Manual Estufa Pellet Amesti Milano 02082019

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

MANUAL DE USUARIO

ESTUFA A PELLET

MILANO
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

1. CONTENIDO
2. INTRODUCCIÓN ...........................................................................................................................................................................................................03

3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES ...........................................................................................................................................................................04

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .............................................................................................................................................................................06

4.1 Especificaciones técnicas .....................................................................................................................................................................................06

4.2 Dispositivos de seguridad ...................................................................................................................................................................................07

4.3 Glosario .....................................................................................................................................................................................................................07

5. INSTALACIÓN ................................................................................................................................................................................................................08

5.1 Salida de humos .....................................................................................................................................................................................................08

5.2 Tipos de instalación ...............................................................................................................................................................................................09

5.3 Distancias de Seguridad ....................................................................................................................................................................................11

5.4 Conexión a tomas de aire exteriores ...............................................................................................................................................................11

6. OPERACIÓN DE LA ESTUFA .....................................................................................................................................................................................12

6.1 Pantalla ......................................................................................................................................................................................................................12

6.2 Estructura del menú ..............................................................................................................................................................................................13

6.3 Funcions Usuario ..................................................................................................................................................................................................14

6.3.1 Encendido de la estufa ..............................................................................................................................................................................14

6.3.2 Fuego presente ............................................................................................................................................................................................14

6.3.3 Estufa en funcionamiento ........................................................................................................................................................................14

6.3.4 Apagado de la estufa ..................................................................................................................................................................................15

7. ALARMAS ...................................................................................................................................................................................................................... 16

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .............................................................................................................................................................................. 18

8.1 Limpiezas a cargo del usuario ......................................................................................................................................................................... 18

8.2 Mantenimiento a cargo de técnico especializado (instalador amesti) .............................................................................................. 19

8.3 Limpieza al final de la estación ......................................................................................................................................................................... 19

9. GARANTÍA ................................................................................................................................................................................................................... 20

2 amesti.cl
2. INTRODUCCIÓN NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO
AMBIENTE
Gracias por escoger la marca AMESTI, su preferencia nos
entusiasma para seguir brindando lo mejor de nosotros. La calefacción a biomasa, en remplazo de gas o petróleo,
Nuestro producto es una óptima solución de calefacción colabora con evitar el calentamiento de la tierra producto
nacida de la tecnología más avanzada y un diseño siempre del “gas invernadero” dióxido de carbono (CO2) en la
actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, la atmósfera. En efecto, al quemar biomasa (pellet) se
fantástica sensación que el calor de la llama le puede produce la misma cantidad de CO2 que esa biomasa
dar. Por favor lea completamente este manual para que absorbió por fotosíntesis durante su crecimiento. Por
se familiarice con su estufa Pellet AMESTI y conozca las otra parte, esta cantidad de CO2 es igual a la que emitiría
instrucciones de instalación, operación y mantención que la biomasa si no se usara como combustible y se dejara
le serán útiles. descomponer.

Consérvelo y consúltelo cada vez que lo necesite. Si después Por esta razón la combustión de biomasa (pellet) es un
de leerlo requiere alguna aclaración complementaria, no proceso que tiene huella de carbono neutral.
dude en acudir a un técnico autorizado o contáctenos
directamente. Además, le recomendamos visitar nuestra
página web www.amesti.cl donde podrá encontrar
mayor información.

Lea cuidadosamente este manual antes de operar su equipo.

amesti.cl 3
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

• No toque la estufa con los pies descalzos y con partes del


3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES
cuerpo mojadas o húmedas.
• Leer manual completo antes de encender.
• Se prohíbe cualquier modificación en el producto
• Es natural que la estufa humee unos segundos antes de
y/o los dispositivos de seguridad o de regulación sin la
encender.
autorización o las indicaciones del fabricante.
• No se deben introducir las manos a la tolva de pellet, ya
que hay mecanismos que podrían causar daños. • Se recomienda colocar el cable de alimentación de
• No almacenar varillas, pala de recarga o cualquier modo tal que no entre en contacto con partes calientes
elemento distinto de combustible de pellet en la tolva. del equipo.
Evite daños en su equipo.
El presente manual de instrucciones forma parte del • El enchufe de alimentación debe ser accesible después
producto: Asegúrese de que esté siempre con el equipo, de la instalación.
incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario
o de transferencia a otro lugar. En caso de daño o • Evite tapar o reducir las dimensiones de las aberturas
pérdida, solicite otro ejemplar al servicio técnico de la de ventilación del local de instalación, las aberturas de
zona. Este producto se debe destinar al uso para el que ventilación son indispensables para una combustión
ha sido expresamente realizado: Se excluye cualquier correcta.
responsabilidad contractual y extracontractual del
fabricante por daños causados a personas, animales • No deje los elementos del embalaje al alcance de los
o cosas, por errores de instalación, de regulación, de niños sin supervisión.
mantenimiento y por usos inapropiados.
La instalación la debe realizar personal calificado y • Durante el funcionamiento normal del producto la puerta
habilitado, el cual asumirá toda la responsabilidad del calefactor debe permanecer siempre cerrada.
por la instalación definitiva y por el consiguiente buen
funcionamiento del producto instalado. Es necesario
• Tenga cuidado sobre todo con las superficies externas
tener en consideración también todas las leyes y las
del equipo, ya que éste se calienta cuando está en
normativas nacionales presentes en el país en el que
funcionamiento.
se instala el equipo.
Después de quitar el embalaje, asegúrese de la integridad • Controle la presencia de posibles obstrucciones antes de
del contenido. En caso de no correspondencia, diríjase al encender el equipo, después de un período prolongado
revendedor al que ha comprado el equipo. de inutilización.
En caso de requerirse el reemplazo de un componente
eléctrico o cualquier otra pieza que este dañada, lo debe • En caso de incendio del conducto de salida de humos,
hacer un centro de asistencia técnica autorizado, y debe use los sistemas adecuados para eliminar las llamas o
utilizarse repuestos originales de la marca, para garantizar requiera la intervención de los bomberos.
el correcto funcionamiento de la estufa.
• En la fase de llenado no ponga la bolsa de pellet en con
SEGURIDAD tacto con el producto.
• Se prohíbe el uso de la estufa a personas (incluidos los
niños) con capacidades sensoriales y mentales reducidas, • Los elementos de material combustible o inflamable
o a personas inexpertas, a menos que una persona como los mobiliarios de madera, cortinas, etc.
responsable por su seguridad los supervise e instruya en directamente expuestos a la radiación del hogar, se deben
cuanto al uso del equipo. colocar a una distancia de seguridad. La instalación del
equipo debe garantizar el acceso fácil para su limpieza y
• Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen la de los conductos de los gases de descarga, así como del
con el equipo. conducto de salida de humos.

4 amesti.cl
• El conducto de humos debe inspeccionarse y limpiarse
por un técnico autorizado Amesti por lo menos una
vez al año. Los calefactores tienen 1 cámara de registro
inferior por donde se tiene acceso al conducto de humos
permitiendo su limpieza mediante el uso de cualquier tipo
de aspiradora.

• Este calefactor cuenta con un sistema de carga tipo


tornillo sin fin, el cual funciona como un tapón entre la
cámara de combustión y la tolva, lo que garantiza que no
se produzca retorno de llama hacia la tolva.

• En caso de incendio del conducto de salida de humos,


apague de inmediato el calefactor y mantenga la calma. Si
fuese necesario requiera la intervención de los bomberos.

• El calefactor se ha diseñado para funcionar de manera


estacional en cualquier condición climática, incluso crítica
ya sea de viento, frio, etc.

IMPORTANTE:

Este equipo está diseñado para funcionar con


pellet de madera, el que debe estar limpio
y seco. Jamás debe estar contaminado con
combustibles, líquidos o aceite, grasa o cera,
pues podrían causar inflamaciones violentas y
fuera de control.

No utilizar pellets distintos de madera (alfalfa,


nuez, olivo, etc).

No utilizar granos (maíz, arroz, garbanzos, etc).

Este equipo no se debe utilizar como incinerador


de residuos.

No utilice líquidos inflamables para el encendido.

amesti.cl 5
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

504
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Potencia térmica nominal kW 7,2


Potencia térmica reducida kW 3

VISTA FRONTAL
Potencia calefacción ambiental kW 7,2
Rendimiento potencia nominal % 80

937
Rendimiento potencia reducida % 80
Consumo eléctrico encendido-nominal W 350-80
Temperatura humos P. nominal ºC 242
Temperatura humos P. reducida ºC 141
Peso neto kg 60
Capacidad total depósito kg ~ 14
Tensión nominal V 230 482
Frecuencia nominal Hz 50
Tiro P. nominal Pa 8
Tiro P. reducida Pa 8
Volumen de calefacción máx. m³ 273
Caudal masico P. nominal g/s 90

VISTA LATERAL
Caudal masico P. reducida g/s 68

917
Concentración de CO P.nominal % < 0,04
Concentración de CO P.reducida % <0,06

504
VISTA SUPERIOR
482

Nota: Dimensiones en milímetros (mm).

6 amesti.cl
4.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Tiro natural
Tiro que se determina en una chimenea/conducto de salida
Tarjeta electrónica
de humos por efecto de la diferencia de masa volumétrica
interviene directamente activando la alarma del producto
existente entre los humos (calientes) y el aire de la atmósfera
hasta que se enfríe completamente.
circundante, sin ninguna ayuda mecánica de aspiración
Fusible f 2.5 A 250 v (estufas) instalada en su interior o en la cima.
Para proteger la máquina contra cambios bruscos de
corriente. Tiro forzado
Circulación de aire mediante el ventilador accionado por
Termostato de tolva el motor eléctrico.
en caso de sobrecalentamiento del depósito de pellet, la
máquina realiza una refrigeración automática. Zona de radiación
Zona inmediatamente adyacente al hogar, en la que se
4.3 GLOSARIO difunde el calor provocado por la combustión, y en la que
no se deben encontrar objetos de material combustible.
Chimenea
Conducto vertical con el objetivo de recoger y expulsar, Instalaciones admitidas
a una altura conveniente del suelo, los productos de la En el local en el que se va a instalar el generador de calor
combustión provenientes de un solo equipo. pueden preexistir o instalarse solo equipos que funcionen
Tee de registro de manera estanca respecto al local o que no pongan en
Conducto o elemento de conexión entre equipo depresión el local respecto al ambiente exterior.
generador de calor y chimenea para la evacuación de los
productos de la combustión.

Aislamiento térmico
Conjunto de medidas y materiales usados para impedir
la transmisión de calor mediante una pared que divide
ambientes con temperaturas diferentes.

Sombrerete
Dispositivo puesto en la cima de la chimenea para facilitar
la dispersión en la atmósfera de los productos de la
combustión.

Condensación
Productos líquidos que se forman cuando la temperatura
de los gases de combustión es menor o igual al punto de
rocío del agua.

Generadores de calor
Equipo que permite producir energía térmica (calor)
mediante la transformación rápida, por combustión, de la
energía química propia del combustible.

Sistemas de evacuación de humos


Instalación para la evacuación de los humos independiente
del equipo, constituida por una caja de registro y ductos.

amesti.cl 7
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

5. INSTALACIÓN RECOMENDACIONES GENERALES

Es necesario contactar a un Instalador Profesional • El cañón de salida de los gases debe ser instalado de
Autorizado AMESTI de su zona para asegurar una correcta manera vertical para favorecer el tiraje natural de los
instalación y conexión de su estufa a pellet a la chimenea. humos y además, para contribuir a la seguridad, pues
Es responsabilidad del instalador efectuar una ante un eventual corte del suministro eléctrico los humos
capacitación a nivel de usuario a cada cliente. tenderán a evacuar de la cámara de combustión por efecto
del tiro natural, evitando fugas al interior de su casa.

• Se recomienda la instalación utilizando productos de


la marca AMESTI (Kits pellet y/o componentes). Estos
productos fueron diseñados para garantizar el buen
funcionamiento del calefactor, ya que cuentan con
juntas herméticas y uniones soldadas.

5.1 SALIDA HUMOS


Salida superior Salida posterior

Su calefactor MILANO se destaca por su versátil instalación, ya que cuenta con un innovador sistema que permite instalarlo
con la salida de humos posterior y superior, según su preferencia. De fábrica, este calefactor viene configurado para que la
salida de humos sea posterior. La adaptación del equipo a una salida superior debe ser realizada por un instalador Autorizado
AMESTI.

8 amesti.cl
5.2 TIPOS DE INSTALACIÓN

5.2.1 Instalación muro perimetral IMPORTANTE:


Salida por muro.
Toda instalación debe ser realizada por un
Se recomienda adquirir el producto Kit Pellet Muro de la INSTALADOR AUTORIZADO AMESTI, de lo
marca AMESTI. (Se vende por separado). contrario el equipo PERDERÁ SU GARANTÍA.

KIT PELLET MURO


CONTENIDO
CAÑON 50 CM.
Para evitar filtraciones de agua en condiciones
TAPACIELO (2 UDS). climáticas extremas, selle con silicona de alta
TAPA TEE REGISTRO temperatura las juntas y/o uniones del Kit Pellet
TEE REGISTRO Muro que quedan en el exterior del hogar.
CAÑON 1 M.
ABRAZADERA
G CODO 90º
H GORRO MURO Nota: En caso de requerirse, puede elevarse en altura de
la salida de humos, agregando un cañón de 1 mts o 50
cms.

DUCTOS POR EL EXTERIOR DUCTOS POR EL INTERIOR

amesti.cl 9
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

5.2.2 Instalación Techo


Salida por techumbre.
I
Se recomienda adquirir el producto Kit Pellet Techo de la
marca AMESTI. (Se vende por separado).
H
G

F
KIT PELLET TECHO
CONTENIDO
CONTENIDO E
A TEE REGISTRO INOX
CAÑÓN INOX Ø80mm 1m (2 uds.)
B
D
C ADAPTADOR INOX 80mm/5”
D TAPACIELO INOX 5"/360mm
E CAÑÓN INOX 5” (2 uds.)
F CAÑÓN ZINC-ALUMINIO 8" (2 uds.)
G LANA MINERAL (saco 3 kgs.) C
H EMBUDILLO 8"
I GORRO 5"
J MANTA

En zonas de extremo viento e intensa lluvia


se recomienda este tipo de instalación.

Presenta mejor tiraje ante eventuales cortes


de luz.
B

10 amesti.cl
5.3 DISTANCIAS DE SEGURIDAD
PARED TRASERA
COMBUSTIBLE
PARED TRASERA COMBUSTIBLE
PARED LATERAL COMBUSTIBLE

PARED LATERAL COMBUSTIBLE


10 cms 10 cms
10
cms

10
cms

5.4 CONEXIÓN A TOMAS DE AIRE


EXTERIORES
El calefactor debe disponer del aire necesario para
garantizar el funcionamiento regular mediante tomas de
aire exterior. La toma de aire al exterior puede instalarse
El conducto de salida de humos debe recibir la en una pared de la habitación, donde se encuentre
descarga de humos de un sólo calefactor.
instalado el calefactor. Las tomas de aire deben cumplir
con los siguientes requisitos:
Está prohibida la descarga de humos directa
hacia espacios cerrados.
Tener una sección libre total de al menos 80 cm².
No pueden haber otros aparatos de calefacción
a combustión en el mismo recinto donde Deben estar protegidas con rejilla, red metálica o
instalo su calefactor Milano. protección idónea siempre que no reduzca la sección
mínima a la que se hace referencia en el punto anterior
La instalación del calefactor debe realizarse y deben estar colocadas de manera tal que se eviten
según lo señalado en páginas anteriores. obstrucciones.

Para la instalación asegurarse de que la La habitación adyacente a la instalación no se debe


estructura del piso soporte la masa total del poner en depresión respecto al ambiente exterior por
calefactor considerando tolva de pellet llena. efecto del tiro contrario provocado por la presencia en
dicho local de otro equipo de utilización o de dispositivo
La distancia mínima desde la pared al calefactor de aspiración.
debe ser de 10 cms.
En la habitación adyacente, las aberturas permanentes
deben cumplir con los requisitos descritos arriba. La
habitación adyacente no se puede usar como garaje,
almacén de material combustible ni puede estar
destinado a actividades con peligro de incendio.

amesti.cl 11
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

6. OPERACIÓN DE LA ESTUFA
6.1 PANTALLA

P2 L1 L4 L2 D1 L5 L3 P3

L0

P1

DESCRIPCIÓN PANTALLA

LED (L0) set ambiente


LED (L1) set potencia
LED (L2) crono

LED (L3) ON/OFF

LED (L4) alarma

LED (L5) tornillo sinfin/ intercambiador/ bujiía

BOTÓN (P1) disminución/menú/set ambiente

BOTÓN (P2) estado estufa/set potencia

BOTÓN (P3) ON/OFF/ sal/confirmación

DISPLAY (D1) estado/potencia/parámetro

12 amesti.cl
6.2 MENÚ ON-OFF hasta la pantalla inicial, si se han configurado
Mantenga presionado P1 para entrar en el menú. correctamente los horarios se encenderá un LED (L2).
Dicho menú se divide en varias opciones y niveles para
acceder a los ajustes y a la programación de la tarjeta. • Menú M3 – LENGUA
Permite seleccionar un idioma de diálogo entre los
Menú M1 – SET RELOJ disponibles. Presionar P2 para pasar el idioma siguiente y
Mantener presionada la tecla (P1) hasta que se visualice P1 para retroceder y presionar P3 para confirmar.
el mensaje M1, confirmar con la tecla ON/OFF (P3) con
las teclas (P1) y (P2), se modifica la hora y con P(3) se
• Menú M4 – STAND-BY
confirma, configurar los minutos y presionar ON/OFF
Permite habilitar o inhabilitar el modo STAND-BY. Tras
(P3), configurar el día y presionar ON/OFF (P3), configurar
haber seleccionado el menú M4 con el pulsador P3,
el mes y presionar ON/OFF (P3), configurar el año para
presionar P1 o P2 para
confirmar y salir mantener presionada la tecla ON/OFF
cambiar el estado de ON en OFF y viceversa.
(P3) hasta que se vuelve a visualizar el horario.

• Menú M5 – SONIDO
• Menú M2 – SET CRONO
Permite habilitar o inhabilitar el sonido del controlador
Submenú M2 - 1 PERMITE CRONO
durante la indicación de las alarmas. Usar los pulsadores
Mantener presionada la tecla (P1) hasta que se visualiza
P1 o P2 para habilitar o inhabilitar y presionar P3 para
el mensaje M1, presionando la tecla (P2) hasta M2,
confirmar.
confirmar con la tecla ON/OFF (P3), aparece el menú M2-
1, confirmar con ON/OFF (P3) y con (P1) dejar en ON para
activar el crono general, volver hacia atrás manteniendo • Menú M6 – PRIMERA CARGA
presionado ON/OFF (P3), con la tecla (P2) elegir el Esta función está disponible solamente cuando la estufa
programa para activar. se encuentra en OFF y permite cargar el tornillo sinfín
durante el primer encendido de la estufa con el depósito
• Submenú M2 - 2 PROGRAMA DIA de pellet vacío. Tras haber seleccionado el menú M6, en
Dos ciclos ENCENDIDO-APAGADO fijos para todos los el display aparece el mensaje “Pulsar más'". A continuación
días. presionar P2. El ventilador del humo se enciende con
la máxima velocidad, el tornillo sinfín se enciende (led
• Submenú M2 - 3 PROGRAMA SEMANA tornillo sinfín encendido) y así permanecen hasta que
Cuatro ciclos ENCENDIDO-APAGADO y para cada horario se agota el tiempo indicado en el display, o hasta que se
se deben seleccionar los días. presiona el pulsador P3.

• Submenú M2 - 4 PROGRAMA F-SEM


Dos ciclos ENCENDIDO-APAGADO para sábado y • Menú M7 – CONDICION ESTUFA
domingo. Una vez en el menú M7, entrar con (P3) y en el display se
visualizaran algunas variables de funcionamiento de la
estufa en trabajo. La tabla siguiente contiene un ejemplo
¿CÓMO REALIZAR UNA PROGRAMACIÓN?
de la visualización en el display y el significado de estos
Entrar en el programa deseado presionando una vez
valores.
ON/OFF (P3), el primer parámetro es la habilitación del
programa mismo, poner en ON presionando la tecla (P2)
(ATENCIÓN HABILITAR UN PROGRAMA A LA VEZ PARA ESTADO VISUALIZADO - SIGNIFICADO
EVITAR PROBLEMAS AL CRONO) presionar ON/OFF (P3),
para configurar hora de START, con las teclas (P1) y (P2) 3,1” - Estado tornillo sinfín carga
configurar la hora de encendido deseada, presionar (P3) 52´- Tiempo de espera
para configurar la hora de STOP, con los botones (P1) y
(P2) configurar la hora de apagado, presionando (P3) se Toff - Estado termostato
confirman los días, con los botones (P1) y (P2) pongo 106° - Temperatura humo
ON u OFF. Cuando se han configurado los horarios y los
días para confirmar y salir del crono presionar la tecla 1490 - Velocidad extracción humo

amesti.cl 13
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

• Menú M8 – CALIBRA TECNICO


Esta opción del menú está reservada al técnico instalador
de la estufa. Permite, tras haber introducido la clave de
acceso con los pulsadores P1 y P2 configurar los varios
parámetros de funcionamiento de la estufa. Es de EXTREMA importancia verificar que
el brasero se encuentre LIMPIO y orificios
• Menú M9 – SALIDA DESPEJADOS antes de encender. De lo
Al seleccionar esta opción y presionando el pulsador P3, contrario se corren riesgos de combustión
se abandona el menú y se regresa al estado precedente. violenta pudiendo incluso quebrarse el
vidrio, ocasionando daños en su hogar y el
calefactor.
6.3 FUNCIONES USUARIO
A continuación, se describe el funcionamiento normal de
su calefactor MILANO.

6.3.1 ENCENDIDO DE LA ESTUFA


La primera operación que debe realizarse es conectar el
cordón electrico al módulo de la estufa y a la instalación
eléctrica, luego debe llenar el depósito de pellet.
Para esta operación, es necesario prestar mucha atención
a no vaciar directamente todo el saco de una sola vez, Cuando transcurre 1 minuto aproximadamente, empieza
sino realizar la operación lentamente. La cámara de la fase de carga del pellet, el mensaje "CARGA PELLET"
combustión y el brasero deben estar libres de residuos deslizante aparece en el display y el led ON/OFF parpadea,
de combustión. Comprobar que la tapa del depósito y la lo que indica que esta cargandose el pellet necesario para
puerta están cerrados. En caso de no hacerlo, se produce el encendido. Si no se produce en encendido el tornillo
el funcionamiento incorrecto de la estufa y las alarmas sinfin se re-enciende, pasando a un segundo intento de
consecuentes. Con el primer encendido, compruebe si en encendido.
el brasero hay piezas que podrían quemarse (bolsa, patas,
instrucciones, etc.). Presionar P3 unos segundos para 6.3.2 FUEGO PRESENTE
encender la estufa. El mensaje "ENCENDIDO" aparecera Cuando la temperatura del humo supera los 50°C, el
en el display y el parpadeo del led ON/OFF (L3) indican sistema se sitúa en el modo encendido y aparece el
el encendido. En estas condiciones la estufa se sitúa en el mensaje "Fuego presente" en el display y el led ON/OFF
estado de precalentamiento, se encienden la bujía (visible parpadea. Durante esta fase se verifica la estabilidad de
con el led bujía) y el extractor de humos. Las posibles la temperatura de los humos. Las posibles anomalías
anomalías durante la fase de encendido se indican en el interrumpen el funcionamiento de la tarjeta que indica el
display y la estufa se pone en el estado de alarma. estado de error.

6.3.3 ESTUFA EN FUNCIONAMIENTO


Cuando la temperatura del humo ya se estabilizo y va
IMPORTANTE: en aumento, la estufa pasa al modo de trabajo que es el
modo normal de funcionamiento. El display muestra el
Sólo se debe utilizar pellet de madera de diámetro
mensaje "TRABAJO" y el led ON/OFF está encendido. La
6mm que se encuentra habitualmente en el
potencia se configura al mantener presionado el pulsador
comercio en sacos de 15, 18 o 20 kg. El usuario
P2 y la temperatura ambiente presionando el pulsador P1.
debe preocuparse de usar exclusivamente pellet
Si la temperatura del humo alcanza los 60°C, el ventilador
de aserrín de madera, sin corteza, libre de arena,
de aire se enciende. (led intercambiador encendido L5).
tierra o cualquier otro contaminante.

14 amesti.cl
Modificación de la potencia calórica programada
Durante el funcionamiento normal de la estufa “TRABAJO”
se puede modificar la potencia calorífica emitida mediante IMPORTANTE:
el pulsador P2. (Led set potencia encendido).
Presionar de nuevo P2 para aumentar o P1 para disminuir Durante la fase de funcionamiento la estufa
la potencia calorífica. El nivel de potencia configurado se realizara ciclos de limpieza cada 30 minutos. En
visualiza en el display. Esperar 5 segundos el display aparece el mensaje deslizante “REJILLA
sin ejecutar operaciones en el teclado o presionar P3 para LIMP".
abandonar el set.

Modificación de la configuración de la temperatura


ambiente
Solamente se ha de accionar el pulsador P1 para modificar
la temperatura ambiente.
El display visualiza la temperatura ambiente configurada
Nunca cargar pellet directamente en el
(SET de temperatura). Por consiguiente, al presionar los
brasero. Nunca abrir la puerta mientras la
pulsadores P1 (disminuir) y P2 (aumentar) se modifica el
estufa está en funcionamiento.
valor. Cuando han transcurrido alrededor de 5 segundos,
el valor se memoriza y el display regresa a la visualización
El uso de pellet de mala calidad o de
normal, o presionar P3 para salir.
cualquier otro material daña las funciones de
su estufa y puede determinar el vencimiento
La temperatura ambiente alcanza la temperatura
de la garantía y eximir de responsabilidades
configurada (SET temperatura)
al productor.
Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor
configurado, la potencia calorífica de la estufa se sitúa
No se deben introducir las manos en el
automáticamente en el valor mínimo. En dichas depósito de pellet. Hay mecanismos que
condiciones el display visualiza el mensaje "MODULA". Si la pueden causar daños a las personas.
temperatura ambiente baja por debajo de la configurada
(SET temperatura), la estufa regresa al No almacenar varillas, pala de recarga o
modo “TRABAJO” y a la potencia precedentemente cualquier elemento distinto del combustible
configurada (SET potencia). de pellet en el depósito. Evite daños en su
equipo.
Stand-by
Si se ha habilitado en el menú, la función STAND-BY
permite apagar la estufa cuando se reúnen las condiciones
detalladas a continuación.

La temperatura ambiente debe superar en 2°C la


temperatura seteada y aparece en el Display "GO STBY".
Cuando esa diferencia se mantiene por 10 minutos la
estufa se va a enfriamiento y entra en modo STAND-BY y
aparece el mensaje deslizante “STOP ECO TEMP GOOD”.
Si la temperatura ambiente baja en 2°C respecto de la
temperatura seteada, la estufa se reenciende.

6.3.4 APAGADO DE LA ESTUFA


Solo hay que mantener presionado el pulsador P3
para apagar la estufa. En el display aparece el mensaje
"LIMPIEZA FINAL". En esta etapa el calefactor se refrigera
hasta llegar a la temperatura de apagado y se visualiza el
mensaje "Off".

amesti.cl 15
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

Cada vez que se pone a cero una alarma se debe mantener


7. ALARMAS
presionado (P3), se efectúa una fase de apagado de la
Si se produce una anomalía de funcionamiento, la tarjeta estufa por seguridad. En la fase de alarma se enciende
interviene e indica la irregularidad, los leds alarmas se siempre el led alarmas (L4) y si el sonido está habilitado,
encienden (led alarma encendido) y se emiten señales sonará intermitentemente. Si no se restablece la alarma, la
acústicas. Cada condición de alarma causa el apagado estufa se sitúa de todas formas en apagado y se visualiza
inmediato de la estufa. también el mensaje de alarma.
Se contemplan las siguientes alarmas:

PANTALLA EXPLICACIÓN SOLUCIÓN

AL1 APAGON Corte de suministro eléctrico Vuelva a encender calefactor cuan-


do se reestablezca el suministro eléctrico

Consulte a su instalador autorizado

AL2 SONDA HUMOS Fallo relacionado con la Las operaciones de restablecimiento las debe efectuar
sonda de humos un técnico
autorizado.

AL3 HUMOS La temperatura de los humos Controle que la máquina y el recorrido de los humos
ha superado la seteada estén limpios.
CALIENTES
Otras operaciones de restablecimiento las debe efectuar
un técnico autorizado.

AL4 ASPIRAD Fallo relacionado con el Las operaciones de restablecimiento las debe efectuar un
motor de expulsión de técnico autorizado
ESTROPE humos.

AL5 FALTA Después de un ciclo de Verifique lo siguiente:


encendido la estufa no
ENCENDIDO alcanza la temperatura - Depósito contiene suficiente pellet
mínima de funcionamiento
- Brasero y cenicero están en su lugar y bien posicionados
Es probable que esta - Brasero se encuentra LIMPIO, libre de pellet y ceniza,
alarma se despliegue en el con orificios despejados
primer encendido y/o en el
encendido después de una - Instalación y sistema de evacuación de humos se en-
alarma de pellet terminado cuentran despejados, libre de acumulación de cenizas, u
otro elemento elemento que pudiera obstruir evacuación
Brasero sucio de humos.

Sólo después de verificar lo anterior, intente un segundo


Cenicero mal puesto encendido.

Falta de mantención en
calefactor y/o instalación

16 amesti.cl
PANTALLA EXPLICACIÓN SOLUCIÓN

AL6 FALTA PELLET Durante el Cargue la tolva


funcionamiento la Motorreductor trabado (un instalador autorizado debe destrabar
sonda de humos componente)
registra una
disminución en la
temperatura de Consulte a su instalador autorizado Amesti
los gases

AL7 SEGURIDAD Se sobrepasa Verifique que el calefactor tenga una ventilación adecuada,
la temperatura respetando las distancias de seguridad
TEMIC máxima de
seguridad de la
tolva

AL8 FALTA Se ha disparado Consulte a su instalador autorizado Amesti


el sensor de
DEPRESION depresión
mecánico

amesti.cl 17
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
8.1 LIMPIEZAS A CARGO DEL USUARIO
(Algunas imágenes pueden ser levemente diferentes del modelo original).

El usuario debe mantener diariamente su calefactor, preocupándose de las piezas de la cámara de combustión queden
limpias y libres de cenizas después de cada uso. Esto permitirá que en el siguiente uso el calefactor encienda rápidamente.

De no realizarse estas limpiezas, el calefactor podría arrojar "falla de encendido" al siguiente uso.

Brasero: Cámara de combustión:


Quite el brasero del compartimiento correspondiente Se recomienda aspirar la cámara de combustión en
y libere los agujeros utilizando un su manilla multiuso, general. Además se recomiendo limpieza del vidrio con
retire las cenizas del brasero utilizando una aspiradora. un paño húmedo para mejor visualización de la llama.

Cenicero: Soporte Brasero:


Quite las cenizas del cenicero. Aspire en caso de ser Aspire el interior del soporte de brasero.
necesario. Asegúrese de que el cenicero quede bien Vuelva a colocar el brasero, asegúrese de que quede bien
posicionado. posicionado.

18 amesti.cl
8.2 MANTENIMIENTO A CARGO DE TÉCNICO
ESPECIALIZADO (INSTALADOR AMESTI)
Estas operaciones debe programarlas anualmente con
su Instalador Amesti Autorizado y son necesarias para SE DEBEN RESPETAR CUIDADOSAMENTE TODAS
asegurar que se mantenga la eficiencia del producto, LAS INDICACIONES SEÑALADAS EN ESTE
garantizando su funcionamiento en condiciones de MANUAL, DE NO HACERLO, PODRÍAN OCURRIR
seguridad. INFLAMACIONES VIOLENTAS Y FUERA DE
CONTROL, HUMO EXCESIVO AL INTERIOR DEL
• Limpieza cuidadosa de la cámara de combustión HOGAR O MAL FUNCIONAMIENTO.
• Limpieza e inspección del conducto de escape de humos
• Control de la estanqueidad de las juntas
• Limpieza de los mecanismos y de las piezas en
movimiento (motores y ventiladores).
• Control de la parte eléctrica y de los componentes
electrónicos.

8.3 LIMPIEZA AL FINAL DE LA ESTACIÓN

Al final de la estación, cuando la estufa ya no se utiliza, se


aconseja una limpieza más cuidadosa y general:
• Quitar todos los pellet del depósito y del sinfín de
alimentación.

• Limpiar cuidadosamente el brasero, el soporte del


brasero, la cámara de combustión y el contenedor de
cenizas.

Si se han seguido los puntos anteriores, ello supone sólo


un control del estado de la estufa. Es necesario limpiar
muy cuidadosamente el tubo de descarga o el conducto
de humos y controlar el estado del recipiente, si fuera
necesario, solicitarlo al Centro de Asistencia Autorizado.

Controlar también el sello de la puerta en la pared interna


de la puerta, si estuviera gastado o demasiado seco,
pedirlo al Centro de Asistencia Autorizado.

IMPORTANTE:

Se debe comprobar la ausencia de bloqueo del


conducto de humos, antes de proceder con el
encendido después de un período prolongado de
parada del calefactor.

amesti.cl 19
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

• Los Vidrios Termocerámicos AMESTI resisten hasta


9. GARANTÍA 800 ºC y a cambios violentos de temperatura. Sólo pueden
GARANTÍA ESTUFAS A PELLET AMESTI romperse por un golpe y por lo tanto no está cubierto en
la garantía.
¿Qué cubre esta garantía? • El Canastillo o Brasero de Pellet fabricado de acero
AMESTI garantiza que todas las partes de este equipo, en inoxidable, se desgastará con el uso y tiene una vida
lo que se refiere a materiales y manufactura, estarán libres útil limitada que depende de la intensidad del uso del
de defecto mientras sean funcionales en el uso del equipo. calefactor y de la calidad del pellet utilizado. Su garantía
no cubre desgaste, solamente defectos de fabricación por
¿A quién beneficia esta garantía? un período de tres meses.
AMESTI ofrece y extiende esta garantía limitada,
solamente al cliente comprador original de cada equipo. Se excluyen de la garantía todas las piezas sujetas a un
desgaste normal. Forman parte de esta categoría:
¿Cómo validar la garantía? • Las Empaquetaduras de fibra de vidrio, los cristales
Esta garantía deberá ser validada a más tardar 10 días cerámicos, revestimientos, piezas pintadas, cromadas o
después del momento de compra completando el doradas y las manijas.
formulario en nuestra página web www.amesti.cl, link • Las piezas de material refractario.
Garantía. Además, deberá guardar su boleta o factura y
presentarla al momento de exigir su garantía. Además, de las limitaciones y exclusiones ya establecidas,
esta garantía limitada no cubrirá defectos normalmente
De no tener acceso a Internet para realizar esta validación, garantizados cuando:
el propietario deberá enviar la Información indicada en el • Algún componente haya sido reparado o recambiado
cuadro que aparece al final de este documento. por alguna persona no autorizada y que ello haya sido
causa en parte o en totalidad, del defecto que se reclama.
¿Por cuánto tiempo se extiende la garantía? • El equipo ha sido utilizado en forma continua con pellet
Esta garantía limitada se extiende por 12 meses desde la de humedad sobre 10%.
fecha de compra por defectos en materiales o manufactura • El equipo no ha sido utilizado en conformidad con este
y por un período de 3 meses desde la fecha de compra por manual.
los componentes electrónicos. • Existe negligencia por parte del usuario por falta o
errores de mantención del equipo.
¿Qué hará la Empresa en caso de defecto? • Si la instalación eléctrica y/o hidráulica no se realizan
AMESTI se obliga a reparar las partes defectuosas, sujeto a conforme con las normas vigentes. Alzas o bajas de voltaje
las condiciones de esta garantía limitada, reservándose la pueden afectar el equipo y el usuario es responsable de
opción de reemplazar las piezas defectuosas o el equipo tomar las providencias del caso mediante la instalación de
completo. UPS o reguladores de voltaje.
• En caso de daños debidos a los agentes atmosféricos,
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA químicos, electroquímicos, uso inadecuado del producto,
Esta garantía limitada no cubre los siguientes defectos o modificaciones o alteraciones del mismo, ineficacia y/o
daños: ineptitud del conducto de salida de humos y/u otras casas
• Los causados por instalación no conforme a este manual, que no dependen de la fabricación del producto.
realizada por un técnico no autorizado por la marca y/o • Si hay combustión de materiales no conformes con los
con accesorios de instalación no originales de la marca tipos y las cantidades indicadas en el este manual.
AMESTI. • Todos los daños causados por el transporte del producto.
• Mal uso del equipo, abuso, incorporación de accesorios, Por lo tanto se recomienda controlar minuciosamente la
eliminación y/o modificación de cualquier parte o pieza mercancía cuando se reciba, avisando inmediatamente
del equipo. al vendedor de cualquier posible daño y anotando las
• Aspectos estéticos como pintura y terminaciones. anomalías en el documento comprobante de transporte,
• Daños consecuenciales, daños a la propiedad, daños por incluida la copia para el transportista.
pérdida de uso, daños por pérdida de tiempo, daños por
pérdida de utilidades o ingresos o cualquier otro daño
incidental.

20 amesti.cl
• AMESTI no responde por posibles daños directos o
indirectos de personas, cosas y animales domésticos que
surjan como consecuencia del incumplimiento de las
prescripciones indicadas en este manual.
• Se excluyen de la garantía las posibles intervenciones
para calibrar o regular el producto en relación con el tipo
de combustible o con el tipo de instalación.
• No se reconocerán como válidas las solicitudes de
indemnización por paro forzoso del producto debido a
avería.

¿Qué debe hacer el cliente para reclamar un elemento


defectuoso?
Los defectos de manufacturas o material deben ser
reportados directamente al distribuidor autorizado
donde compró el equipo. Si por cualquier motivo esto
no es posible, usted debe contactarse con la Empresa por
correo. Toda solicitud de servicio de garantía debe hacerse
por escrito incluyendo:
• Nombre, dirección y teléfono del cliente.
• N° de Factura, nombre y dirección de la tienda donde
compró el calefactor.
• Modelo estufa, n° de serie, fecha de compra y fecha de
instalación.
• Nombre del Instalador Autorizado Amesti que instaló el
equipo.
El cliente debe enviar las piezas defectuosas al SSTT
AMESTI, para verificar defectos y su reposición.

Costo de flete y mano de obra


AMESTI es responsable solamente por los costos
relacionados con el despacho al cliente de las partes que
corresponde reponer. El cliente es responsable por el flete
de las partes o equipos completos hasta las instalaciones
de AMESTI y por cualquier servicio, trabajo o gasto de
viajes incurridos en relación con el servicio de garantía.

Costos de inspección
Las visitas de inspección, servicios de mantención
periódica y servicios de asesoría técnica de cualquier
tipo, serán de cargo del cliente aún dentro del período
de garantía.
Enviar esta información a Patriota Jose Miguel Carrera
6, Barrio Industrial Los Libertadores, Colina, Santiago o
registrarla en www.amesti.cl, link Garantía.

amesti.cl 21
CALOR QUE ACOGE + DISEÑO QUE ATRAE

Nombre: Teléfono: Fecha de Instalación:

Apellidos: Correo electrónico: Nombre Instalador:

Dirección donde se instaló el calefactor: Fecha de compra (día / mes / año): Teléfono Instalador:

Comuna Nº Factura: Modelo Estufa*:

Ciudad: Comprado a: Número de Serie*:

*El modelo de su estufa y número de serie, identifica a


su equipo AMESTI y lo puede encontrar en un adhesivo
en la parte trasera de su estufa.

22 amesti.cl
amesti.cl 23
V2-02082019

También podría gustarte