PNUDArgent DossierODS

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 40

TRANSFORMAR

NUESTRO
MUNDO:
LA AGENDA 2030 PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE
“Transformar nuestro mundo:
la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible”
En la Cumbre para el Desarrollo Sostenible, realizada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York
del 25 al 27 de septiembre de 2015, los Jefes de Estado y de Gobierno y Altos Representantes, reunidos
en el marco del Septuagésimo Aniversario de la Organización, aprobaron la Agenda 2030 para el Desa-
rrollo Sostenible.

El documento “Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible”,


propone un conjunto de 17 objetivos y 169 metas, cuyo fin es dar continuidad a los precedentes
Objetivos de Desa- rrollo del Milenio, asumiendo un carácter integrado e indivisible que conjuguen las
tres dimensiones del desarrollo sostenible: económica, social y ambiental.

La Agenda para el Desarrollo Sostenible es un plan de acción en favor de las personas, el planeta y la
prosperidad que, a su vez, promueve la paz universal dentro de un concepto más amplio de libertad.
Su magnitud se demuestra en el propósito de poner fin a la pobreza, luchar contra la desigualdad y la
injusti- cia, hacer frente al cambio climático, haciendo realidad los derechos humanos de todas las
personas.

Estos 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible y sus metas estimularán, durante los próximos 15 años, la
acción en esferas de importancia crítica para la humanidad y el planeta. Aquellos países que la adoptan, lo
hacen considerando las diferentes realidades, capacidades y niveles de desarrollo, respetando sus políticas
y prioridades nacionales.

La Agenda 2030, con sus 17 Objetivos y 169 metas, son el resultado de más de dos años de un
intenso proceso de consultas públicas, que incluyó no sólo a representantes de gobierno y
autoridades, sino que ha sumado, en una acción sin precedentes, la opinión de toda la ciudadanía a
través de un mecanismo de participación global en el cual se prestó especial atención a la opinión de
los más pobres y vulnerables.

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, PNUD, está profundamente implicado en la
adopción e implementación de la Agenda 2030, en el marco de sus actividades de cooperación técnica,
apoyando la generación de capacidades nacionales, orientadas a la creación de más y mejores oportu-
nidades para el crecimiento de las personas y sus comunidades, partiendo de un enfoque integral y de
derechos, para alcanzar un desarrollo sostenible, inclusivo, con una institucionalidad sana y democrática.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1


OBJETIVOS DE DESARROLLO SOSTENIBLE

2 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


1.PONER FIN A LA POBREZA EN TODAS SUS FORMAS EN TODO EL MUNDO

2.PONER FIN AL HAMBRE, LOGRAR LA SEGURIDAD ALIMENTARIA Y LA MEJORA DE LA


NUTRICIÓN Y PROMOVER LA AGRICULTURA SOSTENIBLE

3. GARANTIZAR UNA VIDA SANA Y PROMOVER EL BIENESTAR PARA TODOS EN TODAS LAS
EDADES

4.GARANTIZAR UNA EDUCACIÓN INCLUSIVA, EQUITATIVA Y DE CALIDAD Y PROMOVER


OPORTUNIDADES DE APRENDIZAJE DURANTE TODA LA VIDA PARA TODOS

5. LOGRAR LA IGUALDAD ENTRE LOS GÉNEROS Y EMPODERAR ATODAS LAS MUJERES Y LAS
NIÑAS

6.GARANTIZAR LA DISPONIBILIDAD DE AGUA Y SU GESTIÓN SOSTENIBLE Y EL


SANEAMIENTO PARA TODOS

7.GARANTIZAR EL ACCESO A UNA ENERGÍA ASEQUIBLE, SEGURA, SOSTENIBLE Y MODERNA


PARA TODOS

8.PROMOVER EL CRECIMIENTO ECONÓMICO SOSTENIDO, INCLUSIVO Y SOSTENIBLE, EL


EMPLEO PLENO Y PRODUCTIVO Y EL TRABAJO DECENTE PARA TODOS

9.CONSTRUIR INFRAESTRUCTURAS RESILIENTES, PROMOVER LA INDUSTRIALIZACIÓN


INCLUSIVA Y SOSTENIBLE Y FOMENTAR LA INNOVACIÓN

10. REDUCIR LA DESIGUALDAD EN Y ENTRE LOS PAÍSES

11. LOGRAR QUE LAS CIUDADES Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS SEAN


INCLUSIVOS, SEGUROS, RESILIENTES Y SOSTENIBLES

12. GARANTIZAR MODALIDADES DE CONSUMO Y PRODUCCIÓN SOSTENIBLES

13. ADOPTAR MEDIDAS URGENTES PARA COMBATIR EL CAMBIO CLIMÁTICO Y SUS EFECTOS

14. CONSERVAR Y UTILIZAR EN FORMA SOSTENIBLE LOS OCÉANOS, LOS MARES Y


LOS RECURSOS MARINOS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

15. PROTEGER, RESTABLECER Y PROMOVER EL USO SOSTENIBLE DE LOS


ECOSISTEMAS TERRESTRES, GESTIONAR LOS BOSQUES DE FORMA SOSTENIBLE,
LUCHAR CONTRA LA DESERTIFICACIÓN, DETENER E INVERTIR LA DEGRADACIÓN DE
LAS TIERRAS Y PONER FRENO A LA PÉRDIDA DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

16. PROMOVER SOCIEDADES PACÍFICAS E INCLUSIVAS PARA EL DESARROLLO


SOSTENIBLE, FACILITAR EL ACCESO A LA JUSTICIA PARA TODOS Y CREAR INSTITUCIONES
EFICACES, RESPONSABLES E INCLUSIVAS A TODOS LOS NIVELES

17. FORTALECER LOS MEDIOS DE EJECUCIÓN Y REVITALIZAR LA ALIANZA MUNDIAL


PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 3


PONER FIN A LA POBREZA EN TODAS SUS FORMAS
EN TODO EL MUNDO

1.1 Para 2030, erradicar la pobreza microfinanciación.


ex- trema para todas las personas
en el mundo, actualmente medida por 1.5 Para 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se en-
un in- greso por persona inferior a 1,25 cuentran en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a los
dólares de los Estados Unidos al día. fenómenos extremos relacionados con el clima y otras crisis y desastres
económicos, sociales y ambientales.
1.2Para 2030, reducir al menos a la mi-
tad la proporción de hombres,
mujeres y niños de todas las edades
que viven en la pobreza en todas sus
dimensiones con arreglo a las
definiciones nacionales.

1.3 Poner en práctica a nivel


nacional sis- temas y medidas
apropiadas de protec- ción social para
todos, incluidos niveles mínimos, y,
para 2030, lograr una amplia cobertura
de los pobres y los vulnerables.

1.4 Para 2030, garantizar que todos


los hombres y mujeres, en particular
los pobres y los vulnerables, tengan
los mismos derechos a los recursos
econó- micos, así como acceso a los
servicios básicos, la propiedad y el
control de las tierras y otros bienes, la
herencia, los re- cursos naturales, las
nuevas tecnologías apropiadas y los
servicios financieros, incluida la
1.a impor- tante de recursos procedentes
G de diver- sas fuentes, incluso mediante
a la mejora de la cooperación para el
r desarrollo, a fin de proporcionar
a medios suficientes y previsibles a los
n países en desarrollo, en particular los
t países menos adelanta- dos, para
i poner en práctica programas y
z políticas encaminados a poner fin a la
a pobreza en todas sus dimensiones.
r
1.b Crear marcos normativos sólidos
u en los planos nacional, regional e
n interna- cional, sobre la base de
a estrategias de desarrollo en favor de
los pobres que tengan en cuenta las
m cuestiones de gé- nero, a fin de apoyar
o la inversión acelera- da en medidas para
v erradicar la pobreza.
i
l
i
z
a
c
i
ó
n

4 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


PONER FIN AL HAMBRE, LOGRAR LA SEGURIDAD
ALIMENTARIA Y LA MEJORA DE LA NUTRICIÓN Y
PROMOVER LA AGRICULTURA SOSTENIBLE

2.1 Para 2030, poner fin al hambre y oportunidades para la generación de


fortalezcan la capacidad de adaptación
ase- gurar el acceso de todas las valor añadido y empleos no agrícolas.
al cambio climático, los fenómenos me-
personas, en particular los pobres y
teorológicos extremos, las sequías, las
las personas en situaciones vulnerables, 2.4 Para 2030, asegurar la sostenibili- inundaciones y otros desastres, y mejo-
incluidos los lactantes, a una dad de los sistemas de producción ren progresivamente la calidad del sue-
alimentación sana, nu- tritiva y de alimentos y aplicar prácticas lo y la tierra.
suficiente durante todo el año. agrícolas resilientes que aumenten la
produc- tividad y la producción, 2.5 Para 2020, mantener la diversidad
2.2 Para 2030, poner fin a todas las for- contribuyan al mantenimiento de los genética de las semillas, las plantas
mas de malnutrición, incluso ecosistemas, culti- vadas y los animales de granja y
logrando, a más tardar en 2025, las
domes- ticados y sus especies silvestres
metas con- venidas
conexas, entre otras cosas mediante
internacionalmente sobre el retraso
una buena gestión y diversificación de
del crecimiento y la emaciación de los
los bancos de semillas y plantas a nivel
niños menores de 5 años, y abor- dar
nacional, re- gional e internacional, y
las necesidades de nutrición de las
promover el ac- ceso a los beneficios
adolescentes, las mujeres embarazadas
que se deriven de la utilización de los
y lactantes y las personas de edad.
recursos genéticos y los conocimientos
tradicionales y su dis- tribución justa y
2.3Para 2030, duplicar la productividad equitativa, como se ha convenido
agrícola y los ingresos de los internacionalmente.
producto- res de alimentos en pequeña
escala, en particular las mujeres, los
2.a Aumentar las inversiones, incluso
pueblos in- dígenas, los agricultores
mediante una mayor cooperación in-
familiares, los pastores y los
ternacional, en la infraestructura rural,
pescadores, entre otras cosas
la investigación agrícola y los servicios
mediante un acceso seguro y
de extensión, el desarrollo tecnológico
equitativo a las tierras, a otros recursos
y los bancos de genes de plantas y ga-
de producción e insumos, conocimien-
nado a fin de mejorar la capacidad de
tos, servicios financieros, mercados y
producción agrícola en los países en
desarrollo, en particular en los países a limitar la extrema volatili- dad de los
paralela de todas las formas de subven-
menos adelantados. precios de los alimentos.
ciones a las exportaciones agrícolas y
todas las medidas de exportación con
2.b Corregir y prevenir las restricciones efectos equivalentes, de
y distorsiones comerciales en los mer- conformidad con el mandato de la
cados agropecuarios mundiales, entre Ronda de Doha para el Desarrollo.
otras cosas mediante la eliminación
2.c Adoptar medidas para asegurar
el buen funcionamiento de los
mercados de productos básicos
alimentarios y sus derivados y facilitar
el acceso oportuno a información sobre
los mercados, en par- ticular sobre las
reservas de alimentos, a fin de ayudar

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 5


GARANTIZAR UNA VIDA SANA Y PROMOVER EL
BIENESTAR PARA TODOS EN TODAS LAS EDADES

3.1Para 2030, reducir la tasa mundial


versal a los servicios de salud sexual afirma el derecho de los países en desa-
de mortalidad materna a menos de 70
y reproductiva, incluidos los de pla- rrollo a utilizar al máximo las disposicio-
por cada 100.000 nacidos vivos.
nificación de la familia, información y nes del Acuerdo sobre los Aspectos de
educación, y la integración de la los Derechos de Propiedad Intelectual
3.2 Para 2030, poner fin a las muertes salud reproductiva en las estrategias Relacionados con el Comercio en lo rela-
evitables de recién nacidos y de niños y los programas nacionales. tivo a la flexibilidad para proteger la sa-
menores de 5 años, logrando que lud pública y, en particular,
todos los países intenten reducir la proporcionar acceso a los medicamentos
3.8Lograr la cobertura sanitaria univer-
mortalidad neonatal al menos hasta para todos.
sal, en particular la protección contra
12 por cada
los riesgos financieros, el acceso a
1.000 nacidos vivos, y la mortalidad
ser- vicios de salud esenciales de 3.cAumentar sustancialmente la
de niños menores de 5 años al menos
calidad y el acceso a medicamentos y finan- ciación de la salud y la
has- ta 25 por cada 1.000 nacidos vivos.
vacunas se- guros, eficaces, asequibles contratación, el desarrollo, la
y de calidad para todos. capacitación y la retención del personal
3.3Para 2030, poner fin a las epidemias sanitario en los países en desarrollo,
del SIDA, la tuberculosis, la malaria y especialmente en los países menos
3.9 Para 2030, reducir
las enfermedades tropicales adelantados y los pequeños Es- tados
sustancialmente el número de
desatendidas y combatir la hepatitis, insulares en desarrollo.
muertes y enfermedades producidas
las enfermeda- des transmitidas por el
por productos químicos pe- ligrosos y
agua y otras en- fermedades
la contaminación del aire, el agua y el 3.d Reforzar la capacidad de todos los
transmisibles.
suelo. países, en particular los países en desa-
rrollo, en materia de alerta
3.4 Para 2030, reducir en un tercio la temprana, reducción de riesgos y
3.a Fortalecer la aplicación del
mortalidad prematura por enfermeda- gestión de los riesgos para la salud
Conve- nio Marco de la Organización
des no transmisibles mediante la pre- nacional y mundial.
Mundial de la Salud para el Control
vención y el tratamiento y promover
del Tabaco en todos los países, según
la salud mental y el bienestar.
proceda.

3.5 Fortalecer la prevención y el


3.b Apoyar las actividades de investi-
trata- miento del abuso de sustancias
gación y desarrollo de vacunas y
adictivas, incluido el uso indebido de
me- dicamentos para las
estupefa- cientes y el consumo nocivo
enfermedades transmisibles y no
de alcohol.
transmisibles que afectan
primordialmente a los países en
3.6 Para 2020, reducir a la mitad el desarrollo y facilitar el acceso a medi-
nú- mero de muertes y lesiones camentos y vacunas esenciales
causadas por accidentes de tráfico en asequi- bles de conformidad con la
el mundo. Declaración de Doha relativa al
Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud
3.7 Para 2030, garantizar el acceso uni- Pública, en la que se
GARANTIZAR UNA VIDA SANA Y PROMOVER EL
BIENESTAR PARA TODOS EN TODAS LAS EDADES

6 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


GARANTIZAR UNA EDUCACIÓN INCLUSIVA,
EQUITATIVA Y DE CALIDAD Y PROMOVER
OPORTUNIDADES DE APRENDIZAJE DURANTE
TODA LA VIDA PARA TODOS

4.1Para 2030, velar por que todas las


4.6 Para 2030, garantizar que todos los
ni- ñas y todos los niños terminen los 4.5Para 2030, eliminar las disparidades jóvenes y al menos una proporción sus-
ciclos de la enseñanza primaria y de género en la educación y tancial de los adultos, tanto hombres
secundaria, que ha de ser gratuita, garantizar el acceso en condiciones como mujeres, tengan competencias
equitativa y de calidad y producir de igualdad de las personas de lectura, escritura y aritmética.
resultados escolares pertinentes y vulnerables, incluidas las personas
eficaces. con discapacidad, los pueblos
4.7 Para 2030, garantizar que todos los
indígenas y los niños en situaciones de
alumnos adquieran los conocimientos
4.2 Para 2030, velar por que todas las vulnerabilidad, a todos los niveles de la
teóricos y prácticos necesarios para
niñas y todos los niños tengan enseñanza y la formación profesional.
promover el desarrollo sostenible, entre
acceso a servicios de atención y
otras cosas mediante la educación para
desarrollo en la primera infancia y a
el desarrollo sostenible y la adopción de
una enseñanza preescolar de calidad, a
estilos de vida sostenibles, los derechos
fin de que estén preparados para la
humanos, la igualdad entre los géneros,
enseñanza primaria.
la promoción de una cultura de paz y
no violencia, la ciudadanía mundial y la
4.3 Para 2030, asegurar el acceso en va- loración de la diversidad cultural y de
condiciones de igualdad para todos la contribución de la cultura al
los hombres y las mujeres a una for- desarrollo sostenible, entre otros
mación técnica, profesional y superior medios.
de calidad, incluida la enseñanza uni-
versitaria.
4.a Construir y adecuar instalaciones
escolares que respondan a las necesida-
4.4 Para 2030, aumentar des de los niños y las personas discapa-
sustancialmen- te el número de citadas y tengan en cuenta las cuestio-
jóvenes y adultos que tienen las nes de género, y que ofrezcan entornos
competencias necesarias, en particular de aprendizaje seguros, no violentos,
técnicas y profesionales, para acceder inclusivos y eficaces para todos.
al empleo, el trabajo decente y el
emprendimiento.
4.b Para 2020, aumentar sustancial-
mente a nivel mundial el número de adelantados y los pequeños Estados
tudios superiores, incluidos
becas disponibles para los países en insulares en desarrollo.
programas de formación profesional
desarrollo, en particular los países
y programas técnicos, científicos, de
me- nos adelantados, los pequeños
ingeniería y de tecnología de la
Estados insulares en desarrollo y los
información y las co- municaciones,
países de África, para que sus
en países desarrollados y otros países
estudiantes pue- dan matricularse en
en desarrollo.
programas de es-

4.c Para 2030, aumentar


sustancialmente la oferta de maestros
calificados, entre otras cosas
mediante la cooperación in-
ternacional para la formación de
docen- tes en los países en desarrollo,
especial- mente los países menos

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 7


LOGRAR LA IGUALDAD ENTRE LOS GÉNEROS Y
EMPODERAR A TODAS LAS MUJERES Y LAS NIÑAS

5.1 Poner fin a todas las formas de


de Beijing y los documentos finales de
dis- criminación contra todas las
sus conferencias de examen.
mujeres y las niñas en todo el mundo.

5.a Emprender reformas que otorguen


5.2Eliminar todas las formas de
a las mujeres el derecho a los
violen- cia contra todas las mujeres y
recursos económicos en condiciones
las niñas en los ámbitos público y
de igual- dad , así como el acceso a la
privado, in- cluidas la trata y la
propiedad y al control de las tierras y
explotación sexual y otros tipos de
otros bienes, los servicios financieros,
explotación.
la herencia y los recursos naturales,
de conformidad con las leyes
5.3 Eliminar todas las prácticas nacionales.
nocivas, como el matrimonio infantil,
precoz y forzado y la mutilación genital
5.bMejorar el uso de la tecnología
femenina.
instru- mental, en particular la
tecnología de la in- formación y las
5.4 Reconocer y valorar los cuidados comunicaciones, para pro- mover el
no remunerados y el trabajo domésti- empoderamiento de la mujer.
co no remunerado mediante la presta-
ción de servicios públicos, la provisión
5.c Aprobar y fortalecer políticas
de infraestructuras y la formulación
acer- tadas y leyes aplicables para
de políticas de protección social, así
promover la igualdad entre los
como mediante la promoción de la
géneros y el empo- deramiento de las
responsa- bilidad compartida en el
mujeres y las niñas a todos los niveles.
hogar y la fa- milia, según proceda en
cada país.

5.5 Velar por la participación plena y


efectiva de las mujeres y la igualdad de
oportunidades de liderazgo a todos los
niveles de la adopción de decisiones
en la vida política, económica y
pública.

5.6 Garantizar el acceso universal a la


salud sexual y reproductiva y los dere-
chos reproductivos, de conformidad
con el Programa de Acción de la
Confe- rencia Internacional sobre la
Población y el Desarrollo, la
Plataforma de Acción
LOGRAR LA IGUALDAD ENTRE LOS GÉNEROS Y
EMPODERAR A TODAS LAS MUJERES Y LAS NIÑAS

8 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


GARANTIZAR LA DISPONIBILIDAD DE AGUA Y SU
GESTIÓN SOSTENIBLE Y EL SANEAMIENTO PARA
TODOS

6.1Para 2030, lograr el acceso universal dulce para ha- cer frente a la escasez de agua y reducir sustancialmente el número
y equitativo al agua potable, a un de personas que sufren de escasez de agua.
precio asequible para todos.
6.5 Para 2030, poner en práctica la gestión integrada de los recursos hídricos a
6.2Para 2030, lograr el acceso equitati- todos los niveles, incluso mediante la coopera- ción transfronteriza, según proceda.
vo a servicios de saneamiento e higie-
ne adecuados para todos y poner fin
a la defecación al aire libre,
prestando especial atención a las
necesidades de las mujeres y las niñas
y las personas en situaciones
vulnerables.

6.3 Para 2030, mejorar la calidad del


agua mediante la reducción de la conta-
minación, la eliminación del vertimien-
to y la reducción al mínimo de la
descar- ga de materiales y productos
químicos peligrosos, la reducción a la
mitad del porcentaje de aguas
residuales sin tra- tar y un aumento
sustancial del recicla- do y la
reutilización en condiciones de
seguridad a nivel mundial.

6.4Para 2030, aumentar sustancialmen-


te la utilización eficiente de los
recursos hídricos en todos los sectores
y asegu- rar la sostenibilidad de la
extracción y el abastecimiento de agua
6.6 blecer los ecosistemas relacionados con
P el agua, in- cluidos los bosques, las
a montañas, los hu- medales, los ríos, los
r acuíferos y los lagos.
a
6.a Para 2030, ampliar la cooperación
2 internacional y el apoyo prestado a
0 los países en desarrollo para la
2 creación de capacidad en actividades
0 y programas relativos al agua y el
, saneamiento, in- cluidos el acopio y
almacenamiento de agua, la
p desalinización, el aprovecha- miento
r eficiente de los recursos hídricos, el
o tratamiento de aguas residuales y las
t tecnologías de reciclaje y reutilización.
e
g 6.b Apoyar y fortalecer la participación
e de las comunidades locales en la mejora
r de la gestión del agua y el saneamiento.

r
e
s
t
a

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 9


GARANTIZAR EL ACCESO A UNA ENERGÍA
ASEQUIBLE, SEGURA, SOSTENIBLE Y MODERNA
PARA TODOS

7.1 Para 2030, garantizar el acceso uni-


versal a servicios de energía asequibles,
confiables y modernos.

7.2Para 2030, aumentar sustancialmen-


te el porcentaje de la energía renovable
en el conjunto de fuentes de energía.

7.3 Para 2030, duplicar la tasa


mundial de mejora de la eficiencia
energética.

7.aPara 2030, aumentar la


cooperación internacional a fin de
facilitar el acceso a la investigación y
las tecnologías ener- géticas no
contaminantes, incluidas las fuentes
de energía renovables, la eficien- cia
energética y las tecnologías avanza-
das y menos contaminantes de
combus- tibles fósiles, y promover la
inversión en infraestructuras
energéticas y tecnolo- gías de energía
no contaminante.

7.b Para 2030, ampliar la infraestructu-


ra y mejorar la tecnología para
prestar servicios de energía modernos
y soste- nibles para todos en los
países en de- sarrollo, en particular
los países menos adelantados, los
pequeños Estados in- sulares en
desarrollo y los países en de- sarrollo
sin litoral, en consonancia con sus
respectivos programas de apoyo.

10 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


PROMOVER EL CRECIMIENTO ECONÓMICO
SOSTENIDO, INCLUSIVO Y SOSTENIBLE, EL EMPLEO
PLENO Y PRODUCTIVO Y EL TRABAJO DECENTE
PARA TODOS

8.1Mantener el crecimiento y procurar desvincular el crecimiento


cente para todos los hombres y muje-
económico per capita de conformidad económico de la degradación del
res, incluidos los jóvenes y las personas
con las cir- cunstancias nacionales y, en medio ambiente, de conformidad con
con discapacidad, y la igualdad de re-
particular, un crecimiento del el marco decenal de programas sobre
muneración por trabajo de igual valor.
producto interno bruto de al menos modalidades sos- tenibles de
un 7% anual en los países menos consumo y producción, em- pezando
8.6 Para 2020, reducir sustancialmente
adelantados. por los países desarrollados.
la proporción de jóvenes que no están
empleados y no cursan estudios ni reci-
8.2 Lograr niveles más elevados de 8.5Para 2030, lograr el empleo pleno ben capacitación.
pro- ductividad económica mediante la y productivo y garantizar un trabajo
diver- sificación, la modernización de-
8.7 Adoptar medidas inmediatas y efi-
tecnológica y la innovación, entre otras
caces para erradicar el trabajo forzoso,
cosas centran- do la atención en
poner fin a las formas modernas de
sectores de mayor valor añadido y uso
esclavitud y la trata de seres humanos
intensivo de mano de obra.
y asegurar la prohibición y eliminación
de las peores formas de trabajo infantil,
8.3Promover políticas orientadas al de- incluidos el reclutamiento y la utiliza-
sarrollo que apoyen las actividades pro- ción de niños soldados, y, a más tardar
ductivas, la creación de empleo en 2025, poner fin al trabajo infantil en
decen- te, el emprendimiento, la todas sus formas.
creatividad y la innovación, y alentar la
oficialización y el crecimiento de las
8.8 Proteger los derechos laborales y
microempresas y las pequeñas y
promover un entorno de trabajo seguro
medianas empresas, entre otras cosas
y protegido para todos los trabajadores,
mediante el acceso a servicios
incluidos los trabajadores migrantes, en
financieros.
particular las mujeres migrantes y las
personas con empleos precarios.
8.4 Mejorar progresivamente, para
2030, la producción y el consumo
8.9Para 2030, elaborar y poner en prác-
eficientes de los recursos mundiales
tica políticas encaminadas a promover
un turismo sostenible que cree el empleo de los jóvenes y aplicar el
alentar y ampliar el acceso a los
puestos de trabajo y promueva la Pacto Mundial para el Empleo de la
servi- cios bancarios, financieros y de
cultura y los productos locales. Organiza- ción Internacional del
seguros para todos.
Trabajo.
8.10 Fortalecer la capacidad de las
8.aAumentar el apoyo a la iniciativa
ins- tituciones financieras nacionales
de ayuda para el comercio en los
para
países en desarrollo, en particular los
países menos adelantados, incluso en
el contexto del Marco Integrado
Mejorado de Asisten- cia Técnica
Relacionada con el Comercio para los
Países Menos Adelantados.

8.b Para 2020, desarrollar y poner en


marcha una estrategia mundial para

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 11


CONSTRUIR INFRAESTRUCTURAS RESILIENTES,
PROMOVER LA INDUSTRIALIZACIÓN INCLUSIVA Y
SOSTENIBLE Y FOMENTAR LA INNOVACIÓN

9.1 Desarrollar infraestructuras fiables, de tecnologías y procesos indus- triales limpios y ambientalmente racio- nales, y
sostenibles, resilientes y de calidad, logrando que todos los países adopten medidas de acuerdo con sus
incluidas infraestructuras regionales y capacidades respectivas.
transfronterizas, para apoyar el desarro-
llo económico y el bienestar humano, 9.5Aumentar la investigación científica y mejorar la capacidad tecnológica de
con especial hincapié en el acceso equi-
tativo y asequible para todos.

9.2 Promover una industrialización in-


clusiva y sostenible y, a más tardar en
2030, aumentar de manera significativa
la contribución de la industria al empleo
y al producto interno bruto, de acuer-
do con las circunstancias nacionales, y
duplicar esa contribución en los países
menos adelantados.

9.3Aumentar el acceso de las


pequeñas empresas industriales y otras
empresas, en particular en los países en
desarrollo, a los servicios financieros,
incluido el acce- so a créditos
asequibles, y su integración en las
cadenas de valor y los mercados.

9.4Para 2030, mejorar la


infraestructura y reajustar las
industrias para que sean sostenibles,
usando los recursos con mayor
eficacia y promoviendo la adop- ción
l s países, en particular los países en
o desa- rrollo, entre otras cosas
s fomentando la innovación y
aumentando sustancial- mente el
s número de personas que tra- bajan en
e el campo de la investigación y el
c desarrollo por cada millón de per-
t sonas, así como aumentando los
o gastos en investigación y desarrollo de
r los sec- tores público y privado para
e 2013.
s
9.a Facilitar el desarrollo de
i infraestructu- ras sostenibles y
n resilientes en los países en desarrollo
d con un mayor apoyo finan- ciero,
u tecnológico y técnico a los países de
s África, los países menos adelantados,
t los países en desarrollo sin litoral y los
r pe- queños Estados insulares en
i desarrollo.
a
l 9.b Apoyar el desarrollo de tecnolo-
e gías nacionales, la investigación y la
s innovación en los países en desarrollo,
en particular garantizando un entorno
d normativo propicio a la diversificación
e industrial y la adición de valor a los pro-
ductos básicos, entre otras cosas.
t
o 9.c Aumentar de forma significativa el
d acceso a la tecnología de la información
o y las comunicaciones y esforzarse por
s facilitar el acceso universal y
asequible a Internet en los países
l menos adelan- tados a más tardar en
o 2020.

12 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


REDUCIR LA DESIGUALDAD EN Y ENTRE LOS
PAÍSES

10.1Para 2030, lograr


10.7Facilitar la migración y la movilidad
progresivamente y mantener el
ordenadas, seguras, regulares y
crecimiento de los ingre- sos del 40%
respon- sables de las personas, entre
más pobre de la población a una tasa
otras cosas mediante la aplicación de
superior a la media nacional.
políticas mi- gratorias planificadas y
bien gestionadas.
10.2Para 2030, potenciar y promover la
inclusión social, económica y política de
10.aAplicar el principio del trato
todas las personas, independientemen-
espe- cial y diferenciado para los
te de su edad, sexo, discapacidad, raza,
países en desarrollo, en particular los
etnia, origen, religión o situación eco-
países me- nos adelantados, de
nómica u otra condición.
conformidad con los acuerdos de la
Organización Mun- dial del Comercio.
10.3 Garantizar la igualdad de oportu-
nidades y reducir la desigualdad de
10.b Alentar la asistencia oficial para el
los resultados, en particular mediante
desarrollo y las corrientes financieras,
la eli- minación de las leyes, políticas y
incluida la inversión extranjera directa,
prácti- cas discriminatorias y la
para los Estados con mayores necesi-
promoción de leyes, políticas y
dades, en particular los países menos
medidas adecuadas a ese respecto.
adelantados, los países de África, los
pe- queños Estados insulares en
10.4 Adoptar políticas, en especial desarrollo y los países en desarrollo
fis- cales, salariales y de protección sin litoral, en consonancia con sus
social, y lograr progresivamente una planes y progra- mas nacionales.
mayor igualdad.

10.cPara 2030, reducir a menos del


10.5 Mejorar la reglamentación y vigi- 3% los costos de transacción de las
lancia de las instituciones y los remesas de los migrantes y eliminar
merca- dos financieros mundiales y los canales de envío de remesas con
fortalecer la aplicación de esa un costo supe- rior al 5%.
reglamentación.

10.6 Velar por una mayor representa-


ción y voz de los países en desarrollo
en la adopción de decisiones en las
institu- ciones económicas y
financieras inter- nacionales para que
estas sean más efi- caces, fiables,
responsables y legítimas.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 13


LOGRAR QUE LAS CIUDADES Y LOS
ASENTAMIENTOS HUMANOS SEAN INCLUSIVOS,
SEGUROS, RESILIENTES Y SOSTENIBLES

11.1 Para 2030, asegurar el acceso de 11.5 Para 2030, reducir de forma sig-
11.6 Para 2030, reducir el impacto am-
to- das las personas a viviendas y nificativa el número de muertes y de
biental negativo per capita de las ciu-
servicios básicos adecuados, seguros personas afectadas por los desastres,
dades, incluso prestando especial aten-
y asequi- bles y mejorar los barrios incluidos los relacionados con el agua,
ción a la calidad del aire y la gestión de
marginales. y reducir sustancialmente las pérdidas
los desechos municipales y de otro tipo.
económicas directas vinculadas al
11.2 Para 2030, proporcionar acceso a pro- ducto interno bruto mundial
11.7 Para 2030, proporcionar acceso
sistemas de transporte seguros, asequi- causadas por los desastres, haciendo
universal a zonas verdes y espacios pú-
bles, accesibles y sostenibles para todos especial hin- capié en la protección de
blicos seguros, inclusivos y accesibles,
y mejorar la seguridad vial, en los pobres y las personas en situaciones
en particular para las mujeres y los ni-
particular mediante la ampliación del vulnerables.
ños, las personas de edad y las
transporte público, prestando
personas con discapacidad.
especial atención a las necesidades
de las personas en si- tuación
11.a Apoyar los vínculos económicos,
vulnerable, las mujeres, los ni- ños,
sociales y ambientales positivos entre
las personas con discapacidad y las
las zonas urbanas, periurbanas y rurales
personas de edad.
mediante el fortalecimiento de la planifi-
cación del desarrollo nacional y regional.
11.3 Para 2030, aumentar la
urbanización inclusiva y sostenible y la
11.b Para 2020, aumentar sustancial-
capacidad para una planificación y
mente el número de ciudades y asen-
gestión participativas, integradas y
tamientos humanos que adoptan y
sostenibles de los asenta- mientos
ponen en marcha políticas y planes
humanos en todos los países.
integrados para promover la inclu-
sión, el uso eficiente de los recursos,
11.4Redoblar los esfuerzos para la mitigación del cambio climático y
prote- ger y salvaguardar el la adaptación a él y la resiliencia ante
patrimonio cultu- ral y natural del los desastres, y desarrollar y poner en
mundo. práctica, en consonancia con el Marco
de Sendai para la Reducción del Ries-
go de Desastres 2015-2030, la gestión
la asistencia financiera y técnica, para
integral de los riesgos de desastre a
que puedan construir edificios soste-
todos los niveles.
nibles y resilientes utilizando materia-
les locales.
11.c Proporcionar apoyo a los países
menos adelantados, incluso mediante

14 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


GARANTIZAR MODALIDADES DE CONSUMO Y
PRODUCCIÓN SOSTENIBLES

12.1 Aplicar el Marco Decenal de


transnacionales, a que adopten tarios y la eliminación gradual de los
Progra- mas sobre Modalidades de
prácti- cas sostenibles e incorporen subsidios perjudiciales, cuando existan,
Consumo y Producción Sostenibles, con
informa- ción sobre la sostenibilidad para que se ponga de manifiesto su
la participa- ción de todos los países y
en su ciclo de presentación de im- pacto ambiental, teniendo
bajo el lideraz- go de los países
informes. plenamente en cuenta las necesidades
desarrollados, teniendo en cuenta el
y condicio- nes particulares de los
grado de desarrollo y las capacidades
12.7 Promover prácticas de contrata- países en desa- rrollo y reduciendo al
de los países en desarrollo.
ción pública que sean sostenibles, de mínimo los posi- bles efectos adversos
conformidad con las políticas y priori- en su desarrollo, de manera que se
12.2 Para 2030, lograr la gestión proteja a los pobres y las comunidades
dades nacionales.
sostenible y el uso eficiente de los afectadas.
recursos naturales.
12.8Para 2030, velar por que las perso-
nas de todo el mundo tengan informa-
12.3Para 2030, reducir a la mitad el
ción y conocimientos pertinentes para
des- perdicio mundial de alimentos per
el desarrollo sostenible y los estilos
capi- ta en la venta al por menor y a
de vida en armonía con la naturaleza.
nivel de los consumidores y reducir las
pérdidas de alimentos en las cadenas
12.a Apoyar a los países en
de produc- ción y distribución,
desarrollo en el fortalecimiento de su
incluidas las pérdi- das posteriores a
capacidad científica y tecnológica a fin
las cosechas.
de avanzar hacia modalidades de
consumo y pro- ducción más
12.4Para 2020, lograr la gestión
sostenibles.
ecológi- camente racional de los
productos quí- micos y de todos los
12.b Elaborar y aplicar instrumentos
desechos a lo largo de su ciclo de
que permitan seguir de cerca los efec-
vida, de conformidad con los marcos
tos en el desarrollo sostenible con miras
internacionales convenidos, y reducir de
a lograr un turismo sostenible que
manera significativa su libera- ción a la
cree puestos de trabajo y promueva la
atmósfera, el agua y el suelo a fin de
cultu- ra y los productos locales.
reducir al mínimo sus efectos adversos
en la salud humana y el medio
12.c Racionalizar los subsidios
ambiente.
ineficien- tes a los combustibles fósiles
que alien- tan el consumo
12.5 Para 2030, disminuir de manera
antieconómico median- te la
sustancial la generación de desechos
eliminación de las distorsiones del
mediante políticas de prevención, re-
mercado, de acuerdo con las circuns-
ducción, reciclaje y reutilización.
tancias nacionales, incluso mediante
la reestructuración de los sistemas
12.6Alentar a las empresas, en especial tribu-
las grandes empresas y las empresas
GARANTIZAR MODALIDADES DE CONSUMO Y
PRODUCCIÓN SOSTENIBLES

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 15


ADOPTAR MEDIDAS URGENTES PARA COMBATIR
EL CAMBIO CLIMÁTICO Y SUS EFECTOS*

13.1Fortalecer la resiliencia y la
adelantados y los pequeños Estados
capaci- dad de adaptación a los riesgos
insulares en desarrollo, centrándose
relacio- nados con el clima y los
en particular en las mujeres, los
desastres natu- rales en todos los
jóvenes y las comunidades locales y
países.
marginadas.

13.2 Incorporar medidas relativas al


cambio climático en las políticas, estra-
tegias y planes nacionales.

13.3 Mejorar la educación, la


sensibili- zación y la capacidad
humana e insti- tucional en relación
con la mitigación del cambio
climático, la adaptación a él, la
reducción de sus efectos y la aler- ta
temprana.

13.a Poner en práctica el compromiso


contraído por los países desarrollados
que son parte en la Convención Marco
de las Naciones Unidas sobre el
Cam- bio Climático con el objetivo de
movi- lizar conjuntamente 100.000
millones de dólares anuales para el
año 2020, procedentes de todas las
fuentes, a fin de atender a las
necesidades de los países en
desarrollo, en el contexto de una
labor significativa de mitigación y de
una aplicación transparente, y po- ner
en pleno funcionamiento el Fondo
Verde para el Clima capitalizándolo lo
antes posible.
* Reconociendo que la Convención
Marco de las Naciones Unidas sobre el
13.b Promover mecanismos para au- Cambio Climático es el principal foro
mentar la capacidad de planificación interguberna- mental internacional para
y gestión eficaces en relación con el negociar la res- puesta mundial al cambio
climático.
cambio climático en los países menos

16 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


CONSERVAR Y UTILIZAR EN FORMA SOSTENIBLE
LOS OCÉANOS, LOS MARES Y LOS RECURSOS
MARINOS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

14.1Para 2025, prevenir y reducir de funda- mento científico a fin de


10% de las zonas costeras y marinas, de
ma- nera significativa la contaminación restablecer las poblaciones de peces
conformidad con las leyes nacionales y el
marina de todo tipo, en particular la en el plazo más breve posible, por
derecho internacional y sobre la base de
contamina- ción producida por lo menos a niveles que puedan
la mejor información científica
actividades realizadas en tierra firme, producir el máximo rendi- miento
disponible.
incluidos los detritos mari- nos y la sostenible de acuerdo con sus
contaminación por nutrientes. características biológicas.
14.6Para 2020, prohibir ciertas formas
de subvenciones a la pesca que
14.2 Para 2020, gestionar y proteger 14.5Para 2020, conservar por lo menos contribu- yen a la capacidad de pesca
de manera sostenible los ecosistemas el
excesiva y la sobreexplotación pesquera,
marinos y costeros con miras a
eliminar las subvenciones que
evitar efectos nocivos importantes,
contribuyen a la pesca ilegal, no
incluso mediante el fortalecimiento
declarada y no reglamentada y
de su resi- liencia, y adoptar medidas
abstenerse de introducir nuevas subven-
para restau- rarlos con objeto de
ciones de esa índole, reconociendo que
restablecer la salud y la productividad
la negociación sobre las subvenciones a
de los océanos.
la pesca en el marco de la Organización
Mundial del Comercio debe incluir un
14.3 Reducir al mínimo los efectos de la trato especial y diferenciado, apropiado
acidificación de los océanos y y efectivo para los países en desarrollo y
hacerles frente, incluso mediante la los países menos adelantados2.
intensifica- ción de la cooperación
científica a todos los niveles.
14.7 Para 2030, aumentar los beneficios
económicos que los pequeños Estados
14.4 Para 2020, reglamentar eficazmen- insulares en desarrollo y los países me-
te la explotación pesquera y poner fin nos adelantados reciben del uso soste-
a la pesca excesiva, la pesca ilegal, la nible de los recursos marinos, en parti-
pesca no declarada y no reglamentada cular mediante la gestión sostenible de
y las prácticas de pesca destructivas, la pesca, la acuicultura y el turismo.
y aplicar planes de gestión con
14.a Aumentar los conocimientos sobre el Derecho del Mar, que
biodiversidad marina al desarrollo de
científi- cos, desarrollar la capacidad de proporciona el marco jurídico para la
los países en desarrollo, en particular
investiga- ción y transferir la tecnología conservación y la utilización sosteni-
los pe- queños Estados insulares en
marina, te- niendo en cuenta los ble de los océanos y sus recursos,
desarrollo y los países menos
criterios y directrices para la como se recuerda en el párrafo 158
adelantados.
transferencia de tecnología marina de la del docu- mento “El futuro que
Comisión Oceanográfica Interguber- queremos”.
14.b Facilitar el acceso de los
namental, a fin de mejorar la salud de
pescado- res artesanales en pequeña
los océanos y potenciar la contribución
escala a los recursos marinos y los
de la
mercados.
2
Teniendo en cuenta las negociaciones en
14.c Mejorar la conservación y el curso de la Organización Mundial del Co-
uso sostenible de los océanos y sus mercio, el Programa de Doha para el Desa-
recur- sos aplicando el derecho rrollo y el mandato de la Declaración
internacional reflejado en la Minis- terial de Hong Kong.

Convención de las Na- ciones Unidas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 17


PROTEGER, RESTABLECER Y PROMOVER EL USO
SOSTENIBLE DE LOS ECOSISTEMAS TERRESTRES,
GESTIONAR LOS BOSQUES DE FORMA SOSTENIBLE,
LUCHAR CONTRA LA DESERTIFICACIÓN, DETENER
E INVERTIR LA DEGRADACIÓN DE LAS TIERRAS Y
PONER FRENO A LA PÉRDIDA DE LA DIVERSIDAD
BIOLÓGICA

15.1 Para 2020, velar por la conserva- de mejorar su capacidad de


2020, proteger las especies amenaza-
ción, el restablecimiento y el uso soste- proporcio- nar beneficios esenciales
das y evitar su extinción.
nible de los ecosistemas terrestres y los para el desa- rrollo sostenible.
ecosistemas interiores de agua dulce
15.6 Promover la participación justa y
y los servicios que proporcionan, en 15.5Adoptar medidas urgentes y equitativa en los beneficios que se deri-
par- ticular los bosques, los signi- ficativas para reducir la ven de la utilización de los recursos ge-
humedales, las montañas y las zonas degradación de los hábitats naturales, néticos y promover el acceso adecuado
áridas, en conso- nancia con las detener la pér- dida de la diversidad a esos recursos, como se ha convenido
obligaciones contraídas en virtud de biológica y, para internacionalmente.
acuerdos internacionales.

15.7 Adoptar medidas urgentes para


15.2 Para 2020, promover la gestión
poner fin a la caza furtiva y el tráfico de
sostenible de todos los tipos de bos-
especies protegidas de flora y fauna y
ques, poner fin a la deforestación, recu-
abordar la demanda y la oferta ilegales
perar los bosques degradados e incre-
de productos silvestres.
mentar la forestación y la reforestación
a nivel mundial.
15.8 Para 2020, adoptar medidas para
prevenir la introducción de especies
15.3 Para 2030, luchar contra la
exóticas invasoras y reducir de forma
deser- tificación, rehabilitar las
significativa sus efectos en los ecosiste-
tierras y los suelos degradados,
mas terrestres y acuáticos y controlar o
incluidas las tierras afectadas por la
erradicar las especies prioritarias.
desertificación, la se- quía y las
inundaciones, y procurar lo- grar un
15.9 Para 2020, integrar los valores de
mundo con una degradación neutra
los ecosistemas y la diversidad biológica
del suelo.
en la planificación nacional y local, los
pro- cesos de desarrollo, las estrategias
15.4 Para 2030, velar por la conserva-
de re- ducción de la pobreza y la
ción de los ecosistemas montañosos,
contabilidad.
incluida su diversidad biológica, a fin
15.a Movilizar y aumentar de manera subsistencia sostenibles.
de recursos procedentes de todas
significativa los recursos financieros
las fuentes y a todos los niveles para
pro- cedentes de todas las fuentes para
finan- ciar la gestión forestal
con- servar y utilizar de forma
sostenible y pro- porcionar incentivos
sostenible la diversidad biológica y los
adecuados a los países en desarrollo
ecosistemas.
para que promue- van dicha gestión,
en particular con mi- ras a la
15.b Movilizar un volumen apreciable conservación y la reforestación.

15.c Aumentar el apoyo mundial a


la lucha contra la caza furtiva y el
tráfico de especies protegidas, en
particular aumentando la capacidad
de las comu- nidades locales para
promover oportu- nidades de

18 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


PROMOVER SOCIEDADES PACÍFICAS E INCLUSIVAS
PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE, FACILITAR
EL ACCESO A LA JUSTICIA PARA TODOS Y CREAR
INSTITUCIONES EFICACES, RESPONSABLES E
INCLUSIVAS A TODOS LOS NIVELES

16.1 Reducir considerablemente todas represen- tativas que respondan a las necesidades a todos los niveles.
las formas de violencia y las tasas
de mortalidad conexas en todo el 16.8 Ampliar y fortalecer la participa- ción de los países en desarrollo en las
mundo. instituciones de gobernanza mundial.

16.2 Poner fin al maltrato, la explota- 16.9 Para 2030, proporcionar acceso a una
ción, la trata, la tortura y todas las for-
mas de violencia contra los niños.

16.3Promover el estado de derecho


en los planos nacional e internacional y
ga- rantizar la igualdad de acceso a la
justi- cia para todos.

16.4Para 2030, reducir de manera signi-


ficativa las corrientes financieras y de
ar- mas ilícitas, fortalecer la
recuperación y devolución de bienes
robados y luchar contra todas las
formas de delincuencia organizada.

16.5Reducir sustancialmente la corrup-


ción y el soborno en todas sus formas.

16.6Crear instituciones eficaces, respon-


sables y transparentes a todos los
niveles.

16.7 Garantizar la adopción de


decisio- nes inclusivas, participativas y
i ticu- lar mediante el registro de
d nacimientos.
e
n 16.10 Garantizar el acceso público a
t la información y proteger las libertades
i fun- damentales, de conformidad con
d las leyes nacionales y los acuerdos
a internacionales.
d
16.a Fortalecer las instituciones
j nacio- nales pertinentes, incluso
u mediante la cooperación
r internacional, con miras a crear
í capacidad a todos los niveles, en
d particular en los países en desarrollo,
i para prevenir la violencia y combatir
c el terrorismo y la delincuencia.
a
16.bPromover y aplicar leyes y políticas
p no discriminatorias en favor del desa-
a rrollo sostenible.
r
a

t
o
d
o
s
,

e
n

p
a
r

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 19


FORTALECER LOS MEDIOS DE EJECUCIÓN Y
REVITALIZAR LA ALIANZA MUNDIAL PARA EL
DESARROLLO SOSTENIBLE

Finanzas 17.3 Movilizar recursos financieros


según proceda, y hacer frente a la deu-
adi- cionales procedentes de múltiples
da externa de los países pobres muy
17.1 Fortalecer la movilización de re- fuen- tes para los países en desarrollo.
endeudados a fin de reducir el endeu-
cursos internos, incluso mediante la damiento excesivo.
prestación de apoyo internacional a 17.4 Ayudar a los países en
los países en desarrollo, con el fin de desarrollo a lograr la sostenibilidad
17.5Adoptar y aplicar sistemas de pro-
mejo- rar la capacidad nacional para de la deuda a largo plazo con políticas
moción de las inversiones en favor de
recaudar ingresos fiscales y de otra coordinadas orientadas a fomentar la
los países menos adelantados.
índole. financiación, el alivio y la
reestructuración de la deuda,
Tecnología
17.2 Velar por que los países desarro-
llados cumplan cabalmente sus com-
17.6 Mejorar la cooperación regional e
promisos en relación con la asistencia
internacional Norte-Sur, Sur-Sur y trian-
oficial para el desarrollo, incluido el
gular en materia de ciencia, tecnología
compromiso de numerosos países
e innovación y el acceso a ellas y au-
desa- rrollados de alcanzar el objetivo
mentar el intercambio de conocimien-
de des- tinar el 0,7% del ingreso
tos en condiciones mutuamente con-
nacional bruto a la asistencia oficial
venidas, entre otras cosas mejorando
para el desarrollo y del 0,15% al 0,20%
la coordinación entre los mecanismos
del ingreso nacional bruto a la
existentes, en particular en el ámbito
asistencia oficial para el desa- rrollo de
de las Naciones Unidas, y mediante un
los países menos adelantados; y
mecanismo mundial de facilitación de
alentar a los proveedores de asistencia
la tecnología.
oficial para el desarrollo a que conside-
ren fijar una meta para destinar al
17.7 Promover el desarrollo de
me- nos el 0,20% del ingreso nacional
tecnologías ecológicamente racionales y
bruto a la asistencia oficial para el
su transfe- rencia, divulgación y difusión
desarrollo de los países menos
a los países en desarrollo en condiciones
adelantados.
favorables, incluso en condiciones
concesionarias y preferenciales, por
mutuo acuerdo. comercio multilateral universal, basado
tar la utilización de tecnología
en normas, abierto, no discriminatorio
instru- mental, en particular de la
17.8 Poner en pleno funcionamiento, y equitativo en el marco de la
tecnología de la información y las
a más tardar en 2017, el banco de Organización Mundial del Comercio,
comunicaciones Creación de
tecno- logía y el mecanismo de apoyo incluso mediante la con- clusión de las
capacidad.
a la cien- cia, la tecnología y la negociaciones con arreglo a su
innovación para los países menos Programa de Doha para el Desarrollo.
17.9Aumentar el apoyo internacional
adelantados y aumen-
a la ejecución de programas de
17.11Aumentar de manera significativa
fomento de la capacidad eficaces y
las exportaciones de los países en desa-
con objetivos concretos en los países
rrollo, en particular con miras a duplicar
en desarrollo a fin de apoyar los
la participación de los países menos
planes nacionales orientados a
adelantados en las exportaciones
aplicar todos los Objetivos de
mun- diales para 2020.
Desarrollo Sostenible, incluso me-
diante la cooperación Norte-Sur, Sur-
17.12 Lograr la consecución oportuna
Sur y triangular.
del acceso a los mercados, libre de
de- rechos y de contingentes, de
Comercio
manera duradera para todos los
países menos
17.10 Promover un sistema de

20 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


adelantados, de conformidad con las
17.17 Alentar y promover la constitu-
decisiones de la Organización Mundial
ción de alianzas eficaces en las
del Comercio, entre otras cosas velando
esferas pública, público-privada y de
por que las normas de origen
la socie- dad civil, aprovechando la
preferen- ciales aplicables a las
experiencia y las estrategias de
importaciones de los países menos
obtención de recursos de las
adelantados sean transparentes y
asociaciones.
sencillas y contribuyan a facilitar el
acceso a los mercados.
Datos, supervisión y rendición de
cuentas
Cuestiones sistémicas
Coherencia normativa e institucional
17.18 Para 2020, mejorar la
prestación de apoyo para el fomento
17.13 Aumentar la estabilidad macro- de la capa- cidad a los países en
económica mundial, incluso mediante desarrollo, inclui- dos los países
la coordinación y coherencia menos adelantados y los pequeños
normativas. Estados insulares en desa- rrollo, con
miras a aumentar de forma
17.14 Mejorar la coherencia significativa la disponibilidad de datos
normativa para el desarrollo sostenible. oportunos, fiables y de alta calidad des-
glosados por grupos de ingresos, géne-
17.15Respetar el liderazgo y el margen ro, edad, raza, origen étnico, condición
normativo de cada país para establecer migratoria, discapacidad, ubicación
y aplicar políticas orientadas a la erradi- geográfica y otras características perti-
cación de la pobreza y la promoción nentes en los contextos nacionales.
del desarrollo sostenible.
17.19Para 2030, aprovechar las iniciati-
Alianzas entre múltiples interesados vas existentes para elaborar indicadores
que permitan medir progresos
17.16Fortalecer la Alianza Mundial para logrados en materia de desarrollo
el Desarrollo Sostenible, sostenible y que complementen los
complementada por alianzas entre utilizados para medir el producto
múltiples interesados que movilicen y interno bruto, y apo- yar el fomento de
promuevan el intercam- bio de la capacidad estadís- tica en los países
conocimientos, capacidad técnica, en desarrollo.
tecnología y recursos financieros, a fin
de apoyar el logro de los Objetivos de
Desa- rrollo Sostenible en todos los
países, en particular los países en
desarrollo.
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 21
Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo
Esmeralda 130 Piso 13
(C1035ABD) - Buenos Aires
Tel: 54 11 4320-8700

Web: www.ar.undp.org
Facebook: PNUDArgentina
Twitter: @PNUDArgentina

También podría gustarte