Investigacion Del Ruido
Investigacion Del Ruido
Investigacion Del Ruido
Tema:
Ambato - Ecuador
Mayo – 2014
i
APROBACIÓN DEL TUTOR
EL TUTOR
ii
AUTORÍA DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN
La Comisión Calificadora del presente trabajo conformada por los señores docentes,
Ing. Carlos Sánchez e Ing. John Reyes, revisó y aprobó el Informe Final del trabajo de
graduación titulado “EVALUACIÓN DE RUIDO EN LA EMPRESA CIAUTO CÍA.
LTDA. PARA PREVENIR ENFERMEDADES PROFESIONALES”, presentado por la
señorita Chico Paredes Gissela Carolina, de acuerdo al Art. 17 del Reglamento de
Graduación para obtener el título Terminal de tercer nivel de la Universidad Técnica de
Ambato.
Para llevar a cabo dicha actividad se debe tener claro el proceso productivo de
CIAUTO, que incluye las áreas de chasis, cabina y pruebas, en la línea de chasis se
instalan partes mecánicas centrales del auto, adicionalmente cuenta con un sub-
ensamble denominado “Sub-Motor” en cuanto a línea de cabina se realiza conexiones
de partes eléctricas, mecánicas, accesorios y fluidos, finalmente en la línea de pruebas,
se verifica que el vehículo cumpla con los estándares requeridos. En todas estas
actividades el ruido es inherente al proceso productivo debido principalmente al uso de
maquinaria y herramientas de tipo de naturaleza neumática.
1
Los cálculos realizados, arrojaron como resultado que las estaciones C1, C2, C5 y
Prueba de vibración y suspensión, correspondientes al 40% de las estaciones evaluadas
sobrepasan el nivel máximo de ruido que puede soportar una persona en la jornada de
trabajo, mientras que las estaciones C4, C6, SM, A1, A5, A6 correspondientes al 60%
restante, mantienen sus niveles muy próximos al límite umbral. Esto conforme a la
normativa legal vigente en el Ecuador.
The research has the purpose of evaluate the levels of sound pressure at the vehicle
assembly plant Great Wall, CIAUTO Cía. Ltda.
To carry out this activity, the CIAUTO production process must be known, which
includes the following lines: chasis, assembly and test. Into chasis line central
mechanical parts are installed, it has a sub-assembly called "Sub-Motor" too, At
assembly line electrical connections, accessories and fluids are installed, and finally in
test line, it is verified that the vehicle complies with the required standards. In all these
activities the noise is inherent to product process this is because machinery and
pneumatic tools are used.
The initial identification of dangers is carried to all the workstations involved in the
process, then these results determine which workstations, need a more profound
analysis of the risk of noise
At selected locations we proceed to the collection of data through a certified sound level
meter using the methodology based on the task given by the Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT) in its Technical Norms Prevention (NTP
950, NTP 951, NTP 952).
The assembly process is divided into workstations that are subdivided into a number of
tasks that have a specified duration, these data will be used to calculate in hours
exposure time for each task. In CIAUTO, fluctuating random noise was detected at the
measurement with the meter for tasks that are less than five minutes, the time taken is
equal to the time of the task and when the task lasts more than five minutes duration
should last for at least five minutes.
Calculations showed that about 40% of the workstations exceed the maximum noise
level that can support a person in the working day they are C1, C2, C5 vibration and
suspension test, while the remaining 60%, keep your very near maximum levels
corresponding to C4, C6, SM, A1, A5, A6. This according to the legal regulations in
Ecuador.
These results are very worrisome for the management of the organization, because if
preventive measures are not taken, the diseases related to the risk of noise tend to
increase over time.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Y ACRÓNIMOS
En Europa, uno de cada cinco trabajadores tiene que elevar el tono de voz para que se le
oiga durante al menos la mitad del tiempo que está trabajando, y un 7% padece
problemas auditivos relacionados con su trabajo [1]. Según los datos disponibles, la
pérdida de audición provocada por el ruido, es la enfermedad profesional más común
en la Unión Europea [2].
Por lo mencionado, el trabajo de investigación busca tener información sobre los niveles
de ruido presentes en CIAUTO, cuyo objetivo radica en lograr un ambiente laboral
óptimo, es decir que los factores de índole físico, específicamente el ruido sea
controlado desde la fuente de generación en medida de lo posible.
1.1 Tema
1.2.1 Contextualización
Tabla 1: Incidencia de enfermedades laborales según grupos principales de patologías. España, 1999.
En todas las industrias donde existen riesgos para la salud y seguridad de las personas,
se hace imprescindible implementar programas de conservación de la audición, siendo
CIAUTO una empresa dedicada al ensamblaje de partes y vehículos automotores y
considerando que su proceso productivo involucra el uso de maquinaria y herramientas
que por su naturaleza mecánica generan ruido, se hace prioritario la evaluación de este
factor de riesgo.
En el mes de Noviembre del año 2013, el técnico representante de Riesgos del trabajo
del IESS realizó la evaluación de ruido, a un puesto de trabajo de CIAUTO de manera
aleatoria, para verificar que se cumpla con la normativa legal vigente en lo que respecta
a ambiente laboral, obteniendo resultados de niveles de presión sonora de 96.4 dB(A) y
un máximo nivel diario equivalente (LAeq.d) de 85.18 dB(A).
Considerando que los valores descritos en el párrafo anterior sobrepasan los parámetros
establecidos en el decreto ejecutivo 2393 se percibe la necesidad de que en CIAUTO
Cía. Ltda., existan mediciones del nivel de ruido para tomar correctivos, reducir la
probabilidad de aparición de enfermedades profesionales y a su vez para cumplir con la
normativa vigente, establecida en temas de Seguridad e Higiene industrial.
1.4 Justificación
Además existe total colaboración por parte de los directivos de la empresa, así como
del personal que ha demostrado predisposición para participar y cambiar su cultura de
seguridad.
Además el cliente se verá beneficiado, debido que el ausentismo de una persona, por
presentar alguna dolencia en la que se presuma enfermedad laboral, repercutirá
notablemente en la productividad de la empresa y en los tiempos de entrega del
producto terminado ya que se mantiene un sistema de producción en serie.
1.5 Objetivos
El ruido es uno de los agentes físicos más extendidos en el medio laboral, según datos
de la tercera encuesta europea de condiciones de trabajo, en el año 2000 un 20 % de los
trabajadores europeos estaban expuestos a ruidos elevados en el entorno de trabajo,
prevalencia que en la cuarta edición de esta encuesta, que incluye ya la ampliación de la
Unión Europea, asciende a un 30% [6].
Ganime sostiene que existen tres métodos principales para la reducción del ruido[13]:
El control del ruido debe ser adoptado mediante un programa para la conservación de la
audición por parte de la administración de las empresas, fijándose objetivos claros y
precisos teniendo en cuenta la disponibilidad económica, la financiación y la puesta en
práctica de las medidas a adoptar.
2.2 Fundamentación teórica
2.2.1 Ruido
Uno de los riesgos físicos que es percibido con mayor facilidad en los ambientes de
trabajo es el ruido, definido por Floría, como un sonido desagradable que interfiere con
la actividad humana [14], corroborando la definición dada por Menéndez en la que
afirma que el ruido es un sonido que resulta inútil y desagradable al que lo
escucha [15].
2.2.2 Sonido
Es generado a causa de una vibración mecánica y se propaga a través del aire, llegando
en su desplazamiento al oído humano.
El decibelio es una cantidad adimensional que expresa el valor relativo de una energía
respecto a su valor de referencia; expresado de este modo se denomina nivel [14].
𝑃
2 Ec. 2. 1
𝑑𝐵 = 10 𝑙𝑔10 12
𝑃𝑜
2.2.5 Presión acústica
𝑡2
1 𝑃𝐴(𝑡) 2 Ec. 2. 4
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 = 10 lg ∫ ( 𝑜 𝑑𝑡
𝑇 𝑡1 𝑃
)
Donde:
T= t2- t1 es el tiempo de exposición del trabajador al ruido
𝑇
+ 10 𝑙𝑔 Ec. 2. 5
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑑 = 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇
8
Donde:
T= es el tiempo de exposición al ruido, en horas/día.
1i=𝑚 Ec. 2. 7
𝐿 = 10 𝑙𝑔 ∑ 𝑇 100,1 𝐿(𝐴𝑒g,𝑇2)i
𝐴𝑒𝑞,𝑑 i
8
i=𝑙
Donde:
LAeq, Ti =es el nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A
correspondiente al tipo de ruido “i” al que el trabajador está expuesto (Ti) horas por
día.
(LAeq,d)i =es el nivel diario equivalente que resultaría si solo existiese dicho tipo de
ruido.
𝑇
𝐿 = 10 𝑙𝑔 ∑i=𝑚100,1 𝐿𝐴𝑒g𝑑i Ec. 2. 8
𝐴𝑒𝑞,𝑠 5 i=𝑙
Donde:
m = es el número de días a la semana en que el trabajador está expuesto al ruido y
LAeq,di= es el nivel de exposición diario equivalente correspondiente al día «i».
𝑃𝑝i𝑐𝑜 2 Ec. 2. 9
𝐿𝑝i𝑐𝑜 = [ 𝑃 ]
𝑜
Dónde:
Ppico =es el valor máximo de la presión acústica instantánea.
Po= es la presión de referencia (2x10-5 Pa).
2.2.11 Instrumentos de medición
2.2.12 Atenuación
Atenuación por equipos de protección EPIs: Los equipos de protección auditivos son
dispositivos destinados a reducir el ruido al que está expuesto un trabajador. Existen
diversos procedimientos para calcular el nivel de presión sonora efectivo ponderado
“A” otorgado por un protector auditivo. [12]
1. Método de bandas de octava (EXACTO).
2. Método HML (MEDIA).
3. Método SNR (BAJA).
Bibliográfica Documental.
De campo
Otra técnica a utilizar para la recolección de datos es la encuesta, que estará dirigida al
personal operativo y administrativo de la empresa durante los minutos asignados para el
descanso del personal, esto se lo realizará a través del cuestionario estructurado en las
instalaciones de CIAUTO.
.
Una vez que se ha reconocido las instalaciones, maquinaria y actividades de la empresa
mediante los diagramas de recorrido (figura 1 – figura 11) se procede a determinar la
metodología, estrategia y equipo a utilizarse para realizar los cálculos del nivel de ruido
existente en la planta y con ello tomar las medidas de control preventivas necesarias.
Para el desarrollo de todas estas actividades se establece el Protocolo para la Gestión del
Ruido en el que se establece todos los parámetros a considerar para un tratamiento
adecuado a este riesgo.
Para medir los niveles de ruido existente en las instalaciones de la empresa, se establece
el siguiente procedimiento:
1. Propósito
Determinar una metodología para la gestión técnica del ruido distintos puestos de
trabajo, actividades e instalaciones relacionados con los procesos de CIAUTO Cía.
Ltda.
2. Alcance
Entran dentro del alcance de este procedimiento todas aquellas áreas y puestos de
trabajo del proceso de producción de CIAUTO en las que se considere que el nivel de
ruido existente puede afectar negativamente a la salud de los trabajadores expuestos.
3. Objetivos
Garantizar la integridad física del personal de la empresa mediante la identificación,
medición y evaluación del riesgo de ruido para la implementación de medidas de
control eficaces.
37
4. Responsabilidad y autoridad
Asistente de Seguridad: será el encargado de realizar todas las mediciones,
interpretarlas y establecer las medidas preventivas que sean necesarias para que
las condiciones de trabajo sean las adecuadas.
Jefe de Seguridad: Administrar la información obtenida, revisar el plan de
acción y aprobar las alternativas de solución.
Toda la organización: Prestar las facilidades necesarias para la ejecución de la
medición de ruido en su puesto de trabajo.
5. Descripción de actividades
Todo el proceso de medición debe realizarse con un equipo certificado con el fin de
garantizar que los datos son reales.
IDENTIFICACIÓN
(Análisis de las condiciones de trabajo)
MEDICIÓN EVALUACIÓN CONTROL
(Plan de mediciones)
INICIO
Seleccionar la estrategia de medición que se utilizará
Comparar los resultados obtenidos con normativa legal vigente
Realizar
(2393)
el informe de evaluación
No
Describir las características técnicas con las que cuenta el equipo de medición Información y formación
Programa de medidas técnicas y/o de organización
Verificar si existe una Señalización, delimitación y limitación de acceso
evaluación de la exposición al ruido previa (es importante su consulta) ¿Supera el valor límite de exposición? ≥ 85dB(A) Entrega y uso obligatorio de EPP
No 1
Vigilancia de la salud
Re-evaluación del proceso (anual)
FIN 1
39
a. Periodicidad
Existe una periodicidad establecida legalmente en RD 286/2006. A partir de la
evaluación inicial de cada puesto de trabajo, se llevarán a cabo controles periódicos para
verificar que los trabajadores se encuentran en condiciones seguras. Aquellos se
realizarán como mínimo anualmente en los puestos de trabajo en los que sobrepasen los
valores de exposición, o cada tres años, si no sobrepasan dichos niveles.
Independientemente de esta periodicidad establecida, se realizarán evaluaciones
adicionales cuando:
b. Políticas
Las mediciones deberán realizarse, siempre que sea posible, en ausencia del
trabajador afectado
Colocar el micrófono a la altura donde se encontraría su oído. Si la presencia del
trabajador es necesaria
El micrófono se colocará, preferentemente, frente a su oído, a unos 10
centímetros de distancia.
Se deberá tener presente que el cuerpo del instrumento de medición y el
micrófono, se deben orientar sin que se entorpezcan las tareas realizadas por el
trabajador.
6. Controles
Se establece como control de este procedimiento al indicador reactivo del SGST,
involucrando tanto al índice de gravedad y al índice de frecuencia
40
SOP-10-FR-14 Fichas de recolección de ruido
SOP-10-PR-03 Procedimiento para la selección, dotación, uso y mantenimiento
de quipo de protección personal y ropa de trabajo.
SOP-10-IT-03 Matriz de selección técnica de EPP
SOP-10-FR-17 Entrega recepción de equipo de protección personal
SOP-10-FR-18 Mapa de ruido
8. Distribución
9. Bibliografía
Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la prevención y la seguridad de
los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
Guía Técnica para la evaluación y la prevención de los riesgos relacionados con
la exposición de los trabajadores al ruido.
NTP 950: Estrategias de medición y valoración de la exposición al ruido (I):
incertidumbre de la medición.
NTP 951: Estrategias de medición y valoración de la exposición al ruido (II):
tipos de estrategias.
NTP 952: Estrategias de medición y valoración de la exposición al ruido (III):
ejemplos de aplicación.
NORMA UNE - EN ISO 9612. Acústica. Determinación de la exposición al
ruido en el trabajo. Método de ingeniería.
INICIO
EV3. Insp. de
Calidad
Calidad
Prueba de pito
Prueba
EV2. Insp. de de lluvia
Calidad
A0. Preparación de
cabina
El proceso de ensamble ha sido dividido en tres líneas: chasis cabina y pruebas, las
cuales están constituidas por varias estaciones de trabajo.
Fig. 16 Vista panorámica de la planta de ensamble
Una vez que se ha colocado la totalidad de las partes, el auto es conducido hacia la línea
de pruebas, en la cual se verifica el estado del vehículo mediante pruebas de alineación,
frenos, ajuste, luces, conducción, etc., si el vehículo cumple con los estándares
requeridos, es liberado para la entrega al cliente.
Para la ejecución del proceso de ensamble se realizó instructivos de trabajo en los que
se describen paso a paso como se debe ejecutar cada tarea, se identifican también
componentes y herramientas utilizadas. Ver anexo 1.
4.1.1.3 Antecedentes
Para la medición se utilizó un medidor del nivel de ruido marca QUEST estándar clase
2, Modelo Soundpro SE/DL. Posee modos de operación SPL (ruido instantáneo) nivel
máximo y mínimo, nivel de sobre rango. Micrófono removible con protector de
interferencia. Frecuencias ponderadas A, C y Z. Calibrador marca QUEST, modelo QC-
10, generan nivel de presión sonora de 114 dB y una frecuencia de 1000 Hz.
Muchos de los peligros que se pueden presentar en un puesto de trabajo derivan de las
propias instalaciones y herramientas, en CIAUTO el ruido es inherente al proceso
productivo.
El método utilizado para valorar los niveles de riesgo, es el establecido por la INSHT,
que considera la probabilidad estimada y las consecuencias esperadas. [19]
Tabla 2: Tabla de probabilidad vs. consecuencia de riesgos laborales
CONSECUENCIAS
Extremadamente
Ligeramente Dañino Dañino
Dañino
LD D
ED
Baja Riesgo trivial Riesgo moderado
Riesgo tolerable TO
PROBABILIDAD
B T MO
Media Riesgo moderado Riesgo Importante
Riesgo tolerable TO
M MO I
Alta Riesgo moderado Riesgo Importante Riesgo Intolerable
A MO I IN
Valoración de riesgos:
El formato utilizado para registrar los hallazgos detectados por puesto de trabajo, es el
que se muestra en la figura:
Fig. 20: Formato de identificación de riesgos establecido por INSHT
Puest Estimació
o de n del Fuente de Peligro Registro Fotográfico
trabajo riesgo
Grabadora VIN
Tolerable
C3 Pistola neumática M10-3/8″
Destornillador neumático M6 -
C6 1/4"
Tolerable
Pistola neumática M10 - 1/2"
C7
Máquina de llenado de fluidos
Tolerable
1/4"
Destornillador neumática M8 -
3/4"
Tolerable
Importante
Máquina de Vibración
Pistola neumática M20-3/4"
Alineación
Tolerable
Tolerable
No hace uso de herramienta
neumática o maquinaria que
genere algún tipo de ruido.
Desplazamiento
Tolerable
Tolerable
Tolerable
Tolerable
Tolerable
No hace uso de herramienta
neumática o maquinaria que
P. de Lluvia genere algún tipo de ruido.
Trivial
Trivial
Tolerable
6
5
5
4 4
4
3
3
2 2
2
1 1
1
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
0 0 0
MODERADO
MODERADO
MODERADO
TOLERABLE
TOLERABLE
TOLERABLE
TRIVIAL
TRIVIAL
TRIVIAL
0
De acuerdo a lo normado por la INSTH [19], para los riesgos estimados como:
Moderados, Importantes e Intolerables, se debe establecer planes de acción, por lo que
la medición se ejecutará en las siguientes estaciones de trabajo:
Tabla 4: Puntos de medición
ESTACIÓN ESTIMACIÓN DEL RIESGO
DE RUIDO
C1 Importante
C2 Moderado
C4 Moderado
C5 Importante
C6 Moderado
SM Moderado
A1 Moderado
A5 Moderado
A6 Moderado
Prueba de Vibración y Importante
Suspensión
Las estaciones de trabajo están formadas por tareas claramente definidas y son:
Los datos a tomar se lo harán con un sonómetro integrador promediador del tipo 2. La
evaluación sonométrica se la realizó con el sonómetro EXTECH 447730, cuenta con el
certificado de calibración respectivo. Ver Anexo 5 y 6.
Los operadores que ocupan los puestos de trabajo a estudiar, realizan sus actividades en
un turno de 7am. a 4pm., contando con quince minutos de descanso a media mañana y
cuarentaicinco minutos para el almuerzo. Se calcula que los trabajadores realizan ocho
ciclos completos, del conjunto total de las tareas que les han sido destinadas. Para la
recolección de datos se utiliza el formato correspondiente. Ver Anexo 7
Dónde:
T1 es la duración de la tarea 1;
t1 es la duración de la medición de la tarea 1 (ruido fluctuante y ciclico);
T2 es la duración de la tarea 2;
t2 es la duración de la medición de la tarea 2 (ruido fluctuante de manera
aleatoria);
T3 es la duración de la tarea 3;
t3 es la duración de la medición de la tarea 2 (ruido estable);
METODOLOGÍA
Mientras que en
Cuando la duración aquellas que lo La duración de la
de la tarea es inferior superen, la medición medición puede ser
a 5 minutos, cada debe ser al menos de muy inferior a la
medición debe ser 5 minutos para duración de la tarea, el
igual a la duración de garantizar que el tiempo debe ser de al
la misma. nivel de ruido sea menos un minuto.
representativo
Número de mediciones
Repetir las
Llevar a cabo tres o Revisar la división de
mediciones pero con
más mediciones de la tarea y dividir en
mayores tiempos de
la tarea. tareas más sencillas
medición
Para llevar a cabo la medición basada en la tarea se establecen diferentes fases, y son las
siguientes[22]:
𝑇𝑒 = ∑
Ec. 4. 2
𝑇̅
Donde: ̅𝑚̅
𝑚=1
1 𝐼
𝐿 0,1 K 𝐿𝐴𝑒g,𝑇,𝑚i
] dB(A) Ec. 4. 3
𝐴𝑒𝑞,𝑇,𝑚 = 10 log [ ∑ 10
𝐼 i=1
Donde:
LAeq,T,mi es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado “A”
obtenido en la medición.
I es el número total de mediciones llevadas a cabo de la tarea.
Donde:
LAeq,d,m es la contribución de cada tarea al nivel de exposición diario equivalente;
M es el número total de mediciones llevadas a cabo de la tarea.
1 𝐼
= √ 2 Ec. 4. 9
𝑢1𝑎,𝑚 [∑(𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇,𝑚i − 𝐿̅𝐴𝑒𝑞,𝑇,𝑚 ) ]
𝐼(𝐼 − 1)
i=1
1 𝐽
= √ 2
𝑢1𝑏,𝑚 [∑(𝑇𝑚,j − 𝑇𝑚 ) ] Ec. 4. 10
𝐽(𝐽 − 1)
j=1
68
Tabla 9: Cálculo de ruido - Estación C2
LÍMITE PERMISIBLE
40%
60% > 85 dB
< 85 dB
78
En la estación C1 de la línea de chasis, se obtuvo un LAeq,d igual a 95,6 dB(A),
excediendo los límites de exposición diaria, descritos en el Decreto Ejecutivo 2393,
dentro del análisis se verificó, que las tareas que más impacto tienen en este resultado,
es la grabación de número VIN, la instalación de almohadillas delanteras y la
instalación de la cremallera.
u empresa desde el 02 de Abril al 14 de Abril del año en curso, con el fin de adoptar medidas necesarias para la prevención
DATOS INFORMATIVOS
Razón Social: CIAUTO Cía. Ltda.
Actividad principal de la empresa: Ensamble de chasis
Número de trabajadores: 65 personas
Dirección: Camino Real – Sector Unamuncho
E-mail: [email protected]
DESARROLLO
Introducción
CIAUTO es una empresa que se dedica a ensamblar vehículos en la Sierra centro,
sus instalaciones están ubicadas en el sector de Unamuncho, en el norte de la ciudad
de Ambato. Allí se producen los modelos de automóvil Haval H5 y la camioneta
Wingle de la empresa china Great Wall. La ensambladora ambateña se suma a otras
tres compañías que operan en quito.
El presente informe detalla las condiciones sub-estándar detectadas en la medición
puntual de ruido de los puestos críticos de la Empresa.
Objetivo
Determinar los niveles de presión sonora a los cuales se encuentran expuestos los
trabajadores de los puestos críticos en la empresa CIAUTO y verificar el
cumplimiento con la normativa vigente.
Normativa Aplicada
Decreto Ejecutivo 2393 en sus artículos:
Art. 55 Ruidos y vibraciones indica que para el caso de ruido continuo los niveles
sonoros medidos en decibeles con filtro “A” en posición lenta estarán relacionados
con el tiempo de exposición según la siguiente tabla:
Nivel sonoro Tiempo de exposición
85 8
90 4
95 2
100 1
110 0.25
115 0.125
Condiciones de medición
Las estaciones de trabajo en donde se desarrollaron las mediciones, se caracterizan
por ser puestos fijos. Las condiciones climáticas presentes en las instalaciones son:
Precipitaciones: El promedio de precipitación en 24 horas es de 9,93 mm., con una
máxima de 15,73 mm. y una mínima de 3,36 mm.
Temperatura: el área de estudio presenta temperaturas mínimas de 8ºC y máximas
de 20ºC, con una temperatura promedio de 13ºC.
Vientos: La velocidad media anual es de 6,5 m/s.
Las mediciones fueron de desarrolladas sin presencia de precipitaciones, en
temperaturas normales, y con ligeros vientos en la zona de estudio, por lo que se
hace uso de la pantalla contra el viento para el sonómetro.
Instrumentos de medición
La evaluación sonométrica se la realizó con el sonómetro EXTECH 447730. Indica
los niveles de presión sonora en dB desde 40 a 130 dB. Las características
seleccionadas por el usuario incluyen ponderación de frecuencia (A y C), tiempo
máximo de respuesta (rápido y lento) retención de equivalentes y registro de
máximos y mínimos.
Horarios de medición
La medición se efectuó el día 02/04/2014 hasta el 14/04/2014, de 09h00 am – 12h45
pm en cada estación de trabajo.
Metodología
La metodología usada tiene como sustento técnico el RD 286/2006, “Guía técnica
para Evaluación y Prevención de riesgos relacionados con la exposición de los
trabajadores al ruido.
La medición no se pudo ejecutar en ausencia del trabajador, por ser el encargado de
accionar la fuente generadora de ruido. El sonómetro fue colocado a una distancia
aproximada de 10 y 40 cm. del pabellón auditivo. La selección de la jornada de
medición fue aplicada en base a las características representativas del trabajo
habitual, con el fin de obtener una exactitud razonable en los resultados de las
mediciones, se escogió la “metodología basada en la tarea”, puesto que es factible
conocer la duración de cada tarea en el puesto de trabajo evaluado. Los valores del
nivel continuo equivalente diario, fueron calculados mediante expresiones,
conforme dicta la normativa
Fuente emisora
La fuente emisora del ruido, implica de manera directa al uso de herramientas
neumáticas, como se puede apreciar en la figura:
ESTACIÓN C1 ESTACIÓN C2 ESTACIÓN C4
En los puestos identificados con el riesgo por exposición al ruido, deben adoptarse
medidas que lo eliminen o lo reduzcan al mínimo posible. De ser necesario se debe
establecer y ejecutar un plan de medidas técnicas y/o de organización.
SOP-10-PL-
PLANIFICACIÓN DE CONTROLES Código: 04
PARA LA GESTIÓN DEL RUIDO
Revisión: 00
SOP-10 Gestión de la Seguridad Fecha de
10/04/2014
Emisión:
Responsable Nivel de
Actividad Metas Recursos s Prioridad
Definir un plan de
mantenimiento general
1
de la empresa, para las
pistolas neumáticas. Mantener en óptimas
Definir un plan de condiciones mecánicas a
Asistente
mantenimiento general las herramientas y
Insumos de SSO
de la empresa,, para la maquinaria neumática 1
mecánicos Jefe de
máquina VIN y de para prevenir el
MTTO
vibración incremento de ruido en
Definir un plan de la planta.
mantenimiento general
de la empresa, para la
1
máquina de Vibración
Comprobar que el
Verificar el estado de
material se encuentre en Contratar
los paneles modulares
óptimas condiciones, Arquitecto Jefe de
de poliuretano y la 3
para así evitar la para SSO
fibra de vidrio
reflexión del ruido a los inspección
existente en el interior.
trabajadores.
Establecer estándares
para el equipo de Poseer implementos de
Asistente 2
protección auditiva protección personal, SOP-10-IT-03
de SSO
que se adquiere en la normados, certificados y
empresa. acorde a la exposición.
Establecer un Poseer implementos de
procedimiento para la protección personal,
Asistente 2
dotación de los normados, certificados y SOP-10-PR-03
de SSO
equipos de protección acorde a la exposición.
personal.
Mantener evidencia
Diseñar un documento
física de la dotación
en el que se registre la Asistente
realizada a los SOP-10-FR-17 2
entrega de los equipos de SSO
trabajadores de
de protección personal
CIAUTO.
Verificar Rotar al personal que
conocimientos del presente un tiempo de
personal sobre el exposición importante
Asistente
proceso de producción para prevenir la SOP-10-FR-36 2
de SSO
y establecer los aparición de futuras
puestos que pueden enfermedades
ocupar. profesionales.
Informar de los riesgos
Adquirir los carteles presentes en las
instalaciones así como Carteles de Asistente
de señalización. 1
de las medidas de señalización de SSO
obligación que se deben
cumplir.
Elaborar el Mantener al personal Recursos
cronograma de capacitado, sobre el tecnológico Asistente
3
capacitación, para la riesgo al que está s y Material de SSO
gestión del ruido. expuesto de oficina
Contar con un medio
Recursos
informativo sobre el
Elaborar el mapa de tecnológico Asistente
nivel de ruido para 1
ruido de la empresa. s y material de SSO
visitantes y personal de
de oficina
la empresa.
Realizar la encuesta
Poseer información para
para identificar
detectar la presencia de Material de Asistente
posibles pérdidas de 1
posibles enfermedades oficina de SSO
audición en el personal
profesionales.
de la empresa.
Evaluar técnicamente el
nivel de audición de los Médico Médico
Realizar auiometrías a
ocupantes de la planta a Ocupaciona ocupacion 1
los trabajadores.
través de un l al
audiograma.
NIVEL DE PRIORIDAD:
87
4.1.4.3 Medidas técnicas
Las medidas técnicas de control que se toman para reducir los niveles de ruidos están
enfocadas a acciones en la fuente, medio y en el receptor:
88
Fig. 29: Panel modular de poliuretano
TIPO CARACTERÍSTICAS
OREJERAS
invasiva.
-Polímero hipo-alergénico.
-Reutilizable. Resistente a la cera del
oído y lavables.
-Colores llamativos, para facilitar el
control de uso.
-Cumple con norma ANSI S3.19-1974
Y EN352-2:2002
Considerando los niveles de ruido diarios equivalentes obtenidos, se recomienda
utilizar tapones auditivos en todas las estaciones, debido a que la disposición de la
planta, hace que el ruido generado en un área específica afecte a áreas adyacentes a
ella. Para el caso de las estaciones C1, C2, C5, y en la Prueba de vibración y
suspensión se escoge la marca y el modelo que presenten un mayor grado de
atenuación en el trabajador. A continuación se presenta el cálculo de la atenuación
del ruido, utilizando datos de diferentes proveedores de equipos auditivos, para así
seleccionar la mejor opción. El método desarrollado para efectuar la comparación es
el H, M, L simplificado, consisten en realizar los siguientes cálculos:
Para ruido con la mayoría de la energía distribuida en el intervalo de las frecuencias
medias o altas:
𝐿´𝐴𝑒𝑞 = 𝐿𝐴𝑒𝑞 − 𝑀 Ec. 4. 12
Ruido con la mayoría de la energía distribuida en el intervalo de las frecuencias
bajas:
𝐿´𝐴𝑒𝑞 = 𝐿𝐴𝑒𝑞 − 𝐿 Ec. 4. 13
Donde:
𝐿´𝐴𝑒𝑞 Nivel de presión sonora efectivo ponderado “A” en el oído con
el protector auditivo colocado
𝐿𝐴𝑒𝑞 es el nivel de presion sonora ponderado “A” en el lugar o puesto de trabajo
objeto de estudio;
Tabla 31: Ejemplos de ruido de alta, mediana y baja frecuencia según UNE458:2004
Frecuencias de Mediana y Frecuencia Baja
Alta
Cortadoras a soplete Excavadoras
Motores a Diesel Grupos convertidores
Trompos Hornos de combustión
Bombas hidráulicas Hornos de recocido
Herramientas neumáticas Molinos
Telares Compresores de pistón
Centrifugadoras Equipos de movimiento de tierra
Embotelladoras Máquinas de limpieza a charro
Prensas rotativas …
Tejedoras
Máquinas de moldeo
Máquinas de corte por abrasión
Se someterá a estudios tapones de dos marcas reconocidas, 3M y Libus, está última
es la que se utiliza, actualmente en CIAUTO.
Tabla 32: Tapones 3M existentes en el mercado
TAPONES 3 M – LÍNEA CLÁSICA
www.libus.com
Tabla 35: Datos de atenuación del tapón LIBUS
Atenuación global en frecuencias
Altas (H) – Medias (M) – Bajas(L)
H= 28 dB M=22 dB L=20 dB
Frecuencia
125 250 500 1000 2000 4000 8000
(Hz)
Atenuación
media mf 34,1 33,9 32,6 33,7 33,3 44,4 41,9
(dB)
Desviación
estándar 4,9 6,3 6,5 4,2 3,5 5,1 4,5
𝜎𝑓(dB)
Atenuació
29,2 27,6 26,1 29,5 29,8 39,3 37,4
n
asumida
De acuerdo con la ANSI S3.19-1974, la tasa de reducción de ruido (NRR) es de 22 dB.
Las medidas organizativas serán todas aquellas actuaciones que reduzcan los daños
producidos por el ruido y que no se encuentren incluidas en las medidas técnicas o de
protección personal.
Dónde:
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑑 Nivel de exposición diario equivalente que se desea para el trabajador.
𝑁i𝑣𝑒𝑙 𝑞𝑢𝑒 𝑛𝑜 𝑠𝑒 𝑑𝑒𝑠𝑒𝑎 𝑠𝑢𝑝𝑒𝑟𝑎𝑟 es el nivel de exposición que el técnico fija.
MEDIDAS DISTANCIA DE
TIPO CARTEL MEDIDAS (mm) PICTOGRAMA OBSERVACIÓN
(mm) (m)
105 X 105 105 4,1
148 X 148 148 5,8
210 X 210 210 8,8
297 X 297 297 12,4
420 X 420 420 17,5
594 X 594 594 24,8
107 X 125 105 4,1
250 X 170 148 5,8
340 X 230 210 8,8
500 X 330 297 12,4
600 X 420 420 17,5
1000 X 650 594 24,8
105 X 105 105 3
148 X 148 148 4,4
210 X 210 210 6,2
297 X 297 297 8,7
420 X 420 420 12,4
594 X 594 594 17,5
107 X 125 105 4,1
250 X 170 148 4,4
340 X 230 210 6,2
500 X 330 297 8,7
600 X 420 420 12,4
1000 X 650 594 17,5
Fig. 31: Señal de advertencia
Fig. 30: Señal de obligación
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 3%
2
A VECES 39%
25
NUNCA 38 58%
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 1
3%
SIEMPRE
39% A VECES NUNCA
58%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 1%
1
A VECES 24%
24
NUNCA 40%
40
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 2
1%
37% SIEMPRE
A VECES
62% NUNCA
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 9%
6
A VECES 59%
38
NUNCA 32%
21
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 3
9%
32%
SIEMPRE
A VECES NUNCA
59%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 3%
2
A VECES 40%
26
NUNCA 57%
37
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 4
3%
SIEMPRE
40% A VECES NUNCA
57%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 0%
0
A VECES 37%
24
NUNCA 41 63%
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 5
0%
37% SIEMPRE
A VECES NUNCA
63%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 22%
14
A VECES 15%
10
NUNCA 63%
41
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 6
22%
SIEMPRE
A VECES NUNCA
15%
63%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 1%
1
A VECES 14%
9
NUNCA 55 85%
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 7
1%
14%
SIEMPRE
A VECES NUNCA
85%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 2%
1
A VECES 10 15%
NUNCA 83%
54
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 8
2%
15%
Trabajadores
Respuesta Porcentaje
Encuestados
SIEMPRE 1%
1
A VECES 32%
21
NUNCA 66%
43
TOTAL 65 100%
PREGUNTA 9
2%
32%
SIEMPRE
A VECES NUNCA
66%
ANÁLISIS GENERAL
5%
32% SIEMPRE
AVECES
NUNCA
63%
En cuanto al 12% del personal detectado con TTS, se verifica que corresponden
a las primeras personas en las que se ejecutó la audiometría. Conforme a lo
descrito en el informe médico se afirma que este efecto auditivo suele
presentarse en la primera hora de exposición al ruido, y considerando que los
trabajadores permanecían realizando sus actividades normales previo a la
evaluación, haciendo solamente una pausa para su ejecución.
5.1 Conclusiones
5.2 Recomendaciones
Implantar planes de mantenimiento, preventivo a las pistolas neumáticas, la
máquina VIN y la máquina de vibración.
En base a los cálculos según el método H, M, L simplificado, se recomienda el
cambio de marca de protectores auditivo a 3M, por su mayor nivel de
atenuación, con respecto a los tapones utilizados actualmente, priorizando a los
trabajadores de las estaciones C1, C2, C5 y prueba de vibración y suspensión,
debido a la magnitud de los picos de ruido a los que están expuestos.
Se recomienda limitar el tiempo de exposición de cada trabajador en las
estaciones críticas y trasladarlos a otras en las que el ruido sea valorado como
trivial o tolerable, conforme a los datos expresados en la tabla 37 y los registros
de polivalencia.
CIAUTO debe colocar rótulos en los pilares de las estaciones C1, C2, C5 y
prueba de vibración y suspensión, a lo largo de la línea de chasis se alternará
señales de obligación y advertencia en ambos lados para no alterar la estética
visual de la planta.
La empresa debe proporcionar capacitaciones a los trabajadores de las estaciones
que sobrepasen los límites de exposición, para mantener informados sobre los
riesgos y consecuencias a los que están expuestos y las medidas necesarias para
su protección.
Las mediciones de ruido deberán realizarse cuando se cambie la disposición
física o se adquiera nuevas máquinas y herramientas en CIAUTO. En los
puestos de trabajo que sobrepasan los valores de exposición diaria, tal es el caso
de C1, C2, C5, y Prueba de vibración y suspensión, la evaluación se debe
realizar como mínimo cada año. Para los puestos de trabajo que no sobrepasen
los límites de exposición, las mediciones de ruido deberán realizarse cada tres
años, dando cumplimiento al RD 286/2006.
El mapa de ruido debe ubicarse a la entrada de la planta y utilizarse como medio
informativo para trabajadores y visitantes de CIAUTO. Deberá ser actualizado
cuando se realicen nuevas mediciones de ruido en los puestos de trabajo.
Las evaluaciones audiométricas deberá realizarlas el médico de la empresa
como mínimo, cada tres años en los puestos de trabajo en los que se sobrepasen
los valores superiores de exposición, cada cinco años cuando no sobrepasen los
límites o como parte del examen de retiro de los trabajadores, conforme a lo
descrito en el RD 286/2006.
Bibliografía o referencias
[1] Cifras UE-15. Work and health in the EU: a statistical portrait, Eurostat, ISBN
92- 894-7006-2. ISBN 92-894-7006-2
[2] Cifras UE-15. Agencia Europea para la Salud y la Seguridad en el Trabajo Data
to describe the link between OSH and employability 2002 ISBN 92-95007-66-2
[4] C. Ramos Romero, “Acústica & Ergonomía”, SST, vol. 1, no. 6, Julio – Agosto,
2012, pp. 28-30
[5] E. Alonso, “Contaminación acústica y salud” Universidad Rey Juan Carlos, 2003
[6] C. Barragán, M. Blasco, O. Castillo, A. del Barco, Á. Silva, B. García, E., & G.
González, Revisión sistemática y evidencia sobre exposición profesional a ruido y
efectos extra-auditivos de naturaleza cardiovascular. Medicina y Seguridad del Trabajo,
vol. 55, no 215, 2009, pp. 28-51.
[9] Murillo IC. [How does noise affect us? In our health, life styles and environs. Rev
Enferm 2007, pp.13-20.
[13]. J. Ganime, “El ruido como riesgo laboral: una revisión de la literatura”,
Enfermería global, 2010, no 19, p. 0-0.
[20] R. Näf Cortés, Guía Práctica para el Análisis y la Gestión del Ruido Industrial,
FREMAP, Madrid, 2013.
[21] España. NTP 950 Estrategias de medición y valoración de la exposición a ruido
(I): incertidumbre de la medición.
ANEXO 1
INSTRUCCIONES DE
TRABAJO
ANEXO 2
ENTREVISTA
DIRIGIDA AL JEFE
DE SEGURIDAD DE
CIAUTO
ANEXO 3
EVALUACIÓN DE
RUIDO POR PARTE
DEL IESS
ANEXO 4
IDENTIFICACIÓN Y
EVALUACIÓN
INICIAL DE RIESGOS
ANEXO 5
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS DEL
SONÓMETRO Y
MANUAL DE USO
ANEXO 6
CERTIFICADO DE
CALIBRACIÓN
ANEXO 7
FICHAS DE
RECOLECCIÓN DE
DATOS
ANEXO 8
PLAN DE
MANTENIMIENTO
ANEXO 9
PROCEDIMIENTO
PARA SELECCIÓN,
DOTACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE
EQUIPO DE
PROTECCIÓN
PERSONAL Y ROPA
DE TRABAJO
PROCEDIMIENTO PARA LA SELECCIÓN,
DOTACIÓN USO Y MANTENIMIENTO DE
Código: SOP-10-PR-03
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y
ROPA
DE TRABAJO
SOP-10 Gestión de la Seguridad Revisión: 00
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por:
Asistente de Coordinador de Fecha de
Jefe de 15-04-2014
Seguridad y Seguridad y Emisión:
Manufactura
Medio Ambiente. Medio Ambiente.
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la selección y uso de equipo de protección personal
como medida de control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud
Ocupacional, en las actividades y áreas de trabajo de CIAUTO Cía. Ltda.
2. ALCANCE
Este procedimiento se aplica a todas las áreas operativas y administrativas de CIAUTO
Cía. Ltda., así como a todos sus contratistas y visitantes.
3. DEFINICIONES
3.1.- Equipos de protección personal (EPP): Los equipos específicos destinados a
ser utilizados adecuadamente por el trabajador para que le protejan de uno o varios
riesgos que puedan amenazar su seguridad o salud en el trabajo.
4. Responsabilidad y autoridad
Director de manufactura: Aprobar las requisiciones de compra de equipo de
protección presentadas por parte del Asistente de Gestión de la Seguridad.
Toda la organización: Solicitar la dotación de EPP que se encuentre
relacionado con los riesgos inherentes al puesto de trabajo que ocupa, utilizarlos
y mantenerlos de acuerdo a las instrucciones impartidas por el Asistente de
gestión de la seguridad deberá también reportar cualquier eventualidad que se
haya presentado en el uso del EPP para identificar fallas de estos equipos.
Asistente de Seguridad: será el encargado de identificar y dotar de los equipos
de protección individual, en función de las necesidades detectadas informando al
trabajador los riesgos contra los que le protege el uso de EPP, y sobre la forma
correcta de utilizarlos y mantenerlos.
Coordinador de Seguridad: será el encargado de definir las especificaciones
técnicas que debe cumplir el equipo de protección personal que se usa dentro de
la organización y capacitar sobre sus características y limitaciones.
Coordinadores de Área: Serán los encargados de tomar medidas de control en
la fuente y en el medio.
5. POLÍTICAS
4.1.- Se proporcionará a los trabajadores de elementos de protección personal, luego
de agotadas todas las instancias técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los
riesgos.
4.2.- Se entregará los Equipos de Protección Personal a todos los colaboradores de
manera gratuita, sin embargo se aplicará el descuento del valor de los mismos en
caso de pérdida o deterioro por uso indebido.
4.3.- Los trabajadores son responsables de utilizar y cuidar correctamente los equipos
de protección personal, así como de colocar el EPP después de su utilización en el
lugar indicado para ello.
4.4.- Inspeccionar el EPP antes de cada uso para verificar si está dañado o tiene
defectos, en caso se detecte que está dañado o defectuoso se debe retirar y solicitar su
reemplazo inmediatamente.
4.5.- Los elementos de protección personal serán de uso individual y no
intercambiable.
4.6.- En las áreas de trabajo donde obligatoriamente deban usarse los elementos de
protección personal, deben hallarse debidamente señalizados.
4.7.- Es responsabilidad de todos los colaboradores el uso adecuado, limpieza y
conservación de los EPP.
4.8.- La determinación de la necesidad de uso de elementos de protección personal,
estará a cargo la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, así como también su
control de calidad, las condiciones de utilización y su vida útil.
4.9.- Los EPP deberán satisfacer al menos los siguientes requisitos:
• • Deben ser razonablemente cómodos, ajustarse y no interferir indebidamente
con el movimiento del usuario, en definitiva, tener en cuenta las exigencias
ergonómicas y de salud del trabajador.
• Además, los equipos de protección individual para garantizar su idoneidad y
calidad deben cumplir con los estándares de calidad aplicables.
• Cuando se produzcan modificaciones en cualquiera de las circunstancias y
condiciones que motivaron la elección del EPP, deberá revisarse la adecuación
de los mismos a las nuevas condiciones
6. MÉTODO
SOP-10-PR-03 Procedimiento para la selección, dotación uso y mantenimiento de equipo de protección personal y ropa de trabajo
1. Determinar necesidades 2. Adquisición y Capacitación 3. Entrega l
SOP-10-PR-04
Procedimiento de Gestión de Riesgos
Identifica y evalúa riesgos en el puesto de trabajo Recibe información del EPP que debe entregar al personal No ¿Es personal nuevo? Si
No
¿Es primera vez? Recibe EPP deteriorado
Solicita Orden de Compra Si
No Si FIN
CODIGO: SOP-10-IT-03
MATRIZ DE SELECCIÓN TÉCNICA DE EPP
REVISION: 00
SOP-10-PR-03 Selección, dotación uso y
mantenimiento de equipo de protección personal y FECHA DE
16/04/2014
ropa de trabajo EMISIÓN:
EQUIPO NORMA A CUMPLIR CARACTERISTICAS
*Lente de policarbonato.
GAFA CONTRA IMPACTO *Diseñado para proteger el ojo contra golpes,
impacto de partículas, polvo y chispas.
Protección frontal y lateral.
*Diseño estilizado que lo hace más liviano y
ergonómico,
Norma ANSI Z87.1 (Z87+) *Marco y patillas flexibles de nylon que
proveen un ajustado calce a la cara.
*Patilla telescópica ajustable a 4 posiciones de
largo.
*Filtro UV
*Anti-empaño (AF)
*Antirrayadura (HC)
GUANTE DE NITRILO
CASCO PLASTICO
*Un diseño de concha versátil caracteriza la
fortaleza y rigidez. en un casco liviano.
*Viene completo con accesorios slots y
Norma ANSI Z89 suspensión de web de nylon de 4 puntos con
vincha de confort para la frente y almohadilla
de corona, ancla de pera de 4 puntos y ajuste
de altura en tres niveles.
LINEA DE VIDA
RESPIRADOR 8210V
*Brinda una efectiva, confortable e higiénica
protección respiratoria contra polvos y
Normativa de NIOSH N95 partículas liquidas sin aceite.
Aprobación de MSHA. *Posee un medio filtrante electrostático
avanzado que permite mayor eficiencia del
filtro con menor caída de presión.
6.2 Formato de registro de Entrega-Recepción de Equipo de Protección Personal
REVISION: 00
SOP-10-PR-05 Procedimiento para la selección, dotación, uso y mantenimiento de equipo de protección personal y ropa de trabajo
FECHA DE 16/04/2014
EMISIÓN:
vidual detallados y firmados, me comprometo a usarlos, cuidarlos y restituirlos a mi empleador una vez terminado su vida útil para que se me entregue otro nuevo. En caso de pérdida o daño por mal uso, autorizo
OBSERVACIONES
GAFAS ZAPATOS
ESTACIÓN OPERADOR FECHA GUANTES GAFAS TAPONES MASCARILLA OVEROL CASCO OREJERAS GORRA FIRMA
OBSCURAS SEGURIDAD MAL NO
ENT.
USO ENT.
A9
ANEXO 10
Norma INEN-ISO
3864-1 2013
ANEXO 11
MAPA DE RUIDO
P. VIBRACIÒN Y SUSPENCIÓN
A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1
C1 C2 C3 C4 C5 C6 SM C8 C9
1 Propósito
Establecer las directrices necesarias para la creación, actualización e implementación de
documentos y registros del sistema de gestión.
2 Alcance
El presente instructivo establece las directrices para la creación, codificación, estructura
de documentos y registros, así como el método para realizar la solicitud de creación,
actualización de documentos y registros.
3 Objetivos
Normar los estándares de la documentación del Sistema de Gestión de CIAUTO.
4 Responsabilidad y autoridad
Todos los miembros de la Organización son responsables de aplicar este instructivo
para la creación, actualización e implementación de documentos y registros del sistema
de gestión.
5 Descripción de actividades
5.1.1 Codificación
El código del documento tiene la siguiente forma:
: Tipo de documento:
o MC: Manual de la calidad
o MP: Mapa de procesos
o CP: Caracterización de proceso
o PR: Procedimientos
o IT: Instructivos de trabajo
o FR: Formatos / registros
o PL: Plan de calidad
o EX: Documentos externos
o ESP: Especificaciones
o OTR: Otro tipo de documentos
5.2 Contenidos
Para la creación de los formatos de registro (FR), dependiendo del uso que se le va a
dar, la estructura es libre y de acuerdo a la necesidad, pero en todos los casos debe
incluirse la información referente a:
8 Anexos
TITULO DEL PROCEDIMIENTO Código: XXX-XX-PR-XX
Referencia Revisión: XX
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:
Fecha de
Líder del Proceso Coordinador de Representante de XX-XX-2013
Emisión:
Calidad la Dirección
Propósito
El propósito del procedimiento debe ser definido claramente.
Alcance
Se debe describir el alcance del procedimiento, incluyendo las áreas que cubre y las que
no.
Responsabilidad y autoridad
Debe mencionarse el responsable de velar por el cumplimiento del procedimiento, así
como las personas que intervienen en la ejecución del mismo.
Descripción de actividades
Describir las actividades de preferencia con diagramas de flujo, también se pueden
utilizar tablas, listas, etc., dependiendo de la complejidad del procedimiento.
Símbolo Significado
Representa una actividad.
Controles
Debe haber una descripción, de los controles aplicados para el procedimiento, los
mismos que pueden ser a través de indicadores, auditorías internas o cualquier otro
método para comprobar el desempeño del mismo.
Anexos
Pueden incluirse anexos que contengan información de apoyo al procedimiento tales
como tablas, gráficos, formularios, etc.
Distribución
A que procesos o personas se distribuye el documento.
Propósito
El propósito de los instructivos debe estar claramente definido.
Alcance
Se debe describir el alcance del instructivo, incluyendo las áreas que cubre y las que no.
Objetivos
Se debe indicar los objetivos del instructivo, tomar en cuenta que los objetivos son muy
diferentes al propósito.
Responsabilidad y autoridad
Debe mencionarse el responsable de llevar a cabo el instructivo.
Descripción de actividades
Describir las actividades para el presente instructivo (Actividades bien detalladas). El
formato del instructivo se utilizará conforme las necesidades del líder del proceso.