Supervision Rancho Norte (Mauricio)
Supervision Rancho Norte (Mauricio)
Supervision Rancho Norte (Mauricio)
CATEGORÍA:
SERVICIOS DE CONSULTORÍA INDIVIDUAL
PRONAREC III-502-3CV-CI-135
3699/BL-BO
Tarija, abril de 2021
INVITACIÓN CONSULTOR INDIVIDUAL
ÍNDICE GENERAL
SECCIÓN I – MODELOS DE INVITACIÓN..........................................................................................2
PUBLICACIÓN..................................................................................................................................2
SECCIÓN II – INSTRUCCIONES AL CONSULTOR (IAC).......................................................................3
SECCIÓN III – FORMULARIO DE PARTICIPACIÓN.............................................................................9
SECCIÓN IV – PAÍSES ELEGIBLES...................................................................................................12
SECCIÓN V – TÉRMINOS DE REFERENCIA......................................................................................14
SECCIÓN VI – CONTRATO.............................................................................................................31
CERTIFICACIÓN DE ELEGIBILIDAD Y DE INTEGRIDAD DE CONSULTORES INDIVIDUALES................46
PUBLICACIÓN
INVITACIÓN PÚBLICA
Para el efecto, se invita a profesionales originarios de países miembros del BID, con el perfil mínimo
conforme a los términos de referencia, a presentar su hoja de vida.
El formulario de participación y la hoja de vida podrán ser presentados por medio físico en las oficinas
del Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social, Gerencia Departamental de Tarija, en la siguiente
dirección: Calle Villa Montes Nº 135 Entre Ibibobo y Saavedra, Barrio San Gerónimo, o por medio
electrónico, preferentemente en un formato digital NO editable, en la siguiente dirección –única y oficial
para el presente proceso– [email protected].
Presentar sus documentos hasta el día martes 27 de abril de 2021 hasta horas 09:00; su entrega tardía
será rechazada.
Este documento se aplica a la selección de Consultores Individuales para que proporcionen servicios de
consultoría financiados total o parcialmente en programas sufragados por el Banco.
El texto que aparece en itálica, ofrece instrucciones al Contratante en la preparación del documento.
Estas “Notas al Contratante” deberán ser eliminadas o complementadas en el documento final que será
emitido a los Consultores.
En esta Sección del documento de invitación se proporciona la información que los Consultores
necesitan para preparar su participación y que esta se ajuste a los requisitos exigidos por el Contratante.
También se provee información sobre la presentación, evaluación y adjudicación del Contrato.
Las disposiciones que rigen las obligaciones del Consultor, los pagos que se efectúen en virtud de un
posible Contrato, o lo relativo a los riesgos, derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato
que se genere, no se deben incluir en las Instrucciones al Consultor, sino en la Sección VI, “Contrato”.
Se recomienda tener especial cuidado para evitar las contradicciones entre instrucciones que se refieran
al mismo asunto en distintas partes del documento.
El presente proceso se rige por las Políticas para la Selección y Contratación de Consultores financiados
por el Banco Interamericano de Desarrollo (en su versión vigente), disponibles en la dirección
electrónica: https://www.iadb.org/es/projects/adquisiciones-de-proyectos.
4. Aclaraciones.
4.1 Los participantes que requieran aclaraciones del presente documento, deberán solicitarlas
al Contratante por escrito a la siguiente dirección.
Dirección: Calle Villa Montes Nº 135 Entre Ibibobo y Saavedra, Barrio San Gerónimo
Dirección de correo electrónico: [email protected]
5. Disposiciones de la participación.
5.1 La hoja de vida y el formulario de participación deberán estar firmados y fechados. Los
documentos que acompañan a la hoja de vida son:
5.2 La hoja de vida deberá presentarse hasta el día martes 27 de abril de 2021 hasta horas 09:00,
su entrega tardía será rechazada.
5.3 La hoja de vida podrá ser presentada por medio físico en las oficinas del Fondo Nacional de
Inversión Productiva y Social, Gerencia Departamental de Tarija en la siguiente dirección: Calle
Villa Montes Nº 135 Entre Ibibobo y Saavedra, Barrio San Gerónimo o por medio electrónico,
preferentemente en un formato digital NO editable, en la siguiente dirección –única y
oficial para el presente proceso– [email protected].
6. Evaluación.
6.1 No se divulgará a los participantes ni a ninguna persona que no participe oficialmente en el
proceso, información relacionada con la evaluación o con la recomendación final, hasta que
la información sobre la notificación de adjudicación del Contrato se haya comunicado a
todos los participantes. No obstante, si el participante desea contactar al Contratante sobre
algún asunto relacionado con el proceso de selección, deberá hacerlo por escrito.
6.2 Para facilitar la evaluación de las hojas de vida, el Contratante tendrá la facultad de solicitar
aclaraciones de cualquier índole. No se considerarán aclaraciones del participante, cuando
no sean en respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración y la
respuesta correspondiente, deberán efectuarse por escrito.
6.4 Los participantes deberán alcanzar una puntuación total mínima de 60 (sesenta) puntos
para habilitarse y ser seleccionado.
6.6 La selección se realizará con base en las calificaciones obtenidas por los participantes.
La evaluación tendrá una ponderación de cien (100) puntos, los Consultores que no alcancen a un mínimo de
sesenta (60) puntos serán descalificados.
8. Derechos del Contratante para aceptar cualquier participación y rechazar alguna o todas las
participaciones.
8.1 El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier participación, y a
anular, cancelar el proceso y rechazar todas las participaciones, en cualquier momento
antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad
con el(los) participante(s), o esté obligado a informar a el(los) participante(s) los motivos de
esta decisión.
Los documentos a presentar para proceder con la firma del Contrato son:
a) NIT
b) Título profesional
c) Documentación que respalde la información declarada en la Hoja de Vida con relación a
su formación y experiencia evaluada.
d) Registro SIGEP
e) Certificado de RUPE que respalde la información declarada en su postulación, válido solo
para profesionales nacionales.
9.3 Dentro de los dos (2) días hábiles posteriores a la fecha de comunicación de la notificación
de adjudicación, el Contratante notificará a todos los participantes el resultado del proceso,
a través del mismo medio por el que fueron invitados.
Para el efecto presento mi hoja de vida debidamente firmada y fechada, [Si el Contratante solicitó,
añadir] con copia de los respaldos solicitados.
Nombre completo:
Lugar y fecha de nacimiento:
Nacionalidad:
N° Cédula de Identidad o Pasaporte y lugar de
expedición:
País de residencia:
Dirección:
Teléfono:
Correo electrónico:
1. FORMACIÓN [PROFESIONAL].
Aspectos detallados por
Fecha de emisión el participante
Especialidad Entidad educativa/
Estudios realizados del título (utilizar cuando sea
o área Universidad
(Día/Mes/Año) necesario aclarar la
formación detallada)
Título de Grado
…1 …2
Maestría3
Postgrado/diplomado en
rama afín (mínimo 160
hrs. de duración)
Otros seminarios,
cursos, talleres, etc.,
relacionados con la
consultoría
2. EXPERIENCIA. 4
1
Indicar el que corresponda, por ejemplo, licenciatura, técnico superior, técnico medio etc.
2
Indicar el que corresponda, por ejemplo, Economía, Ingeniería, Derecho, Medicina, etc.
3
Se refiere a maestrías concluidas con título.
4
La experiencia profesional será evaluada a partir de la obtención del primer título profesional y la Unidad Ejecutora podrá
verificar este requisito exigiendo el simple diploma. (La Unidad Ejecutora deberá adecuar esta instrucción para el caso de
Aspectos detallados por el participante (utilizar cuando sea necesario aclarar la experiencia detallada)
3. OTROS CONOCIMIENTOS.
Aspectos detallados por el participante (utilizar cuando sea necesario aclarar los conocimientos detallados)
4. REFERENCIAS LABORALES.
Detalle las referencias labores correspondientes a las tres últimas instituciones donde trabajó:
Nombre
Contratante Cargo Correo electrónico Teléfono
del supervisor
5. DECLARACIÓN.
personal no profesional)
5
Para determinar el número de meses a la fecha de presentación de la hoja de vida, se calculará el número de días desde la
de obtención del título hasta la fecha de presentación y el resultado se dividirá entre 30.
He leído y acepto cumplir y conocer las previsiones en cuanto a: i) legibilidad, ii) Conflicto de
Interés y iii) disposiciones relativas a Prácticas Prohibidas descritas en las Políticas para la
Selección y Contratación de Consultores Financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo
(GN-2350-15), disponibles en el sitio virtual del Banco www.iadb.org/integridad y descritas en la
Sección VI “Contrato”, cláusula CUARTA.
Fecha: [Indicar]
[Opción (1) – cuando financie el Banco Interamericano de Desarrollo o el Fondo o Fondo Multilateral de
Inversiones (FOMIN), incluir la siguiente lista de países.]
1. “Países Elegibles: Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia,
Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, Ecuador, El Salvador,
España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Holanda, Honduras, Israel,
Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino
Unido, República de Corea, República Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza,
Surinam, Trinidad & Tobago, Uruguay y Venezuela.
Territorios elegibles:
a) Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión – por ser Departamentos de Francia.
b) Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam – por ser Territorios de los Estados
Unidos de América.
c) Aruba – por ser País Constituyente del Reino de los Países Bajos; y Bonaire, Curazao, Sint
Maarten, Sint Eustatius – por ser Departamentos de Reino de los Países Bajos.
d) Hong Kong – por ser Región Especial Administrativa de la República Popular de China.”
(A) Nacionalidad.
(a) Un individuo es considerado un nacional de un país miembro del Banco si cumple
con los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y
está legalmente habilitado para trabajar en el país del domicilio.
(b) Una firma es considerada que tiene la nacionalidad de un país miembro si cumple los
siguientes dos requisitos:
(i) está legalmente constituida o incorporada bajo las leyes de un país miembro del
Banco; y
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de
individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los integrantes de una APCA y todos los subcontratistas deben cumplir con los
criterios de nacionalidad que se indican arriba.
Para que un producto que conste de varios componentes individuales que deban estar
interconectados (bien sea por el proveedor, el comprador o un tercero) sea funcional e
independientemente de la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho
producto es elegible para financiamiento si el ensamble de los componentes tuvo lugar en un
país miembro, independientemente del origen de los componentes. Cuando el producto sea
un conjunto de varios productos individuales que normalmente son empacados y vendidos
comercialmente como una unidad, se considera que ese producto se origina en el país donde
el conjunto fue empacado y despachado al comprador.
Para propósitos de origen, los productos rotulados “hechos en la Unión Europea” serán
elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión
Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los productos o la nacionalidad de la
firma que produce, ensambla, distribuye o vende los productos no determina el origen de
los mismos.
1. ANTECEDENTES
El Estado Plurinacional de Bolivia ha recibido un financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo para
financiar parcialmente el Programa Nacional de Riego con Enfoque de Cuenca III, mediante el Contrato de Préstamo
Nº 3699/BL-BO. El Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social es el responsable de la ejecución de un
componente del Programa, en el marco del cual, se llevará a cabo la consultoría contenida en estos Términos de
Referencia.
El objetivo general del Programa es aumentar el ingreso agrario de los hogares rurales beneficiados de una manera
sustentable a través de un incremento en la superficie agrícola bajo riego y de un mejoramiento de la eficiencia en el
uso y distribución del agua para fines agropecuarios. Las actividades previstas contribuirán a incrementar la
capacidad de adaptación al cambio climático en las zonas rurales.
El Programa está estructurado en 3 Componentes orientados a realizar: 1) Inversiones para el desarrollo de riego
comunitario con enfoque de cuenca; y 2) Desarrollar de capacidades de los regantes para la sostenibilidad e los
sistemas de riego y 3) Mejora de la planificación de la inversión y de la gestión de los recursos hídricos para riego.
Para tal efecto, dentro de los productos 3 o 4 del componente 1), el FPS, requiere contratar un Consultor Individual
para realizar el trabajo descrito en estos Términos de Referencia.
2. OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA
2.1. General
Llevar a cabo la supervisión técnica y ambiental del proyecto: CONSTRUCCION SISTEMA RIEGO
RANCHO NORTE Z. LA HACIENDA (SAN LORENZO (C. VILLA S. LORENZO)) en su componente de
Infraestructura, verificando el cumplimiento de los términos contractuales.
2.2. Específicos
Control y seguimiento técnico, ambiental y financiero que ejerce el SUPERVISOR sobre la empresa
constructora, su dirección, a fin de garantizar la correcta ejecución y culminación de la obra, así como una
correcta interpretación de las especificaciones técnicas y administrativas del Reglamento Operativo del
Programa.
Como representante autorizado del Contratante, el SUPERVISOR asumirá la responsabilidad total por la supervisión
adecuada de la obra y del contrato de construcción y la aplicación de medidas de mitigación en obra, a ser ejecutado por el
CONTRATISTA.
A nivel enunciativo y no limitativo el alcance del trabajo del SUPERVISOR es el siguiente:
I) El SUPERVISOR deberá garantizar la correcta ejecución del proyecto, en cuanto a la ejecución de las obras civiles y
el funcionamiento hidráulico del sistema.
II) Conocer, de forma correcta y actualizada, los estados de situación del proyecto tanto técnica como ambientalmente,
en su proceso de ejecución.
III) La amplitud del trabajo y las obligaciones del SUPERVISOR estarán de acuerdo con las necesidades del servicio a
satisfacción del Contratante y deberán cubrir el alcance del trabajo propuesto.
IV) El SUPERVISOR es el responsable de emitir las órdenes de proceder o Inicio de la construcción de las obras.
V) Previa a la orden de proceder de obras, la misma que será emitida por el SUPERVISOR y durante el periodo de
construcción, el SUPERVISOR asumirá la responsabilidad total sobre una minuciosa revisión y complementación del
Proyecto:
a. El Servicio incluirá una minuciosa revisión de la documentación y de los planos para la construcción proporcionados
por el Contratante.
b. En caso necesario, el SUPERVISOR deberá comunicar al Contratante las observaciones detectadas, a objeto que sean
subsanadas por éste, si las mismas no consideran modificaciones sustanciales al proyecto; caso contrario el Contratante
deberá tomar las previsiones correspondientes, en consulta con el FPS, para dar solución a la situación presentada.
c. Delimitar los alcances de la consultoría; deberá indicarse brevemente cuál será el marco y los lineamientos del trabajo,
sus características principales y los aspectos específicos que deberán ser abordados. La redacción deberá realizarse en tiempo
futuro: deberá, realizará, analizará, etc.
4. ACTIVIDADES
Las actividades específicas que desarrollará el Consultor Individual, sin ser limitativas, serán las siguientes:
1. El servicio será ejecutado de acuerdo con las actividades previstas para cada componente.
2. Complementación de la información con una investigación cuidadosa de campo y la toma de
muestras que considere necesarias.
3. Verificación de las condiciones geológicas y geotécnicas en la zona del proyecto a su cargo,
con base al estudio e información a ser proporcionada por el FPS Departamental.
4. Revisión, actualización y complementación de los planos generales y de detalle y memorias de
cálculo de todas las estructuras, instalaciones, posiciones topográficas x-y-z, elementos y/o partes y
demás documentación necesaria para la construcción, procurando la mejor solución técnica para
alcanzar o superar la calidad especificada.
5. Revisión y aprobación de los métodos de construcción de las estructuras y otras partes de la
obra, incluyendo encofrados y planos de taller preparados por la Empresa Contratista.
6. Verificación permanente de la aplicación de las mejores normas reconocidas y ética profesional
por parte de la Empresa Contratista, en todas y cada una de las fases del trabajo.
7. Verificación de los puntos de referencia establecidos por la Empresa Contratista fuera de los
límites de la Obra, en relación al estacado de los ejes.
GPS Si
El consultor que se adjudique la supervisión deberá contar con las herramientas de trabajo que permitan el
cumplimento de los productos y objetivos de la consultoría.
5. PRODUCTOS ESPERADOS
Se espera que el SUPERVISOR realice una administración técnica-financiera adecuada y minuciosa acorde a las
buenas prácticas de la ingeniería durante la ejecución de las obras, en cumplimiento estricto a las tareas básica y
no limitativas descritas en el alcance de trabajo, y en especial a la revisión y complementación de los diseños
medidas ambientales, así como la ejecución del plazo propuesto por la Empresa Contratista. Para ello el
SUPERVISOR deberá permanecer como mínimo en la obra al menos el 80% del tiempo de ejecución de la obra.
Las sanciones serán aplicadas de acuerdo a la Cláusula DÉCIMA PRIMERA (DE LAS SANCIONES POR
INCUMPLIMIENTO) del CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA INDIVIDUAL
7. INFORMES
El consultor contratado deberá presentar los siguientes informes, los mismos deberán ser recibidos a
satisfacción por el Ejecutor:
El SUPERVISOR deberá elaborar y presentar un informe inicial detallado en tres (3) ejemplares (fiscal FPS,
equipo de fiscalizadores y representante de la organización de regantes/ comunidad indígena originaria
campesina), a los diez (10) días calendario computados a partir de la orden de proceder, conteniendo un
Cronograma Global de Actividades de la Supervisión; asimismo deberá indicar una planificación adecuada de
ejecución y la fecha de conclusión de los trabajos previstos en el proyecto.
Este informe corresponde a la revisión del proyecto técnico referente al diseño final, debiendo incluir la revisión,
verificación de sus componentes, memorias de diseño, dimensionamiento, detalles y métodos constructivos,
sistemas y/o métodos utilizados, especificaciones técnicas, cómputos métricos, precios unitarios, montos de
contrato, planos de construcción y la relación con el sistema del cual forma parte y con otros sistemas que sean
afectados por el proyecto.
Deberá contener un cronograma de obra acordado con la Empresa Contratista ajustado estrictamente a los
plazos establecidos por el FPS DEPARTAMENTAL. En caso de reportarse errores o desajustes respecto al
proyecto, el SUPERVISOR deberá presentar sus propuestas al respecto y deberá buscar soluciones técnicas
que no modifiquen el costo total de las obras. Toda modificación del proyecto o nivel de servicio requiere la
aprobación del (Fiscal FPS, equipo de fiscalizadores y representante de la organización de regantes/
comunidad indígena originaria campesina debiendo actualizarse los documentos de compromiso.
El Cronograma Global de Actividades, una vez aprobado, solamente podrá ser modificado previo análisis
minucioso y aprobación escrita del (Fiscal FPS, Equipo De Fiscalizadores Y Representante De La
Organización De Regantes/ Comunidad Indígena Originaria Campesina).
Los informes mensuales de progreso o avance de obra, serán presentados en tres (3) ejemplares (Fiscal FPS,
equipo de fiscalizadores y representante de la organización de regantes/ comunidad indígena originaria
campesina) dentro de los siete (7) días calendario transcurridos del mes siguiente. Dichos informes mensuales
de Supervisión de Obras serán detallados y de fácil interpretación, conteniendo al menos los siguientes
aspectos:
viii) Recomendaciones técnicas de importancia, si el caso es necesario para incrementar el rendimiento y/o
ritmo de avance de la obra de los ítems previstos (punto vi) , especialmente en aquellos que son
considerados críticos para cumplir con el plazo contractual propuesto; reprogramando el incremento de
equipo, personal calificado y/o especializado y modificaciones en los sistemas o procedimientos
constructivos de las estructuras previstas en el proyecto.
ix) Información sobre las dificultades presentadas y/o que pueden anticiparse en el futuro y plantear las
recomendaciones sobre las medidas que se debe tomar para disminuir los efectos con relación al
avance de las obras.
x) Informe sobre la provisión de materiales mencionando el grado de cumplimiento del plan de acopios y su
relación con el plan de trabajos programados en función de estos.
xi) Describir la calidad de los trabajos ejecutados y los materiales incorporados en el mes, de cada parte de
la obra.
xii) Informe sobre el cumplimiento del Cronograma de Actividades.
xiii) Detalle el grado de cumplimiento de las medidas ambientales, los problemas que se han presentado en
su implementación y otras medidas que se han propuesto y aprobado durante el desarrollo de la
ejecución de las obras, incluyendo un reporte fotográfico de las acciones realizadas. Para ello se puede
utilizar los formularios de seguimiento de cumplimiento de medidas de mitigación establecidas en el
Manual de Gestión Ambiental de FPS, sin ser los mismos restrictivos, pudiendo ser mejorados de
acuerdo a la experiencia del SUPERVISOR.
xiv) Reportar de manera mensual el cumplimiento a todo lo establecido en los documentos ambientales
(matriz IA FPS - 04, PPM-PASA si corresponde y buenas prácticas ambientales) a través del formato de
Informe de Supervisión - Parte Ambiental y presentar una copia del mismo al Profesional Ambiental
Departamental FPS para su revisión y aprobación.
xv) Descripción y relación del personal asignado por el SUPERVISOR para el control de las obras del
proyecto, indicando el avance alcanzado en las actividades realizadas.
xvi) Control y seguimiento de la administración del Contrato, con relación a las Ordenes de Cambio u Órdenes
de Trabajo impartidas y aprobadas y/o en trámite y previstas para la ejecución del proyecto.
xvii) Información financiera completa, con inclusión de los recursos disponibles y cuadros demostrativos de
progreso o dificultad presentada, con asignaciones establecidas, gastos de construcción e ingeniería
obtenidos en el mes y acumulados, curva y/o diagrama de flujo de fondos desembolsados versus lo
previsto.
xviii) Resumen de la correspondencia cursada durante la ejecución de las obras de mayor trascendencia, entre
el SUPERVISOR, la Empresa Contratista, Fiscal municipal y Fiscal FPS adicionando además una copia
del libro de órdenes del período al que corresponde el informe.
xix) Presentar un informe fotográfico, mostrando cada parte de la actividad cumplida en la ejecución de las
obras, con relación al mes anterior.
xx) Presentar un resumen ejecutivo del informe, en no más de dos (2) páginas, en el que se describan los
aspectos técnicos más importantes acontecidos en el mes, durante la ejecución de las obras del
proyecto.
xxi) Relación de los informes de ensayos realizados, ejecutados en el período en campo y laboratorio.
xxii) Transcribir las observaciones relacionadas a la sustitución o ausencia del (residente de obra (o anotar
otro si es el caso) determinando las sanciones correspondientes.
Durante la ejecución de las obras, cuando se presenten aspectos o problemas técnicos o ambientales que por
su importancia tengan incidencia en el desarrollo normal de los trabajos de la obra, el SUPERVISOR deberá
elevar un informe especial al Fiscal FPS, equipo de fiscales, mencionando los antecedentes de los problemas
y planteando las recomendaciones y soluciones adecuadas, para que los involucrados analicen el contenido del
informe y pueda plantear soluciones que puedan ser apropiadas, con el objeto de adoptar decisiones adecuada
y oportunas.
En caso de presentarse una orden de cambio o planilla de avance de obra, el SUPERVISOR deberá emitir un
informe de evaluación y verificación para respaldar la documentación enviada, dando su aprobación y
solicitando su procesamiento.
Adicionalmente, el SUPERVISOR como parte de sus actividades atenderá todo requerimiento necesario y
especial presentado durante la ejecución de los trabajos, a través de los informes que le sean requeridos por las
instancias que participan en el Programa Nacional de Riego con Enfoque de Cuenca, para tomar acciones y
efectuar las recomendaciones correspondientes.
El SUPERVISOR está en la obligación de elaborar un informe final de conclusión de las obras y la parte
ambiental del proyecto Este informe deberá comprender una descripción cronológica y detallada del proceso de
construcción, los volúmenes y montos de obra ejecutados, la relación del personal, material y equipo utilizado,
el cumplimiento y/o ampliación del plazo contractual, problemas encontrados y soluciones adoptadas,
incluyendo además todo aspecto relevante ocurrido durante la construcción de las obras. Para su aceptación, el
informe deberá estar acompañado de los planos finales de construcción de las obras (planos "as built"),
elaborado por la Empresa Contratista.
Junto al informe final, en Anexo, el SUPERVISOR deberá presentar un informe ambiental de seguimiento y
control, señalando las medidas ambientales, el grado de cumplimiento, los problemas que se han presentado y
las medidas que se tuvieron que aplicar y señalar otros impactos que se presentaron y que no están dentro de
las medidas establecidas. En términos generales especificar si se han cumplido con los objetivos ambientales
del proyecto, y proponer recomendaciones que deben llevarse a cabo en la fase de operación. El informe
deberá contemplar un reporte fotográfico de todas las medidas implementadas.
Este informe será presentado al contratante dentro de los 15 días siguientes a la recepción definitiva de la obra.
El plazo máximo para la aprobación de informes por el FPS y el equipo de fiscalizadores será de 10 días
calendario a partir de la presentación del documento, si transcurrido este tiempo los fiscales de la consultoría
no emite ninguna observación, el informe se considerará aprobado
El supervisor deberá elaborar y presentar los informes en tres (3) ejemplares (Fiscal FPS, equipo de
fiscalizadores y representante de la organización de regantes/ comunidad indígena originaria campesina) en lo
posible deberá presentar una copia digital.
8. LUGAR Y PLAZO
Las actividades del SUPERVISOR empiezan conjuntamente con el inicio de la ejecución de la Obra, para tal
efecto el Supervisor deberá emitir la orden de proceder mediante el libro de Órdenes de Obra y la suscripción
conjunta del Acta de Inicio de Obras.
El plazo dentro del cual debe ser terminada la obra, será el estipulado en el contrato de obra. Sin
embargo debe tomarse en cuenta que en el lapso que dure la ejecución de la obra, pueden
presentarse circunstancias o razones que determinen que el plazo contractual puede ser ampliado,
considerándose como causas sustentables las siguientes:
Toda solicitud o reclamo de ampliación de plazo de contrato deberá ser presentada por escrito dentro de los
treinta (30) días calendario subsiguientes a que se haya producido el hecho. La Empresa Contratista deberá
justificar razonablemente ante el SUPERVISOR, el lapso de ampliación que requiere, sin cuyo requisito la
solicitud de ampliación no podrá ser considerada por el SUPERVISOR ni por el Contratante.
9. SUPERVISIÓN Y COORDINACIÓN
El trabajo de consultoría estará supervisado por el Equipo de Fiscalizadores y el Fiscal del FPS.
El Presupuesto es de Bs320.000,00 (Trescientos veinte mil 00//100 BOLIVIANOS). La consultoría será pagada
bajo la modalidad de “Suma Alzada” y comprende todos los gastos necesarios para la ejecución del servicio, el
monto del contrato incluye todos los impuestos de ley; el consultor será responsable de su cumplimiento.
El monto total convenido será cancelado en función al avance físico de la obra contra la presentación del
informe de certificación del pago del contratista.
El plazo en el cual el CONTRATANTE debe emitir su criterio sobre si el Informe Final es satisfactorio o no, será
no mayor a quince (15) días calendario.
Todo pago pendiente por causas atribuibles al contratista por falta de documentación, solo puede ser cobrado al
FPS excepcionalmente hasta la fecha límite de la vigencia del convenio o contrato de préstamo, pasado dicho
plazo el FPS no reconocerá ninguna obligación de pago a terceros, por cuanto los recursos financieros no
pagados serán sujetos de reversión al organismo financiador que corresponda, conforme a las condiciones
contractuales para la administración de los convenios o contratos de préstamos suscritos y delegados al FPS.
En atención a que el SUPERVISOR es el responsable directo y absoluto de la supervisión técnica que realiza,
deberá responder por el trabajo realizado desde la aceptación del informe final por parte de la entidad
contratante, por lo que en caso de ser requerido para cualquier aclaración o corrección pertinente, no podrán
negar su concurrencia.
En caso de no concurrir a esa convocatoria, la entidad contratante hará conocer por escrito esta situación al
FPS, al Ministerio de Medio Ambiente y Agua y al Viceministerio de Recursos Hídricos y de Riego _VRHR a
efectos de información y a la Contraloría General de la República para los efectos pertinentes, en razón de
que el servicio prestado fue realizado mediante un contrato administrativo, por el cual son responsables ante
el Estado.
La permanencia en campo del SUPERVISOR debe ser de por lo menos veinte (20) días calendario por mes,
aspecto por el cual no podrá intervenir en nuevos procesos de invitación de proyectos financiados por el BID
(ni optar por el presente contra en el caso de contar con otro contrato vigente con tiempo de dedicación
exclusiva con recursos financiados por el BID) y será objeto de medidas legales correspondientes, cuando se
presenten las situaciones siguientes: i) resolución de contrato por causales imputables al Consultor; ii)
verificación de mala calidad de los servicios a través de una auditoría técnica a efectuarse en cualquier
momento del proyecto; iii) falsedad comprobada de datos proporcionados por el Consultor.
Formulario de avance de obra, llenado claramente una vez que se hayan verificado los cómputos por
todas las partes involucradas.
Cronograma de ejecución de actividades y cronograma financiero, en los que se contemplen los
avances anteriores y el actual solicitado, debidamente diferenciado.
Cómputos métricos detallados.
Para las obras que así lo requieran, se deben adjuntar todas las pruebas de laboratorio, solicitadas
por el SUPERVISOR a la fecha de presentación de la planilla.
Todas las copias del Libro de Órdenes del periodo planillado.
Copia(s) de Orden(es) de Cambio en el periodo ejecutado.
Todos los puntos anteriores deberán tener la firma y el sello del SUPERVISOR y de la Empresa Contratista.
El cronograma o programa de trabajos deberá ser elaborado utilizando el método de Camino Crítico
(CPM), el método PERT o cualquier otro sistema similar que sea satisfactorio para el SUPERVISOR
y el Equipo de Fiscalizadores.
Si en opinión del SUPERVISOR, el ritmo de avance de la obra o de una parte de ella, es demasiado
lento y, por tanto no garantiza su terminación en el plazo previsto, el SUPERVISOR de forma
independiente a la aplicación de multas previstas en el contrato de obra, notificará por escrito sobre
esta situación a la Empresa Contratista, quien deberá adoptar de inmediato las medidas correctivas
necesarias para concluir la obra dentro del plazo vigente. Así mismo hará conocer copia de esta
comunicación al Equipo de Fiscalizadores.
Si en el plazo prudencial fijado por el SUPERVISOR, la Empresa Contratista no logra recuperar el
atraso producido, estará obligado a presentar a consideración del SUPERVISOR un nuevo
cronograma o programa acelerado de trabajos a partir del avance alcanzado, incorporando equipo
adicional a su costo y aplicación de rendimientos razonables que garanticen la terminación de la
obra en el plazo final establecido.
1. Condiciones adversas del clima, consideradas inapropiadas para la ejecución de los trabajos
programados.
2. Situación emergente de desastres naturales o de conmoción social que impliquen la presencia de
fuerza mayor o caso fortuito.
En caso de que la empresa tenga que suspender los trabajos por causa de Fuerza Mayor o Caso
Fortuito, hará conocer esta situación al SUPERVISOR, de forma escrita (en el Libro de Órdenes o
por carta expresa), dentro de los diez (10) días calendario subsiguientes al inicio del acontecimiento.
En cualquier caso de suspensión o paralización temporal de los trabajos, se levantará la medida tan
pronto cesen las causas que motivaron la misma.
El SUPERVISOR deberá velar porque la Empresa Contratista deberá mantener las obras hasta la
Recepción Definitiva de las mismas, en todas sus partes terminadas, en buenas condiciones,
evitando que la acción de agentes atmosféricos o de otra naturaleza ocasione daños, los que de
producirse deberán ser inmediatamente reparados, a satisfacción del SUPERVISOR.
La negligencia de la Empresa Contratista en el cumplimiento de esta obligación dará lugar a que las
cantidades de obra afectadas sean descontadas de los volúmenes de obra ejecutada, hasta que su
reparación o reconstrucción haya sido satisfactoriamente realizada.
Se exceptúa de este mantenimiento los daños que pueda sufrir la obra por causa de desastres
naturales (temblores, terremotos, inundaciones, aludes, mazamorras, tornados, etc.), que por su
magnitud o intensidad hagan imprevisibles o inútiles las medidas de preservación de la obra.
El SUPERVISOR está autorizado para llamar la atención a la Empresa Contratista sobre cualquier
discordancia del trabajo con los planos o especificaciones técnicas para suspender todo trabajo mal
ejecutado y rechazar los materiales defectuosos.
Las instrucciones y observaciones verbales del SUPERVISOR deberán ser ratificadas por escrito,
en el libro de Órdenes, que para el efecto deberá tener disponible el Contratista.
Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista, sin la aprobación del SUPERVISOR, y la
Empresa Contratista estará obligada a solicitar dicha aprobación, dando aviso al SUPERVISOR con
la debida anticipación, cuando los trabajos se encuentren listos para ser examinados. La infracción
de esta condición obligará al Contratista a realizar por su parte todos los trabajos que considere
necesarios el SUPERVISOR para verificar la calidad de la obra cubierta sin su previa autorización.
Es responsabilidad de la Empresa Contratista cumplir con las especificaciones del Contrato por lo
que la presencia o ausencia del SUPERVISOR en cualquier fase de los trabajos, no podrá en modo
alguno exonerar al Contratista de su responsabilidad para la ejecución de la obra de acuerdo con el
Contrato.
Toda parte de la obra que no cumpla con los requerimientos de las especificaciones, planos u otros
documentos técnicos del Contrato, será considerado trabajo defectuoso.
13.15 MEDICIONES
Las estructuras serán medidas de acuerdo con las líneas y cotas indicadas en los planos tomando
en cuenta cualquier modificación ordenada por el SUPERVISOR, por escrito.
Realizada la inspección y una vez que el SUPERVISOR considere técnicamente, que toda la obra
se encuentra satisfactoriamente terminada, elaborará un informe para conocimiento del contratante
a través del Equipo de Fiscalizadores, estableciendo la procedencia de la recepción provisional,
señalando día y hora a este fin.
Este trámite deberá procesarse en un tiempo máximo de cinco (5) días hábiles computables a partir
de la solicitud de Recepción Provisional.
La fecha de solicitud de Recepción Provisional servirá para efectos del cómputo del plazo de
ejecución de la obra.
Cumplido el plazo establecido tendrá lugar la Recepción Definitiva de la obra. A este objeto la
Empresa Contratista, mediante carta expresa indicará que han sido subsanadas todas las
observaciones (si existieron) y solicitará al SUPERVISOR fije día y hora para la Recepción Definitiva
de la Obra.
El SUPERVISOR en consulta con el FPS, fijará día y hora para el verificativo de la inspección
técnica final, que si corresponde se procederá a la Recepción Definitiva de la obra.
Inmediatamente después de que la obra haya sido concluida a satisfacción del Contratante y
entregada por la Empresa Contratista y el SUPERVISOR; el SUPERVISOR procederá a la
preparación del certificado de medición final, el cual será sometido al conocimiento, aceptación u
observaciones del Contratista, en forma escrita.
El Contratante no tendrá responsabilidad alguna hacia la Empresa Contratista por cualquier reclamo
emergente o relacionado con el contrato o la ejecución de la obra, o a menos que dicho reclamo
esté plenamente detallado en el Estado Final de las Cuentas.
Con la aprobación del SUPERVISOR el certificado final de pago seguirá el trámite de aceptación final y pago
por el Contratante.
El fiscal de obra del FPS y el Equipo de Fiscalizadores llevarán a cabo una evaluación final del desempeño
de la supervisión según formato del BID.
SECCIÓN VI – CONTRATO
TERCERA. – (ANTECEDENTES)
El CONTRATANTE invitó en fecha [Indicar la fecha de solicitud de las participaciones] a presentar
participaciones para la contratación de [Indicar el nombre del Servicio de Consultoría], en adelante
denominado el Servicio y descrito a detalle en los Términos de Referencia.
El CONSULTOR está dispuesto a prestar el Servicio en las condiciones que se señalan en el presente
Contrato, en adelante denominado el Contrato. Asimismo, el CONSULTOR entiende que este Contrato
no tiene el propósito de generar una relación laboral.
INVITACIÓN CONSULTOR INDIVIDUAL
(a) A los efectos de esta disposición, las definiciones de las Prácticas Prohibidas son las
siguientes:
(i) Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o
indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las
acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación
de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o
intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de
otra índole o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con
perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus
bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
6
En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integridad) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta
comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción, y el acuerdo que
rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la
intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en
forma inapropiada las acciones de otra parte;
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
i. destruir, falsificar, alterar u ocultar evidencia significativa para una
investigación del Grupo BID, o realizar declaraciones falsas ante los
investigadores con la intención de impedir una investigación del Grupo
BID;
ii. amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que
divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para una
investigación del Grupo BID o que prosiga con la investigación; o
iii. actos realizados con la intención de impedir el ejercicio de los derechos
contractuales de auditoría e inspección del Grupo BID previstos en la
subcláusula 4.2.1 (f) de abajo, o sus derechos de acceso a la información;
(vi) Una apropiación indebida consiste en el uso de fondos o recursos del Grupo
BID para un propósito indebido o para un propósito no autorizado, cometido
de forma intencional o por negligencia grave.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de Sanciones del Banco,
que los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos
ejecutores y organismos Compradores incluyendo miembros de su personal,
cualquier firma, entidad o individuo participando en una actividad financiada por el
Banco o actuando como, entre otros, oferentes, proveedores, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de
bienes o servicios, concesionarios, (incluyendo sus respectivos funcionarios,
empleados y representantes o agentes, ya sean sus atribuciones expresas o
implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación
o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
i. no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la
adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de
consultoría;
ii. suspender los desembolsos de la operación si se determina, en cualquier
etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el
Organismo Ejecutor o el Organismo Comprador ha cometido una Práctica
Prohibida;
iii. declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar
y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada
inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el
representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado
las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la
notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la
Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
iv. emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una
carta oficial de censura por su conducta;
v. declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o
por un período determinado de tiempo, para la participación y/o la
adjudicación de contratos adicionales financiados con recursos del Grupo BID;
vi. imponer otras sanciones que considere apropiadas, entre otras, restitución de
fondos y multas equivalentes al reembolso de los costos vinculados con las
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) de la subcláusula 4.2.1 (b) se aplicará también en
los casos en que las partes hayan sido declaradas temporalmente inelegibles para la
adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva
en un proceso de sanción, u otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida definitiva que sea tomada por el Banco de
conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(f) El Banco exige que los licitantes, oferentes, proponentes, solicitantes, proveedores
de bienes y sus representantes o agentes, contratistas, consultores, funcionarios o
empleados, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus
representantes o agentes, y concesionarios le permitan revisar cuentas, registros y
otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y el cumplimiento
del contrato, y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco.
Todo licitante, oferente, proponente, solicitante, proveedor de bienes y su
representante o agente, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista,
subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia
al Banco en su investigación. El Banco también requiere que los licitantes, oferentes,
proponentes, solicitantes, proveedores de bienes y sus representantes o agentes,
contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores,
(a) que ha leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las
sanciones aplicables de conformidad con los Procedimientos de Sanciones;
(b) que no ha incurrido o no incurrirá en ninguna Práctica Prohibida descrita en este
documento durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución
de este contrato;
(c) que no ha tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de
selección, negociación, adjudicación o ejecución de este contrato;
(d) que ni él, ni sus agentes, subcontratistas, subconsultores, directores, personal clave o
accionistas principales son inelegibles para la adjudicación de contratos financiados
por el Banco;
(e) que ha declarado todas las comisiones, honorarios de representantes o agentes,
pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados
con actividades financiadas por el Banco; y
(f) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías podrá dar
lugar a la imposición por el Banco de una o más de las medidas descritas en la
subcláusula 4.2.1 (b).
4.3 Elegibilidad.
4.3.1 El CONSULTOR cumple con los criterios de elegibilidad en los siguientes casos:
(a) Una persona natural se considera nacional de un país miembro del Banco si cumple
con cualquiera de los siguientes requisitos:
(i) si es ciudadano de un país miembro; o
(ii) si ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide”
y está legalmente facultado para trabajar en el país de domicilio.
SEXTA. – (OBJETO)
El objeto del presente contrato es la prestación del Servicio de [Describir de forma detallada el servicio
de consultoría a realizar que se constituye en el objeto del contrato], a ser provisto por el CONSULTOR
de conformidad a los Términos de Referencia, con estricta sujeción al presente Contrato.
El CONSULTOR prestará el Servicio objeto del presente Contrato, de forma satisfactoria, en el plazo de
[Indicar el plazo] y [Elegir] se iniciará con la emisión de la orden de inicio [O bien] se iniciará el [Indicar
la fecha de inicio] y concluirá el [Indicar la fecha de conclusión]; sin lugar a que el plazo sea prorrogado
automáticamente, es decir, este Contrato no admite la tácita reconducción y así lo entienden el
CONSULTOR y el CONTRATANTE.
OCTAVA. – (PRECIO DEL SERVICIO)
8.1 Precio del Contrato.
El CONSULTOR recibirá por concepto de honorarios por sus servicios satisfactoriamente
prestados, la suma de [Indicar el monto y la moneda, tanto numeral como literal].
[Si el CONSULTOR no tiene residencia en Bolivia y en caso de que el período de su contrato sea
mayor a seis meses, el 40% de su remuneración deberá pagarse en bolivianos y el 60% restante en
Dólares Americanos.]
8.2 El precio total convenido incluye toda remuneración, emolumentos, cargas, obligaciones y gastos
personales asociados con el Servicio del CONSULTOR, así como cualquier obligación inherente a
tales pagos.
El anticipo será descontado de la siguiente manera: [El CONTRATANTE], debe elegir una de las
siguientes opciones.] se descontará el equivalente al [Indicar el porcentaje]% del primer pago y el
[Indicar el porcentaje]% del segundo pago, totalizando el 100% del anticipo [O bien] se
descontará el mismo porcentaje del anticipo, a cada pago que se pague al CONSULTOR hasta la
restitución total del mismo.
El último pago será efectivizado luego del cumplimiento de los aspectos detallados en los
Términos de Referencia y finalizado el plazo contractual.
Para cada pago, el CONSULTOR deberá entregar el Certificado de pago de aportes a la Gestora
Pública de la Seguridad Social de Largo Plazo. [Alternativamente, el Contratante podrá establecer
en la presente cláusula que podrá constituirse en agente de retención, en el marco de la normativa
local vigente.]
DÉCIMA. – (FACTURACIÓN)
[Seleccionar la siguiente redacción para la contratación de un Servicio por tiempo trabajado.]
Para que se efectúe el pago, el CONSULTOR deberá presentar los descargos impositivos
correspondientes, o la respectiva factura oficial por el monto del pago a favor del CONTRATANTE, caso
contrario el CONTRATANTE deberá retener los montos de obligaciones tributarias pendientes, para su
posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales.
El CONSULTOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión
del CONTRATANTE, por falta de pago del servicio prestado, o por cualquier otro aspecto consignado en
el presente Contrato.
El CONSULTOR reconoce que es consultor del [Indicar el nombre del CONTRATANTE] y no tiene relación
contractual alguna con el Banco, por tanto, no podrá actuar en representación del Banco, sea en forma
oral o escrita.
El CONSULTOR se compromete a prestar el Servicio de acuerdo con las normas más elevadas de
competencia e integridad ética, moral y profesional, aplicando de forma eficiente y efectiva sus
conocimientos y experiencia, utilizando los métodos y procedimientos que considere más convenientes
para el logro del objeto del Contrato. También se compromete a denunciar ante el Banco, todo acto
sospechoso de Prácticas Prohibidas.
El CONSULTOR se obliga a ejecutar con la debida diligencia, todas y cada una de las labores pactadas dentro
del contexto del presente Contrato, de acuerdo con la dedicación prevista en los Términos de Referencia.
(a) Hacer las aclaraciones o ampliaciones que el CONTRATANTE estimen necesarias acerca de sus
informes, en el plazo de quince (15) días calendario de recibida la notificación de aclaración y/o
ampliación.
(b) Suministrar al CONTRATANTE cualquier información adicional, que razonablemente le soliciten en
relación con el desarrollo del Servicio.
(c) Desempeñar sus servicios en forma integrada con el personal profesional asignado al Programa
por el CONTRATANTE, a los fines de lograr el objeto del presente Contrato.
(d) Reconocer que el CONTRATANTE es el único propietario de los productos y documentos
producidos bajo este Contrato, del mismo modo, el CONTRATANTE es el único y legítimo titular
de los derechos de propiedad intelectual derivados de los productos y el desarrollo del Servicio.
14.2 Por Resolución del Contrato: el CONTRATANTE y el CONSULTOR, acuerdan procesar la resolución
del Contrato, de puro derecho sin intervención judicial en los siguientes casos:
Resolución por Requerimiento. En caso de incumplimiento –por cualquiera de las partes– de las
obligaciones contraídas bajo este Contrato, mediante carta notariada, la parte afectada, podrá
requerir a la otra que cumpla sus obligaciones dentro de los siguientes quince (15) días
calendario, apercibiéndola de que, en caso contrario, el Contrato quedará resuelto sin necesidad
de formalidad judicial o extrajudicial alguna, quedando –si fuese el caso– a cargo de la parte
incumplidora el resarcimiento de los daños y/o perjuicios ocasionados por su incumplimiento.
La primera notificación de intención de resolución del Contrato deberá ser hecha mediante carta
notariada dirigida al CONTRATANTE o al CONSULTOR, según corresponda, en un término no
menor a quince (15) días previos a la fecha prevista para darlo por resuelto. Si la causal
argumentada se revierte, no prosigue la resolución; sin embargo, si no existe solución en el lapso
previsto, se debe cursar una segunda carta notariada comunicando que la resolución se ha hecho
efectiva a partir de la fecha de la misma comunicación.
(20%), de forma obligatoria. [Incluir este inciso para la contratación de un Servicio por
producto.]
En los casos indicados en los incisos (a) y (b) la parte que incumplió quedará sujeta al
resarcimiento de daños y perjuicios, si las hubieren.
Cuando se efectúe la resolución del Contrato, se procederá a una liquidación de saldos deudores y
acreedores de ambas partes, efectuándose los pagos a que hubiere lugar, conforme a la
evaluación del grado de cumplimiento de los Términos de Referencia.
14.3 Por terminación unilateral del contrato por parte del CONSULTOR: el CONSULTOR podrá solicitar
la terminación anticipada del Servicio, mediante carta notariada, con al menos 15 días hábiles de
anticipación, plazo en el cual despachará todos los trámites y actividades pendientes y que fueren
exigibles en el momento de la solicitud, cuyo detalle será inserto al informe correspondiente.
[Incluir esta subcláusula para la contratación de un Servicio por tiempo trabajado.]
El plazo del Contrato podrá ser prorrogado por acuerdo de partes, siempre y cuando el desempeño del
CONSULTOR haya sido evaluado como satisfactorio por el CONTRATANTE, con la correspondiente
justificación.
Se entenderá por fuerza mayor un hecho o situación que esté fuera del control del CONTRATANTE, que
sea imprevisible, inevitable y que no tenga como origen la negligencia o falta de cuidado de la misma.
Tales hechos pueden incluir -sin que esta enumeración sea limitativa- acciones del CONTRATANTE en su
calidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones por
cuarentena.
Si se presenta una situación de fuerza mayor, el CONTRATANTE notificará prontamente y por escrito al
CONSULTOR sobre dicha situación y sus causas. Excepto cuando reciba instrucciones en sentido
contrario y por escrito del CONTRATANTE, el CONSULTOR continuará cumpliendo las obligaciones que
le imponga el Contrato en la medida en que esto le sea posible.
22.2 Si alguna de las partes objeta a alguna acción o inacción de la otra parte, la parte que objeta
podrá radicar una Notificación de discrepancia escrita a la otra parte, donde haga un resumen
detallado de la base de la discrepancia. La parte que reciba la Notificación la considerará y
responderá por escrito dentro de siete (7) días hábiles siguientes al recibo. Si esa parte no
responde dentro de siete (7) días hábiles, o si la controversia no puede arreglarse en forma
amigable dentro de siete (7) días hábiles siguientes a la respuesta de esa parte, se aplicará la
cláusula 22.3.
[Se seleccionará una de las siguientes dos opciones (subcláusula 22.3), para CONSULTORES locales o
extranjeros, al momento de la realización del Contrato.]
22.3 En caso de continuar las controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios
de la ejecución del presente Contrato, las partes podrán acudir a la jurisdicción prevista en el
ordenamiento jurídico para los contratos administrativos.
[El CONTRATANTE deberá elegir una de las siguientes opciones, antes de la emisión del
documento de Invitación y eliminar la opción no seleccionada.]
“Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI)”
(UNCITRAL, por sus siglas en inglés)
Reglamento de Arbitraje:
Cualquiera disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, o por
incumplimiento, rescisión, o anulación del mismo, deberán ser resueltos mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje vigente de la UNCITRAL.”
[O bien]
“Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI): (ICC, por sus siglas en
inglés)
Cualquiera controversia generada en relación con este Contrato deberá ser resuelta finalmente de
conformidad con el Reglamento de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional,
por uno o más árbitros designados de acuerdo con dicho Reglamento.”
[O bien]
“Reglamento del Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo:
Cualquiera disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, o por
incumplimiento, rescisión, o anulación de este, deberán ser resueltos mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo.”
[O bien]
“Reglamento de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres:
Cualquiera controversia generada en relación con este Contrato, inclusive cualquier duda sobre su
existencia, validez o rescisión deberá ser remitida y finalmente resuelta mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de la Corte Internacional de Londres, cuyo reglamento por la
referencia en esta cláusula, se considera aquí incorporado.”
A los efectos de cualquier aviso o notificación que las partes deban dirigirse en virtud del presente Contrato
el mismo se efectuará por escrito y se considerará dado, entregado o realizado desde el momento en que el
documento correspondiente se entregue al destinatario en su respectiva dirección. Con este fin las
direcciones de las partes son las siguientes:
CONTRATANTE:
Dirección:
Teléfono:
Fax:
Correo Electrónico:
CONSULTOR:
Dirección:
Teléfono:
Fax:
Correo Electrónico:
Cualquier cambio de dirección deberá ser notificado por escrito a la otra parte para que surta sus efectos
legales; de lo contrario tendrán validez los avisos efectuados a las direcciones antes indicadas.
Con el fin de cumplir los REQUISITOS DE ELEGIBILIDAD y de INTEGRIDAD para la contratación como
consultor individual, INTERNACIONAL o NACIONAL, en Proyectos (o Programas) financiados por el Banco
Interamericano de Desarrollo (en adelante el Banco), CERTIFICO QUE:
(1) Soy ciudadano o residente permanente "bona fide" del siguiente país miembro del Banco:
[Indicar]
(2) Mantendré al mismo tiempo un solo contrato a tiempo completo financiado con recursos del
Banco y en el caso de que mantenga más de un contrato a tiempo parcial financiado con recursos
del Banco, solo facturaré a un Proyecto (o Programa) por tareas desempeñadas en un solo día.
(3) Si hubiera sido miembro del personal del Banco dentro de los dos últimos años anteriores a la
fecha de mi contrato de consultoría, no participé directa y principalmente en la operación a la que
se encuentra vinculada la contratación de los servicios de consultoría objeto de este contrato.
(4) Proporcionaré asesoría imparcial y objetiva y no tengo conflictos de interés para aceptar este
contrato.
(5) No tengo una relación de trabajo o de familia con algún miembro del personal de la entidad
contratante ni del personal del Prestatario, del Organismo Ejecutor del Proyecto o del Beneficiario
de una Cooperación Técnica que esté directa o indirectamente involucrado de cualquier manera
con: (i) la preparación de los Términos de Referencia (TR) de este contrato; (ii) el proceso de
selección de dicho contrato; o (iii) la supervisión de dicho contrato.
(6) Si fuera funcionario del gobierno o servidor público declaro que: (i) estoy con licencia sin goce de
sueldo durante el plazo de ejecución de este contrato; (ii) no he trabajado en la entidad
contratante, en el Prestatario, Organismo Ejecutor o Beneficiario de una Cooperación Técnica
durante el periodo de [Indicar] (indicar expresamente el plazo) inmediatamente anterior al
periodo en que comenzó la licencia; y (iii) mi contratación no genera un conflicto de intereses
conforme a lo establecido en las Políticas para la Selección y Contratación de Consultores
financiados por el BID.
(7) Mantendré los máximos estándares de ética y no realizaré ninguna de las acciones que
constituyen Prácticas Prohibidas definidas en las Políticas para la Selección y Contratación de
Consultores financiados por el BID, las cuales declaro conocer, y no he sido declarado inelegible
para participar en contratos financiados por otras Instituciones Financieras Internacionales que
han suscrito acuerdos con el Banco para el reconocimiento recíproco de sanciones. Si se
comprueba, de acuerdo con el procedimiento de sanciones del Banco que, durante el proceso de
mi contratación, he incurrido en prácticas prohibidas, el Banco podrá adoptar una o más de las
siguientes medidas:
FIRMA: [Firmar]
NOMBRE: [Indicar]
FECHA: [Indicar]