Reglas Aleman

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Tres géneros en singular, un género en plural

Los sustantivos en alemán son femeninos, masculinos o neutros. Por


ejemplo, "die Frau" (la mujer) es femenino, "der Mann" (el hombre) es
masculino y "das Kind" (el niño/la niña) es neutro. El género gramatical
puede no coincidir con el género de una persona: “das Mädchen” (la niña)
es un sustantivo neutro en alemán. El género en alemán de una cosa no
tiene que coincidir con el de su traducción al español: “die Sonne" (el sol) es
femenino, mientras que “der Mond” (la luna) es masculino en alemán.

En español decimos "las mesas" pero "los niños" (es decir, diferenciamos el
género aunque el número sea plural). En el alemán, el género "desaparece"
en la forma plural de los sustantivos; cuando un sustantivo está en plural, en
alemán no es de interés qué género tendría en forma singular. Para todos
los sustantivos en plural el artículo determinado es "die" (los/las). A veces
es útil visualizar al plural como si fuera un cuarto "género", ya que es
independiente del género de las palabras en singular.

Resumiendo:

Artículos definidos Masculino Femenino Neutro Plural

Alemán der die das die

Español el la lo los/las

Es importante que aprendas cada sustantivo junto con su género porque


en alemán algunas partes de las oraciones cambian de acuerdo al género
de los sustantivos presentes (al igual que en el español: "la mesa negra",
pero "el techo negro). Si te ves en necesidad de adivinar, el género más
común es el masculino.

El artículo definido “die” (la) y el artículo indefinido “eine” (una) son usados
para sustantivos femeninos, “der” (el) y “ein” (un) son usados para
sustantivos masculinos y “das” y “ein” para sustantivos neutros. Por
ejemplo, se dice “die/eine Frau”, “der/ein Mann” y “das/ein Kind”.
En alemán, al poner un sustantivo en plural, su género pierde importancia.
"Los/las" se traduce con "die", y no existe artículo indefinido (unos/unas)
para el plural. Resumiendo:

Artículos
Masculino Femenino Neutro Plural
indefinidos

Alemán ein eine ein --

Español un una un unos/unas

Más adelante aprenderás que estos artículos están sujetos a cambios de


acuerdo al "caso" del sustantivo. Por ahora, basta con que aprendas el
género (masculino, femenino o neutro) de cada sustantivo que cruce tu
camino.

Aunque en este momento no es indispensable, si deseas averiguar un poco


sobre la pronunciación en alemán, haz click aquí.

Conjugación de los verbos


La conjugación es la transformación que sufre un verbo (p.ej. "encontrar")
para alinearse en tiempo, persona y circunstancia al resto de la idea
expresada (volviéndose “encontré”, “encontramos”, “encontraste”, etc.) Para
conjugar un verbo en tiempo presente en alemán, identifica la raíz
invariable del verbo (quitando la terminación -en o -n) y agrega la
terminación correspondiente a la persona. A continuación un ejemplo con el
verbo regular "spielen" (jugar):
Persona en Persona en Conjugación
Terminación
español alemán de spielen

yo ich -e ich spiele

tú du -st du spielst

él/ella/ello er/sie/es -t er/sie/es spielt

nosotros/-as wir -en wir spielen

vosotros/- ihr -t ihr spielt


as/ustedes

usted/ustedes Sie (formal) -en Sie spielen


(formal)

ellos/ellas sie -en sie spielen

Presta especial atención a la segunda persona formal (usted/ustedes) en


alemán. Ésta siempre es escrita con mayúscula, independientemente de si
se encuentra al comienzo de la oración o no. Esto sirve para diferenciarla de
los otros usos de "sie" (ella, ellos, ellas) que no son formales en tono.

La mayoría de los verbos se conjugan de acuerdo a estas reglas. Estos


verbos se llaman verbos regulares. Algunos verbos no siguen estas reglas
para ser conjugados. Estos son los verbos irregulares. Conocerás algunos
más adelante.

El objeto nominativo es el sujeto de una oración (quién realiza la acción),


así que cuando decimos “Die Frau spielt” (la mujer juega), “Frau” está en el
caso nominativo.

El objeto acusativo es la cosa o persona que recibe la acción


directamente (normalmente llamado complemento directo en español). Por
ejemplo, en la oración:

Der Lehrer nimmt den Stift
El maestro toma el bolígrafo,

“Der Lehrer” es el sujeto (objeto nominativo) y “der Stift (el bolígrafo) es el


objeto acusativo. Observa que el artículo para el objeto acusativo no es el
mismo que para el sujeto: “el” es “der” en el sujeto, pero “el” es “den” en el
objeto acusativo, a pesar de que ambos son sustantivos masculinos. Las
siguientes tablas muestran como cambian los artículos dependiendo de cuál
de estos dos casos rija:

Caso Masculino Femenino Neutro Plural

Nominativo der die das die

Acusativo den die das die


Caso Masculino Femenino Neutro Plural

Nominativo ein eine ein --

Acusativo einen eine ein --

Vale la pena notar que en el caso acusativo solo cambia el género


masculino, agregando la terminación "-n" a ambas formas del artículo (ya
que "ein" ya termina en 'n', se agrega una 'e' intermedia).

El hecho de que la mayoría de palabras en el alemán se rijan por un caso


explica porque, el orden de los sustantivos en la oración puede cambiarse
sin perder el significado. Por ejemplo, se puede decir “Das Mädchen hat
den Apfel” (La niña tiene la manzana) o “Den Apfel hat das Mädchen” (la
manzana tiene la niña). Ya que en ambos casos “den Apfel” indica que la
manzana es el objeto acusativo (el complemento directo), y “das Mädchen”
es el objeto nominativo (sujeto), esto disipa la confusión que existe en
español al invertir el orden.

Contracciones
Cuando una preposición y un artículo definido son combinadas o contraídas
en alemán, una nueva palabra es formada. Por ejemplo, “in dem” (en el/en
la) se convierte en “im”, cómo en “Der Mann ist im Restaurant” (el hombre
está en el restaurante). Observa que la mejor traducción de una contracción
incluye el artículo definido “el/la” (no el artículo indefinido “un/una”). Aquí
debajo una tabla con contracciones comunes:
Original Contracción Español

an + dem am en el

bei + dem beim junto al

zu + dem zum hacia el

zu + der zur hacia la

También podría gustarte