CARDIOVEX Manual Holter MMC10D MMC10L

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 89

Índice de contenidos

Derechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
 

Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  

Responsabilidad médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  

Versión del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  

Versión del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 

Consideraciones referentes al funcionamiento y a la performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  

Política de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  

Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  

Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 

Empleo seguro del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  

Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  

Biocompatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  

Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  

Actualizaciones automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  

Configuración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  

Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  

Preparación del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  

Información para el paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  

Colocación de los electrodos al paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  

Ubicación de los electrodos y cables de paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  

Inicio de la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  

Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
 

Descarga de los datos a la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  

Botonera de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  

Organizador de estudios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  

Importar estudios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  

Procesamiento de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  

Procesamiento de los datos de la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  

Edición de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 


Menú de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39
ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
Datos del latido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41
Medición de ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42
ECG Comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
Morfologías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44
Arritmias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
Latidos promediado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  51
Gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52
Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53
Eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  54
Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56
Análisis PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  59
Análisis de marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Actualizar resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
Variabilidad de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65
Análisis de la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  66
Análisis en el dominio del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  66
Análisis en el dominio de la frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75
Limpieza del registrador y el cable del paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75
Inspección del registrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75
Comprobación del registrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75
Formateo de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  76
Almacenamiento del registrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  76
Eliminación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  76
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77
Características de registrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77
Características del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77
Cumplimiento de normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  78
Requerimientos mínimos de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  78
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  78
Información sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  80
Emisiones electromagnéticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  

Inmunidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
 
Derechos
Copyright © de VECCSA S.A. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de la documentación puede ser reproducida, guardada, transmitida o copiada por
cualquier medio sin el consentimiento previo de VECCSA S.A.

Garantía
Si en el período de un (1) año a partir de la fecha de compra, este producto falla debido a un defecto
de materiales o fabricación, VECCSA S.A. reparará o reemplazará el mismo, a su juicio, sin costo
alguno. La presente garantía se extiende al comprador original y es intransferible. Esta garantía no
cubre lo siguiente: (a) daño a las unidades ocasionado por accidente, caída o manipulación indebida,
uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a reparación no autorizada, abiertas,
desarmadas o de alguna otra manera modificadas; (c) unidades no utilizadas de acuerdo con las
instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) el acabado en cualquier parte del
producto, como la superficie o capa protectora, ya que esto se considera uso y desgaste normal; (f)
daños durante el transporte, costos de instalación inicial, costos de desinstalación o de reinstalación,
costos de transporte.

Servicio Técnico
En caso de requerir una reparación recomendamos remitir el equipo al fabricante a fin de mantener
la calidad y seguridad del producto. Ver sección Política de servicio para más detalles.

Responsabilidad médica
El sistema CardioVex Holter está diseñado para uso exclusivo de personal médico. Los resultados
que brinda el software se deben analizar conjuntamente con la condición clínica de cada paciente.
Es exclusiva responsabilidad del personal médico el diagnostico y tratamiento del paciente en
función de la interpretación de los resultados obtenidos con el sistema.
La empresa no se responsabiliza por el tratamiento dado a un paciente en función de los resultados
brindados por el equipo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
1
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Versión del software
4.8.3.0

Versión del manual


Revisión U - Sep 2019

Lea todo el manual antes de proceder a conectar un paciente

Uso previsto
CardioVex Holter modelo MMC10D es un Sistema de Registro electrocardiográfico ambulatorio de
tres canales. Las mediciones electrocardiográficas (ECG) de cada canal se almacenan en una
memoria de estado sólido de tipo SD (tarjeta) en forma continua entre 24 y 48 horas. Puede
visualizarse en el display el comienzo de la grabación de cada uno de los canales y el estado de la
pila y la memoria. Finalizado el registro de los datos, la tarjeta conteniendo la información es retirada
del grabador y conectada en la unidad lectora donde se transfiere a una computadora personal para
su análisis mediante el programa CardioVex Holter, quedando el dispositivo libre para ser usado
nuevamente. El software realiza una clasificación automática de los latidos grabados, debiendo el
profesional verificar y/o realizar las correcciones necesarias. El software permite al usuario
reclasificar latidos y/o eliminar falsos latidos para luego realizar una detección automática de
arritmias. En base a los resultados del análisis, el profesional elabora el diagnóstico del paciente.
Finalmente se obtiene un informe que puede ser impreso.

El sistema CardioVex Holter está diseñado para uso exclusivo de personal médico. Los resultados
que brinda el software se deben analizar conjuntamente con la condición clínica de cada paciente.
Es exclusiva responsabilidad del personal médico el diagnóstico y tratamiento del paciente en
función de la interpretación de los resultados obtenidos con el sistema. El Sistema CardioVex Holter
no está diseñado para niños con un peso inferior a 10 kg. Su uso no producirá efectos adversos en
el paciente o en el profesional interviniente.

Población de pacientes prevista

El estudio Holter está indicado para pacientes bajo control por alguna condición o enfermedad
cardíaca ya detectada, o bien pacientes sin ninguna condición o enfermedad cardíaca detectada.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
2
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
El sistema CardioVex Holter está previsto para uso con pacientes adultos como así también en
niños. No está previsto el uso en niños con un peso inferior a 10 kg.

Indicación médica prevista

El procedimiento del registrador Holter es una de las muchas herramientas que los médicos utilizan
para detectar anomalías rítmicas en el ECG, tanto infrecuentes como provocadas por la actividad,
fuera de la consulta del médico. A continuación se detallan las indicaciones del estudio Holter:

• Arritmias
• Dolor torácico
• Síncope idiopático
• Disnea
• Palpitaciones
• Evaluación de un marcapasos
• Regulación de fármacos antiarrítmicos
• Evaluación de un paciente tras haber sufrido un infarto de miocardio
• Antecedentes familiares de cardiopatías

Localización prevista

El sistema CardioVex Holter está previsto para uso ambulatorio.

Introducción
Bienvenido al sistema de adquisición y análisis CardioVex Holter. El sistema CardioVex Holter
contiene un conjunto de nuevas características que permiten desarrollar un estudio Holter de manera
intuitiva y fácil. El software de análisis fue diseñado con la más reciente tecnología y la última
generación en algoritmos de procesamiento de ECG.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
3
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 1. Grabador CardioVex Holter modelo MMC10D

• Su peso ligero y su pequeño tamaño ofrecen comodidad al paciente.


• El botón de eventos permite a los pacientes marcar sucesos que consideren importantes.
• Información sobre el estado del sistema en el display LCD color.
• Tarjeta de memoria SD (Secure Digital) extraíble para el almacenamiento de ECG durante un
mínimo de 24 horas y para la transferencia de datos del ECG.
• Funciona con 1 (una) batería alcalina de tipo AA
• Cables portaelectrodos individuales extraíbles.
• En el display LCD se muestran los trazados de ECG para evaluar la correcta conexión de los

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
4
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
electrodos.
• Indicación de fecha y hora en pantalla.
• Indicación de mensajes en relación al nivel de carga de la pila y al estado de la memoria SD.
• Ajustes para el usuario:
◦ Tipo de derivaciones a adquirir:
▪ 3 canales bipolares independientes, o
▪ 3 derivaciones de ECG estándar
◦ Fecha y hora
◦ Idiomas del menú: Español e Inglés
◦ Nivel de brillo del display

Consideraciones referentes al funcionamiento y a la performance


El sistema CardioVex Holter permite realizar un registro electrocardiográfico de un paciente de
manera ambulatoria durante 24 a 48 horas.

La señal electrocardiográfica es tomada mediante electrodos, por contacto con la piel del paciente.
Los potenciales que se miden en los electrodos (tensiones o voltajes) son amplificados y luego
digitalizados por la unidad adquisidora. La señal es almacenada en una memoria SD para un
posterior análisis en una PC.

La calidad del trazado se puede ver afectada por la forma en que se realicen la preparación de la
piel, la colocación de los electrodos y la ubicación de los cables de paciente. Para una explicación
detallada de cómo realizar una adecuada preparación de la piel y colocación de los electrodos, ver la
sección Preparación del paciente

Los electrodos utilizados también cumplen un rol importante, sobre todo en situaciones de
movimiento del paciente. Para una selección de electrodos adecuados, ver la sección Accesorios

El sistema provee la opción de aplicar filtros de visualización, que ayudan a minimizar los ruidos o
artefactos comúnmente presentes en trazados de ECG. Para una explicación detallada de los
distintos filtros disponibles ver la sección Configuración del software.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
5
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Para el análisis de la señal electrocardiográfica se dispone de distintas herramientas y
funcionalidades de software. Para explicaciones detalladas de las funciones disponibles ver las
secciones Procesamiento de datos, Edición de datos y Variabilidad de frecuencia.

Política de servicio
CardioVex deberá realizar o aprobar todas las reparaciones de productos en garantía. Las
reparaciones no autorizadas anulan la garantía. Además, las reparaciones de productos,
independientemente de que se encuentren o no en garantía, las deberá realizar exclusivamente el
personal certificado del servicio de asistencia técnica de CardioVex.

El fabricante proporcionará al personal expresamente autorizado a realizar mantenimiento y/o


reparación de este equipo esquemas de circuitos, listado de componentes, descripciones,
instrucciones de calibración y demás información técnica que considere necesaria para las partes
que sean designadas por el fabricante como reparables.

Si el producto no funciona correctamente, o si necesita piezas de repuesto o asistencia técnica,


póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de CardioVex más cercano. Encontrará los
números de teléfono en la sección de Contacto

Antes de ponerse en contacto con CardioVex, intente reproducir de nuevo el problema y revise todos
los accesorios para asegurarse de que no son la causa del problema. Al realizar la llamada, tenga
preparada la siguiente información:

• Nombre del producto, número de modelo y descripción completa del problema.


• El número de serie del producto (si procede).
• El nombre, la dirección y el número de teléfono de su centro.
• En el caso de reparaciones fuera de garantía o de solicitud de piezas de repuesto, un número de
pedido (o de tarjeta de crédito).
• Para la solicitud de piezas, el número o números de la pieza o piezas de repuesto necesarias.

Si el producto requiere servicio de reparación en garantía, con ampliación de garantía o sin garantía,
llame en primer lugar al Centro de asistencia técnica de CardioVex más cercano. Un representante
le ayudará a identificar el problema e intentará resolverlo por teléfono, para evitar devoluciones
innecesarias.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
6
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Si necesita devolver artículos para su reparación, siga estas instrucciones de recomendación sobre
el embalaje:

• Retire todos los cables, sensores y productos accesorios (según sea necesario) antes de
proceder al embalaje, a menos que sospeche que están relacionados con el problema.
• Siempre que sea posible, utilice la caja de envío o los materiales de embalaje originales.

Se recomienda asegurar todos los artículos devueltos. Las reclamaciones por pérdida o daños en el
producto deberá presentarlas el remitente.

Símbolos

Advertencias o precauciones asociadas con el producto. Leer detenidamente.

Atención: consultar las instrucciones de uso

Parte aplicable Tipo BF sin protección contra desfibrilador

Dispositivo Clase II

Equipo no destinado para uso en niños con pesos menores a 10 Kg

Datos del Fabricante:


VECCSA S.A.
Juramento 5841 (C1431CLA) Buenos Aires – Argentina
Director Técnico: Ing. Daniel Taboh MN5224

Polaridad de la batería. Utilizar baterías alcalinas de tipo AA

Rango de temperaturas (consulte la sección Especificaciones técnicas)

Mantener seco (consulte la sección Especificaciones técnicas)

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
7
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Este extremo hacia arriba

Frágil, cristal

Número de serie

Mantener alejado de la luz solar directa

Autorizado por la ANMAT PM 1271-10


Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias

Contacto
Dirección: Juramento 5841 - (C1431CLA) Buenos Aires, Argentina
Teléfono: (5411) 4572-7004 / 4572-0045 (fax)
Mail: [email protected]
Web site: www.cardiovex.com

Empleo seguro del dispositivo


Familiarícese con estas advertencias. A lo largo de este manual también encontrará advertencias y
precauciones específicas.

Advertencias
Las Advertencias de este manual identifican situaciones o prácticas que, si no se corrigen o detienen
inmediatamente, pueden producir lesiones, enfermedades o incluso la muerte del paciente.

ADVERTENCIA El registrador CardioVex Holter no está preparado para funcionar en


combinación con otro equipo.

ADVERTENCIA Los equipos móviles y portátiles de comunicación por


radiofrecuencia pueden afectar al funcionamiento del equipo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
8
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
ADVERTENCIA Los equipos y accesorios periféricos que entran en contacto con el
paciente deben cumplir todos los requisitos de seguridad y compatibilidad
electromagnética (EMC), así como la normativa aplicable.

ADVERTENCIA El sistema CardioVex Holter requiere precauciones especiales


respecto a la compatibilidad electromagnética y necesita ser instalado y puesto en
servicio conforme a la información de compatibilidad electromagnética suministrada
en la sección Inmunidad electromagnética

ADVERTENCIA El uso de accesorios diferentes de los especificados puede


provocar un incremento de las emisiones o una disminución de la inmunidad del
equipo.

ADVERTENCIA A la hora de utilizar el equipo, éste no debería estar colocado


contiguamente a otro aparato ni apilarse encima o debajo de otro equipo; si esto
fuera necesario por algún motivo, deberá verificarse que el funcionamiento del
equipo es normal según la configuración elegida.

ADVERTENCIA El sistema CardioVex Holter NO es apto para trabajar en conjunto


con equipos de electrocirugía.

ADVERTENCIA Las partes conductoras de los electrodos son partes aplicables tipo
BF sin protección contra desfibrilador. Retire los electrodos, los cables de paciente y
el registrador del paciente antes de una desfibrilación.

ADVERTENCIA Las partes conductoras de los electrodos, incluido el electrodo de


neutro, no deben entrar en contacto con otras piezas conductoras, incluida la toma
de tierra.

ADVERTENCIA Existe un peligro posible causado por la suma de corrientes de fuga


cuando se interconectan varios equipos sobre el paciente.

ADVERTENCIA No se permite modificación ni reparación no autorizada del equipo.


Únicamente se autoriza la reparación o modificación del equipo por parte del servicio
técnico CardioVex. La modificación o reparación no autorizada puede provocar la
aparición de riesgos no identificados por el fabricante, incluidos una pérdida de
seguridad del paciente y/o del operador.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
9
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
ADVERTENCIA Los cambios efectuados en la PC, entendiendo por cambios
cualquier mejora, modificación o actualización de hardware o software, más allá de
las acciones de mantenimiento recomendadas para el sistema CardioVex Holter,
podrían introducir nuevos riesgos, y requerir análisis adicional.

ADVERTENCIA Los electrodos de ECG pueden provocar irritaciones en la piel.


Examine la piel del paciente para comprobar si presenta signos de irritación o
inflamación y, si es así, no coloque los electrodos en dichas áreas.

Precauciones
Los avisos de Precaución de este manual identifican situaciones o prácticas que, si no se corrigen o
se detienen inmediatamente, pueden provocar un fallo del equipo, daños en el mismo o pérdida de
datos.

Precaución NO utilice acetona, éter, freón, derivados del petróleo ni otros


disolventes para limpiar el registrador

Precaución NO permita que los contactos de las baterías o las patillas de los
conectores del paciente entren en contacto con agua o jabón.

Precaución NO sumerja el registrador ni los cables del paciente, ni los someta a


esterilización en autoclave o a limpieza al vapor.

Precaución Utilice una pila alcalina tipo AA cuando cambie la batería. Observe la
polaridad de la misma.

Biocompatibilidad

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
10
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
ADVERTENCIA Para impedir la diseminación de infecciones, tome las siguientes
precauciones:

• Deseche los componentes de un solo uso (por ejemplo, electrodos) después de


emplearlos una vez.
• Limpie y desinfecte regularmente todos los componentes que tengan contacto
con los pacientes.
• Evite realizar el estudio en pacientes con úlceras infecciosas abiertas.

ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo y cables de paciente limpios, especialmente


los componentes que entran en contacto con el paciente a fin de evitar infecciones
cruzadas.

Instalación del software


Para la instalación del software, se coloca el CD en la unidad correspondiente y se ejecutará un
menú como el que indica la figura:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
11
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 2. Menú del CD de instalación

Seleccione INSTALAR SOFTWARE para proceder a instalar el software en su computadora. El


programa de instalación crea un directorio donde serán creados algunos directorios y serán copiados
los archivos necesarios para la operación del sistema.

Para iniciar la operación del sistema es suficiente hacer un doble click en el ícono creado en el
Escritorio con el nombre de CardioVex Holter.

También se pueden utilizar los accesos creados en la carpeta CardioVex Holter en el menú de
Programas.

Una vez instalado el software si posee WINDOWS 98 necesitará instalar drivers para el lector de
tarjetas de memoria, para esto vuelva al menú del CD y seleccione UTILIDADES y luego DRIVERS
LECTOR para proceder a instalar los drivers del lector de tarjetas SD.

Si necesita formatear la tarjeta de memoria SD utilice el programa provisto en UTILIDADES.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
12
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Actualizaciones automáticas
El software de CardioVex Holter buscará actualizaciones de software automáticamente.

Figura 3. Actualización de software

También se pueden buscar desde el menú Ayuda → Buscar actualizaciones.

Figura 4. Buscar actualización desde el menú

De encontrarla, dará aviso al usuario sobre los cambios que se instalarán con la actualización. El
usuario puede elegir Instalar actualización, Recordármelo más tarde u Omitir esta versión.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
13
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 5. Actualización encontrada

Si se elige descargar la actualización, se podrá iniciar el proceso de instalación. Es importante cerrar


la aplicación cuando se comience la instalación.

Configuración del software


Se accede a la configuración del sistema mediante el menú de opciones en Configurar.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
14
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 6. Menú de configuración de la aplicación

Desde la opción de Parámetros de análisis, se configuran los valores que el software debe tener en
cuenta al momento de detectar Arritmias, Eventos ST y en el Análisis HRV.

Figura 7. Parámetros avanzados de análisis

Para configurar los datos de la institución accede a Datos Institucionales.


Mediante una ventana de configuración se puede definir el encabezado que será impreso en la parte
superior de la primera hoja del informe.
Hay 3 áreas de texto para escribir: Nombre de la institución, Departamento / servicio / responsable y

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
15
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Datos adicionales, y 2 áreas de imagen.
Desde el botón ‘Agregar’ se habilitan los campos a llenar con los datos a mostrar en el informe. El
‘Logo de la institución’ es la imagen a ser mostrada en el encabezado. La ‘Rúbrica’ es una imagen,
por ejemplo, una firma que aparecerá al pie del informe.
Luego de agregar todos los campos, se debe aceptar para cargar el encabezado. Desde el botón
‘Editar’ se habilitarán los campos para modificar los datos. El botón ‘Eliminar’ borrará el encabezado
seleccionado. El botón ‘Predeterminado’ selecciona un mismo encabezado a mostrar en el informe a
menos que se seleccione otro.

Figura 8. Configuración de los Datos Institucionales

La opción Ganancia del ECG permite ajustar la ganancia del trazado antes de ingresar el estudio al
sistema o bien una vez que ya esta analizado.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
16
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 9. Configuración de la ganancia del ECG

En Derivaciones del ECG se pueden especificar las derivaciones utilizadas en cada canal. En caso
de adquirirse 3 canales bipolares independientes se puede especificar “Canal 1”, “Canal 2”, “Canal
3”, y en caso de adquirirse 3 derivaciones estándar se pueden elegir en cada menú desplegable
cualquier derivación estándar.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
17
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 10. Configuración de las derivaciones del ECG

En Filtros de ECG se puede elegir qué tipo de filtros desea aplicarle a la visualización de la señal

Figura 11. Configuración de los filtros de ECG

ADVERTENCIA La aplicación de filtros de visualización de ECG puede introducir


distorsión en la morfología. Es preferible, si es posible, eliminar o reducir los ruidos o
artefactos observados tratando las causas de los mismos.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
18
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
En Colores de latidos se permite seleccionar los colores de visualización del estudio de acuerdo a
su preferencia. Se tiene la posibilidad de elegir distintas configuraciones de colores para la revisión.
Además de poder agregar perfiles de colores propios, editar y eliminar los que no utilice con los
botones que aparecen en la parte superior derecha de la ventana

Figura 12. Opciones de configuración de colores

El primero de ellos se utiliza para agregar un perfil de color nuevo, el segundo para editar uno
existente y el tercero para eliminar un perfil de color.

Figura 13. Configuración de colores

La opción Borrar grabadora que se encuentra en el menú UTILIDADES permite borrar la memoria

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
19
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
del grabador para que pueda ser utilizado nuevamente.

Configuración del equipo


Para acceder al menú de configuración del equipo deben seguirse los siguientes pasos:

1. Colocar una memoria SD en el grabador.


2. Colocar una pila nueva y encender el equipo con el botón “Confirmar”.
3. Luego de mostrar la pantalla de inicio del equipo se visualizan tres trazados de señal en el
display.
4. Mientras se visualiza el trazado en pantalla, presionar el botón “Arriba”.

Se mostrará un menú de configuración como se muestra a continuación:

Figura 14. Configuración de ajustes

El menú que aparece se puede navegar con los botones “Arriba”, “Abajo” y “Confirmar”, y permite
configurar las siguientes opciones:

• Selección de canales
• Ajustes de sistema

El menú de Selección de canales ofrece las siguientes opciones:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
20
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
• Opción 1: 3 canales independientes
• Opción 2: DII, V1, V5
• Opción 3: DIII, V2, V6

Figura 15. Configuración de esquemas de canales

El menú de ajustes del sistema ofrece las siguientes opciones:

• Fecha y hora
• Idioma del menú
• Brillo del display

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
21
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 16. Configuración de ajustes de sistema

Luego de hacer una selección de canales determinada se muestra en pantalla un esquema de


conexión de los cables de paciente.

Diagrama de esquema de conexión:

Figura 17. Esquema de conexión

Ver la sección Colocación de los electrodos al paciente donde se detalla la ubicación de los
electrodos para cada selección de canales.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
22
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Preparación del paciente

Información para el paciente


Asegúrese de que el paciente acuda a la cita con ropa holgada y cómoda (camisa y pantalón, o
blusa y falda, mejor que trajes de una pieza).

Durante la cita, explique al paciente lo siguiente:

• Cómo se lleva a cabo el procedimiento de registro.


• Que no se debe retirar los electrodos ni desconectar los cables de paciente.
• Que no se debe bañar ni duchar durante el período de registro, y debe evitar el contacto de
cualquier parte del equipo con el agua.
• Cómo registrar información en el diario del paciente.
• Cómo registrar eventos de paciente durante el estudio.

Colocación de los electrodos al paciente

Precaución Compruebe siempre que utiliza la colocación de electrodos correcta


para la configuración de canales seleccionada. Ver cómo se configuran los canales a
adquirir en la sección Configuración del equipo

Procure que el paciente se sienta cómodo. La preparación del paciente es importante para lograr un
procedimiento Holter correcto.

• Describa el procedimiento al paciente.


• Prepare los puntos donde va a colocar los electrodos. Consulte la sección
• Si es necesario, afeite la zona donde va a colocar los electrodos.
• Limpie los puntos de aplicación de los electrodos con alcohol.
• Deje que se sequen los puntos donde va a colocar los electrodos.
• Conecte los electrodos a los cables
portaelectrodos antes de adherirlos a la piel del paciente.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
23
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
• Fije todos los electrodos al torso del paciente. Forme un bucle de 2,5 a 5 cm de diámetro con
cada cable portaelectrodos, colóquelos aproximadamente a 5 cm de cada electrodo y péguelos a
la piel con cinta hipoalergénica (ver Bucle de tensión en el cable portaelectrodos). De esta forma
reducirá los movimientos que pueden provocar artefactos de señal.

Figura 18. Bucle de tensión en el cable portaelectrodos

Ubicación de los electrodos y cables de paciente


El equipo permite hacer la adquisición de 3 canales de ECG. El médico puede elegir hacer una
adquisición de 3 canales bipolares independientes o bien 3 canales estándar.
Cuando se hace una adquisición de 3 canales bipolares independientes, se registran los potenciales
medidos entre pares de cables de paciente siguiendo el código de colores AHA, esto es:

• Canal 1: Rojo (+) y Blanco (-)


• Canal 2: Marrón (+) y Negro (-)

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
24
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
• Canal 3: Naranja (+) y Azul (-)

Cuando se hace una adquisición de 3 derivaciones estándar, se registran los potenciales de 3 de las
12 derivaciones de un ECG estándar, esto es:

• Canal 1: DII
• Canal 2: V1
• Canal 3: V5

o bien:

• Canal 1: DIII
• Canal 2: V2
• Canal 3: V6

Precaución La configuración de fábrica es para hacer una adquisición de 3 canales


bipolares independientes. Para realizar una adquisición de 3 derivaciones estándar
se debe configurar el equipo de acuerdo a las instrucciones de la sección
Configuración del equipo

Los cables portaelectrodos se conectan del lado del equipo siguiendo el código de colores y rótulos
presentes en el equipo, ver Cables de paciente con código de colores AHA, Conexión del cable
portaelectrodos del lado del equipo y Rótulo de cables portaelectrodos en el equipo. Compruebe que
cada cable de paciente está totalmente insertado en el equipo.

Figura 19. Cables de paciente con código de colores AHA

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
25
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 20. Conexión del cable portaelectrodos del lado del equipo

Figura 21. Rótulo de cables portaelectrodos en el equipo

A continuación se detalla la forma de realizar la colocación de electrodos en el torso del paciente, de


acuerdo a cada configuración de canales.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
26
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Tabla 1. Colocación para tres canales diferentes
Rótulo Color Función Colocación
CANAL 1+ Rojo CANAL 1+ Cuarto espacio intercostal, a la
izquierda de la línea esternal
CANAL 1- Blanco CANAL 1- Clavícula derecha, en la línea media
clavicular
CANAL 2+ Marrón CANAL 2+ Quinto espacio intercostal, a la
izquierda de la línea media clavicular
CANAL 2- Negro CANAL 2- Clavícula izquierda, lateral respecto al
esternón
CANAL 3+ Naranja CANAL 3+ Sexto espacio intercostal, en la línea
media axilar
CANAL 3- Azul CANAL 3- Clavícula izquierda, a la izquierda de la
línea media clavicular
NEUTRO Verde NEUTRO Última costilla en el lado derecho del
tórax

Figura 22. Diagrama de colocación para tres canales diferentes

Tabla 2. Colocación para tres canales estándar: DII, V1, V5


Rótulo Color Función Colocación
CANAL 1+ Rojo RA Debajo de la clavícula derecha, en la
línea media clavicular
CANAL 1- Blanco LA Debajo de la clavícula izquierda, en la
línea media clavicular
CANAL 2+ Marrón LL Entre cadera izquierda y última costilla
izquierda

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
27
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Rótulo Color Función Colocación
CANAL 2- Negro V1 Cuarto espacio intercostal (entre las
costillas 4 y 5) a la derecha del
esternón
CANAL 3+ Naranja V5 Quinto espacio intercostal (entre las
costillas 5 y 6) en la línea axilar anterior
CANAL 3- Azul - No se conecta
NEUTRO Verde RL Entre cadera derecha y última costilla
derecha

Figura 23. Diagrama de colocación para tres canales estándar: DII, V1, V5

Tabla 3. Colocación para tres canales estándar: DIII, V2, V6


Rótulo Color Función Colocación
CANAL 1+ Rojo RA Debajo de la clavícula derecha, en la
línea media clavicular
CANAL 1- Blanco LA Debajo de la clavícula izquierda, en la
línea media clavicular
CANAL 2+ Marrón LL Entre cadera izquierda y última costilla
izquierda
CANAL 2- Negro V2 Cuarto espacio intercostal (entre las
costillas 4 y 5) a la izquierda del
esternón
CANAL 3+ Naranja V6 Quinto espacio intercostal (entre las
costillas 5 y 6) en la línea medio-axilar
CANAL 3- Azul - No se conecta

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
28
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Rótulo Color Función Colocación
NEUTRO Verde RL Entre cadera derecha y última costilla
derecha

Figura 24. Diagrama de colocación para tres canales estándar: DIII, V2, V6

Inicio de la grabación
ADVERTENCIA Antes de cada uso, inspeccione el cable y las derivaciones del
paciente, el LED o la ventana LCD y la carcasa del registrador para comprobar si
presentan fisuras o roturas.

Para iniciar una grabación se deben seguir los siguientes pasos:

1. Prepare al paciente según se indica en la sección Colocación de los electrodos al paciente


2. Quite la tapa de la batería del registrador.
3. Inserte la tarjeta de memoria Secure Digital (SD) en la ranura del registrador, situada detrás del
compartimento de la pila.
4. Inserte una batería alcalina nueva de tipo AA (LR 6). Observe la polaridad indicada sobre el
registrador.
5. Coloque la tapa de la batería en el registrador.
6. Presione el botón Confirmar para iniciar el funcionamiento del registrador.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
29
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
El equipo indica los distintos pasos en pantalla:

• Pantalla de bienvenida, incluyendo la marca y modelo CardioVex Holter, la fecha y hora actuales,
el número de serie del registrador, y la versión.
• El registrador inicializa la memoria SD e informa en pantalla sobre cualquier error relacionado con
la memoria SD y/o la carga de la pila.
• Se muestran en pantalla los trazados de ECG de los tres canales a adquirir. Esta señal no es útil
para fines de diagnóstico, sino que permite visualizar las señales y hacer los ajustes necesarios
en los electrodos y cables de paciente hasta obtener un trazado libre de artefactos.
• Finalmente, cuando se ha verificado la correcta colocación de los electrodos y el trazado es
adecuado, se confirma el inicio del estudio con el botón Confirmar. Se mostrará un mensaje en
pantalla que indica el inicio de la grabación, y luego la pantalla quedará inactiva durante el
estudio de Holter.

Si el equipo muestra algún mensaje de error, consulte la sección Solución de problemas

7. Coloque el registrador en la funda de transporte y utilice el cinturón para sujetar el registrador a la


cintura del paciente. Asegúrese de ajustarlo en una ubicación en la que los cables de paciente no
estén tirantes.
8. Anote la hora de inicio, la fecha y los datos del paciente en el diario del paciente.
9. Dejar ir al paciente con el grabador funcionando por 24 o 48 hs.

A su regreso, el equipo se puede apagar manteniendo presionado el botón “Confirmar” durante 4


segundos, o bien quitando la pila directamente.

Finalmente, desconectar el grabador del paciente, retirar la pila y la memoria SD para proceder a la
descarga del estudio a la PC, ver sección Descarga de los datos a la PC

ADVERTENCIA La fecha de inicio del estudio se toma de la configuración del


sistema del equipo. Asegúrese de mantener actualizado los ajustes de fecha y hora
del sistema. Consulte la sección Configuración del equipo

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
30
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Eventos
La grabadora permite registrar paralelamente a la señal de ECG, cualquier evento que el paciente
quiera referir al médico. Para registrar un evento, el paciente debe presionar cualquiera de los
botones presentes en el frente del equipo (“Confirmar”, “Arriba” o “Abajo”).

Descarga de los datos a la PC


Para comenzar la descarga inserte la tarjeta de memoria en la unidad lectora para memoria SD de
su PC.

Ejecute el software CardioVex Holter.

Se inicia el proceso de descarga haciendo click en la opción Archivo del menú principal y
seleccionando Nuevo Estudio o desde la botonera de inicio.

Botonera de inicio
Al iniciar la aplicación encontrará el menú inicial con los cuatro accesos más utilizados. El botón
‘Nuevo’ que inicia un nuevo estudio, ‘Abrir’ que permite navegar por los estudios de la base de datos
y abrir el que se desee. ‘Organizador de estudio’ que permite exportar, importar y eliminar estudio de
la base de datos y ‘Salir’ que cierra la aplicación.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
31
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 25. Botonera de inicio

El sistema abrirá una ventana para escribir los datos del paciente a estudiar. Si el paciente ya fue
analizado y se encuentra en la base de datos presionando el botón Buscar puede seleccionarse
el mismo y los datos aparecerán en pantalla, si el paciente es nuevo, deberá presionar el botón
Nuevo y escribir los datos del mismo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
32
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 26. Pantalla de ingreso de los datos del estudio

En la parte de “Estudio” (izquierda) si las tablas auxiliares de Convenio, Responsable y Solicitante,


pueden usarse seleccionando una opción de la lista desplegable haciendo click en el triángulo.

Las opciones de Indicaciones / motivo, Medicaciones / tratamiento y Observaciones se usan


seleccionando con un click de la lista desplegable un ítem y luego presionar el botón de ‘Agregar’.

Para agregar, editar o eliminar un elemento de la lista, hacer click en el botón de búsqueda .

Una vez completados los datos del paciente el sistema está listo para iniciar la descarga del
grabador.

Al presionar Aceptar el sistema ya estará listo para iniciar la descarga. Sólo debe presionar el botón
Iniciar y los registros serán transferidos a la PC. Una barra indicadora mostrará el porcentaje de
descarga del grabador.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
33
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 27. Pantalla de descarga del ECG

Una vez finalizada la descarga el sistema le dará la opción de guardar la descarga o continuar con el
procesamiento de los datos adquiridos.

Organizador de estudios
Mediante esta pantalla el usuario puede guardar estudio en formato comprimido (ZIP) para realizar
un almacenamiento de pacientes o bien para transportar los registros de una PC a otra.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
34
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 28. Organizador de estudios

Importar estudios
Se pueden importar estudios de CardioVex Holter, para esto se deberá ir a la opción Archivo, luego
a Importar y seleccionar Grabaciones de Holter.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
35
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 29. Menú Importar desde carpeta

Procesamiento de datos

Procesamiento de los datos de la grabación


Una vez adquirido el estudio usted podrá hacer un pre-procesamiento. Este consta con la
posibilidad de:

• Filtrar la señal.
• Detección de marcapasos.
• Invertir la polaridad en cualquiera de los tres canales.
• Anular canales.
• Amplificar o atenuar la amplitud de la señal.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
36
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 30. Pantalla de pre-procesamiento del ECG

En el caso de que usted haya hecho algún cambio en la señal y desea aplicarlo presione la
tecla "Guardar". Por último, Usted tiene la posibilidad de decidir la hora inicial y final de
procesamiento de la señal para la detección de los latidos y las arritmias. Es de importancia usar
esta herramienta en los casos en que el paciente se desconecta los electrodos del Holter antes de la
24 hs de grabación. También puede modificar los valores de parámetros de análisis de la señal
electrocardiográfica. Los valores que se muestran son los que vienen por defecto en la aplicación.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
37
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 31. Pantalla de procesamiento del ECG

Luego, se abre la ventana de cálculo de análisis ST. Desde allí se pueden modificar los parámetros.
Si se desea una medición automática, hacer click en el botón ‘Cancelar’.

ADVERTENCIA La modificación de los valores de umbrales de clasificación afecta la


detección de morfologías, arritmias y valores estadísticos del estudio.

Edición de datos
La edición del examen descargado se implementa a través de un menú de navegación localizado en
la parte superior de la pantalla.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
38
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 32. Pantalla del ECG

Menú de navegación
El menú de navegación está constituido por un conjunto de herramientas, que se activan mediante el
click del mouse:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
39
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 33. Menú de navegación

1. ECG 9. Eventos
2. Datos del latido 10. Conclusiones del estudio
3. ECG comprimido 11. Análisis PR
4. Morfologías 12. Variabilidad frecuencia
5. Arritmias 13. Análisis QT
6. Latidos promediados 14. Informe
7. Gráficos 15. Datos del estudio
8. Tablas 16. Actualizar resultados

ECG
En el visor de ECG se puede recorrer la grabación a través de los cursores o mediante el teclado (←,
↑, →, ↓, Re. Pág., Av. Pág.) y con las teclas + y - se hace una ampliación o disminución de la escala
temporal.

La parte superior del ECG contiene una barra con botones que permiten seleccionar que canal se
quiere visualizar.

Figura 34. Botonera navegación del ECG

En la misma barra se tiene la posibilidad de seleccionar un horario del trazado que se quiera revisar,
y definir la escala milivolts por mm y mm por segundo.

El botón de anotaciones deshabilita la visualización de los puntos identificados de cada complejo.

El botón de ECG filtrado, aplica los filtros a la visualización del trazado.

El botón de Referencia habilita un pulso de referencia al final del trazado en cada canal.

El botón Guardar evento permite guardar la tira visualizada en pantalla para una posterior

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
40
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
impresión.

Datos del latido


Seleccionando un latido en el visor de ECG, se presenta en el lateral derecho de la pantalla los
datos generales del latido como:

• Tipo de latido (Normal, Ventricular, etc.).


• Hora (hh mm ss).
• Intervalo RR.
• Intervalo RR promedio en el último minuto.
• Frecuencia cardiaca.

A cada latido se le asocia una FC que resulta de promediar el RR de los 10 latidos previos tales que:

• El latido no sea una pausa (RR debe ser menor a 2 segundos)


• El latido no sea prematuro (RR debe ser mayor al 70% del RR promedio)
• El latido no sea compensatorio (RR debe ser menor al 140% del RR promedio)

Se considera una pausa a un latido con RR mayor a una cantidad de segundos determinada por el
usuario. El valor por omisión es de 2 segundos.

Y datos característicos por cada canal:

• Detección de ondas (QRS Presente o la onda ausente).


• Desnivel ST.
• Pendiente ST.
• Amplitud QRS.
• Intervalo QRS.
• Intervalo QT.
• Intervalo PR.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
41
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 35. Datos del latido

Medición de ST
El análisis ST se realiza sobre las tres derivaciones de ECG.

Se informa:

• Histograma de los desniveles ST para las 24 a 48 horas, por derivación.


• Gráfico de tendencia del desnivel ST promedio por minuto para las 24 a 48 horas, por derivación.
• Cantidad de eventos ST en cada hora y derivación (indistinto elevación o depresión).
• Máximo valor de elevación en cada hora y derivación.
• Máximo valor de depresión en cada hora y derivación.

El sistema realiza el análisis en forma automática inicialmente, pero el usuario puede repetirlo
calibrando manualmente los puntos de medición.

Presionando en Estudio y luego en Recalcular mediciones ST aparecerá una pantalla como la


siguiente:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
42
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 36. Medición manual de parámetros ST

En esta pantalla el usuario puede ajustar los cursores de Nivel Isoeléctrico, Punto J e Intervalo de
medición para cada canal y así recalcular la medición del ST. Una vez ajustados los cursores se
debe presionar Inicia y una barra indicará el porcentaje recalculado.

No se informan los rangos de ritmo cardíaco, rango de los valores de desplazamiento y/o inclinación
durante cada episodio.

ECG Comprimido
En el ECG comprimido se tiene la visualización Full Disclosure, donde se puede editar la cantidad de
líneas y el tiempo por línea y los canales que desea visualizar.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
43
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 37. Pantalla de ECG comprimido

Morfologías
Aquí se puede revisar todas las morfologías identificadas por el sistema en el examen. El sistema
divide las morfologías en grupos de latidos clasificados, no clasificados y falsos latidos. Dentro del
grupo de latidos clasificados se encuentran los grupos de latidos normales, ventriculares,
supraventriculares y otros. También se puede visualizar el visor ECG y los datos del latido
seleccionado.
Seleccionando, por ejemplo un grupo de latidos normales, en el panel derecho se muestran los
latidos que integran el grupo seleccionado.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
44
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 38. Pantalla de morfologías

Se puede seleccionar el grupo que desee para visualizar las morfologías asignadas por el sistema
con el nombre Normal, Ventricular, Supraventriculares, Indeterminados, etc. El grupo de
indeterminados son aquellos que el sistema no pudo identificar como normales, ventriculares, etc.
El grupo de latidos no clasificados son aquellos latidos que no pudieron agruparse a ninguna
morfología típica.
Se puede concordar con la clasificación del sistema o si no se puede reclasificar de diferentes
formas según su criterio:

1. Seleccionar un grupo y reclasificar todos lo latido que están asociados al agrupamiento


respectivo. (Seleccionar al grupo con el mouse y teclear botón derecho del mouse).

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
45
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
2. Seleccionar un latido de un grupo y reclasificarlo. (Seleccionar un grupo y un latido con el mouse
y teclear botón derecho del mouse).

Figura 39. Selección de morfologías por grupo

3. Seleccionar un latido de la tira del visor de ECG y reclasificarlo. (Seleccionar el latido con el
mouse y teclear botón derecho del mouse).

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
46
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 40. Selección de morfologías desde el ECG

La opción de anular RR permite, al momento de detectar Arritmias, no tener en cuenta los intervalos
RR en los que no se pudo detectar el punto R del latido. Al elegir esta opción también se anula el
grupo de latidos que se encuentra en dicho intervalo. Para habilitar nuevamente el intervalo RR se
debe seleccionar el intervalo anulado, hacer click derecho y elegir ‘Restaurar RR’.

4. Por último se puede seleccionar simultáneamente varios grupos o latidos de un grupo y


reclasificarlos simultáneamente mediante la selección con el mouse y manteniendo la tecla
CONTROL o la tecla SHIFT presionada.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
47
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 41. Selección múltiple de morfologías

En el caso que se desee reclasificar a un grupo o latido se tiene la opción de clasificar el grupo o el
latido como falso, o reasignárselo a otro tipo de morfología. Los grupos o latidos se asignan al grupo
de falsos latidos, donde usted tiene pasibilidad de visualizarlos y reclasificarlos en caso de que
cometa algún error.

Desde la tira de ECG se pueden seleccionar múltiples latidos manteniendo presionada la tecla Ctrl y
haciendo click en el latido que se desea seleccionar, ó haciendo click en el primer latido, presionar la
tecla Shift del teclado y hacer click en el último latido del grupo que se desea seleccionar.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
48
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 42. Selección múltiple de latidos en el trazado

ADVERTENCIA Esta herramienta realiza una detección y clasificación automática de


latidos, la cual no es exacta en el 100% de los casos. Es obligatorio que el usuario
supervise la clasificación realizada por la aplicación.

Arritmias
Aquí se puede visualizar las arritmias y seleccionar el tipo de arritmias como los pares ventriculares,
taquicardias ventriculares, bigeminismos, trigeminismos, tripletas ventriculares y supraventriculares,
pares supraventriculares, taquicardias supraventriculares y pausas. Seleccionado el tipo de arritmia
en el panel derecho se puede visualizar el horario de ocurrencia, donde seleccionando el horario el
sistema automáticamente muestra el evento en el visualizador de ECG.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
49
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 43. Pantalla de visualización de las arritmias del estudio

En la barra de menú de la sección se encuentran 3 botones:

Figura 44. Menú botonera de arritmias

1. Elimina un evento seleccionad de la lista.


2. Ordena los eventos por instante de ocurrencia.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
50
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
3. Ordena los eventos por duración.

Estas opciones también se encuentran disponibles haciendo click derecho sobre la lista de eventos.

ADVERTENCIA Esta herramienta realiza una detección y clasificación automática de


arritmias, la cual no es exacta en el 100% de los casos. Es obligatorio que el usuario
supervise la clasificación realizada por la aplicación.

Latidos promediado
Esta pantalla permite visualizar un latido promedio y efectuar mediciones sobre dicho latido.
Para efectuar las mediciones se debe hacer un click sobre el cursor que se desea mover y
arrastrándolo a la posición deseada.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
51
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 45. Pantalla del latido promediado

Gráficos
Aquí se permite la visualización de los gráficos de tendencia e histogramas en 24 a 48 hs.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
52
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 46. Pantalla de gráficos

Tablas
Aquí se puede ver las tablas con los resultados del estudio. Para editar alguno de los valores, se
debe hacer doble click sobre el renglón a modificar o seleccionar la fila y hacer click en el botón que
se encuentra arriba de las tablas, en la parte izquierda. Aparecerá en la parte de abajo, una tabla de
una sola fila donde se puede editar los valores. Al editar el valor y presionar ‘Enter’, este quedará
con el nuevo valor asignado.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
53
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 47. Pantalla de tablas

ADVERTENCIA El usuario debe supervisar los valores presentados en la tabla, que


sean resultado de un cálculo automático realizado por la aplicación.

Eventos
Aquí se puede editar todo los eventos guardados para su posterior impresión. Haciendo click en los
títulos del encabezado de la tabla de eventos, se puede ordenar los mismos de forma ascendente o
descendente.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
54
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 48. Pantalla de eventos

Al momento de agregar un evento, en la descripción, se guardará un historial de descripciones


ingresadas para ser nuevamente utilizadas sin tener que escribir todo el texto. Se pueden ver los
textos ingresados haciendo click en el botón con forma de triángulo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
55
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 49. Menú para guardar un evento

Conclusiones
Aquí usted puede escribir las conclusiones del estudio en el editor de texto con la posibilidad de
proporcionarle formato de negrita, itálica y subrayado a los textos. El texto que usted escriba se
imprimirá en el informe un vez que presione con el Mouse el botón de guardar.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
56
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 50. Pantalla para editar las conclusiones del estudio

En la parte izquierda de la pantalla se encuentra la sección de ‘Lista de frases’. Esta lista viene con
un árbol de frases predefinidas utilizadas usualmente para escribir las conclusiones del informe. Se
pueden agregar nuevas, modificar o quitar frases.

En la barra de edición del formato de las conclusiones se encuentra un botón que abre un nuevo
panel donde se muestran los datos de la primera hoja del informe para poder ser utilizados al
momento de escribir las conclusiones.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
57
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 51. Menú para agregar un árbol de frases

Haciendo click derecho sobre algún grupo o frase se despliega un menú que permite agregar un
grupo: en donde se podrá agregar frases. Este grupo se podrá renombrar y borrar.

Para agregar una frase se utiliza el mismo proceso: hacer click derecho sobre el grupo en donde se
quiera agregar la frase y se elige la opción de ‘Agregar Frase’ y asignarle un nombre significativo.
Los botones de flechas azules permiten ordenar las frases dentro de un grupo.

Las flechas azules permiten ordenar las frases haciendo click sobre la frase a reubicar, se
presiona la flecha (hacia arriba o abajo) y la frase se moverá.

Al agregar o editar una frase, se abrirá una nueva ventana donde poner un título representativo que
nos ayude al momento de buscar la frase en el árbol de frases, y la frase propiamente dicha.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
58
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 52. Ventana para agregar una frase

Aquí se podrá agregar la cantidad de líneas que crea necesaria, pudiendo copiar, cortar o pegar
texto, cambiar la tipografía, tamaño, estilo, alineación y color del texto. Luego de agregar el texto y
modificarlo, deberá guardarlo haciendo click en ‘Aceptar’.

Al tener cargadas las frases predefinidas de su elección, haciendo doble click sobre cada frase del
árbol de frase o arrastrándola con el Mouse puede agregar los textos en las conclusiones.
Si no desea utilizar el árbol, puede escribir directamente las conclusiones en el recuadro de
conclusiones, en el medio de la pantalla.

Análisis PR
En esta pantalla se presentan gráficos de tendencias del intervalo PR en cada canal.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
59
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 53. Pantalla de análisis PR

Análisis de marcapasos
El sistema permite la detección de la espiga de marcapasos como muestra la figura.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
60
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 54. Análisis de marcapasos

El informe final muestra los datos de este análisis.

Informe
Este es pre-visualizador del informe para imprimir.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
61
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 55. Pantalla del informe

El pre-visualizador tiene una botonera para editar y navegar el informe.

Figura 56. Menú navegación del informe

1. Los cuatro botones son opciones de visualización de hojas en el informe:


◦ Página completa.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
62
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
◦ Ancho de página.
◦ Tamaño original.
◦ Dos páginas.
2. Manejan el zoom de la visualización.
3. Navegan las páginas del informe:
◦ Primera página.
◦ Página anterior.
◦ Página siguiente.
◦ Última página.
4. Se utiliza para modificar los datos de la primera hoja del informe.
5. Abre la ventana de ‘Opciones avanzadas del informe’. Aquí se podrá elegir qué secciones del
informe imprimir, qué mostrar y qué no.

Figura 57. Ventana de opciones avanzadas de informe

6. Impresora imprime el informe en su impresora predeterminada.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
63
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
7. Permite guardar el informe en PDF.
8. Permite enviar por mail una copia del informe en PDF utilizando su cliente de correo
predeterminado en su PC.
9. Permite seleccionar entre los encabezados previamente almacenados, para ser utilizado en el
encabezado de la primera hoja del informe.

En los eventos del estudio impresos en el informe aparece una tira de ECG del canal 1 que muestra
el triple de tiempo de duración del evento.

Figura 58. Impresión de un evento en el informe

Actualizar resultados
No obstante, el sistema tiene la posibilidad de que la actualización de los datos sea
automáticamente. Esta configuración se activa a través del menú de configurar "Actualización de los
datos automáticamente".

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
64
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 59. Actualizar resultados automáticamente

Variabilidad de frecuencia

Introducción
El sistema CardioVex Holter realiza un análisis de Variabilidad en Frecuencia Cardiaca (VFC) que
permite examinar la información de los intervalos R-R normales mediante métodos de dominio
temporal, de frecuencia y geométricos. Además incluye cálculos estándares, SDNN, SDNN, SDANN,
RMSSD, NN50, PNN50, gráficos de Lorenz, interpolación triangular del histograma de intervalos de
los latidos normal-normal (NN), índice HVR, gráficos de estimación espectral horaria y 3D.

En los últimos años, se ha reconocido la relación existente entre el funcionamiento del sistema
nervioso autónomo y la mortalidad cardiovascular. Esto ha motivado la búsqueda de marcadores
cuantitativos del balance autonómico. La Variabilidad de la Frecuencia Cardiaca (VFC) representa
uno de los más promisorios. La VFC se define como la variación que ocurre en el intervalo de tiempo
entre latidos consecutivos y se ha propuesto que su comportamiento depende de la modulación
autonómica, así como sus implicaciones en la mortalidad cardiovascular. Para evaluar la VFC se
analiza el tacograma (registro de frecuencia cardiaca en el tiempo). El estudio de la VFC comenzó
hace 30 años, aproximadamente, y ha ganado mayor importancia en los últimos 10 años. Existen
varios métodos para evaluar la VFC. Los más aceptados actualmente son los métodos en el dominio
de la frecuencia (análisis espectral).
El análisis espectral consiste en descomponer el tacograma, el cual se asemeja a una onda
compleja, de manera que se obtienen los componentes espectrales, y se encuentran componentes
de alta frecuencia (HF), relacionados con el tono parasimpático, uno de baja frecuencia (LF),

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
65
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
relacionado con la modulación tanto simpática como parasimpática y otro de muy baja frecuencia
(VLF), el cual no se ha relacionado con el sistema nervioso autónomo. Los métodos del dominio del
tiempo, son básicamente estadísticos y evalúan la variabilidad por medio de promedios y
desviaciones estándar. Son los más conocidos, pero al parecer tienen menos ventajas que los
métodos espectrales. La VFC se correlaciona con adaptaciones fisiológicas a cambios en el medio
interno, externo y a la presencia de enfermedades. En este manual se explican a modo de resumen
los principales métodos de análisis en el dominio de la frecuencia y en el tiempo que contiene el
CardioVex Holter.

Análisis de la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca


El software considera solo los intervalos RR cuyos latidos sean normales-normales. De modo tal, el
sistema construye con estos datos el registro de frecuencia cardiaca en el tiempo (tacograma). La
calidad del análisis Variabilidad de la Frecuencia Cardiaca depende del análisis de clasificación de
latido, no obstante es de gran importante de que el usurario haya pasado por los pasos anteriores de
análisis del registro de Holter.

Análisis en el dominio del tiempo


Usted mediante la barra de navegación que se presenta en costado inferior izquierdo puede
visualizara los diferente datos que desea extraer del análisis de variabilidad en frecuencia.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
66
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 60. Variabilidad de la frecuencia cardíaca a través del tiempo

Presionando en el menú de navegación "Tabla (Tiempo)", usted puede visualiza los datos
estadísticos extraídos por el sistema en dos formatos. El primero es la tabla horaria mostrados el
resumen hora a hora, en 24 a 48 hs y en horario de sueño y vigilia. El segundo formato es el
resumen de 24 a 48 que se muestra en el costado superior izquierdo.

Presionando en el menú de navegación "Gráficos (Tiempo)", usted tiene la posibilidad de visualizar


los gráficos estadísticos:

• Histograma de todos los intervalos NN.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
67
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
• Histograma de diferencias entre intervalos de todos NN adyacentes.
• Tendencias de 24 a 48 hs. de SDNN, RMSSD y PN50 por hora.
• Tendencias NN promedio en segmentos de 5 min.
• Tendencias SDNN promedio en segmentos de 5 min.

Subsiguientemente se presenta un resumen detallado sobre el significado de los índices estadísticos


y geométricos:

Tabla 4. Mediciones Estadísticas


Variable Unidades Descripción
SDNN mseg. Desviación estándar de todos los intervalos NN, de un
registro total.
SDANN mseg. Desviación estándar de los promedios de intervalos NN de
segmentos de 5 minutos, de un registro total.
RMSSD mseg. Raíz cuadrada del promedio de las diferencias al cuadrado
entre los intervalos NN.
Indice SDNN mseg. Promediados de las desviaciones estándar de los intervalos
NN de segmentos de 5 minutos, de un registro total.
NN50 Número de diferencias entre intervalos NN adyacentes
mayores a 50 mseg.
pNN50 Porcentaje total de las diferencias entre los intervalos NN
adyacentes mayores a 50 mseg.

A continuación se presentaran algunos ejemplos del modo de cálculo de los índices:

SDNN = Desviación estándar de todos los


intervalos NN, de un registro de 24 hs. de grabación. Note que el siguiente
ejemplo la media equivale a 846 mseg y su debió estándar o sea SDNN es de 107.
En términos simples el desvió estándar es un modo de representar la dispersión
de los valores alrededor de la media.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
68
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 61. SDNN

SDANN = Desviación estándar de los promedios de intervalos NN de segmentos de 5 minutos, de


un registro de 24 hs. Note que en el siguiente ejemplo la media de 6 segmento de 5 minutos es
equivalente 846 mseg y desvió estándar de la medias o sea (SADNN) es de 103 mseg. Se trata del
desvió del valor medio obtenido de valores medio, por lo que siempre es inferior al SDNN

Figura 62. SDANN

Índice SDNN = Promediaos de las desviaciones estándar de los intervalos NN de segmentos de 5


minutos, de un registro 24 hs.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
69
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 63. Índice SDNN

pNN50 = porcentaje de intervalos NN adyacentes con diferencias de duración mayor que 50 mseg.
En este ejemplo equivale a 30%.

Figura 64. pNN50

rMSSD = raíz cuadrada de la media de los cuadrados de las diferencias entre los intervalos NN
adyacentes.

Tabla 5. Mediciones geométricas


Variable Unidad Descripción
Índice TINN mseg. Ancho de la base del triángulo de interpolación con el
histograma de todos los intervalos NN.
Índice HRV mseg. Número total de todos los intervalos NN dividido por el alto
del histograma de todos los intervalos NN

El cálculo de los índices geométricos parte de la construcción del histograma de intervalos NN. El
valor del índice HRV (Heart Rate Variability) es obtenido a través de la división entre el área de la
integral de D (distribución de densidad) y alto máximo del histograma Y=D(X). El índice TINN
(Triangular interpolation of NN interval histogram) se calcula haciendo la diferencia entre M y N.

Para establecer los parámetro N y M se implementa un método de optimización por cuadrados


mínimos entre el histograma de intervalos NN y la función q(t), donde q(t)=0 para t=N, t=M y q(X)=Y
(ver figura a continuación).

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
70
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 65. Gráfico

Gráficos de Lorenz
El gráfico de Lorenz es un mapa de puntos en coordenadas cartesianas, donde cada punto
representa en el eje axial horizontal (abscisa) el intervalo RR normal precedente y en el eje axial
vertical (ordenada) el intervalo RR normal siguiente (ver figura a continuación).

Figura 66. Gráfico

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
71
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Análisis en el dominio de la frecuencia
Presionando en el menú de navegación "Tabla de 24 hs. frec", usted puede visualiza los datos del
análisis espectral del tacograma. La tabla horaria que se presenta a modo de resumen de datos de
potencia en los diferentes rangos de la frecuencia hora a hora, en 24 hs. y en horario de sueño y
vigilia.

Figura 67. Pantalla de análisis en el dominio de la frecuencia

Presionando en el menú de navegación "Gráficos frec.", usted puede visualiza los gráficos
espectrales y de tendencia por hora:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
72
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Figura 68. Gráficos espectrales

Unas de las representaciones es el gráfico 3D de estimación espectral, donde en el eje (1)


representa la frecuencia, en el eje (2) representa el tiempo y en el eje (3) representa la potencia

Figura 69. Gráfico de espectro de potencia

A continuación se presentan un resumen detallado sobre el significado de los índices espectrales:

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
73
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Tabla 6. Índices espectrales
Variable Unidad Descripción
ULF mseg2/Hz Potencia en ultra baja frecuencia ≤ 0.003 Hz
VLF mseg2/Hz Potencia en muy baja frecuencia 0.003 - 0.04 Hz.
LF mseg2/Hz Potencia en baja frecuencia 0.04 - 0.15 Hz
HF mseg2/Hz Potencia en alta frecuencia 0.15 - 0.4 Hz
Potencia Total mseg2/Hz Potencia total aproximadamente ≤ 0.4 Hz.
L f norm. Potencia en LF normalizada LF/(Potencia Total – VLF)x100
HF norm. Potencia en HF normalizada HF/(Potencia Total – VLF)x100
LF / HF Relación LF/HF

En los registros largos (24 hs) la potencia se descompone en cuatro bandas:

Figura 70. Gráfico

1. Banda de alta frecuencia (HF) oscilando alrededor de 0.15-0.4 Hz, o sea 24 ciclos/min. Que
correspondiente a las variaciones de frecuencia relacionadas con el ciclo respiratorio (arritmias
sinusal respiratoria) y además es aceptado como un marcador de la actividad del sistema
parasimpático.
2. La banda de frecuencia correspondiente a LF oscilando alrededor de 0.04-0.15 Hz, o sea 2.4 a 9
ciclos/min., moduladas tanto por el sistema simpático y parasimpático, con predominancia
simpática en algunas situaciones especificas que se reflejan como oscilaciones del sistema
baroreceptor.
3. La banda de frecuencia más baja VLF (0.003 a 0.04 Hz, ose 0.2 a 2,4 ciclos/min.) depende de los
mecanismos termorreguladores y del sistema renina-angiotansina, cuya regulación también

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
74
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
afecta al simpático y parasimpático.
4. La banda de ultra baja frecuencia ULF (< 0.003 Hz o sea < 0.2 ciclos/min.) que corresponde en
su mayor parte a la varianza tota, su significado fisiológico no está bien definido.

Mantenimiento

Limpieza del registrador y el cable del paciente


Para limpiar el equipo y sus accesorios siga las siguientes instrucciones:

• Retire los cables de paciente del registrador.


• Retire la batería y cierre la tapa de la batería.
• Limpie el exterior del registrador Holter y los accesorios con un paño húmedo. Utilice un
detergente suave diluido en agua.
• Séquelos con un paño limpio y suave o con toallitas de papel.
• Vuelva a conectar el cable del paciente al registrador.
• Antes de cada uso, limpie el cable del paciente del modo descrito.

Inspección del registrador


Antes de realizar un procedimiento Holter inspeccione el cable y las derivaciones del paciente, el
LED o la ventana LCD y la carcasa.

Comprobación del registrador


Cuando revise el registrador o sospeche de la existencia de algún problema, realice los siguientes
procedimientos de prueba:

1. Compruebe que el registrador funciona correctamente utilizando un simulador de ECG para


obtener un ECG estándar de amplitud conocida.
2. Cargue los datos del ECG en la estación de trabajo y compruebe que las curvas son normales,
con la amplitud adecuada y sin distorsiones o ruido excesivo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
75
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Formateo de memoria SD
Se recomienda que periódicamente se realice un formateo de la memoria SD. Esto asegura que
habrá suficiente espacio para nuevos estudios y que el equipo podrá grabar los datos
eficientemente. Este procedimiento también permite detectar si una memoria está dañada.

• Coloque la memoria SD en una PC con Windows (por medio del lector de memorias SD o en una
ranura para SD integrada a la PC)
• Desde "Mi PC" seleccione la unidad asociada a la memoria y luego "Archivo - > Formatear", o
botón derecho sobre dicha unidad y luego "Formatear".
• En la opción "Sistema de archivos" elija formato "FAT32".
• Se recomienda hacer un formato completo (no tildar "Formato rápido")
• Una vez finalizado el formateo puede extraer la memoria SD y utilizarla con su sistema CardioVex
Holter.

Almacenamiento del registrador


Extraiga la batería antes de almacenar el registrador. Tenga en cuenta las condiciones ambientales
para el almacenamiento. Consulte la sección Características de registrador.

Eliminación del equipo


Deseche el registrador y sus accesorios de acuerdo con las leyes locales.
Siga la normativa nacional sobre reciclaje o la política de reciclaje de su centro para garantizar la
eliminación adecuada del registrador y sus accesorios. Si desea obtener más información sobre el
reciclaje, llame a la Agencia para la protección del medio ambiente local.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
76
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Especificaciones técnicas

Características de registrador
Tabla 7. Características del registrador
Dimensiones 76,2 mm x 83,5 mm x 17,6 mm, sin incluir
cables, ver especificaciones de los cables en
la sección
Peso 130 g, incluyendo batería y cables de paciente
Velocidades de trazado 12,5mm/seg, 25mm/seg, 50mm/seg
Sensibilidades 5mm/mV, 10mm/mV, 15mm/mV, 20mm/mV
Ancho de banda 0,05Hz - 55Hz
Muestreo y digitalización Frecuencia de muestreo 250Hz
Resolución 8 bit
Sensibilidad referida a la entrada 13,7uV/LSB
Alimentación 1 pila AA 1,5VDC
Consumo 40mADC
Clasificación de entradas Partes aplicables tipo BF sin protección contra
desfibrilador
Rechazo de modo común 100dB
Impedancia de entrada > 11 MΩ
Detección de pulso de marcapasos Amplitud del pulso mayor o igual a 25mV,
duración del pulso entre 0,1ms y 2,0ms
Duración del estudio Más de 48 horas continuas con una pila nueva
Temperatura de operación 0°C a 45°C
Humedad relativa de operación 0 – 95% sin condensación
Presión atmosférica de operación 700 a 1060 hPa
Temperatura de transporte y almacenamiento 0°C a 60°C
Humedad relativa de transporte y 0 – 95% sin condensación
almacenamiento
Presión atmosférica de transporte y 700 a 1060 hPa
almacenamiento

Características del software


Tabla 8. Características del software
Análisis simultáneo de arritmias ECG en los tres canales

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
77
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Análisis simultáneo del segmento ST en los tres canales (depresión, elevación y pendiente)
Gráficos de tendencias en 24 a 48 hs de frecuencia cardiaca, incidencias ventriculares, incidencias
supraventriculares, segmento ST por cada canal e intervalo PR
Histogramas de R-R y ST por cada canal
Variabilidad en frecuencia
Tablas con sumarios de 24 a 48 hs
Editor de morfología
Validación de eventos y reclasificación de todos los eventos
Generador de reporte, con vista previa
Almacenamiento de las grabaciones del Holter y de los reportes analizados

Cumplimiento de normativas
Tabla 9. Normas
IEC/EN 60601-1 CEI/IEC 60601-2-47

Requerimientos mínimos de la PC
Tabla 10. Requerimientos mínimos de la PC
Procesador Procesador Intel Core i3 3.2Ghz.
Memoria RAM 4 Gb de memoria RAM.
Disco rígido 20 GB de espacio disponible en el Disco Rígido.
Monitor Monitor VGA con resolución mínima de 1024x768
Sistema operativo Windows XP, VISTA, 7 y 8
Impresora Láser / Chorro de Tinta

Accesorios
Para solicitar accesorios, llame al Centro de asistencia técnica de CardioVex en los números que
aparecen en el pie de página.

Tabla 11. Accesorios

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
78
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Accesorio Detalle Especificación
Tipo de conexión Socket a Snap
Cables portaelectrodos Ref. Largo 60 cm
CPHLT Colores Rojo, Blanco, Marrón, Negro,
Naranja, Azul y Verde
Tipo de memoria SD(Secure Digital), SDHC
(Secure Digital High Capacity)
Tarjeta de memoria Ref. Capacidad / formato 1 GB como mínimo Formatos
MEMSD FAT16 o FAT32
Voltaje de operación 3,3V
Estuche de grabador Ref. Estuche de cuerina gris con
ESTHLT cierre de velcro
Cinturón de tela sintética con
Cinturón Ref. CINT hebilla plástica
Electrodos autoadhesivos Para el estudio de Holter se
descartables requiere la utilización de
electrodos autoadhesivos
descartables de Ag/AgCl. Deben
evitarse los electrodos de
Electrodos esponja con gel húmedo, ya que
producen un contacto deficiente
con la piel cuando el paciente
está en movimiento. En cambio,
se recomienda utilizar electrodos
de gel sólido.

Advertencia Respete la fecha de vencimiento de los electrodos descartables

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
79
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Información sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad

Emisiones electromagnéticas
El Registrador Holter de CardioVex está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético
especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario del Registrador Holter de
CardioVex asegurarse de que se encuentra dentro de este entorno.

Tabla 12. Emisiones electromagnéticas


Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético -
Guía
Emisiones de radiofrecuencia Grupo 2 El Registrador Holter de
CISPR 11 CardioVex emite energía
electromagnética para
desempeñar la función para la
que está diseñado. Los equipos
electrónicos próximos podrían
verse afectados.
Emisiones de radiofrecuencia Clase B El Registrador Holter de
CISPR 11 CardioVex está indicado para su
uso en cualquier tipo de
ubicación, incluidas las
domésticas. El registrador no
incluye conexión con la red
pública de alimentación de baja
tensión.
Emisiones de armónicos IEC No aplicable
61000-3-2
Fluctuaciones de tensión/ No aplicable
emisiones intermitentes IEC
61000-3-3

Inmunidad electromagnética
El Registrador Holter está diseñado para su uso en el entorno electromagnético indicado a
continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario del Registrador Holter asegurarse de que se
utiliza dentro de este entorno.

Tabla 13. Inmunidad electromagnética

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
80
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Prueba de IEC 60601 Nivel de Entorno electromagnético - Guía
inmunidad Nivel conformidad
de prueba
Descarga ±6 kV contacto ±8 ±6 kV contacto ±8 El suelo debe ser de madera, cemento
electroestática kV aire kV aire o cerámico. En suelos de materiales
(ESD) IEC 61000- sintéticos, la humedad relativa debe ser
4-2 como mínimo de un 30%
Corrientes ±2 kV para líneas No aplicable.
eléctricas de alimentación
transitorias rápidas/ eléctrica ±1 kV
picos de tensión para líneas de
IEC 61000-4-4 entrada / salida
Sobretensión IEC ±1 kV modo No aplicable.
61000-4-5 diferencial ±2 kV
modo común
Caídas de tensión, <5% UT (>95% de No aplicable.
breves caída de UT)
interrupciones y durante 0,5 ciclos
variaciones de 40% UT (60% de
tensión en las caída de UT)
líneas de durante 5 ciclos
alimentación. IEC 70% UT (30% de
61000-4-11 caída de UT)
durante 25 ciclos
<5% UT (>95% de
caída de UT)
durante 5
segundos
Campo magnético 3 A/m 3 A/m
de frecuencia
(50/60 Hz) IEC
61000-4-8

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
81
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Prueba de IEC 60601 Nivel de Entorno electromagnético - Guía
inmunidad Nivel conformidad
de prueba
Radiofrecuencia 3 Vrms 150 kHz a No aplicable. Los sistemas móviles y portátiles de
conducida IEC 80 MHz 3 V/m comunicación basados en transmisión
61000-4-6 3 V/m 80 MHz a por radiofrecuencia deben utilizarse a
Radiofrecuencia 2,5 GHz una distancia del Registrador Holter y
radiada IEC 61000- los cables que no sea inferior a la
4-3 distancia de separación recomendada,
calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación
recomendada
d = (1,17)
d = (1,17) 80 MHz a 800 MHz
d = (2,33) 800 MHz a 2,5 GHz

donde P es el valor de potencia de


salida máximo del transmisor en vatios
(W) según el fabricante del transmisor y
d es la distancia de separación
recomendada en metros (m). Tal como
determina un estudio sobre la
compatibilidad electromagnética in
situa, las intensidades de campo de los
trasmisores de RF fijos deben ser
inferiores al nivel de conformidad en
cada gama de frecuenciab. Se pueden
producir interferencias cerca de los
equipos marcados con el símbolo

siguiente:

Nota 1: a 80 MHz y 800 MHz se aplica la gama de frecuencia superior.

Nota 2: estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de las estructuras, los objetos y las
personas.

a. Las intensidades de los campos generados por transmisores fijos, como las unidades de base
para radioteléfonos (móviles / inalámbricos) y estaciones radiomóviles terrestres,
radioaficionados, radio AM y FM y TV no se pueden prever con precisión desde el punto de vista

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
82
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
teórico. Para valorar la intensidad de un entorno electromagnético generado por transmisores RF
fijos, sería aconsejable efectuar una comprobación electromagnética in situ. Si la intensidad del
campo tomada en el punto en el que se utiliza el Registrador Holter supera el nivel de
compatibilidad de RF aplicable indicado anteriormente, deberá revisarse el registrador para
comprobar que su funcionamiento es correcto. Si se observa un funcionamiento anómalo, puede
ser necesario aplicar medidas suplementarias, como un cambio de la orientación o de la posición
del registrador.
b. Para gamas de frecuencia superiores a 150 Khz.-80 MHz, las intensidades de los campos
magnéticos deben ser inferiores a 3 V/m.

Distancias de separación recomendadas entre los aparatos de comunicación por RF


portátiles y móviles y el Registrador Holter

El Registrador Holter debe utilizarse en entornos electromagnéticos en los que las interferencias de
RF radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del Registrador Holter pueden contribuir a la
prevención de las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el
aparato de comunicación por RF portátil/móvil (transmisores) y el Registrador Holter, tal y como se
recomienda a continuación, calculando dicha distancia en función de la potencia máxima de salida
del aparato de comunicación.

Tabla 14. Distancia de separación


Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
Potencia nominal de 150 KHz a 80 MHz d = 80 MHz a 800 MHz a 2,5GHz d =
salida máxima del (1,17) 800 MHz d = (1,17) (2,33)
transmisor (W)
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,37 0,37 0,74
1 1,17 1,17 2,33
10 3,70 3,70 7,37
100 11,70 11,70 23,30

Para los transmisores con un nivel máximo de potencia de salida no indicado en la tabla anterior, la
distancia d de separación recomendada en metros (m) se puede determinar utilizando la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es el nivel máximo de potencia de salida del
transmisor calculado en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
83
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Nota 1: a 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación correspondiente a la gama de
frecuencia superior.

Nota 2: estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de las estructuras, los objetos y las
personas.

Solución de problemas
Si detecta problemas de funcionamiento en la unidad, consulte las posibles causas y soluciones en
la tabla siguiente.

Tabla 15. Solución de problemas


Descripción del problema Posible causa Solución
Contacto deficiente entre los Mejorar la preparación de la piel.
electrodos y la piel. Ver sección Colocación de los
electrodos al paciente
Utilizar electrodos descartables
adecuados. Ver sección
Accesorios
Al visualizar el trazado en el El movimiento de los cables de Asegurar una buena colocación
display y/o en el software la paciente se traslada al electrodo de los electrodos y cables de
señal presenta ruidos o paciente. Ver Colocación de los
artefactos electrodos al paciente
Algún cable de paciente no hace Asegurar una buena colocación
buen contacto con el equipo o de los electrodos y cables de
con el electrodo. paciente. Ver sección
Colocación de los electrodos al
paciente
En el display se indica el aviso La pila está descargada. El No se puede iniciar el estudio en
Pila agotada voltaje es inferior a 1,2V. estas condiciones. Utilizar una
pila nueva.
En el display se indica el aviso La pila no está completamente Se puede iniciar el estudio en
Pila con poca carga cargada. El voltaje es inferior a estas condiciones, aunque no es
1,45V. recomendable. Utilizar una pila
nueva.
En el display se indica el aviso La tarjeta de memoria no está Verificar que la memoria no está
Memoria SD ausente o protegida colocada correctamente, o está protegida contra escritura.
protegida contra escritura. Verificar la correcta colocación
de la memoria SD en la ranura
del equipo.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
84
[email protected] - www.cardiovex.com.ar
Descripción del problema Posible causa Solución
En el display se indica el aviso La tarjeta de memoria no es Verificar que el tipo de memoria
Error inicialización de memoria compatible con el equipo o está es compatible con el equipo. Ver
SD dañada. sección Accesorios
Dar formato a la memoria desde
una PC. Ver sección Formateo
de memoria SD
En el display se indica el aviso La tarjeta de memoria ya Descargue el estudio anterior
Memoria SD ocupada, contiene un estudio Holter. desde una PC. En caso de que
sobrescribir? el estudio ya haya sido
descargado y desee sobrescribir
la memoria, puede confirmar e
iniciar el estudio.

Juramento 5841 - (1431) Buenos Aires, Argentina - Tel: 4572-7004 / Fax: (5411) 4572-0045 |
85
[email protected] - www.cardiovex.com.ar

También podría gustarte