Analisis de La Obra Lolita.
Analisis de La Obra Lolita.
Analisis de La Obra Lolita.
TEMA
ANALISIS LITERARIO DE “LOLITA” DE VLADIMIR NABOKOV
ASIGNATURA
LITERATURA CONTEMPORANEA
ESTUDIANTES
DAVID BLADIMIR MARTINEZ
LAURA MARIA RODRIGUEZ FLORES
DOCENTE
LIC. NERY ARMANDO FLORES
Contenido
Objetivos: ................................................................................................................................. 4
a) CONTEXTO HISTÓRICO EN EL QUE SE DESARROLLA EL AUTOR ............................................... 5
b) BIOGRAFÍA DE VLADIMIR NABOKOV...................................................................................... 9
Cuentos .......................................................................................................................... 10
Teatro ............................................................................................................................ 10
Autobiografía ................................................................................................................ 10
Crítica literaria.............................................................................................................. 10
c) DIEGESIS DE LA NOVELA LOLITA. ......................................................................................... 11
d) ELEMENTOS NARRATOLOGICOS .......................................................................................... 11
I. EL PERSONAJE: A PARTIR DE SU POSICIÓN EN RAZÓN DE LA HISTORIA O LA REALIDAD
EXTRATEXTUAL. .................................................................................................................. 11
II. EL NARRADOR. Tipo de narrador: omnisciente, testigo, protagonista, múltiple
(fundamentar con ejemplos extraídos de la obra). .............................................................. 14
III. MANEJO DEL TIEMPO EN LA FICCIÓN NARRATIVA. ......................................................... 15
IV. EL ESPACIO EN LA FICCIÓN. VARIANTES ESPACIALES EN DONDE SE REALIZAN LAS
ACCIONES DE LA OBRA. SON ESPACIOS ABIERTOS, CERRADOS, REALES, PSICOLÓGICOS. ..... 16
V. La historia narrativa. Está en referencia a la forma en que se desarrolla la diegesis de la obra.
Lineal, cíclica, contrapunto, vasos comunicantes. .................................................................... 21
VI. Aspectos relacionados al texto en razón a las formas que adopta: .................................. 22
e) CONCLUSION SOBRE EL VALOR LIETRARIO DE LA OBRA. ...................................................... 29
f) BIBLIOGRAFIA. ..................................................................................................................... 30
Introducción
Con el trabajo investigativo se pretende mostrar al lector o a los lectores que la obra
“Lolita” no es una obra de amor y pasión como se puede llegar a pensar, basta con leer
la primer pagina para darnos cuenta que no cualquier lector esta acto para leerla sin que
le cause un desagrado social y moral. Finalmente con el trabajo investigativo se
pretende mostrar que no toda la obra “Lolita” de Nabocov es mala como piensan
muchos lectores que no son capaces de leer las primeras páginas de la obra sin que le
cause un desagrado, Nabocov mas bien nos pretende mostrar una realidad que hasta la
fecha de ahora se sigue dando como algo muy normal en ciertas sociedades.
Objetivos:
Profundizar sobre el contexto histórico, vida y obra de Vladimir Nabocov.
4
a) CONTEXTO HISTÓRICO EN EL QUE SE DESARROLLA EL
AUTOR
La novela Lolita, de Nabokov, es una de las obras literarias más controversiales y
admiradas de la literatura americana. Nabokov, nacido en la Rusia zarista y exiliado en
los EUA desde 1940, huye de los horrores de la Segunda Guerra Mundial. (En 1944
muere su hermano Serguei en un campo de concentración). Nabokov escribe Lolita a
mediados de los años 40, con muchísima dificultad y varias veces está a punto de
quemar sus manuscritos, como lo comenta Javier Marías en su ensayo Vladimir
Nabokov en éxtasis:
Siempre aclara que no es una novela de su vida personal y que escribe para sacar las
cosas de su interior porque si no viven atormentándole.
Entre los años 1950 y 1955, suceden hechos históricos fundamentales.
Es una época de pruebas nucleares y Guerra Fría. EUA y la Unión Soviética se disputan
el poderío armamentista mundial. Muere Stalin en la URSS y en EUA los republicanos
tienen una victoria electoral con Eisenhower. En Nueva York se crea el Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados (ACNUR), en Francia se firma
la Convención Europea de los Derechos Humanos. En la Unión Soviética se establece la
pena de muerte y en EUA se condena a muerte a los esposos Rosenberg. España está
gobernada por Franco quien en Barcelona fusila al anarquista Manuel Sabater de 24
años. En Argentina gobierna Perón y muere Evita. En Bolivia gobierna el Movimiento
Nacionalista Revolucionario, mientras en Cuba, Fidel y sus compañeros asaltan el
cuartel Moncada contra el dictador Fulgencio Batista. Se inicia la guerra de Corea en la
que participan soldados norteamericanos. El papa Pío XII instaura el dogma de la
Asunción de María, mientras en Long Beach, California, se realiza por primera vez en
la historia el certamen de Miss Universo. En la televisión estadounidense las series Yo
quiero a Lucy junto con Superman son exitosas generando audiencias inusitadas. Las
artistas más bellas y famosas de Hollywood en ese momento son: Audrey Hepburn,
Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Vivian Leigh, Ingrid Berman,Katerine
Hepburn, Ava Gardner, Sara Montiel, Betty Davis, Doris Day, Gina Lollobrigida. Todas
ellas con una estética parecida, anchas cejas y labios gruesos rojos pintados con labial,
escote básico muy sensual, usualmente con un hombro descubierto. Usan guantes,
mantillas y collares fastuosos. El pelo corto y ondulado de forma algo casual pero
elegante.
5
Vladimir Nabokov escribió, Lolita, su obra más importante y novela capital del siglo
XX, en los Estados Unidos, entre finales de la década de los cuarenta y principios de los
cincuenta. Hablamos pues de la inmediata posguerra, tiempo de baby-boom y auge de la
cultura pop, y más relevantemente, época en la que el cine de Hollywood ya ha
conformado todo un imaginario social que supera con creces el imaginario literario
hegemónico durante todo el siglo anterior. Leyendo Lolita resulta admirable que
Nabokov, a pesar de su condición de distinguido emigré y elitista confeso, ajeno en
principio a la cultura de masas, supiera hacerse eco de una manera tan vívida del poder
de Hollywood sobre el imaginario colectivo. Lolita y Hollywood se han entendido (y
peleado) desde siempre. Dicha afinidad queda patente en muy diversas facetas.
Lolita escrita en los años cincuenta, en donde hablar de sexo era un tabú, los cincuenta
todavía querían mostrar una sociedad puritana, donde las mujeres eran enseñadas a
planchar, cocinar, cocer, criar niños y recibir al marido con una sonrisa. Pese a todo esto
la obra de Nabokov, fue catalogada como una obra sutil, compleja y provocativa de la
literatura universal. Aunque tuvo muchos obstáculos y críticas.
Nabokov escribe la obra entre 1940 y 1950, en los EUA, y describe a una sociedad
provinciana y conservadora que es la de Ramsdale, pero también a una sociedad
norteamericana de inicios de los años 50, que expresa una renovación completa en las
artes y forma de vida estadounidenses; según una carta que escribe en noviembre de
1956, su novela «responde a una pulsión para expresarla necesidad de verter sobre el
papel una idea primigenia que escapaba de sus propias experiencias personales».
Lolita de Nabokov fue rechazada por distintas editoriales, estas argumentaban que la
obra estaba cargada de material pornográfico y además presentaba una temática
enfermiza (pedofilia). Si bien la novela salió a luz gracias a una editorial de Paris, las
6
críticas hacia el texto fueron más drásticas a tal punto que en algunos países, como en
los Estados Unidos, su venta fue prohibida. Hasta que por fin una editorial de parís la
publica en el año 1955, gracias a Maurice Grirodias de Olympia Press, La editorial
tenía mala reputación por publicar material pornográfico. Lo cual era acusada de atentar
contra la buen acostumbre y la moral.
En 1956, fue prohibida por el ministro francés del interior, pero para esa fecha ya había
conseguido un lugar en el público, tanto que fue catalogada como la mejor novela por el
crítico y actor Henry Graham Greene. Para el año 1958, aparecen sus primeras
publicaciones escritas en diferentes lenguas por todo el mundo, provocando un impacto
en la sociedad, consiguiendo la atención de muchos de lectores.
Lolita, es la novela que le dio la fama a Nabokov, pero la producción de este autor es
muy vasta. Tuvo una doble vida, o mejor dicho dos etapas muy diferentes en su vida, ya
que durante la mitad de su vida vivió en Europa y escribió en ruso, y durante la segunda
etapa se trasladó a Estados Unidos y escribió en inglés.
Además, cabe destacar que después de escribir esta obra el autor cambia por completo
el idioma ruso por el inglés, Lolita es una novela escrita dentro de la civilización, juega
con lo que no está permitido decir y menos hacer. La confesión del protagonista y con
más razón las acciones de qué trata van más allá, o se quedan más acá, de lo permitido y
deseable por mentes políticamente correctas.
Por otra parte, el autor ya ha cumplido 50 años cuando escribe la novela es realmente
sorprendente, pues debe situarse en la corriente de extrema juventud de un país
totalmente extraño, para Nabokov, que escribe la obra más avanzada de la literatura
norteamericana. La más avanzada en dos sentidos: desafío a la censura y desafío
magistral de lengua y de construcción.
Lolita, trata de la pederastia, el abuso a los infantes, el más tremendo pecado para los
puritanos de Estados Unidos, Lolita parece surgir de la nada e instalarse en un estricto
7
presente, se alimenta en secreto, sin embargo, de una evolución europea de la
sensibilidad y las costumbres. Marca, dentro de la trayectoria del propio Nabokov, la
culminación de un desarrollo paulatino y creciente de regodeo en lo prohibido.
Una de las disciplinas en las que más influyo Lolita fue en el cine, por otra parte, la obra
de lolita se expone como un texto cargado de figuras literarias y elementos del lenguaje
coloquial e idiomático que son conciliados por una trama que busca convertir cómplices
al lector durante el recorrido de Humbert Humbert, denotando el uso de estructuras
lingüísticas cognitivas y literarias en su texto.
Cinco años atrás antes de que Lolita fuera presentada al público y es que en durante
1950 y 1952 el escritor ruso atravesaba por un bloqueo creativo que le impedía terminar
de escribir una de sus obras. Fue en ese periodo que según Weinman (2018) Vladimir
Nabokov tuvo acceso a uno de los tantos periódicos que relataban la historia del caso de
Sally Horner. Ese caso ocurrido en 1948 estaba relacionado al secuestro de una niña de
once años, las investigaciones de la época involucraban la desaparición de la niña a un
pederasta de nombre Frank La Salle.
8
b) BIOGRAFÍA DE VLADIMIR NABOKOV.
Llego a hacer uno de los grandes genios de literatura mundial, nació un 23 de abril de
1899, Los días de su infancia se dividieron entre su ciudad natal, San Petersburgo, y la
casa familiar de campo; Vyra, allí adquirió sus conocimientos que sus institutrices,
inglesas y suizas, y sus tutores, alemanes y rusos, le impartían a él y a sus hermanos. De
pequeño aprendió a leer inglés y francés antes que ruso. Tuvo una buena educación
literaria. Por otro lado, Nabokov, poseía una curiosidad innata por leer y aprender desde
edad temprana, una de sus grandes aficiones era la entomología. El autor se educó en un
ambiente selecto y culto, que le ayudo en su preparación académica.
En 1925, se casó con Vera Slonim, su esposa era de origen judío compartía con
Navakov una misma pasión por la literatura, de este matrimonio nace en 1934 su Único
hijo Dimitri, ese mismo año se trasladan a Paris, donde el autor prosigue su labor
artística en contacto con los círculos literarios rusos, en 1940 emigran a Estados Unidos
puesto que en Nueva York, lo esperaba un `puesto de profesor, durante el primer año en
Estados unidos, Nabokov escribió múltiples artículos sobre distintos temas rusos.
A la edad de 60 años y gracias al éxito que tuvo con lolita Nabokov, se pude dedicar
únicamente su gran pasión, escribir. En 1959, Navokob y su familia se muda a Suiza El
hogar de los Nabokov fue el sexto piso del hotel Montreux un antiguo palacio de 1835,
de amplios salones y hermosos jardines, al lado del lago Ginebra, donde el autor
seguiría escribiendo hasta el día de su muerte. 1977.
Novelas
El ojo, 1930.
La hazaña, 1932.
9
Cámara oscura, 1932.
Desesperación, 1936.
La dádiva, 1937-1938.
La invitación a la ejecución, 1938.
Risa en la oscuridad, 1938.
La verdadera vida de SebastianKnight, 1941.
Barra siniestra, 1947, (Bend Sinister),
Lolita, 1955.
Pnin, 1957.
Pálido fuego, 1962.
Ada o el ardor, 1969.
TransparentThings, 1972,
Look at theHarlequins!, 1974, n
The Original of Laura (El original de Laura), 1975-1977 (publicada en noviembre
de 2009), novela.6
Desesperación, novela.
El original de Laura (póstumo e inacabado), 1977
Cuentos
Teatro
Autobiografía
Crítica literaria
10
Curso de literatura rusa (crítica literaria)
Curso sobre El Quijote (crítica literaria)
d) ELEMENTOS NARRATOLOGICOS
I. EL PERSONAJE: A PARTIR DE SU POSICIÓN EN RAZÓN DE LA HISTORIA
O LA REALIDAD EXTRATEXTUAL.
El o los personajes: Son la Fuerza motriz de la ficción, equipado de ciertas
características o cualidades morales y físicas que le dan cierta unidad individual a la
obra.
11
la obra, era un hombre descrito como una persona de cuarenta años y en razón de la
historia o la realidad extratextual puede identificarse como una persona muy culta ya
que era un profesor de literatura francesa que conocía de las leyes, se hace sentir ante el
lector con humildad al decir que lo único que él quería siempre era el bienestar de su
amada Ninfula “Lolita”.
Sin embargo los personajes en la literatura son ficticios aunque formen parte de la
historia de un determinado acontecimiento de la realidad, como es el caso de Florence
Sally Horner, que es a partir de ese caso donde surge la historia y algunos de los
personajes de la obra “Lolita”.
Humbert forma parte de lo ficticio recreado por el autor de la obra como un caballero
pedófilo, aunque en nuestra realidad las personas que sienten atracción sexual hacia los
niños como lo que sentía Humbert son individuos que quieren hacerle un mal a estos
pero Humbert se describía como alguien que solo quería un bien para su amada “Lolita”
Ejemplo:
“Corrí tras ellos, pero mientras me abría paso entre los arbustos distinguí, en visión
alternada, como si el curso de la vida se ramificara constantemente, a Lo en pantalones
y a su compañero en shorts que escudriñaban una pequeña superficie cubierta de
malezas y azotaban los arbustos con sus raquetas en busca de su última pelota perdida.
Cito estas soleadas fruslerías sólo para demostrar a mis jueces que hacía todo lo posible
para que Lolita lo pasara realmente bien”. (Nabokov, 1955, P. 96).
LOLITA: Una joven precoz de 12 años vivía solo con su madre, quedándose huérfana,
comienza una vida activa sexualmente en un campamento para continuar con su
padrastro Humbert, es ella por curiosidad y por la falta de cariño de su madre que inicia
la seducción para que estén la primera vez juntos en unas situación amorosa, en
realidad era una niña ficcionaria porque aunque se describe una niña como seductora
realmente fue una niña que tuvo mala suerte en su vida fue corrompida primero por su
amiga en el campamento y luego por Humbert quien la acariciaba, pero ella rechazaba
esa caricias del inmundo señor.
Ejemplo
—Puerco –dijo, sonriéndome dulcemente–. Criatura repugnante. Yo era una niña
fresca como una flor, y mira lo que has hecho de mí. Debería llamar a la policía y
decirle que me has violado. Oh, puerco, puerco, viejo puerco. ¿Bromeaba?
12
En sus palabras absurdas vibraba una siniestra histeria. Después, con un sonido
sibilante, empezó a quejarse de dolores, dijo que no podía estar sentada, dijo que le
había roto algo. El sudor me corría por el cuello y estuvimos a punto de aplastar a un
animalejo que cruzó el camino con la cola erguida, y mi malhumorada compañera
volvió a insultarme (Nabokov, 1955, P. 84).
PERSONAJES SECUNDARIOS
Anabel: Era una niña medio inglesa, medio holandesa de 13 años y la primer novia de
Humbert de la que se enamora perdidamente y es por la que comienza a tener un deseo
por las niñas y es por la que llega llamarlas Ninfulas, sin embargo a Anabel nunca la
vio como a una Ninfula, ella muere y probablemente Humbert es por esto que convierte
en un Pedófilo ya que el siempre miro a las niñas recordando a su amada Anabel.
Ejemplo.
“Sé también que la conmoción producida por la muerte de Annabel consolidó la
frustración de ese verano de pesadilla y la convirtió en un obstáculo permanente para
cualquier romance ulterior, a través de los fríos años de mi juventud” (Nabokov,
1955,P. 84).
Valeria: Era la primer esposa del Humbert una mujer sumisa que después le es infiel a
su esposo con un ex coronel, Valeria no era feliz con Humbert ya que él estaba con ella
porque tenía apariencia de una niña que con el tiempo el comenzó a ver sus defectos
hasta en su cabello.
Ejemplo.
“Aunque me dijera a mí mismo que sólo buscaba una presencia que sirviera de blanco
para mis tiros, un pot-au-feu superlativo, lo que realmente me atraía en Valeria era que
imitaba a una niña. No lo hacía porque hubiera adivinado algo en mí; era sencillamente
su estilo, y sucumbí a él. En realidad, ya andaba cerca de los treinta (nunca llegué a
saber su verdadera edad, porque hasta su pasaporte mentía) y había perdido su
virginidad en circunstancias que variaban según su estado de ánimo rememorativo. Por
mi parte, yo era tan candoroso como sólo un pervertido puede serlo”. (Nabokov, 1955,
P. 15)
13
Clare Quilty: Era un hombre pedófilo que rapto a Lolita era peor que el mismo
Humbert ya que dentro de la historia que Humbert cuenta no solo abusaba de lolita si
no también la utilizaba, sin embargo ella se enamora de el aunque la maltrata
sexualmente en la realidad extratextual Quilty se esconde tras un parecer de un hombre
respetable con principios ante la sociedad pero su comportamiento es peor que el de
Humbert, sin embargo Humbert lo detesta porque en alguna medida se ve reflejado en
Quilty , finalmente Quilty convence a Lolita para que huyan de Humbert , tiempo
después es asesinado por Humbert.
Ejemplo.
“Quilty era un hombre muy enfermo. En mi mano tenía una de sus pantuflas, en vez de
la pistola. Estaba sentado sobre la pistola. Después busqué una comodidad mayor en el
sillón que había junto a la cama y consulté mi reloj pulsera. Había perdido más de una
hora. Quilty estaba quieto, por fin. Lejos de sentirme aliviado, me abrumaba una carga
aún más pesada que la otra de que esperaba librarme” (Nabokov, 1955, P. 183).
Ejemplo.
14
“Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-li- ta: la
punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos desde el borde del paladar para
apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo.Li.Ta. Era Lo, sencillamente Lo,
por la mañana, un metro cuarenta y ocho de estatura con pies descalzos. Era Lola con
pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos
era siempre Lolita” (Nabokov, 1955, p.5).
Ejemplo.
“Ésta es, pues, mi historia. La he releído. Se le han pegado pedazos de médula, y costras
de sangre, y hermosas moscas de fulgor verde. En tal o cual recodo del relato siento que
mi yo evasivo se me escapa, deslizándose en aguas más hondas y profundas que las
sondeadas. He disfrazado cuanto he podido, para no herir a las gentes. Y he jugueteado
con muchos seudónimos antes de dar con uno que se me adaptara convenientemente. En
mis notas figuran «Otto Otto» y «Mesmer Mesmer», pero por algún motivo creo que el
escogido es el que mejor expresa mi suciedad” (Nabokov, 1955, P. 186).
“Repaso una y otra vez esos míseros recuerdos y me pregunto si fue entonces, en el
resplandor de aquel verano remoto, cuando empezó a hendirse mi vida. ¿O mi
desmedido deseo por esa niña no fue sino la primera muestra de una singularidad
inherente? Cuando procuro analizar mis propios anhelos, motivaciones y actos, me
rindo ante una especie de imaginación retrospectiva que atiborra la facultad analítica
que con infinitas alternativas bifurca incesantemente cada rumbo visualizado en la
perspectiva enloquecedoramente compleja de mi pasado. Estoy persuadido, sin
embargo, de que en cierto modo fatal y mágico, Lolita empezó con Anabel” (Nabokov,
1955, P. 7-9).
15
TIEMPO PSICOLÓGICO
El tiempo psicológico Según Tornes (s.f) Es la Sensacion del movimiento del tiempo en
la mente de los personajes. El narador protagonita Humbert cuenta la historia en
ocasiones en monólogo que se vuelve en ocasiones un diálogo por el mismo sin
respuestas.
Ejemplo.
“Lunes. Delectatio amorosa. Paso mis tristes días entre mutismos y dolores. Esta tarde
debíamos ir (mamá Haze, Dolores y yo) a bañarnos al lago, pero la mañana nacarada
degeneró al mediodía en lluvia, y Lo hizo un escándalo” (Nabokov, 1955, P. 25).
En la obra “Lolita” de Nabocov, las variantes espaciales pasan hacer aquellos espacios o
lugares donde se desarrolla la trama de la historia. Como lo afirma Tornes que las
variantes espaciales << “Es el lugar o los lugares donde se desarrolla la acción, donde
se mueven y existen los personajes. Sin embargo va más allá de estos elementos, como
sigue diciendo el autor, son escenarios geográficos, interiores, decoraciones, objetos,
sentimientos, etcétera”. >>
Así definiremos con base en la teoría de Tornés los espacios en la novela “Lolita” de
Vladimir Nabokov. Comenzando por mencionar, a) los espacios físicos o de
dimensiones y por último b) los espacios figurados.
Europa, Francia.
16
Se tendrá como primer lugar Paris, Francia en el año de 1910, que es donde nace el
personaje principal Humbert Humbert, él narra su niñez y la procedencia de sus padres
quienes venían de familias acomodadas de Europa, por consiguiente su entorno era muy
bueno, lleno de atenciones y opulencia en una gran ciudad.
Ejemplo.
“Nací en París en 1910. Mi padre era una persona suave, de trato fácil, una
ensalada de orígenes raciales: ciudadano suizo de ascendencia francesa y austríaca, con
una corriente del Danubio en las venas” (Nabokov, 1955, p.5).
Las dimensiones influyen al acceso de libros u obras muy famosos como “Los
Miserables” del escritor Víctor Hugo, que luego se manifiesta en la profesión de
Humbert, un docente de literatura francesa, con buen dominio de la lengua inglesa todo
un caballero refinado, símbolo por supuesto de su espacio físico de burgués, criado en la
gran urbe de Paris, he instruido en las mejores escuelas.
Ejemplo.
Casa de casado
Otro entorno muy significativo que representa el estado de ánimo en Humbert se retrata
cuando tiene que casarse con Valeria, una mujer entre el mismo rango de edad que él
para apalear sus deseos por las ninfulas como llama a las niñas tiernas de doce años;
recurre a una vida matrimonial aburrida y desesperante.
Ejemplo.
En las noches apacibles, ella hundida en su Paris- Soir, yo trabajando en una mesa
desvencijada. Íbamos al cinematógrafo, a ver carreras de bicicletas y combates de
boxeo. Yo recurría a su carne rancia, solo en casos de gran necesidad y desesperación
(Nabokov, 1955, p. 18).
17
Viaje a los Estados Unidos.
Humbert decide irse a los Estados Unidos, específicamente a Nueva York, junto con
Valeria. Sin embargo ella le confiesa que le es infiel y Humbert emprende su viaje al
país de las oportunidades solo, en busca de ninfulas para admirar.
Ejemplo.
Cuando le informé que estábamos punto de embarcarnos para Nueva York, pareció
perpleja y angustiada (Nabokov. 1955, p. 30).
Ejemplo.
Llegué por fin a los Estados Unido. En Nueva York. Cuando evoco esos días, los veo
nítidamente divididos en una amplia zona de luz y una estrecha banda de sombra: la luz
pertenecía a investigar en bibliotecas suntuosas y la sombra a los deseos atormentadores
(Nabokov, 1955, p. 30).
Expedición al Ártico.
Ejemplo.
18
Visita al Hospital psiquiátrico.
Ejemplo.
El lector lamentará saber que poco después de mi regreso a la civilización tuve otro
ataque de locura. Debo mi completa recuperación a un descubrimiento de ese mismo y
carísimo sanatorio, descubrí que había una fuente inagotable de placer en jugar con los
psiquiatras: ocultándoles siempre el menor vislumbre de la propia condición sexual.
Soborne a una enfermera para tener acceso a los ficheros y descubrí con regocijo una
tarjeta en el que se me describía como << homosexual>> en potencia e impotente total,
e resultado era tan bueno (Nabokov, 1955, p. 21).
Humbert sigue su camino y para olvidarse del ruido de la ciudad, por recomendación de
un amigo decide quedarse en una pensión que pertenecía a la familia McCoo, quien al
saber que la familia tenía hijas pequeñas le despierta más deseo de tomar un respiro en
el campo rodeado de lo que más ama, las ninfulas. Sin embargo McCoo sufre un
incendio y su casa queda en ruinas y Humbert se ve obligado a buscar otro lugar para
quedarse momentáneamente.
Ejemplo.
Uno de sus antiguos empleados, me sugirió que pasara unos pocos meses en la
residencia de cierto primo suyo un señor McCoo, y su mujer que deseaban alquilar un
piso, donde tenían dos niñas pequeñas una de meses y la otra de doce años, un bello
jardín y un hermoso lago (Nabokov. 1955. p. 21).
19
Después del incidente con la casa de los McCoo la esposa de este le recomendó
quedarse en la residencia de la señora Haze, Humbert no tan convencido estaba
decidido a irse a las Bahamas, pero todo cambió cuando se encuentra por primera
vez con su adorada Lolita, la casa de la señora Haze se convierte en el punto
principal de la historia, es allí donde se desarrolla la relación de su amada lolita
junto a Humbert.
Ejemplo.
Aún seguía a la señora Haze por el comedor cuando, más allá del cuarto, hubo un
estallido de verdor-<< en la galería>> entonó la señora Haze, entonces sin menor aviso,
una oleada azul se hinchó bajo mi corazón y vi sobre una estera, en un estanque de sol,
semidesnuda, de rodillas, a mi amor de la Rivera (Nabokov. 1955, p. 30).
b) EL SENTIDO FIGURADO
Como uno de los espacios más usados para dar a conocer todas las acciones que haría o
que sintiera sobre las ninfulas, se encuentra la parte fundamental de toda la historia
narrativa, la mente de Humbert quien se mueve sobre sus deseos y pensamientos más
ocultos, y engaña como todo un experto a la sociedad con su semblante de caballero
europeo y refinado. En el espacio psicológico de Humbert él escribe un diario y deja
plasmado lo perdidamente enamorado que está de Lolita.
Ejemplo.
Pocos días después me mude a la casa de la señora Haze y el diario que me pongo a
exponer (como un espiar que transmite de memoria el contenido de la nota que se ha
tragado) abarco casi todo junio (Nabokov, 1955, p. 24).
Finalmente el espacio es uno de los elementos principales para entender cómo se dijo al
inicio las acciones o caracteristicas que toman los personajes dentro de la novela. En
este caso “Lolita” de Vladimir Nabokov, toma cada uno de los espacios físicos como
elementos fundamentales para alimentar la pedofilia de Humbert, el personaje principal
se mueve desde espacios libres llenos de belleza y opulencia en las grandes ciudades
europeas como lo es Paris que simbolizan su clase y distinción ilustrada, hasta llegar al
20
país de las oportunidades donde está íntimamente conectado para seguir haciendo de sus
pensamientos y deseos monstruosos su guía. Por último pero no menos importantes
recrea espacios en su mente cegado por su trastorno de pedofilia, posibilidades para
poseer a una bella ninfula. Lo que tiene en común todos los espacios tanto físicos como
mentales es que todos llegan al mismo punto encontrarse con niñas de doce años.
Ejemplo.
Lolita luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-Li-Ta: la punta
de mi lengua emprende un viaje de tres pasos desde el borde del paladar para apoyarse
en el tercero, en el borde de los dientes Lo. Li. Ta. (Nabokov, 1955, p. 1).
Dentro de la historia narrada en Lolita hay un monologo interior, descritos por Humbert
como sus más íntimos deseos, su mente alberga totalmente a Lolita, día y noche piensa
y desea con pasión a la niña de doce años, es allí donde el tiempo pasa rápido y se
vuelve psicológico, Humbert escribe un diario en el cual expresa con detalles las
21
observaciones que hace desde lejos a la pequeña ninfula y como si nada lo hace hasta el
mes de junio.
Ejemplo.
Después de pausar su diario por culpa de la señora Haze, el tiempo vuelve a ser
flashback y su pasado vuelve a resurgir entre sus recuerdos, entremezclándose con el
presente de Humbert, desarrolla la relación que tiene con Lolita, su viaje en carro por
todo EE.UU, hasta su deceso final, tanto él como Lolita mueren y la única forma de
saber es porque Humbert deja un libro contando su vida junto a Lolita y da un cierre
definitivo recordando a su amor idílico, Lo- Li- Ta.
Ejemplo.
Deseo que esta memoria se publique cuando Lolita ya no viva. Ninguno de los dos
vivirá. Pues cuando el lector abra este libro. Pero mientras palpite la sangre en mi mano
que escribe, tú y yo seremos parte de la bendita materia y aún podré hablarte desde aquí
hacia Alaska. Sé fiel a tu Dick. No dejes que otros tipos te toquen. No hables con
extraños. Espero que quieras a tu hijo. Espero que sea varón. Que tu marido, así lo
espero, te trate siempre bien, porque de lo contrario mi espectro irá hacia él, como negro
humo, como un gigante demente, y le arrancará nervio tras nervio (Nabokov. 1955, p.
185).
Erótico.
El género en el que se clasifica “Lolita” está entre el género erótico, porque describe
una relación de amor con una niña de doce años, narrando actos sexuales implícitos con
palabras rebuscadas y refinadas. El erotismo responde a metáforas para hacer referencia
a la relación sexual sin la necesidad de ser explícito. Y Lolita es un muy buen ejemplo
de este género literario.
22
Ejemplo.
Intertextualidad.
Para apreciar la intertextualidad en “Lolita” hay una alusión que como define Tornés
(s.f.), es una forma menos explícita, un enunciado que expresa relación entre él y un
texto omitido y el texto base. Un ejemplo es cuando menciona al primer gran amor del
personaje principal Humbert, la niña se llamaba Anabel, como el personaje de uno de
sus poemas del célebre escritor Edgar Allan Poe Anabel Lee.
Ejemplo.
Permítaseme, pues, que al describir a Annabel me limite decorosamente a decir que era
una niña encantadora, pocos meses menor que yo. Ella recogía puñados de fina arena y
la dejaba escurrirse entre sus dedos. Nuestras mentes estaban afinadas según el común
de los pre-adolescentes europeos inteligentes de nuestro tiempo y nuestra generación
(Nabokov, 1955, pp. 5-6).
23
(Fragmento del poema de Anabel Lee, Edgar Allan Poe).
Ejemplo.
Por último para justificar su deseo por las niñas pequeñas Humbert cita otros personajes
de la historia y literatura que se habían enamorado de niñas, ya siendo adultos, al igual
que él.
Ejemplo.
Hugh Broughton, escritor polemista del reinado de Jaime I, probó que Rahab era una
prostituta desde temprana edad. Esto es muy interesante y me atrevería a suponer que ya
están ustedes viéndome al borde de una crisis y echando espuma por la boca. Pero no,
no es así; sólo barajo encantadoras posibilidades en un mazo de naipes. Tengo algunas
otras imágenes. Aquí está Virgilio, que pudo cantar a la nínfula con un tono único, pero
quizá prefería otra cosa... Allí, dos de las hijas pre-núbiles del rey Akenatón y la reina
Nefertiti (la pareja real tenía una progenie de seis).
Después de todo Dante se enamoró perdidamente de su Beatriz cuando tenía ella nueve
años, una chiquilla rutilante, pintada y encantadora, enjoyada, con un vestido carmesí...
y eso era en 1274, en Florencia, durante una fiesta privada en el alegre mes de mayo. Y
cuando Petrarca se enamoró locamente de su Laura, ella era una nínfula rubia de doce
años que corría con el viento, con el polen, con el polvo, una flor dorada huyendo por la
hermosa planicie al pie del Vaucluse (Nabokov, 1955, p. 11).
Su fijación por las niñas pequeñas estaba muy bien justificada por estos ilustres poetas,
novelistas, y reyes que daban a conocer el manejo de muchos libros dentro de su
narración.
Metaficción.
24
En cuanto a la Metaficción es un estilo de escritura que de forma reflexiva o
autoconsciente recuerda al lector que está ante una obra de ficción, y juega a
problematizar la relación entre esta y la realidad.
Dentro de esta novela “Lolita” que figura como uno de los personajes principales,
encierra una historia ficticia entre un hombre de edad madura de cuarenta años y una
niña de doce años precoz, de esta manera se entrelazan sentimientos profundos y
eróticos entre ambos personajes, pero que trasciende la ficcionalidad cuando se tiene
claro que la atracción de un hombre mayor a una niña se le denomina como pedofilia.
La historia que se crea a partir de “Lolita” tiene un patrón en la sociedad de los años
cincuenta en los Estados Unidos según Sabogal (2016), el término "lolita" se popularizó
para referirse a adolescentes consideradas muy seductoras, especialmente si son
menores de edad. En el mercado de la pornografía, el término lolita se usa para describir
niñas o adolescentes. Por tanto el término que hace alusión a la palabra Lolita está
estrechamente vinculado con aspectos del personaje que creó Vladimir Nabokov en su
novela titulada del mismo nombre y trasciende a la realidad actual, para crear como en
el caso de Japón que se ha desarrollado el término lolicon, para referirse al complejo de
lolita y la obsesión por las niñas jóvenes, sobre todo en la ficción.
Dialogismo.
Ejemplo.
25
ciertos viajeros embrujados, dos o más veces mayores que ellas, su verdadera
naturaleza, no humana, sino nínfica (o sea demoníaca); propongo llamar «nínfulas» a
esas criaturas escogidas. Se advertirá que reemplazo términos espaciales por temporales.
En realidad, querría que el lector considerara los «nueve» y los «catorce» como los
límites –playas espejeantes, rocas rosadas– de una isla encantada, habitada por esas
nínfulas mías y rodeada por un mar vasto y brumoso. Entre esos límites temporales,
¿son nínfulas todas las niñas? No, desde luego. De lo contrario, quienes supiéramos el
secreto, nosotros, los viajeros solitarios, los ninfulómanos, habríamos enloquecido hace
mucho tiempo (Nabokov, 1955, p. 10)
Polifonía.
Cada personaje está representado por las palabras del personaje principal escasamente
se ven momentos en los que Lolita habla, pero es invención del discurso de Humbert y
al final el lector al que escribe esta historia Humbert se da cuenta que es un libro
elaborado por él, para recordar su gran amor por la niña de doce años Dolores Haze
(Lolita). La primacía del monologo interior dará como resultado que en Lolita no haya
Polifonía.
Ejemplo.
26
la sangre en mi mano que escribe, tú y yo seremos parte de la bendita materia y aún
podré hablarte desde aquí hacia Alaska (Nabokov, 1955, p. 186).
Carnavalización.
Ejemplo.
Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, un metro cuarenta y ocho de estatura con pies
descalzos. Era Lola con pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando
firmaba. Pero en mis brazos era siempre Lolita. ¿Tuvo Lolita una precursora? Por cierto
que la tuvo (Nabokov. 1955, p.1).
Figuras Literarias.
27
Descripción: representa ideas o sentimientos con tal intensidad que pareciera
que estuvieran ante nuestros ojos. Es la figura retórica que más se da en la
novela “Lolita” y en múltiples ocasiones describe Humbert de pies a cabeza a
Lolita.
Ejemplo.
Jueves. Día muy cálido. Desde un punto ventajoso (ventanas del cuarto de baño) vi a
Dolores descolgando ropa en la luz tamizada por los manzanos, tras la casa. Salí. Ella
llevaba una camisa a cuadros, blue jeans, zapatillas de goma (Nabokov, 1955, p. 24).
Ejemplo.
Yo mantenía las relaciones llamadas normales con cierto número de mujeres terrenas,
provistas de calabazas o peras como pechos; secretamente, me consumía en un horno
infernal de localizada codicia por cada nínfula que encontraba y a la cual no me atrevía
a acercarme, como un pusilánime respetuoso de la ley (Nabokov, 1955, p. 10).
Ejemplo.
Entre los límites de los nueve y los catorce años, surgen doncellas que revelan a ciertos
viajeros embrujados, dos o más veces mayores que ellas, su verdadera naturaleza, no
humana, sino nínfica (o sea demoníaca); propongo llamar «nínfulas» a esas criaturas
escogidas (Nabokov, 1955, p.9).
28
e) CONCLUSION SOBRE EL VALOR LIETRARIO DE LA OBRA.
El valor literario de la novela “Lolita” de Vladimir Nabokov, radica en presentar un
tema muy controversial, ya que a lo largo de la historia la atracción de hombres mayores
hacia niñas pequeñas no ha sido un secreto, retrata un problema social que hasta el
siglo XX no se había diagnosticado como un trastorno llamado pedofilia y que es
realmente grave.
Por otro lado se encuentran las niñas como lolita, niñas de nueve a doce años precoz,
muy desinhibidas que están expuestas a hombres que abusan de sus problemas
emocionales, por la mala crianza y abandono de sus padres, tal y como lo plasma
Nabokov en Dolores Haze.
Hoy en día el término Lolita hace referencia a las niñas pequeñas que tienen una
característica de ser precoces y que sin duda en la actualidad el valor de una sociedad
corrupta y trastornada por diferentes parafilias siguen en vigencia.
29
f) BIBLIOGRAFIA.
Nabokov, V. (1955). Lolita. Paris : Editorial Palabras- Taller Literario .
Tornes, R, T (s.f). El Tiempo.
Weinman (2018). The real Lolita: The Kidnapping of Sally Horner and the
novel that scandalized the wordl. ECCO. Estados Unidos.
Sabogal, Winston, Manrique (2016) Bajo el hechizo de la lolita, El país
https://gatopardo.com/arte-y-cultura/vladimir-nabokov-antes-de-lolita/
Borrero. S y Huertas. J. (2019).Análisis de Lolita de Vladimin Nabakov desde su
Poética y Composición Literal. Universidad del Valle. Santiago Cali. Colombia.
Castellano. H. (2014). La imagen editorial en Lolita de Nabakov: Análisis y
Propuesta de Portada. Universidad Javeriana. Bogotá. D.C.
Gómez. B. A. (2014). El Juego Intelectual. Ironía y Textualidad en las
narraciones breves de Vladimir Nabakov. Universidad de la Rioja.
Ortega. J. (2017). Lolita: Criatura Fantasmática. La adaptación del libro de
Vladimir Nabakov al cine. Universidad Andina Simón Bolívar. Ecuador.
30
31
32