Reglamento Nº901/2014
Reglamento Nº901/2014
Reglamento Nº901/2014
II
(Actos no legislativos)
REGLAMENTOS
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Reglamento (UE) no 168/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2013, relativo a la
homologación de los vehículos de dos o tres ruedas y los cuatriciclos, y a la vigilancia del mercado de dichos vehículos (1),
y, en particular, su artículo 22, apartado 7, su artículo 27, apartado 4, su artículo 29, apartado 4, su artículo 30,
apartados 2, 3 y 6, su artículo 32, apartado 1, su artículo 38, apartado 2, su artículo 39, apartado 3, su artículo 40,
apartado 4, su artículo 50, apartado 2, su artículo 51, apartado 3, su artículo 57, apartado 8, y su artículo 72,
Considerando lo siguiente:
(1) En aras de la claridad, la predictibilidad, la racionalidad y la simplificación, y a fin de reducir la carga impuesta a los
fabricantes de vehículos, el presente Reglamento, basándose en la práctica actual, debe simplificar y normalizar aún
más los documentos utilizados para los procedimientos de homologación de tipo.
(2) Desde que se establecieron los modelos utilizados para los procedimientos de homologación de tipo en la Directiva
2002/24/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2) se han ido introduciendo nuevas tecnologías en los
vehículos (por ejemplo, los motores eléctricos o la aplicación de los niveles de emisiones Euro). En consecuencia,
deben adaptarse dichos modelos.
(3) Para indicar el procedimiento elegido por el fabricante al solicitar la homologación de tipo, procede introducir un
modelo nuevo de «hoja del expediente del fabricante».
(4) Para garantizar que los vehículos se fabrican de forma que sean seguros durante un período de tiempo razonable,
deben crearse modelos de declaraciones del fabricante sobre la durabilidad de los sistemas, las piezas y los equipos
esenciales para la seguridad funcional y sobre la integridad estructural del vehículo, de conformidad con el
Reglamento (UE) no 168/2013.
(5) Con el fin de garantizar que los agentes independientes tengan un acceso razonable a la información relativa a la
reparación de los vehículos, incluida la información sobre los sistemas de diagnóstico a bordo y su interacción con
otros sistemas del vehículo, los fabricantes deben facilitar el acceso sin restricciones a esa información y presentar a
las autoridades de homologación pruebas de que se cumple ese requisito. Debe establecerse el correspondiente
modelo de certificado del fabricante.
(6) Deben existir tres modelos de certificado de conformidad, correspondientes a los procedimientos de homologación
de tipo de vehículos completos, completados e incompletos.
(7) Al objeto de facilitar la transformación del nivel de prestaciones de las subcategorías (L3e/L4e)-A2 a (L3e/L4e)-A3 y
viceversa, debe establecerse un modelo para la correspondiente declaración del fabricante, que ha de adjuntarse al
expediente del fabricante. Además, deben añadirse en el certificado de conformidad algunos datos y entradas
nuevos y deben determinarse las características de una placa reglamentaria específica para las subcategorías de
que se trate.
(8) De conformidad con el artículo 82, apartado 2, del Reglamento (UE) no 168/2013, los fabricantes pueden solicitar
una homologación de tipo UE o una homologación de tipo nacional para nuevos tipos de vehículos con arreglo a
dicho Reglamento antes de su fecha de aplicación. A fin de facilitar la aplicación temprana de dicho Reglamento,
debe permitirse utilizar el modelo de certificado de conformidad del anexo IV de la Directiva 2002/24/CE hasta el
31 de diciembre de 2015, en las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 2, del presente Reglamento.
(9) Para simplificar los controles y al mismo tiempo reducir la carga administrativa sobre los fabricantes, no debe
seguir exigiéndose la placa de control antimanipulación y la información que contenía debe figurar en la placa
reglamentaria.
(10) Al objeto de simplificar el certificado de homologación de tipo UE más común, debe elaborarse un nuevo modelo
destinado exclusivamente a la homologación de tipo UE de vehículo completo para tipos de vehículos completos,
mientras que para las demás combinaciones de tipos de vehículos ha de establecerse un modelo de certificado de
homologación de tipo UE de vehículo completo diferente.
(11) Si el fabricante elige el procedimiento de homologación de tipo de una sola vez, debe adjuntarse al certificado de
homologación de tipo UE de vehículo completo una lista de los requisitos o actos aplicables a los que se ajusta el
tipo de vehículo.
Debe establecerse un modelo de certificado de homologación de tipo UE que armonice los distintos modelos
dispuestos anteriormente en diversas directivas de la Unión para los sistemas, los componentes y las unidades
técnicas independientes.
(12) Debe modificarse el sistema de numeración de los certificados de homologación de tipo UE establecido conforme
al anexo V de la Directiva 2002/24/CE, a fin de reflejar la nueva estructura jurídica de los actos que contienen los
requisitos de homologación de tipo con los que se certifica la conformidad.
(13) Para armonizar la presentación de la información más pertinente contenida en las actas de ensayo, conviene
establecer un conjunto mínimo de requisitos aplicables al formato de dichas actas.
(14) Para identificar con facilidad los resultados de los ensayos llevados a cabo con el tipo de vehículo homologado,
debe adjuntarse al certificado de homologación de tipo UE una hoja de resultados de los ensayos que contenga un
conjunto mínimo de datos.
(15) Debe establecerse la lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento
correcto de sistemas esenciales para la seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental.
(16) Debe establecerse el modelo de certificado que autorice la introducción en el mercado de piezas o equipos que
pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de sistemas esenciales para la seguridad del
vehículo o para su eficacia medioambiental, así como su sistema de numeración.
(17) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité al que se refiere el artículo 73,
apartado 1, del Reglamento (UE) no 168/2013.
Artículo 1
Objeto
El presente Reglamento dispone las medidas de ejecución a las que se refiere el artículo 72 del Reglamento (UE) no
168/2013, a fin de establecer condiciones uniformes para la ejecución de los requisitos administrativos aplicables a la
homologación de vehículos de dos o tres ruedas y cuatriciclos nuevos, así como de los sistemas, los componentes y las
unidades técnicas independientes diseñados y fabricados para tales vehículos. Establece, asimismo, los requisitos adminis
trativos para la introducción en el mercado y la puesta en servicio de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo
grave para el funcionamiento correcto de los sistemas esenciales.
Artículo 2
Modelos de la ficha de características y del expediente del fabricante
Los fabricantes que soliciten una homologación de tipo UE deberán presentar la ficha de características y el expediente del
fabricante a los que se refiere el artículo 27, apartado 1, y apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 168/2013,
basándose en los modelos del anexo I del presente Reglamento.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/3
Artículo 3
Modelos de las declaraciones del fabricante sobre los ensayos de durabilidad y la integridad estructural del
vehículo
Los fabricantes que soliciten una homologación de tipo UE deberán presentar sendas declaraciones sobre la durabilidad de
los sistemas, las piezas y los equipos esenciales para la seguridad funcional, conforme al artículo 22, apartado 2, del
Reglamento (UE) no 168/2013, y sobre la integridad estructural del vehículo, conforme al anexo XIX del Reglamento
Delegado (UE) no 3/2014 de la Comisión (1), basándose en los modelos del anexo II del presente Reglamento.
Artículo 4
Modelos de los certificados del fabricante que demuestran a la autoridad de homologación de tipo la
conformidad respecto del acceso al sistema de diagnóstico a bordo (DAB) y a la información sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo
Los fabricantes que soliciten una homologación de tipo UE deberán presentar a la autoridad de homologación un
certificado relativo al acceso al sistema DAB y a la información sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo,
conforme al artículo 57, apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013, basándose en los modelos del anexo III del
presente Reglamento.
Artículo 5
Modelos de los certificados de conformidad
1. Los fabricantes expedirán el certificado de conformidad al que se refiere el artículo 38, apartado 1, del Reglamento
(UE) no 168/2013 con arreglo a los modelos del anexo IV del presente Reglamento.
2. De acuerdo con el artículo 82, apartado 2, del Reglamento (UE) no 168/2013, que permite a los fabricantes solicitar
homologaciones de tipo conforme a dicho Reglamento a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento de
Ejecución y hasta el 31 de diciembre de 2015, los fabricantes podrán utilizar para los vehículos de tipos así homologados,
en lugar del modelo de certificado de conformidad establecido en el apéndice 1 del anexo IV, el modelo de certificado de
conformidad del anexo IV de la Directiva 2002/24/CE, incluyendo en sus entradas 04 «Categoría del vehículo» y 50
«Observaciones» la información y las entradas establecidas en el apéndice 2 del anexo IV del presente Reglamento.
Artículo 6
Modelos de la placa reglamentaria y de la marca de homologación de tipo UE
Los fabricantes expedirán la placa reglamentaria y la marca de homologación de tipo UE a las que se refiere el artículo 39,
apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) no 168/2013 con arreglo a los modelos del anexo V del presente Reglamento.
Artículo 7
Modelos del certificado de homologación de tipo UE
Las autoridades de homologación expedirán los certificados de homologación de tipo UE a los que se refiere el artículo 30,
apartado 1, del Reglamento (UE) no 168/2013 basándose en los modelos del anexo VI del presente Reglamento.
Artículo 8
Sistema de numeración del certificado de homologación de tipo UE
Con arreglo al artículo 29, apartado 4, del Reglamento (UE) no 168/2013, los certificados de homologación de tipo UE se
numerarán de acuerdo con el sistema armonizado del anexo VII del presente Reglamento.
Artículo 9
Modelo de la hoja de resultados de los ensayos
Las autoridades de homologación expedirán la hoja de resultados de los ensayos a la que se refiere el artículo 30, apartado
3, del Reglamento (UE) no 168/2013 basándose en el modelo del anexo VIII del presente Reglamento.
Artículo 10
Formato de las actas de ensayo
El formato de las actas de ensayo al que se refiere el artículo 32, apartado 1, del Reglamento (UE) no 168/2013 deberá
cumplir los requisitos generales del anexo VIII del presente Reglamento.
(1) Reglamento Delegado (UE) no 3/2014 de la Comisión, de 24 de octubre de 2013, que complementa el Reglamento (UE) no
168/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los requisitos de seguridad funcional para la homologación de los
vehículos de dos o tres ruedas y los cuatriciclos (DO L 7 de 10.1.2014, p. 1).
L 249/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Artículo 11
Lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas
esenciales
En el anexo X del presente Reglamento figura la lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el
funcionamiento correcto de los sistemas esenciales para la seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental,
conforme al artículo 50, apartado 2, del Reglamento (UE) no 168/2013.
Artículo 12
Modelo y sistema de numeración del certificado relativo a la introducción en el mercado y la puesta en servicio
de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas
esenciales
Las autoridades de homologación deberán expedir el certificado para la introducción en el mercado y la puesta en servicio
de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas esenciales
para la seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental, conforme al artículo 51, apartado 2, del Reglamento
(UE) no 168/2013, basándose en el modelo y ateniéndose al sistema de numeración del anexo IX del presente Regla
mento.
Artículo 13
Entrada en vigor y aplicación
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
Por la Comisión
El Presidente
José Manuel BARROSO
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/5
LISTA DE ANEXOS
Número de
Título del anexo Página
anexo
II Modelos de las declaraciones del fabricante sobre los ensayos de durabilidad y la integridad 128
estructural del vehículo
III Modelos de los certificados del fabricante que demuestran a la autoridad de homologación de 130
tipo la conformidad respecto del acceso a la información sobre el sistema de diagnóstico a
bordo (DAB) y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
VIII Formato de las actas de ensayo y modelo de hoja de resultados de los ensayos 179
X Lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento 202
correcto de los sistemas esenciales
L 249/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
ANEXO I
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
18 Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de una plaza de asiento 102
(sillín o asiento) como componente o unidad técnica independiente
24 Declaración del fabricante para vehículos capaces de transformar su nivel de prestaciones de la 120
subcategoría (L3e/L4e)-A2 a la subcategoría (L3e/L4e)-A3 y viceversa
25 Declaración del fabricante sobre medidas para evitar la manipulación del grupo motopropulsor 123
(antimanipulación)
PARTE A
1. Requisitos generales
1.1. Cuando solicite la homologación de tipo UE de un vehículo, sistema, componente o unidad técnica indepen
diente, el fabricante deberá proporcionar, de conformidad con el artículo 27 del Reglamento (UE) no 168/2013,
un expediente del fabricante que contenga lo siguiente:
1.1.1. un índice de contenidos;
1.1.2. la información sobre el procedimiento de homologación de tipo elegido de conformidad con el artículo 25,
apartado 1, del Reglamento (UE) no 168/2013, cuyo modelo figura en el punto 2 (hoja del expediente del
fabricante);
1.1.3. la ficha de características que figura en la parte B del presente anexo;
1.1.4. todos los datos, dibujos, fotografías y demás información pertinente que se exige en la ficha de características;
1.1.5. la declaración del fabricante relativa a la durabilidad de los sistemas, piezas y equipos esenciales para la
seguridad funcional, según el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) no 168/2013, y que figuran en
el anexo II del presente Reglamento;
1.1.6. la declaración del fabricante sobre la integridad estructural del vehículo a la que se refieren el artículo 22,
apartado 5, del Reglamento (UE) no 168/2013 y el punto 1.1 del anexo XIX del Reglamento Delegado (UE) no
3/2014 de la Comisión, de 24 de octubre de 2013, que complementa el Reglamento (UE) no 168/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los requisitos de seguridad funcional para la homologación de los
vehículos de dos o tres ruedas y los cuatriciclos (1), según figura en el punto 1.4 del anexo II del presente
Reglamento;
1.1.7. el certificado del fabricante que demuestre a la autoridad de homologación de tipo la conformidad respecto del
acceso a la información sobre los sistemas de diagnóstico a bordo (DAB) y sobre la reparación y el mante
nimiento del vehículo, según el artículo 57, apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013 y como figura en el
anexo III del presente Reglamento;
(1) DO L 7 de 10.1.2014, p. 1.
L 249/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
1.1.8. la declaración del fabricante sobre la transformación de las características de motocicletas (7.6.2.3/L4e)-A2 a
(L3e/L4e)-A3 y viceversa, según el artículo 25, apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013 y el punto 4.2.6
del anexo III del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la Comisión, de 21 de noviembre de 2013, que
complementa el Reglamento (UE) no 168/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los
requisitos de fabricación y los requisitos generales de homologación de los vehículos de dos o tres ruedas y los
cuatriciclos (1), como figura en el apéndice 24 del presente anexo;
1.1.9. la declaración del fabricante sobre las medidas para evitar la manipulación del grupo motopropulsor (antima
nipulación), según el artículo 20, apartado 2, del Reglamento (UE) no 168/2013 y los puntos 2.2, 2.6 y 5.2 del
anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la Comisión, de acuerdo con los modelos establecidos
en el apéndice 25 del presente anexo;
1.1.10. cualquier otra información exigida por la autoridad de homologación en el contexto del procedimiento de
homologación.
1.2. Las solicitudes en papel deberán presentarse por triplicado. Los dibujos que vayan a entregarse se presentarán a
la escala adecuada, suficientemente detallados y en formato A4 o en una carpeta de dicho formato. Si se
presentan fotografías, deberán ser suficientemente detalladas.
1.3. Si los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes están provistos de controles electrónicos,
deberá facilitarse la información relativa a sus prestaciones.
2. Modelo de hoja del expediente del fabricante.
Información
sobre el procedimiento de homologación de tipo elegido de conformidad con el
artículo 25, apartado 1, del Reglamento (UE) no 168/2013
Hoja del expediente del fabricante
En el expediente del fabricante deberá incluirse una versión debidamente cumplimentada de la
presente declaración.
El abajo firmante: [ ....................................................................................... (nombre completo y cargo)]
Razón social y dirección del fabricante: ........................................................................................................
Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso): ......................................................
Solicita el siguiente procedimiento de homologación de tipo(4):
a) homologación de tipo por etapas
b) homologación de tipo de una sola vez
c) homologación de tipo mixta
Si se escogen los procedimientos a) o c), se declara la conformidad con los requisitos del
procedimiento b) en relación con todos los sistemas, componentes y unidades técnicas indepen
dientes.
Se escoge el procedimiento de homologación de tipo multifásica de conformidad con el artícu
lo 25, apartado 5, del Reglamento (UE) no 168/2013: sí/no(4)
Información sobre el vehículo que debe incluirse si se solicita la homologación de tipo UE
de un vehículo completo(3):
0.1 Marca (nombre comercial del fabricante): ........................................................................................
0.2. Tipo(17): .....................................................................................................................................................
0.2.1. Variantes(17): ..............................................................................................................................................
0.2.2. Versiones(17): ............................................................................................................................................
0.2.3. Denominaciones comerciales (de haberlas): .....................................................................................
0.3. Categoría, subcategoría y subsubcategoría del vehículo(2): ..........................................................
Información que debe incluirse si se solicita la homologación de tipo de un sistema, un
componente o una unidad técnica independiente(3)(4):
0.7. Marcas (nombres comerciales del fabricante): .................................................................................
0.8. Tipo: ..........................................................................................................................................................
0.8.1. Denominaciones comerciales (de haberlas): .....................................................................................
(1) DO L 25 de 28.1.2014, p. 1.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/9
Sometido a ensayos
Acto delegado Anexo Asunto virtuales o autoensa
yos: sí/no(4)
1.6.2. Se adjunta informe detallado sobre la validación de los ensayos virtuales o los autoensa
yos: sí/no(4)
Lugar: … Fecha: …
PARTE B
FICHA DE CARACTERÍSTICAS
1. Requisitos generales
1.1. La ficha de características deberá tener un número de referencia facilitado por el solicitante.
1.2. En caso de que se introduzcan cambios en las indicaciones que figuran en la ficha de características a efectos de
homologación del vehículo, el fabricante deberá remitir las páginas revisadas a la autoridad de homologación,
señalando claramente la naturaleza de las modificaciones efectuadas y la fecha de nueva publicación.
Por
ejemplo:
B1, avi
sadores
acústicos
Firma: ............................................................................................................................................................................................
Fecha: ............................................................................................................................................................................................
— rellenar el cuadro del punto 2.3 para identificar las versiones y las variantes del vehículo destinado a la
homologación de tipo,
— confeccionar una lista de elementos aplicables a la (sub)categoría y a las características técnicas del vehículo
de las que se ha extraído contenido, ateniéndose al sistema de numeración de la lista total que figura en el
punto 2.6.
2.2. En el caso de un sistema, un componente o una unidad técnica independiente incluidos en el cuadro 1, el
fabricante deberá cumplimentar el apéndice aplicable del presente anexo.
Además de los anexos mencionados en el cuadro 1, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas
independientes deberán cumplir los requisitos siguientes:
— las disposiciones relativas a los procedimientos de homologación de tipo [anexo III del Reglamento Dele
gado (UE) no 44/2014],
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/11
— las disposiciones sobre conformidad de la producción [anexo IV del Reglamento Delegado (UE) no
44/2014],
Cuadro 1
Listas de sistemas, componentes y unidades técnicas independientes que pueden estar sujetos a una
homologación de tipo UE
2.3. Cuadro que muestra las combinaciones de las entradas enumeradas en el punto 2.6 dentro de las versiones y
variantes del tipo de vehículo
Número de ele
Todas Versión 1 Versión 2 Versión 3 Versión n
mento
2.3.1. Deberá rellenarse un cuadro aparte por cada variante dentro de un mismo tipo.
2.3.2. Las entradas que puedan combinarse sin restricciones dentro de una variante se enumerarán en la columna
«Todas».
2.3.3. Esta información podrá presentarse con otro formato o fusionada con la información facilitada conforme al
punto 2.6.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/13
Está permitido el uso de paréntesis y guiones, siempre que no sustituyan a una letra ni a un número.
2.4.3. El TVV identificará clara e inequívocamente una combinación única de características técnicas en relación con
los criterios definidos en la parte B del presente anexo.
2.4.4. El fabricante podrá utilizar el mismo código para definir un tipo de vehículo cuando este esté clasificado en dos
o más categorías.
2.4.5. El fabricante no deberá utilizar el mismo código para definir un tipo de vehículo con relación a más de una
homologación de tipo dentro de la misma categoría de vehículos.
2.4.6.2 El código alfanumérico completo «TVV» no deberá tener más de setenta y cinco caracteres.
2.4.6.3 Cuando se utilice el TVV en conjunto, se dejará un espacio entre el tipo, la variante y la versión.
2.5. En relación con los asuntos incluidos en el anexo II del Reglamento (UE) no 168/2013 cuyas homologaciones
hayan sido concedidas de acuerdo con los reglamentos de la CEPE mencionados en el artículo 54 del Re
glamento (UE) no 168/2013 (homologaciones de la CEPE), el fabricante deberá proporcionar la información
requerida en el punto 2.7 únicamente si no figura ya en el certificado de homologación o el acta de ensayo
correspondientes. Sin embargo, la información a la que se hace referencia en el certificado de conformidad
(anexo IV) deberá suministrarse en cualquier caso.
2.6. El fabricante deberá cumplimentar los puntos aplicables del modelo que figura en el punto 2.8 y presentar esta
lista completada a la autoridad de homologación que conceda la homologación de tipo, dividida en dos
documentos separados. Los elementos aplicables señalados con un asterisco se mantendrán con la autoridad
de homologación que conceda la homologación de tipo, mientras que los demás elementos aplicables formarán
parte del expediente del fabricante. La columna de «(sub)categorías» indica a qué subcategorías se aplica cada
entrada (por ejemplo, «L1e - L7e» significa que la entrada se aplica a todas las categorías y subcategorías).
2.7. El siguiente tipo de entradas de datos podrá omitirse en la ficha de características, a condición de que se añada
al expediente del fabricante un dibujo técnico apropiado, bien en formato impreso, bien como archivo pdf, en
el que se muestren de manera clara y legible los elementos enumerados:
2.7.3. ubicación/dónde;
2.7.5. características;
2.7.6. número (excepto los puntos 1.3, 3.2.1.1 y 6.16.1);
2.7.7. identificación / número de pieza;
2.7.8. descripción (breve)/(técnica);
2.7.9. diseño;
2.7.10. dibujo esquemático / diagrama;
2.7.11. materiales (de fabricación) utilizados;
2.7.12. ángulos o inclinación y otras dimensiones (altura, longitud, anchura y distancia) (excepto los puntos 2.2.1,
2.2.2, 2.2.3, 2.2.17, 7.6.1 y 7.6.2);
2.7.13. tolerancia;
2.7.14. marca de referencia;
2.7.15. tamaño (excepto los puntos 6.18.1.1.1, 6.18.1.1.2 y 6.18.1.1.3);
2.7.16. configuración;
2.8. ENTRADAS DE DATOS DE LA FICHA DE CARACTERÍSTICAS
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0. INFORMACIÓN GENERAL
0.4.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabrican
te: ....................................................................................................................................
0.5.3. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la placa reglamentaria (ejemplo completo con
dimensiones): ................................................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/15
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.6. L1e — L7e Ubicación del número de identificación del vehículo(15): ........................
0.6.1. L1e — L7e Fotografías o dibujos de las ubicaciones del número de identificación del
vehículo (ejemplo completo con dimensiones): ..................................................
0.6.1.1. L1e — L7e El número de serie del tipo empieza en el no: ..................................................
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabrican
te: ....................................................................................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la
calidad
0.13.1. L1e — L7e Dirección del sitio web principal para acceder a la información sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo: ......................................................
0.13.2. L1e — L7e En caso de homologación de tipo multifásica, dirección del sitio web
principal para acceder a la información sobre la reparación y el manteni
miento del vehículo de los fabricantes de fases anteriores:
1.7.1. L1e — L7e El vehículo está equipado para la conducción por la derecha/izquierda y en
países que utilizan unidades métricas / métricas e imperiales(4): ...................
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............................................... km/h
L7e-A y L7e-B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ..... km/h y marcha en
L7e-B1 y L7e-C la que se alcanza: ........................................................................................................
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a ... min–1 con una
relación aire-combustible: ..........................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/17
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ..... Nm a ..... min–1 con una
relación aire-combustible: ..........................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante
15/30(4) minutos): ...................................... kW a ..................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ....... Nm a ...... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ... kW a ... min–1 con
una relación aire-combustible: .................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ... Nm a .... min–1 con una
relación aire-combustible: ..........................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ... kW a ... min–1 con una
relación aire-combustible: ..........................................................................................
2. MASAS Y DIMENSIONES
(en kg y mm); con referencia a los dibujos, cuando proceda
2.1.1.1. L1e — L7e Distribución de la masa en orden de marcha entre los ejes: .................... kg
2.1.2.1. L1e — L7e Distribución de la masa real entre los ejes: ................................................... kg
2.1.3.1. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje delantero: ........................ kg
2.1.3.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero: ............................ kg
2.1.3.3. L4e Masa máxima técnicamente admisible en el eje del sidecar: ..................... kg
2.1.4. L1e — L7e Capacidad máxima de arranque en pendiente con la masa máxima técni
camente admisible declarada por el fabricante: ..................... % de pendiente
2.1.5. L1e — L7e Masa de carga útil máxima declarada por el fabricante: ............................ kg
2.1.6. L1e — L7e Capacidad portante segura de la plataforma de carga declarada por el
fabricante: ................................................................................................................ kg
2.1.7. L1e — L7e Masa remolcable máxima técnicamente admisible en caso de(4) remolque
con frenos: .............................. kg, remolque sin frenos: .............................. kg
2.1.7.1 L1e — L7e Masa máxima en carga técnicamente admisible del conjunto: ................. kg
L 249/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
2.1.7.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el punto de acoplamiento: ... kg
2.1.12. L2e-U, L5e-B, Masa de las máquinas o los equipos instalados en la zona de la plataforma
L6e-BU y L7e-CU de carga: ................................................................................................................... kg
2.1.13. L1e — L7e Masa del sistema de combustible gaseoso y de los depósitos de dicho
combustible: ............................................................................................................ kg
2.2.5. Vía
2.2.5.3. L2e, L4e, L5e, L6e Vía del sidecar: ................................................................................................... mm.
y L7e
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
2.2.9.1. L2e-U, L5e-B, Ubicación del centro de gravedad por delante del eje trasero Lcg: .... mm.
L6e-BU, L7e-B2 y
L7e-CU
2.2.9.2. L2e-U, L5e-B, Ubicación del centro de gravedad por encima del plano del suelo Hcg: ...
L6e-BU, L7e-B2 y mm.
L7e-CU
2.2.9.3. L2e-U, L5e-B, Ubicación del centro de gravedad de la plataforma cargada por delante del
L6e-BU, L7e-B2 y eje trasero LcgPC: ............................................................................................... mm.
L7e-CU
2.2.10.6. L3e-AxE (x=1, 2 o Distancia al suelo entre los ejes(11): .............................................................. mm.
3), L3e-AxT (x=1,
2 o 3)
L7e-B
2.2.10.7. L7e-B Relación entre la distancia entre ejes y la distancia al suelo ........ [ninguna
unidad]
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.1.1.2. L1e — L7e Código del motor (según esté marcado en el motor o por otros medios de
identificación): ..............................................................................................................
3.1.1.3. L1e — L7e Marcado de identificación del combustible (si está disponible): .....................
3.1.2.2. L1e — L7e Código del motor eléctrico (según esté marcado en el motor o por otros
medios de identificación) ..........................................................................................
3.1.3.2. L1e — L7e Código de la aplicación (según esté marcado en el motor o por otros
medios de identificación): ..........................................................................................
3.1.3.3. L1e — L7e Marcado de identificación del combustible (si está disponible): .....................
3.1.3.4. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de los códigos o los números de
homologación de tipo (ejemplo completo con dimensiones)(20): ...................
3.2.1.3. L1e — L7e Ciclo: cuatro tiempos, dos tiempos, rotativo u otro(4): ....................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.1.4.5. L1e — L7e Número y configuración de los estátores, en el caso de un motor de émbolo
rotativo: ..........................................................................................................................
3.2.1.4.6. L1e — L7e Volumen de las cámaras de combustión, en el caso de un motor de émbolo
rotativo: ................................................................................................................. cm3
*3.2.1.7.1. L1e — L7e Número y secciones transversales mínimas de las lumbreras de admisión y
de escape: ......................................................................................................................
* 3.2.1.7.3. L1e — L7e Levantamiento de las válvulas, ángulos de apertura y de cierre o datos de
reglaje detallados de sistemas de distribución alternativos, en relación con
los puntos muertos. En caso de sistema de reglaje variable, reglajes máximo
y mínimo: ......................................................................................................................
3.2.1.8. L1e — L7e Dibujos de la cámara de combustión, la culata, el émbolo y los segmentos
del émbolo: ...................................................................................................................
3.2.1.9. L1e — L7e Régimen normal de ralentí del motor en caliente: ............................... min–1
3.2.2.1. L1e — L7e Números de identificación del software de las PCU/ECU: ...... y números de
verificación de la calibración: ...................................................................................
3.2.3. Combustible
3.2.4.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático de los sistemas húmedos de ali
mentación de combustible de baja o alta presión(4): ........................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.4.2.2. L1e — L7e En el caso de motores de encendido por compresión y motores de com
bustible dual, únicamente entrega de combustible máxima(4)(7): ......... g/s o
mm3/carrera o ciclo a un régimen del motor de: .... min–1 o, como alter
nativa, un diagrama característico: .........................................................................
(Si se facilita un regulador de la sobrealimentación, indicar la entrega de
combustible y la presión de sobrealimentación características en función del
régimen del motor)
* 3.2.5.1.2. L1e — L7e Caudal máximo de combustible: ... g/s a la potencia y el par máximos: ...
3.2.5.1.6.1. L1e — L7e Principios de funcionamiento del sistema de arranque en frío de los car
buradores: ......................................................................................................................
3.2.5.3. L1e — L7e Por sistema de inyección de combustible controlado electrónicamente: sí/
no(4)
3.2.5.3.1. L1e — L7e Principio de funcionamiento: inyección por lumbreras / inyección directa /
precámara / cámara de turbulencia(4): ....................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/23
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.5.3.3. L1e — L7e Número de inyectores de combustible, total y por cilindro: ..........................
3.2.5.4. L1e — L7e Inyector de combustible con asistencia de aire: sí/no(4) ...................................
3.2.6.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático de los sistemas de alimentación de
combustible gaseoso(4): ..............................................................................................
3.2.6.2.2. L1e — L7e Unidad electrónica de control de la gestión del motor para la alimentación
de GLP: sí/no(4)
3.2.6.2.2.1. L1e — L7e Posibilidades de ajuste en relación con las emisiones: .....................................
* 3.2.6.2.3.1 L1e — L7e Descripción de la protección del catalizador en el cambio de gasolina a GLP
o viceversa: ....................................................................................................................
3.2.6.2.3.2. L1e — L7e Disposición del sistema (conexiones eléctricas, conexiones de vacío, tubos
flexibles de compensación, etc.): .............................................................................
3.2.6.3. L1e — L7e Sistema de alimentación de combustible de gas natural (GN): sí/no(4)
3.2.6.3.1. L1e — L7e Número de homologación de tipo con arreglo al Reglamento no 110 de la
CEPE (2): ..........................................................................................................................
3.2.6.3.2. L1e — L7e Unidad electrónica de control de la gestión del motor para la alimentación
de GN: sí/no(4)
(1) DO L 72 de 14.3.2008, p. 1.
(2) DO L 120 de 7.5.2011, p. 1.
L 249/24 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.6.3.2.1. L1e — L7e Posibilidades de ajuste en relación con las emisiones: .....................................
3.2.6.3.3.2. L1e — L7e Disposición del sistema (conexiones eléctricas, conexiones de vacío, tubos
flexibles de compensación, etc.): .............................................................................
3.2.6.4.1.2. L1e — L7e Presión en la última fase, mínima: .................. kPa, máxima: .................. kPa
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.6.4.10. L1e — L7e Unidad de control electrónico (ECU) específica para el sistema de alimen
tación de combustible gaseoso: sí/no(4)
Resumen
metano (CH4): base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
etano (C2H6): base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
propano (C3H8): base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
butano (C4H10): base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
C5/C5+: base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
oxígeno (O2): base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
gas inerte (N2, He, base: ......... % mol mín. ......... % mol máx. ......... % mol
etc.):
L 249/26 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.6.5.4. L1e — L7e Variante 2 (únicamente en el caso de homologaciones para varias compo
siciones específicas de combustible): ......................................................................
3.2.6.6.1. L1e — L7e Número de homologación de tipo CE con arreglo al Reglamento (CE) no
79/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (1): 3 ....................................
3.2.6.6.3. L1e — L7e Disposición del sistema (conexiones eléctricas, conexiones de vacío, tubos
flexibles de compensación, etc.): .............................................................................
3.2.6.7.1. L1e — L7e Porcentaje de hidrógeno en el combustible (el máximo especificado por el
fabricante): .....................................................................................................................
3.2.7.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de flujo e inducción del
aire de admisión mezclado con gas: .....................................................................
3.2.7.2. L1e — L7e Descripción y principio de funcionamiento (por ejemplo, longitud fija /
longitud variable / válvulas de turbulencia)(4) del colector de admisión
(incluir dibujos o fotografías detallados): .............................................................
* 3.2.7.2.1. L1e — L7e Descripción y dibujos de los tubos de admisión y sus accesorios (cámara de
sobrepresión, dispositivo de calentamiento con estrategia de control, en
tradas de aire adicionales, etc.): ...............................................................................
3.2.7.3.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de sobrealimentación
del aire de admisión: ..................................................................................................
3.2.7.3.4. L1e — L7e Sobrealimentación y caudal máximos de aire de admisión con el par y la
potencia máximos: ... kPa y g/s, o mapa de sobrealimentación y caudal: ...
kPa y g/s
(1) Reglamento (CE) no 79/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativo a la homologación de los
vehículos de motor impulsados por hidrógeno y que modifica la Directiva 2007/46/CE (DO L 35 de 4.2.2009, p. 32).
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/27
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
* 3.2.7.5.2. L1e — L7e Depresión de la admisión al régimen asignado del motor y a plena carga
(únicamente motores de encendido por compresión): .............................. kPa
3.2.7.7. L1e — L7e Descripción del silenciador del aire de admisión (dibujos o fotografías): ...
3.2.8.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de medición y control
de la masa de aire: .....................................................................................................
3.2.8.3.1. L1e — L7e Dibujo esquemático del control electrónico del acelerador: ............................
*3.2.8.3.1.2. L1e — L7e Descripción de las redundancias del hardware del control electrónico del
acelerador en relación con los sensores, los actuadores, la potencia eléctrica,
la tierra y la electrónica de control: ......................................................................
3.2.9.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de reparto de chispa y
su control: .....................................................................................................................
L1e — L7e Curva o mapa de avance del encendido(7) con la mariposa totalmente
abierta: ...........................................................................................................................
3.2.9.1.3. L1e — L7e Temporización del encendido estática(7): ... grados antes del punto muerto
superior al par y la potencia máximos:
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
*3.2.9.4.2. L1e — L7e Ángulo de cierre y temporización con la mariposa totalmente abierta: .....
3.2.10.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de refrigeración del
grupo motopropulsor y su control: .......................................................................
3.2.10.2.2. L1e — L7e Valor nominal del mecanismo de control de la temperatura del motor: ...
3.2.11.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de refrigeración del
grupo motopropulsor y su control: .......................................................................
3.2.11.2. L1e — L7e Configuraciones del sistema de lubricación (cárter húmedo, cárter seco u
otro, bombeo o inyección en el sistema de inducción, en mezcla con el
combustible, etc.)(4): ....................................................................................................
3.2.11.3. L1e — L7e Ubicación del depósito de aceite (de haberlo): ....................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.2.12.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático de los dispositivos de escape para
controlar el ruido y las emisiones del tubo de escape: ...................................
3.2.12.3. L1e — L7e Descripción y dibujo detallado del dispositivo de escape: ..............................
3.2.12.4. L1e — L7e Contrapresión de escape máxima admisible al régimen del motor asignado
y a plena carga: ............................................................................................. kPa(29)
3.2.12.5. L1e — L7e Tipo y marcado de los dispositivos de reducción del ruido del escape: .....
*3.2.12.6. L1e — L7e Medidas adoptadas para reducir el ruido en el compartimento del motor y
en el motor, cuando proceda en relación con el ruido exterior: ..................
3.2.12.8. L1e — L7e Dispositivo de reducción del ruido del escape con materiales fibrosos:
sí/no(4) ............................................................................................................................
3.3.1. L1e — L7e Configuración eléctrica del vehículo: eléctrica pura / eléctrica híbrida /
humana y eléctrica(4):
L 249/30 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.3.2. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático de las propulsiones eléctricas puras
y eléctricas híbridas y sus sistemas de control: ..................................................
3.3.5.1. L1e — L7e Combinación de motores o motores eléctricos (número de motores eléc
tricos o motores de combustión u otros(4)): .......................................................
3.3.5.2. L1e — L7e Categoría de vehículo eléctrico híbrido: carga exterior / carga no exterior:
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.3.5.7. L1e — L7e Modos de funcionamiento híbridos: sí/no(4) (en caso afirmativo, breve
descripción): ..................................................................................................................
3.3.7. Motor eléctrico (describir cada tipo de motor eléctrico por separado) ........................
(4)
3.3.7.1. L1e — L7e Uso primario: motor eléctrico de propulsión / generador
3.3.7.4. L1e — L7e Corriente continua / Corriente alterna / Número de fases: .............................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.4.2.2. L1e — L7e Ubicación del depósito de aceite (de haberlo): ....................................................
3.5.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del tren de transmisión del vehículo
y de su sistema de control (mando del cambio de marchas, mando del
embrague o cualquier otro elemento del tren de transmisión): .....................
3.5.2. Embrague
3.5.2.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del embrague y su sistema de
control: ...........................................................................................................................
3.5.3. Transmisión
3.5.3.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático de los sistemas de cambio de
marchas y su control: ................................................................................................
3.5.3.3. L1e — L7e Tipo (mecánica, hidráulica, eléctrica, manual o manual automatizada, au
tomática, continua variable u otra [indicarla])(4): ...............................................
3.5.3.4. L1e — L7e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos (de haber
los): .................................................................................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
Relaciones de
Relaciones inter
transmisión fina
nas de trans Relación (régimen
les (relaciones Relacio
misión (relacio del motor-veloci
entre las revolu nes to
nes entre las re dad del vehículo)
Marcha ciones del árbol tales de
voluciones del únicamente en el
secundario y las trans
motor y las re caso de trans
revoluciones de misión
voluciones del misión manual
las ruedas motri
árbol secundario)
ces)
Máxima para
TCV (+)
1
2
3
…
Mínima para
TCV (+)
Marcha atrás
(+) Transmisión continua variable
3.6.1. L1e — L7e Dispositivo de seguridad en el giro [anexo VIII del Reglamento (UE) no
equipados con 168/2013]: sí/no(4); diferencial u otro(4)
ruedas gemelas,
L2e, L5e, L6e y
L7e
3.6.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del dispositivo de seguridad en el
giro, el bloqueo del diferencial y sus sistemas de control: ............................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.7.4. L1e — L7e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos: ................
3.8.1.1. L2e, L5e-B, L6e- Dibujo general del sistema de calefacción, con indicación de su ubicación
B y L7e en el vehículo (y de la disposición de los dispositivos de amortiguación de
ruidos [incluida la ubicación de los puntos de transmisión del calor]): ...
3.8.1.2. L2e, L5e-B, L6e- Dibujo general del cambiador de calor empleado en sistemas que utilicen
B y L7e el calor de los gases de escape, o de las partes donde tenga lugar la
transmisión del calor (en el caso de sistemas de calefacción que utilizan
el calor suministrado por el aire de refrigeración del motor): .....................
3.8.1.3. L2e, L5e-B, L6e- Sección del cambiador de calor o de las partes en las que se produce la
B y L7e transmisión del calor, con indicación del espesor de la pared, de los
materiales utilizados y de las características de su superficie: .......................
3.8.1.4. L2e, L5e-B, L6e- Especificaciones de otros componentes esenciales del sistema de calefac
B y L7e ción, como el ventilador, en lo que se refiere a su método de fabricación y
datos técnicos: ............................................................................................................
3.8.2.1. L2e, L5e-B, L6e- Breve descripción y dibujo esquemático del aire acondicionado y su sis
B y L7e tema de control: .........................................................................................................
3.8.2.2. L2e, L5e-B, L6e- Gas utilizado como refrigerante en el sistema de aire acondicionado: ......
B y L7e
3.8.2.3. L2e, L5e-B, L6e- El sistema de aire acondicionado está diseñado para contener gases fluo
B y L7e rados de efecto invernadero con un potencial de calentamiento atmosfé
rico superior a 150: sí/no(4) En caso afirmativo, cumplimentar las seccio
nes siguientes:
3.8.2.3.1. L2e, L5e-B, L6e- Dibujo y breve descripción del sistema de aire acondicionado, con indica
B y L7e ción de la referencia o el número de pieza, así como el material de los
componentes expuestos a fugas: ...........................................................................
3.8.2.3.3. L2e, L5e-B, L6e- Referencia o número de pieza y material de los componentes del sistema,
B y L7e así como datos sobre los ensayos (por ejemplo, número del acta de ensa
yo, número de la homologación de tipo, etc.) .................................................
3.8.2.3.4. L2e, L5e-B, L6e- Fuga total anual del sistema en su conjunto: ........................................ g/año
B y L7e
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/35
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
3.9.3. L1e Velocidad máxima del vehículo para la que ofrece asistencia el motor
eléctrico: km/h
4.1.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de control de las
emisiones del tubo de escape y su control: .......................................................
4.1.2. Catalizador
4.1.2.2. L1e — L7e Dibujo que muestre las dimensiones, la forma y el volumen de los cata
lizadores: ......................................................................................................................
4.1.2.9. L1e — L7e Ubicación de los catalizadores (lugar y distancia de referencia en la línea de
escape): .........................................................................................................................
4.1.2.11. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema o método de regene
ración de los sistemas de postratamiento de los gases de escape y su
sistema de control: ...................................................................................................
L 249/36 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.1.2.11.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema (húmedo) de flujo de
reactivos y su sistema de control: ........................................................................
4.1.2.11.4. L1e — L7e Tipo y concentración del reactivo necesario para la acción catalítica: ......
* 4.1.2.11.5. L1e — L7e Intervalo de temperaturas normales de funcionamiento del reactivo: ... K
4.1.3.1. L1e — L7e Dibujos de los componentes de los sensores de oxígeno: .............................
4.1.3.2. L1e — L7e Dibujo del dispositivo de escape con la ubicación de los sensores de
oxígeno (dimensiones en relación con las válvulas de escape): ....................
4.1.3.5. L1e — L7e Descripción del sistema y la estrategia de calentamiento de los sensores de
oxígeno: ........................................................................................................................
4.1.4.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de inyección de aire
secundaria y su sistema de control: .....................................................................
4.1.4.2. L1e — L7e Configuración (mecánica, impulsos de aire, bomba de aire, etc.)(4): ...........
4.1.5.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de recirculación ex
terna de los gases de escape (flujo de escape) y su sistema de control: ...
4.1.5.3. L1e — L7e Sistema de recirculación externa de los gases de escape refrigerado por
agua: sí/no(4)
4.1.5.4. L1e — L7e Sistema de recirculación externa de los gases de escape refrigerado por
aire: sí/no(4)
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/37
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.1.6.1. L1e — L7e Dibujo del componente de Pt que muestre las dimensiones, la forma y la
capacidad del filtro de partículas: .........................................................................
4.1.6.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del filtro de partículas y su sistema
de control: ...................................................................................................................
4.1.6.5. L1e — L7e Descripción y dibujo del método o sistema de regeneración: ......................
4.1.8. Dispositivos adicionales de control de las emisiones del tubo de escape (no reco
gidos en otro epígrafe)
4.2.1. L1e — L7e Configuración del sistema de reciclado de los gases del cárter (sistema de
respiradero, sistema de ventilación positiva del cárter u otro)(4) (descripción
y dibujos)
4.3.2. L1e — L7e Dibujo del sistema de control de las emisiones de evaporación:
4.3.3. L1e — L7e Dibujo del filtro (con dimensiones y con indicación del mecanismo de
ventilación y purga)
4.3.5. L1e — L7e Material de adsorción: ... (por ejemplo, carbón vegetal, carbono, sintético,
etc.)
4.3.6. L1e — L7e Material de la carcasa: ............................ (por ejemplo, plástico, acero, etc.).
4.3.7. L1e — L7e Dibujo esquemático del depósito de combustible, con indicación de la
capacidad y el material: ..........................................................................................
4.3.8. L1e — L7e Dibujo de la pantalla térmica situada entre el depósito y el dispositivo de
escape: ...........................................................................................................................
L 249/38 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.4.1. L1e — L7e Descripción o dibujos esquemáticos de los dispositivos adicionales de con
trol de la contaminación: ........................................................................................
4.4.2. L1e — L7e Ubicación del símbolo del coeficiente de absorción (solo motores de en
cendido por compresión): .......................................................................................
4.4.3. L1e — L7e Por lo que respecta al nivel sonoro, la presente ficha de características
deberá complementarse con la ficha de características aplicable conforme
a los Reglamentos no 9, no 41 o no 63 de las Naciones Unidas.
4.4.4. L1e — L7e Por lo que respecta a los dispositivos de reducción del ruido instalados en
el vehículo, la presente ficha de características deberá complementarse con
la ficha de características aplicable conforme al Reglamento no 92 de las
Naciones Unidas.
5.1. L1e — L7e Para definir la familia de propulsiones del vehículo, el fabricante deberá
presentar la información requerida con arreglo a los criterios de clasifica
ción del punto 3 del anexo XI del Reglamento Delegado (UE) no
134/2014 de la Comisión, si no figura ya en la ficha de características.
6.1.1. L1e — L7e Breve descripción de los dispositivos utilizados y su función: .....................
6.1.2. L1e — L7e Dibujos que muestren la ubicación de los avisadores acústicos en relación
con la estructura del vehículo: ..............................................................................
6.2.1. L1e — L7e Características de los frenos, con detalles y dibujos de los tambores, los
discos, los tubos flexibles, la marca y el tipo de los conjuntos de zapatas/
pastillas o los forros, las superficies útiles de frenado, el radio de los
tambores, las zapatas o los discos, la masa de los tambores, los disposi
tivos de ajuste, las partes pertinentes de los ejes y la suspensión, las
manetas o los pedales(4): .........................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/39
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.2.2. L1e — L7e Diagrama de funcionamiento, descripción o dibujo del sistema de frenado,
con detalles y dibujos de la transmisión y los mandos, así como una breve
descripción de los componentes eléctricos o electrónicos utilizados en el
sistema de frenado(4):
6.2.2.1. L1e — L7e Frenos delanteros, traseros y del sidecar, de disco o de tambor(4):
6.2.3. L1e — L7e Está equipado el vehículo para arrastrar un remolque sin frenos, con freno
de inercia o con frenos de servicio eléctricos, neumáticos o hidráulicos:
sí/no(4) ...........................................................................................................................
6.2.6.2. L1e — L7e Forros o pastillas (indicar marca, tipo, grado de material o marca de
identificación): ............................................................................................................
6.2.6.4. L1e — L7e Otros dispositivos (en su caso), dibujo y descripción: ...................................
6.3.1. L1e — L7e Breve descripción de la instalación de los componentes del circuito eléc
trico y dibujos o fotografías que muestren la ubicación de dicha instala
ción: ...............................................................................................................................
6.3.2. L1e — L7e Diagrama esquemático de todas las funciones eléctricas incluidas en el
circuito eléctrico: .......................................................................................................
6.3.4. L1e — L7e Descripción de la protección contra los choques eléctricos: .........................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.3.6. L1e — L7e Configuración del soporte del cableado eléctrico: ............................................
6.4.1.1. L1e — L7e Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): ..............................
6.4.2.1. L1e — L7e Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): ..............................
6.5.1. Parabrisas
6.5.1.4. L2e, L5e, L6e y Accesorios del parabrisas y posición en que están instalados, junto con una
L7e breve descripción de los posibles componentes eléctricos o electrónicos: ...
6.5.1.5. L2e, L5e, L6e y Dibujo del parabrisas con dimensiones: .............................................................
L7e
6.5.2.2 L2e, L5e, L6e y Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos (de haber
L7e los) del mecanismo elevalunas: ..............................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.6. Limpiaparabrisas
6.6.1. L2e, L5e, L6e y Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): ..............................
L7e
6.7. Lavaparabrisas
6.7.1. L2e, L5e, L6e y Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): ..............................
L7e
6.8.1. L2e, L5e, L6e y Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): ..............................
L7e
6.9.1. L1e — L7e Disposición e identificación de los mandos, testigos e indicadores: ...........
6.9.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la disposición de los símbolos, mandos, testigos e
indicadores: .................................................................................................................
6.9.3. L1e — L7e Mandos, testigos e indicadores cuya identificación, si están instalados, es
obligatoria, y símbolos han de utilizarse al efecto:
6.9.4. L1e — L7e Cuadro sinóptico: el vehículo está equipado con los siguientes mandos
accionados por el conductor, incluidos indicadores y testigos(4)
1 Interruptor
general de
alumbrado
2 Faros de cru
ce
3 Faros de ca
rretera
L 249/42 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4 Luces (latera
les) de posi
ción
5 Luces anti
niebla delan
teras
6 Luz antinie
bla trasera
7 Dispositivo
regulador de
los faros
8 Luces de es
tacionamien
to
9 Luces indica
doras de di
rección
10 Señal de
emergencia
11 Limpiapara
brisas
12 Lavaparabri
sas
13 Limpiapara
brisas y lava
parabrisas
combinados
14 Dispositivo
limpiafaros
15 Desempa
ñado y de
sescarchado
del parabrisas
16 Desempa
ñado y de
sescarchado
de la luneta
trasera
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/43
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
17 Ventilador
18 Precalenta
miento del
diésel
19 Estárter
20 Avería en los
frenos
21 Nivel de
combustible
22 Estado de
carga de la
batería
23 Temperatura
del refrige
rante del
motor
24 Indicador lu
minoso de
mal funcio
namiento
(+ ) x = sí
- = no o no disponible por separado
o = opcional
(++) d = directamente en el mando, indicador o testigo
c = muy próximo
1 Freno de es
tacionamien
to
2 Limpiapara
brisas trasero
3 Lavaparabri
sas trasero
L 249/44 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4 Limpiapara
brisas y lava
parabrisas de
la luneta tra
sera
5 Limpiapara
brisas inter
mitente
6 Avisador
acústico (bo
cina)
7 Capó delan
tero
8 Capó trasero
(maletero)
9 Cinturón de
seguridad
10 Presión del
aceite del
motor
11 Gasolina sin
plomo
12 …
13 .........................
(+ ) x = sí
- = no o no disponible por separado
o = opcional
(++) d = directamente en el mando, indicador o testigo
c = muy próximo
6.10.1.3. L1e — L7e Tolerancia del mecanismo de medición del indicador de velocidad: ..........
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/45
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.10.1.5. L1e — L7e Método de funcionamiento y descripción del mecanismo de transmisión: ...
6.10.1.6. L1e — L7e Relación global de transmisión del mecanismo de transmisión: ..................
6.10.2. Cuentakilómetros
6.10.2.1. L1e — L7e Tolerancia del mecanismo de medición del cuentakilómetros: .....................
6.10.2.2. L1e — L7e Método de funcionamiento y descripción del mecanismo de transmisión: ...
6.11.1. L1e — L7e Lista de todos los dispositivos (citar número, marcas, tipo, marcas de
homologación de tipo de los componentes, intensidad máxima de los faros
de carretera, color y testigo correspondiente): ..................................................
6.11.2. L1e — L7e Diagrama que muestre la ubicación de los dispositivos de alumbrado y
señalización luminosa: ..............................................................................................
6.11.4. L1e — L7e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos utilizados
en el sistema de alumbrado y el sistema de señalización luminosa: ..........
6.11.5. L1e — L7e Con respecto a cada luz o reflector, facilitar la información siguiente (por
escrito o con diagramas):
6.11.5.1. L1e — L7e Dibujo que muestre la extensión de la superficie iluminante: ......................
6.11.5.2. L1e — L7e Método utilizado para definir la superficie aparente con arreglo al punto
2.10 del Reglamento no 48 de la CEPE (DO L 323 de 6.12.2011, p. 46): ...
6.11.6. L1e — L7e Descripción o dibujo y tipo del dispositivo regulador de los faros (auto
mático, de regulación manual gradual, de regulación manual continua,
etc.)(4): ...........................................................................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.12.1.1. L1e — L7e Uno o varios dibujos para la identificación del espejo que muestren su
posición con respecto a la estructura del vehículo: ........................................
6.12.1.2. L1e — L7e Información detallada del sistema de fijación al vehículo, con indicación de
la parte de la estructura a la que esté fijado: ....................................................
6.12.1.3. L1e — L7e Breve descripción de los componentes electrónicos del sistema de ajuste: ...
6.12.2.2. L1e — L7e En el caso de un dispositivo con cámara y monitor, distancia de detección
(mm), contraste, intervalo de luminancia, corrección de reflejos, funciona
miento de los dispositivos de visualización (blanco y negro o color(4)),
frecuencia de repetición de la imagen y amplitud de luminancia del mo
nitor(4): ..........................................................................................................................
6.12.2.3. L1e — L7e Dibujos suficientemente detallados para identificar el dispositivo completo,
incluso con instrucciones de instalación; debe indicarse en los dibujos la
ubicación de la marca de homologación de tipo UE: ....................................
6.13.1. L7e-B2 Descripción técnica detallada, ubicación, fijación, etc. (con fotografías o
dibujos): ........................................................................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.14.1. L2e, L4e, L5e-B, Número y ubicación de los cinturones de seguridad y los sistemas de
L6e-B y L7e retención y asientos en los que pueden utilizarse; rellenar el cuadro si
guiente:
(I = a la izquierda, D = a la derecha, C = en el centro)
6.14.2. L2e, L4e, L5e-B, Descripción de un tipo específico de cinturón, con un anclaje fijado al
L6e-B y L7e respaldo del asiento o que incluye un disipador de energía: ........................
6.14.4. L2e, L4e, L5e-B, Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos: ................
L6e-B y L7e
6.15.1. L2e, L4e, L5e-B, Fotografías o dibujos de la carrocería que muestren la ubicación y las
L6e-B y L7e dimensiones reales y efectivas de los anclajes, así como el punto R: ........
6.15.2. L2e, L4e, L5e-B, Dibujos de los anclajes y de las partes de la estructura del vehículo a las
L6e-B y L7e que están fijados (con indicación de la naturaleza de los materiales utili
zados): ...........................................................................................................................
6.15.3. L2e, L4e, L5e-B, Denominación de los tipos de cinturones(14) cuyo montaje está autorizado
L6e-B y L7e en los anclajes del vehículo: ...................................................................................
L 249/48 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
Estructura
Estructura
del vehícu
del asiento
lo
6.15.4. L2e, L4e, L5e-B, Marca de homologación de tipo correspondiente a cada ubicación: ..........
L6e-B y L7e
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/49
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.15.5. L2e, L4e, L5e-B, Dispositivos especiales (por ejemplo, ajuste de la altura del asiento, dispo
L6e-B y L7e sitivo de precarga, etc.): ..........................................................................................
6.15.6. L2e, L4e, L5e-B, Fotografías o dibujos de la carrocería que muestren la ubicación y las
L6e-B y L7e dimensiones reales y efectivas de los anclajes, así como el punto R: ........
6.16.3.4. L1e — L7e de los anclajes de los cinturones de seguridad incorporados en la estruc
tura del asiento: .........................................................................................................
6.16.3.5. L1e — L7e de las partes del vehículo utilizadas como anclajes: .......................................
6.16.4. L2e, L4e, L5e-B, Coordenadas o dibujo del punto R de todas las plazas de asiento: ...........
L6e-B y L7e
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.17.1. L1e — L7e Diagrama esquemático de los ejes de dirección que muestre la geometría
de la dirección: ..........................................................................................................
6.17.2.2. L1e — L7e Unión con las ruedas (incluidos medios no mecánicos; especificar delantera
y trasera) ......................................................................................................................
6.17.2.2.1. L1e — L7e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos: ................
6.17.2.4. L2e, L5e, L6e y Diagramas esquemáticos de los mandos de la dirección: ..............................
L7e
6.17.2.5. L2e, L5e, L6e y Intervalo y método de ajuste de los mandos de la dirección: ......................
L7e
6.17.3.1. L1e — L7e A la derecha: ..... grados; número de vueltas del volante (o datos equiva
lentes): ...........................................................................................................................
6.17.3.2. L1e — L7e A la izquierda: ... grados; número de vueltas del volante (o datos equiva
lentes): ...........................................................................................................................
6.18.1. Neumáticos
6.18.1.2. L1e — L7e Índice mínimo de capacidad de carga: ... con la carga máxima sobre cada
neumático: ............................................................................................................. kg
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/51
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.18.1.3. L1e — L7e Símbolo de la categoría de velocidad mínima compatible con la velocidad
máxima teórica del vehículo por construcción: ................................................
6.18.1.4. L1e — L7e Presión de los neumáticos recomendada por el fabricante del vehículo: ...
kPa
6.18.2. Ruedas
6.19.1. L7e-B1 y L7e-B2 Placa de limitación de la velocidad máxima (indicar el material reflectante
utilizado; pueden utilizarse dibujos y fotografías, según proceda): ..............
6.19.2. L7e-B1 y L7e-B2 Ubicación de la placa de limitación de la velocidad máxima (indicar las
variantes, si es necesario; pueden utilizarse dibujos y fotografías, según
proceda): .......................................................................................................................
6.19.3. L7e-B1 y L7e-B2 Altura del borde superior con respecto a la superficie de la vía: ...... mm
6.19.4. L7e-B1 y L7e-B2 Altura del borde inferior con respecto a la superficie de la vía: ........ mm
6.19.5. L7e-B1 y L7e-B2 Distancia de la línea central al plano mediano longitudinal del vehículo: ...
mm
6.19.6. L7e-B1 y L7e-B2 Distancia desde el borde izquierdo del vehículo: .................................... mm
6.20.1. Carrocería
6.20.2.1. L2e, L5e, L6e y Número de puertas y configuración, dimensiones y ángulo máximo de
L7e apertura de estas(5): ..................................................................................................
6.20.2.2. L2e, L5e, L6e y Dibujo de los cerrojos y las bisagras y de su posición en las puertas: .....
L7e
L 249/52 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.20.2.3. L2e, L5e, L6e y Descripción técnica de los cerrojos y las bisagras: ..........................................
L7e
6.20.2.4. L2e, L5e, L6e y Detalles, incluidas las dimensiones, de las entradas, escalones y asideros
L7e necesarios, en su caso: ............................................................................................
6.20.3.1. L2e, L5e, L6e y Fotografías, dibujos o despiece del acondicionamiento interior, que mues
L7e tren las partes del habitáculo y los materiales utilizados (a excepción de los
retrovisores interiores, la disposición de los mandos, los asientos y la parte
posterior de estos), el techo, el techo móvil y los respaldos: .......................
6.20.4. Apoyacabezas
6.20.4.2. L2e, L5e, L6e y Descripción detallada del apoyacabezas en la que se especifique, en parti
L7e cular, el tipo de material o materiales de relleno y, en su caso, la ubicación
y las especificaciones de las abrazaderas y las piezas de anclaje para el tipo
de asiento cuya homologación se solicita: .........................................................
6.20.4.3.1. L2e, L5e, L6e y Descripción detallada de la zona estructural en la que va a fijarse el
L7e apoyacabezas: .............................................................................................................
6.20.4.3.2. L2e, L5e, L6e y Dibujos a escala de las partes características de la estructura y el apoya
L7e cabezas: ........................................................................................................................
6.21.1.3.1. L1e — L7e Velocidad de giro del motor, motor eléctrico o tren de transmisión a la
que comienza el corte con carga: ............................................................ min–1
6.21.1.3.2. L1e — L7e Velocidad de giro máxima con la carga mínima del motor: ........... min–1
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.21.1.4.1 L1e — L7e Velocidad de giro del motor, motor eléctrico o tren de transmisión a la
que comienza el corte con carga(4): ........................................................ min–1
6.21.1.4.2. L1e — L7e Velocidad de giro máxima con la carga mínima del motor: ........... min–1
6.21.1.5. L1e — L7e Finalidad declarada de los reguladores: limitación de la velocidad máxima
del vehículo por construcción, limitación de la potencia máxima o pro
tección contra el exceso de velocidad del motor(4): ........................................
7.1.2. L1e — L7e Incluye el manual de instrucciones directrices e información para los
consumidores, redactadas en todas las lenguas de la UE, acerca de cómo
afecta a la maniobrabilidad el uso de un remolque con un vehículo de la
categoría L: sí/no(4)
7.1.4. L1e — L7e Fotografías o dibujos que muestren la ubicación y la configuración de los
dispositivos de acoplamiento: ................................................................................
7.1.5. L1e — L7e Instrucciones para fijar el tipo de acoplamiento al vehículo y fotografías o
dibujos de los puntos de fijación en el vehículo declarados por el fabri
cante; información adicional, si el tipo de acoplamiento se utiliza única
mente con determinadas variantes o versiones del tipo de vehículo: ........
7.2.1.1. L1e — L7e Descripción sucinta de los dispositivos de protección utilizados: ...............
7.2.2.1. L1e — L7e Descripción técnica del inmovilizador del vehículo y de las medidas adop
tadas contra la activación involuntaria: ..............................................................
7.2.3.1. L1e — L7e Descripción del sistema de alarma y de las piezas del vehículo que inter
vienen en su instalación: .........................................................................................
7.2.3.2. L1e — L7e Lista de los principales componentes del sistema de alarma: .......................
L 249/54 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.3.1. L1e — L7e Se cumplen los requisitos conforme al Reglamento no 10 de la CEPE (DO
L 254 de 20.9.2012, p. 1) incluyendo la documentación pertinente en la
ficha de características: sí/no(4)
7.3.2. L1e — L7e Cuadro o dibujo del equipo de control de las interferencias radioeléctri
cas: ................................................................................................................................
7.3.3. L1e — L7e Indicación del valor nominal de la resistencia en corriente continua y, en el
caso de cables de encendido resistivos, indicación de su resistencia nominal
por metro: ...................................................................................................................
7.5.1.1.3. L1e — L7e Boca del depósito de combustible: orificio limitado / etiqueta(4) ..................
7.5.1.2.3. L1e — L7e Boca del depósito de combustible: orificio limitado / etiqueta(4) ..................
7.5.1.3. L1e — L7e Dibujo y descripción técnica de los depósitos, con las conexiones y líneas
del sistema de aireación y ventilación, los cierres, las válvulas y los dispo
sitivos de sujeción: ....................................................................................................
7.5.1.4. L1e — L7e Dibujo que muestre claramente la ubicación de los depósitos en el vehí
culo: ...............................................................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/55
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.5.1.5. L1e — L7e Dibujo de la pantalla térmica situada entre el depósito y el dispositivo de
escape: ...........................................................................................................................
7.5.2.1. L1e — L7e Por lo que respecta a los depósitos de GNC instalados en el vehículo, la
presente ficha de características deberá complementarse con la ficha de
características aplicable conforme al Reglamento no 110 de la CEPE (1)
prescrita para la categoría de vehículos M1.
7.5.3.1. L1e — L7e Por lo que respecta a los depósitos de GLP instalados en el vehículo, la
presente ficha de características deberá complementarse con la ficha de
características aplicable conforme al Reglamento no 67 de la CEPE (2)
prescrita para la categoría de vehículos M1.
7.6.2.1. L3e—L7e(10) Descripción escrita o dibujo del indicador de mal funcionamiento: ..........
7.6.2.2. L3e—L7e(10) Lista y función de todos los componentes supervisados por el sistema
DAB: .............................................................................................................................
7.6.2.3. L3e— L7e(10) Descripción escrita (principios generales de funcionamiento) de todos los
diagnósticos de los circuitos (circuito abierto, cortocircuitado a baja y a
alta, racionalidad) y la electrónica (interna y de comunicación de la PCU/
ECU) del DAB fase I: ...............................................................................................
7.6.2.6. L3e—L7e(10) Ubicación física del conector de diagnóstico (adjuntar dibujos y fotogra
fías): ...............................................................................................................................
7.6.2.7. L3e— 7e(10) Descripción escrita en caso de cumplimiento voluntario del DAB fase II
(principios generales de funcionamiento):
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.6.2.7.1.4. L3e — L7e(10) Otros componentes supervisados por el sistema DAB: ..................................
7.6.2.7.2.3. L3e — L7e(10) Supervisión del sistema electrónico de alimentación de combustible: .......
7.6.2.7.2.5. L3e — L7e(10) Otros componentes supervisados por el sistema DAB: ..................................
7.6.2.7.3 L3e — L7e(10) Criterios para la activación del indicador de mal funcionamiento (número
fijo de ciclos de conducción o método estadístico): .......................................
7.6.2.7.4. L3e — L7e(10) Lista de todos los códigos y formatos de salida del DAB utilizados (con
una explicación de cada uno de ellos): ..............................................................
7.6.3.1. L3e — L7e(10) Un documento exhaustivo que describa todos los componentes detectados
a los que afecte la estrategia de detección de fallos y de activación del
indicador de mal funcionamiento (número fijo de ciclos de conducción o
método estadístico). Dicho documento deberá incluir una lista de los
parámetros detectados secundarios correspondientes a cada componente
supervisado por el sistema DAB. Asimismo, deberá enumerar todos los
códigos y formatos de salida del DAB (con una explicación de cada uno de
ellos) utilizados para los distintos componentes del grupo motopropulsor
relacionados y no relacionados con las emisiones, cuando el componente
en cuestión se supervise para determinar la activación del indicador de mal
funcionamiento. En concreto, en él se explicarán al detalle los datos co
rrespondientes al servicio $05 (ensayo ID $21 a FF) y al servicio $06. ...
7.6.3.2. L3e — L7e(10) En el caso de los tipos de vehículos que utilicen un enlace de comunica
ción conforme a la norma ISO 15765-4, «Vehículos de carretera: Diag
nósticos basados en la red CAN (Controller Area Network). Parte 4: Requi
sitos para sistemas relacionados con las emisiones», el fabricante deberá
facilitar una explicación exhaustiva de los datos correspondientes al servi
cio $06 (ensayo ID $00 a FF) para cada ID de supervisión del DAB
soportado: ....................................................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/57
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.6.3.3. L3e — L7e(10) La información arriba exigida puede facilitarse completando el cuadro que
figura a continuación.
Criterios
de activa
Ensayo
Criterios de ción del Preacondi
Código de Estrategia de Parámetros de de
Componente detección de indicador ciona
fallo supervisión secundarios mostra
fallos de mal miento
ción
funciona
miento
Circuito P0xxxxzz Compara > 20 °C de Tercer Señales del Dos ci Tipo I
abierto del ción con el diferencia ciclo sensor de clos del
sensor de modelo de entre la temperatura tipo I
tempera temperatura temperatura del refrige
tura del tras un del aire de rante y el
aire de ad arranque en admisión aire de ad
misión frío medida y misión
modelizada
7.6.3.4. L3e — L7e(10) Descripción de los códigos de fallo del diagnóstico del control electrónico
del acelerador: ............................................................................................................
7.6.4.1. L3e — L7e(10) Todo sistema de información sobre el protocolo necesario para realizar
diagnósticos completos además de las normas prescritas en el punto 3.8
del apéndice 1 del anexo XII del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014
de la Comisión, como información adicional sobre el protocolo del
hardware o el software, identificación de parámetros, funciones de trans
ferencia, requisitos de mantenimiento en actividad (keep alive) o condicio
nes de error.
7.6.4.2. L3e — L7e(10) Información sobre el modo de obtener e interpretar todos los códigos de
fallo que no sean conformes con las normas prescritas en el punto 3.11
del apéndice 1 del anexo XII del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014
de la Comisión.
7.6.4.3. L3e — L7e(10) Una lista de todos los parámetros de los datos en vivo disponibles,
incluida la información sobre escalado y acceso.
7.6.4.4. L3e — L7e(10) Una lista de todos los ensayos funcionales disponibles, con inclusión de la
activación o el control de dispositivos y los medios para implementarlos.
7.6.4.5. L3e — L7e(10) Detalles sobre el modo de obtener toda la información sobre componentes
y situaciones, sellos de tiempo, códigos de problema de diagnóstico pen
dientes e imágenes fijas.
7.6.4.7. L3e — L7e(10) Información sobre el modo de reajustar las luces de servicio.
7.6.4.8. L3e — L7e(10) Ubicación del conector de diagnóstico e información sobre el conector.
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.6.5.1. L3e — L7e(10) Descripción de los ensayos para confirmar su funcionalidad, en el com
ponente o en el arnés:
7.7.1. Asideros
7.7.2. Reposapiés
7.8.1. L1e — L7e Ubicación de la placa de matrícula trasera (indicar las variantes, si es
necesario; pueden utilizarse dibujos, según proceda): .....................................
7.8.1.1. L1e — L7e Altura del borde superior con respecto a la superficie de la vía: ........ mm
7.8.1.2. L1e — L7e Altura del borde inferior con respecto a la superficie de la vía:.......... mm
7.8.1.3. L1e — L7e Distancia de la línea central al plano mediano longitudinal del vehículo: ...
mm
7.8.1.5. L1e — L7e Inclinación del plano respecto a la vertical: ........................................ grados.
7.9. Caballetes
7.9.3. L1e y L3e Fotografías y dibujos que muestren la ubicación de los caballetes en
relación con la estructura del vehículo: ..............................................................
7.9.4. L1e y L3e Descripción del método para impedir el contacto del caballete con el suelo
estando el vehículo en marcha: .............................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/59
Apéndice 1
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de control de la contaminación del tubo de escape
Número de ele
(Sub)categorías Información detallada
mento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ..............
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas indepen
dientes(19): .......................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ........................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ................................................................... km/h
L7e-A y L7e-
B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ............................. km/h y marcha
L7e-B1 y L7e- en la que se alcanza: .....................................................................................................................
C
L 249/60 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de ele
(Sub)categorías Información detallada
mento
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: .......................... kW a ..........................
min–1 con una relación aire-combustible: ...............................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ....................... Nm a ........................ min–1
con una relación aire-combustible: ...........................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30
minutos(4)): ...................................................... kW a ....................................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ................. Nm a ................. min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ....... kW a ....... min–1 con una
relación aire-combustible: ..............................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ........................... Nm a ...........................
min–1 con una relación aire-combustible: ...............................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ...................... kW a ....................... min–1
con una relación aire-combustible: ...........................................................................................
4.1.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de control de las emisiones del
tubo de escape y su control:
4.1.2. Catalizador
4.1.2.1. L1e — L7e Configuración y número de catalizadores y elementos (facilitar la información con
respecto a cada unidad independiente): ....................................................................................
4.1.2.2. L1e — L7e Dibujo que muestre las dimensiones, la forma y el volumen de los catalizadores: ....
4.1.2.9. L1e — L7e Ubicación de los catalizadores (lugar y distancia de referencia en la línea de escape): ...
4.1.2.11. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema o método de regeneración de los
sistemas de postratamiento de los gases de escape y su sistema de control: ...............
4.1.2.11.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema (húmedo) de flujo de reactivos y su
sistema de control: .........................................................................................................................
4.1.2.11.4. L1e — L7e Tipo y concentración del reactivo necesario para la acción catalítica: ............................
4.1.2.11.5. L1e — L7e Intervalo de temperaturas normales de funcionamiento del reactivo: .......................... K
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/61
Número de ele
(Sub)categorías Información detallada
mento
4.1.3.1. L1e — L7e Dibujos de los componentes de los sensores de oxígeno: ..................................................
4.1.3.2. L1e — L7e Dibujo del dispositivo de escape con la ubicación de los sensores de oxígeno (dimen
siones en relación con las válvulas de escape): .....................................................................
4.1.3.5. L1e — L7e Descripción del sistema y la estrategia de calentamiento de los sensores de oxígeno: ...
4.1.4.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de inyección de aire secundaria y
su sistema de control: ...................................................................................................................
4.1.4.2. L1e — L7e Configuración (mecánica, impulsos de aire, bomba de aire, etc.)(4): ................................
4.1.5.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de recirculación externa de los
gases de escape (flujo de escape) y su sistema de control: .................................................
4.1.6.1. L1e — L7e Dibujo del componente de Pt que muestre las dimensiones, la forma y la capacidad del
filtro de partículas: ..........................................................................................................................
4.1.6.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del filtro de partículas y su sistema de con
trol: .....................................................................................................................................................
4.1.6.5. L1e — L7e Descripción y dibujo del método o sistema de regeneración: ...........................................
4.1.8. Dispositivos adicionales de control de las emisiones del tubo de escape (no recogidos en otro
epígrafe)
5.1. L1e — L7e Para definir la familia de propulsiones del vehículo, el fabricante deberá presentar la
información requerida con arreglo a los criterios de clasificación del punto 3 del anexo
XI del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión, si no figura ya en la
ficha de características.
L 249/62 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 2
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de emisiones del cárter y emisiones de evaporación
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.10. Vehículos a los que se destinan el sistema o la unidad técnica independiente(21): .....
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19): ..........................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/63
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.2.1. L1e — L7e Configuración del sistema de reciclado de los gases del cárter (sistema de respiradero,
sistema de ventilación positiva del cárter u otro)(4) (descripción y dibujos)
4.3.2. L1e — L7e Dibujo del sistema de control de las emisiones de evaporación: ................................................
4.3.3. L1e — L7e Dibujo del filtro (con dimensiones y con indicación del mecanismo de ventilación y pur
ga): ................................................................................................................................................................
4.3.5. L1e — L7e Material de adsorción: ......................... (por ejemplo, carbón vegetal, carbono, sintético, etc.)
4.3.6. L1e — L7e Material de la carcasa: ............................................................ (por ejemplo, plástico, acero, etc.).
4.3.7. L1e — L7e Dibujo esquemático del depósito de combustible, con indicación de la capacidad y el
material: ........................................................................................................................................................
4.3.8. L1e — L7e Dibujo de la pantalla térmica situada entre el depósito y el dispositivo de escape:................
5.1. L1e — L7e Para definir la familia de propulsiones del vehículo, el fabricante deberá presentar la infor
mación requerida con arreglo a los criterios de clasificación del punto 3 del anexo XI del
Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión, si no figura ya en la ficha de
características.
L 249/64 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 3
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de diagnóstico a bordo (DAB)
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .................
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas indepen
dientes(19): ..........................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...........................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
5.1. L1e — L7e Para definir la familia de propulsiones del vehículo, el fabricante deberá presentar la
información requerida con arreglo a los criterios de clasificación del punto 3 del anexo
XI del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión, si no figura ya en la
ficha de características.
7.6.2.1. L3e — L7e(10) Descripción escrita o dibujo del indicador de mal funcionamiento: ..................................
7.6.2.2. L3e — L7e(10) Lista y función de todos los componentes supervisados por el sistema DAB: ................
7.6.2.3. L3e — L7e(10) Descripción escrita (principios generales de funcionamiento) de todos los diagnósticos
de los circuitos (circuito abierto, cortocircuitado a baja y a alta, racionalidad) y la
electrónica (interna y de comunicación de la PCU/ECU) del DAB fase I: .........................
7.6.2.4. L3e — L7e(10) Descripción escrita (principios generales de funcionamiento) de todas las funcionalida
des de diagnóstico del DAB fase I que activen cualquier modo de funcionamiento que
reduzca significativamente el par motor si se detecta un fallo: ...........................................
7.6.2.5. L3e — L7e(10) Descripción escrita de los protocolos de comunicación soportados: ..................................
7.6.2.6. L3e — L7e(10) Ubicación física del conector de diagnóstico (adjuntar dibujos y fotografías): .................
7.6.2.7. L3e — L7e(10) Descripción escrita en caso de cumplimiento voluntario del DAB fase II (principios
generales de funcionamiento):
7.6.2.7.1.4. L3e — L7e(10) Otros componentes supervisados por el sistema DAB: ...........................................................
7.6.2.7.2.3. L3e — L7e(10) Supervisión del sistema electrónico de alimentación de combustible: ...............................
7.6.2.7.2.5. L3e — L7e(10) Otros componentes supervisados por el sistema DAB: ...........................................................
L 249/66 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.6.2.7.3 L3e — L7e(10) Criterios para la activación del indicador de mal funcionamiento (número fijo de ciclos
de conducción o método estadístico): ..........................................................................................
7.6.2.7.4. L3e — L7e(10) Lista de todos los códigos y formatos de salida del DAB utilizados (con una explicación
de cada uno de ellos): ......................................................................................................................
7.6.3. Compatibilidad del sistema DAB
La siguiente información adicional será comunicada por el fabricante del vehículo para que
puedan fabricarse piezas de recambio o de mantenimiento, herramientas de diagnóstico y equipos
de ensayo compatibles con el sistema DAB.
7.6.3.1. L3e — L7e(10) Un documento exhaustivo que describa todos los componentes detectados a los que
afecte la estrategia de detección de fallos y de activación del indicador de mal funcio
namiento (número fijo de ciclos de conducción o método estadístico). Dicho docu
mento deberá incluir una lista de los parámetros detectados secundarios correspondien
tes a cada componente supervisado por el sistema DAB. Asimismo, deberá enumerar
todos los códigos y formatos de salida del DAB (con una explicación de cada uno de
ellos) utilizados para los distintos componentes del grupo motopropulsor relacionados y
no relacionados con las emisiones, cuando el componente en cuestión se supervise para
determinar la activación del indicador de mal funcionamiento. En concreto, en él se
explicarán al detalle los datos correspondientes al servicio $05 (ensayo ID $21 a FF) y al
servicio $06. .......................................................................................................................................
7.6.3.2. L3e — L7e(10) En el caso de los tipos de vehículos que utilicen un enlace de comunicación conforme a
la norma ISO 15765-4, «Vehículos de carretera: Diagnósticos basados en la red CAN
(Controller Area Network). Parte 4: Requisitos para sistemas relacionados con las emisio
nes», el fabricante deberá facilitar una explicación exhaustiva de los datos correspon
dientes al servicio $06 (ensayo ID $00 a FF) para cada ID de supervisión del DAB
soportado: ............................................................................................................................................
7.6.3.3. L3e — L7e(10) La información arriba exigida puede facilitarse completando el cuadro que figura a
continuación.
Criterios de
activación
Criterios de
Código de Estrategia de del indica Parámetros Preacondi Ensayo de
Componente detección de
fallo supervisión dor de mal secundarios cionamiento demostración
fallos
funciona
miento
Circuito P0xxxxzz Compara > 20 °C de Tercer ci Señales del Dos ciclos Tipo I
abierto del ción con el diferencia clo sensor de del tipo I
sensor de modelo de entre la temperatura
temperatura temperatura temperatura del refrige
del aire de tras un del aire de rante y el
admisión arranque en admisión aire de ad
frío medida y misión
modelizada
7.6.3.4. L3e — L7e(10) Descripción de los códigos de fallo del diagnóstico del control electrónico del acele
rador: ...................................................................................................................................................
7.6.3.5. L3e — L7e(10) Descripción de los modos por defecto en caso de fallo del control electrónico del
acelerador que el conductor puede percibir si se produce dicho fallo
7.6.4. Información sobre el protocolo de comunicación
La siguiente información deberá referirse a una marca, modelo y variante específicos de vehí
culos, o estar identificada utilizando otras definiciones viables, como el número de identificación
del vehículo o la identificación de vehículos y sistemas:
7.6.4.1. L3e — L7e(10) Todo sistema de información sobre el protocolo necesario para realizar diagnósticos
completos además de las normas prescritas en el punto 3.8 del apéndice 1 del anexo
XII del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión, como información
adicional sobre el protocolo del hardware o el software, identificación de parámetros,
funciones de transferencia, requisitos de mantenimiento en actividad (keep alive) o
condiciones de error.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/67
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.6.4.2. L3e — L7e(10) Información sobre el modo de obtener e interpretar todos los códigos de fallo que no
sean conformes con las normas prescritas en el punto 3.1 del apéndice 1 del anexo XII
del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión.
7.6.4.3. L3e — L7e(10) Una lista de todos los parámetros de los datos en vivo disponibles, incluida la infor
mación sobre escalado y acceso.
7.6.4.4. L3e — L7e(10) Una lista de todos los ensayos funcionales disponibles, con inclusión de la activación o
el control de dispositivos y los medios para implementarlos.
7.6.4.5. L3e — L7e(10) Detalles sobre el modo de obtener toda la información sobre componentes y situa
ciones, sellos de tiempo, códigos de problema de diagnóstico pendientes e imágenes
fijas.
7.6.4.6. L3e — L7e(10) Identificación de la PCU/ECU y codificación de variantes.
(10)
7.6.4.7. L3e — L7e Información sobre el modo de reajustar las luces de servicio.
(10)
7.6.4.8. L3e — L7e Ubicación del conector de diagnóstico e información sobre el conector.
7.6.4.9. L3e — L7e(10) Identificación del código del motor.
7.6.5. Ensayo y diagnóstico de los componentes supervisados por el DAB
(10)
7.6.5.1. L3e — L7e Descripción de los ensayos para confirmar su funcionalidad, en el componente o en el
arnés:
L 249/68 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 4
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de nivel sonoro
Número de (Sub)catego
Información detallada
elemento rías
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19): ..........................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/69
Número de (Sub)catego
Información detallada
elemento rías
1.8.1. L3e, L4e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............................................................................. km/h
L5e, L7e-A
y L7e-B2
1.8.2. L1e, L2e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): .............. km/h y marcha en la que se
L6e, L7e- alcanza: .........................................................................................................................................................
B1 y L7e-C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ........................ kW a ........................ min–1
con una relación aire-combustible: ......................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ............................. Nm a ............................ min–1
con una relación aire-combustible: ......................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ................................................................. kW a ................................................................ min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ...................... Nm a ...................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ...................... kW a ..................... min–1
con una relación aire-combustible: ......................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: .......................... Nm a ......................... min–1
con una relación aire-combustible: ......................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ........................... kW a ........................... min–1
con una relación aire-combustible: ......................................................................................................
4.0.2.1. L1e — L7e Vehículo parado: .............................. dB(A) a un régimen del motor: .............................. min–1
4.4.3. L1e — L7e Por lo que respecta al nivel sonoro, la presente ficha de características deberá complemen
tarse con la ficha de características aplicable conforme a los Reglamentos no 9, no 41 o no
63 de las Naciones Unidas.
L 249/70 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 5
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de rendimiento de la unidad de propulsión
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.10. Vehículos a los que se destinan el sistema o la unidad técnica independiente(21): .....
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19): ..........................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/71
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: km/h
L7e-A y L7e-
B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): .............. km/h y marcha en la que se
L7e-B1 y L7e- alcanza: .........................................................................................................................................................
C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ....... Nm a ....... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ................................................................. kW a ................................................................ min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ...................... Nm a ...................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: .... kW a .... min–1 con una relación
aire-combustible: ........................................................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: .... Nm a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ..... kW a ..... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
3.9.3. L1e Velocidad máxima del vehículo para la que ofrece asistencia el motor eléctrico: ...... km/h
Apéndice 6
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ........................
0.10. Vehículos a los que se destinan el sistema o la unidad técnica independiente(21): ....
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: km/h
L7e-A y L7e-
B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ............ km/h y marcha en la que se
L7e-B1 y L7e- alcanza: ........................................................................................................................................................
C
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/73
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ...... Nm a ...... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ............................................................... kW a ............................................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ..................... Nm a ..................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ... kW a ... min–1 con una relación
aire-combustible: .......................................................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ... Nm a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: .... kW a .... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
4.1.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de control de las emisiones del tubo de
escape y su control: ................................................................................................................................
4.1.2. Catalizador
4.1.2.1. L1e — L7e Configuración y número de catalizadores y elementos (facilitar la información con respecto
a cada unidad independiente): ..............................................................................................................
4.1.2.2. L1e — L7e Dibujo que muestre las dimensiones, la forma y el volumen de los catalizadores: ..............
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.1.2.9. L1e — L7e Ubicación de los catalizadores (lugar y distancia de referencia en la línea de escape): .......
4.1.2.11. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema o método de regeneración de los
sistemas de postratamiento de los gases de escape y su sistema de control: .........................
4.1.2.11.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema (húmedo) de flujo de reactivos y su
sistema de control: ...................................................................................................................................
4.1.2.11.4. L1e — L7e Tipo y concentración del reactivo necesario para la acción catalítica: .....................................
4.1.2.11.5. L1e — L7e Intervalo de temperaturas normales de funcionamiento del reactivo: .................................. K
4.1.3.1. L1e — L7e Dibujos de los componentes de los sensores de oxígeno: ............................................................
4.1.3.2. L1e — L7e Dibujo del dispositivo de escape con la ubicación de los sensores de oxígeno (dimensiones
en relación con las válvulas de escape): ............................................................................................
4.1.3.5. L1e — L7e Descripción del sistema y la estrategia de calentamiento de los sensores de oxígeno: ........
4.1.4.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de inyección de aire secundaria y su
sistema de control: ...................................................................................................................................
4.1.4.2. L1e — L7e Configuración (mecánica, impulsos de aire, bomba de aire, etc.)(4): ..........................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
4.1.5.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de recirculación externa de los gases de
escape (flujo de escape) y su sistema de control: ...........................................................................
4.1.6.1. L1e — L7e Dibujo del componente de Pt que muestre las dimensiones, la forma y la capacidad del
filtro de partículas: ...................................................................................................................................
4.1.6.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del filtro de partículas y su sistema de control: ...
4.1.6.5. L1e — L7e Descripción y dibujo del método o sistema de regeneración: .....................................................
4.1.8. Dispositivos adicionales de control de las emisiones del tubo de escape (no recogidos en otro epígrafe)
Apéndice 7
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1. CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN GENERALES
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............................................................................ km/h
L7e-A y L7e-
B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ...................................... km/h y marcha
L7e-B1 y L7e- en la que se alcanza: ..............................................................................................................................
C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ........................ kW a ........................ min–1
con una relación aire-combustible: .....................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ............................ Nm a ............................ min–1
con una relación aire-combustible: .....................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30
minutos(4)): ........................................................... kW a ........................................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ...................... Nm a ..................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ..................... kW a .................... min–1
con una relación aire-combustible: .....................................................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/77
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ......................... Nm a ......................... min–1
con una relación aire-combustible: .....................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ........................... kW a ........................... min–1
con una relación aire-combustible: .....................................................................................................
4. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA EFICACIA MEDIOAMBIENTAL Y EL RENDIMIENTO
DE LA UNIDAD DE PROPULSIÓN
Apéndice 8
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ..............
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ................................................................... km/h
L7e-A y L7e-
B2
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/79
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ... km/h y marcha en la que se
L7e-B1 y L7e- alcanza: ...............................................................................................................................................
C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a .... min–1 con una relación
aire-combustible: .............................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ... Nm a ... min–1 con una relación aire-
combustible: .....................................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30
minutos(4)): ...................................................... kW a ...................................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ................. Nm a ................. min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ....... kW a ...... min–1 con una
relación aire-combustible: ..............................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ... Nm a ... min–1 con una relación
aire-combustible: .............................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ... kW a ... min–1 con una relación aire-
combustible: .....................................................................................................................................
4.0.2.1. L1e — L7e Vehículo parado: ......................... dB(A) a un régimen del motor: ......................... min–1
4.1.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de control de las emisiones del
tubo de escape y su control: ......................................................................................................
4.1.2. Catalizador
4.1.2.1. L1e — L7e Configuración y número de catalizadores y elementos (facilitar la información con
respecto a cada unidad independiente): ....................................................................................
4.1.2.2. L1e — L7e Dibujo que muestre las dimensiones, la forma y el volumen de los catalizadores: ....
4.1.2.9. L1e — L7e Ubicación de los catalizadores (lugar y distancia de referencia en la línea de escape): ...
4.1.2.11. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema o método de regeneración de los
sistemas de postratamiento de los gases de escape y su sistema de control: ...............
4.1.2.11.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema (húmedo) de flujo de reactivos y su
sistema de control: .........................................................................................................................
4.1.2.11.4. L1e — L7e Tipo y concentración del reactivo necesario para la acción catalítica:
4.1.2.11.5. L1e — L7e Intervalo de temperaturas normales de funcionamiento del reactivo: .......................... K
4.1.3.1. L1e — L7e Dibujos de los componentes de los sensores de oxígeno: ..................................................
4.1.3.2. L1e — L7e Dibujo del dispositivo de escape con la ubicación de los sensores de oxígeno (dimen
siones en relación con las válvulas de escape): .....................................................................
4.1.3.5. L1e — L7e Descripción del sistema y la estrategia de calentamiento de los sensores de oxígeno: ...
4.1.4.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de inyección de aire secundaria y
su sistema de control: ...................................................................................................................
4.1.4.2. L1e — L7e Configuración (mecánica, impulsos de aire, bomba de aire, etc.)(4): ................................
4.1.5.1. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del sistema de recirculación externa de los
gases de escape (flujo de escape) y su sistema de control: .................................................
4.1.5.3. L1e — L7e Sistema de recirculación externa de los gases de escape refrigerado por agua: sí/no(4)
4.1.5.4. L1e — L7e Sistema de recirculación externa de los gases de escape refrigerado por aire: sí/no(4)
4.1.6.1. L1e — L7e Dibujo del componente de Pt que muestre las dimensiones, la forma y la capacidad del
filtro de partículas: ..........................................................................................................................
4.1.6.3. L1e — L7e Breve descripción y dibujo esquemático del filtro de partículas y su sistema de con
trol: .....................................................................................................................................................
4.1.6.5. L1e — L7e Descripción y dibujo del método o sistema de regeneración: ...........................................
4.1.8. Dispositivos adicionales de control de las emisiones del tubo de escape (no recogidos en otro
epígrafe)
4.4.4. L1e — L7e Por lo que respecta a los dispositivos de reducción del ruido instalados en el vehículo,
la presente ficha de características deberá complementarse con la ficha de caracterís
ticas aplicable conforme al Reglamento no 92 de las Naciones Unidas.
L 249/82 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 9
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de frenado
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ........................
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19): .........................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ..................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............................................................................ km/h
L5e, L7e-A y
L7e-B2
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/83
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.2. L1e, L2e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ............. km/h y marcha en la que se
L6e, L7e-B1 alcanza: ........................................................................................................................................................
y L7e-C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ...... Nm a ...... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ............................................................... kW a ............................................................... min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ...................... Nm a ..................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: .... kW a .... min–1 con una relación
aire-combustible: ........................................................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ... Nm a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ..... kW a ..... min–1 con una relación aire-
combustible: ...............................................................................................................................................
2. MASAS Y DIMENSIONES
2.1.1.1. L1e — L7e Distribución de la masa en orden de marcha entre los ejes: ................................................. kg
2.1.3.1. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje delantero: ..................................................... kg
2.1.3.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero: ......................................................... kg
2.1.3.3. L4e Masa máxima técnicamente admisible en el eje del sidecar: .................................................. kg
6.2. Frenado, incluidos los sistemas de frenado antibloqueo y los sistemas de frenado
combinado
6.2.1. L1e — L7e Características de los frenos, con detalles y dibujos de los tambores, los discos, los tubos
flexibles, la marca y el tipo de los conjuntos de zapatas/pastillas o los forros, las superficies
útiles de frenado, el radio de los tambores, las zapatas o los discos, la masa de los tambores,
los dispositivos de ajuste, las partes pertinentes de los ejes y la suspensión, las manetas o los
pedales(4): ....................................................................................................................................................
6.2.2. L1e — L7e Diagrama de funcionamiento, descripción o dibujo del sistema de frenado, con detalles y
dibujos de la transmisión y los mandos, así como una breve descripción de los compo
nentes eléctricos o electrónicos utilizados en el sistema de frenado(4):
6.2.2.1. L1e — L7e Frenos delanteros, traseros y del sidecar, de disco o de tambor(4):
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.2.3. L1e — L7e Está equipado el vehículo para arrastrar un remolque sin frenos, con freno de inercia o con
frenos de servicio eléctricos, neumáticos o hidráulicos: sí/no(4) ..................................................
6.2.6.2. L1e — L7e Forros o pastillas (indicar marca, tipo, grado de material o marca de identificación): ........
6.2.6.4. L1e — L7e Otros dispositivos (en su caso), dibujo y descripción: ..................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/85
Apéndice 10
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19):............................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.11.1. L1e — L7e Lista de todos los dispositivos (citar número, marcas, tipo, marcas de homologación de tipo
de los componentes, intensidad máxima de los faros de carretera, color y testigo corres
pondiente): ...................................................................................................................................................
6.11.2. L1e — L7e Diagrama que muestre la ubicación de los dispositivos de alumbrado y señalización lumi
nosa: .............................................................................................................................................................
6.11.4. L1e — L7e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos utilizados en el sistema de
alumbrado y el sistema de señalización luminosa: ..........................................................................
6.11.5. L1e — L7e Con respecto a cada luz o reflector, facilitar la información siguiente (por escrito o con
diagramas):
6.11.5.1. L1e — L7e Dibujo que muestre la extensión de la superficie iluminante: ......................................................
6.11.5.2. L1e — L7e Método utilizado para definir la superficie aparente con arreglo al punto 2.10 del Regla
mento no 48 de la CEPE (DO L 323 de 6.12.2011, p. 46): .......................................................
6.11.6. L1e — L7e Descripción o dibujo y tipo del dispositivo regulador de los faros (automático, de regulación
manual gradual, de regulación manual continua, etc.)(4): ..............................................................
Apéndice 11
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de estructura de protección en caso de vuelco (ROPS)
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas independien
tes(19): ..........................................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ...................................................................................................................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
6.13.1. L7e-B2 Descripción técnica detallada, ubicación, fijación, etc. (con fotografías o dibujos): ................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
Apéndice 12
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de un tipo de/un tipo de vehículo con
respecto al(4) sistema de instalación de neumáticos
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ..............
0.11. L1e — L7e Marcas de homologación de tipo de componentes y unidades técnicas indepen
dientes(19): .......................................................................................................................................
0.11.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos de la ubicación de la marca de homologación de tipo (ejemplo
completo con dimensiones): ........................................................................................................
L 249/90 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, L5e, Velocidad máxima del vehículo declarada: km/h
L7e-A y L7e-B2
1.8.2. L1e, L2e, L6e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ......... km/h y marcha en la que
L7e-B1 y L7e-C se alcanza: ........................................................................................................................................
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ........ kW a ........ min–1 con una re
lación aire-combustible: .................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ........ Nm a ........ min–1 con una rela
ción aire-combustible: ....................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30
minutos(4)): ............ kW a ............ min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ............ Nm a ............ min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ............ kW a ........... min–1 con
una relación aire-combustible: ....................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ............ Nm a ............ min–1 con una
relación aire-combustible: ..............................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ............ kW a ............ min–1 con una
relación aire-combustible: ..............................................................................................................
2. MASAS Y DIMENSIONES
2.1.1.1. L1e — L7e Distribución de la masa en orden de marcha entre los ejes: ............ kg
2.1.2.1. L1e — L7e Distribución de la masa real entre los ejes: ............ kg
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/91
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
2.1.3.1. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje delantero: ............ kg
2.1.3.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero: ........... kg
2.1.3.3. L4e Masa máxima técnicamente admisible en el eje del sidecar: ............ kg
2.1.5. L1e — L7e Masa de carga útil máxima declarada por el fabricante: ........... kg
2.1.7. L1e — L7e Masa remolcable máxima técnicamente admisible en caso de(4) remolque con frenos:
..................... kg, remolque sin frenos: ............ kg
2.1.7.1. L1e — L7e Masa máxima en carga técnicamente admisible del conjunto: ............ kg
2.1.7.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el punto de acoplamiento: ........... kg
6.18.1. Neumáticos
6.18.1.2. L1e — L7e Índice mínimo de capacidad de carga: ........... con la carga máxima sobre cada neu
mático: ...............................................................................................................................................
6.18.1.3. L1e — L7e Símbolo de la categoría de velocidad mínima compatible con la velocidad máxima
teórica del vehículo por construcción: ......................................................................................
6.18.1.4. L1e — L7e Presión de los neumáticos recomendada por el fabricante del vehículo: ............ kPa
6.18.2. Ruedas
Apéndice 13
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ....................
0.10. L1e — L7e Vehículos a los que se destinan el sistema o la unidad técnica
independiente(21):
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/93
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.1.1. L1e — L7e Breve descripción de los dispositivos utilizados y su función: ................................................
6.1.2. L1e — L7e Dibujos que muestren la ubicación de los avisadores acústicos en relación con la estruc
tura del vehículo: .................................................................................................................................
Apéndice 14
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ....................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/95
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.5.1. Parabrisas
6.5.1.4. L2e, L5e, L6e Accesorios del parabrisas y posición en que están instalados, junto con una breve
y L7e descripción de los posibles componentes eléctricos o electrónicos: ......................................
6.5.1.5. L2e, L5e, L6e Dibujo del parabrisas con dimensiones: .........................................................................................
y L7e
L 249/96 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 15
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ....................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/97
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.7. Lavaparabrisas
6.7.1. L2e, L5e, L6e y Descripción técnica detallada (con fotografías o dibujos): .........................................................
L7e
Apéndice 16
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ..............
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/99
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.12.1.1. L1e — L7e Uno o varios dibujos para la identificación del espejo que muestren su posición con
respecto a la estructura del vehículo: ........................................................................................
6.12.1.3. L1e — L7e Breve descripción de los componentes electrónicos del sistema de ajuste: ....................
6.12.2.2. L1e — L7e En el caso de un dispositivo con cámara y monitor, distancia de detección (mm),
contraste, intervalo de luminancia, corrección de reflejos, funcionamiento de los dis
positivos de visualización (blanco y negro o color(4)), frecuencia de repetición de la
imagen y amplitud de luminancia del monitor(4): ................................................................
6.12.2.3. L1e — L7e Dibujos suficientemente detallados para identificar el dispositivo completo, incluso con
instrucciones de instalación; debe indicarse en los dibujos la ubicación de la marca de
homologación de tipo UE: ...........................................................................................................
L 249/100 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 17
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de cinturones de seguridad como UTI
Número de (Sub)catego
Información detallada
elemento rías
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
6.14.2. L2e, L4e, Descripción de un tipo específico de cinturón, con un anclaje fijado al respaldo del asiento o
L5e-B, que incluye un disipador de energía: ..................................................................................................
L6e-B y
L7e
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/101
Número de (Sub)catego
Información detallada
elemento rías
6.14.4. L2e, L4e, Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos: ..................................................
L5e-B,
L6e-B y
L7e
L 249/102 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 18
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de una plaza de asiento (sillín o asiento)
como componente o UTI
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.16.3.4. L1e — L7e de los anclajes de los cinturones de seguridad incorporados en la estructura del asiento: ...
6.16.3.5. L1e — L7e de las partes del vehículo utilizadas como anclajes: .........................................................................
6.16.4. L2e, L4e, Coordenadas o dibujo del punto R de todas las plazas de asiento:.............................................
L5e-B, L6e-B
y L7e
Apéndice 19
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ...........................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............................................................................... km/h
L5e, L7e-A
y L7e-B2
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/105
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.2. L1e, L2e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): .............. km/h y marcha en la que se
L6e, L7e-B1 alcanza:..........................................................................................................................................................
y L7e-C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ... kW a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ........Nm a ........ min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ................................................................. kW a ................................................................ min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ...................... Nm a ...................... min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: .... kW a .... min–1 con una relación
aire-combustible: ........................................................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: .... Nm a ... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ..... kW a ..... min–1 con una relación aire-
combustible: ................................................................................................................................................
2. MASAS Y DIMENSIONES
7.1.1. L1e — L7e Vehículo de la categoría L equipado con dispositivo de acoplamiento: sí/no/opcional(4)
7.1.2. L1e — L7e Incluye el manual de instrucciones directrices e información para los consumidores, redac
tadas en todas las lenguas de la UE, acerca de cómo afecta a la maniobrabilidad el uso de un
remolque con un vehículo de la categoría L: sí/no(4)
7.1.3. L1e — L7e En el caso de un dispositivo de acoplamiento homologado como unidad técnica indepen
diente, se han añadido a la documentación instrucciones de instalación y funcionamiento:
sí/no(4)
7.1.4. L1e — L7e Fotografías o dibujos que muestren la ubicación y la configuración de los dispositivos de
acoplamiento: ...............................................................................................................................................
7.1.5. L1e — L7e Instrucciones para fijar el tipo de acoplamiento al vehículo y fotografías o dibujos de los
puntos de fijación en el vehículo declarados por el fabricante; información adicional, si el
tipo de acoplamiento se utiliza únicamente con determinadas variantes o versiones del tipo
de vehículo:...................................................................................................................................................
7.1.6. L1e — L7e Puntos de sujeción de un acoplamiento secundario o un cable de retención (pueden utili
zarse dibujos y fotografías, según proceda): sí/no(4)
L 249/106 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 20
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
7.2.1.1. L1e — L7e Descripción sucinta de los dispositivos de protección utilizados: ...............................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/107
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.2.2.1. L1e — L7e Descripción técnica del inmovilizador del vehículo y de las medidas adoptadas contra la
activación involuntaria: ............................................................................................................................
7.2.3.1. L1e — L7e Descripción del sistema de alarma y de las piezas del vehículo que intervienen en su
instalación: ...................................................................................................................................................
7.2.3.2. L1e — L7e Lista de los principales componentes del sistema de alarma: .......................................................
L 249/108 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 21
Modelo de ficha de características relativa a la homologación de tipo UE de asideros para pasajeros como UTI
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .....................
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/109
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
7.7.1. Asideros
7.7.1.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos que muestren su ubicación y configuración: ........................................
L 249/110 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 22
Número de (Sub)catego
Información detallada
elemento rías
0.9.2. L1e — L7e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .........................
0.10. Vehículos a los que se destinan el sistema o la unidad técnica independiente(21): .....
0.12.1. L1e — L7e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
7.7.2. Reposapiés
7.7.2.2. L1e — L7e Fotografías o dibujos que muestren su ubicación y configuración: ............................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/111
Apéndice 23
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
0.9.2. L4e En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: .......................
0.12.1. L4e Descripción de los sistemas globales de gestión del aseguramiento de la calidad
1.8.1. L3e, L4e, Velocidad máxima del vehículo declarada: ............ km/h
L5e, L7e-A y
L7e-B2
L 249/112 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
1.8.2. L1e, L2e, Velocidad máxima del vehículo por construcción(22): ............ km/h y marcha en la que se
L6e, L7e-B1 alcanza: .......................................................................................................................................................
y L7e-C
1.8.3. L1e — L7e Potencia máxima neta del motor de combustión: ............ kW a ............ min–1 con una re
lación aire-combustible: ..........................................................................................................................
1.8.4. L1e — L7e Par máximo neto del motor de combustión: ............ Nm a ........... min–1 con una rela
ción aire-combustible: ............................................................................................................................
1.8.5. L1e — L7e Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (potencia(27) durante 15/30 minu
tos(4)): ............ kW a ............ min–1
1.8.6. L1e — L7e Par nominal continuo máximo del motor eléctrico: ............ Nm a ............ min–1
1.8.7. L1e — L7e Potencia total continua máxima de las propulsiones: ............ kW a ........... min–1 con una
relación aire-combustible: ......................................................................................................................
1.8.8. L1e — L7e Par total continuo máximo de las propulsiones: ............ Nm a ............ min–1 con una re
lación aire-combustible: ..........................................................................................................................
1.8.9. L1e — L7e Potencia de pico máxima de las propulsiones: ............ kW a ............ min–1 con una rela
ción aire-combustible: ............................................................................................................................
2. MASAS Y DIMENSIONES
2.1.1.1. L4e Distribución de la masa en orden de marcha entre los ejes: ............ kg
2.1.3.1. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje delantero: ............ kg
2.1.3.2. L1e — L7e Masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero: ........... kg
2.1.3.3. L4e Masa máxima técnicamente admisible en el eje del sidecar: ............ kg
2.1.4. L4e Capacidad máxima de arranque en pendiente con la masa máxima técnicamente admisible
declarada por el fabricante: ............ % de pendiente
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/113
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
2.1.5. L4e Masa de carga útil máxima declarada por el fabricante: ........... kg
2.2.4. L4e Distancia entre ejes: ............ mm Distancia entre ejes del sidecar(28): ............ mm
2.2.5. Vía
6.2. Frenado, incluidos los sistemas de frenado antibloqueo y los sistemas de frenado
combinado
6.2.1. L4e Características de los frenos, con detalles y dibujos de los tambores, los discos, los tubos
flexibles, la marca y el tipo de los conjuntos de zapatas/pastillas o los forros, las superficies
útiles de frenado, el radio de los tambores, las zapatas o los discos, la masa de los
tambores, los dispositivos de ajuste, las partes pertinentes de los ejes y la suspensión,
las manetas o los pedales(4): .................................................................................................................
6.2.2. L4e Diagrama de funcionamiento, descripción o dibujo del sistema de frenado, con detalles y dibujos de
la transmisión y los mandos, así como una breve descripción de los componentes eléctricos o
electrónicos utilizados en el sistema de frenado(4): .................................................................................
6.2.2.1. L4e Frenos delanteros, traseros y del sidecar, de disco o de tambor(4): ..........................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.2.6.2. L4e Forros o pastillas (indicar marca, tipo, grado de material o marca de identificación): .......
6.5.1. Parabrisas
6.5.1.4. L4e Accesorios del parabrisas y posición en que están instalados, junto con una breve des
cripción de los posibles componentes eléctricos o electrónicos: ...............................................
6.11.1. L4e Lista de todos los dispositivos (citar número, marcas, tipo, marcas de homologación de
tipo de los componentes, intensidad máxima de los faros de carretera, color y testigo
correspondiente): .....................................................................................................................................
6.11.2. L4e Diagrama que muestre la ubicación de los dispositivos de alumbrado y señalización lumi
nosa: ...........................................................................................................................................................
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.11.4. L4e Breve descripción de los componentes eléctricos o electrónicos utilizados en el sistema de
alumbrado y el sistema de señalización luminosa: ........................................................................
6.11.5. L4e Con respecto a cada luz o reflector, facilitar la información siguiente (por escrito o con diagramas): ...
6.11.5.2. L4e Método utilizado para definir la superficie aparente con arreglo al punto 2.10 del Regla
mento no 48 de la CEPE (DO L 323 de 6.12.2011, p. 46): .....................................................
6.11.6. L4e Descripción o dibujo y tipo del dispositivo regulador de los faros (automático, de regulación manual
gradual, de regulación manual continua, etc.)(4): ...................................................................................
6.12.1.1. L4e Uno o varios dibujos para la identificación del espejo que muestren su posición con
respecto a la estructura del vehículo: ................................................................................................
6.12.1.2. L4e Información detallada del sistema de fijación al vehículo, con indicación de la parte de la
estructura a la que esté fijado: ............................................................................................................
6.12.1.3. L4e Breve descripción de los componentes electrónicos del sistema de ajuste: .............................
6.12.2.2. L4e En el caso de un dispositivo con cámara y monitor, distancia de detección (mm), contraste,
intervalo de luminancia, corrección de reflejos, funcionamiento de los dispositivos de
visualización (blanco y negro o color(4)), frecuencia de repetición de la imagen y amplitud
de luminancia del monitor(4): ..............................................................................................................
6.12.2.3. L4e Dibujos suficientemente detallados para identificar el dispositivo completo, incluso con
instrucciones de instalación; debe indicarse en los dibujos la ubicación de la marca de
homologación de tipo UE:......................................................................................................................
L 249/116 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.14.1. L4e Número y ubicación de los cinturones de seguridad y los sistemas de retención y asientos
en los que pueden utilizarse; rellenar el cuadro siguiente:
(I = a la izquierda, D = a la derecha, C = en el centro)
Primera fila C
de asientos
(I = izquierda, C = centro, D = derecha)
6.14.2. L4e Descripción de un tipo específico de cinturón, con un anclaje fijado al respaldo del
asiento o que incluye un disipador de energía: ............................................................................
6.15.1. L4e Fotografías o dibujos de la carrocería que muestren la ubicación y las dimensiones reales y
efectivas de los anclajes, así como el punto R: ............................................................................
6.15.2. L4e Dibujos de los anclajes y de las partes de la estructura del vehículo a las que están fijados
(con indicación de la naturaleza de los materiales utilizados): .................................................
6.15.3. L4e Denominación de los tipos de cinturones(14) cuyo montaje está autorizado en los anclajes
del vehículo: ............................................................................................................................................
6.15.5. L4e Dispositivos especiales (por ejemplo, ajuste de la altura del asiento, dispositivo de precar
ga, etc.): ....................................................................................................................................................
6.15.6. L4e Fotografías o dibujos de la carrocería que muestren la ubicación y las dimensiones reales y
efectivas de los anclajes, así como el punto R: ..............................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/117
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.16.3.4. L4e de los anclajes de los cinturones de seguridad incorporados en la estructura del asiento: ...
6.16.3.5. L4e de las partes del vehículo utilizadas como anclajes: ...................................................................
6.16.4. L4e Coordenadas o dibujo del punto R de todas las plazas de asiento: .......................................
6.17.1. L4e Diagrama esquemático de los ejes de dirección que muestre la geometría de la dirección: ...
6.17.2.2. L4e Unión con las ruedas (incluidos medios no mecánicos; especificar delantera y trasera) ....
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.17.3.1. L4e A la derecha: ............ grados; número de vueltas del volante (o datos equivalentes):
6.17.3.2. L4e A la izquierda: ........... grados; número de vueltas del volante (o datos equivalentes):
6.18.1. Neumáticos
6.18.1.2. L4e Índice mínimo de capacidad de carga: ........... con la carga máxima sobre cada neumáti
co: ............ kg
6.18.1.3. L4e Símbolo de la categoría de velocidad mínima compatible con la velocidad máxima teórica
del vehículo por construcción: ..........................................................................................................
6.18.1.4. L4e Presión de los neumáticos recomendada por el fabricante del vehículo: ............ kPa
6.18.2. Ruedas
6.20.3.1. L4e Fotografías, dibujos o despiece del acondicionamiento interior, que muestren las partes del
habitáculo y los materiales utilizados (a excepción de los retrovisores interiores, la dispo
sición de los mandos, los asientos y la parte posterior de estos), el techo, el techo móvil y
los respaldos: ...........................................................................................................................................
6.20.4. Apoyacabezas
Número de
(Sub)categorías Información detallada
elemento
6.20.4.2. L4e Descripción detallada del apoyacabezas en la que se especifique, en particular, el tipo de
material o materiales de relleno y, en su caso, la ubicación y las especificaciones de las
abrazaderas y las piezas de anclaje para el tipo de asiento cuya homologación se solici
ta: ..............................................................................................................................................................
6.20.4.3.1. L4e Descripción detallada de la zona estructural en la que va a fijarse el apoyacabezas: ........
6.20.4.3.2. L4e Dibujos a escala de las partes características de la estructura y el apoyacabezas: ..............
7.4.1. L4e Disposición general (dibujo o fotografías acompañados, si es necesario, de datos dimen
sionales o de texto) en la que se indique la ubicación de las secciones añadidas, con vistas
de las partes de la superficie exterior que puedan considerarse fundamentales con respecto
a los salientes exteriores, por ejemplo, y en su caso: parachoques, línea de suelo, mon
tantes de puertas y ventanas, rejillas de toma de aire, rejilla del radiador, limpiaparabrisas,
vierteaguas, manillas, correderas, trampillas, bisagras y cierres de puertas, ganchos, anillos,
manivelas, elementos decorativos, símbolos, emblemas y huecos, y cualquier otra parte de
la superficie exterior que pueda considerarse fundamental (por ejemplo, los equipos de
alumbrado): .............................................................................................................................................
7.7.1. Asideros
7.7.2. Reposapiés
Apéndice 24
Declaración del fabricante para vehículos capaces de transformar su nivel de prestaciones de la subcategoría
(L3e/L4e)-A2 a la subcategoría (L3e/L4e)-A3 y viceversa
0.4.2. Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso) (0): ................................................................
Declara que
3.2.2.1. Números de identificación del software de las PCU/ECU: ........... y números de verificación de la calibra
ción: .................................................................................................................................................................................... (1)
es técnicamente adecuada para ser readaptada al vehículo (L3e/L4e)-A2 o (L3e/L4e)-A3 (1) identificado a
continuación:
3.2.2.1. Números de identificación del software de las PCU/ECU:.... y números de verificación de la calibración: (1) ...
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/121
1.10. Relación entre la potencia máxima neta y la masa del vehículo en orden de marcha: ................. kW/kg
Eficacia medioambiental
4.0.2. Nivel sonoro medido con arreglo a (2) (3): ..................................................................................................................
4.0.2.1. Vehículo parado: .............. dB(A) a un régimen del motor: ............... min–1
8.7.3.1. Ensayo de tipo I. Emisiones del tubo de escape tras un arranque en frío, incluido el factor de deterioro:
8.7.3.2. Ensayo de tipo II. Emisiones del tubo de escape al ralentí (aumentado) y en aceleración libre:
HC: .............. ppm al régimen de ralentí normal y: ............... ppm al régimen de ralentí elevado
CO: .............. % vol. al régimen de ralentí normal y: .............. % vol. al régimen de ralentí elevado
Eficiencia energética
8.7.4. Emisiones de CO2 (0): ..............................................g/km
......................................................................................................................................................................................................................
(1) Suprimir lo que no proceda (no es necesario suprimir nada si es aplicable más de una opción).
(2) Número del Reglamento Delegado de la Comisión y del último Reglamento Delegado de la Comisión modificativo
aplicables a la homologación de tipo. En el caso de un reglamento delegado de la Comisión con dos o más fases de
ejecución, indicar también la fase o el código de ejecución. Alternativamente, indicar el número del Reglamento de la
CEPE aplicable.
(4) Redondeado a la milésima más próxima en el caso de g/km y g/min, a la décima más próxima en el caso de
porcentajes y a la centésima más próxima en el caso de porcentajes del volumen.
(5) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
(6) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A2» para una motocicleta de prestaciones medias.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/123
Apéndice 25
Declaración del fabricante sobre medidas para evitar la manipulación del grupo motopropulsor
(antimanipulación)
1. Declaración del fabricante del vehículo sobre medidas para evitar la manipulación del grupo motopropulsor
(antimanipulación), relativa a:
— modificaciones facilitadas por el fabricante que no aumenten el rendimiento de la unidad de propulsión del
vehículo,
0.4.2. Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso) (0): ........................................................................
Declara:
que no comercializará componentes intercambiables que puedan permitir que la unidad de propulsión
supere los niveles de rendimiento aplicables a la (sub)categoría correspondiente;
y:
que las modificaciones facilitadas por el propio fabricante de las siguientes características:
d) la configuración de la batería de propulsión o la energía eléctrica suministrada a los motores eléctricos, si procede;
e) el tren de transmisión; y
f) las unidades de control que controlan el rendimiento de la unidad de propulsión del grupo motopropulsor,
L 249/124 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
cumplirán los requisitos del punto 2.6 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la
Comisión (0) (2) (3)
on respecto a vehículos de la categoría L3e-A2/L4e-A2/L7e (1), el fabricante
declara:
d) el tren de transmisión;
e) las unidades que controlan el rendimiento de la unidad de propulsión del grupo motopropulsor;
f) así como la retirada de cualquier componente (mecánico, eléctrico, estructural, etc.) que limite la carga completa
del motor, dando lugar a un cambio en el rendimiento de la unidad de propulsión homologado de conformidad
con el anexo II, letra A), del Reglamento (UE) no 168/2013,
cumplirán los requisitos del punto 2.6 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la
Comisión (0) (3)
Lugar: ............................ Fecha: ............................
(1) Suprimir lo que no proceda (no es necesario suprimir nada si es aplicable más de una opción).
(4) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
(5) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicletas enduro de prestaciones bajas.
Ejemplo correspondiente a un vehículo con dos puertas a la izquierda y una puerta a la derecha:
2I, 1D
(6)
Este valor se calculará (π = 3,1416) y redondeará al cm3 más próximo.
(7)
Especificar la tolerancia.
(8)
Indicar la ubicación mediante los siguientes códigos:
Ejemplo correspondiente a un vehículo con una primera fila de dos plazas de asiento delanteras, una a la derecha y
otra a la izquierda, y una segunda fila de una plaza de asiento trasera, en el centro:
— GS: gasolina
— B5: diésel
— M: mezcla
— BM: biometano
— E5: gasolina E5
— BD: biodiésel
— H2: hidrógeno
— A: aire comprimido
— O: otro.
Nota: los vehículos que puedan funcionar tanto con gasolina como con un combustible gaseoso, pero en los que el
sistema de gasolina solo esté instalado para casos de emergencia o para el arranque y disponga de un depósito que
no pueda contener más de 5 litros, se considerarán, a efectos de ensayo, vehículos que funcionan solamente con
combustible gaseoso.
L 249/126 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
(10)
Vehículos de categoría L equipados con DAB con arreglo al artículo 21 del Reglamento (UE) no 168/2013.
(11)
Norma ISO 612:1978: «Vehículos automóviles. Dimensiones de los automóviles y vehículos remolcados. Denomi
naciones y definiciones».
(12)
Esta cifra se redondeará a la décima de milímetro más próxima.
(13)
Especificar los detalles indicados de cada variante propuesta.
(14)
«A» para un cinturón de tres puntos;
«S» para tipos especiales de cinturones (en este caso debe facilitarse información sobre la naturaleza de estos tipos en
el punto 6.15.7, «Observaciones»);
«Are», «Bre» y «Sre» para un cinturón con carrete de inercia y un dispositivo de absorción de energía en por lo menos
un anclaje.
(15)
Indicar la ubicación del centro del número de identificación del vehículo (VIN, vehicle identification number) o la placa
reglamentaria mediante los códigos siguientes:
— x: distancia horizontal (en mm) desde el eje delantero (precedida del signo menos si se encuentran delante del eje
delantero)
— y: distancia horizontal (en mm) desde la línea central longitudinal del vehículo
Ejemplo de un VIN colocado en el lado derecho de la tija de dirección de una motocicleta, 500 mm por detrás del
eje delantero, a 30 mm de la línea central y a 1 100 mm de altura:
Ejemplo de una placa reglamentaria instalada en un cuatriciclo, en el lado derecho del vehículo, 100 mm por delante
del eje delantero, a 950 mm de la línea central longitudinal del vehículo y a 700 mm de altura, debajo del capó:
(23)
Ejes con ruedas gemelas/ Ejes motores:
DL: delantero(a)s
T: trasero(a)s
Ejemplos:
— M: manual
— A: automática
— C: TCV.
— O: otro.
— A: alineados
— V: en V
ANEXO II
Modelos de las declaraciones del fabricante sobre los ensayos de durabilidad y la integridad estructural del
vehículo
1. Requisitos generales
1.1. El fabricante del vehículo deberá presentar, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE)
no 168/2013, una declaración firmada (véase el modelo del punto 1.3) en la que confirme que cada vehículo
funcionará según lo previsto durante toda su vida normal si se utiliza en condiciones normales y es objeto de
mantenimiento conforme a las recomendaciones del fabricante, y que la durabilidad de los sistemas, piezas y equipos
esenciales para la seguridad funcional queda garantizada mediante los ensayos y los métodos técnicos adecuados.
1.2. El fabricante del vehículo deberá presentar, de conformidad con el punto 1.1 del anexo XIX del Reglamento
Delegado (UE) no 3/2014 de la Comisión, una declaración firmada (véase el modelo del punto 1.4) en la que
confirme que todos los vehículos se construirán de forma correcta y que el tipo de vehículo se ha diseñado de modo
que sea suficientemente robusto para soportar su uso previsto a lo largo de su vida útil.
1.3. Modelo de la declaración del fabricante sobre los ensayos de durabilidad [anexo V del Reglamento Delegado (UE)
no 3/2014 de la Comisión]
Declaración del fabricante sobre los ensayos de durabilidad [anexo V del Reglamento Delegado
(UE) no 3/2014 de la Comisión]
En el expediente del fabricante deberá incluirse una versión debidamente cumplimentada de la presente
declaración.
cuya homologación de tipo se solicita soportarán el uso normal previsto durante un mínimo de … km
recorridos en un plazo de cinco años a partir de la primera matriculación, teniendo en cuenta el manteni
miento regular y programado y los ajustes específicos de los equipos, según se describen claramente y sin
ambigüedad en el manual de instrucciones que se entrega con los vehículos.
Asimismo, el abajo firmante confirma que la durabilidad de los sistemas, piezas y equipos esenciales para la
seguridad funcional queda garantizada mediante los ensayos y los métodos técnicos adecuados.
Lugar: … Fecha: …
1.4. Modelo de la declaración del fabricante sobre la integridad estructural [punto 1.1 del anexo XIX del Reglamento
Delegado (UE) no 3/2014 de la Comisión]
Declaración del fabricante sobre la integridad estructural [anexo XIX del Reglamento Delegado
(UE) no 3/2014 de la Comisión]
En el expediente del fabricante deberá incluirse una versión debidamente cumplimentada de la presente
declaración.
se construirán de forma correcta y se diseñarán de modo que sean suficientemente robustos para soportar el
uso previsto a lo largo de su vida útil, teniendo en cuenta el mantenimiento regular y programado y los ajustes
específicos de los equipos, según se describen claramente y sin ambigüedad en el manual de instrucciones que
se entrega con los vehículos.
El abajo firmante, además, acepta y garantiza que los análisis específicos de estructuras, componentes o piezas
del vehículo realizados mediante cálculos de ingeniería, métodos de ensayo virtual o ensayos estructurales se
pondrán puntualmente a disposición de la autoridad de homologación y de la Comisión Europea, previa
petición, en caso de recuperación debida a un riesgo grave para la seguridad.
La presente declaración se aplica a todos los vehículos incluidos en la homologación de tipo a la que se
adjunta y no afecta a ninguna garantía del vehículo.
Lugar: … Fecha: …
ANEXO III
Modelos de los certificados del fabricante que demuestran a la autoridad de homologación de tipo la
conformidad respecto del acceso a la información sobre el sistema de diagnóstico a bordo (DAB) y sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo
1. El fabricante del vehículo deberá presentar, de conformidad con el artículo 57, apartado 8, del Reglamento (UE) no
168/2013, los certificados que demuestren a la autoridad de homologación de tipo el acceso a la información
sobre el sistema DAB y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo, con el formato que figura en los
puntos 2 y 3.
1.1. Los certificados deberán tener un número de referencia facilitado por el fabricante.
2. Certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB fase I y sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo
2.1. Modelo de certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase I) y sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo
Certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase I) y
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
En el expediente del fabricante deberá incluirse una versión debidamente cumplimentada del presente
certificado.
Certifica:
que facilita el acceso a la información sobre el sistema DAB y sobre la reparación y el mantenimiento del
vehículo de conformidad con:
con respecto a los tipos de vehículo, de motor y de dispositivo de control de la contaminación enumerados
en la adenda 1 del presente certificado.
En la adenda 2 figuran las direcciones de los principales sitios web desde los que se puede acceder a la
información pertinente y cuya conformidad con las disposiciones anteriormente citadas queda certificada por
el presente, y en la adenda 3 se incluyen los datos de contacto del representante autorizado del fabricante,
cuya firma figura más abajo.
Cuando proceda: El fabricante certifica, asimismo, que ha cumplido la obligación establecida en el artículo 57,
apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013 de facilitar la información pertinente relativa a las homolo
gaciones anteriores de estos tipos de vehículo a más tardar seis meses después de la fecha de la homolo
gación de tipo.
Lugar: … Fecha: …
Adendas:
3: Datos de contacto
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/131
2.1.1. Modelo de adenda 1 del certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase I) y
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Adenda 1
del
certificado del fabricante con el número de referencia .............................. relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB (fase I) y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Lista de tipos de vehículo:
0.2. Tipo (2): ............................................................................................................................................................................
1. Número de homologación de tipo, incluido el número de extensión (si está disponible): ....................
0.8.2. Número de homologación de tipo, incluido el número de extensión (si está disponible): ....................
2.1.2. Modelo de adenda 2 del certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase I) y
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Adenda 2
del
certificado del fabricante con el número de referencia ...................... relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB (fase I) y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Direcciones de sitios web a las que se hace referencia en el presente certificado:
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
L 249/132 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
2.1.3. Modelo de adenda 3 del certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase I) y
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Adenda 3
del
certificado del fabricante con el número de referencia ...................... relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB (fase I) y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Datos de contacto del representante del fabricante al que se hace referencia en el presente certificado:
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
3. En el caso de vehículos conformes con el DAB fase II según el anexo XII del Reglamento Delegado (UE) no
44/2014 de la Comisión, el fabricante podrá cumplimentar el certificado del punto 3.2 a título voluntario e
incluirlo en el expediente del fabricante.
3.2. Modelo de certificado que complementa el certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el
sistema DAB (fase II) y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase II) y
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
En el expediente del fabricante deberá incluirse una versión debidamente cumplimentada del presente
certificado.
Certifica:
— que los tipos de vehículo enumerados en la adenda 1 del presente certificado cumplen lo dispuesto en el
artículo 16 y el punto 4 del apéndice 1 del anexo XII del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la
Comisión con respecto al rendimiento en uso del sistema DAB en todas las condiciones de conducción
razonablemente previsibles;
— que los planos con la descripción detallada de los criterios técnicos para incrementar el numerador y el
denominador de cada monitor contenidos en la adenda 2 del presente certificado son correctos y
completos respecto de todos los tipos de vehículos a los que este se aplica.
Lugar: … Fecha: …
Adendas:
— Planos con la descripción detallada de los criterios técnicos para incrementar el numerador y el deno
minador de cada monitor y planos para desactivar los numeradores, los denominadores y el denomi
nador general.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/133
3.2.1. Modelo de adenda 1 del certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB (fase II)
y sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
Adenda 1
del
certificado del fabricante con el número de referencia ...................... relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB (fase II) y sobre la reparación y el mantenimiento del
vehículo
Lista de tipos de vehículo:
0.2. Tipo (2): ............................................................................................................................................................................
3.2.2. Modelo de adenda 2 del certificado de conformidad con los requisitos de rendimiento en uso del DAB expedido
por el fabricante
Adenda 2
del
certificado del fabricante con el número de referencia ...................... relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB (fase II) y sobre la reparación y el mantenimiento del
vehículo
Planos con la descripción detallada de los criterios técnicos para incrementar el numerador y el denominador
de cada monitor y planos para desactivar los numeradores, los denominadores y el denominador general ...
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
(2) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I. Para la identificación de variantes y versiones puede emplearse el cuadro que
figura en el punto 2.2 de la parte B del anexo I.
(3) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.
L 249/134 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
ANEXO IV
LISTA DE APÉNDICES:
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
2 Información y entradas que deben incluirse en los certificados de conformidad expedidos con 144
arreglo al modelo del anexo IV de la Directiva 2002/24/CE
0. Objetivos
El certificado de conformidad permite a las autoridades competentes de los Estados miembros matricular vehículos
sin exigir al solicitante que facilite documentación técnica adicional. A estos efectos, el certificado de conformidad
debe incluir:
b) las características técnicas exactas del vehículo (por ejemplo, no se permite mencionar intervalos de valores en las
distintas entradas).
1. Requisitos generales
1.1. El fabricante del vehículo deberá presentar, de conformidad con el artículo 38, apartado 1, del Reglamento (UE) no
168/2013, un certificado de conformidad por cada vehículo de la serie del tipo homologado, cuyo modelo figura en
el apéndice 1.
a) La sección 1 contiene una declaración de conformidad realizada por el fabricante. Como se especifica en el punto
2, existen diferentes modelos para la sección 1 según los vehículos de que se trate.
b) La sección 2 es una descripción técnica de las características principales del vehículo. El modelo de la sección 2 es
común a todas las categorías de vehículos. Las entradas que no son aplicables al vehículo certificado pueden
suprimirse.
1.3. El certificado de conformidad deberá tener un formato impreso máximo A4 (210 × 297 mm).
1.4. Toda la información del certificado de conformidad estará escrita en caracteres de la serie ISO 8859 (caracteres
cirílicos, en el caso de los certificados de conformidad expedidos en búlgaro, y caracteres griegos, en el caso de
certificados de conformidad expedidos en griego) y con números arábigos.
1.5. Sin perjuicio de lo dispuesto en la sección 0, letra b), los valores y las unidades indicados en la sección 2 serán los
que figuren en los documentos de homologación de tipo del presente acto de ejecución. En el caso de los controles
de conformidad de la producción, los valores se verificarán con arreglo a los métodos establecidos en el anexo IV del
Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la Comisión. Las tolerancias admitidas son las que se indican en los
correspondientes actos delegados.
1.6. El fabricante del vehículo se esforzará por poner a disposición del organismo competente en materia de matricu
lación del Estado miembro que efectúe la primera matriculación del vehículo una versión electrónica del certificado
de conformidad que contenga idéntica información que el certificado de conformidad del vehículo.
1.7. En el certificado de conformidad de los vehículos de la categoría L3 que puedan transformar sus niveles de
prestaciones entre las subcategorías (L3e/L4e)-A2 y (L3e/L4e)-A3 con arreglo al procedimiento establecido en el
punto 4 del anexo III del Reglamento Delegado (UE) no 44/2014 de la Comisión deberán figurar los datos de la
configuración del vehículo al final de la cadena de producción en la fábrica, una vez que se haya ajustado finalmente
en una de las dos configuraciones posibles. Además, en él deberán figurar determinadas características de la
configuración del vehículo en caso de que se readapte tras la primera matriculación, identificadas como correspon
dientes al vehículo transformado (VT), así como la entrada 8.1 con el fin de indicar claramente que el vehículo es
adecuado para transformar su nivel de prestaciones.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/135
1.8. La información y las entradas pertinentes del certificado de conformidad que no figuren en el modelo del anexo IV
de la Directiva 2002/24/CE se incluirán, respectivamente, en las entradas 04 «Categoría del vehículo» y 50 «Obser
vaciones» de los certificados de conformidad expedidos con arreglo a dicho modelo, según se indica en el apén
dice 2.
2. Disposiciones especiales
2.1. El modelo A del certificado de conformidad (vehículos completos) abarcará los vehículos que pueden utilizarse en
carretera sin homologación adicional.
2.2. El modelo B del certificado de conformidad (vehículos completados) abarcará los vehículos que pueden también
utilizarse en carretera sin homologación adicional y que han sido sometidos previamente a una fase de homologa
ción adicional.
Este es el resultado normal del proceso de homologación multifásica (por ejemplo, un triciclo comercial [L5e-B]
fabricado por un fabricante de segunda fase sobre un bastidor construido por otro fabricante de vehículos).
Se describirán brevemente las características adicionales añadidas durante el proceso multifásico y se adjuntarán los
certificados de conformidad obtenidos en las fases previas.
2.3. El modelo C del certificado de conformidad (vehículos incompletos) abarcará los vehículos que necesiten una fase
adicional para su homologación y no puedan matricularse o utilizarse en carretera definitivamente (por ejemplo, el
bastidor de un cuatrimóvil pesado para el transporte de mercancías [L7e-CU]).
3.2. Como alternativa a los requisitos del punto 3.1, el papel del certificado de conformidad podrá no estar protegido por
la marca del fabricante en filigrana. En este caso, los gráficos coloreados se complementarán con por lo menos otro
elemento de impresión de seguridad (por ejemplo, tinta fluorescente ultravioleta, tintas de color dependiente del
ángulo de observación, tintas de color dependiente de la temperatura, microimpresión, guilloches, impresión iridis
cente, grabado por láser, hologramas exclusivos, imágenes variables por láser, imágenes ópticas variables, logotipo
del fabricante gofrado o grabado, etc.).
3.3. Los fabricantes podrán presentar el certificado de conformidad con elementos de impresión de seguridad adicionales
además de los mencionados en los puntos 3.1 y 3.2.
L 249/136 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 1
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD QUE ACOMPAÑA A CADA VEHÍCULO DE LA SERIE DEL TIPO HOMOLOGADO
MODELO A. Sección 1
Formato máximo: A4 (210 × 297 mm) o plegado en formato A4
VEHÍCULOS COMPLETOS
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD UE
0.2.3. Denominación comercial (de haberla): ........................ (VT* Denominación comercial [de haberla](3i)): ........................
0.3. Categoría, subcategoría y subsubcategoría del vehículo(6): ........ (VT* Categoría, subcategoría y subsubcategoría de
vehículo(6)(3i)) ........................................................................................................................................................................................
0.4.2. Nombre y dirección del representante autorizado del fabricante (de haberlo)(3): .............................................................
se ajusta en todos los aspectos al tipo descrito en la homologación de tipo UE (… número de homologación de tipo, incluido
el número de extensión) expedido el ( .............. fecha de expedición) y
puede matricularse definitivamente en los Estados miembros en los que la circulación se efectúe por la derecha/izquier
da(1) y en los que se utilicen unidades métricas/imperiales(1) para el indicador de velocidad(e).
Nota:
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o
nuevos conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, el encabezamiento del certificado
rezará: «CERTIFICADO DE CONFORMIDAD UE PROVISIONAL, VÁLIDO ÚNICAMENTE EN EL TERRITORIO DE
…(EM)». Además, el certificado de conformidad provisional deberá presentar en su título, en lugar del texto «VEHÍ
CULOS COMPLETOS», la frase: «PARA VEHÍCULOS COMPLETOS QUE HAN RECIBIDO LA HOMOLOGACIÓN DE
TIPO EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 40, APARTADO 4, DEL REGLAMENTO (UE) No 168/2013 DEL PARLA
MENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, DE 15 DE ENERO DE 2013, RELATIVO A LA HOMOLOGACIÓN DE LOS
VEHÍCULOS DE DOS O TRES RUEDAS Y LOS CUATRICICLOS, Y A LA VIGILANCIA DEL MERCADO DE DICHOS
VEHÍCULOS (HOMOLOGACIÓN PROVISIONAL)», de conformidad con el artículo 38, apartado 7, del Reglamento
(UE) no 168/2013.
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al
artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013, deberá presentar en su título, en lugar del texto «VEHÍCULOS
COMPLETOS», la frase: «PARA VEHÍCULOS COMPLETOS QUE HAN RECIBIDO LA HOMOLOGACIÓN DE TIPO
EN SERIES CORTAS» y, en su proximidad inmediata, el año y el número secuencial de producción, de conformidad
con el artículo 38, apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013.
L 249/138 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD QUE ACOMPAÑA A CADA VEHÍCULO DE LA SERIE DEL TIPO HOMOLOGADO
MODELO B. Sección 1
Formato máximo: A4 (210 × 297 mm) o plegado en formato A4
VEHÍCULOS COMPLETADOS
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD UE
0.2.3. Denominación comercial (de haberla): ........................ (VT* Denominación comercial [de haberla](3i)): ........................
0.3. Categoría, subcategoría y subsubcategoría del vehículo(6): ........ (VT* Categoría, subcategoría y subsubcategoría de
vehículo(6)(3i)) ........................................................................................................................................................................................
0.4.2. Nombre y dirección del representante autorizado del fabricante (de haberlo)(3): .............................................................
se ajusta en todos los aspectos al tipo descrito en la homologación de tipo UE (… número de homologación de tipo, incluido
el número de extensión) expedido el (… fecha de expedición) y
puede matricularse definitivamente en los Estados miembros en los que la circulación se efectúe por la derecha/izquier
da(1) y en los que se utilicen unidades métricas/imperiales(1) para el indicador de velocidad(e).
Nota:
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o
nuevos conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, el encabezamiento del certificado
rezará: «CERTIFICADO DE CONFORMIDAD UE PROVISIONAL, VÁLIDO ÚNICAMENTE EN EL TERRITORIO DE
…(EM)». Además, el certificado de conformidad provisional deberá presentar en su título, en lugar del texto «VEHÍ
CULOS COMPLETADOS», la frase: «PARA VEHÍCULOS COMPLETADOS QUE HAN RECIBIDO LA HOMOLOGA
CIÓN DE TIPO EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 40, APARTADO 4, DEL REGLAMENTO (UE) No 168/2013 DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, DE 15 DE ENERO DE 2013, RELATIVO A LA HOMOLOGACIÓN DE
LOS VEHÍCULOS DE DOS O TRES RUEDAS Y LOS CUATRICICLOS, Y A LA VIGILANCIA DEL MERCADO DE
DICHOS VEHÍCULOS (HOMOLOGACIÓN PROVISIONAL)», de conformidad con el artículo 38, apartado 7, del
Reglamento (UE) no 168/2013.
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al
artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013, deberá presentar en su título, en lugar del texto «VEHÍCULOS
COMPLETADOS», la frase: «PARA VEHÍCULOS COMPLETADOS QUE HAN RECIBIDO LA HOMOLOGACIÓN DE
TIPO EN SERIES CORTAS» y, en su proximidad inmediata, el año y el número secuencial de producción, de
conformidad con el artículo 38, apartado 8, del Reglamento (UE) no 168/2013.
L 249/140 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD QUE ACOMPAÑA A CADA VEHÍCULO DE LA SERIE DEL TIPO HOMOLOGADO
MODELO C. Sección 1
Formato máximo: A4 (210 × 297 mm) o plegado en formato A4
VEHÍCULOS INCOMPLETOS
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD UE
0.2.3. Denominación comercial (de haberla): ........................ (VT* Denominación comercial [de haberla](3i)): ........................
0.3. Categoría, subcategoría y subsubcategoría del vehículo(6): ........ (VT* Categoría, subcategoría y subsubcategoría de
vehículo(6)(3i)) ........................................................................................................................................................................................
0.4.2. Nombre y dirección del representante autorizado del fabricante (de haberlo)(3): .............................................................
se ajusta en todos los aspectos al tipo descrito en la homologación de tipo UE (… número de homologación de tipo, incluido
el número de extensión) expedido el ( .............. fecha de expedición) y
Sección 2
CATEGORÍA DE VEHÍCULOS L
6.2.4. Sistema avanzado de frenado: ABS / CBS / ABS y CBS / Ninguno(1)(3): ......................................................................
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/141
Dimensiones principales
2.2.1. Longitud: ............ mm
2.2.5. Vía(3)
2.2.15. Relación entre la distancia entre ejes y la distancia al suelo(3f): ........... [ninguna unidad]
Masas
2.1.1. Masa en orden de marcha: ............ kg
2.1.7. Masa remolcable máxima técnicamente admisible(3): remolque con frenos: ............................... kg, remolque sin
frenos: ......................................................................................................................................................................................... kg
Grupo motopropulsor
3.1.1.1. Fabricante(3n): ..................................................................................................................................................................................
3.1.1.2. Código del motor (según esté marcado en el motor o por otros medios de identificación)(3n): ...........................
3.2.1.2. Principio de funcionamiento del motor de combustión: motor de combustión interna de encendido por chispa
o por compresión, motor de combustión externa, motor de turbina o motor de aire comprimido(1)(3n):
1.9. Potencia máxima neta(3n): ........... kW (a ............ min–1)(3n) (VT*: ..................... kW [a ..................... min–1](3n))(3i)
1.10. Relación entre la potencia máxima neta y la masa del vehículo en orden de marcha(3n): ....................... kW/kg
(VT*: ........................................................................................................................................................................ kW/kg)(3n)(3i)
(3n)(g)
3.2.3.1. Tipo de combustible: .........................................................................................................................................................
3.1.2.2. Código del motor eléctrico (según esté marcado en el motor o por otros medios de identificación)(3o): ..........
3.1.3.2. Código de la aplicación (según esté marcado en el motor o por otros medios de identificación)(3p): ................
3.3.1. Configuración eléctrica del vehículo: eléctrica pura / eléctrica híbrida / humana y eléctrica(1)(3o)(3p):
Velocidad máxima
1.8. Velocidad máxima del vehículo(9): ........ km/h (VT*: ........ km/h)(9)(3i)
3.9.3. Velocidad máxima del vehículo para la que ofrece asistencia el motor eléctrico(3q): ............ km/h
Instalación de neumáticos
6.18.1.1. Designación del tamaño del neumático(s): Eje 1: .................................................................................................................
Eje 2 Rueda del sidecar ..............................................................................................................................................................
Carrocería
6.20.2.1. Configuración de las puertas y número de puertas(3g)(i)(j): ................................................................................................
Dispositivos de acoplamiento
7.2.8. Número de homologación de tipo del dispositivo de acoplamiento(3):
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/143
Eficacia medioambiental
4.0.1. Fase medioambiental(p): Euro ........................... (3/4/5)(1)
4.0.2.1. Vehículo parado: ........ dB(A) (VT*: ........ dB[A])(3i) a un régimen del motor: ........ min–1 (VT*: ........ min–1)(3i)
3.2.15.1. Ensayo de tipo V. Emisiones del tubo de escape tras un arranque en frío, incluido el factor de deterioro, si
procede:
3.2.15.2. Ensayo de tipo II. Emisiones del tubo de escape al ralentí (aumentado) y en aceleración libre:
HC: ... ppm (VT*: ... ppm)(3i) al régimen de ralentí normal y: ... ppm (VT*: ... ppm)(3i) al régimen de ralentí
elevado
CO: ... % vol. (VT*: ... % vol.)(3i) al régimen de ralentí normal y: ... % vol. (VT*: ... % vol.)(3i) al régimen de
ralentí elevado
3.2.15.3. Coeficiente de absorción de humos corregido: ................................... m–1(3e) (VT*: .................................. m–1)(3e)(3i)
Eficiencia energética
4.0.3.1. Emisiones de CO2(3): g/km (VT*: ........... g/km)(3)(3i)
Información complementaria(3)
9.1. Observaciones(3):
9.2. Exenciones(3):
___________
(*) VT: vehículo transformado; en esta entrada se consigna la información sobre la configuración del vehículo modificada
de forma temporal y reversible una vez que se ha transformado tras la primera matriculación con arreglo a las
especificaciones del fabricante, a fin de volver a matricularlo a nivel nacional (por ejemplo, una motocicleta L3e-A2
matriculada por primera vez y transformada en L3e-A3)(3i).
L 249/144 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 2
Información y entradas que deben incluirse en los certificados de conformidad expedidos con arreglo al modelo
del anexo IV de la Directiva 2002/24/CE
4.0.3.1. Emisiones de CO2 (3)(q): g/km (VT (*): ................... g/km) (3)(q)(3i)
4.0.3.2. Consumo de combustible (3)(q): l/kg (1)/100 km (VT (*): ............... l/kg (1)/100 km)
(3)(q)(3i)
4.0.3.3. Consumo de energía (3)(q): Wh/km (VT (*): ............... Wh/km) (3)(q)(3i)
4.0.3.4. Autonomía eléctrica (3): km (VT (*): ........................... km) (3)(3i)
(*) VT: vehículo transformado; en esta entrada se consigna la información sobre la configuración del vehículo modificada de forma
temporal y reversible una vez que se ha transformado tras la primera matriculación con arreglo a las especificaciones del fabricante,
a fin de volver a matricularlo a nivel nacional (por ejemplo, una motocicleta L3e-A2 matriculada por primera vez y transformada en
L3e-A3) (3i)
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/145
(3a) Indicar la distancia longitudinal entre el eje delantero y el eje del sidecar.
(3c) Solamente aplicable a las categorías L2e, L4e, L5e, L6e, L7e o cualquier otro tipo de vehículo que esté equipado
con ruedas gemelas.
(3d) Solamente aplicable a las subcategorías de motocicletas enduro L3e-AxE y motocicletas trial L3e-AxT.
(3g) Solamente aplicable a vehículos de las categorías L2e, L5e, L6e y L7e.
(3i) Información del vehículo transformado (VT) (L3e/L4e)-A2/(L3e/L4e)-A3, solamente aplicable a los vehículos
establecidos en el punto 1.7 del presente anexo.
(5) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado al vehículo, conforme al punto 2.3 de la
parte B del anexo I.
L 249/146 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
(6) Clasificación conforme a las categorías y subcategorías del artículo 4 y el anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013.
Debe indicarse la codificación, por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.
(7) Indicar la ubicación del centro del número de identificación del vehículo (VIN, vehicle identification number) o la placa
reglamentaria mediante los códigos siguientes:
— D: lado derecho del vehículo
— C: centro del vehículo
— I: lado izquierdo del vehículo
— x: distancia horizontal (en mm) desde el eje delantero (precedida del signo menos si se encuentran delante del eje
delantero)
— y: distancia horizontal (en mm) desde la línea central longitudinal del vehículo
— z: distancia (en mm) desde el suelo
— (r/a): partes que deben retirarse o abrirse para acceder al marcado
Ejemplo de un VIN colocado en el lado derecho de la tija de dirección de una motocicleta, 500 mm por detrás del eje
delantero, a 30 mm de la línea central y a 1 100 mm de altura:
D, x500, y30, z1 100
Ejemplo de una placa reglamentaria instalada en un cuatriciclo, en el lado derecho del vehículo, 100 mm por delante
del eje delantero, a 950 mm de la línea central longitudinal del vehículo y a 700 mm de altura, debajo del capó:
D, x100, y950, z700 (r/a)
(8) En caso de homologación multifásica, facilitar esta información en relación con cada fase.
(9) Indicar el valor siguiente en función de la categoría del vehículo:
— con relación a los ciclos diseñados para funcionar a pedal (L1e): la velocidad máxima para la que ofrece asistencia
el motor eléctrico;
— con relación a las (sub)categorías L1e, L2e, L6e, L7e-B1 y L7e-C: la velocidad máxima medida del vehículo;
— con relación a las (sub)categorías L3e, L4e, L5e, L7e-A y L7e-B2: la velocidad máxima del vehículo por cons
trucción.
(e) Esta declaración no restringe el derecho de los Estados miembros a exigir adaptaciones técnicas para poder matricular
un vehículo en un Estado miembro distinto del previsto inicialmente y en caso de que el tráfico circule en dicho
Estado miembro por el lado opuesto de la vía.
(f) Indicar la disposición de los cilindros mediante los códigos siguientes:
— A: alineados
— V: en V
— O: motor de cilindros opuestos
— U: motor de cilindro único
— R: motor de émbolo rotativo
g
( ) Indicar el tipo de combustible mediante los siguientes códigos:
— P: gasolina
— B5: diésel
— M: mezcla
— GLP: gas licuado de petróleo
— GN: gas natural
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/147
— BM: biometano
— E5: gasolina E5
— E10: gasolina E10
— E85: etanol E85
— BD: biodiésel
— H2: hidrógeno
— H2NG: mezcla de hidrógeno y gas natural
— A: aire comprimido
— O: otro.
(h) Indicar el tipo de transmisión mediante los siguientes códigos:
— M: manual
— A: automática
— C: TCV.
— O: otro.
— W: motor en el buje de la rueda
i
( ) Vehículos con carrocería.
(j) Indicar la configuración mediante los siguientes códigos:
— D: lado derecho del vehículo
— I: lado izquierdo del vehículo
— F: parte frontal del vehículo
— T: parte trasera del vehículo
Ejemplo correspondiente a un vehículo con dos puertas a la izquierda y una puerta a la derecha:
2I, 1D
k
( ) Indicar la ubicación mediante los siguientes códigos:
— fx: número de fila
— D: lado derecho del vehículo
— C: centro del vehículo
— I: lado izquierdo del vehículo
Ejemplo correspondiente a un vehículo con una primera fila de dos plazas de asiento delanteras, una a la derecha y
otra a la izquierda, y una segunda fila de una plaza de asiento trasera, en el centro:
f1: 1D,1I f2: 1C
m
( ) Número del Reglamento Delegado de la Comisión y del último Reglamento Delegado de la Comisión modificativo
aplicables a la homologación de tipo. En el caso de un reglamento delegado de la Comisión con dos o más fases de
ejecución, indicar también la fase o el código de ejecución. Alternativamente, indicar el número del Reglamento de la
CEPE aplicable.
(n) Redondeado al número entero más próximo.
(o) Redondeado a la milésima más próxima en el caso de g/km y g/min, a la décima más próxima en el caso de
porcentajes y a la centésima más próxima en el caso de porcentajes del volumen.
L 249/148 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
(p) Añadir el número de nivel Euro y el carácter correspondiente a las disposiciones utilizadas para la homologación de
tipo.
(q) En el caso de vehículos eléctricos híbridos recargables desde el exterior, deberán indicarse los valores «ponderados,
combinados» de CO2, consumo de combustible y consumo de energía eléctrica.
(r) En el caso de más de un motor eléctrico, indicar la suma de todos los motores.
(s) Indicar: la designación del tamaño de los neumáticos, el índice mínimo de capacidad de carga, el símbolo de la
categoría de velocidad mínima, la presión de los neumáticos recomendada por el fabricante del vehículo (kPa) y el
tamaño de la llanta.
(t) Con respecto a vehículos equipados con TCV, indicar lo siguiente: 1: «relación de transmisión a la velocidad máxima
del vehículo por construcción»; 2: «relación de transmisión a la potencia de pico máxima»; 3: «relación de transmisión
al par de pico máximo». Las relaciones de transmisión deberán incluir la relación de transmisión de la relación de
transmisión primaria (si procede) y complementarse con un margen de tolerancia aceptable a satisfacción de la
autoridad de homologación. En relación con motores en el buje de la rueda sin marchas, indicar «n/a» o «1».
(s) La información que figura en esta entrada deberá incluirse en la entrada 04 «Categoría del vehículo» de los certificados
de conformidad expedidos con arreglo al modelo del anexo IV de la Directiva 2002/24/CE.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/149
ANEXO V
LISTA DE APÉNDICES
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
1.2. Caracteres
1.2.1. Deberán emplearse caracteres alfanuméricos (alfabeto latino o números arábigos) para los marcados de los
puntos 2.1.1.1 a 2.1.2, 3.2.2 a 3.2.5 y 4.2.1.1 a 4.2.1.9. No obstante, para el marcado de la sección 3 deberán
utilizarse letras del alfabeto latino en mayúscula (caja alta).
1.2.2. Además, el nombre del fabricante o el nombre comercial y la designación del tipo de vehículo podrán incluir los
siguientes símbolos o caracteres: El asterisco («*»), el símbolo de conjunción copulativa («&»), el guion o el signo
menos y el apóstrofo («’»). El nivel sonoro del vehículo parado podrá incluir el carácter «-».
1.3.1. Los caracteres marcados directamente en el bastidor, el cuadro o una estructura similar del vehículo deberán
tener una altura mínima de 4,0 mm.
1.3.2. Los caracteres marcados en la placa reglamentaria deberán tener una altura mínima de 2,0 mm.
2. Placa reglamentaria
2.1. La placa reglamentaria, de acuerdo con el modelo del apéndice 1, deberá estar en un lugar bien visible y de fácil
acceso, fijada firmemente a una parte del vehículo cuya sustitución sea improbable durante el uso normal, el
mantenimiento periódico o la reparación (por ejemplo, debido a los daños causados por un accidente).
2.1.1. La información expuesta en la placa deberá ser claramente legible e indeleble y contener los datos siguientes, en
el orden que se indica a continuación y, a ser posible, en la misma línea:
2.1.1.3. El número de homologación de tipo UE de acuerdo con el punto 3 del anexo VII del presente Reglamento.
2.1.1.4. El número de identificación del vehículo (VIN), consistente en una combinación estructurada de caracteres
conforme a los requisitos de la sección 3 del presente anexo.
2.1.1.5. El nivel sonoro del vehículo parado, con el siguiente formato: «… dB(A) — … min–1» (en el caso de vehículos no
sujetos a los ensayos del nivel sonoro del vehículo parado, la información se presentará del siguiente modo: «- - -
dB(A) — - - - min–1»).
2.1.1.6. Potencia del motor, con el siguiente formato: «… kW» (esta entrada se omitirá en relación con vehículos sin
restricciones en cuanto a la potencia máxima del motor); velocidad máxima del vehículo por construcción, con el
siguiente formato: «… km/h» (esta entrada se omitirá en relación con vehículos sin restricciones en cuanto a la
velocidad máxima); y masa máxima en carga técnicamente admisible, con el siguiente formato: «máx. … kg».
Cada entrada deberá estar separada por uno o más espacios.
L 249/150 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
2.1.2. El fabricante podrá ofrecer información suplementaria debajo o al lado de la placa reglamentaria prescrita, fuera
de un rectángulo claramente marcado en el que únicamente deberá constar la información prescrita en los
puntos 2.1.1.1 a 2.1.1.8 (véanse ejemplos en el apéndice 1).
3.1.3. El VIN deberá estar marcado en la placa reglamentaria y en el bastidor, el cuadro o una estructura similar del
vehículo cuando este abandone la línea de producción.
3.1.4. Se marcará directamente a martillo, punzón, aguafuerte o láser en un lugar de fácil acceso del lado derecho del
vehículo, de un modo que evite que se borre, modifique o retire.
3.1.5. El fabricante deberá garantizar la trazabilidad del vehículo por medio del VIN durante un período de treinta años.
3.1.6. En el momento de la homologación de tipo no será necesario comprobar si el fabricante ha adoptado medidas
para garantizar la trazabilidad del vehículo conforme al punto 1.1.3.4.
3.2.2. El WMI consistirá en un código asignado al fabricante del vehículo, que permitirá identificar a esa persona en
concreto.
3.2.2.1. El código comprenderá tres caracteres alfanuméricos. que serán asignados por la autoridad competente del país
en el que el fabricante tenga su sede principal.
3.2.2.2. La autoridad competente actuará de acuerdo con la organización internacional contemplada en la norma ISO
3780:2009: «Vehículos de carretera. Código de identificación mundial de fabricantes (WMI)».
3.2.2.3. Cuando la producción mundial del fabricante sea inferior a ciento cincuenta vehículos anuales, el tercer carácter
será siempre un «9». Para la identificación de estos fabricantes, la autoridad competente a la que se refiere el
punto 3.2.2.2 asignará el tercer, cuarto y quinto caracteres del VIS.
3.2.3. El VDS se compondrá de seis caracteres alfanuméricos, que servirán para indicar las características generales del
vehículo. En caso de que el fabricante no utilice uno o más de los seis caracteres, deberá rellenar los espacios no
utilizados con los caracteres alfanuméricos que desee, de modo que se mantenga el número total de seis
caracteres.
3.2.4. El VIS se compondrá de ocho caracteres alfanuméricos, de los cuales los cuatro últimos deberán ser únicamente
dígitos.
Junto con el WMI y el VDS, deberá servir para identificar claramente un vehículo determinado. Todo espacio no
utilizado deberá ocuparse con un «0», a fin de obtener el número total de ocho caracteres exigido.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/151
3.2.5. El VDS y el VIS deberán ser conformes con los requisitos de la norma ISO 3779:2009: «Vehículos de carretera.
Número de identificación de los vehículos (VIN). Contenido y estructura».
3.2.8. El número de identificación del vehículo deberá presentarse, si es posible, en una sola línea. Cuando figure en dos
líneas, la presente disposición se aplicará a cada una de ellas.
El VIN del vehículo de base conforme con los requisitos de la sección 3 del presente anexo deberá conservarse
durante todas las fases sucesivas de la homologación de tipo, a fin de garantizar la «trazabilidad» del proceso.
4.2.1. En la segunda fase y en las fases subsiguientes, además de la placa reglamentaria prescrita en la sección 2, cada
fabricante deberá colocar en el vehículo una placa adicional basada en el modelo del apéndice 1 del presente
anexo. Esta placa deberá estar en un lugar bien visible y de fácil acceso, fijada firmemente a una parte del
vehículo que no vaya a cambiarse durante el uso normal, el mantenimiento periódico o la reparación. Deberá
presentar de manera clara e indeleble la siguiente información, en el orden que se indica:
4.2.1.2. El número de homologación de tipo UE de acuerdo con el punto 3 del anexo VII del presente Reglamento.
4.2.1.3. La categoría del vehículo, incluidas la subcategoría y la subsubcategoría(1), así como la fase de homologación (en
el caso de los vehículos de base se omitirá esta identificación de la primera fase; en las fases subsiguientes, deberá
indicarse la fase, por ejemplo «FASE 3» para la tercera fase). Cada entrada deberá estar separada por uno o más
espacios.
4.2.1.4. VIN
4.2.1.5. El nivel sonoro del vehículo parado, con el siguiente formato: «… dB(A) — … min–1» (en el caso de vehículos
eximidos de los ensayos del nivel sonoro del vehículo parado, la información se presentará del siguiente modo:
«- - - dB(A) — - - - min–1»)(2).
4.2.1.6. Potencia del motor, con el siguiente formato: «… kW» (esta entrada se omitirá en relación con vehículos sin
restricciones en cuanto a la potencia máxima del motor)(2); velocidad máxima del vehículo por construcción, con
el siguiente formato: «… km/h» (esta entrada se omitirá en relación con vehículos sin restricciones en cuanto a la
velocidad máxima)(2); y masa máxima en carga técnicamente admisible del vehículo(2). Cada entrada deberá estar
separada por uno o más espacios.
5.2. La marca de homologación de tipo UE de una unidad técnica independiente o un componente consistirá en:
5.2.1. Un rectángulo en torno a la letra «e» minúscula seguida del número distintivo (según el punto 2.1 del anexo VII)
del Estado miembro que haya concedido la homologación de tipo UE a la unidad técnica independiente o el
componente.
L 249/152 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
5.2.2. Cerca del rectángulo, el «número secuencial de los certificados de homologación de tipo» que figura en la sección
4 del número de homologación de tipo UE según el punto 2.4 del anexo VII. Además, deberá indicarse el
carácter alfanumérico del cuadro 1 del anexo VII para identificar con claridad el tipo de componente o unidad
técnica independiente.
5.2.3. La marca de homologación de tipo UE de la unidad técnica independiente o el componente deberá colocarse en
estos de manera indeleble (por ejemplo estampada, grabada al aguafuerte, grabada con láser o con etiqueta
adhesiva autodestructiva), claramente legible y visible en el lugar en el que vayan a colocarse en el vehículo, sin
necesidad de retirar ninguna pieza con herramientas.
5.2.4. En el apéndice 2 del presente anexo se presentan ejemplos de marcas de homologación de tipo UE de unidades
técnicas independientes o componentes. Las dimensiones de la letra «a» serán ≥ 3 mm.
5.3. Además, deberán marcarse cerca de la marca de homologación de tipo UE la marca o el nombre comercial.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/153
Apéndice 1
1. Ejemplo de un ciclomotor:
L1e-B
e6*168/2013*01223
5DRH123UPAX000001
L3e-A2
e12*168/2013*10920
PC9JZCTMYCVWS0002
- - - dB(A) — - - - min–1
35 kW máx. 380 kg
L5e-A
e4*168/2013*30069
1FY1HAZ433K849622
máx. 935 kg
FOURGON-MOTORS S.A.R.L
L7e-CU STAGE 2
e50*168/2013*25089
VTFXXXXXXCL780002
5. Ejemplo de una motocicleta L3e-A3 con información adicional relativa al vehículo transformado (VT), una motocicleta
L3e-A2, fuera del rectángulo claramente marcado. En este caso, a efectos de una modificación autorizada del fabri
cante, de carácter temporal y reversible, realizada en la motocicleta L3e-A3 matriculada por primera vez con el fin de
matricularla a nivel nacional tras su transformación en una configuración L3e-A2 de menor potencia (por ejemplo,
para conductores con permiso de conducción A2):
MOTORUDOLPH
L3e-A3
e4*168/2013*2691
JRM00DBP008002211
máx. 352 kg
L3e-A2
e4*168/2013*2692
35 kW
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/155
Apéndice 2
Figura 1
Ejemplo de marca de homologación de tipo UE de un dispositivo de escape (dispositivo de control de la
contaminación y dispositivo de reducción del ruido) como unidad técnica independiente o componente
Figura 2
Ejemplo de marca de homologación de tipo UE de un dispositivo de reducción del ruido como unidad técnica
independiente o componente
Figura 3
Ejemplo de marca de homologación de tipo UE de un dispositivo de control de la contaminación como unidad
técnica independiente o componente
Figura 4
Ejemplo de marca de homologación de tipo UE de un dispositivo de visibilidad trasera como unidad técnica
independiente o componente
Figura 5
Ejemplo de marca de homologación de tipo UE de un dispositivo de acoplamiento de remolques como unidad
técnica independiente o componente
ANEXO VI
LISTA DE APÉNDICES
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
1 Modelo del certificado de homologación de tipo UE de un vehículo completo para un tipo de 159
vehículo completo
2 Modelo del certificado de homologación de tipo UE de vehículo completo para un tipo de 162
vehículo incompleto, un tipo de vehículo con variantes completas e incompletas, un tipo de
vehículo con variantes completadas e incompletas o un tipo de vehículo completado
5 Modelo del certificado de homologación de tipo UE de una unidad técnica independiente o un 172
componente
6 Modelo de la adenda del certificado de homologación de tipo UE de una unidad técnica 174
independiente o un componente
1. Requisitos generales
1.1. En el apéndice 1 figura el modelo A del certificado de homologación de tipo UE de vehículo completo para un
tipo de vehículo completo.
1.2. En el apéndice 2 figura el modelo B del certificado de homologación de tipo UE de vehículo completo para un tipo
de vehículo incompleto, un tipo de vehículo con variantes completas e incompletas, un tipo de vehículo con
variantes completadas e incompletas o un tipo de vehículo completado.
1.3. En el apéndice 3 figura la lista de requisitos o actos aplicables a los que se ajusta el tipo de vehículo y que se
adjuntan al certificado de homologación de tipo UE de vehículo completo cuando el fabricante elige el procedi
miento de homologación de tipo de una sola vez con arreglo al artículo 30, apartado 6, del Reglamento (UE) no
168/2013.
1.4. En el apéndice 4 figura el modelo C del certificado de homologación de tipo UE para un sistema del vehículo.
1.5. En el apéndice 5 figura el modelo D del certificado de homologación de tipo UE para una unidad técnica
independiente o un componente.
1.5.1. En el apéndice 6 figura la adenda del certificado de homologación de tipo de una unidad técnica independiente o
un componente.
Si un componente o una unidad técnica independiente tienen restricciones de uso, estas se verificarán en el
momento de la homologación de tipo del vehículo y se indicarán en la adenda.
En esta adenda se identifican también las unidades técnicas independientes y los componentes que pueden ser
objeto de homologación de tipo UE y se indica en qué condiciones.
1.6. El certificado de homologación de tipo tendrá un formato impreso máximo A4 (210 × 297 mm) o se presentará
en una carpeta de formato máximo A4.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/159
Apéndice 1
Modelo del certificado de homologación de tipo UE de un vehículo completo para un tipo de vehículo completo
Certificado de homologación de tipo UE
MODELO A
Comunicación relativa a:
9
— la homologación de tipo UE de un vehículo completo(1) >
>
>
>
>
— la extensión de la homologación de tipo UE de un >
>
>
>
vehículo completo(1) >
>
=
— la denegación de la homologación de tipo UE de un > de un tipo de vehículo completo
vehículo completo(1) >
>
>
>
>
>
— la retirada de la homologación de tipo UE de un vehí >
>
>
>
culo completo(1) ;
en relación con el Reglamento (UE) no 168/2013, modificado en último lugar por el Reglamento (Delegado) (1) (UE) no
…/… (1) (5) de la Comisión
SECCIÓN I
0.4. Razón social y dirección del fabricante del vehículo completo: ...........................................................................................
0.4.2. En su caso, nombre y dirección del representante autorizado del fabricante: ..................................................................
SECCIÓN II
SECCIÓN III
El abajo firmante certifica que la descripción del fabricante, que figura en la ficha de características adjunta, del tipo de
vehículo indicado anteriormente, del que se han presentado como prototipos una o varias muestras representativas
seleccionadas por la autoridad de homologación de tipo UE, es exacta y que los resultados de los ensayos adjuntos
son aplicables al tipo de vehículo.
1. El tipo de vehículo completo cumple/no cumple (1) todos los requisitos pertinentes del anexo II del Reglamento
(UE) no 168/2013.
2.1. Se concede la homologación con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, de modo que la
homologación solo es válida hasta el dd/mm/aa.
Lugar: ..................................................................................................................................................................................................................
Fecha: ..................................................................................................................................................................................................................
Nombre y firma (o representación visual de una «firma electrónica avanzada» de conformidad con la Directiva
1999/93/CE, con datos para la verificación): ..........................................................................................................................................
Anexos:
— Expediente de homologación
— Nombre de las personas autorizadas a firmar los certificados de conformidad, muestras de sus firmas e indicación de
su cargo en la empresa
Nota:
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o
nuevos conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, el encabezamiento del certificado
rezará: «CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULO COMPLETO PROVISIONAL, VÁLIDO
ÚNICAMENTE EN EL TERRITORIO DE… (4)». En el certificado de homologación de tipo provisional se especificarán
también las restricciones impuestas a su validez y las dispensas que se hayan aplicado, de conformidad con el
artículo 30, apartado 4, del Reglamento (UE) no 168/2013.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/161
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al
artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013, no deberá presentar el encabezamiento «CERTIFICADO DE HOMO
LOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULO». En el texto se especificará la naturaleza de las exenciones, los motivos en
los que se basan y los requisitos alternativos concedidos con arreglo al artículo 42, apartado 2, del Reglamento (UE)
no 168/2013.
(2) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
(3) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.
(5) Indicar únicamente la última modificación en caso de modificación de uno o varios artículos del Reglamento (UE) no
168/2013, de acuerdo con la modificación aplicada a la homologación de tipo UE.
(6) Solamente aplicable a la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o nuevos
conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013.
(7) Solamente aplicable a la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al artículo 42 del
Reglamento (UE) no 168/2013.
L 249/162 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 2
Modelo del certificado de homologación de tipo UE de vehículo completo para un tipo de vehículo incompleto,
un tipo de vehículo con variantes completas e incompletas, un tipo de vehículo con variantes completadas e
incompletas o un tipo de vehículo completado
Certificado de homologación de tipo UE
MODELO B
(para la homologación de tipo de un vehículo completado o incompleto o un tipo de vehículo con variantes completas e incompletas o
con variantes completadas e incompletas)
Formato: A4 (210 × 297 mm)
CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULO COMPLETO
Comunicación relativa a:
9
— la homologación de tipo UE de un vehículo completo(1) >
>—
> de un tipo de vehículo completado(1)
>
>
— la extensión de la homologación de tipo UE de un > >
>
>— de un tipo de vehículo incompleto(1)
vehículo completo(1) >
>
=— de un tipo de vehículo con variantes completas e
— la denegación de la homologación de tipo UE de un > incompletas(1)
vehículo completo(1) >
>
>
>— de un tipo de vehículo con variantes completadas e
>
>
— la retirada de la homologación de tipo UE de un vehí >
>
>
> incompletas(1)
culo completo(1) ;
en relación con el Reglamento (UE) no 168/2013, modificado en último lugar por el Reglamento (Delegado) (1) (UE)
no …/… (1) (8) de la Comisión
SECCIÓN I
0.4. Razón social y dirección del fabricante del vehículo de base (1) (4):
Razón social y dirección del fabricante del vehículo completado o la variante completada (1) (4):
Razón social y dirección del fabricante de la última fase del vehículo incompleto (1) (4):
Razón social y dirección de los fabricantes de todas las fases anteriores (1) (4):
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/163
0.4.2. Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso): ......................................................................................
SECCIÓN II
SECCIÓN III
El abajo firmante certifica que la descripción del fabricante, que figura en la ficha de características adjunta, del tipo de
vehículo indicado anteriormente, del que se han presentado como prototipos una o varias muestras representativas
seleccionadas por la autoridad de homologación de tipo UE, es exacta y que los resultados de los ensayos adjuntos
son aplicables al tipo de vehículo.
1.1. Las variantes completas del tipo de vehículo cumplen/no cumplen (1) todos los requisitos pertinentes del anexo II
del Reglamento (UE) no 168/2013.
2.1. El tipo de vehículo completado o las variantes completadas del tipo de vehículo cumplen / no cumplen (1) los
requisitos pertinentes del anexo II del Reglamento (UE) no 168/2013 (4).
2.1.1. La autoridad de homologación ha verificado que el vehículo completado o la variante completada del tipo de
vehículo cumplen todos los requisitos técnicos aplicables en el momento de concederse la presente homologación
de tipo [véase el artículo 25, apartado 6, del Reglamento (UE) no 168/2013].
3.1. El tipo de vehículo incompleto o las variantes incompletas del tipo de vehículo cumplen / no cumplen (1) los
requisitos técnicos de los actos reglamentarios enumerados en el cuadro del punto 2 de la sección 2 (4).
4.1. Se concede la homologación con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, de modo que la
homologación solo es válida hasta el dd/mm/aa.
Lugar: ..................................................................................................................................................................................................................
Fecha: ..................................................................................................................................................................................................................
Nombre y firma (o representación visual de una «firma electrónica avanzada» de conformidad con la Directiva
1999/93/CE, con datos para la verificación): ............................................................................................................................................
Anexos:
— Expediente de homologación
— Nombre de las personas autorizadas a firmar los certificados de conformidad, muestras de sus firmas e indicación de
su cargo en la empresa
Nota:
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o
nuevos conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013, el encabezamiento del certificado
rezará: «CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULO COMPLETO PROVISIONAL, VÁLIDO
ÚNICAMENTE EN EL TERRITORIO DE... (4)». En el certificado de homologación de tipo provisional se especificarán
también las restricciones impuestas a su validez y las dispensas que se hayan aplicado, de conformidad con el
artículo 30, apartado 4, del Reglamento (UE) no 168/2013.
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al
artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013, no deberá presentar el encabezamiento «CERTIFICADO DE HOMO
LOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULO». En el texto se especificará la naturaleza de las exenciones, los motivos en
los que se basan y los requisitos alternativos concedidos con arreglo al artículo 42, apartado 2, del Reglamento (UE)
no 168/2013.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/165
SECCIÓN 2
1
(Vehículo de base)
2
(*) En caso de que la homologación incluya una o más variantes o versiones (según proceda) incompletas, enumere las variantes o
versiones (según proceda) completas o completadas.
2. Lista de requisitos aplicables al tipo de vehículo, la variante o la versión incompletos homologados (según proceda,
teniendo en cuenta el alcance y la última modificación de cada uno de los actos reglamentarios enumerados a
continuación).
(Enumerar únicamente los asuntos para los que existe una homologación de tipo UE o una homologación
CEPE)
(2) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I..
(3) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.Enduro motor-cycle.
(6) Solamente aplicable a la homologación de tipo de un vehículo como exención para nuevas tecnologías o nuevos
conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013.
(7) Solamente aplicable a la homologación de tipo de vehículos de una serie corta nacional, con arreglo al artículo 42 del
Reglamento (UE) no 168/2013.
(8) Indicar únicamente la última modificación en caso de modificación de uno o varios artículos del Reglamento (UE) no
168/2013, de acuerdo con la modificación aplicada a la homologación de tipo UE.
L 249/166 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 3
Cumplimentar solo en caso de homologación de tipo de conformidad con el artículo 30, apartado 6, del Reglamento (UE)
no 168/2013
Modificado Aplicable a la
Entrada Asunto Referencia del acto reglamentario
por versión
Modificado Aplicable a la
Entrada Asunto Referencia del acto reglamentario
por versión
Modificado Aplicable a la
Entrada Asunto Referencia del acto reglamentario
por versión
Modificado Aplicable a la
Entrada Asunto Referencia del acto reglamentario
por versión
Apéndice 4
Comunicación relativa a:
9
— la homologación de tipo UE(1) >
>
>
>
— la extensión de la homologación de tipo UE(1) =
de un tipo de sistema/de un tipo de vehículo respecto a un
— la denegación de la homologación de tipo UE(1) >
> sistema(1) (0)
>
>
;
— la retirada de la homologación de tipo UE(1)
en relación con los anexos (a) … de los Reglamentos Delegados (UE) nos …/… de la Comisión [y los anexos … (a) del
Reglamento Delegado (UE) no …/˙… de la Comisión] (1), modificado en último lugar por el Reglamento (Delegado) (1)
(UE) no …/… (1) (6) de la Comisión (1)
SECCIÓN I
0.9.2. Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso): ....................................................................................
SECCIÓN II
(3) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.
(5) Solamente aplicable a la homologación de tipo de un sistema como exención para nuevas tecnologías o nuevos
conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013.
(6) Indicar la última modificación del Reglamento Delegado de la Comisión de acuerdo con la modificación aplicada para
la homologación de tipo UE.
(a) Número romano de los anexos correspondientes del Reglamento Delegado de la Comisión.
(c) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
L 249/172 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 5
Modelo del certificado de homologación de tipo UE de una unidad técnica independiente o un componente
Certificado de homologación de tipo UE
MODELO D
Comunicación relativa a:
9
— la homologación de tipo UE(1) >
>
>
(1) >
— la extensión de la homologación de tipo UE = de un tipo de componente o unidad técnica independien
— la denegación de la homologación de tipo UE(1) >
> te(1)(0)
>
>
(1) ;
— la retirada de la homologación de tipo UE
en relación con los anexos (a) … del Reglamento Delegado (UE) no …/… de la Comisión [y los anexos … (a) del
Reglamento Delegado (UE) no …/… de la Comisión] (1), modificado en último lugar por el Reglamento (Delegado) (1)
(UE) no …/… (1) (6) de la Comisión (1)
SECCIÓN I
0.9.2. Nombre y dirección del representante del fabricante (en su caso): ....................................................................................
0.10. En el caso de unidades técnicas independientes, vehículos a los que se destinan (b):
SECCIÓN II
Lugar: ..................................................................................................................................................................................................................
Fecha: ..................................................................................................................................................................................................................
Nombre y firma (o representación visual de una «firma electrónica avanzada» de conformidad con la Directiva
1999/93/CE, con datos para la verificación): ..........................................................................................................................................
Anexos:
— Expediente de homologación
— Acta de ensayo
Nota:
— Si este modelo se utiliza para la homologación de tipo de un componente o una unidad técnica independiente como
exención para nuevas tecnologías o nuevos conceptos, con arreglo al artículo 40 del Reglamento (UE) no 168/2013,
el encabezamiento del certificado rezará: «CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE PROVISIONAL, VÁ
LIDO ÚNICAMENTE EN EL TERRITORIO DE… (4)». En el certificado de homologación de tipo provisional se
especificarán también las restricciones impuestas a su validez y las dispensas que se hayan aplicado, de conformidad
con el artículo 30, apartado 4, del Reglamento (UE) no 168/2013.
(3) Clasificación con arreglo al artículo 4 y al anexo I del Reglamento (UE) no 168/2013; deberá indicarse la codificación,
por ejemplo «L3e-A1E» para una motocicleta enduro de prestaciones bajas.
(6) Indicar la última modificación del Reglamento Delegado de la Comisión de acuerdo con la modificación aplicada para
la homologación de tipo UE.
(a) Número romano de los anexos correspondientes del Reglamento Delegado de la Comisión.
(c) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
L 249/174 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Apéndice 6
Modelo de la adenda del certificado de homologación de tipo UE de una unidad técnica independiente o un
componente
Adenda del certificado de homologación de tipo UE
ADENDA DEL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE CON EL NÚMERO DE HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE: …
(1) Indicar el componente o la unidad técnica independiente con arreglo a la primera columna del cuadro 1 del punto 6
del anexo VII del presente Reglamento (por ejemplo, dispositivos de protección contra la utilización no autorizada).
(2) De conformidad con el artículo 31, apartado 4, del Reglamento (UE) no 168/2013, indicar las restricciones de uso y
las condiciones específicas para el montaje del componente o la unidad técnica independiente.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/175
ANEXO VII
1. Los certificados de homologación de tipo UE se numerarán con arreglo al método descrito en el presente anexo.
2. El número de homologación de tipo UE constará de un total de cuatro secciones para la homologación de tipo de un
vehículo completo y de cinco secciones para la homologación de tipo de sistemas, componentes y unidades técnicas
independientes, según se especifica a continuación. En todos los casos, las secciones estarán separadas por un
asterisco («*»).
2.1. Sección 1: la letra minúscula «e» seguida del número distintivo del Estado miembro que expide la homologación de
tipo UE, aplicable a todos los números de homologación de tipo.
2.2. Sección 2: el número del reglamento o del reglamento delegado de la Comisión aplicable.
— En el caso de la homologación de tipo UE de un vehículo completo, deberá indicarse «168/2013».
— En el caso de la homologación de tipo nacional de vehículos completos para series cortas, de conformidad con el
artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013, el texto «168/2013» deberá ir precedido de las letras mayúsculas
«NKS».
— En el caso de la homologación de tipo de un sistema, un componente o una unidad técnica independiente,
deberá indicarse el número del correspondiente reglamento delegado de la Comisión que complemente el
Reglamento (UE) no 168/2013: «3/2014», «44/2014» o «134/2014».
2.3. Sección 3: el último reglamento delegado de la Comisión modificativo (por ejemplo, «RRR/2016»), seguido del
código de identificación del sistema, el componente o la unidad técnica independiente y de la fase de ejecución
aplicable a la homologación de tipo con arreglo al cuadro 1 del punto 5.
— En el caso de la homologación de tipo UE de un vehículo completo se omitirá la sección 3.
— En el caso de la homologación de tipo UE de un sistema, un componente o una unidad técnica independiente,
deberá indicarse el número del último reglamento delegado de la Comisión modificativo, seguido de un carácter
alfanumérico conforme al cuadro 1 del punto 5 para identificar claramente el tipo de sistema, componente o
unidad técnica independiente.
L 249/176 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
— Un número secuencial con ceros a la izquierda (según proceda) que represente el número de homologación de
tipo. El número secuencial tendrá cinco dígitos, empezando por «00001».
2.5. Sección 5: número secuencial que represente el número de extensión de la homologación de tipo.
— Un número secuencial de dos dígitos, con un cero a la izquierda, según proceda, empezando por «00», para cada
número de homologación de tipo expedido.
4. Disposición de los números de homologación de tipo (a efectos explicativos, los números secuenciales y el número
del Reglamento Delegado de la Comisión modificativo [«RRR/2016»] son ficticios)
Ejemplo de la homologación de tipo de un avisador acústico como componente o unidad técnica independiente,
expedida por Francia y aún no extendida:
— e2*3/2014*3/2014N*00003*00
— e2 = Francia (sección 1)
— 3/2014N = repetición del número del Reglamento Delegado (UE) no 3/2014 de la Comisión para señalar que
no ha sido modificado, junto con la letra «N» para indicar que es un avisador acústico (sección 3)
Ejemplo de homologación de tipo de un sistema de emisiones del motor (fase Euro 4), modificada por otro
Reglamento Delegado RRR/2016 de la Comisión, extendida dos veces y expedida por Bulgaria:
— e34*134/2014*RRR/2016A1*00403*02
— RRR/2016A1 = número del Reglamento Delegado de la Comisión modificativo (RRR/2016), junto con el
carácter alfanumérico «A1» que indica que se trata de un sistema de emisiones del motor (fase Euro 4)
(sección 3)
Ejemplo de homologación de tipo nacional de vehículos completos para series cortas, extendida una vez, expedida
por Austria y concedida de conformidad con el artículo 42 del Reglamento (UE) no 168/2013:
— e12*NKS168/2013*00001*01
— NKS168/2013 = Reglamento (UE) no 168/2013, precedido del denominador nacional de las series cortas
(sección 2)
Ejemplo de número de homologación de tipo de un vehículo completo, extendida cinco veces y expedida por los
Países Bajos:
— e4*168/2013*10690*05
Cuadro 1
Codificación para el sistema de numeración de los certificados de homologación de tipo UE de sistemas,
componentes y unidades técnicas independientes
Ejemplo de número de homologación de tipo que debe indicarse en la placa reglamentaria de un vehículo:
— e50*168/2013*20089
5.
ANEXO VIII
1.2. Las actas de ensayo deberán ser levantadas por el servicio técnico de acuerdo con sus normas de
buenas prácticas.
1.3. Las actas de ensayo deberán redactarse en la lengua oficial de la UE que determine la autoridad de
homologación.
1.3.1. Si el acta de ensayo está redactada en una lengua que no es lengua administrativa del Estado miembro
que tramita la solicitud de homologación, la autoridad de homologación podrá exigir al solicitante que
facilite una traducción jurada.
1.5. Las actas de ensayo deberán incluir una descripción del vehículo sometido a ensayo y una identifica
ción inequívoca de este. Deberán describirse e indicarse con su número de identificación las partes que
influyan significativamente en los resultados de los ensayos.
Cabe citar como ejemplos los dispositivos de reducción del ruido en la medición del ruido y el sistema
de gestión del motor en la medición de las emisiones del tubo de escape.
1.5.1. Una descripción detallada de las características del vehículo, el sistema, el componente o la unidad
técnica independiente en relación con el acto reglamentario.
1.5.3. La subclasificación del vehículo ensayado de acuerdo con el punto 4.3 del anexo II del Reglamento
Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión.
1.5.4. En la información deberán indicarse las variantes o versiones a las que se aplique. Una versión no
deberá tener más de un resultado de ensayos. Sin embargo, será admisible una combinación de varios
resultados por versión, con indicación del caso más desfavorable. En este último caso, deberá especi
ficarse en una nota que las entradas con un asterisco (*) solo contienen los resultados más desfavora
bles.
1.5.5. Si los ensayos se realizan con un vehículo, un sistema, un componente o una unidad técnica inde
pendiente que combinan varias de las características más desfavorables con respecto al nivel de
rendimiento que debe alcanzarse (es decir, el caso más desfavorable), en el acta de ensayo deberá
explicarse cómo ha hecho el fabricante la selección de acuerdo con el servicio técnico.
1.5.6. El estado del vehículo que influye en el ensayo, en función, por ejemplo, de los accesorios instalados,
las masas reales, la tensión de ensayo, el tamaño y la presión de los neumáticos, etc.
1.5.8. Las condiciones ambientales que influyen en el ensayo: presión atmosférica (kPa), humedad relativa (%);
temperatura ambiente (K); velocidad y dirección del viento en la pista de ensayo (km/h), etc.
1.5.9. Los resultados de medición especificados en los actos reglamentarios pertinentes y, cuando sea nece
sario, los límites o umbrales que se deben respetar.
1.5.10. En relación con cada una de las mediciones mencionadas en el punto 1.5.5, la decisión correspon
diente: ensayo superado o no superado.
L 249/180 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
1.5.11. Una declaración detallada de la observancia de las diferentes disposiciones que deben cumplirse, es
decir, de las disposiciones con respecto a las cuales no se exigían mediciones.
1.5.12. Si se permiten métodos de ensayo distintos a los prescritos en los actos reglamentarios, en el acta
deberá indicarse el método de ensayo utilizado. Lo mismo se aplica cuando son aplicables disposiciones
alternativas a las de los actos reglamentarios.
1.5.14. El servicio técnico y las personas encargadas de realizar los ensayos, así como su puesto en la
organización.
2.2. Información mínima de las actas de ensayo por asuntos [anexo II del Reglamento (UE) no 168/2013].
2.2.1.1.2. Fase medioambiental del vehículo ensayado: Euro 3, Euro 4, Euro 5 (3) (4)
2.2.1.1.3. Descripción de los bancos de ensayos, las especificaciones y los parámetros en relación con las
emisiones (3): ...................................................................................................................................................................
2.2.1.1.5. Masa de inercia (de referencia) y parámetros de resistencia en marcha del dinamómetro de bastidor de
rodillo único/doble (4) (3): .............................................................................................................................................
2.2.1.1.6. Acta completa de los resultados de los ensayos en carretera para la determinación de los parámetros del
banco de ensayos, incluidos los tiempos de desaceleración del dinamómetro de bastidor de rodillo
único/doble (4) (3): ..........................................................................................................................................................
2.2.1.1.7. Programa de conducción aplicable del ensayo de tipo I (CEPE R40 [con/sin ciclo de conducción
extraurbano], CEPE R47, WMTC, fase 1, WMTC, fase 2, WMTC revisado) (3) (4):
2.2.1.1.8. Descripción de las prescripciones sobre el cambio de marchas a efectos de ensayo medioambiental (3): ...
2.2.1.2. Requisitos del ensayo de tipo I: emisiones del tubo de escape tras un arranque en frío
Deberán facilitarse los siguientes elementos específicos del ensayo de tipo I (3):
2.2.1.2.1. Descripción de los vehículos ensayados (prototipos o producción en serie, hardware y software,
VIN) (3): .............................................................................................................................................................................
2.2.1.2.2. Presentan los vehículos ensayados desviaciones con respecto a los datos consignados en la ficha de
características del anexo I: sí/no (3) (4). En caso afirmativo, adjuntar una lista con las desviaciones.
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/181
2.2.1.2.6. Descripción de los métodos de medición del ensayo de tipo I para vehículos híbridos de la categoría L
a los que se hace referencia en el apéndice 11 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014
de la Comisión (3) .........................................................................................................................................................
2.2.1.2.7. Descripción de los métodos de medición del ensayo de tipo I para vehículos de combustibles gaseosos
a los que se hace referencia en el apéndice 12 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014
de la Comisión (3) .........................................................................................................................................................
2.2.1.2.8. Descripción de los métodos de medición del ensayo de tipo I para vehículos equipados con un sistema
de regeneración periódica a los que se hace referencia en el apéndice 13 del anexo II del Reglamento
Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión (3): ..................................................................................................
D (número de ciclos de funcionamiento entre dos ciclos en los que tienen lugar fases de regenera
ción) (3): ............................................................................................................................................................................
2.2.1.2.10. Descripción de la ponderación de los resultados del ensayo de tipo I según el punto 6.1.1.5 del anexo
II del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión, incluidos el número de ecuación y los
factores de ponderación (3): ........................................................................................................................................
2.2.1.2.11. Número de ciclos de funcionamiento de tipo I entre dos ciclos en los que tienen lugar fases de
regeneración en las condiciones equivalentes al ensayo de tipo I (distancia «D» en la figura ap 13–1
del apéndice 13 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión] (3): ..........
2.2.1.2.12. Descripción del método empleado para determinar el número de ciclos entre dos ciclos en los que
tienen lugar fases de regeneración (3): ......................................................................................................................
2.2.1.2.13. Parámetros para determinar el nivel de carga necesario antes de la regeneración (temperatura, presión,
etc.) (3): ..............................................................................................................................................................................
2.2.1.2.14. Descripción del método utilizado para cargar el sistema en el procedimiento de ensayo descrito en el
punto 3.1 del apéndice 13 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comi
sión (3): ..............................................................................................................................................................................
2.2.1.2.15. Registros de ensayos de acuerdo con el punto 7 del anexo II del Reglamento Delegado (UE) no
134/2014 de la Comisión (3): ....................................................................................................................................
Ensayo
Resultados de los ensayos de tipo I (REETIx) CO HCT HCNM NOx HCT + NOx (ix) MP
no
1.
3.
Ensayo
Resultados de los ensayos de tipo I (REETIx) CO HCT HCNM NOx HCT + NOx (ix) MP
no
2.2.1.3. Requisitos del ensayo de tipo II: emisiones del tubo de escape al ralentí (aumentado) y en
aceleración libre
2.2.1.3.1. Datos de los vehículos ensayados, si son distintos de los utilizados en los ensayos de tipo I (3) (puntos
2.1.2.1.1 a 2.1.2.1.4, si son diferentes) (8): ..............................................................................................................
2.2.1.3.2. Descripción del método de activación del ralentí de la propulsión, en el caso de un sistema de parada y
arranque (3): ......................................................................................................................................................................
2.2.1.4. Requisitos del ensayo de tipo III: emisiones de gases del cárter
2.2.1.4.1. Datos de los vehículos ensayados, si son distintos de los utilizados en los ensayos de tipo I (3) (puntos
2.1.2.1.1 a 2.1.2.1.4, si son diferentes) (8): ..............................................................................................................
2.2.1.4.2. Tipo de sistema de reciclado de los gases del cárter (sistema de respiradero, sistema de ventilación
positiva del cárter u otro) (3)
2.2.1.4.3. Sistema para reciclar los gases del cárter (descripción y dibujos) (3): .............................................................
2.2.1.4.5. Cero emisiones del sistema de gases del cárter: sí/no (3) (4):
2.2.1.5.3. Resultado de los ensayos de permeabilidad del combustible (3): ....................................................... mg/día.
2.2.1.5.4. Si el vehículo homologado de la categoría L cumple los requisitos relativos a las emisiones de
evaporación de la fase Euro 4, el fabricante deberá indicar en el cuadro que figura a continuación
los resultados de los ensayos de tipo IV en laboratorio con el método SHED: REETIVST. En los resultados
de los ensayos SHED deberán indicarse los mg/ensayo y el porcentaje de LETIVST (3).
2.2.1.5.5. Resultados de los ensayos de emisiones de evaporación Euro 4 (3)
Cuadro 5-3
Resultados de los ensayos de tipo IV SHED Euro 4
Límite del ensayo SHED LETIVST: Masa Resultado del ensayo SHED REETIVST:
Categoría del vehículo total de hidrocarburos (HCT) Masa total de hidrocarburos (HCT)
(mg/ensayo) (mg/ensayo) & (% de LETIVST)
L3e
L4e
L6e-A
L7e-A
2.2.1.5.6. Si el vehículo homologado de la categoría L cumple los requisitos relativos a las emisiones de
evaporación de la fase Euro 5, el fabricante deberá (3):
2.2.1.5.6.1. Indicar en la parte aplicable del cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de tipo
IV en laboratorio con el método SHED: REETIVST. En los resultados de los ensayos deberán indicarse los
mg/ensayo y el porcentaje de LETIVST (3)
2.2.1.5.6.2. Indicar en la parte aplicable del cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de tipo
IV relativos a las emisiones de evaporación: REETIVPTdepc y REETIVPTtubc. En los resultados de los ensayos
deberán indicarse los mg/m2/día y el porcentaje de LETIVPTdepc y de LETIVPTtubc (3).
— — LETIVST: 1 500
L3e
— — REETIVST:
— — LETIVST: 1 500
L4e
— — REETIVST:
L 249/184 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
— — LETIVST: 1 500
L5e-A
— — REETIVST:
— — LETIVST: 1 500
L6e-A
— — REETIVST:
— — LETIVST: 1 500
L7e-A
— — REETIVST:
2.2.1.6. Requisitos del ensayo de tipo V: durabilidad de los dispositivos de control de la contaminación
2.2.1.6.1. Datos de los vehículos ensayados, su grupo motopropulsor y los dispositivos de control de la conta
minación explícitamente documentados y enumerados, junto con los equipos y los parámetros de
laboratorio para el ensayo de las emisiones, si difieren de los datos indicados en los puntos 2.1.2.1.1 a
2.1.2.1.10 (3): ..................................................................................................................................................................
2.2.1.6.2. Ensayo de tipo V realizado en: pista de ensayo, carretera o dinamómetro de bastidor (3).
2.2.1.6.3. Los resultados de los ensayos de tipo V y la correspondiente acta de ensayo variarán en función del
procedimiento de ensayo de la durabilidad escogido conforme al artículo 23, apartado 3, del Regla
mento (UE) no 168/2013, establecido como sigue (3):
2.2.1.6.3.1. Ensayo de tipo V realizado conforme al artículo 23, apartado 3, letra a): acumulación de kilometraje
total (3).
2.2.1.6.3.1.1. Ciclo de ensayo utilizado (ciclo de durabilidad de acumulación de kilometraje aprobado por la EPA de
los EE. UU. o ciclo estándar en carretera para vehículos de la categoría L) (3) (4): .....................................
2.2.1.6.3.1.2. En el caso del ciclo estándar en carretera para vehículos de la categoría L, grupo de vehículos del ciclo
de ensayo de durabilidad aplicable, según el apéndice 1 del anexo V del Reglamento Delegado (UE) no
134/2014 de la Comisión (grupo 1, 2, 3 o 4 del ciclo estándar en carretera para vehículos de la
categoría L) (3) (4):
2.2.1.6.3.1.3. En el caso del ciclo estándar en carretera para vehículos de la categoría L, número de procedimientos de
estabilización del ensayo de tipo V: .........................................................................................................................
2.2.1.6.3.1.4. En el caso del ciclo de durabilidad de acumulación de kilometraje aprobado por la EPA de los EE. UU.,
clasificación según el apéndice 2 del anexo V del Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la
Comisión (clase I, II o III) (3) (4).
2.2.1.6.3.1.7. Deberán consignarse en el cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de tipo I (1 a
n) (véase el punto 2.2.1.2.16), las pendientes y las compensaciones calculadas y los resultados calcu
lados de los ensayos de tipo V (3).
2.2.1.6.3.2. Ensayo de tipo V realizado conforme al artículo 23, apartado 3, letra b): acumulación de kilometraje
parcial (3).
2.2.1.6.3.2.1. Ciclo estándar en carretera para vehículos de la categoría L: sí/no (3) (4): .....................................................
2.2.1.6.3.2.2. Grupo de vehículos del ciclo estándar en carretera para vehículos de la categoría L aplicable según el
Reglamento Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión (grupo 1, 2, 3 o 4 del ciclo estándar en
carretera para vehículos de la categoría L) (3) (4):
2.2.1.6.3.2.3. Número de procedimientos de estabilización del ciclo estándar en carretera para vehículos de la
categoría L (3): ................................................................................................................................................................
2.2.1.6.3.2.6. Lista de los componentes «patrón», con su número de serie, pieza y marcado (3). ...................................
2.2.1.6.3.2.7. Lista de los componentes «nuevos», con su número de serie, pieza y marcado (3). ...................................
2.2.1.6.3.2.10. Deberán consignarse en el cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de tipo I (1 a
n) (véase el punto 2.2.1.2.16), las pendientes y las compensaciones calculadas y los resultados calcu
lados de los ensayos de tipo V (3).
L 249/186 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
Compensación b (ii)
(ninguna unidad)
2.2.1.6.3.3. Ensayo de tipo V realizado de conformidad con el artículo 23, apartado 3, letra c), del Reglamento (UE)
no 168/2013: procedimiento de durabilidad matemático (3).
2.2.1.6.3.3.1. Deberán consignarse en el cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de tipo I de
un vehículo con un kilometraje igual o superior a 100 km (véase el punto 2.2.1.2.16) y los factores de
deterioro aplicables del anexo VII, parte B, del Reglamento (UE) no 168/2013, junto con los resultados
calculados de los ensayos de tipo V (3).
Resultados de los ensayos Kilometraje acu HCNM NOx HCT + NOx (MP)
CO HCT
de tipo V (REETV) mulado (km) (mg/km) (mg/km) (mg/km) (mg/km)
Factor de deterioro
FDx (iii) (ninguna uni
dad)
REETVFincalculado final
= FDx · REETVnx(mg/
km) & (% de Lx)
2.2.1.7. El ensayo de tipo VI no ha sido asignado; en consecuencia, no hay resultados que presentar.
2.2.1.8. Requisitos del ensayo de tipo VII: medición de las emisiones de CO2, consumo de combustible,
consumo de energía eléctrica y determinación de la autonomía eléctrica
2.2.1.8.1. Datos de los vehículos ensayados, su grupo motopropulsor y los dispositivos de control de la conta
minación explícitamente documentados y enumerados, junto con los equipos y los parámetros de
laboratorio para el ensayo de las emisiones, si difieren de los datos indicados en los puntos 2.1.2.1.1 a
2.1.2.1.10 (3): ..................................................................................................................................................................
2.2.1.8.2. Se ha añadido documentación con arreglo al Reglamento no 101 de la CEPE (DO L 138 de 26.5.2012,
p. 1): sí/no (3) (4).
2.2.1.8.3. Ha garantizado el fabricante del vehículo que, en el momento de la compra de un vehículo nuevo, se
facilitarán al comprador los datos sobre emisiones de CO2, consumo de combustible, consumo de
energía eléctrica y autonomía eléctrica: sí/no (3) (4).
2.2.1.8.4. Se adjunta a la ficha de características un ejemplar completo del formato de presentación de los
resultados de los ensayos de tipo VII utilizado para informar al comprador del vehículo nuevo:
sí/no (3) (4).
2.2.1.8.5. Resultados de los ensayos de tipo VII, cuando proceda y en relación con cada combustible de referencia
ensayado (3):
Resultados de los ensayos de tipo VII CO2 Consumo de combustible (l/100 km)
Ensayo no
(REETVII) (g/km) o (kg/100 km)
1.
3.
2.2.1.8.7. Emisiones de CO2 o consumo de combustible (valores declarados por el fabricante) (3)
Consumo de energía eléctrica y autonomía eléctrica (3):
Cuadro 5-9
Cuadro de resultados de los ensayos de tipo VII para propulsiones eléctricas puras o
propulsiones no recargables desde el exterior equipadas con un motor eléctrico de propulsión
Cuadro 5–10
Cuadro de resultados de los ensayos de tipo VII para propulsiones (recargables desde el
exterior) equipadas con un motor eléctrico de propulsión
Condición A, combinado
Condición B, combinado
Ponderado, combinado
En el caso de vehículos de las categorías L2e, L5e-B, L6e-B y L7e equipados con habitáculo, indicar el
consumo eléctrico máximo debido a la calefacción auxiliar de, por ejemplo, los sistemas de calefacción
para el habitáculo, los asientos y otros (3) (4): .............................................................................................. kW
2.2.1.9. Requisitos del ensayo de tipo VIII: diagnóstico a bordo (DAB) medioambiental
2.2.1.9.1. Datos de los vehículos ensayados, su grupo motopropulsor y los dispositivos de control de la conta
minación explícitamente documentados y enumerados, junto con los equipos y los parámetros de
laboratorio para el ensayo de las emisiones, si difieren de los datos indicados en los puntos 2.1.2.1.1 a
2.1.2.1.10 (3): ..................................................................................................................................................................
2.2.1.9.2. El fabricante deberá indicar en el cuadro que figura a continuación los resultados de los ensayos de
laboratorio de tipo VIII relativos a emisiones, REETVIIIx (en mg/km y en porcentaje de REETVIIIx) (3): ...
2.2.1.9.3. Resultados de los ensayos de tipo VIII Euro 4 del DAB medioambiental (3)
Cuadro 5–11
Umbrales DAB Euro 4 y resultados de los ensayos medioambientales en caso de mal
funcionamiento
2.2.1.9.4. Resultados de los ensayos de tipo VIII Euro 5 en cuanto a la verificación de emisiones del
DAB (3)
Cuadro 5–12
Umbrales DAB Euro 5 y resultados de los ensayos medioambientales en caso de mal
funcionamiento
L3e —
L7e Encen UDx UD1: 1 900 UD2: 320 UD3: 540 UD4: 50
dido por (mg/km)
compre
sión /
REETVIIIx REETVIII1: REETVIII2: REETVIII3: REETVIII4:
Encen
(mg/km) & (% de
dido por
UDx)
compre
sión hí
brido
2.2.1.10.2. El vehículo homologado de la categoría L, es conforme con el Reglamento no 9 de la CEPE: sí/no (3) (4)
2.2.1.10.5. Los dispositivos de reducción del ruido de recambio destinados al vehículo homologado de la categoría
L, son conformes con el Reglamento no 92 de la CEPE: sí/no (3) (4).
2.2.1.10.6. Cumple el vehículo homologado de la categoría L los requisitos de ensayo del anexo IX del Reglamento
Delegado (UE) no 134/2014 de la Comisión y se han adjuntado a la ficha de características los
requisitos administrativos de los reglamentos equivalentes de la CEPE conforme al cuadro 5–13 del
anexo VIII: sí/no (3) (4).
2.2.1.10.7. Marca y tipo de los dispositivos de reducción del ruido de recambio (3): ....................................................
L 249/190 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
2.2.1.10.8. Ubicación del número de homologación de tipo (adjuntar dibujos o fotografías) (3): ................................
2.2.1.10.9. Los resultados de los ensayos deberán comunicarse conforme a los requisitos administrativos expuestos
en el cuadro que figura a continuación (3):
Cuadro 5–13
Requisitos aplicables a los resultados de los ensayos relativos al nivel sonoro
Límites del nivel so Anexo VI, parte D, Valores límite del ni Anexo VI, parte D, del Re
noro del Reglamento vel sonoro de la glamento (UE) no 168/2013
(UE) no 168/2013 CEPE equivalentes a
los del anexo VI,
parte D, del Regla
mento (UE) no
168/2013
Requisitos de ensayo Anexo VIII del Re Reglamentos de la Reglamentos de la CEPE cita
glamento (UE) no CEPE citados en el dos en el anexo VI, parte D,
168/2013 anexo VI, parte D, del Reglamento (UE) no
del Reglamento (UE) 168/2013
no 168/2013
(Sub)categorías de
vehículos
2.2.1.10.10. Además, el fabricante deberá indicar en el cuadro que figura a continuación, cuando proceda, los
resultados de los ensayos de tipo IX, REETIX (en dB[A] y en porcentaje de NSEUx) (3).
2.2.1.10.11. Resultados de los ensayos del nivel sonoro Euro 4 o Euro 5 (3)
Cuadro 5–14
Resultados de los ensayos del nivel sonoro Euro 4 o Euro 5
2.2.1.10.12. Marca y tipo de los dispositivos de reducción del ruido de recambio (3):
2.2.1.10.13. Ubicación del número de homologación de tipo (adjuntar dibujos o fotografías) (3):
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/193
2.2.1.11.1.2. Masa de ensayo en orden de marcha (3): (sumada la masa del conductor) (4): ............................................
2.2.1.11.1.8. Velocidad y dirección del viento en la pista de ensayo (3): .................................................................... km/h
2.2.1.11.1.10. Velocidad máxima del vehículo por construcción medida y marcha en la que se alcanza (3): ... km/h a ...
min-1 en la marcha no: ................................................................................................................................................
2.2.1.11.2. Datos sobre el rendimiento de la unidad de propulsión que deben facilitarse para medir o determinar el
par y la potencia de la propulsión en el dinamómetro de motor (3)
2.2.1.11.2.1. Detalles del hardware y el software de las propulsiones ensayados y equipo y parámetros de ensayo
pertinentes para las mediciones del rendimiento de la unidad de propulsión en ensayos con dinamó
metro de motor (3): .......................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.1. Lista de los componentes y números y marcados de las piezas pertinentes para medir el rendimiento de
la unidad de propulsión en un dinamómetro de motor, según el anexo X del Reglamento Delegado
(UE) no 134/2014 de la Comisión (3)
2.2.1.11.2.1.2. Combustible de ensayo (3): ..........................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.7. Factor de corrección para las condiciones atmosféricas de referencia α1 (3): ................................................
2.2.1.11.2.1.12 El fabricante deberá indicar los siguientes resultados de los ensayos del rendimiento de la unidad de
propulsión (3):
2.2.1.11.2.1.13. Velocidad de rotación máxima permitida del motor de combustión, el motor eléctrico o la propul
sión (3) (4): ........................................................................................................................................................... min–1
2.2.1.11.2.1.14. Potencia máxima neta del motor de combustión (3): ... kW a ... min–1 con una relación aire-combus
tible: ...................................................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.15. Par máximo neto del motor de combustión (3): ... Nm a ... min–1 con una relación aire-combustible: ....
2.2.1.11.2.1.16. Potencia nominal continua máxima del motor eléctrico (3): .......................... kW a .......................... min–1
2.2.1.11.2.1.17. Par nominal continuo máximo del motor eléctrico (3): ............................. Nm a .............................. min–1
2.2.1.11.2.1.18. Corriente máxima del motor eléctrico a la potencia nominal continua máxima (3): .................................
2.2.1.11.2.1.19. Potencia total continua máxima de las propulsiones (3): ...... kW a ....... min–1 con una relación aire-
combustible: ....................................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.20. Par total continuo máximo de las propulsiones (3): ... Nm a .... min–1 con una relación aire-combus
tible: ...................................................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.21. Potencia de pico máxima de las propulsiones (3): .... kW a .... min–1 con una relación aire-combusti
ble: .....................................................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.22. Relación entre la potencia y la masa en orden de marcha (3): ... kW/kg a ... min–1 con una relación
aire-combustible: ............................................................................................................................................................
2.2.1.11.2.1.23. Consumo específico de combustible, g/kWh a la potencia máxima neta y potencia (3):
2.2.1.11.2.1.24. Gráficos de barrido del rendimiento de la unidad de propulsión que muestren el par y la potencia
totales en relación con el régimen del motor (desde 1 200 rpm hasta las rpm del regulador de
velocidad de la propulsión, en pasos de 400 rpm). Variables secundarias: ángulo de la chispa, relación
aire-combustible y caudal de aire (medido o calculado) (3):
2.2.1.11.2.1.25. Velocidad máxima del vehículo y marcha con la que se alcanza: ........ km/h (solo con respecto a las
subcategorías: L1e, L2e, L6e, L7e-B1 y L7e-C) (3)
2.2.1.11.2.1.26. Velocidad máxima del vehículo declarada: ... km/h (solo con respecto a las subcategorías sin limitación
de la velocidad máxima del vehículo: L3e, L4e, L5e, L7e-A y L7e-B2) (3)
2.2.2.2. Mandos accionados por el conductor, con identificación de los mandos, los testigos y los
indicadores
2.2.2.2.1. Lista detallada de los mandos, los testigos, los colores de los testigos y los indicadores del vehícu
lo (3): ..................................................................................................................................................................................
2.2.2.6. Protección de los ocupantes del vehículo, incluidos el acondicionamiento interior y las puertas
del vehículo
2.2.2.6.1. Valores de la medición de los radios de los salientes interiores, con suficiente detalle (3): ......................
2.2.2.7. Potencia total continua máxima o limitación de la velocidad máxima del vehículo por cons
trucción
2.2.2.7.1. Velocidad máxima o potencia total continua máxima de los vehículos equipados con motor de
combustión de encendido por chispa o de encendido por compresión, limitadas por (3)
a) las propiedades, la temporización o la presencia de la chispa que hace arder la mezcla de aire y
combustible en los cilindros: sí/no (3) (4);
2.2.2.7.2. La velocidad máxima o la potencia máxima del vehículo se limitarán por dos o más de los siguientes
medios, en el caso de vehículos propulsados mediante uno o varios motores eléctricos, incluidos los
vehículos eléctricos puros e híbridos:
b) reducción de la potencia máxima de uno o más motores eléctricos en función de la velocidad real
del vehículo detectada de manera completamente externa respecto del motor eléctrico: sí/no (3) (4);
c) limitación física de la velocidad del vehículo por medio de componentes internos o externos, como
la máxima velocidad de giro alcanzable por un motor eléctrico: sí/no (3) (4).
2.2.2.7.3. La velocidad máxima o la potencia máxima del vehículo se limitarán por dos o más de los siguientes
medios, en el caso de vehículos propulsados por medios distintos a los indicados en los puntos 2.2.7.1.
y 2.2.7.2. (3). ...................................................................................................................................................................
Reglamento XIV Ensayos vir Instalación de neumá Solo cuando la hol sí/no
Delegado tuales ticos gura supera los
(UE) no 10 mm
3/2014 de la
Comisión
2.2.3.3.2. Descripción y justificación de las disposiciones pertinentes en las que se ha basado la evaluación del
vehículo (3):
2.2.3.4.1.
Ensayo de demostración
Código de problema de
Parámetros secundarios
Preacondicionamiento
diagnóstico
namiento
fallos
Catali P0420 Señales de Diferencia Tercer Régimen del Dos ci Tipo I Ningu
zador los senso entre las ciclo motor, carga clos del no
res de oxí señales del del motor, tipo I
geno 1 y 2 sensor 1 y modo aire-
del sensor combustible y
2 temperatura
del catalizador
2.2.3.5. Caballetes
2.2.3.5.1. Descripción detallada y evaluación del sistema utilizado para impedir la propulsión del vehículo con el
caballete puesto: ............................................................................................................................................................
3. Hoja de resultados de los ensayos
3.1. La hoja de resultados de los ensayos adjunta al certificado de homologación de tipo UE, conforme al
artículo 30, apartado 3, del Reglamento (UE) no 168/2013, tendrá la estructura e incluirá la informa
ción que se establecen en el punto 2.2 del presente anexo.
(3) Si procede.
(4) Suprimir lo que no proceda (no es necesario suprimir nada si es aplicable más de una opción).
ANEXO IX
Modelo y sistema de numeración del certificado relativo a la introducción en el mercado y la puesta en servicio
de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas
esenciales
LISTA DE APÉNDICES
Número de
Título del apéndice Página
apéndice
1. Requisitos generales
1.1. La introducción en el mercado de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento
correcto de los sistemas esenciales para la seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental estará sujeta a
autorización, de conformidad con el artículo 51, apartado 3, del Reglamento (UE) no 168/2013.
1.2. Dicha autorización deberá adoptar la forma de un certificado, cuyo modelo figura en el apéndice 1 y cuyo sistema
de numeración se describe en el punto 2.
1.3. El certificado del punto 1.2 incluirá prescripciones sobre la seguridad de fabricación y la seguridad funcional, así
como sobre la protección medioambiental y, si es necesario, normas de ensayo. Tales prescripciones podrán
basarse en los Reglamentos Delegados de la Comisión citados en el anexo II del Reglamento (UE) no 168/2013
y elaborarse con arreglo al estado de la tecnología en materia de seguridad, medio ambiente y ensayo o, si es
adecuado para alcanzar los objetivos medioambientales o de seguridad fijados, podrán consistir en una compa
ración de la pieza o el equipo con la eficacia medioambiental o las prestaciones de seguridad del vehículo original,
o cualesquiera de sus piezas, según proceda.
1.4. El presente anexo no será aplicable a una pieza o un equipo hasta que figuren en la lista del anexo X. Para toda
entrada o grupo de entradas del anexo X se fijará un período transitorio razonable que permita al fabricante de la
pieza o el equipo solicitar y obtener una autorización. Al mismo tiempo, podrá fijarse una fecha, si procede, para
excluir de la aplicación de este anexo las piezas y los equipos destinados a vehículos cuya homologación de tipo
sea anterior a esa fecha.
2. Sistema de numeración
2.1. El número del certificado para la introducción en el mercado y la puesta en servicio de piezas o equipos que
pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas esenciales estará compuesto de
las cinco secciones que se detallan a continuación. Las secciones estarán separadas por un asterisco («*»).
2.1.1. Sección 1: La letra minúscula «e» seguida del número distintivo del Estado miembro (indicado en el punto 2.1 del
anexo VII) que expide el certificado.
2.1.2. Sección 2: Deberá indicarse el número del Reglamento (UE) no 168/2013: «168/2013».
— Para piezas o equipos con un efecto importante en la seguridad de fabricación o en la seguridad funcional del
vehículo, el símbolo «I» seguido de una barra «/» y el correspondiente «número de elemento» del cuadro 10–1
del anexo X. El «número de elemento» deberá tener tres dígitos y empezar desde «001».
— Para piezas o equipos con un efecto importante en la eficacia medioambiental del vehículo, el símbolo «II»
seguido de una barra «/» y el correspondiente «número de elemento» del cuadro 10-2 del anexo X. El «número
de elemento» deberá tener tres dígitos y empezar desde «001».
22.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 249/199
— Un número secuencial con ceros a la izquierda (según proceda) que represente el número de certificado. El
número secuencial deberá tener tres dígitos y empezar desde «001».
— Un número secuencial de dos dígitos, con un cero a la izquierda, según proceda, empezando por «00», por
cada número de certificado expedido.
2.2. Formato de la numeración de un certificado (con números secuenciales ficticios a efectos explicativos).
Ejemplo del número de un certificado expedido por Bulgaria para piezas o equipos integrados en un vehículo de
tipo homologado con arreglo al Reglamento (UE) no 168/2013:
— e34*168/2013*II/002*148*00
— II/002 = elemento número 002 en la lista de piezas o equipos con un efecto importante en la eficacia
medioambiental del vehículo (sección 3)
Ejemplo del número de un certificado expedido por Austria para piezas o equipos integrados en un vehículo de
tipo homologado con arreglo al Reglamento (UE) no 168/2013, extendido una vez:
— e12*168/2013*I/034*225*01
— I/034 = elemento número 034 en la lista de piezas o equipos con un efecto importante en la
seguridad de fabricación o la seguridad funcional del vehículo (sección 3)
Apéndice 1
Modelo del certificado de homologación de tipo UE para autorizar la introducción en el mercado y la puesta en
servicio de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los
sistemas esenciales
Certificado de autorización UE
MODELO
Comunicación relativa a:
9
— el certificado de autorización(1) >
>
>
> para la introducción en el mercado y la puesta en servicio
— la extensión del certificado de autorización(1) =
de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave
— la denegación del certificado de autorización(1) >
> para el funcionamiento correcto de sistemas esenciales para
>
> la seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental
;
— la retirada del certificado de autorización(1)
SECCIÓN I
SECCIÓN II
La pieza / El equipo (1) está específicamente destinado(a) a ser instalado(a) en los vehículos siguientes:
SECCIÓN III
Prescripciones relativas a:
SECCIÓN IV
a) los anexos (3) … del Reglamento Delegado (UE) no …/… de la Comisión [y los anexos (3) … del Reglamento Delegado
(UE) no …/… de la Comisión] (1), modificado en último lugar por el Reglamento (Delegado) (1) (UE) no …/… (1) (4) de
(la Comisión) (1)
b) una comparación de la pieza o el equipo (1) con las prestaciones de seguridad o la eficacia medioambiental (1) del
vehículo original o cualesquiera de sus piezas (1), según proceda (explicar) (1): .......................................................................
SECCIÓN VI
La parte / El equipo merma / no merma el funcionamiento de los sistemas esenciales para la seguridad del vehículo o
(1)
su eficacia medioambiental.
Lugar: ..................................................................................................................................................................................................................
Fecha: ..................................................................................................................................................................................................................
Nombre y firma (o representación visual de una «firma electrónica avanzada» de conformidad con la Directiva
1999/93/CE, con datos para la verificación): ..........................................................................................................................................
Anexos:
— Acta de ensayo
(2) Indicar el código alfanumérico de tipo-variante-versión o «TVV» asignado a cada tipo, variante y versión, conforme al
punto 2.3 de la parte B del anexo I.
(3) Número romano de los anexos correspondientes del Reglamento Delegado de la Comisión.
(4) Indicar la última modificación del Reglamento Delegado de la Comisión de acuerdo con la modificación aplicada para
la homologación de tipo UE.
L 249/202 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.8.2014
ANEXO X
Lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave para el funcionamiento correcto de los sistemas
esenciales
I. Piezas o equipos con un efecto importante en la seguridad de fabricación o la seguridad funcional del
vehículo
Cuadro 10–1
Lista de piezas o equipos con un efecto importante en la seguridad del vehículo
001 […]
002
003
II. Piezas o equipos con un efecto importante en la eficacia medioambiental del vehículo
Cuadro 10-2
Lista de piezas o equipos con un efecto importante en la eficacia medioambiental del vehículo
001 […]
002
003