Cual Es La Diferencia Entre El Pasado Simple y El Pasado Perfecto

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 3

Cual es la diferencia entre el pasado simple y el pasado perfecto

PAST SIMPLE
Usamos el pasado simple para hablar de algo que sucedió en el pasado y que
no tiene relación con el presente. Se refiere exclusivamente a un lapso de
tiempo ya finalizado:
- Pasteur made important medical discoveries.
Pasteur realizó importantes decubrimientos médicos.
(Si Pasteur viviera y continuara su carrera podríamos expresar, por ejemplo:
Pasteur has made important medical discoveries)
- Did you go to the meeting yesterday?
¿Fuiste a la reunión ayer?
(Si la reunión no se hubiese interrumpido aún podríamos expresar, por ejemplo:
Have you gone to the meeting?)
- Sandra worked in Paris for five years before moving to Rome.
Sandra trabajó en París durante cinco años antes de mudarse a Roma.
(Si Sandra continuara viviendo en París podríamos expresar, por ejemplo:
Sandra has worked in Paris since 1990)

¿Va quedando un poco más claro, amigo/a hispanohablante?


Con el pasado simple usamos When...? y How long...? para realizar preguntas
acerca del tiempo y duración de los acontecimientos en el pasado:
- When did you come to the States? (TIMING)
¿Cuándo viniste a los Estados Unidos? (TIEMPO)
- How long did you live in Buenos Aires? (DURATION)
¿Cuánto tiempo viviste en Buenos Aires? (DURACION)

Podemos responder la primera pregunta dando el tiempo exacto en el pasado o


dando la cantidad total de unidades de tiempo que separan el acontecimiento del
presente o momento actual:
- I came here in 2002. Llegué aquí en el 2002.
- I came here three years ago. Llegué aquí hace tres años

PRESENT PERFECT
En inglés utilizamos el tiempo presente perfecto cuando existe una conexión o
relación entre el pasado y el presente. Tiene dos usos principales:

a) Lo utilizamos cuando nos encontramos interesados en el resultado presente


de algo que ocurrió en un momento no definido del pasado:
- The secretary has decided to look for a new job.
La secretaria ha decidido buscar un nuevo trabajo.
- I'm afraid I have forgotten your name.
Me temo que he olvidado tu nombre.

b) Lo utilizamos para hablar acerca de una acción o situación que comenzó en el


pasado y aún continúa:
- How long have you worked here?
¿Cuánto tiempo has trabajado aquí?
- She has been away on business since last week.
Ella se ha ausentado por negocios desde la semana pasada.
- I haven't seen Sylvia for several years.
No he visto a Silvia durante varios.
Con el presente perfecto utilizamos How long...? (¿Cuánto tiempo...?) en
preguntas relacionadas con la duración y for (durante) o since (desde) para las
respuestas.
- How long have you worked at OM Personal?
¿Cuánto tiempo has trabajado en OM Personal?
Observa que usamos for para expresar la duración de una acción, y since para
indicar cuándo comenzó la acción.
- I've worked here for twelve months (for twenty years, etc).
He trabajado aquí durante doce meses (durante veinte años, etc)
- I've worked here since January (since 1990, since Christmas, etc).
He trabajado aquí desde Enero (desde 1990, desde Navidad, etc)

A menudo el presente perfecto se utiliza con los adverbios just (justo), yet (aún),
still (todavía), already (ya), ever (alguna vez), never (nunca), recently
(recientemente), lately (últimamente), so far (hasta aquí), up to now (hasta
ahora). Observa algunos ejemplos:
- They 've just signed an important contract.
Ellos acaban de firmar un importante contrato.
(RECUERDA: Present Perfect + JUST >> Acabar de hacer algo)
- Sheila hasn't received an answer yet.
Sheila no ha recibido respuesta aún.
- Have you ever used this type of machine?
¿Has utilizado alguna vez este tipo de máquina?
- We've had good results so far.
Hasta aquí hemos obtenido buenos resultados

Que es el presente continuo y cual es su formula gramatical

También podría gustarte