Gramatica 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

Juan Rodrigo Guarchaj.

Chqeta’maj le K’iche’ Mayab’ Ch’ab’al


Aprendiendo el idioma maya K’iche’.

UNIDAD 1
HISTORIA DE LOS IDIOMAS MAYAS
Antes de la colonia

Objetivos:
Después de leer, comprender y realizar las actividades contenidos en esta unidad, el
estudiante será capaz de:
 Identificar y conocer la relación hereditaria del pueblo Maya actual con la de nuestros
ancestros en la época antigua.
 Conocer la escritura original y aprender a utilizar la escritura actual.
 Identificar y utilizar las distintas letras de la escritura actual.
 Conocer los distintos idiomas de la familia lingüística a la que pertenece el idioma
K’iche’.
 Conocer y apreciar la importancia de desarrollar y fortalecer el uso del idioma K’iche’
en sus formas oral y escrita.

Es sorprendente ver la capacidad de los grupos humanos en la creación de símbolos,


sonidos, palabras y llegar hasta la creación de un idioma o una lengua. Referente a la
cultura maya podemos mencionar, que antes de la colonia, tuvo la genial idea de
representar una escritura jeroglífica y posteriormente el nivel silábico y la fonética. Para la
gente que forma parte de esta descendencia es un orgullo saber de sus ancestros al dejar
escrito su pensamiento, la historia de su vida, sus costumbres, sus conocimientos y su
sistema de vida a través de signos pictográficos, como lo demuestra en la representación de
una cabeza de jaguar para la palabra “Balam” que significa jaguar (Schele 1992).

También se presentan los símbolos del alfabeto de Landa, un fraile de la época colonial
quien inicialmente mandó a quemar los códices mayas y hasta después de su regreso a
Yucatán, comprendió la naturaleza y la riqueza idiomática que poseían los mayas, así
empezó a rescatar en mínima parte lo que antes le había parecido satánico y había
destruido. Rescata el alfabeto Yukateko del año 1877, la cual nos muestra que los idiomas
mayas actuales tienen en común los mismos sonidos desde la época clásica.

Es importante saber esto para notar la relación de una descendencia directa de la cultura y
de los idiomas, por lo tanto, la gente maya actual tiene relación directa con las anotaciones
antes de la época de la conquista, lo cual consideramos que debe elevar el nivel de
autoestima del maya de hoy y de siempre. De igual manera lo consideramos como un
testimonio fiel y concreto para las personas que aún en la actualidad, si son o no herederos
de los ancestros mayas.

El pueblo maya y su ubicación


El origen del pueblo maya se remonta aproximadamente al año 2,000 a.c. Para cualquier
pueblo o cultura, el haber existido en un mismo territorio durante casi cuatro mil años, un
período muy largo, constituye un logro histórico, ya que pocos pueblos lo han logrado. Tal
es así, en el año 2,000 a.c; un grupo de éstos primeros pobladores, llega a la región de
Mesoamérica, donde actualmente está situada Guatemala, el sur de México (Chiapas y
Yucatán) Honduras, el occidente de El Salvador y Belice; en total unos 300,000 kms2.

El idioma maya K’iche’


El idioma maya K’iche’, socialmente, es el idioma hablado por un pueblo que creó un
poderoso reino en el altiplano guatemalteco poco antes de la llegada de los conquistadores

1
españoles. Desde su centro político que era Q’umarkaj, llegaron a controlar gran parte de lo
que hoy es Guatemala. Culturalmente este pueblo se basaba en una gran tradición
civilizada con más de 3,000 años de historia, que desde los inicios definió la extensión de su
territorio. Era una cultura sobresaliente en varios aspectos, hasta que en 1,524 un reducido
contingente de fuerzas españolas invade este reino.
Aunque hay personas que dicen estar convencidos de que el pueblo Maya desapareció
después de la época clásica; considérese, si desapareció el pueblo maya, más que seguro
habría desaparecido el pueblo K’iche’ y su idioma, y de la misma manera habrían
desaparecido los otros pueblos y sus idiomas. Sobre esta opinión debemos de apuntar que
en la época post-clásica se dio una serie de cambios que afectó la vida del pueblo maya y,
en consecuencia, la vida del pueblo K’iché, como su organización social, política,
económica, y, porqué no, en lo linguístico. Pero, tal como ha sucedido con otros pueblos
con grandes historias y culturas, siguió y sigue viviendo su presente y reconstruyendo su
futuro, adaptándose a las transformaciones de su realidad.

Para Guatemala mantener el Idioma K’iche’ es muy importante, no solo porque es una
herencia cultural dejada por los antepasados mayas, sino porque también esto le abre
espacios ante los ojos del mundo; lo identifica como un país multicultural y plurilingue y, por
lo tanto, con ella debe sentirse orgulloso, pues contar con este tesoro idiomático constituye
poseer una gran riqueza humana, culturalmente.

El conocimiento de esta realidad social, linguística y cultural debe ser de todo guatemalteco,
sobre todo de sus gobernantes. Mentalmente debemos despojarnos de ciertos
estereotipos, y veamos la situación actual, para reflexionar y tomar nuestro papel. Veamos:
en la administración publica, el idioma oficial y de categoría es el idioma español; el idioma
K’iche’ es relegado a un lugar inferior, en la mentalidad del guatemalteco existe aquello que
no se lee, no se escribe, mucho menos posee literatura, gramática etc; lo cual es totalmente
una falsedad. En el sistema educativo, se educa en español ya que el K’iche’ no se puede
aprender, y así podríamos enumerar otra serie de aspectos negativos que se tienen acerca.
Sin embargo, contradiciendo en parte estas posturas negativas se puede aclarar que el
K’iche’ y los otros idiomas mayas sí se leen, se escriben etc, para ello se presenta éste
material escribiendo y practicando la escritura del idioma K’iche’.

Tomemos en cuenta que, antes de la llegada de los españoles, el pueblo K’iche’ dejaba
plasmado su historia en documentos; aunque con otro tipo de escritura y material de los
usados en nuestros días, era de la época, y conocidos como los jeroglíficos, según data la
historia, era de mucho valor y contenido, pero que por su valor e importancia fueron
arrazados y quemados por los invasores en su llegada por estas tierras. Posteriormente los
hablantes siguieron escribiendo, aunque ya instruidos en la práctica de los signos latinos, de
ésta manera surge el libro de la ciencia, el Popol Wuj, documento de autor anónimo y que
narra los acontecimientos del pueblo K’iche’, sus mitologías, su creación etc. y que ha
puesto en alto al pueblo de Guatemala, literariamente hablando.

De la misma manera se cuentan con otros documentos de importancia escritos en idioma


k’iché, sobre temas de historias, educación, cultura, linguística etc., esto desaprueba aún
más la idea de que el Idioma K’iche’ no se escribe, que no se lee, que no tiene literatura;
claro que sí se lee, se escribe, tiene literatura, y se puede seguir haciendo literatura con ella.
Después de informarnos, como guatemaltecos entonces debemos de reflexionar sobre la
realidad; debemos de tomar nuestro papel, como hablantes y no hablantes K’iche’s,
debemos de sugerir y apoyar en todo momento un proceso de rescate y difusión del idioma
K’iche’, como tambien de los otros idiomas mayas existentes en el país. Debemos de
tomarlo con seriedad, de acuerdo a nuestras posibilidades intelectuales, materiales etc; ya
que apoyar este proceso sería encaminar al estado guatemalteco a un reencuentro socio-
cultural, y que forma parte para el desarrollo de una Guatemala que todos anhelamos;
hablantes y no hablantes del idioma en referencia estamos convocados a este proceso.

2
El pueblo, tal como relata la historia, linguísticamente ha practicado su idioma desde
muchísimos años atrás, a pesar de las consecuencias negativas de la invasión la sigue
practicando, a la par de otras herencias culturales, que lo han identificado hasta nuestros
días. Con esta práctica y con la relación con otras sociedades ha tenido grandes adelantos
social y culturalmente hablando, sobre todo en los tiempos antes de la invasión.

Desde la época colonial, los idiomas indígenas no han tenido el apoyo para su desarrollo e
implementación, debido al sistema dominante lingüístico imperante en Guatemala. Sin
embargo, su permanencia y estabilidad actual, se debe en gran parte al abandono que la
cultura y las poblaciones mayas han sufrido por el estado guatemalteco. Es decir, el
abandono ha sido un mecanismo de transición para el mantenimiento de los idiomas mayas,
sin embargo, han cobrado una nueva dinámica que puede verse reflejada en momentos
históricos de los años 1952, 1962, 1966, 1977 en donde el Estado guatemalteco empieza a
reconocer los idiomas mayas. Finalmente, en 1987, es cuando se logra la unificación de los
idiomas mayas, y posteriormente a través del acuerdo ministerial 1046-87 se logra la
oficialización de los alfabetos de los distintos idiomas mayas. Particularmente el alfabeto del
idioma K’iche’ consta de 32 grafías, la cual se ha tomado en cuenta para la elaboración del
presente trabajo.

Ubicación geográfica y familia lingüística:


Situándonos en la actualidad, podemos decir que el idioma en referencia es reconocido
(aunque en un período tardío) como uno de los idiomas de origen Maya con mayor
cobertura geográfica y con mayor número de hablantes. Según datos estadísticos
recientes, se afirma que es hablado en 80 municipios del área occidental, ubicados en 7
departamentos, y que supera al millón de hablantes. Históricamente ha sido de mucha
tradición e importancia para el país de Guatemala, ya que junto con otros valores y
elementos culturales ha venido desarrollándose y transmitiéndose de generación en
generación desde hace varios milenios en una forma de tradición oral. De esa forma el
pueblo ha venido construyendo su historia, su cultura, y su identidad a través del tiempo, al
grado de que lo ha llevado a ser uno de los pueblos más desarrollados.

Hoy, el idioma Maya K’iché es uno de los veintiún (21) idiomas mayas hablados en
Guatemala pertenece a la rama K’iche’, a la par de sus parientes más cercanos como lo son
el Kaqchikel, Achi, Uspanteko, Tz’utujil, Sakapulteko, Sipakapense y otros. Nos podemos
dar cuenta de que uno de los elementos fundamentales que se sigue conservando vivo y
activo es el idioma, a pesar de haber sufrido esa etapa de decadencia y de despojo de sus
ideas sociales y culturales de parte de los invasores, y de negársele toda participación.

Ejercicio No. 1
1) Lingüísticamente, cuáles son los idiomas más cercanos al idioma K’iche’.
2) Escriba el alfabeto K’iche’ según el acuerdo ministerial 1046-87.
3) Comente y escriba algo referente al tipo de escritura de la cultura maya antes de la
colonia.
4) Dé su comentario personal al saber que la cultura maya a la cual somos descendientes,
tenía una forma escrita muy antigua.
5) Comente, sobre el rol del mayahablante, en el rescate y fortalecimiento del idioma
K’iche’.

3
UNIDAD 2
EL ALFABETO Y ALGUNAS NORMAS

Objetivos:
Después de haber leído y realizado las actividades correspondientes, el estundiante estará en
la capacidad de:
 Dominar correctamente la escritura del idioma K’iche’.
 Diferenciar cada uno de los sonidos y su representación gráfica.
 Discriminar la escritura de las palabras con las grafías simples y glotalizadas.
 Lograr el dominio correcto de escritura en las vocales.

El alfabeto para cualquier idioma es el conjunto de símbolos o letras que representan los
sonidos que existen en un idioma. Las letras permiten representar en forma escrita lo que las
personas expresan por medio del habla y en idiomas específicos. Cada idioma le da un valor
determinado a las letras que utiliza, por lo que una misma letra puede tener valores distintos
dependiendo del idioma. En este caso el idioma K’iche’ como culquier otro idioma se rige por
alguna norma, sin embargo, dentro de la misma habrá palabras que queden fuera de alguna
norma ortográfica que se tendrán que memorizar.

Para la forma escrita del idioma K’iche’ se ha adoptado el alfabeto de conformidad con el
Acuerdo Gubernativo 1046 – 87 de fecha 23 de Noviembre de 1987, de la misma manera se
han atendido algunas normas que han sido emitidas por la Academia de las Lenguas Mayas
de Guatemala, aunque a nuestro criterio hay que seguir profundizando en su estudio y análisis
para una posterior mejora que trata realmente de no cambiar la forma de hablar de las
personas, sino de estandarizar la forma escrita del idioma. Actualmente se utilizan 22
consonantes, y cinco vocales normales.

Ejemplificación de las letras que componen el alfabeto


Vocales:
a chaj ceniza
par zorrillo
tat padre
nan madre

e mem mudo
mer desde hoy
tem silla/banca
mes basura

i chij oveja
sis pizote
pim grueso
chim morral

o oj aguacate
joj cuervo
pop petate
chom gordo/bonito

u chun cal
tuj temascal
muj sombra
tunum ordenado

4
Consonantes:
Las consonantes se dividen en dos grupos, simples y glotalizadas. Las consonantes simples
son: ch, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, tz, w, x, y, ‘.
Ejemplos: Consonantes simples
ch achi hombre
rech de él

j ajij caña de azúcar


aj cañaveral

k koj león
ikaj hacha
xik gavilán

l laq escudilla
leme’t botella
tulul zapote

m muj sombra
pamaj estómago
mem mudo

n nim grande
tunum ordenado
chun cal

p pom incienso
inup ceiba
tap cangrejo

q qulaj cuello
poqon picante
suq pantano

r rij cáscara
pirom partido
par zorrillo

s sip garrapata
pisom envuelto
pus moho

t tat padre
patan mecapal
küt corto

tz tza salado
patzom empacado
utz bueno

w winaq persona
iwir ayer
ulew tierra

x xan adobe

5
ixim maíz
pix tomate

y yak gato de monte


iyom comadrona
moy ciego

' tapa'l nance


tiko'n siembra
ka' piedra de moler

Ejemplo: Consonantes glotalizadas: b', ch', k', q', t', tz'.


b' b'aq hueso
ab'aj piedra
juyub' cerro

ch' ch'ok sanate


pach'um trenzado
kach' chicle

k' k'at red


ak'al niño
sik' cigarro

q' q'ij sol/día


loq'oj compra
kinaq' frijol

t' t'ot' caracol


jat'im amarrado
yut' nudo

tz' tz'i' perro


kotz'i'j flor
sotz' murciélago

Ejercicio No. 1
Ejercite el alfabeto, traduzca el siguiente listado de palabras a su idioma:

ácido mar

blanco humo

lluvia rojo

cerro negro

sanate amarillo

pino tomate

lodo cueva

granizo hoyo

6
piedra araña

puente culebra

ceniza mico

chile padre

madre hierba

nuevo sal

cal cielo

nube espina

campo/llano marrano

mudo sol

chilacayote quetzal

tejido corte

Ejercicio No. 2
Ejercite y escriba cinco palabras con las siguientes consonantes:

t ch k

t' ch' k'

p q tz

7
b' q' tz'

Ejercicio No, 3
Siga ejercitando el alfabeto escribiendo algunas frases y oraciones en los espacios en
blanco.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________

UNIDAD 3
LOS PRONOMBRES PERSONALES

Objetivos:
Después de leer, comprender y realizar las actividades contenidos en esta unidad, el
estudiante estará en capacidad de:
 Conocer e identificar la importancia de los pronombres personales en el uso de un
léxico diario.
 Incorporar el uso de los pronombres personales en su léxico.
 Utilizar y escribir los pronombres en frase que indican estado o cualidad.
 Ejercitar y encontrar otras formas de uso de los pronombres en frases, oraciones,
párrafos etc.

Los pronombres son palabras que determinan las distintas personas gramaticales en forma
específica, puede ser una o varias personas. Hacen referencia a un sustantivo no
mencionado y pueden sustituirlo en la oración. Además, tienen otras funciones como:
poseer sustantivos, marcar e indicar participantes y funciones en un verbo y relacionar
partes en una oración. Según las funciones que desempeñen, los pronombres pueden ser:

Pronombres Independientes o Personales:


Tienen la función de determinar las distintas personas gramaticales, e indicar un sustantivo
no mencionado en la oración. Los pronombres independientes pueden sustituir a cualquier
sustantivo dentro de una oración. También algunas personas los llaman pronombres
independientes porque se pueden pronunciar de esa manera, independiente. Su uso puede
ser enfático. Veámoslo en el cuadro siguiente:

8
Pronombres Personales Persona Gramatical
In (yo) Primera persona singular
At (tú) Segunda persona singular
Lal (trato formal) (usted) Segunda persona singular
Are’ (el / ella) Tercera persona singular
Oj / Uj (nosotros) Primera persona plural
Ix (ustedes) Segunda persona plural
Alaq (formal) (uds.) Segunda persona plural
Eare / a’re’ (ellos / ellas) Tercera persona plural

Marcadores de Persona y Número Gramaticales


Estos marcadores están constituidos por pequeñas partes que acompañan a un sustantivo.
Se introducen en el verbo e indican las funciones de los participantes (sujeto, objeto) o
relacionan partes de una oración por medio de sustantivos relacionales. Siempre hacen
referencia a un sustantivo no mencionado. Se distinguen dos juegos de marcadores con
funciones específicas. Estos juegos son:

Persona Número Juego A Juego B


Gramatical Gramatical Ergativo Absolutivo
-C / -V
Primera persona Singular nu- w- in-
Segunda persona Singular a- aw- at-
Segunda persona Singular formal - lal -lal -lal
Tercera persona Singular u- r- 0/ -
Primera persona Plural qa- q- oj-
Segunda persona Plural i- iw- ix-
Segunda persona Plural - alaq - alaq - alaq
Tercera persona Plural ki- k- e- / eb’

El Juego A tiene las funciones de: poseer sustantivos, marcar la persona que ejecuta la
acción de un verbo transitivo y relacionar partes de una oración por medio de sustantivos
relacionales. Tiene una forma especial que acompaña palabras con letra inicial consonante
(/_C) y otra que acompaña palabras con letra inicial vocal (/_V). Ejemplos:
Juego A con sustantivos:
/_C /_V
nuxajab' mi caite wab’ix mi milpa
axajab' tu caite awab'ix tu milpa
xajab' lal su caite (de Ud.) ab'ix lal su milpa (de Ud.)
uxajab' su caite (él) rab'ix su milpa (de él)
qaxajab' nuestro caite qab'ix nuestra milpa
ixajab' su caite (de Uds.) iwab'ix su milpa (de Uds.)
xajab' alaq su caite (de Uds.) ab'ix alaq su milpa (de Uds.)
kixajab' su caite (de ellos/as) kab'ix su milpa (de ellos/as)

Juego A con sustantivos relacionales:


La' le jun ja rech ri a Si's. Esa casa es de don Francisco.
Xb'e ri a Max rumal xok aq'ab'. Tomás se fue porque anocheció.

El Juego B indica la persona que hace la acción (sujeto) y la que recibe el efecto de la acción
(objeto). También indica el sujeto de un estativo.
Juego B y Juego A con verbos:
Juego B indicando sujeto en vi:

9
xinchakunik trabajé
xatchakunik trabajaste
xchakun lal trabajó (Ud.)
xchakunik trabajó (él/ella)
xojchakunik trabajamos
xixchakunik trabajaron (Uds.)
xchakun alaq trabajaron (Uds.)
xechakunik trabajaron (ellos/as)

Juego B (indicando objeto), Juego A (indicando sujeto) en Vt:


xinakunaj me curaste in- 1a. persona singular, objeto, JB
a- 2a. persona singular, sujeto, JA
xatukunaj te curó at- 2a. persona singular, objeto, JB
u- 3a. persona singular, sujeto, JA
xinkunaj lal me curó usted in- 1a. persona singular, objeto, JB
lal 2ª. persona singular formal, sujeto JA
xqakunaj lo curamos 0-
/ 3a. persona singular, objeto, JB
qa- 1a. persona plural, sujeto, JA
xojikunaj nos curaron oj- 1a. persona plural, objeto, JB
(Uds.) i- 2a. persona plural sujeto, JA
xatkikunaj te curaron at- 2a. persona plural objeto, JB
ki- 3a. persona plural sujeto, JA
xekunaj alaq los curaron (Uds.) e- 3a. persona plural, objeto, JB
alaq 2a. persona plural formal, sujeto JA
xe'akunaj los curaste e'- 3a. persona plural objeto, JB
a- 2a. persona singular, sujeto, JA

Juego B indicando sujeto de un estativo:


in winaq soy persona
at winaq eres persona
winaq lal es persona (Ud.)
0/ winaq es persona (él/ella)
oj winaq somos personas
ix winaq son personas (Uds.)
winaq alaq son personas (Uds.)
e winaq son personas (ellos/as)

Ejercicio No. 1
Lea cada una de las oraciones, identifique qué o quienes, personas y número
gramatical se hace referencia y escríbalo a lado derecho.
Kakib’an le chak le achijab’. __________________
Chwe’q kinb’e pa tinamit. __________________
Le a Pakal xuch’ab’ej jun ali pa le k’ayb’al. ___________________
Na kojb’e taj iwuk’ pa wa’katem. ___________________
Xta’ alaq toq’ob’ chi rech le k’amal b’e. ___________________

Ejercicio No. 2
Lea, e identifique subrayando los pronombres personales, Marcadores del Juego A y
Juego B en las siguientes oraciones.
Sib’alaj rajawaxik le tijonik pa qach’ab’al chi qech qonojel.
(Es muy importante para nosostros la educación en nuestro idioma)

10
Le e tat nan rajawaxik kakiq’alajisaj ri ucholajil chi kiwach le ak’alab, rumal che pa taq
we q’ij kamik tajin kasach le echab’al kiya’om kanoq ri e qati’t qamam chi qech.
(Es necesario que los padres expliquen la importancia a sus hijos, ya que es nuestros
días se está perdiendo la importancia de lo que nos han heredado nuestros
antepasados)

Utz kaqaya’ kichuq’ab’ taq le ak’alab’ are chi ma kek’ix ta che ri tzijonem pa ri ch’ab’al
K’iche’.
(Es importante que apoyemos a los niños para que no se avergüencen de hablar en el
idioma K’iche’)

UNIDAD 4
LOS ESTATIVOS

Objetivos:
Después de leer, comprender y realizar las actividades contenidos en esta unidad, el
estudiante estará en capacidad de:
 Conocer la importancia de los pronombres independientes o dependientes en una
frase estativa.
 Escribir los pronombres en frases que indican estado o cualidad, en forma ordenada
de acuerdo a las normas establecidas.
 Identificar la inexistencia de marca en tercera persona gramatical en el idioma
K’iche’.
 Investigar y encontrar otras formas de uso de los pronombres en frases y oraciones
estativas.

Los estativos son palabras que indican estado, existencia, equivalencia, lugar o identidad. La
base o palabra principal de un estativo puede ser un sustantivo, un adjetivo, un número o
un posicional.
Los marcadores de persona y número gramaticales del sujeto son indicados por medio del
Juego B. Éstos se anteponen a la palabra base y se escriben separados de la misma.
Cuando indica una cualidad, se utiliza generalmente palabras adjetivas. Para indicar un
estado se utilizan palabras que indican una posición o estado. Esta clase de palabras son
posicionales en la clasificación, dada la naturaleza de los idiomas mayas, aunque en
castellano los dos son adjetivos.

JUEGO B:

Pronombres Personales Persona Gramatical


in (yo) Primera persona singular
at (tú) Segunda persona singular
- lal (trato formal) (usted) Segunda persona singular
0/ (el / ella) Tercera persona singular
oj / uj (nosotros) Primera persona plural
ix (ustedes) Segunda persona plural
- alaq (trato formal) (uds) Segunda persona plural
e (ellos / ellas) Tercera persona plural

Aspectos a tomar en cuenta para la construcción de frases estativas:


La palabra estativa indica la cualidad o el estado del sujeto de quien se habla.
Los pronombres que indican a la persona en una frase estativa se escriben separados del
adjetivo o de la posicional.

11
No hay marca de tercera persona singular, únicamente se utiliza el adjetivo o la posicional.
Su uso es sobreentendido. Estos aspectos son considerados en las siguientes maneras de
uso.
Sustantivo como palabra principal o base: el estativo indica que la persona, animal o cosa es
lo indicado por el sustantivo.
1a. persona singular in ajtij soy maestro
2a. persona singular at ajtij eres maestro
2a. persona singular formal lal ajtij es maestro (Ud.)
3a. persona singular 0/ ajtij es maestro (él/ella)
1a. persona plural oj ajtijab’ somos maestros
2a. persona plural ix ajtijab’ son maestros (Uds.)
2a. persona plural formal alaq ajtijab’ son maestros (Uds.)
3a. persona plural e ajtijab’ son maestros (ellos/as)

Un sustantivo como base de un estativo se distingue de un sustantivo poseído por el juego de


marcadores de persona que lleva. El poseedor de un sustantivo poseído es marcado por el
Juego A y el sujeto de un sustantivo como estativo es marcado por el Juego B.
Ejemplos:
Sustantivo poseído Sustantivo como estativo
qatijoxelab' nuestros estudiantes oj tijoxelab' somos estudiantes
1a.p.p. JA 1a.p.p. JB

iwajkemab' sus tejedores (de Uds.) ix ajkemab' son tejedores (Uds.)


2a.p.p. JA 2a.p.p. JB

k'ajol lal su hijo (de Ud.) lal k'ajol es hijo (Ud.)


2a.p.s.form.JA 2a.p.s.form.JB

Adjetivo como palabra principal: este estativo indica que se tiene la calidad o característica
indicada por el adjetivo.
1a. persona singular in sak'aj soy asiduo
2a. persona singular at sak'aj eres asiduo
2a. persona singular formal lal sak'aj es asiduo (Ud.)
3a. persona singular 0/ sak'aj es asiduo (él)
1a. persona plural oj sak'aj somos asiduos
2a. persona plural ix sak'aj son asiduos (Uds.)
2a. persona plural formal alaq sak'aj son asiduos (Uds.)
3a. persona plural e sak'aj son asiduos (ellos/as)

Número como palabra principal: Significa ser el número indicado por esta clase de palabra.
1a. persona singular in jun soy uno
2a. persona singular at jun eres uno
2a. persona singular formal lal jun es uno (Ud.)
3a. persona singular 0/ jun es uno (él/ella)
1a. persona plural oj oxib' somos tres
2a. persona plural ix oxib' son tres (Uds.)
2a. persona plural formal alaq oxib' son tres (Uds.)
3a. persona plural e oxib' son tres (ellos/as)

Posicional como palabra principal: indica que el sujeto se encuentra en el estado o posición
indicada por el posicional.
1a. persona singular in tak'alik estoy parado
2a. persona singular at tak'alik estás parado
2a. persona singular formal lal tak'alik está parado (Ud.)
3a. persona singular 0/ tak'alik está parado (él/ella)

12
1a. persona plural oj tak'alik estamos parados
2a. persona plural ix tak'alik están parados (Uds.)
2a. persona plural formal alaq tak'alik están parados (Uds.)
3a. persona plural e tak'alik están parados (ellos/as)

K'o es el posicional que indica existencia o lugar cuando es la base de un estativo.


1a. persona singular in k'olik estoy
2a. persona singular at k'olik estás
2a. persona singular formal lal k'olik está (Ud.)
3a. persona singular 0/ k'olik está (él/ella)
1a. persona plural oj k'olik estamos
2a. persona plural ix k'olik están (Uds.)
2a. persona plural formal alaq k'olik están (Uds.)
3a. persona plural e k'olik están (ellos/as)

Otros ejemplos de cómo utilizar los pronombres en una frase estativa.


a) Para indicar una cualidad.
In k’a’n (soy enojado) in ajchak (soy trabajador)
at k’a’n (eres enojado) at ajchak (eres trabajador)
lal k’a’n (usted es enojado) lal ajchak (usted es trabajadores)
-0/ k’a’n (él/ella es enojado) 0/ ajchak (él/ella es trabajadores)
oj k’a’n (somos enojado) oj ajchakib’ (somos trabajadores)
ix k’a’n (ustedes son enojados) ix ajchakib’ (ustedes son trabajadores)
alaq k’a’n (ustedes son enojados) alaq ajchakib’ (ustedes son trabajadores)
e k’a’n (ellos/ellas son enojados) e ajchakib’ (ellos/ellas son trabajadores)

b) Para indicar un estado.


in t’uyulik (estoy sentado) in q’oyolik (estoy acostado)
at t’uyulik (estás sentado) at q’oyolik (estás acostado)
lal t’uyulik (usted está sentado) lal q’oyolik (ud. está acostado)
0/ t’uyulik (él/ella está sentado) 0/ q’oyolik (él/ella está acostado)
oj t’uyulik (estamos sentados) oj q’oyolik (estamos acostados)
ix t’uyulik (ustedes están sentados) ix q’oyoli (ustedes están acostados)
alaq t’uyulik (ustedes están sentados) alaq q’oyolik (ustedes están acostados)
e t’uyulik (ellos/ellas están sentados) e q’oyolik (ellos/ellas están acostados)

Para que pueda seguir practicando en la formación de esta clase de palabras, enumeramos
una lista que pueden utilizarse para formar frases, oraciones, párrafos etc, como las
presentadas anteriormente.
xukulik arrodillado ajno’j inteligente
tak’alik parado sak’aj chispudo, asiduo
pak’alik boca arriba chom gordo
q’oyolik acostado ajtz’ib’ escritor
tzalanik de lado q’or haragán
pachalik agachado meb’a’ pobre
jupulik boca abajo q’ab’arel borracho
sotolik echado (animal) utz bueno
q’a’lik recostado b’aqb’oj flaco
ch’aqalik mojado q’inom rico / adinerado
k’ulanik casado ajtij maestro
k’aslik despierto tijoxel estudiante
xekelik colgado ajchak trabajador

13
Ejercicio No. 1
Complete los pronombres con un adjetivo o un posicional, formando una frase
adjetival o posicional.
In __________________ In ___________________ In ___________________
Oj __________________ Oj __________________ Oj ___________________
Ix __________________ Ix ___________________ Ix ___________________
At __________________ At ___________________ At ___________________

Una de las maneras para formar oraciones adjetivas es apoyarse en el uso de la frase
estativa, más el pronombre independiente respectivo, siguiendo el órden original en el
idioma K’iche’ quedaría de la siguiente manera:
1) Con adjetivo:
in k’a’n in (yo soy enojado)
at k’a’n at (tú eres enojado)
lal k’a’n lal (usted es enojado)
0/ k’an are’ (él es enojado)
oj k’a’n oj (nosotros somos enojados)
ix k’a’n ix (ustedes son enojados)
alaq k’a’n alaq (ustedes son enojados)
e k’a’n e’are’ (ellos/ellas están enojados)

2) Con posicional:
in t’uyul in (yo estoy sentado)
at t’uyul at (tú estás sentado)
lal t’uyul lal (usted está sentado)
0/ t’uyul are’ (él/ella está sentado)
oj t’uyul oj (nosotros estamos sentados)
ix t’uyul ix (ustedes están sentados)
alaq t’uyul alaq (ustedes están sentados)
e t’uyul e’are’ (ellos/ellas están sentados)

Notemos que en este caso al formar la oración adjetival desaparece el “ik” en la


terminación posicional, caso que sucederá con todos los posicionales de ésta naturaleza.
De igual manera sucede en oraciones con más informción. Ej:
1) In q’oyol pa le nuch’at rumal sib’alaj in yawab’. (Estoy acostado en mi cama porque
estoy muy enfermo).
2) At q’oyol pa le ach’at rumal sib’alaj at yawab’. (Estás acostado en tu cama porque
estás muy enfermo).
3) Lal q’oyol pa le ch’at la, rumal sib’alaj lal yawab’. (Usted está acostado en su cama
porque está muy enfermo).
4) Q’oyol pa le uch’at rumal sib’alaj yawab’. (El/ella está acostado en su cama porque
está muy enfermo).
5) Oj q’oyol pa le qach’at rumal sib’alaj oj yawab’. (Estamos nosotros acostados en
nuestras camas porque estamos muy enfermos).
6) Ix q’oyol pa le ich’at rumal sib’alaj ix yawab’. (Están ustedes acostados en sus
camas porque están muy enfermos).
7) Alaq q’oyol pa le ch’at alaq rumal sib’alaj alaq yawab’. (Están ustedes acostados en
sus camas porque están muy enfermos).
8) E q’oyol pa le kich’at rumal sib’alaj e yawab’. (Ellos/ellas están acostados en sus
camas porque están muy enfermos).

Ejercicio No. 2
Con los anteriores ejemplos de oraciones adjetivales, forme oraciones usando el
posicional que corresponde, según la traducción en castellano.
Yo estoy acostado en la cama _______________________________________________.

14
Tú estás acostado en la cama _______________________________________________.
Usted esta acostado en la cama _____________________________________________.
El/ella está acostado en la cama _____________________________________________.
Nosotros estamos acostados en la cama _______________________________________.
Ustedes están acostados en la cama __________________________________________.
Ustedes están acostados en la cama __________________________________________.
Ellos/ellas están acostados en la cama ________________________________________.

Recuerda: los pronombres estativos se escriben aparte de la raíz adjetival o


posicional.
Ejercicio No. 3
Al dominar ya la forma escrita de las frases estativas, escriba un pequeño párrafo
utilizando, preferiblemente, raíces adjetivales o posicionales.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
________________________

Los Pronombres con el Perfectivo:


Los perfectivos indican una acción en un estado de reposo o en suspenso. Se forma con los
marcadores del Juego B por derivarse de un verbo intransitivo, la cual hace el oficio de
Sujeto, más un sustantivo verbal que indica el estado o suspenso.
Ejemplos:
in kosnaq (estoy cansado) in kosnaq in (yo estoy cansado)
at kosnaq (estás cansado) at kosnaq at (tú estas cansado)
lal kosnaq (está cansado ud.) lal kosnaq lal (ud. está cansado)
0/ kosnaq (está cansado el / ella) 0/ kosnaq are’ (el/ella está cansado)
oj kosnaq (estamos cansados) oj kosnaq oj (nosotros estamos cansado)
ix kosnaq (están cansados uds) ix kosnaq ix (ustedes están cansados)
alaq kosnaq (están cansados uds.) alaq kosnaq alaq (ustedes están cansados)
e kosnaq (están cansados ellos /ellas) e kosnaq e’are’ (ellos/ellas están cansados)

Para formar el perfectivo con un verbo transitivo se recurre al grupo conocido anteriormente
como el juego A, (-v, o –c) que es el marcador que hace el oficio de sujeto más el sustantivo
verbal de ésta forma.
nub’anom (he realizado) nub’anom in (yo lo he realizado)
ab’anom (lo has realizado) ab’anom at (tú lo has realizado)
b’anom lal (lo ha realizado) ud. lal b’anom lal (ud. lo ha realizado)
ub’anom (lo ha realizado) él ub’anom are’ (él/ella lo ha realizado)
qab’anom (lo hemos realizado) qab’anom oj (nosotros lo hemos realizado)
ib’anom (lo han realizado) uds. ib’anom ix (ustedes lo han realizado)
alaq b’anom (lo han realizado) uds. alaq b’anom alaq (ustedes lo han realizado)
kib’anom (lo han realizado) ellos kib’anom e’are’ (ellos/ellas lo han realizado)

Formación de oraciones con el perfectivo:


1) Sib’alaj in kipixb’am ri e nutat nunan. (Me han instruido mucho mis papás).
2) Sib’alaj at kipixb’am ri e atat anan. (Te han instruido mucho tus papás).
3) Sib’alaj oj kitzukum le tijoxelab’ pa le tijob’al.
(Los alumnos nos han buscado mucho en la escuela).
4) Sib’alaj ix kitzukum le tijoxelab’ pa le tijob’al.
(Los alumnos los han buscado mucho a ustedes en la escuela).

15
5) Sib’alaj ix chakunnaq, rumal ri utz ri ik’aslemal.
(Ustedes han trabajado mucho por eso tienen una buena vida).
6) Sib’alaj chakunaq rumal ri’ utz ri uk’aslemal.
(El/ella ha trabajado mucho por eso tiene una buena vida).
7) Sib’alaj chakunaq lal rumal ri’ utz ri k’aslemal lal.
(Usted ha trabajado mucho por eso tiene una buena vida.)
8) Sib’alaj chakunaq alaq rumal ri’ utz ri k’aslemal alaq.
(Ustedes han trabajado mucho por eso tienen una buena vida).

Ejercicio No. 4
Escriba oraciones utilizando las siguientes frases.
Tzukum (buscado)
in utzukum __________________________________________________________.
at utzkum ___________________________________________________________.
utzukum ____________________________________________________________.
oj utzukum __________________________________________________________.
ix utzukum __________________________________________________________.

UNIDAD 5
LOS SUSTANTIVOS Y SU CLASIFICACION

Objetivos:
Después de leer, comprender y realizar las actividades contenidas en ésta unidad, el
estudiante estará en la capacidad de:
 Interpretar y particularizar la naturaleza de los sustantivos en el idioma K’iche’.
 Distinguir los prefijos que se utilizan con los sustantivos que inician con una
consonante, así como las que inicien con vocal.
 Identificar los dos grupos de sustantivos en el idioma K’iche’: según posesión y
según composición.
 Clasificar los diferentes sustantivos existentes en el idioma K’iche’ según sea su
naturaleza.

Definición de sustantivos:
Los sustantivos generalmente son palabras que nombran o designan a personas, animales,
pensamientos y objetos. Son los elementos principales de la oración, donde funcionan
como sujeto, objeto, instrumento, locativo u otros conceptos nominales. Ej:
Xb’e ri ixoq pa wa’katem. La señora se fue de paseo.
sujeto

Ri tz’i’ xutij jun ak’ El perro comió un perro.


Objeto

Xusok rib’ ri achi ruk’ jun ikaj. El hombre se golpeó con un hacha.
Instrumental

Posesión de los sustantivos:


Los idiomas mayas son totalmente distintos al idioma castellano y una de estas diferencias
es la necesidad de poseer un sustantivo con las distintas personas gramaticales, es decir la
persona singular y la persona plural.

16
Las personas que conocen únicamente las normas ortográficas y gramaticales del
castellano, les es difícil comprender que en los idiomas mayas sí es posible conjugar un
sustantivo y no solo los verbos o palabras que indican acción alguna, como el castellano.

Para poseer los sustantivos es parte fundamental el uso de los prefijos que indican
posesión; en el castellano no son prefijos, mas bien son palabras con significado como decir
mi, tú, su (de él) etc.; el equivalente de esto en el idioma K’iche’ no tiene significado.

Los prefijos que indican posesión son parte del sustantivo y no gozan de independencia
morfológica cuando éste requiere de alguna persona y número gramatical. Usted que no
está acostumbrado a hacer estos ejercicios, deberá repetirlas algunas veces hasta poder
hacerlos muy bien con todas las personas gramaticales, además orientarse bien donde
principia y termina una palabra.
Tomase en cuenta que hay sustantivos que empiezan con consonante y con vocal, por lo
tanto, son dos grupos de prefijos que se anteponen al sustantivo, aunque hay que observar
algunas excepciones.

Sustantivos que empiezan con consonantes:

chak Tinamit
nuchak (mi trabajo) nutinamit (mi pueblo)
achak (tu trabajo) atinamit (tu pueblo)
chak lal (trabajo de usted) tinamit lal (pueblo de usted)
uchak (su trabajo de él/ella) utinamit (su pueblo de el/ella)
qachak (nuestro trabajo) qatinamit (nuestro pueblo)
ichak (su trabajo de uds.) itinamit (su pueblo de uds.)
chak alaq (su trabajo de uds.) tinamit alaq (su pueblo de uds.)
kichak (su trabajo de ellos) kitinamit (su trabajo de ellos)

Ejercicio No. 1
Practicando el uso de los prefijos marcadores de posesivos en el idioma k’iche’,
posea las siguientes palabras que empiezan con constante.
tuj (temascal) k’oj (máscara) kem (tejido) xajab’ (calzado)
_______ _______ _________ ________
_______ _______ _________ ________
_______ _______ _________ _________
________ ________ _________ _________
________ ________ _________ _________
________ ________ _________ _________
_______ ________ _________ _________
_______ ________ _________ _________

Sustantivos que empiezan con vocal:

ixim atz’am
wixim (mi maíz) watz’am ( mi sal)
awixim (tu maíz) awatz’am (tu sal)
ixim lal (maíz de usted) atz’am lal (sal de usted)
rixim (su maíz, de él/ella) ratz’am (su sal, de el/ella)
qixim (nuestro maíz) qatz’am (sal de nosotros)
iwixim (su maíz, de uds.) iwatz’am (su maíz, de uds.)
ixim alaq (su maíz, de uds.) atz’am alaq (su sal, de uds.)

17
kixim (su maíz, de ellos) katz’am (su sal, de ellos)

Ejercicio No. 2
Practicando el uso de los prefijos marcadores de posesivos en el idioma k’iche’,
posee las siguientes palabras que empiezan con vocal.
ab’ix (milpa) ak’ (gallina) imul (conejo) ixoqil (esposa)
_______ _______ _________ ________
_______ _______ _________ ________
_______ _______ _________ _________
________ ________ _________ _________
________ ________ _________ _________
________ ________ _________ _________
_______ ________ _________ _________
_______ ________ _________ _________

Con más claridad se ha entendido que los prefijos varían su uso según el sustantivo que se
posea; si empieza con vocal o con consonante. Para finalizar con el tema presentamos el
siguiente resumen:

Persona y número Prefijos antes de una Raíces de la


gramatical raíz con consonantes palabra
1ra. Persona singular nu chak
2da. Persona singular a chak
2da. Persona singular -- lal chak
3ra. Persona singular u chak
1ra. Persona plural qa chak
2da. Persona plural i chak
2da. Persona plural -- alaq chak
3ra. Persona plural ki chak

Persona y número Prefijos antes de una Raíces de la


gramatical raíz con vocal palabra
1ra. Persona singular w ixim
2da. Persona singular aw ixim
2da. Persona singular - - lal ixim
3ra. Persona singular r ixim
1ra. Persona plural q ixim
2da. Persona plural iw ixim
2da. Persona plural -- alaq ixim
3ra. Persona plural ki ixim

Nota: Es importante que logre el dominio de los dos grupos de prefijos de una manera
fluida. Si considera que no lo domina totalmente, realice esta serie de ejercicios con otros
sustantivos siguiendo las normas dadas.
ixnam (cuñada de hombre) kematz’ib’ (computadora)
anab’ (hermana de hombre) atz’yaq (ropa, vestimienta)
xot (comal) ajtij (maestro)
chim (morral) wuj (libro, cuaderno)

Clases de sustantivos:

18
La clasificación de los sustantivos no es más que la relación semántica que hay entre los
objetos de una misma clase. Para esta situación es muy importante considerar la naturaleza
de relación que hay entre los objetos en el idioma K’iche’, es decir, despojarse de la forma
de cómo se nos enseñó en las escuelas oficiales. Cuando nos mencionaron sustantivos
propios, comunes, colectivos, etc. Sin embargo, en nuestro idioma es totalmente distinto,
para esto es necesario tener presente algunas razones fundamentales:
a) Los pronombres posesivos en castellano son palabras sueltas y tienen significado al
encontrarse solos.
b) En el idioma K’iche’, son prefijos los pronombres posesivos, por lo tanto, se escribe junto
a la raíz del sustantivo, además, al encontrarse solos no tienen ningún significado.
c) No todos los sustantivos se escriben de la misma forma al encontrarse sin prefijo y
cuando se encuentran poseídos por alguna persona gramatical.
d) Los sustantivos que poseen más de una raíz, se clasifican según las raíces que en ella
intervienen para el concepto.

En base a lo anterior, podemos decir que los sustantivos se dividen en dos clases; se da a
conocer cada grupo, y los cambios que sufren según el grupo a que pertenecen.

1) Según posesión: que se define de acuerdo a los cambios que sufren al ser
poseídos. Las subclases que resultan de ésta, son las siguientes:
 Sustantivos invariables
 Sustantivos que cambian vocal
 Sustantivos sustractivos
 Sustantivos agregativos
 Sustantivos siempre poseídos
 Sustantivos nunca poseídos
 Sustantivos supletivos
 Sustantivos relacionales

Sustantivos invariables:
Es la clase de sustantivo que no presenta ningún cambio en su forma impersonal, así como
al estar poseídos. Es el grupo de sustantivos más amplio y más sencillo para escribirlos.
Los sustantivos invariables; son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La
forma no poseída no varía al agregar un poseedor.
Ejemplos:
no poseído poseído
k'um ayote nuk'um mi ayote
pop petate nupop mi petate
che' palo nuche' mi palo
aq cerdo waq mi cerdo
aj elote waj mi elote

En la presente clasificación se utilizará el término impersonal, cuyo concepto significa que el


sustantivo se usa sin ningún prefijo posesivo de la persona gramatical. Poseído, significa
que el sustantivo debe escribirse con algún prefijo posesivo.
Contexto de la palabra kotz’i’j (flor)
Impersonal: Are taq kaqaj ri loq’olaj jab’, sib’alaj e je’l le kotz’ij.
(Cuando llueve, las flores se ven muy bonitas)
Poseído: Are taq kaqaj ri loq’olaj jab’, sib’alaj e je’l le nukotz’ij.
(Cuando llueve, mis flores se ven muy bonitas).

Contexto de la palabra ichaj (hierba)


Impersonal: Nutikom ichaj pa le ulew. (He sembrado hierba en el terreno).

19
Poseído: Nutikom ichaj pa le wulew. (He sembrado hierba en mi terreno).

Ejercicio No. 3
Escriba dos oraciones similares a las anteriores; recuerde que no sufre cambio
alguno en la forma poseída.
Contextualizar la palabra xajab’. (caite)
Impersonal: ______________________________________________________________.

Poseído: _________________________________________________________________.

Contextualizar la palabra ch’at (cama)


Impersonal: ______________________________________________________________.

Poseído: _________________________________________________________________.

Sustantivos que cambian vocal: Son aquellos que cambian la vocal relajada en su forma no
poseída por una vocal tensa en su forma poseída. El cambio ocurre en la última vocal del
sustantivo.
Ejemplos:
no poseído poseído
kinaq' frijol kikinaq' sus frijoles (de ellos)
chakach canasta kichakach sus canastas (de ellos)
atz'yaq ropa watz’yaq mis ropas
winaq gente nuwinaq mi gente

Contexto de la palabra winaq. (persona o gente)


Impersonal:
Konojel le winaq sib’alaj e ajchakib’. (Todas las personas son muy trabajadoras)

Poseído:
Konojel le e qawinaq sib’alaj e ajchakib’. (Toda nuestra gente es muy trabajadora)

Ejercicio No. 4
Tomando como base las oraciones anteriores, escriba dos oraciones con cada una de
las palabras que se le pidan poseer; recuerde que en la forma poseída cambia la calidad
de la vocal, trabaje atendiendo ésa norma.
Contextualizar la palabra: kar (pescado)
Impersonal:
__________________________________________________________________
Poseído:
__________________________________________________________________

Contextualizar la palabra: ixpun (pato)


Impersonal:
__________________________________________________________________
Poseído:
__________________________________________________________________

Sustantivos sustractivos: Son los sustantivos que al ser poseídos pierden la parte final que
tienen en su forma no poseída, o sea el sufijo final en la palabra. En otras palabras, en su
forma impersonal llevan sufijos, y cuando se poseen no.

20
Es muy importante ampliar la explicación de esta clase de sustantivos, porque muchas
personas por desconocimiento usan estas palabras sin ninguna norma, además, por lo
general, son una clase de palabras que vienen de conceptos que se relacionan con el cuerpo
humano y algunos parentescos.
Ejemplos:
no poseído poseído
aqanaj pie waqan mi pie
q'ab'aj mano nuq'ab' mi mano
wi'aj cabeza nuwi' mi cabeza
k'u'xaj corazón nuk'u'x mi corazón
k'ajolaxel hijo varón nuk'ajol mi hijo
ti'ij carne nuti' mi carne

En las siguientes líneas encontramos la forma de utilizar un sustantivo de esta clase en su


forma impersonal y en su forma poseída. Realicemos el siguiente par de ejemplos.
La palabra jolomaj (cabeza).
Impersonal:
Pa ri jolomaj kariqitaj wi ronojel ri qana’ojib’al. (En la cabeza encontramos todas nuestras
ideas.
Poseído:
Pa ri qajolom kariqitaj wi ronojel ri qana’ojib’al. (En nuestra cabeza encontramos todas
nuestras ideas.

Ejercicio No. 5
Escriba dos oraciones similares a las anteriores, recuerde el cambio que se efectúa al
trasladar el sustantivo de su forma impersonal a lo poseído.
Contextualizar la palabra pamaj (estómago)
Impersonal:
___________________________________________________________________
Poseído:
___________________________________________________________________

Contextualizar la palabra (aqanaj)


Impersonal:
___________________________________________________________________
Poseído:
___________________________________________________________________

Sustantivos agregativos: Son aquellos que al ser poseídos necesariamente se les agregan
un sufijo, o una pequeña parte al final para comprender en el contexto en el cual es utilizado,
lo cual es un grupo relativamente muy productivo. Las partes que se agregan son -il, -al, -el.
Ejemplos:
no poseído poseído
ixoq mujer wixoqil mi esposa
b'aq hueso qab'aqil nuestro hueso (del cuerpo)
kik' sangre qakik'el nuestra sangre
ib'och' vena awib'och'il tu vena
ti'ij carne iti'jal su carne (de Uds.) (del cuerpo)

Contexto de la palabra b’aq (hueso)


Impersonal:
Ri b’aq sib’alaj nïm upatan chi ruk’a’xik le qach’akul.
(Los huesos son muy importantes para sostener el cuerpo)
Poseído:

21
Ri nub’aqil sib’alaj nïm upatan chi ruk’a’xik le nuch’akul.
(Mis huesos son muy importantes para sostener mi cuerpo.)

Ejercicio No. 6
Con base a los ejemplos anteriores. Escriba dos oraciones con cada sustantivo que se
le pide.
Contextualizar la palabra kik’(el) (sangre)
Impersonal:
__________________________________________________________________
Poseído:
__________________________________________________________________

Contextualizar la palabra ib’och’(il) (vena)


Impersonal:
__________________________________________________________________
Poseído:
__________________________________________________________________

Sustantivos siempre poseídos: Son los que siempre van poseídos. No pueden
pronunciarse ni utilizarse sin la presencia del poseedor. Como la naturaleza de estas palabras
ya se encuentran poseídas no pueden compararse, sino únicamente se dan los ejemplos en la
forma poseída.
Ejemplos:
siempre poseído
uk'a'mal su raíz
uxaq su hoja
ra' su pierna
rij su cáscara
uchi' su boca

Contexto de la palabra uxaq (hoja de árbol, papel etc…)


Poseído:
Sib’alaj rax le uxaq ab’ix. (La hoja de milpa está muy verde)

Contexto de la palabra rij (cáscara)


Poseído:
Le rij alanxax utz che kunab’al. (La cáscara de naranja es buena para medicina)

Ejercicio No. 7
Escriba dos oraciones con los siguientes sustantivos siempre poseídos.

Contextualizar la palabra ra’ (pierna, raíz etc.)


Poseído:
__________________________________________________________________

Contextualizar la palabra uwi’ (encima, sobre etc.)


Poseído:
__________________________________________________________________

Sustantivos nunca poseídos: Son los que nunca se poseen. No tienen un significado lógico
al poseerlos. Dándole otra definición podemos decir que son conceptos que una persona no
puede o no está a su alcance poseerlos; esta clase de palabras son generalmente fenómenos
de la naturaleza o elementos que no es lógico poseerlos.

22
Ejemplos:
nunca poseídos
sutz' nube
q'ij sol
ch'umil estrella
kaj cielo
us mosquito
cho lago

Es muy probable que algunas personas posean estas palabras, sin embargo, lo harán en
forma poética o metafórica, como los guías espirituales. Ej: nukaj (mi cielo), nuch’umil (mi
estrella) etc.

Sustantivos supletivos: Son aquellos que cambian completamente de forma al ser poseídos.
Sin embargo, el hecho de que cambien de forma no quiere decir que cambien de significado.
Es decir, existe una raíz para la forma impersonal y otra para la forma poseída. Existen pocos
sustantivos de esta subclase.
Ejemplos:
forma no poseída forma supletiva
k'ul chamarra nuq'u' mi chamarra
ja casa wachoch mi casa

Contexto de la palabra k’ul (chamarra)


Impersonal:
Xinloq’ jun k’ul je la’ Chwatz’aq. (Compré una chamarra allá en Momostenango)
Poseído:
Xinloq’ jun nuq’u’ je la’ Chwatz’aq. (Compré una mi chamarra allá en Momostenango)

Ejercicio No.8
Escriba dos oraciones utilizando la palabra ja (casa) en sus dos conceptos (impersonal
y poseído).
Contextualizar la palabra ja (casa)
Impersonal:
____________________________________________________________________
Poseído:
____________________________________________________________________

Sustantivos Relacionales: Conforman un grupo de sustantivos que siempre van poseídos,


nunca funcionan por sí solos. Su función es relacionar elementos dentro de la oración.
Determinan el papel gramatical de un sustantivo, un posesivo, un reflexivo y varios locativos.
Funcionan como preposiciones, pero se distinguen de éstas porque llevan marcadores del
Juego A de acuerdo con sus complementos. Las preposiciones enlazan elementos dentro de
la oración. Al combinarse con los sustantivos relacionales especifican lugar. Los prefijos
personales indican la relación de la persona con el objeto, a la vez sólo se pueden pronunciar
y escribir en forma conjugada con las seis personas gramaticales, se aplica la norma vista
anterior si el término indicador empieza con vocal, o con consonante.

Los sustantivos relacionales son los siguientes:


Posesivo + ech:
Indica posesión y beneficio, es decir, a quién pertenece el sustantivo de quien se está
hablando, quién es la persona que se beneficia con la acción que se realiza o para qué servirá
la realización de la misma. Las formas que se encuentran son:
wech mío
awech tuyo

23
ech lal de usted
rech de él
qech nuestro
iwech de ustedes
ech alaq de ustedes
kech de ellos

Ejemplos:
Ri rax uq rech ri wätz. El corte verde es de mi hermana.

Qech ri' ri aq ri xk'ayixik. El coche que fue vendido es de nosotros.

Posesivo + umal:
La función de este sustantivo relacional es indicar la persona que hace o causa la acción. Las
formas que se encuentran son las siguientes:
wumal por mí
awumal por ti
umal la l por Ud.
rumal por él
qumal por nosotros
iwumal por ustedes
umal alaq por ustedes
kumal por ellos

Ejemplos:
Iwumal ri ix ma xb'e ta chi ri nan. Mamá ya no se fue por culpa de Uds.

Xb'an nimaq'ij kumal ri alab'om. Se hizo la fiesta por los jóvenes.

Posesivo + uk':
La función de este sustantivo relacional es indicar quién acompaña al sujeto que está
realizando la acción. Cuando indica el instrumento con el que se hace una acción, solamente
se utiliza la tercera forma del singular (ruk') y la tercera forma del plural (kuk'). Las formas
son las siguientes:
wuk' conmigo
awuk' contigo
uk' la con Ud.
ruk' con él
quk' con nosotros
iwuk' con ustedes
uk' alaq con ustedes
kuk' con ellos/as
Ejemplos:
Wuk' xkanaj wi kan ri ali Ixchel. Ixchel se quedó conmigo.

Ri nuxib'al xpe quk' pa ri nimaq'ij. Mi hermano vino con nosotros a la fiesta.

Xinsok wib’ ruk’ jun ch’ich’. Me corté con un machete.

Posesivo + ib':
Indica cuando la acción recae sobre la misma persona que la ejecuta (reflexivo). También
indica cuando la acción se hace en forma mutua (recíproco). Las formas que se encuentran
son:
wib' a mí mismo

24
awib' a tí mismo
ib' lal a Ud. mismo
rib' a él mismo
qib' a/entre nosotros mismos
iwib' a/entre ustedes mismos
ib' alaq a/entre ustedes mismos
kib' a/entre ellos mismos

Ejemplos:
Xwil wib' pa le ja'. Me vi en el agua.

Xito' iwib' chi re le chak. Se ayudaron con el trabajo.

Ejercicio No. 9
En los espacios en blanco escriba dos oraciones con cada uno de los sustantivos
relacionales. Atienda las normas anteriores.
Posesivo + umal ______________________________________________________
_______________________________________________________

Posesivo + ib’ _______________________________________________________


_______________________________________________________

Posesivo + uk’ ______________________________________________________


_____________________________________________________

Posesivo + ech _____________________________________________________


_____________________________________________________

Los sustantivos relacionales que necesitan combinarse con las preposiciones se dividen en
dos grupos, uno que tiene la función de indicar lugar y el otro que indica para quién se hace la
acción.

Las preposiciones son chi y pa

Ejemplos:
pa le che' en el bosque
pa le siwan en el barranco
chi kaj arriba (en el cielo)
chi upam adentro de

Xsach ri me's pa le k'iche'laj. El gato se perdió en el bosque.

Xtzaq b'i ri ak'al pa le siwan. El niño se cayó en el barranco.

Las combinaciones que indican lugar son las siguientes:


Chi + posesivo + xe': con el significado de debajo de.
chi nuxe' debajo de mí
chi axe' debajo de ti
chi xe' lal debajo de Ud.
chi uxe' debajo de él
chi qaxe' debajo de nosotros
chi ixe' debajo de Uds.
chi xe' alaq debajo de Uds.
chi kixe' debajo de ellos.

25
Chi + posesivo + wach: da el significado de enfrente de.
chi nuwach enfrente de mí
chi awach enfrente de ti
chi wach lal enfrente de Ud.
chi uwach enfrente de él
chi qawach enfrente de nosotros
chi iwach enfrente de Uds.
chi wach alaq enfrente de Uds.
chi kiwach enfrente de ellos

Chi + posesivo + ij: con el significado de atrás de / detrás de.


chi wij detrás de mí
chi awij detrás de ti
chi ij la l detrás de Ud.
chi rij detrás de él
chi qij detrás de nosotros
chi iwij detrás de Uds.
chi ij alaq detrás de Uds.
chi kij detrás de ellos

Chi + posesivo + tzal: con el significado de al lado de.


chi nutzal a mi lado
chi atzal a tu lado
chi tzal lal al lado de Ud.
chi utzal al lado de él
chi qatzal al lado de nosotros
chi itzal al lado de Uds.
chi tzal alaq al lado de Uds.
chi kitzal al lado de ellos

Pa + posesivo + tzal: con el significado de al lado de.


pa nutzal a mi lado
pa aatzal a tu lado
pa tzal lal al lado de Ud.
pa utzal al lado de él
pa qatzal al lado de nosotros
pa itzal al lado de Uds.
pa tzal alaq al lado de Uds.
pa kitzal al lado de ellos

Chi + posesivo + chi': con el significado de al lado de / a la orilla de.


chi nuchi' a mi lado
chi achi' a tu lado
chi chi' lal al lado de Ud.
chi uchi' al lado/a la orilla de él/ella
chi qachi' al lado/a la orilla de nosotros
chi ichi' al lado/a la orilla de Uds.
chi chi' alaq al lado/a la orilla de Uds. (formal)
chi kichi' al lado/a la orilla de ellos/ellas

Pa + posesivo + wi': con el significado de sobre / encima de.


pa nuwi' sobre mí
pa awi' sobre ti
pa wi' lal sobre Ud.
pa uwi' sobre él

26
pa qawi' sobre nosotros
pa iwi' sobre ustedes
pa wi' alaq sobre Uds.
pa kiwi' sobre ellos

Chi + posesivo + k'exel: da el significado de en lugar de / en vez de.


chi nuk'exel en mi lugar
chi ak'exel en tu lugar
chi k'exel lal en su lugar (de Ud.)
chi uk'exel en su lugar (de él)
chi qak'exel en nuestro lugar
chi ik'exel en su lugar (de Uds.)
chi k'exel alaq en su lugar (de Uds.)
chi kik'exel en su lugar (de ellos)

Pa + posesivo + k'exel: da el significado de en lugar de / en vez de.


pa nuk'exel en mi lugar
pa ak'exel en tu lugar
pa k'exel lal en su lugar (de Ud.)
pa uk'exel en su lugar (de él)
pa qak'exel en nuestro lugar
pa ik'exel en su lugar (de Uds.)
pa k'exel alaq en su lugar (de Uds. formal)
pa kik'exel en su lugar (de ellos)

Chi + posesivo + nik'ajal: da el significado de en medio de.


chi unik'ajal en medio de él
chi qanik'ajal en medio de nosotros
chi inik'ajal en medio de ustedes
chi nik'ajal alaq en medio de ustedes
chi kinik'ajal en medio de ellos

Chi + posesivo + xo'l: da el significado de entre.


chi uxo'l entre
chi qaxo'l entre nosotros
chi ixo'l entre ustedes
chi xo'l alaq entre ustedes
chi kixo'l entre ellos

Ejemplos:
chi utzal ri ja al lado de la casa
chi uwach ri tyox. enfrente de la iglesia
chi uxe' ri ab'aj debajo de la piedra
chi uchi' ri cho en la orilla del lago
chi kixo'l ri winaqib' entre la gente

Xkanaj kan ri ak'al chi uxe' ri che'. El niño se quedó debajo del árbol.

Warnaq ri tz'ï' chi uchi' ri siwan.


El perro está durmiendo en la orilla del barranco.

Xqasax ja' pa uwi' ri ak'al. El niño fue bautizado.

Tak'al ri tz'ikin chi utza'm le k'isis. El pájaro está en la punta del ciprés.

27
La preposición + sustantivo relacional: que indica para/a quién se dirige la acción (objeto
indirecto) es:
chi wech a mí
chi awech a tí
chi ech lal a Ud.
chi rech a él/ella
chi qech a nosotros
chi iwech a ustedes
chi ech alaq a ustedes
chi kech a ellos

Ejemplos:
Chi re ri ala xya' wi ri sipanik. El regalo se le dio al joven.

Xya' jun tzijonik chi qe iwir. Ayer se nos dio una plática.

En el idioma hablado se dan contracciones entre las preposiciones y los sustantivos


relacionales. Estas contracciones ocurren por encontrarse dos vocales juntas. Una de las
vocales se suprime y las dos palabras se unen. Estas formas suceden en los casos donde se
incluye la segunda persona singular, la tercera persona singular o la segunda persona
plural. En la escritura siempre se representarán las dos palabras completas, por lo que la
preposición estará siempre separada del sustantivo relacional.
Ejemplos:
Palabras completas Palabras contractas
chi atzal chatzal a tu lado
pa ak'exel pak'exel en vez tuyo
chi uwach chuwach (choch) enfrente de
chi uxe' chuxe' debajo de
pa uwi' puwi' encima de
chi iwij chiwij detrás de ustedes

Ejercicio No. 10
En los espacios en blanco escriba dos oraciones con cada uno de los sustantivos
relacionales y la combinación que indica lugar. Atienda las normas anteriores.
Chi + posesivo + wach _______________________________________________
______________________________________________

Chi + posesivo + xe’ _________________________________________________


__________________________________________________

Chi + posesivo + tzal _________________________________________________


________________________________________________

Chi + posesivo + xo´l ________________________________________________


________________________________________________

Chi + posesivo + ech ________________________________________________


_______________________________________________

Ejercicio No. 11
En las siguientes oraciones subraye los sustantivos relacionales con una línea y las
preposiciones con doble línea.
Xyak jun ja chi uchi' le cho. (Construyeron una casa a orillas del lago)

28
Xtij ri no's rumal ri utiw. (El coyote se comió al chompipe)

Ri chij xtzaq b'i pa le siwan. (La oveja se cayó al barranco)

K'o jun tz'ikin pa uwi' le k'isis. (Hay un pájaro en la punta del ciprés)

Ri chuchu’ kach’ajo’man chi uchi’ le nima’. (La señora lava a la orilla del río.)

Ejericio No. 12
En el espacio en blanco conjugue con las ocho personas gramaticales las formas del
sustantivo relacional que indica la persona que se beneficia con la realización de la
acción.
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________

Ejercicio No. 13
Conjugue el sustantivo relacional -wach (enfrente de), con las ocho personas
gramaticales.
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
Ejercicio No. 14
Escriba un párrafo haciendo uso de sustantivos relacionales, y de la combinación de
éstos con las preposiciones.
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
_____________________________________________________________
______________________________________________________________
_____________________________________________________________

Sustantivos según composición:


Esta clase de sustantivos se define de acuerdo al número de elementos que compone cada
palabra y la relación que existe entre ellos. Dentro de su composición pueden encontrarse
sustantivos y adjetivos. La característica general de esta clase de sustantivos es que ofrecen
un sólo significado. Para esta clase de conceptos no se toma en cuenta lo que sucede en la
forma impersonal o poseídas, sin embargo, se continúa con la misma estructura. Según la
relación de los elementos que componen cada sustantivo, existen las siguientes subclases:

29
Sustantivos compuestos: Son aquellos que están formados por dos palabras unidas.
Cuando se poseen, el poseedor (Juego A) se coloca al principio de la palabra.
Ejemplos:
sustantivo compuesto composición
saqk'ïm especie de hongo saq blanco k'ïm paja
nimaq'ij fiesta nim-a- grande q'ij día
raxwäch maíz negro rax verde wach frente

sustantivo compuesto poseído


qasaqk’im nuestro hongo
qanimaq'ij nuestra fiesta
qaraxwach nuestro maíz negro

Contexto de la palabra saqwach (papa)


Impersonal:
Le utijowik saqwach sib’alaj kuya’ uchuq’ab’ le qach’akul.
(El comer papa, nos da mucha fortaleza a nuestros huesos.)
Poseído:
Le nutat utikom sib’alaj usaqwach pa le rulew.
(Mi papá tiene semebrada mucha papa en su terreno.

Contexto de la palabra nimaq’ij.


Impersonal:
Sib’alaj e k’i winaqib’ xeb’e pa le nimaq’ij. (Mucha gente se fue a la fiesta)
Poseído:
Are taq xb’an ri numinaq’ij e k’i winaq xe’opanik.
(Cuando celebraron mi fiesta llegó mucha gente.

Ejercicio No. 15
Con base a los ejemplos anteriores escriba dos oraciones con los siguientes
sustantivos.

Contextualizar la palabra saqkab’ (miel). Este sustantivo está compuesto por las raíces säq
(blanco) y kab’ (miel).
Impersonal:
__________________________________________________________________
Poseído:
__________________________________________________________________

Contextualizar la palabra kematz’ib’ (computadora). Este sustantivo está compuesto por las
raíces kem (tejer) la vocal a que une a las dos raíces y tz’ib’ (escritura).
Impersonal:
____________________________________________________________________
Poseído:
___________________________________________________________________

Sustantivos complejos: Son los que se componen de dos palabras separadas osea más de
una raíz. A diferencia de las anteriores, éstas se escriben en forma separada y permiten
poseerlos únicamente en uno de las raíces o palabras que constituyen el concepto, el
marcador del poseedor se agrega a la segunda palabra.
Ejemplos:
sustantivo compuesto composición
nik'aj q'ij medio día nik'aj medio q'ij día
k'amal b'e guía k'amal el que lleva b'e camino

30
b'anal si' leñador b'anal el que hace si' leña
josol che' carpintero josol carpintero che' madera

sustantivos complejos poseídos


nik'aj qaq'ij nuestro medio día
k'amal qab'e nuestro guía
b'anal qasi' nuestro leñador
josol qache' nuestro carpintero

Contexto de la palabra k’amäl b’ë (líder, guía). La primera palabra k’amäl (alguien quien
conduce) y bë (camino), unidas las dos significa líder o guía.
Impersonal:
Ri k’amal b’e sib’alaj utzalaj achi. (El guía es muy buena persona)
Poseído:
Ri k’amal qab’e sib’alaj utzalaj achi. (Nuestro guía es muy buena persona)

Contexto de la palabra solb’al b’atz’ (urdidor). La primera palabra solb’al (instrumento que
desenreda) b’atz’ (hilo)
Impersonal:
Ri solb’al b’atz’ sib’alaj paqal rajil. (El urdidor está muy caro)

Ejercicio No. 16
Con base en los ejemplos anteriores escriba dos oraciones con los siguientes
sustantivos.
Contextualizar la palabra q’atal tzij. Este sustantivo está compuesto por las palabras qatäl
(medidor, juzgador) y tzij (palabra)
Impersonal:
________________________________________________________________
Poseído:
________________________________________________________________

Contextualizar la palabra jok’om. Este sustantivo está compuesto por las palabras jok’om
(molido) kinaq’ (frijoles)
Impersonal:
________________________________________________________________
Poseído:
________________________________________________________________

Sustantivos de sustantivos: Son los que están formados por dos palabras separadas, en
donde la primera es poseída por la segunda. Cuando se posee un sustantivo de sustantivo, el
poseedor se agrega a la segunda palabra. Si alguna de las palabras tiene una característica
particular, mantiene los cambios que sufre cuando se utiliza en su forma simple, ver los
criterios de posesión.
Ejemplos:
sustantivo de sustantivo composición
uchi' ja puerta uchi' su boca ja casa
uxaq ab'ix hoja de milpa uxaq su hoja ab'ïx milpa
rij wuj folder rij su cáscara wuj libro
raqan che' tallo de árbol raqan su pie che' árbol

sustantivo de sustantivo poseído


uchi' wachoch mi puerta (puerta de mi casa)
uxaq wab'ix mi hoja (hoja de mi milpa)

31
rij nuwuj mi pasta (pasta de mi libro)
raqan nuche' mi tallo (tallo de mi árbol)

Contexto de la palabra uchi’ jä (puerta). Este sustantivo está compuesto por las palabras uchi’
(boca de) y jä (casa.)
Impersonal:
Sib’alaj je’l le uchi’ ja. (Está muy bonita la puerta)
Poseído:
Sib’alaj je´l le uchi’ wachoch. (La puerta de mi casa está muy bonita)

Contexto de la palabra uwi’ q’ab’aj (dedo). Este sustantivo está compuesto por las palabras
uwi’ (punta o cima) q’a’b’aj (dedo)
Impersonal:
Ruk’ le uwi’ q’ab’aj kinchap le nujastaq. (Con los dedos agarro mis cosas.)
Poseído:
Ruk’ le uwi’ nuq’ab’ kinchap le nujastaq. (Con mis dedos agarro mis cosas)
Ejercicio No. 17
Con base en los ejemplos anteriores escriba dos oraciones utilizando los siguientes
sustantivos.
Contextualizar la palabra uxaq ab’ix (hoja de milpa) Las palabras que intervienen en el
conepto son uxaq (hoja de) y ab’ix (milpa)
Impersonal:
___________________________________________________________________
Poseído:
___________________________________________________________________

Contextualizar la palabra uq’ab’ che’ (ramas de árbol) Las palabras que intervienen en el
concepto son uq’ab’ (brazos o ramas de) y che’ (árbol)
Impersonal:
___________________________________________________________________
Poseído:
___________________________________________________________________

Sustantivos más sustantivos: Son aquellos que están formados por dos palabras
separadas, en donde se poseen por la misma persona. A diferencia de las anteriores, las dos
palabras permiten el uso de prefijos poseedores.
Ejemplos:
sustantivo más sustantivo
nan tat nuestros padres
ati't mam mis abuelos
wa uk'ya' nuestra comida

composición
qanan nuestra madre qatat nuestro padre
wati't mi abuela numam mi abuelo
qawa nuestra tortilla quk'ya' nuestra agua

Contextualizar el concepto de tat nan (padres). Las plabras que intervienen en el concepto
son tat (padre) y nan (madre)
Impersonal:
Konojel le e tat nan xe’ul pa le riqoj ib’. (Todos los padres llegaron a la reunión)
Poseído:
Le e nutat nunan xe’ul pa le riqoj ib’. (Mis padres llegaron a la reunión)

32
Ejercicio No. 18
Con base a los ejemplos anteriores escriba dos oraciones en la forma indicada.
Recuerde que al poseer las dos palabras se anteponen los prefijos de posesión.
Contextualizar el concepto de ati’t mam (abuelos). Las palabras que intervienen en el
concepto son ati’t (abuela) y mam (abuelo)
Impersonal:
_________________________________________________________________
Poseído:
_________________________________________________________________

Sustantivo nominal: Son un grupo de sustantivos que están formados por dos palabras para
expresar el concepto. Esta clase de sustantivos no pueden poseerse, únicamente nombran
acciones. Ejemplos:
ch’ayoj jal (aporreo de mazorca) choyoj che’ (cortar árbol)
paq’oj si’ (rajar leña) b’anoj xan (hacer adobes)
k’ayin wa (vender tortillas) tijoj sik’ (fumar)

Como no pueden ser poseídos, se ecriben algunos ejemplos de uso general.


- Ch’ayoj jal tajin kub’an le ixoq. (La mujer està aporreando mazorca)

- Le a Xwan xb’e pa paq’oj si’. (Juan se fue a rajar leña)

- Le tijoj sik’ kub’an k’ax che le qach’akul. (El fumar daña nuestro organismo)

Ejercicio No. 19
Traduzca y escriba los siguientes párrafos al idioma K'iche'. Cuide de las normas
dadas en el tema de sustantivos.
“Es muy importante saber hablar y escribir bien en idioma maya porque es una de las
riquezas que nos heredaron nuestros abuelos; por eso es nuestra obligación
transmitirles a nuestros hijos nuestro idioma y nuestra cultura”

“Don B'alam K'iche' llevó al perro de la casa para venderlo en el mercado del pueblo.
Con el dinero que reciba por el perro, comprará dos gallinas para tenerlas en la casa.
Los huevos que pongan las gallinas, don B'alam K'iche' los llevará al mercado para
venderlos.

33

También podría gustarte