Cambio de Trompo de Chancadora
Cambio de Trompo de Chancadora
Cambio de Trompo de Chancadora
CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE........................................................................................................3
2. RESPONSABLES.................................................................................................................3
3. REQUERIMIENTOS.............................................................................................................. 7
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL.............................................................................7
3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..............................7
3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS.................................................8
3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES..........................................................................8
4. PROCEDIMIENTO................................................................................................................ 8
5. RESTRICCIONES............................................................................................................... 28
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA....................................................................................30
7. REGISTROS....................................................................................................................... 31
8. ANEXOS Y FORMATOS....................................................................................................31
9. CONTROL DE CAMBIOS...................................................................................................31
Página 2 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
1. OBJETIVO / ALCANCE
Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el servicio de: C A M B I O
DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2 .
Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos
existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores.
Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo, por
cualquier tipo de incidente.
Establecer los controles mínimos para asegurar que todas las tareas planificadas y
desarrolladas en SMCV se realicen con el menor riesgo de contagio de COVID -19 entre
Trabajadores.
Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se ejecute
actividades y/o servicio
Este procedimiento aplica a todo el personal que requiera realizar el servicio de “C A M B I O D E
TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2” .
El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con la entrega
del equipo y/o servicio al área correspondiente.
2. RESPONSABLES
Página 3 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
2.3. TRABAJADORES
Página 4 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Conocer el presente documento, difundirlo a todo el personal que ejecute la tarea y velar
por su cumplimiento durante la ejecución del mismo.
Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo,
trabajando en coordinación con el Supervisor.
Todas las responsabilidades indicadas para los trabajadores.
Elaborar el IPERC Continúo en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas
de control.
No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente
capacitado y autorizado para ello.
Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la ocurrencia
de incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.
Cumplir y hacer cumplir los controles específicos establecidos en el Permiso de
Distanciamiento COVID-19; estándares y/o procedimientos siguientes según
correspondan: Medidas de higiene continua y medidas de convivencia, Control de
Contagio COVID-19, Aseguramiento de distancia social e Ingreso de Personal Itinerante
según corresponda.
Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se
te han entregado.
Comunicar al supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las
condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
Coordinar con el supervisor el recojo de materiales y herramientas.
Informar al supervisor el fin de los trabajos.
Estar presente en el sitio de trabajo durante la operación del izaje. Debe contar con
acreditación de rigger en SMCV actualizada.
Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5-2007
referido en el presente reglamento.
Página 5 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Estar entrenado para comprender los peligros inherentes al lugar del trabajo y al trabajo
en caliente.
Asegurarse que durante las operaciones de trabajo en caliente en el área de trabajo se
mantienen condiciones seguras.
Tener autoridad para detener las operaciones de trabajos en caliente si se desarrollan
condiciones peligrosas.
Tener el equipo de extinción de incendios y estar entrenado para su utilización.
Estar familiarizado con las instalaciones y los procedimientos para dar la alarma en caso
de incendio.
Localizar posibles fuegos en todas las áreas expuestas y tratar de extinguirlos,
únicamente cuando los fuegos estén, dentro de la capacidad de extinción del equipo
disponible.
Provisto de un extintor, revisara el área donde se efectuaron los trabajos en caliente 30
minutos después que las actividades hayan terminado.
El vigía de trabajos en caliente además tiene todas las responsabilidades indicadas para
los trabajadores.
Asegurara que el personal dentro del área expuesta use el EPP (Arnés de Seguridad)
apropiado y que no ingrese personal sin autorización al área antes de que se termine de
instalar las protecciones. Esta persona debe de estar equipada con una radio o teléfono
celular para comunicaciones de emergencias y estar equipado con un arnés de seguridad en
todo momento.
Página 6 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Estar capacitado y recibir refrescamientos anuales sobre los sistemas protección contra
caídas y sistemas de rescate.
Contactar a su supervisor y SSO si surgen condiciones o acciones peligrosas que
pudieran causar lesiones a cualquier empleado antes de proceder con las actividades
en el lugar de trabajo.
Inspeccionar todos los componentes del sistema de protección contra caídas antes de
cada uso.
Determinar el plan de rescate antes de comenzar el trabajo. En áreas donde el rescate
podría ser difícil, se deben describir planes escritos de rescate en conjunto con la
supervisión, SSO incluido un representante o persona calificada.
3. REQUERIMIENTOS
Cantidad Descripción
01 Supervisor de Obra
01 Supervisor de Seguridad
01 Líder de Grupo
03 Técnico Mecánico
01 Vigía de Trabajos en Caliente
01 Soldador
Página 7 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Cantidad Descripción
01 Máquinas de soldar
01 Escuadra de tope
01 Escuadra de plancha
02 Esmeril de 41/2”
Cantidad Descripción
30 Discos de corte de 41/2”
20 Kg Soldadura 6011 Cellocord
20 Kg Soldadura 7018 Supercito
4. PROCEDIMIENTO
Página 8 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos
e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal
involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
El Supervisor Responsable del Trabajo, deberá de realizar un análisis con el equipo de
trabajo, asegurando que se han agotado todos los métodos y mecanismos para realizar la
tarea de forma que se mantenga una distancia mayor o igual a 1.5 metros entre los
trabajadores, en tal sentido deberá de generar el “Permiso de Distanciamiento COVID19”.
Se deberá determinar el tiempo para realizar esta actividad. Se recomienda que el tiempo
máximo sea de 30 minutos. Si es necesario más cantidad de tiempo, deberán
establecerse intervalos para permitir a los trabajadores oxigenarse y si es necesario
cambiar de EPP. Si el trabajo debe desarrollarse al interior de un espacio confinado la
aprobación deberá ser por el Gerente del Área y se deben establecer controles de
ventilación con una frecuencia no mayor a 30 minutos.
En caso de generar el “Permiso de Distanciamiento COVID19” se debe designar a un
Vigía de Control COVID-19, este vigía deberá de permanecer en todo momento durante la
realización de la tarea verificando que los controles establecidos en el “Permiso de
Distanciamiento COVID-19” se mantengan implementados permanentemente, así mismo
debe de verificar que cada miembro del equipo de trabajo sea desinfectado
adecuadamente y se cumplan con los tiempos identificados en el Permiso.
Mantener el “distanciamientos Social” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea,
las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia
mínima de 1.5 metros de distancia. Esta distancia podrá ser superior si la tarea se
desarrolla dentro de espacios confinados o que tengan una pobre o nula ventilación de
acuerdo a la evaluación de riesgos en el IPERC o lo definido en el presente PETS.
Utilizar el Equipo de protección respiratoria todo el tiempo que dure la ejecución de la
tarea y sobre todo si esta significa la interacción con otros trabajadores participantes de la
misma tarea u otra aledaña aun así se mantenga el distanciamiento social. El Equipo de
protección respiratoria será el que normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin
presencia de COVID-19, es decir el recomendado para la protección contra agentes
ocupacionales regulares. Si la tarea NO consideraba el uso de equipo de protección
respiratoria se deberá utilizar uno recomendado para COVID-19, es decir el N95 o
cualquier equivalente aprobado por la Gerencia de SSO.
Asegurar de mantener las superficies de trabajo, vehículos, herramientas, equipos y otros
siempre limpios y desinfectados especialmente cuando estos son compartidos por más de
dos trabajadores. Cada trabajador será responsable de limpiar y desinfectar las
mencionadas superficies antes de ser utilizadas nuevamente.
Se debe promover el uso de herramientas individualizadas.
Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los
restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con
alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie de
la herramienta. En el caso de equipos (soldadora, compresor, etc.) el proceso se repite
sobre la superficie con la cual se tendrá contacto.
Para utilizar solución de lejía se debe usar EPP (protector respiratorio, guantes PVC,
nitrilo o neopreno, lentes de seguridad).
Los trabajadores deberán lavarse las manos con abundante agua y jabón o en su defecto
desinfectarlas con alcohol en gel o solución de alcohol permanentemente. Debe en todo
momento evitar tocarse los ojos y la cara con las manos.
Si algún trabajador presenta alguna sintomatología relacionado al COVID-19 al inicio o
durante la jornada laboral deberá reportarlo de inmediato a su supervisor, supervisor de
SSO o Generalista de RR.HH. Debe en todo momento asegurar que SI estornuda o tose
utilice para cubrirse la comisura del codo.
Todo el equipo de trabajo debe asegurar que los controles críticos indicados en el
estándar SSOst0042_Control de Contagio COVID-19, sean cumplidos y mantenidos
Página 9 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 10 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 11 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Proceder con precaución una vez que estén al tanto de los peligros y/o trabajos
en curso.
Página 12 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 13 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 14 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Para el izaje la unidad deberá instalar sus apoyos hidráulicos, que deberán apoyar en
tacos de madera para nivelar la grúa, aislarla y distribuir su peso en una superficie
mayor (estabilizar camión grúa).
El maniobrista o rigger es el directo encargado del estrobado o deslingado de la carga,
el maniobrista deberá utilizar chaleco de color verde claro, con la palabra
MANIOBRISTA en la espalda.
Todas los elementos y/o accesorios de izaje serán limpiadas, desinfectadas e
inspeccionadas antes de uso de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza,
desinfección y mantenimiento de instalaciones y SGIst0001_Inspeccion de
Herramientas, equipos e instalaciones, según corresponda; referente al estado de la
herramientas asegurar que se encuentren en buenas condiciones y que cuente con la
cinta de inspección trimestral que corresponde, caso contrario retirarlo del lugar de
trabajo previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de servicio
Para el caso de la desinfección de eslingas u otros elementos de material sintético los
productos químicos, pueden afectar la capacidad de carga en diferentes grados desde
leve hasta la total degradación de los mismos. Antes de ser usados se deberán
considerar los componentes químicos de la Eslinga, así como del producto químico para
la desinfección.
Al momento de seleccionar la carga para estrobar, realizar la instalación de eslingas y
estrobos el personal deber utilizar el EPP básico y guantes de cuero, se deberá controlar
el orden y la limpieza para evitar tropiezos y caídas al mismo nivel, todos los elementos
de izaje que se usen serán inspeccionadas antes de cada maniobra debiendo tener la
cinta de inspección del mes de manera obligatoria.
Al momento de colocar las eslingas primero se controlará que el material este apoyado
de manera segura en el suelo para evitar que se mueva o caiga y provoque lesiones por
atrapamiento a las manos o pies.
En caso que la carga sea alta se deberá de utilizar escaleras telescópicas sujetadas en
la parte superior o de tipo tijera sujetada por una persona, si la altura para realizar la
tarea es mayor a 1.20 m, el personal deberá utilizar un sistema de protección contra
caídas.
Una vez estrobado la carga se debe de controlar que la eslinga se encuentre derecha y
no presente torceduras, que la eslinga no esté en contacto con superficies cortantes que
puedan dañar la eslinga.
Para el izaje se debe considerar; que solo el maniobrista acreditado puede dar
indicaciones al operador sobre el izaje, y solo él puede autorizar el ingreso a personas
en la zona de maniobra.
Una vez colocadas las eslingas el maniobrista debe indicar al operador para tensarlas y
verificar que la carga este estable al momento de realizar la maniobra.
Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales estándares,
durante el proceso de ascenso, el trabajador responsable de las señales debe
identificarlas y coordinar su uso. La única excepción a la regla es una señal de detención
de emergencia que puede ser ejecutada por otro trabajador.
La carga debe estar amarrada por un cordel o cuerda guía que evite su balanceo, en
toda circunstancia, el equipo de izaje debe ser usado para el propósito diseñado, no
debe exceder la capacidad de carga.
Para las maniobras de descarga o carga de componentes o equipos de un camión
plataforma, no debe haber ninguna persona sobre la plataforma.
Mantener en todo momento el “distanciamientos Social” en el trabajo, es decir que, para
ejecutar la tarea, las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener
entre si una distancia mínima de 1.5 metros de distancia
El personal debe de estar alejado del área de influencia de la carga suspendida.
Página 15 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
A. Esta tarea es aplicable cuando SMCV por intermedio del administrador de contratos
autoriza que el armado de andamios para la ejecución del servicio sea a través de
ESCON SAC.
B. El supervisor de ESCON SAC y Supervisor SSO se dirigirá al lugar para evaluar
condiciones del área donde se armará el andamio, para el caso de andamios atípicos se
tomará en cuenta las modulaciones, estas tareas determinaran la cantidad de
componentes que se requiere para el armado del andamio.
C. En caso de generar el “Permiso de Distanciamiento COVID19” se debe designar a un
Vigía de Control COVID-19, este vigía deberá de permanecer en todo momento durante
la realización de la tarea verificando que los controles establecidos en el “Permiso de
Distanciamiento COVID-19” se mantengan implementados permanentemente, así
mismo debe de verificar que cada miembro del equipo de trabajo sea desinfectado
adecuadamente y se cumplan con los tiempos identificados en el Permiso.
D. Del almacén de ESCON SAC, PROSERING u otra empresa proveedora de
componentes de andamios, se carga los componentes a utilizar en la tolva del vehículo y
ser transportan hacia el lugar de montaje. El conductor del vehículo previamente limpia,
desinfecta e inspecciona antes de su operatividad, debe tener un registro de limpieza y
desinfección ubicado en lugar visible de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza,
desinfección y mantenimiento de instalaciones, referente a su inspección se hará de
acuerdo al SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones, uso de
cinturón de seguridad de todos sus ocupantes cuando el vehículo se encuentre en
movimiento, el conductor debe de estar acreditado para el tipo de vehículo a utilizar, el
conductor aplicará sistema de freno de parqueo, cuñas o tacos cuando corresponda,
para el carguío de los componentes de andamios se cumplirá la regla de los 25 kg para
los hombres y 15 para las mujeres, se adoptará posiciones ergonómicas.
E. El Supervisor SSO de ESCON SAC verificara que todo el personal a cargo, utilice los
EPP correspondientes (casco con barbiquejo, lentes, zapatos de seguridad, tapones de
oído, respirador de media cara, arnés y línea doble con absorvedor de impacto o línea
de desaceleración en caso corresponda), las herramientas deben estar drizadas y
amarradas al cinturón y/o muñeca del trabajador durante el montaje.
F. Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
G. El Equipo de protección respiratoria será el que normalmente se utiliza para la ejecución
de la tarea sin presencia de COVID-19, es decir el recomendado para la protección
contra agentes ocupacionales regulares. Si la tarea NO consideraba el uso de equipo de
protección respiratoria se deberá utilizar uno recomendado para COVID-19, es decir el
N95 o cualquier equivalente aprobado por la Gerencia de SSO de SMCV.
H. El personal deberá delimitar las áreas de trabajo con cinta de seguridad y/o conos con
barras retractiles, la señalización se realizará según el SSOst0010_Restricción y
Demarcación de Áreas, así por ejemplo para andamios de dos cuerpos de altura se
delimitará con cinta amarilla y andamios de tres cuerpos a mas con cinta roja con su
respectiva tarjeta de demarcación y registro de ingreso y salida a zonas de alto riesgo.
I. Todas las herramientas manuales a utilizar serán limpiadas, desinfectadas e
inspeccionadas antes de uso de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza,
desinfección y mantenimiento de instalaciones y SGIst0001_Inspeccion de
Herramientas, equipos e instalaciones, según corresponda; referente al estado de la
herramientas asegurar que se encuentren en buenas condiciones y que cuente con la
cinta de inspección trimestral que corresponde, caso contrario retirarlo del lugar de
trabajo previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de servicio.
Página 16 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
J. Para el montaje de andamios tipo torres, al empezar el segundo cuerpo recién se realiza
el arriostre y si es de más cuerpos a partir de ahí arrostrar cada dos cuerpos en las
estructuras que hay (vigas), si en caso no hay estructuras cercanas para realizar puntos
de arriostre del andamio tipo torre, se tendrá que hacer un contra andamio para hacerlo
auto estable, personal debe estar anclado al 100%.
K. Para andamios colgantes evaluar el lugar para usar fajas conectoras y/o tambor retráctil
o línea de desaceleración, el personal debe estar anclado al 100% según el SSOst0003
Trabajos en Altura, dejar en lo posible fajas conectoras al inicio para un evento de
rescate si se presentara, así mismo de no contar con correas anti trauma colocar una
soga con nudos, el personal de acuerdo al lugar puede usar dos fajas conectoras para
su traslado de una viga a otra y lo debe hacer de forma sentada y no de pie en lo
posible, si fuese necesario hacerlo de pie, pero hacerlo con mucho cuidado y sin realizar
movimientos bruscos, hasta llegar al lugar para luego fijar los verticales con tubos y
grapas (arriostre) a estructuras fijas (vigas) como inicio de montaje del andamio colgante
y así sucesivamente hasta culminar el montaje, las piezas de andamio al pasar al
compañero deben estar amarradas de una soga con el fin de evitar caídas de piezas de
andamio, la comunicación entre el personal debe ser constante y tener cuidado con
vigas bajas y de forma diagonal para evitar golpearse. Evaluar si es necesario para
poner dos vigías uno arriba y otro abajo, o sino un vigía, también hay que realizar la
demarcación con cinta roja, tarjeta de demarcación y registro de ingreso y salida a zonas
de alto riesgo.
Página 17 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
todas las energías que actúen sobre el espacio confinado a intervenir, previo al ingreso
al espacio confinado dar aviso al servicio de respuesta a emergencias, en referencia a
distanciamiento social podrá ser superior si la tarea se desarrolla dentro de espacios
confinados o que tengan una pobre o nula ventilación de acuerdo a la evaluación de
riesgos en el IPERC.
Q. Si la actividad requiera realizar cerca de equipos energizados y/o en movimiento
(molinos) realizar el inventario de energías peligrosas, para determinar si se requiere
procedimiento LOTOTO, de lo contrario mantener una distancia segura (40 cm) de
equipos en movimiento, no ingresar a las guardas de protección.
PRECAUCIÓN
Página 18 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Colocar los verticales (Pie derecho), conectar las horizontales en los agujeros pequeños
de la roseta, asegurar con el martillo los seguros y colocar las diagonales
correspondientes.
Colocar las plataformas en la zona de acceso y las plataformas de acero
correspondientes.
Se deberá revisar el correcto aseguramiento de los seguros con golpes de martillo de los
horizontales y diagonales, además de revisar la nivelación con el nivel de burbuja.
Página 19 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 20 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
Los tubos a usar como soportes del andamio en función de anclaje pueden conectarse
mediante grapas fijas, giratorias y ortogonales según requiera la fijación.
Para realizar la instalación de ménsulas como complementos a fin generar los voladizos
estas serán conectadas en las rosetas, siguiendo con la fijación de los seguros.
Correspondientes.
Como regla general, se puede considerar que las torres de acceso realizadas con el
sistema Allround de Layher, son estables.
La altura (H) no es tres veces mayor que la dimensión menor de la base (B), en el
caso de exteriores.
La altura (H) no es mayor de 4 veces la longitud de la menor dimensión de la base
(B), en interiores. Se recomienda que H no exceda de 8 m. en interior y de 12 m. en
exterior.
Página 21 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Para el desmontaje del andamio hay que seguir la secuencia inversa descrita en el
montaje.
Orden y Limpieza el supervisor verificará que al término del trabajo se retiren todos los
equipos y materiales llevados para efectuar el trabajo, asegurando el orden y limpieza
de la zona.
El personal hará recorrido diario por los puntos donde se dejó armado los andamios
verificando su operatividad y correcto uso, firmando diariamente la tarjeta de inspección,
revisando el torque preciso de las grapas y el acuñamiento correcto de las chavetas, si
identifica falta de ajuste y falta de sujeción deberá corregirlo mediante ajuste con su llave
rache 22” y su martillo mecánico. Finalmente, corregido firmara la tarjeta de inspección y
reportara a supervisión lo acontecido.
Página 22 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Supervisor de campo y/o Líder de grupo coordina con personal de Operaciones para la
descarga, limpieza y parada del equipo a intervenir.
Siguiendo el procedimiento LOTOTO Procedimiento General de Bloqueo se procede a
bloquear :
ELETRICO:
FAJA O FEEDER DE ALIMENTACION A LA CHANCADORA
Página 23 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
MOTOR DE CHANCADORA.
MOTOR ELECTRICO BOMBA DE LUBRICACION
CALENTADOR DE ACEITE
MECANICO:
Antes de operar cualquier equipo y/o herramienta se debe asegurar el cumplimiento del
proceso de limpieza y desinfección y asegurar la disponibilidad de alcohol al 70% como
mínimo o alcohol en gel antibacterial en el área de trabajo.
Se debe demarcar el área de trabajo que incluye todo el radio de acción del servicio con
la finalidad de garantizar el distanciamiento social (personal externo e itinerante) y
condiciones seguras para el trabajo.
Antes de iniciar el servicio se debe realizar la evaluación de riesgos utilizando el IPERC
continuo, considerando controles para evitar la exposición a los diversos riesgos que
involucran las tareas.
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos
e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal
involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
Página 24 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Revisar todos los elementos de izaje antes de cada maniobra, usar una correcta
demarcación dinamica, uso de vientos y no colocarse en linea de fuego
Instalar el open hole en la zona de la cabeza de la zaranda Tyler # 4
Estrobar y retirar la escalera del chute dela chancadora SH 4
Estrobar y realizar las maniobras para retirar el chute de cabeza de la zaranda tyler,
previo a estose comunicará con antelación a personal de instrumentación
para el retiro del sensor.
Instalar los open hole para el frame de la chancadora SH 4
Estrobado y desmontaje de la mesa de la chancadora SH 4
Corte de pernos de feed plate, soldeo de oreja, luego lo estrobamos y retiramos.
una vez la mesa este depositada en el suelo se tiene que limpar esta y el feed tube.
Despresurizar sistema lock post, retirar manguera de lubricación de cap.
Desenroscar bowl de chancadora y proceder a retirarlo con la grúa, retirar tambien
manguera del sistema hidráulico.
EVIDENCIA FOTOGRAFICA
Coordinar con mecánico de Cerro verde para instalación de cama en faja 3A.
Inspeccionar estado de componentes internos (mangueras, codos y tapón) y evaluar
condición de socket liner y socket.
De requerir cambio de socket linner proceder con el retiro del componente usado.Cambio
de socket
Enfriar socket linner con nitrogeno para proceder a su montaje. Verificar altura entre
socket linner y excéntrica (5/16")
Página 25 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Verificar que las mangueras de retorno hacia el tanque de sello de polvo no esten
tapadas, limpiar con agua presión a contracorriente.
Mangueras no deben estar aplastadas y deben estar sin mineral encima en todo su
recorrido.
Supervisor debe verificar funcionamiento de tina con agua, incluir fotografías en el
informe. De acuerdo a inspección y de requerirse debe de cambiarse la tina
Retiro de cama de faja 3A
Con apoyo de la grúa cambiamos el CAP y el Feed cone en piso.
Instalar los aireadores y asegurarse que no caigan o se muevan.
Realizamos maniobras para el montaje del trompo en el frame, retiramos el cancamo.
Realizamos las maniobras para el montaje del bowl, una vez asentado, realizamos el
proceso de enroscado, tener bastante cuidado con el apriete de manos en este
proceso, revisar tambien la base de la roldana para no tener problemas con la tuerca
inferior de 3 "
Colocamos el feed plate nuevo, colocación de pernos, soldeo de estos y retiro de oreja.
Instalación de la mesa del feed tube.
Montaje del chute en el tercer nivel, colocación de falderas e instalación de mangueras del
sistema hidráulico.
Retiro de open hole.
Izaje e instalación de escalera..
Avisar a instrumentación para instalar el sensor de nivel.
Realizar limpieza de los tres niveles de trabajo, el patio de chancado teciario y el taller,
todas las herramientas deben quedar limpias y guardadas en su lugar.
Página 26 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
para tal efecto los residuos se deben manipular verificando de donde se va a coger para
evitar exposición y accidentes.
Los residuos plásticos, no aprovechables, cartón, jebes menores, residuos varios
menores deben ser clasificados y dispuestos dentro de las bolsas plásticas y/o
contenedores que se encuentran distribuidos dentro de la unidad de producción.
Los residuos de vidrios deben ser manipulados con guantes anti corte nivel 5, y cuando la
generación de residuos de vidrio sea considerable no manipular.
Cuando se manejan residuos peligrosos, es necesario tener en cuenta el potencial de
reacción entre sí y de generar peligros adicionales. Se entiende por residuos peligrosos
incompatibles, aquellos que sufren alteraciones con riesgo de provocar explosión,
desprendimiento de llamas o calor, formación de compuestos, mezclas, vapores o gases
peligrosos, cuando son puestos en contacto entre sí, considerar compatibilidad para su
almacenamiento temporal.
Está estrictamente prohibido mezclar los residuos peligrosos con otro tipo de residuos. Si
por cualquier circunstancia llegara a producirse una mezcla se deberá manejar toda la
mezcla como un residuo peligroso. Estos no deben ser mezclados, ya que se pueden
generar reacciones violentas.
Para el caso de residuos metálicos (spool, equipos o componentes cambiados) u otros
residuos que por sus dimensiones o manejo requieren una disposición especial, estos se
transportaran en vehículo acondicionados según evaluacion, previa planificación y/o
programación.
Todas las herramientas y equipos que se utilicen se deben limpiar y desinfectar antes y al
finalizar su uso y cuando sean utilizadas por otra persona. Los responsables de la
limpieza y desinfección deben estar protegidos y capacitados para realizar la tarea y
disponer las sustancias químicas de acuerdo al lugar de aplicación.
Se debe implementar puntos estratégicos para el acopio de EPP usados, material
descartable posiblemente contaminado (guantes, mascarillas u otros), para el manejo
adecuado como material biocontaminado. Estos contenedores deben ser ubicados en los
puntos de acopio ya existentes, el cual debe ser un ambiente abierto.
Para el caso de segregación de los residuos que requieran el uso de equipos de izaje
(camión grúa) se realizara de acuerdo a lo indicado en le ITEM 4.2.1. IZAJE CON
CAMION GRUA.
Página 27 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
5. RESTRICCIONES
Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos
a la zona demarcada.
Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas.
No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una autorización cara
a cara.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos
contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable
del área.
No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no hay una
comunicación con el responsable del área.
Página 28 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado.
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones
FDS
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados
especificados en el FDS.
Nadie podrá manipular, transportar y almacenar un producto químico si no tiene
conocimiento de acuerdo a lo que indica la FDS.
No se podrá utilizar un producto químico si no se cuenta con una bandeja como segunda
contención en caso aplique.
Nadie puede realizar el trabajo con Open Hole si no se evaluado los riesgos y se ha
aprobado el permiso PETAR.
Nadie iniciara el trabajo con Open Hole si no se ha señalizado y demarcado con barrera
rígida.
Nadie puede realizar trabajos con Open Hole si no tiene arnés con línea de anclaje y estar
anclado permanentemente a puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos
2268 kg ó 5000 lbs.
Nadie podrá realizar trabajos con open hole sino se ha establecido rutas de evacuación.
Página 29 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Página 30 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
7. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Autorización de Trabajo (AT) Supervisor de Campo 1 Año
Permiso Escrito de Trabajo de
Supervisor de Campo 1 Año
Alto Riesgo (PETAR)
IPERC Continuo Supervisor de Campo 1 Año
Registros de Reunión de 5
Supervisor de Campo 1 Año
Minutos
Registro de Ingreso a Áreas
Supervisor de Campo 1 Año
Restringidas
Permisos de Trabajo Supervisor de Campo 1 Año
8. ANEXOS Y FORMATOS
9. CONTROL DE CAMBIOS
Página 31 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Anexo N° 1
Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos
Página 32 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
trabajo.
Herramientas aisladas,
EPP’s en buen estado de
Atrapamiento
acuerdo a la tensión y
Trabajos con Contacto con
categoría de arco eléctrico,
10 equipos sustancias peligrosas NA NA
personal calificado y
energizados Contacto con energía
acreditado, 2 personas
eléctrica
para todo trabajo de
diagnóstico.
Contar con una segunda
Quemaduras por contención, manipulación y
Almacenamiento, contacto Uso de Contaminació transporte de acuerdo a la
11 transporte o uso de Incendios productos n del FDS, EPP’s de acuerdo a
productos químicos Intoxicación / químicos ecosistema la FDS, compatibilidad para
sofocación / asfixia su almacenamiento,
Difusión de FDS.
Identificar y bloquear
Acarreo /transporte potenciales fuentes de
de material a granel Caída de material energía, guardas de
16 NA NA
(uso de fajas Atrapamiento protección, dispositivos de
transportadoras) enclavamiento o paradas
de emergencia.
Indicadores de presión y
temperatura a la entrada y
salida de los fluidos, uso de
Trabajos con fluidos
Lesiones lazos y pines de seguridad
18 a alta presión / NA NA
Quemaduras en todos los acoples de las
temperatura
mangueras, baje la presión
antes de desconectar una
línea.
Trabajos con Agotamiento Uso de guardas de
Golpes en distintas Consumo de
equipos o de los protección.
19 partes del cuerpo energía
herramientas de recursos Check list pre operacional,
Electrocución eléctrica
poder naturales verificación cinta trimestral.
Trabajos con Uso de herramientas en
equipos o Golpes en distintas buen estado, verificación
20 NA NA
herramientas partes del cuerpo cinta trimestral, check list
manuales pre operacional.
Distanciamiento social >
Exposición al virus 1.5 metros; uso de equipo
SARS-COV-2 (trabajo de protección respiratoria
Contagio en el lugar de
en cercanía o contacto N95 o afines; Barreras
trabajo y generación de
con otros
22
trabajadores,
la Enfermedad COVID – NA NA físicas; Higiene de manos
19. (desinfección de las manos
ambiente de trabajo,
transporte de con alcohol en gel);
personal, entre otros) Permiso de distanciamiento
COVID-19
Otros específicos
De acuerdo al peligro
23 de la tarea en
identificado
análisis
Página 33 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Anexo N° 2
Registro de Auditoria Controles Críticos
RIESGOS N° RIESGOS
CONTROLES CRÍTICOS SI NONA N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
CRÍTICOS CC CRÍTICOS
Personal calificado, autorizado y Personal electricista calificado y con
1.1 X 7.1 X
acreditado. acreditación vigente.
Identificación de todas las fuentes de
EPP en buen estado de acuerdo a nivel de
energía (aguas arriba y
1.2 X 7.2 tensión y categoría indicado en los estudios de X
aguas abajo) de los equipos o circuitos
arco eléctrico.
a intervenir.
7. TRABAJOS
Comunicar y obtener los permisos para
EN CIRCUITOS Asistencia de 2 personas para todo trabajo de
1.3 el bloqueo de los circuitos o equipos a X 7.3 X
ENERGIZADOS diagnóstico a más de 250V hasta 600V.
intervenir.
1. LOTOTO
Aislar y bloquear la fuente de energía
1.4 principal de los equipos o circuitos a X 7.4 Uso de herramientas aisladas. X
intervenir.
Realizar la prueba de arranque
1.5 X 7.5 Completar toda la documentación asociada. X
verificando la ausencia de energía.
Colocar tarjetas y candados de bloqueo
1.6 X 8.1 Personal acreditado. X
personal.
Eliminar o drenar las energías Verificación pre operacional de
1.7 X 8.2 X
acumuladas de ser necesario. operadores/vehículos y equipos móviles.
Identificar, purgar, aislar y bloquear
Uso de cinturón de seguridad de todos los
2.1 todas las fuentes de energía de ingreso y X 8.3 X
ocupantes.
salida del espacio confinado. LOTOTO
El conductor/operador debe de estar en
2.2 Demarcar el espacio confinado. X 8.4 condiciones apropiadas para operar el equipo y X
cumplir con la política de manejo de fatiga.
Monitorear la atmósfera antes y
durante la realización de la tarea, Sistema de comunicación y/o autorización con el
2.3 X 8.5 X
considerando las mediciones en operador de equipo/personal de la zona cercanas.
diferentes niveles. 8. OPERACIÓN
Asegurar comunicación ente el personal DE EQUIPO
que se encuentra dentro del espacio PESADO/
2.4 X LIVIANO/ 8.6 Control del acceso o área de trabajo. X
2. TRABAJOS confinado, supervisor, respuesta a
EN ESPACIOS emergencias y vigía. MÓVILES
CONFINADOS Antes del ingreso comunicar al Servicio Realizar LOTOTO en los equipos cuando están
en labores de mantenimiento. Aplicación de
2.5 de Respuesta a Emergencias la X 8.7 X
cierre perimetral al equipo (pala, camión y
ubicación y el trabajo que realizara. otros definidos por el área)
Al parquearse el vehículo o equipo aplicar
2.6 Personal acreditado y vigía calificado. X 8.8 sistema de freno parqueo/cuñas (tacos) cuando X
se requiera.
Elaborar el permiso escrito para Las vías son mantenidas y la altura del muro de
trabajos de alto riesgo (PETAR) y seguridad no deberá ser menos a ¾ partes del
2.7 X 8.9 X
Permiso de ingreso a espacios diámetro del neumático del vehículo más grande
confinados (si aplica). que circule por la vía.
Tener ventilación apropiada cuando sea Ficha De datos de Seguridad (FDS) aprobada por
2.8 X 9.1 X
necesario. SMCV.
3. TRABAJOS Operador acreditado para el TIPO de
CON IZAJE O 3.1 X 9.2 Etiquetado y rotulado del producto X
equipo a utilizar.
CARGAS
SUSPENDIDAS 3.2 Maniobrista o rigger acreditado. X 9.3 Manipulación, transporte de acuerdo a FDS X
Inspección Pre-Uso del equipo, 9. TRABAJOS
3.3 X CON/CERCA DE 9.4 Uso de EPP de acuerdo a FDS. X
accesorios y elementos de izaje.
SUSTANCIAS Consideraciones de compatibilidad para el
3.4 Inspección del área de trabajo X QUÍMICAS (H2S, 9.5 X
almacenamiento.
CLORO, OTROS) Asegurar la implementación de sensores de gases
3.5 Área de la maniobra demarcada. X 9.6 X
fijos y/o detectores portátiles.
Verificar la tabla de carga del equipo Conocimiento del personal para la manipulación
3.6 X 9.7 X
de izaje. y transporte de la sustancia química.
Plan del izaje y/o Permiso de izaje critico Respuesta a Emergencias de acuerdo a la FDS-
3.7 X 9.8 X
(cuando corresponda) SMCV.
Comunicación efectiva ente operador y 10. Personal acreditado para manipulación de
3.8 X 10.1 X
rigger TRABAJOS CON explosivos (SUCAMEC).
3.9 Límites de seguridad de las grúas. X EXPLOSIVOS 10.2 Transporte de explosivos en vehículos X
acondicionados/autorizados según su
compatibilidad.
Página 34 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 35 de 36
Sistema de Gestión Integrado ESCON
CAMBIO DE TROMPO, BOWL DE CHANCADORA TERCIARIA SH-2
MM-ESCON-PETS-136-20 v01
Página 36 de 36