Laboratorio de Mediciones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 170

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE

LABORATORIO
DE MEDICIONES
INDICE
Uso del multímetro digital
Uso pinza amperométrica
Uso de mitrónics
Procedimiento de control
Mediciones
Refractómetro
Analizador de fluídos
Uso y mediciones
Mediciones manométricas
Mediciones neumáticas
El osciloscopio
Definición y aplicaciones
Clasificación
Controles
Funcionamiento
Osciloscopio analógico
Osciloscopio digital
Método de muestreo
Terminología
Gráficos de ondas
Parámetros
Funcionamiento
Sondas
Sistema de visualización
Mediciones

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


LABORATORIO
DE MEDICIONES
INDICE
Funcionamiento de EASY
Uso del EASY
Diagnósticos con EASY
Activación/lectura BLINCK-CODE
Cuestionario

REALIZADO POR : ING. JUAN PEDERNERA

CENTRO DE FORMACION CUSTOMER SERVICE

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
Cada vez más, las tecnologías de nuestros productos, nos obligan a
utilizar instrumentos sofisticados. Para poder controlar nuestros
equipamientos eléctricos o electrónicos de alta precisión, es necesario
efectuar lecturas muy precisas, las cuales son imposibles de realizar con
instrumentos de agujas.

Multímetro TES 2201

Instrumento autónomo de bolsillo.


Visor de cristal líquido.

Alimentación autónoma, una batería común


de 9v (6 F 22)

Tensión (D.D.P.) continua


Escalas: 200 mV, 2V, 20V, 200V, 1000V.

Tensión alterna
Escalas: 200V, 500V.

Corriente (intensidad) continua


Escalas: 2mA, 20mA, 200mA y borne 10A.

Resistencia (Ω)
Escalas: 200Ω, 2KΩ, 20KΩ, 200KΩ, 2MΩ.

Prueba diodos
Escala (protección 350V DC/AC)

Prueba transistores hFE Tes (0-1000)


Escalas: NPN, PNP.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
RESUMIENDO

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
GENERALIDADES:

Este instrumento es uno de la serie de testers tamaño de bolsillo de 3 ½.


Dígitos para medir DC y AC, resistencia y diodos, algunos de ellos
también proveen funciones de prueba de temperatura, medición de
transistores, y probador de continuidad audible, o pueden ser usados
como un generador de señal o probador de baterías.
Se provee además protección de sobrecarga en el rango completo e
indicación de bajo voltaje de baterías, son los instrumentos ideales para
ser usados en campos tales como laboratorios, área de trabajo, para
hobbies, o aplicaciones en el hogar.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL, FRONTAL:

1. LLAVE DE FUNCIÓN Y RANGO.


Esta llave es usada para seleccionar la función y rango deseados, como así también
para encender el instrumento.
Para extender la vida de la batería, la llave deberá ser colocada en la posición "OFF"
cuando el instrumento no se use.

2. DISPLAY
Display de LCD de 0.5", 3 dígitos, 7 segmentos.

3. JACK "COMMON"
Conexión para la punta de prueba negra (negativo)

4. JACK "VΩmA"
Conexión para la punta de prueba roja (positivo) para todas las mediciones de voltaje,
resistencia, y corriente (excepto 10A.)

5. JACK "10A"
Conexión para la punta de prueba roja (Positivo) para la medición de 10A

ESPECIFICACIONES

La precisión está garantizada por 1 año, 23 ºC ±5ºC menos de 75% RH.

RESPUESTA: respuesta promedio, calibrada en rms de una onda seno


RANGO DE RESPUESTA: 45h Hz - 450Hz

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
DC VOLTAJE
RANGO RESOLUCION PRECISIÓN
200 mV 100 µV ±0.25%, de rdg ± 2D
2000 mV 1 mV ± 0.5% de rdg ± 2D
20 V 1O mV ± 0.5% de rdg ± 2D
200 V 100mV ± 0.5% de rdg ± 2D
1000 V 1V ± 0.5% de rdg ± 2D

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: 200 Vrms AC para rango de 200mV y 1000V DC ó 750


Vrms AC para otros rangos.

AC VOLTAJE
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
200 V 100 mV ± 1,2% de rdg ± 10D
750 V 1V ± 1,2% de rdg ± 10D

PROTECCION DE SOBRECARGA: 1000V DC o 750 Vrms para todos los rangos

DC CORRIENTE

RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN


200 µA 100 nA ± 1% de rdg ± 2D
2000 µA 1 µA ± 1% de rdg ± 2D
20 mA 10 µA ± 1% de rdg ± 2D
200 mA 100 µA ± 1,2 % de rdg ± 2D
10 A 10 mA ± 2 % de rdg ± 2D

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: fusible de 200mA 250V (rango de 10A sin fusible).


CAÍDA DE MEDICIÓN DE VOLTAJE: 200 mV.

RESISTENCIA

RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN


200 ohm 100m ohm ± 0.8 % de rdg ± 2D
2000 ohm 1 ohm ± 0.8 % de rdg ± 2D
20K ohm 10 ohm ± 0.8 % de rdg ± 2D
200K ohm 100 ohm ± 0.8 % de rdg ± 2D
2000K ohm 1K ohm ± 1 % de rdg ± 2D

VOLTAJE MÁXIMO CIRCUITO ABIERTO: 2.8 V


PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: 15 segundos máximo 220 Vrms en todos los rangos.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
CONTINUIDAD AUDIBLE

RANGO DESCRIPCIÓN

º) )) ) El buzzer incorporado suena si la resistencia es menor que 1 K ohm.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: 15 segundos máximo 220 Vrms suena alarma.

TEMPERATURA

RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN


-2ºC hasta 1ºC ± 3º ±2D (hasta 150ºC)
1370ºC ± 3% de rdg (sobre 150ºC)

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: 220 Vmrs AC.

PROBADOR DE BATERÍAS

RANGO RESOLUCIÓN PRUEBA DE CORRIENTE


1.5 V 1 mV 100 mA
9V 10 mV 6 mV

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA:fusible 200mA 250V.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA


1. Para evitar riesgo de shock electrico y/o daños al instrumento, no mida voltajes que
excedan los 500V sobre tierra.
2. Antes de usar el instrumento, inspeccione las puntas, conectores y probadores por
roturas. quebraduras, o rajaduras en la inyección.

MEDICION DE DC VOLTAJE.

1. Conecte la punta de prueba roja al jack 'VΩmA" y la punta negra al jack "COM"
2. Lleve la llave de rango a la posición deseada de DCV. Si el voltaje a ser medido no se
conoce de antemano, lleve la llave a la posición de rango mas alto y comience a reducir
hasta obtener una lectura satisfactoria.
3. Conecte las puntas de prueba al aparato o circuito a medir.
4. Encienda o conecte el aparato o circuito a ser medido, el valor de voltaje aparecerá
en el display digital juntamente con la polaridad de voltaje.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
MEDICIÓN DE AC VOLTAGE

1. Punta roja a "VΩmA" -, punta negra a "COM".


2. Llave de rango a la posicion deseada de ACV.
3. Conecte las puntas al aparato o circuito a ser medido.
4. Lea el valor de tensión en el display digital.

MEDICIÓN DE DC CORRIENTE

1. Punta roja a "VΩmA", punta negra a "COM" (para mediciones entre 200mA y 10A
conecte la punta roja al jgck " 10A").
2. Llave de rango a la posición deseada de DCA.
3. Abrir el circuito a ser medido, y conectar las puntas en serie con la carga en la cual
será medida la corriente.
4. Lea el valor de la corriente en el display digital.

MEDICIÓN DE RESISTENCIA

1. Punta roja a "VΩmA", punta negra a “COM”


2. Llave de rango a la posición de Ω.
3. Si la resistencia a ser medida está conectada a un circuito, apagar y descargar todos
los capacitores antes de efectuar la medición.
4. Conectar las puntas al circuito a ser medido.
5. Lea el valor de resistencia en el display digital.

MEDICIÓN DE DIODOS

1. Punta roja a "VΩmA", negra a "COM"


2. Llave de rango a la posición de DIODO (ver símbolo en escala de tensión)
3 Conectar la punta roja al ánodo del diodo a ser medido y la punta negra al cátodo.
4. La caída del voltaje en mV sera mostrada. Si el diodo esta invertido, aparecera el
numero "1" en el display.

MEDICIÓN DE TRANSISTORES hFE

1. Lleve la llave a la posicion hFE.


2. Determine si el transistor es del tipo NPN o PNP y ubique las puntas emisoras, base,
y colectora, inserte las puntas en los orificios apropiados del zócalo hFE en el panel
frontal.
3. Aparecerá el valor aproximado de hFE en la condición de corriente base de 10µ A y
VCE 2.8 V.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
MEDICIÓN DE TEMPERATURA

1. Llave de rango a TEMP, y aparece la temperatura ambiente en el display.


2. Conectar la termocupla tipo K a "VΩmA", y "COM"
3. Contactar el objeto a medirse con la termocupla cuidadosamente.
4. Leer la temperatura en el display.

PRUEBA DE BATERIAS

1. Punta roja a "VΩmA", punta negra a "COM”


2. Llave de rango a posición BAT.
3. Conectar las puntas a los terminales de la bateria a medirse y leer el valor en el
display.

PRUEBA AUDIBLE DE CONTINUIDAD

1. Punta roja a "VΩmA", punta negra a "COM".

2. Llave de rango a posicion º ) ) ))


3. Conectar las puntas a dos puntos del circuito a ser probado. Si la resistencia es
menor a 1 K ohm, sonará el buzzer.

PRUEBA DE SEÑAL

1. Llave de rango a posición


2. Una señal de prueba (50Hz o 1000Hz dependiendo del modelo del multímetro)
aparece entre "VΩmA", y "COM". El voltaje de salida es aproximadamente 5Vpp con
cierto componente de DC, entonces deberá usarse un capacitor adicional.

REEMPLAZO DE FUSIBLE Y BATERIA

El fusible rara vez necesita ser reemplazado y generalmente se quema como resultado
de un error de operación.
Si en el display aparece "BAT", eso indica que la bateria debe ser reemplazada.
Para reemplazar la batería y/o el fusible (200 mA/250V) quite los dos tornillos de
debajo del gabinete. Simplemente quite el fusible y/o la batería vieja y coloque una
nueva. Preste atención a mantener la polaridad.

PRECAUCIÓN

Antes de abrir el gabinete del instrumento, asegúrese de desconectar las puntas de


cualquier circuito energizado para evitar riesgo de shock eléctrico.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MULTÍMETRO DIGITAL
Uso del multímetro digital
ACCESORIOS

!Manual de instrucciones del operador.


!Juego de puntas de prueba.
!Caja individual.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
La apreciación global

La información de las tapas del Manual es sobre la seguridad y las


precauciones. Por favor lea la información pertinente cuidadosamente y
observe todas las Advertencias y Notas estrictamente. Advertencias
Para evitar choque eléctrico o la lesión personal, lea “La Información de
seguridad” y “las Reglas para el Funcionamiento Seguro”
cuidadosamente antes de usar el Metro. El UT205 Ejemplar y UT206 (de
ahora en adelante llamado “el Metro”) mide, 3 3/4 pulgadas es portátil
digital autonoma, posee multímetro con alerta, con estabilización de las
funciones, los funcionamientos de seguridad, y la actuación fiable.
Además de las funciones de la medición convencionales, hay una única
mandíbula que abre luz y rasgos de backlight de despliegue habilitando
al usuario para trabajar en una condición oscura. Esto también es un
multímetro de alerta digital muy aplicado de actuación buena con
protección de la carga excesiva y modo de sueño. El Modelo UT206
también tiene la función de medida de temperatura. Excepto lo
nombrado, las descripciones e instrucciones en este Manual se aplica a
ambos equipos UT205/UT206 .

La Inspección desempaquetando

Abra el paquete y saque el Metro. Verifique los artículos siguientes


cuidadosamente para ver cualquier faltante o dañó de las partes:

! La descripción
!El Manual de operación
!La punta de prueba
!La Grapa de la prueba
!Modelo UT206: Con sonda Temperatura por punto de Contacto
! 9V Batería (NEDA 1604, 6F22 o 006P)
!1.5V Batería (AAA)
!La Bolsa de vinilo

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
La Información de seguridad

Este Metro obedece las normas IEC61010: en la polución grado 2,


categoría del overvoltage (CATEGORÍA. III 600V) y el aislamiento doble.

CATEGORÍA III: La distribución, la instalación nivelada, fija, con más


pequeños sobre voltajes deben tratarse con CATEGORÍA IV
CATEGORÍA IV Sólo use el Metro como esta especificado en este manual,
por otra parte el Metro tiene protección para evitar daños. En este
manual, una advertencia identifica condiciones y acciones que proponen
riesgos al usuario, o puede dañar el Metro o el equipo bajo la prueba.
Una Nota identifica la información que el usuario debe prestar atención.
Los símbolos eléctricos internacionales usados en el Metro están en el
Manual. Modo que opera se explica en páginas siguientes.

Las reglas Para el Funcionamiento Seguro (1)

Advertencia: Para evitar posible choque eléctrico o la lesión personal, y


para evitar el posible daño al Metro o al equipo bajo la prueba, adquiera
las reglas siguientes:
!Nunca tome la medida actual mientras las puntas de prueba están
insertados en los términales de la entrada.
!Antes de usar el Metro inspeccione la funda. No use el Metro si él está
dañado o la funda (o parte de la funda) está dañado.
!Preste atención al aislamiento alrededor de los conectores.
! Inspeccione y pruebe el aislamiento dañado o el metal expuesto.
!Verifique y pruebe la continuidad.
!Reemplace la pieza dañada con igual modelo e idéntica número y la
característica técnicas eléctrica antes de usar el metro.
!No aplique más del voltaje tasado, como marcado en el Metro, entre los
términales o entre cualquier términal y conectando con tierra.
!El interruptor rotatorio debe ponerse en posición derecha y ningún
cambio de rango se hará durante la medida para prevenir el daño del
Metro.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
!Cuando el Metro que trabaja a un voltaje eficaz encima de 60V en DC o
30V rms en CA, debe tomar un cuidado especial porque allí es peligroso
el choque eléctrico.
!Use los términos apropiados, función, y rango para las medidas.
!No use o guarde el Metro en un ambiente de temperatura alta,
humedad, explosivo, inflamable, y de campo magnético fuerte. La
actuación del metro puede deteriorarse después que se humedeció.
!Cuando haya usado las puntas de prueba, guardelas detrás en el
guarda.
!Desconecte el poder del circuito y descargue todo el highvoltage, los
condensadores, antes de probar la resistencia, continuidad, los diodos, o
capacitores.
!Reemplace la batería cuando el indicador aparece.
!Con una batería baja, el Metro podría medir lecturas falsas que pueden
producir choque eléctrico, sustos y lesión personal.

Las reglas para el Funcionamiento Seguro (2)

!Quite puntas de prueba, sonda de temperatura y grapa de prueba del


Metro y que se encuentre apagado antes de medir.
!En el caso de reparar el Metro, use sólo el mismo modelo, número o la
característica técnica eléctrica idéntica en las partes del reemplazo.
!El circuito interior del Metro no se alterará a voluntad para evitar daño
del Metro y cualquier accidente.
!Deben usarse tela suave y detergente neutro para limpiar la superficie
del Metro al reparar.
!Ningún abrasivo ni solvente deben usarse para limpiar la superficie
del Metro, producen corrosión, daño y accidente.
NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
Los Símbolos Eléctricos internacionales

1- CA (la Corriente Alterna)


2- DC (la Corriente Directa)
3- CA o DC Deficiencia de Batería Incorporada
4- Prueba de continuidad
5- Diodo
6- Conectando con tierra
7- Prueba de capacitancia
8- Doble aislamiento
9- Advertencia
10- Refiérase al Manual
11- Que opera Conforme a las Normas de Unión europea

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
La Estructura del Metro (Vea figura 1)

1- Las Mandíbulas del transformador se diseñaron para recoger la


corriente CA fluyendo a través del conductor.
2- La Mandíbula que abre la Luz.
3- El botón del SOSTENIMIENTO.
4- LCD Display.
5- El Botón de la función.
6- Terminal de entrada V: La entrada para la medida de voltaje.
7- Terminal COM: El terminal del retorno para todas las medidas.
8- HzΩ
Modelo Ut205: La entrada para capacitancia, continuidad, diodo, ciclo de
frequencia / servicio y medidas de resistencia.
Modelo UT206: La entrada para capacitancia, continuidad, diodo, ciclo de
frequency/duty, resistencia y medidas de temperatura.
9- Interruptor rotatorio.
10- El gatillo. Apriete la palanca para abrir las mandíbulas del
transformador. Cuando la presión en la palanca se suelta, las mandíbulas
se cerrarán. Debajo del interruptor rotatorio está indicada la información
sobre las posiciones del interruptor rotatorias.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación
El Interruptor rotatorio La Función de la posición Encienda o fuera del
Metro.
En CA voltaje mide rango de 4.000V a 600.0V o
En DC voltaje mide rango de 400.0mV a 600.0V
UT206 : La DC voltaje medida va de 400.0mV a 600.0V
UT206 : La medida de voltaje de CA va de 4.000V a 600.0V

La prueba de continuidad

La Resistencia mide rango de 400.ohm a 40.00Mohm

La prueba del diodo

Capacitancia

Prueban el rango de 4.000nF a 200.mF


UT206 : La temperatura en grados celsius de -40°C ~ 1000°C
El rango de medida de frecuencia de 10.00Hz a 10.00MHz
En CA la medida instantánea rango 400.0A a 1000A.

VER A CONTINUACIÓN CUADROS ESPECÍFICOS DEL MANUAL DE


INSTRUCCIONES PARA LA ELECCIÓN ADECUADA DE LA ESCALA Y
CONEXIÓN. REALIZAR LOS EJERCICIOS DE PRÁCTICA.
NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


PINZA AMPEROMÉTRICA
Características y especificación

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE BATERÍAS ANTES DE LA
ENTREGA DEL 0 KM.

Esta Nota Técnica trata del procedimiento para el control de las baterías,
como así también del material a utilizar.
En el momento de la recepción del vehículo nuevo medir la tensión de la
batería, para asegurarse su buen funcionamiento. (Ver en las páginas
siguientes el procedimiento descripto para la recepción del vehículo en el
Concesionario).
A fin de garantizar la entrega del vehículo nuevo con una batería con
buen nivel de carga, el test con la herramienta MIDTRONICS R330
deberá realizarse lo mas tardíamente posible, es decir, cercano al
momento de la entrega el Cliente, teniendo en cuenta los eventuales
tiempos de recarga o de reemplazo de la batería.
El código emitido por el MIDTRONICS R330 correspondiente a Batería Ok
deberá ser remitido hacia el Servicio Técnico.
Si el vehículo es stockeado, se deberá retirar el fusible
cortaconsumidores.
Está prohibido desconectar la batería.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
BATERIAS
Control Sistemático

1. CONDICIONES PARA MEDIR LA TENSIÓN

!La medición de la tensión debe efectuarse con el vehículo en reposo antes de la


puesta del contacto. Excepcionalmente, si el motor estuvo girando recientemente,
poner la batería en estado de test, es decir:
!Motor detenido, contacto cortado.
!Encender los proyectores principales durante dos minutos.
!Apagar los proyectores.
!Esperar dos minutos como mínimo.
!Efectuar el test.

2. PROCEDIMIENTO DE CONTROL CON EL COMPROBADOR MIDTRONICS

Durante el control con el Midtronics R330, seis mensajes diferentes pueden aparecer y
son los siguientes:
!Batería Ok (+ código)

=> Registrar el código suministrado "Batería Ok" en la Ficha Calidad Entrega V.N.

!Batería Ok + Recargar (+ código)

=> Recargar la batería

=> Abrir una Orden de Reparación, en la cual deberán registrar el código suministrado
por el Midtronics R330 (Ejemplo: Bat. Ok + Recargar 47R3L-9A) y la operación
efectuada siguiendo las Tablas de Tiempos.

=> Repetir el test

=> Registrar el código suministrado "Batería Ok" en la Ficha Calidad Entrega V.N.

!Carga + Nuevo Test (+ código)

=> Recargar la batería

=> Abrir una Orden de Reparación, en la cual deberán registrar el código suministrado
por el Midtronics R330 (Ejemplo: Carga + Nuevo Test 47R3L-9A) y la operación
efectuada siguiendo las Tablas de Tiempos y en el caso que haya reemplazo de la
batería, registrar el número de pieza.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
=> Repetir el test

!Si luego de la recarga el mensaje suministrado es idéntico, es decir, Carga + Nuevo


Test, reemplazar la batería y repetir el test.

=>Registrar el código suministrado "Batería Ok" en la Ficha Calidad Entrega V.N.

Sustituír Batería (+ código)

=>Reemplazar la batería

=>Abrir una Orden de Reparación, en la cual deberán registrar el código suministrado


por el Midtronics R330 (Ejemplo: Sustituír Bat. 45ADE-3C) y la operación efectuada
siguiendo las Tablas de Tiempos y registrar el número de pieza.

=>Repetir el test sobre la batería nueva

=>Registrar el código suministrado “Batería Ok” en la Ficha Calidad Entrega V.N.

!Cortocircuito Batería

=> Reemplazar la batería (Ver procedimiento descripto en el punto anterior)

!Test Imposible

=>Verificar que el contacto esté cortado y que todos los accesorios y equipamientos
eléctricos estén en reposo

=>Verificar que el Midtronics R330 esté bien conectado a la batería

=>Repetir el test

=>Si aparece nuevamente el mensaje Test Imposible, desconectar la batería del


vehículo y repetir el test

ATENCIÓN

El control de la batería del vehículo nuevo antes de la entrega al Cliente finaliza cuando:

=> El mensaje que aparece en la pantalla del Midtronics R330 dice : Batería Ok.

=>El código de Midtronics R330 correspondiente a Batería Ok. se ha registrado en la


Ficha Calidad Entrega V.N.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
3. STOCKAGE

Si el vehículo debe stockearse luego de la recepción, será necesario:


!Limitar los arranques del motor.
!Apagar todos los consumidores (Plafón de techo , etc.)
!Retirar el fusible cortaconsumidores (Si posee)
!No desconectar la batería.

4. TEST SOBRE EL VEHÍCULO

=>Conectar el Midtronics directamente sobre los bornes de la batería.

Si aparece el mensaje "VERIFICAR CONEXIÓN", asegurarse que existe un


buen contacto de las pinzas con los bornes de la batería.
Verificar que el contacto esté cortado y que todos los accesorios
eléctricos estén apagados.
Nota: la batería asegura la alimentación eléctrica del Midtronics.

=>Por defecto el test se efectúa bajo normas EN (Normas Europeas)


Validar mediante la tecla verde.

=>Seleccionar la potencia de arranque de la batería utilizando las teclas


Validar mediante la tecla verde.

=>Ejemplos de resultados con la herramienta Midtronics R330

Primera pantalla de resultados

Tensión medida Potencia de arranque

12, 74 V 540 A

BATERÍA OK

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
Validar mediante la tecla verde

Segunda pantalla de resultados

CÓDIGO DE TEST
72 A 2D4

Código de 6 caracteres

IMPORTANTE:

Cada uno de los códigos emitidos por el Midtronics R330 es único en función de:

=>Tipo de batería
=>Estado de carga

5. NORMAS PARA EL TEST

Las baterías que equipan a los vehículos IVECO, pueden ser de dos procedencias:

A) Industria Argentina
B) Importadas

A continuación se detallan las Normas a aplicar en los diferentes casos:

A)Baterías de origen Argentina

Estas baterías deben medirse bajo Normas 'EN'.


Los valores de corriente a utilizar son los siguientes:

Para baterías de 12V - 260/45 Corriente de Test: 380 A


Para baterías de 12V - 400/66 Corriente de Test: 600 A
Para baterías de 12V - 36/200 Corriente de Test: 230 A
Para baterías de 12V - 50/260 Corriente de Test: 420 A
Para baterías de 12V - 65/325 Corriente de Test: 520 A
Para baterías de 12V - 70/400 Corriente de Test: 600 A

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
IMPORTANTE:

En el caso que la batería posea la indicación de Norma y Corriente a


utilizar, ajustarse a tal indicación
B) Baterías de origen importado
Los valores de corriente y la Norma a utilizar están indicados en una
etiqueta que se encuentra adherida a la tapa de las baterías, por
ejemplo:

12 V 50 A/h L1 EN Test 420 A


1 2 3 4

1 - Especificación de Tensión y Corriente de la batería en Amperes hora.


2 - Dimensiones de la caja de la batería.
3 - Norma a utilizar en la herramienta Midtronics Micro R330.
4 - Corriente de test a utilizar en la herramienta Midtronics Micro R330.

6. DATOS ADMINISTRATIVOS

!Tiempo de Mano de Obra:

- Complemento Recarga Batería


- Código de Operación: 8210
- Tiempo Establecido: 0,2 h
- Reemplazo Batería
- Código de Operación: 8207
- Tiempo establecido: Ver T.T. Correspondiente

-Código Número de Información Técnica: 2E A1

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
Presentación Nueva Herramienta
PROCESO DEL TEST

REGLAJE DEL COMPROBADOR


Seleccionar la intensidad máxima en el
arranque (A) que figura en la batería,
utilizando los botones con Flecha azul.

DIAGNÓSTICO DE LA BATERIA
Presionar el botón con Flecha verde. El
MicroR330 presenta el diagnóstico (ver
cuadro Resultados).

RETORNO
Para volver a las etapas anteriores,
presionar el botón con Flecha amarilla.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
RESULTADOS DEL
DIAGNOSTICO

BATERIA OK
Batería en buen estado y bien cargada
BAT. OK + RECARGAR
Batería en buen estado pero hay que recargar
completamente y repetir el test
CARGA + NUEVO
TEST Cargar completamente la batería y repetir el test

SUSTITUIR BATERIA Sustituir la batería y hacer un test de la nueva batería

CORTOCIRC. BAT. Vaso en cortocircuito. Sustituir la batería y hacer un


test de la nueva batería.¡Peligro: Riesgo de explosión
al hacer la carga!

TEST IMPOSIBLE. Verificar que el contacto esté cortado y que todos los
VERIFICAR CONSUMO accesorios y equipamientos eléctricos estén en reposo.
Verificar que el MicroR330 está Directamente
conectado a la batería. Si aparece de nuevo mensaje X,
desconectar la batería del vehículo y repetir el test.

CÓDIGO DE TEST

El MicroR330 presenta el código de test únicamente para la norma EN. para obtener el
código de test, presionar el botón con flecha verde. Pulsar retorno (intro) para
visualizar los resultados del test.

BUSQUEDA DE INCIDENTE

si la pantalla no se enciende:

1. Verificar la conexión de las pinzas sobre la batería. Atención a la inversión de las


pinzas.
2. Carga insuficiente de la batería para alimentar el comprobador (< 5,5 v). Recargar
completamente la batería.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
CAMBIO DE IDIOMA

1. Mantener presionados los botones con flecha azul


2. Conectar las pinzas sobre la batería. Atención a la inversión de las
pinzas
3. Liberar los botones con flecha azul
4. Utilizando los botones con flecha azul, ubicar en el menú el idioma
deseado.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
FAVOR ENTREGAR AL RESPONSABLE DE POST-VENTA

La presente información es para ponerlos en conocimiento acerca de las


Normas de medición para el control de baterías utilizando el Midtronics
Micro R330.

Las baterías que equipan a los vehículos, pueden ser de dos


procedencias:

A) Industria Argentina

B) Importadas

A continuación se detallarán las Normas a aplicar en los diferentes


casos:

A) Baterías de origen Argentina

Dentro de este caso actualmente tenemos dos normas:

Estas baterías deben medirse bajo norma "EN".


Los valores de corriente a utilizar son los siguientes

Para baterías de 12 V - 260/45 Corriente de Test : 380A


Para baterías de 12 V - 400/66 Corriente de Test : 600A

Se deben medir según norma "DIN".


Los valores de corriente a utilizar son los siguientes:

Para baterías de 12 V - 36 / 200 Corriente de Test :250A

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
PARA EL CONTROL CON MIDTRONICS MICRO R330

Baterías origen Argentina Baterías


origen importado
Norma EN
Batería tipo Corriente de test
12-260/45 380 A
12-400/66 600 A

Norma DIN
Batería tipo Corriente de test
12-36/200 250 A
12-50/260 350 A
12-65/325 330 A
12-70/400 420 A

Los datos están indicados en una


etiqueta pegada en las tapas de las
baterías, ej:

12 V 50 A/h

Especificación
de la batería

Norma a
utilizar

Dimensiones de la caja
de la batería Corriente
de test

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Procedimiento de Control
EQUIVALENCIAS

Para baterías de 12 V - 50/260 Corriente de Test: 350 A


Para baterías de 12 V - 65/325 Corriente de Test: 330 A
Para baterías de 12 V - 70/400 Corriente de Test: 420 A

IMPORTANTE:
En el caso que la batería posea la indicación de Norma y Corriente a
utilizar, respetar lo indicado en dicha indicación.

B) Baterías de origen importado

Los valores de Corriente y la Norma a utilizar están indicados en una


etiqueta que se encuentra adherida a la tapa de las baterías, por
ejemplo:

12 V 50 A/h L1 EN Test 420 A


1 2 3 4

1 - Especificación de Tensión y Corriente de la batería en Amperes/hora


2 - Dimensiones de la caja
de la batería
3 - Norma a utilizar en la herramienta
Midtronics Micro R330
4 - Corriente de test a utilizar en la
herramienta Midtronics Micro R330

A continuación se detalla el modo


De empleo de la MICRO R330.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MIDTRONICS
Mediciones
CONEXION DEL EQUIPO
!Conectar la pinza roja al borne positivo (+)
!Conectar la pinza negra al borne negativo (-)
!Si aparece el mensaje verificar conexión, asegurarse que las pinzas hagan buen
contacto en la batería

?SELECCION DEL TEST


Batería desconectada del vehículo:
Asegurarse de la limpieza de los bornes

Batería conectada al vehiculo:


Conectar las pinzas directamente a los bornes de la batería (evitar los fusibles, los
conectores y los adaptadores de bornes). Después, comprobar que el contacto esté
cortado y que todos los accesorios y equipamientos eléctricos estén en reposo o
apagados.

Seleccionar el tipo de test presionando los botones con flecha azul y confirmar
presionando el botón con flecha verde.

SELECCION DE LA NORMA
El MicroR330 comprueba por defecto las baterías según la norma europea EN (ver
inscripción en la batería).
Si la batería objeto del test cumple la norma IEC o DIN, seleccionar esta norma
presionando los botones con flecha azul y confirmar presionando el botón con flecha
verde.

?CARGA DE SUPERFICIE - ESTABILIZACION DE LA BATERIA


Si durante el diagnóstico se detecta una carga en la superficie (superfacica), el
comprobador solicitará que se enciendan los faros para suprimir este fenómeno. Seguir
las instrucciones indicadas por el comprobador. El test continúa de manera automática.

?TEST ANTES O DESPUES DE LA CARGA


En caso necesario, el comprobador preguntará si la batería acaba de ser cargada.
Seleccionar la respuesta correcta con la flecha azul y presionar la tecla flecha verde
para validar.
Nota: si la batería acaba de ser extraída de un vehículo que ha circulado justo antes,
seleccionar la opción antes carga.

?COMPENSACION DE LA TEMPERATURA
En caso necesario, el comprobador solicitará al usuario que indique si la temperatura
está por encima o por debajo de 0 °C. Seleccionar la respuesta adecuada con la flecha
azul y presionar la tecla flecha verde para validar.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


REFRACTÓMETRO
Analizador de fluídos
Instrucciones del funcionamiento
HAND REFRACTOMETER

1. Prisma 2. Tapa plato 3. Corrector de tornillo

Aplicación:
El modelo para la batería y refractómetro del refrigerante REF400P
ejemplar puede usarse para medir el punto helado de glycol etileno o
propylene glycol basado en los sistemas refrescantes. Puede usarse para
verificar la fuerza de baterías de solución de electrólito.

Se aplica para probar los siguientes líquidos usados en el automotor:

!La concentración del anticongelante en el agua refrigerante


!El agua del parabrisas
!El ácido de la batería (la densidad ácida - en kg/l)

El instrumento proporciona una indicación dividida en tres balanzas


separadas, para que la concentración o el índice refractivo para cada
líquido puedan leerse directamente. La balanza izquierda es para el ácido
de la batería, las medio balanzas son para el agente anticongelante, y el
derecho es para el agua del parabrisas.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


REFRACTÓMETRO
Uso y mediciones
Procedimiento de uso:

!Se chequea si el prisma está limpio


!Por medio de la cañería, se coloca en el prisma una gota del líquido que
será probado.
!Suelte el plato de la tapa para extender la gota uniformemente
!Ajuste la lente del eyepiece según su ojo lo vea
!En la balanza usted ve una línea clara entre la oscuridad (la parte
superior) y luminosa (la parte inferior)

Mantenimiento

Al final del procedimiento de la comprobación el prisma tiene que ser


limpiado completamente (por ejemplo con una tela seca).
Sea cuateloso mientras está probando el ácido de la batería pueden ser
peligrosos a su salud porque son muy agresivos.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MEDICIONES
Uso y mediciones
Regulación del corrector de frenada en el vehículo

Verificar y regular, periódicamente, el dispositivo para impedir un


derrape o bloqueo de las ruedas del vehículo durante una frenada. Por lo
tanto, controlar los valores especificados en la placa localizada en la
parte interna de la puerta derecha y proceder conforme a lo descripto
seguidamente.

Nota: Si falta la placa o los datos en ella contenidos, solicitar al


fabricante los siguientes datos:

- Tipo de vehículo
- Número de hojas de los elásticos
- Distancia entre ejes del vehículo
- Peso del eje trasero
- Número del corrector de frenada (eventualmente)

1. Pesar la la parte trasera del vehículo equipado, pero sin carga.

2. Controlar que el peso medido no sea inferior al valor mínimo indicado


en la placa.

3. Desconectar el tirante (1) del eje trasero, levantarlo totalmente y


luego
conectarlo nuevamente. Esta operación asegura que el pequeño pistón
del corrector de frenada esté deslizando regularmente por la propia sede.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MEDICIONES
Uso y mediciones
4. Poner en marcha el motor.

5. Apretar totalmente el pedal de freno y medir con un calibre de láminas


(1) el juego entre el pequeño pistón y la barra.
El juego debe ser de 0,1 mm.

6. Instalar un manómetro (2) en la parte superior del corrector y otro


manómetro (3) en la parte inferior. Si los manómetros no tienen
purgadores automáticos, efectuar el purgado del aire desenroscando los
tapones apropiados.

7. Con el motor en marcha lenta, presionar progresivamente el pedal del


freno hasta que la presión medida en el manómetro (3) llegue a los 100
bar. Luego verificar en el manómetro (2) si la presión es equivalente a la
indicada en la plaqueta. Caso contrario, modificar la regulación ajustando
el largo del tirante (1) de comando.

Nota: Nunca modificar la regulación del tirante, cuando el circuito está


con presión. Efectuar las verificaciones con el aumento progresivo de la
presión.

8. Para una regulación apropiada, efectuar las verificaciones de los


valores en las variadas condiciones de cargas intermedias.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


MEDICIONES
Uso y mediciones
9. Desconectar el tirante de comando del corrector en el eje trasero,
levantalo y simular la condición de carga total. Medir la presión de salida
que debe corresponder al valor indicado en la placa. Caso contrario,
sustituir el corrector.

Nota: Controlar que todos los componentes del sistema de freno estén
en perfectas condiciones de utilización, para efectuar la verificación
del corrector de frenada. Además en caso de sustitución de las hojas de
los elásticos para equipamientos especiales, será necesario una nueva
plaqueta con los valores corregidos.

10. Luego de efectuada la verificación, hacer los test de frenada para


verificar el comportamiento de los frenos del vehículo.

IMPORTANTE:
EN TODOS LOS CONTROLES Y/O REGULACIONES DE LOS
DISTINTOS SISTEMAS DEL CAMIÓN, DEBERÁN SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES INDICADAS EN EL MANUAL DE REPARACIÓN IVECO
SEGÚN EL MODELO QUE CORRESPONDE.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
1) Test de control presión de trabajo

2) Test de control funcionamiento válvula de 4 vías

3) Test de control circuito delantero y trasero (usando pedal


de freno)

4) Test de control de la válvula reguladora de frenos

5) Test de control válvula relé de estacionamiento

6) Test de control del regulador de presión del


estacionamiento

7) Test de control válvula de mando manual estacionamiento y


remolque

8) Test de control válvula palanca manual freno del remolque

9) Test de control válvula relé del remolque

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
PRUEBAS DE DIAGNOSTICO DE FRENOS

1) Test de control presión de trabajo

Conectar un manómetro entre el secador de aire (2) y la válvula de cuatro vías (3).Hay
una toma ubicada a la salida de la válvula de cuatro vías donde vamos a conectar el
manómetro para medir la presión de trabajo, su valor debe estar comprendido entre
(10.5 a 11.5b ), si no es así regulamos el tornillo del regulador ubicado abajo del fltro
del secador y obtengo la regulación.

2) Test de control funcionamiento válvula de 4 vías

Control funcionamiento válvula de cuatro vías (3) la toma se encuentra en el tanque


retirando un tapón y colocando en su lugar un adaptador y conectando el manómetro. A
continuación retiramos el aire de todos los tanques la presión (P=o).

Test 2 A

A continuación pongo en marcha el motor y compruebo en las conexiones traseras: que


la P aumenta de 1 en 1 bar hasta llegar a 8b, primero 1 conexión, luego la otra y
finalmente la última. (Después todas juntas hasta 10 11b, si es así está bien).

2.1 (Va desde la válvula de 4 vías al tanque frenos trasero)


Colocar 1 toma en el reductor de presión.
Colocar 1 toma freno delantero
Colocar 1 toma T. delantero (en tapón)
Colocar 1 toma T. trasero (en tapón)

Voy a ver al frenar que las agujas del manómetro suben 1 a 1 en distinto orden.

2.1 (Va desde la válvula de 4 vías al tanque de frenos delantero)


Pero no voy a medir presión máxima.

2.2 (Va desde la válvula de 4 vías al reductor de presión y luego al depósito de


estacionamiento y remolque.

Test 2 B

Vacío el depósito (21) de estacionamiento y remolque (para vaciar uso el freno


manual) y voy a ver a que presión quedan los depósitos delantero (20) y trasero (19) si
la presión es 6 a 6.5b está bien.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
3) Test de control circuito delantero y trasero

Este test lo haremos usando el pedal del freno.

Test 3 A

Voy a chequear la sensibilidad, piso el pedal suave y por etapas y leo los valores en
los manómetros, completo la tabla. Las conexiones se usa la toma única lado delantero
derecho en cilindro de rueda frenos delanteros y la toma 4 de la válvula reguladora de
presión trasera (13). Es una prueba de baja presión solamente.

Trasero 0.5 1 1.5 2 1.5 1


Delantero ? ? Anoto
Por ejemplo: 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
No es sensible

Reemp. Válvula

Test 3 B

Pisando a fondo leo la presión máxima delantera y trasera. Las conexiones se usan
igual al test anterior. Si los valores son de 7.5 a 8b está bien.

4) Test de control de la válvula reguladora de frenos

Para testear correctora de frenado vemos la tabla en el camión parte superior


levantando el capot está la tabla con los valores sin carga y con carga.

Test 4 A

El valor es 2.3b pero se puede partir desde 3b sin carga.

Para diagnosticar

A) Cómo es el circuito.
B) Dónde están los tomas de presión.
C) Cómo funciona la válvula.

Concepto: medir antes y después, por eso la regulación de eje trasero tiene 1 toma
antes y después.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
Fallas

!Falla interna por junta o´ring válvula bidireccional (ver circuito lo que produce)

!Falla en el cilindro trasero (colocar manómetro para controlar)

!Falla: es muy lento en poner posición libre produce calentamiento no responde


(colocar manómetro). Las causas pueden ser: 3- 9- 10

Ver 5 válvula pedal freno.

6 válvula relé estacionamiento.

14 línea roja de seguridad sirve para solucionar posible falla de circuito para no
quedar sin freno.

12 línea relé acoplamiento.

Las conexiones se hacen en tomas 4 antes y después de la válvula. Sin carga lo que dice
la tabla pisando a fondo.

Test 4 B

Tabla

AV 0.5 1 1.5 2 1.5 1


DV 0 0 0.5 0.8 0.5 0
AV: Antes de la válvula.
DV: después de la válvula.

Para simular la situación con carga alargar el vástago de la válvula, actuar sobre las
bridas aflojando la goma y darle más largo.

5) Test de control válvula relé de estacionamiento

Colocar la válvula de freno manual en posición de estacionamiento.

Test 5 A

Conexiones: una conexión en toma 4 línea que va por válvula bidireccional zona roja
alimenta a la válvula (6) (válvula de estacionamiento) y después la toma 4 en zona
verde de frenos traseros en otras palabras mantengo en su lugar conexión y la otra la
cambio del cil.de freno lado trasero izquierdo a cil. Trasero derecho (toma verde o sea
circuito freno estacionamiento ruedas traseras).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
Los valores se anotan en la tabla y deben ser iguales.

AV 0.5 1.0 1.5


DV
Test 5 B

Medición con presión máxima el valor es 7.5 a 8b está bien la salida sobre eje trasero
correspondiente debe ser igual.

6) Test de control del regulador de presión del estacionamiento

Vamos a chequear el funcionamiento del regulador de presión del estacionamiento


conexión colocamos conexión del manómetro en salida válvula del remolque maneta de
P etc. Color rojo usar conector de valija 1 sola conexión dar una vuelta al tornillo del
regulador presión de freno que está ubicada antes del tanque auxiliar abajo tiene 1
tornillo alem de 5mm para regular, descargar tanque con palanca manual de freno
estacionamiento hasta 5b.
Volver a cargar y leer la presión máxima en la maneta, en la maneta ver a que presión
vuelve a trabajar la válvula (poner en marcha el motor) el valor es 7.5 a 8b.

7) Test de control válvula de mando manual estacionamiento y remolque

Controlaremos la válvula de mando manual estación y remolque.

Conexiones: una toma eje trasero zona verde es decir cil. Trasero derecho y la otra
toma conexión en válvula relé remolque.

LIBRE EMERGENCIA ESTACIÓN


SALIDA 21 AIRE SIN AIRE SIN AIRE
SALIDA 22 AIRE SIN AIRE CON AIRE NUEVA

presión min. Variable sin aire


ANTIGUA
6.5b Variable

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
8) Test de control válvula palanca manual freno del remolque

Control palanca freno remolque conexión: una sola con manómetro puesto zona verde
en válvula relé remolque accionando la palanca vemos valores.

9) Test de control válvula relé del remolque

Conexiones: dejando el manómetro zona verde cil. trasero igual dos casos anteriores y
colocando un manómetro en T4 caño zona verde antes del regulador de freno.
( V. R. Remolque 2b regulador freno trasero no hay valores este es un ejemplo.)

Test 9 A

Control válvula relé de remolque por freno de servicio trasero toma T4 zona roja 1
manómetro igual y maneta amarilla usamos el acople amarillo y conectamos
manómetro. Usamos la tabla

CIRCUITO TRASERO CT 1.0 1.5 2.0 1.0


SALIDA S 1.5 2.0 2.5 1.5
Ejemplo

Si es nacesario regulamos desde el tornillo de ajuste del interior de la válvula relé


remolque.

Test 9 B

Control freno remolque por válvula manual freno del remolque


presión de salida por 17 maneta amarilla retiro presión con palanca 11 uso tabla.

VÁLVULA MANUAL VM 6.5 5.5 4.5


SALIDA S
Quito 1 bar con palanca freno manual remolque 11 veo cuanto mide en 17 salida.

Palanca freno de estacionamiento


1=Alimentación corriente desde depósito pasando por válvula unidireccional.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


TEST NEUMÁTICA
Mediciones neumáticas
VÁLVULA VIEJA VÁLVULA NUEVA
21 22 22
LIBRE AIRE AIRE
EMERGENCIA CORTE AIRE CORTE AIRE GRADUAL
GRADUAL
ESTACIONAMIENTO SIN AIRE C/ AIRE PRUEBA SOPLO POR
1 SALE POR 22

Válvula Circuito freno manual

41- Circito abierto Fallas ver


43- Salida a freno 3- Válvula 4 guías
42- Circuito abierto 9- Válvula reductora
17- Freno solo sin aire de depósito 12- Válvula remolque
15- Válvula retención unidireccional
21-Válvula remolque.

Colores en caños o tubos (rojo, anaranjado, amarillo, azul, violeta)


No tener en cuenta cambian, es para uso en fabricación)

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Definición y aplicaciones
¿Qué es un osciloscopio?

El osciloscopio es básicamente un dispositivo de visualización gráfica que


muestra señales eléctricas variables en el tiempo. El eje vertical, a partir
de ahora denominado Y, representa el voltaje; mientras que el eje
horizontal, denominado X, representa el tiempo.

El osciloscopio es un instrumento que permite visualizar fenómenos


transitorios así como formas de ondas en circuitos eléctricos y
electrónicos. Por ejemplo en el caso de los televisores, las formas de las
ondas encontradas de los distintos puntos de los circuitos están bien
definidas, y mediante su análisis podemos diagnosticar con facilidad
cuáles son los problemas del funcionamiento.

Es importante que el osciloscopio utilizado permita la visualización de


señales de por lo menos 4,5 ciclos por segundo, lo que permite la
verificación de etapas de video, barrido vertical y horizontal y hasta de
fuentes de alimentación.

Si bien el más común es el osciloscopio de trazo simple, es mucho mejor


uno de trazo doble en el que más de un fenómeno o forma de onda
pueden visualizarse simultáneamente

¿Qué podemos hacer con un osciloscopio?.

Basicamente esto:

!Determinar directamente el período y el voltaje de una señal.


!Determinar indirectamente la frecuencia de una señal.
!Determinar que parte de la señal es DC y cual AC.
!Localizar averias en un circuito.
!Medir la diferencia de fase entre dos señales.
!Determinar que parte de la señal es ruido y como varia este en el
tiempo.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Clasificación
Los osciloscopios son de los instrumentos más versátiles que existen y lo
utilizan desde técnicos de reparación de televisores a médicos. Un
osciloscopio puede medir un gran número de fenomenos, provisto del
transductor adecuado (un elemento que convierte una magnitud física en
señal eléctrica) será capaz de darnos el valor de una presión, ritmo
cardíaco, potencia de sonido, nivel de vibraciones en un camión, etc.

¿Qué tipos de osciloscopios existen?

Los equipos electrónicos se dividen en dos tipos: Analógicos y Digitales.


Los primeros trabajan con variables continuas mientras que los segundos
lo hacen con variables discretas. Por ejemplo un tocadiscos es un equipo
analógico y un Compact Disc es un equipo digital.
Los Osciloscopios también pueden ser analógicos ó digitales. Los
primeros trabajan directamente con la señal aplicada, está una vez
amplificada desvía un haz de electrones en sentido vertical
proporcionalmente a su valor. En contraste los osciloscopios digitales
utilizan previamente un conversor analógico-digital (A/D) para
almacenar digitalmente la señal de entrada, reconstruyendo
posteriormente esta información en la pantalla.

Ambos tipos tienen sus ventajas e inconvenientes. Los analógicos son


preferibles cuando es prioritario visualizar variaciones rápidas de la
señal de entrada en tiempo real. Los osciloscopios digitales se utilizan
cuando se desea visualizar y estudiar eventos no repetitivos (picos de
tensión que se producen aleatoriamente).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Controles
¿Qué controles posee un osciloscopio típico?

A primera vista un osciloscopio se parece a una pequeña televisión


portatil, salvo una rejilla que ocupa la pantalla y el mayor número de
controles que posee.
En la siguiente figura se representan estos controles distribuidos en
cinco secciones:

** Vertical. ** Horizontal. ** Disparo. ** Control de la visualización


** Conectores.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Funcionamiento
¿Como funciona un osciloscopio?

El funcionamiento del osciloscopio está basado en la posibilidad de


desviar un haz de electrones por medio de la creación de campos
eléctricos y magnéticos.
En la mayoría de osciloscopios, la desviación electrónica, llamada
deflexión, se consigue mediante campos eléctricos. Ello constituye la
deflexión electrostática.

Una minoría de aparatos de osciloscopía especializados en la


visualización de curvas de respuesta, emplean el sistema de deflexión
electromagnética, igual al usado en televisión. Este último tipo de
osciloscopio carece de control del tiempo de exploración.
El proceso de deflexión del haz electrónico se lleva a cabo en el vacío
creado en el interior del llamado tubo de rayos catódicos (TRC). En la
pantalla de éste es donde se visualiza la información aplicada.
El tubo de rayos catódicos de deflexión electroestática está dotado con
dos pares de placas de deflexión horizontal y vertical respectivamente,
que debidamente controladas hacen posible la representación sobre la
pantalla de los fenómenos que se desean analizar.
Esta representación se puede considerar inscripta sobre unas
coordenadas cartesianas en las que los ejes horizontal y vertical
representan tiempo y tensión respectivamente. La escala de cada uno de
los ejes cartesianos grabados en la pantalla, puede ser cambiada de
modo independiente uno de otro, a fin de dotar a la señal de la
representación más adecuada para su medida y análisis.

Las dimensiones de la pantalla del TRC están actualmente normalizadas


en la mayoría de instrumentos, a 10 cm en el eje horizontal (X) por 8 cm
en el eje vertical (Y). Sobre la pantalla se encuentran grabadas
divisiones de 1 cm cuadrado, bien directamente sobre el TRC o sobre una
pieza superpuesta a él, en la que se encuentra impresa una retícula de 80
cm cuadrados. En esta retícula es donde se realiza la representación de
la señal aplicada al osciloscopio.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Osciloscopios analógicos
El osciloscopio, como aparato muy empleado que es, se encuentra
representado en el mercado de instrumentos bajo muchas formas
distintas, no sólo en cuanto al aspecto puramente físico sino en cuanto a
sus características internas y por tanto a sus prestaciones y posibilidades
de aplicación de las mismas.No obstante, a pesar de las posibles
diferencias existentes, todos los osciloscopios presentan unos principios
de funcionamiento comunes. Los de uso más generalizado son los que
podríamos definir como "osciloscopios básicos". Para entender el
funcionamiento de los controles que posee un osciloscopio es necesario
deternerse un poco en los procesos internos llevados a cabo por este
aparato. Empezaremos por el tipo analógico ya que es el más sencillo.

Osciloscopios analógicos

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Osciloscopios analógicos
Cuando se conecta la sonda a un circuito, la señal atraviesa esta última y
se dirige a la sección vertical. Dependiendo de donde situemos el mando
del amplificador vertical atenuaremos la señal ó la amplificaremos. En la
salida de este bloque ya se dispone de la suficiente señal para atacar las
placas de deflexión verticales (que naturalmente estan en posición
horizontal) y que son las encargadas de desviar el haz de electrones, que
surge del catodo e impacta en la capa fluorescente del interior de la
pantalla, en sentido vertical. Hacia arriba si la tensión es positiva con
respecto al punto de referencia (GND) ó hacia abajo si es negativa.
La señal también atraviesa la sección de disparo para de esta forma
iniciar el barrido horizontal (este es el encargado de mover el haz de
electrones desde la parte izquierda de la pantalla a la parte derecha en
un determinado tiempo). El trazado (recorrido de izquierda a derecha) se
consigue aplicando la parte ascendente de un diente de sierra a las
placas de deflexión horizontal (las que estan en posición vertical), y
puede ser regulable en tiempo actuando sobre el mando TIME-BASE. El
retrazado (recorrido de derecha a izquierda) se realiza de forma mucho
más rápida con la parte descendente del mismo diente de sierra.
De esta forma la acción combinada del trazado horizontal y de la
deflexión vertical traza la gráfica de la señal en la pantalla. La sección de
disparo es necesaria para estabilizar las señales repetitivas (se asegura
que el trazado comienze en el mismo punto de la señal repetitiva).
En la siguiente figura puede observarse la misma señal en tres ajustes de
disparo diferentes: en el primero disparada en flanco ascendente, en el
segundo sin disparo y en el tercero disparada en flanco descendente.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Osciloscopios digitales
Como conclusión para utilizar de forma correcta un osciloscopio
analógico necesitamos realizar tres ajuste básicos:

!La atenuación ó amplificación que necesita la señal. Utilizar el mando


AMPL. para ajustar la amplitud de la señal antes de que sea aplicada a
las placas de deflexión vertical. Conviene que la señal ocupe una parte
importante de la pantalla sin llegar a sobrepasar los límites.
!La base de tiempos. Utilizar el mando TIMEBASE para ajustar lo que
representa en tiempo una división en horizontal de la pantalla. Para
señales repetitivas es conveniente que en la pantalla se puedan observar
aproximadamente un par de ciclos.
!Disparo de la señal. Utilizar los mandos TRIGGER LEVEL (nivel de
disparo) y TRIGGER SELECTOR (tipo de disparo) para estabilizar lo mejor
posible señales repetitivas.

Por supuesto, también deben ajustarse los controles que afectan a la


visualización: FOCUS (enfoque), INTENS. (intensidad) nunca excesiva, Y-
POS (posición vertical del haz) y X-POS (posición horizontal del haz).

Osciloscopios digitales

Los osciloscopios digitales poseen además de las secciones explicadas


anteriormente un sistema adicional de proceso de datos que permite
almacenar y visualizar la señal.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Osciloscopios digitales

Cuando se conecta la sonda de un osciloscopio digital a un circuito, la


sección vertical ajusta la amplitud de la señal de la misma forma que lo
hacia el osciloscopio analógico.
El conversor analógico-digital del sistema de adquisición de datos
muestrea la señal a intervalos de tiempo determinados y convierte la
señal de voltaje continua en una serie de valores digitales llamados
muestras. En la sección horizontal una señal de reloj determina cuando
el conversor A/D toma una muestra. La velocidad de este reloj se
denomina velocidad de muestreo y se mide en muestras por segundo.

Señal reconstruída
con puntos de
muestreo

Velocidad de
muestreo

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Métodos de muestreo
Los valores digitales muestreados se almacenan en una memoria como
puntos de señal. El número de los puntos de señal utilizados para
reconstruir la señal en pantalla se denomina registro. La sección de
disparo determina el comienzo y el final de los puntos de señal en el
registro. La sección de visualización recibe estos puntos del registro, una
vez almacenados en la memoria, para presentar en pantalla la señal.
Dependiendo de las capacidades del osciloscopio se pueden tener
procesos adicionales sobre los puntos muestreados, incluso se puede
disponer de un predisparo, para observar procesos que tengan lugar
antes del disparo.
Fundamentalmente, un osciloscopio digital se maneja de una forma
similar a uno analógico, para poder tomar las medidas se necesita
ajustar el mando AMPL.,el mando TIMEBASE asi como los mandos que
intervienen en el disparo.

Métodos de muestreo

Se trata de explicar como se las arreglan los osciloscopios digitales para


reunir los puntos de muestreo. Para señales de lenta variación, los
osciloscopios digitales pueden perfectamente reunir más puntos de los
necesarios para reconstruir posteriormente la señal en la pantalla. No
obstante, para señales rápidas (como de rápidas dependerá de la
máxima velocidad de muestreo de nuestro aparato) el osciloscopio no
puede recoger muestras suficientes y debe recurrir a una de estas dos
técnicas:

!Interpolación, es decir, estimar un punto intermedio de la señal


basandose en el punto anterior y posterior.
!Muestreo en tiempo equivalente. Si la señal es repetitiva es posible
muestrear durante unos cuantos ciclos en diferentes partes de la señal
para después reconstruir la señal completa.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Métodos de muestreo
Muestreo en tiempo real con Interpolación

El método standard de muestreo en los osciloscopios digitales es el


muestreo en tiempo real: el osciloscopio reune los suficientes puntos
como para recontruir la señal. Para señales no repetitivas ó la parte
transitoria de una señal es el único método válido de muestreo.
Los osciloscopios utilizan la interpolación para poder visualizar señales
que son más rápidas que su velocidad de muestreo. Existen basicamente
dos tipos de interpolación:

Lineal: Simplemente conecta los puntos muestreados con lineas.

Senoidal: Conecta los puntos muestreados con curvas según un proceso


matemático, de esta forma los puntos intermedios se calculan para
rellenar los espacios entre puntos reales de muestreo. Usando este
proceso es posible visualizar señales con gran precisión disponiendo de
relativamente pocos puntos de muestreo.

Señal reconstruída con


interpolación senoidal

Señal reconstruída con


interpolación lineal

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Métodos de muestreo
Muestreo en tiempo equivalente

Algunos osciloscopios digitales utilizan este tipo de muestreo. Se trata de


reconstruir una señal repetitiva capturando una pequeña parte de la
señal en cada ciclo.Existen dos tipos básicos: Muestreo secuencial- Los
puntos aparecen de izquierda a derecha en secuencia para conformar la
señal. Muestreo aleatorio- Los puntos aparecen aleatoriamente para
formar la señal.

Señal reconstruída
Con puntos de muestreo

1º adquisición

2º adquisición

3º adquisición

Nº adquisición

Terminologia

Estudiar sobre un tema implica conocer nuevos términos técnicos. Este


capitulo se dedica a explicar los términos más utilizados en relación al
estudio de los osciloscopios.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Terminología
Términos utilizados al medir

Existe un término general para describir un patrón que se repite en el


tiempo: onda. Existen ondas de sonido, ondas oceanicas, ondas
cerebrales y por supuesto, ondas de tensión. Un osciloscopio mide estas
últimas. Un ciclo es la mínima parte de la onda que se repite en el
tiempo. Una forma de onda es la representación gráfica de una onda. Una
forma de onda de tensión siempre se presentará con el tiempo en el eje
horizontal (X) y la amplitud en el eje vertical (Y).

La forma de onda nos proporciona una valiosa información sobre la


señal. En cualquier momento podemos visualizar la altura que alcanza y,
por lo tanto, saber si el voltaje ha cambiado en el tiempo (si observamos,
por ejemplo, una linea horizontal podremos concluir que en ese intervalo
de tiempo la señal es constante). Con la pendiente de las lineas
diagonales, tanto en flanco de subida como en flanco de bajada,
podremos conocer la velocidad en el paso de un nivel a otro, pueden
observarse también cambios repentinos de la señal (angulos muy
agudos) generalmente debidos a procesos transitorios.

Con el osciloscopio se pueden visualizar formas de ondas de señales


alternantes, midiendo su voltaje pico a pico, medio y rms.
En el anterior dibujo se ve el esquema de bloques de un osciloscopio de
tipo básico. Según se observa en este dibujo, los circuitos fundamentales
son los siguientes:

!Atenuador de entrada vertical


!Amplificador de vertical
!Etapa de deflexión vertical
!Amplificador de la muestra de disparo (trigger)
!Selector del modo de disparo (interior o exterior)
!Amplificador del impulso de disparo
!Base de tiempos
!Amplificador del impulso de borrado
!Etapa de deflexión horizontal
!Tubo de rayos catódicos
!Circuito de alimentación.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Terminología
Una corriente alterna es aquella que cambia constantemente de valor e
invierte su dirección a intervalos regulares. En el caso de un alternador,
esos cambios son resultado de la rotación de la armadura o inducido, ya
que cada vuelta del alambre del embobinado corta las líneas de fuerza
del campo magnético en una dirección y luego en la dirección opuesta,
ocasionando así que los electrones se muevan alternativamente en una
dirección y luego en la dirección contraria.

De acuerdo con esto, una alternación es el cambio de intensidad que


sufre una corriente alterna mientras se mueve en una dirección,
creciendo su intensidad de cero a su valor máximo y volviendo
nuevamente a cero. Dos alternaciones, una en una dirección y la otra en
la dirección contraria o negativa, forman un ciclo. En un alternador de
dos polos, cuando la armadura haya efectuado una revolución completa
habrá recorrido 360 º eléctricos y habrá ocurrido un ciclo. El número de
ciclos que ocurren durante un segundo constituye la frecuencia de la
corriente alterna, la cual se simboliza con la letra f. Otro parámetro
importante de la corriente alterna es el periodo, que se simboliza con la
letra T, el periodo y la frecuencia son recíprocos el uno del otro,
cumpliéndose la siguiente ecuación:

La frecuencia se mide usualmente en ciclos por segundo o Hertzios (Hz).

Tipos de ondas

Se pueden clasificar las ondas en los cuatro tipos siguientes:


!Ondas senoidales
!Ondas cuadradas y rectangulares
!Ondas triangulares y en diente de sierra.
!Pulsos y flancos ó escalones.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Gráficos de ondas
Ondas senoidales

Son las ondas fundamentales y eso por varias razones: Poseen unas
propiedades matemáticas muy interesantes (por ejemplo con
combinaciones de señales senoidales de diferente amplitud y frecuencia
se puede reconstruir cualquier forma de onda), la señal que se obtiene
de las tomas de corriente de cualquier casa tienen esta forma, las
señales de test producidas por los circuitos osciladores de un generador
de señal son también senoidales, la mayoria de las fuentes de potencia
en AC (corriente alterna) producen señales senoidales.
La señal senoidal amortiguada es un caso especial de este tipo de ondas
y se producen en fenomenos de oscilación, pero que no se mantienen en
el tiempo.

Ondas cuadradas y rectangulares

Las ondas cuadradas son básicamente ondas que pasan de un estado a


otro de tensión, a intervalos regulares, en un tiempo muy reducido. Son
utilizadas usualmente para probar amplificadores (esto es debido a que
este tipo de señales contienen en si mismas todas las frecuencias). La
televisión, la radio y los ordenadores utilizan mucho este tipo de señales,
fundamentalmente como relojes y temporizadores.
Las ondas rectangulares se diferencian de las cuadradas en no tener
iguales los intervalos en los que la tensión permanece a nivel alto y bajo.
Son particularmente importantes para analizar circuitos digitales.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Gráficos de ondas
Ondas triangulares y en diente de sierra

Se producen en circuitos diseñados para controlar voltajes linealmente,


como pueden ser, por ejemplo, el barrido horizontal de un osciloscopio
analógico ó el barrido tanto horizontal como vertical de una televisión.
Las transiciones entre el nivel mínimo y máximo de la señal cambian a un
ritmo constante. Estas transiciones se denominan rampas.
La onda en diente de sierra es un caso especial de señal triangular con
una rampa descendente de mucha más pendiente que la rampa
ascendente.

Pulsos y flancos ó escalones

Señales, como los flancos y los pulsos, que solo se presentan una sola
vez, se denominan señales transitorias. Un flanco ó escalón indica un
cambio repentino en el voltaje, por ejemplo cuando se conecta un
interruptor de alimentación. El pulso indicaria, en este mismo ejemplo,
que se ha conectado el interruptor y en un determinado tiempo se ha
desconectado. Generalmente el pulso representa un bit de información
atravesando un circuito de un ordenador digital ó también un pequeño
defecto en un circuito (por ejemplo un falso contacto momentáneo). Es
común encontrar señales de este tipo en ordenadores, equipos de rayos
X y de comunicaciones.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Gráficos de ondas
Medidas en las formas de onda

En esta sección describimos las medidas más corrientes para describir


una forma de onda.
Periodo y Frecuencia
Si una señal se repite en el tiempo, posee una frecuencia (f). La
frecuencia se mide en Hertz (Hz) y es igual al numero de veces que la
señal se repite en un segundo, es decir, 1Hz equivale a 1 ciclo por
segundo.
Una señal repetitiva también posee otro paramentro: el periodo,
definiendose como el tiempo que tarda la señal en completar un ciclo.
Peridodo y frecuencia son reciprocos el uno del otro:

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Gráficos de ondas
Voltaje

Voltaje es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un


circuito. Normalmente uno de esos puntos suele ser masa (GND, 0v),
pero no siempre, por ejemplo se puede medir el voltaje pico a pico de
una señal (Vpp) como la diferencia entre el valor máximo y mínimo de
esta. La palabra amplitud significa generalmente la diferencia entre el
valor máximo de una señal y masa.

En la serie de valores que experimenta una corriente alterna o una


fuerza electromotriz senoidal, en el transcurso de un ciclo, el más alto
posible es cuando el inductor corta el mayor número posible de líneas de
fuerza. Este valor se denomina "Valor máximo" y es positivo a 90 º y
negativo a 270º eléctricos. Se llama valor instantáneo al valor de la
corriente o del voltaje en un momento cualquiera. El valor máximo es un
valor instantáneo, lo mismo que el valor de cero y cualquier otro
comprendido entre estos dos.

Desde el punto de vista práctico, es de gran importancia el "valor


efectivo' o rms, que es el valor que registran los instrumentos de
medición para corriente alterna. El valor rms es el que produce el mismo
efecto térmico (de calor) que el de una corriente directa. Así, por
ejemplo, si una corriente directa de 5 amperios calienta el agua de una
vasija a una temperatura de 90 º C, una corriente alterna que produzca la
misma elevación de temperatura tendrá un valor efectivo o rms de 5
amperios.

El valor medio de una onda alterna senoidal pura es cero, dado que la
semionda positiva es igual y de signo contrario a la semionda negativa.
De ahí que cuando se habla de valor medio siempre se refiera al valor
medio de una semionda. El valor medio de una senoide simétrica se
define como la media algebraica de los valores instantáneos durante un
semiperiodo. También podemos decir que el valor medio es una ordenada
tal que el área del rectángulo a que da lugar es igual al área del
semiperiodo. Se representa añadiendo el subíndice med a la letra
mayúscula de la magnitud de la cual se trate, Emed, Imed, Pmed,
etcétera. Tiene por expresión matemática:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Gráficos de ondas
Relaciones entre los valores pico a pico, máximo y efectivo
El valor máximo es la mitad del valor pico a pico, y el valor rms se
obtiene dividiendo el valor pico a pico por , por ejemplo si obtenemos en
una medición un valor de voltaje pico a pico de 18 voltios y deseamos
obtener el valor máximo y el valor rms, procederemos como sigue:
Luego el voltaje máximo en nuestro ejemplo es de 9 voltios, el voltaje
rms es de 6,364 voltios y el voltaje medio es de 5,730 voltios.

Fase

La fase se puede explicar mucho mejor si consideramos la forma de onda


senoidal. La onda senoidal se puede extraer de la circulación de un punto
sobre un circulo de 360º. Un ciclo de la señal senoidal abarca los 360º.

Cuando se comparan dos señales senoidales de la misma frecuencia


puede ocurrir que ambas no esten en fase,o sea, que no coincidan en el
tiempo los pasos por puntos equivalentes de ambas señales. En este caso
se dice que ambas señales estan desfasadas, pudiendose medir el
desfase con una simple regla de tres:
Siendo t el tiempo de retraso entre una señal y otra.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Parámetros
¿Qué parámetros influyen en la calidad de un osciloscopio?

Los términos definidos en esta sección nos permitiran comparar


diferentes modelos de osciloscopio disponibles en el mercado.

Ancho de Banda

Especifica el rango de frecuencias en las que el osciloscopio puede medir


con precisión. Por convenio el ancho de banda se calcula desde 0Hz
(continua) hasta la frecuencia a la cual una señal de tipo senoidal se
visualiza a un 70.7% del valor aplicado a la entrada (lo que corresponde
a una atenuación de 3dB).

Tiempo de subida

Es otro de los parámetros que nos dará, junto con el anterior, la máxima
frecuencia de utilización del osciloscopio. Es un parámetro muy
importante si se desea medir con fiabilidad pulsos y flancos (recordar
que este tipo de señales poseen transiciones entre niveles de tensión
muy rápidas). Un osciloscopio no puede visualizar pulsos con tiempos de
subida más rápidos que el suyo propio.

Sensibilidad vertical

Indica la facilidad del osciloscopio para amplificar señales débiles. Se


suele proporcionar en mV por división vertical, normalmente es del orden
de 5 mV/div (llegando hasta 2 mV/div).

Velocidad

Para osciloscopios analógicos esta especificación indica la velocidad


maxima del barrido horizontal, lo que nos permitirá observar sucesos
más rápidos. Suele ser del orden de nanosegundos por división
horizontal.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Parámetros
Exactitud en la ganancia

Indica la precisión con la cual el sistema vertical del osciloscopio


amplifica ó atenua la señal. Se proporciona normalmente en porcentaje
máximo de error.

Exactitud de la base de tiempos

Indica la precisión en la base de tiempos del sistema horizontal del


osciloscopio para visualizar el tiempo. También se suele dar en
porcentaje de error máximo.

Velocidad de muestreo

En los osciloscopios digitales indica cuantas muestras por segundo es


capaz de tomar el sistema de adquisición de datos (especificamente el
conversor A/D). En los osciloscopios de calidad se llega a velocidades de
muestreo de Megamuestras/sg. Una velocidad de muestreo grande es
importante para poder visualizar pequeños periodos de tiempo. En el
otro extremo de la escala, también se necesita velocidades de muestreo
bajas para poder observar señales de variación lenta. Generalmente la
velocidad de muestreo cambia al actuar sobre el mando TIMEBASE para
mantener constante el número de puntos que se almacenaran para
representar la forma de onda.

Resolución vertical

Se mide en bits y es un parámetro que nos da la resolución del conversor


A/D del osciloscopio digital. Nos indica con que precisión se convierten
las señales de entrada en valores digitales almacenados en la memoria.
Técnicas de cálculo pueden aumentar la resolución efectiva del
osciloscopio.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Funcionamiento
Longitud del registro

Indica cuantos puntos se memorizan en un registro para la


reconstrucción de la forma de onda. Algunos osciloscopios permiten
variar, dentro de ciertos límites, este parámetro. La máxima longitud del
registro depende del tamaño de la memoria de que disponga el
osciloscopio. Una longitud del registro grande permite realizar zooms
sobre detalles en la forma de onda de forma muy rápida (los datos ya
han sido almacenados), sin embargo esta ventaja es a costa de consumir
más tiempo en muestrear la señal completa.

Puesta en funcionamiento

Los siguientes son los pasos para el correcto manejo del osciloscopio:

Poner a tierra

Una buena conexión a tierra es muy importante para realizar medidas


con un osciloscopio.

Colocar a tierra el Osciloscopio

Por seguridad es obligatorio colocar a tierra el osciloscopio. Si se


produce un contacto entre un alto voltaje y la carcasa de un osciloscopio
no puesto a tierra, cualquier parte de la carcasa, incluidos los mandos,
puede producirle un peligroso shock. Mientras que un osciloscopio bien
colocado a tierra, la corriente, que en el anterior caso te atravesaria, se
desvia a la conexión de tierra.
Para conectar a tierra un osciloscopio se necesita unir el chasis del
osciloscopio con el punto de referencia neutro de tensión (comunmente
llamado tierra). Esto se consigue empleando cables de alimentación con
tres conductores (dos para la alimentación y uno para la toma de tierra).
El osciloscopio necesita, por otra parte, compartir la misma masa con
todos los circuitos bajo prueba a los que se conecta.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Funcionamiento
Algunos osciloscopios pueden funcionar a difentes tensiones de red y es
muy importante asegurarse que esta ajustado a la misma de la que
disponemos en las tomas de tensión.

Ponerse a tierra uno mismo

Si se trabaja en circuitos integrados (ICs), especialmente del tipo CMOS,


es necesario colocarse a tierra uno mismo. Esto es debido a que ciertas
partes de estos circuitos integrados son suceptibles de estropearse con
la tensíón estática que almacena nuestro propio cuerpo. Para resolver
este problema se puede emplear una correa conductora que se conectará
debidamente a tierra, descargando la electricidad estática que posea su
cuerpo.

Ajuste inicial de los controles

Después de conectar el osciloscopio a la toma de red y de alimentarlo


pulsando en el interruptor de encendido:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Funcionamiento
Es necesario familiarizarse con el panel frontal del osciloscopio. Todos
los osciloscopios disponen de tres secciones básicas que llamaremos:
Vertical, Horizontal, y Disparo. Dependiendo del tipo de osciloscopio
empleado en particular, podemos disponer de otras secciones.
Existen unos conectores BNC, donde se colocan las sondas de medida.

La mayoria de los osciloscopios actuales disponen de dos canales


etiquetados normalmente como I y II (ó A y B). El disponer de dos
canales nos permite comparar señales de forma muy cómoda.

Algunos osciloscopios avanzados poseen un interruptor etiquetado como


AUTOSET ó PRESET que ajustan los controles en un solo paso para
ajustar perfectamente la señal a la pantalla. Si tu osciloscopio no posee
esta caracteristica, es importante ajustar los diferentes controles del
aparato a su posición standar antes de proceder a medir.

Estos son los pasos más recomendables:


Ajustar el osciloscopio para visualizar el canal I. (al mismo tiempo se
colocará como canal de disparo el I).

!Ajustar a una posición intermedia la escala voltios/división del canal I


(por ejemplo 1v/cm).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Funcionamiento
!Colocar en posición calibrada el mando variable de voltios/división
(potenciómetro central).

!Desactivar cualquier tipo de multiplicadores verticales.


!Colocar el conmutador de entrada para el canal I en acoplamiento DC.

!Colocar el modo de disparo en automático

!Desactivar el disparo retardado al mínimo ó desactivado.


!Situar el control de intensidad al mínimo que permita apreciar el trazo
en la pantalla, y el trazo de focus ajustado para una visualización lo más
nítida posible (generalmente los mandos quedaran con la señalización
cercana a la posición vertical).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sondas
Sondas de medida

Con los pasos detallados anteriormente, ya estas en condiciones de


conectar la sonda de medida al conector de entrada del canal I. Es muy
importante utilizar las sondas diseñadas para trabajar especificamente
con el osciloscopio. Una sonda no es ,ni mucho menos, un cable con una
pinza, sino que es un conector especificamente diseñado para evitar
ruidos que puedan perturbar la medida.
Además, las sondas se construyen para que tengan un efecto mínimo
sobre el circuito de medida. Esta facultad de la sondas recibe el nombre
de efecto de carga, para minimizarla se utiliza un atenuador pasivo,
generalmente de x10.

Este tipo de sonda se proprociona generalmente con el osciloscopio y es


una excelente sonda de utilización general. Para otros tipos de medidas
se utilizan sondas especiales, como pueden ser las sondas de corriente ó
las activas.

Sondas pasivas

La mayoria de las sondas pasivas estan marcadas con un factor de


atenuación, normalmente 10X ó 100X. Por convenio los factores de
atenuación aparecen con el signo X detrás del factor de división. En
contraste los factores de amplificación aparecen con el signo X delante
(X10 ó X100).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sondas
La sonda más utilizada posiblemente sea la 10X, reduciendo la amplitud
de la señal en un factor de 10. Su utilización se extiende a partir de
frecuencias superiores a 5 kHz y con niveles de señal superiores a 10
mV. La sonda 1X es similar a la anterior pero introduce más carga en el
circuito de prueba, pero puede medir señales con menor nivel. Por
comodidad de uso se han introducido sondas especiales con un
conmutador que permite una utilización 1X ó 10X. Cuando se utilicen
este tipo de sondas hay que asegurarse de la posición de este
conmutador antes de realizar una medida.

Compensación de la sonda

Antes de utilizar una sonda atenuadora 10X es necesario realizar un


ajuste en frecuencia para el osciloscopio en particular sobre el que se
vaya a trabajar. Este ajuste se denomina compensación de la sonda y
consta de los siguientes pasos.

!Conectar la sonda a la entrada del canal I.


!Conectar la punta de la sonda al punto de señal de compensación (La
mayoria de los osciloscopios disponen de una toma para ajustar las
sondas, en caso contrario será necesario utilizar un generador de onda
cuadrada).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sondas
!Conectar la pinza de cocodrilo de la sonda a masa.
!Observar la señal cuadrada de referencia en la pantalla.
!Con el destornillador de ajuste, actuar sobre el condensador de ajuste
hasta observar una señal cuadrada perfecta.

Sondas activas

Proprocionan una amplificación antes de aplicar la señal a la entrada del


osciloscopio. Pueden ser necesarias en circuitos con una cargabilidad de
salida muy baja. Este tipo de sondas necesitan para operar una fuente de
alimentación.

Sondas de corriente

Posibilitan la medida directa de las corrientes en un circuito. Las hay


para medida de corriente alterna y continua. Poseen una pinza que
abarca el cable a traves del cual se desea medir la corriente. Al no
situarse en serie con el circuito causan muy poca interferencia en él.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema de visualización:
Intensidad

Se trata de un potenciómetro que ajusta el brillo de la señal en la


pantalla.Este mando actua sobre la rejilla más cercana al cátodo del CRT
(G1), controlando el número de electrones emitidos por este. En un
osciloscopio analógico si se aumenta la velocidad de barrido es necesario
aumentar el nivel de intensidad. Por otra parte, si se desconecta el
barrido horizontal es necesario reducir la intensidad del haz al mínimo
(para evitar que el bombardeo concentrado de electrones sobre la parte
interior de la pantalla deteriore la capa fluorescente que la recubre).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema de visualización:
Enfoque

Se trata de un potenciómetro que ajusta la nitidez del haz sobre la


pantalla. Este mando actua sobre las rejillas intermedias del CRT (G2 y
G4) controlando la finura del haz de electrones. Se retocará dicho mando
para una visualización lo más precisa posible. Los osciloscopios digitales
no necesitan este control

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema de visualización:
Rotación del haz

Resistencia ajustable actuando sobre una bobina y que nos permite


alinear el haz con el eje horizontal de la pantalla. Campos magnéticos
intensos cercanos al osciloscopio pueden afectar a la orientación del
haz.La posición del osciloscopio con respecto al campo magnético
terrestre también puede afectar. Los osciloscopios digitales no necesitan
de este control. Se ajustará dicha resistencia, con el mando de
acoplamiento de la señal de entrada en posición GND, hasta conseguir
que el haz esté perfectamente horizontal.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema vertical:
Modo alternado / chopeado

Es un conmutador de dos posiciones, en forma de botón, que permite,


cuando nos encontramos en modo DUAL, seleccionar el modo de trazado
de las señales en pantalla.
En el modo alternado se traza completamente la señal del canal I y
después la del canal II y asi sucesivamente. Se utiliza para señales de
media y alta frecuencia (generalmente cuando el mando TIMEBASE está
situado en una escala de 0.5 msg. ó inferior). En el modo chopeado el
osciloscopio traza una pequeña parte del canal I después otra pequeña
parte del canal II, hasta completar un trazado completo y empezar de
nuevo. Se utiliza para señales de baja frecuencia (con el mando
TIMEBASE en posición de 1 msg. ó superior).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema vertical:
Modo simple / dual / suma

Es un control formado por tres conmutadores de dos posiciones, en


forma de botón, que permite seleccionar entres tres modos de
funcionamiento: simple, dual y suma.
En el modo simple actuamos tan solo sobre el conmutador etiquetado
como CH I/II. Si no está pulsado visualizaremos la señal que entra por el
canal I y si lo está la señal del canal II. El modo dual se selecciona con el
conmutador etiquetado DUAL. Si no está pulsado visualizaremos un solo
canal (cual, dependerá del estado del conmutador CH I/II) y si lo está
visualizremos simultáneamente ambos canales. El modo suma se
selecciona pulsando el conmutador etiquetado I+II (si también lo está el
etiquetado como DUAL) y nos permite visualizar la suma de ambas
señales en pantalla.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema horizontal:
Posición

Este control consta de un potenciómetro que permite mover


horizontalmente la forma de onda hasta el punto exacto que se
desee.Cuando se está trabajando con una sola señal el punto
normalmente elegido suele ser el centro de la pantalla.(Para observar
mejor el punto de disparo se suele mover la traza un poco hacia la
derecha).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema horizontal:
Conmutador

Se trata de un conmutador con un gran número de posiciones, cada una


de las cuales, representa el factor de escala empleado por el sistema de
barrido horizontal. Por ejemplo si el mando esta en la posición 1 msg/div
significa que cada una de las divisiones horizontales de la pantalla
(aproximadamente de un 1 cm.) representan 1 milisegundo. Las
divisiones más pequeñas representaran una quinta parte de este valor, o
sea, 200 µsg. El osciloscopio presentado puede visualizar un máximo de
2 sg en pantalla (200 msg x 10 divisiones) y un mínimo de 100 nsg por
división, si empleamos la Amplificación (0.5 µsg / 5).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema horizontal:
Mando variable

Se trata de un potenciómetro situado de forma concéntrica al


conmutador de la base de tiempos y podemos considerarlo como una
especie de lupa del sistema horizontal.
Para realizar medidas es necesario colocarlo en su posición calibrada.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema horizontal:
Amplificación

Este control consta de un pequeño conmutador en forma de botón que


permite amplificar la señal en horizontal por un factor constante
(normalmente x5 ó x10). Se utiliza para visualizar señales de muy alta
frecuencia (cuando el conmutador TIMEBASE no permite hacerlo). Hay
que tenerle en cuenta a la hora de realizar medidas cuantitativas (habrá
que dividir la medida realizada en pantalla por el factor indicado).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema horizontal:
XY

Este control consta de un pequeño conmutador en forma de botón que


permite desconectar el sistema de barrido interno del osciloscopio,
haciendo estas funciones uno de los canales verticales (generalmente el
canal II).
Como veremos en el capítulo dedicado a las medidas esto nos permite
visualizar curvas de respuesta ó las famosas figuras de Lissajous, utiles
tanto para la medida de fase como de frecuencia.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


Sistema de visualización
Sistema de disparo:
Sentido

Este control consta de un conmutador en forma de botón que permite


invertir el sentido del disparo. Si está sin pulsar la señal se dispara
subiendo (flanco positivo +) y si lo pulsamos se disparará bajando
(flanco negativo -).Es conveniente disparar la señal en el flanco de
transición más rápida.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema de disparo:
Nivel

Se trata de un potenciómetro que permite en el modo de disparo manual,


ajustar el nivel de señal a partir del cual, el sistema de barrido empieza a
actuar. Este ajuste no es operativo en modo de disparo automático

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


Sistema de visualización
Sistema de disparo:
Acoplamiento

Debido a las muy diferentes señales que se pueden presentar en


electrónica, el osciloscopio presenta un conmutador con el que podemos
conseguir el disparo estable de la señal en diferentes situaciones. La
gama de frecuencias ó tipos de señales que abarca cada posición del
conmutador depende del tipo de osciloscopio (es posible incluso que el
osciloscopio tenga otras posiciones, especialmente para tratar las
señales de televisión). En la siguiente figura se especifica los datos para
un osciloscopio en particular. Para tu osciloscopio deberas consultar la
información suministrada por el fabricante, para actualizar esta tabla.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Sistema de visualización
Sistema de disparo:
Exterior

La situación normal es que se permita al osciloscopio quien


internamente dispare la señal de entrada. Esto permite sincronizar casi
todas las señales periodicas siempre que la altura de la imagen supere
un cierto valor (generalemente muy pequeño, del orden de media
división). Para algunas señales complicadas, es necesario dispararlas con
otra señal procedente del mismo circuito de prueba. Esto puede hacerse
introduciendo esta última señal por el conector etiquetado TRIG. EXT. y
pulsando también el botón que le acompaña.

Técnicas de medida

Introducción

Esta sección explica las técnicas de medida básicas con un osciloscopio.


Las dos medidas más básicas que se pueden realizar con un osciloscopio
son el voltaje y el tiempo, al ser medidas directas.
Esta sección describe como realizar medidas visualmente en la pantalla
del osciloscopio. Algunos osciloscopios digitales poseen un software
interno que permite realizar las medidas de forma automática. Sin
embargo, si aprendemos a realizar medidas de forma manual, estaremos
también capacitados para chequear las medidas automáticas que realiza
un osciloscopio digital.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
La pantalla

Fijate en la siguiente figura que representa la pantalla de un


osciloscopio. Deberás notar que existen unas marcas en la pantalla que
la dividen tanto en vertical como en horizontal, forman lo que se
denomina reticula ó rejilla. La separación entre dos lineas consecutivas
de la rejilla constituye lo que se denomina una división. Normalmente la
rejilla posee 10 divisiones horizontales por 8 verticales del mismo
tamaño (cercano al cm), lo que forma una pantalla más ancha que alta.
En la lineas centrales, tanto en horizontal como en vertical, cada división
ó cuadro posee unas marcas que la dividen en 5 partes iguales
(utilizadas como veremos más tarde para afinar las medidas)

Algunos osciloscopios poseen marcas horizontales de 0%, 10%, 90% y


100% para facilitar la medida de tiempos de subida y bajada en los
flancos (se mide entre el 10% y el 90% de la amplitud de pico a pico).
Algunos osciloscopios también visualizan en su pantalla cuantos voltios
representa cada división vertical y cuantos segundos representa cada
división horizontal.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Medida de voltajes

Generalmente cuando hablamos de voltaje queremos realmente expresar


la diferencia de potencial eléctrico, expresado en voltios, entre dos
puntos de un circuito. Pero normalmente uno de los puntos esta
conectado a masa (0 voltios) y entonces simplificamos hablando del
voltaje en el punto A ( cuando en realidad es la diferencia de potencial
entre el punto A y GND). Los voltajes pueden también medirse de pico a
pico (entre el valor máximo y mínimo de la señal). Es muy importante
que especifiquemos al realizar una medida que tipo de voltaje estamos
midiendo.
El osciloscopio es un dispositivo para medir el voltaje de forma directa.
Otros medidas se pueden realizar a partir de esta por simple cálculo (por
ejemplo, la de la intensidad ó la potencia). Los cálculos para señales CA
pueden ser complicados, pero siempre el primer paso para medir otras
magnitudes es empezar por el voltaje

En la figura anterior se ha señalado el valor de pico Vp, el valor de pico a


pico Vpp, normalmente el doble de Vp y el valor eficaz Vef ó VRMS (root-
mean-square, es decir la raiz de la media de los valores instantáneos
elevados al cuadrado) utilizada para calcular la potencia de la señal CA.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Realizar la medida de voltajes con un osciloscopio es fácil, simplemente
se trata de contar el número de divisiones verticales que ocupa la señal
en la pantalla. Ajustando la señal con el mando de posicionamiento
horizontal podemos utilizar las subdivisiones de la rejilla para realizar
una medida más precisa. (recordar que una subdivisión equivale
generalmente a 1/5 de lo que represente una división completa). Es
importante que la señal ocupe el máximo espacio de la pantalla para
realizar medidas fiables, para ello actuaremos sobre el conmutador del
amplificador vertical.

Algunos osciloscopios poseen en la pantalla un cursor que permite tomar


las medidas de tensión sin contar el número de divisiones que ocupa la
señal. Basicamente el cursor son dos lineas horizontales para la medida
de voltajes y dos lineas verticales para la medida de tiempos que
podemos desplazar individualmente por la pantalla. La medida se
visualiza de forma automática en la pantalla del osciloscopio.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Medida de tiempo y frecuencia

Para realizar medidas de tiempo se utiliza la escala horizontal del


osciloscopio. Esto incluye la medida de periodos, anchura de impulsos y
tiempo de subida y bajada de impulsos. La frecuencia es una medida
indirecta y se realiza calculando la inversa del periodo. Al igual que
ocurria con los voltajes, la medida de tiempos será más precisa si el
tiempo aobjeto de medida ocupa la mayor parte de la pantalla, para ello
actuaremos sobre el conmutador de la base de tiempos. Si centramos la
señal utilizando el mando de posicionamiento vertical podemos utilizar
las subdivisiones para realizar una medida más precisa.

Medida de tiempos de subida y bajada en los flancos

En muchas aplicaciones es importante conocer los detalles de un pulso,


en particular los tiempos de subida ó bajada de estos.
Las medidas estandar en un pulso son su anchura y los tiempos de
subida y bajada. El tiempo de subida de un pulso es la transición del nivel
bajo al nivel alto de voltaje. Por convenio, se mide el tiempo entre el
momento que el pulso alcanza el 10% de la tensión total hasta que llega
al 90%. Esto elimina las irregularidades en las bordes del impulso. Esto
explica las marcas que se observan en algunos osciloscopios ( algunas
veces simplemente unas lineas punteadas).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
La medida en los pulsos requiere un fino ajuste en los mandos de
disparo. Para convertirse en un experto en la captura de pulsos es
importante conocer el uso de los mandos de disparo que posea nuestro
osciloscopio. Una vez capturado el pulso, el proceso de medida es el
siguiente: se ajusta actuando sobre el conmutador del amplificador
vertical y el y el mando variable asociado hasta que la amplitud pico a
pico del pulso coincida con las lineas punteadas (ó las señaladas como
0% y 100%). Se mide el intervalo de tiempo que existe entre que el
impulso corta a la linea señalada como 10% y el 90%, ajustando el
conmutador de la base de tiempos para que dicho tiempo ocupe el
máximo de la pantalla del osciloscopio.

Medida del desfase entre señales

La sección horizontal del osciloscopio posee un control etiquetado como


X-Y, que nos va a introducir en una de las técnicas de medida de desfase
(la única que podemos utilizar cuando solo disponemos de un canal
vertical en nuestro osciloscopio).
El periodo de una señal se corresponde con una fase de 360º. El desfase
indica el angulo de atraso ó adelanto que posee una señal con respecto a
otra (tomada como referencia) si poseen ambas el mismo periodo. Ya
que el osciloscopio solo puede medir directamente los tiempos, la medida
del desfase será indirecta.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Uno de los métodos para medir el desfase es utilizar el modo X-Y. Esto
implica introducir una señal por el canal vertical (generalmente el I) y la
otra por el canal horizontal (el II). (este método solo funciona de forma
correcta si ambas señales son senoidales). La forma de onda resultante
en pantalla se denomina figura de Lissajous (debido al físico francés
denominado Jules Antoine Lissajous). Se puede deducir la fase entre las
dos señales, asi como su relación de frecuencias observando la siguiente
figura

Otros: Holdoff

Podia traducirse como mantener (hold) desconectado (off).Este control


no está incluido en los osciloscopios de nivel bajo ó medio. Se utiliza
cuando deseamos sincronizar en la pantalla del osciloscopio señales
formadas por trenes de impulsos espaciados en el tiempo. Se pretende
que el osciloscopio se dispare cuando el primer impulso del que consta el
tren alcance el nivel de tensión fijado para el disparo, pero que exista
una zona de sombra para el disparo que cubra los impulsos siguientes, el
osciloscopio no debe dispararse hasta que llegue el primer impulso del
siguiente tren. Consta generalmente de un mando asociado con un
interruptor, este último pone en funcionamiento el sistema holdoff y el
mando variable ajusta el tiempo de sombra para el disparo. En la
siguiente figura se observará mejor el funcionamiento.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones

Otros: Linea de retardo

Tampoco es habitual encontrar dicho mando en los osciloscopios de


gama media, baja. Sin embargo cuando deseamos amplificar un detalle
que no se encuentra cercano al momento del disparo, necesitamos de
alguna manera retardar este último un determinado tiempo para con el
mando de la base de tiempos poderlo amplificar. Esto es precisamente lo
que realiza este mando. Consta de un conmutador de varias posiciones
que nos proporciona el tiempo que el osciloscopio retarda la
presentación desde el momento que la señal se dispara, este tiempo
puede variar, dependiendo del osciloscopio, desde algunas fracciones de
µsg a algunos centenares de msg; posee también, y generalmente
concentrico con el anterior, un mando variable para ajustar de forma
más precisa el tiempo anterior.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Y por último, un conmutador que en una posición etiquetada como
search indica al osciloscopio que busque el punto a partir del cual
deseamos que se presente la señal y otra posición etiquetada como delay
que fija la anterior posición y permite el uso de la base de tiempos para
amplificar el detalle deseado.

Medida de tensiones

Las pantallas de los Osciloscopios vienen calibradas con un reticulado de


modo que en función de las ganancias seleccionadas para los circuitos
internos, podemos usarlas como referencias para medir tensiones. Así si
la llave selectora de ganancia estuviera en la posición de 1V/div, lo que
corresponde a 1 voltio por cada división, bastará centrar la señal para
poder obtener diversas lecturas sobre su intensidad a partir de la forma
de onda.

Este procedimiento no sólo se aplica a señales alternadas. También las


tensiones continuas pueden medirse con el osciloscopio. Una vez
centrado el trazo en la pantalla, aplicamos en la entrada vertical la
tensión que queremos medir. El alejamiento del trazo en la vertical (para
arriba o para abajo) va a depender de la tensión de entrada.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
Si la señal analizada tiene forma de onda conocida senoidal, triangular,
rectangularademás de los valores de pico resulta fácil obtener otros
valores como por ejemplo el valor medio, el valor rms. Del mismo modo
si se trata de una señal de audio de forma conocida, también podemos
calcular la potencia.
En cada una de las posiciones del atenuador vertical, se puede leer
directamente la tensión necesaria para desviar el trazo un centímetro, en
sentido vertical. Esto nos permite realizar mediciones de tensión sobre la
pantalla, tanto de continua como de alterna. En ambos casos, se situará
el conmutador de acoplamiento en la posición adecuada. La medida de
una tensión alterna se realizará contando los centímetros o cuadros de la
retícula que ocupa la señal sobre la pantalla, multiplicándolos por el
factor de conversión seleccionado con el conmutador de vertical,
teniendo en cuenta que cuanto mayor sea el espacio ocupado por la
señal, sobre la pantalla, más fiable será la medida realizada.
Al realizar una medida de tensión continua, o bien su componente dentro
de una forma de onda, lo que mediremos será el desplazamiento vertical
que experimenta la deflexión a partir de una determinada referencia.
Este desplazamiento nos indicará además, la polaridad de la tensión
continua medida, según sea hacia la parte superior de la retícula (tensión
positiva) o hacia la parte inferior (tensión negativa).

Medida de Tiempos

La distancia respecto al tiempo, entre dos puntos determinados, se


puede calcular a partir de la distancia física en centímetros existente
entre dichos puntos y multiplicándola por el factor indicado en el
conmutador de la base de tiempos. En el ejemplo anterior si la llave
selectora de intervalo de tiempo estuviera en .01 segundo, el tiempo del
ciclo dibujado sería de .1 segundo, es decir, esta sería una onda de
periodo igual a .1 segundo.

Medida de frecuencia

La frecuencia propia de una señal determinada se puede medir sobre un


osciloscopio con arreglo a dos métodos distintos:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


EL OSCILOSCOPIO
Mediciones
1. A partir de la medida de un período de dicha señal según la
aplicación del método anterior y empleando la fórmula:
2. Mediante la comparación entre una frecuencia de valor conocido y
la que deseamos conocer.

En este caso el osciloscopio se hace trabajar en régimen X/Y (Deflexión


exterior).
Aplicando cada una de las señales, a las entradas "X" e "Y" del
osciloscopio y en el caso de que exista una relación armónica completa
entre ambas, se introduce en la pantalla una de las llamadas "figuras de
Lissajous", a la vista de la cual se puede averiguar el número de veces
que una frecuencia contiene a la otra y por lo tanto deducir el valor de la
frecuencia desconocida.

Medida de fase

El sistema anterior de medida de frecuencia mediante el empleo de las


"curvas de Lissajous", se puede utilizar igualmente para averiguar el
desfase en grados existente entre dos señales distintas de la misma
frecuencia. Hacemos trabajar el osciloscopio con deflexión horizontal
exterior, aplicando a sus entradas horizontal y vertical (X/Y) las dos
señales que se desean comparar.
Mediante esta conexión se formará en la pantalla una "curva de
Lissajous" que debidamente interpretada nos dará la diferencia de fase
existente entre las dos formas de onda que se comparan.
En los anteriores dibujos, se dan algunos ejemplos de este sistema de
aplicación.
Aparte de los ejemplos de medida anteriores, en el caso de que se
requiera una mayor precisión en la medida de un desfase y empleando
igualmente las curvas de Lissajous.
Si se dispone de un osciloscopio con doble canal vertical, se puede
también medir el desfase entre dos señales de igual frecuencia, mediante
la aplicación a cada canal vertical de una de las señales que se desea
comparar.
El osciloscopio trabaja en este caso con su propia deflexión horizontal,
con lo que se podrán comparar las señales y apreciar su grado de
desfase.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO E.A.SY.

INSTRUCCIONES DE USO

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Instrucciones

Acerca del nuevo Sistema de Diagnóstico E.A.SY. para los vehículos


comerciales, Iveco proporciona un manual para el usuario actualizado.
Además de las condiciones desarrolladas en un nuevo interfaz gráfico, se
ha modificado la estructura del manual. Los argumentos son explicados
en unidades independientes. El manual contiene los siguientes capítulos:

!La instalación del hardware.


!La instalación del software.
!El interfaz del software.
!La aceptación.
!El diagnóstico de la centralita.
!Programacion.
!El diagnóstico activo.
!La prueba del motor (la prueba del artefacto).
!Los contornos eléctricos.
!Guía para el diagnóstico.
!El osciloscopio.
!El accesorio.

Existen tres configuraciones para el Sistema de Diagnóstico E.A.SY. y,


cuando es necesario, cada configuración se ilustra separadamente.

La versión actualizada del manual consiste en una gran innovación. El


nuevo interfaz del sistema del diagnóstico es el resultado de un nuevo
concepto de la navegación.

El nuevo software del sistema E.A.SY. esta desarrollado,


intencionalmente, para asistir y facilitar el trabajo en el taller durante
los funcionamientos del diagnóstico y programando de los sistemas
electrónicos, usando un interfaz que permite el entendiendo inmediato
de los pasos que en ellos se hagan.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El sistema E.A.SY. ofrece las nuevas oportunidades y mejor facilidad de
utilización: los funcionamientos del diagnóstico, la programación y las
pruebas serán más fáciles e interactivas.
Analizando el interfaz de E.A.SY., son observadas tres áreas principales
en el área de trabajo, que corresponden a funciones específicas.

!El área del título.


!El área operativa.
!El área de las teclas.

El área del título

Indica la actualización dinámica del nombre del área en el análisis y de


los pasos cumplidos. Es útil para repasar en cualquier momento las
selecciones hechas.

El área operativa

Indica las listas de los sistemas y de las funciones disponibles para el


área de la intervención. Las listas pueden ser seleccionadas y ellas
proporcionan otras listas.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El área de las teclas

Indica las teclas que hacen posible el acceso a las áreas operativas y las
funciones conectadas.

Las teclas específicas para la instalación HW están ilustradas en el


capítulo “la Instalación del hardware.”
Las teclas específicas para la instalación del software están ilustradas en
el capítulo “la Instalación del software.”

Consulte los capítulos previamente explicados para obtener las


orientaciones de la nueva aplicación E.A.SY.

Para obtener más información, consulte:

! La instalación del hardware.


! La instalación del software.
! Www.eltract.it.

Un posible ejemplo del diagnóstico:

! El interfaz del software.


! La aceptación.
! El diagnóstico de la centralita.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
La instalación del hardware

La configuración de E.A.SY. LIGHT

El sistema del diagnóstico está compuesto por los siguientes


componentes:

!Una computadora (Microsoft Windows 2000 o Windows XP


Profesional).
!Un instrumento (el módulo ECI) para la función del interfaz entre el
vehículo y la computadora.
!Un software (E.A.SY.) para procesar los datos.

Combinando estos tres componentes, es posible identificar la


configuración apropiada. Una vez reconocido esta configuración, siga las
indicaciones correspondientes.

Tipos de usuarios: selección de la configuración

1. Configuración E.A.SY. LIGHT usuario de PC propio + módulo ECI +


software E.A.SY.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El sistema del diagnóstico está compuesto por los siguientes
componentes :

! Un módulo del interfaz ECI.


! El CD del programa de activación.
! El CD del software E.A.SY.
! El CD de la documentación.
! Los cables y accesorios (“Reconoce los accesorios proporcionados”).
! Guía rápida para el usuario.
! El formulario de la registro

La configuración E.A.SY. LIGHT

Examinar el contenido

Verificación del equipo

Aconsejamos verificar, cuidadosamente, el material recibido, para


asegurarse que los componentes previamente indicados estén presentes.

Para obtener más información, consulte:

! Reconozca los accesorios de la dotación.


! La instalación del software.
NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Reconozca los accesorios de la dotación

El área operativa

Cable de conexión del vehículo

Permite la conexión entre el enchufe del diagnóstico del vehículo y el


módulo ECI.

El cable USB con EMIFILTER

Permite la conexión entre el módulo ECI y la computadora.

Accesorios del área auto-diagnóstico

El conector de auto-diagnóstico

Conectado al módulo ECI, permite detectar anomalías


eventuales del vehículo a través del procedimiento de
Auto-diagnóstico.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Estudie el módulo ECI (El Eltrac Comunicación Interfaz)

ECI es un módulo del interfaz que permite la comunicación entre las


centralitas del vehículo y la computadora.
Peso: 500 g.
Dimensiones: 175 x 75 x 30 mm.
Memoria flash: 4Mb - la RAM 1 Mb.
Tolerancia termica: 0 - 50ºC.
Alimentanción: 6 - 32V.
Interfaces de conexión: USB y modelo de Rs232
Bluetooth optativo.
Interfaz del vehículo: 9 linean KL ISO 9141
2 cauces pueden IR EN AUTOBÚS 2.0B
3 salidas digitales - 31/0 PWM

Las luces indicativas, posicionadas en la parte delantera, permiten


controlar la actividad de las líneas de comunicación con el vehículo y la
computadora a la cual está conectado el instrumento.

Parte delantera - luces indicadoras de la comunicación

Las luces indicativas para


la visualización de las
actividades de las líneas
de comunicación K/L

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Los indicadores luminosos en la parte superior visualizan la actividad de
comunicación con las centralitas.
Los indicadores luminosos en la parte inferior visualizan la actividad de
las líneas CAN.

Los indicadores luminosos visualizan la actividad en las líneas de


comunicación K/L. El indicador luminoso en la parte inferior (FAULT)
visualiza la presencia de fallas en las líneas K/L.

El indicador luminoso en la parte superior visualiza la presencia de


alimentación al módulo ECI. El indicador luminoso en la parte inferior
(RUM), cuando pestañea, indica que el módulo ECI está funcionando
correctamente.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El indicador para la visualización de la actividad de los puertos USB (luz
superior) o la serie (luz inferior).

La conexión del módulo ECI

En los lados del módulo ECI están las puertas de comunicación para la
conexión de la computadora y el vehículo.

Puertas de comunicación para


la conexión a la computadora:
de la izquierda para la
derecha, serie y USB.

Conector para la conexión


del cable de comunicación
con el vehículo 10 / 35

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
ECI - Computadora

1. Conecte el módulo ECI a la computadora usando el cable USB


proporcionado.
2. Ligue la computadora.

Conexión del cable USB


al módulo y la
computadora, usando el
puerto USB de la
computadora.

ECI - Vehículo

1. Conecte el módulo al vehículo, usando el cable de conexión del


vehículo.
Nota: El módulo se alimenta por el cable del diagnóstico. Por lo tanto,
para su funcionamiento, el cable debe estar conectado al vehículo.

El uso del equipo

1. Conecte la computadora.

2. Espere hasta que el sistema operativo se cargue completamente.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
3. Para hacer la registración y la activación del el software E.A.SY.
consulte el capítulo “La instalación del software.”

Para obtener más información, consulte:


!La instalación del software

La instalación del software

Combinando estos tres componentes, es posible identificar la


configuración apropiada. Una vez reconocida esta configuración, siga las
indicaciones correspondientes.
El sistema del diagnóstico está compuesto por los siguientes
componentes:
!Una computadora (Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Profesional).
!Un instrumento (el módulo ECI) para la función del interfaz entre el
vehículo y computadora.
!Un software (E.A.SY.) para procesar los datos.

Tipos de usuarios: la selección de la configuración

1. la configuración E.A.SY. LIGHT el usuario de PC propio + el módulo ECI


+ el software E.A.SY.

La instalación del software del diagnóstico E.A.SY. necesita dos fases:

!La instalación del software E.A.SY.


!La instalación del chófer USB del módulo ECI.

Importante: En esta fase ECI no necesita estar conectado a la


computadora.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
La instalación del software E.A.SY.

Fase I - la Registración
Fase II - la Activación

Nota: La activación debe hacerse sólo después de haber concluido la


registración.

1. Introduzca el CD del programa de activación.

2. Ejecute la aplicación.

3. El sistema pedirá la introducción del número de serie del módulo ECI


(localizado en la etiqueta de la puerta trasera del módulo) y el código de
activación enviado (registro).

4. Después de la introducción de los códigos, el usuario puede continuar


con la instalación del software E.A.SY.

Fase III - la Instalación del software E.A.SY.

1. Introduzca el CD del software E.A.SY .

2. Examine el contenido del CD y seleccione


el archivo “Setup.exe.”

3. Presione la aplicación “Setup” y la


instalación se empezará.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
4. Sigue las instrucciones.

5. Al finalizar la instalación, reinicie la computadora.

6. El icono E.A.SY. aparecerá en el área de trabajo.

La instalación del programa USB del módulo ECI

1. Conecte el módulo ECI en la computadora usando el cable USB


proporcionado (de acuerdo con el capítulo “la Instalación del
hardware”).

2. La computadora identifica la presencia de un nuevo componente HW.


Seleccione la tecla NEXT para continuar.

3. La computadora identifica que se trata de un componente USB.


Seleccione la tecla NEXT para continuar.

4. El sistema solicita que se indique donde se instalará el archivo.


Seleccione la tecla NEXT para continuar.

5. Introduzca lo siguiente: ProgramFiles\Eltrac\ECI\Driver\ECI.sys.


Seleccione la tecla OK y, después, tecla NEXT.

6. El procedimiento fue completado. Seleccione la tecla “FINISH.”

7. Reinicie la computadora.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY

Notas:
! El nombre de la unidad del disco duro (C) y la pasta de las aplicaciones
(Program Files) ellos pueden variar de acuerdo con la configuración del
sistema.
!En algunos casos, según las configuraciones del sistema operativo, el
software de instalación ejecuta, automáticamente el reinício del sistema
operativo.

Conexiones

1. Conecte el módulo ECI al vehículo use el cable del diagnóstico.

Nota: El módulo ECI se alimenta por el cable del diagnóstico. Por lo tanto,
para su funcionamiento el cable debe estar conectado al vehículo.

2. Conecte el módulo ECI a la computadora usando el cable USB


proporcionado.

3. Ligue la computadora.

4. Empiece el programa E.A.SY. (haga doble click en el icono posicionado


en el área de trabajo o seleccione Start>Programas>Eltrac>E.A.SY.).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El equipo está preparado ahora para operar en el vehículo.

Para obtener más información, consulte:

!Reconozca los accesorios de la dotación.


!El interfaz del software.

Un posible ejemplo del diagnóstico:

!El interfaz del software.


!La aceptación.
!El diagnóstico de la centralita.
`

El interfaz del software

El interfaz del software E.A.SY. fue proyectado para facilitar el uso de


instrumentos a la disposición del usuario, para que las funciones sean
visibles, a fin de que los caminos del diagnóstico sean claros y pora que
se adaptan a las diferentes exigencias.

Con este objetivo, todos los cuadros fueron construídos usando un


esquema común dónde fueran aumentadas, cuando sea necesario,
particularidades de cada área de trabajo.

En cada cuadro encontrará tres áreas principales de trabajo que serán


asociadas, de manera única, las funciones especificas:

!El área de las teclas


!El título del área.
!El área operativa.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
En este área encontrará teclas que permiten acceder a las diferentes
áreas operativas y a las funciones asociadas.

En el área del título se visualiza el nombre del área examinada, así como,
los pasos hechos hasta llegar a ese punto.

En el área de trabajose visualizan las listas de los sistemas o de las


funciones disponibles.

Un posible ejemplo del diagnóstico:

!El interfaz del software.


!La aceptación.
!El diagnóstico de la centralita.

Navegando por el área de trabajo

1. En el cuadro inicial se visualiza el GRUPO.

Cuadro la inicial: Es posible seleccionar un nuevo vehículo (operaciones


indicadas para seguir) o también para seleccionar un archivo (ver
capítulo “Aceptación”).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
2. Seleccione el GRUPO, o la CATEGORÍA, la CLASE y el SISTEMA del
vehículo a examinar.

Cuadro “la Selección del vehículo”

Observando las listas del área: El color verde representa las opciones
seleccionadas del menú, el color amarillo indica la opción seleccionada
de la lista.
Después de seleccionar la CATEGORÍA, continúe con la tecla de
NAVEGACIÓN.
Después de seleccionar el SISTEMA, continúe con la tecla de
NAVEGACIÓN.

Tecla de NAVEGACIÓN Permite el movimiento por


diferentes áreas. Pueden estar activadas (verde) o
desactivadas (ceniza).

Tecla de NAVEGACIÓN “SIGUIENTE” ACTIVADA

Tecla de NAVEGACIÓN “ANTERIOR” ACTIVADA

Tecla de NAVEGACIÓN “SIGUIENTE” DESACTIVADA

Tecla de BÚSQUEDA permite el movimientos muy


grandes de las listas.
ARCHIVO

Tecla de ARCHIVO Permite el acceso al área de archivo.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
3. Después de seleccionar el SISTEMA del vehículo, seleccione la tecla de
navegación (activa, de color verde).

4. Aparece el cuadro “Selección de la actividad” y en esse cuadro es


posible seleccionar entre cuatro listas:

!El diagnóstico.
!La prueba.
!Programación.
!Las funciones específicas.

Para obtener más información, consulte:

!El diagnóstico de la centralita.

En el área específica de cada actividad (diagnóstico, prueba,


programación, funciones específicas) siempre es posible modificar la
actividad usando las teclas correspondientes.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Detalle del área de las teclas

En el área del cuadro inicial están las teclas que permiten el acceso a las
funciones disponibles.

La tecla STOP:

Permite salir de la aplicación E.A.SY en cualquier momento.

La tecla HERRAMIENTAS:

Cuando la selecciona, (fondo amarillo) permite acceder al menú.

Tecla NOVEDADES / COMUNICADOS:

Permite acceder a las novedades e informes importantes.

Tecla TELESERVICIOS:

Permite acceder a los servicios de conexión remota.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla SELECCIONAR EL IDIOMA:

Permite modificar el idioma. Para que la modificación se efectúe es


necesario reiniciar la aplicación.

Figura 36

Tecla de COMUNICACIÓN:

Indica la comunicación con la centralita o la ausencia de la centralita (en


el ECU).
Los indicadores luminosos en la parte superior visualizan el estado de
comunicación del sistema electrónico, según el esquema a seguir:

La luz cuadrada: Puede presentar de dos formas (verde/rojo). Cuando


es verde, indica que la comunicación con el sistema electrónico está
iniciada. Cuando es rojo, indica que la comunicación se interrumpe.

Las luces rectangulares: Cuando pestañean, indican que entre el sistema


electrónico y los instrumentos del diagnóstico existen las transferencias
de datos en curso.

Tecla LLAVE:

Para los vehículos preparados, permite activar el dispositivo de salida del


motor directamente, del instrumento del diagnóstico.
Puede tener dos posiciones (Stop y Marcha) y se puede presentar en tres
formas (parado activo, parado desactivado y funcionamiento activado).

Llave en posición Llave en posición Llave en posición


Stop (parado) Activo Stop (parado) Marcha (en
Desactivada funcionamiento)
Activa

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Para obtener más información, consulte:

!El diagnóstico de la centralita.

En el cuadro inicial seleccione el GRUPO y la CATEGORÍA. La llave de


NAVEGACIÓN “SIGUIENTE” permite acceder al cuadro siguiente. En el
área de las teclas aparecen nuevos íconos que permiten el acceso a
funciones específicas.

Teclas VEHÍCULO:

Permite regresar al cuadro selección del vehículo.

Teclas ÁREA CENTRALITAS ELECTRÓNICAS:

Permite acceder al cuadro centralitas electrónicas. Se puede


presentar de dos formas:

!Fondo amarillo (condición modelo, cuadro el centralitas


electrónicas activo)
!Fondo gris (cuadro de centralitas electrónicas desactivado).

Para trabajar ocasionalmente con más de una centralita, seleccione la


tecla ÁREA CENTRALITAS ELECTRÓNICAS> ADICIONAR CENTRALITA.
NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla ÁREA ESQUEMAS ELÉCTRICOS:

Para acceder una lista de CLASES para el cual está disponible el esquema
eléctrico. Se puede presentar de dos formas:

!Fondo amarillo (cuadro esquemas eléctricos)


!Fondo gris (cuadro esquemas eléctricos desactivado).

Para acceder al cuadro esquemas eléctricos, seleccione la tecla ÁREA


ESQUEMAS ELÉCTRICOS.

Tecla RESUMEN:

Permite acceder al cuadro RESUMEN. Se puede presentar de dos formas:

!Fondo amarillo (cuadro RESUMEN desactivado)


!Fondo gris (cuadro RESUMEN desactivado).

Para acceder al cuadro RESUMEN, seleccione la tecla RESUMEN.

Tecla GUÍAS PARA el DIAGNÓSTICO:

Permite el acceso al cuadro GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO


(sólo presente en algunos rangos).
Está disponible en el cuadro centralitas electrónicas.

Tecla ON/OFF- LINE:

Se puede presentar de dos formas:

!ON-LINE
!OFF-LINE

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla ON LINE

En la forma ON-LINE significa que el software E.A.SY. usa el modelo de


conexión ECI/PC.

Tecla OFF-LINE:

En la forma OFF-LINE significa que el software E.A.SY. trabaja de la


manera simulada.
Seleccione la tecla para modificar el estado.

ACEPTACIÓN

El área de archivo

En el cuadro inicial de E.A.SY. es posible seleccionar un nuevo vehículo o


escoger un vehículo de un archivo.

Nota: En esta unidad está siendo analizada la selección de un vehículo en


el archivo. La información sobre la selección de un nuevo vehículo debe
verificarse en el capítulo “El diagnóstico de la centralita.”

1. Seleccione la tecla ARCHIVO: Es posible el acceso al área de archivo


(contiene la lista de vehículos aceptados)

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
2. En el área de ARCHIVO se visualiza:

La lista de los vehículos aceptados (identificados por la fecha, VIN,


cliente y el número de placa).
Tecla de NAVEGACIÓN SIGUIENTE.
Tecla de NAVEGACIÓN ATRÁS.
Tecla de RESUMEN (sólo activa después de haber seleccionado un
vehículo).

3. Seleccione un vehículo en la lista (el fondo se visualiza de color


amarillo). Es posible:

!Analizar los datos del vehículo (la tecla RESUMEN).


!Regresar al cuadro inicial (tecla de NAVEGACIÓN ATRÁS).
!Para devolver el diagnóstico del vehículo (tecla de NAVEGACIÓN
SIGUIENTE).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
El área de resumen

En el área de resumen se guarda la ficha del vehículo examinado:


Es posible acceder al área de resumen de las siguientes maneras:

!En el área de archivo, seleccione el vehículo deseado y presione la tecla


RESUMEN.
!En cualquier momento, en el área de las teclas, seleccione la tecla
correspondiente.

En el área de RESUMEN se visualizan tres áreas:

Los datos del vehículo: Los datos de identificación del vehículo (VIN,
único y obligatorio, PIC, número de serie del motor, el tipo de motor,...).

Los campos pueden modificarse en cualquier momento, salvo VIN.

Resumen del diagnóstico: Resumen de las operaciones de diagnóstico


realizadas.

Resumen de la programación: Resumen de las operaciones de


programación realizadas.

Nota: Es posible acceder a las tres áreas usando las teclas visualizadas
en la ilustración.

Teclas del área de RESUMEN

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
TECLA ALMACENAR

ALMACENAR

Permite almacenar la ficha


del vehículo (efectuar la
Aceptación)

TECLA ACEPTACIÓN
AUTOMÁTICA

ACEPTACIÓN AUTOMÁTICA

Permite la lectura del VIN


directamente de la
Centralita (activo solamente
Cuando la comunicación
Está en línea

ACEPTACIÓN

Aceptación (memorización automática de la ficha) es obligatorio cuando


se realizan en el vehículo operaciones importantes, como por ejemplo la
lectura o cancelamiento de la memoria de fallas y programaciones.

1. Después de hacer la lectura/cancelamiento de la memoria de fallas o


programaciones, seleccione las áreas correspondientes a la tecla
RESUMEN. Es posible acceder al área de resumen.

2. introduzca los datos.

3. Confirme presionando la tecla MARCA DE


VERIFICACIÓN.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
4. Guarde la ficha seleccionando la tecla ALMACENAR.

5. En EL ÁREA teclas, seleccione la tecla correspondiente a la operación


que desee realizar.

Después de hacer la lectura/cancelamiento de la memoria de fallas o


programación No es posible volver directamente al cuadro selección del
vehículo. Seleccionando la tecla VEHÍCULO aparecen los siguientes
cuadros:

A. Seleccione la tecla MARCA DE VERIFICACIÓN, el sistema se posiciona


en el cuadro de RESUMEN.

B. Introduzca los datos. El código VIN es obligatorio.

C. Confirme presionando la tecla MARCA DE VERIFICACIÓN.

D. Almacene la ficha, seleccionando la tecla ALMACENAR.

Es posible, ahora,
volver al cuadro
selección del vehículo.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
LA ACEPTACIÓN AUTOMÁTICA

En el área de resumen también es posible aceptar el vehículo


automáticamente (VIN es introducido por el sistema).

Nota: Esta operación sólo es posible si la comunicación con la centralita


es activada.

1. Después de hacer la lectura/cancelamiento de la memoria de fallas o


programaciones,seleccioneel área correspondiente a la tecla de
RESUMEN.

2. Es posible acceder al área Resumen.

3. Seleccione la tecla ACEPTACIÓN AUTOMÁTICA.

4. E.A.SY. presenta una ventana “pop-up” que permite optar entre usar
la modalidad automática o la modalidad manual para controlar la llave
del contacto. Seleccione la modalidad que a usted le interese.

5. Confirme el mensajes seleccionando la tecla MARCA DE


VERIFICACIÓN. Espere hasta que ella sea operativa.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
6. Con la aceptación automática el sistema intenta establecer una
comunicación con la centralita del motor del vehículo (o con otras
centralitas en las que se memorizaron los datos del vehículo) y efectúa la
lectura de los siguientes datos (si están presentes en la centralita):

! VIN.
!PIC.
!El tipo de motor.
!El número de serie del motor.

Nota: El VIN tiene que ser un código único en el archivo. Si el VIN del
vehículo a ser guardado es igual a otro memorizado, aparecerá un
mensaje como este “EL código VIN de este vehículo ya está guarddo en
el archivo. En caso de que usted decide continuar, los datos actuales se
agregarán al ya existente”. Es posible CONFIRMAR este operación (en
este caso se unirán datos de los archivos) o también para ANULAR (en
este caso será necesario cambiar el VIN antes de intentar guardar el
nuevo código).

7.Seleccione la tecla ALMACENAR.

Diagnóstico de la centralita

1. Seleccione el GRUPO, la CATEGORÍA, la CLASE y el SISTEMA al qué


pertenece el vehículo a ser examinado.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
2. Seleccione la tecla de NAVEGACIÓN SIGUIENTE (activa, de color
verde).

3. Aparece el cuadro selección de la actividad. En este cuadro es posible


seleccionar cuatro listas:

!El diagnóstico.
!La prueba.
!Programando.
!Las funciones específicas.

4. Esta guía para el diagnóstico, ilustrae la área de DIAGNÓSTICO y sus


funciones específicas. En el área de diagnóstico es posible hacer tres
actividades:

!Lectura del código de identificación.


!Lectura de la memoria de fallas.
!Lectura de los parámetros.

En las páginas siguientes son analizadas cada función del diagnóstico.

En el área específico de cada actividad (el diagnóstico, la prueba, la


programación, las funciones específicas) siempre es posible modificar
la actividad utilizando las teclas correspondientes.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Para obtener más información, consulte:

!El interfaz del software.

Lectura del código de identificación

1. Para acceder al área de actividad de lectura del código de


identificación, seleccione en la lista DIAGNÓSTICO laopción de la lectura
del código de identificación y la tecla de NAVEGACIÓN SIGUIENTE.

2. E.A.SY. presenta una ventana “ pop-up” que permite optar entre usar
la modalidad automática o la modalidad manual para controlar la llave de
el contacto. Seleccionando la modalidad manual, la tecla llave se
desactiva.
En la modalidad automática todas las activaciones de la llave son
realizadas solamente por el instrumento del diagnóstico
(funcionamiento de la tecla llave).
En la modalidad automática todas las activaciones de la llave tienen que
ser realizadas por el operador que está trabajando en el vehículo.

3. Confirme el nuevo mensaje seleccionando la tecla MARCA DE


VERIFICACIÓN. Espere hasta que la centralita sea operativa. Lea la
información general del sistema electrónico examinado:

El código de identificación.
La versión del hardware.
La versión del software.
Fecha de la producción.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Dos nuevas teclas aparecen:

La tecla CRUZ:
Cancela el funcionamiento que está en la ejecución

La tecla MARCA DE VERIFICACIÓN:


Permite continuar la operación en ejecución.
Es necesario aceptar el mensaje del cuadro en que ella aparece.

Después de leer el código de identificación es posible hacer otras


actividades (paso 4) o también para volver al cuadro selección del
vehículo (paso 6).

4. Para acceder a otras actividades desde el área de lectura del código de


identificación, seleccione las teclas SELECCIÓN DE ACTIVIDADES. Las
teclas SELECCIÓN DE ACTIVIDADES se visualizan en amarillo cuando
son seleccionadas.

5. Selecciona una actividad. El sistema es posicionado automáticamente


en la actividad seleccionada, sin visualizar ningún mensaje.

6. Para dejar el diagnóstico del vehículo examinado, seleccione la tecla


ÁREA DE CENTRALITAS>CENTRALITA EN EXAMEN>CANCELAR.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Para obtener más información, consulte:

!El interfaz del software.


!La aceptación.

Opción Multitareas

E.A.SY. introduce una novedad muy importante: Es posible asociar más


centralitas a la familia del vehículo examinado.

Aumentar una centralita

Es posible interrumpir el diagnóstico con una centralita y empezar el


procedimiento con otra.

1. selecciona la tecla ÁREA DE CENTRALITAS>AUMENTAR CENTRALITA.


El sistema se posiciona en el cuadro selección del vehículo en el que es
posible seleccionarl la centralita de interés.

La centralita seleccionada aparece en la lista de centralitas conectadas.

Controlar varias
centralitas

Es posible trabajar simultáneamente con dos o más centralitas


conectados.

1. Seleccione la tecla ÁREA DE CENTRALITAS> CENTRALITA EN LA QUE


NECESITA TRABAJAR.

La actividad se interrumpe en las centralitas no seleccionadas y es


posible volver a efectuarla en cualquier momento.

Cancelar una centralita


Es posible terminar la actividad en una de las centralitas conectadas.
CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE
E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
1. Seleccione la tecla ÁREA DE CENTRALITAS>CENTRALITA>CANCELAR.

2. Seleccione la centralita en la que necesita trabajar.

El funcionamiento de la tecla llave ON LINE/OFF LINE

Cuando el sistema se inicia, la tecla ON/OFF se posiciona en el estado ON


LINE si el módulo ECI está conectado a la computadora y si se activa.
Caso contrario, la llave se posiciona en el estado OFF LINE.

Funcionamiento ON LINE

El funcionamiento ON LINE es posible en la modalidad automática o en la


modalidad manual. El cuadro de llave de la salida aparece después de
que seleccione una función.
La activación de la modalidad automática depende del tipo del vehículo,
antes de continuar certificando que el vehículo está dotado de esta
función.

1. Después de seleccionar la modalidad automática, se realiza el


procedimiento de prueba.

2. El sistema pide la colocación de la llave en la posición STOP.

3. Se visualiza que la estructura pueda moverse.

El software E.A.SY. activa la llave y pide verificar si el tablero de


instrumentos está alimentado, en este caso el diagnóstico continúa.
En caso de que el tablero de instrumentos no necesite alimentación, se
visualizará que la llave debe activarse manualmente y continuará con la
modalidad manual.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
La activación de la modalidad manual fue presentada previamente,
explicando la lectura del código de identificación. Para la modalidad
manual y para la modalidad automática:

1. Antes de activar la llave, aparece un mensaje para pedir la activación


(modalidad manual) o para indicarla (modalidad automática).

2. Cuando quiere cancelar la centralita, indica que es necesario


interrumpir la comunicación y confirmar.

3. La modalidad escogida permanece hasta que sea seleccionado otro


vehículo para ser examinado.

Funcionamiento OFF LINE

El diagnóstico básico es simulado y existe la posibilidad de leer algunas


informaciones en el sistema electrónico en examen.

Lectura de memoria de fallas

1. Para acceder al área de lectura de memoria de fallas, seleccione en la


lista de DIAGNÓSTICO la opción lectura de memoria de fallas y la tecla
de NAVEGACIÓN SIGUIENTE.

2. E.A.SY. presenta una ventana “pop-up” que permite optar entre usar
la modalidad automática o la modalidad manual para controlar la llave de
contacto. Seleccionando la modalidad manual, la tecla llave se desactiva.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
3. Confirme el nuevo mensaje seleccionando la tecla MARCA DE
VERIFICACIÓN. Espere hasta que la centralita sea operativa. Se visualiza
la lista y el tipo de fallas ocurridas durante el funcionamiento.

Los tipos de fallas se difierencian entre:

Las fallas presentes en el momento de la lectura, indicadas en rojo.


Las fallas intermitentes no presentes en el momento de la lectura, sin
embargo eso ha ocurrido al menos una vez, indicados en negro.

Detalle del área de teclas de la MEMORIA DE FALLAS

En el cuadro lectura de la memoria de fallas aparecen nuevos iconos que


permiten acceder a funciones específicas:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla ON:

El sistema está comunicando con la centralita. Seleccione la tecla para


interrumpir la lectura. Vuelva a efectuar la lectura de las fallas y
actualice el diálogo con la centralita.

Tecla OFF:

La comunicación con la centralita está interrumpida. Seleccione la tecla


para volver a efectuar la lectura del sistema electrónico.

Tecla de CANCELAMIENTO DE MEMORIA DE FALLAS:

Elimina la falla seleccionada en la lista. Es posible cancelar una falla por


vez. Para que la cancelación se ejecute es necesario confirmar operación
en la ventana “pop-up”, seleccionando después la tecla marca de
verificación.

Tecla FALLAS:

Permite acceder al área fallas. Se puede presentar en dos formas:

!Amarillo (se visualiza la lista de fallas)


!Verde (áreas de fallas desactivadas).

Tecla CONDICIONES AMBIENTALES:

Permite examinar las condiciones ambientales presentes en el momento


en que ocurrió la falla. Se puede presentar en dos formas:

!Verde (modelo)
!Amarillo (seleccionada).

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla GUÍA DE REPARACIÓN

Analiza la falla seleccionada en la lista. Particularmente, la modalidad de


la falla está presente en el blink-code, o en el código de fallas. Se puede
presentar en dos formas:

!Verde (modelo)
!Amarillo (seleccionada).

Tecla IMPRIMIR:

Permite imprimir el cuadro visualizado.

Tecla ALMACENAR RESUMEN

Permite almacenar el resumen de las operaciones realizadas. Es posible


acceder a esta área desde el área resumen (tecla RESUMEN DE
DIAGNÓSTICO)

Para navegar entre diferentes funciones ( fallas, condiciones


ambientales, diagnóstico de fallas) es necesario seleccionar la tecla
correspondiente.
Las operaciones de lectura/cancelamiento de la memoria de fallas son
importante:
Son memorizadas automáticamente y requieren la aceptación del
vehículo (ver capítulo “La aceptación”).

Cómo obtener informaciones sobre una falla.

1. Interrumpa la comunicación con la centralita (teclea ON/OFF) y


seleccione una opción en la lista de fallas: La falla fue analizada en el
área blanca indicada a seguir. Particularmente, es posible consultar las
siguientes informaciones:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
!La falla.
!El tipo de señal.
!El tipo de repetición.

Nota: La tecla FALLAS está con el fondo amarillo porque fue


seleccionada.

2. Seleccione la tecla CONDICIONES AMBIENTALES. Analiza las


condiciones ambientales presentes en el momento en que ocurrió la falla.

Nota: La tecla CONDICIONES AMBIENTALES está con el fondo amarillo


porque fue seleccionada. Seleccione la tecla FALLAS para volver a la lista
de fallas.

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
3. Seleccione la tecla GUÍA DE REPARACIÓN.

Las siguientes informaciones, están disponibles:

!El código pestañea (blink-code).


!El código de la falla (DTC).
!La modalidad de falla (FMI).

Nota: La tecla GUÍA DE REPARACIÓN está con fondo amarillo porque fue
seleccionada.

La cancelación de memoria de fallas apaga de la memoria de la centralita


todas las fallas que no están actualmente presentes. En caso de que una
falla esté PRESENTE en el vehículo, el sistema seguirá visualizando la
misma.

Lectura de los parámetros

1. Para acceder al área de actividad de los parámetros, seleccione en la


lista del diagnóstico la opción lectura de los parámetros y la tecla de
NAVEGACIÓN SIGUIENTE.

2. E.A.SY. presenta una ventana “pop-up” que permite optar entre usar
la modalidad automática o la modalidad manual para controlar la llave de
el contacto. Seleccione la modalidad manual, la tecla llave está
desactivada.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Lea con mucha atención y espere.

3. Confirme el nuevo mensaje seleccionando la tecla MARCA DE


VERIFICACIÓN.
Espere hasta que la tecla CENTRALINA esté operativa.
Realice la lectura de los parámetros y de los valores correspondientes
asumidos durante la lectura.
Aparecen en la hoja nuevos iconos y se explicarán las funciones para
proceder.

Detalle de las teclas del área PARÁMETROS

Enel cuadro lectura de los parámetros, aparecen nuevos iconos que


permiten el acceso a las funciones específicas:

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla ON:

El sistema está comunicando con la centralita. Seleccione la tecla para


interrumpir la lectura.

Tecla OFF:

La comunicación con la centralita está interrumpida. Seleccione la tecla


para volver a efectuar la lectura del sistema electrónico.

Tecla GRUPOS:

Aparece la ventana GRUPOS con la lista de los grupos de parámetros.


Para acceder a un grupo es necesario seleccionarlo en la lista (color
amarillo)

Confirme presionando la tecla OK.

Permite el acceso al grupo de parámetros seleccionado.

Tecla PERSONALIZAR GRUPOS:

Permite crear nuevos grupos personalizados, caracterizados para los


parámetros de interés.

Tecla ADQUISICIÓN DE LOS PARÁMETROS:

permite registrar la conducta en el tiempo de los parámetros


mensurables.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
En el siguiente cuadro será examinada la función de la tecla
PERSONALIZAR GRUPOS.

1. Seleccione la tecla PERSONALIZAR GRUPOS. Una nueva ventana


aparece. Seleccione la tecla NUEVA PASTA.

2. Describa el grupo que desea crear. Confirme seleccionando la tecla


MARCA DE VERIFICACIÓN. Aparece la ventana grupos y, en la lista, el del
producto creado.

3. El nuevo grupo está vacío. Regrese a los grupos de parámetros,


seleccione un grupo y establezca los parámetros de interés
(seleccionándolos porque es posible hacer una selección múltiple).

4. Regrese a la tecla PERSONALIZAR GRUPOS, seleccione el grupo que


fue creado. La tecla INSERTAR PARÁMETRO está activa, seleccionela y el
sistema insertará al grupo el parámetro seleccionado.

Teclea NUEVA PASTA:

Permite crear un nuevo grupo de parámetros.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


E.A.SY.
Vehículo con mecanización electrónica / Sistema de
Diagnostico E.A.SY
Tecla CANCELAR GRUPO:

Cancela el grupo seleccionado en la lista. Se puede presentar en dos


formas:

!Desactivado (modelo)
!Activado (si el grupo a ser cancelado fue seleccionado).

Tecla INSERTAR PARÁMETRO:

Permite introducir en el grupo uno o más parámetros, antes


seleccionados en otro grupo. Se puede presentar en dos formas:

!Desactivado (modelo)
!Activado (si los parámetros a ser insertados fueron seleccionados).

Tecla ELIMINAR PARÁMETRO:

Permite cancelar en el grupo uno o más parámetros antes seleccionados.


Se puede presentar en dos formas:

!Desactivado (modelo)
!Activado (si los parámetros a ser cancelados fueron seleccionados).

NOTAS COMPLEMENTARIAS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code
BOTÓN BLINK CODE

Permite visualizar el Blink Code para un diagnóstico preliminar.


Testigo apagado = ninguna anomalía o anomalía leve.
Testigo encendido = anomalía grave.
Testigo intermitente = anomalía muy grave.

Es un botón con testigo incorporado que permite activar el Blink Code


para poder efectuar un diagnóstico preliminar. En presencia de
anomalías, presionando este botón durante unos dos segundos con la
llave en posición de marcha se visualizarán los errores memorizados en
la centralita. El código está compuesto por dos cifras y es visualizado con
intermitencia lenta y sucesiva e intermitencia rápida. Si no hay averías
en el sistema el testigo EDC se enciende una sola vez.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code

La activación del código de destello se obtiene presionando el botón


Blink Code situado en las proximidades de la USI.
El blink Code identifica una anomalía por vez, sin distinguir entre
anomalías presentes e intermitentes, para visualizar todos los códigos en
memoria, es necesario presionar varias veces el botón Blink Code.
El código está compuesto por dos cifras, y se visualiza mediante destellos
lentos, seguidos por destellos veloces, si no hay averías en el sistema, el
testigo EDC no entrega ninguna información y se enciende solo una vez.
Cada vez que se dispone la llave en marcha debe encenderse el testigo
EDC; en caso de que ello no suceda, se deberá controlar el cableado y el
testigo.

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code
Reducción
Blinck Code Descripción error Testigo EDC
de potencia
6 Cilindros SW P168_V33_1
VEHÍCULO
11 Señal de velocidad vehículo Encendido X
13 botones Cruise Control Encendido ...
14 Señal pedal acelerador Encendido X
15 Señal pedal embrague Encendido ...
16 Plausibilidad señales primario y secundario freno Encendido ...
17 Plausibilidad señal freno-acelerador Apagado ...
18 Testigo EDC en tablero Apagado X
19 Selector freno motor Encendido ...
MOTOR I
21 Señal temperatura agua Encendido ...
22 Señal temperatura aire de sobrealimentación Apagado ...
23 Señal temperatura combustible Apagado ...
24 Señal presión aire sobrealimentación Encendido X
25 Señal presión atmosférica Apagado ...
26 Señal presión aceite Encendido X
27 Señal temperatura aceite Encendido ...
28 Relé de mando filtro calentado Apagado ...
29 Relé de mando resistencia pre-post calentamiento Encendido ...
MOTOR II
37 Tensión batería Encendido X
38 Testigo pre-post calentamiento Apagado ...
39 Control función pre-post calentamiento Encendido ...
FRENO MOTOR
46 Electroválvula freno motor Encendido ...
INYECTORES
51 Electroválvula inyector cilindro 1 Encendido X
52 Electroválvula inyector cilindro 2 Encendido X
53 Electroválvula inyector cilindro 3 Encendido X
54 Electroválvula inyector cilindro 4 Encendido X
55 Electroválvula inyector cilindro 5 Encendido X
56 Electroválvula inyector cilindro 6 Encendido X
57 Banco de potencia (1-2-3) o (1-4) Encendido X

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code
Reducción
Blinck Code Descripción error Testigo EDC
de potencia
58 Banco de potencia (4-5-6) o (2-3) Encendido X
R.P.M. MOTOR x
61 Señal sensor cigüeñal Encendido x
62 Señal sensor eje distribución Encendido x
63 Plausibilidad señales cigüeñal y distribución Encendido x
64 Embalamiento motor Luz intermitente xx
65 Relé de mando motor de arranque Encendido ...
66 Señal para contador de revoluciones Apagado ...
68 Sincronización con instrumento diagnóstico Apagado ...
INTERFACES
72 Línea CAN (Hardware) Apagado ...
73 Línea CAN (Gestión Transmisión Datos) Apagado ...
74 Línea CAN (Gestión ARS) Apagado ...
TABLERO
71 Botoón 2° limitador de velocidad Apagado ...
75 Lámpara testigo freno motor Apagado ...
76 Lámpara testigo presión aceite motor Apagado ...
77 Instrumento presión aceite motor Apagado ...
78 Lámpara testigo temperatura líquido refrigerante Apagado ...
79 Instrumento temperatura líquido refrigerante Apagado ...
PRESIÓN COMBUSTIBLE
81 Control presión combustible Luz intermitente x
82 Señal presión combustible Luz intermitente xx
83 Electroválvula regulador de presión Luz intermitente x
85 Caída de presión en el rail Luz intermitente xx
ECU
93 Comunicación con Inmovilizador Luz intermitente ...
94 Relé principal Encendido ...
96 Error interno centralita Encendido x
97 Alimentación sensores Encendido x

x= REDUCCIÓN DE POTENCIA
xx= PARADA DEL MOTOR

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


BLINK CODE
Lectura/activación Blink Code

REALIZADO POR : ING. JUAN PEDERNERA

CENTRO DE FORMACION CUSTOMER SERVICE

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE


CUESTIONARIO

1)EXPLIQUE COMO MEDIR RESISTENCIA Y CONTINUIDAD CON


TESTER
2)EXPLIQUE MEDICIONES DE CORRIENTE EN CONTINUA Y
ALTERNA USANDO PINZA AMPEROMETRICA
3)ENUMERE TEST DE NEUMÁTICA
4)DESCRIBA TEST VPF
5)CARACTERÍSTICAS DEL OSCILOSCOPIO. DESCRIBA
6)APLICACIONES DEL OSCILOSCOPIO DESCRIBA
7)BLINK CODE. ACTIVACIÓN, CARACTERÍSTICAS
8)COMPOSICIÓN DEL CÓDIGO
9)ANOMALÍAS. POSIBLES CAUSAS
10)ENUMERE TEST CON E.A.SY

CENTRO DE FORMACIÓN CUSTOMER SERVICE

También podría gustarte