Análisis Sobre Las Administradoras de Riesgo Laboral, en República Dominicana
Análisis Sobre Las Administradoras de Riesgo Laboral, en República Dominicana
INTRODUCCION
Se presentan a continuación los elementos más importantes en materia de Accidentes de Trabajo, según
la ley 385, y los Seguros de Riesgos Laborales, de acuerdo a la ley 87-01. Las remuneraciones,
indemnizaciones y garantías de los trabajadores, así como los riesgos laborales no considerados o
excluidos, grados de discapacidad; las obligaciones y responsabilidad del empleador por daños y
perjuicios; y las sanciones, multas, recargos e intereses que contemplan las leyes para regular su
correcta aplicación.
El trabajo es una función social que se ejerce con la protección y asistencia del Estado; y éste debe velar
porque las normas del derecho de trabajo se sujeten a sus fines esenciales, que son el bienestar y la
justicia social. Las leyes de la República Dominicana en materia de Salud y Riesgos Laborales con la
finalidad de garantizar los derechos de los trabajadores y las iniciativas necesarias orientadas al
desarrollo y satisfacción de los usuarios proveen la solidez financiera del Seguro Nacional de Salud y de
las Administradoras de Riesgos Laborales.
BENEFICIARIOS Y PRESTACIONES
Son beneficiarios del Seguro de Riesgos Laborales:
a) El (la) afiliado/a, y
b) Los dependientes señalados a continuación, en caso de pensión de sobre vivencia:
c) La (el) esposa/o del afiliado/a y del pensionado/a o, a falta de éste/a la compañera/o de vida con quien
haya mantenido una vida marital durante los tres años anteriores a su inscripción, o haya procreado hijos,
siempre que ambos no tengan impedimento legal para el matrimonio
d) Los hijas/os menores de 18 años del afiliado/a
e) Los hijos menores de 21 años del afiliado/a que sean estudiantes
f) Los hijos discapacitados, independientemente de su edad, que dependan del afiliado/a o del
pensionado/a.
Prestaciones Garantizadas
El Seguro de Riesgos Laborales garantizará las siguientes prestaciones:
Prestaciones en especie:
a) Atención médica y asistencia odontológica
b) Prótesis, anteojos y aparatos ortopédicos, y su reparación.
Prestaciones en dinero:
a) Subsidio por discapacidad temporal, cuando el riesgo del trabajo hubiese ocasionado una
discapacidad temporal para trabajar conforme a lo establecido en el Código de Trabajo.
b) Indemnización por discapacidad;
c) Pensión por discapacidad.
GRADOS DE DISCAPACIDAD
La discapacidad que otorga el derecho a una indemnización, se clasificará en los siguientes grados:
a) Discapacidad permanente parcial para la profesión habitual;
b) Discapacidad permanente total para la profesión habitual;
c) Discapacidad permanente absoluta para todo trabajo;
Se entenderá por profesión habitual la desempeñada normalmente por el trabajador en el momento de
sufrir el riesgo del trabajo. En caso de que el trabajador tuviera más de una profesión habitual,
predominará la que le dedique mayor tiempo. Las normas complementarias establecerán los grados de
discapacidad.
Prescripción de Discapacidad
La prescripción de discapacidad temporal podrá ser realizada por un facultativo debidamente autorizado.
La discapacidad permanente, parcial o total, deberá ser certificada por dos facultativos debidamente
autorizados; el primero, seleccionado por el afiliado/a y el segundo por la entidad administradora y
prestadora del riesgo del trabajo. Las declaraciones de discapacidad serán revisables por agravación,
mejoría o error en el diagnóstico. En cualquier caso, durante los primeros diez (10) años contados desde
la fecha del diagnóstico de discapacidad, el trabajador/a discapacitado deberá someterse a examen cada
dos años.
Infracciones y Sanciones
El empleador que en forma indebida retenga las cotizaciones obligatorias de uno o más trabajadores bajo
su dependencia deberá pagar un recargo del cinco (5) por ciento mensual durante el período de retención
indebida. En adición a las sanciones señaladas, el retraso en el pago y/o el hacerlo en forma incompleta
dará lugar al inicio de una acción penal por parte de la superintendencia de Salud y Riegos Laborales.
Prescripción y Caducidad
El derecho a reclamar el goce de los beneficios establecidos por el Seguro de Riesgos Laborales
prescribe a los cinco (5) años, contados a partir del día siguiente aquel en que ha tenido lugar el hecho
causante de la prestación de que se trate. La prescripción se interrumpe por las causas ordinarias que
establece el Código Civil y además por la presentación del expediente administrativo o de la reclamación
administrativa correspondiente, según modalidades que fijarán las normas complementarias.
Modificación de la Ley
La presente Ley deroga la ley 385 sobre Seguros contra Accidentes de Trabajo y modifica la ley 1896
sobre Seguros Sociales en todo lo relativo al ejercicio de las funciones de dirección, regulación,
financiamiento y supervisión, así como cualquier otra ley que le sea contraria.
FINALIDAD Y POLITICA
Dicha ley (385) Al igual que la ley acutal (87-01) tienen como finalidad básicamente proteger y cubrir los
daños que sufran los empleados como consecuencia de accidentes causados por cualquier acto o
desempeño inherente a su trabajo o empleo, siempre que tales accidentes ocurran dentro del curso de tal
trabajo.
Es menester resaltar que se entiende como accidente de trabajo toda lesión corporal que dicho obrero,
trabajador o empleado sufra con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecute por cuenta ajena.
INFRACCIONES
Para los fines de infracciones y los reglamentos de Rentas Internas y Salud Pública y a culaquier ley en
materia fiscal, los oficiales de Rentas Internas y Bienes Nacionales de Salud Pública, los inspectores de
segurros sociales y los agentres de Policía Nacional, los tres primeros en sus respectivas materias y los
ultimos en cualquiera tendran facultad para ejerceer las funciones de los alguaciles, notificando citaciones
o emplazamientos ante los tribunales competentes, sentencias o ejecuciones de sentencias que
producen condenaciones pecuniarias y en general, cualquier otra notificación que se refiera a esas
infracciones, cuando sean requerida directamente al efecto por los representantes del ministerio público
ante cualquier juzgado, tribunal o corte.
DE LAS INDEMNIZACIONES
La indemnizaciones a que tienen derecho los obreros conforme a dicha ley y que de ser pagadas por los
patronos o por el Intituto Domincano del Seguro Social, según los casos deberán ser pagadas en la
misma forma, lugar, moneda y plazo en que dichos obreros recibían sus salarios, a menos que otra cosa
en contrario se convenga entre el lesionado y los patronos o el Intituto Dominicano del Seguro Social;
siempre que no se hagan en sentido contrario a lo que dispone la Ley.
LOS BENEFICIARIOS
Según el Artículo 14, las pensiones concedidas a los causahabientes en caso de muerte estarán sujetas
a las siguientes reclamaciones :
a) El Cónyugue superviviente .
b) Los hijos legítimos o naturales reconocidos antes del accidentes.
c) Los ascendientes y descendientes que estaban a cargo de la víctima.
El Juez a cargo de la común levantará el acta y dará al participante el recibo del aviso y del certificado
médico y pondrá el accidente en conocimiento del Instituto Dominicano del Seguro Social.
CONCLUSION
Las disposiciones legales se aplican a todos los trabajadores y empleadores que sufran lesiones o que
se inhabiliten o pierdan sus vidas durante la ejecución de un trabajo manual fuera de su propia casa, por
cuenta ajena, con remuneración o sin ella, en virtud de un contrato verbal o escrito, exceptuando
aquellas personas ocupadas en las faenas domésticas.
Hemos visto como la ley 385 de Accidentes de Trabajo rige de manera particular los accidentes
causados a los trabajadores, y con la nueva de ley de Administradora de Riesgos Laborales se enmarca
dentro de un conjunto legislativo mas protector que regula la seguridad social de la población con amplio
margen de beneficios a quienes prestan sus servicios; los que incluyen atención medica, prótesis, y
aparatos ortopédicos; coberturas odontológicas, servicios oftalmológicos y anteojos, y subsidio por
discapacidad temporal, cuando el riesgo del trabajo hubiese ocasionado una discapacidad temporal para
trabajar conforme a lo establecido en el Código de Trabajo.
Bibliografía
República Dominicana. Ley 18-96, Sobre Seguro Social.
República Dominicana. Ley 385, Sobre Accidentes de Trabajo.
www.altavista.com, Acceso el 17 Junio del 2006.
www.google.com, Acceso el 17 Junio del 2006.
www.elrincondelvago.com, Acceso el 17 Junio del 2006.
Herrera Bornia, Orestes. Seguridad Social en la Rep. Dom. UCMM 1979.
CAPITULO V
Articulo 15. Obligaciones de los fabricantes, importadores y suplidores
15.1. Los fabricantes, importadores y suplidores de maquinarias, equipos, productos y útiles de trabajo
están obligados a garantizar que estos no constituyan una fuente de peligro para el trabajador, siempre
que están instalados y utilizados en las condiciones, forma y para los fines recomendados por ellos.
15.2 En un plazo no mayor de (6) meses, a partir de la puesta en vigencia de este Reglamento, los
fabricantes, importadores, suplidores de productos y sustancias químicas, de utilización en el trabajo,
están obligados a envasar y etiquetar los mismos de forma que se permita su conservación y
manipulación, en condiciones de seguridad y se identifique claramente su contenido y los riesgos para la
seguridad y la salud de los trabajadores, que su almacenamiento o utilización implique, y en una hoja de
información de seguridad el material que contengan:
a) Identificación del producto
b) Ingredientes peligrosos '
c) Datos físicos
d) Fuego y explosión
e) Peligro para la salud / vías de entrada
f) Datos sobre reactividad
g) Procedimiento en caso de fuga o derrame
h) Información sobre manejo especial
15.3 Los fabricantes, importadores y suplidores, mencionados en los dos párrafos anteriores, deberán
suministrar por escrito la información que indique la forma correcta de utilización por los trabajadores; así
como la medida de intervención, en caso de emergencia, las medidas preventivas
adicionales que deban tomarse y los riesgos laborales que conlleven, tanto su uso normal, como su
manipulación o empleo inadecuado.
15.4 Los fabricantes, importadores y suplidores de elementos para la protección de los empleados están
obligados a garantizar la efectividad de los mismos, siempre que están instalados y usados en las
condiciones y en la forma recomendada por ellos. A tal efecto, deberán suministrar la información
certificada que indique el tipo de riesgo al que van dirigidos, el nivel de protección frente al mismo y la
forma correcta de su uso y mantenimiento. Los equipos de protección suministrados deberán estar
certificados por organismos Internacionales avalados para tales fines o por una institución autorizada por
las leyes dominicanas para tales fines.
15.5 Los fabricantes, importadores y suplidores deberán proporcionar a los empleadores, y estos recabar
de aquellos, la información necesaria para que la utilización y la manipulación de la maquinaria, equipos,
productos, materias primas y útiles de trabajo se produzcan sin riesgos para la seguridad y la salud de los
trabajadores; así como para que los empleadores puedan cumplir con sus obligaciones de información
con los trabajadores.
Las instrucciones sobre los riesgos de estos/o de estas deberán estar en español acompañadas de los
símbolos de prevención correspondientes.
Zona Lux
Zona Lux
Ascensores 200
Carpintería-sierra 300
Depósito inactivo 50
Pasillos 200
Soldadura-General 500
1.11 Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando se presenten las siguientes circunstancias:
1.11.1 En las áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus características,
estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choques u otros accidentes.
1.11.2 En las zonas donde se efectúen tareas, cuando un error de apreciación visual pueda suponer un
peligro para el trabajador o para terceros o cuando el contraste de luminancias o de color entre el objeto a
visualizar y el fondo sobre el que se encuentra sea muy débil. No obstante lo señalado en los párrafos
anteriores, estos límites no serán aplicables en aquellas actividades cuya naturaleza lo impida.
1.12 La distribución de los niveles de iluminación será lo más uniforme posible y adecuada a las
exigencias visuales de la tarea, evitando variaciones bruscas de luminancia o deslumbramientos
producidos por superficies reflectantes situadas en la zona de operación.
1.13 No se utilizarán sistemas o fuentes de luz, que perjudiquen la percepción de los contrastes, de la
profundidad o de la distancia entre objetos en el lugar de trabajo, que produzcan una impresión visual de
intermitencia o que puedan dar lugar a efectos de distorsión de la imagen. Tampoco deberán utilizarse en
lugares de trabajo iluminación con lámparas de alta presión de sodio.
1.14 Los lugares de trabajo, o parte de los mismos, en los que un fallo del alumbrado normal suponga un
riesgo para la seguridad de los trabajadores, dispondrán de un alumbrado de emergencia, de evacuación
y de seguridad.
1.15 Los sistemas de iluminación utilizados deben ser aprueba de riesgos eléctricos, de incendio o de
explosión.
1.16 Se deberá poner a disposición de los trabajadores, en cantidad suficiente, agua potable o cualquier
otra bebida sana. En las fuentes de agua se indicará si ésta es o no potable, siempre que puedan existir
dudas al respecto.
1.17 En todo lugar de trabajo, donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, deberá estar dotado
de un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior deberá estar limpio y protegido de
condiciones climáticas externas. Cuando trabajen hombres y mujeres, los vestidores deberán ser
independientes y separados.
1.17.1 En estos recintos deberá disponerse de casilleros guardarropas que estarán en buenas
condiciones, serán ventilados y en número igual al total de trabajadores ocupados en el trabajo o
faena.
1.18 En aquellas actividades en que los trabajadores estén expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas,
éstos deberán tener dos (2) casilleros individuales, separados e independientes, uno destinado a la ropa
de trabajo y otro a la vestimenta habitual. En este caso será responsabilidad del empleador vigilar que se
realice el lavado o desinfección de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador
o cualquier otra persona trasladen dicha ropa fuera del lugar de trabajo.
1.19 Los lugares de trabajo dispondrán, en las proximidades de los puestos de trabajo y de los
vestuarios, de lavamanos, inodoros y duchas. Los inodoros dispondrán de descarga de agua y papel
higiénico. En los inodoros utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y cerrados para
evitar el contagio de enfermedades transmitidas por patógenos en sangre. Las cabinas de los baños
estarán provistas de una puerta con cierre interior.
1.19.1 El número mínimo de inodoros, lavamanos y duchas será de 1 por cada 20 trabajadores, cuando
el número de trabajadores de la empresa supere los 100, se dispondrá de un inodoro y una ducha más
por cada 25 trabajadores, y cuando la planilla de la empresa supere los 250 trabajadores, de uno por
cada 30, salvo los lavamanos de los que se dispondrá de uno por cada 30 trabajadores cuando la planilla
de la empresa supere los 100 trabajadores. En los servicios higiénicos para hombres, se podrá
reemplazar el 50% de los inodoros por urinarios individuales o colectivos y, en este último caso, la
equivalencia será de 60 centímetros de longitud por urinario.
1.19.2 Separación por sexo de áreas sanitarias y uso: Los vestuarios, locales de aseos e inodoros
estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los
mismos. No se utilizarán para usos distintos de aquellos para los que estén destinados.
1.19.3 Las instalaciones sanitarias serán mantenidas en condiciones de limpieza y funcionamiento
satisfactorias.
1.20 Todo lugar de trabajo deberá disponer, como mínimo, de un botiquín portátil que contenga
desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, vendajes, esparadrapo,
apósitos adhesivos, tijeras, pinzas, guantes desechables y medicamentos esenciales
como analgésicos y antiácidos.
1.20.1 El material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se irá reponiendo tan pronto como
caduque o sea utilizado.
1.21 Cuando el número de trabajadores de la empresa fuere de cien (100) o más por turno, trabajando en
el mismo local y de forma concomitante se instalara uno o varios puestos de primeros auxilios, bajo el
control de un médico y en aquellos casos en que el número de trabajadores por turno sea inferior a cien
(100) y las empresas que están en la clasificación de riesgo uno (1), la asistencia podrá ser dada por una
enfermera o por un técnico certificado en primeros auxilios por una institución reconocida por la
Secretaria de Estado de Salud Pública y
Asistencia Social.
1.22 Los puestos de primeros auxilios deben estar debidamente señalizados y en lugares de fácil acceso.
1.23 Los locales de primeros auxilios dispondrán, como mínimo, de un botiquín, una camilla portátil, una
fuente de agua potable, soluciones y oxigeno, una silla de rueda, inmovilizadores, ventajes y collarín.
1.24 Los edificios y locales de los lugares de trabajo, así como los elementos instalados en los mismos,
deberán poseer la estructura y solidez apropiadas a su tipo de utilización.
1.25 Los suelos de los locales que alojen lugares de trabajo deberán ser fijos, estables y no resbaladizos,
sin irregularidades ni pendientes peligrosas. Las aberturas o desniveles, incluidas las partes abiertas de
las escaleras, que supongan un riesgo de caída de personas, se protegerán
mediante barandillas u otros sistemas de seguridad equivalentes, que podrán tener partes móviles
cuando sea necesario disponer de acceso a la abertura.
1.26 Las barandillas serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y
dispondrán de una protección que impida el paso o deslizamiento por debajo de las mismas o la caída de
objetos sobre personas.
1.27 Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de abertura, cierre, ajuste
o fijación de ventanas, y dispositivos de ventilación. Cuando estén abiertos no deberán colocarse de tal
forma que puedan constituir un riesgo para los trabajadores.
1.28 Las ventanas y lámparas de iluminación de techo, deberán poder limpiarse sin riesgo para los
trabajadores que realicen esta tarea o para los que se encuentren en el edificio y sus alrededores.
1.29 Las vías de circulación de los lugares de trabajo, tanto las situadas en el exterior de los edificios y
locales como en el interior de los mismos, incluidas las puertas, pasillos, escaleras, rampas y muelles de
carga, se utilizarán conforme a lo previsto, de forma fácil y con total seguridad para los peatones o
vehículos que circulen por ellas y para el personal que trabaje en sus -proximidades.
1.30 En el caso de los muelles y rampas de carga deberá tenerse especialmente en cuenta la dimensión
de las cargas transportadas. La anchura mínima de las puertas exteriores y de los pasillos será de 1
metro y 90 cm., respectivamente.
1.31 El ancho de las vías por las que puedan circular medios de transporte y peatones, deberá permitir su
paso simultáneo con una separación de seguridad suficiente.
1.32 Las vías de circulación destinadas a vehículos deberán pasar a una distancia suficiente de las
puertas, portones, zonas de circulación de peatones, pasillos y escaleras.
1.33 Para garantizar la seguridad de los trabajadores, el trazado de las vías de circulación deberá estar
claramente señalizado. 1.34 Las puertas y portones no generarán riesgo para los
trabajadores:
1.34.1 Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas y portones que no sean de material de
seguridad deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un peligro para los
trabajadores.
1.34.2 Las puertas y portones de vaivén deberán ser transparentes a no menos de 1.22 metros (cuatro
pies) del suelo o tener partes transparentes que permitan la visibilidad de la zona a la que se accede.
1.34.3 Las puertas corredizas deberán estar provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse
de los carriles y caer.
1.34.4 Las puertas y portones que se abran hacia arriba tendrán un sistema de seguridad que impida su
caída.
1.34.5 Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo para los trabajadores. Tendrán
dispositivos de parada de emergencia de fácil identificación y acceso, y podrán abrirse de forma manual,
salvo si se abren automáticamente en caso de avería del sistema de emergencia.
1.34.6 Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre
descansos de anchura al menos igual a la de aquellos.
1.34.7. Los portones destinados básicamente a la circulación de vehículos podrán ser utilizados por los
peatones sin riesgos para su seguridad, o bien deberán disponer en su proximidad inmediata de puertas
destinadas a tal fin claramente señalizadas
1.34.8 En todo lugar destinado para uso de más de 10 personas, las puertas deben abrir hacia fuera.
1.35 Los pavimentos de las rampas, escaleras y plataformas de trabajo serán de materiales no
resbaladizos o dispondrán de elementos antideslizantes. En las escaleras o plataformas, con pavimentos
perforados, la abertura máxima de los intersticios será de 8 milímetros.
1.35.1 Las rampas tendrán una pendiente máxima del 12% cuando su longitud sea menor que 3 metros,
del 10% cuando su longitud sea menor que 10 metros o del 8% en el resto de los casos.
1.35.2 Las escaleras tendrán una anchura mínima de 1 metro, excepto las que se usan de forma
ocasional, cuya anchura mínima será de 55 centímetros.
1.35.3 Los peldaños de una escalera tendrán las mismas dimensiones. Se prohíben las escaleras de
caracol excepto si son de uso ocasional.
1.35.4 Los escalones de las escaleras que sean de uso regular, tendrán una huella de 17 centímetros, y
una contrahuella de 29 centímetros. En caso de que por razones de espacio tengan que variarse estas
dimensiones, deberá tomarse en cuenta que la suma de una huella más dos contra huellas deben sumar
63 centímetros.
1.35.5 La altura máxima entre los descansos de las escaleras será de 3,7 metros. La profundidad de los
descansos intermedios, medida en dirección a la escalera, no será menor que la mitad de la
anchura de ésta, ni menor de 1 metro. El espacio libre vertical desde los peldaños no será inferior a 2,2
metros.
1.35.6 Las escaleras mecánicas y cintas rodantes deberán tener las condiciones de funcionamiento y
dispositivos necesarios para garantizar la seguridad de los trabajadores que las utilicen. Sus dispositivos
de parada de emergencia serán fácilmente identificables y accesibles.
1.35.7 La anchura mínima de las escaleras fijas será de 55 centímetros y la distancia máxima entre
peldaños de 30 centímetros.
1.35.8 En las escaleras fijas la distancia entre el frente de los escalones y las paredes más próximas al
lado del ascenso será, por lo menos, de 75 centímetros. La distancia mínima entre la parte posterior de
los escalones y el objeto fijo más próximo será de 16 centímetros. Habrá un espacio libre de 40
centímetros de ambos lados del eje de la escalera si no está provista de jaulas u otros dispositivos
equivalentes.
1.35.9 Cuando el paso desde el tramo final de una escalera fija hasta la superficie a la que se desea
acceder suponga un riesgo de caída por falta de apoyos, la barandilla o lateral de la escalera se
prolongará al menos 1 metro por encima del último peldaño o se tomarán medidas alternativas que
proporcionen una seguridad equivalente.
1.35.10 Las escaleras verticales fijas que tengan una altura superior a 2.44 metros (8 pies) dispondrán, al
menos a partir de dicha altura, de una protección circundante. Si se emplean escaleras fijas para alturas
mayores de 9 metros se instalarán plataformas de descanso cada 9 metros o fracción.
1.35.11 Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios
para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o
desplazamiento de las mismas. En particular, las escaleras de tijera dispondrán de elementos de
seguridad que impidan su apertura o cierre al ser utilizadas.
1.35.12 Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las especificaciones establecidas por el
fabricante. No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de 5 metros de
longitud, de cuya resistencia no se tengan garantías. Queda prohibido el uso de escaleras de mano de
construcción improvisada.
1.35.13 Antes de utilizar una escalera de mano deberá asegurarse su estabilidad. La base de la escalera
deberá quedar sólidamente asentada. En el caso de escaleras simples la parte superior se sujetará, si es
necesario, al muro o pared sobre el que se apoya y cuando éste no permita un apoyo estable se sujetará
al mismo, mediante una abrazadera u otros dispositivos equivalentes.
1.35.14 Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo
aproximado de 75 grados con la horizontal. Cuando se utilicen para acceder a lugares elevados, su
longitud deberá prolongarse al menos 1 metro por encima de esta.
1.35.15 El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las mismas
usando tres puntos de apoyo de forma permanente. Los trabajos a más de 2.44 metros de altura,(8
pies) desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la
estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad o se adoptan otras
medidas de protección alternativas. Se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde
escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones puedan comprometer la seguridad del trabajador.
Las escaleras de mano no podrán ser utilizadas por dos o más personas simultáneamente.
1.35.16 Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe la utilización de escaleras de
madera pintada, por la dificultad que esto supone para la detección de sus posibles defectos.
1.36 Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer libres de obstáculos y desembocar lo más
directamente posible en el exterior o en una zona de seguridad. En caso de peligro, los trabajadores
deberán poder evacuar todos los lugares de trabajo rápidamente y en condiciones de
máxima seguridad.
1.36.1 El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de evacuación dependerán del
uso, de los equipos y de las dimensiones de los lugares de trabajo, así como del número máximo de
personas que puedan estar presentes en los mismos.
1.37 Las puertas de emergencia deberán abrirse en el sentido de la evacuación y no deberán tener
dispositivos que impidan su apertura. Están prohibidas las puertas de emergencia tipo corredera o
giratoria.
1.38 Las vías y salidas específicas de evacuación y las puertas situadas en los recorridos de dichas vías,
deberán estar señalizadas de manera adecuada y duradera.
1.39 En caso de avería de la iluminación, las vías y salidas de evacuación que requieran iluminación,
deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.
1.40 Los lugares de trabajo deberán estar equipados con dispositivos para combatir los incendios,
adecuados al tipo de riesgo existente en el área y si fuere necesario, detectores contra incendios y
sistemas de alarma.
1.41 Los dispositivos no automáticos de lucha contra los incendios deberán ser de fácil acceso y
manipulación y estar señalizados.
1.41.1 La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión. Los trabajadores
deberán estar debidamente protegidos contra los riesgos de accidente causados por contactos directos o
indirectos. La instalación eléctrica y los dispositivos de protección deberán tener en cuenta la cantidad de
corriente (amperaje), los factores externos condicionantes y la competencia de las personas que tengan
acceso a partes de la instalación.
1.42 Los lugares de trabajo y, en particular las puertas, vías de circulación, escaleras, servicios sanitarios
y puestos de trabajo, utilizados u ocupados por trabajadores minusválidos, deberán estar acondicionados
para que dichos trabajadores puedan utilizarlos.
1,3-butadieno 2 p.p.m
Cadmio 0.001 mg/m3
Cal viva 5 mg/m3
Carburo cálcico 0.5 mg/m3
Cianógeno 10 p.p.m
Cianuros 2.0 mg/m3
Ciclohexano 300 p.p.m
Cicloexanol 50 p.p.m
Ciclohexanona 20 p.p.m
Circonio 5 mg/m3
Cloro 0.5 p.p.m
Clorobenceno 10 p.p.m
Cloroformo 10 p.p.m
Cloruro de alilo 1 p.p.m
Cloruro de bencilo 1 p.p.m
Cloruro de etilo 100 p.p.m
Cloruro de metileno 50 p.p.m
Cloruro de vinilideno monómero 5 p.p.m
Cloruro de vinilo 1 p.p.m
DDT 1 mg/m3
Decaborano 0.5 p.p.m
Diacetonalcohol 50 p.p.m
O-diclorobenceno 25 p.p.m
p-diclorobenceno 10 p.p.m
1,2-dicloroetano 100 p.p.m
1,2-dinitrobenceno 0.15 p.p.m
Dinitrotolueno 0.2 mg/m3
Dioxano (dióxido de dietileno) 20 p.p.m
Dióxido de azufre 2 p.p.m
Dióxido de carbono 5,000 p.p.m
Dióxido de cloro 0.1 p.p.m
Dióxido de nitrógeno 3.0 p.p.m
Disolvente de Stoddard 100 p.p.m
Etanolamina 3 p.p.m
Eter etílico 400 p.p.m
Etilamina 5 p.p.m
Etilbenceno 100 p.p.m
Etilbutilcetona 5 p.p.m
Etilendiamina 10 p.p.m
Etilenímina 0.5 p.p.m
2-etilhexanol 5 mg/m3
Etilmercaptano 0.5 p.p.m
Epiclorhidrina 0.5 p.p.m
Estireno monómero 20 p.p.m
Fenilhidracina 0.1 p.p.m
Fenol 5 p.p.m
Flúor 0.5 mg/m3
Fluoruros 2.5 mg/m3
Formiato de etilo 100 p.p.m
Fosgeno 0.1 p.p.m
Furfural 2 p.p.m
Gasolina 300 p.p.m
Glicerina 10 mg/m3
n-heptano 400 p.p.m
n-hexano 50 p.p.m
Hidracina 0.01 p.p.m
Hidróxido potásico
Hidruro de litio 0.025 mg/m3
Keroseno 200 mg/m3
Magnesio 10 mg/m3
Manganeso 0.2 mg/m3
Mercurio 0.02
Metilal 1000 p.p.m
Metilamina 5 p.p.m
Metilanilina 0.5 p.p.m
Metilbutilcetona 5 p.p.m
Metiletilcetona 200 p.p.m
Metilciclohexano 400 p.p.m
o-metilciclohexanol 50 p.p.m
Metilciclohexanona 50 p.p.m
Metilccloroformo 350 p.p.m
Metil-estireno 50 p.p.m
Metilhidracina 0.01 p.p.m
Metil-isobutilcetona 50 p.p.m
Metilmercaptano 0.5 p.p.m
Metilpropilcetona 200 p.p.m
Molibdeno 0.5 mg/m3
Morfolina 20 p.p.m
Monóxido de carbono 25 p.p.m
Naftaleno 10 p.p.m
Nicotina 0.5 mg/m3
Níquel carbonilo 0.05 p.p.m
p-nitroanilina 3 mg/m3
Nitrobenceno 1 p.p.m
o-nitroclorobenceno 0.1 p.p.m
Nitroetano 100 p.p.m
Nitrometano 20 p.p.m
1-nitropropano 25 p.p.m
2-nitropropano 10 p.p.m
Nitrotolueno 2 p.p.m
Octano 300 p.p.m
Oxido cálcico 2 mg/m3
Oxido de etileno 1 p.p.m
Oxido nítrico 25 p.p.m
Oxido de propileno 2 p.p.m
Parationa 0.5 mg/m3
Pentaborano 0.005 p.p.m
Pentaclorofenol 0.5 mg/m3
n-pentano 600 p.p.m
Pentasulfuro de fósforo 1 mg/m3
Peróxido de benzoilo 5 mg/m3
Peróxido de hidrógeno (52 %) 1 p.p.m
Piridina 1 p.p.m
Plomo 0.5 mg/m3
Propionaldehído 20 p.p.m
Selenio 0.2 mg/m3
Sílice o silicatos 0.05 mg/m3
Amorfa 10 mg/m3
Sulfato de dimetilo 0.1 p.p.m
Sulfuro de hidrógeno 10 p.p.m
1,1,2,2-tetracloroetano 1 p.p.m
Tetracloroetileno 25 p.p.m
Tetracloruro de carbono 5 p.p.m
Tetrahidrofurano 200 p.p.m
Tolueno 50 p.p.m
Toluidina 2 p.p.m
Trementina 20 p.p.m
Tricoroetileno 50 p.p.m
3.2.5 Los valores establecidos en la tabla anterior son medidos o calculados en relación a un período de
referencia de la jornada de trabajo de ocho horas.
3.2.6 Mg/m3 = miligramos por metro cúbico de aire a 20º C y a un agresión de 101,3 KPa (760 mm de
mercurio).
3.2.7 P.p.m = Parte por millón de volumen de aire (mI/m3)
3.2.8 Valores límite aplicable al asbesto:
3.2.8.1 La concentración promedio permisible (CPP) de fibras de amianto en cada lugar de trabajo, salvo
para la variedad crocidolita o amianto azul cuya utilización queda prohibida, se establece en los
siguientes valores:
3. 2.8.2 Para el crisotilo: 0,60 fibras por centímetro cúbico.
3.2.8.3 Para las restantes variedades de amianto, puras o en mezcla, incluidas las mezclas que
contengan crisotilo: 0,30 fibras por centímetro cúbico.
3.2.8.4 Queda prohibida la utilización de cualquier variedad de amianto por medio de proyección,
especialmente por atomización, así como toda actividad que implique la incorporación de materiales de
aislamiento o de insonorización de baja densidad (inferior a 1 g/cm³) que contengan amianto.
3.2.9 Valores Límites aplicables al plomo inorgánico y sus derivados:
3.2.9.1 El valor límite ambiental para la exposición diaria es de 0,15 mg/metro cúbico. El valor límite
biológico de plomo en sangre es de 40. g /100 ml. de sangre.
3.2.9.2 Valor límite para el benceno: 3,25 miligramos por metro cúbico y 1 p.p.m.
3.3. Riesgos biológicos
3.3.1 Si se identifican en el lugar de trabajo riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos
durante el trabajo, se procederá, para aquellos que no hayan podido evitarse, a evaluar los mismos
determinando la naturaleza, el grado y duración de la exposición de los trabajadores y acorde con los
resultados se tomarán las medidas de control.
3.3.2 Se procederá a una nueva evaluación del riesgo cuando se haya detectado en algún trabajador una
infección o enfermedad que se sospeche que sea consecuencia de una exposición a agentes biológicos
en el lugar de trabajo.
3.4. Riesgo de Radiaciones Ionizantes
3.4.1 Se consideran trabajadores expuestos a radiaciones ionizantes:
3.4.1.1 Aquellas personas que, por las condiciones en que se realiza el trabajo, puedan recibir una dosis
efectiva superior a 6 Mvs. por año o una dosis equivalente superior a 3/10 de los límites de dosis
equivalente para el cristalino, la piel y las extremidades. Para ellas es obligatorio el uso de dosímetros
individuales que midan la dosis externa representativa de la totalidad del organismo y, en caso de riesgo
de contaminación parcial o no homogénea, dosímetros adecuados a las partes
potencialmente afectadas, o bien, en caso de riesgo de exposición.
3.4.1.2 Aquellas personas que por las condiciones en que realizan el trabajo sea muy improbable que
reciban dosis superiores a las señaladas en el párrafo anterior, si se dispone de dosimetría de área,
estarán exentas del uso de dosímetros personales En todo caso las dosis recibidas deben ser inferiores a
los límites establecidos.
3.4.2 Se deberá utilizar la simbología establecida de señalización para indicar la existencia de riesgo de
radiación y se deberá proporcionar a los trabajadores toda la información necesaria a este respecto.
3.4.3 Las mujeres en período lactancia o embarazo no pueden desempeñar trabajos que supongan un
riesgo de contaminación.
3.4.4 Toda persona que vaya a ser destinada a un lugar de trabajo con riesgo de exposición debe ser
sometida a un examen de salud previo al inicio del trabajo.
3.4.5 Límites de dosis para los trabajadores expuestos:
3.4.5.1 100 Mvs. durante un período de 5 años oficiales consecutivos, sujeto a una dosis efectiva máxima
de 50 Mvs. en cualquier año.
3.4.5.2 Límite de dosis equivalente para el cristalino: 150 Mvs. por año.
3.4.5.3 Límite de dosis equivalente para la piel: 500 Mvs. por año. Dicho límite se aplicará a la dosis
promediada sobre cualquier superficie de 1centímetro cuadrado, con independencia de la zona expuesta.
3.4.5.4 Límite de dosis equivalente para las manos, antebrazos, pies y tobillos: 500 Mvs. por año.
3.5 Vibraciones
3.5.1 Toda empresa que vaya a instalar maquinarias que por la naturaleza de los procesos de fabricación
produzcan grandes vibraciones, lo comunicará a la Dirección General de Higiene y
Seguridad Industrial de la Secretaría de Estado de Trabajo, para fines de ajustarse a las
recomendaciones de uso del material amortiguador en la base de las maquinarias.
3.5.2 Las empresas ya existentes en el país, que por su naturaleza utilicen maquinarias que ocasionen
grandes vibraciones, protegerán a su personal contra lesiones y aprovecharán las ocasiones de
reparación con desmontaje de estas maquinas, de los pisos, paredes, y otras condiciones económicas
factibles, para introducir las modificaciones pertinentes que amortigüen las vibraciones.
3.5.2.1 El empleador comunicará a la Dirección General de Higiene y Seguridad Industrial, cualquier
reparación o modificación de esta especie que pueda hacer plausible por métodos modernos la
disminución de vibraciones.
3.6 Calderas
3.6.1 Las calderas de vapor y sus accesorios deberán tener resistencia suficiente a las presiones internas
a que sean sometidas.
3.6.2 En toda caldera se señalizará el año de fabricación y la presión máxima permitida que será la
establecida por el fabricante. El empleador llevará un registro de las revisiones y reparaciones
practicadas. Las calderas se revisarán, como mínimo, una vez al año y cuando las circunstancias lo
exijan.
3.6.3 Las calderas situadas en establecimientos industriales, estarán instaladas en locales resistentes al
fuego y separadas no menos de tres metros del lugar de trabajo más cercano y cuando en la empresa se
fabriquen, empleen o desprendan materias inflamables, los lugares de trabajo estarán completamente
separados de las salas donde estén situadas las calderas. Las calderas de gas tendrán ventilación
suficiente, a fin de evitar la acumulación de gas.
3.6.4 Las calderas estarán provistas de válvulas de seguridad, de cierre, grifos para determinar el nivel de
agua, manómetros y demás accesorios necesarios a la seguridad de operación de las mismas. Asimismo,
tendrán un equipo adecuado de desagüe, y no deberán instalarse en espacios cerrados.
3.7 Cilindros
3.7.1 Los cilindros para gases comprimidos, licuados o disueltos y sus accesorios tendrán la resistencia
suficiente para soportar las presiones a que son sometidos y que, en todo caso, no serán superiores a las
establecidas por el fabricante.
3.7.2 Todo cilindro llevará señalización visible en la que se indique el tipo de gas que contiene, peso
máximo, presión máxima permisible. La fecha de fabricación debe estar grabada y se deben
realizar cada 5 años pruebas hidrostáticas y grabar las fechas de estas pruebas en la superficie del
cilindro.
3.7.3 Los locales donde se almacenen cilindros serán resistentes al fuego y en ellos no se guardaran
materiales inflamables, ni se tendrán fuentes de calor. Los cilindros se almacenaran en posición vertical y
se sujetaran para que no puedan caer de forma fortuita. Su manipulación se realizará evitando que sufran
caídas y de forma que antes de su manipulación esté colocada la válvula de seguridad y sus
correspondientes tapas protectoras. Los cilindros se almacenarán
separadamente mediante el uso de estructuras resistentes al fuego según el tipo de gas que contengan.
De igual manera, los cilindros vacíos serán almacenados separados de los cilindros llenos.
2.3 CONSTRUCCIONES
2.3.1 El presente capítulo será de aplicación para todas las actividades de construcción, es decir, los
trabajos de edificación, las obras públicas y los trabajos de montaje y desmontaje, incluidos cualquier
proceso, operación o transporte en las obras, desde la preparación de las obras hasta la
conclusión del proyecto.
2.3.2 Definiciones:
2.3.2.1 La expresión construcción abarca:
2.3.2.1.1 La edificación, incluidas las excavaciones y la construcción, las transformaciones estructurales,
la renovación, la reparación, el mantenimiento (incluidos los trabajos de limpieza y pintura) y la demolición
de todo tipo de edificios y estructuras;
2.3.2.1.2 Las obras públicas, incluidos los trabajos de excavación y la construcción, transformación
estructural, reparación, mantenimiento y demolición de, por ejemplo, aeropuertos, muelles, puertos,
canales, embalses, obras de protección contra las aguas fluviales y marítimas y las avalanchas,
carreteras y autopistas, ferrocarriles, puentes, túneles, viaductos y obras relacionadas con la prestación
de servicios, como comunicaciones, desagües, alcantarillado y suministros de agua y energía;
2.3.2.1.3 El montaje y desmontaje de edificios y estructuras a base de elementos prefabricados, así como
la fabricación de dichos elementos en las obras o en sus inmediaciones;
2.3.2.2 La expresión obras designa cualquier lugar en el que se realicen cualesquiera de los trabajos u
operaciones descritos en el apartado a) anterior;
2.3.2.3 La expresión lugar de trabajo designa todos los sitios en los que los trabajadores deban estar o a
los que hayan de acudir a causa de su trabajo, y que se hallen bajo el control de un
empleador en el sentido del apartado 2.3.2.5;
2.3.2.4 La expresión trabajador designa cualquier persona empleada en la construcción;
2.3.2.5 la expresión empleador designa:
2.3.2.5.1 Cualquier persona física o jurídica que emplea uno o varios trabajadores en una obra, y
2.3.2.5.2 Según el caso, el contratista principal, el contratista o el subcontratista;
2.3.2.6 La expresión persona competente designa a la persona en posesión de calificaciones adecuadas,
tales como una formación apropiada y conocimientos, experiencia y aptitudes
suficientes, para ejecutar funciones específicas en condiciones de seguridad. Las autoridades
competentes podrán definir los criterios apropiados para la designación de tales personas y fijar
las obligaciones que deban asignárseles;
2.3.2.7 La expresión andamiaje designa toda estructura provisional, fija, suspendida o móvil, y los
componentes en que se apoye, que sirva de soporte a trabajadores y materiales o permita el acceso a
dicha estructura, con exclusión de los aparatos elevadores que se definen en el apartado 2.3.2.8.
2.3.2.8 La expresión aparato elevador designa todos los aparatos, fijos o móviles, utilizados para izar o
descender personas o cargas;
2.3.2.9 La expresión accesorio de izado designa todo mecanismo o aparejo por medio del cual se pueda
sujetar una carga a un aparato elevador, pero que no sea parte integrante del aparato ni de la carga.
2.3.3 Antes del inicio de la construcción el contratista principal de toda obra tendrá la obligación de
obtener la aprobación de la SET con respecto al programa de seguridad y salud para los trabajadores.
Los costos relacionados con la elaboración y ejecución del programa de seguridad y salud deberán ser
incluidos en el presupuesto de la construcción.
2.3.4 Las empresas subcontratistas deberán elaborar el programa de seguridad y salud adecuándolo a
los riesgos a los que están expuestos sus trabajadores según los trabajos contratados.
2.3.5 El programa de seguridad y salud deberá indicar lo siguiente:
2.3.5.1 Las normas de seguridad aplicables a la construcción;
2.3.5.2 La memoria descriptiva de los procedimientos;
2.3.5.3 Los equipos técnicos y medios auxiliares;
2.3.5.4 Las medidas correctivas para evitar y/o reducir los riesgos;
2.3.5.5 Los servicios higiénicos y servicios comunes;
2.3.5.6 Las medidas de coordinación con empresas subcontratistas o trabajadores autónomos;
2.3.5.7 Los planos, mediciones y presupuesto para aplicar las medidas de seguridad y salud previstas;
2.3.5.8 El número aproximado de trabajadores que laborarán en la construcción;
2.3.5.9 La identificación de la empresa, del establecimiento y de la compañía aseguradora;
2.3.5.10 La fecha de elaboración del programa;
2.3.5.11 La descripción de la construcción y sus etapas constructivas con fechas probables de ejecución
(cronograma);
2.3.5.12 Los riesgos generales y específicos, previstos por etapas;
2.3.5.13 Las etapas de la construcción así como las medidas de seguridad y salud para controlar los
riesgos previstos;
2.3.5.14 Las firmas, del responsable de la construcción y del responsable de la seguridad y salud de la
construcción;
2.3.6 El contratista principal someterá a la aprobación de la SET un programa de seguridad y salud por
cada construcción, para lo cual completara el formulario SS-01 que figura en el Anexo I de la presente
Resolución. La Secretaría de Estado de Trabajo dispondrá de un plazo que no excederá de 20 días
laborables, a contar desde la fecha de recepción por la SET, para dar respuesta sobre la aprobación o no
del programa de seguridad y salud en la construcción.
2.3.7 El programa estará a disposición permanente de la Inspección de Trabajo y de los Técnicos de
seguridad y salud para fines de vigilancia y cumplimiento.
2.3.8 La Secretaría de Estado de Trabajo establecerá un plan de visitas para verificar el cumplimiento de
los programas de seguridad y salud en cada obra.
2.3.9 Cuando se realicen las visitas de verificación, la Secretaría de Estado de Trabajo dejará constancia
de la actividad realizada, las observaciones y recomendaciones señaladas, así como también con
respecto al cumplimiento de esas observaciones o recomendaciones.
2.3.10 Cuando dos o más empleadores realicen actividades simultáneamente en una misma obra:
2.3.10.1 La coordinación de las medidas prescritas en materia de seguridad y salud así como la
responsabilidad de velar por el cumplimiento efectivo de tales medidas incumbirán al contratista
principal u a otra persona u organismo que ejerza un control efectivo o tenga la responsabilidad principal
del conjunto de actividades en la obra;
2.3.10.2 Cuando el contratista principal, o la persona u organismo que ejerza un control efectivo o tenga
la responsabilidad principal de la obra, no esté presente en el lugar de trabajo deberá atribuir a una
persona o un organismo competente presente en la obra la autoridad y los medios necesarios para
asegurar en su nombre la coordinación y la aplicación de las medidas previstas en el literal 2.3.10.1;
2.3.10.3 Cada empleador será responsable de la aplicación de las medidas prescritas a los trabajadores
bajo su autoridad.
2.3.11 Cuando empleadores o trabajadores por cuenta propia realicen actividades simultáneamente en
una misma obra tendrán la obligación de cooperar en la aplicación de las medidas prescritas en materia
de seguridad y de salud.
2.3.12 Toda obra con más de 15 trabajadores formara un comité de seguridad y salud y con menos de 15
trabajadores tendrá un delegado de seguridad y salud.
2.3.13 Los trabajadores tienen derecho de estar informados sobre cualquier situación de peligro que se
pueda presentar y las medidas pertinentes a seguir.
2.3.14 Todo trabajador deberá ser entrenado en la tarea a realizar e informado de los riesgos que esta
conlleva.
2.3.15 Los Contratistas y Subcontratistas respectivamente, facilitaran, a sus trabajadores todos aquellos
elementos de protección personal que resulten apropiados según los trabajos a realizar, cuidando de su
conservación y reposición de forma que quede asegurada en todo momento la eficacia de los mismos.
2.3.16 Los Contratistas y Subcontratistas, respectivamente, deberán adoptar todas las precauciones
adecuadas para proteger a las personas que se encuentren en una obra o en sus inmediaciones de todos
los riesgos que pueden derivarse de la misma.
2.3.17 Todo trabajador autónomo o por cuenta propia está en la obligación de cumplir con las normas y
los programas de seguridad que haya propuesto el subcontratista, el contratista o el principal
representante de la empresa, así como cumplir con el uso de los equipos de protección colectivo y/o
personal en caso que lo requiera.
2.3.18 Los trabajadores, antes de empezar su labor deberán examinar los lugares de trabajo y los
equipos que van a utilizar, informando a sus empleadores o a las autoridades competentes cualquier
situación que entrañe un peligro para la seguridad y salud.
2.3.19 Los trabajadores deberán tener conocimiento de todas las instrucciones sobre seguridad y salud
respecto a su trabajo y observarlas. Deben participar y / o colaborar con el comité mixto de seguridad y
salud que se organice en la empresa o con el delegado de seguridad, en caso de
que lo hubiere.
2.3.20 Especificaciones técnicas aplicables a la construcción
2.3.20.1 Estabilidad y solidez
2.3.20.1.1 Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y,
en general, de cualquier elemento que en caso de desplazamiento pudiera afectar a la
seguridad y la salud de los trabajadores.
2.3.20.1.2 El acceso a cualquier superficie que no ofrezca una resistencia suficiente sólo se autorizará en
caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se
realice de manera segura.
2.3.20.2 Vías de circulación y Salidas de emergencia
2. 3.20.2.1 En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder evacuarse rápidamente y en
condiciones de máxima seguridad para los trabajadores.
2.3.20.2.2 El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán
del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra, así como del número máximo de personas que
pueden estar presente en la misma.
2.3.20.2.3 Las áreas de trabajo y tránsito deberán mantenerse libres de todo riesgos (clavos, remaches y,
otros) objetos punzantes y cortantes, con el fin de evitar accidentes pisadas, roces o cortes con ellos, y
aquellos instrumentos que sean indispensables estar a la intemperie deberán estar protegidos por
resguardos. Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas
peligrosas.
2.3.20.2.4 Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den
acceso a ellas, deberán permanecer sin obstáculos de modo que puedan utilizarse en cualquier
momento, debiendo desembocar las mismas directamente en zona que no represente peligro.
2.3.20.2.5 El empleador deberá señalar, donde sea necesario, medios seguros de acceso y de salida en
la obra.
2.3.20.3 Ventilación
2.3.20.3.1 Toda construcción deberá contar con una ventilación apropiada, de manera que los
trabajadores puedan realizar los trabajos sin riesgos para su salud
2.3.20.3.2 En las labores de pintura y aplicación de barnices aditivos se debe cumplir las normas de
ventilación contenidas en el reglamento de seguridad y salud en el trabajo, deberá instalarse un
sistema de ventilación complementario o proveer los equipos de protección personal adecuados
2.3.20.4 Polvos, gases o emanaciones nocivas
2.3.20.4.1 Toda actividad que genere polvos, gases o emanaciones nocivas de cualquier género contara
con dispositivos destinados a evitar que dichas emanaciones contaminen el aire o que
constituyan un peligro para la salud de los trabajadores.
2.3.20.5 En toda construcción deberá mantenerse una temperatura adecuada, de forma tal que no afecte
el desarrollo normal de las labores y la salud de los trabajadores.
2.3.20.6 Para la iluminación de las obras se dará preferencia a la luz solar difusa, la que penetrara a
través de traga luces y ventanas que comuniquen a lugares suficientemente iluminados.
2.3.20.7 Los lugares como pasillos, escaleras, dependencias, espacios interiores de las construcciones y
en cualquier otro lugar de la construcción por el que pueda tener que pasar un trabajador obras deben ser
iluminados con luz artificial durante las horas de trabajo cuando la luz natural no sea suficiente.
2.3.21 Puertas, Portones, Vallas y Muros de Protección.
2.3.21.1 Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de
seguridad que les impida volver a bajarse.
2.3.21.2 Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar
señalizados de manera adecuada.
2.3.21.3 En las proximidades inmediatas de los portones destinados, sobre todo a la circulación de
vehículos deberán existir puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el
paso sea seguro para éstos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera clara y visible, sin
obstáculos que impidan el transito.
2.3.21.4 Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los
trabajadores.
2.3.21.5 Las vallas y muros de protección de la zona de construcción tendrán una altura mínima de dos
metros en relación al nivel del terreno y serán de uso obligatorio en todas las obras, para
evitar accidente en los (as) trabajadores (as) o los transeúntes.
2.3.21.6 La plataforma de protección para caída de materiales debe tener como mínimo 2,20 metros de
plano y un complemento de 0,80 metros de extensión con inclinación de 45º aproximadamente, a partir
de sus bordes. Además deberá estar situada protegiendo áreas de tránsito de personas por el edificio en
construcción.
2.3.22 Muelles y rampas de carga
2.3.22.1 Los muelles y rampas deben estar construidos y mantenidos en perfectas condiciones para uso
seguro.
2.3.22.2 Toda rampa debe estar fijada a los pisos inferior y superior sin que supere una inclinación de 30
grados. En caso que sea necesario de aumentar el grado de inclinación de las rampas deberán adoptarse
las medidas de seguridad pertinentes.
2.3.22.3 Las rampas usadas para el tránsito de camiones debe tener un ancho mínimo de 4 metros y
estar fijadas al piso.
2.3.23 Señalización de seguridad
2.3.23.1 Toda construcción debe ser señalizada con el objetivo de:
2.3.23.1.1 Identificar los lugares de riesgos que tiene la construcción.
2.3.23.1.2 Advertir de los peligros de accionamiento por contacto accidental con partes móviles de
maquinarias y equipos.
2.3.23.1.3 Advertir en cuanto a los riesgos de caídas.
2.3.23.1.4 Alertar sobre la obligatoriedad del uso del equipo de protección específico para cada actividad
ejecutada,
2.3.23.1.5 Alertar sobre las áreas de transporte y circulación de materiales por grúas.
2.3.23.1.6 Identificar las vías de acceso de equipos y vehículos a la construcción.
2.3.23.1.7 Identificar lugares con sustancias toxicas, corrosivas, explosivas, o peligrosos en general.
2.3.24 Primeros Auxilios
2.3.24.1 El empleador será responsable de garantizar en todo momento la disponibilidad de medios
adecuados y de personal con formación apropiada para prestar los primeros auxilios. Se deberán tomar
las disposiciones necesarias para garantizar la evacuación de los trabajadores heridos en caso de
accidentes o repentinamente enfermos para poder dispensarles la asistencia médica necesaria.
2.3.24.2 En toda construcción se debe tener botiquines de primeros auxilios, bien equipados situados en
lugares de fácil acceso, para el tratamiento de heridas leves.
2.3.25 Información y Formación
2.3.25.1 Deberá facilitarse a los trabajadores, de manera suficiente y adecuada:
2.3.25.1.1 información sobre los riesgos para su seguridad y su salud a que pueden estar expuestos en el
lugar de trabajo;
2.3.25.1.2 instrucción y formación sobre los medios disponibles para prevenir y controlar tales riesgos y
para protegerse de ellos.
2.3.26 Facilidades sanitarias y de alojamiento
2.3.26.1 En toda obra o a una distancia razonable de ella deberá disponerse de un suministro suficiente
de agua potable.
2.3.26.2 En toda obra o a una distancia razonable de ella, y en función del número de trabajadores y de la
duración del trabajo, deberán facilitarse y mantenerse los siguientes servicios:
2.3.26.2.1 instalaciones sanitarias y de aseo, dotadas de agua corriente en cantidad suficiente, en
proporción al número de trabajadores. El empleador pondrá a disposición de los trabajadores
los medios necesarios para asearse, en los casos en que por la naturaleza de las labores realizadas, este
aseo sea necesario.
2.3.26.2.2 instalaciones para cambiarse de ropa, guardarla y secarla.
2.3.26.2.3 instalaciones para que los trabajadores puedan descansar en su tiempo libre.
2.3.26.2.4 locales para comer y para guarecerse durante interrupciones del trabajo provocadas por la
intemperie.
2.3.27 Deben preverse instalaciones sanitarias y de aseo por separado para los trabajadores y las
trabajadoras.
2.3.28 Protección contra incendios
2.3.28.1 El empleador deberá adoptar todas las medidas adecuadas
para:
2.3.28.1.1 evitar el riesgo de incendio;
2.3.28.1.2 extinguir rápida y eficazmente cualquier brote de incendio;
2.3.28.1.3 asegurar la evacuación rápida y segura de los trabajadores.
2.3.29 Deberán preverse medios suficientes y apropiados para almacenar líquidos, sólidos y gases
inflamables.
2.3.30 De las demoliciones
2.3.30.1 Cuando la demolición de un edificio o estructura pueda entrañar riesgos para los trabajadores o
para el público:
2.3.30.1.1 se tomarán precauciones y se adoptarán métodos y procedimientos apropiados, incluidos los
necesarios para la evacuación de desechos o residuos, dentro de los que podemos citar de manera
enunciativa y de ningún modo limitativa las siguientes medidas para
garantizar:
2.3.30.1.1.1 la estabilidad y resistencia de las diferentes partes de la estructura durante el proceso de
demolición.
2.3.30.1.1.2. el aislamiento de las zonas de la construcción donde se puedan producir riesgos de caída o
desprendimiento de materiales.
2.3.30.1.1.3 la desconexión y/o el retiro de las líneas de abastecimiento suministro de electricidad, agua y
gas, entre otras.
2.3.30.1.1.4. la adopción de las medidas de prevención respecto a la estabilidad de las construcciones
vecinas a la construcción en demolición, tanto antes como durante la operación indicada.
2.3.30.1.1.5 la remoción de vidrios, láminas de hierro galvanizado y objetos punzo-cortantes que
constituyan un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores.
2.3.30.1.1.6 la colocación de dispositivos para evitar las caídas en aberturas o huecos.
2.3.30.1.1.7 el aislamiento de los trabajos de demolición y si esto no es posible la protección de las zonas
de tránsito con cubiertas resistentes contra la caída de objetos.
2.3.30.2 los trabajos de demolición deberán ser planeados y ejecutados únicamente bajo la supervisión
de una persona competente.
2.3.31 Durante las labores de demolición se deberá garantizar la seguridad de los trabajadores respecto
al riesgo de caídas tanto individual como colectivamente y respecto al riesgo de proyección de objetos y
materiales.
2.3.32 Cuando la demolición sea manual y la distancia entre el lindero del terreno y la edificación sea
menor de 3 metros, el transeúnte se protegerá con una valla de protección de un mínimo de 2 metros de
altura. Todos los materiales que se vayan a remover serán humedecidos.
2.3.33 Cuando la demolición se realice por tracción, se utilizarán simultáneamente dos cables en
perfecto estado y de capacidad adecuada, delimitándose la zona de seguridad para evitar riesgo de
accidentes por el efecto “latigazo” en una eventual rotura del cable.
2.3.34 Cuando se utilice bola de demolición se mantendrá una zona de seguridad alrededor del punto de
choque de un radio mínimo de una vez y media la altura del punto de impacto.
2.3.35 Cuando se utilicen palas o grúas se deberá señalizar una zona de seguridad respecto al límite del
recorrido establecido para cada equipo especificando el radio de acción.
2.3.36 Cuando la demolición se haga con explosivos todos los trabajadores deben ser avisados antes de
iniciar las explosiones y tener un control estricto del desalojo previo de la edificación.
2.3.37 En toda demolición debe tomarse en cuenta las características propias de la construcción y de su
entorno.
2.3.38 Las máquinas, escaleras, andamios y plataformas que se utilicen durante la demolición tendrán
garantizada en todo momento su estabilidad.
2.3.39 En la ubicación de los bajantes de escombros se tendrá en cuenta la seguridad de las personas y
en el caso de que se viertan directamente al suelo se impedirá la circulación de los trabajadores por dicho
lugar para los que se utilizará protección perimetral.
2.3.40 Las aberturas o huecos para colocar bajantes hechas en paredes o pisos, estarán protegidas
frente al riesgo de caída de altura y frente al riesgo de caída accidental de objetos.
2.3.41 Cuando las labores de demolición se interrumpan se deberán adoptar medidas que garanticen la
seguridad de los trabajadores frente a los riesgos de desprendimiento o colapso.
2.3.42 Excavaciones, pozos, terraplenes, obras subterráneas y túneles.
2.3.42.1 Antes de iniciar una obra de excavación o fundación, la dirección técnica de la obra tendrá en
cuenta en el área en la que se van a ejecutar los trabajos, la existencia de las galerías, canalizaciones, e
identificar las tuberías que ofrezcan peligro, las cuales deberán cortarse, desplazarse o desconectarse y
si no es posible, deberán protegerse de manera que ofrezcan seguridad. Asimismo se revisarán los
riesgos del suelo según las normas existentes sobre la materia.
2.3.42.2 En toda excavación se garantizara la seguridad de los trabajadores frente al riesgo de
sepultamiento, deslizamiento, desmoronamiento o desprendimiento, mediante sistemas de entibación o
apuntalamiento, así como la estabilidad de los taludes, construyendo estos con una inclinación acorde
con la naturaleza y condiciones del terreno, así como con la forma de realización de los trabajos.
2.3.42.3 Los taludes de las excavaciones cercanas a las vías públicas, tuberías, o en general a todas las
estructuras que puedan ser afectadas por la excavación, deberán ser apuntalados
convenientemente.
2.3.42.4 Se deberán, asimismo, tomar las precauciones adecuadas para prevenir los peligros de caídas
de personas, tierras, materiales u objetos, así como la irrupción accidental de agua en la
excavación, obra subterránea o túnel.
2.3.42.5 En toda excavación, pozo, galería o túnel se garantizará ventilación suficiente a fin de mantener
una atmósfera apta para la respiración y mantener humos, gases, vapores, polvo u
otras impurezas en niveles que no sean peligrosos o nocivos para la salud y sean conformes a los límites
fijados por la legislación nacional.
2.3.42.6 Se garantizarán vías seguras para entrar y salir de toda excavación, pozo, galería o túnel.
2.3.42.7 Se dispondrá de los elementos necesarios para permitir que los trabajadores puedan ponerse a
salvo en caso de incendio, irrupción de agua, o caída de materiales.
2.3.42.8 Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán
mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse medidas adecuadas, en su caso, mediante
la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno.
2.3.42.9 Para evitar a los trabajadores riesgos derivados de eventuales peligros subterráneos,
particularmente la circulación de fluidos o la existencia de bolsas de gas, procediendo a realizar
investigaciones apropiadas con el fin de localizarlos.
2.3.43 Trabajos en alturas, incluidos los tejados.
2.3.43.1 Se considera trabajo en alturas todo aquel que se realiza a más de 2 metros de altura sobre un
nivel más bajo y en lugares donde no existen plataformas permanentes protegidas en
todos sus lados con barandas y retenciones para evitar la caída.
2.3.43.2 Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes
en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2
metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad
equivalente. Las barandillas tendrán una altura mínima de 110 centímetros y dispondrán de un reborde
de protección, un pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los
trabajadores.
2.3.43.3 Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse con la ayuda de equipos de protección individual y
utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad.
2.3.43.4 En los trabajos en alturas, incluidos los tejados, deberán adoptarse las medidas de protección
necesarias en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída
de trabajadores, herramientas materiales u objetos. Asimismo, cuando haya que trabajar sobre o cerca
de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas para evitar que los trabajadores las
pisen inadvertidamente o caigan a través de la misma.
2.3.44 La utilización de redes elásticas para protección del riesgo de caída de altura debe efectuarse
garantizando lo siguiente:
2.3.44.1 la inexistencia de aberturas en la superficie protectora.
2.3.44.2 la distancia mínima entre la red y el punto posible de caída nunca será superior a 6 metros.
2.3.44.3 el buen estado de conservación de las redes, restituyendo aquellas que presenten roturas en sus
mallas.
2.3.44.4 que no existan objetos bajo la red contra los que pueda chocar el trabajador recogido durante el
movimiento vertical descendente.
2.3.45 Si por la naturaleza del trabajo no fuera posible la utilización de equipos de protección colectivo,
deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros
medios de protección equivalente.
2.3.46 La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección
deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus
condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, período de no
utilización o cualquier otra circunstancia.
2.3.47 Escaleras y andamios
2.3.47.1 A falta de otros medios seguros de acceso a puestos de trabajo en puntos elevados, deberán
facilitarse escaleras de mano adecuadas y de buena calidad. Estas deberán afianzarse
convenientemente para impedir todo movimiento involuntario.
2.3.47.2. Las escaleras de servicio de conexión entre dos niveles se instalarán para ángulos superiores a
los 20º e inferiores a 60º. Para conexiones inferiores a los 20 º se utilizarán rampas y para las superiores
a 60º escaleras.
2.3.48 Las escaleras provisionales tendrán las siguientes características:
2.3.48.1 Anchura mínima de la escalera así como de los escalones de 55 centímetros.
2.3.48.2 Tanto la anchura de los escalones como la altura de la contrahuella será constante en todo el
desarrollo de la escalera.
2.3.48.3 Todas las escaleras desde las que exista riesgo de caída se protegerán con barandillas en los
lados.
2.3.49 Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para
que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o
desplazamiento de las mismas. En particular, las escaleras de tijera dispondrán de elementos de
seguridad que impidan su apertura al ser utilizadas.
2.3.50 Las escaleras de mano de madera tendrán largueros de una sola pieza y los peldaños estarán
bien ensamblados y clavados. No se utilizaran escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de 5
metros de longitud, de cuya resistencia no se tengan garantías. Queda prohibido el uso de escaleras de
mano de construcción improvisada.
2.3.51 Antes de utilizar una escalera de mano deberá asegurarse su estabilidad. La base de la escalera
deberá quedar sólidamente asentada. En el caso de escaleras simples la parte superior se sujetará, si es
necesario, entre pisos sobre los que se apoyan y cuando éstos no permitan un apoyo estable se sujetará
al mismo mediante una abrazadera u otros dispositivos equivalentes.
2.3.52 Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo
aproximado de 75 grados con la horizontal. Cuando se utilicen para acceder a lugares elevados sus
largueros deberán prolongarse al menos 1 metro por encima de ésta.
2.3.53 El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las mismas. Los
trabajos a más de 3,5 metros de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos
o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de
seguridad o se adoptan otras medidas de protección alternativas. Se prohíbe el transporte y manipulación
de cargas por o desde escaleras de mano superiores a 25 Kilos o cuando por sus dimensiones pueda
comprometer la seguridad del trabajador.
2.3.54 Las escaleras de mano solo podrán ser utilizada por una persona a la vez.
2.3.55 Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe la utilización de escaleras de
madera pintadas, por la dificultad que ello supone para la detección de sus posibles defectos.
2.3.56 Cuando el trabajo no pueda ejecutarse con plena seguridad desde el suelo o partir del suelo o de
una parte de un edificio o de otra estructura permanente, deberá montarse y mantenerse en buen estado
un andamiaje seguro y adecuado o recurrirse a cualquier otro medio igualmente
seguro y adecuado.
2.3.57 Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que
se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.
2.3.58 Cuando los andamios sean de madera, la misma deberá ser de buena calidad estructural, deben
ser mantenidas en buen estado y no presentar os defectos peligrosos. De igual manera, la madera de los
andamios deberá tener un espesor adecuado para evitar la flexión o el
pandeo.
2.3.59 Cuando los andamios sean de metal, deberán tener una resistencia suficiente al esfuerzo a que
van ser sometidas, siendo el espesor mínimo de 5 cm.
2.3.60 Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse,
protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de
objetos.
2.3.61 Toda plataforma de los andamios con riesgos de caídas superior a dos metros (2) tendrá una
protección de la zona de riesgos con barandas con un mínimo de 90 cm. de altura, con barra Intermedia y
además un rodapié de 10 cm. de altura mínima en toda la periferia. La anchura mínima de la plataforma
de este de los andamios con riesgos de caídas superior a dos (2) metros deberá ser de 60 cm.
2.3.62 Los andamios situados a más de un metro y medio (1.50) de altura deberán estar provistos de
escaleras. Cuando haya peligro de caídas de materiales al exterior deberá colocarse una red cubriendo la
barandilla de forma que el andamio quede cerrado perimetralmente.
2.3.63 Las estructuras de los andamios deben estar apoyadas sobre zapatas o calzas capaces de resistir
los esfuerzos de las cargas transmitidas y ser compatibles con la resistencia del suelo.
2.3.64 Los andamios deben ser diseñados de acuerdo con el factor de seguridad igual al duplo de la
carga máxima prevista.
2.3.65 En el caso de andamios mecánicos suspendidos, los tirantes deben ser de cable de acero u otro
material de igual resistencia y durabilidad. Los cabos usados para suspensión deben soportar una carga
de ruptura no menor de 5 veces la carga máxima de trabajo a que estuvieren sometidas. El contrapeso
de los andamios suspendidos será suficiente al peso que debe soportar y no podrá consistir en material
de la obra.
2.3.66 Las personas que trabajan en andamios suspendidos a mas de dos metros de altura deben tener
sus cinturones de seguridad unidos a un cabo de seguridad cuyo extremo superior se fijara a la
construcción, independientemente del andamio, siempre que no estén protegidos los trabajadores frente
al riesgo de caída por cualquier otro medio de protección colectiva.
2.3.67 Los andamios suspendidos deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios.
2.3.68 Los mecanismos de elevación de andamios deben ser accionados por palancas o manivelas para
subidas y bajadas de los mismos y dispositivos o trabas de seguridad que impidan un descenso
indeseado.
2.3.69 Cuando los andamios sean construidos de tubos metálicos deberán soportar las cargas previstas
con factor de seguridad mínimo de 2, todos los elementos horizontales y verticales deberán estar unidos
adecuadamente entre si y el material metálico debe estar en buen estado.
2.3.70 Los andamios de tubos metálicos deben estar arriostrados adecuadamente en sentido diagonal y a
intervalos adecuados, en dirección diagonal y transversal.
2.3.71 Los andamios deberán estar ubicados a una distancia mínima de 5 metros de las líneas eléctricas
aéreas a menos que estas líneas estén aisladas.
2.3.72 Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente:
2.3.72.1 antes de su puesta en servicio.
2.3.72.2 a intervalos regulares en lo sucesivo.
2.3.72.3 después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie,
sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su
estabilidad.
2.3.73 Estructuras metálicas o de hormigón, armaduras, encofrados y acabados.
2.3.73.1 El montaje de armaduras y de sus elementos, de encofrados, de apuntalamientos y de
entibaciones sólo deberá realizarse bajo la supervisión de una persona competente.
2.3.73.2 Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas
prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos, sólo podrán ser montados
o desmontados por personas competentes.
2.3.73.3 Deberán tomarse precauciones adecuadas para proteger a los trabajadores de los riesgos que
entrañe la fragilidad o inestabilidad temporales de una estructura.
2.3.73.4 Los encofrados, los apuntalamientos y las entibaciones deberán estar diseñados, construidos y
conservados de manera que sostengan de forma segura todas las cargas a que puedan estar sometidos.
2.3.74 Del movimiento de cargas, aparatos elevadores y accesorios de izado
2.3.74.1 Todo aparato elevador y todo accesorio de izado, incluidos sus elementos constitutivos,
fijaciones, anclajes y soportes, deberán:
2.3.74.1.1 ser de buen diseño y construcción, estar fabricados con materiales de buena calidad y tener la
resistencia apropiada para el uso a que se destinan;
2.3.74.1.2 instalarse y utilizarse correctamente;
2.3.74.1.3 mantenerse en buen estado de funcionamiento;
2.3.74.1.4 ser examinados y sometidos a prueba por una persona competente. Los resultados de los
exámenes y pruebas deben ser registrados;
2.3.74.1.5 ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación apropiada.
2.3.74.1.6 No deberán izarse, descenderse ni transportarse personas mediante ningún aparato elevador,
a menos que haya sido construido e instalado con este fin, salvo en caso de una situación de urgencia en
que haya que evitar un riesgo de herida grave o accidente mortal, cuando el aparato elevador pueda
utilizarse con absoluta seguridad.
2.3.75 En los elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar, de manera visible, la indicación
del valor de su carga máxima.
2.3.76 Los elevadores, lo mismo que sus accesorios, no podrán utilizarse para fines distintos de aquellos
a los que estén destinados.
2.3.77 La elevación y descenso de las cargas se hará lentamente evitando toda arrancada y parada
brusca y en sentido vertical siempre que sea posible.
2.3.78 Nunca se deben transportar cargas por encima de los trabajadores ni permitir que éstos
permanezcan en la vertical de izada de la carga.
2.3.79 No se dejarán los equipos de izar con las cargas suspendidas.
2.3.80 Las grúas contarán con las siguientes medidas de seguridad:
2.3.80.1 Las grúas montadas en el exterior deberán ser instaladas teniendo en cuenta los factores de
presión del viento.
2.3.80.2 Las grúas móviles estarán dotadas de sistemas de estabilización suficientes.
2.3.80.3 Las cabinas de grúas situadas a la intemperie serán cerradas y provistas de ventanas en todos
sus lados y sus accesos estarán siempre protegidos frente al riesgo de caída.
2.3.80.4 Las grúas estarán equipadas con medios de iluminación y dispositivos sonoros de aviso.
2.3.80.5 Se prohíbe cargar estos aparatos con pesos superiores a la carga máxima útil, excepto en las
pruebas de resistencia las cuales se harán siempre con totales garantías de seguridad y bajo la
dirección de un técnico.
2.3.81 Los elementos que componen los equipos elevadores contarán con un factor de seguridad mínimo
de 3 con respecto a la carga máxima nominal, la cual deberá indicarse.
2.3.82 El factor de seguridad de los cables no será inferior a 6. Se inspeccionará periódicamente el
número de hilos rotos desechándose aquellos cables en los que su número sea superior al 10% del total,
contados a lo largo de dos tramos del cableado, separados entre sí por una distancia inferior a ocho
veces su diámetro.
2.3.83 Las cadenas utilizadas para el movimiento de materiales deberán tener un factor de seguridad
mínimo 5 referido a la carga nominal máxima y serán revisadas antes de ponerse en servicio.
2.3.84 Las cuerdas para izar o transportar cargas tendrán un factor mínimo de seguridad de 10.
2.3.85 Los ganchos utilizados en la elevación o transporte de cargas deben estar equipados con pestillos
u otros dispositivos de seguridad para evitar que las cargas puedan salirse.
2.3.86 Almacenamientos de materiales
2.3.86.1 Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse
de forma que se evite su desplome, caída o vuelco de acuerdo al reglamento de seguridad y salud en el
trabajo.
2.3.87 Los materiales empleados en construcción deben ser acomodados de modo que no perjudiquen:
el libre tránsito de personas, la circulación de materiales, el ingreso de equipos para combatir incendios,
las salidas, ni provocar empujes sobre paredes que no estén diseñadas para tal fin.
2.3.88 Los materiales tóxicos, corrosivos, inflamables o explosivos, deben ser almacenados en locales
separados, apropiados, señalizados y con la ventilación y temperatura adecuada. Toda obra debe
preestablecer una zona específica para almacenamiento de materiales, dicho lugar debe ser viable para
el transporte interno de los mismos.
2.3.89 Vehículos de transportes y maquinaria de movimiento de tierras y de manipulación de materiales.
2.3.89.1 Todos los vehículos y toda la maquinaria de movimiento de tierras y de manipulación de
materiales deberán:
2.3.89.1.1 ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los
principios de la ergonomía;
2.3.89.1.2 mantenerse en buen estado; y con dispositivos de alarma auditiva en el encendido y reversa.
2.3.89.1.3 ser correctamente utilizados;
2.3.89.1.4 ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.
2.3.90 En todas las obras en las que se utilicen vehículos y maquinaria de movimiento de tierras o de
manipulación de materiales:
2.3.90.1 deberán facilitarse vías de acceso seguras y apropiadas para ellos;
2.3.90.2 deberá organizarse y controlarse el tráfico de modo que se garantice su utilización en
condiciones de seguridad.
2.3.91 Instalaciones, máquinas, equipos y herramientas manuales
2.3.91.1 Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales, sean o no
accionadas por motor, deberán:
2.3.91.1.1 ser de buen diseño y construcción, habida cuenta, en la medida de lo posible, de los principios
de la ergonomía;
2.3.91.1.2 mantenerse en buen estado;
2.3.91.1.3 utilizarse únicamente en los trabajos para los que hayan sido concebidos, a menos que una
utilización para otros fines que los inicialmente previstos haya sido objeto de una evaluación completa por
una persona competente que haya concluido que esa utilización no presenta riesgos;
2.3.91.1.4 ser manejados por los trabajadores que hayan recibido una formación apropiada.
2.3.91.1.2 En casos apropiados, el fabricante o el empleador proporcionará instrucciones adecuadas para
una utilización segura en una forma inteligible para los usuarios.
2.3.91.1.3 Las instalaciones y los equipos a presión deberán ser examinados y sometidos a prueba por
una persona competente, en los casos y momentos prescritos por la legislación nacional.
2.3.92 Instalaciones, maquinarias, equipos, herramientas manuales
2.3.92.1 Las instalaciones, máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los
siguientes puntos de este apartado.
2.3.92.2 Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales equipos eléctricos
y/o mecánicos con o sin motor, deberán:
2.3.92.2.1 Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta los principios de la ergonomía.
2.3.92.2.2 Mantenerse en buen estado de funcionamiento y las partes móviles estén resguardadas.
2.3.92.2.3 Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados.
2.3.92.2.4 Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.
2.3.92.3 Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa
específica.
2.3.93 Electricidad
2.3.93.1 Todos los equipos e instalaciones eléctricos deberán ser construidos, instalados y conservados
por una persona competente, y utilizados de forma que se prevenga todo peligro.
2.3.93.2. Antes de iniciar obras de construcción como durante su ejecución deberán tomarse medidas
adecuadas para cerciorarse de la existencia de algún cable o aparato eléctrico bajo tensión en las obras
o encima o por debajo de ellas y prevenir todo riesgo que su existencia
pudiera entrañar para los trabajadores.
2.3.93.3 El tendido y mantenimiento de cables y aparatos eléctricos en las obras deberán estar responder
a criterios que prevengan la ocurrencia de todo peligro
2.3.93.4 En instalaciones que habitualmente están en tensión se adoptarán las siguientes medidas:
2.3.93.4.1 Alejar las partes activas de la instalación a distancia suficiente de las personas para evitar
contactos fortuitos.
2.3.93.4.2 Asegurar una separación según el nivel de voltaje en relación con la siguiente tabla:
Intervalo de voltaje (fase a fase) Distancia mínima de acercamiento
Hasta 300 V Evitar contacto
Sobre 300 hasta 750 V 1 pie (30,5 cm)
Sobre 750 hasta 2 KV 1 pies 6 pulgs. (46 cm)
Sobre 2 KV hasta 15 KV 2 pies (61 cm)
Sobre 15 KV hasta 37 KV 3 pies (91 cm)
Sobre 37 KV hasta 87.5 KV 3 pies 6 pulgs. (107 cm)
Sobre 87.5 KV hasta 121 KV 4 pies (122 cm)
Sobre 121 KV hasta 140 KV 4 pies 6 pulgs. (137 cm)
2.3.93.4.3 Recubrir las partes activas con aislamientos apropiados.
2.3.93.4.4 Interponer obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partes activas de la
instalación.
2.3.93.4.5 Confinar las partes en tensión en armarios protectores.
2.3.93.4.6 Utilizar bajas tensiones siempre que el trabajo lo permita:
<600 voltios Tensión Baja 600 voltios – 2000 voltios Tensión Media >2000 voltios Tensión Alta
2.3.93.4.7 Proteger la instalación mediante interruptores diferenciales.
2.3.94 La protección contra los riesgos de contacto con equipos e instalaciones que puedan quedar
accidentalmente en tensión, se efectuará utilizando las siguientes medidas:
2.3.94.1 Separación de los circuitos de utilización de las fuentes de energía por medio de
transformadores o grupos convertidores, manteniendo aislados de tierra todos los conductores del circuito
de utilización, incluido el neutro.
2.3.94.2 Empleo de pequeñas tensiones.
2.3.94.3 Inaccesibilidad simultánea de elementos conductores y masas.
2.3.94.4 Conexiones equipotenciales.
2.3.94.5 Doble aislamiento de equipos y máquinas eléctricas.
2.3.94.6 Puesta a tierra de los equipos asociada a dispositivos de corte por intensidad o tensión de
defecto.
2.3.94.7 Puesta a neutro de las masas asociada a dispositivos de corte por intensidad de defecto.
2.3.94.8 Evitar el contacto con agua, vapores inflamables, combustibles y explosivos.
2.3.94.9 Utilizar el equipo de protección personal adecuado al nivel de voltaje o tensión a manejar.
2.3.95 Se utilizarán para las tomas de corriente, bases y clavijas que por su diseño imposibiliten el
contacto con elementos en tensión.
2.3.96 Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas y
señalizadas claramente, indicando el nivel de voltaje o tensión existente.
2.3.97 Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra
será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se
colocarán barreras o avisos para que los vehículos y los trabajadores se mantengan
alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se
utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura.
2.3.98 Explosivos
2.3.98.1 Los explosivos sólo deberán ser guardados, transportados, manipulados o utilizados por una
persona competente, que deberá tomar las medidas necesarias para evitar todo riesgo de lesión a los
trabajadores y a otras personas.
2.3.98.2 En el almacenamiento, conservación, transporte manipulación y empleo de explosivos utilizados
en las obras de construcción se adoptarán las medidas de prevención necesarias para
evitar el riesgo de explosión, para lo cual se cumplirán las disposiciones del presente reglamento y las
disposiciones complementarias que rijan la materia.
2.3.98.3 Los locales de almacenamiento de explosivos contarán con rótulos indicativos, así como con la
indicación de prohibición de fumar.
2.3.98.4 El local deberá estar construido con materiales incombustibles, impermeables, aislante térmico y
eléctrico y a prueba de explosión. El local deberá proveerse de luz natural suficiente.
2.3.98.5 Los locales para el almacenamiento de explosivos no deben superar las siguientes temperaturas
máximas, salvo que el fabricante estipule, por razones de seguridad, una temperatura inferior:
27ºC para nitrocelulosa, nitromido y pólvora química de base doble.
30ºC para ácido pícrico y pólvora química de base simple.
35ºC para pólvora mecánica.
40ºC para trotil, nitrato de amonio mezclado con diesel, picrato de amonio u otros explosivos no
especificados.
2.3.98.6 Los locales deberán tener ventilación suficiente, deberán estar provistos de termómetro para el
control de la temperatura interior y pararrayos.
2.3.98.7 Los diferentes elementos deberán identificarse y almacenarse en locales aislados entre sí y de
otras edificaciones.
2.3.98.8 Las áreas alrededor de estos locales deberán mantenerse libre de obstáculos y vegetación.
2.3.98.9 La distancia mínima entre los depósitos de explosivos y los edificios habitados o carreteras se
regirá por su normativa correspondiente así como el transporte y la carga y descarga.
2.3.99 Recipientes de gases, ataguías y aire comprimido.
2.3.99.1 Los recipientes de gases, las ataguías y los cajones de aire comprimido deberán:
2.3.99.1.1 ser de buena construcción, estar fabricados con materiales apropiados y sólidos y tener una
resistencia suficiente;
2.3.99.1.2 estar provistos de medios que permitan a los trabajadores ponerse a salvo en caso de
irrupción de agua o de materiales.
2.3.99.2 La construcción, la colocación, la modificación o el desmontaje de una ataguía o cajón de aire
comprimido deberán realizarse únicamente bajo la supervisión directa de una persona competente.
2.3.99.3 Todas las ataguías y los cajones de aire comprimido serán examinados por una persona
competente, a intervalos prescritos.
2.3.99.4 Los recipientes de gases, y aire comprimido deberán estar bien construidos, con materiales
apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente y provista de un equipamiento adecuado para que los
trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales.
2.3.99.5 La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de un recipiente de gas y aire
comprimido deberá realizarse únicamente por una persona calificada. Asimismo, deberán ser
inspeccionados por una persona competente a intervalos regulares.
2.3.100 Trabajos en Aire Comprimido
2.3.100.1 Los trabajos en aire comprimido deberán realizarse únicamente en condiciones que prevengan
la ocurrencia cualquier situación que pueda poner en riesgo la seguridad y salud del
trabajador.
2.3.100.2 Los trabajos en aire comprimido deberán realizarse únicamente por trabajadores cuya aptitud
física se haya comprobado mediante un examen médico, y en presencia de una persona
competente para supervisar el desarrollo de las operaciones.
2.3.101 Trabajos por encima de la superficie del agua
2.3.101.1 Cuando se efectúen trabajos por encima o a proximidad inmediata de una superficie de agua
deberán tomarse disposiciones adecuadas para:
2.3.101.1.1 impedir que los trabajadores puedan caer al agua;
2.3.101.1.2 salvar a cualquier trabajador en peligro de ahogarse.
2.3.101.1.3 proveer medios de transporte seguros y suficientes
2.3.102 De los equipos de protección personal
2.3.102.1 Ropas y Equipos de Protección Personal
2.3.102.1.1 Cuando no pueda garantizarse por otros medios una protección adecuada contra riesgos de
accidentes o daños para la salud, incluidos aquellos derivados de la exposición a condiciones adversas,
el empleador deberá proporcionar y mantener, sin costo para los trabajadores, ropas y equipos de
protección personal adecuados a los tipos de trabajo y de
riesgos, conforme a la lista contenida en el anexo II de la presente Resolución.
2.3.102.1.2 El empleador deberá proporcionar a los trabajadores los medios adecuados para posibilitar el
uso de los equipos de protección personal y asegurar la correcta utilización de los mismos.
2.3.102.1.3 Las ropas y equipos de protección personal deberá ajustarse a las normas establecidas por la
autoridad competente habida cuenta, en la medida de lo posible, de los principios de la ergonomía.
2.3.102.1.4 Los trabajadores tendrán la obligación de utilizar y cuidar de manera adecuada la ropa y el
equipo de protección personal que se les suministre.
2.3.103 Riesgos para la Salud
2.3.103.1 Cuando un trabajador pueda estar expuesto a cualquier riesgo químico, físico o biológico en un
grado tal que pueda resultar peligroso para su salud deberán tomarse medidas apropiadas de prevención
a la exposición.
2.3.103.2 La exposición a que hace referencia el párrafo 1 del presente artículo deberá prevenirse:
2.3.103.2.1 reemplazando las sustancias peligrosas por sustancias inofensivas o menos peligrosas,
siempre que ello sea posible; o
2.3.103.2.2 aplicando medidas técnicas a la instalación, a la maquinaria, a los equipos o a los procesos; o
2.3.103.2.3 cuando no sea posible aplicar los apartados
2.3.103.2.1 ni 2.3.103.2.2, recurriendo a otras medidas eficaces, en particular al uso de ropas y equipos
de protección personal.
2.3.103.3 Cuando deban penetrar trabajadores en una zona en la que pueda haber una sustancia tóxica
o nociva o cuya atmósfera pueda ser deficiente en oxígeno o ser inflamable, deberán adoptarse medidas
adecuadas para prevenir todo riesgo.
2.3.103.4 No deberán destruirse ni eliminarse de otro modo materiales de desecho en las obras si ello
puede ser perjudicial para la salud.
2.3.104 Información y Formación
2.3.104.1 Deberá facilitarse a los trabajadores, de manera suficiente y adecuada:
2.3.104.1.1 Información sobre los riesgos para su seguridad y su salud a que pueden estar expuestos en
el lugar de trabajo;
2.3.104.1.2 Instrucción y formación sobre los medios disponibles para prevenir y controlar tales riesgos y
para protegerse de ellos.
ANEXO I
FORMULARIO SS-01, SOLICITUD DE APROBACION DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y
SALUD EN LA CONSTRUCCION.
Identificación del empleador:
Nombre o Razón Social:
RNL:
Dirección:
Teléfono:
Trabajadores en plantilla
Identificación de la obra:
Dirección:
Empresas subcontratistas
Nº de trabajadores previstos
Nº de trabajadores autónomos previstos
Nombre de Proveedor de Servicios de Seguridad y Salud que elaboro el programa de seguridad y salud.
NOTA: El programa de seguridad y salud debe ser adjuntado al presente formulario en un original y tres
copias.
ANEXO II
RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL QUE SE DEBEN UTILIZAR EN LAS
DISTINTAS FASES DEL PROCESO CONSTRUCTIVO.
Lista no exhaustiva de equipos de protección personal.
Protectores de la cabeza (protección del cráneo)
Cascos protectores:
Obras de construcción y, especialmente, actividades en, debajo o cerca de andamios y puestos de
trabajo situados en altura, obras de encofrado y desencofrado, montaje e instalación, colocación de
andamios y demolición.
Trabajos en puentes metálicos, edificios y estructuras metálicas de gran altura, postes, torres, obras
hidráulicas de acero, instalaciones de altos hornos, acerías, laminadores, grandes contenedores,
canalizaciones de gran diámetro, instalaciones de calderas y centrales eléctricas.
Obras en fosas, zanjas, pozos y galerías.
Movimientos de tierra y obras en roca.
Trabajos con explosivos.
Actividades en ascensores, mecanismos elevadores, grúas y medios de
transporte.
Gafas de protección, pantallas o pantallas faciales: Trabajos de soldadura, esmerilados o pulidos y corte.
Trabajos de perforación y burilado.
Talla y tratamiento de piedras.
Utilización de máquinas que al funcionar levanten virutas en la transformación de materiales que
produzcan virutas cortas.
Recogida y fragmentación de vidrio, cerámica.
Manipulación o utilización de productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y detergentes corrosivos.
Trabajos eléctricos en tensión, en baja tensión. Protección del tronco, los brazos y las manos
Prendas y equipos de protección:
Protección de brazos y manos: guantes
Manipulación de objetos con aristas cortantes, salvo que se utilicen
máquinas con riesgo de que el guante quede atrapado.
Manipulación o utilización de productos ácidos y alcalinos.
Trabajos con riesgo eléctrico.
Protección de oídos: Manipulación de sierras para corte de material de cerámica y ladrillos.
Ropa de protección para el mal tiempo
Trabajos al aire libre con tiempo lluvioso o frío.
Ropa y prendas de seguridad. Señalización
Trabajos que exijan que las prendas sean vistos a tiempo.
Dispositivos de presión del cuerpo y equipos de protección anticaídas (arneses de seguridad, cinturones
anticaídas, equipos varios anticaídas y equipos con freno absorbente de energía cinética)
Trabajos en andamios.
Montaje de piezas prefabricadas.
Trabajos en postes y torres.
Trabajos en cabinas de grúas situadas en altura.
Trabajos en cabinas de conductor de estibadores con horquilla elevadora.
Trabajos en emplazamientos de torres de perforación situados en altura.
Trabajos en pozos y canalizaciones.
Prendas y medios de protección de la piel
Manipulación con revestimientos; productos o sustancias que puedan afectar
a la piel o penetrar a través de ella.
Enviado por:
Ing.+Lic. Yunior Andrés Castillo S.
“NO A LA CULTURA DEL SECRETO, SI A LA LIBERTAD DE INFORMACION” ®
www.monografias.com/usuario/perfiles/ing_lic_yunior_andra_s_castillo_s/monografias
Página Web: yuniorandrescastillo.galeon.com
Correo: [email protected]
[email protected]
Twitter: @yuniorcastillos
Celular: 1-829-725-8571
Santiago de los Caballeros,
República Dominicana,
2015.
“DIOS, JUAN PABLO DUARTE Y JUAN BOSCH – POR SIEMPRE” ®