Acoplamientos de Rejilla Steelflex Rexnord

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Acoplamientos Falk® Steelflex® • Instalación y mantenimiento

Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170 (Página 1 de 6)

Cómo usar este manual ACOPLAMIENTO STEELFLEX TIPO T20


Este manual ofrece instrucciones detalladas sobre el
mantenimiento, lubricación, instalación e identificación de
las piezas. Use el Contenido que aparece a continuación
para ubicar la información que requiere.

Contenido
Introducción........................................................... Página 1
Conexiones de lubricación .................................... Página 1
Holgura axial limitada ............................................ Página 1
Lubricación .................................................... Páginas 1 – 2
Instrucciones de instalación y alineación...... Páginas 2 – 4
Mantenimiento anual, relubricación
y desensamble....................................................... Página 4
Lubricación
Datos de instalación y alineación .......................... Página 5
La lubricación adecuada es fundamental para una
Identificación de piezas e intercambiabilidad operación satisfactoria. La página 2 ofrece una lista de
de las piezas.......................................................... Página 6 lubricantes típicos y especificaciones para las grasas de uso
general y de larga duración. Debido a sus características
SIGA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES EN de lubricación superiores y bajas propiedades de
ESTE MANUAL PARA UN DESEMPEÑO ÓPTIMO Y UN centrífuga, la grasa de larga duración (LTG) Falk es
muy recomendable. Los tamaños 1020T a 1090T20 son
SERVICIO LIBRE DE PROBLEMAS. proporcionados con una cantidad previamente medida de
grasa en cada acoplamiento. Puede pedirse grasa para
Introducción acoplamientos de tamaños más grandes.
Este manual corresponde a los acoplamientos de El uso de una grasa de uso general requiere volver a
rejilla cónica Falk SteelfIex de tamaños 1020T a 1170T lubricar el acoplamiento al menos una vez al año.
y 20T a 170T20. A menos que se indique lo contrario,
la información de los tamaños 1020T a 1170T corresponde Grasa de larga duración (LTG)
a los tamaños 20T a 170T respectivamente; por ejemplo,
1020T = 20T, 1100T = 100T, etc. Estos acoplamientos Las altas fuerzas centrífugas que se encuentran en los
están diseñados para funcionar en posición horizontal acoplamientos separan el aceite base y el espesador de
o vertical sin ninguna modificación. las grasas de uso general. Un espesador viscoso, que no
tiene cualidades de lubricación, se acumula en el área
PRECAUCIÓN: Consulte los códigos de seguridad locales de la rejilla-ranura de los acoplamientos Steelflex, lo que
y nacionales aplicables con respecto a la colocación resulta en una falla prematura del cubo o la rejilla a menos
correcta de guardas en los miembros giratorios. Siga que se mantengan ciclos de lubricación periódicos.
todas las reglas de seguridad cuando instale o dé servicio
La grasa de larga duración (LTG) Falk se desarrolló
a los acoplamientos. Durante el ensamble, selle las específicamente para acoplamientos. Esta es resistente a
muescas posicionadoras de los acoplamientos verticales la separación del aceite y el espesador. La consistencia
para prevenir fugas. de la grasa LTG Falk cambia con las condiciones de
ADVERTENCIA: Bloquee el interruptor de arranque del funcionamiento. Al fabricarse tiene un grado NLGI #1/2.
motor primario y retire todas las cargas externas del Al funcionar el lubricante en condiciones reales de servicio
provoca que este se convierta en un semilíquido mientras
accionamiento antes de instalar o dar servicio a los que la grasa cerca de los sellos se asentará a un grado
acoplamientos. más viscoso, ayudando a prevenir fugas.
La grasa LTG es altamente resistente a la separación,
Conexiones de lubricación por lo que fácilmente tiene un mayor rendimiento que
Dependiendo del tamaño del acoplamiento, las mitades todos los lubricantes probados. La resistencia a la
de la cubierta tienen orificios de lubricación de 1/8 o separación permite utilizar el lubricante por periodos de
3
/8 NPT. Use una pistola engrasadora estándar y una tiempo relativamente largos.
conexión de lubricación como se indica en la página 4. Los acoplamientos Steelflex inicialmente lubricados con
la grasa LTG no requieren otra lubricación hasta que
Holgura axial limitada el equipo conectado se detenga para el servicio. Si el
acoplamiento tiene una fuga de grasa, se expone a
Cuando los motores eléctricos, generadores, compresores temperaturas extremas, exceso de humedad o se somete
y otras máquinas están equipados con una manga o a reversiones frecuentes, es posible que necesite una
rodamientos de rodillos rectos, se recomiendan conjuntos lubricación más frecuente.
de holgura axial limitada para proteger los rodamientos. Aunque la grasa LTG es compatible con la mayoría de las
Los acoplamientos Falk Steelflex son fáciles de modificar grasas para acoplamientos, la mezcla de grasas puede
para limitar la holgura axial, consulte el manual 428-820 diluir los beneficios de la LTG.
para obtener las instrucciones.

Rexnord 428-210-S
5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Marzo de 2014
Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com Sustituye a 03-03
Acoplamientos Falk Steelflex • Instalación y mantenimiento
(Página 2 de 6) Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170

Aprobación del USDA CONSISTENCIA – NLGI Núm. 2 con un valor de


penetración por 60 carreras de trabajo en el rango de
La LTG tiene la aprobación del Servicio de Inspección 250 a 300.
e Inocuidad de los Alimentos del Departamento de
Agricultura de Estados Unidos para aplicaciones SEPARACIÓN Y RESISTENCIA – Baja tasa de separación
donde no hay posibilidad de contacto con productos del aceite y alta resistencia a la separación debido a la
centrifuga.
comestibles. (Clasificaciones H-2).
COMPONENTES LÍQUIDOS – Posee buenas propiedades
PRECAUCIÓN: No use la grasa LTG en rodamientos. lubricantes, equivalente a un aceite de petróleo bien
refinado y de alta calidad.
Especificaciones – LTG Falk INACTIVO – No debe corroer el acero ni provocar
dilatación o deterioro de los sellos sintéticos.
Los valores que se muestran son los típicos y se
permiten variaciones leves. LIMPIO – Libre de inclusiones extrañas.
RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE – -20 °F (-29 °C) a Instalación de acoplamientos de
250 °F (121 °C). Bomba mín. = 20 °F (-7 °C).
rejilla cónica Steelflex tipo T20
VISCOSIDAD MÍNIMA DEL ACEITE BASE – 3300SSU
(715cST) a 100 °F (38 °C).
ESPESANTE – Litio y jabón/polímero. Instalación
CARACTERÍSTICAS DE SEPARACIÓN POR Para instalar los acoplamientos Falk Steelflex necesita
CENTRÍFUGA – ASTM #D4425 (Prueba de centrífuga) – únicamente herramientas mecánicas estándar, llaves,
K36 = 2/24 máx., altamente resistente a la centrífuga. una regla y calibradores de separaciones. Limpie todas
las piezas con un solvente no inflamable. Compruebe
GRADO NLGI (ASTM D-217) – ½ que no haya rebabas en los cubos, ejes y muescas
CONSISTENCIA (ASTM D-217) – Valor de penetración por posicionadoras. Los acoplamientos de tamaños 1020T
60 carreras de trabajo en el rango de 315 a 360 medido a a 1090T generalmente incluyen un AJUSTE CON
77 °F (25 °C) TOLERANCIA con un tornillo de fijación en la muesca
posicionadora. Los tamaños 1100T en adelante están
PUNTO DE GOTEO MÍNIMO – 350 °F (177 °C) mínimo
equipados con un AJUSTE DE INTERFERENCIA sin un
CARGA MÍNIMA ACEPTABLE DE TIMKEN – 40 lbs. tornillo de fijación.
ADITIVOS – Los inhibidores de corrosión y oxidación no CUBOS DE AJUSTE CON TOLERANCIA – Limpie todas las
corroen el acero ni dilatan ni deterioran los sellos sintéticos. piezas con un solvente no inflamable. Compruebe no haya
rebabas en los cubos, ejes y muescas posicionadoras.
Paquete No caliente los cubos de ajuste con tolerancia. Instale las
CARTUCHOS de 14 oz. (0.4 kg) – Individuales o lotes de chavetas, monte los cubos con la cara de la brida al ras
cajas de 10 o 30. con los extremos del eje o según se especifique, y apriete
CUBETA de 35 lb (16 kg), BARRIL de 120 lb (54 kg) y los tornillos de fijación.
TAMBOR de 400 lb (181 kg). CUBOS DE AJUSTE CON INTERFERENCIA – No están
equipados con tornillos de fijación. Caliente los cubos
Grasa de uso general a un máximo de 275 °F (135 °C) con un horno, soplete,
calentador de inducción o un baño de aceite. Para evitar
Lubricación anual – Las siguientes especificaciones y dañar los sellos, NO caliente los cubos a una temperatura
lubricantes de grasa para uso general corresponden a los
acoplamientos Falk Steelflex que se lubrican anualmente y mayor a la máxima de 400 °F (205 °C).
operan en un rango de temperaturas ambientales de 0 °F Cuando se utiliza un soplete de aire o de oxiacetileno,
a 150 °F (-18 °C a 66 °C). Para temperaturas mayores a use una mezcla con exceso de acetileno. Marque los
este rango, consulte a Falk. cubos cerca del centro de su longitud en varios lugares
Si el acoplamiento tiene una fuga de grasa, se expone a en la carcasa del cubo con lápiz termosensible, de una
temperaturas extremas, exceso de humedad o se somete temperatura de fusión de 275 °F (135 °C). Dirija la llama
a reversiones frecuentes, es posible que necesite una hacia el barreno del cubo usando un movimiento constante
lubricación más frecuente. para evitar sobrecalentar el área.
ADVERTENCIA: En caso de usar un baño de aceite, éste
Especificaciones – Lubricantes de uso debe tener un punto de inflamación de 350 °F (177 °C) o
más alto. No apoye los cubos en el fondo del recipiente.
general para acoplamientos No use una llama abierta en una atmósfera explosiva o
Los valores que se muestran son los típicos y se cerca de materiales combustibles.
permiten variaciones leves. Caliente los cubos como se indicó anteriormente. Monte
PUNTO DE GOTEO MÍNIMO – 300 °F (149 °C) o superior. los cubos lo más rápido posible con la cara del cubo al
ras con el extremo del eje. Deje enfriar los cubos antes de
continuar. Inserte los tornillos de fijación (si se requiere)
y apriételos.

428-210-S Rexnord
Marzo de 2014 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953
Sustituye a 03-03 Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com
Acoplamientos Falk Steelflex • Instalación y mantenimiento
Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170 (Página 3 de 6)

Maximizar el desempeño y la vida útil 3 – Alineación paralela


El desempeño y la vida útil de los acoplamientos
dependen en gran medida de cómo los instala y los
mantiene. Antes de instalar los acoplamientos, asegúrese
de que las bases del equipo a conectar cumplen con
los requerimientos de los fabricantes. Verifique que no
haya bases débiles. Se recomienda usar cuñas de acero
inoxidable. Medir la desalineación y posicionar el equipo
dentro de las tolerancias de alineación se simplifica con
una computadora de alineación. Estos cálculos también
pueden realizarse de manera gráfica o matemática.
La alineación se muestra usando una barra espaciadora
y una regla. Esta práctica ha demostrado ser adecuada
para muchas aplicaciones industriales. Sin embargo, para
una mejor alineación final se recomienda usar indicadores
de cuadrante (vea el manual 458-834 para obtener
instrucciones), rayos láser, computadoras de alineación
o análisis gráfico.
Alinee de manera que una regla descanse directamente
(o dentro de los limites especificados en la Tabla 1)
1 – Montaje de las cubiertas, sellos y cubos en ambos cubos como se mostró anteriormente y a
intervalos de 90°. Verifique con calibradores. El espacio
libre no debe exceder los límites de instalación del
DESCENTRAMIENTO PARALELO especificados en la
Tabla 1. Apriete todos los pernos de base y repita los
pasos 2 y 3. Vuelva a alinear el acoplamiento de ser
necesario.

4 – Inserción de la rejilla

Bloquee el interruptor de arranque del motor primario.


Limpie todas las piezas metálicas con un solvente no
inflamable. Coloque los sellos en cada mitad de la cubierta
y cubra los sellos con una capa ligera de grasa. Coloque
las cubiertas en los ejes ANTES de montar los cubos.
Caliente los cubos de ajuste con interferencia como se
indicó anteriormente. Selle las muescas posicionadoras
para prevenir fugas. Monte los cubos en sus respectivos
ejes a fin de que la cara del cubo quede al ras con el
extremo del eje a menos que se indique lo contrario.
Apriete los tornillos de fijación si se proporcionan.

2 – Separación y alineación angular

Inserte el empaque a través de la separación y cuélguela


en cualquiera de los dos cubos. Aplique el lubricante
especificado en la separación y las ranuras antes de
insertar la rejilla. Cuando se proporcionan rejillas en dos o
más segmentos, instálelas a fin de que todos los extremos
Use una barra espaciadora equivalente en espesor a la cortados se extiendan en la misma dirección (como se
separación especificada en la Tabla 1 de la página 5. indica en la vista de despiece arriba); esto asegurará el
Introduzca la barra, como se muestra en la imagen de contacto correcto de la rejilla con el pasador fijo en las
la izquierda inferior, a la misma profundidad a intervalos mitades de la cubierta. Extienda la rejilla levemente para
de 90° y mida el espacio libre entre la barra y la cara pasar sobre los dientes del acoplamiento y asiéntela con
un mazo suave.
del cubo con calibradores. La diferencia en las medidas
mínima y máxima no debe exceder los límites de la
instalación ANGULAR especificados en la Tabla 1.

Rexnord 428-210-S
5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Marzo de 2014
Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com Sustituye a 03-03
Acoplamientos Falk Steelflex • Instalación y mantenimiento
(Página 4 de 6) Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170

5–A
 plicación de grasa y ensamble de las 3. Inspeccione el anillo del sello y el empaque para
cubiertas determinar si deben reemplazarse. Si hay fugas de
grasa, reemplácelos.
4. Cuando se le da mantenimiento al equipo conectado,
desarme el acoplamiento e inspeccione si hay piezas
desgastadas. Reemplace las piezas desgastadas.
Limpie la grasa del acoplamiento y vuelva a engrasarlo
con grasa nueva. Instale el acoplamiento usando un
nuevo empaque como se indica en este manual.

Lubricación periódica

La frecuencia de lubricación requerida se relaciona


directamente con el tipo de lubricante elegido y las
condiciones operativas. Los acoplamientos Steelflex
lubricados con grasas de uso general para acoplamientos
deben volverse a lubricar cada año. El uso de la grasa de
larga duración (LTG) Falk permitirá que los intervalos de
relubricación se alarguen a más de cinco años. Cuando
vuelva a lubricar, retire ambos tapones de lubricación e
inserte la conexión de lubricación. Llene con el lubricante
recomendado hasta que aparezca un exceso de grasa en
el barreno opuesto. PRECAUCIÓN: Asegúrese de volver a
Aplique tanto lubricante como sea posible en el espacio colocar todos los tapones después de lubricar.
en medio y alrededor de la rejilla y limpie el exceso para
dejarlo al ras con la parte superior de la rejilla. Asegúrese
de retirar los tapones de lubricación para facilitar el en-
Desensamble del acoplamiento y remoción
samble de la cubierta. Deslice las mitades de la cubierta de la rejilla
con los sellos en los cubos y colóquelas con los orificios
de lubricación a 180° de separación (9° de separación en
los tamaños 1150 a 1170). Alinee la cubierta y los orificios
de perno del empaque y fijélos con sujetadores apretán-
dolos al torque especificado en la Tabla 1. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que los tapones de lubricación están insta-
lados antes de hacer funcionar la unidad.

Mantenimiento anual
Para condiciones operativas inusuales o extremas,
verifique el acoplamiento con mayor frecuencia.
1. Verifique la alineación según los pasos en la página 3.
Si se exceden los límites máximos de desalineación Cuando sea necesario desconectar el acoplamiento, retire
operativa, vuelva a alinear el acoplamiento según los las mitades de la cubierta y la rejilla. Se necesita una
límites de instalación recomendados. Vea la Tabla 1 varilla redonda o un destornillador que pueda introducirse
para consultar los límites de alineación de la instalación en los extremos del asa abierta de la rejilla. Empiece en
y la operación. el extremo abierto de la sección de la rejilla e inserte la
varilla o destornillador en los extremos del asa. Use los
2. Verifique el torque de apriete de todos los sujetadores.
dientes adyacentes a cada asa como un fulcro y luego
retire la rejilla de manera radial en pasos uniformes y
graduales avanzando alternativamente de lado a lado.

428-210-S Rexnord
Marzo de 2014 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953
Sustituye a 03-03 Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com
Acoplamientos Falk Steelflex • Instalación y mantenimiento
Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170 (Página 5 de 6)

Datos de instalación y alineación del Los valores pueden combinarse para una instalación o una
condición operativa.
acoplamiento tipo T
Ejemplo: La desalineación operativa máxima del 1060T es
La alineación correcta de los acoplamientos resultará en 0.016” paralela más 0.018” angular.
una vida útil máxima y un mantenimiento mínimo del
acoplamiento y la maquinaria conectada. La expectativa NOTA: Para aplicaciones que requieren mayor
de vida útil del acoplamiento entre la alineación inicial y desalineación, informe los detalles de la aplicación a la fábrica.
los límites máximos de operación depende de la carga, La desalineación angular es la dimensión X menos la Y
la velocidad y la lubricación. Los valores operativos como se muestra a continuación.
máximos enumerados en la Tabla 1 se basan en las rpm
permitidas catalogadas. La desalineación paralela es la distancia P entre las líneas
centrales de los cubos como se muestra a continuación.
Los valores enumerados se basan en el uso de las
separaciones enumeradas, componentes estándar La holgura axial (con una desalineación angular y paralela
de acoplamientos, ensambles estándar y velocidades en cero) es el movimiento axial de los cubos dentro de las
permitidas catalogadas. cubiertas medido a partir de la separación “O”.

DESALINEACIÓN ANGULAR DESALINEACIÓN DE DESCENTRAMIENTO PARALELO HOLGURA AXIAL


Y F F
P

X SEPARACIÓN

TABLA 1 – Desalineación y holgura axial


Límites de instalación Límites de operación Sujetador de la
cubierta
Separación Límite físico Valores de Peso
Descent Angular Descent Angular Veloci- lubricante
paralelo-P (x-y) del cubo paralelo-P (x-y) de holgura axial torque dad
TAMAÑO ±10% (Mín.) 2xF de apriete permitida
(rpm)
Pulg. Mm Pulg. Mm Pulga- Pulg. Mm Pulg. Mm Pulga- (libras-
máx. máx. máx. máx. das mm mm pulga- (Nm) lb kg
máx. máx. máx. máx. das das)
1020T 0.006 0.15 0.003 0.08 0.125 3 0.012 0.30 0.010 0.25 0.186 4.72 100 11.3 6000 0.06 0.03
1030T 0.006 0.15 0.003 0.08 0.125 3 0.012 0.30 0.012 0.30 0.186 4.72 100 11.3 6000 0.09 0.04
1040T 0.006 0.15 0.003 0.08 0.125 3 0.012 0.30 0.013 0.33 0.186 4.72 100 11.3 6000 0.12 0.05
1050T 0.008 0.20 0.004 0.10 0.125 3 0.016 0.41 0.016 0.41 0.186 4.72 200 23.6 6000 0.15 0.07
1060T 0.008 0.20 0.005 0.13 0.125 3 0.016 0.41 0.018 0.46 0.220 5.59 200 22.6 6000 0.19 0.09
1070T 0.008 0.20 0.005 0.13 0.125 3 0.016 0.41 0.020 0.51 0.220 5.59 200 22.6 5500 0.25 0.11
1080T 0.008 0.20 0.006 0.15 0.125 3 0.016 0.41 0.024 0.61 0.282 7.16 200 22.6 4750 0.38 0.17
1090T 0.008 0.20 0.007 0.18 0.125 3 0.016 0.41 0.028 0.71 0.282 7.16 200 22.6 4000 0.56 0.25
1100T 0.010 0.25 0.008 0.20 0.188 5 0.020 0.51 0.033 0.84 0.408 10.36 260 29.4 3250 0.94 0.43
1110T 0.010 0.25 0.009 0.23 0.188 5 0.020 0.51 0.036 0.91 0.408 10.36 260 29.4 3000 1.1 0.51
1120T 0.011 0.28 0.010 0.25 0.250 6 0.022 0.56 0.040 1.02 0.546 13.87 260 29.4 2700 1.6 0.74
1130T 0.011 0.28 0.012 0.30 0.250 6 0.022 0.56 0.047 1.19 0.548 13.92 650 73.4 2400 2.0 0.91
1140T 0.011 0.28 0.013 0.33 0.250 6 0.022 0.56 0.053 1.35 0.568 14.43 650 73.4 2200 2.5 1.14
1150T 0.012 0.30 0.016 0.41 0.250 6 0.024 0.61 0.062 1.57 0.620 15.75 650 146 2000 4.2 1.91
1160T 0.012 0.30 0.018 0.46 0.250 6 0.024 0.61 0.070 1.78 0.630 16.00 1300 146 1750 6.2 2.81
1170T 0.012 0.30 0.020 0.51 0.250 6 0.024 0.61 0.079 2.01 0.630 16.00 1300 146 1600 7.7 3.49

Rexnord 428-210-S
5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Marzo de 2014
Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com Sustituye a 03-03
Acoplamientos Falk Steelflex • Instalación y mantenimiento
(Página 6 de 6) Tipo T20 • Tamaños 1020 – 1170 y 20 – 170

Identificación de piezas Intercambiabilidad de las piezas


Todas las piezas de los acoplamientos tienen números de Las piezas son intercambiables entre los tamaños 20T y
identificación como se muestra a continuación. Las piezas 1020T, 30T y 1030T, etc. salvo que se indique lo contrario.
3 y 4 (cubos y rejillas) son iguales para los acoplamientos REJILLAS – Los acoplamientos Steelflex de tamaños
tipo T10 y T20. El resto de las piezas de acoplamientos 1020T a 1140T usan rejillas azules o rejillas no pintadas.
son exclusivas al tipo T20. Cuando haga sus pedidos de Los modelos anteriores, 20T a 140T, usan rejillas
piezas, siempre ESPECIFIQUE EL TAMAÑO y el TIPO que anaranjadas.
aparece en la CUBIERTA. PRECAUCIÓN: Las rejillas azules pueden usarse en todas
las aplicaciones, pero NO sustituya las rejillas anaranjadas
por las azules.

UBICACIÓN DEL NÚMERO DE PIEZA


7 2 5 2
3 4
TAMAÑO 1 TAMAÑO 3 1
Y NÚMERO
DE PIEZA

TAMAÑO, NÚMERO
DE PIEZA Y BARRENO

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS INFORMACIÓN DE PEDIDOS


1. Sello (T20) 1. Identifique las piezas requeridas según el nombre
2. Cubierta (T20) mencionado anteriormente.
3. Cubo (especifique barreno y muesca posicionadora) 2. Proporcione la siguiente
4. Rejilla información.
5. Empaque (T20) EJEMPLO:
6. Sujetadores (T20) – El acoplamiento puede incluir Tamaño del acoplamiento: 1030
un conjunto de sujetadores de serie en pulgadas Tipo de acoplamiento: T20
y sujetadores métricos. Modelo: B
7. Tapón de lubricación Barreno: 1.375
Muesca posicionadora: 0.375 x 0.187
3. El precio de las piezas se encuentra en la lista de
precios y la hoja de descuentos correspondientes.

428-210-S Rexnord
Marzo de 2014 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953
Sustituye a 03-03 Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com

También podría gustarte