Mario Caimi Coord Diccionario de La Filosofia Crit
Mario Caimi Coord Diccionario de La Filosofia Crit
Mario Caimi Coord Diccionario de La Filosofia Crit
de Kant ha realizado, impide la consolidación última de los significados. Por esto mismo, tal
como lo señalan los autores, un diccionario se presenta como, “una tarea de perfeccionamiento
infinita y siempre insatisfactoria”.
La obra que este equipo de profesores ha utilizado como referencia y fundamento de su
trabajo es, en primer lugar, el Encyclopedisches Wörterbuch der kritischen Philosophie de G.S.A
Mellin. Las otras fuentes de referencia son el Kant Lexikon de R. Eisler y la edición digital de las
obras de Kant, el conocido Kant im Kontext III. Estas fuentes han sido trabajadas y reelaboradas
por los autores, con criterios y decisiones propias.
La revolución en la manera de pensar, efectuada por la filosofía crítica, transforma
decisivamente conceptos clave de la misma filosofía de Kant, cuestión que provocó la
modificación del sentido de los términos ya existentes en ella y, a la vez, transformó y
enriqueció términos ya empleados por la tradición. La idea misma de revolución, el ensayo
de un cambio de método en la metafísica -núcleo fuerte de la filosofía crítica-, ha producido
esas modificaciones en el sentido de los términos. Por ello, es necesario conocer el significado
de los mismos tanto con respecto a la historia de la filosofía, esto es, en el uso que la tradición
filosófica ha hecho de ellos, como incluso en su transformación en la misma filosofía de Kant
en general y, también, específicamente, en cada una de las críticas, es decir, dentro de la misma
filosofía transcendental. La tarea emprendida en un Diccionario de la filosofía crítica no es,
entonces, una tarea menor.
De un modo significativo, Kant plantea su diferencia con la idea del pensador que se
siente llamado a inventar términos, cuando no encuentra aquellos que resultan adecuados al
concepto que quiere expresar. Él mismo señala que es preferible utilizar términos que ya están
a disposición antes que proponer nuevos, de modo tal que esos términos escogidos lleguen a
decir, de la manera más precisa posible, el concepto y, además, que esto suceda en la lengua en
que son pensados. La única ayuda que considera pertinente es la de acudir al latín, para reforzar
u orientar la reflexión. El filosofar se presenta, así como un intenso trabajo del pensamiento
con el leguaje que busca expresarlo: “A pesar de la gran riqueza de nuestra lengua, muchas veces
el pensador se encuentra en dificultades acerca de la expresión que conviene exactamente a su
concepto, y a falta de la cual él no puede hacerse entender por los demás, ni aun por sí mismo.
Forjar palabras nuevas es una pretensión de legislar en los idiomas, que rara vez acierta; y antes
de recurrir a este remedio desesperado, es aconsejable buscar en una lengua muerta y erudita,
para ver si en ella no se encuentra este concepto junto con su expresión adecuada”. (KrVA312/
B369).
Por eso, creemos que, en la empresa de elaborar un diccionario de la filosofía crítica
la labor de selección y de traducción de los términos seleccionados se vuelve un verdadero
trabajo histórico-filosófico, puesto que la obra es ella y la historia de su apropiación, es decir,
la interpretación que ha sido realizada por otros filósofos contemporáneos o posteriores a
Kant y por los estudiosos, especializados en la filosofía kantiana. Kant expresa este vínculo del
pensamiento con el lenguaje, casi a modo del cuidado que pone el artista con la obra: “Por
eso, si acaso se hallara, para un cierto concepto, sólo una única palabra, que en el significado
ya establecido conviniese exactamente a este concepto, cuya diferenciación de otros conceptos
Al final del texto se presenta una semblanza de todo el equipo de redacción del libro,
con una breve descripción de la trayectoria de cada uno de sus miembros y se mencionan sus
publicaciones más significativas.
Mario Caimi, coordinador de la obra, señala que la misma ha resultado del trabajo
de todos los integrantes del equipo y sólo ha sido posible gracias a la colaboración de todos
ellos. Se trató de una tarea de diez años, en los que se reunieron semanalmente para discutir
las definiciones que cada uno había confeccionado. Según lo indica, no faltaron momentos de
desaliento ante la magnitud de la tarea, motivo por el cual se interrumpía el ritmo de trabajo,
pero, luego retornaba con renovado impulso. En una entrevista del 8 de octubre de 2017,
que le realizaron en el suplemento Radar Libros de Página 12, expresó: “Hay que ver que un
diccionario como el nuestro equivale casi a un tratado de filosofia kantiana, sólo que dispuesto
en orden alfabético. Es comprensible que esa tarefa nos abrumara. Por otra parte, varias veces
dimos por terminada la redacción e incluso llevamos nuestro texto a una editorial, para retirarlo
en seguida, cuando advertimos sus carencias más notorias. Cuando, por fin, descubrimos que
algunos de nosotros se valían de las entradas que teníamos escritas para resolver problemas que
se planteaban en clase o en la redacción de artículos, entendimos que valía la pena dar unos
últimos repasos y publicar todo”.
Gracias a esa decisión hoy contamos con la obra. Cabe destacar que es el primer
diccionario de la filosofía crítica de Kant en castellano, que pone a disposición de los estudiosos
del pensamiento del filósofo de Königsberg, un instrumento de conocimiento, de constatación
y/o revisión y discusión de las propias ideas, así como también, de consulta para el estudio de
la filosofía crítica por parte de especialistas de otras disciplinas, puesto que la filosofía de Kant
es estudiada por sociólogos, antropólogos, epistemólogos, y politólogos, entre otros. Además,
constituye un elemento de consulta y de estudio para los alumnos que se inician en la filosofía
de Kant, así como también, para aquellos que, ya iniciados, están interesados en profundizar
sus conocimientos acerca de la filosofía crítica.
Notas / Notes
1
Associate Professor in the Philosophy Department, teaches History of modern Philosophy and is researcher at the Human
Sciences Research Laboratory (LICH) of the National University of San Martín (UNSAM). She is president of the Consejo
Buenos Aires of Stipendienwerk Lateinamerika-Deutschland. She is member of the Society of Kantian Studies in Spanish
Language (SEKLE).
She is author of the book Arte y Naturaleza. El concepto de Técnica de la Naturaleza en la Kritik der Urteilskraft de I.Kant (2010);
and she published with Diana López the book El vuelo del búho Estudios sobre Filosofía del Idealismo (2012). She is author
of many essays and papers published in books and specialized magazines: “Die „freien Bildungen“ der Natur. Die mögliche
Koexistenz von Mechanismus und Freiheit in der Beurteilung der Schönheit der Kristalle”, in: Natur und Freiheit. Akten
des XII.Internationalen Kant-Kongresses. Violetta L. Waibel, Margit Ruffing, David Wagner (Hrsg.), Berlin/Boston,Walter de
Gruyter:2018; “The Concept of a “Technique of Nature”: The Originality of an Inevitable Ambiguity”, in Nature and Human.
An Intricate Mutuality. Series: Challenges of Life: Essays on philosophical and cultural anthropology 5, Ed. by G. Melville and
C. Ruta. Berlín-Boston: Walter de Gruyter, enero 2019; “Die Natur als Kunst und die Kunst als Natur in Kants dritter Kritik”,
in: Kant Metaphors of Reason. Colección „Europaea Memoria“, Patricia Kauark-Leite, Giorgia Ceccinato, Virginia de Araujo
Figueiredo, Margit Ruffing, Alice Serra (editores); La naturaleza es algo más que una máquina: Del ser organizado a la naturaleza
como sistema de fines. [Nature is more than a machine: From the organized being to nature as a system of purposes] Revista
Estudos Kantianos, enero 2017, among other.
1