Ajarei-Mot Sijá Alef

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

Volumen I / VAIKRA

(27) Parshat Ajarei

Se publica en ocasión de Shabat Parshat Ajarei - Kedoshím


Bsd. Bsd

En ocasión de Shabat Parshat Ajarei - Kedoshím publicamos la Sijá


correspondiente a la Sección Ajarei, del Volumen I de Likutei Sijot. Ajarei ∗

Sijot en Español y Editorial Kehot Lubavitch agradecerán sus comen-


tarios y/o correcciones. Contacto: [email protected] y info@kehot. A
com.ar. Asimismo, para dedicar fascículos del Likutei Sijot contactarse con
[email protected] o al Teléfono 54 11 4504 1908. 1. Sobre el versículo [final de la Sección Semanal Ajarei:]
Las frases entre corchetes [ ] son agregados de la edición en Español. A "Protegerán Mí mandamiento"1, la Guemará dice [que el sentido
las notas originales se agregaron las notas de la versión Inglesa (NVI) y del mismo es] “provean de protección a Mi mandamiento”2. Este
las de la edición en Español (NE). Cuando aparece en el texto ‘’Mi suegro, versículo constituye el fundamento para las reglas de precaución
el Rebe (anterior)’’, el Rebe hace referencia a su antecesor Rabí Iosef Itzjak instituidas por los Sabios3, y también para las medidas de prevención
Schneersohn, 6to. Rebe de Jabad. que cada judío debe fijar para sí mismo, con el objeto de tomar
distancia incluso de cuestiones permitidas4, a fin de evitar incurrir en
5 de Iyar de 5767 alguna prohibición5. [Es decir, las 365 mitzvot prohibitivas, que son
parte de “Mi mandamiento”, deben ser “protegidas” por los Sabios
judíos, al establecer reglas que alejen a la persona de la transgresión.
Asimismo, cada judío individualmente debe fijar para sí normas de
conducta que lo aparten incluso de cuestiones permitidas a fin de
no caer en el pecado]. En este espíritu, los libros de musar –ética
judía- señalan que es necesario tomar medidas restrictivas en cien
áreas de lo permisible para evitar traspasar los límites de tan sólo
una prohibición.


[La presente Sijá no pudo ser revisada por el Rabino Natán Grunblatt, Director
de la Editorial Kehot Lubavitch, pero tendiendo en cuenta que semanalmente
numerosos lectores esperan este material, se publica en la presente versión. La
edición final de esta Sijá verá luz, Di-s mediante, con la impresión de los libros
del Likutei Sijot en Español. Vaya nuestra disculpas por algún error o imprecisión
(NE)].
1
[Levítico 18:30 (NVI)].
2
Ievamot 21a.
3
[Rambam, Introducción al Comentario sobre la Mishná; Introducción al Mishné
Textos originales: Likkutei Sichos (© Kehot Publication Society, Brooklyn, NY) Torá (bajo la palabra vegam); y Hiljot Mamrim 1:2 (NVI)].
Edición de Textos y Dirección General: Rabino David Stoler 4
[Compárese con Berajot 1:1 (2a). En otras palabras, medidas de precaución exigen
Traducción: Equipo de Sijot en Español. que nos abstengamos de hacer acciones que legalmente son permisibles; véase más
Revisión: Rabino Natán Grunblatt. abajo las citas de la nota 19 (NVI)].

LIKUTEI SIJOT- Una Antología de Alocuciones del Lubavitcher Rebe Rabí Menajem Mendel Schneerson 3
2. Hay quienes erróneamente argumentan: “¿Por qué debemos 3. Todo este razonamiento, sin embargo, constituye una gran
buscar nuevas restricciones? equivocación. La contestación a ello es la siguiente:
Es comprensible que debemos respetar lo que prohibieron Todos [los mandamientos de la Torá] fueron dados por un solo
nuestros Sabios a lo largo de las generaciones, pues ello se Pastor12. En virtud de la prohibición de “no te apartarás [de lo
enmarca en [la declaración del versículo:] ‘No te apartarás de lo que ellos te digan”,] incluso los dictámenes de los Sabios asumen
que ellos te digan...’6; pero aun así, no hay que esmerarse en ello toda la fuerza y rigurosidad de las leyes deoraitá, [aquellas que se
extremadamente, pues se trata “no más” que de decretos rabínicos. originan en el texto bíblico13]. Y las diferencias [que a veces surgen
Siendo así [–concluye este razonamiento-] con más razón debemos en la aplicación práctica,] entre los preceptos deoraitá (bíblicos) y
evitar nuevas restricciones, ‘¡es bastante ya con lo que la Torá te los derabanán (aquellos de origen rabínico14), se basan en la premisa
prohibió!’”7. establecida por la Torá [misma], la Torá quiere que si surge una
Como evidencia a su pensamiento, ellos citan lo dicho en el duda respecto de una ley [que se origina en los versículos] de la
[Talmud] Ierushalmi, que [el alma de] la persona, [después de su Torá seamos intransigentes, y si la duda es concerniente a una ley
vida física,] deberá “rendir cuentas” por todo alimento que vio y no rabínica, nos guiemos según la opinión más condescendiente, etc.15
consumió8. El mismo criterio se aplica a la obligación que cada judío tiene
Más aún –argumentan ellos- ya de por sí es difícil observar todo de auto-restringirse en cuestiones permitidas, pues ello mismo
lo que se nos ordenó, por lo tanto, no es conveniente agregar más está ordenado en la Torá, como está escrito: “Protegerán Mí
restricciones y exigencias, ya que esto puede conllevar a perder, Di-s mandamiento”.
nos libre, [todo contacto con lo que originalmente Di-s nos exige en la [Para completar y sintetizar la idea:] Sumado a la mitzvá
Torá, que en realidad es] lo principal [a tener en cuenta]. ¡Demasiadas positiva16 de “Santos seréis...”17, “Y santifíquense”18, [que se aplica al
restricciones pueden llevar a que nos apartemos totalmente del implementar el dicho talmúdico], “Santifícate, [aléjate,] de aquello
camino de la Torá, Di-s libre! Ellos basan este argumento tomando que te está permitido”19, cuando la persona se aparta incluso de
como referencia al pecado del Árbol del Conocimiento [del Bien y situaciones permitidas para él por la Torá, se da cumplimiento
del Mal], que es la raíz de todos los pecados9: [El pecado se originó] también a [la orden de:] “Protegerán Mi mandamiento” – “Provean
debido al agregado de una prohibición que Di-s no ordenó, [es de protección a Mi mandamiento”20.
decir,] se adicionó a la orden Divina de “no comerás de él”10, la
restricción extra de “no lo tocarás”11. Esto fue la causa del pecado.

5
[Avot 1:1. Véase comentaristas de esa Mishná (NVI)].
6
[Deuteronomio 17:11. Véase Sifrí, Shoftim, secc. 154 (NVI)]. Rashi, Shabat 23a [bajo 12
[Eclesiastés 12:11, Jaguigá 3b (NVI)].
la palabra heiján, y milo]. Véase Rambam, Hiljot Mamrím, cap. 1; Sefer HaMitzvot, 13
[Véase arriba las citas de la nota 6 (NVI)].
Shoresh I, y I:174. 14
[Véase Betzá 3b. Berajot 19b; y Ketuvot 56b (NVI)].
7
Ierushalmi, Nedarím 9:1. [Rambam, Hiljot Deot 3:1; y Shemoná Perakím, cap. 4 15
Existen diferencias legales incluso entre preceptos bíblicos; véase Tania, cap. 245
(NVI)]. para varios ejemplos. Véase también los comentarios a Rambam, Hiljot Mamrim 1:5
8
Ierushalmi, Kidushín 4: final de 12. y en Sefer HaMitzvot, Shoresh I.
9
[Torá Or, Mishpatím, pag. 79d. Bati Leganí 5711, cap. 2 (NVI)]. 16
Tania, cap. 30. Váse Sefer Jaredím, Mitzvot Ase min HaTorá, cap. 7:14.
10
[Génesis 2:17 (NVI)]. 17
[Levítico 19:2 (NVI)].
11
[Génesis 3:3; véase Rashi allí (citando a Bereshit Rabá 19:3): “Ella agregó a la 18
[Levítico 20:7 (NVI)].
orden, y por eso finalmente quitó de la misma” (véase Rashi sobre Génesis 3:4). 19
[Lekaj Tov, Preámbulo a Kedoshím, Ievamot 20a (NVI)].
Así, está dicho: “No agregues a Sus palabras” (Proverbios 30:6). Véase también 20
[Auto-santificación a través de restringir el uso de objetos o acciones permitidas
Sanhedrín 29a; y compárese con Avot deRabí Natán, cap. 1 (NVI)]. es parte de las medidas de precaución que el hombre debe tomar sobre sí (NVI)].

4 LIKUTEI SIJOT- Una Antología de Alocuciones del Lubavitcher Rebe Rabí Menajem Mendel Schneerson LIKUTEI SIJOT- Una Antología de Alocuciones del Lubavitcher Rebe Rabí Menajem Mendel Schneerson 5
4. Con respecto a las referencias del [Talmud] Ierushalmi y del Una carroza [no actúa por voluntad propia;] se halla
pecado del Árbol del Conocimiento que se mencionaron antes, [éstas completamente subordinada a la voluntad de quien la conduce25. En
no se enmarcan en nuestro contexto y] la respuesta es la siguiente: tales condiciones no son necesarias barreras ni precauciones, pues
Adam, el primer hombre, estando en el Gan Eden (Jardín del no existe el temor de desviarse. Medidas de precaución bajos tales
Edén), era una “carroza para la Divinidad”21. Entre él y el mal no circunstancias resultan superfluas, es más, constituirían un defecto.
había relación alguna22. Ello se evidencia claramente de su presencia Pues cuando la persona es una “carroza para la Divinidad”, todas
en el Gan Eden, un lugar que no tolera ninguna forma de mal23. Y sus acciones pertenecen al plano de la santidad y mediante éstas
es por ello que no pudo permanecer allí luego de haber cometido el eleva a todo lo que toma contacto. En ese caso, apartarse de algo
pecado24. [permitido] sería evitar su elevación26, como por ejemplo en el caso
de la ingesta de los sacrificios, y las comidas sabáticas, etc.27
Bajo otras circunstancias, sin embargo, en que son necesarias
medidas de precaución, ellas son en efecto una virtud28.

21
[Maamarei Admur Hazakén - Ethalej pág. 58-9. La expresión “una carroza para la
Divinidad” se basa en Bereshit Rabá 47:6, e implica una total sumisión a la Voluntad 25
[Véase arriba nota 21 (NVI)].
Divina: “todos sus órganos eran completamente santos y separados de los asuntos 26
[Conforme esta explicación del Rebe, la cita del Talmud Ierushalmi acerca de la
mundanos, sirviendo como un “vehículo” exclusivo para la Voluntad Suprema “rendición de cuentas” que la persona deberá dar después de su vida física por
únicamente”; Tania, cap.23, y también en el comienzo del cap. 34 (NVI)]. “todo lo que vio y no ingirió”, se refiere a quien se abstiene de algo a pesar de
22
[Véase Likutei Torá, Matot, pag. 84b; Maamarei Admur Hazakén al HaTorá poseer las facultades espirituales interiores para elevarlo. Véase también la nota
VeHamoadím, vol. I, pág. 244 (NVI)]. siguiente acerca de la ingesta en Shabat, Festividades y de los sacrificios (NE)].
23
[Estar en Gan Eden es estar ante la presencia de Di-s, sobre lo que está dicho: 27
[La Torá ordena que varios sacrificios deben ser ingeridos. Asimismo, es una
“ningún mal puede habitar conTigo” (Salmos 5:5). “Tú no moras con el mal, ni el mitzvá comer en Shabat y en las fiestas. Cumplir una mitzvá comiendo santifica y
mal mora conTigo”, Midrash Tehilím 5:7. Véase también Shabat 149b: “Di-s, Tú eres eleva a los alimentos y a la persona que obedece el precepto Divino. Abstenerse
justo, por lo que el mal no habitará en Tu morada” (NVI)]. de consumirlos significaría impedir esta elevación y evitar que estos cumplan con
24
[“Antes de que Adam pecara, él ascendió y se alzó en la sabiduría suprema, y su propósito. Véase Sifrí, Nasó, parr. 30; Taanit 11a - citado y analizado por el
no estaba separado del Árbol de la Vida... se separó del Árbol de la Vida y conoció Rambam, Hiljot Deot 3:1, y Shemoná Perakím, cap.4 (En este contexto véase también
el mal, y dejó el bien. Así está escrito: “Pues Tú no eres un Di-s que desea maldad, Responsa de Rashba I, 431, e ibíd. 688)) (NVI)].
ni el mal puede habitar conTigo”. Aquel que sigue el mal no puede morar con el 28
Véase Likutei Torá Matot, pág. 84b (secc. 4). [Compárese con Tzavaat Haribash,
Árbol de la Vida”. Zohar I, 52a y II, 193b (NVI)]. secc. 43a y 56, y las notas allí; al igual que las notas en la secc. 106 (NVI)].

6 LIKUTEI SIJOT- Una Antología de Alocuciones del Lubavitcher Rebe Rabí Menajem Mendel Schneerson LIKUTEI SIJOT- Una Antología de Alocuciones del Lubavitcher Rebe Rabí Menajem Mendel Schneerson 7
Espacio para dedicar a nacimientos, Bar Mitzva, casamientos, aniversarios, etc.
Contacto: [email protected] o Tel. 4504 1908

También podría gustarte