Szondi Peter - Introduccion A La Hermeneutica Literaria
Szondi Peter - Introduccion A La Hermeneutica Literaria
Szondi Peter - Introduccion A La Hermeneutica Literaria
rCICn Ol UNUI
A B A D ü f EDITORES
iIINI
M TnUUUUUIUIN
R n n iim m M
I
A LA HERMENEUTICA
LITERARIA
LECTURAS
Serie Teoría literaria
© J o sé Ma n u e l C uesta A b a d , de la Introducción, 2 0 0 6
diseño E stu d io J o a q u ín G a l le g o
ISBN 13 9 7 8 - 8 4 - 9 6 2 5 8 - 7 9 - 2
ISBN 10 8 4 - 9 6 2 5 8 - 7 9 - 3
depósito legal M. 36 . 5 5 3 - 2 0 0 6
introducción
JOSÉ MANUEL CUESTA ABAD
traducción
JOAQUÍN CHAMORRO MIELKE
A B A D A E D IT O R E S
LECTURAS DE TEORÍA LITERARIA
LECTIO STRICTA
L a hermenéutica material de P eter S zondi
J o sé M a n u el C u esta A bad
3 P. Szondi, Theorie des modernen Dramas, l88o-l<)50 [título establecido desde esta edi
ción], Frankfurt a. M ., Suhrkamp, 1970 ( la de 19 5 ® ; vid. Teoría del drama moderno. Ten
tativa sobre ¡o trágico, Barcelona, Destino, 1994., trad. d e j. O rduño). El tratamiento
dialéctico de los géneros poéticos es una constante en la obra de Szondi: desde Ver-
such iiberdasTragische (Frankfurt a. M ., Insel, 196I5 trad. cit.), donde aborda la filosofía
dialéctica de lo trágico en la tradición rom ántico-idealista que va de Schelling y
Hegel a Nietzsche y Benjamín, basta las lecciones académicas y los magistrales ensa
yos dedicados a la reconstrucción de la poética —ciertamente dialéctica—de los géne
ros ideada por esa misma tradición: vid. P. Szondi, Poetik und Geschichtsphiíosophie /. Antike
IO JO SÉ M A N U E L CU ESTA A B A D
und Modeme in derÁstketik der Goethe&it. HegelsLehre von der Dichtung(Studienausgabe der Vor-
lesungen, Bd. 2), Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1974 (Poéticajfilosofía de la historia I,
Madrid, Visor, 1992. trad. de F. L. Lisi); Poetik und GeschichtsphilosophieII. Von der normati-
venzyrspekulativen Gattungspoetik. Schellings Gattungspoetik, Fankfurt a. M., Suhrkamp, 1974
{Poéticajfilosofa de Iqhistoria II, Madrid, Machado Libros, 2006, trad. d ej. L. Aránte-
gui). Los artículos sobre Schiller, Fr. Schlegel y otros aspectos de la teoría literaria
romántica (algunos de ellos recogidos también bajo el epígrafe general de «Supera
ción del clasicismo» en la versión española de los Estudios sobre Holderlin) pueden
encontrarse en la excelente edición francesa de P. Szondi, Poésie etpoétique de i’idéalisme
allemand, París, Gallimard, 1974.
4 G.W.F. Hegel, Vorlesungen überdieÁsthetik, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1970. vol. II
(Werke, Bd. 14). p. 29 (vid. Lecciones sobre la estética, Madrid, Akal, 1989, trad. de A.
Brotóns Muñoz).
INTRODUCCIÓN II
6 Th. W. Adorno, Filosofía de la nueva música, Madrid, Alcal, 2 0 0 3 , pp. 32 - 33 " trad. de A.
Brotóns Muñoz. Una secuela —afín a Szondi—de la crítica dialéctica auspiciada por
las reinterpretaciones hegeliano-marxistas de la Escuela de Frankfurt se encuentra
en la «ciencia crítica de la literatura» proyectada por Peter Bürger en Theorieder
Avanigarde (l 974 : vid. Teoría de la vanguardia, Barcelona, Península, 1987).
ción a la hermenéutica literaria. E l diagnóstico de Szondi se resume
pues en la siguiente afirm ación: « L a hermenéutica fue en otros
tiempos u n sim ple sistema de reglas, m ientras que hoy es una
simple teoría de la com prensión» (p. 43)*
La herm enéutica filosófica restituye el im pulso del idea
lism o a la universalidad p o r vía de la reflexió n existencial.
Conviene recordar cuáles son las obras en las que se consuma
el giro hacia una teoría general de la com prensión: Die Entstehung
der Hermeneutik [ 1 9 0 O : El surgimiento de la Hermenéutica] deW . Dilthey,
Sein undfyit [ic)2 7 : S e rj Tiempo] de M . H eidegger y Wahrheit und
Methode [ 1 9 6 0 : Verdadj Método] de H .- G . Gadam er7. En el título
de la obra de Dilthey el térm ino alemán «E n tsteh u n g», que se
traduce a menudo como « o rig e n » , cuando literalm ente suele
significar «surgim ien to» o « gén esis», insinúa la posibilidad,
confirm ada p o r la lectura del texto, de que la com prensión sea
concebida como una facultad congénita a la naturaleza hum ana
y, p o r ende, universal e intem poral. De hecho Dilthey sostiene
que « la posibilid ad de una in terpretació n universalm ente
válida puede derivarse de la naturaleza del com prender (Natur
des Verstehens)^, que a su vez está enraizada en la «n aturaleza
humana universal» (die allgemeine Menschennatur) 8. N o es fácil saber
en qué pueda consistir una interpretación um versalm ente
7 A esta tríada habría que añadir hoy el nombre de Paul Ricoeur, cuyas contribucio
nes a la hermenéutica filosófica (p. e.t Le Conjlitdes interprétations. Essais d*herméneutique,
París, Seuil, 1969) comenzaron a difundirse por los mismos años en que Szondi
elaboraba su introducción. En lo que atañe a los contenidos de una filosofía de la com
prensión, Jean Grondin ha señalado que una hermenéutica general puede definirse
i) como una «una teoría universal y normativa de la interpretación que propone
reglas universales, válidas para todas las ciencias interpretativas», y 2) como «una
reflexión filosófica sobre el fenómeno de la comprensión y el carácter interpretativo
de nuestra experiencia del mundo», vid. J . Grondin, Le tournantphénoménologique de
rherméneutique, París, P.U .F., 2 0 0 3 , p- 84* En realidad esta distinción es reductible
«ad unum», pues tales reglas pretendidamente universales sólo pueden ser deter
minaciones no menos generales de una reflexión teórica sobre la naturaleza esencial
—y en última instancia ahistórica—del comprender.
8 Vid. W. Dilthey, « E l surgimiento de la hermenéutica», en Dos escritossobre hermenéu
tica, Madrid, Istmo, 2 0 0 0 , p. J l , trad. de A . Gómez Ramos (cuya edición, además
i 6 J O S É M A N U E L C U EST A A B A D
de excelente, traslada con todo rigor el título original). En torno a la relación entre
crítica literaria y filología Dilthey hace una indicación perspicaz que no está de más
transcribir aquí: «la crítica literaria es el requisito previo de la filológica: pues pre
cisamente a partir del choque con lo incomprensible y lo carente de valor surge su
impulso, y la crítica literaria, en cuanto vertiente estética de la filológica, tiene su
recurso auxiliar en ésta», ed. cit., p. 95 - No se trata sólo de que Dilthey subraye la
Unverstándlichkeit o incomprensibilidad como objeto propio de la crítica literaria de
base hermenéutica, sino también de que, a pesar de su recelo ante el universalismo
diltheyano, Szondi retomará en su introducción la tesis de que la hermenéutica literaria
es la «vertiente estética de la filológica» y de que ésta sólo puede ser un instrumento
auxiliar de aquélla.
IN TRO D U C C IO N 17
c o n o c im ie n to y e n p re su p u e sto s c im e n ta d o re s de la c r ip t a
e p iste m o ló g ic a . L a tesis seg ú n la cual la « h is t o r ia e fe c tu a l»
(Wirkungsgeschichte), la p re co m p re n sió n tran sm itid a y a u n tiem p o
textualm ente sedim entada en cada h o rizo n te h istó rico , es c o n s
titutiva de lo co m p ren d id o y subyace com o req u isito p o sib ilita -
d o r e n c u a lq u ie r m o d a lid a d de c o n o c im ie n to c o n d u c ir ía a
c u e stio n a r el d ogm atism o c ie n tífic o a través de u n a h isto riz a -
c ió n crítica de sus categorías: si n o fu era p o rq u e en G ad am er el
análisis de la p re -e stru c tu ra de la c o m p re n sió n se p o n e al s e r
vicio de u n a lin g ü isticid a d y u n a h isto ric id a d q u e, u n iversales
p o r esenciales, p re sid e n a m o d o de u n primum mobile to d o a c o n
tecer p o sib le de la h isto ria, la c o m p re n sió n y el co n o c im ie n to .
E l tratad o de G a d a m e r fu e , sin em b a rg o , u n revu lsivo p ara el
esco ram ien to de la « c ie n c ia lit e r a r ia » alem an a h acia lo h is tó
ric o re iv in d ic a d o p o r H . R . Ja u s s y la Rezeptionsásthetik. S z o n d i
co m p arte c o n Ja u s s cierta actitud p ro v o c a d o ra 9: la su p e ra c ió n
de la ciencia literaria p o r m ed io de u n a re h a b ilitació n h e rm e
néutica de la h isto ria literaria. Pero m ientras que en la « p r o v o
c a c ió n » de Ja u ss prevalece la in te n c ió n de c o rre g ir la p e rsp e c
tiva ah istórica d om in an te p o r entonces en la crítica eu ro p ea de
cuño form alista y estructuralista, en la de S zo n d i tiene más peso
la re c u sa c ió n d el a n q u ilo s a m ie n to —id e a lista u n a veces, otras
positivista— que afectaba m ed u larm en te a la crítica filo ló g ica de
tra d ició n germ ánica.
El té rm in o Literaturwissenschaft, « c ie n c ia lit e r a r ia » , da n o m
b re a u n m o d o de en te n d er el c o n o c im ie n to filo ló g ic o co n tra
el que lanza u n d esm en tid o la h erm en éu tica szond iana. Q u e el
análisis y la in te rp re ta c ió n de las obras literarias p u ed a n re cia -
m a r p ara sí la d e n o m in a c ió n de c ie n c ia , c o n to d a la so le m n e
legitim id ad a la que esta palabra aspira en la tra d ic ió n filo só fic a
(epistéme, scientia, Science, Wissenschaft) , no deja de ser u n a p etició n de
p rin c ip io tras la que se esco n d e u n a m ix tific a c ió n asu m ida sin
reservas p o r el cien tificism o a criü co de la filo lo g ía de base h is -
toricista. La Introducción es, en este sen tid o , u n a v a ria c ió n sobre
u n m ism o tem a ab ord ad o en o tro s dos escritos m eto d o ló gico s:
« A c e rc a del co n o c im ie n to filo ló g ic o » y « L a h erm e n é u tica de
S c h le ie r m a c h e r » 10. E n to d o s ello s se d e fie n d e de u n a u o tra
fo rm a la id e a de que el c o n o c im ie n to de la lit e r a t u r a es u n
a rte, y n o u n a cie n cia : el arte de la crítica e in te rp re ta c ió n de
lo s texto s lit e r a r io s . L a p r o p ia p a la b ra a rte , q u e en o tro
tiem p o sig n ific ó u n c o n ju n to de reglas a d q u irib le s m ed ia n te
aprend izaje y aplicables a la co n secu ció n m etód ica de u n a tarea
p rod uctiva (ars fren te a natura), ha llegado a sig n ifica r u n a capa
c id a d c re a d o ra o u n a d estreza en p a rte in n a ta d e la q u e ,
d eb id o a su tra sfo n d o subjetivo e irra c io n a l, n o es p o sib le d ar
cuenta (ars fre n te a scientia). D e ahí esta ob servación de S z o n d i:
« E l arte de la in te rp re ta c ió n n o llegó a e lab o ra r u n a d o ctrin a
m aterial de la in te rp re ta c ió n , la cual m uy b ie n h u b ie ra p o d id o
estar presidida p o r la circularidad de la com pren sión . L a palabra
'a r te ’ se e m p lea b a c ie rta m e n te en a q u e l se n tid o a n tig u o qu e
hace re c o rd a r el 'arte de la fu g a ’ (Kunst der Fuge) —ars interpretandi,
técnica de la in te rp re ta c ió n —, p e ro la o p in ió n de que se trataba
de u n arte q u e se p u e d e m o s tra r, p e r o n o e n s e ñ a r, y m e n o s
a ú n so m e te r a u n a n á lisis c rític o de c a rá c te r g n o s e o ló g ic o ,
11 Vid. R. Nágele, «Texte, histoire et sujet critique. Remarques sur la théorie et la pra-
tique de Therméneutique ehez Peter Szondi», en Vade critique (Un colloquesurl’oeuvre de
Peter Szondi), ed. de M. Bollack, Lille, Presses Universitaires de Lille, 1979»P* 55 -
12 F. Jameson, «Towards Dialectical Criticism», MarxismandForm. Twentieth- Century Dialec-
ticalTheoriesofLiterature, Princeton, N.J., Princeton University Press, 1971* Para hacerse
una idea de la posible afinidad de loin entre Szondi y Jameson basta con recordar los
autores a los que éste dedica los ensayos de su libro: Adorno, Benjamín, Marcuse,
Blocb, Lukács, Sartre.
2 2 JO SÉ M A N U E L CU E ST A A S A D
críticam ente dos proced im ien tos tom ados de entre las reglas de
exégesis textual establecidas p o r la herm enéu tica filoló gica tra
d icio n al: el análisis de las variantes textuales y el m étodo de los
pasajes p aralelos (Parallelsteüenmethode). Las variantes textu ales,
p o r ejem plo los esbozos que H ó ld e rlin hizo de algunos de sus
h im n o s tardíos o las distintas versio n es fragm en tarias de u n
poem a inacabado de M allarm é com o Hérodiade, no sólo p e rm i
ten recon stru ir la « gé n e sis» de la obra en relación con el p r o
ceso m aterial de su escritura, sino tam bién los hiatos tem p o ra
les que em ergen en el cotejo de los textos com o vacilacio n es,
tachaduras, correccion es o co n trad iccio n es. Estas variacion es
tem porales pueden rem itir, llegado el caso, a contenidos singu
lares de u n a e x p e rie n c ia b io g ráfic a , textualizada a su vez en
notas, cartas, docum entos o ensayos, que debe ser considerada
en la in te rp re ta c ió n com o u n a d im en sió n constru ctiva de la
obra. Pero es aún m ayor la relevancia herm enéutica del m étodo
de los pasajes paralelos, del que Szo n d i encuentra u n a exp o si
c ió n técn ica en dos tratad os ya re m o to s del ars interpretandi, la
Einleitungzur richtigen Auslegung vernünfftiger Reden und Schrijften [17 4 2 :
Introducción a la correcta interpretación de discursosj escritos racionales] de
J . M . C h ladeniu s, y el Versuch einer allgemeinen Auslegungskunst [ l 757 :
Ensmo de un arte general de la interpretación] de G . F r. M e ie r 15. L a
in terp retación de los pasajes p aralelos (locaparallela, Paralielstellen)
se basa ya sea en la idea de que una m ism a expresión, una p ala
b ra, una frase, u n a m etáfora, puede aparecer en distintos tex
tos de u n m ism o au to r con sign ificad o s d iferen tes, o ya en el
supuesto de que d iferentes expresiones p u ed e n lo calizarse en
d istin to s textos co n u n sen tid o equ ivalen te. L a d istin ció n de
M e ie r en tre « p a ra le lism o v e rb a l» ( Wortparallelismus: id en tid ad
15 Conviene no olvidar que la Introducción de Szondi está dedicada al estudio de los tra
tadistas de hermenéutica alemanes de los siglos XVIII y XIX, con especial atención a las
artes de la interpretación prefilosóficas de J . M. Chladenius, G. Fr. Meier y Fr. Ast.
Sobre estos autores puede consultarse la obra de M. Ferraris, Historia de la hermenéutica,
Madrid, Akal, 2 0 0 0 , trad. d e j. Pérez deTudela.
IN T R O D U C C IÓ N 25
17 Vid. W. Iser (ed.), ImmanenteÁsthetik. Ásthetische Reflexión: Lyrik aís Paradigma der Modeme (Poe-
tik und Hermeneutik II), Munich, Fink, 1966. Este volumen ha sido un punto de
referencia casi constante en los debates teórico-literarios de los últimos decenios del
siglo XX sobre la «centralidad» de la lírica en la modernidad estética. Véanse, por
ejemplo, las discusiones sobre el sentido teórico (y no ya histórico) del concepto de
«modernidad» que aparecen en H .-G . Gadamer, «Sobre poética y hermenéu
tica», Estéticaj hermenéutica, Madrid, Tecnos, 1996 (introd. de A . Gabilondo; trad. de
A . Gómez Ramos), o en P. de Man, «Lyric and Modernity», Blindness and Insight, cit.
18 Los estudios sobre Hérodiade de Mallarmé y sobre el poema «Engführung» de Celan
están recogidos en la edición francesa de P. Szondi, Poésie et poétiques de la modernité,
Lille, Presses Universitaires de Lille, 1981, ed. de M. Bollack. El ensayo sobre Celan,
redactado en francés por Szondi, aparece traducido al alemán en los Celan-Studien,
Schriftenll, cit. (Estudiossobre Celan, Madrid, Trotta, 2 0 0 5, trad. de A. Pons.)
náutica tradicional se disponía a ilum inarlos dando p o r sen
tado que tras ellos siempre subsiste, como una contraseña in fa
lible, la « c o sa » significada o el objeto pensado in ten cio n al-
m ente p o r el autor. S in em bargo, la herm enéutica literaria
m oderna debe afrontar la interpretación de una obscuritas que,
destruidos los lenguajes representacionales, abolida (según un
ablativo absoluto muy de Mallarmé) la figuración icástica de lo
real en el poem a, no puede solventarse apelando a un objeto
denotado o a una entidad conceptual que haría posible desci
frar las metáforas, las contradicciones y las ambigüedades1920 . Hay
pues pasajes oscuros: pero la opacidad prolifera p o r doquier en
el poema m oderno, y el desafío crítico que tiene ante sí la h er
m enéutica literaria estriba, no tanto en elaborar una teoría
general de la opacificación del lenguaje en la poesía del p re
sente, sino en interpretar cada poema asumiendo que su oscu
ridad reside ya en la singularidad de su expresión.
E n Szondi la doctrina material de la interpretación literaria
se encam ina hacia una hermenéutica de lo idiomático. P o r insólita y
acaso imposible que parezca esta pretensión, lo cierto es que lo
idiomático es inseparable de lo poemático. Más aún: un texto es
poema sólo si se presenta con la singularidad material de u n fac-
tum que sin embargo ostenta los caracteres re-presentadonales e
iterativos de u n signum. C o n razón ha hecho notar D errida que
un signo no es nunca u n acontecim iento si acontecim iento
quiere decir unicidad em pírica irrem plazable e irrepetible:
« U n signo que no tuviera lugar más que una vez* no sería un
signo. U n signo puram ente idiom ático no sería u n s ig n o » 30.
21 M. Frardc, «Le texte et son style. La théorie herméneutique du langage chez Schleier-
macher», en L'ade critique, cit., p. 33.
32 JOSÉ M A N U E L C U E ST A ABAD
Soy y o ,yo ,
yacía yo entre vosotros, estaba yo
abierto, era
36 JO SÉ M A N U E L C U ESTA A B A D
La expresión en la que hay que reparar es ich tickte euch zu: «yo os
di u n toque de tic-tao » (o « y o os *tictaqueé^>). E l verbo « tic -
ke*r» significa en general «h acer tic-tac» , de m anera que en la
form a conjugada del poem a tien e la fuerza sugestiva de una
palabra onom atopéyica que evoca la peratxsión m on ó to n a del
engranaje de un reloj. Pero Szondi advierte que ese verbo toda
vía significaba en el alemán del siglo XIX «to car con la punta de
los d ed o s» , una acepción que posiblem ente C elan , dada su
pasión p or la lectura de diccionarios, tuvo presente. La traduc
ción francesa de Je a n Daive —« au to rizad a» p o r el poeta— que
Szondi cita en su ensayo vierte la frase com o « je vous donn ai
T alarm e» (« y o os di la a la rm a » ), con lo que opta p o r in te r
pretar el vocablo original dándole un significado que, aunque
sugerido, literalm ente no tiene. La frase encierra además una
reverberació n fo n o -g rá fic a p o r la que la textura del « y o » se
inmiscuye, p or así decir, en su acción y en el objeto de ésta (ich
tickte / ich.. .euch). E n el poem a el verbo qu iere d ecir tanto
« h a c e r tic -ta c » com o « t o c a r » : « L o que toca, lo que da la
alarma es reloj al m ism o tiem p o, em blem a del tiem p o, el
tiem po m ism o, la te m p o ra lid a d » , concluye Szond i. A ten o r
de esta interpretación, pod ría pensarse que el verso celaniano
tien e en d efin itiva m ucho de len gu aje rep resen tacio n al, sea
siquiera porque recurre a una onom atopeya cuya literalidad o
son o ridad expresiva rem ite —de u n m odo « e m b le m á tic o » y,
p o r eso m ism o, con ven cion al y conceptual— a la n o ció n de
tem p o ralid ad . Pero « e l tiem po m ism o » , ya im plícito en la
coalescencia de diversos significados y en el tránsito connotativo
de uno a otro , sólo hace su ap arición en este m om ento del
INTRODUCCIÓN 37
7 Fr. Blass, Hermeneutik und Kritik. En Handbuch der kíassischert Altertums-Wissenschafi in systema-
tischerDarstelhmg..., ed. de I. v. MüUer, vol. I, Munich, 1892, p. 149*
48 PET ER SZO NDI
8 Die Religión ín Geschichte und Gegenwart, op. cít., vol. I, p. 238 (artículo Allegorie).
IN T R O D U C C IÓ N A LA H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 1
49
«Para los griegos, las epopeyas hom éricas eran textos canóni
cos, un bien cultural inalienable, aunque hubiese dejado de
existir el m undo en el cual y para el cual habían nacid o. La
alego resis se desarrolló, en nuestro círculo cultural, a p artir
de la discusión sobre H B n e ro , y nació sobre todo de la insa
tisfacción que producían las afirm aciones hom éricas sobre los
dioses. E l p o e ta -filó so fo presocrático Je n ó fa n e s protestó
contra las calum nias que H o m ero y H esíodo habían dicho
sobre los dioses, y Platón quiso expulsar a los poetas de su
república p o r considerarlos maestros del erro r. La respuesta
fue la in terpretación alegórica, ya practicada en la época de
los sofistas, y luego p o r los cínicos, antes de ser elaborada por
los estoicos. A l presentar a los dioses com o personificaciones
de potencias cósm icas o m orales, se alejaba de ellos todo lo
escandaloso: la ofensa de D iom ed es a A fro d ita sign ificó en
adelante la victoria de la inteligencia griega sobre la irracion a
lidad bárbara, y el adulterio de A frodita con Ares una recon
ciliación de dos fuerzas vitales opuestas. [ ...] E n el siglo I I
a .C ., el filó lo go Orates de Pérgam o, form ad o en el esto i
cism o, creía que todos los con o cim ien to s científicos de su
época se encontraban ya en H o m e r o » 9.
II Cálalas 4 , 2 1 - 3 1 .
52 PET ER SZO NDI
ch a r e g u la r d e la q u e h a b la b a D ilt h e y ; e n la m is m a m e d id a ,
p o r lo m e n o s , es ta m b ié n u n a d isp u ta e n tre esas d os in t e n c io
n e s. P u e s, a p e sa r d e c o m p a r tir la te n d e n c ia la te n te a salvar la
d ista n c ia h istó ric a , las dos fo rm a s de in te rp r e ta c ió n , la g r a m a
tic al y la a le g ó ric a , s o n fo rm a s o p u e sta s. U n a y o tra in t e n ta n
re s o lv e r el p r o b le m a d e l e n v e je c im ie n to d e lo s texto s, q u e se
v u e lv e n in c o m p r e n s ib le s y o b s o le t o s , c o n p r o c e d im ie n t o s
c o n t r a r io s . L a in t e r p r e t a c ió n g ra m a tic a l se c e n tra e n el a n t i
g u o s ig n ific a d o , qu e q u ie re c o n se rva r p o r el p ro c e d im ie n to de
s u s tit u ir la e x p r e s ió n q u e el tie m p o h is t ó r ic o h a v u e lto
e x trañ a, o , p a ra e m p le a r u n té rm in o de la lin g ü ístic a : el sign o ,
p o r o t r o n u e v o , o b ie n p o r e l d e u t iliz a r lo e n u n a g lo sa q u e
a c o m p a ñ a y e x p lica el sig n o a n tig u o . L a in t e r p r e t a c ió n a le g ó
ric a , e n c a m b io , se e n c ie n d e e n e l s ig n o e x tra ñ o , al q u e a t r i
b u ye u n n u e vo s ig n ific a d o q u e n o p ro c e d e d e l u n iv e rso m e n
ta l d e l te x to , s in o de su in t é r p r e t e . E s ta in t e r p r e t a c ió n n o
n e c e sita c u e stio n a r el sensus litteralis, p u es se basa e n la p o s ib ili
d ad d e u n s e n tid o m ú ltip le d e l te x to . L a in t e r p r e t a c ió n g r a
m atica l, e n c a m b io , q u e p re c e d e h is tó ric a m e n te a la a le g ó ric a
y q u e , p o r ta n to , n o h ay q u e e n t e n d e r p r im a r ia m e n t e c o m o
u n a in te rp r e ta c ió n an tité tica o crític a de ésta, n o d eja b a , c o n
s e c u e n te c o n su in t e n c ió n , q u e e l s ig n ific a d o a n tig u o fu e se
a rra stra d o p o r el to rb e llin o del cam b io h is tó ric o , p u es d eseaba
c o n s e r v a r lo e n su id e n tid a d . L a p r im e r a d is p u ta im p o r t a n te
e n tre las d os o rie n ta c io n e s se p r o d u jo e n el se n o d e la h e r m e
n é u tic a p a trís tic a e n tre las escu elas te o ló g ic a s de A le ja n d r ía y
A n t io q u ía . E l d o c u m e n to te ó ric o m ás im p o rta n te de la in t e r
p re ta c ió n a le g ó ric a d e A le ja n d r ía es el lib r o I V d e la o b ra d o g
m ática de O ríg e n e s titu la d a PeriarchSn (de la p r im e r a m ita d d el
siglo I I I d . C . ) :
p r e t a c i ó n . U n d o c u m e n t o , n o c é le b r e , p e r o a c tu a l, es t a m
b ié n el d ic ta m e n de u n c o leg a d e la filo lo g ía a n tig u a s o b re u n
o p ú s c u lo m u y i n f l u i d o p o r la teoría crítica d e s a r r o lla d a e n lo s
a ñ o s t r e in ta , e s p e c ia lm e n te p o r M ax H o r k h e i m e r 17.
E l m é to d o e n q u e se basa u n a in tr o d u c c ió n a la h e r m e n é u
tica lite r a r ia c o m o la q u e a q u í se ir lte n ta c o n s tr u ir es re su lta d o
d e la re sp u e sta a la p r e g u n ta d e si existe h o y u n a h e r n ^ n é u t i c a
lite r a r ia . Las re fle x io n e s y lo s e x c u rso s h is tó ric o s p r e c e d e n te s
h a n p u e s to d e m a n if ie s to la a u s e n c ia e n la a c tu a lid a d d e u n a
h e r m e n é u tic a lite r a r ia e n el s e n tid o d e u n a d o c tr in a m a te ria l
(es d e c ir, q u e in clu y a la p rá c tic a ) d e la in te r p r e ta c ió n d e tex to s
lite r a r io s y la ra z ó n d e esa a u s e n c ia . A l m is m o tie m p o h e m o s
c o n s id e ra d o la ^ n ú l t i p l e s im p lic a c io n e s h istó ricas-d e la h e r m e
n é u tic a . D e lo cu al se s ig u e n in m e d ia ta m e n te d o s c o n s e c u e n
cias: n o se tra ta d e s u p lir a c rític a m e n te la a u se n c ia d e u n a h e r
m e n é u tic a l i t e r a r i a e n n u e s tr a é p o c a c o n la h e r m e n é u tic a
filo ló g ic a q u e lo s sig lo s p r e c e d e n te s n o s h a n tr a n s m itid o ; e n
p r im e r lu g a r, p o r q u e ésta tie n e , c o n tra su in te n c ió n , p re m isa s
h istó ric a s, y e n se g u n d o lu g a r, p o r q u e n o e n te n d e m o s p o r h e r
m e n é u tic a l i t e r a r i a u n a te o r ía n o filo ló g ic a d e l ^ n t e r p r e t a -
ten IV, I, p p . 9 - 2 1 [ « L a tarea del trad u cto r», AngelusNovus, Barcelona, Edhasa, 19 7 0 .
trad. de H . A . M urena]; Urtyrungdesdeutschen Trauerspiels, ed. revisada al cuidado de R . T ie -
demann, Frankfurt a.M ., 19 6 3 , pp. 7- 44 (Erkenntniskritische Vorrede), actualmente en Gesam-
melte Schriften 1, 1 , op. cit, 1974. pp- 2 0 7 -2 3 7 [ * E 1 origen de ’T rauerspiel’ alem án », en
Obras 1 - 1 , M adrid, Abada, 2 0 0 6 , trad. de A lfredo Brotons]. Literaturgeschichte und Literatur
wissenschaft, en W. B . AngelusNovus. Auqrewáhlte Schriften 2. , Franldurt a.M ., 19 6 6 , pp. 4 5 0 -
456- Actualm ente en Gesammelte Schriften III, op. cit., 19 7 2 , pp. 2 8 3 -2 9 O ; EduardFuchs, der
Sommier undder Historiker, en W. B ., AngelusNovus, op. cit., pp. 3 0 2 -3 4 3 [«H isto ria y colec
cionismo: Eduard Fuchs», Discursos interrumpidos I, Madrid, Taurus, 1973. trad. d e j. A gui-
rre]; GeschichiphilosophischeThesen, en W . B ., Schriften, Frankfurt a.M ., 1955 <vol. I, pp. 4 9 4 “
5 0 6 [«Tesis de filosofía de la historia», Discursos interrumpidosI, cit.]. Tam bién en W. B .,
Uluminationen. Au^ewáhlte Schriften, Frankfurt a.M ., 19 b 1 . pp- 2 6 8 - 2 7 9 -H - - G . Gadam er,
WhhrheitundMethode, pp. 2 8 4 - 2 9 0 . H . R. Jauft, UteraturgeschichtealsProvokotionderLiteratunuis-
senschaft, e n H . R . J . , LiteraturgeschichteaisProvokation, Frankfurt a.M ., 1970 (Suhrkamp 418).
pp. 1 4 4 - 2 0 7 [Laliteraturaa)moprovocación, Barcelona, Península, 19 76, trad. d e j. G odo].
17 G fr . al respecto P. Szondi, Ubereine «Freie (d.h.freie) UniversitSt». Stellungnahmen eines Phi-
lologen, Fran kfu rt a .M ., 1973 (Suhrkam p 6 2 0 ) , p p. 6 8 - 8 7 . donde se expresa deta
lladam ente la p osició n de Szon di en este con flicto .
58 P ET E R SZO ND I
18 J . Wach, Das Verstehen. Gmndzüge einer Geschichtederhermeneutischen Theorie imig. Jahrhundert. 1-III.
6o P ET E R SZO ND I
ces otra cosa que aportar aquellos conceptos qi^ son necesa
rios para la comprensión perfecta de un pasaje» (bl y s.).
u n a m o d ific a c ió n c rític a e x p re sa ya e n la te r m in o lo g ía .
G u a n d o C h la d e n iu s d ic e q u e la c o m p r e n s ió n in m e d ia ta
« re su lta de la sola a te n c ió n a las p alabras del p a s a je » , es claro
q u e p o r tal c o m p r e n sió n e n tie n d e e l sensus litteralis, el sen tid o
literal que desde la an tigü ed ad se o p o n ía a u n sensus spiritualis. Y
a q u í se in se rta la c rític a d e C h la d e n iu s : a la c o m p r e n s ió n
in m e d ia ta su ele « a so c ia rs e la comprensión literal, c o m o si ésta
fuese u n a e x p re sió n equ ivalen te [es d e c ir, sin ó n im a ], cu an d o
n o lo es. L a c o m p re n sió n lite r a l se o p o n e al sig n ific a d o m ís
tic o . P o r eso, d o n d e n o hay u n a c o m p r e n s ió n m ístic a n o
p u e d e h a b larse de c o m p r e n s ió n lit e r a l. D e h e c h o , la c o m
p r e n s ió n m ístic a n o es algo d e m a sia d o c o m ú n , y e n c o n s e
c u e n cia ta m p o co la c o m p r e n s ió n lite r a l. E n cam b io la c o m
p re n sió n in m e d ia ta es p r o p ia de to d o s lo s pasajes, c u a lq u iera
q u e sea su tem a y su n a tu ra le z a . H a y q u e ve r la c o m p r e n s ió n
lit e r a l só lo co m o u n a e sp e c ie de c o m p r e n s ió n in m e d ia t a »
(§ 675, p. 520).
Esta d elim ita ció n respecto de la h erm en éu tica de lo s Padres
de la Ig lesia y de la E d a d M | ¿ i a tien e u n d o b le tra sfo n d o : e n
u n p arágrafo a n te rio r, que trata de los p erju icio s « d e b id o s a la
ig n o ra n c ia de la h e r m e n é u tic a » , dice C h la d e n iu s que
30 C fr. K . Holl, Luthers Bedeutungfir den Fortschrítt derAuslegungskunst, op. cit, p. 559 * n - 4 *
31 C fr. supra, pp. 6 l y ss.
IN TR O D U C C IÓ N A LA H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 3 83
a p lica c ió n y d iva ga ció n , está c o n c e b id a de tal m an era q u e sea
válid a p ara to d o tip o de escritos y d iscu rsos en el esp íritu de u n
p ro g ra m a d el arte g e n e ra l de la in te rp re ta c ió n , e n el cu a l lo s
e le m e n to s p a r tic u la re s d e l s ig n ific a d o c ie rta m e n te d ifie r e n ,
com o m uestra C h la d e n iu s c o n ab u n d an tes ejem p lo s, segú n el
gé n e ro d el lib ro a in te rp re ta r.
C o n s id e r e m o s a b o r a u n a d e fin ic ió n m ás p re cisa de estos
elem en to s de la « c o m p r e n s ió n p e r fe c ta » de u n p asaje (o de
to d o u n e s c r ito ). E n el § 6 7 7 se lee qu e Ia « c o m p r e n s ió n
in m e d ia ta » es
p o n e n te de la « c o m p r e n s ió n p e rfe c ta » la explica de la
siguiente m anera:
C a d a u n o de estos p u n to s r e m ite a u n p a r á g ra fo e n e l q u e se
m u estra la fo rm a e sp e cia l de la a p lic a c ió n p o r m e d io d e e je m
p lo s . E l « c o n o c im ie n to v iv o » , q u e c ie rra la lista de a p lic a c io
n e s ta n to e n el caso de lo s lib r o s h is tó ric o s co m o e n el d e lo s
d o g m á tico s, lo d e fin e así C h la d e n iu s:
c o n o c im ie n to vivo. M u ch os h o m b re s tie n e n u n c o n o c i
m ie n to de la re lig ió n cristian a, y éste les lleva a b u rla rse de
ella: los turcos tien en tam bién u n co n o cim ien to de la m ism a,
y éste les m ueve a perseguirla. N adie atribu irá a u nos y a otros
u n conocim iento vivo, a pesar de la in flu en cia que su co n o ci
m iento ejerce sobre su voluntad. Pero q uien h o n ra, defiende
y p ropaga la religión cristiana en razón de su verdad, tiene un
conocim iento vivo de la m ism a» (§ 4741' PP- 341 y s.).
C h la d e n iu s d is tin g u e lu e g o lo s s ig u ie n te s g ra d o s de c o n o c i
m ie n to vivo:
El q u e C h la d e n iu s asocie el « c o n o c im ie n to vivo» a la « c o m
p re n s ió n p e rfe c ta » de u n pasaje o de u n escrito , sólo se p u e d e
e n te n d e r e n el m a rc o d e la p sic o lo g ía d el efecto p r o p ia d e su
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 3 91
Y C h la d e n iu s a ñ a d e c o m o e je m p lo q u e
La a n tin o m ia de C h la d e n iu s, p ro p ia de u n a h e rm e n é u tic a
basada e n la p sico lo g ía del efecto , se m u e stra p le n a m e n te
c u a n d o , e n el p arág rafo sig u ien te, C h la d e n iu s rechaza ju s ta
m e n te aquello q ue h a in tro d u c id o com o la tercera p a rte de la
c o m p re n s ió n p e rfe c ta de u n a pasaje o de u n lib ro , y qu e era
in h e re n te a dicha c o m p re n sió n . E n este p arágrafo leem os:
P e ro h ay q u e p re g u n ta rse si la h e r m e n é u tic a p u e d e h o y a c e p
ta r la d e fin ic ió n de lo s d isc u rso s y lo s e scrito s c o m o e x p lic ita
c io n e s. A n te s de r e ^ o n d e r c o n v ie n e c ita r algu n as de las c o n
s id e r a c io n e s de G h la d e n iu s s o b r e la in t e n c ió n d e l a u t o r ,
p o rq u e p u e d e n e v id e n c ia r lo s su p u e sto s de esta c o n c e p c ió n .
♦ Las cursivas s o n d e S z o n d i. [N . d e l T .]
98 PETER SZONDI
e je m p lo s q u e , p o r n o e x is t ir su o b je t o f u e r a d e la p o e s íg ,
h a r ía n im p o s ib le u n a c rític a q u e se basase e n u n a c o m p a r a c ió n
d e la p o e s ía c o n su m o d e lo y la d e f i n i c i ó n c h la d e n i^ t a d e la
in t e n c ió n c o m o re s u lta d o d e l acto d e lim it a r e l a u to r la r e p r e
s e n t a c ió n q u e é l t ie n e d e u n a c o s a . M á fifc ie n h a y q u e t e n e r
p r e s e n t e q u e esta c o n c e p c ió n de la p o e s ía c o n s titu y e la b a se de
la h e r m e n é u tic a d e C h la d e n iu s . L o q u e h o y n o s p u e d e p a r e c e r
u n a e x c e p c ió n —u n a p o e s ía cu ya p e c u lia r id a d se r e c o n o c e p o r
c o m p a r a c ió n c o n su m o d e lo — n o lo e ra e n la é p o c a d e C h l a
d e n iu s , y p o r u n d o b le m o tiv o : e n p r im e r lu g a r , la r e fe r e n c ia
a u n m o d e lo e r a d e s d e la a n tig ü e d a d a lg o e s e n c ia l e n lo s d o s
g é n e r o s m ás im p o r t a n te s , la e p o p e y a y la tr a g e d ia —a d i f e r e n
cia, c o m o se sab e, d e la c o m e d ia —; y e n se g u n d o lu g a r , y esto es
s in d u d a lo d e c is iv o , e n la r e f e r e n c ia d e la o b r a p o é t ic a a u n
o b je t o h is t ó r ic o - m ít ic o q u e le sirv e d e b a se , c o m o o c u r r ía e n
la e p o p e y a y la t r a g e d ia , se r e p it e e l m o d e lo q u e e n a q u e lla
é p o c a a ú n d e t e r m in a b a to d a la c o n c e p c i ó n d e la p o e s ía : la
i m it a c i ó n d e la n a t u r a le z a 34. C o m o es s a b id o , el s ig lo X V I I I
c o n s id e r a b a t a m b ié n la p o e s ía l ír ic a c o m o imitatio naturae, e n
e ste ca so d e s e n t im ie n t o s q u e p e r t e n e c e n a la n a tu r a le z a d e l
h o m b r e , d e m o d o q u e u n p o e m a p o d ía e n te n d e r s e —e n el l e n
g u a je d e C h l a d e n i u s — c o m o u n a e x p lic it a c ió n e n la q u e se
e x p re sa b a la id e a q u e el a u to r te n ía d e u n a cosa, p o r e je m p lo ,
u n d e t e r m in a d o s e n t im ie n t o . E l c a m b io q u e e n la t r a n s ic ió n
d e l s ig lo x v i l l a l x i x a c o n te c ió e n lo s p r e s u p u e s t o s d e la p o é
tic a p u e d e m o s t r a r s e de m a n e r a p a r t ic u l a r m e n t e c la r a e n la
h is to r ia y la te o ría d e la n o v e la , d e l g é n e r o q u e se rá c a r a c te r ís
tic o d e l s ig lo X I X 35".
34 Sobre la superación del principio de imitación, cfr. Szondi, Antike undModeme ¡n der
Asthetik der Goethe&it en P. Szondi, Poetik und Geschichtsphilosophie I. Studienausgabe der Vorle-
sungen, vol. 2 , Frankfurt a.M., 1974 [Poéticayfilosofía de la historia I, Madrid, Visor, La
Balsa de la Medusa, 1992, trad. de F. L . Lisi].
35* Pueden encontrarse importantes aportaciones sobre estas cuestiones en el volumen
Nachahmung und Rlusion (Poetik undHermeneutikI), ed. de H. R. Jauft, Múnich, 1964*
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - U IOI
T a l es e l f o n d o s o b r e el q u e h a y q u e v e r la te sis d e C h la d e -
n iu s , q u e n o só lo e n u n c ia la s p re m is a s m ás im p o r t a n te s d e su
h e r m e n é u tic a , s in o ta m b ié n u n o d e lo s p u n to s e n lo s q u e u n a
h e r m e n é u tic a a c tu a l t ^ n e q u e s e p a ra rs e d e e lla . E l § 6 8 o d ic e :
E s ta d u a lid a d d e la c o m p r e n s i ó n , q u e e n la d o c t r in a d e la
in t e r p r e t a c ió n d e G h la d e n iu s n o t ie n e , p o r lo d e m á s , c o n s e
c u e n c ia s , s ó lo es p o s ib le p o r q u e e n la b a se d e a m b a s m a n e r a s
d e v e r está la m is m a c o n c e p c ió n . P e r o e x a m in a n d o las te o ría s
c h la d e n ia n a s d e s d e e l p u n t o d e v is ta d e u n a h e r m e n é u t i c a
a c tu a l, se o b t ie n e n lo s s ig u ie n te s r e s u lt a d o s : p o r u n p a r t e , y
c o m o ya se h a m o s tr a d o , la e q u iv a le n c ia de lo s e sc rito s h is t ó r i
co s y d o g m á tic o s y lo s p o é tic o s , o d ic h o d e o t r o m o d o : la u n i
fic a c ió n d e las h e r m e n é u tic a s e sp e c ia le s en u n a h e r m e n é u tic a
g e n e r a l tie n e la c o n d ic ió n d e su p o s ib ilid a d e n la c o n c e p c ió n
d e la p o e s ía c o m o imitatio naturae-, p o r o t r a p a r t e , e n n u e s t r a
c o n c e p c ió n d e la p o e s ía h a y u n a r u p t u r a , a ú n m ás r a d ic a l q u e
las n e g a c io n e s d e é p o c a s a n t e r i o r e s , c o n la te s is d e la i m i t a
c ió n . C o n la c o n c e p c i ó n d e u n a p o e s ía a b s o lu t a a f in e s d e l
sig lo X IX y d e u n a p o e s ía a b stra c ta e n el X X , n o s ó lo d e s a p a r e
c ió la r e fe r e n c ia d e la p o e sía a u n o b je to e x t e r io r —q u e a n ta ñ o
te n ía q u e im it a r —, s in o q u e a d e m á s fu e p o s ib le u n a p o e s ía q u e
102 PETER SZO N DI
to r e s e n el c o n o c im ie n to y e n las e n s e ñ a n z a s de la cosa t r a
ta d a » (p . 5 2 6 ). Y p ro sig u e :
T a m b ié n a q u í se p r e g u n ta u n o , c o m o ta n ta s veces tie n e q u e
h a c e rlo ley en d o a C h la d e n iu s, si estas frases so n ta m b ié n a p li
cables a la p o e sía o só lo a lo s e sc rito s h is tó ric o s y d o g m á tic o s
(es d e c ir, filo só fic o s), lo s ú n ic o s d e los q u e C h la d e n iu s tra ta
e n la p a rte d e sa rro lla d a de su te o ría de la in te rp re ta c ió n —e n la
q u e, p o r lo dem ás, y co m o L utz G eld setzer h a se ñ a la d o 37, sigue
a C h ris tia n W olff, e n cuya Lógica hay u n cap ítu lo sobre la « L e c
tu r a d e lib ro s h is tó ric o s y d o g m á tic o s » (Das Lesen historischer und
dogmatischer Bücher)—. P e ro C h la d e n iu s n o só lo a firm a h a b e r
« e x p lic a d o y d e m o s tra d o las reglas p a ra i n te r p r e ta r ta n to las
v e rd a d e s g e n e ra le s c o m o las h is to r ia s , h a y a n sid o exp u estas
37 L . Geldsetzer, isín/ertung, en G . Fr. M eier, Versuch einer allgemeinen Ausíegungskunst, op. cit.,
p .X I .
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 4 105
E l p u n to d e p a r t id a de la r e fle x ió n de C h la d e n iu s es, de
a c u e rd o c o n su c o n c e p c ió n de la h e r m e n é u tic a , o r ie n ta d a
sie m p re a la cosa, la c irc u n sta n c ia de qu e « la s cosas q u e las
p alabras d esign an cam b ien im p e rc e p tib le m e n te » . E n el c a p í
tu lo te rce ro , que trata de las « p ro p ie d a d e s de las p alabras, que
d e b e n ser c o n sid e ra d a s e n la in t e r p r e t a c ió n de d isc u rso s y
e sc rito s» (p. 3 9 ) , C h la d e n iu s vuelve sobre este tem a. E n él es
im p o rta n te su o b se rv a c ió n de qu e « c u a n d o u n a cosa ca m b ia
p o c o a p o c o , [ . . . ] e n n in g ú n m o m e n to se [e n c u e n tra ] u n a
razó n su ficien te p ara in tro d u c ir u n a nueva p ala b ra qu e su sti
tuya a la a n tig u a , y así ésta se co n se rv a s ie m p re , a u n q u e el
ú ltim o s ig n ifica d o sea c o m p le ta m e n te d istin to d el p r im e r o »
(§ 8 5 , p- 43 )- E n tre las con secu en cias de este cam bio de s ig n i
ficad o m en c io n a C h la d e n iu s el h ech o de que « c o n el tiem p o ,
una palabra usada solam ente en d iscursos serios p u ed e vcA^erse
rid icu la y d esd e ñ a b le» (§ 8 7 , p p . 43 y s -)- Estas re fle x io n e s son
d iscutibles p o r la m ism a razó n que lo es la c o n c e p c ió n ch lad e-
n ia n a de la estru ctu ra d el sig n ifica d o , esto es: la p rim a cía de la
cosa fre n te a la p a la b ra , a la qu e se atrib u ye sólo u n a fu n c ió n
d e íc tic a . D is c u tib le es ya el e je m p lo de la p a la b ra « s ie r v o » ,
que C h la d e n iu s p o n e n u evam en te a p ro p ó sito de la tr a n s fo r
m a c ió n p a u la tin a e im p e rc e p tib le de las cosas. C u a n d o la
« d u re z a de la s e rv id u m b re » , dice C h la d e n iu s, « s e fu e p o co a
p oco suavizando m ed ian te leyes de to d o tip o » (§ 8 5 , p . 4 2 ) , es
d ecir, cuando se p ro d u c e u n cam bio en la cosa, la frase « a lg u -
lio PETER SZQNDI
d ito, los del anim oso y el triste y el del b árb aro . —F ren te al
ejem plo de la rebelión dado en la Introducción..., esta tipología
constituye una a p ro xim ació n a la crítica id eoló gica, sin que
C hladenius haya abandonado el postulado de u n d om in io de
la historia misma en su objetividad, p or encim a de la visiones
parciales que los distintos «pu ntos de vista» ofrecen del acon
tecer histórico. A este postulado obedece tam bién la m etodo
logía expuesta en la Ciencia general de la historia. A ú n a inform ación
histórica se le aplica un doble proced im ien to: i) la com pren
sión del docum ento origin al, es decir, del p rim er relato, que
es la base de todo otro co n o cim ie n to ; esta co m p ren sió n se
cumple según las reglas de la herm enéutica, es decir, se refiere
a la intención del autor y busca la convergencia; 2) la reflexión
sobre la inform ación recibida y el exam en de la m isma, op era
ciones en las que están presentes los m om entos considerados
en la teoría de los «pu n to s de vista». Chaldenius distingue así
en la herm enéutica h istó rica entre u n a in terp retación de los
docum entos que salva la distancia histórica y hace abstracción
de la p ropia p o sic ió n y una reflexió n sobre la distancia h istó
rica y sobre el p ro p io « p u n to de v ista » . T raslad an d o este
doble procedim iento a la herm enéutica literaria, se im pondría
la distinción entre la in terpretación h istó rico -gram atical y la
interpretación histórica del efecto. E n esta transposición no se
puede d ejar fu era de c o n sid eració n que la ap licació n que
C h ladenius habría hecho a los textos poéticos no saldría del
m arco de su con cepción del texto, según la cual la poesía se
refiere, no de otro m odo que la historiografía, a una cosa p re
existente. Por eso, la teoría del « p u n to de vista» no se refiere
al cam bio h istó rico en la com p ren sión de los textos, sino al
cambio en la representación de las cosas de que tratan los tex
tos. Si el examen crítico de las teorías chladenianas de la in te r
pretación y el «p u n to de vista» puede, desde la perspectiva de
una h erm en éu tica actual, ob jetar a la teo ría p recrítica del
120 P E T W SZON Di
46* C fr. a este respecto, y también respecto a todo lo aquí comentado sobre la teoría
tradicional de la metáfora, H. Lausberg, Handbuch der literarischen Rhetorik, 2 vols.,
Múnich, 1960, §§ 558 y ss., pp. 285-29* [Manual de Retórica Literaria, Madrid, Gre-
dos, 1966-68, 3 vols.].
INTRODUCCIÓ N A LA H E R M E N É U T IiÜ L IT E R A R IA - 5 123
57 Agustinus, Vier Bücher über die christliche Lehre [De doctrina cJirisfiana]. En: A ., Ausgewáhlte Sch-
rifien, Bibliothek der Kirchenvater, vol. 8, Munich, 1925 - Ubers. S. Mitterer. pp.
II y s. [S. Agustín, Sobre la doctrina cristiana (De doctrina christiana), Obras, tom o XV,
B .A .C ., Madrid, 19 5 7, pp. 6 3 -6 5 .5 8 ; ibid., pp. 1 13 - 1 1 5 ] .
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 6 i37
58 Ibid., pp. 49 y s.
138 PETER SZONDI
60 Ibid., p. XVII.
INTRODUCCIÓN A LA HERM ENÉU TICA LITERARIA - 6 I 4I
6 l* Es decir, conformidad.
IN T R O D U C C IÓ N A LA H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 6 143
L o q ue en d Jfc n itiv a q u ie re M e ie r d e c ir c u a n d o c o n s id e ra lo s
s ig n o s n a tu ra le s c o m o lo s m ás p e r fe c t o s , a la vez q u e lo s más
prácticos, se d e sp re n d e d el § 6 5 :
M e ie r em p lea la p a la b ra « p r á c t ic o » e n el se n tid o q u e e n c o n
tram o s ta m b ié n en el títu lo d el tratad o de ética de K a n t , la Crí
tica de la ra^ón práctica-, p r á c t ic o es lo q u e tie n e q u e v e r c o n el
d e b e r ser. G u a n d o M e ie r d ice q u e lo s sig n o s n a tu ra le s s o n lo s
m ás p r á c t ic o s , a la vez q u e lo s m ás v iv o s, n o p o d e m o s n o
r e c o r d a r el « c o n o c im ie n t o v iv o » d e q u e h a b la C h la d e n iu s .
U n c o n o c im ie n to es vivo si tie n e p o r c o n s e c u e n c ia jm acto de
la v o lu n ta d ; p o r e so , u n s ig n o q u e h a ce p o s ib le u n c o n o c i
m ie n to vivo es « p r á c t ic o » e n el se n tid o q u e v e n im o s c o n s id e
r a n d o . P e ro m ie n tr a s q u e C h la d e n iu s h a b la b a d e l c o n o c i
m ie n to vivo c o m o d e u n a a p lic a c ió n posible, d e u n a p o s ib le
c o m p r e n s ió n m e d ia ta de u n p a sa je o u n e s c r ito , e n M e ie r la
p e r fe c c ió n qu e este c o n o c im ie n to vivo tie n e p o r c o n se c u e n cia
es p o s tu la d a c o m o u n asp e c to e se n c ia l d el s ig n o n a tu r a l. E s ,
p o r ta n to , e se n c ia l sa b e r q u é r e la c ió n existe p a ra M e ie r e n tre
144 PETER SZONDI
E l inciso « tan to com o le sea p o sib le » hace re fere n cia a las d ifi
cultades con que c o n tin u am en te tro p ie z a el c o n o c im ie n to d el
au to r p revio a la in terp retació n de la ob ra, p e ro n o a la p ro b le
m ática fu n d am en tal de tal co n o cim ien to . Pues hay que p re g u n
tarse en qué o tro s datos p u ed e el in té rp re te b a sa r su c o n o c i
m ie n to de las p e rfe c c io n e s d el a u to r si n o es en la o b ra o las
obras del m ism o . H o m ero y Shakespeare, a q u ienes conocem os
só lo p o r sus ob ras, o m e jo r d ic h o : só lo c o m o au to res de sus
o b ra s, so n , desde el p u n to de vista h e rm e n é u tico , casos lím ite
m ás que casos e x ce p cio n a le s: si el c o n o c im ie n to d el h o m b re
que a la vez es el a u to r de u n a o b ra p u ed e ob ten erse p o r otros
m ed io s que la o b ra , e llo p u ed e s in d u d a c o n trib u ir a la c o m
p re n sió n de la ob ra, p ero esta c o n trib u c ió n n o pu ed e pasar p o r
alto de fo rm a acrítica la d ife re n c ia en tre X Y com o au to r y X Y
co m o p e rso n a , c o m o ta m p o c o la d ista n c ia en tre el a u to r y la
o b ra . Se trata e vid e n te m e n te de c o n o c im ie n to s d o b le m e n te
determ in ado s p o r la h isto ria: e n p rim e r lugar, la relació n entre
el a u to r y la o b ra está sujeta al cam bio h istó ric o , y, en segundo
lu gar, la id ea que se tien e de la re la c ió n entre la o b ra y el au to r
cam bia en la h isto ria ju n to con la id ea qu e se tien e de la lite ra
tu ra. S im p lific a n d o m u cho las cosas, se p o d ría d ecir q u e, en el
siglo X V III, el ob jetivo de la in te rp re ta c ió n es el co n o c im ie n to
de la m ateria tratada en la o b ra , e n el X IX el co n o c im ie n to del
autor, y e n el XX el co n o cim ie n to de la o b ra. E l h erm en eu ta del
sig lo X V III está tan p o c o in te re sa d o e n el c o n o c im ie n to de la
o b ra , y tien e tan pocas du d as so b re la p o s ib ilid a d de c o n o c e r
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 6 147
L a in t e r p r e t a c ió n p o r e l p r o p io a u to r de lo q u e él m ism o ha
e s c r ito p u e d e lla m a rs e u n a « i n t e r p r e t a c i ó n a u t é n t ic a » , y
« q u i e n h ace d e u n d isc u rs o u n a in t e r p r e t a c ió n c o n t r a r ia a la
a u té n tic a [ . . . ] es u n in t é r p r e t e s in e q u id a d , p u es p r e s u p o n e
q u e el a u to r o b ie n ha h a b la d o o e sc rito s in ju ic io , o b ie n n o
se h a c o m p r e n d id o a sí m is m o » (§ 1 3 8 , p . 7 5 )- E l in t é r p r e t e
só lo tie n e d e re c h o a a p a rtarse de la in te rp r e ta c ió n qu e el p r o
p io a u to r h a ce d e su s p r o p ia s p a la b r a s c u a n d o « e s e v id e n te
q u e e l a u to r h a m o d ific a d o su p e n s a m ie n to y tie n e o t r o d is
tin to q u e c u a n d o e s c r ib ía y c u a n d o in t e r p r e t a b a sus p r o p ia s
p a la b r a s » (p . 7 6 ) . D e l m ism o m o d o q u e, c u a n d o exige f a m i
lia riz a rse c o n las p e r fe c c io n e s d el a u to r an tes d e la in t e r p r e t a
c ió n , M e ie r n o d ice c ó m o h a c e r lo , a q u í n o se p re g u n ta si u n
c a m b io d e s e n tid o p r o d u c id o e n tre la c o m p o s ic ió n d e l texto y
su e x p lic a c ió n p o r el a u to r n o ha d e estar n e c e sa ria m e n te f u n
d a d o en la in te rp r e ta c ió n m ism a . P u es a u n q u e esta m o d ific a
c ió n e n e l p e n s a m ie n to d e l a u to r p u e d a n c o n f ir m a r la o t r o s
te s tim o n io s, e llo n o s ig n ific a q u e e n su e x p lic a c ió n , posterior a
la m o d ific a c ió n , de lo q u e an tes h a b ía e sc rito ca m b ie n e c e s a -
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 7 157
ria m e n te el s e n tid o d e la q u e fu e su in t e n c ió n . S ó lo la in t e r
p r e t a c ió n d e l te x to p u e d e , e n c o m p a r a c ió n c o n la explicación
auténtica (§ 1 3 6 , p . 7 4 ) > Ia cu al te n d ría qu e se r a su vez in t e r p r e
tad a, c o n se g u ir d e te rm in a r la re la c ió n e n tre a m b o s.
R e su lta tan to m ás s o r p re n d e n te q u e M e ie r n o c o n s id e re la
p ro b le m á tic a o c u lta e n lo s p o stu la d o s de su te o ría d e la in t e r
p r e ta c ió n c u a n to q u e su te r m in o lo g ía re g istra de fo r m a m u y
exacta las d ife r e n c ia s c a te g o r ia le s q u e s o n el o r ig e n de d ic h a
p ro b le m á tic a . M e ie r d istin g u e , e n p r im e r lu g a r, e n tre p r in c i
p io s h e r m e n é u tic o s « m e d io s h e r m e n é u tic o s , y, e n s e g u n d o
lu g a r, e n tre p r in c ip io s h e r m e n é u tic o s in te rn o s y e x te rn o s.
L o s p r in c ip io s h e r m e n é u tic o s a p a r t ir d e lo s c u a le s se lle v a a
ca b o la in t e r p r e t a c ió n p u e d e n s e r s u fic ie n te s o in s u fic ie n t e s .
S e g ú n se ap o ye u n a p r u e b a h e r m e n é u tic a e n p r in c ip io s h e r
m e n é u tic o s su fic ie n te s o in s u fic ie n te s , es ta m b ié n ella m ism a
s u fic ie n te o in s u fic ie n t e . L a p ru e b a s u fic ie n te h ace al se n tid o
h e r m e n é u tic a m e n te c ie rto , y la in s u fic ie n te só lo lo h a ce h e r -
15 8 P ET ER SZO N D I
Y a ú n a ñ a d e M e ie r q u e , « e n lo to c a n te a la g r a m á t ic a » , e l
in té rp re te d eb e « e v it a r to d o a q u e llo de lo que d eb e g u a rd a rse
e n el d ic c io n a r io » (§ 1 4 8 , p . 8 0 ) . Y en e l § 1 4 9 a fir m a d e
m a n e ra la p id a ria ; « L a s o b se rv a c io n e s q u e se h a n h e c h o so b re
i6 o PETER SZONDI
Tam bién aquí hay que lam entar que la m etodología al uso en
los estudios literario s de nuestra época no se haya dignado
esclarecer las cuestiones de las que la herm enéutica p refilosó
fica del siglo X V I I I ha tratado, y a las cuales respo n d ió con
reglas que posiblem ente no puedan hoy m antenerse como tales
reglas, p ero cuyo con ten id o cob ra cada vez más actualidad.
Pero la razón de que la h erm enéutica actual tenga que revisar
la regla form ulada p o r Chladenius es que ésta parte del empleo
m etafórico de una palabra sin ten er en cuenta que la p ro p ia
percatación del uso m etafórico de una palabra es ya parte de la
interp retación. Esta no puede depender de que haya o no un
uso m etafórico.
IN T R O D U C C IÓ N A LA H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 7 l 69
a s o c ia rle s d e te r m in a d o s s ig n ific a d o s . E n c o n se c u e n c ia , u n
in té rp re te deb e, en la in te rp re ta c ió n de lo s sign o s in t e n c io
n ales, c o n sid e ra r com o h e rm e n é u tica m e n te v erd a d e ro aq u el
sig n ific a d o qu e es c o n fo rm e a lo s u sos designativos m ien tras
n o se d em u estre lo c o n t r a r io » (§ 9 7 , p p . 5 1 y s -)-
Esta co n cep ció n , que habría que exam inar en relació n con lo
que F r ie d r ic h S ch legel d e n o m in ó en el fragm en to n ° 2 5 de
Lyceum el « p o stu la d o de lo c o m ú n » 67, su p o n e a la vez p ara la
in terp retación una je ra rq u ía de sensus distintos. C o m o el sig n i
fic ad o p ro p io de las p alab ras su ele ser m ás c o n o c id o y f r e
cuente que el im p rop io y, en consecuencia, está más a m enudo
en la m ente de quienes se sirven de las palabras, aquel s ig n ifi
cado, el p ro p io , es más claro que éste, el m etafó rico, « p o rq u e
este ú ltim o n o p u ed e ser re c o n o c id o en las p alab ras sin
e m p lea r el p r o p io in g e n io y h acer u n a c o m p a ra c ió n co n el
sig n ifica d o p r o p io . E n co n secu en cia, u n in té rp rete p re fie re
siem p re el sign ificad o p ro p io y directo al im p ro p io m ientras
n o se evid en cie lo c o n tra rio . E n c o n secu en cia, al h a ce r la
in te rp reta c ió n nunca hay que apartarse sin necesidad del sig
n ific a d o p ro p io de las palabras, y tanto m en o s cu anto m ás
im perfecto y rebuscado es el sentido im p ro p io , figu rad o , ale
g ó ric o , e t c .» (§ 1 7 2 , p p. 9 1 y s .) . S e ría fácil de m o stra r el
m om ento h istórico de esta tesis: la crítica de la Ilu stración a la
alegoresis de la escolástica y a la alegoría del B a rro c o . Pero el
hecho de la desvalorización de la expresión m etafórica frente a
la n o m eta fó ric a es p ara la h e rm e n é u tica m en o s im p o rta n te
que la cu e stió n de si en n u estra p ráctica in te rp reta tiv a , que
rechaza tal je ra r q u ía , no pervive la actitu d que M e ie r m otivó
co n el p o stu la d o de la eq u id ad h e rm e n é u tic a ; sin d u d a con
68 Cfr. H. Weinrich, Tempus. Besprochene und erzphlteWelt, Stuttgart, 1964* p- IQ8 LErtruc-
turajfunción de los tiempos en el lenguaje, Madrid, Gredos, 1974] •
69 Alusión a la universidad crítica en la Universidad Libre de Berlín.
172 P ET E R SZO N D I
73 Fr. Ast, Grundlinien der Grammatik, Hermeneutik und Kritik. Landshut, l8o8, pp. l 65“ 2 l 4 -
74 Fr. A ug. Wolf, Vorlesung über die Encyclopódie der Altertumsuiissenschafi, en Fr. A ug. W.,
Vorlesungen üner die Alterthumswissenschajt, ed. d e J.D . Gürtler, vol. I| Leipzig, 183I1 pp-
271- 3 0 2 .
75 Fr. Aug. Wolf, DarstellungderAlterthums-Wissenschafi, en Museum derAlterthums-Wissenschafi,
ed. de Fr. A . Wolf y Ph. Buttmann, vol. I, Berlín, 1 8 0 7 . p p* I - I 4 2 - También en Fr.
Aug. W., KleineSchrijien, 1 8 6 9 1 vol. 2 , p p . 8 0 3 - 8 9 5 .
IN TRODUCCIÓN A LA H E R M E N É U T IC A LIT E R A R IA - 8 17 7
78 ¡b,d.
79 C fr. el prólogo a la edición alemana.
INTRODUCCIÓN A LA H E R M E N É U T IC A LIT E R A R IA - 8 18 3
«sim plem ente una idea, com o pod ría parecerles a quienes
oponen al ideal lo efectivo como la realidad y la única verdad
(p. 169), como prueba de manera bien convincente la histo
ria superior (que no se lim ita a coleccionar hechos). En
efecto, si la humanidad en sí es una, también lo ha sido en el
tiempo, en toda la grandiosa plenitud y pureza de sus fuerzas
vitales: en el m undo oriental, que fue puram ente m ítico y
religioso porque aún no conocía la oposición temporal entre
la organización real y la ideal. Porque el paganismo y el cris
tianismo form an todavía, p or ejem plo en el m undo ind io,
una unidad: Dios es a la vez la plenitud o la totalidad (pan
teísm o) y la unidad de todo lo viviente (teísm o). Sólo des
pués de que el orientalism o se disolviera a sí mismo apare
cieron en el tiem po (com o p eríod os de la form ación del
hom bre) los elem entos particulares de su naturaleza: aquí
empieza la historia propiam ente dicha, la vida de la hum ani
dad que se despliega temporal y sucesivamente. Los dos polos
de la historia son el mundo griego y el mundo cristiano, que
sin embargo em ergieron ambos de un único punto central,
el orientalism o, y que a causa de su unidad original aspiran a
reunificarse de nuevo en nuestro m undo. El triunfo de nues
tra cultura será así el libre acuerdo, conscientem ente reali
zado, entre la vida poética (plástica o griega) y la vida re li
giosa (musical o cristiana) en la evolución cultural hum ana»
(§ 70, pp. 17 0 y s.).
i8 6 P E T E R SZ O N D I
Indudablem ente podría esto ser así. Pero ¿es así en el caso p arti
cular? ; ¿sugiere ya el punto de partida de la obra poética la idea
19 2 PETER SZ0ND1
de sus trabajos sobre h erm enéu tica a lo largo de los años. Esta
e vo lu c ió n de la h erm en éu tica de S ch le ie rm ac h e r sólo e n los
últim os años ha sido objeto de investigación. L a im agen que de
S ch leierm ach er tenía D ilthey, y, p o r en d e, la im agen de S c h
le ie rm a c h e r de los pn¿H«eros seis d ecen io s de n u estro siglo
(pues la autoridad de Dilthey en este punto apenas fue discutida
hasta 19 5 9 ) , se sustentaba en los textos sobre h erm e n é u tica
recogidos en la edición de las Obras completas82 de Schleierm acher
(realizada p o r R eim er) iniciada en el año de su m uerte ( 18 3 4 ) ,
concretam ente en los dos discursos de 1 8 2 9 ante la A cadem ia y
en la e d ic ió n que bajo el títu lo de Hermenéuticaj crítica83 realizó
F r ie d ric lJL ü c k e de textos p ostum os y apuntes tom ados en sus
cursos. H asta 19 5 9 no apareció u n a nueva ed ición , ésta re a li
zada a in stan cias de G a d a m e r p o r su d isc íp u lo H e in z K i m -
m erle y p u b licad a en las A ctas de la A ca d e m ia de C ien c ia s de
H e id e lb e rg . E n esta o casió n , el e d ito r no se p ro p u s o , com o
L ü cke cien to vein te años antes, c o m p o n e r, p o r así d e c irlo ,
una ob ra coherente (el caso nos hace record ar la h istoria de la
e d ic ió n de la Estética h eg elian a ), sin o re p ro d u c ir los textos
auténticos de Sch leierm ach er, los de los m an u scritos c o n se r
vados, fragm entarios y divergentes com o se presentaban. S ólo
a p a r tir de esta e d ic ió n , que com ien za co n a fo rism o s de los
añ os 1 8 0 5 y 1 8 0 9 y se c ie rra co n a n o ta c io n e s m arg in a le s de
l 832 - l 833 > y entre u n o s y otras recoge u n p rim e r esbozo del
p e r ío d o en tre l8 lO y 1 8 1 9 , u n a e x p o sic ió n a m od o de c o m
p en d io de 18 19 , la exposición de la segunda parte de la m ism a,
de la época entre 1 8 2 0 y l829> y, fin alm en te, los discursos de
1 8 2 9 ante la A cadem ia, es posible exp o n er la h erm enéu tica de
S ch le ie rm a c h e r en su e vo lu c ió n y revisar su re c e p c ió n y su
in terp retació n p o r D ilthey, que equivale a una id en tificació n .
(mas exactam ente: d iso lu cio n es), trib u tarias que son de las
prem isas de la filosofía de la identidad.
1. ° E n lugar de la in terpretación de pasajes aislados —los
pasajes « o s c u ro s» — aparece com o tarea de la h e rrr0 ié u tic a la
com pren sión del autor. El problem a de la com prensión de lo
que u n extraño dice era desconocido para la hermenéutica de la
Ilustración, pues ésta entendía los textos no como expresión dte
sus autores, sino com o declaraciones que ellos hacen acerca de
una cosa, de un tercer térm ino: el objeto de que trata el pasaje.
En este tercer térm ino, autor y lector coinciden. E l problem a de
la com prensión de lo que otro dice lo resuelve Ast postulando
algo común a todos los hom bres: el espíritu.
2. ° E l problem a de la distancia tem poral se resuelve tam
b ién para A st m ediante la p o sició n de u n espíritu siem pre
idéntico, ahistórico. L o tem poral es algo relativo de lo que hay
que hacer abstracción p ara re c o n o c er el esp íritu . A esto se
añade que la distancia histórica de la in terp retación respecto
del texto es, para A ^ siempre la m ism a, pues su herm enéutica
sólo considera las obras de la antigüedad.
3 . 0 E l p rob lem a del círcu lo h erm en éu tico , d esconocid o
para C h ladeniu s y para M eier, es en A st igualm ente un p r o
blem a ya resuelto. E l ve en el círculo no la cond ición de p o si
bilidad de la com prensión, sino una contradicción, pero una
co n trad icció n resolu ble, p o r cuanto que el todo está c o n te
nido en lo particular. E n este planteam iento no tiene cabida la
in terd ep en d en cia de los m étodos analítico y sin tético: el
co n o cim ien to de lo p articu la r es siem p re tam bién c o n o c i
m iento del todo.
4 . 0 C o m o la com pren sión de u n texto ya no es entendida
com o com p ren sión de la totalidad de sus pasajes, sino com o
com prensión del autor y de su relación con el texto, el m étodo
genético viene a ocu p ar el lu gar del m étodo aditivo. C o m
prender es, para Ast, reprod u cir lo ya producido. Y la historia
INTRODUCCIÓN A LA H ERM ENÉU TICA LITERARIA - 9 197
86 En lo que sigue, las citas no coincidirán del todo con el texto de la edición de K im -
merle porque las notas marginales de Schleiermacher no están indicadas como tales.
ig8 PETER SZON DI
Por concluyente que sea esta tesis, hay que in sistir en el hecho
de que p artir, com o S ch leierm ach er, del acto de la c o m p re n
sión no sólo am plía el cam po de la herm enéutica, sino que a la
vez tran sfo rm a radicalm ente su tarea. Pues ya no se trata sim
p lem en te de c o n o c e r el sig n ifica d o de u n p asaje c o n c re to ;
tam bién hay que co m p ren d er la génesis de ese pasaje: su re la
ción con el resto y su m otivación. Para Schleierm acher, la h e r
m enéutica no entra en acción sólo allí dond e la co m p ren sió n
2 0 0 P E T E R SZ O N D I
89 C fr. R. Barthes, Critique et venté, París, 1966 [Críiicajr verdad, México, Siglo XXI,
1978^» G . Genette, figures, I -III, París, 1966 y ss. [figuras///, Barcelona, Lumen,
j 9 S 9 ] ; J ■ Derrida, De lagrammatologie, París, 1967 [Déla Gramatología, México, Siglo
XXI, 1971].
IN T R O D U C C IÓ N A L A H E R M E N É U T IC A L IT E R A R IA - 9 203
g2 Ibid., p . 2 3 .
93 Ibid., pp. 2 3 y s.
206 P E T E R SZO N DI
148), pp. 684 y s. «Luz natural [...] El odio habita en el adversario, revela sus pro
fundidades y disecciona las raíces más delicadas de las intenciones que alberga en su
corazón. Lo conocemos m ejor que a nosotros mismos y m ejor de lo que él se
conoce a sí mismo. El se olvida, y nosotros no le olvidamos^.
208 P E T E R SZO N D I
97* Éste es el sentido de la fórmula: hay que comprender a un autor mejor de lo que
éste se comprendía a sí mismo —un tópico de la hermenéutica sobre cuya historia ha
publicado Bollnow un interesante estudio (O . Fr. Bollnow, Was heiftt, einen Schrijfcteller
besser verstehen, ais er sich selber verstanden hat?, en O. W. B., Das Verstehen. DreiAujsat&zurTheo-
rie der Geisteswissenschajlen, Maguncia, 1949, pp- 7" 33)-
IN TRODUCCIÓN A LA H E R M E N ÉU T IC A LIT E R A R IA - 10 213
S i hace poco podía p arecer que Sch leierm ach er era u n estruc-
turalista avantla lettre, ahora reconocem os las prem isas filo s ó fi
cas de su c o n c e p c ió n d el le n g u a je : so n las del id e a lism o a le
m án. Nada contradice más los p rin c ip io s m etod ológicos de la
lin g ü ística más recien te que la a firm a c ió n de u n a u n id a d de
la palabra, unidad que no existe en sí m ism a, sino que es, p o r
así d ecirlo, la con fig u ración resultante de sus distintos m atices
2 2 0 PETER SZONDI
IOO C fr. W. Benjam ín, Ursprungdes deutschen Trauerspiels, B erlín, 19 2 8 ; edición revisada y
preparada por R. Tiedemann, Frankfurt a .M .p 1963, p. 15. Ahora en W. B ., Gesam-
melteSchrífien I. 3 (Abhandlungen), op. cit., p. 214 [^ E l origen del 'Trauerspiel' alem án»,
en Obras I- l, Madrid, Abada, 2 0 0 6 , trad. de Alfredo Brotons].
IOI* Incluso el concepto de palabra, que tiene su etimología y su historia, las cuales p er
miten explicar la pluralidad de su significado, es problemático, pues tal concepto
no da cuenta del fenómeno de la homonimia, por ejemplo de la coincidencia, en
alemán, de signifiants como « varen» , cuyos significados, uno de los cuales es el pre
térito imperfecto del verbo «sein» (ser), y el otro el plural de «Ware» (mercancía),
no se pueden reducir a una unidad ideal.
INTRODUCCIÓN A LA HERM ENÉU TICA LITERARIA - 10 221
en cam bio, porque se ha «in ten sificad o » (p. 96)- Esto es hablar
de p osibilid ad es del lenguaje que com peten a la com pren sión
cuantitativa. M ientras que el objeto de la com prensión cualitativa
son los diferentes significados de las palabras o los diferentes
enlaces entre palabras o frases, la co m p ren sió n cuantitativa
atiende a la intensidad. Los dos extremos son aquí, p o r u n lado,
el « é n fa s is » , el m áxim o de significado, y, p o r otro, la « a b u n
d ancia», el m ínim o de significado (pp. 10 4 y s.).
S i u n a c o n ju n ció n com o « y » , que sirve para establecer u n
enlace p u ra m e n te m ecán ico y ad itivo, establece una re la c ió n
o rgán ica, tenem os el én fasis. S i u n a c o n ju n c ió n causal sólo
tiene una fu n ción aditiva, « n o dice n a d a » , y entonces tenem os
la abun d an cia. Pero cuando el cam bio de fu n c ió n consistente
en que una c o n ju n ció n m ecánica pasa a ser orgánica se realiza
p o r el em pleo enfático de la m ism a, la diferen cia cualitativa se
cam bia en cuantitativa. N o es necesario con ven cer de la re le
vancia h erm en éu tica de estas re fle x io n e s a cu alq u iera que,
interpretando u n texto alem án antiguo, alguna vez haya experi
m entado los quebraderos de cabeza que trae la cuestión de si la
c o n ju n c ió n «w eil» es tem poral —m ecánica, en la term in o logía
de S ch le ie rm ach e r— o causal —o rgá n ica — (el « weil» tem p o ral
[= «wáhrend» , durante] crea un enlace m ecánico, m ientras que
el «weil» causal indica que un acontecim iento es causa de otro).
C o n clu yo estas observaciones sobre la teoría de la in te rp re
tación gram atical de Sch leierm ach er re firié n d o m e al contexto
más am plio en que se h allan en este au tor los conceptos recién
exam inados de énfasis y abundancia. E llo evidenciará tam bién,
al m enos en u n ejem plo, el enraizam iento de su herm enéutica
en lo s p ro b le m as exegéticos del N u evo T estam en to . E n la
exposición a m od o de com pen d io de 18 19 se lee:
* Este esbozo de texto —que no forma parte de las lecciones publicadas bajo el título
de Introducción a ¡a hermenéutica literaria—fue redactado por Szondi con vistas a su pre
sentación en un coloquio sobre hermenéutica que había de celebrarse en Zúrich en
abril de 197o -
I Cfr. P. Szondi, Üherphilologische Erkenntnis, en P. Sz.( Hólderlin Studien, 2 a ed., Frankfurt
a.M., I 97 °» PP- 9“34 [«Acerca del conocimiento filológico», Estudios sobre Hólderlin,
cit.].
234 PETER 5Z0NDI
3 Ibid., p . 81.
4 Ibid., p. 86.
236 PET E R SZ O N D I
i . A u to r es est u d ia d o s e n e l libro
2. A u t o r es citad o s
3. S obre l a h e r m e n é u t ic a
4. S o bre l a h is t o r ia d e l a h e r m e n é u t ic a
Y D E LA S C IE N C IA S H IS T Ó R IC A S
I 959 - I 964 -
Nachahmungundlllusion, ed. de H . R . Jau ft, M únich, 19 6 4 (= Poe-
tik und Hermeneutik I ) .
*O hly , F r ., «V om geistigen Sinn des Wortes im M ittelalter», en
Zpitschr.f dt. Altertum u. dt. Literatur, vol. 89 ( 19 5 8 - 19 5 9 ) , p p.
1- 23 - Edición especial de la Wiss. Buchgesellschaft, D arm s-
tadt, 19 6 6 (= L ibelli, Bd. 2 18 ).
Die Religión in Geschichte und Gegemuart. Handw&rterbuch für Theologie und
Religionswissenschafl, op. cit., vol. I (artículo Allegorie).
U nger, R . , T^ir Entwicklung des Problems der historischen Objektivitat bis
Hegel. Eineprinzipiengeschichtliche Skúxe (19 2 3 ) , en R . U ., Gesam-
melte Studien, vol. I: Aufsátze zur Prin/jpienlehre der Literaturgeschichte.
R eim presión rep rográfica de la edición de 19 2 9 (B erlín ),
Darmstadt, 19 6 6 (Wiss. Buchgesellschaft), pp. 8 8 - 119 .
W a c h , J . , Das Verstehen. Grundzüge einer Geschichte der hermeneutischen
Theorie im Ig. Jahrhundert, I — III. Reim presión reprográfica de la
edición de 1 9 2 6 - 1 9 3 3 (Tubinga), H ildesheim , 19 6 6 .
244 PETER SZONDI
5. S obre t e o r ía de l a literatura
O br a s d e P e t e r S z o n d i e n t r a d u c c ió n e s p a ñ o l a
2 Chladenius (l)
Sobre la obra de Chladenius y el escaso interés que despertó entre
sus contem poráneos, 5 9 _6 l — La herm enéutica como teoría
general de la interpretación, 6 1-6 2 — Mantenimiento de la dis-
248 PET ER SZO NDI
tin ció n entre herm enéutica sacra y herm enéutica profana-, la ten
sión entre la validez universal y el postulado de la relación al c o n
tenido, 6 2 -6 6 — E l despuntar de una lógica poética no declarada
en el tratamiento de los pasajes inspirados, 6 6 -6 9 — D efin ició n del
arte de la interpretación com o generación de los conceptos nece
sarios para la com pren sión , 6 9 - 7 0 — La d istin ció n entre los
tipos de oscuridad y la separación tradicional de la crítica textual,
la gram ática y la h erm enéutica, 7 ° “ 7 3 — Da oscu rid ad de los
pasajes ambiguos y la doctrina racional de lo probable, 73~75-
3 Chladenius (2)
La interpretación que hace abstracción de la intención del autor
y la instancia norm ativa de la razón y de la psicología racionalista
de la recepción, 7 8 -7 9 — La com prensión perfecta (inm ediata y
m ediata) y la am pliación de la herm enéutica teológica a h erm e
néutica general, 8 0 - 8 2 — La com prensión inm ediata escapa a la
subjetividad en la in terp retació n , 8 3 - 8 5 — ^ « c o m p r e n s ió n
mediata com o aplicación necesaria, es decir, com o acción sobre el
alma, 8 5 -8 9 — E l conocimiento vivo com o m om ento de una h erm e
néutica basada en la psicología del efecto, 8 9 - 9 1 — La tercera
parte de la interpretación: la divagación; la oposición de los postu
lados em píricos y normativos del racionalism o, 9 2 -9 4 -
4 Chladenius (3)
La poesía com o explicitación referid a a una cosa: la intención,
lim itación de la representación debida al autor, 9 5 -9 8 — E n ra i-
zam iento de la comprensión del texto y su contenido eit la concep
ció n de la poesía com o im itación de la naturaleza, 9 8 - 1 0 0 —
Significación de la relación al género, I O I - I O 3 — A cuerdo entre
autor y lector sobre la base de una misma intelección, 10 4 - 1 0 6 —
Relación con el concepto gadam eriano de pertenencia, 1 0 6 - 1 0 7
— La teoría de la relación a la posición histórica y del cambio de
significado como cambio en las cosas, 10 7 - 112 -
5 Chladenius (4)
D iferen cia de los puntos de vista, es decir, de la representación de
In d ic e 249
6 Meier (l)
El Ensayo de un arte general de la interpretación: u n lib ro de texto para
estudiantes, 1 3 3 - 1 3 5 — U na característica, es decir, una herm enéu
tica de los signos, 1 3 5 - 1 3 6 — Signos naturales y signos artificiales
en S. A gustín, 1 3 6 - 1 3 8 — D iferen cia de la sign ificació n de los
signos naturales en M eier, 13 8 — Las relaciones significantes com o
relaciones funcionales en el m undo leibniziano y como relacio
nes entre signo y sign ificad o , 1 3 8 - 1 4 0 — La p erfe cció n de los
signos naturales y de los signos artificiales, 1 4 0 - 1 4 5 — L a equidad
hermene'utica o la expectativa de p e r fe c c ® n com o c rite rio de la
interpretación, 1 4 5 - 1 4 7 — Las perfecciones del contenido y las
perfecciones de la form a, 14 7 - 14 9 — E l problem a de las cualida
des potenciales del texto, 1 5 0 - 1 5 1 ,
7 Meier (2)
Las consecuencias del princip io de la equidad herm enéutica para
las reglas de la h erm en éu tica p ro fan a, 1 5 3 — E l recurso a la
intención del autor y el cam bio en la m otivación de este p ro ce
der, 1 5 3 - 1 3 5 — E l significado del signo, determ inado p o r el uso
que de él hace el autor, I 55_I56 — La filología como m edio auxi
liar de la herm enéutica: el uso de la lengua como p rin cip io h er-
menéutico, I 57_I59 — E l desconocim iento de la dependencia de
la in terpretación textual respecto del d iccio n ario , 1 6 0 - 1 6 3 —
Paralelismo verbal y paralelism o respecto de la cosa¡ la mezcla de
250 P E T E R SZ O N D I
8 Ast
E l contexto histórico de la concepción de Schleierm acher; sus
predecesores F. A . W olf y Ast, 1 7 3 - 1 7 6 — E l espíritu griego como
elem ento d iferenciador de la herm enéutica en la época de
Goethe, 17 7 -17 8 — La letra como revelación de la m ateria y la
form a del espíritu unificador en Ast; la fu n ció n arm onizadora
del espíritu, 17 8 -17 9 — La unidad viva (inspirada por Schelling) en
lugar de la m ediación de los opuestos, 17 9 - 18 0 — E l cambio en
el objeto de la interpretación: el espíritu extraño en lugar del
texto referido a la cosa, 18 0 - 18 1 — La purificación de lo tem po
ral en la identidad de lo espiritual, 1 8 2 - 18 3 — La filosofía de la
historia de Ast en la estela de Schelling, 18 4 -18 6 — La unidad de
lo particular y lo general concebida com o solución del círculo
herm enéutico (en verdad, su negación), 1 8 7 - 1 9 0 — La com
prensión como reproducción de la génesis del poema conform e
al modelo del espíritu en evolución, 19 O -191 — Superación de la
doctrina del significado plural de la Escritura por la comprensión
plural (histórica, gramatical, espiritual), 19 1-19 2 .
9 Schleiermacher (l) /
La recepción de Schleierm acher p or Dilthey y la posibilidad de
conocer las etapas de su pensamiento gracias a la edición de K im -
merle, I 93-I95 — Las tesis de Ast, discutidas en los discursos ante
la Academ ia de 18 2 9 , 195 — La fundam entación teórica de la
hermenéutica, 19 6 -19 7 — Equivalencia de la expresión oral y la
expresión escrita como m anifestaciones activas de la vida, 19 8 -
2 0 2 — La necesidad y la construcción de una m anifestación
como criterios del acto de com prender, 2 0 2 - 2 0 3 — La doble
relación del discurso con la totalidad de la lengua y con el pensa
m iento de su autor (interpretación gramatical e interpretación
ÍN D IC E 2 §
10 Schleiermacher
Contexto total y contexto inmediato (relación paradigmática y relación
sintagmática), 212-214 — D eterm inación del público original,
2 14 -2 16 — Los significados propio e im propio en relación con la
unidad del sentido, 2 l6 - 2 l8 — Lo form al y lo material, y lo cua
litativo y lo cuantitativo, como oposiciones suplementarias en la
interpretación gramatical, 2 1 9 - 2 2 1 — Enfasis y abundancia, 2 2 1-
225 — La oposición relativa entre interpretación técnica e inter
pretación psicológica (com posición individual y totalidad de la
vida), 225-227 — La historicidad de los fenómenos y la signifi
cación de la pertenencia a un género, 227-229 — La convergen
cia de las diferentes modalidades de interpretación, 2 2 9 — La
herm enéutica como inversión de la gramática y de la poética,
230 .
Bibliografía, 239-