EL PARTICIPIO. Explicación y Oraciones para Analizar
EL PARTICIPIO. Explicación y Oraciones para Analizar
EL PARTICIPIO. Explicación y Oraciones para Analizar
- video exeuntem mulierem = veo a una mujer saliendo (la acción de ver y de salir ocurren en
presente)
- vidi exeuntem mulierem = vi a una mujer saliendo (la acción de ver y de salir ocurren en
pasado)
- videbo exeuntem mulierem = veré a una mujer saliendo (la acción de ver y de salir ocurren en
futuro)
Ave Caesar, morituri te salutant. Ave César, los que van a morir te saludan.
Miserunt legatos petituros pacem. Enviaron legados para pedir la paz.
Ejemplos de temporarización del part. futuro = posterioridad respecto a la acción principal
-Este participio latino es el que hemos heredado en forma en castellano (amado, venido,
cantado, oído, etc.)
-Formación: se forma con el tema de supino y se declina como los adjetivos de
primera clase (amatus, amata, amatum); es decir, que al tema de supino tal cual le
añadimos las terminaciones de la 2ª y 1ª declinaciones, como si fuera un adjetivo.
-Voz: no hay que olvidar que este participio está en voz pasiva; si el verbo es deponente,
tendrá significado activo.
-Traducción: si el verbo es activo, se traduce como el participio castellano (amado,
escuchado, llegado, etc). Si el verbo es deponente, se traduce por gerundio o por oración
relativa. Ejemplos:
Amatus: “amado, que fue amado”. (verbo activo)
Profectus: “marchando, habiendo marchado” (verbo deponente)
- video captam urbem = veo la ciudad capturada (o que fue capturada; pasado, pues es anterior
al presente de ver)
- vidi captam urbem = vi la ciudad capturada (o que había sido capturada; pluscuamperfecto,
pues es anterior a la acción pasada de ver)
- videbo captam urbem = veré la ciudad capturada (que fue o es capturada; anterior al futuro de
ver)
Sintaxis del participio:
b)Ablativo absoluto: Ésta es una construcción propia del latín; curre cuando el participio
con otro sustantivo siempre en ABLATIVO construye una cláusula o proposición
subordinada que no forma parte de la oración principal. Esta construcción especial en
latín tiene dos formas:
1. Con nombre y participio en ablativo: Roma condita , mortuo caesare, his dictis…
Esta construcción suele ir al principio de la oración o estar entre comas. Para la
traducción hay varias opciones:
Roma condita: “Fundada Roma, una vez Roma fue fundanda, habiendo sido
fundada Roma, Al fundar Roma”, etc.
2. Tipo “Cicerone Consule”. Con dos sustantivos en ablativo, sin participio, ya que se
sobreentiende el verbo ser. Se traduciría por “ Siendo cónsul Cicerón...”.
ORACIONES PARTICIPIO
1.- Tum M. Tullius consul, sive praesentiam eius timens sive ira commotus, orationem habuit
luculentam.
2.- Relictus in itinere cum paucis incidit in Vibullium Rufum missum a Pompeio in agrum
Picenum.
5.- His orationibus incitata plebs denis milibus aeris gravis reos condemnat.
6.- Viderant eos milites Romani vagantes per agros et praedam prae se agentes.
9.- Saepe maiores vestrum, miseriti plebis Romanae, decretis suis inopiae eius opitulati sunt.
10.- Homines adulescentes summam potestatem nacti coepere senatum criminando plebem
exagitare.