(CAJM-LN) Eromanga Sensei Vol 10

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 193

Traductor/Edición/Corrección: CAJM

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Capítulo 1

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Mi nombre es Izumi Masamune. Estudiante de segundo año de preparatoria. Dieciséis
años.

Soy un novelista, aunque todavía voy a la escuela. Mi seudónimo es Izumi Masamune.


Por muchas razones, hace dos años comencé a vivir sólo con mi Hikikomori hermana
menor.

Pero hace un año ocurrió algo grande. Descubrí su ‘secreto’.

El ilustrador de mis novelas, ‘Eromanga-sensei’ es también mi hermana menor, Izumi


Sagiri.

Después de eso, muchas cosas ocurrieron ——

Ahora es septiembre. Nuestra novela, ‘La hermana menor más linda del mundo’, está
convirtiéndose en anime.

—— Hacer que Sagiri salga y veamos el anime juntos.

Ese era nuestro sueño. Se está volviendo realidad.

Aunque todavía faltan siete meses para ello. Lentamente, día a día…nuestro sueño—
está acercándose. Por nuestras propias manos. Todos los días han estado muy
ocupados.

Por otro lado —

Olvidé contarles el detalle más importante.

Nos convertimos en novios. Nos comprometimos.

“………Ejeje.”

Sentada en el sofá de la sala de estar, Sagiri miró su anillo de compromiso y rio


felizmente.

Verla así me hacía sentir tan surreal. Nuestra felicidad es así de simple.

Pensaba en qué pasaría después de proponerme. Pero resultó de esta manera, no


fue tan suavemente como en una novela ligera.

Bueno, no es como si mi historia fuera normal de todos modos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Desde el punto de vista de un novelista, diría que mi situación está cerca de su clímax.
Si estuviéramos en una novela ligera, creo que al autor se le habrían acabado las
ideas.

Como si no supiera qué escribir después.

Ajaja…bueno, es sólo, ya sabes. ¿A quién le importa de todos modos? Siempre y


cuando todo esté bien.

Porque Sagiri está esperándome.

Eso es suficiente.

No soy un personaje en la historia de alguien. E incluso si lo fuera, no haría lo que él


quisiera.

Cierto… Si tuviera que escribir mi propia historia —— Entonces continuaría como una
normal, feliz comedia romántica.

Sí, mi deseo — es que Sagiri sea feliz.

Las vacaciones de verano terminaron…

Faltan siete meses y un día hasta que el anime de ‘La hermana menor más linda del
mundo’ sea terminado.

“Bienvenido de vuelta, Nii-san.”

“Oh, sí.”

Abracé su pequeño cuerpo y respondí.

“Estoy en casa, Sagiri.”

“Ejeje.”

Ella rio.

Su olor aceleró mi corazón.

“¿Qué ocurre?”

“Nada.”

“¿Es así?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La solté. No quería, pero no podría entrar a la casa de esa manera.

Y entonces, ella sacó algo de su bolsillo y me lo entregó.

“Es para ti, Nii-san.”

“¿Um?”

¿Qu…qué es esto? ¿Un recibo de entrega?

De AmuAmu, ‘Figura de Demon Blade’.

“Wow, ¿de nuevo fingiste que no había nadie en casa? Me siento mal por el repartidor.”

“Porque no puedo salir…”

“Bueno, pero…”

No se puede evitar…

Aunque Sagiri ha mejorado mucho, ella sigue sin poder salir de la casa. Se las arregló
para hacerlo hace unos días, pero esa era una emergencia.

Y eso es todo.

Por ahora, ese es el límite de Sagiri.

No necesita apurarse. Podemos tomarlo con calma. Incluso si ella se dice a sí misma
que ‘quiere ir a la escuela en el futuro’.

“Entonces, Nii-san —— Asegúrate de llamarlo de nuevo.”

“……Estoy tan avergonzado. Apuesto a que él ya notó que tú sólo pretendías no estar
en casa.”

“Dile que venga mañana en la noche, cuando estés en casa. Yo no puedo salir a
recibirlo.”

“Sí, sí, lo sé.”

Nos dirigimos a la sala de estar. Antes solía ir directo a mi habitación tan pronto como
regresaba a casa, pero recientemente tomo esta desviación a la sala.

—— Junto a mi prometida.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Puse mi mochila en el sofá.

“¿Qué hiciste hoy, Sagiri?”

“Um, muchas cosas. Tengo un boceto en crudo de mi nuevo personaje.”

“¿Puedo verlo?”

“¿…Quieres verlo? Eh ~ ¿qué debería hacer ~?”

“Sí, quiero. Por favor.”

“—— Seguro. Aquí está.”

“Ah ~ ¡bien! ¡Tan linda! Ya tengo una nueva idea para ella.”

“¿En serio? ¿Tan pronto?”

“Ajaja, no hay necesidad de apresurarse. Oh, por otro lado, planeo ir de compras
luego de cambiarme. ¿Hay algo que quieras para cenar?”

“…Cualquier cosa, siempre y cuando sea algo que tú quieras comer.”

Por otro lado, Sagiri sigue llamándome ‘Nii-san’ en lugar de Masamune. Ella dijo que
se sentía más cómoda de esa manera.

Entiendo cómo se siente y me ahorra muchos dolores de cabeza. Pero… ¿qué tal si
ella me sigue llamando Nii-san después de casarnos?

¡No! ¡A mí me gusta! ¡Me hace sentir muy feliz!

¡Sí! ¡Así es como me siento!

Pero los demás probablemente no lo tomarían bien…

—— ¿Masamune, dejas que tu esposa te llame ‘Nii-san’?

—— Ugh… No puedo creerlo…qué siscon.

Me pregunto con qué broma saldría Elf.

No, me estoy distrayendo.

“‘¿Algo que quiera comer?’ entonces, ¿me estás pidiendo que cocine algo que me
guste?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Sí… Lo prometimos, ¿no? Qué me enseñarías a cocinar.”

“Ah…”

En efecto, lo hicimos.

“Entonces vamos a hacerlo hoy — cocinar algo que me guste.”

“¡Um! Ejeje…cocinar con Nii-san…será un precioso recuerdo.”

Recientemente somos así.

Somos muy felices — como si viviéramos dentro de una historia romántica.

Por otro lado, luego de comprar los ingredientes de mi favorito ‘Hotpot de cebollines
con ajo’, Sagiri tenía un rostro extraño.

¿Qué pasa con ella?

Al día siguiente, domingo, planeamos hacer una fiesta de hotpot.

Alguien me llamó temprano en la mañana. Era de la casa de Muramasa-senpai.


Pensé que era ella — Umezono Hana, así que tomé la llamada alegremente.

“¿Sí, Muramasa-senpai?”

Pero no escuché su voz. En su lugar, era una voz lenta y masculina.

“Soy yo.”

“Eh…eh…tú, ¿tú eres…?”

“Umezono Rintarou. Este debe ser el número de teléfono de Izumi Masamune-sensei.”

“————————“

Me congelé, tragué fuertemente y sacudí la cabeza. Entonces, me las arreglé para


entender la situación.

¡¡Mierda, mierda, mierda ~~~~!!

Umezono Rintarou es el padre de Senjyu Muramasa-sensei, y también el famoso


novelista ‘Umezono Rintarou’.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡U-Umezono-sensei! ¡Ha pasado tiempo! ¿Cómo está?”

“Hm, no tienes que llamarme sensei.”

“Entonces… ¿Padre de…Muramasa-senpai?”

“¿Huh? ¿Suegro?”

“No, no, ¡el otro kanji!”

¡Por favor no cometas ese error tan simple!

“No tienes razones para llamarme padre. No me importa qué kanji usaste — usa algo
más. Puedes llamarme Umezono-san, Rintarou-san o incluso Rin-chan.”

¡Rin-chan es demasiado!

“… ¿Por qué me está llamando, Umezono-san?”

“Es algo importante — ven aquí ahora.”

Debe referirse a su casa…eso está muy lejos.

“…… ¿Justo, justo ahora?”

“De inmediato.”

“En realidad, estoy muy ocupado…”

“Lo sé. Ven aquí, ahora.”

Ni siquiera va a explicarlo. Me rendí y dije:

“…Entiendo. ¿Puedo preguntar algo?”

“¿Qué es?”

“¿…Estás enojado justo ahora?”

“Estoy MUY enojado justo ahora.”

“¡Lo sabía! ¡Ahora realmente no quiero ir!”

“Deja de tontear y ven aquí.”

“¡Sí, sí! ¡Iré tan pronto como sea posible!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Y así…

Fui llamado por un novelista enojado y corrí a la Residencia Umezono.

Luego de algunas horas llegué a su casa. Tiene un ambiente de samurái, lo que le


da una sensación antigua.

Me detuve en la puerta principal, la cual no tiene un intercomunicador.

—— En serio, ¿qué haría un repartidor en este caso?

Recordando la última vez que vine aquí, grité.

“¿¡Alguien en casa ——!?”

Sería bueno que Muramasa-senpai sea quien abriera la puerta.

Luego de algunos minutos, la puerta se abrió y…contrario a mis esperanzas, apareció


un hombre en kimono.

Una apariencia dignificada, un rostro cubierto de arrugas, un par de ojos agudos. Él


es Umezono Rintarou. Él es el padre de Muramasa-senpai y también es quien me
llamó a venir.

Me miró por un momento y dijo:

“Entra.”

Se volteó y entró sin esperar una respuesta. No tenía más opción que seguirlo.
Entonces, nos detuvimos en la sala de estar.

“Siéntate.”

“Sí, sí…”

Me senté en frente de él.

No había mesa de ajedrez, pero sentí que íbamos a jugar un juego.

Él no me trajo té. Era de esperarse, él dijo que estaba ‘muy enojado’.

El hombre en frente de mí, por alguna razón, está muy enojado conmigo. Es por eso
que me llamó a este lugar.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Por supuesto, no tenía idea qué era lo que lo enojaba tanto. Sería bueno si fuera sólo
algún tipo de malentendido.

Ah, estoy tan nervioso. El ambiente era tan tensó que podrías cortarlo con un cuchillo.
Mi estómago comenzó a doler.

“Entonces, er…”

No podía soportarlo más y abrí la boca.

“Esto…por otro lado, Muramasa-senpai está en…”

“Ella se fue a la editorial. Es por eso que te llamé hoy. No quería que vieras a mi hija.”

“Ya, ya veo…”

¿No quiere que vea a Muramasa-senpai?

Entonces, sea cual sea la razón, debe estar relacionada con Muramasa-senpai de
alguna manera.

Por otro lado, ¿ella fue a la editorial? Ella nunca ha ido ahí antes… Espera, recuerdo
que Kagurazaka-san dijo que se reunió con Muramasa-senpai hace no mucho
tiempo…

Aunque ella no habló más al respecto. ¿Muramasa-senpai fue a ver a Kagurazaka-


san por ‘algo además del trabajo’?

¿Por qué?

—— Mientras estaba intentando ignorar la realidad, repentinamente Rintarou-shi dijo


un, “UM” fuertemente.

Entré en pánico precipitadamente.

“Entonces, la razón por la que te llamé aquí…”

Aquí vamos…

“¿Conoces la nueva novela de Hana-chan?”

La ‘Hana-chan’ de quien habla es Muramasa-senpai.

“¿Huh? No…esta es la primera vez que lo escucho.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Es así? Me enteré de ella tan sólo ayer. La otra noche — Ayame-chan — no, la
editora de mi hija, Kagurazaka-san nos llamó. Ella dijo que quería publicar el nuevo
gran éxito de Senjyu Muramasa, y que sería un best-seller.

Ya veo. Aunque Muramasa-senpai es una novelista famosa, sigue siendo una chica
de secundaria. Por supuesto que necesitaría el permiso de su padre para publicar
algo. Justo como Sagiri y yo.

Además, escuché que Kagurazaka-san es la hija de su salvador…es así como ella


podía leer los manuscritos de Muramasa-senpai antes que nadie.

Pero, ¿’gran éxito’? ¿Qué es exactamente? Incluso para Muramasa-senpai, afirmar


que será un best-seller en este punto era algo inusual. ¿De dónde viene la confianza
de Kagurazaka-san?

Rintarou-shi continuó:

“Le dije ‘no puedo darte una respuesta sin antes leer el manuscrito. Tráemelo’.”

Ah, entonces él lo leyó también, huh.

Con un *swoop* me mostró una pila de papel. No estaba escrito a mano, sino impreso
en papel A4. Debido a que senpai nunca usa una computadora cuando escribe, esto
debe haber sido transcrito por la editorial.

“Es esta. Me la trajeron ayer.”

“Ah, ah…y…usted… ¿leyó la nueva novela de Muramasa-senpai?”

“Lo hice. Eran solamente unas cien páginas. Claramente no lo ha terminado.”

“¿De qué…trata?”

Estoy asustado de que ESTO sea la razón por la que está enojado conmigo.

“Antes de responder tu pregunta, Izumi Masamune-sensei, tengo una pregunta para


ti — ¿Cuál es tu relación con mi hija?”

“¿Eh? Esto…compañeros, senpai y kouhai, ¿buenos amigos…?”

“¿Eso es todo?”

Me miró con dagas en los ojos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Eso es…todo.”

No había manera en que pudiera decirle que ‘tu hija se me confesó, pero la rechacé’.

Rintarou-shi bajó el tono de su voz:

“Seré franco. ¿Eres el amante de mi hija o no? ¿Ustedes dos hacen algo impuro?”

“No, ¡por supuesto que no!”

¿¡De qué diablos está hablando!? Incluso aunque soy un estudiante de preparatoria,
lo que dijo es lo mismo que acoso sexual.

“¿Es así? Pero tengo una razón para dudar de ti, Izumi Masamune-sensei. Si tienes
alguna prueba puedes mostrármela, ahora es el momento.”

“¡Estoy comprometido! ¡No haría nada con otras chicas!”

“………HMMMMMM.”

… ¿Mierda? Sus ojos claramente cambiaron al escucharme mencionar


‘comprometido’.

Esto es malo…

¿Estoy tratando de explicar mis acciones, qué demonios?

Encarando al Rintarou-shi con mirada fría, lentamente le di mi teléfono celular. Tenía


como fondo de pantalla una foto de Sagiri. Fue tomada hace no mucho, cuando
estaba usando un delantal y haciendo la comida.

“¡Esta es mi prueba! ¡Ella es mi prometida! ¡Es tan linda! Si, ¡si no es suficiente puedo
llamarla para que hable contigo!”

La única reacción de Rintarou-shi fue una expresión de ‘este tipo es desagradable’.

“No es necesario. Te creo. Tienes una linda prometida — ¿es así? Ya veo.”

“¿Qu…qué ocurre con tu reacción…?”

Esto es aterrador.

“Por otro lado, en la nueva novela de mi hija…el personaje principal es una chica de
tercer año de secundaria.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
— Ah eso significa que Muramasa-senpai se usó a sí misma como la base para ese
personaje.

“La historia es acerca de un amor entre ese personaje y un viejo que ya tiene
prometida — un amor prohibido.”

“¡Senpai —!”

¿Qué demonios escribiste? ¡Es por eso que está enojado conmigo!

“¡Es, es un, es un malentendido!”

“No he terminado aún.”

“¡Ahora lo entiendo completamente! ¡Sé por qué estás enojado, Umezono-san! ¿¡Por
qué me llamaste a venir!?”

“Hm, es bueno que entiendas rápido. Entonces, muere.”

“¡¡¡Kyahhhhhhhhhhhhhh!!! ¿Cuándo preparó su espada? ¡Eso es ilegal!”

“Estaba bromeando. Es sólo una copia de una espada real.”

“¡Pero la hoja se ve bastante filosa! Y… ¡tus ojos no dicen que estuvieras bromeando!”

“Fue una broma…al menos por ahora.”

“¡No añadas eso al final!”

“No grites. No podemos hablar de esa manera.”

El gran novelista regreso su espada a su vaina. Entonces, como un espadachín la


colocó cerca de su cintura y continuó:

“Bueno…dijiste que ‘entiendes’, pero realmente lo dudo. Así que, toma. Léela y
entenderás a lo que me refiero.”

“Bien, seguro…”

Él me dio el manuscrito. No parecía que tuviera otra opción.

— Novela de Senjyu Muramasa. Sin nombre.

Tragué fuertemente y comencé a leer. El único sonido en la habitación era el del papel
moviéndose. Con mis propios ojos comencé a leer las palabras de Senjyu Muramasa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“—————————“

No dije nada hasta terminar. E incluso luego de bajar el manuscrito mis ojos seguían
mirando al vacío. Sentía como si acabara de ver una maravillosa película.

Me recuperé y pregunté:

“La siguiente parte…”

“No hay. Te dije que no lo ha terminado.”

“Pero, pero la editorial lo trajo anoche, ¿cierto? Si hablamos de Muramasa-senpai,


entonces ella debe haberla terminado de escribir ahora — el manuscrito terminado
debe estar escondido en alguna parte…”

“Parece que piensas que es interesante.”

“¡…!”

Fui sorprendido por un momento. Me tomó algunos segundos antes de poder


responder.

“Sí, lo es.”

Es como debería ser una historia de Senjyu Muramasa.

“Pero…pero…me sentí muy en conflicto. No sé cómo decirlo…”

Quería decir lo que pensaba de esta novela, pero no podía encontrar las palabras
correctas.

El gran novelista dijo en mi lugar:

“No es algo bueno.”

Es muy extraño oírlo. Pero estaba totalmente de acuerdo.

“¡Sí! ¡No es bueno! ¡No puedo creerlo!”

Pero eso era todo lo que podía decir. Porque la nueva novela de Senjyu Muramasa
— no era algo bueno completamente.

En resumen, no es una novela ligera. Tampoco es una historia romántica.

Es una abominación.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“……………”

“……………”

La habitación se llenó de silencio nuevamente.

Luego de algún tiempo, Rintarou-shi dijo:

“Quiero escuchar tu opinión. No hay necesidad de contenerse. Sólo dime tu opinión


como un simple lector, no como un novelista.”

“……Es súper erótico.”

Esa fue la primera cosa que me llegó a la mente.

“…Yo…cuando estaba aprendiendo a escribir, leí mucho… Pero esta es la primera


vez que he leído una historia tan erótica… Pensar que ella podía escribir una
descripción tan detallada de…esa parte vaporosa… Tengo que decir… ¡la autora de
esta novela es una gran pervertida!”

“Ja, ja, ja, la autora es mi hija. ¿Quieres vivir, niño?”

“¿Pero usted dijo que no me contuviera?”

“¡Hay un límite para todo!”

“¡Pero esto es algo que solamente un gran pervertido podría escribir! Está al nivel de,
¡‘Quiero sentarme en la misma silla que la persona que me gusta’!”

“No lo negaré, ¿pero podrías no comparar a mi hija con el pervertido número uno de
Japón1? ¿Y? ¿Ahora entiendes por qué estoy enojado?”

“Sí.”

¡Estaba a punto de tener un sangrado nasal! En esta novela, la protagonista femenina


estaba basada en Muramasa-senpai, y el protagonista masculino en mí, y ambos se
aman el uno al otro…

1‘La silla humana’ de Edogawa Rampo.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
¡Así que hicieron un montón de cosas eróticas! ¡Sin mencionar la manera súper
erótica en que la escribió!

Ya tengo una prometida — pero incluso yo tengo que admitir que leer su historia me
hizo sonrojar. Puedo entender totalmente los sentimientos de los personajes. Se
sentía como si fueran mis propios sentimientos.

Ohhhhhhhh… Tan peligroso.

“…No creo que después de leer eso, confíes en mí…”

No es de sorprender su malentendido.

Si yo fuera un padre y mi hija de secundaria escribiera algo como eso… Desgarraría


al chico con mis propias manos.

Mientras yo esté vivo, Rintarou-shi estará enojado.

“Pero…mi relación con senpai no es como en esta novela.”

“Es así… Entonces te creo. Parece que lo malentendí.”

“¿Huh?”

“¿Qué? ¿Pensaste que no te creería?”

“…Er… En realidad, sí.”

Rintarou-shi suspiró.

“Sé lo buena novelista que es mi hija. Esa historia de justo ahora estaba
completamente escrita basada en su imaginación. Además, al ver tu reacción lo
confirmé. Sólo quería asegurarme. Ahora estoy tranquilo. Parece que no tendré que
pasar el resto de mi vida en prisión.”

“…………Uff.”

Estoy aliviado. En resumen…no moriré…aún.

“Además.”

¿Estás bromeando? ¿Quieres asustarme de muerte?

“El contenido de esta historia es sólo su imaginación. Pero hay otro problema.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“………………”

“El protagonista masculino de esta historia — está basado en ti, ¿correcto?”

“………………”

Rompí a sudar frío.

“…Sí. Creo que eso es cierto.”

“Hm. Ya veo. Entonces…”

¿Entonces? ¿Qué tienes en mente?

“…Tal vez no debería dejarle publicar esto.”

¿Es todo lo que tenía que decir?

Casi lo dije en voz alta. Aun así, nuestra conversación continuó.

“Por otro lado… ¿Kagurazaka-san realmente planeaba publicar esta novela? ¿Para
que los niños puedan leerla?”

“¿Estás en contra de ello?”

Qué difícil problema. Tan buena novela, es un desperdicio el no publicarla. Pero…

“Recientemente, he visto que muchas personas les dan malas reseñas a las novelas
ligeras… Pensaba que era debido a que no estaban bien escritas.”

Pero esto es inaceptable.

Era demasiado. No sólo para los adolescentes, incluso para adultos — serían
gravemente afectados. Esto está totalmente en contra de la moral de Japón.

“Sé lo que quieres decir. Esta historia es muy interesante…pero afectará mucho a los
lectores. Cambiará su manera de pensar, llevándolos a pensar que un ‘amor prohibido’
es hermoso. Tarde o temprano, este poder no será controlado por Umezono Hana.
En resumen…esta historia les lavará el cerebro a los lectores.”

“Lavado de cerebro… Pienso que todas las novelas ligeras son iguales.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Es lo mismo para cualquier producto comercial. Lavarle el cerebro al consumidor
para hacerles pensar lo mismo que el personaje en la historia — desde cierto punto
de vista es de esta manera.”

Este gran novelista era tan directo. Él no se contenía en absoluto. Pienso que debería
ver el lado bueno un poco.

Como…la vez en que fui salvado por la novela de Yamada Elf. Esa novela es una de
esas historias que tienen un buen efecto en el lector.

En esa novela, pude ver el mensaje oculto de la autora. Ella dijo ‘espero que mis
lectores puedan sentirse mejor luego de leer mi historia. Espero que mis lectores
puedan reír fuertemente’.

Por supuesto, no negaría que ella quería que sus lectores ‘continuaran comprando
sus novelas’, pero considerando mi situación entonces, su historia me ayudó a
recuperarme.

No quiero llamarlo lavado de cerebro.

Rintarou-shi me pidió mi opinión. Él quería saber si debería permitirle publicar la


nueva novela de Senjyu Muramasa, sabiendo que afectaría gravemente a los lectores.

Pero entonces dijo:

“Esta novela llevará a los lectores al mal camino de la moral, pero pienso que esa
también es una prueba de su valor. No hay razones para negarme a publicarla.
Apuesto a que será un gran éxito. Tal vez incluso gane un premio.”

“Pero…”

“Lo que te preocupa no ocurrirá. Retiro mis palabras de antes, su poder no es tan
grande como piensas. Aunque puede afectar a algunos lectores, no puede ocasionar
un caos, y tal vez será recordada por mucho tiempo, solamente hay una persona que
cambiará su corazón debido a ella.”

“…Yo, huh.”

“Sí, tú. Esta novela fue escrita por Hana-chan para lavar únicamente tu cerebro.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Es por eso que le llamó lavado de cerebro.

“Tú eres quien ella escribió. Tú eres el único a quien intenta lavarle el cerebro. Los
otros lectores no tendrán esa experiencia cuando la lean.”

Pero esta sigue siendo una gran novela.

“Es por eso que estoy bien con que sea publicada. Pero…”

Repentinamente, con un *crujido*, la puerta se abrió.

“Ma, Masamune-kun.”

Una belleza de cabello negro apareció. Ella era Senjyu Muramasa, nombre real
Umezono Hana, hija de Umezono Rintarou.

La persona a su lado era su editora, Kagurazaka-san. ¿Ambas acababan de llegar


del departamento editorial?

“¿Sen, senpai…?”

“… ¡Ah! ¡¡¡Ese manuscrito!!!”

Muramasa-senpai entro en pánico al ver lo que sostenía en mi mano. La razón era


clara como el agua. A ella — le gusto.

“Ahh…ah……”

Para ella la situación actual era ‘la persona que me gusta está leyendo mi novela
erótica (cuyos personajes principales están basados en nosotros)’.

Ella se sonrojó inmediatamente, tembló y corrió dentro de la habitación, gritando.

“¡¡¡NO LA LEAS!!!”

Unos minutos después, adentro de la sala de estar de la Residencia Umezono,


Muramasa-senpai estaba llorando y sosteniendo firmemente el manuscrito.
Solamente estábamos presentes Rintarou-shi y yo.

Kagurazaka-san estaba esperando en otra habitación.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“…Oh…oh…”

Con ojos cautelosos, ella miró alrededor. No podía soportarlo más y pregunté:

“Esto… ¿Muramasa-senpai?”

“¿…La leíste?”

“¿Eh…?”

“Esta novela… ¿la leíste?”

“Ah…yo…sí, lo hice.”

“…Oh…oh…”

Ella se sonrojó incluso más. Entendible, considerando que ella escribió una novela
erótica con una protagonista basada en ella misma.

…El ambiente era irreal. Mi mente reprodujo automáticamente las escenas en la


novela que acababa de leer y las mezcló con la chica en frente de mí.

“…Gulp.”

Parece que ella lo entendió con sólo ver mi reacción. Me gritó:

“¡Qu-qué cosas impuras estás pensando!”

“Pero, ¡pero no puedo evitarlo! ¡Después de leer algo como esto…! No puedo evitar
imaginar a una chica basada en ti y un hombre basado en mi…haciendo ESA clase
de cosas.”

“Ah… ¡ah! ¡No lo digas ~~~~!”

Ella abrazó su manuscrito más fuerte y sacudió la mano. Rintarou-shi agregó:

“Oye, niño, eres muy valiente, ¿no? ¿Te atreves a decir eso en frente de mí?”

“Pero, pero no dije nada malo, ¿no? Por otro lado, ¡yo soy la víctima aquí! ¡Esto es
acoso sexual por parte de senpai!”

“¡No, no planeaba dejar que lo leyeras!” Dijo la acosadora sexual mientras lloraba.

“Y, ¡y por qué estás aquí! ¿¡Y por qué leíste mi novela secreta!?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Ella estaba completamente en su personalidad de casa. Su actitud normalmente
estricta no era falsa, pero tengo la sensación de que cuando ella está en casa le gusta
ser consentida algunas veces.

Expliqué:

“Umezono-san — tu padre — me llamó. El parecía tener un malentendido sobre


nuestra relación debido a tu extraña novela…entonces también la leí… Y…bueno, tú
sabes.”

“¡Papá!” Senpai volteó hacia su padre.

“Pero como tu padre estaba preocupado.”

“Senpai, cualquiera que leyera esa novela lo estaría.”

“Oh…”

Muramasa-senpai se palmeó la cara. También quería hacer lo mismo.

“Por otro lado, pienso que también es culpa de Kagurazaka-san.”

“Sí. Si ella no me hubiera pedido publicarla, entonces no habría llamado a Izumi


Masamune hoy.”

“Um…Umezono-san… ¿podrías cambiar la manera en que te diriges a mí?”

“Entonces te llamaré Izumi-kun. ¿O quieres que te llame Masamune-kun, al igual que


Hana-chan?”

“Izumi-kun está bien. Gracias.”

Mientras Muramasa-senpai seguía sonrojada, Rintarou-shi y yo nos habíamos


recuperado.

Para tener una visión más clara, pregunté:

“Esto…senpai. Es difícil decir esto, pero puedo preguntar… ¿por qué decidiste
escribir esa historia?”

“¿En…en frente de…mi padre?”

Podía entender sus dudas. Pero…

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Hana-chan…lo siento, pero también quiero saber tu razón. Como el cuidador de
Senjyu Muramasa, padre de Umezono Hana, no puedo actuar como si nunca hubiera
leído tu historia.”

Es cierto.

“Senpai, lo siento, pero…”

“…En, entiendo.”

Muramasa-senpai asintió. Entonces miró al manuscrito en su mano y comenzó a


hablar.

“…Donde debería comenzar…cierto…mi objetivo…Masamune-kun, está novela fue


escrita sólo para ti.”

“……………”

Senjyu Muramasa es una novelista que escribe sólo para ella. Ella no planeaba
publicar nada, ni siquiera le importaban sus fans.

Pero esta novela fue escrita para que Izumi Masamune la leyera.

“Antes de terminarla no planeaba dejar que nadie la leyera. Y ciertamente no


esperaba que leyeras mi manuscrito sin terminar.”

Senpai dijo una vez que un ataque furtivo era demasiado bajo para ella.

Al ver que todavía estaba en su actitud de casa, no pude evitar notar que es realmente
linda.

“Espera un segundo, senpai. Si esta historia era para mí…en otras palabras…”

Ella seguía hablando, pero tenía que preguntar:

“Muramasa-senpai… ¿tú quieres…hacer ESO…conmigo?”

“¿¡Mwuuuwuuuw!?”

Salió vapor de sus orejas. Y al mismo tiempo un puño golpeo mi cabeza.

“¿¡Ouch!?”

“¡Niño pervertido! ¡No olvides que sigo aquí!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Rintarou-shi seguía enojado. Pero tenía que responder algo.

“¡Pero es muy importante! Es cierto que Muramasa-senpai está por decir algo igual
de importante, pero hay cosas que se deben preguntar. ¡De lo contrario ella podría
evitar el tema completamente!

“Cierto. Hay muchos detalles que también quiero preguntar por mí mismo.”

“Lo sé, sí. Por ejemplo…”

Miré a Muramasa-senpai. Ella estaba escondiéndose detrás de sus manos.

A primera vista parecía solamente una chica inocente, pero no seré engañado. Ella
fue quien escribió la historia más erótica en Japón.

“…Oh…Ugh…”

Al ver a Muramasa-senpai temblando de vergüenza, mi voz se volvió más grave.

“Ah…por ejemplo……um…es difícil ponerlo en palabras…bueno…lo que la chica le


dijo al chico en esas escenas H… ¿debería decir que tienes mucho conocimiento…o
esa es tu habilidad especial?”

Lo dije de nuevo. Elegí mis palabras cuidadosamente.

En su historia, hay algunas palabras extrañas que nunca había visto antes (las cuales
sólo aparecían en las escenas eróticas) Como ‘Mozuotoshi’ o ‘Kamaitachi’.

¿Ven? ¿Qué significan? Por supuesto que quiero saber.

Rintarou-shi dijo en un muy calmado tono:

“¿Llamas a eso elegir tus palabras con cuidado? Realmente quieres morir, ¿no?”

“Pero, pero, nunca antes las había visto, ni en anime o manga ecchi.”

Al igual que Eromanga-sensei, la manera en que describe ese tipo de información


para mí era muy académica, así que no podía entenderlo. Pero a diferencia de
Eromanga-sensei, Muramasa-senpai…parecía una chica pura e introvertida…pero de
alguna manera, desde la secundaria, sabe muchas cosas que incluso un chico de
preparatoria no…

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“No te preocupes, Izumi-kun. He vivido por más de 40 años, pero nunca había visto
esas palabras.”

“¿Cómo puede ser? ¿Ella sabe incluso más que un gran novelista?”

“¡Yo las inventé! ¿Algún problema con eso?”

“…No, no lo hay.”

Al ver algo que ella inventó completamente no sabía cómo reaccionar. Si continúo mi
relación con ella, tal vez algún día encontraré ese ‘Mozuotoshi’…mierda, ahora me
estaba volviendo estúpido.

Como si pudiera leer mi mente, Muramasa-senpai golpeó mi cabeza y dijo.

“I-Idiota.”

Al igual que Sagiri.

“¡Qué insulto! ¿Tenías que preguntar si quiero hacer esto con Masamune-kun? ¡No
puedo responder eso ahora! No puedo. Sólo escúchame cuidadosamente.”

“…Seguro.”

Ella tosió.

“De, de todos modos, por el momento una respuesta para tu pregunta de ‘por qué
decidí escribir esta novela’.”

“Sí.”

“Es…debido a mi discusión con Elf.”

“¿Huh?”

Eso era inesperado. Pero Elf lo mencionó antes.

Tuve una discusión con Muramasa. Debido a ti.

Ella también dijo:

Aunque esta chica probablemente tiene un plan, yo no planeo actuar por ahora.
Lo haré a mi manera.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Así que, debido a esa discusión, Muramasa-senpai escribió ‘una novela para que
Izumi Masamune leyera’.

“No planeaba hacer nada con Masamune-kun y Sagiri, pero Elf parecía estar
preocupada por cómo actuaría — ella dijo que era inútil actuar, que no teníamos
oportunidad de ganar.”

Muramasa-senpai sonrió, quizás debido a que estaba recordando a su amiga.

“Extraño, ¿cierto? Debería ser su rival. Pero ella siempre me ayuda. Porque ambas
queremos estar libres de arrepentimientos.”

Si ella pierde, llorará mucho. Ella probablemente lamenta el entrometerse en los


asuntos de los demás.

Elf sabía eso.

Aun así, ayudó a su rival.

Yamada Elf es ese tipo de genial idiota.

“Es por eso que, Masamune-kun. Seguiré los pasos de Elf. Consideré no hacer
nada…pero ella me ayudó mucho, así que no podía simplemente quedarme tranquila.”

Muramasa-senpai miró su manuscrito.

“Todo lo que podía hacer era escribir. Esto es lo que podía hacer para acercarme a
ti. Así que… Escribí ‘mi historia que tú amarás’.”

Así que, al final, se disculpó conmigo.

Hubo una vez en que ella escribió una novela basada en sí misma para poder
confesarse hacía mí. Parece ser que lo hizo de nuevo.

Sin embargo…

“Ahora no es lo mismo que antes. En ese entonces…en el ‘Torneo Mundial de


Novelas Ligeras’, lo que escribí fue una historia que me gustó a mí. Pero ahora, mi
objetivo era escribir algo que ‘tú puedas amar’ — es por eso que la escribí.”

Se detuvo, me miró con una mirada de querer saber, y murmuró.

“No la he terminado de escribir…pero ya la leíste, ¿sí?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Er…”

“¿Cómo estuvo? ¿Tu corazón…se aceleró?”

“………………”

Mierda…

Esto…es…inesperado. Por suerte sólo leí una historia sin terminar. Si leo la novela
terminada…no puedo predecir cómo resultarían las cosas.

Cuando imagino a la chica en frente de mí como la chica de la novela…siento que


alguien sujeta mi corazón.

Justo ahora…estaba enfrentando el mismo poder destructivo que Elf usó una vez.

“Senpai… Yo…”

“Lo entiendo, no tienes que decirlo. Pero — funcionó, ¿no?”

Se rio. Qué bruja, todo lo que hice estuvo dentro de sus expectativas.

Y la parte más aterradora es que todo lo hizo sin planearlo. Ella tenía su propio modo
de declarar su amor. Atacándome con métodos tanto racionales como emocionales,
ella está al mismo nivel que Elf.

No podía seguir mirándola — así que desvié la mirada.

“Masamune-kun, cuando termine esta novela… ¿la leerías de nuevo?”

“…………”

La razón por la que no respondí de inmediato fue porque no quería leerla. Pero mi
respuesta ya estaba decidida.

“Por supuesto que lo haré.”

Tengo a alguien que me gusta, así que no puedo corresponder sus sentimientos. Es
por eso que tengo que darle una respuesta apropiada.

Eso fue lo que pensé.

“Es bueno oírlo. Sabía que dirías eso.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Lo esperaré… Incluso sin los otros detalles innecesarios, esta novela sigue siendo
muy interesante. Es difícil no leerla hasta el final.”

Ella se sonrojó de vergüenza cuando secretamente la presioné para escribir más.

“…Estoy tan feliz. Pero…hay un problema…para que pueda seguir escribiéndola…”

“¿Un problema?”

“Sí, en realidad…”

Justo antes que pudiera decirme el problema, la puerta se abrió y apareció


Kagurazaka-san.

“Todos, ¡la comida está lista! ¡Es hora del almuerzo!”

Seguíamos sentados en la sala de estar de la Residencia Umezono, alrededor de una


mesa.

Me senté en frente de Rintarou-shi, a su lado estaba Muramasa-senpai. A mi lado


estaba Kagurazaka-san.

Había un muy delicioso plato de sushi en la mesa.

“Por otro lado… ¿por qué estás aquí, Kagurazaka-san?”

Dado que esto no era algo importante, me esperé hasta el final para preguntar eso.

Kagurazaka Ayame, la editora de Muramasa-senpai y mía. Parece ser que ella es la


hija del salvador de Rintarou-shi. En estos momentos ella estaba comiendo felizmente.

Tragó, tomó un sorbo de té y me respondió:

“Buena pregunta, Izumi-sensei. En realidad, estaba dándole una lección de amor a


Muramasa-sensei.”

“Kagurazaka-san… Te dije que lo mantuvieras en secreto.” Gritó senpai.

“Bueno, es mejor sacar al gato de la bolsa ahora, ¿no lo crees, Muramasa-sensei?


Recuerdas, Izumi-sensei, durante la fiesta de celebración del ‘Torneo Mundial de

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Novelas Ligeras’, me preguntaste, ‘Por favor, dime como comunicarme con
Muramasa-sensei’ —“

“Sí, lo hice.”

En ese entonces, por alguna razón, senpai, quien estaba al lado de Kagurazaka-san,
tomó su teléfono rápidamente. Yo pensé que era extraño…podría ser…

“Probablemente ya lo hayas deducido, pero ella fue a tomar una lección de amor
conmigo.”

— Ya veo. Un secreto escondido por un año finalmente fue revelado.

“Por otra parte, si no fuera por eso, Muramasa-senpai no hubiera ido a la editorial. Me
ayudaste mucho. Usé las lecciones de amor como carnada para engañarla y que
fuera a trabajar.”

¿Tenías que decirlo en voz alta? Realmente pienso que no deberías.

“Hoy nos reunimos por la misma razón, pero hablé con ella acerca de publicar una
novela de pasta dura.”

“¿Una novela de pasta dura?”

“Sí, es raro tener una oportunidad tan buena. Además, esta no es una novela ligera
normal.”

Sí, esa historia no es una novela ligera. Incluso Rintarou-shi dijo que podría ganar un
premio.

— Yo creo que realmente podría ganar un premio.

“Y entonces, vinimos aquí para conseguir la aprobación de su padre.”

Tal vez era debido a que la comida era buena que Kagurazaka-san estaba de buen
humor.

“Acerca de eso…” Rintarou-shi dijo. “Estoy en contra de decidir publicarla.”

“¿Eh? ¿Por qué? ¡Será un éxito! Umezono-sensei, ¿no dijiste hace poco, ‘no hay
problema, publíquenla’?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Por primera vez Kagurazaka-san entró en pánico. Rintarou-shi se cruzó de brazos y
la miró de vuelta.

Él me dijo antes:

— No me importa publicarla. Pero…

Ahora es momento de la segunda parte.

“…No puedo permitir que el mundo entero lea la carta de amor de mi hija.”

Esta no es la opinión de un novelista, sino la opinión de un padre.

“¡Eso la hace incluso más interesante! ¡Esto es literatura! ¡No puedo creer que digas
eso, Umezono-sensei!”

Era audaz. Ella nunca mostró esa pasión cuando mi trabajo estaba en riesgo.

“¡Escuche, Umezono-sensei! Esta novela —“

Repentinamente, Kagurazaka-san se levantó y apuntó su dedo a la cara de


Muramasa-senpai.

“¡En el futuro cercano, esta novela, la cual relata la triste historia de un amor no
cumplido, se convertirá en la mejor historia de Senjyu Muramasa!”

“¡Kagurazaka-san! ¿Qué acabas de decir? ¡No puedo aceptar eso!” Muramasa-


senpai espetó.

Ya veo.

El amor tendrá un efecto negativo en la historia, pero el dolor de un amor fallido


se convertirá en la fuente de poder de un novelista — debido a que Kagurazaka-
san piensa de esa manera, ella accedió a reunirse con Muramasa-senpai.

En otras palabras — esa mujer cree firmemente que Muramasa-senpai fracasará en


el amor.

Es por eso que aceptó la petición de Muramasa-senpai. Ella sabía que no tenía nada
que temer.

Una decisión muy correcta. Porque a mí ya me gusta alguien más. Mientras Sagiri
esté aquí, el amor de Muramasa-senpai no se cumplirá.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Kagurazaka-san sabía eso. Tal vez incluso mejor que nosotros.

— Sentí que había un incendio en mi corazón.

“¿Qué quieres decir, Kagurazaka-san? ¿¡No accediste a ayudarme!? Es por eso que
te permití leer mi novela para Masamune-kun.”

“¡Por supuesto que te estoy ayudando! ¡Soy amiga de una novelista! ¡Soy tu amiga,
Muramasa-sensei!” Kagurazaka-san respondió inmediatamente. “Justo ahora elegí
las palabras incorrectas, no les prestes atención… Aun así, justo ahora, Muramasa-
sensei, en efecto estás en el lado perdedor.”

“…………………”

Muramasa-senpai parecía estar de acuerdo con eso. Kagurazaka-san continuó:

“¡Es por eso que! ¡Para poder voltear la situación debes publicar esta novela!”

Hemos trabajado juntos por años, así que sé que ella tenía el hábito de usar este tono
forzoso para terminar la discusión.

Rintarou-shi mantuvo clara su mente, él dijo:

“No entiendo tu ‘es por eso que’. Entiendo que Izumi-kun quiera leer la historia de mi
hija, porque ese es su deseo. Quiero respetar ese deseo también. Pero no pienso
que sea necesario publicar una historia de amor que debería ser sólo para los ojos
de Izumi-kun.”

“Kuh…es tan difícil… Si este fuera Izumi-sensei hubiera tragado la carnada.”

¿Soy así de fácil de dirigir?

“Entonces, ¡entonces! Luego que la historia de Muramasa-sensei esté terminada,


Umezono-san, ¡por favor al menos léela!”

“…He leído una parte de ella, pero no me siento muy cómodo leyendo la carta de
amor de mi hija.”

“Pero quieres saber también, ¿no? ¡Una carta de amor para un chico tan plano!”

Oye, no puedo dejar pasar eso. ¡Estoy justo aquí!

“…Por supuesto que quiero saber.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Entonces debes leerla! ¡Cambiarás de parecer luego de hacerlo! ¡No puedes
simplemente sellarla de esta manera! ¡Será el éxito del siglo!”

“…Seguiré manteniendo mis pensamientos. Sólo espera a que esté terminada y tal
vez podamos discutirlo de nuevo.”

“Entiendo. Vamos a dejarlo por hoy.”

Kagurazaka-san se sentó.

“Además, hay algo más.”

“¿Algo más?”

“Sí. Por suerte Izumi-sensei está aquí también. Esto no es algo sobre Umezono-
sensei, es sobre ti, Izumi-sensei.”

“¿Huh? ¿Sobre mí?” Apunté a mí cara.

Entonces, Muramasa-senpai dijo:

“Deja que yo lo diga. No pude decirte que — mientras escribía, hubo un gran
problema.”

Ella tosió y se sonrojó.

“Quiero escribir una historia romántica…pero yo…nunca antes…he salido con un


chico.”

“Ah…”

Entiendo.

Si hubiera un héroe que haya salido con Muramasa-senpai y terminado con ella — él
ya no estaría en este mundo. Ese es el precio que tendría que pagar.

“Masamune-kun, sé lo que estás a punto de decir. Es debido a que no he tenido


experiencia saliendo con alguien que pude escribir una historia con un amor irreal —
algo como eso. Justo como en el pasado cuando escribiste historias románticas sin
nunca haber salido con una chica antes.”

“¡No es lo mismo!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
¡Pude escribirlas incluso sin experiencia real! ¡Porqué soy un autor!”

“Pero escucha, Masamune-kun. Lo que yo quiero escribir es ‘un amor imaginario’ y


‘un amor realista’. Planeaba escribir la primera mitad como ‘un amor imaginario’
mientras que la segunda mitad, con el clímax, es ‘un amor realista’.”

“…Ya veo.”

La parte que leí era la primera mitad, así que no me sorprende que tuviera tantas
palabras inventadas: incluyendo ‘Mozuotoshi’.

“’Mi yo actual’ es la única que puede escribir la primera mitad, mientras que ‘mi futura
yo’ es la única que puede escribir la segunda mitad. Sólo puedo escribir este tipo de
historia una vez en mi vida.”

Muramasa-senpai estaba hablando, pero su respiración se estaba volviendo pesada.


Ella puso las manos sobre su pecho e intentó calmar su respiración.

Entonces dijo esto:

“Quiero transmitir este sentimiento a mis lectores. Mi futura yo, y mi yo actual


cooperarán — para escribir la única historia romántica en mi vida.”

Su pasión llegó hasta el centro de mi ser. Mi alma casi fue tomada por ella.

La novelista con un precioso objetivo, Senjyu Muramasa.

La chica enamorada, Umezono Hana.

Ambas me darán su ataque más poderoso. Lo que sentí justo ahora eran sólo sus
preparaciones. Son solamente sus filtraciones de poder, no su ataque real.

Me pregunto qué me ocurrirá si recibo un golpe de su ataque real.

“…………”

Quiero leerla, pero también tengo miedo del poder de su amor. Fui atrapado por un
ataque en pinza.

“…………Parece que…será una novela muy buena.”

Difícilmente me las arreglé para hablar.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La verdad es: no había nada más que pudiera decir.

La novela que Senjyu Muramasa escribirá una sola vez en su vida. Tal vez…para
ella…esta es ‘la novela más interesante del mundo’.

“…Masamune-kun, ¿puedes ayudarme a escribirla?”

“Quieres decir… ¿haciendo cosas ecchi contigo?”

“Todavía no estás casado, ¿no?”

“Pero sigue siendo ecchi.”

Está en contra de mi moral.

“………”

Esta es la oportunidad de Muramasa-senpai para cumplir sus deseos. Pero…

“Lo diré de antemano, incluso fingir es un no. Estoy saliendo con Sagiri y estamos
comprometidos.”

Eso es todo lo que podía decirle. En lugar de ser golpeado, ella sólo sonrió y sacudió
la cabeza.

“Eso no era lo que planeaba decir…pero tengo una petición. Si puedes hacerlo estoy
segura de que podré escribir una maravillosa novela.”

“Siempre y cuando sea algo que pueda hacer.”

No puedo hacer algo que hiera la felicidad de Sagiri.

Eso era lo que quería decir. Ella asintió.

“Lo sé. Mi petición es —“

Su petición — la cual le permitirá escribir una novela de una vez en la vida.

“— Se acerca un festival. ¿Puedes ir conmigo?”

Una petición muy femenina. Como en una historia de comedia romántica.

Pero…

“¿…Eso es todo?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Pensé que pediría algo más.

Cómo debería decirlo…era un poco…decepcionante. ¿Salir en una ‘cita’…realmente


le dará referencias?

Basado en esta experiencia — ¿ella realmente será capaz de escribirla?

“Eso es todo…por favor, Masamune-kun.”

“Entendido, senpai. Daré lo mejor de mí.”

Si eso es lo que quiere, entonces no tengo razón para negarme.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Capítulo 2

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“— Y es por eso que van a ir a un festival juntos ~ ¡hmmmm!”

El mismo día en que visité la Residencia Umezono: esa noche.

En la sala de estar le dije todo a mi hermana menor.

Nos sentamos uno frente al otro en el sofá. Recientemente así es como conversamos.

“Er…no tienes que decirlo de esa manera…”

“Pero…Muramasa-chan te lo pidió porque era importante para ella. ¡Pero ya tienes


una prometida! ¡Yo! ¡Estamos enamorados…! Y aun así ella escribió
esa…novela…uhhhhh~~”

¡El encanto de Sagiri como mi prometida es tan maravilloso!

Por otro lado, ya le había contado el contenido de la novela de Muramasa-senpai.

“No creo que estuviera mintiendo cuando dijo que era para su novela…pero apuesto
a que estaba escondiendo algo.”

Había un pastel de Mont Blanc sobre la mesa, el cual Sagiri estaba devorando
furiosamente.

Ella le dio otra mordida y dijo:

“Sabías que no me gustaría, así que intentaste aplacarme con pastel, ¿no? ¡No seré
engañada!”

“………………”

“………Quiero…ir al festival contigo también…”

Como mi hermana menor, mi amante, mi prometida, Sagiri parecía estar en contra de


la decisión que hice en la Residencia Umezono.

No, no es eso.

Si nuestros papeles se invirtieran y Sagiri aceptase la invitación de un hombre para ir


al festival con él —

Yo no estaría bien con ello. Por supuesto que no lo estaría. Porque somos amantes.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Aunque le dije a Muramasa-senpai. “¿…Eso es todo?”, para Sagiri era demasiado.
Fui muy ingenuo.

Como hombre era demasiado descuidado. Merezco su ira.

“De verdad…eres tan despreocupado…”

Miré de nuevo a Sagiri y noté mi error. Me disculpé sinceramente.

“Lo siento, Sagiri.”

“Ah…”

Ella se recuperó. Su ira se calmó rápidamente.

“No, no estoy tan enojada…”

Notando que su voz seguía incómoda, le dijo de nuevo. “Lo siento.”

Ella miró abajo y dijo:

“…Realmente no estoy enojada. Sé lo que Muramasa-chan estaba pensando…


También entiendo que pasaba por tu mente cuando escuchaste su petición…”

Ambos estábamos consientes de los problemas del otro. Ambos intentábamos


entendernos.

“Así que, te perdono.”

Ella dijo exactamente lo que pensaba que yo querría escuchar. Incluso aunque debe
odiar que su amante lleve a otra chica al festival.

“Vamos a hablar de eso después.”

“Seguro, gracias.”

Y entonces…

“¿Qué tal si también me dejas leer esa historia?”

“¿Er?”

Ahora eso era algo que no quería oír.

“…Esa historia… ¿te refieres a… la de Muramasa-senpai…?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Sí, la historia erótica.”

…Qué miedo.

“Esa historia erótica es interesante, ¿cierto? ¡Y los personajes principales están


basados en Muramasa-chan y en Nii-san! ¡Tal vez haya otro basado en mí!”

“Bueno, pero…”

Por otro lado, no había un personaje basado en Sagiri. El protagonista principal tenía
una prometida, pero esa persona era completamente diferente a ella. No una
Hikikomori o una ilustradora, mucho mejor una hermanastra que amaba usar pijama
todo el día.

Porque hacer un personaje basado en Sagiri tomaría mucho tiempo, pienso que
senpai simplemente lo dejó así porque parecía innecesario.

Si senpai hiciera un personaje exactamente como Sagiri entonces la protagonista


femenina no tendría oportunidades de ganar — por supuesto, podría estar sobre
pensando las cosas por mi parte.

De todos modos, aparte de la novela de senpai, para mí, Sagiri es la protagonista


femenina más fuerte. Y ahora sus ojos estaban brillando.

“¡Y ESTA! ¡ES! ¡UNA! ¡NOVELA! ¡ERÓTICA!”

“…………”

¿Por qué me estoy sonrojando mientras hablo con ella?

Como esperaba de Eromanga-sensei.

Ella levantó su mano y anunció:

“¡Quiero leerla! ¡Tengo que leerla!”

“…Tengo que decir esto de antemano, esta es una extremadamente erótica novela
incluso para mis estándares. ¿Aun así quieres leerla?”

“¡Eso es exactamente el por qué quiero leerla! ¡¡Wahhh!!” Ella cerró los ojos y
comenzó a imaginársela. “¡Una novela erótica de Muramasa-chan debe ser súper
erótica!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Algunas veces me pregunto si de verdad eres una chica. ¿Cómo puedes tener la
mentalidad de un hombre adulto?”

“¡Qué grosero! ¡Es normal que una ilustradora se interese en cosas eróticas!”

“¿Incluso si es algo que no hayas dibujado tú?”

“No hay problema. No puedo describirlo exactamente…pero tengo que ver muchas
cosas eróticas…de otra manera no seré capaz de dibujar nada erótico.”

Dijo seriamente. Ah, qué genial. Al menos, como un compañero creador, puedo
entender su razonamiento.

¿Pero por qué tengo el sentimiento de que Eromanga-sensei estaba diciéndome eso
para esconder el hecho de que también es una pervertida?

Sagiri extendió la mano.

“Entonces, déjame darle un vistazo. A la historia erótica de Muramasa-chan.”

“La parte erótica no es el foco principal de la historia, ¿bien? No creo que Muramasa-
senpai estaría feliz de escuchar eso.”

“¡Sólo dámela! ¡Quiero — leer — la novela erótica de Muramasa-chan!”

“De verdad…”

Incluso cuando Sagiri se me acerca en su modo Eromanga-sensei, sigo sin querer


darle la historia a ella. Traje la versión impresa conmigo, así que, si voy a hacerlo
podría dársela inmediatamente.

Pero el contenido es…

Ella sólo escribió la mitad del libro, pero tengo la corazonada de que será un best-
seller. Sin embargo, esto no es algo que Sagiri debería leer.

Es justo como lo que dijo Rintarou-shi más temprano.

Si permito que esta novela sea publicada, no es como si el mundo dirá que es sólo
una historia erótica.

Podría convertirse en una novela famosa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La mejor novela de la joven genio, Senjyu Muramasa.

¡Una historia de un amor prohibido!

Algo así.

O, en algunos casos, podría conseguir un puesto en una biblioteca escolar,


convirtiéndose en un material común de lectura. En cuyo caso, debo admitir, que sería
cientos de veces peor que simplemente una típica novela ligera erótica.

De todos modos, me estaba saliendo del tema. Con mis juicos aparte, pienso que la
historia de Muramasa-senpai es demasiada mala influencia para dejar que Sagiri la
lea.

— Lentamente cerré los ojos por un momento.

Al momento de volver a abrirlos…

“Huh…el ambiente es bastante diferente de la realidad.”

“No puedo bajar mi guardia contigo.”

Ella tomó el libro por su cuenta cuando no estaba prestando atención y comenzó a
leerlo. Al igual que como pasó con el doujinshi. Como era de esperar de Eromanga-
sensei, pensar que estaba preocupado al respecto…

Bien, de acuerdo. No será mi culpa si la Organización para el Mejoramiento de los


Programas y Ética de Radiodifusión de Japón2 se involucra en esto.

“Ohhhhh… Wahhhh…”

Ella dejó salir esos extraños sonidos. Ahora ni siquiera yo podía tomar de vuelta el
manuscrito.

“Hoo… Ohhhhhhh…”

Realmente quería irme de aquí ahora…pero eso era imposible. Tenía que quedarme.

¿Cuántas veces la he visto leyendo?

2Organización que se encarga de “mejorar” la calidad ética de los programas emitidos en Japón
asegurando la libertad de expresión, es decir, censura.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La primera vez fue cuando estaba peleando contra Yamada Elf. Eso fue lo que
originalmente me llevó a escribir Sekaimo.

Ella estaba leyendo mi carta de amor con vergüenza. Yo estaba muy nervioso en ese
entonces.

Ahora también lo estoy. Pero por una razón diferente.

“Wahhhhhh…ya……”

Ella sonaba como un chico de preparatoria que repentinamente encontró una revista
sucia.

“¡Uff…!”

Tenía una sensación extraña. ¿Está bien para mí el ver esto?

“~~Entoooonces, así es como es.”

Algunas veces ella mostraba una expresión muy decepcionada mientras leía.

¿Cómo debería decirlo? Si ese fuera mi libro, estaría muy feliz.

Cerca de media hora más tarde, Sagiri miró arriba repentinamente.

“¡Nii-san! ¡Terminé de leerla!”

“Ah… Ya veo.”

Ahora, ¿qué debería decir?

Me preparé un poco…pero seguía siendo difícil, porque mi hermana menor acababa


de leer una novela erótica.

Es problemático, pero tenía que decirlo:

“Entonces, ¿cómo estuvo?”

“Ummmmmmmmmmmm ~~”

Sagiri dudó.

Por otro lado, desde mi punto de vista, dado que el protagonista estaba basado en
mí, todo lo que pude pensar fue, ‘súper erótico’. ¿Pero qué pensará Sagiri? Su

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
personaje no apareció, pero, ¿se imaginará a sí misma como un personaje en la
historia?

“Ya veo…la protagonista femenina está basada en Muramasa-chan y el protagonista


masculino es un hermano mayor… Claramente basado en nosotros…”

Esperé a que mi prometida terminara de leerlo. Si se sentía herida por ello, entonces
necesitaría reconfortarla.

Ella —

“Wah, ¡es súper erótica! ¡Estoy muy encendida!”

“¿Eh?”

Ella estaba diciendo algo extraño. No lo esperaba para nada.

“Uff… Uff… ¡Wahh…!”

Sagiri saltó repentinamente encima del sofá, entonces gritó con vigor:

“…Este… ¿¡qué es este sentimiento!? Una escena erótica entre Nii-san y otra chica,
debería sentirme herida…pero aun así… ¡me siento tan excitada! ¿¡Qué es este
sentimiento!?”

“¡Sagiri! ¡Detente! ¡No serás capaz de regresar!”

Se los dije, era una mala influencia. Es todo culpa de Muramasa-senpai. Debido a
ella…Sagiri…ella… ¡ha despertado un fetiche extraño!

“Ah… No esperaba recibir una lección de erotismo de Muramasa-chan…Wah…


Pensar que Senjyu Muramasa es tan grandiosa novelista… Qué genio…”

Sagiri fue sacudida. Ahora puedo decir que ella considera a Senjyu Muramasa como
su ‘Maestra de NTR’.

“¡De ahora en adelante tendré que llamarla Maestra Muramasa! No, ¡Diosa
Muramasa!”

“¡Detente, voy a llorar!”

Dudaba mucho que ella hubiera escrito esta novela con ESO en mente. O que
quisiera usar un inicio erótico para atrapar al lector.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Ella misma dijo — que quería que Izumi Masamune amara su historia.

Umezono Rintarou dijo — el objetivo de esta novela es lavarle el cerebro al lector,


para asegurarse de que ellos puedan experimentar por completo los sentimientos de
los personajes.

Lo diré de nuevo: Sagiri podría ser considerada otro personaje, no simplemente un


lector, así que ella será afectada por la influencia del autor.

¿Y el resultado?

Para Sagiri, Senjyu Muramasa-sensei es la maestra que le mostro otra manera.

Ahora ella había despertado un fetiche NTR.

Repentinamente bajó la voz:

“Justo ahora sólo era mi opinión como una ilustradora erótica.”

¿Es así?

Eso significa que, sigue la opinión personal de Sagiri.

Ella se puso seria.

“Esta novela es una declaración de guerra de Muramasa-chan.”

Wow, wow…un poco demasiado serio…

“Por supuesto no pienso que ella lo haya notado. Esta novela — debe ser lo que
Muramasa piensa cuando enfrenta al amor.”

Ella entrecerró los ojos.

…Una belleza con una expresión de miedo se ve bastante amenazante…

“Uhh, Sagiri… No creo que lo que está escrito aquí sea lo mismo que piensa el autor…”

A veces yo mismo hago eso, pero no creo que Muramasa-senpai deje que sus
personajes hablen por ella. Especialmente en este campo de batalla del amor.

“Dije que es una declaración de guerra…pero Muramasa-chan nunca me trató como


su oponente. Eso fue lo que pensé luego de leer esta historia. Su personaje femenino

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
sólo pensaba acerca del personaje masculino — es resto de personajes, no le
interesaban.”

“¿No es eso…un poco demasiado?”

A pesar de lo que dije, de alguna manera estaba de acuerdo con Sagiri.

— ¿Las desventajas son así de grandes?

Revisé mis recuerdos acerca de sus acciones y noté que ella nunca había tratado a
Sagiri como un gran obstáculo.

— Me gusta Sagiri. Eso es todo.

Quien ella notaba no era Sagiri.

— Cuando tuve una discusión con Elf.

Elf, quien estaba empujándola y era su competencia.

— ¿Te, sigo, gustando?

Ella me preguntó si me gustaba.

Ella siguió moviéndose por ‘su amor’.

“…Um, así que, Muramasa-chan debe…pensar en mi como su amiga, y a ella


probablemente le gusto — ¿pero nunca pensó en el hecho de que estaba intentando
robarte de mí, o que ella debería dar un paso atrás por su amiga?”

“Sí, ella no lo hizo.”

Ella hizo todo por su objetivo. Mantenerse derecha y apuntar a su sueño.

En el camino a ella no le importaba si terminaba siendo odiada o si sus acciones


destruyeran el mundo.

Luego de alcanzar su sueño, ese sería el momento en que ella pensara en algo más.
Así es ella.

¿Debería decir que ella es más como una heroína o como el jefe final de un RPG?

Entre ganar o vivir sin remordimientos. Así es como la mayoría de los antagonistas
funcionan. Por otro lado…

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Elf dijo que ella ‘me haría feliz’.”

— Me gustan los dos, Masamune, Sagiri.

— Quiero tenerlos a ambos.

— Me aseguraré de hacerlos felices a los dos.

“Sí…senpai y Elf…son totalmente opuestas.”

Desde la manera en que ellas aman a alguien hasta su manera de vivir. No es de


sorprenderse de que siempre discutan. Es un pequeño milagro que ellas se volvieran
amigas.

“Es por eso que ella es mi enemiga. Tanto Elf como Muramasa-chan…aunque sus
métodos son diferentes, ellas…siguen dando todo de sí. No quiero perder a nadie…
tampoco quiero dejarte ir… Pero definitivamente no quiero perder contra Muramasa-
chan — ¡Definitivamente no!”

Sagiri dijo las mismas palabras que había dicho tiempo atrás.

“Um, um, lo dije…”

Ella se sentó repentinamente en mi regazo. Como una niña que rogaba por ser
mimada.

“¿? ¿Sagiri?”

Me miró. Nuestros ojos se encontraron. Ella dijo en voz baja:

“Quiero hacer que Nii-san me quiera incluso más. No me importa que tan encantadora
sea Muramasa-chan o qué tan desesperados se vuelvan sus ataques. No la dejaré
ganar.”

Esta es la primera vez que ella ha intentado encantarme.

Desde que nos volvimos amantes…y prometidos…aunque hemos pasado mucho


tiempo juntos, esta es la primera vez que ella está intentando encantarme
activamente.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Por supuesto, todo lo que hizo fue sentarse en el regazo de su prometido. Esto en
realidad es muy normal entre los hermanos con buenas relaciones, así que llamarlo
‘encantar’ era demasiado.

Era más como si estuviera molestándome. No era muy erótico.

Esta era la primera vez en que Sagiri invocaba todo su coraje…para encantarme.
Desde un punto de vista externo, era un poco torpe.

Pero no para mis ojos.

“…………”

La sensación de su piel, el olor de su cuerpo…casi me hacen perder la consciencia.


Sentí que mi cabeza se aligeraba.

Ella… ¡no sabe lo devastador que su ‘encanto’ era para mí!

‘Quiero que te guste incluso más’ o ‘Quiero que mi prometido me mime’ —

¡Ella hizo eso sin pensarlo! Qué inocente, ¡está indefensa!

“¡Sa, Sagiri…! ¡Apar…tate…!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
01

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Su olor en mi nariz… ¡su piel en mi cuerpo…!

“No quiero. Te lo dije, quiero que Nii-san…me quiera incluso más.”

“¡Mi afecto hacia ti ya ha alcanzado el máximo! ¡No puede aumentar más sin importar
qué!”

“Nop. Nii-san tiene que quererme incluso más.”

“¡Deja de moverte en mi regazo!”

¡Voy a morir! ¡Mi afecto hacia Sagiri romperá los límites!

“¡Neeee, Nii-san! ¿Estás actuando así porque estoy siendo erótica?”

“¿Seguirás aclamando que no lo eres? ¡Justo ahora eres Eromanga-sensei, en mente,


cuerpo y alma!”

“¡No conozco a nadie con ese nombre! Por otro lado, ¿cuándo hablaremos sobre ese
festival?”

“¿Vas a hablar en este estado?”

“Muramasa-chan está mostrando su mano, no puedo dejarla ir tan fácil.”

“Me gusta Sagiri. ¡No tiene conexión con senpai mostrando su mano!”

“Kuh…confío en ti, pero…”

“¿Pero?”

“Estoy preocupada…”

Murmuró y se sonrojó.

“…Estoy preocupada de que Nii-san sea atacado durante el festival y entonces yo


reciba un video erótico…”

“¡No confías en mi en absoluto!”

¿Qué tan desconfiable piensas que soy? ¿Y qué demonios está esperando de
Muramasa-senpai?

Luego de ESA conversación, repentinamente Sagiri se volvió seria:

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“De todos modos, confío en ti.”

“¿De verdad? Estabas fantaseando con una escena NTR apenas hace un momento.”

“Confío en tu, ¡pero tengo que prepararme para el peor escenario posible!”

Parece que es en serio.

“Ahora, vamos a comenzar nuestra ‘sesión estratégica de contramedidas de


Muramasa-chan’.”

“Bien.”

Sagiri dijo felizmente (todavía en mi regazo).

Haz lo que quieras. Ya no me importa.

“Acerca del hecho de que Nii-san tiene que ir al festival con Muramasa-chan.”

“En realidad…acepté su invitación, pero planeaba retractarme más tarde.”

“Está bien si quieres ir.”

“¿…Puedo?”

¿Y qué tal si recibes un video erótico?

“Sí. Con…una condición.”

“¿Condición?”

“Sí… Luego de leer esa novela… No hay manera en que pueda dejarte ir a un festival
como si todo estuviera normal.”

Ella miró hacia abajo y con una voz callada dijo:

“Además…luego de saber la petición de Muramasa-chan… Estoy


celosa…entonces… ¿lo entiendes?”

Ella me rogó:

“Vamos a ir al festival…con todos.”

“¿Te refieres a Elf — y a Megumi?”

“Um. ¿Está bien?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“…Bien, veremos…”

Bueno, desde el inicio no había manera en que pudiera ignorar la petición de Sagiri.

“Sagiri…dijiste…con todos, ¿a qué te refieres…?”

“También yo.”

“¿Afuera?”

“No puedo.”

Ya veo. Debe referirse a que irá a través de mi Tablet.

Ir al festival en una Tablet…es un poco surreal, pero quiero dejar que Sagiri
experimente el ambiente de un festival.

Sagiri…quería ir también al festival. Bien, es sólo una actividad escolar, por supuesto
que ella querría ir.

Con sus amigas.

Con su amante.

Por supuesto, ella también podría querer asegurarse que de Muramasa-senpai no


pase tiempo a solas conmigo.

Así que…

“Creo que…Muramasa-chan quiere experimentar el festival con ‘todos’, para poder


escribir el resto de la novela.”

La novela es un reflejo de la mente del autor.

Tener una experiencia todos juntos — como una chica normal. Incluso si es
solamente por un día.

“Quiero leer la siguiente parte de la novela de Muramasa-chan, y ella es mi


amiga…yo…no puedo dejar las cosas como innecesarias como ella hace.”

A diferencia de Elf, Sagiri no podía simplemente ignorar a su enemiga. Pero a


diferencia de Muramasa-senpai, ella no podía simplemente empujarse a sí misma
hacia adelante.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“No puedo dejarte ir…pero quiero ayudarla a escribir. Quiero tener ‘una experiencia
juvenil’. No puedo ir al festival por mi cuenta…pero…siempre y cuando todos
vayamos juntos…será suficiente.”

“¿…Realmente es suficiente?”

La vieja Sagiri nunca hubiera dicho eso.

No porque ella ignorara las ‘cosas innecesarias’. Sino porque ella nunca pensaba
desde el punto de vista de otra persona.

Sonreí:

“Ya veo. Entonces les diré a todos.”

“Um.”

Sagiri asintió felizmente.

“Nii-san, Muramasa-chan dijo que podría usar esto como referencia.”

Así que ella no quería simplemente seguir leyendo, ¿huh?

Sin otra opción acepté su petición y llamé a Muramasa-senpai.

— Ir al festival con todos.

Esto probablemente será una petición difícil para ella. Por supuesto, sabía que
forzarlo la pondría en una difícil situación.

“…Esta bien. Puesto que planeaba ir durante el fin de semana, todos pueden venir
también.”

Aun así, lo aceptó sin problemas.

“¿Está bien eso, senpai?”

“Por supuesto. Pienso que la petición de Sagiri es razonable. Aunque es una lástima
que tenga que rendirme en ir a solas contigo.”

“Lo siento. Acepté tu petición primero y aun así cambié de parecer.”

“No te preocupes. Pero…si en efecto te preocupa, ¿puedo hacerte otra petición?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Por supuesto. Siempre y cuando sea algo que pueda hacer.”

“Ya veo. Gracias, Masamune-kun.”

Lo que quería decir era: ‘Que pueda hacer siempre que Sagiri no lo odie’.

Senpai dijo:

“El festival durará tres días y estará abierto al público comenzando desde el segundo
día. Me gustaría ir con todos en ese momento, cuando habría muchas actividades.
Aunque no podemos pasar tiempo a solas, podré seguir experimentando muchas
emociones. No solamente felicidad, sino también oscuridad y depresión. Pienso que
esto es la experiencia juvenil de la que hablaba Sagiri. Quiero experimentar eso, para
poder escribir mi historia.”

La historia que sólo puede escribir una vez en la vida.

La historia de un ‘amor juvenil’.

Podía sentir su pasión a través del teléfono. Si la hubiera conocido a ella antes que a
Sagiri, habría caído ante ella.

“Luego del segundo día terminaré de escribir mi novela. Creo que me saltaré al menos
la mitad del tercer día.”

“En otras palabras, antes de que el tercer día termine, habrás acabado de escribir.”

“Es correcto. Entonces, Masamune-kun, ¿podrías esperarme en la escuela al final del


tercer día? Quiero que leas mi novela ahí. Eso es todo lo que pido. No tienes que
decirme qué opinas de ella, no tienes que decirme que me amas. Sólo lee mi historia
en frente de mí.” Rogó Muramasa-senpai.

“Entendido.”

Respondí inmediatamente. Ni siquiera esperé a la confirmación de Sagiri.

No es como si no tuviera que pensar en ello. Pero Sagiri aceptará. Estoy no es algo
a lo que pueda negarme. Eso era lo que pensaba.

“Estaré esperándolo. Tanto el festival como tu novela, senpai.”

“Ya veo.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Podía sentir su sonrisa.

El festival sería llevado a cabo en octubre. Debería llamarlos a todos de antemano.


Ahora es septiembre, pero creo que es mejor hacer más temprano que tarde. No
quiero olvidarlo por accidente.

Luego de terminar mi llamada con senpai, les envié un mensaje a todos.

En menos de diez segundos, respondió Megumi:

[Por supuesto que quiero ir ♪]

Jinno Megumi. Compañera y representante de la clase de Sagiri. Ella hizo un montón


de amigos tan pronto como entró a la escuela. Una chica de clase alta, una riajuu 3
entre las riajuus. No es sorpresa que respondiera tan rápido.

La segunda persona que respondió fue Elf.

[Suena interesante. ¡Iré! ¡Agradéceme!]

Yamada Elf, mi famosa novelista vecina. Una importante amiga mía y de Sagiri.
Aunque nuestra relación se volvió un poco complicada después de que comencé a
salir con Sagiri…su mensaje no mostró distancia entre nosotros.

Elf es como el sol. Ella es ese tipo de chica.

Como alguien que ha termino experiencia haciendo anime, ella también me dio
algunos consejos

[¡No te relajes sólo porque tienes tanto trabajo como antes!]

“Entendido, Elf-sensei.”

Al día siguiente, como era normal tuve una reunión con el equipo del anime.

*¡Clang! * “¡Esta es la ilustración promocional de ‘La hermana menor más linda del
mundo’!”

3El término opuesto a los otakus, alguien que está interesada más en lo real que en la ficción y tiene
una vida social activa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Kagurazaka-san mostró una imagen en el proyector.

“Oh, ¿es esa?”

En la pantalla estaban los hermanos que creamos parados lado al lado. Este llamativo
dibujo parecía haber sido creado exclusivamente para el anime.

— Esto es muy importante para nosotros.

La hermana menor estaba parada en el lugar más notorio. Sentía como si estuviera
diciendo ‘qué estás mirando’.

— Um, nada mal.

Eso era lo que pensaba.

¡Sí! ¡Esta es la expresión que Sagiri usualmente tiene! ¡Esto es!

Mirando alrededor sólo vi caras viejas — la directora del anime, la productora, etc.…
Aparte de la guionista Aoi Makina, todos estaban aquí.

— Faltan siete meses hasta que el anime salga al aire.

Luego de que terminamos el guion — el cual era la parte más difícil de todas,
normalmente el autor, yo, tendría un corto descanso.

Pero Elf me dijo que no bajara la guardia.

Todavía tengo mucho trabajo de supervisión por hacer, tengo que participar en todo
tipo de actividades relacionadas.

Para un animador, ahora sigue la parte difícil.

Miré de nuevo el plan y asentí.

“¡Bien!”

No puedo perder contra Eromanga-sensei. No puedo dejar que el equipo de


animación haga todo. Como el autor tengo que dar lo mejor de mí también.

“Tú…pareces motivado, Izumi-sensei.”

“Sí…”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Quien me acababa de hablar era una mujer con gafas — la Directora Amamiya.
Aunque es una mujer joven, ella ya tiene décadas de experiencia.

Estaba bastante sorprendido cuando intenté investigarla. Resulta que muchos animes
famosos que vi cuando era pequeño salieron de ella.

Miré alrededor de nuevo. Casi todos aparte de mí eran leyendas.

Los recuerdos del anime ‘Stardust ☆ Witch Meruru’, que fuera hecho por la directora
Amamiya y Makina-san, seguían frescos en mi mente. Ese anime era como un
milagro.

Era un gran honor trabajar con gente como esta.

“…Puedes relajarte un poco…”

Esa ‘Leyenda’ me dijo sintiendo mis nervios.

La Directora Amamiya no es una persona de palabras, pero de alguna manera hoy


me habló mucho.

Antes de poder imaginar a lo que se refería —

“Izumi-sensei…es un poco tarde, pero felicidades por tu compromiso.”

“¡¡Ackkkk!!”

Me atoré con mi saliva.

Así que eso era lo que quería decir.

“Er, ¡muchas gracias! Esto, por otro lado… ¿quién te lo dijo?”

“Makina-chan… Aoi-sensei.”

¡Oh mierda! Acepté sus demandas, que me pedía a cada rato, de contarle cualquier
desarrollo en nuestra relación.

Viendo lo sonrojado que estaba, la directora sonrió y añadió:

“…Si es posible…por favor también invítanos a la boda.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Por supuesto! Bueno, sólo puedo decir esto aquí, ¡pero planeo mostrar el anime de
Sekaimo durante nuestra boda en la pantalla principal! ¡Quiero pedirte que vayas al
escenario y digas algo también!”

“…Qué miedo. Tal vez es mejor que no vaya.”

“¿Es un rechazo educado?”

“…Bueno, la mitad era broma de todos modos. Aun así…no podemos permitirnos
perder ahora, nuestro producto estará conectado al novio y la novia. Deberíamos
asegurarnos de que la audiencia…se conmueva hasta las lágrimas.”

La productora Amamiya sonrió.

No sé si la comedia romántica de Sekaimo podría conmover a la audiencia hasta las


lágrimas, pero sus palabras me dieron valor.

Shizue Amamiya. Aunque su nombre (y sus características) sonaban como una


persona calmada y cuidadosa, algunas veces mostraba la cara de una maestra
escondida. Así es nuestra Directora.

“…Por otra parte, dijiste que la mitad era broma…”

“Sí. Sólo la mitad. Si realmente vamos a hacerlo necesitaremos tener una


conversación apropiada después.” Me lo recordó seriamente.

Repentinamente —

“Hola a todos — Gracias por su duro trabajo —“

La culpable, Makina-san, acababa de llegar.

Aoi Makina.

Hoy ella tenía una holgada camisa y sus lentes normales. Ustedes probablemente ya
lo sepan, pero esta chica es la guionista de Sekaimo.

En el pasado ella era conocida como ‘la guionista que no trabaja’. Por muchas
razones, ahora, desde mi punto de vista (como autor), ella es la persona más
confiable en el equipo de animación.

Ella caminó hacia la directora y preguntó:

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Directora, ¿de qué estás hablando con Masamune-san? Es extraño.”

“Estamos discutiendo los…planes de boda de Izumi-sensei.”

“¿Boda?”

Los ojos de Makina-san se abrieron grandes y me miró:

“¿Ya están planeando la boda? Sabía que estaban comprometidos, ¿pero y tu


edad…? ¿No sigue tu esposa en la escuela secundaria?”

¿No está tu esposa en la escuela secundaria?

Incluso en un manga esto no era algo que pudieras encontrar fácilmente. Bueno, pero
llamar a mi prometida, ‘esposa’ es bastante normal.

Incluso si no fuera un estudiante de preparatoria, seguiría siendo algo muy peligroso


de decir.

“Estamos hablando sobre el futuro, Makina-san.”

“Ah, ya veo. Entonces, ¿estoy invitada?”

“Si el anime sale bien.”

“Wow, una condición, huh. Seguro, entonces daré lo mejor de mí.” Respondió Makina-
san.

Bien, bien, ahora la lista de invitados se está llenando lentamente.

Entonces…el anime debería estar bien, ¿no?

La directora no parecía muy feliz, pero no había nada que pudiera hacer.

“Por otro lado, Makina-san. En octubre, la escuela de Senjyu Muramasa-sensei tendrá


un festival.”

“¿Hm? Suena bien.”

“Planeo invitarlos a todos. ¿Quisieras unirte?”

“¿De verdad? Un festival escolar, ah, qué nostálgico. También iré.”

Parecía estar interesada en mi invitación.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Otra persona eligió este momento para decir:

“Aoi-sensei. Antes de que planees divertirte, por favor danos el plan del guion para la
reunión de hoy.”

Fue Akasaka Touko — la Productora. Hoy ella vestía un atuendo negro con estilo
occidental.

Es claro que ella no confía en Makina-san, pero está bien.

Dije con una sonrisa.

“No te preocupes, Akasaka-san. Makina no es la misma escritora inútil de antes.”

“Izumi-sensei…”

“¡Masamune-san! ¡Pensar que confías tanto en mí…!”

No realmente. Sigo pensando que eres una persona inútil y sin esperanza. Pero por
el momento puedo confiar en ella. Porque estaba intentando ganarle a su oponente,
ella llegó a mi casa con máxima motivación. No necesito presionarla, ella dará lo
mejor de sí.

“Eres tan ingenuo, Izumi-sensei.”

“¿Huh?”

“Así es como siempre ha actuado Aoi-sensei. Ella te hace pensar que es de confianza
y entonces ignorará su trabajo.”

¿Es un demonio?

“¡De ninguna manera! ¡Eso es imposible!”

¡Makina-san! ¡Confío en ti!

Reí y entonces me volteé hacia ella.

Y…ella puso una mano en su cabeza.

“Ejeje.”

Ella no escribió nada.

¡Realmente no escribió nada! ¿¡¡Estás bromeando!!?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡No puedo creerlooooooooooo! ¡Regrésame mi confianza!”

“¡No, no! Quiero decir, ¡debido a que mi motivación está al máximo, quiero dar lo
mejor de mí! Es por eso que no pude escribirlo a tiempo.”

Al final, debido a ella nuestra reunión tuvo que terminar temprano.

Decidimos que ella sólo podría ir al festival si su actitud para el trabajo mejoraba.

Luego de la reunión me encontré con unas personas inesperadas en el elevador.

“Oh, ¿es Izumi-kun?”

“Hola, Izumi-kun.”

Eran Kusanagi-senpai y Shidou-kun.

Kusanagi Ryuuki es un autor de comedia/amor, quien tiene cabello rubio y viste una
camisa negra.

Kunimitsu Shidou es mi Kouhai, incluso aunque es más grande que yo, quien parece
estar en la universidad. Su historia se enfoca en comidas y un poco en
cocinar…recientemente, él también está escribiendo una novela de lolis. Su nueva
historia será publicada el siguiente mes.

“¿Cómo estuvo la reunión, autor con anime?”

Kusanagi-senpai bromeó. Respondí con molestia:

“Bien. ¿Qué están haciendo ustedes dos?”

“Estoy teniendo una reunión acerca de mi nueva novela.”

“¿Oh? ¿Estás escribiendo algo nuevo?”

“Algo así. El anime está terminado y no hay planes para una segunda temporada, así
que estaba pensando en qué hacer después.”

Su tono era plano, pero sentí una pizca de tristeza.

“¿Es así?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
No dije nada más. Pero cuando los miré noté que Shidou-kun, quien debería estar
feliz, parecía un poco perdido.

Viendo que lo estaba mirando, él dijo:

“Vine a hablar con Kagurazaka-san acerca del tercer volumen de mi historia, pero ella
no llegó.”

En otras palabras, él había terminado de escribir el volumen dos.

Miré el cuarto de reuniones del que acababa de salir.

“Kagurazaka-san está teniendo una conversación con mi productora.”

“Espero que llegue tan pronto como esa reunión termine.”

“Por otro lado…Shidou-kun, ¿pareces perdido?”

“¿Lo notaste?”

“Sí.”

Él se veía muy cansado…pero dudo que fuera solamente porque ‘Kagurazaka-san


era muy lenta’.

Kusanagi-senpai rio:

“Escúchame, Izumi. La entrevista de este chico fue filtrada hoy en internet. Es acerca
de los gustos por las lolis de Shidou-sensei.”

“Ah, así que las feas noticias se hicieron públicas, ¿huh?”

“¡No les llames feas!”

Shidou-kun estaba a punto de llorar.

“Estaba tan avergonzado luego de que esa entrevista se filtrara en internet.”

Él cubrió sus orejas en desesperación y continuó:

“¡Ohhhhhhhhhhhhhhh! ¡Por qué acepté esa entrevista sin cambiar mi seudónimo!


¡Quiero borrar el pasado! ¿Por qué ninguno de los dos me detuvo?”

“Kusanagi-senpai dijo que era interesante.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Oye, no me pases la bola Izumi. Tú estabas muy feliz con ello.”

“¡Son de los peor, Izumi-kun, Kusanagi-senpai!”

“No llores. Por otro lado, pienso que hiciste bien con esa entrevista. Confías en tu
historia, ¿no?”

Kusanagi-senpai consoló a su Kouhai.

“Es cierto que en el internet hay algunas entrevistas feas, pero pienso que esas cosas
existen porque la persona entrevistada se volvió uno con su historia. Si mantienes la
distancia, podrías no revelar tus intereses, pero entonces nadie te conocería.”

“¿Podrías por favor dejar de hablar sobre eso?” Dijo esperando que considerásemos
sus sentimientos.

“Eso es porque confío en que esa inocente y cariñosa entrevista incrementará tu fama.
Sin importar los resultados que traiga serás famoso.”

“Eso no es tranquilizador de escuchar.”

Kusanagi-senpai tocó con su puño el pecho de Shidou-kun.

“Las novelas ligeras de estilo meo serían aburridas sin algunos incidentes. Sigue
escribiendo, lolicon.”

“…No tienes que decirlo de esa manera.” Shidou-kun sonrió de forma extraña.

Parece que estaba mejorando. Él bromeó de vuelta:

“Por otro lado, lolicon Kusanagi-senpai, ¿cómo está yendo la relación entre tú y tu
aprendiz?”

“¡Muchas gracias por sacar el tema! Nah, no hay nada especial. Sólo chateamos por
Line acerca de escribir.”

“Estoy tan celoso. Hablar con una niña por Line es ilegal.”

No, no lo es. Ahora este tipo está hablando sinsentidos.

Puede que lo hayan olvidado, así que déjenme recordarles:

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Debido a varias razones, Kusanagi-senpai tomó a Aya-chan (quien es una niña de
primaria) bajo sus alas. Justo como en una novela ligera4.

Antes de que la conversación se dirigiera demasiado lejos hacia una dirección


peligrosa, interrumpí:

“¿A qué te refieres con hablar sobre escribir? ¿Te dio un manuscrito?”

“No, ella no podía escribir un buen manuscrito. Es por eso que estaba triste y quiso
hablar conmigo.”

“¡Tú, vil criminal! ¡Admítelo! ¿A dónde la llevaste?”

“¡Ni siquiera le propuse salir o algo! Cállate por ahora, Shidou — ¿Qué harías en mi
posición, Izumi?”

“¿Hm? ¿Qué haría si alguien me preguntara cómo arreglar su tristeza? No puedo


responder sin conocer la razón. Si yo no pudiera escribir…entonces pensaría ‘incluso
si no puedes escribir, debes hacerlo’. No puedo dejar de escribir solamente porque
esté triste.”

“Por otro lado, fue así como yo me recuperé también. ‘Incluso aunque no pueda
curarme, tengo que seguir escribiendo’. Pensé en esas palabras por mi cuenta. Pero
ella se enojó y dijo ‘no lo entiendo’. No la entiendo.”

“Ella debe estar pensando en que a menos que lo arregle, no puede seguir
escribiendo. Incluso aunque no puede arreglarlo.”

“Ella claramente no puede.”

Tanto Kusanagi-senpai como yo estábamos de acuerdo.

No deberías esperar a que tu tristeza se pase, deberías descartar ese sentimiento


activamente.

Sería genial si ella pudiera seguir el ejemplo de Shidou-kun.

“…Esperen, esperen, ¿de qué están hablando ustedes dos?” Preguntó Shidou-kun.

4 Ryuuou no Oshigoto!

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Izumi, ‘un hombre quien clama entender a las mujeres’ está pidiéndonos consejo.”

“No me llames por ese apodo tan malintencionado — Debe ser que Aya-chan no sólo
quería escapar de la tristeza, ella debe haber querido hablar con Kusanagi-senpai.
Pero debido a que tú solamente le dijiste cómo mejorar su tristeza, es por eso que
dijo que no lo entendía enojada.”

“Dame un descanso, ¿un significado secreto? Qué mocosa — por otra parte, ¿de
dónde sacaste esa idea, Shidou?”

“De tu novela, senpai.”

“……………………”

Kusanagi-senpai no dijo nada.

“……………Vamos a dejar de hablar sobre mí. Izumi, di algo interesante.”

“¿Eh?”

Él cambió el tema demasiado rápido. ¡Qué tipo tan!

“Bien, en realidad, la escuela de Muramasa-senpai va a tener un festival escolar.


Planeaba pedirles a todos que se unieran, ¿qué dicen?”

Shidou-kun y Kusanagi-senpai se miraron el uno al otro, entonces me miraron a mí.

“Iré.”

“Intentaré ir.”

Después de eso terminé mi trabajo en la editorial y regresé a casa. Eran las 23:00
cuando finalmente volví.

“…Eso tomó más tiempo del esperado.”

Solía trabajar mucho y eso hacía preocuparse a Sagiri. Así que no planeaba trabajar
más esta noche y sólo me iría a la cama de inmediato.

“Estoy un poco hambriento, pero no hay tiempo para cenar.”

Me pregunto si Sagiri comió apropiadamente. ¿Ya se fue a la cama?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Esos pensamientos cruzaron por mi mente cuando abrí la puerta y vi a Sagiri
esperándome con un delantal.

“Ejeje, bienvenido a casa, Nii-san.”

Desde que comenzamos a salir, Sagiri siempre me saluda en la puerta de esta


manera.

En el pasado…cada vez que abría esta puerta tenía que lidiar con el pasillo vacío.
Eso me asustaba. Mi única salvación eran los sonidos que mi hermana menor
Hikikomori hacia cuando golpeaba el piso.

— Ya no estoy solo.

“Estoy en casa, Sagiri. ¿No te has ido a dormir? ¿No te dije que podría llegar un poco
tarde y que deberías ir a dormirte temprano?”

“Um.”

Sonrió con vergüenza y dijo:

“Um…cena…te traeré la cena.”

“¿Tú…la hiciste?”

“Sí. Tú me enseñaste.”

Sí. Sagiri me pidió que le enseñara a hacer la cena.

La cocina de mi casa fue hecha a petición de mi madre, quien era una crítica culinaria.
Incluso Elf admitió que se sentía como el castillo de una reina. Así que, de alguna
manera, esta era la reliquia de mi madre.

En el pasado Sagiri nunca había entrado a este cuarto. Sólo recientemente, después
de comenzar a enseñarle a cocinar, ella entró. Así que esto no debería ser nada
especial…pero…

— Estoy muy feliz.

Estoy muy, muy feliz

“No, no esperes demasiado, ¿bien? Sólo puedo hacer cosas simples…sabes, ¿Nii-
san?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Cualquier cosa hecha por Sagiri estará bien!”

“…Incluso aunque cometí muchos errores mientras practicaba.”

“Eso fue en el pasado, ahora es ahora — déjame probarlo.”

“Um, seguro, por aquí. Ya me hice cargo de los preparativos, puedes comes pronto.”

Sagiri me llevó a la sala de estar. Me sentía tan irreal.

“Jaja.”

El amor tendrá una influencia negativa en el trabajo. Eso fue lo que mi editora dijo,
pero este dulce sentimiento es sólo para mí, ningún otro autor puede probar esto.

Por supuesto, no pienso que la calidad del trabajo salga solamente de la experiencia
del autor, pero con este amor, seguramente epoda escribir algo que sea sólo para mí,
para nosotros.

Eso fue lo que pensé.

Abrí la puerta de la sala y entonces entré.

“Bienvenido a casa, Masamune.”

Esperándome en la sala estaba una mujer de apariencia fría.

“Estoy en casa, Kyouka-san.”

Izumi Kyouka, nuestra tutora y nuestra familia.

Ella estaba vistiendo ropas de casa y mirándome.

“———————“

Ella parecía estar de mal humor — pero ese no era el caso. O más bien…ella estaba
intentando sonreír.

Recientemente creo que puedo entender mejor sus expresiones. Por supuesto, ella
parecía tener más fácil para leer las mías.

“¿Estás sorprendido de que esté aquí, Masamune? Estamos viviendo juntos, esto es
normal, ¿cierto?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Izumi Masamune, Izumi Sagiri, Izumi Kyouka. Ahora nosotros tres estábamos
viviendo juntos.

Recientemente el estado Hikikomori de Sagiri había mejorado mucho, así que ella
podía bajar las escaleras cuando un ‘familiar de confianza’ está en casa.

Después de eso intentamos comer juntos tantas veces como fuera posible.

Pero hoy había llegado tarde a casa, así que les pedí que comieran sin tener que
esperarme.

“No realmente. Pensaba que ya te habrías ido a la cama.”

“…Cómo podría. Hoy es la primera vez que puedo comer algo preparado a mano por
Sagiri. Además, tengo el día libre mañana."

Sabía que se estaba sintiendo feliz.

“¿Es así? Lo siento, me tomó mucho más tiempo del esperado.”

“Ya nos habías llamado, así que está bien. O no, en realidad. Pienso que como
estudiante no deberías presionarte tanto en el trabajo, Masamune… Pero…bueno,
consideraré algunas otras opciones…”

Kyouka-san no dijo nada más.

Estaba un poco preocupado. ¿Qué otras opciones estaban pensando? Ella ya tiene
que hacer su trabajo, no quiero molestarla más.

Repentinamente —

“Nii-san, Kyouka-chan, la cena está lista.”

Durante nuestra conversación, un buen aroma llegó desde la cocina.

— Era el olor de la comida favorita de nuestra familia, tortilla de arroz especial.

Ocurre mucho en los animes, ¿cierto? Nah, ¿a quién le importa?

Dejé mi mochila y giré hacia Kyouka-san.

“Entonces —“

“Vamos a echarle una mano.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Fuimos hacia la cocina. Aunque no hicimos mucho, todo terminó resultando bien. En
la mesa, además de la tortilla de arroz, había ensalada con vinagre y sal. Realmente
no parecía como una cena, pero considerando la tarde que era estábamos muy felices
de todos modos.

No era suficiente comida para todos. Parecía que Sagiri cocinó basada en lo mucho
que ella comía.

Nos sentamos y juntamos las manos.

“Itadakimasu.”

“P…Por favor.”

Las escenas que solamente podía soñar estaban pasando frente a mis ojos.

Tomé una cucharada de la tortilla.

Sagiri me miró con un poco de miedo en los ojos.

“¿Cómo está?”

“Um, está bueno.”

“Está bien, Sagiri.”

“Uff.”

Sagiri también tomó una mordida, entonces asintió.

“Justo como había practicado. Pero…la tortilla de arroz de Nii-san sigue siendo mejor.”

“Por supuesto. Mi tortilla de arroz es hecha con ‘mi amor por ti’.”

“Tú…recientemente no dejas de decir cosas vergonzosas.”

“¿Recientemente? Creo que ha sido así desde el principio.” Añadió Kyouka-san.

“Tal vez.” Sagiri reconoció.

Entonces compartimos un momento de paz. Hablamos de nuestros días, nuestro


trabajo, sobre la escuela — sólo de cosas típicas del día.

Era una conversación de familia. Repentinamente…un silencio cayó sobre nosotros.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Mi pecho dolía. Mi corazón dolía.

¿Qué es este sentimiento? ¿Por qué…?

Y entonces…

“…Ah.”

“¿Kyouka-chan?”

Tanto Sagiri como yo lo notamos.

“…… ¿Sí?”

Sólo Kyouka-san no lo hacía.

Había lágrimas en su rostro.

“Ah…ah…esto.”

Ella se limpió las lágrimas e intentó sonreír. Pero falló, ella no engañó a nadie. Todo
lo que podía hacer era dejar de llorar.

“…No, no puedo evitarlo… ¡Lo siento! ¡Tu…tuve una reacción alérgica…! No


puedo…estornudar.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Era una torpe explicación, pero fue linda. Tanto Sagiri como yo reímos.

Tengo mi pañuelo de mi segunda madre.

“Parece que…también tenemos una reacción alérgica.”

En tan poco tiempo, reímos y lloramos.

Después del momento feliz en la cocina, tomamos un descanso en la sala.

“Por otro lado, ustedes dos.” Preguntó Kyouka-san repentinamente. “¿Qué están
planeando hacer?”

“………………”

Silencio.

Mis ojos se encontraron con los de Sagiri, entonces volteamos de vuelta hacia
Kyouka-san.

“¿A qué…te refieres?”

“El compromiso entre Masamune y Sagiri comenzó, ¿cierto? Incluso sin mi permiso.”

“……………………”

Qué difícil cuestión. Completamente diferente con lo de hace un momento. No es de


extrañar que ella sea fácilmente malentendida. Si pudieras entenderla — entonces
podrías notar que ella simplemente era como una linda hermana mayor.

Pensé por un momento y dije:

“Bien…todo está bien. Por ahora, al menos.”

Basado en mi experiencia, ahora Kyouka-san iría al tema principal.

“Masamune. Lo diré de nuevo, nosotros todavía no estamos permitiendo que ustedes


dos salgan juntos.”

“De acuerdo.”

Nosotros.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Nosotros — incluye a Kyouka-san y a nuestros padres.

Hemos decidido que luego de que el anime de Sekaimo salga al aire y alcancemos
nuestro sueño, les diríamos a nuestros padres en sus tumbas.

— No comiencen a salir antes de eso. ¿Era a lo que se refería?

No puedo estar seguro. Especialmente cuando viene de Kyouka-san, necesito


terminar de escucharla y pensar las cosas cuidadosamente. De otra manera
cometería un error.

Kyouka-san fue quien malentendió que — la Hermana menor (personaje de comedia


romántica) equivalía a Hermana menor (mujer).

“Pero no planeo evitar que salgan.”

¿Ven? Estaba sonriendo.

“Masamune, Sagiri. Hasta decirle todo a mi hermano, no permitiré que salgan. Pero
me haré de la vista gorda.”

“Kyouka-chan…gracias.”

Demasiado pronto, Sagiri. Esta es Kyouka-san. Tenemos que escucharla hasta el


final.

“Pero tengo una condición.”

¿Ves?

“¿Condición?”

“Sí. Por supuesto, no es algo grande. Es algo muy simple.”

“Antes de decirle a mi hermano y mi hermana, por favor mantengan pura su


relación.”

“————————“

Eso fue inesperado. Tanto Sagiri como yo nos congelamos. Entonces nos sonrojamos
inmediatamente.

“…Pu…Pu…Pura…”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡¡Por, por, por qué estás hablando sobre eso, Kyouka-san!!”

Grité. Sagiri sacudía las manos en pánico.

“¡Kyouka-chan es una pervertida! ¡Ecchi! ¡Hentai Onee-chan!”

“¡¡No lo soy!!”

Sagiri hizo que Kyouka-san se sonrojara también.

“¡Eres una pervertida! ¡Usaste un uniforme de marinera erótico! ¡Disparaste el


Destello Eromanga!”

“¿No fuiste tú quien me dijo que lo hiciera?”

Cuando le hicieron recordar esas malas memorias, los ojos de Kyouka-san tuvieron
forma de >.<. Ella tosió.

“Por favor no cambies el tema. Es en serio.”

“………………Lo siento.”

Sagiri se disculpó dócilmente y se sentó conmigo.

Kyouka-san se recuperó y dijo:

“Escúchenme bien, de todos modos, mi condición es, hasta que estén legalmente
casados…no, estará bien siempre que sea después de hablar con sus padres, pero
no crucen la línea como niños de escuela.”

Bueno, así era como Kyouka-san cuidaba a Sagiri. Ella seguía estando en secundaria
después de todo.

Por supuesto, estábamos avergonzados, nuestras caras se estaban calentando.

“………Oh.”

A mi lado, Sagiri estaba tan avergonzada que mantenía su cabeza gacha mientras
temblaba.

De todos modos, entendí lo que decía. En resumen —

Antes de hablar con nuestros padres y estar oficialmente casados, no hagan


cosas eróticas.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Eso era todo. Miré hacia abajo.

“Entendido, Kyouka-san. Está bien. Yo también creo que era demasiado temprano
para hablar de esto.”

“…Es bueno saberlo.” Asintió.

Ella parecía estar de buen humor ahora que este tema vergonzoso estaba resuelto.
Nos miró directamente.

“Masamune, Sagiri. Entonces…por favor cuídense.”

“………………”

Sagiri asintió.

Tarde en la noche, el mismo día, estaba dentro de mi cama con una mente feliz.

En la mañana terminé mi trabajo.

Fui a la escuela, fui a la reunión en la editorial…y no tenía que trabajar en casa.

Hoy di lo mejor de mí. Todo salió bien… Incluso algo bueno pasó justo ahora.

Debería dormir hasta la mañana y dar lo mejor de mí también mañana.

Cerré los ojos y esperé dormirme. Repentinamente…

Hubo un sonido muy ligero. La puerta de mi cuarto fue abierta.

¿Huh…?

Abrí los ojos…dentro de la oscuridad estaba la silueta de una chica…

“¿…Sagiri?”

Ella estaba usando su pijama, sosteniendo su almohada favorita.

— ¿Un sueño?

Eso fue lo que pensé. Así que no actué. Usualmente pienso en Sagiri antes de
dormirme.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Debido a que prometí no hacer cosas eróticas, ¿me fui a la cama pensando en ello?
— espera, ¿es por eso que Sagiri apareció en mi sueño erótico?

Yo tengo mi propia imaginación erótica como cualquier estudiante de preparatoria


normal. Pero esta vez parecía muy real.

“¿Eh?”

Me froté los ojos y confirmé al verla a los pechos. Si este fuera un sueño entonces los
pechos de Sagiri se verían muy bien. Pero nop. No había nada.

Conclusión — esto es la realidad.

“¿¡Sagiri!?”

Casi saltó fuera de la cama. Por fortuna no le dije nada extraño pensando que era
sólo un sueño.

“¿Qu-qué—?”

“Nii-san, hoy… ¿podemos…dormir juntos?”

“¿Ahhhhhh?”

Podía sentir sangre corriendo por mi cabeza.

Es un sueño erótico, ¿verdad? ¿Verdad?

“No, no, no…estamos separados porque no podemos dormir juntos.”

Sí. Hasta hace poco dormíamos en la misma habitación.

Sagiri dijo —que estamos viviendo ‘juntos’. Pero después de comenzar a salir esa
situación no era buena. Es por eso que nos separamos de nuevo.

Es por eso que estoy sorprendido.

Sagiri caminó hacia mí y dijo silenciosamente.

“Lo sé…pero… ¿podemos?”

“——————“

Me congelé. No podía siquiera respirar.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Sagiri se acercó más.

“¿…No quieres?”

“No, quiero. ¡Pero!”

“¡¡¡Shhhhhh!!! Kyouka-chan nos oirá.”

“¡Oh!”

Sagiri me tapó la boca.

Había otra persona dentro de la casa. Era nuestra tutora, nuestra familia, Kyouka-san.

Sería malo si ella lo supiera. Especialmente después de esa conversación que


tuvimos.

¡No! ¡Sagiri no debe venir aquí por esa misma razón!

Sagiri quitó la mano de mi boca.

“…Sí…tenemos que mantenerlo en secreto de Kyouka-chan… ¿quieres dormir


juntos?”

“Er……”

No es como si rechazara el dormir juntos porque no quisiera enojar a Kyouka-san.

Más bien, antes de volvernos amantes, hubo muchas veces donde casi pierdo contra
mis instintos. Ahora, cuando ya conocemos los sentimientos del otro, si duermo junto
a Sagiri…

¡No hay manera en que pueda detenerme!

“…Oh…”

No sé cómo puedo decirle. Podría simplemente decírselo, pero es vergonzoso. Y si


ella me odia debido a eso…

“Uff.”

“Espera un segundo, ¿¡Sagiri!?”

No sólo entres a mi cama sin mi permiso.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ejeje, estoy dentro.”

“Tú…”

Oh mierda. Estoy por desmayarme.

“Si me corres gritaré por ayuda de Kyouka-chan.”

“¿Estás bromeando? Pero, ¡pero todos pueden ver que estás lanzándome un ataque
nocturno! ¡Esta es mi habitación!”

“¿At-ataque nocturno? ¡No digas algo pervertido! ¡Sólo vamos a dormir juntos!”

Realmente creo que no hay otra palabra más apropiada para describirla.

“Además, Kyouka-chan confía en mí.”

“Mierda, ella está muy apegada a ti.”

¿Qué debería hacer…wah…qué debería hacer…?

Estaba actuando calmado, pero la verdad, mi mente estaba llegando a su límite.

“Bien. Entones…vamos a hablar un poco. Después de eso regresarás a tu habitación,


¿de acuerdo?”

Dije intentando ser gentil.

En la cama, Sagiri dejó salir un “hmm” suspiró de disconformidad. Entonces me


abrazó fuertemente.

“¡¡Mierda, mierda, mierda!!!”

¡Piensa racionalmente! ¡¡¡Piensa racionalmente!!!

“¡Sagiri! ¡¡Detente!!”

Me las arreglé para apartarla. Ella dijo con un tono confundido:

“¿…Por qué?”

“No es que no quiera.”

“¿Entonces qué es?”

“Bueno…eso — en realidad, más importante, Sagiri, ¿qué estás intentando hacer?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Tengo que conocer la razón del por qué está actuando de esta manera antes de hacer
algo más.

“Nii-san es mi prometido — así que debería estar cerca de mí.”

“———————“

Repentinamente me sentí sin fuerzas.

“Quieres que nos acerquemos…pero debido a que tenemos trabajo…no podemos…


¿es por eso que sugieres que durmamos juntos?”

Ah…ya veo… En ese caso realmente no puedo decir no.

Así que eso es lo que piensa.

Puse mi mano sobre su cabeza.

“Hoy, Sagiri estaba actuando extraño, así que estaba un poco confundido.”

“¿Qué? ¿Qué? ¿Extraño?”

“Sí…eras tan…madura…y…encantadora.”

“…………Ya veo.”

Sonrió.

Maldición, qué linda.

Dije ‘encantadora’ pero su encanto no es como el de una adulta. Esta noche, Sagiri
era ingenua y erótica. Como un pequeño demonio —

“—— Sagiri. ¿Alguien te dio este plan?”

“Er… ¿por qué estás preguntando eso?”

“Ya veo. Creo que es Megumi quien te dio esta idea.”

Lo había notado antes. Esta noche, Sagiri — estaba actuando como Megumi.

“—— Sí. Luego de que hablamos ella me dio este plan.”

“¿De qué hablaste con ella?”

“Quiero dormir contigo.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“………………”

¡Qué gran malentendido!

¡Wow ~ Sagiri-chan es tan audaz!

Casi podía ver la expresión feliz de Megumi.

“Nii-san, ¿por qué estás tan en contra? ¿Estás preocupado de que Kyouka-chan se
enoje?”

“…No realmente.”

“¿Entonces por qué?”

El problema previo que estaba evitando regresó.

“……… ¿Puedo no decirlo?”

“No. Tienes que responderme con la verdad.” Dijo con una pizca de miedo en su voz.

“…De acuerdo. Bien.”

Debería haberlo sabido. A menos que le dijera esto ocurriría de nuevo. Además, ella
ya me dijo lo que verdaderamente pensaba.

“Sagiri, la razón del por qué estoy en contra de dormir contigo…”

“Hm, hm, ¿qué es?”

“Es porque pensaré en hacer cosas eróticas contigo.”

“……………………”

Por un segundo Sagiri se congeló —

“¡Wahhhhhhhh——!”

Y entonces se sonrojó salvajemente.

“Cosas…ero…eróticas…quieres decir…”

“Como besar…y desvestir…y tocar.”

“~~~~~~~~~~~~”

“También…”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡No te pregunté tanto!”

“Ah, ¿a qué te referías con eso?”

…………………

……………………………

Nuestra vergüenza pasó. La habitación estaba en total silencio. Yo seguía en mi cama


y Sagiri estaba abrasándome fuertemente.

Su cuerpo estaba muy caliente. Nuestros cuerpos se estaban calentando más y más.
Estaba comenzando a sudar.

No sabía qué era lo que pensaba, pero ya no podía soportarlo. Era difícil mantenerme
consciente. Mi mente estaba en su límite.

Repentinamente, ella me dejó ir y luego dijo con una voz aterrada:

“………Nii-san.”

“¿……Sí?”

“…Es…estoy preocupada. ¿Soy una buena…novia…tengo algún encanto como


chica?”

“Esto…”

Incluso antes de comenzar a salir, cada vez que nos reuníamos le dije lo linda que
era.

“Porque…tanto Muramasa-chan como Elf-chan…son muy eróticas…y


encantadoras… No puedo ganarles. Sé que no ocurrirá, pero luego de comenzar a
salir… Tengo miedo de que Nii-san me odie, que se vaya…que lentamente pierda el
interés en mí…”

“¿¡Cómo podría ocurrir eso!?”

¿Por qué estás diciendo sinsentidos ahora?

“… ¿De verdad?”

Ella me miró con lágrimas en los ojos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Tú realmente…no me rechazarás porque me odies? ¿No odias…tocarme?”

¡¡No! En realidad, bueno — um…quiero…bien, porque me gustas, así que no sé si


pueda detenerme…estoy preocupado de ser tocado por ti…”

“Es…es así…”

Ella exhaló un suspiro de alivio. Entonces puso su cabeza en mi pecho.

“………………”

Esta vez, no haré nada.

Esta vez, Sagiri debería ser capaz de entender mis sentimientos.

De verdad…

Ahora que lo pienso, estaba a punto de decir algo vergonzoso.

Pero está bien. Siempre que Sagiri pueda sentirse mejor, podría tragarme mi orgullo.

“Nii-san.”

“¿Sí, Sagiri?”

Pregunté. Ella me abrazó incluso más fuerte.

“…Sólo hacer un poco…está bien.”

Pensé que fui golpeado por un rayo.

“Eh…eh…justo ahora… ¿qué?”

Mi cuerpo difícilmente podía moverse.

Sagiri repitió lo que había dicho de una manera más simple.

“…Hacer…un poco…de cosas eróticas conmigo…está bien.”

“……………………”

Límite roto.

Algo se rompió.

Mi lujuria contenida fue liberada.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Me acerqué a sus labios —

*Crack*

“¿Masamune, está Sagiri aquí?”

¡¡¡¡¡Wahhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!

Qué milagro, no grité.

Algo grande apareció — Kyouka-san abrió la puerta de mi cuarto.

Izumi Kyouka — mi joven tía, nuestra tutora. Ella estaba usando una pijama verde
que mostraba su encanto adulto.

“¿¡Eh!? Ky, ky, ky, Kyouka-san, qu, qué, ¿qué necesitas?”

Pregunté como una persona sospechosa lo haría. Bajo mi sabana, Sagiri comenzó a
temblar.

Ella probablemente no podía vernos… ¿cierto?

Como una ‘Reina de Hielo’, Kyouka-san, todavía parada en la puerta…

“Esta noche…quería dormir con Sagiri, así que fui a su habitación…”

Ella se relajó un poco. Parecía avergonzada.

Kyouka-san estaba muy feliz de poder estar en nuestra familia. Normalmente no


podrías verlo, pero a diferencia de lo que aparenta, ella es una linda mujer que puede
llevarse bien con casi todos. Es por eso que quiere acercarse a Sagiri intentando
dormir con ella esta noche.

¿Pero por qué? ¿Por qué ESTA NOCHE de todas las posibles?

“No puedo encontrarla en ninguna parte. El único lugar donde no he buscado es aquí.”

“¿Masamune, está Sagiri aquí?”

Repitió.

— Mierda, no puedo mentirle.

Si le digo que no entonces sería un caos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Le dije, abandonando toda esperanza.

“Está aquí.”

Jalé mi sabana. Los ojos de Kyouka-san se estrecharon repentinamente.

“…Sagiri. Masamune. ¿Recuerdan nuestra discusión de justo ahora?”

…Esta vez…ella realmente está enojada.

“Sí.”

“Sí.”

Ambos nos arrodillamos en el piso. Nuestra fantasía erótica había desaparecido hacía
mucho.

Kyouka-san estaba mirándonos, su aura era igual a una tormenta.

“…Los dos siguen siendo niños. Incluso aunque ya trabajen como adultos, es
demasiado pronto para estar haciendo esto — ¡como su tutora no puedo cerrar los
ojos ante esto!”

“Ky, Kyouka-san, pero…”

“…Sí… Es difícil suprimir tus emociones con el pensamiento racional. He


experimentado eso.” Dijo.

“Entonces…”

“¿Entonces?”

Kyouka-san levantó su mano — la cual estaba sosteniendo una almohada — y mostró


una pequeña sonrisa.

“Hoy, vamos a dormir todos juntos.”

Y así —

Los tres nos acostamos uno al lado del otro y dormimos juntos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Para mí, Sagiri y Kyouka-san, esto debe ser como un sueño. Un feliz sueño.

Pero, permítanme preguntarles algo:

Sagiri estaba durmiendo indefensa al lado mío, pero Kyouka-san estaba junto aquí
observándome.

¿No es eso cruel?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Capítulo 3

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Mediados de octubre, sábado.

En la prefectura Chiba, cerca de la Residencia Umezono. La escuela secundaria es


un edificio blanco de estilo occidental que se encuentra sobre una colina tranquila al
lado de árboles de cerezo.

Al mirarlo hacia arriba parecía un templo majestuoso.

“………………………”

Bajé la mirada con un ligero suspiro. En la puerta estaba grabado el nombre de la


escuela.

‘Escuela Secundaria Privada para Chicas, Nanohana’.

Una escuela católica.

Parece ser una escuela secundaria y preparatoria para ojou-samas.

En resumen. Es una escuela para chicas.

Mirando alrededor, las ojou-sama en uniforme irradiaban un aura que hacía difícil
acercarse. Uhhh…El el fondo…se podía ver la ilusión de lirios blancos.

“…Kah, estoy muy fuera de lugar.”

“Hola— ¿¡Qué estás haciendo, Masamune!?”

Elf, parada a mi lado, me tocó con su codo.

“Pero. Sólo soy un plebeyo, un estudiante de preparatoria, ¿no? Una escuela para
chicas… Además, es una escuela de señoritas de clase alta, es casi como un nuevo
mundo.”

Había alguien que parecía haber salido de otro mundo frente a mí. Yamada Elf —
Escritora de best-seller, nuestra vecina y…amiga.

“Bueno, estoy segura de que acabas de irte a las nubes.”

“¿Verdad?”

“¡Pero está bien, porque estoy aquí!”

Elf se rio de corazón.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Mira este atuendo, lo elegí para el día de hoy!”

Elf estaba usando un vestido negro como el de una hermana religiosa. Su elegante
cabello también era modesto el día de hoy.

Ya veo, así podrías decir que eres una ‘señorita japonesa’, aunque fueras una rubia
de ojos azules.

De esta manera parece más apropiado para este lugar lleno de chicas caminando.

Ella — se ve bien con todo.

Con trajes de baño, como una dulce loli, usando uniforme, con cualquier ropa que
use, incluso desnuda. Hay algo que la hace parecer como si fuera su moda ‘Elf’.

“Escuela Nanohana — Parece que protege a las estudiantes con una estricta
seguridad. Fufu, no serás arrestado como una persona sospechosa si estás conmigo.”

“¿De verdad puedo confiar en ti?”

“Así es, sí.”

Elf es una nariz más baja, pero creo que está calificada para tomar esa posición.
Estando con ella te sentirías tranquilo incluso mudándote a otro mundo.

Aunque no se lo diré porque sólo empeoraría las cosas.

“… ¿Estás en las nubes de nuevo?”

“Cállate.”

No…no sabía en qué estaba pensando.

[Mou…Nii-san, estás demasiado cerca de Elf.]

La voz de Sagiri salió desde mi Tablet. Se suponía que sólo estaba transmitiendo
audio, pero parece que ella notó el repentino acercamiento de Elf.

Las chicas dan miedo.

Elf acercó su rostro hacia Sagiri (en la Tablet).

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Kufufu? ¿…Sagiri, estás preocupada de que conquiste a su prometido?… Oye, oye
~ Pensé que estaban enamorados, me pregunto si existe la posibilidad de
interrumpirlos.”

[No. No hay posibilidad.]

Sagiri lo afirmó dos veces.

[Pero, eres Elf…así que.]

“Eso…es un honor, Eromanga-sensei.”

[No conozco a nadie con ese nombre.]

Había chispas dispersándose entre ellas dos.

Había tres personas en la puerta: Sagiri, Elf y yo.

Aunque sea tarde, permítanme explicar la situación.

Hace un mes le prometí a Muramasa-senpai que la acompañaría al festival cultural


de su escuela, un día después le pregunté si podía ir acompañado.

Entonces, a finales de septiembre—

— Carta de invitación a la Escuela Privada para Chicas, Nanohana.

— Izumi Masamune-sama. Izumi Sagiri-sama.

Enviaron una invitación tan magnífica.

Una auténtica invitación impresa con tinta negra sobre un papel duro brillante.

Me sorprendió verla, primero porque, — ¡Voy a ir a la escuela para chicas de


Muramasa-senpai!

No, es un obstáculo muy grande debido a que es un festival cultural de una escuela
para chicas.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Como escritor de novelas ligeras, Izumi Masamune, debería estar feliz si me
entrevistan.

Como estudiante masculino de preparatoria, Izumi Masamune, el nerviosismo y la


timidez serían lo primero.

Porque una escuela para chicas, da miedo.


hermanas
Todas saludándose con un sistema de sœur… También habrá rosas rojas y blancas,
¿no?5

Lo siento. Para mí, así es la imagen de una escuela para chicas. La influencia de las
obras maestras es muy grande.

Aun así, suena como un nombre muy fuerte — Rosas blancas.

No, no, regresemos a la plática anterior antes de enojarnos.

¿Era sobre invitaciones?

En primer lugar, me sorprendió que Muramasa-senpai asistiera a una escuela para


chicas. Luego me sorprendió ver el nombre de su escuela.

— Escuela para Chicas Nanohana.

Aunque no es tan conocida como las escuelas famosas de Tokio, es una escuela
conocida por ser de clase alta.

Esto, Muramasa-senpai siempre usa un kimono. Umezono Hana es realmente una


chica de estilo japonés. Pero asiste a una escuela católica.

¡Eso es sorprendente! ¡Demasiado sorprendente!

Pero si lo piensas detenidamente, ella también debe ser una ojou-sama que vive en
una mansión…

Es razonable, ¿no?

Aunque la imagen es diferente.

5 Masamune se refiere al sistema utilizado en la escuela católica para chicas en Maria-sama ga Miteru.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“……………………”

— Bueno, es por eso.

Hoy es sábado a mediados de octubre. La mañana del segundo día del festival
cultural de la ‘Escuela para Chicas Nanohana’.

Miré alrededor de la puerta nuevamente.

El lugar estaba rodeado de árboles y vallas blancas. No era una escuela, era un
templo, un palacio…esa palabra sería apropiada.

La puerta donde estábamos estaba concurrida por el festival cultural — pero era
tranquilo. Era un festival, pero no era sofocante, había un ambiente que quería que
te expresases.

Elf tosió.

“Es un lugar de crianza de chicas rodeada de hermosas vallas — Una cama de flores
con apariencia de escuela.”

Lo dijo de una manera elegante. Era Elf después de todo.

“¡Nii-san, yo también quiero ver! ¡Quiero observar con detalle a las hermosas
señoritas que asisten a una escuela para chicas!”

¡Lo dijo de una manera terrible! ¡Era Eromanga-sensei después de todo!

“Ten paciencia conmigo, o si no me arrestarán como una persona sospechosa.”

Fuimos vistos por una destellante ojou-sama.

[Fuu, cielos…]

Sería mejor si la Tablet convertida en los ‘ojos’ de Sagiri, fuera llevada por Muramasa-
senpai, quien es una estudiante de esta escuela.

No es como si estuviera tomando fotos, pero sería la primera vez que habría un
hombre en una escuela para chicas.

“Es por esto que Sagiri estará guardada hasta que estemos con Muramasa.”

[Ahhh, qué injusto—]

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
*Pan*, Elf cerró la Tablet PC. Entonces la voz que decía ‘Muéstrame a las ojou-sama’
se detuvo.

Fue como un sello que atrapó al demonio dentro de la Tablet.

Por cierto, estamos en la puerta de la escuela secundaria, al parecer hay otra puerta
para la preparatoria, pero los edificios de secundaria y preparatoria se encuentran en
el mismo sitio.

Era un poco extraño para mí, siendo un plebeyo.

Cuando yo estaba en secundaria los estudiantes de tercer grado eran los mayores…
En esta escuela hay incluso estudiantes más grandes — puesto que también es una
preparatoria.

¿Cómo se siente para los estudiantes de secundaria?

Me pregunto si es lo mismo que en la primaria donde pasas seis años.

¿O…como esta escuela es tan grande hay pocas oportunidades en las que las de
secundaria se encuentran con las de preparatoria, por lo que pasan poco tiempo
conscientes de esto?

Eso era lo que pensaba.

Parecía que estuviera tratando de escribir una novela ambientada en esta escuela.

Sería un delicioso lugar para ser usado como escenario. Quisiera que perdonaran
esta pequeña enfermedad laboral. Aunque no estoy seguro de si es algo culposo
comparado con el nivel anterior de Eromanga-sensei.

Elf también estaba observando los alrededores, parecía que pensaba lo mismo que
yo.

“Elf, entremos antes que haya mucha gente.”

“Cierto, llegamos temprano.”

Fuimos a la recepción luego de pasar por la puerta de entrada.

Al parecer el edificio de recepción era llamado el edificio administrativo.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Cuando pasamos la puerta había varios guardias de seguridad vestidos de negro que
monitoreaban a los visitantes.

Avanzamos siguiendo las señales hacia el edificio administrativo, y entramos en el


que parecía ser un lujoso edificio de hotel.

“Bienvenidos al Festival Cultural de la Escuela para Chicas Nanohana’. Por favor


completen su formulario de ingreso.”

“S-Sí…”

Esta ya no era la recepción de una escuela secundaria.

Por favor presenta tu invitación en el escritorio de la recepción y toma tu boleto de


admisión —

“Fuu… Finalmente entramos.”

Ya veo, es difícil que una persona sospechosa entre.

“No era mentira que la seguridad era estricta. Es la primera vez que estoy en una
escuela como esta.”

“¿Es así? ¿Es extraño? ¿No son así las escuelas japonesas?”

“¿Crees que es algo usual?”

“Fu.”

Elf es una cabeza hueca.

Hablando de eso, pienso que ella es una ojou-sama pura.

“Hey, Masamune. Nos reuniremos aquí, ¿no?”

“Ah, se supone que todos debemos reunirnos con Muramasa-senpai en el edificio


administrativo a las diez.”

“Oh, vamos a su salón. Quiero ver qué hace.”

“Como decía, esperemos aquí.”

“Eh~… pero eso es.”

Elf se estaba convenciendo a sí misma. Revisé la hora en mi reloj.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Todavía tenemos tiempo.”

“Bien, ¡Vamos, Masamune!”

Elf tomó mi mano y corrió alegremente.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡O-Oye! ¿A dónde vas? ¿No vas a esperarlos a todos?”

“¡No tenemos que volver hasta que sea la hora! Kufufu— Se me ocurrió algo
interesante.”

Elf rio y me jaló del edificio.

“Bien, vamos.”

“Qu-qué es…”

Corrí ligeramente para seguirle el paso.

Y.

“…………………………………”

El calor de Elf me llegaba desde su mano. La sensación de sus pequeños y suaves


dedos.

— Bien, estaba molesto.

Si la reunión hubiera sido a esta hora, nada de esto habría pasado.

No sé si debería decirlo, pero me gustan las personas fáciles de tratar. Aun así, Elf
de vez en cuando me hace sentir relajado.

Ella es aterradora. Quizás más que cualquier heroína de novelas ligeras que conozco.

— ¡Uaa! ¡Bien! Tienes que ser fuerte…

Me obligué a recuperar el ritmo de mi corazón. Dije para distraerme:

“Bien, ya voy.”

“Mira eso. Mira, están preparando un escenario.”

Elf se detuvo perpleja y apuntó hacia él, era un escenario que verías en eventos
corporativos. En el escenario, estudiantes de secundaria y profesores estaban
revisando el equipamiento.

“Es cierto. ¿Qué irán a hacer? ¿Algún concurso de bandas?”

“Hay un letrero al lado. Es difícil de ver, está cubierto… ¿no puedes leer ‘concurso de
señoritas’ en la esquina?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Tienes una buena vista…yo no lo alcanzo a ver desde aquí.”

“Eh— ¡Interesante! Me pregunto si podré participar, aunque no sea una estudiante.


¡Kufufu! No sé si podría ganar ~~~~♪”

Qué confianza tan ridícula.

Pero, bueno.

“¿Por qué no? Eres Elf, podrías ganar fácilmente.”

“— Oh, naturalmente…estoy segura de que ganaré.”

Elf puso su mano sobre su pecho y sus mejillas se sonrojaron.

Se puso así de feliz por lo que dije.

Ella se rio para alejar su vergüenza.

“Fu~~~. ¿De verdad piensas que podría ganar fácilmente, aunque sea una escuela
llena de chicas hermosas? Estoy segura de que no solamente participarán
estudiantes de secundaria, sino también onee-samas de preparatoria.”

“Probablemente no sea un concurso de trajes de baño, dado que es una escuela de


ojou-samas. Pero incluso si lo fuera ganarías. Basado en mis recuerdos del
campamento en la playa.”

Pam, me golpearon en la cabeza.

“¡O-Oye! No pienses que saldría con mi traje de baño erótico — ¡Pervertido!”

“¡Que-Quería mostrarte la confianza que te tengo!”

¿Fue demasiado irrazonable?

“¡Esa vez fue porque estábamos solos! ¡Idiota!”

Elf cruzó los brazos y sonrió, “cielos”.

Entonces puso una mano en su mejilla y dijo:

“Bueno, está bien. Me alegro que me hayas evaluado tan alto.”

La miré a los ojos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ya, ya veo. Esp, ¡estás demasiado cerca!”

Retrocedí al haber sido sorprendido.

“Está bien, ahora mismo Sagiri no está escuchando.”

“¡!”

Me paralicé al escuchar esas palabras críticas de Elf, no podía respirar —

Ella me susurró:

“Está bien…mantendré el secreto.”

“¡Me gustaría que dejaras de decir cosas como si la estuviera engañando!”

¡Esto es demasiado malo! Además, ¡debido a la novela de senpai las palabras


‘engaño’ y ‘adulterio’ se han vuelto palabras calientes para Sagiri!

“¡Ahhhhhhhhhhhhh!”

Estoy seguro de que ella lo entendía — es por eso que Elf se rio sujetándose el
estómago.

Luego de tomar un respiro.

Cruzamos el gran terreno de la escuela y llegamos al edificio escolar. Mientras


caminábamos vimos muchas ‘tiendas’ abiertas por las estudiantes.

Dado a que estamos en un festival cultural, debería llamarlos puestos…

Pero no eran ‘puestos’.

El restaurante se había vuelto un elegante café abierto, y parecía que cocinaban


adentro.

No había comida típica como yakisoba o takoyaki en el menú. Galletas y panecillos


estaban alineados junto con rosarios y té con nombres largos.

Quizás era debido a esto que las personas platicando en el café, parecían nobles de
alguna manera.

Más bien.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡O-Oye Elf! ¡Es un caballo! ¡Un caballo!”

“¿? Eh… ¿probablemente nunca habías visto uno?”

“Si los conocía, ¡no me mires con lástima! No es eso…”

Una vez más, mis insistencias en las anormalidades fueron rechazadas.

Insatisfactorio.

“¡Hay caballos en la escuela!”

“¡Estamos en una escuela, claro que hay caballos!”

“¡No, no! ¡Absolutamente no hay caballos en una escuela normal! ¿De qué escuela
estás hablando?”

“De la escuela a la que iba cuando estaba en casa.”

“¡Ya veo, eres una verdadera ojou-sama!”

No se puede hablar contigo.

Quiero decir, Yamada Elf-sensei…no es sólo escritora de fantasía, ¿pero no estuviste


escribiendo una comedia romántica ambientada en una escuela moderna? ¿Lo
hiciste? ¿No?

“Es broma, es broma. Por supuesto que no habría caballos en una escuela japonesa.”

“No me sorprendas. Pensé que tu sentido común era como salido de otro mundo.”

“Perdón, perdón.” Se disculpó Elf.

Las chicas del club de equitación cruzaron en frente de nosotros.

Luego de verlas partir, Elf apuntó hacia el edificio escolar.

“Ahora, démonos prisa para ir a verla.”

“¿Qué cosa?”

“Está decidido ―”

Elf puso unos adorables ojos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“No sabemos cómo se vive en este nuevo mundo. ¡Vamos a verla! Por supuesto, sin
previo aviso, kufufu, ¡será asombroso~~~♪!”

Aparentemente Elf estaba diciendo ‘pienso que habrá algo interesante’.

“Realmente.”

En ese caso yo igual estaría tomando por asalto a esta escuela, tú.

Es por eso que los dos entramos al edificio escolar en medio de la escuela Nanohana,
sin esperar a Kusanagi-senpai, Megumi y a los demás.

“Oh, es normal.”

“Simple y elegante.”

Mirando alrededor. No había nada que pareciera haber salido de otro mundo, además
de la apariencia de templo.

En el primer piso estaban los casilleros, un pasillo de linóleo y salones de clase.

Era una simple capilla.

Era lo que imaginábamos como una ‘escuela normal’ añadiendo elementos de iglesia.

La única cosa diferente era la imagen de la Virgen María en la ventana vertical.

El vidrio pintado podía verse desde la entrada de las escaleras, creando una
sensación de estar en una iglesia.

Sobre todo, parecía que los diseños redondos y el color blanco eran demasiado
usados.

Desde el interior del edificio escolar, me llegó la sensación de ser un lugar amable e
incorruptible.

Las chicas que asisten a una escuela como esta, seguro crecerán siendo puras y
hermosas.

“Esta ‘caja’ blanca da la impresión de que todo es blanco. Es la magia del diseñador.”

Dijo Elf como si sintiera mi impresión general.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ni lo digas.”

“Una linda portada de novela ligera con la heroína es lo mismo que leer algo lindo.”

“¡Ni lo digas!”

De alguna manera, este era el tema principal en los pensamientos de un novelista.

¿Qué tanto afectan las ilustraciones a la impresión de los lectores sobre el libro?

Desde el punto de vista del lector, es un reto que ni siquiera debería desarrollarse en
teoría.

Sin embargo, hay algo que se debe decir:

“Oye, Elf-sensei. Si se tiene una ‘caja’ así de blanca, el ‘contenido’ debería ser digno
de ella.”

Al menos, yo siempre pienso en escribir un texto sinvergüenza debido a la ‘portada’


dibujada por Eromanga-sensei.

“Es una nueva forma de pensar. Bueno, el ‘contenido’ de esta escuela es la excéntrica
chica de literatura japonesa, Muramasa-chan.”

“…………No digas eso.”

¡La caja y el contenido son completamente diferentes!

Ya te lo había dicho, Elf.

“¿Cómo será la vida escolar de Muramasa-senpai? No puedo ni imaginarlo…”

“Me imagino que es frívola. ‘Hay un uniforme, pero yo uso un kimono, en mis tiempos
libres, no hablo con nadie y sólo escribo a solas para mí misma’.”

“¿No estás imaginando algo demasiado malo?”

Lo siento, Muramasa-senpai. Pero puedo imaginármela escribiendo aislada de la


clase.

——Seguimos avanzando mientras platicábamos.

En el segundo piso estaban los salones de los primeros años. Había carteles
señalando cada salón.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Los pasillos estaban decorados con tela y papeles de colores, haciéndolos más vivos
que el patio y el primero piso.

Las baratas decoraciones hechas a mano por las estudiantes me daban una
sensación de seguridad. La atmosfera de festival escolar que he experimentado
varias veces.

“Oh— hay mucha gente. Finalmente se siente como un festival.”

“¿Sí? Sigue pareciendo más maduro que en otras escuelas. Ve, no es un festival
escolar normal, los globos y banderas están alineados afuera de las ventanas.”

“Oh— no lo creo, ¿o sí?”

“¿Tal vez deban ser cuidadosas de no alterar la apariencia del edificio escolar? La
apariencia de esta escuela y de los ‘adornos comunes de festival cultural’ no encajan.”

“Oh, es cierto…Mientras caminábamos por afuera no sentía que estuviéramos en un


festival cultural.”

Yo pienso que los festivales culturales tienen que dar una sensación de ser baratos y
haber sido hechos a mano.

En ese sentido, hasta que llegamos aquí…lo demás estaba mal.

La visión que conocía de un festival cultural se esparció en frente de mí.

Todas las estudiantes eran ojou-samas, y no había mucho espacio para los hombres,
pero, bueno, estará bien.

Me sentía como en un nuevo mundo, la tensión sobre mí aumentó.

“Está bien, está bien, parece divertido.”

“Kufufu, es emocionante verlo — una casa embrujada, una tienda de accesorios —


¡una casa de lectura de la fortuna! ¡Oye, Masamune! ¿Quieres echar un vistazo?”

Elf me pegó su brazo, traté de parecer calmado y lo aparté.

“Oye, oye, ¿no dijiste que ibas a ir directo a la clase de Muramasa-senpai?”

“Eso, eso era. No, no.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Subimos las escaleras mientras la jalaba por el cabello.

El salón de Muramasa-senpai es uno de tercer año. Así que debería estar en algún
lugar en el cuarto piso.

Cuando llegamos al cuarto piso caminamos ligeramente por el bullicioso pasillo


mientras observábamos los alrededores.

“Mm, oye, Masamune, ¿será—este?”

Elf apuntó hacia adelante. Miré en su dirección.

“¿Cuál? ¿…Qué demonios es eso?”

En medio del ‘tranquilo’ pasillo lleno de ojou-samas…sólo ese salón era diferente.

En el letrero se leía “Café Cosplay de Tercer año ♡” —

Tenía dibujada a una hermosa chica con traje de sirvienta con orejas de gato.

“Wow, eso, hace una década Akiba apareció dentro de una escuela de ojou-samas.”

“No se siente compatible…y es un grupo de tercero…no me digas…”

“¿Es el grupo de Muramasa…no?”

…………………………

Nos quedamos parados en el lugar y nos miramos el uno al otro.

Fue sorprendente que Muramasa-senpai, una chica literaria estilo japonés, asistiera
a una escuela para ojou-samas. ¿Su clase era ese ‘Café Cosplay ♡? Esto era un
doble impacto. Nada concordaba.

Elf pensó con la mano en su barbilla.

“Um…esa Muramasa, no pensé mucho en que el lugar de reunión fuera en el edificio


administrativo en lugar de en su salón de clases, pero creía que debía haber una
razón. …Fue por eso que pensé que sería divertido irla a ver sin avisar. — pero no
fue sino hasta que leí ese ‘Café Cosplay ♡’…”

“Tú, ¿no crees que de verdad tienes una mala personalidad?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Kufufu…bien…como esperaba, no puedo prever que nos espera adentro. ¿¡Estás
listo, Masamune!?”

Elf se lamió los labios y habló como una exploradora a punto de entrar en una cueva.
Al parecer se había recuperado de la sorpresa.

“Bi-bien…entonces, vamos.”

El salón al que pertenecía Muramasa-senpai — ‘Café Cosplay ♡’.

Nos dirigimos a la mazmorra, rodeados de desconocidos.

Sin embargo,

“¿Eh? La puerta está cerrada. Me pregunto si estarán listas.”

“Vamos, es muy temprano todavía. Regresemos.”

“Eh— pero ya hemos venido hasta aquí. — ¡Disculpen!”

Elf se paró en frente de la puerta y llamó al interior.

Entonces, la puerta del salón de clases se abrió lentamente.

“¿Sí? ¿Quién es?”

Una estudiante la miró a la cara.

Era algo que Sagiri hacía a menudo. Era imposible ver el interior del salón. Ella
también estaba usando un atuendo de sirvienta…

“Fui invitada por una amiga, ¿todavía no están listas?”

Elf habló de manera majestuosa.

“Esto…Nos estamos preparando…por favor espere…”

La chica regresó al salón. Parecía que estaban teniendo una conversación adentro.

“Sí…sí…una chica de cabello rubio…eso creo… ¿puede entrar? De acuerdo, bien,


todas a sus posiciones—“

La chica regresó con nosotros.

“¡Disculpen! Estamos listas, ¡déjenme guiarles!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Y—

La puerta se abrió.

“Por favor, pasen.”

Nos adentramos en este ‘Café Cosplay ♡’.

““¡Bienvenidos, Ojou-sama, Goshujin-sama!””

Todas las sirvientas nos saludaron al unísono.

“—————————“

Ambos exhalamos por ‘unas razones’.

Habíamos decidido prepararnos para una mazmorra desconocida.

Una de las razones de nuestra sorpresa era la ropa que usaban.

Sus colores eran blanco y negro. Una falda larga. Era un atuendo de sirvienta muy
clásico que no tenía la apariencia barata del cartel en la entrada.

——Esas sirvientas en realidad eran unas ojou-samas. En otras palabras——

“E-Estas chicas, compraron atuendos reales de sirvientas para…un festival cultural.”

——Ese era el caso.

Era un cosplay que solamente una ojou-sama podría conseguir. Este café maid era
algo que sólo se podría disfrutar en esta escuela.

Era injusto.

Además…la segunda razón, este ‘Café Cosplay ♡’ no era solamente de sirvientas.


Todas ellas usaban accesorios únicos con motivos de animal, orejas de gato, orejas
de perro, y colas.

Pensaba que esas cosas raras no combinarían con ropa real de sirvienta y resultaría
en algo vulgar, pero creo que, si el sentido de la moda de la diseñadora es bueno,
terminaría intensificando el encanto de las sirvientas de secundaria.

Y la tercera razón —

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ma, MaMaMa, ¿¡Mashamune-kun!?”

La había visto en alguna parte, una sirvienta de pechos grandes con orejas de gato
me estaba apuntando con el dedo.

Entre todas las sirvientas de esta escuela ortodoxa, ella era la que usaba el vestido
más revelador—

Era Muramasa-senpai.

——Nah… ¡No-puede-estar-pasando!

——¡Mis ojos…! ¡Mis ojos…deben estar rotos!

Sucumbí ante tal poder destructivo, sólo podía permanecer parado con la mente en
blanco. Ningún hombre podría soportar esto.

A mi lado, Elf pudo decir mis pensamientos que yo no podía poner en palabras.

“Ma, Masamune… ¿a dónde estás mirando?”

“¡No, no es eso!”

Al igual que cuando apareció en bikini antes, Senpai hizo una pose defensiva
cubriéndose los pechos. Esto sólo hizo que sus pechos se deformaran ligeramente.

Ella no notaba que ese gesto la hacía más provocativa.

“¡Es-Escuchen! ¡Elf! ¡Masamune-kun!”

“No, no importa lo que digas. ¡Ese es un atuendo de sirvienta erótica! ¡Incluso aunque
todas las demás alrededor son sirvientas puras, tú eres la única cosplayer erótica!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
¡Detén tu acusación vulgar! Aunque es cierto, pero.

“¡Estoy diciendo que no es eso! Esto, ¡esto era para una broma para la clase! ¡Yo no
tenía esta ropa y no se suponía debía usarla!”

“¿Entonces por qué la estás usando? En estos momentos, sólo puedo pensar en que
nos ibas a recibir de esa manera. Eres una sirvienta pervertida.”

“Kuu, fuuu ~~~~~. Es un malentendido. Fue planeado……”

Tenía lágrimas en los ojos. No sé qué hacer……Elf, sabes que Senpai no usaría esa
clase de ropa por su propia cuenta.

De todos modos, debe ser algo similar a cuando usó ese bikini en la playa.

“Esto…eh… ¿Muramasa-senpai?”

La llamé, Senpai volteó a verme.

“Ma-Masamune-kun…sabes que es un malentendido, ¿verdad?”

“Te ves bien, usando esa ropa. Y también las lindas orejas de gato.”

“¡! ¡~~~~~~~~~~Funyaaaaaaaaaaan!”

Senpai corrió hacia el fondo del salón mientras lloraba.

En el pasillo, Elf me golpeó en un costado con su codo.

“Tonto, fue demasiado.”

“Sólo te estaba siguiendo…”

“Fue contra productivo. Eso fue un ataque mental.”

“Lo que digas…”

Por ahora, quería saber qué había ocurrido con Senpai.

La situación era demasiado caótica.

Si esto fuera una novela ligera, ahora saldría una escena guía para conocer bien la
situación.

“Estaré contigo hasta que Hana-chan regrese, Onii-sama.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Y.

Hubo una persona que nos llamó en la entrada.

“Esto…………”

“Encantada de conocerlos, mi nombre es Usami Suzune.”

La chica llamada Suzune estaba usando orejas de conejo con su atuendo de sirvienta
clásica.

Su piel era suave como la seda y su flequillo estaba correctamente recortado.

Era una princesa japonesa, era una chica con un estilo súper clásico japonés—

“Lo, lo mismo digo, encantado. Yo soy un invitado de Murama— no, de Umezono-


san… Mi nombre es…”

La repentina aparición de esta ‘Doncella’ hizo que mi corazón se acelerara.

“Izumi Masamune-sensei y Yamada Elf-sensei.”

“Eh, por qué—“

“Me gustan las novelas ligeras.”

“Oh, ¿de verdad?”

“Sí, las amo.”

Oh……

No creo que Muramasa-senpai les haya dicho mi nombre a sus compañeras de clase.

Entonces…esta chica los supuso sin ninguna pista.

A diferencia de Elf, ‘Izumi Masamune’ sólo ha estado en pocos eventos…

Esto era algo que solamente los aficionados a las novelas ligeras conocerían.

O más bien, ¿las ojou-samas que les gustan las novelas ligeras?

¿Esas extrañas formas de vida existen en este mundo?

“Masamune, Masamune.”

Elf me jaló las mejillas.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Eh? ¿Qué?”

“¿No yo también soy una ojou-sama a quien le gustan las novelas ligeras?”

Elf se apuntó a la cara con su dedo. Ella, sabía lo que estaba pensando.

“Sí, sí, tienes razón. Elf-sensei también es una ojou-sama.”

“No sólo también, ¡soy una verdadera ojou-sama!”

“Pero allá afuera hay chicas con mejor apariencia de ojou-sama que tú.”

“¡Ah! ¡Me hiciste enojar! ¡Lo que dijiste me hizo enojar!”

Cuando Elf y yo comenzamos a pelear, Suzune se rio elegantemente.

“Son divertidos. Tal como escuché de Hana-chan.”

“Esto, como estaba diciendo. Encantada de conocerte, soy Yamada Elf.”

“Encantada de conocerte. ¿Debería llamarle Sensei?”

“No te preocupes, Elf está bien.”

“Ara, ¿es así?”

“Por supuesto. Pero tú y Mura—“

Elf dejó de hablar y miró a Muramasa-senpai.”

Senpai, quien salió corriendo hasta atrás del salón, se estaba escondiendo detrás de
una cortina. Era una imagen adorable que distaba mucho de su usual apariencia fría.
Elf rio y cambió su manera de preguntar.

“¿Tú también eres amiga de Hana-chan? Si es así, también eres mi amiga. Así que
por favor no uses honoríficos.”

Quizás ella consideró la posibilidad de que Muramasa-senpai estuviera escondiendo


su seudónimo de sus compañeras de clase.

Elf era una buena chica que pensaba antes de hablar.

Pero debido a eso, cuando ella habla con alguien además de mí, parece que los
temas continúan dando saltos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Como dijo Elf — Esta chica, Suzune, era amiga de Muramasa-senpai.

Aunque yo no pienso que haya habido mucha comunicación para ser capaz de decir
eso…

Sin embargo, Suzune sonrió afirmándolo. También disminuyó un poco el tono


educado.

“Sip. Entonces, Elf-chan y yo somos amigas. Por otro lado, yo soy la mejor amiga de
Hana-chan.”

“Eh, mejor amiga.”

Parecía que era su mejor amiga.

——— Qué sorpresa.

Me preocupaba que Muramasa-senpai estuviera aislada de la clase.

“Hana-chan es muy popular en clases.”

“¿¡Muy popular!?”

Como era de esperarse, Elf también fue sorprendida. Ella apuntó hacia Muramasa-
senpai quien estaba escondida envuelta en las cortinas.

“Es mentira, ¿no? Es que, ella —— ‘No me interesan las personas ni las novelas, es
estúpido’, ¿no es así como se ve? Pensaba que había un 100% de probabilidad de
que las demás chicas la odiaran.”

“¡Tú, demi-humana! ¡Es suficiente!”

La persona que se estaba escondiendo entre las cortinas se enojó.

“———————“

Suzune se echó a reír debido al divertido intercambio de palabras de esas dos.

Creo que eso le dio justo en el clavo — ella se torció y tosió. Aun así, esta ojou-sama
no perdió la elegancia.

“¡Así es! ¡Es verdad! ¡Es tal como dice Elf-chan! ~fufu…”

Suzune, quien estaba riendo hasta las lágrimas, se enderezó y le habló a Elf.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Pero, Hana y yo hemos estado juntas desde que teníamos tres años. Con el tiempo
me he acostumbrado.”

“Ah, ya veo, es así.”

“Sí. Además, la mayoría en esta clase nos conocemos desde la infancia.”

Finalmente lo entiendo.

Por supuesto que las ojou-samas que asisten a esta escuela de ojou-samas deberían
haber ido a jardines infantiles para ojou-samas—

Naturalmente, se conocerían desde hace un largo tiempo…

Ellas deben tener más clara la naturaleza de Muramasa-senpai que incluso nosotros.

“Todas conocemos muy bien a ‘Muramasa-sensei’, no tienes que preocuparte por


nada.”

Aparentemente ella también estaba al tanto de las consideraciones de Elf.

……Mwu……todas las chicas que conozco son de mente ágil.

Mirando al fondo del salón, las sirvientas estaban reunidas alrededor de Muramasa-
senpai (escondida detrás de la cortina), hablando felizmente.

“¡Hana-chan! ¡Sal!”

“¡Mira! ¡Tú novio ya llegó!”

“¿Dijiste, no-novio………?”
E s p o s o
“¡Hemos estado practicando juntas para decirle ‘Bienvenido Goshujin-sama ♡’ con
una pose que atraería a los hombres!”

“¡Quería hacerlo! ¡Pero no sabía que usaría una ropa como esta!”

“Ajaja… Yo también me sorprendí.”

“Suzune fue quien preparó ese atrevido atuendo ~~~~~♪”

“¡Así que fuiste tú quien trajo este disfraz de sirvienta erótica!”

Aunque parecía una ojou-sama a primera vista, ella realmente era atrevida.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La reacción de Suzune fue darse un golpecito en la cabeza.

“Te-je ♡”

Maldición……es tan linda.

Era un gesto muy brutal con el que Eromanga-sensei estaría deleitado.

“Me alegra que vinieras temprano. Ya que te vestiste así, debías enseñárselo a Onii-
sama—“

En un momento más se cambiaría de ropa, Suzune bajó los hombros.

Mm, aparentemente Suzune no tenía la personalidad que aparentaba.

O algo así—

— Onii-san ♡

— Onii-sama.

Sí, me llegó un aroma parecido al de Megumi. Aunque no es como si ella estuviera


cerca o algo…creo. No puedo confirmarlo, dejémoslo así.

“Bien.”

Suzune meneó su dedo en círculos como una heroína de anime mientras guiñaba un
ojo.

“Una vez más, encantada de conocerlos, Masamune Onii-sama, Elf Ojou-sama,


bienvenidos al ‘Café Cosplay ♡ de las FLORES’ de tercer año.”
F l o r
FLORES —— Me pregunto si tiene algo que ver con el nombre de Umezono ‘Hana’.

¿El nombre de Muramasa-senpai…lo usaron para nombrar a esta tienda?

Es sorprendente.

“Nuestra tienda sigue cerrada, pero como son amigos de Hana-chan, será un servicio
especial. Además, nos servirá como ensayo. Por aquí por favor.”

“S-Sí…”

¿Qué? ¿Ya comenzamos?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Suzune nos llevó a nuestros asientos.

Una mesa redonda con un mantel blanco, en el centro tenía un florero con una flor
blanca.

Había un ambiente de clase alta debido a la antigüedad del salón de clases. Elf y yo
nos miramos.

Suzune, quien nos guio, sonrió y dijo:

“Entonces les explicaré el sistema. Primero, pagarán con un ‘Boleto Nanohana’


incluidos en la invitación. Por favor entiendan.”

“Ah, sí.”

No era para tanto.

Eran diez boletos. Al parecer tienen una política en la escuela que no les permite
intercambiar dinero directamente.

“Sí, sí. Es como dinero de juguete.”

Relajé las mejillas con la ayuda de Elf.

“Por otro lado, Masamune, ¿este boleto es equivalente a mil yenes?”

“¿Eh?”

¿Tan caro?

“Sí, el boleto vale mil yenes. Si se quedan sin ellos pueden ir a la recepción a comprar
más.”

“Wow…”

Viendo el menú había bebidas y bocadillos, todos por boletos.

……Considerando que es todo por un boleto… ¿es caro o barato?

En otras palabras, ¿en este festival cultural…un boleto de mil yenes es la unidad más
pequeña?

Me sentí un poco ansioso por los precios en esta escuela de ojou-samas.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Este es nuestro sistema. Tenemos una tarifa, cada treinta minutos deberán pagar
dos Boletos Nanohana.”

“¿¡Una tarifa!?”

¿Había algo como eso?

“Sí. La tarifa incluye todo lo que puedas beber de las bebidas de la casa.”

“¿Bebidas de la casa?”

“Aquí está el menú con las bebidas ligeras. Para cualquier otra bebida y bocadillos
deberán usar otro boleto.”

“En resumen, son 2000 yenes solamente por los asientos…si queremos algo más
que el menú básico son otros mil… No, pero, ¿cuánto costaría pedir algo en un café
maid de Akiba…?”

Cómo podría saberlo, nunca antes he ido a alguno.

“¿Pero este no es un sistema de cobro como en los cafés maid?”

Estaba muy en conflicto con la pregunta de Elf.

“Sísí, esto…suena familiar… Una tarifa para las bebidas de la casa…en dónde lo
habré escuchado…”

Para ser específicos, de un grupo de escritores de novelas ligeras.

“Sí…me pregunto que será…no es una palabra que uses en tu vida diaria… Kuh, ¡lo
tengo en la punta de la lengua…!”

“Ahh, sísí, olvide decirles.”

Suzune nos dijo, con una voz de doncella, a nosotros quienes estábamos de brazos
cruzados:

“La elección de la sirvienta cuesta 2 boletos.”

“¡Esto es un cabaret!” *2

Elf y yo dijimos al mismo tiempo.

“¡Ya lo recordé! ¡Lo escuché de Shidou Kunimitsu!”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿¡Usualmente tienen esas conversaciones!?”

“Ah…bueno, ¡no es tan malo! —— Maldición, ¡No pude recordarlo inmediatamente


debido a que las palabras ‘escuela para ojou-samas y cabaret’ eran tan distantes…!”

¡Joder, qué caro! ¡Casi la mitad de mis boletos se esfumarán solamente con esta
tarifa y con la nominación!

“Es cruel, Onii-sama. Llámalo ‘Café Cosplay ♡’.”

“Un sistema de tarifa es completamente de cabaret, ¿quién pensó en eso?”

“Yo.”

“¡Así que también fuiste tú!”

Ella — Pensaba que como Megumi, ¡pero es completamente diferente!

Más bien, es lo opuesto.

Megumi solamente es una niña intentando aparentar ser madura con su actitud de
fashion bitch. Por otro lado, esta chica es una ojou-sama en toda regla, ¿pero con el
interior podrido?

“……Esto…… ¿Onii-sama? Quizás, ¿piensas que soy una chica sucia?”

Si vieras ese avergonzado rostro pensarías que se trata solamente de una doncella…

“No es así. Yo, no sé qué nada sobre esas tiendas para adultos llamadas
‘kyabakura6’—“

Mentirosa. Por la forma en que lo dijiste definitivamente lo sabes.

“Nuestro sistema se centra en entretener a las familias de clase alta.”

“¿Es así?”

“Por ejemplo, cuando vino el padre de Hana-chan le hice llamar a su hija como
‘Sirvienta Orejas de Gato, Hana-chan’ (nombre profesional7), y a nombre del trabajo,

6 Servicios de acompañantes.
7 Apodos o seudónimos usados por las chicas de los servicios de acompañantes.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
se hizo cargo de ella. Dándole de comer pastel y sentándose a su lado para darle de
beber té……”

Después de todo si es un cabaret. Con eso dicho…

“De alguna manera lo entiendo. Es un sistema que seguro deleitará a los padres.”

“¿Verdad? En nombre del festival cultural, una hija avergonzada que no obedece es
consentida por su familia — es una tienda de en sueños. ¿Entiendes?”

“Eres un viejo verde en el interior.”

Conozco a una persona que se parece más a ella que Megumi.

Eromanga-sensei.

“Mou, Onii-sama, ya te lo dije, eres cruel.”

“Jah…”

Esta conversación fue agotadora. Me senté sorprendido.

La linda voz de Suzune me llegó desde arriba.

“Es por eso, Onii-sama, ¿podrías nominar a una chica?”

Como opción A, te elegiría a ti.

Esa opción cruzó por mi mente por un momento.

Como era de esperarse, Elf parecía querer decir algo, me detuve porque al parecer
era algo dicho por Sagiri.

“Esto…entonces, a Hana-chan.”

“¡Sí! ¡Hana-chan ha sido elegida!”

Suzune levantó la voz con emoción.

Entonces, al fondo del salón, la Sirvienta Orejas de Gato, Muramasa-senpai, quien


estaba discutiendo sobre cambiarse de ropa, gritó: “¿¡Eh!?” con una loca voz.

Sus compañeras la sacaron abriendo la cortina y la empujaron por la espalda.

“¡Vamos!” “¡Hana-chan, has sido elegida!” “¡Vamos ♪”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Eh? ¿Eh? ¿Eh………?”

Así, Hana-chan (nombre profesional) vino hacia nosotros.

“…………………………”

Muramasa-senpai estaba parada toda roja al lado de nuestra mesa. Cuando Elf le
dijo ‘Hola’, ella se congeló completamente.

Le tomó cerca de treinta segundos el comenzar a moverse torpemente.

“Chi-Chi-Chicos…les, les, les dije dónde debían esperarme en primer lugar. ¿Qué
pasó con los demás…?”

“Kufufu— Lo siento, lo siento, ¡fue debido a que Masamune sentía curiosidad de cómo
era tu vida escolar diaria ~ y quería verlo! Así que nos apresuramos a venir aquí.”

“Oye, Elf, no me eches la culpa.”

“Tú también lo querías ver, Masamune, ¿no?”

“Es cierto.”

“Compartimos pecado.”

Bueno, tiene razón.

Muramasa-senpai nos miró. Detrás de ella estaba Suzune mirándonos con ojos de
satisfacción.

“Chicos… ¿Hablaron con Suzune?”

“Eh, ¿no es tu mejor amiga?”

“Um, mejor amiga, ¿eh? Esa molestia entrometida.”

Senpai negó serlo en voz alta. Elf rápidamente tradujo las partes no tan claras.

“Jeh, de verdad son mejores amigas.”

Y lo volvió a decir.

Ahora era fácil entender ese tipo de conversaciones para mí.

Aunque mi entendimiento no está al nivel de entender tsuderes todavía.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ufufu— ¿Eso crees?”

Suzune se acercó por detrás y agarró el hombro de Muramasa-senpai.

“Detente, no molestes. Te perdonaré por la ropa si te vas a esa esquina…”

Senpai se quitó su mano de encima.

“Um, mo— lo siento.”

Suzune hizo una deliberada expresión de tristeza.

“La rechazo.”

Por supuesto todo eso fue actuado, así que fue rápido.

“Pero dos personas famosas vinieron a esta escuela. Quiero hablar un montón con
ellos.”

Suzune miró a Elf.

“Verdad —♪” *2

Como pueden ver, ellas dos ya se llevan bien.

Su sincronización fue perfecta para ser su primer encuentro.

“Kuh…tengo un mal presentimiento…sobre esta combinación…”

Al mirar la situación, Muramasa-senpai apretó los dientes.

Suzune jaló una pequeña silla al lado mío y me miró con ojos encantadores.

“Entonces, Onii-sama. ¿Está bien si me siento aquí?”

“¿Eh? Ahh, esto, no hay problema…”

“¡Gracias por tu elección!”

“¡Espera! ¿¡Pagaremos la tarifa por esto de ahora!?”

Recuerden esto lectores de secundaria y preparatoria. Los cabarets son algo a tener
cuidado.

El pensamiento de que esto era un café maid había desaparecido completamente.

“Hana-chan, ven, trabaja, trabaja.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“…………………U…uuuu.”

Muramasa-senpai fue presionada por Suzune y dijo susurrando con vergüenza:

“Bi-Bienvenidos…Gochujin-sama, Ojou-sama.”

“A-Ahh……”

Entonces, Muramasa-senpai se inclinó y se sentó a mi otro lado.

Y luego de acercó.

“Mu-Muramasa-senpai…”

“Es-Esto es solamente trabajo…no puedo evitarlo…es por trabajo…”

“Wow………”

Actuando de esa manera en ese traje de sirvienta tan expuesto…qué tremendo poder
destructivo, ¿hay algún hombre que pudiera resistirlo?

“Masamune— Tus ojos están extraños— ¿Debería decirle a Sagiri?”

“De verdad, ¡por favor no lo hagas!”

Intenté desesperadamente hacer que Elf dejara de verme.

Muramasa-senpai dijo sin intención de detenerse:

“Bien, Masamune-kun, ¿puedo explicar la situación?”

“Ah—…lo entiendo de alguna manera…”

Muramasa-senpai fue engañada para usar esa ropa erótica, ¿no es lo usual?

“A-Aun así. E-Esto… Tengo…el día libre para ver el festival cultural con ustedes,
chicos.”

“Bien, estás libre. El segundo día es el más emocionante, ¿cierto?”

Dijo Elf, era cierto. Si Muramasa-senpai quiere ver el festival cultural con nosotros,
hoy tendrá que dejar su turno en la tienda.

Sin embargo, el día más emocionante ‘el tiempo libre del segundo día’, será igual el
más competitivo entre las estudiantes.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Aww, chicas, déjenme…mi cambio era sólo del ‘primer día’ a ‘la mañana del
segundo’.”

Muramasa-senpai estaba avergonzada. Detrás de ella, las demás sirvientas estaban


sonriendo.

“A esto me refería—“

“Hana-chan, el año pasado tu cambiaste turnos conmigo.”

“Yo también tuve una cita con mi novio en el festival escolar cuando estaba en primer
año gracias a que cambiaste turnos conmigo. Esta vez apoyaré tu amor, Hana-chan.”

“¡Por favor diviértete!”

Así era la situación.

“Juh— De verdad…le va bien en clases.”

Elf dijo lo que yo sentía.

“¿Lo estoy haciendo bien…? Pero ponerme estas desvergonzadas ropas sólo para
cambiar turnos…”

La relación que ellas tienen de verdad puede ser llamada ‘amistad’.

“Elf-chan, ¿es sorprendente que Hana-chan sea popular?”

Dijo Suzune con un tono que implicaba algo.

“Sorpresivamente es lo opuesto a lo que imaginaba.”

“¿…También para Onii-sama?”

“Ahh. — ¿Por qué me sigues llamando ‘Onii-sama’?”

“Por qué eres el autor de ‘Sekaimo’, pensé que te gustaría ser llamado así.”

“¡Es un malentendido!”

¡Dejen de imaginarse al autor por medio de sus obras!

¡Entiendan mis sentimientos! ¡No todos los escritores de novelas ligeras con las
palabras ‘hermana menor’ en el título son unos siscones que aman a sus hermanas
menores!

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
¿Yo? Yo amo a mi hermana menor. Pero, en realidad no amo a Sagiri por ser mi
hermana menor. No amo a las hermanas menores, yo amo a Sagiri. La heroína de
‘Sekaimo’ es una hermana menor porque está basada en ella, y como autor escribo
descripciones moe con entusiasmo.

No me malentiendan.

“¿Es así? …Entonces, ¿odias ser llamado ‘Onii-sama’?”

“…Estaba realmente feliz de ello.”

Por un momento Elf apareció aplaudiendo en mi mente.

Bajé mis pensamientos del cielo y dije:

“No, nono… Creo entender porque ‘Mahouka Koukou no Rettousei’ es tan popular.
Es agradable tener a una ojou-sama de cabello negro llamándote ‘Onii-sama’.”

“Fufu… Entonces, a Izumi Masamune-sensei le gusta ser llamado ‘Onii-sama’.”

“………Ah, por favor.”

Y entonces, Elf, quien estaba sentada al otro lado de la mesa, estaba mirando abajo
hacia la Tablet.

“Oye, oye, Sagiri. ¿Escuchaste lo que dijo tu prometido?”

[¿Es cierto el reporte de Elf-chan — Nii-san? ¿También te alegrarías si yo te llamara


‘Onii-sama’?]

“¡Ahhhhhhhhhhhhhhhhh! ¡Elf, tú! ¡Desde cuando! ¡Cuando liberaste el sello de


Eromanga-sensei!”

“Desde que comenzaste a explicar el sistema de cabaret.”

Aparentemente las sirvientas le dieron permiso para encender la cámara.

“………Uuuuu………”

¡No le había prestado atención porque Suzune seguía llamándome ‘Onii-sama! Qu-
qu-qu-qué hago… ¿la engaño…?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
La Tablet que Elf apuntó hacia mí, tenía a Sagiri cubierta con su máscara. La sonrisa
plástica de Meruru le daba una apariencia aterradora.

…… Está absolutamente enojada, esto…

Me incliné hacia la pantalla intentando decir excusas.

“¡No, no es eso, Sagiri! ¡Escúchame!”

[¡Kyouka-chan! ¡Kyouka-chan! ¡Ven! ¡Nii-san! ¡Nii-san! ¡Él está en un cabaret cosplay


deredere!]

“¡Hiciste lo peor que podías haber hecho!”

¿¡Qué voy a hacer ahora!?

Escuché al demonio gritar desde la Tablet —— Apenas pude desconectar la llamada.

“Kuh……Ahh……Ahh……”

Comencé a sudar y a respirar pesadamente subiendo y bajando los hombros con los
dedos estirados sobre la Tablet.

Elf fue demasiado fría conmigo.

“Masamune, ¿no querías que Sagiri también experimentara el festival escolar?”

“………………………………”

Realmente…esto fue mucho más aterrador que una casa embrujada.

Esperamos hasta que Muramasa-senpai se cambiara a su uniforme normal, y


regresamos al edificio administrativo. Ya casi era hora de reunirse con los demás.

Cuando llegamos:

“Ah, ¡Izumi-kun, ahí estás!”

Shidou-kun nos encontró y corrió hacia nosotros.

Hoy también estaba usando un atuendo propio de los estudiantes universitarios


producidos en masa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¿Qué ocurrió, Shidou-kun? Pareces alterado.”

“Eso es…”

Miró hacia la recepción.

Ahí se podía ver a un joven rubio de traje negro, quien parecía familiar, dándole
excusas a los guardias. Se podía escuchar, ‘La invitación es real’ y ‘Ella es mi
discípula’.

“Parece que Kusanagi-senpai fue reportado como una persona sospechosa…”

“¡Qué está haciendo!”

¿¡No era obvio!?

Desde su perspectiva, él parece un imprudente sospechoso intentando infiltrarse en


el festival escolar de una escuela para chicas.

“Hace poco me encontré con Jinno-san y los demás, y vinimos juntos a la escuela.
Aya-chan estaba hablando con Kusanagi-senpai…y una Buena Persona que lo vio,
lo reportó como sospechoso.”

“Ahh……”

Una niña de primaria y un hombre adulto con apariencia de maleante es una muy
mala combinación.

Era inevitable que fuera reportado. Aunque el resultado estuvo incorrecto, el juicio de
la buena persona, estuvo bien.

“¿Esto — quienes están con Megumi?”

¿No les habría resultado fácil hacer alguna excusa?

“Ella tiene amigas en esta escuela y fue a buscarlas. Y ahora están hablando con la
policía…”

Los conocidos de Megumi se extienden por todas partes. No sabía que incluso tenía
amigas aquí…

“No hay tiempo para hablar, vamos a ayudarles pronto. Le explicaré como estudiante.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Yo también voy. Aunque Muramasa sea la única que podría hacerlo.”

Las confiables chicas corrieron hacia la recepción.

Luego de algunos minutos.

Regresaron con el malentendido explicado exitosamente.

………… Elf levantó los pulgares e hizo una cara de ‘lo logramos’.

Kusanagi-senpai llegó desde atrás del grupo de chicas.

“Pasé un momento difícil. Esta escuela para chicas…”

“Kusanagi-sensei, perdón por la demora en ayudar. Y gracias por venir.”

Todos suspiraron, Muramasa-senpai inclinó la cabeza, disculpándose.

Fue algo sorprendente de ver.

Para Muramasa-senpai, Kusanagi-senpai debe ser alguien interesante. Parecía una


buena idea inclinarse ante tal oponente.

——No, no es eso.

En este caso no era eso — más bien era ‘vi un nuevo lado de ella’.

Si ella fuera un personaje de una novela, algo como esto no ocurriría a menos que
tuviera una buena razón. O que el autor hiciera algo malo con el ‘personaje’.

Pero, quien estaba frente a mí era ella, una persona viva.

Tal vez…se está nublando su personaje.

Hay muchas facetas que no conozco. Así que:

—— ¿Es sorprendente que Hana-chan sea popular?

Me pregunto si a esto se refería.

Solamente la he conocido por un año.

Umezono Hana había sido etiquetada como una ‘chica literaria excéntrica’, por
nosotros, quienes dejamos de pensar en ello, Suzune debe haber estado diciendo
‘No la conocen’.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Ni Elf, ni Sagiri, ni yo lo hacemos. Tengo que reflexionar sobre esto.

Y de nuevo, hubo una persona que mostro ‘una nueva faceta’.

“No, no, no te disculpes, Senjyu-sensei.”

Kusanagi-senpai. Él cambió su tono de voz completamente, opuesto a Muramasa-


senpai.

“Perdón por causar un alboroto incluso aunque me invitaste. Muchas gracias por venir
a ayudarme.”

“Mwu…… No es como me dijiste, Masamune-kun.”

“Puedo imaginar qué fue lo que escuchaste de mí. Pero, te respeto. No puedo hacerlo
con Izumi y Shidou.”

“…………………”

Ah, Muramasa-senpai estaba en problemas.

Bueno, yo tampoco sé cómo reaccionar cuando un escritor senpai me dice que me


respeta. Entiendo sus sentimientos, a mí también, una senpai me dijo ‘te respeto’ y
‘te amo’.

“Kusanagi-sensei…esto…um… ¿por qué lo dices?”

“Porque a diferencia de mí — tú eres ‘real’.”

Muramasa-senpai levantó las cejas.

“¿Incluso aunque yo también soy falsa?”

“Es verdad comparado contigo. Siempre me estoy lamentando el estar aferrándome


a esta industria, compartiendo la misma profesión contigo. Es difícil que a ti y a mí
nos hablen de la misma manera como escritores de novelas ligeras. No puedo
decirles la verdad a los lectores.”

“…………………………”

“Parece que estás avergonzada. — Vamos a dejar de hablar sobre esto. Pero, no soy
masoquista, solamente intento hacer lo mejor que puedo de una manera falsa.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Kusanagi-senpai rio de manera cínica.

Parece que había encontrado su propia conclusión y aterrizó en ella. Como resultado
se llamó a sí mismo una farsa y se preparó para su trabajo.

Tiene un honesto respeto hacia sus kouhais más jóvenes, y yo respeto eso.

Este era un aspecto que desconocía de este escritor de comedia romántica.

Muramasa-senpai se quedó en silencio un momento, y después dijo:

“Entiendo.”

“No se puede experimentar el festival cultural de la Escuela para Chicas, Nanohana,


si actuamos normalmente. Iré a ver los alrededores.”

“Kusanagi-senpai, ¿vas a ir solo?”

“Eso es lo que haré.”

“Vas a volver a ser reportado.”

“…………Kuh…………”

Kusanagi-senpai apretó los dientes. La apariencia seria de hace un momento había


desaparecido completamente.

“Bien — ¡Estaré contigo, Maestro!”

¿Cuándo llegó a su lado? Quién le habló a Kusanagi-senpai fue una niña de


apariencia seria con lentes — Natsume Aya-chan.

Hoy su vestimenta era un poco elegante.

Detrás de ellos se podía ver a Megumi hablando por teléfono.

Kusanagi-senpai parecía un poco cansado al voltear a ver a la niña de primaria y a la


chica de secundaria.

“No me llames Maestro, Aya. Probablemente esa sea la causa por la cual fui
reportado en primer lugar. Si caminamos juntos ocurrirá lo mismo.”

“Oh, ese es el caso, pero —“

Megumi levantó una mano.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“He hablado con mis amigas de la escuela. ‘La persona caminando con Aya-chan no
es alguien sospechoso — así que está bien ♪’ Así que, Ryuuki onii-san, puedes ir con
Aya-chan. No serás reportado.”

“Quieres decir… ¿’Si no estoy con Aya-chan seré reportado’ mientras esté dentro de
esta escuela?”

“Sí ~~~ Así es.”

Aya-chan suspiró intencionalmente.

“No creo que sea una buena idea tener una cita con mi Maestro en un festival
cultural…Mmm— No lo sé— Bien, iré contigo.”

“…………Estás bromeando, ¿verdad?”

“Qué bien, Kusanagi-senpai. Tendrás una cita con una niña de primaria en un festival
cultural, qué envidia.”

……Shidou-kun, esa fue una broma para burlarte de Kusanagi-senpai, ¿no? Podría
ser, ¿de verdad estás celoso?

Kusanagi-senpai, quien estaba en una situación involucrando a una niña de primaria


y un festival cultural, sacudió ambas manos.

“Kuh…cómo terminó así. Mi plan de comportarme diferente e ir a la preparatoria para


chicas…”

“¿? Querías ver el festival cultural, ¿no? ¿No es por eso que iré contigo?”

“Kuh… No era eso.”

Si estás con Aya-chan no podrás recoger chicas de preparatoria.

Fue así como Megumi mató dos pájaros de un solo tiro.

El primero fue; Kusanagi-senpai no podrá recoger chicas de preparatoria.

El segundo — no lo diré porque es demasiado puro.

“Por eso, ¡gracias Maestro’ Ejeje…asegúrate de escoltar a esta dama


apropiadamente.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“…Bueno, fue una invitación de Izumi, ya imaginaba que pasaría esto.”

Qué grosero. No me eches la culpa.

Bueno, el problema con Aya-chan, corrigiéndolo, fue debido a que hice un grupo
incluyendo a una chica de secundaria y a una niña de primaria.

——Entonces.

Con la excepción de la ‘no sé si podré ir’ Makina-san, logré reunirme exitosamente


con todos mis amigos. Todos le agradecimos a Muramasa-senpai por invitarnos al
festival cultural.

Como aspirante a novelista, Aya-chan debe ser una gran admiradora de Senjyu
Muramasa-sensei, era impresionante lo nerviosa que estaba, ni siquiera podía
hablarle.

— Me gustaría que pudiera hacerlo cuando esté más relajada.

Por ahora estamos completos, estando Elf, Sagiri, Megumi, Aya-chan, Shidou-kun,
Kusanagi-senpai y yo, excluyendo a la ‘no sé si podré ir’ Makina-san que quizás llegue
después.

Pero dado que Aya-chan y Kusanagi-senpai irán por su cuenta, solamente cinco de
nosotros estaremos juntos.

“Muramasa-san, este es un tour por el festival cultural.”

Dijo Shidou-kun.

“Escuché que el propósito es ‘experimentar cosas nuevas’. ¿Hay algo que debamos
hacer?”

“Está bien hacerlo normalmente. Ver el festival cultural con todos — será una
experiencia irremplazable.”

“…… ¿De verdad está bien así?”

Shidou-kun tenía la misma pregunta que yo.

Bueno, eso creo. ¿Es posible conseguir material para la ‘novela ligera más
interesante del mundo’ con algo así?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Está bien. Me avergüenza decirlo, pero…no soy una estudiante normal. Hasta ahora
nunca me habían interesado estos eventos, es por eso que me mantuve detrás de
escenas lo más que pude, incluso intenté darle el escenario a una amiga que tenía
claras sus intenciones.”

—— Yo también tuve una cita con mi novio en el festival escolar cuando estaba
en primer año gracias ti Hana-chan.

Una de sus compañeras dijo algo como eso.

“Pero esta vez…me gustaría participar y disfrutarlo normalmente. Me gustaría poder


escribir algo que normalmente no haría, luego de hacer esto. Quiero usar los cambios
en mi mente en mi trabajo —— Y.”

“¿Y?”

“Ah, no es nada. No hablemos de eso.”

Muramasa-senpai intentó cambiar el tema con las mejillas rojas.

“Esto…bien.”

Ella no es muy buena hablando.

Sus palabras continuaron saliendo constantemente.

“Si tienen algún deseo, pueden pedirlo…”

“Quiero que disfruten el día de hoy. Conmigo.”

“—————————“

Todos, incluyendo a Shidou-kun, nos miramos por un momento:

“Cuenta con nosotros.” *4

Dijimos todos al mismo tiempo.

Megumi le susurró a Elf:

“Oye, Elf-chan, ¿qué quería decir Muramasa-chan con ese ‘y’?”

“Se suponía debía salir a solas con Masamune. Esto es lo que ocurre cuando tu
prometida se enoja.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Jujuju, ya veo ~. No sé qué debería hacer ~~~ Sagiri-chan es mi mejor amiga ~~~
pero, Muramasa-chan también es una doncella enamorada ~~~”

Aunque el plan del demonio estaba en marcha, también había gente inocente.

[Mwu ~~ ¡Qué están haciendo! ¡Dense prisa!]

Fue Sagiri. La tensión se incrementó luego de que su sello fuera liberado de nuevo.

Parecía emocionada mientras movía su cuerpo.

Muramasa-senpai, quien sostenía la Tablet, le sonrió.

“Tienes razón, vamos rápido, Sagiri.”

Sagiri también era una chica que se mantenía alejada de cualquier evento, aunque
por razones diferentes a Muramasa.

Ir al festival cultural con amigos —

Eso era todo lo que querían…qué emocionante…

Hoy, dos personas estaban avanzando con los mismos sentimientos.

[Bien— entonces chicos, ¡comencemos!]

Con las palabras de Sagiri, nuestro festival cultural comenzó.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Capítulo 4

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
El tour por el festival cultural de la Escuela Nanohana, comenzó.

Nuestro grupo estaba conformado por: Sagiri, Muramasa-senpai, Elf, Megumi,


Shidou-kun y yo.

Parecía que el grupo de Kusanagi-senpai y Aya-chan se habían ido a la preparatoria.

Nuestro grupo se dirigió primero al salón de lectura de la fortuna.

Había varias cabinas en el salón, en cada una estaba sentada una chica con túnica
negra. Tenían una apariencia de adivinas, solamente se les podían ver los ojos. Las
adivinas usaban una bola de cristal que parecía auténtica.

“¡Aunque sea solamente adivinación! ¡Sagiri, Muramasa, Megumi, Kunimitsu, vamos


a probar nuestra compatibilidad con Masamune!”

“¿T-Todos nosotros?”

Dijo Muramasa-senpai. Elf caminó danzando en frente de todos, era encantadora.

“Por supuesto. Chicos, vamos a ver quién es más compatible con Masamune — ¡A
Luchar!”

“Bien, yo, daré mi mayor esfuerzo para ser la mejor para Onii-san ♪”

[Mwu… No perderé.]

“Fuh…interesante. Hagámoslo.”

Sagiri y Muramasa-senpai estaban completamente motivadas.

……Pero, ¿por qué Megumi también?

El único confundido era Shidou-kun.

“Esto…… ¿Por qué querría tener buena fortuna con Izumi-kun?”

“Fufu, ¡no te sorprendas, Kunimitsu! ¡Tú igual eres un gran miembro del harem de
Masamune!”

“¡Claro que no!”

Shidou-kun lo negó con todas sus fuerzas.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
El malentendido de mi homosexualidad debería estar resuelto, pero todavía podía
sentirlo distante.

Quiero decir, quisiera que dejaras de nombrar a nuestro grupo como ‘Harem de
Masamune’.

Megumi golpeó la espalda de Shidou-kun.

“Ya, ya, cálmate Kunimitsu-sensei ☆ Será bueno saber nuestra compatibilidad con
todos. Quiero que todos nos llevemos mejor.”

“……Es así.”

Ese era el caso.

Todos entramos a las cabinas diseñadas por las estudiantes en la entrada. Eran
ligeramente estrechas.

Cuando todos nos acomodamos, la avidina se sentó en frente de nosotros y rompió


el hielo:

“Les diré su historia… Adivinación, ¿es buena su compatibilidad?”

¿Eh? Esta misteriosa voz… ¿la había escuchado en alguna otra parte?

“‘Diagnóstico de compatibilidad entre amigos’… Y, preguntarle a la bola de cristal


sobre la compatibilidad amorosa con ese pequeño hombre de ahí.”

“¿¡Pequeño hombre!?”

¿¡Esta adivina dijo algo como eso sin titubear!?

“Ahora, por favor escriban sus nombres en este papel. No importa donde lo escriban.”

La adivina hacia su trabajo sin importarle nada.

Recitó un hechizo.

“Sí, tengo los resultados.”

Tragamos saliva esperando los resultados.

La adivinación es misteriosa de varias maneras, pero no es nada de qué preocuparse.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Bien, primero, quienes tienen el mejor romance son ——“

“¡Shidou Kunimitsu-sensei e Izumi Masamune-sensei!”

“¡Gyaaaaaaaaaaaaa!”

Shidou-kun gritó con una aterrada cara de caricatura. Por otro lado, yo lo noté.

“¡T-Tú! ¡Eres Suzune! ¿¡No!?”

“Ara, me entiendes muy bien.”

Suzune se quitó la tela que la cubría y reveló su rostro.

“¡Pude darme cuenta por tu voz!”

“Mi error. Por otro lado, el resultado de la adivinación es real.”

“¿Podrías por favor dejar de hacer bromas aterradoras?”

“Era broma.”

“¡Era broma! ¡Sí! ¡Tema terminado! — ¿Y? ¿Por qué estás aquí? ¿Cómo está tu café
maid?”

La acabo de conocer, pero su tono ya era desagradable.

“Estoy en medio de completar una misión que tomé de la clase. Estoy haciendo un
papel más importante que actuar como una Sirvienta Coneja en el ‘Café Cosplay ♡’.”

“No sé a qué te refieres.”

“Está bien, no quiero que lo sepas.”

Suzune rio. Maldición…es una chica escurridiza.

Detrás de mí, una persona inesperada le habló a Suzune.

“¡Suzune-chan! Hola—”

Megumi. Suzune también sonrió y saludó.

“Buenos días, Megumi-chan. Siempre estaré en deuda contigo.”

“Ejeje— Lo mismo digo.”

La voz de Suzune era de princesa, la de Megumi era divertida.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Muramasa-senpai preguntó detrás de nosotros.

“Megumi y Suzune… ¿se conocen?”

“Sí.”

“Es una amiga.”

Parecía algo trivial. ¡Oh, el mundo es tan—! Pensé en eso por un momento, pero
cambié de parecer.

—No, es Megumi…debe ser por eso.

“Estoy más sorprendida de que Hana-chan y Megumi-chan sean amigas. — Hana-


chan, me alegra que puedas hacer amigas en el exterior.”

“¡Qu-Qué grosera!”

Muramasa-senpai se enojó y puso los ojos de esta manera >.<

Elf hizo una sonrisa burlona y bromeó:

“Suzune ~ Parece que acabas de cometer el mismo error que nosotros ¿eh?
¡Muramasa también es popular fuera de la escuela!”

“Es, es así…también afuera…”

Ciertamente, Muramasa-senpai es una persona popular entre nosotros.


Especialmente para Eromanga-sensei.

Pero Elf, estaba usándola para competir contra Suzune.

“Mmm…sorprendente. Hana-chan pudo socializar por primera vez sin causar una
mala impresión.”

[No, nuestro primer encuentro tuvo la peor impresión posible.]

“Pensé que era la peor enemiga de mi vida.”

Sagiri y yo dijimos al unísono.

Elf nos siguió con un “¡Para mí igual, para mi igual!”

“……No tenían que decir eso…Yo, estoy reflexionando sobre eso, ¿saben?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Aunque Muramasa-senpai había cambiado, sigo pensando que no fue una buena
impresión.

Ella ni siquiera recordaba el nombre de Elf.

“Pero había muchas cosas de Muramasa-senpai — que conocimos después. Y nos


hicimos amigos con las cosas buenas y las malas.”

“…Ma-Masamune-kun…me estás avergonzando.”

Muramasa-senpai estaba avergonzada cubriéndose la boca con la mano.

Al ver esto, Suzune levantó la boca con un significado oculto, “¿Uh?”

“Por el momento…aprobado.”

“¿De qué estás hablando?”

“Es sobre la misión que me fue confiada por las demás.”

Suzune levantó su dedo índice.

“Lo primero era ver qué tipo de persona es ‘la persona más querida de Hana-chan’.
De haber sido el caso, interrumpiría la relación.”

“¿Qué…?” *2

Senpai y yo nos sorprendimos al mismo tiempo. Elf y Megumi no lo hicieron. Era de


esperarse.

“Lo demás es secreto, fufu. Ya sé, oye, Megumi-chan.”

“¿?”

“¿Te puedo preguntar, qué tipo de persona es Masamune-onii-sama?”

“Es un súper amigable siscon bastardo. Tiene una prometida que piensa lo mismo.”

“Kufu, como esperaba de Megumi. Lo explicaste todo completamente.”

¡Oye!

Suzune dijo: “Ya veo, lo entiendo.”

Entonces.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Bien, les diré la continuación de la lectura de la fortuna — todos son amigos, parece
que tienen la suficiente compatibilidad para ser mejores amigos. Y, ¿amantes
de…Masamune-onii-sama?”

“Ooooh.”

“Si te unes con tú ‘senpai de un año menor’…se volverán una pareja armoniosa, y en
el futuro, se convertirá en la mejor escritora de este siglo.”

——Una adivinación con una bola de cristal.

Al final, fue como una verdadera lectura de la fortuna.

Luego de eso disfrutamos nuestro tour en el edificio de la escuela secundaria.

Le compré regalos a Sagiri en el club de horticultura, le compré regalos a Sagiri en la


tienda de accesorios, y compré fotos conmemorativas en el estudio de fotografía.

“Realmente estás disfrutándolo, tú”

Muramasa-senpai estaba medio sorprendida y medio riendo.

“No, es que…tú puedes ver todo realmente, quería saber si Sagiri podía saber lo que
se siente estar en un festival cultural…”

Además, las fotos de edificios de estilo extranjero tomadas por las ojou-sama, podrían
ser un buen material de referencia.

[…Nii-san, todo aquí es muy caro. ¿No estaría bien moderarse un poco?]

También fui regañado por la propia Sagiri.

Saliendo del edificio de la secundaria, nos dirigimos hacia el club de economía


doméstica para tomar un descanso.

Era el café más hermoso que había visto. También había un cuarto separado de
confitería, donde se llevó a cabo la batalla culinaria de Shidou Kunimitsu VS Yamada
Elf.

“¡Hagamos un concurso de cocina, Kunimitsu! ¿¡Qué te parece el tema ‘dulces que


combinen con el té’!?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Hagámoslo! ¡Aunque no tengo competidores en mi propio terreno, no perderé!”

Hablando de eso, ellos dos ya habían peleado por ver quién hacía los mejores dulces.

Tanto Yamada Elf como Shidou Kunimitsu, tenían el pasatiempo de hacer dulces—

En ese momento, Shidou-kun, quien era devoto a un solo pasatiempo, tenía unas
mejores habilidades de confitería que Elf. Ella siempre estuvo buscando
oportunidades para vengarse. Ahora los jueces seremos nosotros y las ojou-samas
del club de economía doméstica.

El resultado fue la victoria de Elf, quien hizo un bollo de manzana.

“¡Fujajajajaja! ¡Cómete esa, Kunimitsu! ¡Esta es Yamada Elf! ¡Es mi habilidad


especial! ¡Nunca perderé dos veces contra el mismo enemigo!”

“¡Kuh…! El sabor dulce y agrio de las manzanas complementa a la perfección el


aroma del té…el, el sabor es como… ¡como ser acariciado por la mano de una
niña pequeña!”

Su descripción del sabor fue terrible. Demasiado terrible.

Ver a un hombre adulto retorciéndose de esa manera no era demasiado descriptivo.

“Ma-Masamune-kun…yo también, horneé galletas caseras.”

Muramasa-senpai, quien estaba juzgando a mi lado, me dio un plato.

“¿Las comerás…? Aunque no son dulces tan elegantes como los de ellos…”

“Por supuesto, las comeré.”

Muramasa-senpai tiene muchas habilidades japonesas, pero la comida extranjera no


es su especialidad. Eran unas galletas muy simples.

“Mm, están ricas.”

“Es, es así…me alegro.”

Sabían dulces y hechas con el corazón.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Fuajajajajaja! ¡Soy la Señorita de la Escuela Nanohana!”

Tan pronto como regresó con nosotros, Elf posó con el trofeo del primer lugar.

Ella estaba usando una cinta en diagonal desde su hombro que decía ‘Señorita de la
Escuela Nanohana’. Ahora estábamos al lado del escenario en el patio escolar.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Soy la reina! ¡Alábenme!”

Como pueden ver, no hace falta explicación.

Elf, quien entró al concurso de señoritas de la Escuela Nanohana, ganó el trofeo del
primer lugar.

Como se esperaba de una escuela de ojou-samas, el concurso de señoritas no


solamente era de apariencia, también de otras cosas como los modales y habilidades
prácticas—

Esta chica… Realmente ganó el concurso.

Había muchas ojou-samas hermosas y con habilidades especiales, tales como, tocar
el violín, preparar la ceremonia del té, y el baile. Muchas deslumbrantes bellezas
reunidas, el concurso de señoritas realmente fue emocionante.

En ese momento, la última concursante fue la Gran Maestra Yamada Elf.

Ella fue la más ruidosa, la más versátil, la que más anhelaba la victoria entre las
concursantes — algunas veces incluso superaba a las demás en su propio terreno.

Y por supuesto, la más linda.

Si tuviera que describir todo el concurso de señoritas, usaría unas cien páginas.
Perdón por no poder mostrarles los detalles, pero el resultado fue una victoria
aplastante por parte de Elf.

Parece que ella incluso puede superar a las ojou-samas de esta escuela de clase alta.

Bueno, puede ser porque haya estado esforzándose mucho más que las demás. Creo
que el resultado era natural.

Eso era lo que pensaba.

“¡Felicidades, Elf-chan!”

“Es un poco sospechoso… Bueno, eres tú.”

Megumi y Muramasa-senpai felicitaron a Elf. La Tablet con Sagiri estaba entre las
manos de Senpai. Shidou-kun me tocó la espalda.

“Izumi-kun, ¿no vas a decirle nada?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Bueno…”

No podía decir ni una maldita palabra.

Caminé frente a Elf mientras me rascaba la cabeza:

“Oye— esto…felicidades.”

“¡Um!”

Me respondió con una brillante sonrisa, fue extrañamente vergonzoso.

Elf estaba feliz.

“Dijiste ‘Elf, puedes ganar fácilmente’ así que lo tomé en serio. ¿…Cumplí tus
expectativas?”

“Ah, ahhh……”

Cuando relajé las mejillas escuché el sonido de una tos falsa desde la Tablet [¡Cof,
cof!]

“¡Ji!”

Enderecé la espalda al instante. Esto ya no era un reflejo involuntario.

En ese momento, Megumi le dio una mirada al rostro de Muramasa-senpai.

“Muramasa-sensei, debiste haber participado en el concurso de señoritas.”

“¿Por qué lo haría? No es mi estilo.”

“Eh— pero, si le ganabas a Elf-chan en el concurso hubiera sido un punto a favor


para Onii-san, ¿no?”

“¡Na! ¡No lo atraería de esa manera…! … ¿No es así, Masamune-kun?”

“¿Eh? Esto……”

¡No me preguntes algo tan difícil!

Quiero decir, ¿qué hubiera pasado si senpai concursaba? ¡Hubiera sido muy bueno!

“¿Esperen, Megumi, Muramasa~? ¿Planeaban ganarle a esta Reina de Nanohana—


Elf-sama? Incluso si hubieran participado, ¿no habría ganado yo de todos modos?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Ejeje— ¿Quién sabe ~? Soy muuuy linda —♪”

“Si Masamune-kun me ve, sería invencible. No perdería.”

“¿Ja~? ¿Quieres terminarlo aquí? Le preguntaremos al referí, ¡Masamune!”

“¡No lo sé! ¡Si les respondo es probable que me arrepienta!”

Así fue como terminó el concurso de señoritas—

“Oh, iré a saludar a unas amigas de preparatoria—“

“Yo también, acabo de recibir un correo del trabajo. Te llamaré luego, continúen. Nos
vemos.”

Desde aquí, Megumi y Shidou-kun se fueron, ahora solamente estábamos Sagiri, Elf,
Muramasa-senpai y yo.

“Bien, ¡ahora vamos al club de cultura! Siendo una profesional, estoy un poco
interesada~~”

Elf caminó adelante con su trofeo de campeona. Nos dirigimos al edificio de clubes.

Estaba localizado en medio de los edificios de secundaria y preparatoria. Aunque no


era tan grande como los edificios escolares, seguía siendo un lugar muy grande.
Cuando entramos en el edificio…pudimos ver el énfasis que tenía en su apariencia
de templo.

Había obras de arte tales como esculturas y pinturas alineadas como en un museo.

[Muramasa-chan, ¡lo había visto antes!]

“¿Mm? Ahh…este edificio parece que lo usaron para filmar dramas. ¿No?”

[Sí, ¡sobre una escuela para ojou-samas que ahora está de moda! ¡Usaron este
escenario!]

“¿Hay un drama como ese? ……Bueno, últimamente he estado muy ocupado y no


he podido seguir las modas más allá de las novelas ligeras y mangas.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Creo que es una buena idea estar un poco alejado de tu trabajo principal. Aunque he
estado muy ocupado, me hace falta estudiar, obtener ideas. Debo reflexionar…

“Está claro que esta escuela le pone mucho esfuerzo a su club cultural.”

“Se puede ver. Bueno, para ser honesta, si me lo preguntas es un poco molesto.”

No me interesa, dijo senpai un poco avergonzada. No me importa lo que esté


haciendo la escuela a la que asisto.

Sí. Esta es la Muramasa-senpai que conozco.

Elf dijo para molestarla:

“Maldición, qué mal guía tenemos. Bueno, que le podemos hacer, permíteme a mí
mostrarles ‘algo interesante’ en este club.”

“¿Tú? ¿Qué nos mostrarás?”

“Esto.”

Elf apuntó hacia una gran pintura puesta en una posición prominente en el salón.

Era la pintura de la escuela completa vista desde la altura, llevaba el título de ‘Vista
de pájaro de la escuela’.

——Es lo que pienso, esta pintura…

Mientras yo suspiraba, la reacción de Muramasa-senpai fue muy pobre.

“¿Qué tiene esta pintura?”

“¿Eh? ¿No lo sabes? ¿La escritora genio, Senjyu Muramasa es incapaz de


comprender esta pintura?”

“Mm, no lo sé. Si es una poderosa pintura, por favor explícalo.”

“Ciertamente. Es un poco decepcionante…como siempre.”

Yamada Elf y Senjyu Muramasa raras veces están de acuerdo. Lo mismo aplicaba
para la apreciación de esta pintura.

“Esa pintura — Fufu, Sagiri, por favor dile.”

[¿La pintó Army-chan?]

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
¿Es así? El toque es un poco diferente…pero de alguna manera, era una pintura que
‘se veía deslumbrante’.

Amelia Armeria, Army.

Ella es llamada en su trabajo como, ‘dibujante universal’.

“Esta escuela al parecer es un ‘cliente’ de las pinturas de Amelia. Ya que vinimos aquí,
quería mostrárselos, ¿y bien? ¿Qué tal?”

[Como esperaba de mi hermana mayor.]

Elf y Sagiri estaban orgullosas de Army.

Se veían felices al hablar de ella.

Caminé pasando la esquina donde se exponían las obras de Army-chan. Luego de


caminar un momento llegué a mi destino.

“Este es el salón del club de literatura.”

Aunque era un festival escolar, no había nada decorando el exterior del club, este
permanecía intocable.

¿Sólo decoraron el interior?

“¡Hola!”

Tan pronto como lo pensé, Elf abrió la puerta.

Yo tenía una fuerte imagen mental del club de literatura, como los escenarios de las
novelas ligeras de la serie ‘Chica Literaria’. Un ‘monstruo devorador de literatura’ con
traje de marinera, sentado en una silla plegable.

Un lugar repleto de columnas de libros y cajas de cartón, un lugar pintoresco para los
amantes de los libros.

¿Cómo era en realidad el club de literatura de la Escuela Nanohana?

Como esperaba, no había tales libros apilados, todos estaban guardados en los altos
libreros.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Había sillas plegables junto a una larga y blanca mesa. Las chicas vestían trajes
negros de marinera.

Algunos rostros eran familiares, pero los dejaré a un lado por el momento. Una de las
chicas leía un libro de bolsillo en silencio, otras leían una revista lado al lado.

Y otra, en la mesa, estaba escribiendo sobre un papel.

Recordaba la sensación romántica que emitía en mi piel.

[¡Fuaaaaaa! ¡Este es el club de literatura! ¡El club de literatura donde las hermosas
doncellas de literatura se reúnen!]

Por cierto, no fui yo quien levantó la voz.

Tampoco lo quiero explicar…Eromanga-sensei se estaba regocijando, saltando de un


lado al otro en la pantalla.

Elf dijo contundentemente:

“Sagiri, estás destruyendo el ambiente.”

[……Maldición…estaba muy emocionada.]

“Perdón por el ruido.”

Cuando me disculpé por Sagiri, las chicas del club de literatura asintieron con
sorpresa.

Una de ellas se levantó y llamó.

“Ara, viniste a jugar. Bienvenido al Club de Literatura, Onii-sama.”

“¡Ah!”

Era Suzune.

“Primero en el café maid, luego en la casa de la fortuna…tú, no aparezcas en todos


lados.”
“Esa es una declaración indignante, Onii-sama. Tú eres quien ha aparecido ante mí
todo el tiempo.”

Además del café maid, la vez en la casa de la fortuna fue una emboscada obvia.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Entonces, ¿por qué estás aquí?”

“Soy la presidenta del segundo club de literatura.”

“¿Eh, enserio?”

¿De verdad? Suzune se encogió de hombros.

[Aparte de eso…las demás están sorprendidas.]

“Hey, Eromanga-sensei levantó la voz sospechosamente. Qué debería hacer…”

Cuando volteé hacia la pantalla ella dejó salir su típica frase de “No conozco a nadie
con ese nombre.”

[Bien…dibujaré una ilustración como disculpa.]

De nuevo, Ecchimanga-sensei dijo algo.

Ella es mi prometida, pero lo juro, no dejaré que diga cosas estúpidas.

“Como miembros del club de literatura quisiéramos ver las habilidades de una
ilustradora profesional. Vamos, Muramasa-chan. Pon a la Onee-sama oscura en un
ángulo donde podamos verla.”

“¡Sellada!”

Bam, Muramasa-senpai cerró rápidamente la Tablet, sellando al demonio.

“Perdón por las molestias. No se preocupen por la idiota de ahora.”

“¡Muramasa-sensei!”

Todos los miembros del club se levantaron a la vez.

“¿Estabas nerviosa?” “Perdón, no lo noté en el momento——”

“Estoy sorprendida de que gritaras algo asombroso repentinamente …”

“Diosa— ahhh… la Diosa ha descendido……”

“Por favor, siéntese aquí.”

Muramasa-senpai estaba en pánico por tal recibimiento.

“Ah, no, esto…a Senpai…realmente no le molesta…”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Era como una idol entrando al club.

Parecía que ellas habían ido demasiado lejos, pero creo que solamente fueron mis
oídos los que escucharon mal.

Elf, al escucharlo, se puso pálida.

“……Oye, Muramasa, ¿les dijiste a tus compañeras de preparatoria que te llamaran


‘Diosa’.?”

“¡Claro que no! ¡No me eches la culpa……!”

Muramasa-senpai extendió sus manos deprisa.

Entonces Elf miró a la sexy Onee-sama en traje negro y dijo:

“¿No te habrás equivocado?”

“No, Senjyu Muramasa-sensei es la Diosa del Club de Literatura.”

Sus ojos eran serios y juntó sus manos para comenzar a orar.

Como era de esperarse, Elf hizo una mueca de ‘Wow’…

“……Pensar que el Dios de la escuela católica sería tan malo…”

De verdad, quería hacer como si no hubiera escuchado.

“¡Kujou-senpai!” Le llamó Muramasa-senpai a la creyente que comenzó a orar.

“¡A mí siempre me dices que deje de orar!”

“Pe, pero, lo que es profano hacia Dios…”

“¡Pero no soy una Diosa! ¡De verdad detente! Mis amigos vinieron…”

Posiblemente era la primera vez que Muramasa-senpai veía esto, ya que estaba
bastante sorprendida.

Estaba verdaderamente enojada por la oración a Dios, la chica terminó de orar y


finalmente levantó la cabeza.

“Si dices eso……te llamaré Umezono-san.”

“Sí………”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Muramasa-senpai se acarició el pecho estando sin aliento.

Después de eso, nos presentó a la chica que estaba orando.

“Esto……chicos, ella es Tomoyo Kujou, estudiante preparatoria.”

“Soy Tomoyo Kujou de segundo año de preparatoria, presidenta del primer club de
literatura.”

¿Tiene la misma edad que yo?

Ella tiene un buen estilo, diferente al de Suzune, pero hasta que no haga nada raro
será una Ojou-sama. No, más bien una Onee-sama.

“Ah, ahh…gusto con conocerte. Soy el kouhai de Muramasa-senpai, Izumi


Masamune.”

“Yo soy Yamada Elf. Encantada de conocerte.”

Volvimos a retroceder un poco luego de presentarnos.

“—————“

Tomoyo-san nos miró por un momento.

Quizás debido a haber escuchado nuestros nombres, más por el de Elf.

Pero no fuimos reverenciados como con Muramasa-senpai.

“Encantada de conocerlos, Maestros.”

Una respuesta calmada.

Miré a Muramasa-senpai.

“Esto, tal vez, Muramasa-senpai, ¿estás en el club de literatura?”

“No. No lo estoy. He sido invitada repetidamente por Kujou-senpai y Suzune, pero las
he rechazado siempre. Sería inútil tener a alguien quien no está interesada en las
actividades dentro del club.”

“Tienes razón.”

“No soy miembro del club, pero les doy consejos ocasionalmente. En lugar de escribir
en la escuela, uso el salón del club.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Mu-Muramasa-senpai está—“

“¿¡Enseñando a escribir novelas!?” Elf y yo dijimos sorprendidos al mismo tiempo.

“¿Es, sorprendente?”

“No, pero…tú no eres de ese tipo, ¿no?”

“Jaja, ciertamente.”

Muramasa-senpai sonrió extrañamente.

“Eso es lo que pienso también, no creo que les dé una buena guía. Sólo puedo leer
sus novelas y darles mi impresión directa, la cual puede hacerlas llorar. ———— No
es algo bueno. No puedo decir mentiras sobre una novela, pero si me lo pide una
amiga cercana o una senpai, las escucharé.”

“…………………”

De verdad ——

Me alegra haber venido al festival escolar. Mi impresión sobre Muramasa-senpai


estaba cambiando.

Mi percepción anterior no estaba equivocada, pero nos está mostrando una nueva
dimensión de ella.

La Muramasa-senpai en la escuela, no es una sin emociones, ni un demonio


excluyente de novelas — Sino que también escucha las peticiones de sus amigas
incluso si van en contra de sus principios…

Era esa amable, ‘Umezono Hana-chan’.

Bueno, aunque si lo digo estaría tan avergonzada que lo negaría.

“Ya veo……”

Asentí con un sentimiento de calidez.

“Hablando de eso.”

A mi lado, Elf le preguntó a Tomoyo-san.

“¿Qué es el primer y el segundo club de literatura?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“El club de literatura de preparatoria es el Primer Club de Literatura, mientras que el
club de literatura de secundaria es el Segundo Club de Literatura. Nuestro salón del
club está en el piso de arriba, pero durante el festival cultural, los dos clubes de
literatura nos unimos…aunque solamente publicamos una revista.”

En efecto, las revistas del club de literatura estaban amontonadas sobre la mesa.

Parecían ser la ‘presentación’ del primer y segundo club de literatura.

“Si gustan pueden tomar una… Es un trabajo amateur, es vergonzoso…pero es algo


que hacemos todos los años.”

“Bueno, tomaré una.”

Tomamos la revista y la hojeamos. Al parecer tenía publicada una novela ligera


escrita por los miembros del club.

“Ara, ¿la novela ligera del club de preparatoria está escrita en vertical, pero la del club
de secundaria está en horizontal?”

“Ehh, eso es porque todas en el club de secundaria escribimos en internet.”

“Eh—— internet, ¿novelas web?”

Elf le preguntó a Tomoyo-san, pero Suzune fue quien respondió.

“Sí, yo estoy trabajando principalmente en ‘Narou’ y ‘Kakuyomu’8.”

“Hey, club de literatura, ¿¡de verdad!?”

“Es en serio. Estamos publicando novelas y compartiéndolas en Twitter. Todos los


trabajos publicados están escritos en papel, pero, todas están acostumbradas a
escribir en horizontal…así que terminó de esa manera.”

“Huh— …Es así. Un libro escrito en horizontal es inusual…parece una historia para
teléfono.”

Dije una parábola.

8 Shousetsuka ni Narou y Kadokawa Kakuyomu, son dos sitios de publicación de novelas web, donde
si una novela es lo suficientemente popular puede llegar a tener una publicación oficial como novela
ligera e incluso adaptaciones al manga y/o anime.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Pero, sí…el estilo moderno del club de literatura está basado en internet.

Estaba sorprendido de escuchar el nombre de un sitio web que conozco en un lugar


como este.

…Por otro lado, hablando de novelas web.

Es momento de hablar sobre el tema ‘pospuesto’ de antes.

En el salón del club estaban reunidas las ojou-sama como uniforme negro, pero en el
fondo había rostros familiares. Dos de ellos eran unos con los que nos reunimos en
la recepción más temprano.

“Kusanagi-senpai, Aya-chan.”

Aya-chan parecía estar concentrada en su conversación atrás en el fondo, así que


respondió con sorpresa.

“Ah, Izumi-sensei, eh…”

“Oh, es Izumi.”

A su lado, Kusanagi-senpai también me notó.

“¿Por qué están aquí? ¿No se habían ido al edificio de preparatoria?”

“Eh, esto, sí. Mi Maestro dijo: ‘Cambié de parecer, vayamos a tu lugar favorito’…”

Oh, Kusanagi-senpai es amable.

“¿Qué es este viento soplando alrededor?”

“Verás, Izumi…… Me di cuenta que no podía irme para cumplir mi ‘propósito original’.
En su lugar terminé como niñero… Bueno, así fue como terminó.”

Así que Aya-chan te trajo al club de literatura, en el cual ella estaba interesada.

Entiendo por qué están aquí.

Lo que no entiendo es…porqué Aya-chan es con quien estás hablando principalmente.

“Um, ha pasado un tiempo, Izumi-kun.”

“Umezono-san……”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Sí, el padre de Muramasa-senpai — Umezono Rintarou, estaba hablando con unas
jovencitas de secundaria, incluyendo a Aya-chan.

Era un poco envidiable.

Bueno, debido a que es el padre de Muramasa-senpai, es entendible que esté en el


festival escolar.

“¿Por qué está en el club de literatura?”

Rintarou-shi dijo con un rostro serio:

“Ahora estamos teniendo una reunión offline de ‘Narou’, mientras disfrutamos el


festival escolar.”

“¿Reunión offline? ¿Con chicas de secundaria?”

¿¡Qué quiere decir con ‘por el festival escolar’!?

“Um, ya sabes, estoy publicando una novela web como hobby.”

“Ah, sí.”

Recuerdo que él, a pesar de ser un gran escritor, no podía conseguir muchos puntos,
así que se enojó e intentó idear una manera de solucionarlo.

“¿Qué ocurrió después de eso?”

“Primero intenté usando mi nombre real como seudónimo en la página, pero siempre
me encontraba comentarios de gente aclamando ser ‘Un gran fan de Umezono
Rintarou’. ‘Borra esta cuenta falsa’, y ‘Solamente intentas parecerte al Maestro.”

“Ah—“

Bueno, ellos no sabían que en realidad era el verdadero Umezono Rintarou el que
estaba publicando.

Fuiste tratado como falso y regañado por tus propios admiradores…realmente, ¿qué
estaba haciendo este gran maestro?

“Así que luego cambié mi seudónimo a ‘Rin-chan’.”

¡Rin-chan no te queda para nada!

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Rintarou-shi, continuó con un tono de voz bajo y lento, obviamente recordando lo que
vendría a continuación.

“Comencé a escribir en Twitter y Facebook con el nombre de Rin-chan, y estuve


interactuando activamente con los demás escritores con una manera de escribir
femenina.”

“¡Es demasiado malo!”

Era la primera vez que lo escuchaba.

Un Nekama9 con ese rostro y edad. Realmente era difícil de imaginar. Además, tiene
una hija…

“Para mantenerme al día con las modas de los jóvenes, y ser capaz de plasmarlo en
mis historias, tuve que ver todos los animes y demás cosas populares.”

¿Esta es la clave para convertirse en uno de los mejores profesionales de la década?

No quisiera imitarlo.

“Y entonces todos fueron muy amables y me dieron consejos para escribir mejores
novelas. Tenía mucho trabajo por hacer.”

Una nueva escritora ‘mujer’ que hablaba sobre temas otaku en un tono ‘femenino’. Es
seguro que se volvería muy popular.

“Como resultado de aplicar todas estas medidas, mis publicaciones recientes han
sido vistas más frecuentemente en los rankings diarios.”

“Es increíble…es decir…era de esperarse.”

Era realmente difícil expresar esto, realmente no quería halagarlo.

“Pero, va a terminar muy pronto. No puedo mantenerlo. Al seguir las modas y las
medidas firmemente terminan acumulándose en el libro, no lo entiendo. Los escritores
Top son realmente buenos. Son algo completamente diferente de mí, quien sólo los
está imitando. Es frustrante, pero tengo que admitirlo.”

9 Un hombre que utiliza una identidad de mujer en internet.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Por ahora…tengo mucho que decir…

Esta persona realmente está apuntando a ser el mejor.

Seguramente es del tipo de persona que no sueltan algo luego de engancharse a ello.

De alguna manera…es parecido a su hija.

Rintarou-shi continuó con su ‘reunión offline’.

“Para conseguir más consejos, decidí reunirme con los escritores con quienes me
había hecho amigo por internet. Esperaba poder absorber de ellos lo que me falta
para igualar a los Top. Sin embargo, luego de escucharlos, ¡todos ellos eran chicas
que iban a la misma escuela que Hana-chan! Izumi-kun, deberías recordar esto —
¡Todos los Top son chicas de secundaria!”

“¿¡En serio!?”

Estaba comenzando a cambiar la manera en que los veía en Twitter.

“¡Cuando invité a ‘Rin-chan’ al festival cultural, me dijo que tenía una hija que iba en
mi misma escuela! ¡Estaba muy sorprendida!”

Una ojou-sama de secundaria (Escritora Top) cerca de Rintarou-shi, dijo en un tono


lindo.

Estaba sorprendido.

La persona con quien estaban interactuando en internet (que usaba un tono


femenino) era el padre de una estudiante de su misma escuela. ¡Qué ocurre con estas,
ojou-samas!

“Es por eso que pudieron conocer a ‘Rin-chan’ en el festival escolar…fui invitado al
salón del club. Como ahora no estoy muy ocupado con mi trabajo, podía venir a
hablar.”

“¡Es realmente una coincidencia— ¡Esa ‘Rin-chan’ era en realidad un hombre, y


además el padre de Senjyu Muramasa-sensei!”

Dijo la otra joven ojou-sama, Aya-chan también estuvo de acuerdo con ella.

¿………Eh?

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Es esta situación, esas chicas… ¿no conocen al gran escritor ‘Umezono Rintarou’…?

¿Solamente lo conocen como — el padre de Senjyu Muramasa-sensei?

¿Es broma…? Es Umezono Rintarou, ¿no? Sus libros también son muy
importantes…

¿Realmente está bien este club de literatura?

Suzune, quien estaba a mi lado, me susurró al oído con una dulce voz.

“Parece que no lo conocen.”

“…Ya veo.”

A pesar de que es el señor de las novelas contemporáneas.

En este club de literatura, Umezono Rintarou es solamente el escritor web principiante


‘Rin-chan’, padre de Umezono Hana.

“Es por eso que esas ojou-samas le están enseñando cómo escribir novelas.”

Sin embargo, él parecía estar disfrutando la situación.

“Viejo, tu hija te está viendo con la mirada en blanco, ¿está bien?”

“¡Señor! ¡Esta es la continuación de la que le hablé!”

Fue Aya-chan quien le habló a Rintarou-shi con entusiasmo.

Por lo que escuché, Aya-chan no era un miembro de la reunión offline, pero ella se
metió a participar en la reunión, y había estado hablando con ‘Rin-chan’ por un tiempo.

“¡No creo que sea bueno solamente juntar todos los elementos que sean interesantes
para el lector! ¡Pero pienso que puedes llegar a escribir una maravillosa novela con
esas pequeñas manos!”

“Jajaja, esto es difícil. Quizás sea cierto.”

“¡Mo! ¡No te rías, toma la novela más seriamente! Más que escribir sobre las modas
y las medidas, escribe ‘Aquí’ y ‘Ahora’, ¡creo que eso es lo correcto que debe hacer
un novelista que aspira a escribir ‘la novela más interesante que alguien pueda leer’.”

“Lo siento, Ojou-chan, yo, no puedo escribir así. No tengo el talento.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Tienes bajas aspiraciones! No lo hagas, ¡‘Rin-chan’-Oji-sama! Has tomado tu trabajo
a la ligera — Hablando en serio, para ser nuevo, pienso que tienes mucho potencial.”

“Oh— Es así.”

“Sí, por supuesto todavía no, pero si te esfuerzas y obtienes habilidades de


escritura—“

“¿Si me esfuerzo?”

“¡Podrías ser capaz de hacer tu debut profesional! ¡Yo también te daré algunos
consejos, así que por favor esfuérzate!”

“Si lo dices así me haces sentir un poco más confiado.”

Fue una terrible conversación.

Pero no tenía mucho qué hacer sobre ello.

Suzune a veces se comunicaba con sonrisas. Era demasiado malo para el corazón…

Bien.

Vamos a confirmar la situación en la que estaba metido Kusanagi-senpai.

Mi aprendiz le está enseñando a Umezono Rintarou, ‘cómo escribir una novela’.

Como un novelista, él solamente se quedó mirando la escena con el rostro azul.

“No, no debí haber venido…… Hoy ha sido mi peor día……”

Por otro lado—

“Bueno, hoy ha sido un día muy divertido……me alegra haber venido.”

Umezono Rintarou, ‘Rin-chan’-sensei tenía un rostro que decía estar disfrutando el


festival escolar.

Después de eso su cabeza fue sacudida violentamente.

Eso fue obra de Muramasa-senpai. Ella parecía molesta.

“……Pap — Padre. Qué estás haciendo, por dios……”

“A-Ah, Hana-chan. Sí vine, gracias por la invitación.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“¡Nada de gracias por la invitación! ¡Me-Me estás avergonzando! ¡Regresa a casa!”

Estaba toda roja y enojada.

De alguna manera…parecía una ‘doncella avergonzada de que su padre haya ido a


verla a clases’.

“No estés tan enojada. He escuchado muchas cosas sobre Hana-chan, por parte de
todas, no solamente sobre consejos de escritura.”

“‘Quiero tener un amor verdadero’. Quiero hacer ‘recuerdos de juventud’ en este


festival cultural, ¿cierto?”

“¿Qu-qu-qué…?”

Muramasa-senpai estaba molesta.

Sus motivaciones fueron algo que mi senpai me contó el otro día, y cuando lo escuché
lo imaginé con Sagiri.

Eran casi idénticas. Aunque yo era nuevo con la frase poética de ‘Amor verdadero’.

“Pero, ¿qué piensas tú Izumi-kun?”

“¿Eh?”

Me tomó por sorpresa.

“¿Qué opinas tú?”

Parecía que estaba siendo puesto a prueba.

Estuve perdido por un momento, pero eso no cambió lo que iba a decir.

“Muramasa-senpai. Yo, lo sentí al verlo en el salón de clases de senpai, y en este


club de literatura.”

“¿Qué, qué cosa? Masamune-kun.”

“Senpai es, um, ya es lo suficientemente joven.”

Muramasa-senpai se quedó en silencio por un momento…

“¿Es así…?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Parecía estar avergonzada con la cabeza baja.

El segundo día del festival cultural terminó.

La puerta del frente de la escuela estaba teñida del color del atardecer.

“Gracias a todos por venir hoy.”

Muramasa-senpai agradeció amablemente a todos sus invitados.

“Muchas gracias — Muramasa-san.” Dijo Shidou-kun.

“Fufufu, ¡fue divertido!” Dijo Elf.

“¡Siento que me he vuelto más amiga de todos!” Dijo Megumi.

“…Fue un poco difícil, pero fue una maravillosa experiencia.” Dijo Kusanagi-senpai.

“¡Senjyu Muramasa-sensei! Fue… ¡fue un honor hablar con usted!” Dijo Aya-chan.

Cada uno respondió. Todos los rostros eran de felicidad.

[Hoy, mi impresión de Muramasa-chan…cambió un poco…nos volvimos más amigas


que antes…te has vuelto un fuerte enemigo con quien no puedo perder.]

Dijo Sagiri, estoy seguro que está sonriendo detrás de su máscara.

Por supuesto, yo también.

“Fue un buen festival cultural, senpai. Me alegra haber venido.”

“Ya veo, entonces estuvo bien que te invitara.”

Mirando lentamente alrededor, Muramasa-senpai dijo:

“Gracias a todos, mi deseo fue cumplido. Invité a mis amigos afuera de la escuela…y
nos divertimos. Yo también me divertí, fui capaz de presentarles a mis amigas de la
escuela, chicos… En un momento parecí ser una estudiante normal — Masamune-
kun me dijo que ya era lo suficientemente joven…pero este tipo de cosas fueron
nuevas para mí.”

[…Mm…también para mí.]

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Sagiri estrechó la mirada y estuvo de acuerdo.

Para la chica hikikomori y la chica de literatura que se aleja de todo. Fue una
experiencia nueva. Lentamente la luz crepuscular se desvanecía.

“Esto…chicos…esto…eh. Quizás, si les parece bien.”

Muramasa-senpai no parecía confiada y estaba confundida.

Pero, dijo unas palabras que cambiaron esa impresión.

Levantó la cabeza y:

“Volvamos a jugar algún otro día.”

¿Y cuál fue la respuesta de todos?

No es necesario decirla.

Festival Cultural, Tercer Día.

Estaba solo en la entrada de la Escuela Nanohana.

— ¿Podrías esperarme en la escuela al final del tercer día?

— Quiero que leas mi novela ahí. Eso es todo lo que pido.

— No tienes que decirme qué opinas de ella, no tienes que decirme que me
amas.

— Sólo lee mi historia en frente de mí.

Para cumplir mi promesa con Muramasa-senpai.

Senpai me dijo: ‘Ven en la tarde a la entrada de la escuela al final del festival’.

Llegué demasiado temprano.

“………………………”

Mostré mi invitación en la recepción y entre a la escuela igual que ayer.

Hacía frío. Miré al cielo pensando que ya era esa temporada. No había nubes en él.

Seguramente el corazón de esa persona también estaba claro.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Así que no perdamos tiempo. Vamos directamente.

“Vamos, despierta.”

Exhalé y me moví de nuevo. Me dirigí al edificio de clubes, al salón del club de


literatura. Cuando toqué la puerta me recibió un: “Puedes pasar”.

Así que la abrí en silencio.

Ahí estaba una chica de cabello y uniforme negro, sentada en una silla plegable,
esperando por mí.

Así es…ayer prometí reunirme con ‘otra persona’ que no era Muramasa-senpai.

Usami Suzune.

Ella estaba sentada sobre sus rodillas con una hermosa postura.

“Gracias por venir, Onii-sama.”

— Onii-sama, ven al salón del club de literatura una hora antes de tu encuentro
con Hana-chan.

Eso fue lo que me susurró cuando nos fuimos del salón de club el día de ayer. Fueron
unas palabras demasiado dulces, como si fuera una tentación de infidelidad.

“Acércate.”

Suzune me dirigió con su dedo. Fue un gesto poco educado, pero su elegancia no se
rompió. Más bien…incluso había una ilusión de convertirse en su esclavo si seguía
sus órdenes.

No, no es eso. ¡No tengo esa especie de gustos!

Sacudí la cabeza y me moví hacia el frente de Suzune. Ella sonrió y estrechó la


mirada.

Jalé una silla y me senté junto a ella.

La luz del sol entrando por las ventanas verticales, le daban la apariencia de un lugar
sagrado al salón del club.

“¿Para qué me llamaste…?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Hana-chan está escribiendo su novela…antes de decirte mis sentimientos…quiero
que hagas algo por mí.”

“Ya veo.”

“Por otro lado…no es una confesión de amor.”

“Lo sé.”

“Ara, pensé que lo estarías esperando. Ya que es un elemento básico en las novelas
ligeras — con una chica como yo.”

“¿? ¿A qué te refieres?”

No lo sabía.

Suzune estaba sonriendo como un pequeño demonio, puso una mano sobre su pecho.
H e r o í n a Invitada
“Te encontraste con una nueva ‘esposa local’.”

“¡No me atrevería a hacerlo!”


H e r o í n a s invitadas
“Se dice que has estado dejando botadas a muchas ‘esposas locales’.”

“Estás a punto de cruzar la línea de hacerme enojar realmente — ¿Y? ¿Me llamaste
para decirme eso?”

“De ninguna manera. — Quiero mostrarte algo.”

“¿Quieres mostrarme algo?”

“Fufu…es esto.”

Suzune apuntó a una esquina del salón con su dedo índice.

Ahí estaba…

“……Ah.”

Muramasa-senpai en uniforme negro escribiendo una novela. Estaba usando lápiz y


libreta.

Su espalda estaba extendida y sus ojos brillaban como los de una diosa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Ella no tenía idea de que yo había entrado al salón, quizás debido a que estaba
completamente concentrada.

“………………………………”

Su rostro, el cual estaba escribiendo con la concentración de una diosa, lentamente


formó una sonrisa. Sus mejillas estaban ligeramente coloradas mientras el lápiz se
movía.

Era como si estuviera derramando un dulce amor gota a gota sobre el papel.

Era completamente diferente a las veces que la había visto escribir antes.

Estaba viendo a una Senjyu Muramasa que no conocía.

“Esta es una ocasión especial.”

Dijo Suzune.

“Sólo hoy te lo mostraré, Onii-sama.”

“……………………”

No pude responder por un momento. Solamente me quedé mirando como senpai


escribía.

La expresión alegre se distorsionó rápidamente, su aliento cambió a uno sucio y


áspero.

Ella estaba cambiando sus expresiones mientras derramaba su amor sobre el papel.

Cada vez que lo hacía mi corazón se estremecía.

Aun así, me quedé observando.

“No lo sabías, ¿verdad?”

“Ah.”

Respondí con una voz débil. Pregunté:

“¿Por qué haces esto? ¿Es ‘otra misión’?”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“No es sobre apoyar su amor. De hecho, no creo que todas, incluyéndome a mí,
quieran hacer cumplir el primer amor de Hana-chan. Pero ella está esforzándose para
hacerlo, es por eso que creo que sería mejor apoyarla sin permiso. Es sólo que—“

La voz de Suzune contenía un poco de enojo.

Así es como sonaba.

“No lo sé, no sería bueno que digas ‘Me gustan más otras chicas que Hana-chan’.
Incluso aunque no sea de mucha ayuda, quería hacértelo saber.”

Esa es mi misión, parecía sugerir Suzune.

…Era demasiado malo…debido a la situación.

Quizás sea debido a este lugar tan limpio, pero las chicas aquí parecían ser como
ángeles y demonios.

“Así que es por eso que me llamaste, antes de que senpai terminara su novela.”

“Sí.”

“¿Ustedes chicas se metieron en nuestro camino para hacernos conocer mejor a


Muramasa-senpai?”

“Sí. Y gracias a eso…ayer y hoy pudiste ver el encanto de Hana-chan que no conocías,
¿verdad?”

“Algo así…”

Ayer, en el festival cultural, pude ver un lado que no conocía de Umezono Hana.

Y hoy, en el salón del club, vi un extraño aspecto de Senjyu Muramasa.

“Solamente quería hacerte saber más sobre Hana-chan. Sus cosas malas, buenas,
lindas, extrañas, serias, incluso tontas… Quería que las supieras antes de decir que
te ‘gusta Hana-chan’.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Suzune se quedó parada y sonrió con una sonrisa misteriosa.

“Ahh…esto también podría ayudarte a hacer que te enamores de ella.”

“Pero, no vamos a perder a nuestra Hana-chan.”

Suzune dijo esas últimas palabras y salió en silencio del salón del club. Dejándome
sólo.

Solamente el sonido del lápiz hacía eco en el silencioso salón.

…Cuando la conocí, senpai entró a mi casa y comenzó a escribir una novela por
alguna razón.

…Senpai estaba entusiasmada sobre la novela que le di a leer en el campamento de


verano.

…Cuando vino a jugar, repentinamente se puso a escribir una novela.

Senpai en kimono, senpai en uniforme, senpai en yukata, senpai en ropa normal,


senpai en bikini.

Enojo, vergüenza, alegría, tristeza.

He pasado un año conociéndola, he visto muchos lados de ella, pero —

Este definitivamente es un momento especial.

Este perfil era mucho más hermoso que nunca.

Estuve fascinado con ella hasta que terminó de escribir su novela.

“………Bien, terminé.”

Estuvo escribiendo durante una hora.

Senpai levantó la libreta con ambas manos de la mesa y miró la última página.

Quizás estaba revisando el final de su novela, no se movió por un momento.

Entonces, abrazó la libreta con ambas manos.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“………Masamune-kun………”

Era como si la novela que escribió fuera yo.

La situación era tan amorosa que me estaba avergonzando.

Uhhh…mi rostro está caliente.

Dudé en hablarle y me mantuve mirándola hasta que ella me notó.

Era una lástima apartar la mirada de tal escena, pero ese momento había llegado.

“¿? Ah… ¿Masamune-kun?”

“Hola, Senpai.”

La saludé con la mano, Muramasa-senpai se detuvo en su lugar claramente en pánico.

“¿Eh? ¿Eh? ¿Eh? ¿…Es en serio?”

“Sí, ¿qué más podría ser?”

“……Un sueño.”

Estaba muy avergonzada, tosió y sostuvo su cuerpo con un brazo mientras su voz se
desvanecía.

“E-Esto…ahora, estuve pensando en ti todo el tiempo…mientras escribía mi


novela…pensé que estaba en un sueño…”

“A-Ah…era eso…”

Sentía que mi espalda estaba siendo acariciada por plumas.

Me pregunto si esta persona que está diciendo esas cosas también estaba
avergonzada, pero, ¡esto es muy vergonzoso, Senpai!

Ella se acercó a mí y me tocó la mejilla.

“Eres el real, ¿no?”

“Esto… Soy el verdadero, Izumi Masamune.”

“Ya veo…ah, ¡lo-lo siento! Te toqué sin permiso…esto, por, por — ¿por qué?”

¿Por qué estás aquí? — Era lo que intentaba decir.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Estoy acostumbrado a tener conversaciones como estas.

Pero, si le digo ‘Te estaba observando’, ella lo entendería y se avergonzaría hasta la


muerte.

“Llegué temprano. Así que solamente vine aquí.”

“Ya, ya veo…”

Estaba aliviada. Esta fue la mejor ruta posible.

“¿Y qué hay con tu novela?”

“Ah, la acabo de terminar de escribir. Pero tendrás que esperar un poco más, necesito
revisarla.”

“Seguro, esperaré.”

Si es para leer tu novela podría esperar aquí por días.

“Gracias. Bien, ¿podrías…esperar en el patio de la cafetería?”

“¿No puedo esperarte aquí?”

“……Da vergüenza, ser vista.”

“Tú normalmente no te preocupas por tus alrededores.”

“Hoy, ¡hoy es diferente! Porque, esta es…una novela sobre tú y yo.”

“Es así, mi error.”

Qué peligroso…si hubiera hecho una broma, hubiera recibido un fuerte contraataque.

“¡Bien! ¡Esperaré allá…!”

Mi corazón estaba latiendo fuertemente mientras me iba.

Dejé el salón del club de literatura y caminé hacia el lugar de encuentro.

Hacía ese café al aire libre que visitamos ayer.

El sol ya se estaba poniendo, el cielo estaba rojo. El final del festival.

En el patio, las estudiantes parecían estar terminando con sus puestos y


preparándose para la fogata.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Hablando del festival escolar, una fogata—

Era impresionante, ¿pero de donde salió? No creía que fuera real.

Porque, eso era algo que nunca antes había visto, únicamente en mis creaciones.

El brillante ‘final del festival’ que solamente podrías encontrar en historias.

El ideal de juventud que todos esperan, pero que nadie experimenta.

Porque, lo que veía parecía salido de otro mundo.

“Perdón por hacerte esperar, Masamune-kun.”

Cuando terminó la segunda taza de café, su voz tembló.

“Senpai, deberías relajarte un poco más.”

“No, es suficiente. Terminé de revisarla, está terminada.”

“Ya veo.”

“… ¿La leerás como prometiste?”

Ella me ofreció tomar la libreta.

El manuscrito a mano de Senjyu Muramasa.

Esta es la larga y densa confesión de amor de, Umezono Hana.

“Sí.”

Asentí y tomé la novela. Comencé a leer.

La ‘Novela más interesante del mundo’ de Senjyu Muramasa.

Una historia de amor que describe el primer amor de Umezono Hana.

………………………………

………………………

………………

Mientras la leía no dije palabra alguna.

Solamente pasaba las páginas como si fuera esclavo del libro.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Era un trabajo problemático que describía un amor prohibido.

Una novela para lavar el cerebro y cambiar el punto de vista de su amor.

Era una lectura bastante diferente de la primera parte.

La primera mitad se sentía como una lectura sofisticada, pero mientras progresaba,
la intensidad aumentó.

Era la historia del primer amor de una chica, forjado en fuego carmesí.

Me olvidé del tiempo mientras leía.

El clímax pasó y llegó a una confesión.

Podía ver que el calor en mi cuerpo no era solamente una ilusión. Podía ver luz con
mi visión periférica.

La fogata del festival.

—— Era el inicio del final del festival.

Había ruido, voces de chicos y chicas mezcladas.

Supongo que todos estaban disfrutando sus momentos de juventud.

Al igual que nosotros.

“Masamune-kun.”

“…………………”

No podía responder, incluso aunque sí la había escuchado. No podía apartar la


mirada del texto.

Pero ella habló con la voz de una heroína principal y me dijo:

“Escucha esto.”

“……………………………”

“Escribí una novela de amor…pensando solamente en ti. Siempre pensé que era lo
que debía hacer. Y no creo haberme equivocado. Pero…”

El día de ayer fue realmente divertido —

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Dijo repentinamente.

“Realmente divertido. Jugar con todos en el festival…hablar de muchas cosas…reír


de las cosas tontas, enojándonos algunas veces, peleando. …Pero, luego de
despedirme de todos, pensé. Qué no era lo normal. Es solamente que no sé qué es
lo que se hace en ese tipo de cosas de la vida diaria. El mundo de la juventud no se
encasilla solamente en ‘tú’ y ‘yo’, sino que incluye todos los ruidos del exterior.”

Mis ojos estaban distantes por la naturaleza de esa frase.

Su diálogo se mezcló con la novela, las cuales permearon mi interior.

“Eso fue exactamente lo que dijiste. Ya había estado pasando los días de mi juventud.
— Especialmente luego de conocerlos a ustedes. ¿Lo recuerdas? La primera vez que
nos conocimos.”

“Sí.”

Muramasa-senpai juntó las manos, parecía estar viendo a la distancia.

“Fue un maravilloso encuentro.”

“Mentira, fue uno de los peores primeros encuentros.”

“Pa-para mí fue uno de los mejores.”

— ¡Destruiré tus sueños aquí mismo!

— Llámame, Muramasa-senpai.

Qué nostálgico.

En realidad, ha pasado apenas un año, pero ha sido un largo tiempo.

Le dije a senpai que había sido ‘el peor encuentro’. Pero mirando atrás, es un buen
recuerdo.

Nunca lo olvidaré.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Esto…la primera vez que te vi, estabas hablando con Elf en la entrada del
departamento editorial—“

“Recuerdo que habías dejado caer tu novela…”

“Y tú la recogiste.”

“Sí, sí, es cierto.”

“A decir verdad, desde la primera vez que te vi…pensé que eras un poco amable.”

“¡Eh! ¿Es así?”

Es la primera vez que lo escucho.

“¿Fue…amor a primera vista?”

“E, eso. ¡No lo sé! Pero, de alguna manera…estuvo bien.”

“Ah, ya veo.”

¿Qué es esto?

Estaba preparado para que senpai se me confesara.

¡Pe-pe-pero no pensé que tendría una conversación tan dulce y amarga! ¡Fue
completamente inesperado! ¡Estoy en pánico!

“En esa ocasión…ese tipo de cosas amables…no le presté atención…pero luego lo


noté. Fue amor a primera vista. Antes de saber que eras ‘Izumi Masamune’…estaba
cayendo…enamorada”

Wahhhhhhhhhhhhhh.

“…Te-Tengo que decirte una cosa más.”

Ya no volveré a ser sorprendido.

“Es mi primer amor.”

“¡!”

“Eso es lo que creo ahora…”

Muramasa-senpai estaba hablando de su amor de la infancia con una mirada distante.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Descubrí las novelas de Izumi Masamune, cuando era niña…en tú sitio web personal.
No estaban publicadas en un formato correcto, algo así como lo que mi padre está
intentando hacer ahora, ¿un blog? De todos modos…pensé que era bueno…estar
manejando un sitio web personal.”

“Ahhh, eso…eso lo hice cuando estaba en la primaria.”

Realmente no quería recordarlo mucho, porque ese era un pasatiempo infantil para
niños de primaria.

En ese momento, Izumi Masamune no solamente publicaba sus novelas en el sitio


web donde interactuaba con Sagiri, sino también en un sitio web personal.

Mi primer fan ‘Esa persona’ (Sagiri), sugirió: ‘tu velocidad de escritura es demasiado
rápida’ ‘No publiques nada en este sitio’.

Personalmente no lo entendí en el momento, pero me pregunté si tenía la razón, así


que creé ese sitio web personal para usarlo como ‘un lugar temporal para guardar las
novelas que nacían a diario’.

Solamente las personas extrañas que querían leer todas mis novelas visitaban ese
sitio…

“Los accesos diarios eran, dos, tres personas…dos de las cuales éramos Sagiri y
yo…”

“Yo era esa tercera persona.”

“¿Es que acaso todos nos conocíamos de antes?”

Dejé escapar una risa a secas.

Mi primer fan fue Sagiri… ¿eso quiere decir que mi segunda fan fue Muramasa-
senpai?

Qué coincidencia…

“¿Cómo terminó así? Masamune-kun.”

“………Ni idea.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Nos conocimos por primera vez en la vastedad del internet, no es una coincidencia
que nos hayamos vuelto a encontrar en la vida real.

Sagiri y yo nos volvimos a reunir porque nos lo prometimos, nos despedimos, y


compartimos el mismo sueño…

Me reuní con senpai porque trabajamos duro en la misma profesión.

“En ese tiempo estaba comenzando a usar el internet…y tenía la débil expectativa de
‘quizás pueda encontrar algo aquí que me parezca interesante’. Yo no disfruto del
manga, películas, juegos, deportes, novelas…como todos los demás, estaba
buscando un tesoro que pudiera guardar en mi corazón. Pero el resultado fue un poco
decepcionante.”

Las librerías no venden novelas que Muramasa-senpai pueda disfrutar. Ella dijo eso
una vez.

Seguramente esta era una historia antes de eso.

En resumen, esta era una historia de Umezono Hana antes de convertirse en Senjyu
Muramasa.

“¿Aún no era el momento en que decidiste escribir una novela?”

“Lo hice. Mi padre me enseñó lo básico, aunque con una actitud reacia. Pero no la
encontré interesante. A lo que mi padre dijo ‘me siento aliviado’.”

Él, una vez dijo que estaba en contra de que su hija se convirtiera en una novelista.

Aunque al mismo tiempo, seguro estaba preocupado de que su hija no pudiera


encontrar algo que le pareciera ‘divertido’.

Así que realizó esas cosas inconsistentes de, enseñarle a escribir una novela, pero
estar en contra de que se convirtiera en novelista.

“Pero fue ahí cuando la encontré. Tú novela.”

Dijo Muramasa-senpai, dejando salir una risita.

“Fue interesante. Fue realmente interesante.”

Su impresión fue simple y directa.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Lo cual me hizo muy feliz. Más que ser famoso en los rankings, más que recibir
recomendaciones de un escritor famoso, los comentarios cortos de las personas son
mucho más valiosos que joyas.

“Gracias.”

Le di las gracias sin dudar.

Seguramente mi rostro estaba rojo. Estaba como: ‘¿y ahora qué hago?’, continué: “En
ese momento era un estudiante de primaria, un principiante…yo pienso que eran
malas. Pero, aun así, logró conmover el corazón de senpai. Era divertido…así que
quizás por eso te gustaron.”

“Cuando te pregunté, respondiste: ‘Me gusta lo que me gusta. No sé por qué’.”

Senpai dijo eso mientras reía y reía.

…Bueno, eso me gusta. Los trabajos, las personas.

Si me preguntan el por qué me gusta Sagiri…podría explicarles lo posible, pero no


podría explicarlo todo completamente.

Finalmente, tendría que regresar a esa frase — Me gusta lo que me gusta.

“¿Es así? Pero somos escritores. Vamos a ponerlo en palabras. — Seremos fuertes,
podremos trabajar bien juntos. Umezono Hana e Izumi Masamune, son muy
parecidos. — Nos interesan las mismas cosas, nos enojamos por las mismas cosas,
reímos por las mismas cosas, nos ponemos tristes por las mismas cosas.”

Somos muy parecidos, dijo senpai.

“Y aun así somos personas diferentes. Fufu, ¿no crees que es lo mejor? Una persona
que ‘no eres tú misma’ que puede hacer trabajos que te parezcan interesantes. Es
divertido.”

“Sí. Cuando leí los trabajos de Senjyu Muramasa, no sentí que fuera una persona
diferente.”

Es posible que haya dicho eso durante nuestro primer enfrentamiento.

Vamos a repetirlo de nuevo.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Parecía como si estuviera leyendo una novela que yo mismo había escrito,
solamente que teniendo los recuerdos borrados.”

“Yo también. Las historias que escribiste antes, especialmente por tu fuerte auto
inserción — sentí que yo misma era una valiente aventurera.”

“¿Podrías dejar de hablar sobre mis trabajos antiguos? Es vergonzoso.”

¡Cuando decidí escribir una novela por primera vez, yo era el Héroe Masamune!

“Eso no es todo. En tu novela, tus sentimientos por tu familia eran muy fuertes…los
sentimientos que tenías por tu difunta madre. Estoy segura que…eso fue lo que
conmovió mi corazón.”

“……………………………”

No respondí nada.

No lo había notado antes, pero nunca había visto a la madre de Muramasa-senpai,


aunque no lo dije, estaba completamente convencido.

La razón por la que nuestros sentimientos son tan similares.

Padre e hijo.

Padre e hija.

……Ya veo, nosotros hemos……

“Sentí que tú eras yo. Y que mi otro yo estaba haciendo algo divertido — entonces,
decidí esforzarme también.”

De todos modos.

Umezono Hana, rio con un rostro que nunca antes había visto.

“Así que, decidí escribir una novela también.”

Fue una terrible historia.

A pesar de las objeciones de Umezono Rintarou, Kagurazaka-san accidentalmente


encontró su manuscrito…e hizo su debut antes que yo, y fue un gran éxito…

Estaba esperando a Izumi Masamune en el escenario profesional.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Era como una némesis superior, que escribía las mismas cosas, pero mejor.

“Ese fue el inicio de Senjyu Muramasa.”

Y luego, como saben, ocurrieron muchas cosas que me hicieron escribir una comedia
romántica…

Ahora estaba encarándola. Era realmente ridículo.

“Este es, mi primer amor.”

Senpai miró hacia abajo con las mejillas sonrojadas.

“Cuando estaba en la primaria, a pesar de nunca haberlo visto…me enamoré


de…Izumi Masamune-sensei. Y luego de algunos años, entré a la secundaria…te
encontré de nuevo, enamorándome una vez más.”

Ella lo notó y entonces dio una excusa.

“Ah, no pienses que estaba enamorada de otro…eras tú…eso fue lo que ocurrió.”

“…………………………”

Seguramente mi rostro estaba tan rojo como una manzana.

Incluso aunque era un día frío, el fuego y ella misma, me estaban calentando.

“Me he enamorado dos veces en mi vida…ambas de ti.”

“…………………………”

Nos miramos el uno al otro.

Uniforme negro.

Cabello negro, piel blanca.

“Déjame decírtelo de nuevo.”

Bajo el fuego de la fogata y la puesta del sol.

Todo el mundo estaba teñido de rojo.

Sus ojos llorosos estaban mirándome directamente.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Te amo, Masamune-kun.”

La tentación mágica que cautiva a cualquier hombre.

Su segunda confesión estaba mezclada con los efectos de su obra maestra.

Recibí sus sentimientos y le dije mis sentimientos honestos.

“También te amo, senpai.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM
“Pero hay una persona a quien amo mucho más.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
No puedo quitarme esos sentimientos.

“…………………………………”

“Prometí hacer feliz a esa persona, así que no puedo corresponderte.”

“………………Ya veo.”

Nuestra conversación fue muy similar a la última escena de su novela.

La diferencia era el final de la confesión y su expresión.

“Sabía que dirías eso. Pero no lo escribí.”

Muramasa-senpai estaba sonriendo, con las llamas detrás de ella, inmersa en un


mundo color rojo.

La chica en frente de mí era mucho más elegante que la escrita en la última escena
por esta novelista genio.

“……Bien, finalmente la he terminado.”

Muramasa-senpai exhaló profundamente y se debilitó. Entonces dijo en una voz tan


fuerte como un golpe:

“Así que esto es la juventud.”

Justo ahora los dos somos más jóvenes que nadie en el mundo.

Seguramente en el futuro, muy en el futuro, cuando me convierta en un anciano.

Recordaré esto con nostalgia.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Epílogo

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Un día después del festival cultural, lunes en la mañana.

El padre de Muramasa-senpai, Umezono Rintarou, me llamó:

“Sí, habla Izumi.”

La persona que me llamó tenía un asunto importante. Tomé precauciones y respondí:

“Esto… ¿qué tipo de asunto importante?”

[No, no es nada. Pensé que debía contarte las circunstancias de la novela que
escribió mi hija. — ¿No la conoce ninguna otra persona?]

“……Es eso. Por favor.”

Una nueva novela romántica de Senjyu Muramasa.

Yo fui la primera persona que la leyó —

Parece que al final decidieron no publicarla.

“Esa Kagurazaka-san no se rendirá tan fácilmente. Parecía muy apegada a ella.”

[Es así desde que era una niña. Pero, aunque eso ocurra, ni ella ni yo podríamos
hacer algo.]

“¿Qué?”

[Esa novela ya no existe en este mundo.]

Dijo que Muramasa-senpai la había incinerado con sus propias manos.

Estaba a punto de soltar mi teléfono.

Como siempre, sus acciones eran muy ridículas.

Pero.

“Así es Muramasa-senpai. No hay nada que podamos hacer.”

[¿Cierto? Kukuku…la única persona en este mundo que pudo leer esa novela, fuiste
tú, Izumi-kun.]

Oh, ¿es así?

Esa obra maestra ya no existe en este mundo.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Solamente existe en mi corazón.

Fue quemada con el fuego de ese día.

“¿Me llamaste para preguntarme cómo era la historia?”

[Escuchar la historia no es lo mismo que leer la novela.]

“Es cierto…entonces, senpai, ¿cómo está?”

[Bueno, ¿quisieras verlo por ti mismo?]

……………………………

Parecía que él conocía las circunstancias de este tema.

“Sí, estoy preocupado. Ella es mi senpai favorita. — ¿Tienes alguna queja?”

[No. — Estoy cansado de verla llorar hasta dormir. Es muy molesto estar teniendo
tiempos difíciles en mi familia.]

Tenía una voz exhausta.

[Intenté confortar a mi hija como su padre, le dije:]

Esta bien, Hana-chan. Los noviazgos juveniles son buenos porque terminan
pronto.

Bueno, yo terminé casándome con una amiga de la infancia con la que salía.

Eso no estuvo nada bien.

Ese fue un ejemplo de un primer amor exitoso.

[Y entonces ‘¡Waaaa! ¡Papá idiota! ¡Vete!’ — Eso, fue tu culpa.]

“¡Tu elección de palabras fue realmente mala! …… ¿De verdad eres un gran
novelista?”

[Incluso aunque seas un escritor, sigues siendo esclavo de tu lengua.]

Dijo francamente.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Creo que tiene razón.

Porque, si pudiera decir mejor las cosas como esos protagonistas de novela ligera,
las cosas hubieran salido mejor, ¿no?

Bueno, no importa adónde vaya, sigo siendo yo, eso es algo que sólo podría pensar.

[Te lo afirmo. Mi hija se levantará y se pondrá en marcha pronto.]

“Lo sé.”

Así es Senjyu Muramasa.

[Te lo advierto — no sé qué haré ahora.]

“Lo sé.”

Esa chica es Umezono Hana.

[Este no es el final. Seguiré causándote molestias — bueno, gracias.]

“Gracias a ti.”

Después de todo, me gusta esa persona.

[Bueno, eso es todo — Ah, cierto, Izumi-kun, sólo dime una cosa.]

“¿Qué cosa?”

[¿Cómo estuvo?]

Reí y respondí:

“Esa fue la novela más interesante del mundo, fue la mejor novela juvenil que he
leído.”

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Notas del autor.

Soy Tsukasa Fushimi.

Gracias por tener en sus manos el volumen 10 de Eromanga-sensei.

La portada de este volumen fue Muramasa en uniforme. Las heridas en sus dedos
están curadas y por eso ya no usa vendajes. ¿Lo notaron? ¡Pienso que es una linda
ilustración que es perfecta para la historia!

Y…gracias por seguir leyendo sin abandonar la historia, luego de que estuviera sin
novedades por más de un año después de la publicación del volumen 9. El manuscrito
se había terminado a finales del 2017, pero debido a varios motivos se pospuso.
Perdón por hacerlos esperar.

Ahora, fue gracias a todos los que esperaron pacientemente que hayamos alcanzado
la fecha de publicación. Estaré feliz de saber si la han disfrutado luego de un año.

Sobre la OVA de Eromanga-sensei.

El manuscrito fue terminado justo el otro día.

No solamente se incluyeron actividades de las lindas heroínas, sino también ideas


que sorprendieron a Takeshita, va a ser muy divertido. ¡Por favor espérenlo!

Ahora noticias sobre el manga.

Habrá un manga spin-off de Yamada Elf, en el Dengeki Daioh.

“Eromanga-sensei: Yamada Elf Daisensei no koisuru junshin gohan10” Comenzará su


serialización.

El arte será de Suzu Yuuki. El primer episodio está publicado en la edición de


septiembre de la Dengeki Daioh, publicada el 27 de julio, por favor léanla.

10 Eromanga-sensei: Comidas de amor puro de la Gran Escritora Yamada Elf.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Y el séptimo volumen del comic de Eromanga-sensei fue publicado el 9 de junio.
¡Noten lo cerca que está el autor de este libro!

Niconico Douga – Tsukasa Fushimi, ha celebrado su primer aniversario.

¡Gracias a todos quienes lo han visto hasta ahora!

Actualmente hay varios proyectos iniciados, y pienso que se volverá incluso más
interesante con el lanzamiento de información nueva y emocionante en el futuro.
También pueden ver los videos pasados, así que, por favor, regístrense.

(http://ch.nicovideo.jp/tsukasa-fushimi)

Sobre ‘Ore no imouto ga konnani kawaii wake ga nai If.

Actualmente el primer borrador de la novela ha sido escrito.

Todavía no se ha decidido una fecha de publicación, ¡pero trabajaremos para traerla


lo más pronto posible!

Acerca del décimo primer volumen de Eromanga-sensei.

El décimo primer volumen que es una continuación de este, también debería ser
anunciado pronto.

Para el momento en tengan este libro en sus manos, ya debe estar terminado.

Acerca de Engage Princess.

Un juego de buscador que ha estado en desarrollo desde 2017, ha sido anunciado.

El título es: ‘Engage Princess ~ La princesa durmiente y la bruja de ensueños ~’.

Yo estoy a cargo de la historia principal y de menos de 20 búsquedas de los


personajes.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Por supuesto, hay muchas heroínas de las que no estoy a cargo. Recibí una petición
de Kazuma Miki, el iniciador de este proyecto para el concepto de: ‘quiero leer tus
voluminosas comedias románticas en juegos sociales’. También junto a Toshiyuki
Yasui diseñador del mundo de ‘Freedom Wars’, yo escribí las misiones de personajes
con la ayuda del equipo de escritores de Dengeki Bunko, incluyendo grandes senpais
míos…fue una producción divertida, aunque estaba nervioso (y, tenía mucho trabajo
de supervisión).

Gracias especiales a Fujinami Tomoyuki -sensei y a Shirakawa Uichiro-sensei, por


las sub-historias y parte de la historia principal.

Entre aquellos miembros de producción, lo que yo hice fue ‘crear unas súper lindas
heroínas’.

Siento que di lo mejor de mí. Las ilustraciones de Kanzaki Hiro y el poder de las voces
de Mifuka Chika y Hidaka Rina, también fueron añadidas, deberían haberse
convertido en unas heroínas invencibles. Por favor juéguenlo.

Los pre-registros serán aceptados hasta el 2018.

(http://engageprincess.nicovideo.jp/)

En efecto, todavía hay muchos anuncios que no puedo escribir.

Pero aquellos que lean, ‘Eromanga-sensei’ y ‘Ore no imouto ga konnani kawaii wake
ga nai’, estarán satisfechos, por favor espérenlos.

Al final del volumen 9 escribí que ‘prometo seguir escribiendo a toda velocidad hasta
que la fecha de publicación del volumen 10 de Eromanga-sensei sea anunciada’.

¡Y continuaré trabajando a toda velocidad!

Mayo 2018, Tsukasa Fushimi.

Traductor/Edición/Corrección: CAJM
Traductor/Edición/Corrección: CAJM

También podría gustarte