Pp-I-037 Instructivo para La Construccion de Instalacion de Pilotes Metalicos 8 - SCH 40 para Construccion de Trinchos - V0
Pp-I-037 Instructivo para La Construccion de Instalacion de Pilotes Metalicos 8 - SCH 40 para Construccion de Trinchos - V0
Pp-I-037 Instructivo para La Construccion de Instalacion de Pilotes Metalicos 8 - SCH 40 para Construccion de Trinchos - V0
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
STEPHANIA COORDINADORA
SUAREZ HSE
APROBO FERNANDO DIRECTOR DE 20/10/2020 CONCREMACK
MENDOZA OBRA
Página 2 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
1. OBJETIVO
Establecer variables para la realización y control de los aspectos técnicos, de calidad y HSE, de los
proyectos establecidos para el contrato marco 3019772 de Concremack “CONSTRUCCIÓN DE
OBRAS CIVILES, ELECTRICAS, MECÁNICAS E INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR
ECOPETROL Y SU GRUPO EMPRESARIALCON OPCIÓN DE DOS AÑOS PARA EL HUB
LLANOS”
2. ALCANCE
Este instructivo aplica para la ejecución de las actividades requeridas para la construcción e
instalación de pilotes metálicos de 8” SCH 40 para trinchos, actividades relacionadas en el proyecto
“OBRAS COMPLEMENTARIAS Y RECUPERACIÓN AMBIENTAL PARA LAS AREAS DE LOS
POZOS EXPLORATORIOS UBICADOS EN EL DEPARTAMENTO DEL META (POZOS BELLO-2,
VENUS-2, VENUS-3, VENUS-4, KANTAKA-1, HECHICERA-1, ESTRATEGICO SANTA, RETO-1,
TRASGO) DE ECOPETROL S.A.”.
3. RESPONSABILIDADES
• Supervisor de obra civil: Encargado de supervisar los trabajos a ejecutar, de acuerdo a los
planos APC. Realizar las requisiciones de material de acuerdo con las necesidades de obra.
Además de documentar los resultados de la actividad. Coordinar y supervisar las actividades de
construcción del proyecto. Divulgar procedimientos al personal ejecutor. Coordinar todas sus
actividades con el director de obra y el ingeniero residente, programar las tareas de personal y
equipo en el proyecto, asegurar junto con el QA/QC la calidad de la ejecución de las obras como
de los materiales. Es el encargado de divulgar y cumplir este instructivo y elaborar los registros
de control que se deriven de esta actividad.
primeros auxilios del contrato. Llevar a cabo campañas y capacitaciones para la protección del
medio ambiente.
• Maestro y Oficiales de Obra: Acatará las órdenes del supervisor civil, Ing. residente y del HSE
en la realización de las actividades.
• Ayudantes Obreros: Seguirán las órdenes del supervisor civil, Maestro, Oficial de Obra y HSE
en la realización de las actividades. Apoyaran a los operarios de maquinaria pesada con el fin
de informar permanentemente cualquier obstáculo que se salga del ángulo de visión de los
operarios.
• Ayudantes Técnicos: Seguirán las órdenes del supervisor civil, Maestro, Oficial de Obra y HSE
en la realización de las actividades. Apoyaran a los operarios de maquinaria pesada con el fin
de informar permanentemente cualquier obstáculo que se salga del ángulo de visión de los
operarios o conductores.
• Operador: deberán verificar los equipos y diligenciar los pre-operacionales, reportar cualquier
incidente ambiental y de seguridad, velar por el cuidado de los equipos a su cargo, inspección
del entorno de trabajo, proveer el cuidado propio y de los demás compañeros de trabajo, reportar
inmediatamente cualquier incidente de tipo ambiental, cumplir las medidas de mitigación y
control de este instructivo, dar cumplimiento a lo establecido dentro del PMA para este
procedimiento
- Levantamiento topográfico
- Control nivel
Previo a los trabajos de instalación de los pilotes se procederá a realizar la limpieza y nivelación
del terreno, donde serán removidos todo tipo de vegetación y posteriormente se procederá a
acondicionar la zona donde se adelantarán los trabajos del hincado de los micropilotes.
La tubería no deberá estar afectada por corrosión y deberán someterse a un proceso de limpieza
para retirar escamas de oxido o cualquier material extraño.
Página 4 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Para el hincado de los pilotes se usará una retroexcavadora, hasta llevar los pilotes hasta la
capacidad, resistencia y profundidad mínima especificada en los documentos del proyecto.
Se unirán los pilotes con la tubería de 4” mediante soldadura de acuerdo con los diseños y
documentos del proyecto. De igual manera de instalará la malla electrosoldada como elemento
que permitirá el confinamiento de los sacos suelos y el material de relleno tipo 4.
Serán instalados en la zona de construcción de los sacos suelos con elemento de apoyo o
confinamiento del relleno tipo 4. Estos sacos suelos deberán cumplir las especificaciones
técnicas del contrato.
Se determinará con flexómetro longitudes y dobleces requeridos para el corte de las varillas
según planos de ingeniería, de acuerdo con las listas de despiece los cuales deben someterse
a la aprobación del gestor para su liberación. Con la ayuda de la maquina dobladora o dobladora
manual procederemos a realizar los dobleces requeridos se harán en frio considerando los
diámetros de doblamiento estipulados en las especificaciones y normas vigentes.
COLOCACIÓN
Una vez colocadas las mallas se debe verificar la nivelación de las mismas, paso a seguir se
limpiarán los grafiles con grata o cepillo de alambre, para garantizar que estén libres de barro,
oxido, aceite, pintura, grasa y cualquier otro material extraño. Una vez instalada y después de
realizada la limpieza de las mallas se debe asegurar firmemente en su posición para que no se
desplace durante la colocación y vibrado del concreto. En todas las intersecciones, las mallas
deben ser amarradas entre sí, y se procederá a su liberación por parte de gestoría técnica.
EMPALMES
Las longitudes de los traslapos de las mallas de refuerzo serán las que se muestran en los
planos, teniendo en cuenta que las dos puntas estén completamente derechas, no se permitirá
empalmes o traslapos soldados, además deben cumplir con lo especificado en el código
colombiano sismo resistente última versión. Se debe tener cuidado que los grafiles que ya estén
parcialmente embestidos dentro del concreto no pueden doblarse o desdoblarse en el sitio de
instalación.
Página 5 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Se armarán los encofrados “metálicos o madera” para darle la forma deseada y apuntalarlos
adecuadamente de manera que se resistan las cargas durante la construcción hasta que se
alcance la resistencia propia de cada elemento, “si se requiere”.
Se puede decidir entre embeber las tuberías en el concreto donde se requiera, de cualquier
manera, se deben ubicar en su posición antes de vaciar el concreto, al igual que el acero, las
tuberías se deben fijar para que no se muevan durante el vaciado del concreto, se debe tener
especial precaución con que la colocación de las tuberías y conductos no afecte la resistencia
debido a la pérdida de sección.
Luego de tener todos los elementos en su sitio, se lleva a cabo el proceso de vaciado de
concreto, el cual puede ser mezclado en obra o traído de una planta de premezclado.
Cuando la mezcla se produce en una planta central, sobre camiones mezcladores, o por una
combinación de estos procedimientos, el trabajo se deberá efectuar de acuerdo a los requisitos
aplicables de la especificación ASTM C94.
Figura 1. GUIA
Clases de concreto el Contratista preparará las diferentes clases de concreto que se requieran, de
acuerdo con lo especificado en la Tabla siguiente, además de cualesquiera otras mezclas que
ordene interventoría:
El objetivo principal del curado es el de evitar que se evapore el agua de la mezcla, lo que podría
producir grietas de retracción debido a la pérdida de humedad y alteraciones en la relación
agua/cemento de la mezcla, lo que incide directamente en su resistencia, para obtener mejores
resultados, se recomienda humedecer el concreto durante los primeros 7 días de vaciado.
El proceso del curado empieza incluso antes del vaciado del concreto, al mantener humectado
el encofrado, para así evitar la pérdida del agua por la absorción de la madera, existen diversas
técnicas para curar el concreto, además de la aplicación del agua por medio de mangueras o
aspersores, en climas calurosos, se requiere de mayor cuidado en el proceso del curado, ya que
es mucho más fácil que se evapore el agua, entre alguna de las recomendaciones que se pueden
hacer es la de dejar los encofrados por más tiempo de lo requerido, para así evitar que el sol
incida directamente sobre el concreto, una vez iniciado el fraguado del concreto.
RELLENOS Y COMPACTACIÓN
Antes de iniciar las labores de relleno, el terreno que sirve como base debe estar debidamente
conformado, libre de vegetación, tierra orgánica, escombros de construcción y adicionalmente
no se podrán tener las superficies de soporte inundadas o con agua estancada.
El equipo que se utilice en las labores de disposición final y compactación del material debe ser
el más adecuado para las condiciones del sitio de los trabajos. La compactación del relleno
puede hacerse de forma manual o mecánica, con rodillos apisonadores o compactadores
vibratorios respectivamente. El control de la compactación del material se lleva a cabo
comparando la densidad de campo con la máxima densidad seca obtenida en el laboratorio. La
densidad de campo de los rellenos se determinará por el método de cono de arena, de acuerdo
a la norma D-1556 de la ASTM y la máxima densidad seca de los materiales se determinará
en el laboratorio de acuerdo con la norma D-1557 de la ASTM.
Las pruebas de compactación del material se realizan en el número y ubicación que se estimen
convenientes. En caso de que los resultados de los ensayos de campo presenten valores
inferiores a los requeridos se toman las medidas complementarias necesarias tales como
compactación adicional, escarificación para lograr la humedad óptima de compactación,
estabilización o cualquier otro procedimiento para cumplir tal objetivo.
Una vez terminado el relleno se hará el chequeo topográfico para saber si el material compactado
cumple o no con las cotas requeridas en los planos APC. Se colocará el tipo de relleno que
aparece en los planos APC y los cuales se relacionan a continuación y se colocará y compactará
de acuerdo a las especificaciones técnicas del cliente.
Tipos de rellenos
Tipo 1: Es el constituido por arena lavada de río o gravilla o una mezcla de estos dos materiales,
en las proporciones indicadas en los planos colocado y compactado. Este relleno se utilizará
para la cimentación de tuberías, como material de filtro o en los sitios de la obra indicados en los
planos. En general se aceptan materiales con las siguientes granulometrías:
Página 8 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Tipo 3: Es un material granular proveniente de las excavaciones o explanaciones, que sirve como
capa filtrante para instalación en obras de contención y los sitios indicados en los documentos
del proyecto. Debe ser homogéneo, libre de todo tipo de material orgánico, tierra negra, raíces,
troncos y cualquier otro elemento objetable. Se deberá colocar y compactar en capas
horizontales no mayores de treinta (30) centímetros de espesor final, además, su densidad sea
razonablemente similar a la densidad del relleno adjunto (95% próctor modificado), El material
deberá cumplir con la siguiente franja granulométrica:
Página 9 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Tipo 5: El relleno tipo 5 es el material de afirmado que se instalará sobre la subrasante terminada
o afirmado existente su uso será para vías en superficies no pavimentadas que tienen bajo
tránsito o para mejoramiento de suelos de fundación o subrasante de acuerdo a los documentos
técnicos del proyecto, Este relleno General con Material Común se colocará y compactará en
capas horizontales uniformes no mayores a quince (15) centímetros de espesor final, Cada capa
se compactará convenientemente hasta obtener una densidad mínima del 95% del Próctor
Modificado, deberá cumplir con la siguiente caracterización:
Página 10 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Tipo 6: se denomina subbase garnular a la capa granular localizada entre la subrasante y la base
granular en los pavimentos asfalticos o la que sirve de soporte a los pavimentos de concreto.
Página 11 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
En general se aceptan materiales con las siguientes características, sin limitarse a estas
Página 12 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Tipo 8: Es el constituido por piedra partida (rajón) o canto rodado. El tamaño máximo no deberá
ser superior a los dos tercios (2/3) del espesor de la capa compactada. El porcentaje en peso de
Página 13 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
partículas menores al tamiz de 25 mm (1”) debe ser inferior al treinta por ciento (30%) y el
porcentaje en peso de partículas que pasan el tamiz No.200 será inferior al diez por ciento (10%).
Tipo 10. El relleno tipo 9 está constituido por material de gravas bien gradadas, con tamaños entre
dos (2) y cinco (5) centímetros. El material debe estar constituido por piezas sólidas y durables,
sin fragmentos en forma de laja o con excesiva fragmentación, este relleno se utilizará para pisos
exteriores.
Esta especificación hace referencia al uso del geotextil para la protección de geomembranas
las cuales son utilizadas para la impermeabilización de suelos, se utiliza en especial para la
construcción de fosos o piscinas. Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de
polímeros sintéticos, no tejidos, punzonados por agujas, dispuestos de manera uniforme.
Las geomembranas de polietileno de alta densidad serán unidas única y exclusivamente por
alguno de los siguientes métodos. No se permitirán uniones de tipo adhesivo, químico u otros
que no se hallen contemplados en este punto.
Soldadura doble: La soldadura de las geomembranas será siempre del tipo doble con canal
intermedio de comprobación.
La anchura del solape (traslapo) de las geomembranas, será siempre mayor de 10cm. La
máquina a utilizar podrá ser de cuña caliente, aire caliente o ambas, pero siempre será
automática, y con un sistema de control de la temperatura de doblado, a ser posible digital y
con impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los rodillos, velocidad y
temperatura).
Las geomembranas a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para lo cual en
ocasiones será necesario limpiarlas con un paño previamente.
Aquellas soldaduras que no cumplan con la comprobación podrán reparase de alguna de las
dos formas siguientes:
Se realizará con una maquina extrusora portátil que aporta material del mismo tipo que la
geomembrana. Se pondrá especial énfasis en que la materia prima de la geomembrana y el
material de aporte reúnan las mismas características técnicas, para garantizar la durabilidad de
la soldadura.
Página 14 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
ANCLAJE
Anclaje en zanja: Los paños tendidos son asegurados utilizando bolsas de arena y/o cualquier
otro material de la zona a fin de evitar el levantamiento por acción del viento, los que
permanecerán sobre partes expuestas a la acción del viento durante el tiempo necesario para
su correcta fijación y anclaje. Se requieren por lo menos mantener una bolsa cada dos metros.
Esta zanja servirá también para el anclaje de los demás geos sintéticos que componen el sistema
de impermeabilización.
No se recomienda anclar las láminas en zanja en las bermas, ya que ello oblica a realizar
soldaduras transversales no deseadas, pero en caso de ser necesario realizar la soldadura
tranversal en la berma, estas se realizan lo más cerca posible del talud superior.
Anclaje en el pie del talud: en el pie de talud no es preciso realizar anclajes, puesto que el
material de drenaje o la plataforma de apoyo a la explotación que se extiende sobre el sistema
de impermeabilización lo sujetan convenientemente.
Anclaje sencillo: Se utilizará en aquellos puntos en los que no se prevean tracciones en las
geomembranas, tales como arquetas.
Con perfiles de PEAD: Cuando se trate de un elemento de hormigón se embutirá sobre éste
cuando este fresco un perfil de polietileno de alta densidad. Fraguado el hormigón se
procederá a soldar la geomembrana al perfil mediante extrusión, según la siguiente figura.
Anclaje mediante perfiles embebidos.
Con brida y contrabida: si el elemento singular es una tubería o chimenea se podrá realizar con
el sistema de brida y contrabida.
Con pieza especial de PEAD diseñada a tal fin: también se podrá realizar una pieza especial en
PEAD que se conecta a la tubería principal mediante manguito, junta, brida u otro sistema y al
que se suelda directamente la lámina de polietileno, según se detalla:
Anclaje doble: en zonas donde se prevea que pueden existir tracciones en la geomembrana,
tales como grandes superficies, taludes prolongados, etc. Se dispondrá de un anclaje doble, el
Página 17 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
cual se realiza anclando la lámina principal y un babero de más de 1,5m de ancho al elemento
singular, uniendo en el otro extremo el babero y la lámina principal mediante soldadura por
extrusión, de alguna de las siguientes formas
Página 18 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Se garantizará la impermeabilidad de todas las uniones realizadas entre los diferentes paneles
de geomembrana y entre esta última y todas las superficies y elementos involucrados. Para
ello se efectuarán pruebas no destructivas a lo largo de la soldadura realizadas y como minimo
una prueba destructiva por cada 150 metros lineales de uniones terminadas. Adicionalmente, al
terminar las labores de instalación de la geomembrana se deberá realizar la prueba de
estanqueidad del recinto impermeabilizado.
Esta actividad se realizará con el fin de detectar tubería enterrada, referenciada en planos.
Determinar las áreas a excavar de acuerdo a lo establecido en los planos APC. Se realiza la
localización y el replanteo de las áreas a intervenir, cuando los registros de localización y
replanteo se encuentren finalizados y aceptados, se procede con los apiques. Se establecen las
actividades a realizar para cada uno de los trabajadores (Maestro-obreros). Se realiza el retiro
de gravilla, y se traslada con el minicargador a un punto de acopio (autorizado), para no
contaminarla con el material resultado de la excavación, donde aplique. Se inicia a excavar con
precaución para así no generar daños en las tuberías o líneas existentes. utilizando herramienta
menor. Donde aplique
NOTA: Para excavaciones mayores de 1,2 m de profundidad los taludes de las excavaciones
deberán ser estabilizados y protegidos con entibados.
Página 19 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Cuando la excavación haya alcanzado la cota indicada en el diseño, el fondo se debe nivelar y
limpiar con herramienta menor. Si presenta agua proveniente de nivel freático o si se encuentra
material inadecuado o de baja capacidad portante, la excavación deberá ser, profundizada para
contener una capa de material granular que permita la evacuación de aguas con motobomba.
En ausencia de nivel freático y en caso de encontrarse material inadecuado cuya capacidad
portante admisible no fuere suficiente para servir como fundación directa, se llegará a un acuerdo
con ECOPETROL S.A., o su representante si la excavación deberá ser profundizada y se
mejorará el piso de fundación con un relleno en recebo compactado o en material seleccionado,
del espesor indicado por ECOPETROL o su representante en la obra.
Estas operaciones solamente podrán ser ejecutadas con la zanja seca o con el agua del nivel
freático totalmente abatida utilizando sistemas de bombeo o drenaje.
El material para mejorar el fondo de la zanja será del tipo que se haya acordado con
ECOPETROL s.a. o su representante.
Cuando se presente material tanto orgánico como inorgánico (escombros) proveniente de las
excavaciones que no sea reutilizable, se deberá disponer en los sitios establecidos por Ecopetrol
a través de sus representantes.
Esta especificación hace referencia al uso del geotextil para la protección de geomembranas las
cuales son utilizadas para la impermeabilización de suelos, se utiliza en especial para la
construcción de fosos o piscinas. Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de
polímeros sintéticos, no tejidos, punzonados por agujas, dispuestos de manera uniforme.
Las geomembranas de polietileno de alta densidad serán unidas única y exclusivamente por
alguno de los siguientes métodos. No se permitirán uniones de tipo adhesivo, químico u otros
que no se hallen contemplados en este punto.
Soldadura doble: La soldadura de las geomembranas será siempre del tipo doble con canal
intermedio de comprobación.
La anchura del solape (traslapo) de las geomembranas, será siempre mayor de 10cm. La
máquina a utilizar podrá ser de cuña caliente, aire caliente o ambas, pero siempre será
automática, y con un sistema de control de la temperatura de doblado, a ser posible digital y con
impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los rodillos, velocidad y temperatura).
La temperatura y velocidad de soldadura, se regulará según las condiciones climatológicas, y a
partir de ensayos previos realizados in situ con tensiómetro automático de campo.
Página 20 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Las geomembranas a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para lo cual en
ocasiones será necesario limpiarlas con un paño previamente.
Aquellas soldaduras que no cumplan con la comprobación podrán reparase de alguna de las dos
formas siguientes:
Demolición manual: Una vez se realicen los apiques para previamente la identificación de redes
eléctricas e hidráulicas (recolección de aguas lluvias y aguas aceitosas) esto mediante apiques
y estudio de planimetría de tubería y bancos de ductos existentes, se procede al
desmantelamiento de las mismas teniendo sumo cuidado de no afectarlas gravemente en su
estructura. Por último, con la ayuda de herramientas manuales (barras, porras, picas y palas) se
realizará la demolición manual, demolición Tipo A, del bordillo, el andén y de ser necesario parte
del pavimento del parqueadero en la longitud y área requerida, previo concepto para liberación
por parte de la Gestoría técnica.
• Verificar, y si es del caso proteger los pisos y otros elementos que vayan a recibir el
material que se retira.
• Instalar apuntalamientos necesarios que garanticen la estabilidad de la estructura.
• Retiro de los escombros al sitio autorizado.
• Limpiar las superficies que deja la demolición.
• Realizar limpieza total de la zona en los cuáles se efectuó la demolición.
Demolición mecánica: Antes de iniciar las demoliciones se deberá revisar los planos
constructivos, para identificar las estructuras y/o elementos a demoler, igualmente no
procederá a la demolición de elemento alguno sin la previa autorización de la Gestoría para su
intervención.
Realizar un retiro previo de todos los elementos que pudieran estar soportando o que se
encuentren arriostrados a las estructuras a demoler.
Si las estructuras a demoler tienen redes Hidráulicas Demolición Tipo D, estas deben ser
removidas y las zanjas resultantes rellenadas con material adecuado, previamente aprobado
por ECOPETROL S. A.
• Verificar, y si es del caso proteger los pisos y otros elementos que vayan a recibir el
material que se retira.
• Instalar apuntalamientos necesarios que garanticen la estabilidad de la estructura.
• Retiro de los escombros al sitio autorizado.
• Limpiar las superficies que deja la demolición
4.15 ROCERÍA
ROCERIA MANUAL: El machete solo se debe usar en actividades a campo abierto durante la
realización de desmonte donde se demuestre que no se puede realizar con guadaña.
Durante la actividad de desmonte con el uso del machete se deben tener en cuenta lo siguiente:
• Cuando se corte maleza, el machete siempre debe orientarse de tal manera que el corte
sea retirado del cuerpo del operador.
• La dirección de corte debe hacerse de un lado a otro, hacia fuera, y nunca de arriba
hacia abajo, sin aplicar excesiva fuerza.
• Cuando se trabaja en áreas con pasto alto, los encargados del desmonte deben utilizar
bastones de apoyo o garabato para facilitar su manejo de forma segura sin exponer las
manos a una lesión.
• No se debe trabajar si está lloviendo ya que el piso se pone liso, los guantes y la cacha
se mojan.
• No debe amarrarse el machete a la mano.
Página 23 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
• Para guardar el machete siempre debe usarse la funda o vaina, asegurando que el
machete conserve el lado del corte en posición opuesta al cuerpo.
ROCERÍA MECÁNICA: Sujetar la guadaña con la mano derecha en el asa del gatillo y la mano
izquierda en el ala izquierda.
Ajustar la correa de hombro hasta situar la guadaña en una posición de trabajo cómoda y de
forma que la correa reduzca el riesgo de contacto del operario con los hilos.
Sujetar firmemente la guadaña con ambas manos mientras trabaja. Agarrando con fuerza ambas
asas.
Apoyar ambos pies y mantener en todo momento el equilibrio. Colocarse en una posición en la
que no pierda el equilibrio por la reacción de retroceso de la cortadora.
Importante: Cada elemento de corte tiene una guarda diferente: Mire el catálogo y solo úsela con
la guarda recomendada por el fabricante. No intente variar su posición pues puede hacerla
ineficaz. Verifique que esté en buen estado.
Nunca se debe utilizar la guadaña cerca de aceras, vallas, postes, edificios u otros objetos
inamovibles sin instalar la mampara adecuada. En caso de obstáculos la limpieza o deshierbe
se debe hacer manual.
La guadaña se debe usar cortando de derecha a izquierda con un amplio movimiento de barrido.
La zona izquierda es la zona de corte. Las zonas frontal y derecha presentan alto riesgo de
rebote y pérdida de control de la máquina.
Cuando requiera detener el motor, primero deje que la guadaña gire sobre una zona de maleza
tupida hasta que se haya detenido completamente.
Terrenos con pendiente mayor a 300 requieren que se realice el corte manualmente.
Nunca utilice cable metálico en vez de nylon. Verifique que el nylon tenga igual longitud a ambos
lados.
Verifique que por diseño las velocidades de servicio de los accesorios de corte sean mayores o
iguales a las velocidades de trabajo de la guadaña. Esto da un margen de seguridad necesario
para evitar accidentes.
*Personal idóneo y
competente para la
operación de equipos y
maquinaria.
* Evitar ingresar en el
radio de
Acción de la maquinaria
pesadas, equipos y RESIDENTE
MECANICO
Accidentes viales, vehículos. HSE
Contacto y
afectación a * Verificar que se OPERADORES
operación de
terceros, realicen los CONDUCTORES
maquinaria y
atrapamientos, preoperacionales.
equipos
* Respetar la distancia
de seguridad (radio de
giro del equipo,
pendiente de alarma de
retroceso).
* Aterrizar de equipos
* no uso de accesorios
(reloj, manilla, anillos)
Página 27 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
6. RECURSOS UTILIZADOS
6.1 HUMANO -COMPETENCIAS
• Director de construcción.
• Supervisor Civil
• HSE Operativo.
• Ingeniero QA/QC.
• Topógrafo
• Cadenero
• Operador
• Conductor de volqueta
• Maestro
• Ayudante de obra
✓ Retro Excavadora
✓ Mini cargador
✓ Martillo demoledor Eléctrico
✓ Compresor neumático
✓ Martillos neumáticos
✓ Volqueta
✓ Buldócer
✓ Compactador manual
✓ Motoniveladora.
✓ Compactador vibratorio
✓ Compactador neumático
Página 31 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
7. REGISTROS
Se contará con los siguientes registros:
8. DEFINICIONES
• Psi: Pounds per square inch, es una unidad de presión que traduce libra-fuerza por
pulgada cuadrada.
• BICHIROQUE: Herramienta manual para el amarre de los hierros con el alambre.
• VARILLA LISA: Es una barra maciza de acero, de superficie lisa y sección circular.
• VARILLA CORRUGADA: Es una barra maciza de acero, de superficie repujada y sección
circular.
• MALLA ELECTROSOLDADA: Es una malla fabricada por medio de alambrón trefilado y
convertido en varillas milimétricas (grafiles) corrugadas para mayor adherencia al concreto.
• INVIAS: El Instituto Nacional de Vías; agencia de la Rama Ejecutiva del Gobierno de
Colombia a cargo de la asignación, regulación y supervisión de los contratos para la
construcción de autopistas y carreteras y el mantenimiento.
• Topografía: ciencia que estudia el conjunto de principios y procedimientos que tienen por
objeto la representación gráfica de la superficie de la tierra, con sus formas y detalles; tanto
naturales como artificiales.
9. DOCUMENTOS DE REFERENCIAS
Para las presentes actividades se deberán tener en cuenta los requisitos y las
especificaciones, normas e indicaciones contenidas, entre otros, en las últimas revisiones
de:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ODS6
Código Nombre
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación desmonte de
EDP-ET-200
elementos portables.
EDP-ET-201 Especificación técnica de construcción para localización y replanteo.
Especificación técnica de construcción para rocería, incluye tala de árboles con
EDP-ET-202
dap ≤ 0.15m, incluye transporte y disposición final.
Especificación técnica de construcción desmonte, descapote y limpieza incluye
EDP-ET-204
tala de árboles transporte y disposición final.
EDP-ET-205 Especificación técnica de construcción para excavaciones.
Especificación técnica de construcción para suministro, nivelación, conformado y
EDP-ET-206
compactación de rellenos.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de
EDP-ET-207
pavimentos para vías y plataformas.
Especificación técnica de construcción para preparación, suministro e instalación
EDP-ET-208
de concreto.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de aceros de
EDP-ET-209
refuerzo para concreto estructural.
EDP-ET-213 Especificación técnica de construcción para suministro e instalación geotextiles.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de
EDP-ET-214
estructuras metálicas.
Especificación técnica de construcción para demoliciones, desmontes,
EDP-ET-216
desmantelamientos y retiros de material.
Especificación técnica de construcción para revegetalización y protección de
EDP-ET-218
taludes.
Especificación técnica de construcción para suministro, instalación y montaje de
EDP-ET-219
cerramientos.
Especificación técnica de construcción para desmantelamiento de estructuras
EDP-ET-220
metálicas.
Página 35 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado
Controles de seguridad
Protección ambiental
• Conozca y cumpla las actividades establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto.
• Disponga del kit para el control de derrames, con suficiente material para el manejo y control
de una eventual fuga o derrame.
• Tenga cuidado con la zona donde esté desarrollando las actividades, no dañe la vegetación
ni el terreno.
• Mantenga todas las áreas de trabajo limpias y ordenadas.
• Retire diariamente todos los desechos y materiales sobrantes de la actividad, deposítelos en
los puntos de acopio temporal autorizados.
Página 36 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado