0% encontró este documento útil (0 votos)
285 vistas370 páginas

Caja de Cambios Automática: Contenidos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 370

C CAJA DE CAMBIOS/ TRANSMISIÓN

CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA


SECCIÓN AT B

AT

E
CONTENIDOS
ÍNDICE DE DTC .......................................................... 5 Prueba de crucero — Parte 3 ................................. 57 F
Índice alfabético ....................................................... 5 Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
Índice de n° DTC ...................................................... 6 de marcha ............................................................... 58
PRECAUCIONES ....................................................... 7 Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera G
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR el enclavamiento ..................................................... 59
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de Cuadro de síntomas ............................................... 60
seguridad suplementario (SRS) ............................... 7 Valores de referencia de la señal de entrada/salida
H
PRECAUCIONES .................................................... 7 de TCM ................................................................... 86
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 8 Función CONSULT-II (T/A) ..................................... 87
PREPARACIÓN .......................................................... 9 Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II. 100
Herramientas especiales de servicio ....................... 9 DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN ..... 102 I
Herramientas comerciales de servicio ................... 10 Descripción ........................................................... 102
FLUIDO DE LA T/A ...................................................11 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 102
Cambio del fluido de la T/A .....................................11 Causa posible ....................................................... 102 J
Comprobación de fluido de la T/A .......................... 12 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 102
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A ....................... 15 Esquema de conexiones — AT — CAN ............... 103
Vista transversal (modelos VQ40DE para 2WD) ... 15 Procedimiento de diagnóstico .............................. 104
K
Vista transversal (modelos TD25DDTi para 4WD)... 16 DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRAN-
Vista transversal (modelos VQ40DE para 4WD) ... 17 QUE ......................................................................... 105
Mecanismo de cambio ........................................... 18 Descripción ........................................................... 105
Función del TCM .................................................... 29 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 105 L
Comunicación CAN ................................................ 30 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 105
Señal de entrada/salida del TCM ........................... 30 Causa posible ....................................................... 105
Control de presión de línea .................................... 32 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 105 M
Control de cambios ................................................ 33 Esquema de conexiones — TA — STSIG ............ 106
Control de enclavamiento ...................................... 34 Procedimiento de diagnóstico .............................. 107
Control del freno motor .......................................... 35 DTC P0700 TCM ..................................................... 110
Válvula de control ................................................... 36 Descripción ........................................................... 110
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 38 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 110
Cuadro de orden de inspección de DTC ................ 38 Causa posible ....................................................... 110
Sistema de autoprotección ..................................... 38 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 110
Cómo realizar un diagnóstico de averías para una Procedimiento de diagnóstico .............................. 110
reparación rápida y apropiada ............................... 41 DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/
Ubicación de los componentes eléctricos de la T/A... 46 PUNTO MUERTO .....................................................111
Diagrama de circuitos ............................................ 47 Descripción ............................................................111
Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 48 Valor de referencia para CONSULT-II ...................111
Comprobar antes de poner en marcha el motor ... 52 Lógica de diagnóstico en el vehículo .....................111
Comprobar al ralentí .............................................. 52 Causa posible ........................................................111
Prueba de crucero — Parte 1 ................................ 54 Procedimiento de confirmación de DTC ................111
Prueba de crucero — Parte 2 ................................ 56

AT-1
Esquema de conexiones — AT — PNP/SW ......... 112 Procedimiento de diagnóstico ............................... 133
Procedimiento de diagnóstico .............................. 113 Inspección de componentes ................................. 136
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA
VEHÍCULO CON T/A (SENSOR DE REVOLUCIO- TURBINA ................................................................. 137
NES) ........................................................................ 115 Descripción ........................................................... 137
Descripción ........................................................... 115 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 137
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 115 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 137
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 115 Causa posible ....................................................... 137
Causa posible ....................................................... 115 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 137
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 115 Procedimiento de diagnóstico ............................... 138
Esquema de conexiones — AT — VSSA/T .......... 117 DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCI-
Procedimiento de diagnóstico .............................. 118 DAD DEL VEHÍCULO ............................................. 139
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR. 120 Descripción ........................................................... 139
Descripción ........................................................... 120 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 139
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 120 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 139
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 120 Causa posible ....................................................... 139
Causa posible ....................................................... 120 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 139
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 120 Procedimiento de diagnóstico ............................... 140
Procedimiento de diagnóstico .............................. 121 DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A .............. 141
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Descripción ........................................................... 141
GUE DEL CONVERTIDOR DE PAR ....................... 122 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 141
Descripción ........................................................... 122 Causa posible ....................................................... 141
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 122 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 141
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 122 Valoración de interbloqueo de la T/A .................... 142
Causa posible ....................................................... 122 Procedimiento de diagnóstico ............................... 142
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 122 DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE
Procedimiento de diagnóstico .............................. 123 T/A ........................................................................... 144
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA Descripción ........................................................... 144
T/A (ENCLAVAMIENTO) ......................................... 124 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 144
Descripción ........................................................... 124 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 144
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 124 Causa posible ....................................................... 144
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 124 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 144
Causa posible ....................................................... 124 Procedimiento de diagnóstico ............................... 145
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 124 DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
Procedimiento de diagnóstico .............................. 125 GUE DE ENTRADA ................................................. 146
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN Descripción ........................................................... 146
DE LÍNEA ................................................................ 126 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 146
Descripción ........................................................... 126 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 146
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 126 Causa posible ....................................................... 146
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 126 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 146
Causa posible ....................................................... 126 Procedimiento de diagnóstico ............................... 147
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 126 DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
Procedimiento de diagnóstico .............................. 127 SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA ..... 148
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARI- Descripción ........................................................... 148
POSA ....................................................................... 128 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 148
Descripción ........................................................... 128 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 148
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 128 Causa posible ....................................................... 148
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 128 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 148
Causa posible ....................................................... 128 Procedimiento de diagnóstico ............................... 150
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 128 DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO
Procedimiento de diagnóstico .............................. 129 DELANTERO ........................................................... 152
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPE- Descripción ........................................................... 152
RATURA DEL FLUIDO DE LA T/A ......................... 131 Valor de referencia para CONSULT-II ................... 152
Descripción ........................................................... 131 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 152
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 131 Causa posible ....................................................... 152
Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 131 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 152
Causa posible ....................................................... 131 Procedimiento de diagnóstico ............................... 153
Procedimiento de confirmación de DTC ............... 131 DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
Esquema de conexiones — AT — FTS ................ 132 SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO ............... 154

AT-2
Descripción .......................................................... 154 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 174
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 154 Causa posible ....................................................... 174 A
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 154 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 174
Causa posible ...................................................... 154 Esquema de conexiones — AT — MMSW ........... 175
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 154 Procedimiento de diagnóstico .............................. 176 B
Procedimiento de diagnóstico .............................. 156 Inspección de componentes ................................. 177
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1 . 178
GUE DE DIRECTA .................................................. 158 Descripción ........................................................... 178
Descripción .......................................................... 158 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 178 AT
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 158 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 178
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 158 Causa posible ....................................................... 178
Causa posible ...................................................... 158 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 178 D
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 158 Procedimiento de diagnóstico .............................. 179
Procedimiento de diagnóstico .............................. 159 DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3 . 180
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Descripción ........................................................... 180 E
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA ...... 160 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 180
Descripción .......................................................... 160 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 180
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 160 Causa posible ....................................................... 180
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 160 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 180 F
Causa posible ...................................................... 160 Procedimiento de diagnóstico .............................. 181
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 160 DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5 . 182
Procedimiento de diagnóstico .............................. 162 Descripción ........................................................... 182 G
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA- Valor de referencia para CONSULT-II .................. 182
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS. 164 Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 182
Descripción .......................................................... 164 Causa posible ....................................................... 182 H
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 164 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 182
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 164 Procedimiento de diagnóstico .............................. 183
Causa posible ...................................................... 164 DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF ................... 184
I
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 164 Descripción ........................................................... 184
Procedimiento de diagnóstico .............................. 165 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 184
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Lógica de diagnóstico en el vehículo .................... 184
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE Causa posible ....................................................... 184 J
BAJA DE MARCHA ATRÁS .................................. 166 Procedimiento de confirmación de DTC ............... 184
Descripción .......................................................... 166 Procedimiento de diagnóstico .............................. 185
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 166 CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCI- K
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 166 PAL Y DE MASA ..................................................... 186
Causa posible ...................................................... 166 Esquema de conexiones — AT — MAIN .............. 186
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 166 Procedimiento de diagnóstico .............................. 187 L
Procedimiento de diagnóstico .............................. 168 CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COM-
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC- PLETAMENTE ABIERTA Y DE POSICIÓN DE LA
TORA ...................................................................... 170 MARIPOSA CERRADA .......................................... 190
Descripción .......................................................... 170 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 190 M
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 170 Procedimiento de diagnóstico .............................. 190
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 170 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO ................... 191
Causa posible ...................................................... 170 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 191
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 170 Procedimiento de diagnóstico .............................. 191
Procedimiento de diagnóstico .............................. 171 CIRCUITO DEL INDICADOR DE LA T/A ............... 192
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Descripción ........................................................... 192
SOLENOIDE DE LA REDUCTORA ....................... 172 Valor de referencia para CONSULT-II .................. 192
Descripción .......................................................... 172 Procedimiento de diagnóstico .............................. 192
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 172 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 193
Lógica de diagnóstico en el vehículo ................... 172 Esquema de conexiones — AT — NONDTC ....... 193
Causa posible ...................................................... 172 El testigo óptico T/A COMPR no se ilumina ......... 196
Procedimiento de confirmación de DTC .............. 172 El motor no arranca en la posición “P” o “N” ........ 197
Procedimiento de diagnóstico .............................. 173 Con la palanca selectora en la posición “P”, el vehí-
DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD culo se mueve cuando se empuja ........................ 197
MANUAL ................................................................. 174 Con la palanca selectora está en la posición “N”,
Descripción .......................................................... 174 el vehículo se mueve ............................................ 198
Valor de referencia para CONSULT-II .................. 174 Fuerte sacudida (de la posición “N” a la “R”) ........ 199

AT-3
El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 265
“R” ......................................................................... 201 Desmontaje y montaje .......................................... 265
El vehículo no se desplaza hacia delante en la posi- REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A ............. 269
ción “D” ................................................................. 203 Desmontaje y montaje del enfriador de fluido de la
No es posible poner en marcha el vehículo desde T/A ........................................................................ 269
la posición D1 ....................................................... 205 CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS .............. 272
La T/A no cambia de marcha: D1 → D2 ................ 207 Desmontaje y montaje (modelos 2WD) ................ 272
La T/A no cambia de marcha: D2 → D3 ................ 210 Desmontaje y montaje (Modelos YD25DDTi para
La T/A no cambia de marcha: D3 → D4 ................ 212 4WD) ..................................................................... 275
La T/A no cambia de marcha: D4 → D5 ................ 214 Desmontaje y montaje (Modelos VQ40DE para
La T/A no efectúa el enclavamiento ..................... 216 4WD) ..................................................................... 279
La T/A no mantiene el estado de enclavamiento . 218 REVISIÓN ................................................................ 283
No se ha soltado el enclavamiento ....................... 219 Componentes ........................................................ 283
La velocidad del motor no vuelve al ralentí .......... 220 Canal de aceite ..................................................... 297
No puede cambiarse al modo manual .................. 221 Ubicación de los suplementos de ajuste, cojinetes
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª de agujas, arandelas de empuje y anillos elásticos.299
velocidad .............................................................. 221 DESARMADO ......................................................... 302
La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 3ª Desarmado ........................................................... 302
velocidad .............................................................. 223 REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES.321
La T/A no cambia de marcha: 3ª velocidad → 2ª Bomba de aceite ................................................... 321
velocidad .............................................................. 224 Engranaje central delantero, embrague unidirec-
La T/A no cambia de marcha: 2ª velocidad → 1ª cional de 3 vías ..................................................... 324
velocidad .............................................................. 226 Caja diferencial delantera, embrague de entrada,
El vehículo no desacelera con el freno motor ...... 227 engranaje interno trasero ...................................... 326
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS ................ 229 Engranaje central medio, engranaje central trasero,
Desmontaje y montaje del dispositivo de control . 229 cubo del embrague de altas y de baja de marcha
Desmontaje y montaje del cable de control .......... 231 atrás ...................................................................... 332
Ajuste de la posición de la T/A ............................. 232 Embrague de marcha atrás superior e inferior ..... 338
Comprobación de la posición de la T/A ................ 232 Embrague directo .................................................. 340
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE ARMADO ................................................................. 343
LA T/A ..................................................................... 233 Armado (1) ............................................................ 343
Descripción ........................................................... 233 Ajuste .................................................................... 358
Ubicación de los componentes eléctricos del sis- Armado (2) ............................................................ 360
tema de bloqueo de cambio ................................. 233 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Esquema de conexiones — T/A — SHIFT ........... 234 (SDS) ....................................................................... 367
Procedimiento de diagnóstico .............................. 235 Especificaciones generales .................................. 367
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE ............ 238 Velocidad de calado .............................................. 367
Desmontaje y montaje del cable de enclavamiento Presión de línea .................................................... 367
de llave ................................................................. 238 Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ................................ 240 de marcha ............................................................. 367
Válvula de control del TCM y sensor 2 de tempe- Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera
ratura del fluido de la T/A ..................................... 240 el enclavamiento ................................................... 368
Componentes del freno de estacionamiento (Solo Sensor de temperatura del fluido de la T/A .......... 369
modelos 2WD) ...................................................... 252 Sensor de velocidad del vehículo·T/A (sensor de
Retén de aceite trasero ........................................ 259 revoluciones) ......................................................... 369
Componentes del sensor de revoluciones (Sólo Sensor de revoluciones de la turbina .................... 369
modelos 2WD) ...................................................... 260 Freno de marcha atrás .......................................... 369
Juego axial total .................................................... 370

AT-4
ÍNDICE DE DTC

ÍNDICE DE DTC PFP:00024


A
Índice alfabético ECS00FW4

NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, lleve a cabo primero el B
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-102 .
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II) AT
FREN MOTOR 1º T/A P1731 AT-144
INT PRES ATF 1/CIRC P1841 AT-178
INT PRES ATF 3/CIRC P1843 AT-180 D
INT PRES ATF 5/CIRC P1845 AT-182
INT PRES ATF 6/CIRC P1846 AT-184
E
INTERBLOQUEO T/A P1730 AT-141
FUNC V/S TCC T/A P0744 AT-124
CIR SEN TEMP ATF P1710 AT-131 F
CIRC COMUN CAN U1000 AT-102
CIRC SOLENOIDE E/D P1762 AT-158
G
FUNC SOLENOIDE E/D P1764 AT-160
SEÑ RPM MOTOR P0725 AT-120
CIRC SOLENOIDE FD P1757 AT-152 H
FUNC SOLENOIDE FD P1759 AT-154
CIRC SOLEN E/MAAB P1767 AT-164
I
FUNC SOL E/MAAB P1769 AT-166
CIRC SOLENOIDE E/E P1752 AT-146
FUNC SOLENOIDE E/E P1754 AT-148 J
CIRC SOL CMB A P0745 AT-126
CIRC SOLENOIDE R/B P1772 AT-170
FUNC SOLENOIDE R/B P1774 AT-172 K
INT CIRC MODO MANUAL P1815 AT-174
CIRC INT PNP P0705 AT-111
L
REL ARRANC/CIRC P0615 AT-105
CIRC/SOL TCC P0740 AT-122
TCM P0700 AT-110 M
T/A CIRC SEN POS MARIP P1705 AT-128
CIRC S REV TURB P1716 AT-137
MED CIR S VEL VEH P1721 AT-139
CIR/SEN VEL VEH TA P0720 AT-115

AT-5
ÍNDICE DE DTC

Índice de n° DTC ECS00FW5

NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, lleve a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-102 .
Elementos
DTC Página de referencia
(Términos de la pantalla CONSULT-II)
P0615 REL ARRANC/CIRC AT-105
P0700 TCM AT-110
P0705 CIRC INT PNP AT-111
P0720 CIR/SEN VEL VEH TA AT-115
P0725 SEÑ RPM MOTOR AT-120
P0740 CIRC/SOL TCC AT-122
P0744 FUNC V/S TCC T/A AT-124
P0745 CIRC SOL CMB A AT-126
P1705 T/A CIRC SEN POS MARIP AT-128
P1710 CIR SEN TEMP ATF AT-131
P1716 CIRC S REV TURB AT-137
P1721 MED CIR S VEL VEH AT-139
P1730 INTERBLOQUEO T/A AT-141
P1731 FREN MOTOR 1º T/A AT-144
P1752 CIRC SOLENOIDE E/E AT-146
P1754 FUNC SOLENOIDE E/E AT-148
P1757 CIRC SOLENOIDE FD AT-152
P1759 FUNC SOLENOIDE FD AT-154
P1762 CIRC SOLENOIDE E/D AT-158
P1764 FUNC SOLENOIDE E/D AT-160
P1767 CIRC SOLEN E/MAAB AT-164
P1769 FUNC SOL E/MAAB AT-166
P1772 CIRC SOLENOIDE R/B AT-170
P1774 FUNC SOLENOIDE R/B AT-172
P1815 INT CIRC MODO MANUAL AT-174
P1841 INT PRES ATF 1/CIRC AT-178
P1843 INT PRES ATF 3/CIRC AT-180
P1845 INT PRES ATF 5/CIRC AT-182
P1846 INT PRES ATF 6/CIRC AT-184
U1000 CIRC COMUN CAN AT-102

AT-6
PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001
A
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-
RIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ECS00GH7

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B


DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el
pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para
revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de Taller. AT
ADVERTENCIA:
● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones o falleci-
miento en caso de una colisión que activara el airbag, todo el mantenimiento debe realizarse en
un concesionario autorizado de NISSAN/INFINITI. D
● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener infor-
mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo de airbag, consultar la sección SRS. E
● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de Taller. Las instalaciones de cableado del SRS se reconocen por el color
amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación. F
PRECAUCIONES ECS00FW8

● Antes de conectar o desconectar el conector de instalación G


de montaje de T/A, desconectar el interruptor de encendido
y el cable de la batería del borne negativo. Esto es debido a
que se aplica voltaje de batería al TCM, incluso cuando el
interruptor de encendido está en OFF. H
● Tras ejecutar cada DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS, ejecutar
“Procedimiento de confirmación de DTC”.
Si la reparación ha finalizado, no debe aparecer el DTC en el I
“Procedimiento de confirmación de DTC”.
● Utilizar siempre la marca especificada de fluido de ATF. Consul-
tar MA-14, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS" . SEF289H J
● Utilizar papel sin pelusas, no trapos deshilachados, durante el
trabajo.
● Tras cambiar el ATF, eliminar el aceite usado atendiendo a los métodos prescritos por leyes, normativas, K
etc.
● Antes de proceder al desarmado, limpiar a fondo el exterior de la transmisión. Es importante evitar que
las piezas internas se ensucien con polvo u otras materias extrañas. L
● El desarmado debe realizarse en una zona de trabajo limpia.
● Usar un papel o toallas que no desprendan pelusa para limpiar las piezas. Los paños de uso corriente
pueden soltar fibras que podrían afectar al funcionamiento de la transmisión. M
● Colocar en orden las piezas desarmadas para un posterior armado más fácil y correcto.
● Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente no inflamable de uso universal antes de la
inspección o de volver a armar.
● Cada vez que se desarme la transmisión se deben sustituir las juntas, los retenes y juntas tóricas.
● Es muy importante realizar pruebas de funcionamiento siempre que estén indicadas.
● El cuerpo de la válvula contiene piezas de precisión y requiere un extremo cuidado al desmontarlas y
manipularlas. Para facilitar el armado, colocar las piezas desarmadas del cuerpo de la válvula en orden.
Hay que tener cuidado para evitar que los muelles y piezas pequeñas se dispersen o se pierdan.
● Las válvulas, las camisas, los tapones etc. montados adecuadamente se deslizarán por los orificios que
hay en el cuerpo de la válvula por su propio peso.
● Antes del armado, aplicar una capa de ATF recomendado a todas las piezas. Aplicar vaselina para prote-
ger las juntas tóricas y los retenes o para mantener los cojinetes y arandelas en posición durante el
armado. No usar grasa.
● Asimismo, es preciso tener un cuidado especial para evitar que se produzcan daños en las juntas tóricas,
retenes y juntas al realizar el montaje.

AT-7
PRECAUCIONES

● Después de la revisión, rellenar la transmisión con ATF nuevo.


● Cuando se quita el tapón de drenaje, sólo se drena un poco de ATF. El fluido usado permanecerá en el
convertidor de par y en el sistema de refrigeración del T/A.
Respetar siempre los procedimientos descritos en “Cambiar fluido de la T/A” de la sección TA cuando se
cambie el fluido de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A" , AT-12, "Comprobación de
fluido de la T/A" .
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías ECS00FWA

Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente:


● GI-17, "Cómo interpretar esquemas de conexiones".
● PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" para el circuito de distribución del
suministro.
Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente:
● GI-13, "Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías".
● GI-27, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico".

AT-8
PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio ECS00FWB

Número de referencia
Descripción
Denominación B
ST2505S001 Medición de la presión de línea
Juego de manómetro de aceite
1 ST25051001
AT
Manómetro de aceite
2 ST25052000
Manguera
3 ST25053000 D
Tubo de unión
4 ST25054000
Adaptador SCIA3695J

5 ST25055000 E
Adaptador
KV31103600 Medición de la presión de línea
Adaptador del tubo de unión F
(con ST25054000)

G
ZZA1227D

ST33400001 ● Montaje del retén de aceite trasero (mode-


H
Insertador los 2WD)
a: 60 mm diá. ● Montaje del retén de aceite en el alojamien-
b: 47 mm diá. to de la bomba de aceite.
I

NT086

KV31102400 Montaje del retén del muelle de recuperación


J
Compresor del muelle de embrague del freno de marcha atrás
a: 320 mm
b: 174 mm
K

NT423 L
ST25850000 Desmontar el conjunto de la bomba de aceite
Martillo deslizante
a: 179 mm
b: 70 mm
M
c: 40 mm
d: M12X1.75P

NT422

AT-9
PREPARACIÓN

Herramientas comerciales de servicio ECS00FWC

Denominación Descripción
Insertador Montaje de juntas de eje manuales
a: 22 mm diá.

NT083

Insertador Montaje del retén de aceite trasero (modelos


a: 64 mm diá. 4WD)

SCIA5338E

AT-10
FLUIDO DE LA T/A

FLUIDO DE LA T/A PFP:KLE40


A
Cambio del fluido de la T/A ECS00FWD

1. Calentar el ATF.
2. Parar el motor. B
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
5. Extraer el tapón de drenaje y drenar el ATF por el orificio de dre- AT
naje.
6. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el
cárter. D
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
7. Apretar el tapón de drenaje al par especificado. Consultar AT- E
240, "COMPONENTES" . SCIA4896E

8. Rellenar con ATF nuevo. Rellenar siempre con el mismo volu-


men de fluido con el ATF drenado. F
● Para cambiar el ATF, echar ATF nuevo en el tubo de carga de fluido de la T/A con el motor al ralentí y
al mismo tiempo drenar el ATF viejo del lado del retorno de la manguera del enfriador del fluido de la T/
A. G
● Cuando el color del ATF que sale es casi igual que el color del ATF nuevo, el cambio se ha comple-
tado. La cantidad de ATF nuevo de la T/A debería ser un incremento de entre 30 y 50% de la cantidad
específica. H
ATF: Original NISSAN ATF Matic J
Capacidad de 10,3
fluido: I

PRECAUCIÓN:
● Usar solo Original NISSAN ATF Matic J No mezclar con otro ATF.
J
● Usar otro ATF distinto del fluido original NISSAN ATF Matic J causará deterioros en la facilidad
de conducción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la
garantía de vehículo nuevo NISSAN.
● Al rellenar el ATF, tener cuidado de no verter sobre piezas generadoras de calor, como el
K
escape.
9. Hacer funcionar el motor al ralentí durante 5 minutos.
L
10. Comprobar el nivel de fluido de la T/A y su estado. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Si el ATF sigue sucio, repetir del paso 2 al 9.
11. Montar el calibrador de nivel de fluido de T/A que se había desmontado en el tubo de carga de fluido de
T/A. M
12. Apretar el perno del calibrador de nivel al par especificado. Consultar AT-275, "COMPONENTES" .

AT-11
FLUIDO DE LA T/A

Comprobación de fluido de la T/A ECS00FWE

1. Calentar el motor.
2. Comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A.
3. Aflojar el perno del calibrador de nivel.
4. Antes de conducir, se puede comprobar el nivel de fluido de la
T/A a temperaturas de fluido de T/A de 3 a 50ºC utilizando el
rango “FRIO” del calibrador de nivel de fluido de T/A como se
muestra.
a. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno
de estacionamiento.
b. Poner en marcha el motor y mover la palanca selectora en cada
posición de velocidad. Dejar la palanca selectora en la posición
“P”.
c. Comprobar el nivel del fluido de la T/A con el motor al ralentí.
d. Quitar el calibrador de nivel de la T/A y limpiar con un papel que
no deje pelusa.
PRECAUCIÓN:
Al limpiar el calibrador de nivel de fluido de la T/A, usar
siempre papel sin hilachos, que no sea de trapo.
e. Volver a insertar el calibrador de nivel de fluido de la T/A en el
tubo de carga hasta que ya no entre más.
PRECAUCIÓN:
Para comprobar el nivel de fluido de la T/A, inserte el cali-
brador de nivel de fluido de la T/A hasta que el tapón llegue
al final del tubo de carga de fluido de la T/A, con el calibra-
dor de nivel de fluido de la T/A a la inversa de las condicio- SCIA7205E

nes de fijación normales.


f. Sacar el calibrador de nivel de fluido de la T/A y anotar la lectura. Si el nivel se encuentra en la parte infe-
rior de cada marca, añadir ATF al tubo de carga de fluido de la T/A.
PRECAUCIÓN:
No llenar en exceso.
5. Conducir el vehículo durante aproximadamente 5 minutos en zonas urbanas.
6. Dejar que el fluido de T/A alcance una temperatura aproximada de 65°.

AT-12
FLUIDO DE LA T/A

NOTA:
El nivel del fluido de la T/A cambiará notablemente con la temperatura como se muestra en la ilus- A
tración. Asegurarse además de realizar la operación mientras se comprueban los datos con CON-
SULT-II.
B

AT

G
SLIA0016E

a. Conectar CONSULT-II al conector de enlace de datos. Consultar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PRO-


H
GRAMACIÓN DE CONSULT-II" .
b. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad “MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-
II.
I
c. Leer el valor de “TEMP ATF1”.
7. Comprobar de nuevo el nivel de fluido de la T/A a una temperatura de fluido de aproximadamente 65ºC
usando el rango “CALIENTE” del calibrador de nivel de fluido de T/A como se muestra.
J
PRECAUCIÓN:
● Al limpiar el calibrador de nivel de fluido de la T/A, usar siempre papel sin hilachos, que no sea
de trapo.
● Para comprobar el nivel de fluido de la T/A, inserte el cali-
K
brador de nivel de fluido de la T/A hasta que el tapín lle-
gue al final del tubo de carga de fluido de la T/A, con el
calibrador de nivel de fluido de la T/A a la inversa de las L
condiciones de fijación normales, como se muestra.
8. Comprobar el estado del fluido de la T/A.
● Si el ATF es muy oscuro o huele a quemado, comprobar el M
funcionamiento de la T/A. Limpiar el sistema de refrigeración
tras reparar la T/A.
● Si el fluido de la T/A contiene material de fricción (embra-
gues, bandas, etc.), sustituir el radiador y limpiar el conducto SCIA2899E

de refrigeración utilizando disolvente de limpieza y aire com-


primido tras reparar la T/A. Consultar CO-12, "RADIADOR" (para el motor VQ40DE), CO-41, "RADIA-
DOR" (para el motor YD25DDTi).

AT-13
FLUIDO DE LA T/A

9. Montar el calibrador de nivel de fluido de T/A que se había des-


montado en el tubo de carga de fluido de T/A.
10. Apretar el perno del calibrador de nivel al par especificado. Con-
sultar AT-275, "COMPONENTES" .

SCIA4896E

AT-14
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A PFP:31036


A
Vista transversal (modelos VQ40DE para 2WD) ECS00GVH

AT

SCIA6946E

1. Engranaje planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje planetario trasero J


4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas K
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance L
19. Extensión trasera 20. Eje de salida

AT-15
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Vista transversal (modelos TD25DDTi para 4WD) ECS00GVI

SCIA5268E

1. Engranaje planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje planetario trasero


4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
13. Freno delantero 14. Embrague unidireccional de 3 vías 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida

AT-16
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Vista transversal (modelos VQ40DE para 4WD) ECS00GVJ

AT

I
SCIA6947E

1. Engranaje planetario delantero 2. Engranaje planetario central 3. Engranaje planetario trasero


4. Embrague directo 5. Embrague de marcha atrás superior 6. Freno de marcha atrás
e inferior
J
7. Soporte del tambor 8. Freno de avance 9. Reductora de bajas
10. Eje primario 11. Convertidor de par 12. Bomba de aceite
K
13. Embrague unidireccional de 3 vías 14. Freno delantero 15. Embrague de entrada
16. Embrague unidireccional de 1 vía 17. Válvula de control del TCM 18. Embrague unidireccional de avance
19. Caja del adaptador 20. Eje de salida
L

AT-17
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Mecanismo de cambio ECS00FWH

La T/A utiliza sistemas de engranaje planetario triple compacto para mejorar la eficacia de la transmisión de la
potencia, para simplificar la estructura y reducir el peso.
También utiliza un control óptimo del cambio y relaciones de los engranajes muy grandes. Mejoran el rendi-
miento del arranque y la aceleración a velocidades medias y altas.
CONSTRUCCIÓN

PCIA0002J

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior e 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de
avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

FUNCIÓN DEL EMBRAGUE Y DEL FRENO


ABREVIA-
Nombre de la pieza Función
TURA
Freno delantero (1) FR/B Fija el engranaje solar delantero (11).
Conecta el eje de admisión (12), el engranaje interno delantero (14) y el engranaje
Embrague de entrada (2) I/C
interno central (13).
Embrague directo (3) D/C Conecta la caja diferencial trasera (15) y el engranaje solar trasero (16).
Embrague de marcha atrás de
HLR/C Conecta el engranaje solar central (17) con el engranaje solar trasero (16).
altas y de bajas (4)
Freno de marcha atrás (5) R/B Fija la caja diferencial trasera (15).
Freno de avance (6) FA Fija el engranaje solar central (17).
Reductora de bajas (7) LC/B Fija el engranaje solar central (17).
Permite que el engranaje solar trasero (16) gire libremente hacia delante en relación
1º embrague unidireccional (8) 1st EU
con el engranaje solar central (17) pero lo fija para la rotación hacia atrás.
Embrague unidireccional de Permite que el engranaje solar central (17) gire libremente hacia delante pero lo
EUA
avance (8) sujeta para la rotación hacia atrás.
3º embrague unidireccional Permite que el engranaje solar delantero (11) gire libremente hacia delante pero lo
3º EU
(10) sujeta para la rotación hacia atrás.

AT-18
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

CUADRO DEL EMBRAGUE Y DE LA BANDA


A

AT

SCIA6962E

AT-19
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

TRANSMISIÓN DE POTENCIA
Posición “N”
Dado que tanto el freno de avance como el freno de marcha atrás están sueltos, el par del accionamiento del
eje de entrada no se transmite al eje de salida.
Posición “P”
● Al igual que para la posición “N”, tanto el freno de avance como el de marcha atrás están sueltos, por lo
que el par del accionamiento del eje de entrada no se transmite al eje de salida.
● El trinquete de estacionamiento conectado con la palanca selectora se engrana con el engranaje de esta-
cionamiento y fija mecánicamente el eje de salida.

PCIA0003J

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-20
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “D1 ”
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 1º embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar trasero.
● El 3º embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero. B
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa.
AT

K
SCIA1512E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
L
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
M
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-21
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posiciones “M1 ”
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas conecta el engranaje solar trasero con el engranaje
solar central.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.

SCIA1513E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-22
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “D2 ”
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar A
central.
● El 3º embrague unidireccional regula el giro hacia atrás del engranaje solar delantero.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec- B
tados.
● Durante la desaceleración, el engranaje solar central gira hacia delante, de forma que el embrague unidi-
reccional de avance funciona al ralentí y el freno motor no se activa. AT

K
SCIA1514E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


L
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
M
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-23
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posiciones “M2 ”
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El freno de avance y el embrague unidireccional de avance regulan el giro hacia atrás del engranaje solar
central.
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● La reductora de bajas fija el engranaje solar central.
● Durante la desaceleración, la reductora de bajas regula el giro hacia delante del engranaje solar central y
las funciones del freno motor.

SCIA1515E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-24
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “D3 ” y “M3 ”


● El freno delantero fija el engranaje solar delantero. A
● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero B
están conectados.

AT

SCIA1516E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-25
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “D4 ” y “M4 ”


● El embrague directo está acoplado, y la caja diferencial trasera y el engranaje solar trasero están conec-
tados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero
están conectados.
● El embrague de entrada está acoplado y el engranaje interno delantero y el engranaje interno central
están conectados.
● La fuerza de transmisión se transmite al engranaje interno delantero, al engranaje interno central y a la
caja diferencial trasera, y los tres engranajes planetarios giran hacia delante como una sola unidad.

SCIA1517E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-26
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición “D5 ” y “M5 ”


● El freno delantero fija el engranaje solar delantero. A
● El embrague de entrada está acoplado y el engranaje interno delantero y el engranaje interno central
están conectados.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero B
están conectados.

AT

SCIA1518E
K
1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo
4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
L
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
M
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-27
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Posición R
● El freno delantero fija el engranaje solar delantero.
● El embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado y el engranaje solar central y trasero
están conectados.
● El freno de marcha atrás fija la caja diferencial trasera.

SCIA1519E

1. Freno delantero 2. Embrague de entrada 3. Embrague directo


4. Embrague de marcha atrás superior 5. Freno de marcha atrás 6. Freno de avance
e inferior
7. Reductora de bajas 8. Embrague unidireccional de 1 vía 9. Embrague unidireccional de avance
10. Embrague unidireccional de 3 vías 11. Engranaje solar delantero 12. Eje primario
13. Engranaje interno central 14. Engranaje interno delantero 15. Caja diferencial trasera
16. Engranaje central trasero 17. Engranaje central medio 18. Caja diferencial delantera
19. Caja diferencial central 20. Engranaje interno trasero 21. Eje de salida
22. Engranaje de estacionamiento 23. Trinquete de estacionamiento

AT-28
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Función del TCM ECS00FWI

A
La función del TCM es:
● Recibir las señales de entrada enviadas desde los diversos interruptores y sensores.
● Determinar la presión de línea, punto de cambio de engranaje, operación de enclavamiento y operación B
de frenado de motor que se requieren.
● Enviar las señales de salida requeridas a los solenoides respectivos.
PERFIL DEL SISTEMA DE CONTROL AT
La T/A detecta las condiciones de funcionamiento del vehículo mediante varios sensores o señales. Controla
siempre la posición óptima del cambio y reduce la sacudida de cambio y de enclavamiento.
SENSORES (o SEÑALES) TCM ACTUADORES D
Contacto PNP
Señal de posición del pedal del ace- Válvula solenoide del embrague de
lerador entrada E
Señal de posición de la mariposa Control de cambios Válvula solenoide del embrague de
cerrada Control de la presión de línea directa
Señal de posición de la mariposa Control de enclavamiento Válvula solenoide del freno delantero
totalmente abierta Control del freno motor Válvula solenoide del embrague de F
Señal de velocidad del motor Þ Control de temporización Þ altas y de baja de marcha atrás
Sensor de temperatura del fluido de Control del sistema de seguridad Válvula solenoide de la reductora
la T/A Autodiagnóstico Válvula solenoide del embrague conver-
Sensor de revoluciones Línea de comunicación CONSULT-II tidor de par G
Señal de velocidad del vehículo Control Duet-EA Válvula solenoide de presión de línea
Señal del contacto del modo manual Sistema CAN Testigo indicador A/T COMPR
Señal del contacto de la luz de freno Relé de arranque H
Sensor de revoluciones de la turbina Relé de luz de marcha atrás
Contacto de presión de ATF

DIAGRAMA DEL SISTEMA DE CONTROL I

SCIA7230E

AT-29
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Comunicación CAN ECS00FWJ

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de
detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte
información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En comuni-
cación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea CAN H, línea
CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las unidades de
control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios. Para más información,
consultar LAN-41, "Unidad de comunicación CAN para modelos de motor de gasolina" .
Señal de entrada/salida del TCM ECS00FWK

Control Función Función


Línea Control Control Control
de velo- autopro- de auto-
Elemento de control presión de cam- de encla- del freno
cidad del tección diagnós-
de fluido bios vamiento motor
vehículo (*3) tico
Señal de posición del pedal del acele-
X X X X X X X
rador (*5)
Sensor de velocidad del vehículo T/A
X X X X X X X
(sensor de revoluciones)
Sensor de velocidad del vehículo con
X
MED(*1) (*5)
Señal de posición cerrada de la mari-
X (*2) X X X X (*4)
posa(*5)
Señal de posición de la mariposa com-
X X (*4)
pletamente abierta(*5)

Entrada Sensor 1 de revoluciones de la turbina X X X X X


Sensor 2 de revoluciones de la turbina
X X X X X
(sólo para la 4ª velocidad)

Señales de la velocidad del motor (*5) X X X X X X X


Señal de contacto de la luz de freno
(*5) X X X X (*4)

Sensores 1, 2 de la temperatura del


X X X X X X
fluido de la T/A

Señal de funcionamiento (*5) X X X


ASCD Señal de cancelación de la
X
sobremarcha (*5)
Solenoide del embrague directo
X X X X
(contacto de presión de ATF 5)
Solenoide del embrague de entrada
X X X X
(contacto 3 de presión de ATF)
Solenoide del embrague de marcha
atrás de altas y de bajas X X X X
(contacto 6 de presión de ATF)
Salida Solenoide del freno delantero
X X X X
(contacto 1 de presión de ATF)
Solenoide de la reductora de bajas
X X X X X
(contacto 2 de presión de ATF)
Válvula solenoide de presión de línea X X X X X X X
Solenoide de TCC X X X
(*6) X
Tabla de autodiagnóstico
Relé de arranque X X
*1: Omitir para sensor de velocidad del vehículo·T/A (sensor de revoluciones),

AT-30
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

*2: Omitir para señal de posición del pedal del acelerador


*3: si estas señales de entrada y salida son diferentes, el TCM provoca la función de autoprotección. A
*4: Se utiliza como condición para iniciar el autodiagnóstico; si no se inicia el autodiagnóstico, se considera que hay algún tipo de error.
*5: entrada por comunicaciones CAN.
*6: Salida de las comunicaciones CAN.
B

AT

AT-31
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Control de presión de línea ECS00FWL

● Cuando una señal del par de entrada equivalente a la fuerza del accionamiento del motor se envía del
ECM al TCM, el TCM controla el solenoide de presión de línea.
● Este solenoide de presión de línea controla la válvula del regulador de presión así como la señal de pre-
sión y ajusta la presión de funcionamiento del aceite descargado de la bomba de aceite a la presión de
línea más apropiada para la conducción.

PCIA0007E

EL CONTROL DE PRESIÓN DE LÍNEA ESTÁ BASADO EN EL PATRÓN DE LA CARACTERÍS-


TICA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA DEL TCM
● El TCM tiene almacenada en la memoria una serie de patrones para la característica óptima de presión
de la línea para el estado de la conducción.
● A fin de obtener la característica de presión de línea más apropiada para el estado actual de la conduc-
ción, el TCM controla el valor actual del solenoide de la presión de línea y controla así la presión de línea.
Control normal
Cada embrague se ajusta a la presión necesaria para adaptarse a la
fuerza de accionamiento del motor.

PCIA0008E

Control de reducción de marcha (freno motor)


Cuando la operación de selección se ejecuta durante la conducción
y la transmisión cambia a una velocidad menor, la presión de línea
se ajusta a la velocidad del vehículo.

PCIA0009E

AT-32
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Durante los cambios de marcha


Se fija la presión de línea adecuada y necesaria para el cambio de A
velocidades. Por esta razón, el ajuste del patrón de la presión de
línea se corresponde con el par de entrada y la selección del cambio
de velocidades. Al mismo tiempo, la característica de presión de B
línea se ajusta a la velocidad del motor cuando se acciona el freno
motor.
AT

PCIA0010E

A baja temperatura de fluido H


Cuando la temperatura del fluido de la T/A desciende por debajo de
la temperatura indicada, a fin de acelerar la acción de cada ele-
mento de fricción, la presión de línea se fija por encima de la carac- I
terística de presión de línea normal.

K
PCIA0011E

Control de cambios ECS00FWM


L
El solenoide de control de presión del embrague es controlado por las señales de los interruptores y de los
sensores. De esta forma, la presión del embrague se ajusta al estado de carga del motor y al estado de con-
ducción del vehículo. De esta forma se logra controlar con gran precisión la presión hidráulica del embrague y M
se obtiene una característica de cambio de velocidades más suave.

PCIA0012E

AT-33
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

CAMBIO DE VELOCIDADES
El embrague se controla con la presión del aceite y la temporización óptimas por medio de la velocidad del
motor, la información de par motor, etc.
Diagrama del sistema del cambio de velocidades

PCIA0013E

*1: El control de retroalimentación en tiempo real de la fase completa controla el movimiento de la relación de
engranajes en el cambio de velocidades y controla la presión del aceite en tiempo real para conseguir la
mejor relación de engranajes.
Control de enclavamiento ECS00FWN

El pistón del embrague del convertidor de par se engrana para evitar el deslizamiento del convertidor de par e
incrementar la eficacia de la potencia de la transmisión.
El funcionamiento de la válvula de control del embrague del convertidor de par es controlado por la válvula
solenoide del embrague del convertidor de par, que está controlada por una señal del TCM, y la válvula de
control del embrague del convertidor de par acopla o libera el pistón del embrague del convertidor de par.
Tabla de condiciones de funcionamiento del enclavamiento
palanca selectora Posición D Posición M *
Posición de las marchas 5 4 5 4 3 2
Enclavamiento × – × × × ×
*: sólo modelo VQ40DE.

CONTROL DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR


Diagrama del sistema de control del enclavamiento

PCIA0014E

AT-34
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Enclavamiento liberado
● Cuando el enclavamiento está suelto, la válvula de control del embrague del convertidor de par se ajusta A
en estado de desbloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se drena la presión apli-
cada al enclavamiento.
Lo cual hace que el pistón del embrague del convertidor de par se quede sin acoplar. B
Enclavamiento aplicado
● Cuando el enclavamiento está aplicado, la válvula de control del embrague del convertidor de par se
ajusta en estado de bloqueo por el solenoide de embrague del convertidor de par y se genera presión AT
aplicada al enclavamiento.
Lo cual hace que el pistón del embrague del convertidor de par se presione y quede acoplado.
CONTROL SUAVE DEL ENCLAVAMIENTO D
Cuando el enclavamiento se cambia de libre a fijo, la salida actual al solenoide del embrague del convertidor
de par se controla con el TCM. De esta forma, cuando el enclavamiento se cambia al estado de fijo, el embra-
gue del convertidor de par se ajusta temporalmente al estado de medio embrague para reducir el golpe. E
Estado medio embragado
● La salida actual desde el TCM al solenoide del embrague del convertidor de par se modifica a fin de
F
aumentar gradualmente la presión del solenoide del embrague del convertidor de par.
De este modo, la presión de aplicación del enclavamiento aumenta gradualmente y, mientras el pistón del
embrague del convertidor de par se sitúa en un estado de semi embrague, la presión de funcionamiento
del pistón del embrague del convertidor de par aumenta y el acoplamiento se realiza de forma suave. G
Control del freno motor ECS00FWO

● El embrague unidireccional de avance transmite la fuerza de accionamiento del motor a las ruedas trase- H
ras. Sin embargo, la fuerza de impulsión de marcha atrás desde las ruedas traseras no se transmite al
motor debido a que el embrague unidireccional gira al ralentí.
Por lo tanto, el solenoide de la reductora de bajas se acciona para evitar que el embrague unidireccional
de avance gire al ralentí, y el freno motor se acciona del modo habitual. I

SCIA1520E

● Cuando el solenoide de la reductora de bajas se acciona conecta la válvula de conexión de la reductora


de bajas y controla el acoplamiento y la liberación de la reductora de bajas.
La válvula reductora de la reductora de bajas controla la fuerza de acoplamiento de la reductora de bajas.

AT-35
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Válvula de control ECS00FWP

FUNCIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL


Nombre Función
Válvula del regulador del convertidor de A fin de evitar que la presión suministrada al convertidor de par sea excesiva, la presión
par de línea se ajusta a la presión óptima (presión de funcionamiento del convertidor de par).
Válvula reguladora de presión
Ajusta el aceite descargado de la bomba de aceite a la presión óptima (presión de línea)
Tapón regulador de la presión
para el estado de conducción.
Manguito regulador de la presión
Cuando el freno delantero está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo (pre-
Válvula de control del freno delantero sión del freno delantero) y la suministra al freno delantero. (En las velocidades 1ª, 2ª, 3ª, y
5ª ajusta la presión del embrague.)
Ajusta la presión (presión de control del acumulador) actuando en el pistón del acumula-
Válvula de control del acumulador dor y en la válvula reductora de la reductora de bajas al nivel adecuado para el estado de
la conducción.
Ajusta la presión de línea y produce la presión constante (presión auxiliar) requerida para
Válvula piloto A el control de presión de línea, control del cambio de velocidades, y control del enclava-
miento.
Ajusta la presión de línea y produce la presión constante (presión auxiliar) requerida para
Válvula piloto B
el control del cambio de velocidades.
Válvula conmutadora de la reductora de Durante el frenado de motor, suministra la presión de línea a la válvula reductora de la
bajas reductora de bajas.
Válvula reductora de la reductora de Cuando la reductora de bajas está acoplada, ajusta la presión de línea al nivel óptimo
bajas (presión de la reductora de bajas) y la suministra a la reductora de bajas.
Acumulador N-R Produce la presión estabilizadora para cuando se selecciona N-R.
Válvula conmutadora del pistón del Se acciona en la 4ª velocidad y conecta la potencia de acoplamiento del embrague
embrague directo directo.
Cuando el embrague de marcha atrás de altas y de bajas está acoplado, ajusta la presión
Válvula de control del embrague de mar- de línea al nivel óptimo (presión del embrague de marcha atrás de altas y de bajas) y la
cha atrás de altas y de bajas suministra al embrague de marcha atrás de altas y de bajas. (En las velocidades 1ª, 3ª, y
4ª y 5ª ajusta la presión del embrague.)
Cuando el embrague de entrada está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo
Válvula de control del embrague de
(presión del embrague de entrada) y la suministra al embrague de entrada. (En las veloci-
entrada
dades 4ª y 5ª ajusta la presión del embrague.)
Cuando el embrague directo está acoplado, ajusta la presión de línea al nivel óptimo (pre-
Válvula de control del embrague directo sión del embrague directo) y la suministra al embrague directo. (En las velocidades 2ª, 3ª,
y 4ª ajusta la presión del embrague.)
Válvula de control TCC
Conmuta el enclavamiento entre activo y liberado. Al mismo tiempo, si se ejecuta la ope-
Tapón de control del TCC
ración de enclavamiento de forma pasajera, se enclava de forma suave.
Manguito de control del TCC
Válvula de lubricación del convertidor de Funciona durante el enclavamiento para conectar el convertidor de par, la refrigeración y
par el circuito de aceite del sistema de lubricación.
Permite que el aceite sobrante se desvíe del circuito refrigerante sin que se introduzca en
Válvula de derivación de refrigeración
él.
Válvula de alivio de la presión de línea Descarga el aceite sobrante del circuito de la presión de línea.
Acumulador N-D Produce la presión estabilizadora para cuando se selecciona N-D.
Envía la presión de línea a cada circuito en función de la posición seleccionada. Los cir-
Válvula manual
cuitos a los que la presión de línea no se envía drenan.

FUNCIONAMIENTO DEL CONTACTO DE PRESIÓN


Nombre Función
Contacto 1 de presión de ATF (FR/ Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del freno delantero. Cuando detecta cualquier
B) fallo, coloca al sistema en el modo de autoprotección.
Contacto 2 de presión de ATF (LC/ Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica de la reductora de bajas. Cuando detecta cual-
RB) quier fallo, coloca al sistema en el modo de autoprotección.

AT-36
SISTEMA DE CONTROL DE LA T/A

Nombre Función
A
Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de entrada. Cuando detecta cual-
Contacto 3 de presión de ATF (I/C)
quier fallo, coloca al sistema en el modo de autoprotección.
Contacto 5 de presión de ATF (D/ Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague directo. Cuando detecta cualquier
C) fallo, coloca al sistema en el modo de autoprotección. B
Contacto 6 de presión de ATF Detecta cualquier fallo de la presión hidráulica del embrague de marcha atrás de altas y de
(HLR/C) bajas. Cuando detecta cualquier fallo, coloca al sistema en el modo de autoprotección.
AT

AT-37
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PFP:00004

Cuadro de orden de inspección de DTC ECS00FWV

Si se visualizan varios DTC a la vez, realizar las inspecciones una por una, siguiendo el cuadro de orden de
inspección.
NOTA:
Si el DTC “U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN” aparece con otros DTC, lleve a cabo primero el
diagnóstico de averías de “DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN”. Consultar AT-102 .
Prioridad Elementos detectados (DTC)
1 U1000 línea de comunicación CAN
2 Excepto lo anterior

Sistema de autoprotección ECS00FWW

El TCM tiene un modo de autoprotección eléctrico. Este modo hace posible que funcione incluso cuando haya
un error en el circuito de la señal de entrada/salida de control electrónico. En el modo de autoprotección si la
palanca selectora está en el modo “D” o “M”, la T/A está fijada en 2ª, 4ª o 5ª (dependiendo de la situación de
la avería), de forma que el cliente debería sentir un “deslizamiento” o una “aceleración pobre”.
Incluso cuando los circuitos electrónicos son normales, en circunstancias especiales (por ejemplo, si se gol-
pea violentamente el freno con las ruedas girando bruscamente y deteniendo el giro del neumático), la trans-
misión puede pasar al modo de autoprotección. Si esto sucede, poner el interruptor de encendido en OFF
durante 10 segundos, a continuación ponerlo de nuevo en ON y regresar al patrón de cambios normal. El
vehículo del cliente ha regresado al modo normal, así que deberá procederse siguiendo el AT-42, "PROCEDI-
MIENTO DE TRABAJO" .
FUNCIÓN DEL SISTEMA DE AUTOPROTECCIÓN
Si aparece una avería en un sensor o solenoide, esta función controla la T/A para indicar que la conducción
es posible.
Sensor de velocidad del vehículo
Las señales entran desde dos sistemas: desde el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor de revolu-
ciones) montado en la T/A y desde el contador combinado de tal forma que la conducción normal es posible
aunque haya alguna avería en uno de los sistemas. Y si el sensor de velocidad del vehículo con T/A (sensor
de revoluciones) presenta un caso no habitual, se impide el funcionamiento de la 5ª velocidad y el modo
manual.
Sensor de posición del pedal del acelerador
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ECM ajusta la velocidad del motor a una velocidad predeterminada para posibilitar la conducción.
Sensor de la posición de la mariposa (sólo modelos VQ40DE)
Si hay un fallo en uno de los sistemas, el ECM controla el ángulo de apertura del acelerador utilizando un
ángulo del acelerador predeterminado para posibilitar la conducción. Y si hay fallos en los sistemas de trac-
ción, el ángulo de apertura del acelerador es controlado por la señal de ralentí enviada desde el ECM basada
en la entrada que indica funcionamiento al ralentí o funcionamiento al ralentí desactivado (apertura del acele-
rador predeterminada) con el fin de posibilitar la conducción.
Contacto PNP
En el caso improbable de que una señal de avería se introduzca en el TCM, el indicador de posición se des-
conecta, el relé de arranque se desconecta (se inhabilita el arranque), el relé de la luz de marcha atrás se
desconecta (luz de marcha atrás en OFF) y la posición se fija en la posición “D” para posibilitar la conducción.
Relé de arranque
El relé de arranque se desconecta. (El arranque se inhabilita.)

AT-38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Interbloqueo de la T/A
● Si hay un fallo de la evaluación del interbloqueo de la T/A, esta se fija en la 2ª velocidad para posibilitar la A
conducción.
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor B
de revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor.
● Cuando se detecta el patrón de acoplamiento inferior, se realiza la acción de autoprotección correspon-
diente al patrón. AT
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL INTERBLOQUEO DE LA T/A
●: Incorrecto X: Correcto
Patrón de salida de la presión del embrague tras
D
Salida del manocontacto ATF Función
Posición de las mar- de auto- la función de autoprotección
chas INT3 INT6 INT5 INT1 INT2 protec-
ción I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U E
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B)
Mante-
nida en la
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
2ª mar- F
cha
Patrón de
Mante-
acoplamiento
nida en la
del interblo- 4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF G
2ª mar-
queo de la T/
cha
A
Mante-
nida en la H
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
2ª mar-
cha

Frenado de motor 1ª T/A I


Cuando hay un fallo en la evaluación del freno motor de la 1ª velocidad de la T/A, el solenoide de la reductora
de bajas se desconecta para evitar que el freno motor se accione.
J
Válvula solenoide de presión de línea
El solenoide se desconecta y la presión de línea se fija a la presión hidráulica máxima para posibilitar la con-
ducción.
K
Solenoide del embrague del convertidor de par
El solenoide se desconecta para liberar el enclavamiento.
L
Solenoide de la reductora de bajas
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional), para posibilitar la conducción. Si el solenoide está conectado, la
T/A se mantiene en la 2ª velocidad. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad.
(El freno motor no se acciona en la 1ª y 2ª velocidad.) M

Solenoide del embrague de entrada


Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del embrague directo
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.
Solenoide del freno delantero
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide conectado, la T/A se mantiene en la 5ª velocidad
para posibilitar la conducción. Si el solenoide está desconectado, la T/A se mantiene en la 4ª velocidad.
Solenoide del embrague de marcha atrás de altas y de bajas
Si se produce un fallo (eléctrico o funcional) con el solenoide desconectado o conectado, la T/A se mantiene
en la 4ª velocidad para posibilitar la conducción.

AT-39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Sensor 1 ó 2 de revoluciones de la turbina


El control es el mismo que si no hubiese sensores de revoluciones de la turbina, se prohíbe utilizar la 5ª velo-
cidad y el modo manual.

AT-40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cómo realizar un diagnóstico de averías para una reparación rápida y apro-


piada ECS00FWX
A
INTRODUCCIÓN
El TCM recibe una señal del sensor de velocidad del vehículo, del
sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de posición de B
la mariposa) o del contacto PNP y establece un control de cambio o
un control de enclavamiento a través de las válvulas solenoides de
T/A. AT
Las señales de entrada y salida deben ser siempre correctas y esta-
bles en el funcionamiento del sistema de T/A. El sistema de la T/A
debe estar en buen estado de funcionamiento y no tener válvulas
atascadas, válvulas solenoides averiadas, etc. D

SAT631IB
E
Es mucho más difícil diagnosticar un fallo que ocurre intermitente-
mente que los que se producen continuamente. La mayoría de los
problemas intermitentes están causados por malas conexiones F
eléctricas o circuitos defectuosos. En este caso, la comprobación
exhaustiva de los circuitos pertinentes ayudará a evitar que se susti-
tuyan piezas en buen estado. G
Una comprobación visual pudiera no ayudar a averiguar la causa de
los problemas. Debería realizarse una prueba de carretera con
CONSULT-II o con un multímetro conectado. Seguir la AT-42, "PRO-
CEDIMIENTO DE TRABAJO" . H

SAT632I

I
Antes de efectuar las comprobaciones, dedique unos minutos a
hablar con el cliente que dice tener problemas al conducir. El cliente
es una buena fuente de información para este tipo de averías, espe-
cialmente para los intermitentes. Averiguar qué síntomas se presen- J
tan y bajo qué condiciones. Debería utilizarse una “Hoja de
diagnóstico” como la que se muestra en el ejemplo (consultar AT-43
). K
Comenzar el diagnóstico buscando primero los errores “convencio-
nales”. Esto ayudará a investigar las averías relacionadas con la
manejabilidad en un vehículo cuyo motor está controlado electróni-
camente. L
SEF234G
Consultar también los boletines de servicio relacionados.

AT-41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Una buena comprensión de las condiciones de funcionamiento incorrecto puede acelerar y hacer más eficaz
la localización de averías.
En general, cada cliente percibe un problema de forma diferente. Es importante entender perfectamente los
síntomas o las condiciones de los que el cliente se queja.
Es conveniente hacer un buen uso de las hojas provistas, AT-43, "Información del cliente" y AT-43, "Cuadro
de Hoja de diagnóstico" , para solucionar los problemas de la mejor forma posible.
Cuadro de procedimiento de trabajo

SCIA6687E

*1. AT-43 *2. AT-43 *3. AT-38


*4. AT-48 *5. AT-48 *6. AT-49
*7. AT-51 *8. AT-90, AT-100 *9. AT-102
*10. AT-184 *11. AT-193 *12. AT-227
*13. AT-60 *14. AT-93 *15. AT-101
*16. AT-102 *17. AT-184 *18. AT-100

AT-42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

HOJA DE DIAGNÓSTICO
Información del cliente A
PUNTOS CLAVES
● QUÉ..... Vehículo y modelo con T/A
B
● CUÁNDO..... Fecha, frecuencia
● DÓNDE..... Condiciones de la carretera
● CÓMO..... Condiciones de funcionamiento, síntomas AT
Nombre del cliente SR./SRA. Modelo y año Número de identificación del vehículo
Modelo de trans. Motor Kilometraje
D
Fecha de avería Fecha de fabricación fabrica- Fecha de servicio
ción
Frecuencia ❏ Continuamente ❏ Intermitente ( veces al día)
E
Síntomas ❏ El vehículo no se mueve. (❏ Cualquier posición ❏ Posición particular)
❏ Sin cambio a velocidad superior (❏ 1ª → 2ª ❏ 2ª → 3ª❏ 3ª → 4ª ❏ 4ª → 5ª)
❏ Sin cambio a velocidad inferior (❏ 5ª → 4ª ❏ 4ª → 3ª❏ 3ª → 2ª ❏ 2ª → 1ª) F
❏ Avería de enclavamiento
❏ Punto de cambio demasiado alto o demasiado bajo.
G
❏ Sacudida al cambiar o deslizamiento (❏ N → D ❏ Enclavamiento ❏ Cualquier posición
de conducción)
❏ Ruido o vibración
H
❏ Sin relación corta
❏ Sin patrón de cambios seleccionado
❏ Otros I
( )
Testigo indicador A/T COMPR ❏ Continuamente encendido ❏ No enciende
J
Cuadro de Hoja de diagnóstico
1 ❏ Leer los elementos en precauciones relacionadas con la autoprotección y comprender las quejas del cliente. AT-38
❏ Inspección del fluido de la T/A AT-48 K
2 ❏ Fuga (reparar el lugar de la fuga.)
❏ Estado
❏ Cantidad
L
❏ Prueba de calado y prueba de la presión de línea AT-48
AT-49
❏ Prueba de calado
❏ Embrague unidireccional del convertidor de ❏ 1º embrague unidireccional M
par ❏ 3º embrague unidireccional
❏ Freno delantero ❏ Motor
3 ❏ Embrague de marcha atrás de altas y de ❏ Presión de línea baja
bajas ❏ Exceptuando el embrague de
❏ Reductora de bajas entrada y el embrague directo, los
❏ Freno de avance embragues y los frenos OK
❏ Freno de marcha atrás
❏ Embrague unidireccional de avance
❏ Inspección de la presión de línea — Piezas con problemas:

AT-43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones en los elementos de inspección. AT-51
Comprobar antes de poner en marcha el motor AT-52
❏ AT-196, "El testigo óptico T/A COMPR no se ilumina"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados. AT-90 ,
AT-100
❏ AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏ AT-105, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE"
❏ AT-110, "DTC P0700 TCM"
❏ AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏ AT-115, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)"
❏ AT-120, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏ AT-122, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏ AT-124, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA-
MIENTO)"
❏ AT-126, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
❏ AT-128, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
❏ AT-131, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏ AT-137, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏ AT-139, "DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO"
4-1. ❏ AT-141, "DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A"
❏ AT-144, "DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE T/A"
❏ AT-146, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏ AT-148, "DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏ AT-152, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏ AT-154, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO"
❏ AT-158, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏ AT-160, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
4
EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏ AT-164, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE
BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏ AT-166, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏ AT-170, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
❏ AT-172, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏ AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL"
❏ AT-178, "DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1"
❏ AT-180, "DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3"
❏ AT-182, "DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5"
❏ AT-184, "DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF"
Comprobar al ralentí AT-52
❏ AT-197, "El motor no arranca en la posición “P” o “N”"
❏ AT-197, "Con la palanca selectora en la posición “P”, el vehículo se mueve cuando se empuja"
4-2. ❏ AT-198, "Con la palanca selectora está en la posición “N”, el vehículo se mueve"
❏ AT-199, "Fuerte sacudida (de la posición “N” a la “R”)"
❏ AT-201, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”"
❏ AT-203, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”"
Prueba de crucero AT-54
Parte 1
❏ AT-205, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏ AT-207, "La T/A no cambia de marcha: D1 → D2"
❏ AT-210, "La T/A no cambia de marcha: D2 → D3"
4-3.
❏ AT-212, "La T/A no cambia de marcha: D3 → D4"
❏ AT-214, "La T/A no cambia de marcha: D4 → D5"
❏ AT-216, "La T/A no efectúa el enclavamiento"
❏ AT-218, "La T/A no mantiene el estado de enclavamiento"
❏ AT-219, "No se ha soltado el enclavamiento"
❏ AT-220, "La velocidad del motor no vuelve al ralentí"

AT-44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Parte 2 AT-56
A
❏ AT-205, "No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1"
❏ AT-207, "La T/A no cambia de marcha: D1 → D2"
❏ AT-210, "La T/A no cambia de marcha: D2 → D3"
❏ AT-212, "La T/A no cambia de marcha: D3 → D4" B
Parte 3 AT-57
❏ AT-221, "La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad"
❏ AT-223, "La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 3ª velocidad" AT
❏ AT-224, "La T/A no cambia de marcha: 3ª velocidad → 2ª velocidad"
❏ AT-226, "La T/A no cambia de marcha: 2ª velocidad → 1ª velocidad"
❏ AT-227, "El vehículo no desacelera con el freno motor"
❏ Realizar el autodiagnóstico. Introducir comprobaciones para los elementos detectados. AT-90 , D
AT-100
❏ AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN"
❏ AT-105, "DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE" E
❏ AT-110, "DTC P0700 TCM"
❏ AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO"
❏ AT-115, "DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES)" F
❏ AT-120, "DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR"
❏ AT-122, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTI-
DOR DE PAR"
❏ AT-124, "DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVA- G
MIENTO)"
❏ AT-126, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA"
4 4-3 ❏ AT-128, "DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA"
H
❏ AT-131, "DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO
DE LA T/A"
❏ AT-137, "DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA"
❏ AT-139, "DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO" I
❏ AT-141, "DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A"
❏ AT-144, "DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE T/A"
❏ AT-146, "DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏ AT-148, "DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL J
EMBRAGUE DE ENTRADA"
❏ AT-152, "DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO"
❏ AT-154, "DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
FRENO DELANTERO" K
❏ AT-158, "DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏ AT-160, "DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE DIRECTA"
❏ AT-164, "DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE L
BAJA DE MARCHA ATRÁS"
❏ AT-166, "DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS"
M
❏ AT-170, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA"
❏ AT-172, "DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA
REDUCTORA"
❏ AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL"
❏ AT-178, "DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1"
❏ AT-180, "DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3"
❏ AT-182, "DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5"
❏ AT-184, "DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF"
❏ Inspeccionar cada sistema para detectar elementos averiados en el autodiagnóstico y reparar o sustituir las piezas averia-
5
das.
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y hacer las comprobaciones de nuevo en los elementos que lo nece- AT-51
6
siten.
❏ Por si quedan elementos averiados, realizar el “procedimiento de diagnóstico” y reparar o sustituir las piezas AT-60
7 averiadas. Consultar el cuadro para ver los diagnósticos según los síntomas. (Este cuadro también contiene
otros síntomas y procedimientos de inspección.)
AT-93
8 ❏ Borrar los resultados del autodiagnóstico del TCM.
AT-101

AT-45
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Ubicación de los componentes eléctricos de la T/A ECS00FWY

SCIA7150E

AT-46
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Diagrama de circuitos ECS00FWZ

AT

MCWA0205E

AT-47
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Inspecciones antes del diagnóstico de averías ECS00FX0

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA T/A


Comprobación de fugas y nivel de fluido de la T/A
Inspeccionar si hay fugas de fluido de la T/A y comprobar el nivel del mismo. Consultar AT-12, "Comprobación
de fluido de la T/A" .
Comprobación del estado del fluido de la T/A
Inspeccionar el estado del fluido de la T/A.
Estado del fluido Causa concebible Operación requerida
Sustituir el ATF y comprobar la uni-
dad principal de la T/A y el vehículo
Disipado (estado vis- Embrague, freno
por si hay averías (instalación del
coso de disipación) quemados
cableado, tuberías del enfriador,
etc.)
Sustituir el ATF y comprobar si hay
Blanco o turbio Agua en el fluido
lugares por los que entra el agua.
Desgaste inusual
Gran cantidad de Sustituir el ATF y comprobar si hay
de las piezas desli- SAT638A
polvo metálico mez- un funcionamiento incorrecto de la
zantes dentro de la
clada T/A.
T/A

PRUEBA DE CALADO
Procedimiento de la prueba de calado
1. Inspeccionar la cantidad de aceite de motor. Rellenar el aceite del motor si fuera necesario.
2. Conducir unos 10 minuto para calentar el vehículo de manera
que el fluido de la T/A alcance una temperatura de 50 - 80°C.
Inspeccionar la cantidad de ATF. Rellenar si es necesario.

SAT647B

3. Engranar de forma segura el freno de estacionamiento de


manera que las ruedas no giren.
4. Poner en marcha el motor, pisar el freno de pie y poner la
palanca selectora en la posición “D” o “M”.

SAT513G

AT-48
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. Mientras se sostiene abajo el freno de pie, pisar gradualmente


el pedal del acelerador. A
6. Leer rápidamente la velocidad de calado y a continuación retirar
rápidamente el pie del pedal del acelerador.
PRECAUCIÓN: B
No retener el pedal del acelerador más de 5 segundos
durante esta prueba.
Velocidad de calado AT
YD25DDTi: 2.700 - 3.100 rpm
SAT514G
VQ40DE: 2.200 - 2.500 rpm
D
7. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
8. Enfriar el ATF.
PRECAUCIÓN: E
Hacer funcionar el motor al ralentí durante un minuto como mínimo.
9. Repetir los pasos del 5 al 8 con la palanca selectora en la posición “R”.
INTERPRETACIÓN DE LA PRUEBA DE CALADO F

Posición de la palanca
selectora Ubicación del problema esperado
G
“D” y “M” “R”
● Freno de avance
● Embrague unidireccional de avance H
H O
● Embrague unidireccional de 1 vía
Giro de ● Embrague unidireccional de 3 vías
calado
O H ● Freno de marcha atrás I
L L ● Motor y embrague unidireccional del convertidor de par
H H ● Presión de línea baja
J
O: Velocidad de calado dentro de la posición del valor estándar
H: Velocidad de calado mayor que la del valor estándar
L: Velocidad de calado menor que la del valor estándar
K
Posición del valor estándar de la prueba de calado
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 2ª, 3ª o 4ª
Deslizamiento del embrague directo
“M” 1 → 2 velocidad
L
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 3ª o 4ª o 5ª Deslizamiento del embrague de marcha atrás
“M” 2 → 3 velocidad de altas y de bajas
No cambia a una marcha superior posición “D” o Deslizamiento en la 4ª o 5ª veloci- M
Deslizamiento del embrague de entrada
“M” 3 → 4 dad
No cambia a una marcha superior posición “D” o
Deslizamiento en la 5ª velocidad Deslizamiento del freno delantero
“M” 4 → 5

PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA


Orificio de presión de línea

SCIA2187E

AT-49
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Procedimiento de prueba de la presión de línea


1. Inspeccionar la cantidad de aceite del motor y rellenarlo si es necesario.
2. Conducir el vehículo durante unos 10 minutos para calentarlo de forma que la temperatura del ATF se
sitúe entre los 50 y los 80°C, después inspeccionar la cantidad de ATF y rellenar si es necesario.
NOTA:
La temperatura del fluido de T/A alcanza una temperatura entre 50 - 80°C durante unos 10 minutos
de conducción.
3. Tras el calentamiento, desmontar el tapón de detección de pre-
sión de aceite y montar el manómetro de aceite (ST2505S001):
PRECAUCIÓN:
Al utilizar un manómetro de aceite, asegurarse de usar la
junta tórica adjunta al tapón de detección de presión de
aceite.

SCIA0574E

4. Engranar de forma segura el freno de estacionamiento de


manera que las ruedas no giren.

SAT513G

5. Arrancar el motor, y a continuación medir la presión de línea en


ambas velocidades, al ralentí y a velocidad de calado.
PRECAUCIÓN:
● Mantener el pedal del freno pisado completamente
durante la medición.
● Al medir la presión de línea a velocidad de calado. Con-
sultar AT-48, "PRUEBA DE CALADO" .
6. Tras completar las mediciones, montar el tapón de detección de
presión de aceite y apretarlo al par especificado. Consultar AT-
283, "Componentes" .
SAT493G
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

Presión de línea
Presión de línea [kPa (kg/cm2 )]
Velocidad del motor
Posición R Posiciones “D”, “M”
A velocidad de ralentí 425 - 465 (4,3 - 4,7) 379 - 428 (3,9 - 4,4)
A velocidad de calado 1,605 - 1,950 (16,4 - 19,9) 1,310 - 1,500 (13,4 - 15,3)

AT-50
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Evaluación de la prueba de presión de línea


Interpretación Causa posible
A

Las causas posibles incluyen averías en el sistema de suministro de presión y de salida de la


bomba de aceite baja.
Por ejemplo B
Baja para todas las
posiciones ● Desgaste de la bomba de aceite
(”P”, “R”, “N”, “D” y ● Válvula reguladora de presión o tapón atascados o muelle vencido
“M”) ● Colador de aceite Þ Bomba de aceite Þ Fuga de aceite del conducto de la válvula regula- AT
dora de presión
● Velocidad de ralentí del motor demasiado baja
Velocidad Baja sólo para una Las causas posibles incluyen fugas de presión de aceite en un conducto o dispositivo relacio- D
de ralentí posición específica nados con la posición tras distribuir la presión con la válvula manual.
Las causas posibles incluyen una avería del sensor o en la función de ajuste de presión de
línea. E
Por ejemplo
● Avería en la señal de posición del pedal del acelerador
Carretera
● Fallo del sensor de temperatura del fluido de la T/A F
● Fallo del solenoide de la presión de línea (interrupción en estado desconectado, filtro obs-
truido, línea cortada)
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
G
Las causas posibles incluyen una avería del sensor o en la función de ajuste de presión.
Por ejemplo
La presión de aceite ● Avería en la señal de posición del pedal del acelerador
no alcanza un valor H
● Avería en el TCM
mayor que la presión
de aceite al ralentí. ● Fallo del solenoide de la presión de línea (cortocircuito, interrupción en estado conectado)
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
I
● Válvula piloto agarrotada o filtro piloto obstruido
Velocidad Las causas posibles incluyen averías en el sistema de suministro de presión y avería en la
de calado función de ajuste de presión.
J
Por ejemplo
La presión alcanza,
pero no entra en la ● Avería en la señal de posición del pedal del acelerador
posición estándar. ● Fallo del solenoide de la presión de línea (interrupción, filtro obstruido)
K
● Válvula reguladora de presión o tapón atascados
● Válvula piloto agarrotada o filtro piloto obstruido
Baja sólo para una Las causas posibles incluyen fugas de presión de aceite en un conducto o dispositivo relacio-
L
posición específica nados con la posición tras distribuir la presión con la válvula manual.

PRUEBA EN CARRETERA
Descripción M
● La prueba en carretera examina el funcionamiento completo de la T/A y analiza las posibles causas del
fallo.
● La prueba en carretera se realiza en las tres fases siguientes.
1. Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar AT-52 .
2. Comprobar al ralentí. Consultar AT-52 .
3. Prueba de crucero
● Inspeccionar todos los elementos de la parte 1 a la parte 3. Consultar AT-54 , AT-56 , AT-57 .

● Antes de iniciar la prueba en carretera, comprobar el procedimiento de prueba y los elementos de inspec-
ción.
● Probar todos los elementos de inspección hasta descubrir el síntoma. Diagnóstico de los elementos ave-
riados una vez finalizadas todas las pruebas en carretera.

AT-51
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Comprobar antes de poner en marcha el motor ECS00FX1

1. COMPROBAR EL TESTIGO INDICADOR A/T COMPR


1. Aparcar el vehículo en una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
3. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y esperar un mínimo de 10 segundos.
4. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
¿El testigo indicador T/A COMPR se enciende durante unos 2 segundos?
Sí >> 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Realizar un autodiagnóstico y anotar todos los elementos averiados AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" . Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"TCM F- Procedimiento de autodiagnóstico (sin CONSULT-II)" .
3. Ir a AT-52, "Comprobar al ralentí" .
No >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-196, "El testigo óptico T/A COMPR no se ilumina" .
Comprobar al ralentí ECS00FX2

1. COMPROBAR EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Aparcar el vehículo en una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P” o “N”.
3. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
4. Poner el interruptor de encendido en “ARRANQUE”.
¿Arranca el motor?
Sí >> IR A 2.
No >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-197, "El motor no arranca en la posición “P” o “N”" .

2. COMPROBAR EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
2. Mover la palanca selectora en la posición “D”, “M” o “R”.
3. Poner el interruptor de encendido en “ARRANQUE”.
¿El motor arranca en alguna posición?
Sí >> Detener la prueba en carretera e ir a AT-197, "El motor no arranca en la posición “P” o “N”" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “P”


1. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
2. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
3. Soltar el freno de estacionamiento.
4. Empujar el vehículo hacia adelante o hacia atrás.
5. Acoplar el freno de estacionamiento.
Cuando empuja el vehículo con el freno de estacionamiento liberado, ¿se mueve?
Sí >> Introducir una marca de verificación en “En la posición “P” el vehículo se mueve al empujarlo” en
AT-43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.
No >> IR A 4.

AT-52
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

4. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “N” A


1. Poner en marcha el motor.
2. Mover la palanca selectora a la posición “N”.
3. Soltar el freno de estacionamiento. B
¿Se mueve el vehículo hacia adelante o hacia atrás?
Sí >> Introducir una marca de verificación en “En la posición “N” el vehículo se mueve” en AT-43,
"HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera. AT
No >> IR A 5.

5. COMPROBAR LA SACUDIDA AL CAMBIAR D

1. Acoplar el freno.
2. Mover la palanca selectora a la posición “D”. E
Al cambiar la transmisión de “N” a “D”, ¿se produce una sacudida excesiva?
Sí >> Introducir una marca de verificación en “Sacudida grande (posición “N” a “D”) en AT-43, "HOJA
DE DIAGNÓSTICO" la hoja de diagnóstico, y a continuación proseguir con la prueba en carre- F
tera.
No >> IR A 6.

6. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “R” G

1. Acoplar el freno.
2. Mover la palanca selectora a la posición “R”. H
3. Liberar el freno durante 4 ó 5 segundos.
¿El vehículo se desplaza hacia atrás?
Sí >> IR A 7. I
No >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R””
en AT-43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.
J
7. COMPROBAR LAS FUNCIONES DE LA POSICIÓN “D”
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante al poner la T/A en la posición “D”.
¿El vehículo se desplaza hacia delante en las posiciones “D”? K
Sí >> Ir a AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2" y AT-57,
"Prueba de crucero — Parte 3" .
No >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición L
“D”” en AT-43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera. Ir a AT-54,
"Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2" y AT-57, "Prueba de cru-
cero — Parte 3" . M

AT-53
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Prueba de crucero — Parte 1 ECS00FX3

1. COMPROBAR ARRANQUE DESDE D1


1. Conducir el vehículo durante unos 10 minutos para calentar el aceite del motor y el ATF.
Temperatura apropiada para el ATF: 50 - 80°C
2. Estacionar el vehículo en una superficie nivelada.
3. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Mover la palanca selectora a la posición “D”.
6. Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para acelerar el vehículo.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-93, "MODO MONITOR DATOS" .
Arranca desde D1 ?
Sí >> IR A 2.
No >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no puede arrancarse desde D1 ” en AT-43,
"HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

2. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D1 → D2

Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D1 → D2
) a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de mar-
cha" .
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" .
¿Cambia la T/A desde D1 → D2 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 3.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D1 → D2 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

3. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D2 → D3

Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D2 → D3
) a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de mar-
cha" .
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" .
¿Cambia la T/A desde D2 → D3 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 4.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D2 → D3 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

4. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D3 → D4

Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D3 → D4
) a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de mar-
cha" .
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" .
¿Cambia la T/A desde D3 → D4 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 5.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D3 → D4 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

AT-54
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D4 → D5


A
Pisar el pedal del acelerador hasta el medio para ver si el vehículo cambia a una velocidad superior (D4 → D5
) a la velocidad adecuada. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de mar-
cha" . B
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" . AT
¿Cambia la T/A desde D4 → D5 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 6.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D4 → D5 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG- D
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

6. COMPROBAR EL ENCLAVAMIENTO E
Al soltar el pedal del acelerador (señal de la posición de la mariposa cerrada: Desactivada) desde D5 , com-
probar el enclavamiento desde D5 hasta ENC. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa
un cambio de marcha" . F
Con CONSULT-II
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo de “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-87,
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II" . G
¿Se enclava?
Sí >> IR A 7.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no efectúa el enclavamiento” en AT-43, "HOJA DE H
DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

7. COMPROBAR LA RETENCIÓN DEL ENCLAVAMIENTO


I
Comprobar la retención del enclavamiento.
Con CONSULT-II
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo de “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-87, J
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II" .
¿Mantiene el estado de enclavamiento?
Sí >> IR A 8. K
No >> Introducir una marca de verificación en “La T/A no retiene el enclavamiento” en AT-43, "HOJA DE
DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.
L
8. COMPROBAR LA LIBERACIÓN DEL ENCLAVAMIENTO
Comprobar la cancelación del enclavamiento pisando levemente el pedal del freno para desacelerar.
Con CONSULT-II M
Seleccionar “SOLENOIDE TCC” con el modo de “SEÑALES PRINCIPALES” para “T/A”. Consultar AT-87,
"VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II" .
¿Se cancela el enclavamiento?
Sí >> IR A 9.
No >> Introducir una marca de verificación en “El enclavamiento no se ha liberado” en AT-43, "HOJA DE
DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

AT-55
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

9. COMPROBAR EL CAMBIO DESCENDENTE D5 → D4

Desacelerar pisando levemente el pedal del freno.


Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha y la velocidad del motor. Consultar AT-93, "MODO MONITOR DATOS" .
Cuando la T/A desciende D5 → D4 , ¿la velocidad del motor desciende suavemente hasta el ralentí?
Sí >> 1. Parar el vehículo.
2. Ir a AT-56, "Prueba de crucero — Parte 2" .
No >> Introducir una marca de verificación en “La velocidad del motor no vuelve al ralentí” en AT-43,
"HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera. Ir a AT-56, "Prueba de cru-
cero — Parte 2" .
Prueba de crucero — Parte 2 ECS00FX4

1. COMPROBAR ARRANQUE DESDE D1


1. Mover la palanca selectora a la posición “D”.
2. Acelerar a mariposa medio abierta.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-93, "MODO MONITOR DATOS" .
¿Se pone en marcha desde D1 ?
Sí >> IR A 2.
No >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no puede arrancarse desde D1 ” en AT-43,
"HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

2. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D1 → D2

Pisar a fondo el pedal del acelerador y comprobar si la T/A cambia a una marcha superior o no (D1 → D2 ) a
la velocidad correcta. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha" .
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" .
¿Cambia la T/A desde D1 → D2 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 3.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D1 → D2 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

3. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D2 → D3

Pisar a fondo el pedal del acelerador y comprobar si la T/A cambia a una marcha superior o no (D2 → D3 ) a
la velocidad correcta. Consultar AT-58, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha" .
Con CONSULT-II
Leer la posición de la marcha, el grado de la mariposa y la velocidad del vehículo. Consultar AT-93, "MODO
MONITOR DATOS" .
¿Cambia la T/A desde D2 → D3 a la velocidad correcta?
Sí >> IR A 4.
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D2 → D3 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera.

AT-56
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

4. COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE D3 → D4 Y EL FRENO MOTOR


A
Cuando la T/A cambia de velocidad D3 → D4 , vuelve el pedal del acelerador.
Con CONSULT-II
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-93, "MODO MONITOR DATOS" . B
¿Cambia la T/A desde D3 → D4 y acciona el freno motor?
Sí >> 1. Parar el vehículo.
AT
2. Ir a AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
No >> Introducir una marca de verificación en “T/A no cambia: D3 → D4 ” en AT-43, "HOJA DE DIAG-
NÓSTICO" , y proseguir con la prueba en carretera. Ir a AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
D
Prueba de crucero — Parte 3 ECS00FX5

1. COMPROBAR LA FUNCIÓN DE MODO MANUAL


E
Mover al modo manual desde la posición “D”.
¿Cambia al modo manual?
Sí >> IR A 2. F
No >> Continuar la prueba en carretera y añadir una señal de comprobado en “No puede cambiarse al
modo manual” en AT-43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" .

2. COMPROBAR CAMBIO DESCENDENTE G

¿Durante la conducción con modo manual se disminuye de marchas de M5 M →4 M →3 M →2 M →1 ?


Con CONSULT-II H
Ver la posición de la marcha. Consultar AT-93, "MODO MONITOR DATOS" .
¿Se ha realizado la disminución correctamente?
Sí >> IR A 2. I
No >> Introducir una marca de verificación en “La T/A no cambia” en la posición correspondiente (5ª →
4ª, 4ª → 3ª, 3ª → 2ª, 2ª → 1ª) en AT-43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" , y proseguir con la prueba
en carretera. J

3. COMPROBAR EL FRENO MOTOR


Comprobar el freno motor. K
¿Reduce el freno motor la velocidad en M de manera efectiva?1 ?
Sí >> 1. Parar el vehículo.
L
2. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓS-
TICO" , AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
No >> Introducir una marca de verificación en “El vehículo no desacelera con el freno motor” en la AT-
43, "HOJA DE DIAGNÓSTICO" y a continuación seguir con el diagnóstico de averías. M

AT-57
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha ECS00FX6

MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D 2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
posa
(36 - 40) (59 - 65) (90 - 100) (138 - 153) (136 - 150) (84 - 93) (52 - 57) (25 - 28)
235/70R16 abierta
Medio 47 - 51 76 - 84 177 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
abierta (29 - 32) (48 - 53) (73 - 81) (88 - 98) (68 - 75) (42 - 46) (30 - 34) (8 - 9)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D 2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
posa
(23 - 26) (38 - 41) (59 - 65) (85 - 94) (83 - 91) (53 - 58) (30 - 34) (13 - 14)
235/70R16 abierta
Medio 31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
abierta (19 - 22) (31 - 35) (49 - 54) (71 - 78) (49 - 55) (34 - 38) (23 - 25) (6 - 7)
Mari-
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
posa
255/70R16 (24 - 26) (39 - 43) (61 - 67) (88 - 97) (86 - 94) (54 - 61) (31 - 35) (14 - 15)
abierta
255/65R17
Medio 32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
abierta (20 - 22) (33 - 36) (51 - 56) (73 - 81) (51 - 57) (36 - 39) (23 - 26) (6 - 7)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
54 - 60 88 - 98 136 - 150 208 - 230 204 - 226 126 - 140 77 - 85 36 - 40
posa
(34 - 38) (55 - 61) (85 - 94) (130 - 144) (128 - 141) (79 - 88) (48 - 53) (23 - 25)
235/70R16 abierta
Medio 44 - 48 71 - 79 110 - 122 132 - 146 103 - 113 63 - 69 46 - 51 12 - 14
abierta (28 - 30) (44 - 49) (69 - 76) (83 - 91) (64 - 71) (39 - 43) (29 - 32) (8 - 9)
Mari-
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
posa
255/70R16 (36 - 40) (59 - 65) (90 - 100) (138 - 153) (136 - 150) (84 - 93) (52 - 57) (25 - 28)
abierta
255/65R17
Medio 47 - 51 76 - 84 177 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
abierta (29 - 32) (48 - 53) (73 - 81) (88 - 98) (68 - 75) (42 - 46) (30 - 34) (8 - 9)

● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-58
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclavamiento ECS00FX7

MODELOS 2WD A

Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]


neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
B
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
235/70R16 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta
AT
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.
D
MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi

Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h] E


neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 67 - 75 65 - 71
235/70R16 Mariposa medio
F
129 - 143 119 - 132
abierta
Mariposa cerrada 69 - 77 66 - 74
255/70R16 G
255/65R17 Mariposa medio
134 - 148 123 - 136
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF)
H
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


I
Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 61 - 67 58 - 64 J
235/70R16 Mariposa medio
168 - 185 131 - 145
abierta
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68 K
255/70R16
255/65R17 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF) L
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-59
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cuadro de síntomas ECS00FX8

● Los números de elementos del diagnóstico muestran la secuencia para la inspección. Inspeccio-
nar por orden desde el elemento 1.
● Revisar e inspeccionar el interior de la T/A sólo si el estado del fluido de la T/A es incorrecto. Con-
sultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" .
Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

EC-1080
(para el
motor
YD25DDTi
), EC-72
(para el
tipo 1* del
1. Velocidad de ralentí del motor
motor
VQ40DE)
o EC-640
(para el
tipo 2* del
motor
En el vehí- VQ40DE)
culo 2. Señal de velocidad del motor AT-120
Sacudida fuerte. (posi-
ción “N”→“D”) 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
1 Consultar AT-199,
4. Ajuste del cable de control AT-232
"Fuerte sacudida (de la
posición “N” a la “R”)" . 5. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-131
6. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
delantero AT-152
7. Línea de comunicación CAN AT-102
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Sacu-
dida al 9. Prueba de la presión de línea AT-49
cambiar
10. Válvula de control del TCM AT-241
11. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
Fuera del montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
vehículo VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
4. Línea de comunicación CAN AT-102
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-120
siado grande cuando culo
2 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
se cambia D1 → D2 o
M1 M →2 . 7. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
10. Embrague directo AT-340
vehículo

AT-60
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128 B
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,
embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164 AT
4. Línea de comunicación CAN AT-102
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-120
siado grande cuando culo
3 D
se cambia D2 → D3 o 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
M2 M → 3 . 7. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139
E
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del F
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
vehículo
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232 G
3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
embrague de entrada AT-146
4. Línea de comunicación CAN AT-102 H
La sacudida es dema- En el vehí-
5. Señal de velocidad del motor AT-120
Sacu- siado grande cuando culo
4 dida al 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
se cambia D3 → D4 o I
cambiar M3 M → 4 . 7. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
J
9. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
10. Embrague de entrada AT-326
vehículo K
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
L
delantero AT-152
4. Línea de comunicación CAN AT-102
En el vehí- M
La sacudida es dema- 5. Señal de velocidad del motor AT-120
culo
siado grande cuando
5 6. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
se cambia D4 → D5 o
M4 M → 5 . 7. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 10. Freno delantero (freno de mano) AT-283


vehículo 11. Embrague de entrada AT-326

AT-61
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Línea de comunicación CAN AT-102
4. Señal de velocidad del motor AT-120
En el vehí-
culo 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
La sacudida es dema-
siado grande para 6. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
6 cambiar a una marcha cidad del vehículo·con MTR. AT-139
inferior al pisar el pedal 7. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
del acelerador.
8. Válvula de control del TCM AT-240
9. Freno delantero (freno de mano) AT-283

Fuera del 10. Embrague de entrada AT-326


vehículo 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
12. Embrague directo AT-340
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Señal de velocidad del motor AT-120
4. Línea de comunicación CAN AT-102
En el vehí-
culo 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
Sacu- La sacudida es dema-
dida al siado grande para 6. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
7 cambiar cambiar a una marcha cidad del vehículo·con MTR. AT-139
superior al soltar el 7. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
pedal del acelerador.
8. Válvula de control del TCM AT-240
9. Freno delantero (freno de mano) AT-283

Fuera del 10. Embrague de entrada AT-326


vehículo 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
12. Embrague directo AT-340
1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
2. Ajuste del cable de control AT-232
3. Señal de velocidad del motor AT-120
4. Línea de comunicación CAN AT-102
En el vehí- 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
La sacudida es dema- culo
8 siado grande para el 6. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
enclavamiento. cidad del vehículo·con MTR. AT-139
7. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
8. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
9. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
10. Convertidor de par AT-302
vehículo

AT-62
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128 B
2. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí-
3. Línea de comunicación CAN AT-102
culo
4. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
AT
Sacu- La sacudida es dema-
9 dida al siado grande durante 5. Válvula de control del TCM AT-240
cambiar el frenado de motor.
6. Freno delantero (freno de mano) AT-283
D
Fuera del 7. Embrague de entrada AT-326
vehículo 8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
9. Embrague directo AT-340 E
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139 F
La velocidad no cam-
En el vehí- 3. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
bia de D1 → D2 o de
culo embrague directo AT-158
M1 M → 2 .
10 G
Consultar AT-207, "La 4. Prueba de la presión de línea AT-49
T/A no cambia de mar-
5. Línea de comunicación CAN AT-102
cha: D1 → D2" .
6. Válvula de control del TCM AT-240 H
Fuera del
7. Embrague directo AT-340
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 I
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
La velocidad no cam-
En el vehí- 3. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184, J
bia de D2 → D3 o de
culo embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
11 Si cam- M2 M → 3 .
bio a una Consultar AT-210, "La 4. Prueba de la presión de línea AT-49
marcha T/A no cambia de mar- K
5. Línea de comunicación CAN AT-102
superior cha: D2 → D3" .
6. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
vehículo
7. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338 L
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
M
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
La velocidad no cam- embrague de entrada AT-146
bia de D3 → D4 o de En el vehí-
M3 M →4. culo 4. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
12 delantero AT-152
Consultar AT-212, "La
T/A no cambia de mar- 5. Prueba de la presión de línea AT-49
cha: D3 → D4" .
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
8. Embrague de entrada AT-326
vehículo

AT-63
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
delantero AT-152
La velocidad no cam-
En el vehí- 4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
Si cam- bia de D4 → D5 o de
culo embrague directo AT-158
bio a una M4 M →5 .
13
marcha Consultar AT-214, "La 5. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
superior T/A no cambia de mar-
cha: D4 → D5" . 6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Línea de comunicación CAN AT-102
8. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 9. Freno delantero (freno de mano) AT-302


vehículo 10. Embrague de entrada AT-326
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
En el rango “D” o “M”
delantero AT-152
no cambia a la 4ª velo- En el vehí-
cidad. culo 4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
14 Consultar AT-221, "La embrague directo AT-158
T/A no cambia de mar-
5. Línea de comunicación CAN AT-102
cha: 5ª velocidad → 4ª
velocidad" . 6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302


Sin cam-
bio a una vehículo 9. Embrague de entrada AT-326
marcha
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
inferior
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139

En el rango “D” o “M” 3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
no cambia a la 3ª velo- embrague de entrada AT-146
En el vehí-
cidad. culo 4. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
15 Consultar AT-223, "La delantero AT-152
T/A no cambia de mar-
cha: 4ª velocidad → 3ª 5. Línea de comunicación CAN AT-102
velocidad" . 6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
8. Embrague de entrada AT-326
vehículo

AT-64
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
En el rango “D” o “M”
no cambia a la 2ª velo- En el vehí- 3. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184, AT
cidad. culo embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
16 Consultar AT-224, "La
4. Línea de comunicación CAN AT-102
T/A no cambia de mar-
cha: 3ª velocidad → 2ª 5. Prueba de la presión de línea AT-49 D
velocidad" .
6. Válvula de control del TCM AT-240

Sin cam- Fuera del


7. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338 E
bio a una vehículo
marcha 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
inferior
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139 F
En el rango “D” o “M”
no cambia a la 1ª velo- En el vehí- 3. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
cidad. culo embrague directo AT-158
17 Consultar AT-226, "La G
4. Línea de comunicación CAN AT-102
T/A no cambia de mar-
cha: 2ª velocidad → 1ª 5. Prueba de la presión de línea AT-49
velocidad" .
6. Válvula de control del TCM AT-240 H
Fuera del
7. Embrague directo AT-340
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 I
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
En el vehí- 3. Válvula solenoide del embrague de directa AT-158 J
culo
4. Prueba de la presión de línea AT-49
5. Línea de comunicación CAN AT-102
K
6. Válvula de control del TCM AT-240
7. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
8. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332 L
Se des-
Con la posición “D” o 9. Sistema del cambio de velocidades AT-283
liza / no
18 “M” se mantiene en la
se aco- 10. Freno de marcha atrás AT-302
1ª velocidad.
pla M
11. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
vehículo (modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-65
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
En el vehí- 3. Válvula solenoide de la reductora AT-170
culo
4. Prueba de la presión de línea AT-49
5. Línea de comunicación CAN AT-102

Con la posición “D” o 6. Válvula de control del TCM AT-240


19 “M” se mantiene en la 7. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
2ª velocidad.
8. Sistema del cambio de velocidades AT-283
9. Embrague directo AT-340
Fuera del 10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
vehículo soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

Se des- 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48


liza / no 2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
se aco- cidad del vehículo con MTR. AT-139
pla En el vehí-
culo 3. Prueba de la presión de línea AT-49
4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Válvula de control del TCM AT-240
6. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
7. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Con la posición “D” o
“M” se mantiene en la 8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
20
3ª velocidad. 9. Embrague unidireccional de avance (en las partes situadas
detrás del soporte del tambor es imposible realizar la inspec-
ción desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
Fuera del (modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
vehículo (modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-66
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180, AT
embrague de entrada AT-146
4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
En el vehí- D
culo 5. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,
embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
Con la posición “D” o
21 “M” se mantiene en la 6. Válvula solenoide de la reductora AT-170 E
4ª velocidad. 7. Válvula solenoide del freno delantero AT-152
8. Prueba de la presión de línea AT-49
9. Línea de comunicación CAN AT-102 F
10. Válvula de control del TCM AT-240
Se des- 11. Embrague de entrada AT-326
liza / no G
se aco- Fuera del 12. Sistema del cambio de velocidades AT-283
pla vehículo 13. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
14. Embrague directo AT-340 H
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139 I

En el vehí- 3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,


culo delantero AT-152
J
Con la posición “D” o 4. Prueba de la presión de línea AT-49
22 “M” se mantiene en la 5. Línea de comunicación CAN AT-102
5ª velocidad.
6. Válvula de control del TCM AT-240 K
7. Freno delantero (freno de mano) AT-302

Fuera del 8. Embrague de entrada AT-326


vehículo 9. Sistema del cambio de velocidades AT-283
L

10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338

AT-67
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí-
3. Prueba de la presión de línea AT-49
culo
4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Válvula de control del TCM AT-240
6. Convertidor de par AT-302
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
No es posible poner en
marcha el vehículo 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332
desde la posición D1 .
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
23 Consultar AT-205, "No
es posible poner en 11. Freno de marcha atrás AT-302
marcha el vehículo 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
desde la posición D1" . Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
Se des- AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
liza / no (modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
se aco- (modelos VQ40DE para 4WD)" )
pla
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Señal de velocidad del motor AT-120
En el vehí-
No se enclava 4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
culo
Consultar AT-216, "La
24 5. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
T/A no efectúa el
enclavamiento" . 6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Convertidor de par AT-302


vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321

AT-68
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Prueba de la presión de línea AT-49
La T/A no mantiene el 3. Señal de velocidad del motor AT-120
estado de enclava- En el vehí- AT
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
miento culo
25 Consultar AT-218, "La 5. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
T/A no mantiene el
6. Línea de comunicación CAN AT-102
estado de enclava- D
miento" . 7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Convertidor de par AT-302


vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321 E
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
F
3. Señal de velocidad del motor AT-120
No se ha soltado el En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
enclavamiento culo
26 Consultar AT-219, "No 5. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122 G
se ha soltado el encla-
6. Línea de comunicación CAN AT-102
vamiento" .
7. Válvula de control del TCM AT-240
Se des-
H
Fuera del 8. Convertidor de par AT-302
liza / no
vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
se aco-
pla 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 I
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo·con MTR. AT-139

En el vehí- 3. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182, J


culo embrague directo AT-158
4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Prueba de la presión de línea AT-49 K
Sin sacudidas o el 6. Válvula de control del TCM AT-240
embrague se desliza 7. Convertidor de par AT-302
27 cuando el vehículo L
cambia la velocidad D1 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
→ D2 o M1 M →2 . 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283 M
Fuera del 11. Embrague directo AT-340
vehículo
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-69
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139

En el vehí- 3. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,


culo embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Prueba de la presión de línea AT-49
6. Válvula de control del TCM AT-240
7. Convertidor de par AT-302
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
Sin sacudidas o el
embrague se desliza 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
28 cuando el vehículo
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
cambia la velocidad D2
→ D3 o M 2 M → 3 . 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
Se des- 13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
liza / no soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
se aco- montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
pla AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
embrague de entrada AT-146
En el vehí-
culo 4. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
delantero AT-152
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-102
embrague se desliza
29 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad D3
7. Válvula de control del TCM AT-240
→ D4 o M 3 M → 4 .
8. Convertidor de par AT-302
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321

Fuera del 10. Embrague de entrada AT-326


vehículo 11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
13. Embrague directo AT-340

AT-70
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178, AT
delantero AT-152
En el vehí-
culo 4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
D
Sin sacudidas o el
5. Línea de comunicación CAN AT-102
embrague se desliza
30 cuando el vehículo 6. Prueba de la presión de línea AT-49
cambia la velocidad D4 E
7. Válvula de control del TCM AT-240
→ D5 o M4 M →5 .
8. Convertidor de par AT-302
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
F
Fuera del 10. Freno delantero (freno de mano) AT-302
vehículo 11. Embrague de entrada AT-326
12. Sistema del cambio de velocidades AT-283 G
Se des-
liza / no 13. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
se aco- 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
pla H
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehí con MTR. AT-139
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
delantero AT-152 I
En el vehí-
culo 4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
Cuando pisa el pedal embrague directo AT-158
del acelerador y cam- J
5. Línea de comunicación CAN AT-102
bia la velocidad D5 →
31 D4 o M5 M →4 el 6. Prueba de la presión de línea AT-49
motor gira al ralentí o
7. Válvula de control del TCM AT-240 K
la transmisión se des-
liza. 8. Convertidor de par AT-302
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
10. Embrague de entrada AT-326
L
Fuera del
vehículo 11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
M
13. Embrague directo AT-340

AT-71
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehí con MTR. AT-139
3. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
embrague de entrada AT-146
En el vehí-
culo 4. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
delantero AT-152
5. Línea de comunicación CAN AT-102
6. Prueba de la presión de línea AT-49
7. Válvula de control del TCM AT-240
Cuando pisa el pedal 8. Convertidor de par AT-302
del acelerador y cam-
bia la velocidad D4 → 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
32 D3 o M4 M →3 el 10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
motor gira al ralentí o
la transmisión se des- 11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
liza. 12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
Se des- soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
liza / no montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
se aco- VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
pla TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
3. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,
embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
En el vehí-
culo 4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
5. Línea de comunicación CAN AT-102
Cuando pisa el pedal
6. Prueba de la presión de línea AT-49
del acelerador y cam-
bia la velocidad D3 → 7. Válvula de control del TCM AT-240
33 D2 o M3 M →2 el
8. Convertidor de par AT-302
motor gira al ralentí o
la transmisión se des- 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
liza.
10. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Fuera del 12. Embrague directo AT-340
vehículo
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-72
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139

En el vehí- 3. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182, AT


culo embrague directo AT-158
4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Prueba de la presión de línea AT-49 D
6. Válvula de control del TCM AT-240
7. Convertidor de par AT-302
E
Cuando pisa el pedal 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
del acelerador y cam- 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
bia la velocidad D2 →
34 D1 o M2 M →1 el 10. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332 F
motor gira al ralentí o 11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
la transmisión se des-
liza. 12. Freno de marcha atrás AT-302
G
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal H
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
I
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
Se des- VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
liza / no TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos J
se aco- VQ40DE para 4WD)" )
pla 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49 K
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí-
4. Línea de comunicación CAN AT-102
culo
L
5. Contacto PNP AT-111
6. Ajuste del cable de control AT-232
7. Válvula de control del TCM AT-240 M
8. Convertidor de par AT-302
9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
Con la palanca selec-
tora en la posición “D”, 10. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332
35 la aceleración es 11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
extremadamente
pobre. 12. Freno de marcha atrás AT-302
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-73
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
4. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,
En el vehí- embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164
Con la palanca selec- culo
tora en la posición “R”, 5. Línea de comunicación CAN AT-102
36 la aceleración es
6. Contacto PNP AT-111
extremadamente
pobre. 7. Ajuste del cable de control AT-232
8. Válvula de control del TCM AT-240
9. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Fuera del
10. Eje de salida AT-302
vehículo
11. Freno de marcha atrás AT-302
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
Se des- culo
liza / no 4. Línea de comunicación CAN AT-102
se aco- 5. Válvula de control del TCM AT-240
pla
6. Convertidor de par AT-302
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
8. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
Al arrancar acele- 9. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332
rando en la 1ª veloci-
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
37 dad, el motor se
acelera o se produce 11. Freno de marcha atrás AT-302
un deslizamiento. 12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-74
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí- AT
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
D
6. Válvula de control del TCM AT-240
Al acelerar en la 2ª 7. Convertidor de par AT-302
velocidad, el motor se
38 8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
acelera o se produce E
un deslizamiento. 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Fuera del 11. Embrague directo AT-340 F
vehículo
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos G
AT-340
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
H
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
Se des-
2. Prueba de la presión de línea AT-49
liza / no
se aco- 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128 I
pla En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Contacto 6 de presión del ATF y válvula solenoide del AT-184,
embrague de marcha atrás de altas y bajas AT-164 J
6. Válvula de control del TCM AT-240
7. Convertidor de par AT-302
K
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
Al acelerar en la 3ª 9. Embrague unidireccional de 3 vías AT-324
velocidad, el motor se
39 10. Sistema del cambio de velocidades AT-283 L
acelera o se produce
un deslizamiento. 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
12. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins- M
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
vehículo AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
13. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-75
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí-
culo 4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Contacto 3 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-180,
Al acelerar en la 4ª embrague de entrada AT-146
velocidad, el motor se 6. Válvula de control del TCM AT-240
40
acelera o se produce
un deslizamiento. 7. Convertidor de par AT-302
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321

Fuera del 9. Embrague de entrada AT-326


vehículo 10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
12. Embrague directo AT-340
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí-
Se des- culo 4. Línea de comunicación CAN AT-102
liza / no
5. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178,
se aco-
Al acelerar en la 5ª delantero AT-152
pla
velocidad, el motor se 6. Válvula de control del TCM AT-240
41
acelera o se produce
un deslizamiento. 7. Convertidor de par AT-302
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321

Fuera del 9. Freno delantero (freno de mano) AT-302


vehículo 10. Embrague de entrada AT-326
11. Sistema del cambio de velocidades AT-283
12. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Señal de velocidad del motor AT-120
En el vehí-
4. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
culo
Se desliza al encla-
42 5. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
varse.
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Convertidor de par AT-302


vehículo 9. Conjunto de la bomba de aceite AT-321

AT-76
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Prueba de la presión de línea AT-49
3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
4. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
AT
En el vehí- embrague directo AT-158
culo
5. Contacto PNP AT-111
D
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Ajuste del cable de control AT-232
8. Válvula de control del TCM AT-240 E
No se produce desliza- 9. Convertidor de par AT-302
miento.
Consultar AT-201, "El 10. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
vehículo no se des- 11. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332 F
43 plaza hacia atrás en la
posición “R”" , AT-203, 12. Sistema del cambio de velocidades AT-283
"El vehículo no se des- 13. Freno de marcha atrás AT-302
plaza hacia delante en G
la posición “D”" 14. Embrague directo AT-340
Se des-
liza / no 15. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
se aco- H
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
pla AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" ) I
16. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos J
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 K
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-111
culo L
El vehículo no puede 4. Ajuste del cable de control AT-232
44 funcionar en todas las
posiciones. 5. Válvula de control del TCM AT-240
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-321 M
Fuera del
7. Sistema del cambio de velocidades AT-283
vehículo
8. Eje de salida AT-302

AT-77
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-111
culo
4. Ajuste del cable de control AT-232
5. Válvula de control del TCM AT-240
6. Convertidor de par AT-302
7. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
8. Embrague unidireccional de 1 vía AT-332
Con la palanca selec- 9. Sistema del cambio de velocidades AT-283
tora en la posición “D”,
45 10. Freno de marcha atrás AT-302
no es posible la con-
ducción. 11. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
Fuera del
pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
Se des- vehículo AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
liza / no (modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
se aco- (modelos VQ40DE para 4WD)" )
pla
12. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49
En el vehí-
3. Contacto PNP AT-111
Con la palanca selec- culo
tora en la posición “R”, 4. Ajuste del cable de control AT-232
46
no es posible la con- 5. Válvula de control del TCM AT-240
ducción.
6. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Fuera del
7. Eje de salida AT-302
vehículo
8. Freno de marcha atrás AT-302
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232
No cambia M5 M →4 . En el vehí-
Consultar AT-221, "La 4. Interruptor de modo manual AT-174
No cam- culo
47 T/A no cambia de mar- 5. Manocontacto 1 ATF AT-178
bia
cha: 5ª velocidad → 4ª
velocidad" . 6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
8. Freno delantero (freno de mano) AT-302
vehículo

AT-78
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Contacto PNP AT-111 B
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232
No cambia M4 M →3 . En el vehí- 4. Interruptor de modo manual AT-174
AT
Consultar AT-223, "La culo
5. Contacto 1 de presión de ATF e contacto 3 de presión de AT-178,
48 T/A no cambia de mar-
ATF AT-180
cha: 4ª velocidad → 3ª
D
velocidad" . 6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302 E


vehículo 9. Embrague de entrada AT-326
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 F
3. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí-
No cambia M3 M →2 . 4. Interruptor de modo manual AT-174
culo G
Consultar AT-224, "La 5. Manocontacto 6 ATF AT-184
49 T/A no cambia de mar-
cha: 3ª velocidad → 2ª 6. Línea de comunicación CAN AT-102

No cam-
velocidad" . 7. Válvula de control del TCM AT-240 H
bia 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302
Fuera del
9. Embrague de entrada AT-326
vehículo I
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 J
3. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí-
No cambia M2 M →1 . 4. Interruptor de modo manual AT-174
culo K
Consultar AT-226, "La 5. Manocontacto 5 ATF AT-182
50 T/A no cambia de mar-
cha: 2ª velocidad → 1ª 6. Línea de comunicación CAN AT-102
velocidad" . 7. Válvula de control del TCM AT-240 L
8. Embrague de entrada AT-326
Fuera del
9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
vehículo
10. Embrague directo AT-340
M

No puede cambiarse al 1. Interruptor de modo manual AT-174


Modo manual.
En el vehí- 2. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
51 Consultar AT-221, "No
culo
puede cambiarse al
3. Línea de comunicación CAN AT-102
modo manual"
1. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
El punto de cambio 2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
En el vehí-
52 Otros está alto en la posición
culo 3. Línea de comunicación CAN AT-102
“D”.
4. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-131
5. Válvula de control del TCM AT-240

AT-79
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
cidad del vehículo con MTR. AT-139
El punto de cambio
En el vehí- 2. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
53 está bajo en la posi-
culo
ción “D”. 3. Línea de comunicación CAN AT-102
4. Válvula de control del TCM AT-240
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-120
3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
4. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115,
En el vehí- cidad del vehí con MTR. AT-139
Durante el enclava- culo
54 miento se produce una 5. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
sacudida.
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
8. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
9. Convertidor de par AT-302
vehículo
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48

En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-120


culo 3. Línea de comunicación CAN AT-102
4. Válvula de control del TCM AT-240
Ruido extraño en la
55 5. Convertidor de par AT-302
posición “R”.
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
Fuera del
7. Sistema del cambio de velocidades AT-283
vehículo
8. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
9. Freno de marcha atrás AT-302
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48

En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-120


culo 3. Línea de comunicación CAN AT-102
Ruido extraño en la
56 4. Válvula de control del TCM AT-240
posición “N”.
5. Convertidor de par AT-302
Fuera del
6. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
vehículo
7. Sistema del cambio de velocidades AT-283

AT-80
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
En el vehí- 2. Señal de velocidad del motor AT-120
culo 3. Línea de comunicación CAN AT-102
4. Válvula de control del TCM AT-240
AT
5. Convertidor de par AT-302
Ruido extraño en la 6. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
57 D
posición “D”.
7. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Fuera del 8. Freno de avance (en las partes situadas detrás del soporte
vehículo del tambor es imposible realizar la inspección desmontándo- E
las. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos VQ40DE
AT-302
para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos TD25DDTi
para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos VQ40DE
para 4WD)" ) F
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
G
3. Ajuste del cable de control AT-232
El vehículo no desace- En el vehí-
4. Interruptor de modo manual AT-174
lera con el freno motor culo
Consultar AT-227, "El 5. Manocontacto 5 ATF AT-182 H
58
vehículo no desace- 6. Línea de comunicación CAN AT-102
lera con el freno
motor" . 7. Válvula de control del TCM AT-240
8. Embrague de entrada AT-326 I
Fuera del
Otros 9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
vehículo
10. Embrague directo AT-340
J
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232 K
En el vehí-
4. Interruptor de modo manual AT-174
culo
El freno de motor no
59 5. Manocontacto 1 ATF AT-178
funciona M5 M →4. L
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302 M


vehículo 9. Embrague de entrada AT-326
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí- 4. Interruptor de modo manual AT-174
culo
El freno de motor no 5. Contacto 1 de presión de ATF e contacto 3 de presión de AT-178,
60
funciona M4 M →3. ATF AT-180
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302


vehículo 9. Embrague de entrada AT-326

AT-81
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí-
4. Interruptor de modo manual AT-174
culo
El freno de motor no 5. Manocontacto 6 ATF AT-184
61
funciona M3 M →2. 6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240
8. Freno delantero (freno de mano) AT-302
Fuera del
9. Embrague de entrada AT-326
vehículo
10. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
1. Contacto PNP AT-111
2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
3. Ajuste del cable de control AT-232
En el vehí-
4. Interruptor de modo manual AT-174
culo
El freno de motor no 5. Manocontacto 5 ATF AT-182
62
funciona M2 M →1. 6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240
8. Embrague de entrada AT-326
Fuera del
9. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
vehículo
10. Embrague directo AT-340
Otros 1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Prueba de la presión de línea AT-49

En el vehí- 3. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128


culo 4. Línea de comunicación CAN AT-102
5. Válvula solenoide del embrague de directa AT-158
6. Válvula de control del TCM AT-240
7. Convertidor de par AT-302
8. Conjunto de la bomba de aceite AT-321
9. Embrague de entrada AT-326
10. Sistema del cambio de velocidades AT-283
Velocidad máxima
63 11. Embrague de marcha atrás superior e inferior AT-338
baja.
12. Embrague directo AT-340
13. Embrague unidireccional de avance (en las partes situa-
Fuera del das detrás del soporte del tambor es imposible realizar la ins-
vehículo pección desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
(modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
14. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )

AT-82
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

EC-1080 B
(para el
motor
YD25DDTi
), EC-72 AT
(para el
tipo 1* del
1. VELOCIDAD DE RALENTÍ DEL MOTOR
motor
En el vehí- D
VQ40DE)
Desplazamiento extre- culo
64 o EC-640
madamente grande. (para el
tipo 2* del
motor
E
VQ40DE)
2. Línea de comunicación CAN AT-102
F
3. Manocontacto 5 ATF AT-182
Fuera del
4. Convertidor de par AT-302
vehículo
G
Con la palanca selec- En el vehí- 1. Contacto PNP AT-111
tora en la posición “P”, culo 2. Ajuste del cable de control AT-232
el vehículo no activa el
Otros
estado de estaciona- H
miento o, con la
palanca selectora en
AT-260
otra posición, el estado
65 (modelos I
de estacionamiento no
Fuera del 2WD) o
se cancela. 3. Componentes del trinquete de estacionamiento
vehículo AT-302
Consultar AT-197,
(modelos
"Con la palanca selec-
4WD) J
tora en la posición “P”,
el vehículo se mueve
cuando se empuja" .
1. Contacto PNP AT-111 K
En el vehí- 2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
culo 3. Ajuste del cable de control AT-232
L
4. Válvula de control del TCM AT-240
El vehículo funciona
66 con la transmisión en AT-260
la posición “P”. (modelos
2WD) o M
Fuera del 5. Componentes del trinquete de estacionamiento
AT-302
vehículo (modelos
4WD)
6. Sistema del cambio de velocidades AT-283

AT-83
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Contacto PNP AT-111

En el vehí- 2. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48


culo 3. Ajuste del cable de control AT-232
4. Válvula de control del TCM AT-240
5. Embrague de entrada AT-326
6. Sistema del cambio de velocidades AT-283
El vehículo funciona
con la transmisión en 7. Embrague directo AT-340
la posición “N”. 8. Freno de marcha atrás AT-302
Consultar AT-198,
67 9. Embrague unidireccional de avance (en las partes situadas
"Con la palanca selec-
tora está en la posición detrás del soporte del tambor es imposible realizar la inspec-
“N”, el vehículo se Fuera del ción desmontándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal
AT-302
mueve" . vehículo (modelos VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal
(modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal
(modelos VQ40DE para 4WD)" )
10. Freno de avance (en las partes situadas detrás del
soporte del tambor es imposible realizar la inspección des-
montándolas. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
AT-302
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos
TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 4WD)" )
El motor no se pone en PG-4, SC-
1. Interruptor de encendido y motor de arranque
marcha en la posición 32
“N” o “P”. En el vehí-
68 2. Ajuste del cable de control AT-232
Consultar AT-197, "El culo
Otros motor no arranca en la
3. Contacto PNP AT-111
posición “P” o “N”" .
PG-4, SC-
El motor se pone en 1. Interruptor de encendido y motor de arranque
32
marcha en cualquier En el vehí-
69
posición excepto en culo 2. Ajuste del cable de control AT-232
“N” y “P”.
3. Contacto PNP AT-111
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-120

En el vehí- 3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137


culo 4. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
70 El motor se cala.
5. Línea de comunicación CAN AT-102
6. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
7. Convertidor de par AT-302
vehículo
1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48
2. Señal de velocidad del motor AT-120

En el vehí- 3. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137


El motor se cala al
cambiar la palanca culo 4. Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122
71
selectora de “N”→“D”,
5. Línea de comunicación CAN AT-102
“R”.
6. Válvula de control del TCM AT-240
Fuera del
7. Convertidor de par AT-302
vehículo

AT-84
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Cili
ndr Elemen- Página de A
Síntoma Estado Elemento de diagnóstico
o tos referencia

1. Nivel y estado del fluido de la T/A AT-48 B
2. Contacto 5 de presión de ATF y válvula solenoide del AT-182,
embrague directo AT-158
3. Contacto 1 de presión de ATF y válvula solenoide del freno AT-178, AT
delantero AT-152
La velocidad del motor En el vehí-
no vuelve al ralentí culo 4. Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-128
72 Consultar AT-220, "La
5. Sensor de velocidad del vehículo·con T/A y sensor de velo- AT-115, D
velocidad del motor no
cidad del vehículo·con MTR. AT-139
vuelve al ralentí" .
6. Línea de comunicación CAN AT-102
7. Válvula de control del TCM AT-240 E

Fuera del 8. Freno delantero (freno de mano) AT-302


vehículo 9. Embrague directo AT-340
F
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .

AT-85
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Valores de referencia de la señal de entrada/salida de TCM ECS00FX9

ESQUEMA DE TERMINALES DEL CONECTOR DE LA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA


T/A.

SCIA1658E

TABLA DE COMPROBACIÓN DE TCM


Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
1 SB Siempre
(Reserva de batería
memoria)
Suministro eléc-
trico Voltaje de la
2 R Siempre
(Reserva de batería
memoria)
3 L CAN- H – –
Línea K (señal de El terminal se conecta al conector de enlace de datos para CONSULT-
4 GR –
CONSULT-II) II.
5 B Masa Siempre 0V

Voltaje de la

batería
Suministro eléc-
6 Y
trico
– 0V

Palanca selectora en posición “R”. 0V


Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería
8 P CAN- L – –
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V
10 B Masa Siempre 0V

AT-86
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Función CONSULT-II (T/A) ECS00FXA

A
CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diag-
nosis:
FUNCIÓN B
Modalidad prueba diag- Página de refe-
Función
nosis rencia
Resultados del auto-
Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente. AT-90
AT
diagnóstico
Monitor datos Pueden leerse datos de entrada/salida en el ECU. AT-93
Monitor soporte comuni- Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comuni- D
AT-97
cación CAN cación CAN.
Lo realiza CONSULT-II en vez del técnico para determinar si cada sistema es correcto
Test de función —
o incorrecto. E
Seleccionar las condiciones de funcionamiento para confirmar los códigos de diag-
Soporte de trabajo DTC AT-97
nóstico de averías.
Número de pieza ECU Puede leerse el número de pieza ECU. — F
VALOR DE REFERENCIA PARA CONSULT-II
OBSERVACIÓN:
G
1. CONSULT-II visualiza eléctricamente la sincronización de cambio y la sincronización de enclavamiento
(es decir, el tiempo de operación de cada solenoide.)
Comprobar las diferencias entre la sincronización de cambio real y la visualizada en CONSULT-II. Si las
diferencias son notables, las piezas mecánicas (excepto los solenoides, los sensores, etc.) pueden estar H
averiadas. Comprobar las piezas mecánicas utilizando los procedimientos de diagnóstico aplicables.
2. El programa de cambio (que incluye la posición de los engranajes) presentado en CONSULT-II y el que
se indica en el Manual de taller pueden ser ligeramente distintos. Esto se debe a los siguientes motivos: I
– El programa de cambios real tiene una mayor o menor tolerancia o permisibilidad,
– El programa de cambios indicado en el Manual de taller se refiere al punto en que comienza el cambio
– La posición de la marcha visualizada en CONSULT-II indica el punto en que finalizan los cambios. J
3. La visualización de las válvulas solenoide de CONSULT-II se modifica cuando se inicia el cambio, mien-
tras que la posición del cambio de velocidades se muestra al acabar de realizar el cambio (que es calcu-
lado por el TCM). K
Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)
SE TEMP ATF 1 3,3 - 2,7 - 0,9 V L
0°C - 20°C - 80°C
SE TEMP ATF 2 3,3 - 2,5 - 0,7 V
SOL E/C/PAR Al realizar el enclavamiento 0,4 - 0,6A
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P M
POSI PAL SLCT Palanca selectora en posición “R”. R
Palanca selectora en posición “D”. D
Se iguala aproximadamente la lec-
SENS VEL/VHCL·T/A Durante la conducción
tura del velocímetro.
Se iguala mucho la lectura del tacó-
VELOCIDAD DEL MOTOR Motor funcionando
metro.
SOL PRES LIN Durante la conducción 0,2 - 0,6A
Se iguala aproximadamente la
REV TURBINE Durante la conducción (enclavamiento activado)
velocidad del motor.
Se iguala aproximadamente la lec-
SENS VEL/ VHCL·MTR Durante la conducción
tura del velocímetro.
Freno delantero engranado. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 OFF

AT-87
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Reductora engranada. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 OFF
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 OFF
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 OFF
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengra-
OFF
nado. Consultar AT-19
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8A
SOL EMB/ENT
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 0 - 0,05A
Freno delantero engranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 0 - 0,05A
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 0,6 - 0,8A
SOL D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 0 - 0,05A
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengra-
0,6 - 0,8A
nado. Consultar AT-19
SOL E/INV/A/B
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05A
Consultar AT-19
Reductora engranada. Consultar AT-19 ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 OFF
Posición de la compuerta de cambio (p. muerto) ON
INT MODO MANU
Otro diferente al de arriba OFF
Posición de la compuerta de cambio manual OFF
INT MODO NO MA
Otro diferente al de arriba ON
Palanca selectora: lado + ON
PAL INT ARRB
Otro diferente al de arriba OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ
Otro diferente al de arriba OFF
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON
Relé de arranque
Palanca selectora en otras posiciones. OFF
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8
Pedal del acelerador liberado. ON
POS MARIP CRRDA
Pedal del acelerador pisado a fondo. OFF
Pedal del acelerador pisado a fondo. ON
POS MAR A/AB
Pedal del acelerador liberado. OFF
Pedal del freno pisado. ON
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF
ENGRANAJE Durante la conducción 1, 2, 3, 4, 5

AT-88
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II


PRECAUCIÓN: A
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
● Para más información, ver el Manual de funcionamiento de B
CONSULT-II.
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Conectar CONSULT-II y el CONSULT-II CONVERTER al conec- AT
tor de enlace de datos, situado en el panel inferior de instrumen-
tos en el lado del conductor.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en D
marcha el motor).

BBIA0369E E

4. Pulsar “COMNZ (BASAD VHCL NISSAN)”.


F

BCIA0029E

I
5. Pulsar “T/A”.
Si no se indica “T/A”, ir a GI-53, "Circuito del conector de enlace
de datos (DLC) en CONSULT-II" .
J

L
BCIA0030E

6. Realizar cada modo de prueba de diagnosis de acuerdo con


cada procedimiento de servicio. M

BCIA0031E

AT-89
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Procedimiento de funcionamiento
Una vez efectuado el autodiagnóstico, colocar las marcas de verificación de los resultados en AT-43, "HOJA
DE DIAGNÓSTICO" . Las páginas de referencia se dan siguiendo el orden de los elementos.
1. Realizar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .
2. Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”.
La pantalla muestra la avería experimentada desde la última
operación de borrado.

BCIA0031E

Lista de elementos visualizados


X: Aplicable, –: No aplicable
Elementos (términos Autodiagnóstico
TCM Página de referen-
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando ...
cia
SULT-II) DTC
CIRC COMUN CAN ● Cuando se detecta una avería en la comunicación CAN U1000 AT-102
● Si esta señal está activada en otra posición que no sea “P”
o “N”, esto se considera una avería.
REL ARRANC/CIRC P0615 AT-105
(Y si está desactivada en posición “P” o “N”, también se
considera una avería.)
TCM ● El TCM presenta una avería. P0700 AT-110
● La entrada de señales del contacto 1-4 del PNP con un
modelo imposible
CIRC INT PNP P0705 AT-111
● La posición “P” es detectada desde la posición “N” sin que
se detecte ninguna otra entre ambas.
● La señal desde el sensor de velocidad del vehículo con T/
A (sensor de revoluciones) no ha entrado debido a un
corte en la línea o similar
● Una señal inesperada entra durante el funcionamiento
CIR/SEN VEL VEH TA P0720 AT-115
● Tras poner el interruptor de encendido en ON, entrada
inesperada de la señal desde el MTR del sensor de veloci-
dad del vehículo antes de que el vehículo comience a
moverse
SEÑ RPM MOTOR ● TCM no recibe la señal de comunicación CAN desde ECM. P0725 AT-120
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
CIRC/SOL TCC P0740 AT-122
un conducto, un cortocircuito, etc.
● T/A no puede realizar el enclavamiento ni cuando el cir-
cuito eléctrico es bueno.
FUNC V/S TCC T/A P0744 AT-124
● TCM detecta algo irregular comparando la diferencia de
valor con el giro de deslizamiento.
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOL CMB A P0745 AT-126
● TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcanzar
con el valor del monitor.
● El TCM no recibe las señales de posición del pedal del
T/A CIRC SEN POS
acelerador correctamente (entrada por comunicación P1705 AT-128
MARIP
CAN) del ECM.
● Durante el funcionamiento, el voltaje de la señal del sen-
CIR SEN TEMP ATF sor de temperatura del fluido de la T/A es mucho mayor o P1710 AT-131
más bajo

AT-90
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elementos (términos Autodiagnóstico


TCM Página de referen- A
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando ...
cia
SULT-II) DTC
● El TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
CIRC S REV TURB P1716 AT-137 B
● El TCM detecta una irregularidad sólo en la 4ª velocidad
para el sensor 2 de revoluciones de la turbina.
● La señal (comunicación CAN) del MTR del sensor de velo-
cidad del vehículo no ha entrado debido a un corte en la AT
MED CIR S VEL VEH línea o similar P1721 AT-139

● Una señal inesperada entra durante el funcionamiento


● Exceptuando durante el cambio de marchas, los estados D
INTERBLOQUEO T/A de la posición del cambio y del contacto de presión de ATF P1730 AT-141
están controlados y se han evaluado comparativamente.
● Se controla cada contacto de presión del ATF y corriente E
solenoide, y si se detecta un patrón que presenta frenado
FREN MOTOR 1º T/A P1731 AT-144
de motor en 1ª velocidad en cualquier posición distinta de
“1”, se detecta una avería.
F
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOLENOIDE E/E P1752 AT-146
● TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcanzar
con el valor del monitor. G
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del contacto 3 de presión del ATF es irregular H
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
FUNC SOLENOIDE E/ bia la marcha) P1754 AT-148
E
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del contacto 3 de presión del ATF es irre- I
gular al soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando
se cambia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo J
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOLENOIDE FD P1757 AT-152
● TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcanzar
con el valor del monitor.
K
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del contacto 1 de presión del ATF es irregular
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam- L
FUNC SOLENOIDE FD bia la marcha) P1759 AT-154
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del contacto 1 de presión del ATF es irre- M
gular al soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando
se cambia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido al corte de
un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOLENOIDE E/D P1762 AT-158
● TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcanzar
con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del contacto 5 de presión del ATF es irregular
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
FUNC SOLENOIDE E/ bia la marcha) P1764 AT-160
D
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del contacto 5 de presión del ATF es irre-
gular al soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando
se cambia la marcha)

AT-91
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Elementos (términos Autodiagnóstico


TCM Página de referen-
de pantalla de CON- Se detecta una avería cuando ...
cia
SULT-II) DTC
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
CIRC SOLEN E/MAAB P1767 AT-164
● TCM detecta algo irregular comparando el valor a alcanzar
con el valor del monitor.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es irre-
gular, y que la relación entre la posición de la marcha y el
estado del contacto 6 de presión del ATF es irregular
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
FUNC SOL E/MAAB bia la marcha) P1769 AT-166
● El TCM detecta que la relación entre la posición de la mar-
cha y el estado del contacto 6 de presión del ATF es irre-
gular al soltar el pedal del acelerador. (Distinta de cuando
se cambia la marcha)
● No se aplica voltaje normal al solenoide debido a un fallo
CIRC SOLENOIDE R/B P1772 AT-170
funcional, corte de un conducto, un cortocircuito, etc.
● El TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje
cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
FUNC SOLENOIDE R/
● El estado del contacto 2 de presión del ATF es diferente P1774 AT-172
B
del valor del monitor, y la relación entre la posición de la
marcha y la relación real de engranajes es irregular.
INT CIRC MODO ● Cuando se detecta un patrón imposible de señales de con-
P1815 AT-174
MANUAL tacto, se detecta una avería.
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
INT PRES ATF 1/CIRC estado del contacto 1 de presión del ATF es irregular P1841 AT-178
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
INT PRES ATF 3/CIRC estado del contacto 3 de presión del ATF es irregular P1843 AT-180
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
INT PRES ATF 5/CIRC estado del contacto 5 de presión del ATF es irregular P1845 AT-182
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
● El TCM detecta que la relación de engranajes real es nor-
mal, y que la relación entre la posición de la marcha y el
INT PRES ATF 6/CIRC estado del contacto 6 de presión del ATF es irregular P1846 AT-184
cuando se pisa el acelerador. (Distinta de cuando se cam-
bia la marcha)
NO SE DETECTA DTC.
PUEDEN NECESI- ● No se ha detectado ningún elemento incorrecto. X —
TARSE MAS PRUEBAS

AT-92
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Borrar los resultados del autodiagnóstico


1. Realizar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . A
2. Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”.

AT

D
BCIA0031E

3. Pulsar “BORRA”. (Se borrarán los resultados del autodiagnós- E


tico.)

PCIA0061E H
MODO MONITOR DATOS
Procedimiento de funcionamiento
I
1. Realizar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .
2. Pulsar “MONITOR DATOS”.
NOTA: J
Cuando se detecta una avería, CONSULT-II realiza un
“DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL”. Asimismo, cualquier
avería detectada mientras este modo está activo se visuali-
zará en tiempo real. K

BCIA0031E

Lista de elementos visualizados M


X: Estándar, —: No aplicable, : Opción
Selección del elemento en pantalla

Elemento controlado (unidad) SEÑALES SEÑALES SELEC- Observaciones


ENTRADA PRINCIPA- CION DEL
ECU LES MENU

S VHCL SE T/A (km/h) X X Sensor de revoluciones

S VHCL SE MED (km/h) X —

POSI ACEL (0,0/8) X — Señal de posición del pedal del acelerador

POSI MARIP (0,0/8) X X

POS MARIP CRRDA (ON/OFF) X —


Señal de entrada con comunicación CAN
POS MARIP CA (ON/OFF) X —

INT FRENO (ON/OFF) X — Contacto de la luz de freno

AT-93
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla

Elemento controlado (unidad) SEÑALES SEÑALES SELEC- Observaciones


ENTRADA PRINCIPA- CION DEL
ECU LES MENU
Posición de la marcha reconocida por el TCM
ENGRANAJE — X
actualizada tras el cambio de marchas

VEL MOTOR (rpm) X X

REV TURBINA (rpm) X X

REV SALIDA (rpm) X X

RAZON ENGR — X

Diferencia entre la velocidad del motor y la velo-


VEL DES TC (rpm) — X
cidad del eje de entrada del convertidor de par

REV EN SOL D (rpm) — —

REV CD D (rpm) — —

SE 1 TEMP ATF (V) X —

SE 2 TEMP ATF (V) X —

TEMP 1 ATF (°C) — X

TEMP 2 ATF (°C) — X

VOLT BATERIA (V) X —

INT 1 PRES ATF (ON/OFF) X X (para solenoide FD)

INT 2 PRES ATF (ON/OFF) X X (para solenoide RB)

INT 3 PRES ATF (ON/OFF) X X (para solenoide EE)

INT 5 PRES ATF (ON/OFF) X X (para solenoide ED)

INT 6 PRES ATF (ON/OFF) X X (para solenoide E/MAAB)

INT POS PNP 1 (ON/OFF) X —

INT POS PNP 2 (ON/OFF) X —

INT POS PNP 3 (ON/OFF) X —

INT POS PNP 4 (ON/OFF) X —

INT RANGO 1 (ON/OFF) X — No montado pero visualizado.

El TCM reconoce la posición de la palanca


selectora.
POSI PAL SLCT — X
Se visualiza un valor específico utilizado para
control si se activa la función de autoprotección.

INT CONT OD (ON/OFF) X —

INT CAM POTEN (ON/OFF) X —


No montado pero visualizado.
INT RETEN (ON/OFF) X —

INT MODO MANU (ON/OFF) X —

INT MODO NO MA (ON/OFF) X —

PAL INT ARRB (ON/OFF) X —

PAL INT BAJ (ON/OFF) X —

IN DIR A/VEL (ON/OFF) — —


No montado pero visualizado.
IN DIR B/VEL (ON/OFF) — —

AT-94
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla


A
Elemento controlado (unidad) SEÑALES SEÑALES SELEC- Observaciones
ENTRADA PRINCIPA- CION DEL
ECU LES MENU

ASCD- CORTE OF (ON/OFF) — — B

CRUCERO ASCD (ON/OFF) — —

SEÑAL ABS (ON/OFF) — — AT


CORT OD ACC (ON/OFF) — —
No montado pero visualizado.
SEÑAL ACC (ON/OFF) — — D
SEÑ REQ MECT (ON/OFF) — —

SEÑAL TCS 2 (ON/OFF) — —


E
SEÑAL TCS 1 (ON/OFF) — —

SOLENOIDE TCC (A) — X


F
SOL PRES LÍN (A) — X

SOLENOIDE E/E (A) — X


G
SOLENOIDE FD(A) — X

SOLENOIDE E/D (A) — X

SOL E/MAAB (A) — X H

SOL ON OFF (ON/OFF) — — Solenoide RB

MON SOL TCC (A) — — I


MON PRS LSC (A) — —

MON SOL EE (A) — — J


MON SOL FD (A) — —

MON SOL ED (A) — —


K
MON SOL E/MAAB (A) — —

ONOFF SOL MON (ON/OFF) — — Solenoide RB


L
IND POS P (ON/OFF) — —

IND POS R (ON/OFF) — —


M
IND POS N (ON/OFF) — —

IND POS D (ON/OFF) — —

IND CUART POS (ON/OFF) — —

IND TERCE POS (ON/OFF) — —

IND SEGND POS (ON/OFF) — —

IND PRIMER POS (ON/OFF) — —

INDIC MODO MANU (ON/OFF) — —

LAM MOD POTEN (ON/OFF) — —

LAM/IND SEG-F (ON/OFF) — —

TESTIGO ATF (ON/OFF) — —

LAMP RETROC (ON/OFF) — —

AT-95
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Selección del elemento en pantalla

Elemento controlado (unidad) SEÑALES SEÑALES SELEC- Observaciones


ENTRADA PRINCIPA- CION DEL
ECU LES MENU

RELE ARRANC (ON/OFF) — —

MON INT P PNP 3 (ON/OFF) — —

CALB V/C ID1 — —

CALB V/C ID2 — —

CALB V/C ID3 — —

CAL UNID ID1 — —

CAL UNID ID2 — —

CAL UNID ID3 — —

RAZ ENG META — —

PRS M-EMB C/P (kPa) — —

PRES MT-PRS/L (kPa) — —

EM/E PRES MET (kPa) — —

F/D PRES META (kPa) — —

E/D PRES META (kPa) — —

E/MAAB PRES META (kPa) — —

PATRÓN CAMBIO — —

JUIC CND CST — —

MON REL ARRANC — —

SIG POSI CAMB — —

MODO ENGR — —

POSI ENGR MAN — —

VEL VEHICULO (km/h) — X Velocidad del vehículo reconocida por el TCM.

Voltaje (V) — — Muestra el valor medido en la sonda de voltaje.

Frecuencia (Hz) — —

REND·ALTO (alto) (%) — —


Se muestra el valor medido en la sonda de
REND·BAJO (bajo) (%) — —
impulsos.
ANCHRA PLS-ALTO (ms) — —

ANCHRA PLS-BAJO (ms) — —

AT-96
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODO MONITOR SOPORTE DIAGNÓSTICO CAN


Procedimiento de funcionamiento A
1. Realizar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .
2. Pulsar “MNTR SOPRT DIAG CAN” Consultar LAN-18, "MONI-
TOR SOPORTE DIAGNÓSTICO CAN" . B

AT

BCIA0031E
E
MODALIDAD DE SOPORTE DE TRABAJO DE DTC
Procedimiento de funcionamiento
1. Realizar AT-89, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . F
2. Pulsar “SOPORTE TRABAJO DTC”.

I
BCIA0031E

3. Pulsar seleccionar menú de elementos. J

SCIA7151E M
4. Pulsar “COMIENZO”.

SCIA7152E

AT-97
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. Realizar la prueba de conducción de acuerdo con el “PROCE-


DIMIENTO DE CONFIRMACIÓN DE DTC” en “DIAGNÓSTICO
DE AVERÍAS PARA DTC”.

SCIA5160E

● Cuando se han cumplido las condiciones de prueba, la


pantalla de CONSULT-II cambia de “ESTADO DEFEC-
TUOSO” a “PROBANDO”.

SCIA5161E

6. Detener el vehículo.

SCIA5164E

● Si “Incorrecto” sale en la pantalla, puede que haya una


avería. Ir a “PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO”.

SCIA5162E

AT-98
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

7. Realizar una conducción de prueba para comprobar si se siente


el cambio de marchas de acuerdo con las instrucciones visuali- A
zadas.
8. Pulsar “SÍ” o “NO”.
9. El procedimiento de CONSULT-II ha finalizado. B

AT

SCIA5163E

D
● Si “Incorrecto” sale en la pantalla, puede que haya una
avería. Ir a “PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO”.
E

G
SCIA5162E

Lista de elementos visualizados H


Elemento de soporte de trabajo
Descripción Punto de comprobación
de DTC
COMPR FUNC SOL EE* — — I
COMPR FUNC SOL ED* — —
COMPR FUNC SOL ED* — —
COMPR FUNC SOL E7MAAB* — — J
COMPR FUNC SOL RB* — —
Pueden confirmarse los siguientes elementos para “función sole-
K
noide TCC (enclavamiento)”.
● Válvula solenoide de TCC
COMPR FUNC SOL TCC ● Estado de autodiagnóstico (se haya realizado o no el diagnós-
tico) ● Circuito de control hidráulico

● Resultado del autodiagnóstico (correcto o incorrecto) L


*: No utilizar, sino visualizar.

AT-99
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II ECS00FXB

TCM F- PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)


Descripción
En el improbable caso de que se produzca una avería en el sistema eléctrico, cuando el interruptor de encen-
dido se pone en ON, el testigo indicador de T/A COMPR se enciende durante 2 segundos. Si no hay ninguna
avería, cuando el interruptor de encendido se pone en ON, el indicador se enciende durante 2 segundos.
Como método para localizar el circuito con problemas: cuando la señal de inicio del autodiagóstico es la
entrada, la memoria para la localización de la avería es la salida, y el testigo indicador de T/A COMPR cente-
llea para mostrar el DTC correspondiente.
Procedimiento de diagnóstico
1. COMPROBAR EL TESTIGO INDICADOR A/T COMPR
1. Poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “P”. Calentar el motor hasta alcanzar la
temperatura de funcionamiento normal.
2. Poner el interruptor de encendido en ON y OFF dos veces como mínimo, a continuación dejarlo en la
posición OFF.
3. Esperar 10 segundos.
4. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
¿El testigo indicador T/A COMPR se enciende durante unos 2 segundos?
Sí >> IR A 2.
No >> IR A AT-196, "El testigo óptico T/A COMPR no se ilumina" .

2. PASO 1 DEL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Mantener pulsado el botón de liberación del bloqueo del cambio.
3. Mover la palanca selectora de la posición “P” a la posición “D”.
4. Soltar el pedal del acelerador. (Poner en ON la posición de la mariposa cerrada.)
5. Pisar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno ON.)
6. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
7. Esperar 3 segundos.
8. Mover la palanca selectora al lado de la compuerta de cambio manual. (Señal del modo manual ON.)
9. Soltar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno OFF.)
10. Mover la palanca selectora a la posición “D”. (Señal del modo manual OFF.)
11. Pisar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno ON.)
12. Soltar el pedal del freno. (Señal de contacto de la luz de freno OFF.)
13. Pisar el pedal del acelerador a fondo y luego soltarlo.

>> IR A 3.

3. COMPROBAR EL CÓDIGO DE AUTODIAGNÓSTICO


Comprobar el testigo indicador A/T COMPR. Consultar AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico"
.
Si el sistema no realiza el autodiagóstico. Consultar AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO" , AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL" , AT-190,
"CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE POSICIÓN DE LA MARI-
POSA CERRADA" , AT-191, "CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO" .

>> FIN DEL DIAGNÓSTICO

AT-100
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Interpretación del código de autodiagnóstico


Si hay una avería, el testigo se enciende durante el tiempo que corresponda al circuito pertinente. A
Cilin- Cilin-
dro Elemento averiado dro Elemento averiado
n° n° B
1. Sensor de revoluciones AT-115 10. Sensor de temperatura del fluido de la T/A AT-131
2. Válvula solenoide del embrague de directa AT-158 , AT-160 11. Sensor de revoluciones de la turbina AT-137
AT
Válvula solenoide del embrague convertidor de par AT-122 ,
3. 12. Interbloqueo de la T/A AT-141
AT-124
4. Válvula solenoide de presión de línea AT-126 13. Frenado de motor 1ª T/A AT-144
D
5. Válvula solenoide del embrague de entrada AT-146 , AT-148 14. Señal de arranque AT-105
Sensor de la posición del pedal del acelerador AT-
6. Válvula solenoide del freno delantero AT-152 , AT-154 15.
128
E
7. Válvula solenoide de la reductora AT-170 , AT-172 16. Señal de velocidad del motor AT-120
Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha
8. 17. Línea de comunicación CAN AT-102
atrás AT-164 , AT-166 F
9. Contacto PNP AT-111

SCIA5767E

Borrar el autodiagnóstico
● Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se
almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice.
Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido.
● Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en OFF tras efectuar el
autodiagnóstico o borrando la memoria con el CONSULT-II.

AT-101
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN PFP:23710

Descripción ECS00FXC

CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de
detección de averías. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte
información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En comuni-
cación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea CAN H, línea
CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las unidades de
control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios.
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXD

Cuando el TCM no puede comunicarse con otras unidades de control se detecta un código de diagnóstico de
averías “CIRC COM CAN U1000” con CONSULT-II o un parpadeo de la evaluación 17º sin CONSULT-II.
Causa posible ECS00FXE

Instalación o conectores
(La línea de comunicación CAN está abierta o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXF

NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar el modo de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II.
3. Arrancar el motor y esperar como mínimo 6 segundos.
4. Si se detecta DTC, ir a AT-104, "Procedimiento de diagnóstico" .

BCIA0031E

SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
2. Si se detecta DTC, ir a AT-104, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-102
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

Esquema de conexiones — AT — CAN ECS00FXG

AT

MCWA0194E

AT-103
DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
3 L CAN- H – –
8 P CAN- L – –

Procedimiento de diagnóstico ECS00FXH

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN CAN


Con CONSULT-II
1. Colocar el interruptor de encendido en posición ON y poner en marcha el motor.
2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A”
con CONSULT-II.
¿Se indica una avería del “U1000 CIRC COM CAN”?
Sí >> Imprimir la pantalla de CONSULT-II, IR A sección LAN.
Consultar LAN-6, "Precauciones al utilizar CONSULT-II"
.
No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

PCIA0061E

AT-104
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE PFP:25230


A
Descripción ECS00FXI

EL TCM prohíbe que se arranque en otra posición que no sea “P” o “N”.
B
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FXJ

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON AT
Relé de arranque
Palanca selectora en otras posiciones. OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXK D


Se detecta una avería de diagnóstico “P0615 REL ARRANC/CIRC” con CONSULT-II o un parpadeo de la
evaluación 14 sin CONSULT-II cuando el relé de arranque se conecta en una posición distinta de “P” o “N”. (O
cuando se desconecta en la posición “P” o “N”). E
Causa posible ECS00FXL

● Instalación o conectores F
(el relé de arranque y el circuito del TCM está abierto o tiene un cortocircuito).
● Relé de arranque
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXM G
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
H
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba. I
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en J
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCIÓN DEL MENÚ” en la modalidad “MONI-
TOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el moni- K
tor “RELÉ DE ARRANQUE” ON/OFF.
3. Poner en marcha el motor.
4. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos. L
5. Si se detecta DTC, ir a AT-107, "Procedimiento de diagnóstico" .

BCIA0031E
M

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-107, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-105
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

Esquema de conexiones — TA — STSIG ECS00FXN

MCWA0195E

AT-106
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. B
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V

Procedimiento de diagnóstico ECS00FXO


AT
1. COMPROBAR EL RELÉ DE ARRANQUE
Con CONSULT-II D
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCIÓN DEL MENÚ” en la modalidad “MONI- E
TOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el moni-
tor “RELÉ DE ARRANQUE” ON/OFF.
F
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. ON
Relé de arranque G
Palanca selectora en otras posiciones. OFF
PCIA0056E

Sin CONSULT-II H
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Comprobar el voltaje entre el conector del IPDM E/R y masa.
I
Posición del
Elemento Conector Terminal Voltaje (aprox.)
cambio
Voltaje de la J
Relé de “N” o “P”
E17 48 Masa batería
arranque
“R” o “D” 0V

Correcto o incorrecto K
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 2.
SCIA7211E
L

AT-107
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONECTOR DE LA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE


LA T/A Y EL CONECTOR DEL IPDM E/R
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A y el conector del IPDM E/R.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del
conjunto de la T/A y el conector del IPDM E/R.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del
F36 9
conjunto de la T/A Sí
Conector de IPDM E/R E17 48

4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-


tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc-
trico.
SCIA6254E
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto >>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la
instalación o en los conectores.

3. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desconectar el conector del TCM y el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector del
TCM y el terminal del conector de la instalación del conjunto de
la T/A.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del
F36 9
conjunto de la T/A Sí
Conector del TCM F502 8
4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-
tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc-
trico. SCIA5440E

5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.


Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Relé de arranque, consultar SC-32, "SISTEMA DE ARRANQUE" .
● IPDM E/R, consultar PG-14, "IPDM E/R (MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN INTELIGENTE DE SUMINISTRO
DEL HABITÁCULO DEL MOTOR)" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-108
DTC P0615 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ARRANQUE

5. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-105, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 2.

AT

AT-109
DTC P0700 TCM

DTC P0700 TCM PFP:31036

Descripción ECS00FXP

El TCM consiste en un microprocesador y conectores para la entrada y salida de señales y para el suministro
eléctrico. El TCM controla la T/A.
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXQ

Cuando el TCM presenta una avería, se detecta el código de diagnóstico de averías “P0700 TCM” con CON-
SULT-II.
Causa posible ECS00FXR

TCM.
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXS

NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Hacer funcionar el motor durante al menos 2 segundos segui-
dos al ralentí.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-110, "Procedimiento de diagnóstico" .
BCIA0031E

Procedimiento de diagnóstico ECS00FXT

1. COMPROBAR EL DTC
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAGNÓSTICO” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “BORRAR”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y esperar un mínimo de 10 segundos.
5. Realizar AT-110, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
¿Se vuelve a visualizar “P0700 TCM”?
Sí >> Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

AT-110
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO PFP:32006


A
Descripción ECS00FXU

● El interruptor de posición de PNP incluye un interruptor de posición de la transmisión.


● El interruptor de alcance de transmisión detecta la posición de la palanca selectora y envía una señal al B
TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FXV
AT
Nombre del elemento Estado Valor de visualización
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P
POSI PAL SEL Palanca selectora en posición “R”. R D
Palanca selectora en posición “D”. D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FXW E


El código de diagnóstico de averías “P0705 CIRC INT PNP” con CONSULT-II o P0705 sin CONSULT-II se
detecta en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal correcta de voltaje desde los contactos PNP 1, 2, 3 y 4 basada en la F
posición de la marcha.
● Cuando sólo se detecta la posición “P” desde la posición “N”.
G
Causa posible ECS00FXX

● Instalación o conectores
Los interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP y el circuito TCM está abierto o tiene un cortocircuito. H
● Interruptores 1, 2, 3 y 4 de posición de PNP
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FXY
I
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: J
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada. K

CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en L
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II. M
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS ACELER: Superior a 1,0/8 BCIA0031E
6. Si se detecta DTC, ir a AT-113, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 2 segundos consecutivos.
Posición del acelerador: Superior a 1,0/8
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-113, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-111
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

Esquema de conexiones — AT — PNP/SW ECS00FXZ

MCWA0196E

AT-112
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

Procedimiento de diagnóstico ECS00FY0

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP A

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner B
en marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. AT
3. Comprobar si se muestra la posición correcta de la palanca
selectora (N/P, R o D) al mover la palanca a cada una de estas
posiciones. D
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
E
Palanca selectora en la posición “N” o “P”. N/P SCIA5296E

POSI PAL SEL Palanca selectora en posición “R”. R


Palanca selectora en posición “D”. D F
Correcto o incorrecto
Correcto >>IR A 5.
Incorrecto >>IR A 2. G

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


H
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
I
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja K
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-113
DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del
TCM.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter-
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 1
muerto Sí

Conector del TCM F503 13


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 2 SCIA5457E

muerto Sí

Conector del TCM F503 11


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 3
muerto Sí

Conector del TCM F503 12


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 5
muerto Sí

Conector del TCM F503 14


4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

5. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-111, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 2.

AT-114
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR DE


REVOLUCIONES) PFP:32702 A

Descripción ECS00FY1

El sensor de revoluciones detecta las revoluciones del engranaje de bloqueo del trinquete de estacionamiento B
del engranaje loco y emite una señal de impulso. La señal de impulso se envía al TCM, el cual la convierte en
velocidad del vehículo.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FY2
AT

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Se iguala aproximadamente la lectura del velocí- D
SENS VEL/VHCL·T/A Durante la conducción
metro.

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FY3


E
Se detecta el código de avería “P0720 SEN VEL VEH/TA CIR” con CONSULT-II o el 1er parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
F
● Tras haber puesto el interruptor de encendido en ON, se recibe una señal irregular desde el sensor MED
de velocidad del vehículo antes de que el vehículo se empiece a mover.
Causa posible ECS00FY4 G
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor de revoluciones H
● Sensor de velocidad del vehículo MED
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FY5
I
PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Procurar no revolucionar el motor dentro de la zona roja del tacómetro. J
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la K
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II L
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de M
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Conducir el vehículo y comprobar si el valor “ SEN VEL VHCL T/
A” aumenta en relación al valor “SEN VEL VHCL-MTR”.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-118,
"Procedimiento de diagnóstico" .
Si el resultado de la comprobación es Correcto, ir al siguiente
paso. BCIA0031E

5. Seleccionar el modo de “MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.


6. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
SENS VEL/VHCL·T/A 30 km/h o más
POS ACELER Superior a 1,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-118, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si el resultado de la comprobación es Correcto, ir al siguiente paso.
AT-115
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

7. Mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.


Velocidad del motor: 3.500 rpm o más
POS ACELER Superior a 1,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
Si el resultado de la comprobación es incorrecto, ir a AT-118, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 30 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de la posición total de la mariposa y conducción durante al menos 5 segundos consecuti-
vos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-118, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-116
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

Esquema de conexiones — AT — VSSA/T ECS00FY6

AT

MCWA0197E

AT-117
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

Procedimiento de diagnóstico ECS00FY7

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor)
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SENS VEL VHCL·T/A” durante la conducción.
Comprobar que el valor cambia según la velocidad de conduc-
ción.
Nombre del ele-
Estado Valor de visualización
mento SCIA2148E

SENS VEL/ Se iguala aproximadamente la


Durante la conducción
VHCL·T/A lectura del velocímetro.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-118
DTC P0720 SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO CON T/A (SENSOR
DE REVOLUCIONES)

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR A


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del B
TCM.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter- AT
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
D
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 8
muerto Sí

Conector del TCM F503 20 E


Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 9 SCIA5458E

muerto Sí F
Conector del TCM F503 17
Conector del contacto de posi-
ción de estacionamiento/punto F505 10 G
muerto Sí

Conector del TCM F503 16

4. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir- H


cuito del suministro eléctrico.
5. Volver a montar cualquier pieza desmontada.
Correcto o incorrecto I
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores. J

5. SUSTITUIR EL SENSOR DE REVOLUCIONES Y COMPROBAR EL DTC


K
1. Sustituir el sensor de revoluciones. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
2. Realizar AT-115, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor
2 de temperatura del fluido de la T/A" .
M
6. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-115, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-119
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR PFP:24825

Descripción ECS00FY8

La señal de velocidad del motor se envía desde el ECM al TCM.


Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FY9

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


VELOCIDAD DEL MOTOR Motor funcionando Se iguala mucho la lectura del tacómetro.

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYA

Se detecta el código de avería “P0725 SEÑ VEL MOTOR” con CONSULT-II o el 16º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II cuando el TCM no recibe la señal de encendido desde el ECM durante el arranque o funcio-
namiento del motor.
Causa posible ECS00FYB

Instalación o conectores
(El circuito entre el ECM y el TCM está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYC

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 10 segundos consecutivos.
SENS VEL/VHCL·T/A 10 km/h o más
POS ACELER Superior a 1,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
BCIA0031E
5. Si se detecta DTC, ir a AT-121, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo bajo las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 10 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de la posición total de la mariposa y conducción durante al menos 10 segundos consecuti-
vos.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-121, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-120
DTC P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

Procedimiento de diagnóstico ECS00FYD

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN A

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" . B
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" . AT
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR DTC CON EL TCM D


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
E
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Al supervisar la velocidad del motor, comprobar el cambio de
velocidad del motor correspondiente a la señal de posición de la F
mariposa completamente abierta.
Nombre del ele- G
Estado Valor de visualización
mento
VELOCIDAD Se iguala mucho la lectura del
Motor funcionando
DEL MOTOR tacómetro. PCIA0041E
H
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Realizar el autodiagnóstico de “MOTOR” con CONSULT-II I
● Consultar EC-1106, "MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el motor YD25DDTi), EC-
116, "MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el tipo 1* del motor
VQ40DE), EC-684, "MODALIDAD DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el tipo J
2* del motor VQ40DE),
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .

3. COMPROBAR EL DTC K

Realizar AT-120, "Procedimiento de confirmación de DTC" .


Correcto o incorrecto L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 4.
M
4. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-121
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR

DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE


PAR PFP:31940

Descripción ECS00FYE

● El TCM activa la válvula solenoide de convertidor de par, con la marcha en posición D3 , D4 , D5 , M4 y


M5 en respuesta a las señales enviadas desde los sensores de velocidad del vehículo y de posición del
pedal del acelerador (sensor de posición de la mariposa). De esta manera, se controlará el funciona-
miento del pistón del embrague del convertidor de par.
● Sin embargo, la operación de enclavamiento se impide cuando la temperatura del fluido de la T/A es
demasiado baja.
● Cuando se pisa el pedal del acelerador (menos de 1/8) en estado de enclavamiento, la velocidad del
motor no debe cambiar repentinamente. Si hay un gran salto en la velocidad del motor, no se produce
enclavamiento.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYF

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


SOL E/C/PAR Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYG

Se detecta el código de avería “P0740 CIRC SOL TCC” con CONSULT-II o el 3er parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00FYH

● Válvula solenoide del embrague convertidor de par


● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYI

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
SENS VEL/VHCL·T/A 80 km/h o más
POS ACELER 0,5/8 - 1,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta BCIA0031E

arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener


las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-123, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:

AT-122
DTC P0740 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
PAR

Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 80 km/h (posición de enclava-
miento), apertura de la mariposa superior a 0,5/8 - 1/8 de la posición total de la mariposa y conducción A
durante al menos 5 segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
B
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-123, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYJ
AT
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA
Con CONSULT-II D
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad E
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL E/C/PAR” durante la conducción. F

Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox.)
G
SOL E/C/PAR Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6A
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. H
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM I


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar lo siguiente. L
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto M
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-122, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-123
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)

DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)


PFP:31940

Descripción ECS00FYK

Esta avería se detecta cuando la T/A no cambia a la 5ª marcha o cuando el embrague del convertidor de par
no se enclava como prescribe el TCM. Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o
en cortocircuito) sino también por una avería mecánica como una válvula de control atascada, el funciona-
miento incorrecto de la válvula solenoide, etc.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYL

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


SOL E/C/PAR Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYM

Se detecta el código de avería “P0744 FUNC V/S TCC T/A” con CONSULT-II o el 3er parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando la T/A no puede realizar el enclavamiento aunque el circuito eléctrico sea bueno.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor de la diferencia con el giro de deslizamiento.
Causa posible ECS00FYN

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague convertidor de par
● Circuito de control hidráulico
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYO

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Arrancar el motor y seleccionar “COMPROBACIÓN FUNC V/S
TCC” del modo “SOPORTE TRABAJO DTC” para “T/A” con
CONSULT-II y pulsar “COMIENZO”.
2. Acelerar el vehículo a más de 80 km/h y mantener la condición
siguiente de manera continua hasta que “PROBANDO” cambie
a “COMPLETADO”. (Tardará aproximadamente unos 30 segun-
dos en cambiar.)
POS ACELER Superior a 1,0/8 (en todo momento durante el
paso 4)
SOL E/C/PAR: 0,4 - 0,6A
POS PAL SELEC: Posición “D” BCIA0031E
[Velocidad de referencia: velocidad constante de más de 80
km/h)]
ENGRANAJE: “5”.
– Para el programa de cambios, consultar AT-59, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento" .
– Si no vuelve a aparecer “PROBANDO” en CONSULT-II después de un periodo largo, seleccionar
“RESUL AUTODIAGNOSIS”. En el caso de que se muestre un DTC de 1er recorrido distinto de
P0744, consultar el “DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA DTC” pertinente.
3. Asegurarse de que se visualiza “Correcto”. (Si se visualiza “Incorrecto” consultar AT-125, "Procedimiento
de diagnóstico" .)
Consultar el programa de cambios AT-59, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclava-
miento" .
AT-124
DTC P0744 FUNCIONAMIENTO DE V/S TCC DE LA T/A (ENCLAVAMIENTO)

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 80 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1,0/8 de la posición total de la mariposa y conducción durante al menos 30 segundos consecu- B
tivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
AT
– Para el programa de cambios, consultar AT-59, "Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el
enclavamiento" .
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" . D
4. Si se detecta DTC, ir a AT-125, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00FYP

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA E

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en F
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. G
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL E/C/PAR” durante la conducción.
H
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox.)
SOL E/C/PAR Al efectuar el enclavamiento 0,4 - 0,6A I
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. J

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


K
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
L
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO M

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-124, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-125
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA

DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA PFP:31940

Descripción ECS00FYQ

La válvula solenoide de presión de línea regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarla
a la condición de conducción, en respuesta a una señal procedente del TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FYR

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


SOL PRES LIN Durante la conducción 0,2 - 0,6A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FYS

Se detecta el código de avería “P0745 SOL PRES L/CIRC” con CONSULT-II o el 4º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00FYT

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de presión de línea
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FYU

NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Arrancar el motor y esperar como mínimo 5 segundos.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-127, "Procedimiento de diagnóstico" .

BCIA0031E

SIN CONSULT-II
1. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
2. Si se detecta DTC, ir a AT-127, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-126
DTC P0745 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DE LÍNEA

Procedimiento de diagnóstico ECS00FYV

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en B
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. AT
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL PRES LIN” durante la conducción.
D
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado
(aprox.)
SOL PRES LIN Durante la conducción 0,2 - 0,6A E
SCIA4793E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. F

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- G
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
H
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO I

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja J
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 K
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC L

Realizar AT-126, "Procedimiento de confirmación de DTC" .


Correcto o incorrecto M
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-127
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA PFP:22620

Descripción ECS00G43

El actuador de control eléctrico de la mariposa está formado por el motor de control de la mariposa, el sensor
de posición del pedal del acelerador, el sensor de posición de la mariposa, etc. El actuador envía una señal al
ECM, y el ECM envía señales al TCM con comunicación CAN.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G44

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G45

Se detecta el código de avería “P1705 T/A CIRC SEN POS MARIP” con CONSULT-II o el 15º parpadeo de
valoración cuando el TCM no recibe las señales de posición del pedal del acelerador adecuadas (entrada por
comunicación CAN) procedentes del ECM.
Causa posible ECS00G46

Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G47

NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Arrancar el motor y dejarlo al ralentí durante 1 segundo.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-129, "Procedimiento de diagnóstico" .

BCIA0031E

SIN CONSULT-II
1. Arrancar el motor y dejarlo al ralentí durante 1 segundo.
2. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
3. Si se detecta DTC, ir a AT-129, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-128
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

Procedimiento de diagnóstico ECS00G48

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN A

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" . B
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" . AT
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR DTC CON EL TCM D


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). E
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pisar el pedal del acelerador y leer el valor “POS ACELER”. F

Nombre del ele- Valor de visuali-


Estado
mento zación
G
Pedal del acelerador liberado. 0,0/8
POS ACELER
Pedal del acelerador pisado a fondo. 8/8
PCIA0070E
4. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” H
con CONSULT-II. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. I
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL DTC CON ECM J

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en K
marcha el motor).
2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para
“MOTOR” con CONSULT-II. Consultar EC-1103, "Función de L
CONSULT-II (MOTOR)" (para el motor YD25DDTi), EC-112,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" (para el tipo 1* del motor
VQ40DE), EC-680, "Función CONSULT-II (MOTOR)" (para el
tipo 2* del motor VQ40DE), M
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. BCIA0030E

Incorrecto>>Comprobar los elementos detectados por el DTC.


● Consultar EC-1103, "Función de CONSULT-II (MOTOR)" (para el motor YD25DDTi), EC-112,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" (para el tipo 1* del motor VQ40DE), EC-680, "Función CON-
SULT-II (MOTOR)" (para el tipo 2* del motor VQ40DE),
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .
● Si se detecta la línea de comunicación CAN, ir a AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNICA-
CIÓN CAN" .

AT-129
DTC P1705 SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-128, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 5.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-130
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/


A PFP:31940 A

Descripción ECS00G49

El sensor de temperatura del fluido de la T/A detecta la temperatura del fluido de la T/A y envía una señal al B
TCM.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G4A
AT
Nombre del elemento Estado (°C) Valor visualizado (aprox.)
SE TEMP ATF 1 3,3 - 2,7 - 0,9 V
0 - 20 - 80
SE TEMP ATF 2 3,3 - 2,5 - 0,7 V D

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G4B

Se detecta el código de avería “P1710 CIR SEN TEMP ATF” con CONSULT-II o el 10º parpadeo de valoración E
sin CONSULT-II cuando el TCM recibe un voltaje demasiado bajo o alto desde el sensor.
Causa posible ECS00G4C
F
● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensores 1 y/o 2 de temperatura del fluido de la T/A G
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G4D

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. H
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la I
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II J
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad K
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor y mantener las condiciones siguien- L
tes durante al menos 10 minutos (Total). (No es necesario man-
tenerlo continuamente).
SENS VEL/VHCL·T/A 10 km/h o más M
POS ACELER Superior a 1/8
POS PAL SELEC: Posición “D” BCIA0031E

5. Si se detecta DTC, ir a AT-133, "Procedimiento de diagnóstico" .


SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 10 km/h, apertura de la mariposa
superior a 1/8 de la posición total de la mariposa y conducción durante al menos 10 minutos (Total).
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-133, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-131
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Esquema de conexiones — AT — FTS ECS00G4E

MCWA0231E

AT-132
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G4F

1. COMPROBAR LA SEÑAL 1 DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A A

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. B
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer el valor de “SE TEMP ATF 1”. AT

Valor visualizado
Nombre del elemento Estado (°C)
(aprox.)
D
SE TEMP ATF 1 0 - 20 - 80 3,3 - 2,7 - 0,9 V
Correcto o incorrecto
Correcto >>IR A 2. E
PCIA0039E
Incorrecto>>IR A 3.

2. COMPROBAR LA SEÑAL 2 DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A F

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. G
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer el valor de “SE TEMP ATF 2”. H
Valor visualizado
Nombre del elemento Estado (°C)
(aprox.)
SE TEMP ATF 2 0 - 20 - 80 3,3 - 2,5 - 0,7 V I
Correcto o incorrecto
Correcto >>IR A 8. PCIA0039E
J
Incorrecto>>IR A 5.

3. COMPROBAR EL SENSOR 1 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


K
Comprobar AT-136, "SENSOR 1 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. L
Incorrecto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor
2 de temperatura del fluido de la T/A" .
M

AT-133
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN AUXILIAR


1. Desconectar el conector del contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el conector del
TCM.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y los ter-
minales del conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector del contacto de
posición de estacionamiento/ F505 6
punto muerto Sí

Conector del TCM F503 19


Conector del contacto de
posición de estacionamiento/ F505 7 SCIA5461E

punto muerto Sí

Conector del TCM F503 18


3. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

5. COMPROBAR EL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


Comprobar AT-136, "SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Sustituir el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A Consultar AT-249, "DESMONTAJE Y
MONTAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A" .

6. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL


1. Desconectar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A y el conector del TCM.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A y los terminales del
conector del TCM.
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector del sensor 2 de tem-
F507 1
peratura del fluido de la T/A Sí
Conector del TCM F502 3
Conector del sensor 2 de tem-
F507 2
peratura del fluido de la T/A Sí
SCIA5462E
Conector del TCM F502 5
3. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir-
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.

AT-134
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

7. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM A


1. Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE
SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
2. Volver a montar cualquier pieza desmontada. B
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . AT
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. COMPROBAR EL DTC D
Realizar AT-131, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
E
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 1.

AT-135
DTC P1710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA
T/A

Inspección de componentes ECS00G4G

SENSOR 1 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Comprobar la resistencia entre los terminales.
Temperatura Resistencia
Nombre Conector Terminal
°C (aprox.)
0 15 kΩ
Sensor 1 de tempe-
ratura del fluido de la F505 6-7 20 6,5 kΩ
T/A
80 0,9 kΩ
3. Si el resultado es incorrecto, sustituir la válvula de control del
TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . SCIA5463E

SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A Consultar AT-249, "DESMONTAJE Y MON-
TAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A" .
2. Comprobar la resistencia entre los terminales.
Temperatura Resistencia
Nombre Conector Terminal
°C (aprox.)
0 10 kΩ
Sensor 2 de tempe-
ratura del fluido de la F507 1-2 20 4 kΩ
T/A
80 0,5 kΩ

3. Si el resultado es incorrecto, sustituir el sensor 2 de temperatura


del fluido de la T/A Consultar AT-249, "DESMONTAJE Y MON-
TAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE SCIA5271E
LA T/A" .

AT-136
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA

DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA PFP:31935


A
Descripción ECS00FZ2

El sensor de revoluciones de la turbina detecta las rpm (revoluciones por minuto) del eje primario. Está
situado en el lado de entrada de la transmisión automática. Supervisa las revoluciones del sensor 1 y 2 en B
condiciones no estándar.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ3

AT
Nombre del elemento Estado Valor de visualización
Durante la conducción (enclavamiento Se iguala aproximadamente la velocidad del
REV TURBINA
activado) motor.
D
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZ4

Se detecta el código de avería “P0716 SEN REV TURB/CIRC” con CONSULT-II o el 11º parpadeo de valora-
E
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● Cuando el TCM detecta, solamente en la posición de la 4ª marcha, una irregularidad en el sensor 2 de
F
revoluciones de la turbina.
Causa posible ECS00FZ5

● Instalación o conectores G
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Sensor 1 y/o 2 de revoluciones de la turbina
H
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZ6

PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura. I
● Procurar no revolucionar el motor dentro de la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup- J
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
K
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor). L
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”. M
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
SENS VEL/VHCL·T/A 40 km/h o más
Velocidad del motor: 1,500 rpm o más
POS ACELER Superior a 0,5/8
POS PAL SELEC: Posición “D” BCIA0031E

MARCHA (Sensor 1 de revoluciones de la turbina): posición


“4” o “5”
MARCHA (Sensor 2 de revoluciones de la turbina): Todas las posiciones
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
5. Si se detecta DTC, ir a AT-138, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:

AT-137
DTC P1716 SENSOR DE REVOLUCIONES DE LA TURBINA

Posición “D” de la palanca selectora, velocidad del vehículo superior a 40 km/h, velocidad del motor
superior a 1.500 revoluciones, apertura de la mariposa superior a 0,5/8 de la posición total de la mariposa
y conducción durante al menos 5 segundos consecutivos.
Posición de engranajes (Sensor 1 de revoluciones de la turbina): 4ª marcha
Posición de engranajes (Sensor 2 de revoluciones de la turbina): Todas las posiciones
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico.
Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-138, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZ7

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Arrancar el vehículo y leer el valor de “REV TURBINA”.
Nombre del ele-
Estado Valor de visualización
mento
Durante la conducción Se iguala aproximadamente la
REV TURBINA
(enclavamiento activado) velocidad del motor.

Correcto o incorrecto
PCIA0041E
Correcto >>IR A 4.
Incorrecto >>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-137, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-138
DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO PFP:24814


A
Descripción ECS00FZ8

La señal del sensor de velocidad del vehículo MED se transmite desde el cuadro de instrumentos al TCM a
través de la línea de comunicación CAN. La señal funciona como dispositivo auxiliar del sensor de revolucio- B
nes cuando éste está averiado. El TCM utilizará entonces la señal del sensor de velocidad del vehículo·MED.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZ9

AT
Nombre del elemento Estado Valor de visualización
Se iguala aproximadamente la lectura del velocí-
SENS VEL/ VHCL·MED Durante la conducción
metro.
D
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZA

Se detecta el código de avería “P1721 SEN VEL VEH/CIR-MD” con CONSULT-II cuando el TCM no recibe la
E
señal del sensor de velocidad del vehículo MED adecuada (entrada por comunicación CAN) desde el cuadro
de instrumentos.
Causa posible ECS00FZB
F
Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZC
G

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
H
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba. I
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
J
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. K
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones
L
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER 1,0/8 o menos
SENS VEL/ VHCL·MED 30 km/h o más
5. Si se detecta DTC, ir a AT-140, "Procedimiento de diagnóstico" . M
BCIA0031E

AT-139
DTC P1721 MEDIDOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

Procedimiento de diagnóstico ECS00FZD

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en el resultado?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo y leer el valor de “SENS VEL VHCL·MED”.
Nombre del ele-
Estado Valor de visualización
mento
SENS VEL/ Se iguala aproximadamente la
Durante la conducción
VHCL·MED lectura del velocímetro.

Correcto o incorrecto
SCIA2148E
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CUADRO DE INSTRUMENTOS


Comprobar el cuadro de instrumentos. Consultar DI-24, "Diagnóstico de averías" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-139, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 5.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-140
DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A

DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A PFP:00000


A
Descripción ECS00FZE

Función de autoprotección para detectar el estado de interbloqueo.


B
Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZF

● Se detecta el código de avería “P0730 INTERBLOQUEO T/A” con CONSULT-II o la 12ª luz parpadeante
sin CONSULT-II cuando el TCM no recibe la señal de voltaje adecuada desde el sensor y el contacto. AT
● El TCM supervisa y compara la posición de engranaje y el estado de cada manocontacto ATF cuando el
engranaje está fijo.
Causa posible ECS00FZG D
● Instalación o conectores
(El circuito entre el contacto y el solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora E
● Manocontacto 2 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZH F
PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA: G
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba. H
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en I
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. J
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones K
durante al menos 2 segundos consecutivos.
POS PAL SELEC: Posición “D”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-142, "Procedimiento de diagnóstico" . BCIA0031E L
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
M
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 2 segundos consecutivos.
Palanca selectora: Posición “D”
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-142, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-141
DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A

Valoración de interbloqueo de la T/A ECS00FZI

Cuando se considera que el interbloqueo de la T/A está averiado, el vehículo debería fijarse en la 2ª marcha
y ponerse en un estado en el que pueda desplazarse.
Cuando se detecta uno de los siguientes patrones de fijación, debería activarse la función del sistema de
autoprotección correspondiente a cada patrón.
NOTA:
Cuando el vehículo se conduce fijado en la 2ª velocidad, en la pantalla aparece un fallo del sensor de
revoluciones de la turbina, pero no se trata de una avería de este sensor.
TABLA DE PATRONES DE ACOPLAMIENTO DEL INTERBLOQUEO DE LA T/A
●: Incorrecto, X: Correcto
Patrón de salida de presión del embrague des-
Salida del manocontacto ATF Función pués de la función
Posición de las mar- de auto- del ECM
chas protec-
INT3 INT6 INT5 INT1 INT2 ción I/C HLR/C D/C FR/B LC/B L/U
(I/C) (HLR/C) (D/C) (FR/B) (LC/B)
Mante-
nida en
3ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha
Patrón de aco- Mante-
plamiento del nida en
4ª – X X – ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
interbloqueo de la 2ª
la T/A marcha
Mante-
nida en
5ª X X – X ● OFF OFF ON OFF OFF OFF
la 2ª
marcha

Procedimiento de diagnóstico ECS00FZJ

1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Con CONSULT-II
1. Conducir el vehículo.
2. Detener el vehículo y poner el interruptor de encendido en OFF.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
4. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A”
con CONSULT-II.

BCIA0031E

Sin CONSULT-II
1. Conducir el vehículo.
2. Detener el vehículo y poner el interruptor de encendido en OFF.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
4. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "TCM F- Procedimiento de autodiagnóstico (sin CON-
SULT-II)" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Comprobar el funcionamiento y el circuito de la válvula solenoide de la reductora. Consultar AT-
170, "DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA" , AT-172, "DTC P1774 FUN-
CIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA" .

AT-142
DTC P1730 INTERBLOQUEO DE LA T/A

2. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-141, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM AT


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
D
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E
4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar lo siguiente. F
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H

AT-143
DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE T/A

DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE T/A PFP:00000

Descripción ECS00FZK

Función de autoprotección para impedir que el freno motor disminuya de velocidad repentinamente en una
posición distinta de “M1 ”.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZL

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZM

Se detecta el código de avería “P1731 FRNO MOT PRIM T/A” con CONSULT-II o el 13º parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM no recibe la señal de voltaje correcta del sensor.
● Cuando el TCM supervisa cada manocontacto ATF y valor del monitor de solenoide, y detecta una irregu-
laridad cuando el freno motor del engranaje de 1ª se pone en una posición distinta de “M1 ”.
Causa posible ECS00FZN

● Instalación o conectores
(El circuito del sensor está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto 2 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZO

PRECAUCIÓN:
● Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
● Procurar no revolucionar el motor dentro de la zona roja del tacómetro.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCIÓN DEL MENÚ” en el modo de “MONI-
TOR DE DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y comprobar el
monitor “VEL MOTOR”, “INT MODO MANU” Y “ENGRANAJE”.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
Velocidad del motor: 1.200 rpm BCIA0031E
INT MODO MANU: ON
ENGRANAJE: Posición “1”
6. Si se detecta DTC, ir a AT-145, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “M” de la palanca selectora, posición de engranajes en “1ª” velocidad, velocidad del motor supe-
rior a 1.200 revoluciones y conducción durante al menos 2 segundos consecutivos.

AT-144
DTC P1731 1ª FRENADA DE FRENO MOTOR DE T/A

3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .


4. Si se detecta DTC, ir a AT-145, "Procedimiento de diagnóstico" . A

Procedimiento de diagnóstico ECS00FZP

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA B

Con CONSULT-II
1. Arrancar el motor. AT
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “M ” (1ª marcha), y confirmar la D
activación/desactivación de “INT PRES ATF 2” y “SOL ON
OFF”.
Nombre del ele- Valor de E
Estado
mento visualización
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
SCIA4670E
F
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. H
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- I
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3. J
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO K


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
L
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
M
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-144, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-145
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA PFP:31940

Descripción ECS00FZQ

El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZR

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL EMB/ENT
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZS

Se detecta el código de avería “P1752 SOL EMB EN/CIR” con CONSULT-II o el 5º parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00FZT

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de entrada
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00FZU

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (I/C ON/OFF)
BCIA0031E

Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-147, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 3ª velocidad Þ 4ª velocidad, apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa y conducción durante al menos 5
segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
AT-146
DTC P1752 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ENTRADA

4. Si se detecta DTC, ir a AT-147, "Procedimiento de diagnóstico" .


A
Procedimiento de diagnóstico ECS00FZV

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA


B
Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
AT
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
D
4. Leer el valor de “SOL EMB/ENT” durante la conducción.
Valor de visuali-
Nombre del ele-
mento
Estado zación E
(aprox.)
SCIA4793E
Embrague de entrada desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19 .
SOL EMB/ENT F
Embrague de entrada engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19 .

Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
H
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" . I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. J

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


K
Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
L
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉC-
TRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-146, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-147
DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ENTRADA

DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE


DE ENTRADA PFP:31940

Descripción ECS00FZW

● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de entrada en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00FZX

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL EMB/ENT
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A
Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00FZY

Se detecta el código de avería “P1754 FUNC SOL EMB EN” con CONSULT-II o el 5º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto 3 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Dis-
tinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto 3
ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00FZZ

● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de entrada
● Manocontacto 3 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G00

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.

AT-148
DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ENTRADA

5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. Si se detecta el DTC
(P1754), ir a AT-150, "Procedimiento de diagnóstico" . A
Si se detecta el DTC (P1752), ir a AT-147, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1843), ir a AT-181, "Procedimiento de diagnóstico" .
B

AT

AT-149
DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ENTRADA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 3ª velocidad Þ 4ª velocidad y apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
6. Si se detecta DTC, ir a AT-150, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00G01

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “D” (3ª Þ 4ª marcha) y confir-
mar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 3” y el valor
eléctrico actual de “SOL EMB/ENT”.
Valor de visuali-
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Embrague de entrada desengranado. Con- SCIA4795E
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19 .
SOL EMB/ENT
Embrague de entrada engranado. Consul-
0 - 0,05 A
tar AT-19 .
Embrague de entrada engranado. Consul-
ON
tar AT-19 .
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19 .

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-150
DTC P1754 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ENTRADA

4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-148, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 2.

AT

AT-151
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO

DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO PFP:31940

Descripción ECS00G02

El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero de entrada en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G03

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Freno delantero engranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G04

Se detecta el código de avería “P1757 SOLEN FRN DEL/CIRC” con CONSULT-II o el 6º parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00G05

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del freno delantero
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G06

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (FR/B ON/
BCIA0031E

OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-153, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 3ª velocidad Þ 4ª velocidad, apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa y conducción durante al menos 5
segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.

AT-152
DTC P1757 VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DELANTERO

3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .


4. Si se detecta DTC, ir a AT-153, "Procedimiento de diagnóstico" . A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G07

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA B

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en AT
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
D
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL FRN DEL” durante la conducción.
Valor de visuali- E
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Freno delantero engranado. Consultar AT-
0,6 - 0,8 A
SCIA4793E
F
19 .
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19 . G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. H

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- I
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
J
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO K

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja L
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 M
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-152, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-153
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO


DELANTERO PFP:31940

Descripción ECS00G08

● El TCM controla la válvula solenoide del freno delantero de entrada en respuesta a señales enviadas
desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelera-
dor (sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G09

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Freno delantero engranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A
Freno delantero engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0A

Se detecta el código de avería “P1759 FUNC SOLEN FRN DEL” con CONSULT-II o el 6º parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto 1 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Dis-
tinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto 1
ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G0B

● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del freno delantero
● Manocontacto 1 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0C

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (FR/B ON/
OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E

4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-


nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.

AT-154
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. Si se detecta el DTC
(P1759), ir a AT-156, "Procedimiento de diagnóstico" . A
Si se detecta el DTC (P1757), ir a AT-153, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1841), ir a AT-179, "Procedimiento de diagnóstico" .
B

AT

AT-155
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 3ª velocidad Þ 4ª velocidad y apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
6. Si se detecta DTC, ir a AT-156, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00G0D

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “D” (3ª Þ 4ª marcha) y confir-
mar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 1” y el valor
eléctrico actual de “SOL FRN DEL”.
Valor de visuali-
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Freno delantero engranado. Consultar AT- SCIA4796E
0,6 - 0,8 A
19 .
SOL FRN DEL
Freno delantero desengranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19 .
Freno delantero engranado. Consultar AT-
ON
19 .
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar
OFF
AT-19 .

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-156
DTC P1759 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE-
LANTERO

4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-154, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 2.

AT

AT-157
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA

DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA PFP:31940

Descripción ECS00G0E

El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0F

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0G

Se detecta el código de avería “P1762 SOLEN D/C/CIRC” con CONSULT-II o el 2º parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00G0H

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de directa
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0I

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1.5/8 - 2.0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “1ª” velocidad Þ “2ª” velocidad (D/C ON/
BCIA0031E

OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-159, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 1ª velocidad Þ 2ª velocidad, apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa y conducción durante al menos 5
segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.

AT-158
DTC P1762 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA

3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .


4. Si se detecta DTC, ir a AT-159, "Procedimiento de diagnóstico" . A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G0J

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA B

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en AT
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
D
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL D/C” durante la conducción.
Valor de visuali- E
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Embrague de directa desengranado. Con-
0,6 - 0,8 A
SCIA4793E
F
sultar AT-19 .
SOL D/C
Embrague de directa engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19 . G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2. H

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- I
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
J
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO K

Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja L
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 M
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-158, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-159
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE


DE DIRECTA PFP:31940

Descripción ECS00G0K

● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de directa en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0L

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 . 0,6 - 0,8 A
SOL D/C
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 . 0 - 0,05 A
Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0M

Se detecta el código de avería “P1764 FUNC SOLEN D/C” con CONSULT-II o el 2º parpadeo de valoración
sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto 5 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Dis-
tinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto 5
ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G0N

● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de directa
● Manocontacto 5 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0O

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1.5/8 - 2.0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “1ª” velocidad Þ “2ª” velocidad (D/C ON/
OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E

4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-


nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.

AT-160
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. Si se detecta el DTC
(P1764), ir a AT-162, "Procedimiento de diagnóstico" . A
Si se detecta el DTC (P1762), ir a AT-159, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1845), ir a AT-183, "Procedimiento de diagnóstico" .
B

AT

AT-161
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 1ª velocidad Þ 2ª velocidad y apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
6. Si se detecta DTC, ir a AT-162, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00G0P

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “D” (1ª Þ 2ª marcha) y confir-
mar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 5” y el valor
eléctrico actual de “SOL D/C”.
Valor de visuali-
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Embrague de directa desengranado. Con- SCIA4797E
0,6 - 0,8 A
sultar AT-19 .
SOL D/C
Embrague de directa engranado. Consultar
0 - 0,05 A
AT-19 .
Embrague de directa engranado. Consultar
ON
AT-19 .
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19 .

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-162
DTC P1764 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE DIRECTA

4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-160, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 2.

AT

AT-163
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS

DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE


MARCHA ATRÁS PFP:31940

Descripción ECS00G0Q

El TCM controla la válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás en respuesta a señales
enviadas desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del
acelerador (sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0R

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
0,6 - 0,8 A
Consultar AT-19 .
SOL E/INV/A/B
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A
Consultar AT-19 .

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0S

Se detecta el código de avería “P1767 SOL ERAB/CIR” con CONSULT-II o el 8º parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta un descenso inadecuado del voltaje cuando intenta utilizar la válvula solenoide.
● Cuando el TCM detecta algo irregular comparando el valor que se ha de alcanzar con el valor del monitor.
Causa posible ECS00G0T

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G0U

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
POS ACELER: 1.5/8 - 2.0/8
POS PAL SELEC: Posición “D” BCIA0031E
ENGRANAJE: “2ª” velocidad Þ “3ª” velocidad (E/INV/A/B
ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
6. Si se detecta DTC, ir a AT-165, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:

AT-164
DTC P1767 VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE ALTAS Y DE BAJA DE
MARCHA ATRÁS

Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 2ª velocidad Þ 3ª velocidad, apertura de la


mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa y conducción durante al menos 5 A
segundos consecutivos.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
B
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-165, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00G0V
AT
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA
Con CONSULT-II D
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad E
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL E/INV/A/B” durante la conducción. F

Valor de visuali-
Nombre del ele-
Estado zación
mento G
(aprox.)
SCIA4793E
Embrague de altas y de baja de marcha
0,6 - 0,8 A
atrás desengranado. Consultar AT-19 .
SOL E/INV/A/B H
Embrague de altas y de baja de marcha
0 - 0,05 A
atrás engranado. Consultar AT-19 .

Correcto o incorrecto
I
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM J

Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" . K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. L

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente. M
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-164, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-165
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE


DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS PFP:31940

Descripción ECS00G0W

● El TCM controla la válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás en respuesta a
señales enviadas desde el contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del
pedal del acelerador (sensor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición
óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G0X

Nombre del elemento Estado Valor visualizado (aprox.)


Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
0,6 - 0,8 A
Consultar AT-19 .
SOL E/INV/A/B
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
0 - 0,05 A
Consultar AT-19 .
Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19 .
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
OFF
Consultar AT-19 .

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G0Y

Se detecta el código de avería “P1769 FUNC SOL ERAB” con CONSULT-II o el 8º parpadeo de valoración sin
CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto 6 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Dis-
tinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto 6
ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G0Z

● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito.)
● Válvula solenoide del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Manocontacto 6 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G10

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.

AT-166
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1.5/8 - 2.0/8
POS PAL SELEC: Posición “D” B
ENGRANAJE: “2ª” velocidad Þ “3ª” velocidad (E/INV/A/B
ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
AT
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E
D
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-
nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II. Si se detecta el DTC E
(P1769), ir a AT-168, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1767), ir a AT-165, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1846), ir a AT-185, "Procedimiento de diagnóstico" . F

AT-167
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Posición “D” de la palanca selectora, posición de engranajes 2ª velocidad Þ 3ª velocidad y apertura de la
mariposa 1,5/8 - 2/8 de la posición de apertura total de la mariposa.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
6. Si se detecta DTC, ir a AT-168, "Procedimiento de diagnóstico" .
Procedimiento de diagnóstico ECS00G11

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “D” (2ª Þ 3ª marcha) y confir-
mar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 6” y el valor
eléctrico actual de “SOL E/INV/A/B”.
Valor de visuali-
Nombre del ele-
Estado zación
mento
(aprox.)
Embrague de altas y de baja de marcha SCIA4798E
0,6 - 0,8 A
atrás desengranado. Consultar AT-19 .
SOL E/INV/A/B
Embrague de altas y de baja de marcha
0 - 0,05 A
atrás engranado. Consultar AT-19 .
Embrague de altas y de baja de marcha
ON
atrás engranado. Consultar AT-19 .
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha
OFF
atrás desengranado. Consultar AT-19 .

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-168
DTC P1769 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
GUE DE ALTAS Y DE BAJA DE MARCHA ATRÁS

4. COMPROBAR EL DTC A
Realizar AT-166, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto >>IR A 2.

AT

AT-169
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA

DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA PFP:31940

Descripción ECS00G12

El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el con-
tacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sensor de
posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G13

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G14

Código de avería “P1772 SOL FCBST DTC/CIRC” con CONSULT-II o el 7º parpadeo de valoración sin CON-
SULT-II cuando el TCM detecta una caída de voltaje inadecuada al intentar activar la válvula solenoide.
Causa posible ECS00G15

● Instalación o conectores
(El circuito solenoide está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G16

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 5 segundos consecutivos.
INT MODO MANU: ON
ENGRANAJE: “1ª” velocidad o “2ª” velocidad (LC/B ON/ BCIA0031E
OFF)
6. Si se detecta DTC, ir a AT-171, "Procedimiento de diagnóstico" .
SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
Palanca selectora: Posición “M”
Posición de las marchas: “1ª” o “2ª” marcha
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu-
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
4. Si se detecta DTC, ir a AT-171, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-170
DTC P1772 VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUCTORA

Procedimiento de diagnóstico ECS00G17

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en B
marcha el motor).
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II. AT
3. Poner en marcha el motor.
4. Leer el valor de “SOL ON OFF” durante la conducción.
D
Nombre del Valor de visua-
Estado
elemento lización
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON E
SOL ON OFF SCIA4794E
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4. F
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM G

Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
H
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
I
3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar lo siguiente. J
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto K
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. L
4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-170, "Procedimiento de confirmación de DTC" . M
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-171
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA

DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-


TORA PFP:31940

Descripción ECS00G18

● El TCM activa y desactiva la válvula solenoide de la reductora en respuesta a señales enviadas desde el
contacto PNP, el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador (sen-
sor de posición de la mariposa). Las marchas se cambiarán a su posición óptima.
● Esto no sólo está causado por una avería eléctrica (circuitos abiertos o en cortocircuito) sino también por
una avería mecánica como una válvula de control atascada o el funcionamiento incorrecto de la válvula
solenoide.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G19

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
SOL ON OFF
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1A

Se detecta el código de avería “P1774 FUN SOL FCBSST DTC” con CONSULT-II o el 7º parpadeo de valora-
ción sin CONSULT-II en las siguientes condiciones.
● Cuando el TCM detecta que la relación de engranajes real es irregular y la relación entre la posición del
engranaje y el estado del manocontacto 2 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Dis-
tinta de cuando se cambia la marcha)
● Cuando el TCM detecta que la relación entre la posición del engranaje y el estado del manocontacto 2
ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1B

● Instalación o conectores
(Los circuitos entre el contacto y el solenoide están abiertos o tienen un cortocircuito.)
● Válvula solenoide de la reductora
● Manocontacto 2 ATF
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1C

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
INT MODO MANU: ON
ENGRANAJE: “1ª” velocidad o “2ª” velocidad (LC/B ON/
OFF)
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-
nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con
CONSULT-II. Si se detecta el DTC (P1774), ir a AT-173, "Proce- BCIA0031E
dimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1772), ir a AT-171, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-172
DTC P1774 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE LA REDUC-
TORA

SIN CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. A
2. Conducir el vehículo en las siguientes condiciones:
Palanca selectora en la posición “M”, posición de las marchas en “1ª” o en “2ª”.
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta arriba (aumento de la carga del motor) ayu- B
dará a mantener las condiciones de conducción necesarias para esta prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a continuación, volver a realizar del paso “1” al “3”. AT
5. Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-100, "Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
6. Si se detecta DTC, ir a AT-173, "Procedimiento de diagnóstico" .
D
Procedimiento de diagnóstico ECS00G1D

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


E
Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SELECCION DEL MENU” en el modo “MONITOR F
DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Conducir el vehículo en posición “M” (1ª o 2ª marcha) y confir-
mar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 2” y “SOL G
ON OFF”.
Nombre del ele- Valor de
Estado
mento visualización H
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
SOL ON OFF SCIA4794E
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF
I
Reductora engranada. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 2
Reductora desengranada. Consultar AT-19 . OFF

Correcto o incorrecto J
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
K
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" . L
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. M

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
Realizar AT-172, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.
AT-173
DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL

DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL PFP:34901

Descripción ECS00G7P

El interruptor de modo manual está montado en el dispositivo de control de la T/A. Envía señales del interrup-
tor de modo manual, y del interruptor de cambio ascendente y descendente al TCM.
El TCM envía señales del interruptor al cuadro de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. A continua-
ción, se indica la posición del interruptor de modo manual en el indicador de posición de la T/A. Para realizar
la inspección, consultar AT-192, "CIRCUITO DEL INDICADOR DE LA T/A" .
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Q

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Posición de la compuerta de cambio (p. muerto) ON
INT MODO MANU
Otro diferente al de arriba OFF
Posición de la compuerta de cambio manual OFF
INT MODO NO MA
Otro diferente al de arriba ON
Palanca selectora: lado + ON
PAL INT ARRB
Otro diferente al de arriba OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ
Otro diferente al de arriba OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G7R

Se detecta el código de avería “P1815 INT MODO MANU/CIR” con CONSULT-II cuando el TCM controla la
modalidad manual, la modalidad no manual, la señal de cambio ascendente o descendente y detecta algo
irregular cuando se dan modelos de entrada imposibles durante 1 segundo o más.
Causa posible ECS00G7S

● Instalación o conectores.
(El circuito de estos contactos está abierto o tiene un cortocircuito.)
● Interruptor de selección de modo manual. (Dentro del dispositivo de control)
● Interruptor de selección de posiciones de modo manual. (Dentro del dispositivo de control)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G7T

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pulsar “COMIENZO”.
4. Poner en marcha el motor.
5. Conducir el vehículo y mantener las siguientes condiciones
durante al menos 2 segundos consecutivos.
INT MODO MANU: ON
6. Si se detecta DTC, ir a AT-176, "Procedimiento de diagnóstico" . BCIA0031E

AT-174
DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL

Esquema de conexiones — AT — MMSW ECS00G7U

AT

MCWA0208E

AT-175
DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
3 L CAN- H – –
8 P CAN- L – –

Procedimiento de diagnóstico ECS00G7V

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Leer la acción de activación/desactivación de “INT MODO
MANU”, “INT MODO NO MA”, “PAL INT ARRB” y “PAL INT
BAJ”.
Nombre del ele- Valor visuali-
Estado
mento zado
Posición de la compuerta de cambio (p. SCIA4988E
ON
INT MODO MANU muerto)
Otro diferente al de arriba OFF
Posición de la compuerta de cambio
OFF
INT MODO NO MA manual
Otro diferente al de arriba ON
Palanca selectora: lado + ON
PAL INT ARRB
Otro diferente al de arriba OFF
Palanca selectora: lado - ON
PAL INT BAJ
Otro diferente al de arriba OFF

Sin CONSULT-II
Conducir el vehículo en la modalidad manual, y confirmar que la posición real del engranaje y la indicación del
medidor de posición coinciden cuando la palanca selectora se cambia al lado “+ (subir)” o “- (bajar)” (1ª ⇔ 5ª
marcha).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3.

AT-176
DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD MANUAL

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


Comprobar lo siguiente.
● Interruptor del modo manual. Consultar AT-177, "Inspección de componentes" .
● Si los terminales de clavija tienen una conexión floja o dañada con el conector de la instalación. B
● Si hay un circuito abierto o un cortocircuito a tierra o al suministro eléctrico en la instalación o el conector
del dispositivo de la T/A (interruptor de modo manual).
● Cuadro de instrumentos. Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS" . AT
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
D
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC
E
Realizar AT-174, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN F
Incorrecto >>IR A 5.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM G


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto H
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
I
6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar lo siguiente.
J
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
K
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
Inspección de componentes ECS00G7W

INTERRUPTOR DEL MODO MANUAL


Comprobar la continuidad entre los terminales. M
Continui-
Elemento Posición Conector Terminal
dad

Interruptor de selección Automático 9 - 10


de modo manual Manual 6-9
M79 Sí
Interruptor de selección ARRIBA 8-9
de posición de modo
manual ABAJO 7-9

SCIA2112E

AT-177
DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1

DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1 PFP:25240

Descripción ECS00G1E

Función de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague del freno delantero.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1F

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Freno delantero engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1G

Se detecta el código de avería “P1841 INT PRES ATF 1/CIRC” con CONSULT-II cuando el TCM detecta que
la relación real de engranajes es normal, y la relación entre la posición del engranaje y el estado del mano-
contacto 1 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1H

● Manocontacto 1 ATF
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1I

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (FR/B ON/
OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E

4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-


nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1841), ir a AT-179, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1757), ir a AT-153, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-178
DTC P1841 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 1

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1J

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. B
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II. AT
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con-
firmar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 1”.
D
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
Freno delantero engranado. Consultar AT-
ON E
19 . PCIA0067E
INT PRES ATF 1
Freno delantero desengranado. Consultar
OFF
AT-19 .
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- H
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3. I
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC M
Realizar AT-178, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-179
DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3

DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3 PFP:25240

Descripción ECS00G1K

Función de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de entrada.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1L

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Embrague de entrada engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1M

Se detecta el código de avería “P1843 INT PRES ATF 3/CIRC” con CONSULT-II cuando el TCM detecta que
la relación real de engranajes es normal, y la relación entre la posición del engranaje y el estado del mano-
contacto 3 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1N

● Manocontacto 3 ATF
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1O

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “3ª” velocidad Þ “4ª” velocidad (I/C ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”.
4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti- BCIA0031E

nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.


5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1843), ir a AT-181, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1752), ir a AT-147, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-180
DTC P1843 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 3

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1P

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. B
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II. AT
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (3ª Þ 4ª marcha), y con-
firmar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 3”.
D
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
Embrague de entrada engranado. Consul-
ON E
tar AT-19 . PCIA0067E
INT PRES ATF 3
Embrague de entrada desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19 .
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- H
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3. I
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC M
Realizar AT-180, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-181
DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5

DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5 PFP:25240

Descripción ECS00G1Q

Función de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de directa.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1R

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Embrague de directa engranado. Consultar AT-19 . ON
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Consultar AT-19 . OFF

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1S

Se detecta el código de avería “P1845 INT PRES ATF 5/CIRC” con CONSULT-II cuando el TCM detecta que
la relación real de engranajes es normal, y la relación entre la posición del engranaje y el estado del mano-
contacto 5 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1T

● Manocontacto 5 ATF
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G1U

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1,5/8 - 2,0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “1ª” velocidad Þ “2ª” velocidad (D/C ON/
OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E

4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-


nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1845), ir a AT-183, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1762), ir a AT-159, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-182
DTC P1845 CONTACTO DE PRESIÓN DE ATF 5

Procedimiento de diagnóstico ECS00G1V

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. B
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II. AT
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (1ª Þ 2ª marcha), y con-
firmar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 5”.
D
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
Embrague de directa engranado. Consultar
ON E
AT-19 . PCIA0067E
INT PRES ATF 5
Embrague de directa desengranado. Con-
OFF
sultar AT-19 .
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- H
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3. I
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC M
Realizar AT-182, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-183
DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF

DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF PFP:25240

Descripción ECS00G1W

Función de autoprotección para detectar el estado de la válvula solenoide del embrague de altas y de baja de
marcha atrás.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G1X

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Embrague de altas y de baja de marcha atrás engranado.
ON
Consultar AT-19 .
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha atrás desengranado.
OFF
Consultar AT-19 .

Lógica de diagnóstico en el vehículo ECS00G1Y

Se detecta el código de avería “P1846 INT PRES ATF 6/CIRC” con CONSULT-II cuando el TCM detecta que
la relación real de engranajes es normal, y la relación entre la posición del engranaje y el estado del mano-
contacto 6 ATF es irregular mientras se pisa el pedal del acelerador. (Distinta de cuando se cambia la marcha)
Causa posible ECS00G1Z

● Manocontacto 6 ATF
● Instalación o conectores
(El circuito del interruptor está abierto o tiene un cortocircuito.)
Procedimiento de confirmación de DTC ECS00G20

PRECAUCIÓN:
Conducir siempre el vehículo a una velocidad segura.
NOTA:
Si el Procedimiento de confirmación de DTC se ha realizado anteriormente, girar siempre el interrup-
tor de encendido a la posición OFF y esperar como mínimo 10 segundos antes de empezar la
siguiente prueba.
Tras la reparación, realizar el siguiente procedimiento para confirmar que la avería ha sido eliminada.
CON CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Acelerar el vehículo para mantener las siguientes condiciones.
POS ACELER: 1.5/8 - 2.0/8
POS PAL SELEC: Posición “D”
ENGRANAJE: “2ª” velocidad Þ “3ª” velocidad (E/INV/A/B
ON/OFF)
Ubicación de conducción: conducir el vehículo cuesta
arriba (aumento de la carga del motor) ayudará a mantener
las condiciones de conducción necesarias para esta
prueba.
3. Realizar de nuevo el paso “2”. BCIA0031E

4. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y, a conti-


nuación, volver a realizar del paso “1” al “3”.
5. Comprobar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “T/A” con CONSULT-II.
Si se detecta el DTC (P1846), ir a AT-185, "Procedimiento de diagnóstico" .
Si se detecta el DTC (P1767), ir a AT-165, "Procedimiento de diagnóstico" .

AT-184
DTC P1846 MANOCONTACTO 6 ATF

Procedimiento de diagnóstico ECS00G21

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA A

Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor. B
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” o “SEÑALES PRINCIPA-
LES” en la modalidad de “MONITOR DATOS” para “T/A” con
CONSULT-II. AT
3. Conducir el vehículo en la posición “D” (2ª Þ 3ª marcha), y con-
firmar la activación/desactivación de “INT PRES ATF 6”.
D
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
Embrague de altas y de baja de marcha
ON E
atrás engranado. Consultar AT-19 . PCIA0067E
INT PRES ATF 6
Embrague de altas y de baja de marcha
OFF
atrás desengranado. Consultar AT-19 .
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 2.
G
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM
Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI- H
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3. I
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO J


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales de clavija del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja
o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2
de temperatura del fluido de la T/A" . L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL DTC M
Realizar AT-184, "Procedimiento de confirmación de DTC" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto >>IR A 2.

AT-185
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA PFP:00100

Esquema de conexiones — AT — MAIN ECS00G22

MCWA0199E

AT-186
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color A
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
Suministro eléc-
B
trico Voltaje de la
1 SB Siempre
(Reserva de batería
memoria)
Suministro eléc- AT
trico Voltaje de la
2 R Siempre
(Reserva de batería
memoria)
D
5 B Masa Siempre 0V

Voltaje de la
– E
batería
Suministro eléc-
6 Y
trico
– 0V F

10 B Masa Siempre 0V
G
Procedimiento de diagnóstico ECS00G23

1. COMPROBAR EL PASO 1 DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL TCM


H
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins- I
talación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Voltaje
1 - masa J
Voltaje de la
TCM F36 2 - masa batería

6 - Masa 0V
K
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2104E L

2. COMPROBAR EL PASO 2 DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL TCM


1. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A. M
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-
talación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Voltaje
1 - masa
Voltaje de la
TCM F36 2 - masa
batería
6 - Masa

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 3. SCIA2105E

AT-187
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

3. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre la batería y los terminales 1, 2 del conector de
la instalación del conjunto de la T/A
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 6 del
conector de la instalación del conjunto de la T/A
● El fusible de 10A (nº 25, situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) y el fusible de 10A (nº 49,
situado en el IPDM E/R)
● El interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉC-
TRICO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL TCM


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector de
la instalación del conjunto de la T/A y masa.
Elemento Conector Terminal Continuidad
TCM F36 5, 10 – masa Sí

Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detec-


tar un cortocircuito a masa o un cortocircuito del suministro eléc-
trico.
Correcto o incorrecto
Correcto>> IR A 5. SCIA2106E
Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el
cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar lo siguiente.
● Si los terminales del conector de la instalación del conjunto de la T/A tienen una conexión floja o dañada
con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto -1 >>El autodiagnóstico no se activa IR A 7.
Incorrecto -2>>Se visualiza DTC: Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTA-
DOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .

AT-188
CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA

7. COMPROBAR EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL A


1. Desmontar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desconectar el conector del TCM y el conector de la instalación del conjunto de la T/A. B
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
TCM y los terminales del conector de la instalación del conjunto
de la T/A. AT
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del con-
junto de la T/A
F36 1 D

Conector del TCM F502 9
Conector de la instalación del con- E
F36 2
junto de la T/A Sí
SCIA5464E
Conector del TCM F502 10
Conector de la instalación del con- F
F36 6
junto de la T/A Sí
Conector del TCM F502 4
G
4. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del
TCM y los terminales del conector de la instalación del conjunto
de la T/A.
H
Elemento Conector Terminal Continuidad
Conector de la instalación del con-
F36 5
junto de la T/A Sí I
Conector del TCM F504 21
Conector de la instalación del con-
F36 10 J
junto de la T/A Sí
SCIA5465E
Conector del TCM F504 22
5. Si el resultado es correcto, comprobar la instalación para detectar un cortocircuito a masa o un cortocir- K
cuito del suministro eléctrico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 L
de temperatura del fluido de la T/A" .
Incorrecto>>Sustituir el circuito abierto o el cortocircuito a masa y al suministro eléctrico en la instalación o
en los conectores.
M

AT-189
CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA CERRADA

CIRCUITO DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA COMPLETAMENTE ABIERTA Y DE


POSICIÓN DE LA MARIPOSA CERRADA PFP:18002

Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G24

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Pedal del acelerador liberado. ON
POS MARIP CRRDA
Pedal del acelerador pisado a fondo. OFF
Pedal del acelerador pisado a fondo. ON
POS MAR A/AB
Pedal del acelerador liberado. OFF

Procedimiento de diagnóstico ECS00G25

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA


Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en
marcha el motor).
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
3. Pisar el pedal del acelerador y leer el valor de “POS MARIP
CRRDA” y “POS MAR A/AB”.
Elemento en pantalla
Funcionamiento del pedal del acele-
rador POS MARIP
POS MAR A/AB
CRRDA
PCIA0070E
Suelto ON OFF
Pisado a fondo OFF ON
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si es incorrecto, reparar o sustituir las piezas dañadas.
● Realizar el autodiagnóstico de “MOTOR” con CONSULT-II Consultar EC-1106, "MODALIDAD
DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el motor YD25DDTi), EC-116, "MODALIDAD DE RESULTA-
DOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el tipo 1* del motor VQ40DE), EC-684, "MODALIDAD
DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" (para el tipo 2* del motor VQ40DE),
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .
● Si hay un circuito abierto o cortocircuito a masa o al suministro eléctrico en la instalación o en
los conectores.
● Si los terminales de clavija tienen una conexión floja o dañada con el conector de la instala-
ción.

AT-190
CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO

CIRCUITO DE LA SEÑAL DE FRENO PFP:25320


A
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G26

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


Pedal del freno pisado. ON B
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF

Procedimiento de diagnóstico ECS00G27 AT


1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100, D
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI- E
CACIÓN CAN" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO F

Con CONSULT-II
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor). G
2. Seleccionar “SEÑAL ENTRADA ECU” en la modalidad de
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II.
H
3. Leer el valor de la acción de activar/desactivar “INT FRENO”.
Nombre del ele- Valor de visuali-
Estado
mento zación
I
Pedal del freno pisado. ON
INT FRENO
Pedal del freno liberado. OFF
Correcto o incorrecto J
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN PCIA0070E

Incorrecto>>IR A 3.
K
3. COMPROBAR EL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO
Comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector L
E109 de la instalación del contacto de la luz de freno. Consultar AT-
193, "Esquema de conexiones — AT — NONDTC" .
Estado Continuidad M
Cuando el pedal del freno está pisado Sí
Sin pisar el pedal del freno No

Comprobar el contacto de la luz de freno después de ajustar el


pedal del freno — consultar BR-6, "PEDAL DEL FRENO" .
Correcto o incorrecto SCIA2144E

Correcto>>Comprobar lo siguiente. Si es incorrecto, reparar o sus-


tituir las piezas dañadas.
● SI la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el contacto de la luz de
freno.
● SI la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el contacto de la luz de freno y el
cuadro de instrumentos.
● Fusible 10A (N°20, situado en el bloque de fusibles).

Incorrecto>>Reparar o sustituir el contacto de la luz de freno.

AT-191
CIRCUITO DEL INDICADOR DE LA T/A

CIRCUITO DEL INDICADOR DE LA T/A PFP:24810

Descripción ECS00G7X

El TCM envía señales a los cuadros de instrumentos. Por línea de comunicación CAN. A continuación, se
indica la posición del interruptor de modo manual en el indicador de la T/A.
Valor de referencia para CONSULT-II ECS00G7Y

Nombre del elemento Estado Valor de visualización


ENGRANAJE Durante la conducción 1, 2, 3, 4, 5

Procedimiento de diagnóstico ECS00G7Z

1. COMPROBAR SEÑALES DE ENTRADA


Con CONSULT-II
1. Poner en marcha el motor.
2. Seleccionar “SEÑALES PRINCIPALES” en la modalidad
“MONITOR DATOS” para “T/A” con CONSULT-II y leer el valor
de “ENGRANAJE”.
3. Conducir el vehículo en la modalidad manual, y confirmar que la
posición real del engranaje y la indicación del medidor de posi-
ción coinciden cuando la palanca selectora se cambia al lado “+
(subir)” o “- (bajar)” (1ª ⇔ 5ª marcha).
Correcto o incorrecto PCIA0065E

Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente.
CUADRO DE SÍNTOMAS DEL INDICADOR DE LA T/A
Elementos Posible localización de la avería
Interruptor de modo manual
El engranaje no cambia de posición, o no es posible moverlo al ● Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALI-
modo manual (no es posible mover el engranaje en el modo DAD MANUAL" .
manual). Sistema principal de la T/A (función de autoprotección accionada)
No se indica el indicador de la T/A.
● Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" .
Realizar la función de autodiagnóstico.
La posición real del engranaje cambia, pero el indicador de la T/A
no lo indica. ● Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" .
Realizar la función de autodiagnóstico.
La posición del engranaje y la indicación del indicador de la T/A
no coinciden. ● Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" .

Únicamente la posición o posiciones específicas no se indican en Comprobar el cuadro de instrumentos.


el indicador de la T/A. ● Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS" .

AT-192
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PFP:00007


A
Esquema de conexiones — AT — NONDTC ECS00G2A

AT

MCWA0206E

AT-193
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

MCWA0207E

AT-194
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

AT

MCWA0224E

AT-195
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.
Color
Terminal del Elemento Estado Datos (Aprox.)
cable
3 L CAN- H – –
Línea K (señal de El terminal se conecta al conector de enlace de datos para CONSULT-
4 GR –
CONSULT-II) II.
Palanca selectora en posición “R”. 0V
Relé de luz de
7 LG Voltaje de la
marcha atrás Palanca selectora en otras posiciones.
batería
8 P CAN- L – –
Voltaje de la
Palanca selectora en la posición “N” o “P”.
9 BR Relé de arranque batería
Palanca selectora en otras posiciones. 0V

El testigo óptico T/A COMPR no se ilumina ECS00G2B

SÍNTOMA:
El testigo óptico T/A COMPR no se enciende durante aproximadamente 2 segundos cuando se gira el
interruptor de encendido a la posición ON.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Se indica una avería de la comunicación CAN en los resultados?
Sí >> Comprobar la línea de comunicación CAN. Consultar AT-102, "DTC U1000 LÍNEA DE COMUNI-
CACIÓN CAN" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL TESTIGO INDICADOR A/T COMPR


Comprobar el cuadro de instrumentos. Consultar DI-4, "CUADROS DE INSTRUMENTOS" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE MASA DEL TCM


Comprobar el circuito del suministro eléctrico y de masa del TCM. Consultar AT-186, "CIRCUITO DE SUMI-
NISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL Y DE MASA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-196
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

El motor no arranca en la posición “P” o “N” ECS00G2C

SÍNTOMA: A
● No se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “P” o “N”.
● Se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición “D”, “M” o “R”.
B
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
AT
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP? D
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO" .
No >> IR A 2.
E
2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL
Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" . F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" . G

3. COMPROBAR EL SISTEMA DE ARRANQUE


Comprobar el sistema de arranque. Consultar SC-32, "SISTEMA DE ARRANQUE" . H
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. I

Con la palanca selectora en la posición “P”, el vehículo se mueve cuando se


empuja ECS00G2D J
SÍNTOMA:
Aunque la palanca selectora esté en la posición “P”, no se acciona el mecanismo de estacionamiento,
lo que permite poder mover el vehículo al empujarlo. K
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP L
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP? M
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

AT-197
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

3. COMPROBAR LOS COMPONENTES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


Comprobar los componentes del freno de estacionamiento. Consultar AT-252, "Componentes del freno de
estacionamiento (Solo modelos 2WD)" (Modelos 2WD), AT-302, "DESARMADO" (modelos 4WD).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las
piezas estropeadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 65).
Con la palanca selectora está en la posición “N”, el vehículo se mueve ECS00G2E

SÍNTOMA:
El vehículo se mueve hacia adelante o hacia atrás al seleccionar la posición “N”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO PNP
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Indican los resultados del autodiagnóstico el contacto PNP?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-111, "DTC P0705 CONTACTO DE ESTACIONA-
MIENTO/PUNTO MUERTO" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las
piezas estropeadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 67).

AT-198
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA A
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR EL TCM AT
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
D
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
E
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Fuerte sacudida (de la posición “N” a la “R”) ECS00G2F F
SÍNTOMA:
Se produce una fuerte sacudida cuando la palanca selectora cambia de la posición “N” a la “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO G

1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100, H
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- I
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.
J
2. COMPROBAR LA VELOCIDAD DE RALENTÍ DEL MOTOR
Comprobar la velocidad de ralentí del motor. Consultar EC-1080, "Inspección básica" (para el motor
YD25DDTi), EC-72, "Comprobación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para el tipo 1* del K
motor VQ40DE), EC-640, "Comprobación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para el tipo
2* del motor VQ40DE),
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" . L
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>● Ajustar la velocidad de ralentí del motor. M
Consultar EC-1080, "Inspección básica" (para el motor YD25DDTi), EC-72, "Comprobación de
la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para el tipo 1* del motor VQ40DE), EC-
640, "Comprobación de la velocidad de ralentí y del avance del encendido" (para el tipo 2* del
motor VQ40DE),
*: Consultar EC-16, "AVISO PARA LA APLICACIÓN" .

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

AT-199
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea al ralentí con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-49,
"PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 6.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 7.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>IR A 9.

AT-200
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 1).
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT
10. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí" .
D
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 11.
E
11. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de F
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H
El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R” ECS00G2G

SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza en la posición “R”. O se observa una falta extrema de aceleración. I
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO J

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
K
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico"
L
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


M
Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

AT-201
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR LA PRUEBA DE CALADO


Comprobar la velocidad de calado del motor con la palanca selectora en las posiciones “M” y “R”. Consultar
AT-48, "PRUEBA DE CALADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Correcto en la posición “M”, Incorrecto en la posición “R”>>IR A 5.
Incorrecto en las posiciones “M” y “R”>>IR A 8.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
2. Comprobar los siguientes elementos:
– Freno de marcha atrás. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea con el motor al ralentí. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN DE
LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 7.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 8.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-202
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

9. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" B
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10. AT
Incorrecto>>IR A 13.

10. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 11.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
11. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí" .
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 12. H
12. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de I
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. K

13. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro- L
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 11. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D” ECS00G2H

SÍNTOMA:
El vehículo no se desplaza hacia delante al seleccionar la posición “D”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

AT-203
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

2. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRUEBA DE CALADO


Comprobar la velocidad de calado del motor con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-48,
"PRUEBA DE CALADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>IR A 7.

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea al ralentí con la palanca selectora en la posición “D”. Consultar AT-49,
"PRUEBA DE LA PRESIÓN DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 6.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 7.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar los siguientes elementos:
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-204
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" B
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9. AT
Incorrecto>>IR A 12.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
10. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-52, "Comprobar al ralentí" .
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 11. H
11. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de I
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. K

12. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro- L
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 43).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1 ECS00G2I

SÍNTOMA:
No es posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1 en “Prueba de crucero - Parte 1” y
“Prueba de crucero - Parte 2”.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza en la posición “R”.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-201, "El vehículo no se desplaza hacia atrás en la posición “R”" .

AT-205
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR


Comprobar el sensor de posición del pedal del acelerador Consultar AT-128, "DTC P1705 SENSOR DE
POSICIÓN DE LA MARIPOSA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar o sustituir el sensor de posición del pedal del acelerador.

4. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

5. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 6.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 7.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-206
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" B
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9. AT
Incorrecto>>IR A 12.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 23).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
10. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte
G
2" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN H
Incorrecto>>IR A 11.

11. COMPROBAR EL TCM


I
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con- J
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN K
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

12. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO L


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 23).
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
La T/A no cambia de marcha: D1 → D2 ECS00G2J

SÍNTOMA:
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D1 A D2 a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-203, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”" , AT-205, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1" .

AT-207
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-208
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" B
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8. AT
Incorrecto>>IR A 11.

8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 10).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte
G
2" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN H
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM


I
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con- J
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN K
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO L


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 10).
Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-209
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D2 → D3 ECS00G2K

SÍNTOMA:
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D2 A D3 a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-203, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”" , AT-205, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1" .

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-210
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" . B
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" . AT
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
D
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A E

1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" . F
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.
H
8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 11). I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. J

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte K
2" .
Correcto o incorrecto
L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM M

1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 11).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-211
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D3 → D4 ECS00G2L

SÍNTOMA:
El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D3 A D4 a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-203, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”" , AT-205, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1" .

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-212
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" . B
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" . AT
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
D
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A E

1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" . F
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.
H
8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 12). I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. J

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" , AT-56, "Prueba de crucero — Parte K
2" .
Correcto o incorrecto
L
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM M

1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 12).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-213
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: D4 → D5 ECS00G2M

SÍNTOMA:
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4 a D5 a la velocidad especificada.
● El vehículo no realiza el cambio ascendente de la posición D4 a D5 hasta que la T/A se caliente.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. CONFIRMAR EL SÍNTOMA
Comprobar si el vehículo se desplaza hacia delante en la posición “D” y si el vehículo se puede arrancar
desde D1.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Consultar AT-203, "El vehículo no se desplaza hacia delante en la posición “D”" , AT-205, "No es
posible poner en marcha el vehículo desde la posición D1" .

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

4. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 5.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 6.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-214
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" . B
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" . AT
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
D
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A E

1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" . F
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>IR A 11.
H
8. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 13). I
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. J

9. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" . K
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN L
Incorrecto>>IR A 10.

10. COMPROBAR EL TCM


M
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

11. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 13).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 9.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-215
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no efectúa el enclavamiento ECS00G2N

SÍNTOMA:
La T/A no se enclava a la velocidad especificada.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LÍNEA


Comprobar la presión de línea en el punto de calado del motor. Consultar AT-49, "PRUEBA DE LA PRESIÓN
DE LÍNEA" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto -1>>Alta presión de línea. IR A 4.
Incorrecto -2>>Baja presión de línea. IR A 5.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


1. Comprobar la válvula de control del TCM. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de
temperatura del fluido de la T/A" .
2. Desarmar la T/A. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
3. Comprobar lo siguiente.
– Conjunto de la bomba de aceite. Consultar AT-321, "Bomba de aceite" .
– Sistema del tren transmisor de potencia. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
– Carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-302, "DESARMADO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-216
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

6. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" B
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7. AT
Incorrecto>>IR A 10.

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO D


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 24).
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
8. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" .
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 9. H
9. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de I
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. K

10. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro- L
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 24).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8. M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-217
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no mantiene el estado de enclavamiento ECS00G2O

SÍNTOMA:
El estado de enclavamiento no se puede mantener durante más de 30 segundos.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 7.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 25).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-218
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 25).
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT
No se ha soltado el enclavamiento ECS00G2P

SÍNTOMA:
El estado de enclavamiento no se puede cancelar, ni siquiera tras liberar el pedal del acelerador.
D
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
E
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería? F
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2. G
2. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" . H
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 3. I

3. COMPROBAR EL TCM
J
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación. K
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
L
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-219
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La velocidad del motor no vuelve al ralentí ECS00G2Q

SÍNTOMA:
Cuando se reduce la velocidad, el motor no vuelve con suavidad a la velocidad de ralentí.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>IR A 7.

4. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 72).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-54, "Prueba de crucero — Parte 1" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-220
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO A


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 72).
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT
No puede cambiarse al modo manual ECS00G80

SÍNTOMA:
No se puede cambiar al modo manual cuando se usa la compuerta de cambio manual.
D
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
E
Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD
MANUAL" .
Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
G
2. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" H
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" . I
No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
La T/A no cambia de marcha: 5ª velocidad → 4ª velocidad ECS00G2R
J
SÍNTOMA:
Al cambiar de la posición M5 a M4 en modo manual, al reducir la velocidad de la 5ª a la 4ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO K
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100, L
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- M
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

AT-221
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD
MANUAL" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 47).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 47).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-222
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: 4ª velocidad → 3ª velocidad ECS00G2S

SÍNTOMA: A
Al cambiar de la posición M4 a M3 en modo manual, al reducir la velocidad de la 4ª a la 3ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
B
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100, AT
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG- D
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A E

Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .


Correcto o incorrecto F
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.
G
3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL
Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto H
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .
I
4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL
Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD J
MANUAL" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5. K
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


L
1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A" M
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 48).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-223
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 48).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
La T/A no cambia de marcha: 3ª velocidad → 2ª velocidad ECS00G2T

SÍNTOMA:
Al cambiar de la posición M3 a M2 en modo manual, no se reduce la velocidad de la 3ª a la 2ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II" .
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

AT-224
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL A


Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD
MANUAL" .
Correcto o incorrecto B
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
AT
5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A
1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" . D
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto E
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.
F
6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO
Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
G
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 49).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7. H
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
I
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN J
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM K
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con- L
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN M
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 49).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-225
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

La T/A no cambia de marcha: 2ª velocidad → 1ª velocidad ECS00G81

SÍNTOMA:
Al cambiar de la posición M2 a M1 en modo manual, no se reduce la velocidad de la 2ª a la 1ª marcha.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,
"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD
MANUAL" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 50).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-226
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA A
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN B
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM AT
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
D
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
E
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO F

Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 50).
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. H
El vehículo no desacelera con el freno motor ECS00G82

SÍNTOMA:
No se aplica el freno motor cuando se cambia de la 2ª a la 1ª marcha. I
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBACIÓN DE LOS RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO J

Realizar el autodiagnóstico. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" , AT-100,


"Procedimiento de autodiagnóstico sin CONSULT-II"
K
¿Detectan los resultados del autodiagnóstico alguna avería?
Sí >> Comprobar el sistema averiado. Consultar AT-90, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAG-
NÓSTICO" , AT-101, "Interpretación del código de autodiagnóstico" .
L
No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL NIVEL DE FLUIDO DE LA T/A


M
Comprobar el nivel de fluido de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Rellenar con ATF.

3. COMPROBAR EL CABLE DE CONTROL


Comprobar el cable de control. Consultar AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .

AT-227
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE MODO MANUAL


Comprobar el interruptor de modo manual. Consultar AT-174, "DTC P1815 INTERRUPTOR DE MODALIDAD
MANUAL" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL ESTADO DEL FLUIDO DE LA T/A


1. Desmontar el cárter de aceite. Consultar AT-240, "Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura
del fluido de la T/A" .
2. Comprobar el estado del fluido de la T/A. Consultar AT-48, "Comprobación del estado del fluido de la T/A"
.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>IR A 9.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 58).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA
Comprobar de nuevo. Consultar AT-57, "Prueba de crucero — Parte 3" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 8.

8. COMPROBAR EL TCM
1. Comprobar las señales de entrada/salida del TCM. Consultar AT-86, "Valores de referencia de la señal de
entrada/salida de TCM" .
2. Si el resultado es incorrecto, volver a comprobar si los terminales del conector de la instalación del con-
junto de la T/A tienen una conexión floja o dañada con el conector de instalación.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los elementos averiados. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas. Consultar AT-60, "Cuadro de síntomas" (síntoma n° 58).
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-228
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS PFP:34901


A
Desmontaje y montaje del dispositivo de control ECS00G2W

COMPONENTES DEL DISPOSITIVO DE CONTROL


B

AT

M
SCIA6979E

1. Pomo de la palanca selectora 2. Pasador de retención 3. Cubierta del pomo


4. Conector de la instalación del dispo- 5. Placa de bloqueo 6. Cable de control
sitivo de la T/A
7. Cable de enclavamiento de llave 8. Conjunto del solenoide del bloqueo 9. Conjunto del dispositivo de con-
de cambios y el contacto de posición trol
de estacionamiento
10. Placa deslizante 11. Luz de posición 12. Placa del indicador de posición
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-229
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta del pomo bajo la palanca selectora hacia
abajo.
2. Tirar del pasador de retención del pomo de la palanca selectora.
3. Desmontar el pomo de la palanca selectora y la cubierta del
mismo.
4. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA
CENTRAL" .

SCIA6898E

5. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo T/A.


6. Desconectar el cable de enclavamiento de la llave del conjunto
del dispositivo de control. Consultar AT-238, "Desmontaje y
montaje del cable de enclavamiento de llave" .
7. Desmontar la placa de bloqueo del cable de control.
8. Desconectar el cable de control del conjunto del dispositivo de
control.

SCIA6782E

9. Desmontar el conjunto del dispositivo de control.

SCIA6899E

MONTAJE
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
● Una vez el montaje se ha completado, ajustar y comprobar la posición de la T/A. Consultar AT-232,
"Ajuste de la posición de la T/A" y AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .

AT-230
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje del cable de control ECS00G55

COMPONENTES DEL CABLE DE CONTROL A

AT

SCIA6783E G
1. Conjunto del dispositivo de control 2. Conjunto de la T/A 3. Palanca manual
4. Placa de bloqueo 5. Soporte 6. Panel del piso
7. Cable de control 8. Placa de bloqueo H
DESMONTAJE
1. Desconectar el cable de control del conjunto del dispositivo de control. Consultar AT-229, "Desmontaje y
montaje del dispositivo de control" . I
2. Desmontar el cable de control de la palanca manual.
3. Desmontar la placa de bloqueo del cable de control.
J
4. Desmontar el cable de control del soporte.
5. Desmontar el soporte del conjunto de la T/A.
6. Desmontar la palanca manual del conjunto de la T/A. K

SCIA6784E

7. Desmontar el cable de control del panel del piso. M

SCIA6785E

MONTAJE
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
● Una vez el montaje se ha completado, ajustar y comprobar la posición de la T/A. Consultar AT-232,
"Ajuste de la posición de la T/A" y AT-232, "Comprobación de la posición de la T/A" .

AT-231
SISTEMA DE CONTROL DE CAMBIOS

Ajuste de la posición de la T/A ECS00G2X

1. Aflojar la tuerca del cable de control.


2. Colocar la palanca manual y la palanca selectora en posición
“P”.
3. Empujar el cable de control hacia la dirección mostrada con una
fuerza de 9,8 N (1 kg), soltarlo. Éste es su estado natural, apre-
tar la tuerca al par especificado. Consultar AT-231, "COMPO-
NENTES DEL CABLE DE CONTROL" .

SCIA6789E

Comprobación de la posición de la T/A ECS00G2Y

1. Colocar la palanca selectora en posición “P”, y girar el interruptor de encendido a la posición ON (no
arrancar el motor).
2. Comprobar que la palanca selectora se puede cambiar a otra posición diferente de “P” al pisar el pedal de
freno. Comprobar también que la palanca selectora pueda cambiarse de la posición “P” sólo cuando se
pise el pedal de freno.
3. Mover la palanca selectora y comprobar si está excesivamente forzada, agarrotada, hace ruidos o cruje.
4. Comprobar que la palanca selectora para en cada posición y engrana cuando se mueve en todas las
posiciones. Comprobar si la posición de la palanca selectora coincide o no con la posición mostrada por
el indicador de cambio de posición y el cuerpo de la T/A.
5. El método de funcionamiento de la palanca selectora a posicio-
nes individuales debería mostrarse en la ilustración correcta-
mente.
6. Cuando el botón selector se coloca en la posición “P”, “R”, o “N”
sin necesidad de aplicar fuerza hacia delante o hacia atrás a la
palanca selectora, comprobar si el botón está agarrotado.
7. Comprobar que las luces de marcha atrás se iluminan sólo
cuando la palanca selectora se coloca en la posición “R”. Com-
probar que las luces de marcha atrás no se iluminan cuando la
palanca selectora está en posición “P” o “N” con la palanca pre-
sionada contra la posición “R”. SCIA3906E

8. Comprobar que el motor sólo puede arrancarse con la palanca


selectora en las posiciones “P” y “N”.
9. Comprobar que la caja de cambios está completamente bloqueada en la posición “P”.
10. Cuando la palanca selectora se ajusta a la compuerta de cambio manual, comprobar que se visualiza la
modalidad manual en el cuadro de instrumentos.
Cambiar la palanca selectora a los laterales “+” y “-”, y comprobar los cambios de posición de cambios
establecidos (sólo cuando el coche está en funcionamiento).

AT-232
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A

SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A PFP:34950


A
Descripción ECS00G2Z

● El mecanismo mecánico de enclavamiento de llave también funciona como enclavamiento de cambios:


Cuando el interruptor de encendido está en ON, no se puede cambiar la palanca selectora de la posición B
“P” (estacionamiento) a ninguna otra posición a menos que el pedal del freno esté pisado.
Si la llave de contacto está quitada, no se puede mover la palanca selectora de la posición “P” a ninguna
de las otras posiciones.
No se puede quitar la llave del contacto, a no ser que se coloque la palanca selectora en la posición “P”. AT
● El bloqueo de cambio y los mecanismos de enclavamiento de llave están controlados por la operación de
conexión/desconexión del solenoide de bloqueo de cambios y por la operación del rotor y la guía de des-
lizamiento, ubicados en el interior del cilindro de llave, respectivamente. D

Ubicación de los componentes eléctricos del sistema de bloqueo de cambio


ECS00G30
E

SCIA6790E

AT-233
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A

Esquema de conexiones — T/A — SHIFT ECS00G31

MCWA0203E

AT-234
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A

Procedimiento de diagnóstico ECS00G32

A
SÍNTOMA 1:
● La palanca selectora no puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno aplicado.
B
● La palanca selectora puede moverse desde la posición “P” con la llave en la posición ON y el
pedal del freno liberado.
● La palanca selectora puede moverse de la posición “P” cuando la llave se quita del cilindro de la
AT
llave.
SÍNTOMA 2:
● No se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en la posición “P”.
D
● Se puede quitar la llave de contacto cuando la palanca selectora está en cualquier posición que
no sea “P”.
E
1. COMPROBAR EL CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE
Comprobar el cable de enclavamiento de la llave para ver si hay daños. F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir el cable de enclavamiento de llave. Consultar AT-238, "Desmontaje y mon- G
taje del cable de enclavamiento de llave" .

2. COMPROBAR LA POSICIÓN DE LA PALANCA SELECTORA H


Comprobar la posición de la palanca selectora para ver si hay daños. Consultar AT-232, "Comprobación de la
posición de la T/A"
Correcto o incorrecto I
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Ajustar el cable de control. Consultar AT-232, "Ajuste de la posición de la T/A" .
J
3. COMPROBAR EL SOLENOIDE DEL BLOQUEO DE CAMBIOS Y EL CONTACTO DE POSICIÓN DE
ESTACIONAMIENTO
1. Conectar el conector de la instalación del dispositivo de la T/A. K
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
3. La palanca selectora está en la posición “P”.
L
4. Comprobar el funcionamiento
Estado Pedal del freno Funcionamiento
Pisado Sí M
Cuando el interruptor de encendido está en posición ON
y la palanca selectora en la posición “P”. Suelto No
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>IR A 4.

AT-235
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A

4. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO


1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (No poner en marcha el motor).
2. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la insta-
lación del dispositivo de la T/A y masa.
Estado Pedal del freno Datos (Aprox.)

Cuando el interruptor de encen- Pisado Voltaje de la batería


dido esté en la posición ON. Suelto 0V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>IR A 5.
SCIA2122E

5. COMPROBAR EL CONTACTO DE LA LUZ DE FRENO


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector de instalación del contacto de la luz de freno.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4 del conec-
tor de la instalación del contacto de la luz de freno.
Estado Continuidad
Cuando el pedal del freno está pisado Sí
Sin pisar el pedal del freno No
Comprobar el contacto de la luz de freno después de ajustar el
pedal del freno — consultar BR-6, "PEDAL DEL FRENO" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. SCIA2126E

Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. DETECTAR EL ELEMENTO AVERIADO


Comprobar los siguientes elementos. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-
peadas.
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 3 del
conector de la instalación del contacto de la luz de freno.
● Si la instalación tiene un cortocircuito o está abierta entre el terminal 4 del conector de la instalación del
contacto de la luz de freno y el terminal 1 del conector de la instalación del dispositivo de la T/A.
● Fusible de 10A [n° 12, situado en el bloque de fusibles (J/B)].
● Interruptor de encendido.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

AT-236
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CAMBIO DE LA T/A

7. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA A


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo T/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector de la B
instalación del dispositivo de la T/A y masa.
Debería existir continuidad. AT
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el conjunto del contacto de posición de estacio-
namiento y el solenoide del bloqueo de cambios. D
Incorrecto>>Reparar el circuito abierto en la instalación o los
conectores.
E
SCIA2125E

AT-237
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE

CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE PFP:34908

Desmontaje y montaje del cable de enclavamiento de llave ECS00G33

COMPONENTES

SCIA6791E

PRECAUCIÓN:
● Montar un cable de enclavamiento de la llave de forma que no se vea dañado por bordes afilados,
retorcimientos o interferencia con piezas adyacentes.
● Tras montar el cable de enclavamiento de llave en el dispositivo de control, asegurarse de que el
tapón y el soporte estén fijamente montados en sus posiciones. Si el tapón se puede retirar con
una carga externa inferior a 39 N (4,0 kg), sustituir el cable de enclavamiento de llave por uno
nuevo.

AT-238
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LLAVE

DESMONTAJE
1. Desmontar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA CENTRAL" . A
2. Desmontar el tablero de instrumentos inferior izq. (para modelos de cond. izq.) o el tablero de instrumen-
tos inferior dch. (para modelos de cond. dch.) y la cubierta A del cuadro de instrumentos. Consultar IP-12,
"TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." , IP-10, "TABLERO DE INSTRUMENTOS" B
3. Desbloquear la guía de deslizamiento apretando las presillas de
la misma desde el soporte de ajuste.
4. Retirar el tapón del soporte del conjunto del dispositivo de con- AT
trol y desmontar la varilla de enclavamiento del soporte de
ajuste.
D

E
SCIA6793E

5. Desmontar el soporte del cilindro de la llave y desmontar el F


cable de enclavamiento de la llave.

SCIA6900E I

MONTAJE
1. Colocar el cable de enclavamiento de la llave en el cilindro de la J
llave y montar soporte.
2. Poner la llave de contacto en posición de bloqueo.
3. Mover la palanca selectora a la posición “P”. K

SCIA6900E M

4. Insertar la varilla de enclavamiento en el soporte de ajuste.


5. Montar el tapón en el soporte.
6. Mover la guía de deslizamiento para así fijar el soporte de ajuste
a la varilla de enclavamiento.
PRECAUCIÓN:
No tocar ninguna otra zona distinta de la guía de desliza-
miento ni aplicar fuerza a la guía de deslizamiento excepto
en la dirección de deslizamiento.
7. Montar la cubierta A del cuadro de instrumentos y el tablero de
instrumentos inferior izq. (para modelos de cond. izq.) o el SCIA1232E
tablero de instrumentos inferior dch. (para modelos de cond.
dch.) Consultar IP-10, "TABLERO DE INSTRUMENTOS" , IP-12, "TABLERO INFERIOR DE INSTRU-
MENTOS IZQ."
8. Montar la consola central. Consultar IP-16, "CONSOLA CENTRAL"

AT-239
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

SERVICIO EN EL VEHÍCULO PFP:00000

Válvula de control del TCM y sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A ECS00G36

COMPONENTES

SCIA5478E

1. T/A 2. Anillo elástico 3. Instalación auxiliar


4. Válvula de control del TCM 5. Soporte 6. Sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A
7. Junta del cárter 8. Cárter de aceite 9. Imán
10. Tapón de drenaje 11. Junta del tapón de drenaje 12. Perno de montaje del cárter
13. Conjunto de cables del terminal 14. Junta tórica

AT-240
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL TCM


Desmontaje A
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta inferior.
B
3. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
4. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-231, "COMPONENTES DEL CABLE
DE CONTROL" .
AT
5. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
6. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del
conjunto de la T/A.
D

SCIA5021E

7. Presionar el conector de la instalación del conjunto de la T/A. G


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.
H

J
SCIA5022E

8. Desmontar el cárter de aceite y la junta del mismo.


K

SCIA2308E

9. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar


la causa de la avería. Si el ATF es muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí-
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-41, "RADIA-
DOR" (para el motor YD25DDTi), y CO-12, "RADIADOR"
(para el motor VQ40DE). SCIA5199E

AT-241
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Desmontar los imanes del cárter.

SCIA5200E

11. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido


de la T/A
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5023E

12. Enderezar el clip de los terminales para liberar la instalación del


sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A del conjunto de
cables de terminales.

SCIA5446E

13. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5024E

14. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor de revoluciones.

SCIA7022E

AT-242
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

15. Quitar los pernos A, B y C de la válvula de control del TCM.


A
Símbolo del perno Longitud [mm] Número de pernos
A 42 5
B 55 6 B
C 40 1

AT

SCIA5139E
D
16. Desmontar la válvula de control del TCM de la carcasa de la
caja de cambios.
PRECAUCIÓN: E
Al desmontarla, tener cuidado con la muesca de la válvula
manual y la altura de la placa manual. Desmontarla en sen-
tido vertical. F

G
SCIA5142E

17. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con H


soporte de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E K

18. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A. L

SCIA5264E

19. Desmontar la junta tórica del conector de la instalación del con-


junto de la T/A.

SCIA5155E

AT-243
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

20. Desconectar los conectores del TCM.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear los conectores.

SCIA5447E

21. Desmontar el conector de la instalación del conjunto de la T/A


de la válvula de control del TCM con un destornillador de punta
plana.

SCIA5448E

22. Desconectar el conector del TCM y el conector del contacto de


posición de estacionamiento/punto muerto.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear los conectores.

SCIA5449E

Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación de fluido de la T/A" .
1. Conectar el conector del TCM y el conector del contacto de
posición de estacionamiento/punto muerto.

SCIA5449E

AT-244
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

2. Montar el conector de la instalación del conjunto de la T/A en la


válvula de control del TCM. A

AT

SCIA5450E

D
3. Conectar los conectores del TCM.

G
SCIA5447E

4. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


H
junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.
I
● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5155E
K
5. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el
soporte.
L

SCIA5264E

6. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A (con


soporte) en la válvula de control del TCM. Apretar el perno del
sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A al par especificado.
Consultar AT-240, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
Ajustar el orificio del perno del soporte al orificio del perno
de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

AT-245
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

7. Montar la válvula de control del TCM en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que el sensor de revoluciones de la tur-
bina se monta con firmeza en el orificio del mismo.
● Dejar colgar la instalación del sensor de revoluciones
hacia fuera para no interferir con el montaje de la válvula
de control del TCM.
● Ajustar el conector de la instalación del conjunto de la T/
A de la válvula de control del TCM al orificio del terminal
de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5034E

● Armar de tal modo que la parte cortada de la válvula


manual se engrane con la parte saliente de la placa
manual.

SCIA5142E

8. Colocar los pernos A, B y C en la válvula de control del TCM.


Símbolo del perno Longitud [mm] Número de pernos
A 42 5
B 55 6
C 40 1

SCIA5139E

9. Apretar los pernos 1, 2 y 3 de manera temporal para impedir


cualquier dislocación. Después de eso, apretarlos en orden (1
→ 2 → 3) y, a continuación, apretar otros pernos. Apretar los
pernos de montaje de la válvula de control del TCM al par espe-
cificado. Consultar AT-240, "COMPONENTES" .

SCIA5140E

AT-246
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A. A

AT

SCIA5023E

D
11. Fijar con seguridad el conjunto de cables de los terminales y la
instalación del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A con
los clips de los terminales.
E

G
SCIA5446E

12. Conectar el conector del sensor de revoluciones.


H

SCIA5024E
K
13. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones
con clips de terminales.
L

SCIA7022E

14. Montar los imanes en el cárter.

SCIA5200E

AT-247
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

15. Montar el cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios.


a. Montar la junta del cárter de aceite en el cárter.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter de aceite.

● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.

b. Montar el cárter de aceite (con junta) en la carcasa de la caja de


cambios.
PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje del cár-
ter.
SCIA2308E

c. Apretar los pernos de montaje del cárter al par especificado en


orden numérico tal como aparece en la ilustración después de
haberlos apretado de forma temporal. Apretar los pernos de
montaje necesarios del cárter al par especificado. Consultar AT-
240, "COMPONENTES"
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter de aceite.
16. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-240, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN: SCIA4113E

No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.

17. Tirar hacia arriba del conector de la instalación del conjunto de


la T/A.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5038E

18. Montar el anillo elástico en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.
19. Conectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
20. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-
231, "COMPONENTES DEL CABLE DE CONTROL" .
21. Montar la parte trasera de la cubierta inferior del motor.
22. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio
del fluido de la T/A" .
23. Conectar primero el cable de la batería del borne negativo.
SCIA5039E

AT-248
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

DESMONTAJE Y MONTAJE DEL SENSOR 2 DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA T/A


Desmontaje A
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta inferior.
B
3. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
4. Desmontar el cárter de aceite y la junta del mismo.
AT

SCIA2308E

5. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar F


la causa de la avería. Si el ATF es muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí- G
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
H
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-41, "RADIA-
DOR" (para el motor YD25DDTi), y CO-12, "RADIADOR"
(para el motor VQ40DE). SCIA5199E
I

6. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido


de la T/A J
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.
K

SCIA5023E

M
7. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación
del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A.

SCIA5146E

AT-249
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

8. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con


soporte de la válvula de control del TCM.

SCIA5253E

9. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5264E

Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación de fluido de la T/A" .
1. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el
soporte.

SCIA5264E

2. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A (con


soporte) en la válvula de control del TCM. Apretar el perno del
sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A al par especificado.
Consultar AT-240, "COMPONENTES" .

SCIA5253E

AT-250
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

3. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A. A

AT

SCIA5023E

D
4. Fijar con seguridad la instalación del sensor 2 de temperatura
de fluido de la T/A con el clip del terminal.
E

G
SCIA5146E

5. Montar el cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios.


H
a. Montar la junta del cárter de aceite en el cárter.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter de aceite.
I
● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter. J
b. Montar el cárter de aceite (con junta) en la carcasa de la caja de
cambios.
PRECAUCIÓN: K
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones. L
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,
aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje del cár-
ter. M

SCIA2308E

c. Apretar los pernos de montaje del cárter al par especificado en


orden numérico tal como aparece en la ilustración después de
haberlos apretado de forma temporal. Apretar los pernos de
montaje necesarios del cárter al par especificado. Consultar AT-
240, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter de aceite.
6. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-240, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN: SCIA4113E

No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.


7. Montar la parte trasera de la cubierta inferior del motor.
8. Echar ATF en el conjunto de la caja de cambios. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A" .

AT-251
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

9. Conectar el cable de la batería al terminal negativo.


Componentes del freno de estacionamiento (Solo modelos 2WD) ECS00GVL

DESMONTAJE Y MONTAJE
Componentes

SCIA7030E

1. Retén de aceite trasero 2. Extensión trasera 3. Soporte del actuador de estaciona-


miento
4. Muelle de recuperación 5. Trinquete de estacionamiento 6. Eje del trinquete
7. Perno autosellante 8. Anillo de cierre 9. Engranaje de estacionamiento
10. Eje de salida 11. Pista del cojinete 12. Cojinete de agujas
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente.

Desmontaje
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
2. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje" .
3. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable
de control" .
4. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de drenaje.
5. Desmontar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-272, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)" .
6. Desmontar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-272, "Desmontaje y montaje (mode-
los 2WD)" .

AT-252
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

7. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-


sera y de la carcasa de la caja de cambios. A

AT

SCIA6941E

D
8. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo
suave.
E

G
SCIA3432E

9. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


H
la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA3431E
K
10. Desmontar la pista del cojinete del eje de salida.

SCIA5245E

11. Desmontar el eje de salida de la carcasa de la caja de cambios


girándolo hacia la izquierda/derecha.

SCIA5246E

AT-253
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

12. Desmontar el engranaje de estacionamiento del eje de salida.

SCIA5247E

13. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.

SCIA5209E

14. Desmontar el cojinete de agujas (1) del conjunto de la extensión


trasera.

SCIA6179J

15. Desmontar el soporte del actuador de estacionamiento de la


extensión trasera.

SCIA3423E

16. Desmontar el trinquete de estacionamiento (con muelle de recu-


peración) y el eje del trinquete de la extensión trasera.

SCIA3424E

AT-254
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

17. Desmontar el muelle de recuperación (1) del trinquete de esta-


cionamiento (2) A

AT

SCIA6180J
D
18. Desmontar el retén de aceite trasero de la extensión trasera.
PRECAUCIÓN:
Procurar no arañar la extensión trasera. E

G
SCIA3524E

Inspección
H
● Si la superficie de contacto del soporte del actuador de estacio-
namiento, el trinquete de estacionamiento, etc. presenta un des-
gaste excesivo, abrasión, dobleces u otro daño, sustituir las
piezas. I

K
SCIA5143E

SCIA5144E

AT-255
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Montaje
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" , AT-232, "Comprobación de
la posición de la T/A" .
1. Tal como está indicado en la ilustración, usar un insertador para
introducir el retén de aceite trasero en la extensión trasera hasta
que esté alineado.
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.

● No volver a utilizar el retén de aceite trasero.

SCIA6694E

2. Montar el muelle de recuperación (1) en el trinquete de estacio-


namiento (2).

SCIA6180J

3. Montar el trinquete de estacionamiento (con muelle de recupe-


ración) y el eje del trinquete de la extensión trasera.

SCIA3424E

4. Montar el soporte del actuador de estacionamiento de la exten-


sión trasera.

SCIA3423E

AT-256
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Instalar el cojinete (1) en la extensión trasera.


PRECAUCIÓN: A
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas
de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" . B

AT

SCIA6179J

D
6. Montar anillos de cierre en el eje de salida.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos de cierre. E
● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

G
SCIA5209E

7. Montar el engranaje de estacionamiento en el eje de salida.


H

SCIA5247E
K
8. Montar el eje de salida en la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5246E

9. Montar la pista del cojinete en el eje de salida.

SCIA5245E

AT-257
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

10. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al


conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.

SCIA4934E

11. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la


caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
sera.

SCIA3431E

12. Apretar los pernos del conjunto de la extensión trasera al par


especificado. Consultar AT-252, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los pernos autosellantes.

SCIA6941E

13. Montar el aislante de anclaje del motor (posterior). Consultar AT-272, "Desmontaje y montaje (modelos
2WD)" .
14. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-272, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)" .
15. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable de
control" .
16. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje" .
17. Montar la junta del tapón de drenaje y el tapón de drenaje en el cárter. Apretar el tapón de drenaje nece-
sario al par especificado. Consultar AT-240, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
18. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A" .

AT-258
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Retén de aceite trasero ECS00GVM

DESMONTAJE Y MONTAJE A
Desmontaje
1. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Des-
montaje y montaje" . B
2. Desmontar la caja de transferencia del conjunto de la T/A
(modelos 4WD). Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje"
(ATX14B) o TF-374, "Desmontaje y montaje" (TX15B). AT
3. Desmontar el retén de aceite trasero utilizando un destornillador
de punta plana.
PRECAUCIÓN: D
Tener cuidado de no rallar el conjunto de la extensión tra-
sera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD). E

H
SCIA5254E

Montaje I
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación de fluido de la T/A" . J
1. Como se muestra en la ilustración, usar un insertador para intro-
ducir el retén de aceite trasero en el conjunto de la extensión
trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) hasta que esté alineado. K
PRECAUCIÓN:
● Aplicar ATF al retén de aceite trasero.
L
● No volver a utilizar el retén de aceite trasero.

2. Montar la caja de transferencia del conjunto de la T/A (modelos


4WD). Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje" (ATX14B) o
TF-374, "Desmontaje y montaje" (TX15B). M
3. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje
y montaje" .

SCIA7121E

AT-259
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Componentes del sensor de revoluciones (Sólo modelos 2WD) ECS00GVN

DESMONTAJE Y MONTAJE
Componentes

SCIA7075E

1. Extensión trasera 2. T/A 3. Sensor de revoluciones


4. Junta del cárter 5. Cárter de aceite 6. Perno de montaje del cárter
7. Junta del tapón de drenaje 8. Tapón de drenaje 9. Perno autosellante
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*
: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente.

Desmontaje
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
3. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje" .
4. Desmontar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable
de control" .

AT-260
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Desmontar el cárter de aceite y la junta del mismo.


A

AT

SCIA2308E

D
6. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar
la causa de la avería. Si el ATF está muy oscuro, huele a que-
mado o contiene partículas extrañas, es posible que haya que
E
sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una pelí-
cula pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado bar-
niz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba. F
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-41, "RADIA-
DOR" (para el motor YD25DDTi), y CO-12, "RADIADOR" G
(para el motor VQ40DE). SCIA5199E

7. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.


PRECAUCIÓN: H
Al colocar el gato de la transmisión, situar unos bloques de madera para evitar dañar la válvula de
control con el TCM y la carcasa de la caja de cambios.
8. Desmontar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-272, "Desmontaje y montaje (modelos 2WD)" . I
9. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-
sera y de la carcasa de la caja de cambios.
J

L
SCIA6941E

10. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo M


suave.

SCIA3432E

AT-261
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

11. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA3431E

12. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5024E

13. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor de revoluciones.

SCIA7022E

14. Desmontar el sensor de revoluciones de la carcasa de la caja


de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor.
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

SCIA3997E

AT-262
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

Montaje
PRECAUCIÓN: A
Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y
la posición de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" , AT-232, "Comprobación de
la posición de la T/A" . B
1. Montar el sensor de revoluciones en la carcasa de la caja de
cambios. Apretar un perno necesario para el sensor de revolu-
ciones al par especificado. Consultar AT-260, "Desmontaje y AT
montaje" .
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.
D
● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la


zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
E
sor.
SCIA3997E
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

2. Conectar el conector del sensor de revoluciones. F

SCIA5024E
I

3. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones


con clips. J

SCIA7022E

M
4. Aplicar junta líquida anaeróbica (Loctite 518) o equivalente al
conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción.
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.

SCIA4934E

AT-263
SERVICIO EN EL VEHÍCULO

5. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la


caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra-
sera.

SCIA3431E

6. Apretar los pernos del conjunto de la extensión trasera al par


especificado. Consultar AT-260, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los pernos autosellantes.
7. Montar el miembro transversal de la T/A. Consultar AT-272,
"Desmontaje y montaje (modelos 2WD)" .
8. Montar el cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios.
a. Montar la junta del cárter de aceite en el cárter.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter de aceite. SCIA6941E

● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posi-


ciones de los orificios.
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter.
b. Montar el cárter de aceite (con junta) en la carcasa de la caja de
cambios.
PRECAUCIÓN:
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,


aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje del cár-
ter.
SCIA2308E

c. Apretar los pernos de montaje del cárter al par especificado en


el orden numérico mostrado en la ilustración tras haberlos apre-
tado de manera temporal.
Apretar los pernos de montaje necesarios del cárter de aceite al
par especificado. Consultar AT-260, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter de aceite.
9. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-260, "Componentes" .
PRECAUCIÓN: SCIA4113E

No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.


10. Montar el cable de control del conjunto de la T/A. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable de
control" .
11. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje" .
12. Echar ATF en el conjunto de la T/A. Consultar AT-11, "Cambio del fluido de la T/A" .
13. Conectar el cable de la batería al terminal negativo.

AT-264
MANGUERA DEL RESPIRADERO

MANGUERA DEL RESPIRADERO PFP:31098


A
Desmontaje y montaje ECS00GVO

MODELOS YD25DDTI
Consultar la siguiente ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del B
respiradero de la T/A.

AT

SCIA7258E

1. Soporte del tubo del respiradero 2. Clip 3. Soporte


K
4. Manguera del respiradero de la T/A 5. Tubo del respiradero
A. Marca pintada
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" . L
PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A, no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera. M
● Al introducir la manguera del respiradero en el tubo del respiradero, asegurarse de introducirla
completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la
marca (A) pintada quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.

AT-265
MANGUERA DEL RESPIRADERO

● Montar la manguera del respiradero en el soporte del tubo


de dicho respiradero de modo que la marca pintada quede
cara arriba tal y como muestra la ilustración.
NOTA:
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la T/A
indica “1”.
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la caja
de transferencia indica “2”.
● La marca pintada sobre la manguera del respiradero de la caja
de transferencia/actuador indica “3”.
SCIA6923E

AT-266
MANGUERA DEL RESPIRADERO

MODELOS VQ40DE
Consultar la figura de abajo para el procedimiento de retirada e instalación de la manguera del respiradero. A

AT

I
SCIA7122E

1. Soporte del tubo del respiradero 2. Soporte 3. Clip


J
4. Manguera del respiradero de la T/A 5. Tubo del respiradero
A. Marca pintada
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
K
PRECAUCIÓN:
● Al montar la manguera del respiradero de la T/A (1), no apretar ni bloquear doblando o plegando la
manguera. L
● Al introducir la manguera del respiradero (1) en el tubo del respiradero, asegurarse de introducirla
completamente hasta que el extremo alcance la parte doblada del tubo.
● Montar la manguera del respiradero de la T/A en el tubo de dicho respiradero de modo que la M
marca pintada quede cara arriba.
● Asegurarse de que los clips estén montados de manera firme en los soportes al montar la man-
guera del respiradero de la T/A en los soportes.
● Montar la manguera del respiradero (1) en el soporte del
tubo de dicho respiradero (2) de modo que la marca pintada
(A) quede cara arriba tal y como muestra la ilustración.
NOTA:
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la T/
A (1) indica “1”.
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la
caja de transferencia (3) indica “2” (modelos ATX14B).
● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero del dis-
positivo de control de la caja de transferencia (3) indica “2”
(modelos TX15B). SCIA7123E

● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la caja de transferencia/actuador (4) indica
“3” (modelos ATX14B).

AT-267
MANGUERA DEL RESPIRADERO

● La marca pintada (A) sobre la manguera del respiradero de la caja de transferencia (4) indica “3” (mode-
los TX15B).

AT-268
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A PFP:21600


A
Desmontaje y montaje del enfriador de fluido de la T/A ECS00G56

COMPONENTES
B

AT

SCIA7214E
K
1. Soporte inferior del núcleo del radia- 2. Abrazadera de manguera 3. Manguera del enfriador de fluido de
dor la T/A (entre el tubo del enfriador de
fluido y la T/A) L
4. Tubo del enfriador de fluido 5. Manguera del enfriador de fluido de 6. Manguera del enfriador de fluido de
la T/A (inferior) la T/A (superior)
7. Manguera del enfriador de fluido de 8. Enfriador de fluido de la T/A 9. Radiador M
la T/A (entre el radiador y el tubo del
enfriador de fluido)

DESMONTAJE
1. Desmontar el parachoques delantero. Consultar EI-15, "PARACHOQUES DELANTERO" .
2. Desmontar las mangueras (superior e inferior) del enfriador de
fluido de la T/A de dicho enfriador.

SCIA6897E

AT-269
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

3. Tirar del enfriador de fluido de la T/A (1) hacia la parte delantera


del vehículo para liberarlo del soporte inferior del núcleo del
radiador (2) y, a continuación, deslizar el enfriador de fluido de
la T/A (1) hacia abajo para desmontar el radiador (3).

SCIA7257E

MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Tras completar el montaje, comprobar el nivel de fluido de la T/A y si hay pérdidas. Consultar AT-12,
"Comprobación de fluido de la T/A" .
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Posición de la abraza-
Denominación de la manguera Extremo de la manguera Marca pintada
dera de la manguera*

Manguera del enfriador de fluido de Lateral de la T/A Cara arriba A


la T/A (entre el tubo del enfriador de Lado del tubo del enfriador de Encarado hacia la parte derecha
fluido y la T/A) B
fluido del vehículo
Lado del enfriador de fluido de
Cara arriba B
Manguera del enfriador de fluido de la T/A
la T/A (inferior) Lado del tubo del enfriador de
Cara arriba C
fluido
Lado del enfriador de fluido de
Cara arriba B
Manguera del enfriador de fluido de la T/A
la T/A (superior) Lado del tubo del enfriador de
Cara arriba A
fluido

Manguera del enfriador de fluido de Lado del radiador Cara arriba D


la T/A (entre el radiador y el tubo del Lado del tubo del enfriador de
enfriador de fluido) Cara arriba E
fluido
*: Consultar las ilustraciones para saber la posición específica de cada presilla de abrazadera de la manguera.

AT-270
REFRIGERADOR DE FLUIDO DE LA T/A

● Las ilustraciones indican la vista desde los extremos de la man-


guera. A
● Al montar las abrazaderas de la manguera, la línea central de
cada presilla de abrazadera debería estar colocada como se
muestra en la ilustración. B

AT

G
SCIA6914E

● Colocar las abrazaderas de la manguera a 5 - 9 mm del extremo


de la manguera del enfriador de líquido de la T/A. H
Distancia ”A” : 5 - 9 mm
● La abrazadera de la manguera no debe inferir con el pandeo del I
tubo del enfriador de fluido de la T/A.

SCIA6919E
K
● Insertar la manguera del enfriador del fluido de la T/A (1) 30 - 33
mm desde el extremo del tubo del enfriador del fluido de la T/A
(2). L
Distancia “A” : 30 - 33 mm
M

SCIA7203E

AT-271
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS PFP:31020

Desmontaje y montaje (modelos 2WD) ECS00GVP

COMPONENTES

SCIA7124E

1. Tubería de carga del fluido de la T/ 2. Perno autosellante 3. Junta tórica


A
4. Aislante del anclaje del motor (tra- 5. Miembro transversal de la T/A 6. Arandela de cobre
sero)
7. Soporte 8. Tubo del enfriador de fluido 9. Miembro transversal
10. Conjunto de la T/A 11. Medidor de nivel del fluido de la T/A
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-274, "IMONTAJE" .

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el protector de guardabarros IZQ.

AT-272
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A. A
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar. B
● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la
zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor. AT
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar la cubierta inferior. LCIA0367E

6. Desmontar el miembro transversal delantero. D


7. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje" .
8. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "Desmontaje y montaje" .
E
9. Desmontar los tubos de escape delanteros de la izquierda y la derecha. Consultar EX-3, "Desmontaje y
montaje" .
10. Desmontar el cable de control y el soporte. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable de con-
trol" . F
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido
12. Desmontar la placa de la cubierta trasera.
G
13. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN:
Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira H
desde la parte delantera del motor.
14. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
I
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre-
naje.
15. Desmontar el miembro transversal de la T/A. J
LCIA0335E
16. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A.
17. Inclinar ligeramente la T/A para conseguir holgura entre la carrocería y la T/A, a continuación desconectar K
la manguera del respiradero de la T/A.
18. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.
L
19. Desmontar la instalación de cableado de los retenes.
20. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
21. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
M
22. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc.
23. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.
24. Desmontar el conjunto de la T/A del vehículo.
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi-


sión.

SCIA0499E

AT-273
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro-
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia ”A” : : 25,0 mm o más

SCIA5694E

IMONTAJE
Montar las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
Pernos de la caja 75 N·m (7,7 kg-m)
de cambios:

LCIA0370E

● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco


impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-272, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-64, "MON- LCIA0335E

TAJE" .
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" , AT-232, "Comprobación de la
posición de la T/A" .

AT-274
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje (Modelos YD25DDTi para 4WD) ECS00G3A

COMPONENTES A
Modelos de cond. izq.
B

AT

SCIA7125E K
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal L
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga del fluido de la T/A 11. Medidor de nivel del fluido de la T/A
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" . M
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-278, "IMONTAJE" .

AT-275
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Modelos de cond. dch.

SCIA7259E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Miembro transversal
7. Soporte 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga del fluido de la T/A 11. Medidor de nivel del fluido de la T/A
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-278, "IMONTAJE" .

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-171, "COLECTOR DE ADMISIÓN" .
3. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.

AT-276
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A. A
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar. B
● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la
zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor. AT
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar el centro de equilibrio delantero, las partes delan- SCIA6827E


tera, media y trasera de la cubierta inferior del motor. Consultar D
EI-15, "PARACHOQUES DELANTERO" .
6. Desmontar el miembro transversal delantero.
7. Desmontar el silenciador principal. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje" . E
8. Desmontar el árbol propulsor delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" y PR-8, "Des-
montaje y montaje" .
9. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje" . F
10. Desmontar el cable de control y el soporte. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable de con-
trol" .
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido G
12. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
13. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
14. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc. H
15. Desmontar la cubierta de la placa trasera.
16. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
I
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN:
Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor. J
17. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre- K
naje.
SCIA6828E
L
18. Desmontar el protector (tubo de combustible) y, a continuación,
desconectar los tubos de combustible. Consultar FL-20,
"ENFRIADOR DE COMBUSTIBLE" . M
19. Desmontar el miembro transversal de la T/A.
20. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A.
21. Desconectar lo siguiente:
● Conector de la instalación del conjunto de la T/A

● Conector del contacto ATP

● Conector del contacto de punto muerto 4LO SCIA6927E

● Conector del contacto de detección de espera

● Conector del motor de la caja de transferencia

● Conector del dispositivo de control de la caja de transferencia

● Conector del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia

22. Sostener el conjunto de la caja de transferencia con un gato de la transmisión.


23. Desmontar la instalación de cableado del soporte.
24. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.

AT-277
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

25. Desmontar el conjunto de la T/A y la caja de transferencia del


vehículo.
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi-


sión.
26. Desmontar la manguera del respiradero de la T/A. Consultar AT-
265, "MANGUERA DEL RESPIRADERO" .
27. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia del conjunto
de la T/A. Consultar TF-208, "Desmontaje y montaje" . SCIA2203E

INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro-
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia ”A” : : 25,0 mm o más

SCIA5694E

IMONTAJE
Montar las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
N°de perno 1 2*
Número de pernos 9 1
Par de apriete
44 (4,5)
N-m (kg-m)
*: Apriete del perno con el soporte del tubo del respiradero.

SCIA7217E

● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco


impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-275, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-236, "MON- SCIA6828E

TAJE" .
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS). Consultar EM-185, "Desmontaje y montaje" .
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" , AT-232, "Comprobación de la
posición de la T/A" .

AT-278
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Desmontaje y montaje (Modelos VQ40DE para 4WD) ECS00GVQ

COMPONENTES A
Modelos de cond. izq.
B

AT

SCIA7126E K
1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte L
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga del fluido de la T/ 11. Medidor de nivel del fluido de la T/A
A
M
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-282, "IMONTAJE" .

AT-279
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

Modelos de cond. dch.

SCIA7127E

1. Perno autosellante 2. Aislante del anclaje del motor (tra- 3. Miembro transversal de la T/A
sero)
4. Arandela de cobre 5. Tubo del enfriador de fluido 6. Soporte
7. Miembro transversal 8. Conjunto de la T/A 9. Junta tórica
10. Tubería de carga del fluido de la T/ 11. Medidor de nivel del fluido de la T/A
A
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.

: Para el par de apriete, consultar AT-282, "IMONTAJE" .

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto de la T/A del motor, desmontar primero el sensor de posición del cigüeñal
(POS) del conjunto de la T/A.
1. Desconectar primero el cable de la batería del borne negativo.
2. Desmontar el calibrador de nivel de fluido de la T/A.
3. Desmontar el protector de guardabarros IZQ.

AT-280
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

4. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) del con-


junto de la T/A. A
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar. B
● No permitir que entren limaduras de metal, etc., en la
zona magnética del borde de la parte delantera del sen-
sor. AT
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

5. Desmontar la cubierta inferior. LCIA0367E

6. Desmontar el miembro transversal delantero. D


7. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-38, "Desmontaje y montaje" .
8. Desmontar el árbol propulsor delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" y PR-8, "Des-
montaje y montaje" . E
9. Desmontar los tubos de escape delanteros de la izquierda y la derecha. Consultar EX-3, "Desmontaje y
montaje" .
10. Desmontar el cable de control y el soporte. Consultar AT-231, "Desmontaje y montaje del cable de con- F
trol" .
11. Desconectar el tubo del enfriador de fluido
12. Desmontar la placa de la cubierta trasera. G
13. Girar el cigüeñal para acceder a los cuatro pernos del disco
impulsor y el convertidor de par.
PRECAUCIÓN: H
Girar el cigüeñal en la dirección de las agujas del reloj
mirando desde la parte delantera del motor.
14. Sostener el conjunto de la T/A con un gato de la transmisión. I
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que choque con el tapón de dre-
naje. J
15. Desmontar el miembro transversal de la T/A. LCIA0335E
16. Desmontar el aislante del anclaje del motor (trasero) del con-
junto de la T/A. K
17. Inclinar ligeramente la T/A para conseguir holgura entre la carrocería y la T/A, a continuación desconectar
las mangueras del respiradero de la T/A.
18. Desconectar lo siguiente: L
● Conector de la instalación del conjunto de la T/A

● Conector del dispositivo de control de la caja de transferencia


M
● Conector del contacto de detección de espera

● Conector del contacto ATP

● Conector del motor de la caja de transferencia (sólo ATX14B)

● Conector del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia (sólo ATX14B).

● Conector del contacto punto muerto 4LO (sólo ATX14B).

● Conector del contacto 4LO (sólo TX15B)

● Conector del sensor de revoluciones delantero [sólo TX15B (excepto para los modelos con ABS)]

19. Desmontar la instalación de cableado de los retenes.


20. Desmontar la tubería de carga del fluido de la T/A del conjunto de la T/A.
21. Desmontar la junta tórica de la tubería de carga del fluido de la T/A.
22. Taponar las aberturas como el orificio de la tubería de carga del fluido de la T/A, etc.
23. Quitar los pernos que fijan el conjunto de la T/A al conjunto del motor.

AT-281
CONJUNTO DE LA CAJA DE CAMBIOS

24. Desmontar el conjunto de la T/A y la caja de transferencia del


vehículo.
PRECAUCIÓN:
● Asegurar el convertidor de par para evitar que se caiga.

● Asegurar el conjunto de la T/A a un gato de la transmi-


sión.
25. Desmontar la caja de transferencia del conjunto de la T/A. Con-
sultar TF-208, "Desmontaje y montaje" (ATX14B), TF-374,
"Desmontaje y montaje" (TX15B).
SCIA2203E

INSPECCIÓN
Montaje e inspección del convertidor de par
● Después de introducir un convertidor de par en la T/A, compro-
bar la distancia “A” para asegurarse de que se encuentra dentro
del límite del valor de referencia.
Distancia ”A” : : 25,0 mm o más

SCIA5694E

IMONTAJE
Montar las piezas desmontadas en el orden inverso del desmontaje haciendo caso a lo siguiente.
● Al montar el conjunto de la T/A en el conjunto del motor, apretar
los pernos al par especificado utilizando la secuencia mostrada.
Pernos de la caja 75 N·m (7,7 kg-m)
de cambios:

LCIA0370E

● Alinear las posiciones de los pernos de fijación para el disco


impulsor con los del convertidor de par y apretar temporalmente
los pernos. Y a continuación, apretar los pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-279, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
● Al girar el cigüeñal, hacerlo hacia la derecha según se mira
desde la parte delantera del motor.
● Al apretar los pernos de apriete del convertidor de par des-
pués de fijar los pernos de la polea del cigüeñal, asegu-
rarse de confirmar el par de apriete de los pernos de
montaje de la polea del cigüeñal. Consultar EM-64, "MON- LCIA0335E

TAJE" .
● Después de montar el convertidor en el disco impulsor, girar el cigüeñal varias veces para asegu-
rarse de que la T/A gira libremente sin trabarse.
● Montar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
● Tras completar el montaje, comprobar si hay pérdidas de fluido de la T/A, el nivel de fluido de la T/A y las
posiciones de la T/A. Consultar AT-12, "Comprobación de fluido de la T/A" , AT-232, "Comprobación de la
posición de la T/A" .

AT-282
REVISIÓN

REVISIÓN PFP:00000
A
Componentes ECS00G3B

MODELOS YD25DDTi
B

AT

AT-283
REVISIÓN

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Perno autosellante 6. Convertidor de par
7. Caja del convertidor 8. Retén de aceite de la carcasa de la 9. Pista del cojinete
bomba de aceite
10. Cojinete de agujas 11. Junta tórica 12. Conjunto de la caja diferencial
delantera
13. Cojinete de agujas 14. Anillo elástico 15. Engranaje solar delantero
16. Embrague unidireccional de 3 vías 17. Anillo elástico 18. Pista del cojinete
19. Cojinete de agujas 20. Anillo de cierre 21. Conjunto del embrague de entrada
22. Cojinete de agujas 23. Engranaje interno trasero 24. Banda de freno
25. Conjunto de la caja diferencial 26. Cojinete de agujas 27. Pista del cojinete
media
28. Conjunto de la caja diferencial tra- 29. Cojinete de agujas 30. Engranaje central medio
sera
31. Anillo de cierre 32. Engranaje central trasero 33. Embrague unidireccional de 1 vía
34. Anillo elástico 35. Cojinete de agujas 36. Cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás
37. Anillo elástico 38. Pista del cojinete 39. Pista del cojinete
40. Cojinete de agujas

AT-284
REVISIÓN

MODELOS VQ40DE
A

AT

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Perno autosellante 6. Convertidor de par

AT-285
REVISIÓN

7. Caja del convertidor 8. Retén de aceite de la carcasa de la 9. Pista del cojinete


bomba de aceite
10. Cojinete de agujas 11. Junta tórica 12. Conjunto de la caja diferencial
delantera
13. Cojinete de agujas 14. Anillo elástico 15. Engranaje solar delantero
16. Anillo elástico 17. Pista del cojinete 18. Cojinete de agujas
19. Embrague unidireccional de 3 vías 20. Anillo de cierre 21. Conjunto del embrague de entrada
22. Cojinete de agujas 23. Engranaje interno trasero 24. Banda de freno
25. Conjunto de la caja diferencial 26. Cojinete de agujas 27. Pista del cojinete
media
28. Conjunto de la caja diferencial tra- 29. Cojinete de agujas 30. Engranaje central medio
sera
31. Anillo de cierre 32. Engranaje central trasero 33. Embrague unidireccional de 1 vía
34. Anillo elástico 35. Cojinete de agujas 36. Cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás
37. Anillo elástico 38. Pista del cojinete 39. Cojinete de agujas
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
: Aplicar Junta Líquida (Three Bond 1215) o equivalente.

AT-286
REVISIÓN

MODELOS YD25DDTi
A

AT

SCIA5181E

AT-287
REVISIÓN

1. Pista del cojinete 2. Conjunto del embrague de altas y de 3. Cojinete de agujas


baja de marcha atrás
4. Conjunto del embrague de directa 5. Cojinete de agujas 6. Plato del freno de marcha atrás
7. Disco impulsado del freno de mar- 8. Muelle N 9. Anillo elástico
cha atrás
10. Placa de retención del freno de 11. Disco impulsado del freno de marcha 12. Anillo elástico
marcha atrás atrás
13. Retenedor de muelle 14. Muelle de recuperación 15. Pistón del freno de marcha atrás
16. Anillo D 17. Anillo D

AT-288
REVISIÓN

MODELOS VQ40DE
A

AT

SCIA6419E

AT-289
REVISIÓN

1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Conjunto del embrague de altas y de


baja de marcha atrás
4. Cojinete de agujas 5. Conjunto del embrague de 6. Plato del freno de marcha atrás
directa
7. Disco impulsado del freno de mar- 8. Muelle N 9. Disco impulsado del freno de marcha
cha atrás atrás
10. Placa de retención del freno de mar- 11. Anillo elástico 12. Anillo D
cha atrás
13. Anillo D 14. Pistón del freno de marcha atrás 15. Muelle de recuperación
16. Retenedor de muelle 17. Anillo elástico

AT-290
REVISIÓN

Modelos 2WD
A

AT

SCIA6911E

AT-291
REVISIÓN

1. Retén de aceite trasero 2. Perno autosellante 3. Extensión trasera


4. Soporte del actuador de estacio- 5. Trinquete de estacionamiento 6. Muelle de recuperación
namiento
7. Eje del trinquete 8. Anillo de cierre 9. Cojinete de agujas
10. Sensor de revoluciones 11. Engranaje de estacionamiento 12. Eje de salida
13. Pista del cojinete 14. Cojinete de agujas 15. Placa manual
16. Varilla de estacionamiento 17. Retén de aceite del eje manual 18. Eje manual
19. Junta tórica 20. Pasador del extremo de anclaje 21. Muelle de detención
del servo de banda
22. Separador 23. Anillo de cierre 24. Anillo elástico
25. Muelle de recuperación 26. Junta tórica 27. Conjunto del servo
28. Anillo elástico 29. Instalación auxiliar 30. Válvula de control del TCM
31. Soporte 32. Sensor 2 de temperatura del fluido 33. Cárter de aceite
de la T/A
34. Imán 35. Tapón de drenaje 36. Junta del tapón de drenaje
37. Perno de montaje del cárter 38. Junta del cárter 39. Conjunto de cables del terminal
40. Junta tórica 41. Pasador de retención 42. Carcasa de la T/A
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .
Sin embargo, consultar los siguientes símbolos para otros.
*: Aplicar Junta Líquida Anaeróbica (Loctite 518) o equivalente.

AT-292
REVISIÓN

Modelos YD25DDTi para 4WD


A

AT

SCIA7222E

AT-293
REVISIÓN

1. Retén de aceite trasero 2. Caja del adaptador 3. Soporte del actuador de estaciona-
miento
4. Trinquete de estacionamiento 5. Muelle de recuperación 6. Eje del trinquete
7. Perno autosellante 8. Anillo de cierre 9. Cojinete de agujas
10. Junta 11. Sensor de revoluciones 12. Engranaje de estacionamiento
13. Eje de salida 14. Pista del cojinete 15. Cojinete de agujas
16. Placa manual 17. Varilla de estacionamiento 18. Retén de aceite del eje manual
19. Eje manual 20. Junta tórica 21. Pasador del extremo de anclaje del
servo de banda
22. Muelle de detención 23. Separador 24. Anillo de cierre
25. Muelle de recuperación 26. Junta tórica 27. Conjunto del servo
28. Anillo elástico 29. Anillo elástico 30. Instalación auxiliar
31. Válvula de control del TCM 32. Soporte 33. Sensor 2 de temperatura del fluido
de la T/A
34. Cárter de aceite 35. Imán 36. Tapón de drenaje
37. Junta del tapón de drenaje 38. Perno de montaje del cárter 39. Junta del cárter
40. Conjunto de cables del terminal 41. Junta tórica 42. Pasador de retención
43. Carcasa de la caja de cambios
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-294
REVISIÓN

Modelos VQ40DE para 4WD


A

AT

SCIA7218E

AT-295
REVISIÓN

1. Retén de aceite trasero 2. Soporte 3. Caja del adaptador


4. Soporte del actuador de estaciona- 5. Trinquete de estacionamiento 6. Muelle de recuperación
miento
7. Eje del trinquete 8. Perno autosellante 9. Anillo de cierre
10. Cojinete de agujas 11. Junta 12. Sensor de revoluciones
13. Engranaje de estacionamiento 14. Eje de salida 15. Pista del cojinete
16. Cojinete de agujas 17. Placa manual 18. Varilla de estacionamiento
19. Retén de aceite del eje manual 20. Eje manual 21. Junta tórica
22. Pasador del extremo de anclaje del 23. Muelle de detención 24. Separador
servo de banda
25. Anillo de cierre 26. Anillo elástico 27. Muelle de recuperación
28. Junta tórica 29. Conjunto del servo 30. Anillo elástico
31. Instalación auxiliar 32. Válvula de control del TCM 33. Soporte
34. Sensor 2 de temperatura del fluido 35. Cárter de aceite 36. Imán
de la T/A
37. Tapón de drenaje 38. Junta del tapón de drenaje 39. Perno de montaje del cárter
40. Junta del cárter 41. Conjunto de cables del terminal 42. Junta tórica
43. Pasador de retención 44. Carcasa de la caja de cambios
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-296
REVISIÓN

Canal de aceite ECS00G3C

A
Modelos 2WD

AT

SCIA5185E

AT-297
REVISIÓN

Modelos 4WD

SCIA5189E

AT-298
REVISIÓN

Ubicación de los suplementos de ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de


empuje y anillos elásticos ECS00G3D
A

Modelos 2WD
B

AT

SCIA7019E

AT-299
REVISIÓN

Modelos YD25DDTi para 4WD

SCIA7223E

AT-300
REVISIÓN

Modelos VQ40DE para 4WD


A

AT

SCIA7020E

AT-301
DESARMADO

DESARMADO PFP:31020

Desarmado ECS00G3E

PRECAUCIÓN:
No desarmar las piezas detrás del soporte del tambor. Consultar AT-15, "Vista transversal (modelos
VQ40DE para 2WD)" , AT-16, "Vista transversal (modelos TD25DDTi para 4WD)" o AT-17, "Vista trans-
versal (modelos VQ40DE para 4WD)" .
1. Drenar el ATF a través del orificio de drenaje.
2. Desmontar el convertidor de par sosteniéndolo firmemente y
girándolo mientras se tira de él.

SCIA5010E

3. Comprobar el embrague unidireccional del convertidor de par


usando una herramienta de comprobación como se muestra en
la ilustración.
a. Introducir una herramienta de comprobación en la ranura del
soporte del cojinete incorporado en la pista externa del embra-
gue unidireccional.
b. Cuando se fija el soporte del cojinete con una herramienta de
comprobación, girar las estrías del embrague unidireccional
usando un destornillador.
c. Asegurarse de que la pista interna gira solamente hacia la dere-
cha. Si no es así, sustituir el convertidor de par.

SCIA3171E

4. Desmontar la caja del convertidor de la carcasa de la caja de


cambios.
PRECAUCIÓN:
Procurar no arañar la caja del convertidor.

SCIA5171E

AT-302
DESARMADO

5. Desmontar la junta tórica del conjunto del embrague de entrada.


A

AT

SCIA5011E

D
6. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la bomba de aceite
y de la carcasa de la caja de cambios.
E

G
SCIA2300E

7. Fijar los mazos deslizantes al conjunto de la bomba de aceite y


H
extraerlos de manera uniforme de la carcasa de la caja de cam-
bios.
PRECAUCIÓN:
● Apretar completamente los tornillos de los mazos desli-
I
zantes.
● Asegurarse de que la pista externa está montada en la
superficie del extremo del conjunto de la bomba de J
aceite.

SCIA4608E

8. Desmontar la junta tórica del conjunto de la bomba de aceite.

SCIA5172E

AT-303
DESARMADO

9. Desmontar la pista externa del conjunto de la bomba de aceite.

SCIA6529E

10. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central delan-


tero.

SCIA2808E

11. Desmontar el conjunto del engranaje central delantero del con-


junto de la caja diferencial delantera.
NOTA:
Desmontar el engranaje central delantero girándolo hacia la
izquierda/derecha.

SCIA5014E

12. Desmontar los anillos de cierre del conjunto del embrague de


entrada.

SCIA2470E

13. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera, el con-


junto del embrague de entrada y el engranaje interno trasero
como una unidad.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de desmontarlo con el cojinete de agujas.

SCIA5173E

AT-304
DESARMADO

14. Aflojar la contratuerca y desmontar el pasador del extremo de


anclaje del servo de banda de la carcasa de la caja de cambios. A

AT

SCIA6512E
D
15. Desmontar la banda de freno de la carcasa de la caja de cam-
bios.
E

G
SCIA2580E

● Para evitar que los forros del freno se rompan o se pelen H


no debe estirarse la banda flexible innecesariamente. Al
desmontar la banda de freno, fijarla siempre con una
grapa como se muestra en la ilustración de la derecha. I
Dejar la grapa en su sitio después de quitar la banda de
freno.
● Comprobar si el forro de la banda de freno está dañado, J
roto, desgastado o quemado.

SAT655
K

16. Desmontar el conjunto de la caja diferencial media y trasera


como una unidad. L

SCIA5017E

17. Desmontar el conjunto de la caja diferencial media del conjunto


de la caja diferencial trasera.

SCIA5174E

AT-305
DESARMADO

18. Desmontar el cojinete de agujas (lado delantero) del conjunto


de la caja diferencial media.

SCIA5176E

19. Desmontar el cojinete de agujas (lado trasero) del conjunto de


la caja diferencial media.

SCIA5177E

20. Desmontar la pista externa del conjunto de la caja diferencial


trasera.

SCIA5178E

21. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto de la caja diferen-


cial trasera.

SCIA5179E

22. Desmontar el conjunto del engranaje central medio, el conjunto


del engranaje central trasero y el cubo del embrague de altas y
de baja de marcha atrás como una unidad.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de desmontarlos con las pistas del cojinete y
el cojinete de agujas.

SCIA5018E

AT-306
DESARMADO

23. Desmontar el conjunto del embrague de altas y de baja de mar-


cha atrás del conjunto del embrague de directa. A
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que el cojinete de agujas está montado en la
superficie del extremo del conjunto del embrague de altas y B
de baja de marcha atrás.

AT

SCIA2306E
D
24. Desmontar el conjunto del embrague de directa del freno de
marcha atrás.
E

G
SCIA5019E

25. Desmontar el cojinete de agujas del soporte del tambor. H

SCIA5198E K

26. Desmontar el anillo elástico del conector de la instalación del


conjunto de la T/A.
L

SCIA5021E

27. Presionar el conector de la instalación del conjunto de la T/A.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5022E

AT-307
DESARMADO

28. Desmontar el cárter de aceite y la junta del mismo.

SCIA2308E

29. Comprobar los materiales extraños en el cárter para determinar


la causa de la avería. Si el fluido de la T/A es muy oscuro, huele
a quemado o contiene partículas extrañas, es posible que haya
que sustituir el material de fricción (embragues, banda). Una
película pegajosa que no se limpia indica que se ha acumulado
barniz. El barniz puede hacer que las válvulas, el servo y los
embragues se peguen y podría inhibir la presión de la bomba.
● Si se detecta material de fricción, sustituir el radiador
después de reparar la T/A. Consultar CO-41, "RADIA-
DOR" (para el motor YD25DDTi), y CO-12, "RADIADOR"
(para el motor VQ40DE). SCIA5199E

30. Desmontar los imanes del cárter.

SCIA5200E

31. Desconectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido


de la T/A
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5023E

32. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación


del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A y el conjunto de
cables de los terminales.

SCIA5446E

AT-308
DESARMADO

33. Desconectar el conector del sensor de revoluciones.


PRECAUCIÓN: A
Tener cuidado de no estropear el conector.

AT

SCIA5024E
D
34. Enderezar los clips de los terminales para liberar la instalación
del sensor de revoluciones.
E

G
SCIA7022E

35. Quitar los pernos A, B y C de la válvula de control del TCM. H


Símbolo del perno Longitud [mm] Número de pernos
A 42 5
I
B 55 6
C 40 1
J

SCIA5025E K

36. Desmontar la válvula de control del TCM de la carcasa de la


caja de cambios. L
PRECAUCIÓN:
Al desmontarla, tener cuidado con la muesca de la válvula
manual y la altura de la placa manual. Desmontarla en sen-
tido vertical. M

SCIA5260E

37. Desmontar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A con


soporte de la válvula de control del TCM.

SCIA5301E

AT-309
DESARMADO

38. Desmontar el soporte del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5264E

39. Desmontar la junta tórica del conector de la instalación del con-


junto de la T/A.

SCIA5155E

40. Desconectar los conectores del TCM.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear los conectores.

SCIA5447E

41. Desmontar el conector de la instalación del conjunto de la T/A


de la válvula de control del TCM con un destornillador de punta
plana.

SCIA5448E

42. Desconectar el conector del TCM y el conector del contacto de


posición de estacionamiento/punto muerto.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear los conectores.

SCIA5449E

AT-310
DESARMADO

43. Desmontar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador
(modelos 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos. A
a. Modelos 2WD
i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la extensión tra-
sera y de la carcasa de la caja de cambios. B

AT

D
SCIA6941E

ii. Golpear el conjunto de la extensión trasera con un martillo E


suave.

SCIA5028E H

iii. Desmontar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas) I

SCIA5029E

AT-311
DESARMADO

b. modelos YD25DDTi para 4WD


i. Retirar los pernos de apriete del conjunto de la caja del adapta-
dor y de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA6842E

ii. Golpetear el conjunto de la caja del adaptador con un mazo


suave.

SCIA5204E

iii. Desmontar el conjunto de la caja del adaptador de la carcasa de


la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)

SCIA5205E

iv. Desmontar la junta de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5231E

AT-312
DESARMADO

c. modelos VQ40DE para 4WD


i. Retirar los pernos de apriete (1) del conjunto de la caja del A
adaptador y de la carcasa de la caja de cambios. (Con el
soporte del terminal (2).)
● Perno autosellante (3) B

AT

G
SCIA7220E

ii. Golpetear el conjunto de la caja del adaptador con un mazo


suave. H

SCIA5201E
K
iii. Desmontar el conjunto de la caja del adaptador de la carcasa de
la caja de cambios. (Con el cojinete de agujas)
L

SCIA5186E

iv. Desmontar la junta de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5231E

AT-313
DESARMADO

44. Desmontar la pista del cojinete del eje de salida.

SCIA5245E

45. Desmontar el eje de salida de la carcasa de la caja de cambios


girándolo hacia la izquierda/derecha.

SCIA5030E

46. Desmontar el engranaje de estacionamiento del eje de salida.

SCIA5247E

47. Desmontar los anillos de cierre del eje de salida.

SCIA5209E

48. Desmontar el cojinete de agujas de la carcasa de la caja de


cambios.

SCIA5031E

AT-314
DESARMADO

49. Desmontar el sensor de revoluciones de la carcasa de la caja


de cambios. A
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas.

● No desarmar. B
● No permitir que entren limaduras de metal, etc. en la zona
magnética del borde de la parte delantera del sensor.
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.
AT

SCIA2320E
D
50. Desmontar el anillo elástico (placa de fijación) del freno de mar-
cha atrás con 2 destornilladores de punta plana.
NOTA: E
Presionar para extraer el anillo elástico del hueco lateral del
cárter de la carcasa de la caja de cambios con un destorni-
llador de punta plana y desmontarlo utilizando otro destor-
F
nillador.
51. Desmontar la placa de retención del freno de marcha atrás de la
carcasa de la caja de cambios.
G
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o
dañada. Si es necesario, sustituir la placa. SCIA5032E

52. Desmontar el muelle N de la carcasa de la caja de cambios. H

SCIA5214E
K

53. Desmontar los discos impulsores, los discos impulsados y el


plato del freno de marcha atrás de la carcasa de la caja de cam- L
bios.
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o
dañada. Si es necesario, sustituir la placa.
M

SCIA2322E

AT-315
DESARMADO

54. Colocar la SST en el retenedor de muelle y desmontar el anillo


elástico (que fija el retenedor de muelle) de la carcasa de la caja
de cambios mientras se comprime el muelle de recuperación.

SCIA6843E

55. Desmontar el retenedor de muelle y el muelle de recuperación


de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA2324E

56. Desmontar los anillos de cierre del soporte del tambor.

SCIA3333E

57. Desmontar el cojinete de agujas de la superficie del borde del


soporte del tambor.

SCIA2796E

AT-316
DESARMADO

58. Desmontar con aire comprimido el pistón del freno de marcha


atrás de la carcasa de la caja de cambios. Consultar AT-297, A
"Canal de aceite" .
PRECAUCIÓN:
Debe tenerse cuidado para no soplar aire bruscamente. B
Esto hace que los pistones se inclinen y, como resultado,
se vuelve más difícil desarmar los pistones.
AT

G
SCIA5047E

59. Quitar los anillos D del pistón del freno de marcha atrás.
H

SCIA6330E
K
60. Extraer el pasador de retención usando un punzón [herramienta
comercial de servicio: 4 mm diá.].
L

SCIA2328E

61. Desmontar el pasador de retención del eje manual con unas


tenazas.

SCIA5218E

AT-317
DESARMADO

62. Desmontar la placa manual (con varilla de estacionamiento) del


eje manual.

SCIA5219E

63. Desmontar la varilla de estacionamiento de la placa manual.

SCIA5220E

64. Desmontar el eje manual de la carcasa de la caja de cambios.

SCIA5716E

65. Desmontar los retenes de aceite del eje manual con un destor-
nillador de punta plana.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no arañar la carcasa de la caja de cam-
bios.

SCIA2331E

66. Desmontar el muelle de detención de la carcasa de la caja de


cambios.

SCIA5248E

AT-318
DESARMADO

67. Desmontar el anillo elástico de la carcasa de la caja de cambios


usando un par de tenazas para anillos elásticos. A

AT

SCIA2333E
D
68. Desmontar el conjunto del servo (con muelle de recuperación)
de la carcasa de la caja de cambios.
E

G
SCIA5679E

69. Desmontar el muelle de recuperación del conjunto del servo. H

SCIA5717E K

70. Desmontar las juntas tóricas del conjunto del servo.


L

SCIA5719E

71. Desmontar el cojinete de agujas de la extensión trasera (mode-


los 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).

SCIA6841E

AT-319
DESARMADO

72. Desmontar el soporte del actuador de estacionamiento de la


extensión trasera (modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador
(modelos 4WD).

SCIA3423E

73. Desmontar el trinquete de estacionamiento (con el muelle de


recuperación) y el eje del trinquete de la extensión trasera
(modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).

SCIA3424E

74. Desmontar el muelle de recuperación (1) del trinquete de esta-


cionamiento (2)

SCIA6180J

75. Desmontar el retén de aceite trasero de la extensión trasera


(modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no arañar la caja del adaptador.

SCIA7219E

AT-320
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES PFP:00000


A
Bomba de aceite ECS00G3F

COMPONENTES
B

AT

G
SCIA6920E

1. Junta tórica 2. Cubierta de la bomba de aceite 3. Junta tórica


H
4. Carcasa de la bomba de aceite 5. Retén de aceite de la carcasa de la
bomba de aceite

DESARMADO I
1. Desmontar la carcasa de la bomba de aceite desde la cubierta
de dicha bomba.
J

L
SCIA5228E

2. Desmontar el retén de aceite de la carcasa de la bomba de


aceite con un destornillador de punta plana. M
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no arañar la carcasa de la bomba de
aceite.

SCIA2840E

AT-321
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Desmontar la junta tórica de la carcasa de la bomba de aceite.

SCIA2841E

4. Desmontar la junta tórica de la cubierta de la bomba de aceite.

SCIA5230E

ARMADO
1. Montar la junta tórica en la cubierta de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5230E

2. Montar la junta tórica en la carcasa de la bomba de aceite.


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA2841E

AT-322
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Montar el retén de aceite de la carcasa de la bomba de aceite


en dicha carcasa hasta que quede alineado utilizando el inserta- A
dor.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite. B
● Aplicar ATF al retén de aceite.

AT

SCIA4609E

D
4. Montar la carcasa de la bomba de aceite en la cubierta de la
bomba de aceite.
5. Apretar los pernos al par especificado en el orden numérico E
mostrado en la ilustración tras haberlos apretado de manera
temporal. Consultar AT-321, "COMPONENTES" .
F

G
SCIA6388E

AT-323
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Engranaje central delantero, embrague unidireccional de 3 vías ECS00G3G

COMPONENTES

SCIA3114E

1. Engranaje solar delantero 2. Embrague unidireccional de 3 vías 3. Anillo elástico

DESARMADO
1. Desmontar el anillo elástico del engranaje central delantero,
usando un destornillador de punta plana.

SCIA3110E

2. Desmontar el embrague unidireccional de 3 vías del engranaje


central delantero.

SCIA3111E

AT-324
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

INSPECCIÓN
Embrague unidireccional de 3 vías A
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 3 vías B

Anillo elástico del engranaje central delantero


● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados. AT
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Engranaje central delantero D
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central delantero. E

ARMADO
1. Montar el embrague unidireccional de 3 vías en el engranaje F
central delantero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al embrague unidireccional de 3 vías. G

SCIA3111E
I

2. Montar el anillo elástico en el engranaje central delantero,


usando un destornillador de punta plana. J

SCIA3110E

M
3. Comprobar el funcionamiento del embrague unidireccional de 3 vías.
a. Sostener el conjunto de la bomba de aceite y girar el engranaje
central delantero.
b. Comprobar que el embrague unidireccional de 3 vías tenga una
dirección de bloqueo y desbloqueo correcta.
PRECAUCIÓN:
Si no está como se muestra en la ilustración, comprobar la
dirección de montaje del embrague unidireccional de 3
vías.

SCIA3131E

AT-325
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Caja diferencial delantera, embrague de entrada, engranaje interno trasero ECS00G3H

COMPONENTES
Modelos YD25DDTi

SCIA7070E

1. Anillo de cierre 2. Junta tórica 3. Cojinete de agujas


4. Pista del cojinete 5. Conjunto de la caja diferencial 6. Cojinete de agujas
delantera
7. Anillo elástico 8. Anillo elástico 9. Placa de retención
10. Disco impulsado 11. Tambor del embrague de entrada 12. Disco impulsor
13. Engranaje interno trasero
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-326
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

MODELOS VQ40DE
A

AT

SCIA6734E

1. Anillo de cierre 2. Junta tórica 3. Cojinete de agujas


4. Pista del cojinete 5. Conjunto de la caja diferencial 6. Anillo elástico
delantera
7. Anillo elástico 8. Anillo elástico 9. Placa de retención
10. Disco impulsado 11. Tambor del embrague de entrada 12. Disco impulsor
13. Engranaje interno trasero
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-327
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Comprimir el anillo elástico con 2 destornilladores de punta
plana.
2. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera y el con-
junto del embrague de entrada del engranaje interno trasero.
3. Desmontar el conjunto de la caja diferencial delantera del con-
junto del embrague de entrada.

SCIA5339E

a. Desmontar la pista del cojinete del conjunto de la caja diferen-


cial delantera.

SCIA5232E

b. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto de la caja diferen-


cial delantera.

SCIA5233E

c. Desmontar el anillo elástico del conjunto de la caja diferencial


delantera.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.

SCIA5234E

AT-328
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

4. Desarmar el conjunto del embrague de entrada.


a. Desmontar la junta tórica y los anillos de cierre del conjunto del A
embrague de entrada.

AT

SCIA5235E

D
b. Desmontar el cojinete de agujas del conjunto del embrague de
entrada.
E

G
SCIA2853E

c. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de


H
entrada, usando un destornillador de punta plana.
d. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de entrada.
I

SCIA2864E
K

INSPECCIÓN
Anillo elástico de la caja diferencial delantera L
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico. M
Anillo elástico del embrague de entrada
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Tambor del embrague de entrada
● Comprobar si está deformado, fatigado, dañado o quemado.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsores del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Discos impulsados y placa de retención del embrague de entrada
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.

AT-329
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el conjunto del embrague de entrada.
Caja diferencial delantera
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto de la caja diferencial delantera.
Engranaje interno trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el conjunto del engranaje interno trasero.

ARMADO
1. Montar el embrague de entrada.
a. Montar los discos impulsores, los discos impulsados y la placa
de retención en el tambor del embrague de entrada.
● Anillo elástico (1)

● Placa de retención (2)

● Disco impulsor (3)

● Disco impulsado (4)

● Disco impulsor / disco impulsado: 7/7

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
SCIA7133E

b. Montar el anillo elástico en el tambor del embrague de entrada,


usando un destornillador de punta plana.

SCIA2864E

c. Montar el cojinete de agujas en el conjunto del embrague de


entrada.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2853E

AT-330
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

d. Montar la junta tórica y los anillos de cierre en el conjunto del


embrague de entrada. A
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta tórica ni los anillos de cierre.

● Aplicar ATF a la junta tórica. B


● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

AT

SCIA5235E

D
2. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera.
a. Montar el anillo elástico en el conjunto de la caja diferencial
delantera. E
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.
F

G
SCIA5234E

b. Montar el cojinete de agujas en el conjunto de la caja diferencial


H
delantera.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-299, "Ubicación de los suplementos de I
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos" .
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas. J

SCIA5233E
K
c. Montar la pista del cojinete del conjunto de la caja diferencial
delantera.
PRECAUCIÓN: L
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.
d. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera en el conjunto
del embrague de entrada. M

SCIA5232E

3. Comprimir el anillo elástico con 2 destornilladores de punta


plana.
4. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera y el conjunto
del embrague de entrada en el engranaje interno trasero.

SCIA5339E

AT-331
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Engranaje central medio, engranaje central trasero, cubo del embrague de altas
y de baja de marcha atrás ECS00G3I

COMPONENTES
Modelos YD25DDTi

SCIA7072E

1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Anillo elástico


4. Cubo del embrague de altas y de 5. Cojinete de agujas 6. Anillo elástico
baja de marcha atrás
7. Embrague unidireccional de 1 vía 8. Engranaje central trasero 9. Anillo de cierre
10. Engranaje central medio
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

MODELOS VQ40DE

SCIA7071E

1. Cojinete de agujas 2. Pista del cojinete 3. Anillo elástico


4. Cubo del embrague de altas y de 5. Cojinete de agujas 6. Anillo elástico
baja de marcha atrás
7. Embrague unidireccional de 1 vía 8. Engranaje central trasero 9. Anillo de cierre
10. Engranaje central medio
Consultar la sección GI para asegurarse de los iconos (marcas de símbolos) de la figura. Consultar GI-11, "Componentes" .

AT-332
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Desmontar el cojinete de agujas y las pistas del cojinete del cubo del embrague de altas y de baja de A
marcha atrás.
● Modelos YD25DDTi
B

AT

SCIA5238E

E
● MODELOS VQ40DE

H
SCIA2854E

2. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje central


I
medio usando un par de tenazas para anillos elásticos.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.
J

SCIA2855E
L
3. Desmontar el cubo del embrague de altas y de baja de marcha
atrás del conjunto del engranaje central medio.
M

SCIA2856E

AT-333
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

a. Desmontar el cojinete de agujas del cubo del embrague de altas


y de baja de marcha atrás.

SCIA2857E

4. Desmontar el conjunto del engranaje central trasero del con-


junto del engranaje central medio.

SCIA2858E

a. Desmontar el anillo elástico del engranaje central trasero,


usando un destornillador de punta plana.

SCIA2859E

b. Desmontar el embrague unidireccional de 1 vía del engranaje


central trasero.

SCIA4633E

5. Desmontar los anillos de cierre del engranaje central medio.

SCIA2861E

AT-334
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

INSPECCIÓN
A
Anillo elástico del cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás, anillo elástico del
engranaje central trasero
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados. B
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el anillo elástico.
Embrague unidireccional de 1 vía AT
● Comprobar si la superficie de fricción está desgastada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el embrague unidireccional de 1 vía. D
Engranaje central medio
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
E
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central medio.
Engranaje central trasero F
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, sustituir el engranaje central trasero. G
Cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.
H
PRECAUCIÓN:
Si es necesario, sustituir el cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás.

ARMADO I
1. Montar los anillos de cierre en el engranaje central medio.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos de cierre.
J
● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA2861E

2. Montar el embrague unidireccional de 1 vía en el engranaje cen- M


tral trasero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al embrague unidireccional de 1 vía.

SCIA4633E

AT-335
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

3. Montar el anillo elástico en el engranaje central trasero, usando


un destornillador de punta plana.

SCIA2859E

4. Montar el conjunto del engranaje central trasero en el conjunto


del engranaje central medio.

SCIA2858E

5. Montar el cojinete de agujas en el cubo del embrague de altas y


de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-299, "Ubicación de los suplementos de
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos" .
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2857E

6. Montar el cubo del embrague de altas y de baja de marcha atrás


en el conjunto del engranaje central medio.

SCIA2856E

7. Montar el anillo elástico en el conjunto del engranaje central


medio usando un par de tenazas para anillos elásticos.
PRECAUCIÓN:
No estirar el anillo elástico excesivamente.

SCIA2855E

AT-336
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

8. Comprobar el funcionamiento del embrague unidireccional de 1


vía. A
a. Sostener el engranaje central medio y girar el engranaje central
trasero.
b. Comprobar que el embrague unidireccional de 1 vía tenga una B
dirección de bloqueo y desbloqueo correcta.
PRECAUCIÓN:
Si no está como se muestra en la ilustración, comprobar la AT
dirección de montaje del embrague unidireccional de 1 vía.
SCIA3132E
D
9. Montar el cojinete de agujas y las pistas del cojinete en el cubo del embrague de altas y de baja de mar-
cha atrás.
PRECAUCIÓN: E
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas y a las pistas del cojinete.

● Tener cuidado con el orden de las pistas de cojinete.

F
● Modelos YD25DDTi

I
SCIA5238E

● MODELOS VQ40DE
J

SCIA2854E
M

AT-337
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Embrague de marcha atrás superior e inferior ECS00G3J

COMPONENTES

SCIA5239E

1. Tambor del embrague de altas y de 2. Disco impulsado 3. Placa de retención


baja de marcha atrás
4. Anillo elástico 5. Disco impulsor 6. Pista del cojinete

DESARMADO
1. Desmontar la pista del cojinete del tambor del embrague de
altas y de baja de marcha atrás.

SCIA5240E

2. Desmontar los anillos elásticos del tambor del embrague de


altas y de baja de marcha atrás, usando un destornillador de
punta plana.
3. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de altas y de baja
de marcha atrás.

SCIA2868E

INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de altas y de baja de marcha atrás si
fuera necesario.
Anillo elástico del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados.

AT-338
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Discos impulsados del embrague de altas y de baja de marcha atrás.


● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada. A

Discos impulsados y placa de retención del embrague de altas y de baja de marcha atrás
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada. B

ARMADO
1. Montar la placa de retención, los discos impulsores y los discos impulsados en el tambor del embrague AT
de altas y de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos. D
● Modelos YD25DDTi

– Anillo elástico (1)

– Placa de retención (2) E


– Disco impulsor (3)

– Disco impulsado (4)

– Disco impulsor / disco impulsado: 4/4 F

G
SCIA6735E

● MODELOS VQ40DE H
– Anillo elástico (1)
– Placa de retención (2)
– Disco impulsor (3) I
– Disco impulsado (4)
– Disco impulsor / disco impulsado: 5/5
J

SCIA7134E K

2. Montar los anillos elásticos en el tambor del embrague de altas


y de baja de marcha atrás, usando un destornillador de punta
L
plana.

SCIA2868E

3. Montar la pista del cojinete en el tambor del embrague de altas y


de baja de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

SCIA5240E

AT-339
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Embrague directo ECS00G3K

COMPONENTES
Modelos YD25DDTi

SCIA7213E

1. Tambor del embrague de directa 2. Disco impulsado 3. Placa de retención


4. Anillo elástico 5. Disco impulsor

MODELOS VQ40DE

SCIA7128E

1. Tambor del embrague de directa 2. Disco impulsado 3. Placa de retención


4. Anillo elástico 5. Disco impulsor

AT-340
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

DESARMADO
1. Desmontar el anillo elástico del tambor del embrague de directa, A
usando un destornillador de punta plana.
2. Desmontar la placa de retención, los discos impulsores y los
discos impulsados del tambor del embrague de directa. B

AT

SCIA2868E
D

INSPECCIÓN
● Comprobar lo siguiente, y sustituir el conjunto del embrague de directa si fuera necesario. E

Anillo elástico del embrague de directa


● Comprobar si están deformados, fatigados o dañados. F
Discos impulsores del embrague de directa
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
G
Discos impulsados y placa de retención del embrague de directa
● Comprobar la superficie por si está quemada, rota o dañada.
H
ARMADO
1. Montar los discos impulsados, los discos impulsores y la placa de retención en el tambor del embrague
de directa. I
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden de los discos.
● Modelos YD25DDTi J

SCIA5243E

AT-341
REPARACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES

● MODELOS VQ40DE

SCIA7129E

2. Montar el anillo elástico en el tambor del embrague de directa,


usando un destornillador de punta plana.

SCIA2868E

AT-342
ARMADO

ARMADO PFP:00000
A
Armado (1) ECS00G3L

1. Tal como se muestra en la ilustración, usar un insertador [herra-


mienta comercial de servicio: 22 mm diá.] para insertar los rete- B
nes de aceite del eje manual en la carcasa de la caja de
cambios hasta que quede alineado.
PRECAUCIÓN:
AT
● Aplicar ATF a los retenes de aceite del eje manual.

● No volver a utilizar los retenes de aceite del eje manual.

SCIA5259E

E
2. Montar el muelle de detención y el espaciador en la carcasa de
la caja de cambios y, a continuación, apretar los pernos de mon-
taje al par especificado. Consultar AT-283, "Componentes" .
F

H
SCIA5248E

3. Montar el eje manual en la carcasa de la caja de cambios.


I

SCIA5716E
L
4. Montar la varilla de estacionamiento en la placa manual.

SCIA5220E

AT-343
ARMADO

5. Montar la placa manual (con varilla de estacionamiento) en el


eje manual.

SCIA5219E

6. Montar el pasador de retención en la placa manual y el eje


manual.
a. Hacer encajar el orificio del pasador de la placa manual en el
orificio del pasador del eje manual con un punzón.
b. Golpetear el pasador de retención en la placa manual usando
un mazo.
PRECAUCIÓN:
● Hacer que el pasador de retención sobresalga 2±0,5 mm
de la placa manual.
● No volver a utilizar el pasador de retención.
SCIA7165E

7. Montar el pasador de retención en la carcasa de la caja de cam-


bios y el eje manual.
a. Hacer encajar el orificio del pasador de la carcasa de la caja de
cambios en el orificio del pasador del eje manual con un pun-
zón.
b. Golpetear el pasador de retención en la carcasa de la caja de
cambios usando un mazo.
PRECAUCIÓN:
● Hacer que el pasador de retención sobresalga 5±1 mm de
la carcasa de la caja de cambios.
SCIA2427E
● No volver a utilizar el pasador de retención.

8. Montar las juntas tóricas en el conjunto del servo.


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar las juntas tóricas.

● Aplicar vaselina a las juntas tóricas.

SCIA7166E

9. Montar el muelle de recuperación en el conjunto del servo.

SCIA5717E

AT-344
ARMADO

10. Montar el conjunto del servo en la carcasa de la caja de cam-


bios. A

AT

SCIA5679E
D
11. Montar el anillo elástico en la carcasa de la caja de cambios
usando un par de tenazas para anillos elásticos.
E

G
SCIA2333E

12. Montar los anillos D en el pistón del freno de marcha atrás. H


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos D.

● Aplicar ATF a los anillos D. I

SCIA6330E K

13. Montar el pistón del freno de marcha atrás en la carcasa de la


caja de cambios.
L

SCIA2325E

14. Montar el cojinete de agujas en la superficie del borde del


soporte del tambor.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA2796E

AT-345
ARMADO

15. Montar los anillos de cierre en el soporte del tambor.


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA3333E

16. Montar el retenedor de muelle y el muelle de recuperación en la


carcasa de la caja de cambios.

SCIA2324E

17. Colocar la SST en el retenedor de muelle y montar el anillo elás-


tico (que fija el retenedor de muelle) en la carcasa de la caja de
cambios mientras se comprime el muelle de recuperación.
PRECAUCIÓN:
Armarlos con firmeza utilizando un destornillador de punta
plana para que la tensión del anillo elástico sea ligeramente
menor.

SCIA6843E

AT-346
ARMADO

18. Montar los discos impulsores, los discos impulsados y el plato


del freno de marcha atrás en la carcasa de la caja de cambios. A
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado con el orden y sentido de montaje de los pla-
tos. B
● Modelos YD25DDTi

AT

G
SCIA6851E

● MODELOS VQ40DE
H

SCIA5250E

AT-347
ARMADO

19. Armar el muelle N.


20. Montar la placa de retención del freno de marcha atrás en la
carcasa de la caja de cambios.

SCIA5249E

21. Montar el anillo elástico en la carcasa de la caja de cambios.

SCIA2439E

22. Medir la holgura entre la placa de retención y el anillo elástico.


Si no está dentro de la holgura especificada, seleccionar la
placa de retención adecuada. Consultar “Información sobre pie-
zas” para seleccionar la placa de retención.
Holgura especificada A:
Estándar: AT-369, "Freno de marcha atrás"

SCIA3129E

23. Montar el cojinete de agujas en la carcasa de la caja de cam-


bios.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado con la dirección del cojinete de agujas.
Consultar AT-299, "Ubicación de los suplementos de
ajuste, cojinetes de agujas, arandelas de empuje y anillos
elásticos" .
● Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5031E

AT-348
ARMADO

24. Montar el sensor de revoluciones en la carcasa de la caja de


cambios y, a continuación, apretar el perno de montaje al par A
especificado. Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
● Evitar que reciba impactos por golpes o caídas. B
● No desarmar.

● No permitir que entren limaduras de metal, etc. en la zona


magnética del borde de la parte delantera del sensor. AT
● No colocar en una zona afectada por el magnetismo.

SCIA2320E

D
25. Como se muestra en la ilustración, usar un insertador para intro-
ducir el retén de aceite trasero en la extensión trasera (modelos
2WD) o el conjunto de la caja del adaptador (modelos 4WD)
E
hasta que esté alineado.

SCIA7221E
K
26. Montar el muelle de recuperación (1) en el trinquete de estacio-
namiento (2).
L

SCIA6180J

27. Montar el trinquete de estacionamiento (con el muelle de recu-


peración) y el eje del trinquete de la extensión trasera (modelos
2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).

SCIA3424E

AT-349
ARMADO

28. Montar el soporte del actuador de estacionamiento de la exten-


sión trasera (modelos 2WD) o de la carcasa del adaptador
(modelos 4WD).

SCIA3423E

29. Montar el cojinete de agujas de la extensión trasera (modelos


2WD) o de la carcasa del adaptador (modelos 4WD).
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA6841E

30. Montar anillos de cierre en el eje de salida.


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA5209E

31. Montar el engranaje de estacionamiento en el eje de salida.

SCIA5247E

32. Montar el eje de salida en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no confundir la parte delantera con la tra-
sera porque ambas se parecen. (El extremo más fino es la
parte delantera.)

SCIA5030E

AT-350
ARMADO

33. Montar la pista del cojinete en el eje de salida.


A

AT

SCIA5245E
D
34. Montar el conjunto de la extensión trasera (modelos 2WD) o el conjunto de la caja del adaptador (mode-
los 4WD) de acuerdo con los siguientes procedimientos.
a. Modelos 2WD E
i. Aplicar junta líquida anaeróbia (Loctite 518) o equivalente al
conjunto de la extensión trasera como se muestra en la ilustra-
ción. F
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y sellador viejo, etc. de las superficies de montaje del G
conjunto de la extensión trasera y la carcasa de la caja de
cambios.

SCIA4934E H

ii. Montar el conjunto de la extensión trasera de la carcasa de la


caja de cambios. I
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la extensión tra- J
sera.

SCIA5029E

L
iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la extensión tra-
sera al par especificado. Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los pernos autosellantes. M

SCIA6941E

AT-351
ARMADO

b. modelos YD25DDTi para 4WD


i. Montar la junta en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la caja del adaptador y la carcasa de la caja
de cambios.
● No volver a utilizar la junta.

SCIA5231E

ii. Montar el conjunto de la caja del adaptador en la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de
estacionamiento al armar el conjunto de la caja del adapta-
dor.

SCIA5205E

iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la caja del adap-
tador al par especificado. Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los pernos autosellantes.

SCIA6842E

c. modelos VQ40DE para 4WD


i. Montar la junta en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies de montaje del
conjunto de la caja del adaptador y la carcasa de la caja
de cambios.
● No volver a utilizar la junta.

SCIA5231E

AT-352
ARMADO

ii. Montar el conjunto de la caja del adaptador en la carcasa de la


caja de cambios. A
PRECAUCIÓN:
Introducir la punta de la varilla de estacionamiento entre el
trinquete de estacionamiento y el soporte del actuador de B
estacionamiento al armar el conjunto de la caja del adapta-
dor.
AT

SCIA5186E

D
iii. Apretar los pernos de montaje del conjunto de la carcasa del
adaptador (1) al par especificado [Con el soporte del terminal
(2)]. Consultar AT-283, "Componentes" .
E
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los pernos autosellantes (3)
F

SCIA7220E
K
35. Montar el cojinete de agujas en la superficie del borde del
soporte del tambor.
PRECAUCIÓN: L
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5198E

36. Montar el conjunto del embrague de directa en el freno de mar-


cha atrás.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la superficie del borde del soporte del
tambor y la superficie del borde grabado interno del embra-
gue de directa se encuentran casi en el mismo lugar.

SCIA5019E

AT-353
ARMADO

37. Montar el conjunto del embrague de altas y de baja de marcha


atrás en el embrague de directa.

SCIA2306E

38. Alinear el disco impulsor con un destornillador de punta plana.

SCIA3169E

39. Montar el conjunto del engranaje central trasero, el conjunto del


engranaje central medio y el cubo del embrague de altas y de
baja de marcha atrás como una unidad.

SCIA5018E

PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la parte “A” del embrague de altas y de
baja de marcha atrás sobresale unos 2 mm de la parte “B”
del engranaje central trasero.

SCIA3130E

AT-354
ARMADO

40. Montar el cojinete de agujas en el conjunto de la caja diferencial


trasera. A
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.
B

AT

SCIA5179E

D
41. Montar la pista del cojinete en el conjunto de la caja diferencial
trasera.
PRECAUCIÓN: E
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

G
SCIA5178E

42. Montar el conjunto de la caja diferencial trasera en el tambor del


H
embrague de directa.

SCIA2462E
K
43. Montar el cojinete de agujas (lado trasero) en el conjunto de la
caja diferencial media.
PRECAUCIÓN: L
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5177E

44. Montar el cojinete de agujas (lado delantero) en el conjunto de


la caja diferencial media.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas.

SCIA5176E

AT-355
ARMADO

45. Montar el conjunto de la caja diferencial media en el conjunto de


la caja diferencial trasera.

SCIA5017E

46. Montar el conjunto de la caja diferencial delantera, el conjunto


del embrague de entrada y el engranaje interno trasero como
una unidad.

SCIA5173E

47. Montar los anillos de cierre en el conjunto del embrague de


entrada.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los anillos de cierre.

● Aplicar vaselina a los anillos de cierre.

SCIA5269E

48. Montar el pasador del extremo de anclaje del servo de banda y


la contratuerca en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
No reutilizar el pasador del extremo de anclaje del servo de
banda.

SCIA6512E

49. Montar la banda del freno en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN:
Armarla de manera que la identificación, para evitar el mon-
taje incorrecto, quede encarada hacia el lado del servo.

SCIA5498E

AT-356
ARMADO

50. Montar el engranaje central delantero en el conjunto de la caja


diferencial delantera. A
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al cojinete del engranaje central delantero y al
cojinete de extremo del embrague unidireccional de 3 vías. B

AT

SCIA5014E
D
51. Montar el cojinete de agujas en el engranaje central delantero.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina al cojinete de agujas. E

G
SCIA2808E

52. Ajustar la inclinación de la banda de freno usando un clip para H


que dicha banda toque el tambor del engranaje central delan-
tero de manera uniforme.
I

SCIA5033E K

53. Ajustar la banda de freno.


a. Aflojar la contratuerca. L
b. Apretar el pasador del extremo de anclaje del servo de banda al
par especificado.

: 5,0 N·m ( 0,51 kg-m) M

c. Aflojar tres vueltas el pasador del extremo de anclaje del servo


de banda.
d. Sosteniendo el pasador del extremo de anclaje del servo de
banda, apretar la contratuerca al par especificado. Consultar SCIA5498E
AT-283, "Componentes" .

AT-357
ARMADO

Ajuste ECS00G3M

JUEGO AXIAL TOTAL


● Medir la holgura entre el engranaje central delantero y la pista
del cojinete de agujas de la cubierta de la bomba de aceite.
● Seleccionar el grosor adecuado de la pista del cojinete de
manera que el juego axial esté dentro de las especificaciones.

SCIA2810E

1. Medir las dimensiones “K” y “L” y, a continuación, calcular la


dimensión “J”.

SCIA7073E

a. Medir la dimensión “K”.

SCIA7074E

b. Medir la dimensión “L”.


c. Calcular la dimensión “J”.
“J”: Distancia entre la superficie de montaje de la
bomba de aceite de la carcasa de la caja de cam-
bios y la superficie de acoplamiento del cojinete
de agujas del engranaje central delantero.
J=K–L

SCIA5352E

AT-358
ARMADO

2. Medir las dimensiones “M1 ” y “M2 ” y, a continuación, calcular la


dimensión “M”. A

AT

SCIA3125E

D
a. Colocar la pista del cojinete y el cojinete de agujas en la bomba
de aceite.
E

G
SCIA3124E

b. Medir la dimensión “M1 ”. H

SCIA3126E K

c. Medir la dimensión “M2 ”.


L

SCIA3127E

d. Calcular la dimensión “M”.


“M”: Distancia entre la superficie de montaje de la car-
casa de la caja de cambios de la bomba de aceite
y el cojinete de agujas de la bomba de aceite.
M = M1 – M2

SCIA3125E

AT-359
ARMADO

3. Ajustar el juego axial total “T1 ”.


T1 = J – M
Juego axial total “T1 ”:
Consultar AT-370, "Juego axial total" .
● Seleccionar el grosor adecuado de la pista del cojinete de
manera que el juego axial total esté dentro de las especifica-
ciones. Consultar “Información sobre piezas” para seleccio-
nar la placa de retención.

SCIA2810E

Armado (2) ECS00G3N

1. Montar la junta tórica en el conjunto de la bomba de aceite.


PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5172E

2. Montar la pista del cojinete en el conjunto de la bomba de


aceite.
PRECAUCIÓN:
Aplicar vaselina a la pista del cojinete.

SCIA6529E

3. Montar el conjunto de la bomba de aceite en la carcasa de la


caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
Aplicar ATF al cojinete de la bomba de aceite.

SCIA2811E

AT-360
ARMADO

4. Aplicar junta líquida (Three Bond 1215) o equivalente al con-


junto de la bomba de aceite como se muestra en la ilustración. A
PRECAUCIÓN:
Eliminar completamente cualquier resto de humedad,
aceite y junta vieja, etc. de las superficies y los pernos de B
montaje de la bomba de aceite.

AT

SCIA4636E

D
5. Apretar los pernos de montaje de la bomba de aceite al par
especificado. Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN: E
Aplicar ATF al casquillo de la bomba de aceite.

G
SCIA2300E

6. Montar la junta tórica en el conjunto del embrague de entrada.


H
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.


I

SCIA5011E
K
7. Montar la caja del convertidor en la carcasa de la caja de cam-
bios y, a continuación, apretar el perno de montaje al par espe-
cificado. Consultar AT-283, "Componentes" L
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el perno autosellante.
M

SCIA5171E

8. Asegurarse de que la banda de freno no cierre el orificio del


sensor de revoluciones de la turbina.

SCIA5034E

AT-361
ARMADO

9. Montar la válvula de control del TCM.


a. Conectar el conector del TCM y el conector del contacto de
posición de estacionamiento/punto muerto.

SCIA5449E

b. Montar el conector de la instalación del conjunto de la T/A en la


válvula de control del TCM.

SCIA5450E

c. Conectar los conectores del TCM.

SCIA5447E

d. Montar la junta tórica en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar la junta tórica.

● Aplicar ATF a la junta tórica.

SCIA5155E

e. Montar el sensor 2 de temperatura del fluido de la T/A en el


soporte.

SCIA5264E

AT-362
ARMADO

f. Montar el sensor 2 (con soporte) de temperatura del fluido de la


T/A en la válvula de control del TCM y, a continuación, apretar A
los pernos de montaje al par especificado. Consultar AT-283,
"Componentes" .
PRECAUCIÓN: B
Ajustar el orificio del perno del soporte al orificio del perno
de la válvula de control del TCM.
AT

SCIA5301E
D
g. Montar la válvula de control del TCM en la carcasa de la caja de
cambios.
PRECAUCIÓN: E
● Asegurarse de que el sensor de revoluciones de la tur-
bina se monta con firmeza en el orificio del mismo.
● Dejar colgar la instalación del sensor de revoluciones F
hacia fuera para no interferir con el montaje de la válvula
de control del TCM.
● Ajustar el conector de la instalación del conjunto de la T/
G
A de la válvula de control del TCM al orificio del terminal
de la carcasa de la caja de cambios. SCIA5034E

● Armar de tal modo que la parte cortada de la válvula H


manual se engrane con la parte saliente de la placa
manual.
I

SCIA5035E
K

h. Colocar los pernos A, B y C en la válvula de control del TCM.


L
Símbolo del perno Longitud [mm] Número de pernos
A 42 5
B 55 6 M
C 40 1

SCIA5025E

i. Apretar los pernos 1, 2 y 3 de manera temporal para impedir


cualquier dislocación. Después de eso, apretarlos en orden (1
→ 2 → 3) y, a continuación, apretar otros pernos al par especifi-
cado. Consultar AT-283, "Componentes" .

SCIA5037E

AT-363
ARMADO

10. Conectar el conector del sensor 2 de temperatura del fluido de


la T/A.

SCIA5023E

11. Fijar con seguridad el conjunto de cables de los terminales y la


instalación del sensor 2 de temperatura de fluido de la T/A con
los clips de los terminales.

SCIA5446E

12. Conectar el conector del sensor de revoluciones.

SCIA5024E

13. Fijar con seguridad la instalación del sensor de revoluciones


con clips de terminales.

SCIA7023E

14. Tirar hacia abajo del conector de la instalación del conjunto de


la T/A.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no estropear el conector.

SCIA5299E

AT-364
ARMADO

15. Montar el anillo elástico en el conector de la instalación del con-


junto de la T/A. A

AT

SCIA5300E
D
16. Montar los imanes en el cárter.

G
SCIA5200E

17. Montar el cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios. H


a. Montar la junta del cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:
● No volver a usar la junta del cárter de aceite. I
● Montarla en la dirección adecuada para alinear las posiciones de los orificios.

● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad, aceite, junta vieja etc. de la superficie de
montaje de la junta del cárter. J

b. Montar el cárter de aceite en la carcasa de la caja de cambios.


PRECAUCIÓN: K
● Montarlo de tal manera que el tapón de drenaje esté en la
posición mostrada en la ilustración.
● Tener cuidado de no pellizcar las instalaciones.
L
● Eliminar completamente cualquier tipo de humedad,
aceite, junta vieja etc. de la superficie de montaje de la
junta del cárter.
M

SCIA2308E

c. Apretar los pernos de montaje del cárter al par especificado en


el orden numérico mostrado en la ilustración tras haberlos apre-
tado de manera temporal. Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a usar los pernos de montaje del cárter de aceite.
18. Montar la junta del tapón de drenaje y dicho tapón en el cárter y,
a continuación, apretar el tapón de drenaje al par especificado.
Consultar AT-283, "Componentes" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta del tapón de drenaje.
SCIA4113E

19. Montar el convertidor de par.

AT-365
ARMADO

a. Echar ATF en el convertidor de par.


● Se necesitan aproximadamente 2 litros de ATF para un
nuevo convertidor de par.
● Cuando se vuelve a usar el antiguo convertidor de par,
añadir la misma cantidad de ATF que fue drenado.

SAT428DA

b. Montar el convertidor de par haciendo coincidir sus muescas


con las de la bomba de aceite.
PRECAUCIÓN:
Montar el convertidor de par girándolo.

SCIA5010E

c. Medir la distancia “A” para comprobar que el convertidor de par


está en la posición correcta.
Distancia ”A” : 25,0 mm o más

SCIA5694E

AT-366
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030


A
Especificaciones generales ECS00G3O

motor VQ40DE motor YD25DDTi


Modelo al que se aplica B
2WD 4WD
Modelo de transmisión automática RE5R05A
Número de código del modelo de trans-
97X18 97X16, 97X17, 97X1A 95X10 AT
misión
Relación del par de calado 1.76 : 1 2.0 : 1
1ª 3.842 3,827 D
2ª 2.353 2,368
3ª 1.529 1,519
Relación de marchas de E
la transmisión 4ª 1,000 1,000
5ª 0.839 0,834
Marcha
atrás
2.765 2,613 F

Líquido recomendado ATF NISSAN Original. Fluido de transmisión automática J*1


Capacidad del fluido 10,3 litros G
PRECAUCIÓN:
● Usar solo Original NISSAN ATF Matic J No mezclar con otro fluido.

● Usar otro fluido de la T/A distinto del fluido original NISSAN ATF Matic J causará deterioros en la facilidad de conducción H
y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la garantía de vehículo nuevo NISSAN.
*1: Consultar MA-14, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS" .

Velocidad de calado ECS00G3R


I

Modelo de motor YD25DDTi


Velocidad de calado 2.700 - 3.100 rpm J

Modelo de motor VQ40DE


Velocidad de calado 2.200 - 2.500 rpm K
Presión de línea ECS00G3S

Presión de línea [kPa (kg/cm2 )] L


Velocidad del motor
Posición R Posiciones “D”, “M”
A velocidad de ralentí 425 - 465 (4,3 - 4,7) 379 - 428 (3,9 - 4,4)
M
A velocidad de calado 1,605 - 1,950 (16,4 - 19,9) 1,310 - 1,500 (13,4 - 15,3)

Velocidad del vehículo a la que se efectúa un cambio de marcha ECS00H8W

MODELOS 2WD
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D 3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
posa
(36 - 40) (59 - 65) (90 - 100) (138 - 153) (136 - 150) (84 - 93) (52 - 57) (25 - 28)
235/70R16 abierta
Medio 47 - 51 76 - 84 177 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
abierta (29 - 32) (48 - 53) (73 - 81) (88 - 98) (68 - 75) (42 - 46) (30 - 34) (8 - 9)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

AT-367
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi
Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D 2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
37 - 41 60 - 66 94 - 104 136 - 150 132 - 146 84 - 92 48 - 54 21 - 23
posa
(23 - 26) (38 - 41) (59 - 65) (85 - 94) (83 - 91) (53 - 58) (30 - 34) (13 - 14)
235/70R16 abierta
Medio 31 - 35 50 - 56 79 - 87 113 - 125 79 - 88 55 - 61 36 - 40 10 - 11
abierta (19 - 22) (31 - 35) (49 - 54) (71 - 78) (49 - 55) (34 - 38) (23 - 25) (6 - 7)
Mari-
38 - 42 62 - 68 97 - 107 141 - 155 137 - 151 87 - 97 50 - 56 22 - 24
posa
255/70R16 (24 - 26) (39 - 43) (61 - 67) (88 - 97) (86 - 94) (54 - 61) (31 - 35) (14 - 15)
abierta
255/65R17
Medio 32 - 36 52 - 58 82 - 90 117 - 129 82 - 91 57 - 63 37 - 41 10 - 11
abierta (20 - 22) (33 - 36) (51 - 56) (73 - 81) (51 - 57) (36 - 39) (23 - 26) (6 - 7)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE


Posi- Velocidad del vehículo [km/h]
Tamaño de ción de
neumático la mari- D1 → D2 D2 → D3 D3 → D4 D4 → D5 D5 → D4 D4 → D3 D3 → D2 D2 → D1
posa
Mari-
54 - 60 88 - 98 136 - 150 208 - 230 204 - 226 126 - 140 77 - 85 36 - 40
posa
(34 - 38) (55 - 61) (85 - 94) (130 - 144) (128 - 141) (79 - 88) (48 - 53) (23 - 25)
235/70R16 abierta
Medio 44 - 48 71 - 79 110 - 122 132 - 146 103 - 113 63 - 69 46 - 51 12 - 14
abierta (28 - 30) (44 - 49) (69 - 76) (83 - 91) (64 - 71) (39 - 43) (29 - 32) (8 - 9)
Mari-
58 - 64 94 - 104 144 - 160 221 - 245 218 - 240 135 - 149 83 - 91 40 - 44
posa
255/70R16 (36 - 40) (59 - 65) (90 - 100) (138 - 153) (136 - 150) (84 - 93) (52 - 57) (25 - 28)
abierta
255/65R17
Medio 47 - 51 76 - 84 177 - 129 141 - 156 109 - 120 67 - 74 48 - 54 12 - 14
abierta (29 - 32) (48 - 53) (73 - 81) (88 - 98) (68 - 75) (42 - 46) (30 - 34) (8 - 9)

● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Velocidad del vehículo a la que se efectúa/libera el enclavamiento ECS00H8X

MODELOS 2WD
Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68 (369 - 43)
235/70R16 Mariposa medio
178 - 197 (111 - 123) 139 - 154 (87 - 96)
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

MODELOS 4WD
Modelo de motor YD25DDTi

Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]


neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 67 - 75 65 - 71
235/70R16 Mariposa medio
129 - 143 119 - 132
abierta

AT-368
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Modelo de motor YD25DDTi


A
Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 69 - 77 66 - 74 B
255/70R16
255/65R17 Mariposa medio
134 - 148 123 - 136
abierta

● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF) AT
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Modelo de motor VQ40DE D


Tamaño de Posición de la Velocidad del vehículo [km/h]
neumático mariposa Enclavamiento en “ON” Enclavamiento en “OFF”
Mariposa cerrada 61 - 67 58 - 64
E
235/70R16 Mariposa medio
168 - 185 131 - 145
abierta
F
Mariposa cerrada 65 - 71 62 - 68
255/70R16
255/65R17 Mariposa medio
178 - 197 139 - 154
abierta
G
● Con la mariposa cerrada, la abertura del acelerador es inferior a 1/8. (Señal de posición cerrada de la mariposa: OFF)
● Con la mariposa medio abierta, la abertura del acelerador es 4/8 de la apertura completa.

Sensor de temperatura del fluido de la T/A ECS00G3T


H

Nombre Estado CONSULT-II “MONITOR DATOS” (aprox.) (V) Resistencia (aprox.)


0°C 3,3V 15 kΩ I
SE TEMP ATF 1 20°C 2,7V 6,5 kΩ
80°C 0,9V 0,9 kΩ
J
0°C 3,3V 10 kΩ
SE TEMP ATF 2 20°C 2,5V 4 kΩ
80°C 0,7V 0,5 kΩ K
Sensor de velocidad del vehículo·T/A (sensor de revoluciones) ECS00G3V

Nombre Estado Datos (Aprox.) L


Sensor de revoluciones Al conducir a 20 km/h. 185 Hz

Sensor de revoluciones de la turbina ECS00G3U


M
Datos
Nombre Estado
(Aprox.)
Sensor 1 de revolu- Al conducir a 50 km/h en 4ª marcha con la señal de posición de la mariposa cerrada en “OFF”,
ciones de la turbina usar la función de medición de frecuencia del impulso de CONSULT-II.
1,3 kHz
Sensor 2 de revolu- Al conducir a 20 km/h en 1ª marcha con la señal de posición de la mariposa cerrada en “OFF”,
ciones de la turbina usar la función de medición de frecuencia del impulso de CONSULT-II.

Freno de marcha atrás ECS00G3W

Número de código de modelo 97X16, 97X17, 97X18, 97X1A 95X10


Número de discos impulsores 6 7
Número de discos impulsados 6 7
Holgura mm Estándar 0,7 - 1,1
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

AT-369
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Juego axial total ECS00G3X

Juego axial total [mm] 0,25 - 0,55

AT-370

También podría gustarte