Sustantivo Coreano

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

Partículas coreanas.

Antes de ver la página con más detalle, vamos a aprender/repasar vocabulario:

나: Yo (Informal) 아르헨티나: Argentina 안녕?: Hola (Informal)


저: Yo (Formal) 한국: Corea del Sur 안녕하세요?: Hola (Formal)
사람: Persona 캐나다: Canadá 는/을: Partículas de sujeto

En las clases pasadas, aprendimos que el coreano cuenta con diferentes


formalidades para hablar, y también aprendimos cómo presentarnos en formal
(Principalmente cómo decir “Hola” y “Yo soy…”). En esta página del libro
aparece lo siguiente:

Este ejemplo es una presentación en informal. Por lo tanto, nos vamos a


presentar de esta forma cuando hablemos con gente de menor edad que
nosotros, o con amigos cercanos.

El verbo 이다 (Ser) en informal se conjuga así:

야: Cuando no hay 받침 이야: Cuando hay 받침

안녕? 나는 엘레나야 아르헨티나 사람이야


“Hola” informal 나: “Yo” (informal). 야: Soy 아르헨티나: Argentina 사람: Persona

1
Partículas coreanas.

Debajo de ese ejemplo, aparece lo siguiente

En estos ejemplos aparece la formalidad que hemos visto. El verbo 이다 esta


conjugado en formal. Recuerden que habíamos visto que, si la palabra tiene
받침 se conjuga 이에요, y si no tiene, es 예요.

Algo nuevo que enseña el libro es como decir nuestra nacionalidad.


La estructura para decir nuestra nacionalidad es la siguiente:

País (나라) + 사람 + 이다
Por ejemplo, si soy argentino/a, entonces quedaría:

아르헨티나 사람이에요 (Soy argentino)

Por ejemplo, si soy canadiense, entonces quedaría:

캐나다 사람이에요 (Soy canadiense).

¿Y si quiero decirlo en informal? Entonces en vez de decir 사람이에요, se dice


사람이야.

아르헨티나 사람이야 (Soy argentino) 캐나다 사람이야 (Soy canadiense).

2
Partículas coreanas.

Conclusión:

Informal Formal Significado


안녕? 안녕하세요 ¡Hola!

나는 경수야/민석이야 저는 경수예요/민석이에요 Soy Kyungsoo/Minseok


아르헨티나 사람이야 아르헨티나 사람이에요 Soy Argentino/a

También podría gustarte