Rezo Diario y Despestar Ifa Todos Los Dias Albanzas

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 6

REZO DIARIO Y DESPESTAR IFA TODOS LOS DIAS ALABANZAS

1. Rezo Ori (orbe ogunda/ogbe yonu)

Orì pele
Atete niran,
Atete gbeni koosa
Ko soosa ti ì danii gbe
Leyin ori eni

Ori, yo te saludo,
A ti, que siempre recuerdas a tus devotos,
Tú que das bendiciones a tus devotos
Más de prisa que otros dioses,
Ningún dios bendice a un hombre
Sin el consentimiento de Ori
2. Llamado y despertar Ifa

2.1 Llamado (se recomienda usar una campanita de metal, de


madera o de cerámica). Esto es orin (canto) (Ollekun
otura/Ollekun tesia)

"Ifa jio Orunmila Ifa”


“Bi olo oko ki owa ileo”
“Bi olo odo ki owa ileo”
“Bi olo ode ki owa ileo
“Bi olo ibu ki owa ileo”
“Bi olo ona ki owa ileo”
“Bi olo okun ki owa ileo”
“Bi olo ope ki owa ileo”
“Bi olo orun ki owa ileo
Despierte, oh Orunmila
Si UD esta en el campo, vuelva a casa.
Si ud esta en el riachuelo, vuelva a casa.
Si ud esta de caza, vuelva a casa
Si ud esta en el río, vuelva a casa
Si ud esta en el camino, vuelva a casa
Si ud esta en el mar, vuelva a casa
Si ud esta en la palma, vuelva a casa
Si ud esta en el cielo, vuelva a casa
2.2 Despertar IFA (Iwori ka/ el awo adaba susu la tórtola o la
paloma es el primero que lo despierta en el mundo). Esto
es oriki (rezo)

← Adaba susu awo won lode ajirikin


← Adifa fun won lode ajirikin onti won batiji ki Won o maa moju
bakin
← Aji amoju bakin loni o manman jeki oju owa kofo
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji amoju bakin loni o manman jeki iku (la muerte en todas sus
formas) kopawa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki arun (enfermedad) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ofo (perdida espiritual y
material) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ejo (tribunales, demandas
,cárcel) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ore (problemas diarios)
kosewa.
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki epe (maldición) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki egba (parálisis) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ewo(carcel/secuestro/encierro)
kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki tilla tilla (chismes) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ija (odio/conflictos personales y
familiares/discusiones) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin loni o manman jeki ogu ( brujeria) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
← Aji moju bakin lowi o manman jeki araye (enemigos) kosewa
← Adaba susu awo won lode ajirikin
Aji moju bakin lowi o manman jeki lowo araye (
líbrame de las manos de los enemigos)
← Adaba susu awo won lode ajikirin
← Aji moju bakin loni o manman jeki gbogbo ajogun (ayewo)
← Adaba susu awo won lode ajikirin

Traducción:

← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote de la ciudad donde se


levantaba temprano para verse y saludarse a Ifa.
← Hizo adivinación para la gente de la ciudad, donde se levantaba a
verse y ha saludarse a Ifa.
← Les dijo que se vieran y se saludaran a Ifa temprano al levantarse.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos quedar ciego.
← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje morir.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje
enfermar.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos, hoy para verte y saludarte, no nos deje tener
perdidas ni espiritual ni material.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje tener
demandas ni conflictos judiciales ni cárcel
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que los
problemas diarios nos afecten.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que nos
caiga maldición.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que
nuestro cuerpos sufra parálisis.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, que no nos
encierren en la cárcel en la prisión o nos secuestren.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que nos
afecte el chisme y el rumor.
← Adaba susu (La tortola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, que no haya odio,
conflictos personales ni familiares hacia nosotros.
← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.

← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que los
enemigos nos ataquen.
← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que las
manos de los enemigos nos agarren.
← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.
← Ifa nos levantamos hoy para verte y saludarte, no nos deje que las
cosas malas nos ataquen.
← Adaba susu (La tórtola), el sacerdote donde se levantaba temprano
para verse y saludarse a Ifa.

3. IJUGBA (elliogbe meji, Ollekun meji, orangun meji)


ÌBÀÀ`SE EGBE BARA PETU DE OLUWO OSE MOSA
Esta es la mojugba utilizada por el Chief Oluwo baba ifaniyi y aprobada por
su ogan araba taiwo abimbola ile tun tun tun oyo Nigeria. Linaje de OYO
Nigeria
Ìbàà Òlòdùmarè atèrere K’ayè
Ìbàà Òrúnmìlà BaraPetu
Ìbàà igba Irùnmolè ojùkòtùn
Ìbàà igba Irunmole ojùkòsì
Ìbàà Ori Inú Ori pele apere atete niran
Ìbàà Esu òdara Esulànlu
Ìbàà Odu o lagba oje. Adakolo koloyiraxa oro ife tinjagbo. Eleyin ju ege. Atoju
mumi atejin muje.
Ìbàà Obatala obataisa Oba pata pata tibawon gbode pata pata
Ìbàà Sango Olukoso bambi Omo aribogta según
Ìbàà Osun osue wuji Olooya Arewa obinrin
ÌbààYewa IyáàmiYewa ori ma so oku kakase.

Ìbàà Ogun Osi mole Onile kangun kangun ona orun


Ìbàà Yemoja Iyemoja Awoyo Mojelewo
Ìbàà Orisa oja
Ìbàa Ajé – ògún gúlùso Olámbo yeye aiyé. (La diosa de la riqueza)
Ìbàà “aquí se nombra su Orisa guía o ángel de la guarda” ulí wa Emùré
Ìbàà gbogbo Ab` Orisa pàtà pàtà
Ìbàà Egbe (tu fraternidad espiritual en el cielo yoruba)
Ìbàà Aseda (el primer estudiante hombre de ifa)
Ìbàà Akoda (el primer estudiante mujer de ifa)

Ìbàa Amonso (espíritu de ifa ancestral)


Ìbàà Amoro (espíritu de ifa ancestral)
Ìbàà Iyaami Osoronga mase wa Iyaami osoronga mase mi (las madres
ancestrales)
Ìbàà Araba lòtu ile Ifè (el araba mayor descendiente de Orunmila)
Ìbàà Araba ileTun tun Oyo Taiwo Abimbola
Ìbàà Oluwo iba reo (nombrar padrino y su odu)
Ìbàà Ojùgbònà iba reo (nombrar segundo padrino y odu)
Ìbàà Ogan mi iba reo (nombrar su maestro de ifa)
Ìbàà àwon Ìyà eléyin´júegé la madre mayor igba iwa odu)
Ìbàà àti o ojó

Ìbàa ilà Oòrùn. (Norte de ifa- este cardinal)

Ìbàa iwa Oòrùn. (Sur de ifa- oeste cardinal)

Ìbàa Aríwá. (Este de ifa- norte cardinal)

Ìbàa Gúúsú. (Oeste de ifa-sur cardinal)


Ìbàà Egun Ode
Ìbàà Egungun Ilé (familiares difuntos cada vez q los nombras se dice kin ka
nma ase)
Ifa gba wa lowa
(IKU, ARUN, EJO, EWO, OFO, EPE, IJA, ELENINI, OGU, ARAYE, TIYA TIYA,
QUE ALEJE TODO LO MALO………ASE) en cada ayewo se dice malu(q se aleje)
Ifa fun wa ni ire
(ALAFIA, OGBO OTO, OMO, AYA, AJE, OWO, ISEGUN, ILERA, IWAPELE, IWA
RERE, SUURU, IRE, MERIN AYICA IWA, TRAIGA TODO LO BUENO ASE……)
Ìbàà Bàbá (PADRE)
Ìbàà Ìyá (yèyé) (MADRE)
Ìbàà odu mi( nombrar y rezar el signo de ifa- hay que preguntar a ifa con igbo
para q su ori diga cual es el rezo o ofo q camina con su ori se saca de las
diferentes historias o ese en el caso de ser awo. Si es babalorisa o iyalorisa
nombras tu nombre de santo)
Ìbàà tó tó tó, mojúbà
Àyamàn fohún tàabadaee
K’òro màneàigbà
Ase O
Nota. Esta ijuba fue obtenida de los Odu o olu Ejiogbe, Ollekun y Ofun melli

Nuestra ijugba (mojugba) o ibaa es parte de la de la casa del Araba Taiwo


Abimbola de Oyo Nigeria.








También podría gustarte