Basf Ra 2019 Es 20200727
Basf Ra 2019 Es 20200727
Basf Ra 2019 Es 20200727
Índice
Sobre este informe 02
Bienvenido 03
Visión rápida del Grupo BASF en 2019 04
Grupo BASF 05
BASF en diferentes regiones 10
BASF en el mercado de capitales 13
BASF en América del Sur 16
Compromiso con América del Sur 19
Destaques 22
Soluciones innovadoras y sostenibles para los clientes 25
Medio ambiente, salud y seguridad 28
Sostenibilidad en la cadena de valor 33
Colaboradores 39
Reconoecimientos 41
Resumen de diez años - BASF Global 42
Información adicional 43
El periodo de referencia para esta publicación es el ejercicio fiscal de Combinamos el éxito económico,
2019. Este informe también ofrece una visión general del Grupo BASF, responsabilidad social y
con su desempeño financiero, elaborado de acuerdo con las
exigencias del International Financial Reporting Standards (IFRS), y,
protección ambiental
cuando aplica, el Código Comercial Alemán, como también las A través de la ciencia y de la innovación creamos, en conjunto con
Normas de Contabilidad Alemanas (DRSC). Las emisiones, residuos, nuestros clientes, para abordar los actuales y los futuros desafíos
energía y uso de agua de las operaciones conjuntas consolidadas de la sociedad. Con nuestros productos y procesos, tenemos la
están incluidos, proporcionalmente, con base en nuestra participación. posibilidad de proveer soluciones sostenibles para desafíos
Los números de colaboradores se refieren a colaboradores globales.
contratados en el Grupo BASF el 31 de diciembre de 2019.
Crecemos con rentabilidad y creamos valor para la sociedad.
El objetivo del presente informe y los principales puntos de enfoque Así creamos química para un futuro sostenible.
de nuestros reportes se definen a partir de los tópicos materiales a
lo largo de la cadena de valor, identificados en procesos internos de
discusión estratégica, análisis de datos globales y continuos y
diálogos con accionistas.
Para más información sobre nuestra selección de tópicos referentes a sostenibilidad, consulte la
informaciones que constan a partir de la página 33 y la página web basf.com/materiality
Bienvenido
Mensaje del presidente del
BASF para América del Sur
Pintamos una historia llena de innovación con el programa de aceleración Y para innovar en productos y soluciones para los clientes y para las
Suvinil Fuera de la Lata, que seleccionó startups que no tienen miedo necesidades de la sociedad, creemos que la diversidad es esencial.
de crear algo nuevo, con energía y vivacidad para pensar de forma Nuestra aspiración es ser tan diversos como la sociedad en la que nos
disruptiva y transformar el escenario de pinturas en Brasil. encontramos. Por esta razón, establecemos como meta regional
objetivos concretos de representación de negros, mujeres y personas
Fortalecemos el negocio de semillas, contribuyendo de forma significativa con discapacidad para aumentar su representatividad gradualmente en
con el desarrollo sostenible de la agricultura de América del Sur. Nuestra la compañía.
aproximación con los agricultores contribuyó para la longevidad de los
cultivos y el equilibrio de los negocios. Innovamos, creamos en conjunto, En América del Sur a pesar de los desafíos del escenario global, hemos
y fortalecemos nuestras relaciones. aumentado las ventas en un 16%, alcanzando los €3,8 mil millones, con
un crecimiento consecutivo durante siete trimestres.
Por estas y otras iniciativas fuimos reconocidos 37 veces por nuestros
clientes y por el mercado, en premios como la empresa más sostenible Nuestro éxito proviene del esfuerzo y de la pasión de nuestros
de Brasil por la Guía Exame de Sostenibilidad y destaques en la Guía colaboradores por atender cada vez mejor a nuestros clientes, de la
Exame de Cumplimiento y Mejores Empresas para Trabajar de Você SA. alianza con nuestra proveedores y del diálogo con gobiernos,
asociaciones y comunidades de las que formamos parte.
También hemos sido reconocidos en Chile como una de las 20 empresas
más innovadoras con el premio GfK; en Colombia, en gestión de Agradezco a todos los que junto con nosotros contribuido a la resultado
residuos sólidos con el premio Latinoamérica Verde; y en Argentina, por que usted podrá conocer en este relato que documenta que en BASF
el gobierno de Buenos Aires por nuestra relación con la comunidad y estamos creando química para uno futuro sostenible.
generación de impacto social.
Estos son resultados de corto plazo que confirman nuestra visión de Manfredo Rübens
largo plazo. Por la economía circular y los principales desafíos que la Presidente de BASF paraen América del Sur
at a glance
2019 2018 +/–
Sales1 million € 59,316 60,220 (1.5%) EBIT before special items 2019 791
2018 1,587
EBITDA before special items1 million € 8,217 9,271 (11.4%)
BASF
Key
BASF
data
Group
Visiónrápida
rápidado
EBIT before
Visão 2019
2019 Group
del Grupo
special items 4,536 6,281 (27.8%)
Segment Chemicals
Industrial
de data
1 Solutions
1
million € Million €
EBIT 1
BASF Group 2019 at a glance
million € 4,052 5,974 (32.2%) Segment
Datos por
Dados data
segmento
Sales
1
segmento 11
2019 9,532
8,389
at a
a glance
2018 11,694
9,120
at
BASF glance
en 2019em 2019
2019 2018 +/–
Grupo BASF
Net income million € 8,421 4,707 78.9%
Sales 59,316 60,220 (1.5%)– EBIT before special items 2019 791
820
ROCE11 million %€ 7.7 12.0
2018 1,587
668
EBITDA
Earningsbefore special items
per share 1
million € 8,217
9.17 9,271
5.12 (11.4%)
79.1%
EBITDA1
Assets million € 8,036
86,950 8,970
86,556 (10.4%)
0.5%
Key
Key
Principaisdata
data
Principales informaciones
informações
Chemicals
Industrial
Químicos&Solutions
Chemicals
Nutrition
Químicos Care
Million €
at a glance
Net income million € 2019
2019
2019
8,421 2018
2018
2018
4,707 78.9%+++ /// ––– 2018 11.694
Sales111 million € 59,316 60,220 (1.5%) EBIT before special items 2019 791
ROCE
Sales 59,3167.7 12.0
60,220 (1.5%) – EBIT
EBIT before
EBITantes special
antesde
deitens items
efectos 2019
2019
2019 820
791
791
793
791
Ventas1
Vendas de €)%
million
(millones
(milhões €
€) 59.316
59.316 60.220
60.220 (1,5%)
(1,5%) 2018 1,587
2019 2018 +/– especiais
especiais 2018
2018
2018 668
1,587
1.587
736
1.587
EBITDA before special items11 1 million € 8,217 9,271 (11.4%)
Earnings
EBITDA
EBITDA antes
EBITDA per
before
antes share
de special
efectos especiales (
items (millones
milhões de €)
million €)€ 9.17
8,217
8.217 5.12
9,271
9.271 79.1%
(11.4%)
(11,4%)
Employees at
1 year-end 8.217
117,628 9.271
122,404 (11,4%)
(3.9%)
EBITDA
ítens 1
especiais million € 8,036 8,970 (10.4%)
Assets
EBITDA
EBITDA11 million €)
(millones € 86,950
8,036
8.036 86,556
8,970
8.970 0.5%
(10.4%)
(10,4%)
Personnel
EBIT before
EBITDA 1 expenses
special items11 1(milhões million
de €)€€ 10,924
4,536
8.036 10,659
6,281
8.970 2.5%
(27.8%)
(10,4%) Industrial Solutions Million €
Key data
million
Investments including Nutrition
Chemicals
Industrial
Materiales
Materials
Materiais &Solutions
Care
at a glance
Net income gas
Ganancia million
(millones €
€) 2019
8,421
8.421 2018
4,707
4.707 78.9% +/–
78,9%
Greenhouse million metric tons
ROCE
Lucro 1
líquido 20.1
7.7
8.421 21.9
12.0
4.707 (8.2%)
78,9% – EBIT before special items 2019 820
emissions 3
of CO(milhões de €)%
equivalents EBIT before
EBITantes
EBIT special
antesde
de items
los efectos
ítens 2019
2019
2019 793
791
820
1.003
1,003
1.003
ROCE
Sales
ROCE 111
2
(%) million %€ 59,3167.7
7,7 12.0
60,220
12,0 (1.5%)–– 2018 668
2019 2018 +/– especiales
especiais 2018
2018
2018 736
1,587
668
2.400
2,400
2.400
Earnings
ROCE
Energy 1 per share
efficiency in kilogram of (%)
sales € 9.17
7,7 5.12
12,0 79.1% –
Earnings
EBITDA
Ganancia per
porshare
before special items1 million(€)
acción € 9.17
8,217
9.17
598 5.12
9,271
5.12
626 79.1%
(11.4%)
79,1%
(4.5%)
production
Employees processes
at year-end product/MWh 117,628 122,404 (3.9%)
Assets
Lucro por ação million(€)€ 86,950
9,17 86,556
5,12 0.5%
79,1%
Assets
EBITDA
Activos1 million €)
(millones € 86,950
8,036
86.950 86,556
8,970
86.556 0.5%
(10.4%)
0,5%
Acceleratorexpenses
Personnel sales million €€ 15,017
10,924 14,284
10,659 5.1%
2.5%
Investments including
Ativos million
86.950 86.556 0,5% Nutrition & Care Million €
Key data
(milhões de €)
Investments
EBIT before 2special
Inversiones,
acquisitions
including
con items1 million € 4,097
4,536
4,097
4.097
10,735
6,281
10,735
10.735
(61.8%)
(27.8%)
(61.8%)
(61,8%)
Materials
Industrial
Nutrition
Chemicals
Soluciones
Surface
Soluções & Solutions
Care
Industriales
Technologies
Industriais ((milhões
millones
Million€)€)
€
Number
Research ofandon-site sustainability million €
2 2development
acquisitions
adquisiciones
Investmentos
incluindo million €)
(millones € 81
2,158 100
1,994 (19.0%)
8.2% Sales 2019 6,075
audits
EBIT1 of raw
expenses 1 material suppliers million million €€ 4.097
4,052 10.735
5,974 (61,8%)
(32.2%) Sales
Ventas
Vendas 2019
2019
2019 11,466
8,389
6,075
9,532
8.389
13,142
8.389
aquisições 2
(milhões €) 2018 5,940
2019 2018 +/– 2018
2018
2018 13,270
9,120
5,940
11,694
9.120
11,199
9.120
Net income gas
Greenhouse million metricmillion
tons€ 8,421 4,707 78.9%
20.1 21.9 (8.2%) EBIT before special items 2019 793
emissions 3
of CO 2 equivalents EBIT before
EBITantes
EBIT special
antesde
de items
los efectos
itens 2019
2019
2019 1,003
820
793
791
820
722
820
ROCE
Sales 1 1
million %€ 2019
59,3167.7 2018
12.0
60,220 +/–
(1.5%) 2018 736
2019
2019 2018
2018 ++ // –
– especiales
especiais 2018
2018
2018 2,400
668
736
1,587
668
617
668
Energy efficiency in kilogram of sales
Earningsbefore
EBITDA
Employees peratshare special items1 million €
year-end 9.17
598
8,217
2019
117,628 5.12
626
9,271
2018
122,404 79.1%
(4.5%)
(11.4%)
+/–
(3.9%)
production
Employees
Colaboradores processes
al fin del año product/MWh
at year-end 117,628
117.628 122,404
122.404 (3.9%)
(3,9%)
Assets
EBITDA1 expenses
Personnel
Colaboradores ao fim do ano million
million € 86,950
8,036
10,924
117.628 86,556
8,970
10,659
122.404 0.5%
(10.4%)
2.5%
(3,9%)
Accelerator sales million €€ 15,017 14,284 5.1%
Personnel
Inversión en expenses
personal million €)
(millones € 10,924
10.924 10,659
10.659 2.5%
2,5% Materials Million €
Investments
EBIT before
Research
Despesas
Number and
com including
special items (milhões
development
pessoal
1
million
de €)€ 4,536
10.924
4,097
6,281
10.659
10,735
(27.8%)
2,5%
(61.8%)
Surface
Nutrition
MaterialsTechnologies
Industrial&Solutions
Tecnologías
Agricultural
Tecnologias Care
de Superfície
Superficie
Solutions
de ((milhões
millones
Million€)€)
€
Inversiónof1en
Research
acquisitions
expenses
andon-site sustainability
development
2 Investigación
million €€ 2,158
81 1,994
100 8.2%
(19.0%) Sales 2019 11,466
audits
EBIT 1 of raw 1 1 material suppliers million €
million 2,158
2.158
4,052 1,994
1.994
5,974 8.2%
(32.2%)8,2%
expenses
y Desarrollo
Despesas com pesquisa e million €)
(millones € Ventas
Sales
Vendas 2019
2019
2019 13,142
6,075
11,466
8,389
13.142
7,814
13.142
2.158 1.994 8,2% 2018 13,270
Greenhouse gas1
desenvolvimento million metricdetons
(milhões €) 2018
2018
2018 11,199
5,940
13,270
9,120
11.199
6,156
11.199
Net income
Greenhouse
Emisiones 3 de gas
gases (millones millionde million
metric tons€
toneladas 8,421
20.1 4,707
21.9 78.9%
(8.2%)
emissions of CO 2 equivalents 20.1
20.1 21.9
21.9 (8.2%)
(8,2%) EBIT before special items 2019 1,003
emissions
de efecto
Emissão 1 de
3
invernadero
gases 3
equivalentes
of CO
(milhões de2)
equivalents
de CO
de2toneladas EBITantes
EBIT
EBIT antesde
before de los efectos
special
ítens items 2019
2019
2019 722
793
1,003
820
722
1,095
722
ROCE % 7.7
20.1 12.0
21.9 (8,2%) – 2018 2,400
Energy
de efeitoefficiency
estufa3 in equivalentes
kilogram de of CO
sales
2
) 2019 2018 +/– especiales
especiais 2018
2018
2018 617
736
2,400
668
617
734
617
Energy
Eficiencia efficiency
energética in en kilogram of sales 598 626 (4.5%)
production
Earnings per processes
share product/MWh€ 9.17
598
598 5.12
626
626 79.1%
(4.5%)
(4,5%)
production
en processos
Eficiência
Employees processes
energética producción
at year-end em (quilogramas product/MWh
de produto 117,628 122,404 (3.9%)
de venda/MWh) 598 626 (4,5%)
Accelerator
processos
Assets desalesprodução million € 15,017
86,950 14,284
86,556 5.1%
0.5%
Accelerator
Ventas Productos
Personnel expenses sales Accelerator million
(millones €
€) 15,017
15.017
10,924 14,284
14.284
10,659 5.1%
5,1%
2.5%
million € Surface Technologies Million €
Number
Vendas
Investments
Number
of on-site
produtos
ofand
including
on-site
sustainability
Accelerators
sustainability
(milhões de €) 15.017
4,09781
14.284
100
10,735
5,1%
(19.0%)
(61.8%)
Agricultural
Materials
Surface
Nutrition
Nutrición
Nutrição Solutions
Technologies
&&&Cuidados
Care
Cuidado Million€)
(milhões
millones €
€)
Número
Research
audits of deraw auditorías de
development
2 material sostenibilidad
suppliers
acquisitions million € 81
2,158 100
1,994 (19.0%)
8.2% Sales 2019 13,142
audits
de
Número
expenses of
proveedores raw material
de suppliers
materias primas
de auditorias in loco de million €
1 81 100 (19,0%) Sales
Ventas 2019
2019 7,814
11,466
13,142
6,075
6.075
Vendas 2019
2018 6.075
11,199
in situ
sustentabilidade de fornecedores 81 100 (19,0%) 2018
2018
2018 6,156
13,270
11,199
5,940
5.940
5.940
Greenhouse
de matérias-primas gas million metric tons
20.1 21.9 (8.2%) EBIT before special items 2019 722
emissions3 of CO 2 equivalents EBIT before
EBITantes
EBIT special
antesde
de items
los efectos
itens 2019
2019
2019 1,095
1,003
722
793
793
2018 617
2019 2018 +/– especiales
especiais 2018
2018
2018 734
2,400
617
736
736
Energy efficiency in kilogram of sales
598 626 (4.5%)
production
Employees processes at year-end product/MWh
117,628 122,404 (3.9%)
Acceleratorexpenses
Personnel sales million € 15,017
10,924 14,284
10,659 5.1%
2.5%
million € Agricultural Solutions Million €
Number ofandon-site sustainability
Surface Technologies
Agricultural
Materials
Soluciones
Soluções Solutions
para
para Agricultura
Agricultura ((milhões
Million€)€)
millones €
Research development 81 100 (19.0%) Sales 2019 7,814
audits of raw material suppliers 2,158 1,994 8.2%
expenses 1
million € Sales
Ventas
Vendas 2019
2019
2019 13,142
7,814
11,466
7.814
7.814
2018 6,156
2018
2018
2018 11,199
6,156
13,270
6.156
6.156
Greenhouse gas million metric tons
20.1 21.9 (8.2%) EBIT before special items 2019 1,095
emissions 3
of CO 2 equivalents EBIT before
EBITantes
EBIT antesde special
de items
los efectos
itens 2019
2019
2019 722
1,095
1,003
1.095
1.095
1 Restated figures, for more information, see basf.com/report 2018 734
2 Additions to intangible assets and property, plant and equipment 1 especiales
especiais
The segment data for 2018 has been restated to reflect the new segment 2018
2018
2018
structure. 617
734
2,400
734
734
Energy
3 efficiency
Excluding in to thirdkilogram
sale of energy partiesof sales Figures do not include the construction chemicals activities presented as discontinued operations.
598 626 (4.5%)
production processes product/MWh
1 Restated figures, for more information, see basf.com/report EBIT before special items 2019 1,095
722
2 Additions to intangible assets and property, plant and equipment 1 The segment data for 2018 has been restated to reflect the new segment 2018structure. 734
617
3 Excluding sale of energy to third parties Figures do not include the construction chemicals activities presented as discontinued operations.
44
44
Grupo BASF
cando nuestra administración, perfeccionando los papeles de servicios Además, los subproductos de una fábrica pueden servir como materia
y regiones, además de simplificar procedimientos y procesos como prima en otra. Eso no solo nos ahorra materias primas y energía, sino
parte de nuestro Programa de Excelencia continuo. Las divisiones de que también evita emisiones, reduce los costos de logística e impulsa
operaciones enfocadas en el cliente, unidades de servicios multifuncio- sinergias.
nales y regiones, además de un Centro Corporativo ajustado, son las
bases de la nueva organización. También usamos el principio inteligente Verbund más allá de la
producción, aplicándolo también en tecnologías, en el mercado y en
Las unidades del Centro Corporativo dan soporte al Consejo de Direc- digitalización. Los conocimientos especializados se reúnen en nuestras
tores Ejecutivos en la administración de la empresa en su totalidad. Eso divisiones globales de investigación.
incluye tareas esenciales de las siguientes áreas: estrategia, financiera,
jurídica, seguros, compliance y tributaria, protección ambiental, salud y Adquisiciones y mercados de ventas
seguridad, recursos humanos, comunicaciones, relaciones con inver-
sores y auditoría interna. BASF suministra productos y servicios a aproximadamente 100.000
clientes de varios sectores en casi todos los países del mundo. Nuestra
Además, se crearon cuatro unidades de servicios globales: Servicios de cartera de clientes incluye desde grandes clientes que actúan en escala
Ingeniería Globales y Servicios Digitales Globales, que ofrecen servicios global a negocios de mediano porte y consumidores finales. Trabajamos
a locales individuales y, en nivel global, a las divisiones u otras unidades con más de 75.000 proveedores de Nivel 1² de diversos sectores en
del Grupo BASF. El área de Compras Globales hace que el proceso de todo el mundo. Estos nos ofrecen importantes materias primas, produc-
compra sea aún más eficiente. La área recién creada de Servicios para tos químicos, bienes de inversión y consumibles, ejecutando una serie
los Negocios Globales será una unidad de servicios, flexible y orientada de servicios. Importantes materias primas (con base en volumen), inclu-
por demandas, lo que que fortalece la competitividad de las divisiones, y yen nafta, gas líquido, gas natural, benceno y soda cáustica.
ofrece servicios en áreas como finanzas, recursos humanos, protección
ambiental, salud y seguridad, propiedad intelectual, comunicaciones, Negocios y ambiente competitivo
cadena de suministros y consultoría.
La presencia global de BASF significa que la empresa ejecuta actividades
El papel de las regiones y países se está perfeccionando. En el futuro, en el contexto de desarrollos locales, regionales y globales, y esta vincu-
esencialmente representarán a BASF en nivel local y prestarán un soporte lada a diversas condiciones. Tales condiciones incluyen:
aún mejor para el crecimiento de unidades de negocios con proximidad – Ambiente económico global
local para los clientes. – Exigencias legales y políticas (como reglamentaciones de la Unión Eu-
ropea)
Se espera que el Programa de Excelencia continuo contribuya con €2 mil – Acuerdos comerciales internacionales
millones al EBITDA anualmente a partir del fin de 2021, en comparación – Estándares de la industria
con el año de base de 2018. BASF espera una reducción de un total de – Acuerdos ambientales (como el Régimen de comercio de Licencias de
cerca de 6.000 puestos en todo el mundo hasta el fin de 2021. Esa reduc- Emisión de la UE)
ción es el resultado de una simplificación organizacional y de mejoras de – Aspectos sociales (como la Declaración Universal de los Derechos
eficiencia en administración, unidades de servicio y divisiones opera- Humanos de la ONU)
cionales. Además, las estructuras funcionales y regionales se están simpli-
ficando dentro del contexto de los cambios en la cartera ya anunciados. BASF está entre las tres primeras posiciones de mercado con cerca del
70% de las áreas de negocio en que actúa. Entre nuestros principales
Unidades y Verbund competidores globales están Arkema, Bayer, Clariant, Corteva, Covestro,
Dow, DuPont, DSM, Evonik, Formosa Plastics, Huntsman, Lanxess, SA-
BASF posee empresas en más de 90 países. Operamos seis unidades BIC, Sinopec, Solvay, Syngenta, Wanhua y centenas de competidores
Verbund y 361 de producción alrededor del mundo. Nuestra unidad locales y regionales. Estimamos que los competidores de mercados
Verbund en Ludwigshafen, Alemania, es el mayor complejo químico como Asia y Medio Oriente se destacarán más los próximos años.
integrado del mundo de una sola empresa, y se ha desarrollado como
una red integrada. En este lugar se desarrolló inicialmente el principio Estructura jurídica corporativa
Verbund y se optimizó continuamente antes de implantarse en otras
unidades. En su condicion de empresa controladora de capital abierto del Grupo
BASF, BASF SE asume una posición central: directa o indirectamente,
El sistema Verbund es uno de los puntos fuertes de BASF. Contribuimos posee acciones en las empresas que pertenecen al Grupo BASF y tam-
usando eficientemente nuestros recursos. El Verbund de Producción bién es una de las mayores empresas en funcionamiento. La mayoría de
vincula de forma inteligente las unidades de producción a su demanda las empresas del Grupo cubren un amplio espectro de nuestro negocio.
de energía, de forma que el calor desperdiciado de una fábrica pueda, En los Estados Contables Consolidados del Grupo BASF, 295 empre-
por ejemplo, ser utilizado como energía en otras. sas, inclusive BASF SE, están plenamente consolidadas. Nosotros con-
solidamos siete operaciones conjuntas de forma proporcional y tenemos
25 empresas usando el método de la equivalencia patrimonial.
1 El número de clientes se refiere a todas las empresas externas (partes compradoras) que tienen contacto con el Grupo BASF en el ejercicio en cuestión en los términos de los cuales se generaron las ventas.
2 BASF considera todos los proveedores directos del Grupo BASF en el ejercicio en cuestión como proveedores de Nivel 1. Estos son proveedores que nos ofrecen materias primas, bienes de inversión, bienes consumibles y
servicios. Los proveedores pueden ser personas físicas, empresas o personas jurídicas de derecho público.
Nuestra
Nossa estrategia
estratégia
Enfoque en el cliente y orientación de la industria para el cliente
clientes de vários setores em quase todos os países do mundo.
Nossa
▪▪ BASFcarteira deaclientes inclui desde
en el grandes clientes com atuação
Estrategia corporativa coloca
emactividades
los clientes centro de sus decisiones
escala global a negócios de médio porte e consumidores finais.
y
Estratégia corporativa
Our Strategy
En BASF, nos apasiona la y nuestros clientes. Para ser la empresa
química líder en el mundo para nuestros clientes, creceremos de
▪ ▪ Un diálogo
Customer
Foco no cliente
aumentar
másand
focus cercano con nuestros
customer
e orientação
los niveles
clientes para
industry orientation
da indústria para o cliente
de satisfacción
Na BASF,
modo somosyapaixonados
rentable pela química
le agregaremos valor a elapelos nossos
sociedad. clientes.a
Gracias ▪ BASF puts customers at the center of its decisions and
Corporate Strategy
Para sermos
nuestra a empresa
experiencia, química
nuestro líder mundial
espíritu innovadorpara ynossos clientes,
emprendedor, ▪Para
A BASF
ser lacoloca
activities empresa os clientes no centro
química líder mundialdepara
suasnuestros
decisões e
clientes,
vamos
ademáscrescer
del poderde de
modo rentável
nuestra e gerar Verbund,
integración valor paranuestro
a sociedade.
aporte atividades
buscamos
▪ Closer dialog with our customers to increase customer los
el fortalecimiento aún mayor de nuestro enfoque en
Graças
es à
decisivonossa
para experiência,
mejorar el nosso
mundo espírito
en que inovador
vivimos. e
Eseempreende-
es nuestro ▪clientes
Um diálogo
en todamais próximo com
la organización. nossos
Por eso clientes
estamos para nuestros
alineando
At BASF, we are passionate about chemistry and our satisfaction
dor, além Eso
objetivo.
customers. doTopoder
es de
belothe nossa
que nos integração
world’s mueve
leadingy lo Verbund, fazemos
que hacemos
chemical company uma
mejor:
for aumentar
negocios os más
todavía níveis delassatisfação
con necesidades de nuestros clientes.
contribuição
Creamos decisiva
química para
para un que mudemos
futuro o
sostenible.mundo
our customers, we will grow profitably and create value for em que vivemos To be the world’s leading chemical company for our customers, we
para melhor.
society. ThanksEsse toéour
o nosso objetivo.
expertise, É isso
our que nosand
innovative move e o que
entrepre Para
want sermos
Nuestra
to amplia
furthera cartera
empresa –dequímica
strengthen líderquímicos
productos
our customer mundial para
básicos
focus nossos clientes,
a productos
throughout the de
entire
fazemos melhor:
Actualmente, el criamos
mundo química
está para
cambiando um futuro
rápidamente, sustentável.
neurial spirit, and the power of our Verbund integration, que más rápido we buscamos
alto valor o fortalecimento
agregado y ainda
soluciones demaior de
sistemas–nosso foco
significa nos
que
organization. This is why we are aligning our business even closer clientes
estamos
nunca,a impulsado
make por cambios demográficos
decisive contribution to changing the y nuevas
worldtecnologías.
we live in em
withtoda
activos
theen a diversas
organização.
needs É por
cadenas
of our de isso
customers. calorque estamos
y redes alinhandode
de generación nossos
valor.
for the better. This is our goal. This is what drives rápido
Atualmente,
Nuestros o mundo
clientes en está mudando
diferentes rapidamente,
industrias y regiones mais
enfrentan
us and dowhat
que
diversos negócios ainda mais
Como resultado, com uso
hacemos as necessidades de nossosdeclientes.
de diversas estrategias negocio, que
nunca,
retos impulsionado
sociales y por mudanças
ambientales debido demográficas
a recursos
we do best: We create chemistry for a sustainable future. e novas
naturales tecnologias.
limitados, adaptamos
Our diversedeportfolio
modo flexible
– froma lasbasic
necesidades
chemicals de industrias individuales.
to high value-added
Nossos
cambiosclientes
climáticosem ydiferentes
crecientesindústrias
demandas e regiões
de parteenfrentam diversos
de una población Nossa
Esas ampla
estrategias carteira –
incluyen de produtos
desde el químicos
liderazgo
products and system solutions – means that we are active de básicos
costos a produtos
hasta soluciones de
in many
desafios
mundial sociais
en e ambientais
crecimiento. La devido
química esa recursos
esencial naturais
Today, the world is changing more rapidly than ever before, driven de
para la limitados,
solución by alto valor agregado
personalizadas y e soluções
específicas para de sistemas
clientes para – significa
productos
value chains and value creation networks. As a result, we use various que
de estamos
etapa final.
mudanças
muchos declimáticas
demographic estos
change eand
retos. crescentes
Al aliar
new nuestrademandas
digital porúnica
experiencia
technologies. parte ade
Our uma popula-
lacustomers
competencia in ativos
Esa emstrategies,
diversas
orientación
business de lacadeias
industria
which wede valor
esflexibly eadapt
impulsada redes todethegeração
y mejorada ofdeindividu-
valor.
principalmente
needs
ção mundial
de nuestros
different em
industries crescimento.
clientes,
and enregions Aface
conjuntoquímica é essencial
podemos
diverse paraenvironmental
desarrollar
social and a solução
soluciones de Como
por las resultado,
divisiones. fazemos
Cerca de uso
la de
mitad diversas
de las estratégicas
unidades
al industries. These range from cost leadership to tailored, custom- de de
negocionegócio,
están
muitos destes
rentables,
challenges duedesafios.
innovadoras yAo
to limited aliar nossa
responsables
natural experiência
para estas
resources, única à competência
tendencias
climate change globales.
and the que adaptamos
orientadas a de
sectores modo flexível
específicos. às necessidades de
er-specific solutions for downstream products. This industry orienta- indústrias indi-
de nossos clientes, nós conjuntamente podemos
increasing demands of a growing global population. Chemistry desenvolver soluções
is key viduais. Essas estratégias incluem desde liderança
tion is primarily driven forward and enhanced by the divisions. Around de custos até
torentáveis,
Nuestros inovadoras
objetivos
solving many e sustentáveis
reflejan
of these para
By estes
lo que hacemos
challenges. desafios
y por
combining qué globais.
hacemos
our lo que
unique exper- soluções
Estamos personalizadas
continuamente e específicas
perfeccionando para clientes
nuestra
half of our business units are oriented toward specific industries. para produtos
organización para
hacemos:
tise with ourCreamos
customers’química para un futuro
competence, we cansostenible.
jointly develop Queremos
profit- de etapaaún
atender final.mejor
Essa orientação
las diferentes da indústria
necesidadesé impulsionada
de nuestrose aprimo-
clientes.
Nossos objetivos
contribuir a un mundorefletem
que o que
ofrezca fazemos
un futuro e por
viable, que
con nós
una
able, innovative and sustainable solutions for these global challenges. fazemos
alta o
calidad rada principalmente
En 2019, incorporamos pelaspartes
divisões. Cerca de metade
significativas das unidades
de nuestros servicios
que fazemos:
de vida criamos
para todos. Por esoquímica
ofrecemos para um futuro
productos sustentável.
y servicios pensados de negócio–são
funcionales orientadas
incluyendo para
partes de setores específicos.
investigación y desarrollo, TI, compras,
Desejamos
Our hacer elcontribuir
parapurpose mejor
reflects para
usowhat um
de los mundo
recursos
we do and que ofereça
disponibles
why we ydo um it:futuro
ayudar We viável,
a superar
create recursos humanos y comunicaciones – a las divisiones operacionales.
com
los elevada
desafíos. qualidade de vida para todos. É por isso
chemistry for a sustainable future. We want to contribute to a worldque oferece-
mosprovides
that produtos e serviços
a viable desenvolvidos
future with enhanced para fazerofolife
quality melhor usoyone.
for ever dos
recursos
Nuestro disponíveis
deseo es e auxiliar
volvernos una na superação
empresa líder de desafios.
mundial en el
This is why we offer products and solutions that are designed to make área química
y alcanzar
the best useunofcrecimiento rentable. Deseamos
available resources and help toprincipalmente crecer de
overcome challenges.
Nosso desejo é ynos
modo orgánico paratornar
eso avamos
empresa líder mundial
a intensificar na área
nuestro química
enfoque en ele
alcançar
cliente. um
Nuestracrescimento
estrategia rentável.
de Desejamos
crecimiento está
Our aspiration is to be the world’s leading chemical company and principalmente
basada en la crescer
inversión en
de modo
mercados
achieve orgânico
profitable e, para isso,
de crecimiento
growth. We estamos
estratégico
aim intensificando
y sectores
to primarily nosso focoand
grow impulsados
organically no
por
cliente. Nossa
innovación. El estratégia
mercado de crescimento
asiático continúaé baseada no
desem-peñando
thus are strengthening our customer focus. Our growth strategy is investimento
un em
papel
mercados
fundamental
based deencrescimento
on investmentese caso. estratégico
Representando
in strategic growthe setores
una impulsionados
franja
markets de
and más por
del 40%,
innovation-
inovação.
China ya esO elmercado
mayor asiático
mercado continua
para productos a desempenhar
químicos,
driven sectors. The Asian market continues to play a key role here. lo queum papel
impulsa
fundamental
With a share nesse
el crecimiento ofde la caso.
more thanRepresentando
producción 40 %,química isuma
China mundial. fatia
already de mais
Hasta
the de 40%,
el 2030,
world’s China
largest a
China já
representará é o maior
casi el 50%mercado
de tododoel mundo
mercado para
y produtos
deseamos químicos,
participar en
chemical market and drives the growth of global chemical production. BASF y HYMER: creando innovación juntos
impulsionando
ese
By crecimiento.
2030, China’s oCon
crescimento
share la finalidaddadeprodução
will increase impulsar
to nearlyquímica
nuestro mundial.
50 %crecimiento
– and we Até en2030,
want este
to BASF e HYMER: criando inovação juntos
a China
mercado representará
dinámico, quase
planificamos 50% de
construirtodo
una o mercado
unidad Verbunde desejamos
integrada El vehículo concepto VisionVenture es un buen ejemplo de cómo
participate in this growth. To further our growth in this dynamic market,
participar
BASF
O
and HYMER: éCreating
veículo innovaciones
conceito VisionVenture um en bom exemplo de como
en plan
we to deste
Zhanjiang,builden crescimento.
an provincia Com
laintegrated a finalidade
de Cantón,
Verbund site sureste de impulsionar
in Zhanjiangdel país.
in the nosso
También
south- creamos para el futuro estrecha alianza con
crescimento
deseamos neste
expandir mercado
nuestro dinâmico,
emprendimiento
ern Chinese province of Guangdong. We also want to expand planejamos
en conjunto construir
que ya uma
existe
our
innovation
criamos
nuestros inovações
clientes. BASF together
para oy futuro
HYMER emGmbH estreita& parceria com nossos
Co. KG localizada en
unidade
con Verbund
Sinopec, en laintegrada
unidad em
VerbundZhanjiang,
en na
Nankín. província
existing joint venture with Sinopec at the Verbund site in Nanjing. de Guandong, clientes.
Bad A
Waldsee,BASF e a HYMER
Alemania, líderGmbH
en el & Co.
mercado
The VisionVenture concept vehicle is a good example of how we KG, localizada
europeo deem Bad
casas
sudeste do país. Também desejamos expandir nosso empreendimento Waldsee,
rodantes yAlemanha, líderthe
tráilers, muestran
create innovations for no future
mercado
cómo in europeu
podría
close ser un
partnershipmotorhome
detráiler enwith2025. e
our
conjunto já existente com a Sinopec na unidade Verbund em Nanquim. trailers , mostram como um trailer pode ser em 2025. Mais de 20
Propósito Corporativo Más de 20 soluciones de BASF ofrecen
customers. BASF and HYMER GmbH & Co. KG, Bad Waldsee,
soluções
opciones y funcionali-
dades deda BASF
diseño abrem market
totalmente opções
nuevas, e incluyendo
funcionalidades varios deplásticos
design
Corporate
Creamos química purpose
para un futuro sostenible. Germany,
totalmente
de alto
the
novas,
desempeño,
European
incluindo
más vários
de 100
leader
plásticos
componentes
campers, show what a campervan could look like in 2025. More
for motor
de alto
homes
desempenho,
producidos
and
en
Propósito
We Corporativo
create chemistry for a sustainable future mais de
impresoras 100 componentes
3D, un paquete produzidos
de medidas em
para
than 20 BASF solutions open up entirely new design options and impressoras
evitar ruidos 3D,
y um
vibra-
Orientación al cliente pacote
ciones de
y una
functionalities,medidas
nueva sob
including medida
tecnología
variousde para evitar ruídos En
revestimiento.
high- performance eplastics,
vibrações
menos over e
de
Críamos química para um futuro sustentável
Nuestros clientes son nuestra principal prioridad. Queremos ver todo lo uma
doce nova
meses,tecnologia
HYMER de yrevestimento.
BASF Em
transformaron
100 3D-printed components, a tailored package of measures for menos sus de doze
ideas ymeses,
la expe- a
que hacemosOrientation
Customer a través de la óptica de la relevancia para el cliente. BASF HYMER
riencia
preventing e
ena noises
BASF transformaram
un tráiler conceptosuas
and vibrations, casiideias
and listoe coating
a new experiência
para producción. em um
technology.
Orientação ao cliente
suministra productos y servicios a aproximadamente 100.000 clientes trailer
El conceito
VisionVenture quase
se pronto
reveló al para
público produção.
en
In less than twelve months, HYMER and BASF together turned agosto O deVisionVenture
2019. foi
de varios sectores
Our customers are our en casi todos
number los one
paísespriority.
del mundo.We Nuestra
want tocartera view revelado ao público em agosto de 2019.
their ideas and expertise into a near-production concept camper-
Para más informaciones sobre la colaboración con HYMER y los materiales de BASF utilizados en
Nossos
de clientes
clientes incluye sãodesdenossa principal
grandes prioridade.
clientes
everything we do through the lens of customer relevance. que Queremos
actúan en enxergar
escala global
BASF van.
el VisionVenture,
Para consulte
mais informações
The
basf.com/en/vision-venture
sobre
VisionVenture colaboração com a HYMER e dos materiais da BASF utilizados no
was unveiled to the public in August
VisionVenture, consulte basf.com/en/vision-venture
tudo
a o que
negocios fazemos
de mediano através
porte y da ótica
consumidores
supplies products and services to around 100,000 customers from da relevância
finales. para o cliente.
1
2019.
A
1 ElBASF
various defornece
númerosectors
clientes sein produtos
almost
refiere a todas las e serviços
every externas a
country
empresas aproximadamente
in
(partes the world.
compradoras) queOur 100.000
customer
tienen contrato con el Grupo BASF en el ejercicio en cuestión en los términos en los cuales se generaron las ventas.
For more information on the collaboration with HYMER and the BASF materials used in the
VisionVenture,
1 O número de clientes se refere a todas as empresas externas (partes compradoras) que tenham contrato com o Grupo BASF no see basf.com/en/vision-venture
exercício em questão nos termos dos quais vendas foram geradas.
portfolio ranges from major global customers and BASF medium-sized
en America del Sur Informe 2019 7
businesses to end consumers. BASF na América do Sul Relatório 2019 7
Grupo BASF
Grupo BASF
We are continually refining our organization to even better meet the total enterprise cost. GM also recognized us in June with the
different needs of our customers. In 2019, we embedded significant Sustainability Partner award, the first to be given to a supplier.
parts
Eso of ourque
hace functional
las divisionesservices – including
operacionales seanparts of research
más ágiles, and
permitiendo En marzo de 2019, el grupo industrial Haier otorgó el premio Golden
development,
Eso hace IT,
que procurement,
las divisiones human
operacionales resources
sean
que se concentren en demandas específicas de mercado y que sean más and
ágiles,communi-
permitiendo The Haier
En marzo
Magic industrial
de
Cube 2019, elgroup
a BASF-YPC grupopresented
industrial
CompanyHaier the Golden
otorgóunelMagic
Limited, premioCube
Golden
emprendimientoaward
cationsque– seinto
diferentes de the
concentren operating
la competencia. divisions.
en demandas También This makes
específicas de mercado
simplificamos the operating
y quepara
procesos sean to BASF-YPC
Magic Cube a Company
BASF-YPC Limited,
Company a 50-50
Limited, joint
un venture between
emprendimiento
conjunto con participación igualitaria de BASF y Sinopec, por tercera
divisions more
diferentes agile,
de la enabling
competencia.them to target
También specific market
hacer que nuestra manera de trabajar sea más eficaz, eficiente y ágil.para
simplificamos demands
procesos El BASF
conjunto
vez andcon
seguida.Sinopec, for the
participación
Ese premio esthird
un time
igualitaria in a row
de BASF in de,
March 2019.
y Sinopec,
reconocimiento por tercera
entre The
otros
and haceres
objetivo que
differentiate nuestra
atender manera
themselves
las de trabajar
from
solicitudes the sea másclientes
de competition.
nuestros eficaz,
Wedeeficiente
also y ágil.
másEl
simplified
manera vez
award seguida. Ese
recognizes,
elementos, premio
among
alta calidad es un reconocimiento
other things,
de producto, high product
confiabilidad de, entre
quality,
de servicios otros
service
y fuerte
objetivo
processes
enfocada y es
to atender
make
directa, the las
way
mejorandosolicitudes
we work de more
nuestros nuestros
tiempos clientes
effective,
de de manera
more
respuesta más
efficient
para que elementos,
reliability
énfasis elalta
enand a calidad
strong de
cliente. producto,
customer confiabilidad de servicios y fuerte
focus.
and enfocada
more agile.
nuestros y directa,
clientesThe sean mejorando
objective
testigos de nuestros
is to
unasatisfytiempos
nueva customer
BASF. de respuesta
requests inque
para a énfasis en el cliente.
nuestros clientes sean testigos de una nueva
more focused and targeted way and improve our reaction times so BASF. In
En March
marzo 2019,
de 2019, Airbus presented
Airbus us withel our
nos concedió fifth de
premio Supply Chain
Cadena de &
En marzo de 2019, Airbus nos concedió el premio de Cadena de
that our customers
Tenemos el objetivo experience
de colocara al new BASF.
cliente en el eje central de nuestras Quality Improvement
Suministros y Mejora award. Airbuspor
de Calidad highlighted in particular
quinta vez. the con-
Airbus destacó
Tenemos el objetivo de colocar al cliente en el eje central de nuestras Suministros y Mejora de Calidad por quinta vez. Airbus destacó ®
decisiones y de todo lo que hacemos. Nuestra capacidad de combinar principalmente
sistently los niveles
high delivery consistentemente
reliability elevados
and quality of de confiabilidad
the products Naftoseal
decisiones y de todo lo que hacemos. Nuestra capacidad de combinar principalmente los niveles consistentemente elevados de confiabilidad
Wedeaimmanera
to putideal nuestra vasta
the customer experiencia
at the center ofyouramplia gama de
decisions andrecursos
every- en las
and entregas
Ardrox ® y calidad
, which de losunder
we market productos, Naftoseal
the Chemetall ®
y
brand.Androx ®
,
de manera ideal nuestra vasta experiencia y amplia gama de recursos en las entregas y calidad de los productos, Naftoseal® y Androx®,
refleja
thing wenuestra
do. Our ambición
ability to deoptimally
ser más que un simple
combine our proveedor. Nosotros
in-depth expertise comercializados con la marca Chemetall.
refleja nuestra ambición de ser más que un simple proveedor. Nosotros comercializados con la marca Chemetall.
nosour
with colocamos
wide range comoofunresources
proveedor reflects
de sistemasour orientados
ambition atosoluciones.
be more In July 2019, Jaguar Land Rover (JLR) recognized BASF for the first
nos colocamos como un proveedor de sistemas orientados a soluciones.
Deseamos trabajar enWe estrecha colaboración con nuestros aliados para En julio
time with dethe
2019, JaguarFirst
Customer Land Rover (JLR) concedió
Recognition por primera vez
than just a supplier. position ourselves as
Deseamos trabajar en estrecha colaboración con nuestros aliadosa solution- oriented
para En julio de 2019, Jaguar Land Rover (JLR)Awardconcedióin gold
por for outstanding
primera vez
desarrollar soluciones personalizadas que sean rentables y sostenibles. a BASF
customer el premio de Primer Reconocimiento del Cliente, categoría
system provider.soluciones
desarrollar We wantpersonalizadas
to work closely quewith
seanour partners
rentables to devel-
y sostenibles. a BASF elfocus.premioAn de interdisciplinary
Primer Reconocimientoteam atdelBASFCliente,hascategoría
supported
opContribuimos con nuestra areexperiencia para and
optimizar procesosWey oro, por
JLR for su excelente
many yearsenfoque
now withen el cliente. Un equipo multidisciplinario
custom solutions
Contribuimos conthatnuestra both profitable
experiencia sustainable.
para optimizar procesos y oro, por su excelente enfoque en el innovative solutions
cliente. Un equipo for automotive
multidisciplinario
aplicativos
contribute junto con
our expertise nuestros clientes.
to optimize processes and applications to- de
OEM BASF
de BASF
viene
coatings, prestando
vieneincluding
prestando
soporte
thesoporte
CathoGuard a JLR
a JLR ® hace muchos
800
haceREmuchos
technology años
añosand
aplicativos junto con nuestros clientes.
gether with our customers. suministrando
basecoats
suministrando soluciones
to realize
soluciones innovadoras
the individual
innovadoras coloren revestimientos
en preferences
revestimientos of dede OEMs,
JLROEMs,
custom-
Para comprender aúnaúnmás incluyendo la tecnología CathoGuard ® 800 RE y primers para dar
máslaslasnecesidades
necesidadesdedenuestros
nuestros clientes,
®
Para comprender clientes, incluyendo la tecnología CathoGuard 800 RE
ers in the premium segment. The award honors partners that demon-y primers para dar
regularmente solicitamos feedback
feedback sobre nuestro desempeño. En 2019, vida aa las preferencias individuales de de colores
coloresde declientes
clientesde deJLR
JLRdel
del
To even better understand our customers’ needs, we regularly 2019,
regularmente solicitamos sobre nuestro desempeño. En ask vida las preferencias individuales
strate JLR’s principles – personalized, transparent, easy to do busi-
implementamos
implementamos el elNetNetPromoter
Promoter System
System
®
®en escala global para
en escala global para segmento
segmento premium.
premium. El
El premio reconoce
premio reconoce aa aliados
aliadosque quemanifiestan
manifiestan
them for feedback on our performance. In 2019, we rolled out the Net ness with, dependable and make one feel special – which are crucial
establecer
establecer un undiálogo
® diálogo constante
constante y ymásmás aproximado
aproximado con
con nuestros
nuestros los principios
losthe
principios de
de JLR
JLR –– personalización,
personalización,transparencia,
transparencia,facilidad
facilidadpara
para
Promoter System worldwide to establish ongoing, closer dialog with to automotive manufacturer’s success.
clientes, aumentando
clientes, aumentando aún más
aún susu
más satisfacción y fidelidad.
satisfacción Esa
y fidelidad. Esaplataforma
plataforma hacer
hacer negocios,
negocios, confiabilidad
confiabilidad yy dedicación
dedicación para para queque clientes
clientessese
customers and further increase customer satisfaction and customer
digital crea
digital creaunaunaestructura
estructurautilizada
utilizadapara
paraquequeaprendamos
aprendamos con con elel sientan
sientanespeciales
especiales – que son son esenciales
esencialespara paraeleléxito
éxitodedelalamontadora.
montadora.
loyalty. This digital platform creates a framework to learn from feed-
feedback
feedback y reaccionemos
y reaccionemos rápidamente.
rápidamente.
back and respond quickly.
En En
2019, también
2019, trabajamos
también trabajamos con
conununsistema
sistemaexpandido
expandidode degestión
gestiónde
de
In 2019, we also worked on con
an base
expanded IT-based implementar
customer
relacionamiento
relacionamiento conconclientes
clientescon base enenTI.TI.Deseamos
Deseamosimplementar
relation ship
estaesta management
aplicación
aplicación de de última
última system.
generación
generación We y want
y dede uso
uso toaún
aún roll
más
más out this
fácil
fácil state-of-
enen2020
2020para
para
the-art, even
ayudar a more user-friendly
colaboradores de application
ventas a dar in
soporte 2020
ayudar a colaboradores de ventas a dar soporte a clientes. También a to help
clientes. sales
También
employees
estamos
estamos deliver customer
adoptando
adoptando una unasupport.
seriededemedidas
serie medidas que que aumentarán
aumentarán lala
transparencia
transparencia parapara nuestros
nuestros clientes,mejorar
clientes, mejorarlalaatención
atenciónalalcliente
cliente yy
Weexplorar
are also
explorar pursuing
potencial a
para series of
crecimiento measures
en that
conjunto.
potencial para crecimiento en conjunto. Nuestros amplios will
Nuestrosincrease
amplios
conocimientos
transpar ency for de
conocimientos de cadenas
ourcadenas
customers, de valor
enhance
de valor y redes
y redes de
customer generación
service de
de generación de valor,
andvalor,
ex-
plore además
joint de
además de
growth nuestra
nuestra estructura
potential.
estructuraOurglobalglobal y
comprehensive conocimiento
y conocimiento de
understandingmercado,
de mercado, of
value continuarán
chains and
continuarán siendo
value
siendo factores
creation
factores estratégicos
networksdeas
estratégicos de éxito.
well as our global setup
éxito.
and market knowledge remain key success factors.
Gestión de calidad
Gestión de calidad
La satisfacción de nuestros clientes es la base del éxito de nuestro
Quality management
La satisfacción de nuestros clientes es la base del éxito de nuestro
negocio, esa es la razón por la cual la gestión de calidad tiene
Creation
Centro deCenter:
Centro de Creación:
Creación:From
de inspiration
de inspiración
inspiración aa to
negocio, esa es la razón por la cual la gestión de calidad tiene
importancia significativa para BASF. Nos esforzamos para mejorar solución en
solution
solución en un
un único
in one place
único lugar
lugar
Ourimportancia
customers’significativa
satisfaction para BASF.
is the basisNosforesforzamos
our business parasuccess,
mejorar
continuamente nuestros procesos y productos. Eso también se refleja
continuamente
which is why nuestros
quality procesosisyofproductos.
management vital Eso también
significance for se refleja
BASF. We Discover, understand, create – this is what we offer our
en nuestra Política de Calidad Global. La mayor parte de nuestras Descubrir, entender, crear; eso es lo que ofrecemos a nuestros
en nuestra
strive to Política improve
continually de Calidad Global. La
processes and mayor parte This
products. de nuestras
is also Descubrir, entender,
customers with the crear;
neweso es lo que
Creation ofrecemos
Centers. These a nuestros
creative
unidades de producción y unidades de negocio poseen certificación clientes con nuestros nuevos Centros de Creación. Esos centros de
unidades de 1producción y unidades de negocio poseen
of our certificación clientes
centers con nuestros
bring together nuevos Centros de Creación. Esos centros de
reflected
ISO in9001
our Global
. Además,Quality Policy.atendemos
también The majority exigencias produc tion
de calidad creación reúnen una ampliaour gamacomprehensive
de nuestros materiales, materials,
proyectos/design,
ISO 9001 1
. Además, también atendemos exigencias de calidad creación reúnen una amplia gama de nuestros materiales, proyectos/
sites específicas
and business units yare delcertified
mercado according to ISO 9001. deInla and – yinmás particular – our nuestradevelopment expertise in high-
1
de clientes que sobrepasan el alcance diseños específicamente experiencia en el desarrollo
específicas
addition,
norma weISO.de clientes y del mercado que sobrepasan
also meet industry and customer-specific quality require- el alcance de la diseños
performance
de plásticos y másde específicamente
plastics using the
alto desempeño, nuestra
latest experiencia
visualization
utilizando las másen technologies.
el recientes
desarrollo
norma ISO.
ments that go beyond the ISO standard. de
This plásticos
enables
tecnologías dedeus altoaddress
to
visualización.desempeño,
Esothe utilizando
nosspecific
permite las más
individual
enfrentar needsrecientes
y responder ofa our
Premios de clientes tecnologías
necesidadesand
customers de visualización.
individuales
partners, Eso
específicas nos
and together permite
de nuestros enfrentar
transform y
clientes responderinto atai-
y aliados,
ideas
Premios de clientes necesidades
juntos products individuales
transformando específicas de nuestros clientes y perso-
aliados,
Customer awards lored and ideas en productos
applications even more y aplicaciones
quickly. The first
Una vez más recibimos premios de diversos clientes satisfechos en 2019. juntos
nalizadas transformando
aún más rápido.ideasEl en productos
primer Centro de yCreación
aplicacionesse abrióperso-
en
Creation Center opened in Mumbai, India, in May 2019.
UnaEnvez másde
mayo recibimos
2019, porpremios
ejemplo, de diversos clientes satisfechos en Año
2019. nalizadas aún más rápido. El2019.
primerEnCentro de en Creación se abrió en
We again received awards from anos indicaron
number ofcomo Proveedor
satisfied del
customers de
in Mumbai, India, en mayo de
Yokohama, Japan, and Shanghai, China, followed in August seguida, agosto de 2019,
En mayo
General deMotors
2019, por(GM) ejemplo,
en 2018 nos porindicaron
la décima como Proveedor
cuarta vez desdedel 2002.
Año deEl Mumbai,
llegó la vezIndia,
de en mayo de
Yokohama, 2019.y Shanghái,
Japón, En seguida, en agosto
China. Nuestro decuarto
2019,
2019. For example, in May 2019 we were named a 2018 General 2019. Our fourth Creation Center worldwide opened in Ludwigs-
General
premio Motors (GM) en
se concede 2018 por laque
a proveedores décima cuarta alvez
se destacan desdemétricas
atender 2002. El de llegó
Centro la vezde de Yokohama,
Creación Japón, y en
se inauguró Shanghái, China. Nuestro
Ludwigshafen, Alemania, cuarto
al
Motors (GM) Supplier of the Year for the fourteenth time since 2002. hafen, Germany, in early 2020.
premio se concede
desempeño a proveedores
referentes a calidad,que se destacan
ejecución, al atender
innovación métricas
y costo total de dela Centro
principiode deCreación
2020. se inauguró en Ludwigshafen, Alemania, al
The award is presented to suppliers who distinguish themselves by For more information on BASF’s Creation Centers, see basf.com/en/creation-center
desempeño
contratación.referentes a calidad,
GM también nos ejecución, innovación
otorgó un galardón en yjunio
costo
contotal de la
el premio principio de 2020.
Más informaciones sobre los Centros de Creación de BASF, consulte basf.com/en/cration-center
meeting performance metrics for quality, execution, innovation and Más informaciones sobre los Centros de Creación de BASF, consulte basf.com/en/cration-center
contratación. GM también nos
Aliado en Sostenibilidad, otorgó un
el primero quegalardón
se concede en junio
a uncon el premio
proveedor.
Aliado en
A ISO
1
Sostenibilidad,
9001 é uma norma publicadaelpela
primero que
Organização se concede
Internacional a un(ISO)
para Padronização proveedor.
e estabelece as exigências para um sistema de gestão da qualidade.
1 ISO 9001 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO) and sets out the requirements for a quality management system.
1
A ISO 9001 é uma norma publicada pela Organização Internacional para Padronização (ISO) e estabelece as exigências para um sistema de gestão da qualidade.
8 BASF en America del Sur Informe 2019
BASF In [ Your Country ] Report 2019 9
8 BASF en America del Sur Informe 2019
Grupo BASF
Nuestras metas nuestras compras de energía al nivel de 2018, mientras aumentamos los
volúmenes de producción. En otras palabras, deseamos disociar las
El éxito comercial en el futuro implica la generación de valor en términos emisiones de gases del efecto invernadero de un crecimiento orgánico.
de medio ambiente, sociedad y negocios. Establecemos metas globales También definimos metas para la seguridad de personas y del medio
ambiciosas para toda nuestra cadena de valor. Comunicamos de forma ambiente, una cartera sostenible de productos, adquisiciones responsa-
transparente nuestras conquistas de metas para que nuestros clientes, bles, gestión sostenible del agua, colaboradores comprometidos e inclu-
inversores, colaboradores y stakeholders puedan acompañar nuestro sión de la diversidad.
progreso.
El objetivo de esas metas es dirigir nuestro negocio a un futuro
Deseamos crecer más rápido que el mercado, volviéndonos rentables y sostenible, al mismo tiempo contribuyendo a la implementación de los
exitosos económicamente. Además, deseamos ofrecer respuestas a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas.1 Esta-
retos más imperiosos de nuestra época. Para combatir el cambio climá- mos concentrándonos en cuestiones con las cuales como empresa
tico y el calentamiento global, decidimos limitar las emisiones totales de podemos contribuir significativamente, como protección climática, con-
gases de efecto invernadero de nuestras unidades de producción y sumo y producción sostenible y combate al hambre.
Nueva meta para 2030: 30% Hacer que el 80% de nuestros proveedores
mejoren su desempeño en sostenibilidad
52%
después de una reevaluación
1 Para más informaciones sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), consultar sustainabledevelopement.un.org
2 La rentabilidad sobre el capital empleado (ROCE) es una medida de rentabilidad de nuestras operaciones. Este indicador se calcula como el EBIT generado por los segmentos como un porcentaje del costo medio de base de capital.
3 Dividendo propuesto por el Consejo de Directores Ejecutivos
4 Productos Accelerators son productos que hacen una contribución significativa en sostenibilidad a la cadena de valor.
5 Para nosotros, gastos relevantes son los volúmenes de compras con proveedores definidos como relevantes. Para más información, consulte basf.com/report.
il
og
ib
datos digitales a fin de generar más valor agregado para nosotros y ra
t en
a f
ter
So s
Perso
ar
ía
nuestros clientes. Estamos incorporando la sostenibilidad de manera na
s
aún más profunda al conducir nuestros negocios. Deseamos fomentar Nuestros
la dedicación a nuestros clientes entre todos nuestros colaboradores. Clientes
Innovación
Nuestra ambición es ser el aliado más atractivo para nuestros clientes cios y mejoras en eficiencia. Estamos fomentando ampliamente habili-
cuando se enfrentan a desafíos que pueden ser enfrentados con quí- dades digitales entre nuestros colaboradores para garantizar que los
mica. Nuestras competencias en investigación y desarrollo son líderes recursos necesarios estén siempre disponibles, a fin de impulsar las
en la industria química. Deseamos desarrollar e impulsar este punto oportunidades de digitalización en beneficio de nuestros clientes.
fuerte para elaborar innovaciones junto con nuestros clientes. Deseamos
mejorar continuamente nuestros procesos de innovación para que po- Portafolio
damos de modo más rápido llevar productos al mercado. Mejoraremos nuestra cartera y concentraremos nuestra aplicación de
capital en áreas de crecimiento. Nos concentraremos principalmente
Sostenibilidad en el crecimiento orgánico a traves de gastos de capital e innovación.
Tener éxito, a largo plazo, significa que nuestros productos, solucio- También estamos haciendo adquisiciones dirigidas donde haya sentido
nes y tecnologías agregan valor al medio ambiente, a la sociedad y a estratégico para tal, generando valor y retirando inversiones de nego-
la economía. Deseamos ser un líder de ideas en sustentabilidad y esa cios que no sean más una prioridad estratégica. Nuestra estructura de
es la razón por la cual estamos aumentando su importancia en nues- segmento genera un grado más alto de transparencia en lo que se re-
tros procesos de toma de decisiones y modelos de negocio. Eso fiere a la conducción de nuestros negocios, a la importancia de cade-
asegura el éxito de nuestra empresa a largo plazo, crea oportunidades nas de valor y al papel de nuestro Verbund. La integración física, tecno-
de negocio y nos coloca como un aliado estratégico, al prestar so- lógica, de mercado y digital de Verbund continúa siendo el elemento
porte a nuestro clientes. central de nuestra cartera y de nuestra fuerza exclusiva.
Operaciones Colaboradores
Ejecutamos nuestra producción de manera segura, eficiente y confiable Nuestro objetivo es posicionar cada uno de los negocios de manera clara
para poder entregar productos a nuestros clientes dentro de las espe- con relación a sus principales competidores y establecer una organiza-
cificaciones y dentro del plazo. Nos esforzamos para mejorar aun mas ción de alto desempeño para obtener éxito en un ambiente de mercado
la confiabilidad y disponibilidad de nuestras plantas, además de nuestra cada vez más competitivo. Nuestros colaboradores son los que asegu-
agilidad. Además, las mejoras continuas en nuestros procesos y la eli- rarán el éxito de la implementación de nuestra actual estrategia. Creemos
minación de cuellos de botella de nuestra base actual de activos es un en el compromiso de nuestros colaboradores, ofreciéndoles las herra-
elemento esencial para garantizar nuestra competitividad. mientas y habilidades necesarias para que sean capaces de ofrecer a
nuestros clientes soluciones, productos y servicios diferentes y persona-
Digitalización lizados. Nuestros modelos de negocio personalizados y estructuras or-
Deseamos hacer de la digitalización una parte de nuestro negocio. Eso ganizacionales garantizan que cada unidad de negocio pueda atender
generara valor adicional para clientes, crecimiento para nuestros nego- de modo ideal su segmento de mercado.
1.976
EBIT
(en milloness de €)
Antwerpen
América del Norte Florham Ludwigshafen
Park
Geismar
Nanjing 13.384
Ventas 1
16.420 Hongkong
Zhanjiang
(en millones de €)
1.082
Ventas1
Freeport
(en millones de €)
EBIT
692 Kuantan
(en millones de €)
Regionale
EBIT
Zentren
(en millones de €) 18.634
Colaboradores 2
Ausgewählte Standorte
19.355
Verbundsstandorte América del Sur,
África y Medio Oriente
Ausgewählte
Colaboradores Forschungs-
2
São Paulo
und Entwicklungsstandorte
3.802 Ventas 1
(em millones de €)
302
EBIT
Centros regionales
(em millones de €)
Unidades seleccionadas
7.486
Unidades Verbund
Unidad Verbund planificada
Unidades de investigación y desarrollo seleccionadas
Colaboradores 2
11 BASF en America del Sur Informe 2019 BASF en America del Sur Informe 2019 12
BASF en el mercado de capitales
BASF en el mercado Desempeño de las acciones de BASF a largo plazo en comparación con
los índices
2014–2019 3,2%
En 2019, las bolsas de valores pasaron una vez más por largos 6,2%
periodos de incertidumbre, como resultado de conflictos 6,3%
comerciales, especialmente entre Estados Unidos y China. 7,2%
Tensiones geopolíticas también contribuyeron a que surgiera
2009–2019 8,4%
un ambiente volátil en las bolsas de valores. Mantenemos
8,3%
nuestra ambiciosa política de dividendos y vamos a proponer
un dividendo de €3,30 por acción en la Asamblea Anual de 5,4%
Desempeño de acciones de BASF Peso de las acciones de BASF en índices importantes en martes
al 31 de diciembre de 2019
Acciones de BASF suben el 11,5% en 2019
Presumiendo que los dividendos hayan sido reinvertidos, el DAX 30 5,9%
desempeño de las acciones de BASF tuvo un incremento del 16,7% EURO STOXX 50 2,3%
MSCI World Chemicals 6,5%
Las acciones de BASF al final de 2019 cerraron en el mercado de
acciones con un precio de €67,35, un aumento de 11,5%, en com-
paración con el precio de cierre del año pasado. Además de la mejora Visto en un periodo de diez años, el desempeño de largo plazo de
general en el sentimiento del mercado al final del año, el aumento en el las acciones de BASF supera los índices de referencia alemán y
precio de las acciones de BASF se atribuyó a mejores desarrollos de europeo. El activo de un inversionista que haya invertido €1.000 en
ganancias en los segmentos de BASF downstream. acciones de BASF al final de 2009 y reinvertido los dividendos en
acciones adicionales de BASF habría aumentado su valor a €2.250
Presumiendo que los dividendos hayan sido reinvertidos, las acciones al final de 2019. Eso representa un rendimiento del 8,4% al año, lo
de BASF tuvieron un incremento de un 16,7% en el valor en 2019. Los que coloca las acciones de BASF por encima de la rentabilidad
índices de referencia de los mercados de acciones de Alemania y de los índices DAX 30 (8,3%) y EURO STOXX 50 (5,4%).
Europa – DAX 30 y DJ EURO STOXX 50 – aumentaron un 25,5% y un
29,0% respectivamente en el mismo periodo. El MSCI World Chemicals,
índice global del sector, subió un 21,0%.
En la Asamblea Anual de Accionistas, el Consejo Ejecutivo y el Con- Con más de 600.000 accionistas, BASF es una de las mayores
sejo Supervisor van a proponer un pago de dividendos de €3,30 por empresas cotizadas en la bolsa de valores, con alto número de
acción. Mantenemos nuestra ambiciosa política de dividendos, de acciones en circulación. Un análisis de la estructura de accionistas
aumentar nuestros dividendos por acción cada año, y pensamos realizado al final de 2019 mostró que, en cerca del 21% del capital
pagar €3,0 mil millones a nuestros accionistas. social, Estados Unidos y Canadá componían el mayor grupo regional
de inversionistas institucionales. Inversionistas institucionales de
Con base en el precio de la acción al final de año para 2019, las Alemania representaron cerca del 12%. Accionistas del Reino Unido e
acciones de BASF ofrecen un alto rendimiento de dividendo de Irlanda poseen el 9% de las acciones de BASF, mientras que
cerca del 4,9%. BASF es la parte del índice de acciones DivDAX que inversionistas institucionales del resto de Europa poseen un 15% del
contiene las quince empresas con mayor rendimiento de dividendos capital. Aproximadamente el 33% del capital accionario de la empresa
del DAX 30. pertenece a inversionistas privados, la mayoría de los cuales reside en
Alemania. Así, BASF es una de las empresas del DAX 30 con mayor
Dividendo por acción porcentaje de accionistas privados.
€ por acción
Estructura accionaria
Por región, valor redondeado
6% No identificado
Resto del mundo 4%
Manfredo Rübens Luciana Amaro André Oliveira André Wehrmann Eduardo Leduc1
Presidente Vicepresidente Director Jurídico, Vicepresidente Vicepresidente
de Recursos Seguros, Propiedad Senior de Químicos, Senior de
Humanos Intelectual y Tecnología de Soluciones para
Compliance Superficie y Agricultura
Servicios
Alberto Jose Vera Felbermayer Andrés Jose Antonio Lacerda Marcos Allemann Cristiana Brito
Zuñiga Sanchez Vicepresidente de Monroy Trujillo Vicepresidente Vicepresidente de Directora de
Vicepresidente del Servicios Técnicos Vicepresidente del Senior de Nutrición y Pinturas Decorativas Relaciones
Grupo Regional e infraestructura Grupo Regional Cuidado, Soluciones Institucionales y
Noroeste Sur Industriales y Sostenibilidad
Materiales
1
Eduardo Leduc fue vicepresidente senior de Soluciones para Agricultura hasta diciembre de 2019, cuando comenzó su jubilación. Su sucesor es Sergi Vizoso (efectivo a partir de enero 2020).
Visión General
En BASF, creamos química para un futuro sostenible, combina- € 3.802 millones1
mos éxito económico con protección ambiental y responsabilidad
social. Nuestro propósito orienta nuestro portafolio de
soluciones, que contribuyen a preservar los recursos naturales,
aseguran alimentación y nutrición saludable, y ayudan a mejorar Business Center Noroeste
(Colombia, Venezuela, Ecuador, Guianas, Chile y Perú)
la calidad de vida. € 462 millones (12%)
Creemos que en América del Sur podemos tener una actuación de largo Presencia en América del Sur - Sede: São Paulo, Brasil
plazo. Creamos oportunidades de negocio como un aliado estratégico 14 unidades productivas y 42 centros de investigación e innovación en
para nuestros clientes y contribuimos a su desempeño sostenible y sus agricultura (dos globales)
resultados comerciales. Invertimos en el desarrollo y la investigación de Las 13 unidades comerciales están respaldadas por unidades corporati-
soluciones y nuevas tecnologías en nuestras unidades productivas, para vas y servicios comerciales que están organizados geográficamente:
servir mejor a nuestros clientes. En 2019, las ventas de BASF a clientes • Brasil
en América del Sur sumaron € 3,8 mil millones, lo que representa un • Grupo de países del Noroeste: Chile, Perú, Colombia, Venezuela,
crecimiento del 16% en comparación con el año anterior. Ecuador y las Guayanas
• Grupo de países del Sur: Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay
Bogotá
Trindade
Ventas por ubicación del cliente BASF en América del Sur1 Colaboradores el 31 de diciembre de 20191
Compromiso con
América del Sur
Estamos presentes desde hace 155 años en el mundo y desde
hace 109 años en América del Sur (2020). En 2019, celebramos
nuestra presencia a largo plazo en varias unidades en Argentina,
Brasil, Chile y Colombia con importantes iniciativas.
Nuestra estructura global de gobernanza corporativa divide la gestión y El Comité de Sostenibilidad está compuesto por ejecutivos que repre-
supervisión entre dos juntas: la Junta Directiva y la Junta de Supervisión. sentan varias áreas de negocios y áreas de servicio de BASF South
Cabe a la Junta Directiva la gestión de la empresa. Ella gestiona y America y es el organismo responsable de aplicar esta gobernanza e
monitorea los negocios del Grupo BASF por medio de la planificación y informa al Comité Ejecutivo de la región. Define y supervisa los objetivos
definición del presupuesto corporativo; aplicación de recursos y de sostenibilidad, prioriza proyectos estratégicos y asegura que se cum-
capacidad de gestión; monitoreo y toma de decisión con relación a plan los resultados definidos.
medidas individuales significativas, y control de la gestión operacional.
Compliance
La Junta de Supervisión está compuesta por seis representantes de los
accionistas elegidos por la Asamblea General Anual de Accionistas, y Desde 1996 tenemos un programa global estructurado de Compliance
seis representantes de los colaboradores, nombrados por el respectivo dedicado a colaboradores, representantes, proveedores y contratados,
órgano de representación, BASF Europa Betriebsrat (BASF Works con el objetivo de asegurar el cumplimiento de las normas legales y
Council Europe). reglamentarias, como también de las políticas y directrices de la
empresa. Alineamos, así, esta práctica con los objetivos estratégicos,
Estrategia y gobernanza misión y visión de la compañía.
de sostenibilidad
También contribuye a mantener la integridad y legitimidad de nuestras
La estrategia global de sostenibilidad de BASF completó 25 años en operaciones y enfatiza nuestro compromiso con la ética. Esta postura
2019. Fuimos una de las primeras compañías en el mundo que se justa demuestra la sostenibilidad de nuestro negocios.
posicionó públicamente, comprometiéndonos con el desarrollo sosteni-
ble. Asumimos, así, un papel pionero y de protagonismo que Canais de compliance - A través del Canal de Ética, los colaboradores
mantenemos hasta hoy. Actualmente, casi el 97% de los ítems más tienen la posibilidad de presentar sus sugerencias por telefono, página
importantes de nuestro portafolio de soluciones (que cuenta con más web, correo electrónico o aplicación.
de 60 mil aplicaciones específicas de productos) se divide en cuatro
categorías, de acuerdo con su contribución para la sostenibilidad está 0800 600 5863
segmentado en cuatro categorías de acuerdo con su contribución a la www.contatoseguro.com.br/basf
sostenibilidad y tiene planes de acción de acuerdo con sus atributos. [email protected]
app Contato Seguro (disponible na Apple Store y Google Play).
Estamos integrando, cada vez más, la sostenibilidad en nuestras deci-
siones de negocios. El presidente de BASF para América del Sur,
JUNTA DIRECTIVA
South America Executive Team (SET)
es el Comité ejecutivo liderado por el
presidente de BASF para América del Presidente BASF para
Sur, responsable por la aprobación de la América del Sur Relaciones Institucionales y Sostenibilidad
estrategia de sostenibilidad de largo
plazo para América del Sur. Integra las
estrategias de negocios y de
sostenibilidad. Difunde la sostenibilidad
Sostenibilidad Fundación
en la cultura de la empresa. Comité Ejecutivo
Corporativa Espacio ECO
Destaques del año - Credenz®: la marca de semillas de soja de BASF, integra más de 35
pruebas de calidad – desde la producción hasta la expedición de cada
- Programa Net Promoter System (NPS)®: promover la mejora lote de semillas –, realiza entrenamientos de multiplicadores para la
continua de la experiencia del cliente con BASF forma parte de nuestra selección de áreas de siembra, fases de siembra, procesamiento y
estrategia de negocios. En este sentido, seguimos firmemente nuestro expedición de semillas. Utiliza un sistema de producción con
objetivo de atender al cliente y entender cómo podemos perfeccionarnos tecnología de punta para que el agricultor obtenga los mejores
para, juntos, desarrollar soluciones para incrementar sus negocios. resultados para su plantación y promueva la agricultura sostenible.
Ayudamos a que los clientes puedan participar activamente en las Las nuevas tecnologías son herramientas importantes para el
acciones de mejora a través de feedback. Con base en los pilares agricultor ya que contribuyen al desarrollo sostenible de sus cultivos
“Escuchar”, “Aprender” y “Actuar”, el programa NPS® contribuye con y granjas.
nuestra estrategia, permitiendo la realización de consultas regulares para
los clientes para entender de forma más transparente sus demandas y En América Latina planeamos lanzar 50 nuevas soluciones de protección
deseos. Lanzado en Brasil a comienzos del 2019, permite también de cultivos, así como nuevos traits, variedades y herramientas digitales.
concientizar a los colaboradores de que este no es solamente el papel Solamente en Brasil nuestro objetivo es proporcionar al agricultor 35
de ventas, sino de toda la organización. El programa fue implementado nuevas soluciones en protección de cultivos y soluciones biotecnológicas
en todos los países de actuación en América del Sur. para 2030, además del lanzamiento de herramientas digitales, semillas
de frutas y hortalizas, varias variedades de soya y algodón (un
segmento en el que somos líderes, con la marca FiberMax®). En todo
el mundo proyectamos ventas potenciales para el pipeline de
Crecimiento en el segmento agrícola: América Latina Pruebe su Color Suvinil Adhesivo: reforzando los
responde por cerca del 23% de las ventas de la División de atributos de innovación y pionerismo, Suvinil lanzó un nuevo
Soluciones para Agricultura, y Brasil es el principal país de la formato para el Pruebe su Color: la versión adhesivo.
región (con el 15% de las ventas). El producto, pionero en Brasil, está disponible en 54 colores,
Globalmente, la División de Soluciones para Agricultura de con acabado opaco, la misma fidelidad de color del abanico
BASF planea aumentar la participación de mercado y crecer Suvinil y simplifica el proceso de elección de los colores.
un punto porcentual por encima del mercado agrícola. Hasta El producto es una alternativa para probar diferentes colores
2030, el objetivo es ampliar las ventas en un 50%. en un ambiente y facilita el proceso de elección del color.
l Santo Antônio de Posse (SP, Brasil): protección de cultivos. - Adquisición de Isobionics: ingresamos en el mercado de ingredientes
Invertimos R$ 40 millones en la ampliación y modernización de los naturales para la composición de aromas y fragancias con la compra de
laboratorios e instalaciones de este Centro de Investigación. la líder de innovación en biotecnología que atiende el mercado global de
naturales, y por medio de un acuerdo de cooperación con Conagen, líder
en investigación biotecnológica.
Trindade, centro de investigación – inversiones
Con los negocios, pretendemos avanzar en la tecnología de ingredientes
aromáticos basándonos en biotecnología, ya que la industria de aromas
Soluciones innovadoras zados. El fabricante, así, solo necesita diluirlos y añadir fragancia,
espesante y color de acuerdo con el producto final que pretende
y sostenibles para los ofrecer al consumidor. Con el concepto de la marca, también lanza-
mos la línea Soluprat Shampoo. La base concentrada reúne los ingre-
clientes dientes más comunes que componen un shampoo. De esta forma, el
fabricante solamente necesita diluir la base y añadir la fragancia y
otros activos, en el caso de que quiera personalizar su producto.
Queremos ser el aliado más atractivo para nuestros clientes
cada vez que enfrenten desafíos que puedan solucionarse - Colaboradores en acción: la innovación dentro de casa también es
a través de la química. promovida por el programa de sugerencias Eureka, que invita a los
colaboradores a identificar oportunidades de mejora en su rutina de
Inauguramos un nuevo espacio de creación colaborativa y desarrollo trabajo, observando y combatiendo los ocho desperdicios LEAN (Lean
de tecnologías en São Paulo (SP, Brasil) en marzo de 2019. Llamado Manufacturing, o manufactura reducida). En 2019, fueron más de 2.500
onono, el Centro de Experiencias Científicas y Digitales conecta y ideas de colaboradores y las sugerencias colocadas en práctica le
aproxima a clientes, proveedores, startups, colaboradores y ofrecieron a BASF el beneficio de € 1,7 millón. El programa, desde su
universidades. El local se encuentra equipado con tecnología de punta regionalización en 2009, ya acumula € 18,5 millones.
para laboratorios de investigación y pruebas de productos, conectividad,
digitalización de procesos y diseño.
Digitalización
Onono estimula y genera valor para todo el ecosistema La digitalización forma parte de nuestra estrategia. Nos aproxima y
permite crear nuevas experiencias para el cliente, además de
Innovación orientar la eficiencia en los procesos.
- SolupratTM: lanzamos una línea de formulaciones semi listas El programa Agrega, creado por la división de Soluciones para
para atender a fabricantes de productos de limpieza. Bajo la marca Agricultura, completó un año en 2019. La adhesión al programa se
SolupratTM, un concepto que combina “solución” y “practicidad”, la realiza por plataforma digital. Con la compra de productos del
línea reúne formulaciones para lavarropas líquido, lavavajillas manual portafolio BASF, o que provengan de la participación en campañas
y limpiadores de superficies, que tan solo necesitan ser personali- y eventos de la empresa, el agricultor comienza a acumular puntos
- Lanzamiento xarvio™, plataforma global de agricultura Luego de un proceso de selección en tres etapas –selección,
digital: con el uso de drones, proporciona un ahorro de hasta el 50% entrevistas y pitch day – que recibió cerca de 300 inscripciones,
de herbicidas en el control de ervas dañinas en plantaciones de soja. Suvinil eligió cuatro startups para que participaran en el programa
La aplicación del producto se realiza solamente en las áreas de con proyectos dedicados a la gestión de residuos, transformación
infestaciones, proporcionando eficiencia y sostenibilidad para el digital, interpretación de imágenes y videos y, también, procesos
agricultor. Field Manager es el sistema de monitoreo que identifica la de manufactura.
ubicación y la cantidad de plantas dañinas en las plantaciones. El
proceso lo acompaña de cerca nuestro equipo de Agricultura Digital.
Creación colaborativa
y seguridad
2019 458.863
2018 458.035
2017 433.475
El vapor consumido considera lo importado y lo generado internamente (excepto lo
En nuestra estrategia de sostenibilidad, consideramos el uso Consumo de electricidad total (Brasil, MWh)
ISO 50001.
de la producción y procesos, comprar electricidad de fuentes reno- En Guaratinguetá (SP, Brasil), el volumen específico de agua utilizado
vables y desarrollar tecnologías y procesos de baja emisión comple- del Río Paraíba do Sul cayó un 84,2% en el período de 2002 a 2019;
tamente nuevos. en Jacareí (SP, Brasil), 100% de agua desechada en el proceso de
desmineralización, debido a la concentración de sales, se reaprove-
Emisiones de contaminantes¹ para la atmósfera por año (Brasil, toneladas cha en la fábrica, lo que equivale a cerca del 21% de toda el agua
de contaminantes por año) utilizada en el local; y en Santo Antônio da Posse (SP, Brasil), un
2019 219 sistema de recolección de agua de lluvia permite reutilizar el recurso
2018 216 para riego. En total, la capacidad de almacenaje es de 6 millones de
2017 234 litros de agua, lo que permite reducir las captaciones subterráneas.
• Se recuperaron más de 300 metros de bosques En 2019, la unidad de Guaratinguetá (SP, Brasil) donó casi 500 tone-
ribereños ladas de residuos de papel y cartón no contaminados a la
• 132 hectáreas de cobertura verde, predominantemente Cooperativa Amigos do Lixo. Los residuos plásticos no contaminados
cubierta por florestas de diferentes edades,
de la planta, que sumaron 154 toneladas, fueron donados a la Fa-
con un área equivalente a 185 campos de fútbol.
zenda da Esperança, que actúa en la rehabilitación de dependientes
• Ya se plantaron más de 278 mil plantones de diferentes
químicos. El plástico se recicla y utiliza para fabricar botellas plásticas,
especies nativas y 33,500 toneladas de CO2
especialmente como envase para la lavandina comer-
eliminado de la atmósfera.
cializada en la región.
1
Realizado en complejo Químico de Guaratinguetá (SP, Brasil) desde 1984 Otro desafío para la industria es la gestión sostenible del ciclo de
vida del plástico. En este sentido, para incentivar hábitos sostenibles
Agua captada total (Brasil, millones de metros cúbicos por año) en el ambiente corporativo y reducir el volumen de residuos plásticos,
BASF adoptó el uso de vasos reutilizables en algunas de sus uni-
2019 2,7
dades. De acuerdo con un estudio realizado por la Fundación Espacio
2018 2,8
ECO (FEE), el vaso reutilizable de polipropileno es la solución más
2017 2,8
ecoeficiente, sustituyendo cerca de 2.268 vasos descartables que un
El volumen de agua captada considera lo que se retira de fuentes de agua superficiales (ríos),
fuentes subterráneas o red pública. colaborador usa en media por año.
El agua utilizada para refrigeración total (Brasil, millones de metros cúbicos)1 Tasa de reciclaje de residuos (Brasil, %)
2019 128,0
2019 83
2018 134,2
2018 82
2017 144,5
2017 77
Hubo una corrección en la cantidad de 2017
El agua utilizada para producción total (Brasil, millones de metros cúbicos)
2019 1,9
2018 1,9
2017 1,9
Emisiones de sustancias orgánicas para el agua (Brasil, toneladas DQO¹ por año)
2019 170
2018 254
2017 362
1
DQO = Demanda Química de Oxígeno
2019 0,6
2018 1,1
2017 0,9
1
Metales = As, Cd, Cr, Cu, Hg, Ni, Pb, Zn
Emisiones de metales¹ en el agua (Brasil, toneladas de metales por año) Evento para implementar el uso de vasos de polipropileno (Brasil)
2019 13
2018 19
2017 22
Salud 0,09
BASF colaboradores, temporales y contratados
La campaña global de salud, realizada en todos los países de América
del Sur, se enfocó en el debate sobre atención plena, también conocida
como mindfulness, para lograr una mejor calidad de vida. La campaña 1
La tasa de accidentes con licencia (LTI – Lost Time Injury) se calcula considerando la cantidad de
accidentes con licencia y fatales que involucren a colaboradores BASF, temporales y contratados para
promovió reflexiones sobre cómo la vida acelerada puede hacer que
cada 200.000 horas trabajadas. Para calcular a tasa de 2019, se consideraron los nueve accidentes con
las personas dejen de dar atención a sí mismas. También se las comparte licencia, cero fatalidades y 20,6 millones de horas trabajadas.
con la comunidad, como sucedió, por ejemplo, en las escuelas cercanas
a nuestras unidades en Chile.
Sostenibilidad en la
cadena de valor
Proveedores
Desarrollamos e implementamos iniciativas de incentivo a los
proveedores para promover prácticas sostenibles. Mediante la iniciativa
Together for Sustainability (TfS), analizamos el desempeño de
sostenibilidad de un proveedor de acuerdo con un conjunto de criterios
de evaluación y auditoría, adaptados a las exigencias de un gran grupo
de industrias químicas. La iniciativa tiene como base las mejores prác- Los productos traen un aporte significativo en sostenibilidad para
ticas y protocolos reconocidos, como el Pacto Global de las Naciones la cadena de valor
Unidas y el Programa de Actuación Responsable®. Las actividades re-
alizadas incluyeron cinco auditorías y 64 evaluaciones en 2019. Accel
era Contribucion significativa en sostenibilidad
to
r para la cadena de valor
La 11ª edición del Premio BASF de Excelencia Proveedores contó con
Pe
rfo
mejoras en su concepto y comenzó a reconocer los mejores casos
rmer
Cumple con las normas basicas de
desarrollados por el proveedor en conjunto con BASF en las ca- Sustainable sostenibilidad del mercado
Solution
Transit
tegorías: sostenibilidad, innovación y industria 4.0. Entidades premiadas: Steering®
Hay cuestiones especificas en sostenibilidad
Sibelco Group (Categoria Inovação); Schütz Vasitex Indústria de Embala- que se estan tratando activamente.
ion
gens (Categoria Sostenibilidad); 4.0: Braskem (Categoria Indústria).
er
Ch
all
eng Cuestiones significativas en sostenibilidad
detectadas y plan de accion en desarrollo
ed
Con el objetivo de promover la diversidad y la inclusión en toda la cadena
productiva, contamos con una alianza con Integrare - Centro de
Integraciones de Negocios, cuyo objetivo es conectar pequeñas Compromiso social
empresas de grupos minoritarios con grandes instituciones. Uno de los
criterios para formar parte del Integrare es que el emprendedor – quien Nuestra estrategia de compromiso social se basa en dos pilares:
detiene por lo menos el 50% de la parte del negocio o que es socio valor compartido, para contribuir con el desarrollo socioambiental y,
mayoritario – negro, persona en situación de discapacidad o indígena, al mismo tiempo, realizar negocios rentables; y ciudadanía corpora-
grupos que históricamente tuvieron ausencia de oportunidades sociales tiva, a fin de participar en el desarrollo social de las comunidades en
y económicas. En 2019, realizamos compras con el valor de las que estamos presentes. Enfocada en tres áreas de actuación –
€ 3,2 millones con 17 empresas brasileñas registradas en el Integrare. educación científica, empleabilidad y educación ambiental, y pro-
tección de los recursos naturales y de la biodiversidad – la estrategia
ya benefició a 511 mil personas en América del Sur entre 2016 y
2019, siendo 218 mil en 2019.
merciales N
nes co uev
ciacio os
o mo
As de
lo
os Negocios
Voluntario
s
d
sociales o
rca
de
corporativo negocio
me
ne
social
go
a
cio
so
Asociaciones
Alianzas
cce
público-
innovadoras
Evento aborda diversidad y sostenibilidad en la cadena de valor privado
Repu
Nuevo a
Portafolio sostenible
tación de la ma
Estructura de
Colaboración para
sostenibilidad Modelos de
Marketing negocio
eados
con causa
Evaluamos nuestra cadena de valor del inicio al fin, para que haya un alternativos
equilibrio entre economía, medio ambiente y las necesidades de la so-
mpl
rca
Compromiso
So
Patrocinio
llo
comunitario
Luego de llevar a cabo estos análisis, denominamos la categoría más
cie
rro
sa
da
Ciudadanía corporativa
Colombia
Chile – Quintero
Jugando Con Ciencias - Fundación Abrinq - Estimuló la enseñanza THINKey SCHOOL - THINKey SPA - Implementó programas en
de ciencias entre 45 profesores y coordinadores pedagógicos y más de tres escuelas – a través de software de gestión de derechos
1.800 niños de ocho escuelas de educación infantil (preescuelar) de la digitales – con el objetivo de mejorar la educación científica. Hizo
red pública de educación. posible la compra de kits educativos para la práctica de ciencias y
el acceso a la plataforma THINKey School, para profesores y
Talleres Gratuitos de Desarrollo de Games y Creación de alumnos entre el primer y el sexto año.
Aplicaciones - VIP Appers - Sensibilizó a 1.196 niños y adoles-
centes, llevándolos a ampliar sus horizontes con respecto a las Valor compartido
iniciativas emprendedoras digitales por medio de las charlas. Ade-
más de capacitar técnicamente a 19 alumnos en desarrollo de Realizamos negocios rentables y que, al mismo tiempo, contribuyen
software/aplicaciones. para el desarrollo socioambiental. En 2019, participamos en el Centro
de Intraemprendedurismo de la Fundación Dom Cabral (FDC), junto
Argentina – Malvinas Argentinas (Pcia de Buenos Aires) con otras seis empresas, con el objetivo de promover una cultura
emprendedora entre nuestros colaboradores para impactar positi-
Laboratorio Ambiental para el Desarrollo Sostenible - Plantarse vamente la sociedad.
- El proyecto engloba espacio de formación socioambiental con una
huerta orgánica, invernadero, compostaje y un espacio comunitario Conozca algunos de los proyectos de valor compartido:
para talleres y concientización ambiental, con formación en áreas
relacionadas con jardinería y paisajismo para 16 jóvenes en situación Espacio Inclusivo: Realizado por BASF en colaboración con
de vulnerabilidad social. clientes y centros de formación profesional. El proyecto comenzó en
Chile y fue ampliado en Uruguay y Argentina. El objetivo es ofrecer
Puentes Digitales - Fundación PROEM - Su objetivo es facilitar la cualificación de calidad para jóvenes con recursos económicos
inclusión en el mercado laboral de 38 jóvenes en situaciones de limitados en América del Sur, por medio de entrenamientos técnicos
vulnerabilidad social por medio de la formación en herramientas y prácticos que desarrollen habilidades en el sector de repintado
digitales de información y comunicación (TIC). automotriz. En 2019, se inició un entrenamiento para personas con
deficiencia auditiva cuya conclusión sucederá en 2020.
Proyecto Dínamo - Programa de Mentoría - Libertate -
Acompañar la implementación y promover mejoras de emprendimientos El Proyecto Sumotech comenzó con el propósito de apoyar el
productivos o de servicios que generan trabajo autónomo y sostenible desarrollo de la agricultura sostenible en comunidades de pequeños
Entre las principales iniciativas fomentadas por los grupos se en- Fundación Espacio ECO (FEE)
cuentran: encuestas, desarrollo de proyectos, involucramiento de
personas, comunicación, realización de eventos, intercambio de Creada y mantenida por BASF desde 2005, la Fundación Espacio
buenas prácticas y contribución para el perfeccionamiento de los ECO (FEE) es una organización de la sociedad civil de interés público
resultados de cada iniciativa. (OSCIP) que actúa como consultora de sostenibilidad. Desarrolla
proyectos personalizados para que organizaciones midan y
En 2019, ampliamos el tema dentro de las fábricas, al promover el comprendan los impactos ambientales, sociales y económicos de sus
Circuito de Diversidad, realizado en las unidades de Camaçari (BA, productos y procesos - con base en el pensamiento de ciclo de vida.
Brasil), Guaratinguetá (SP, Brasil), Jaboatão dos Guararapes (PE,
Brasil), Demarchi (São Bernardo do Campo, SP, Brasil) y Indaiatuba Mediante metodologías exclusivas, la FEE diagnostica, mide y crea
(SP, Brasil). Los colaboradores fueron incentivados a participar en colaborativamente soluciones que transforman la sostenibilidad en
las actividades y a entender que la diversidad es un valor para la indicadores concretos, materializando los beneficios que trae para los
empresa. negocios, a fin de apoyar a gestores en sus decisiones estratégicas y
concientizar a los ciudadanos en sus elecciones.
El liderazgo inclusivo es una prioridad para nosotros. Por ello, en
Lea el Informe de Actividades de la Fundación Espacio Eco y obtenga más información sobre cómo esta
colaboración con los grupos de afinidad, desarrollamos un e-book promueve el desarrollo sostenible en el ambiente empresarial y en la sociedad.
sobre diversidad con orientaciones que líderes y equipos pueden
seguir en el momento de entrevistar candidatos. La iniciativa forma Alianzas regionales
parte de un conjunto de acciones y políticas para fomentar una
cultura cada vez más inclusiva. Denominado “Talentos Diversos”, Apoyamos y participamos del Pacto Global de la Organización de las
la guía reúne recomendaciones para el momento de las entrevistas Naciones Unidas desde el año 2000. Para nosotros, la conducción
con candidatos a vacantes en la compañía, presentando conceptos responsable del negocio es uno de los prerrequisitos para alcanzar los
sobre cómo portarse en diferentes circunstancias y hacer que el Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). Nuestros productos,
proceso de selección sea acogedor para todos. soluciones y tecnologías contribuyen para alcanzar los Objetivos, por
ejemplo, en consumo y producción sostenibles, acción climática o la
Además,implementamos el Panel Diverso en todos los procesos lucha contra el hambre.
selectivos. El objetivo es presentar contrapuntos relevantes para
una selección libre de tendencias: en las entrevistas de candidatos, En 2019, participamos activamente en la construcción de la Estrategia
además del responsable por la vacante, 50% de los entrevistados 2030 del Pacto Global, que define los objetivos y metas que deben ser
deben representar recortes de diversidad: género, raza, etnia, centrales en la próxima década, considerando la contribución
nacionalidad, orientación sexual o discapacidad. empresarial para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
30,4%
Mujeres empleadas en
digitalización de los negocios y aseguramos recursos necesarios
para promover habilidades digitales amplias entre nuestros futuros
América del Sur
líderes y en toda nuestra fuerza de trabajo. El conjunto de acciones
de nuestros líderes y colaboradores generaron importantes
reconocimientos en 2019.
Mujeres en cargos
Premios referentes a la gestión de personas
Brasil
de liderazgo en
América del Sur1 31,3%
• Mejores Empresas para Trabajar de Você S/A: segundo lugar en el
sector químico y petroquímico y entre las mejores para comenzar la
carrera 1
Incluye todas las empresas BASF clasificadas como A y cargos de gestión, dirección y vicepresidencia.
Voluntariado
Las comisiones de voluntariado tienen el objetivo de incentivar el apoyo
de los colaboradores a causas sociales en las comunidades donde nos
encontramos. En América del Sur, en 2019, 17 comisiones estaban en
actividades en las localidades Argentina – Republica, Tortuguitas,
General Lagos; Brasil – Camaçari, Demarchi, Guaratinguetá, Indaiatuba,
Jaboatão dos Guararapes, Jacareí, Morumbi y Santo Antônio de Posse;
Colômbia – La Calera; Chile – Concón, Carrascal y Pudahuel; Peru –
Lima y Callao. En 2019, se realizaron 47 acciones de voluntariado,
involucrando a 32 instituciones en América del Sur.
El proyecto Ingenieros del Futuro busca valorizar a los
jóvenes recién diplomados en ingeniería en Brasil, para que Para marcar el Dia Internacional del Voluntario, promovimos una acción
puedan ocupar posiciones de ingeniería en las unidades de que retiró 36 toneladas de basura del medio ambiente. En total, 10
Camaçari (BA, Brasil) y Guaratinguetá (SP, Brasil). Además, ciudades ubicadas en Brasil y Argentina llevaron a cabo acciones de
para mejorar la experiencia del colaborador y fomentar la limpieza de espacios públicos y retiraron residuos descartados de forma
cultura de aprendizaje continuo, lanzamos la plataforma indebida en el medio ambiente. En Chile, se entregaron produtos
Go2Learn - una herramienta que permite que los colabora- producidos a partir de residuos retirados en playas en 2019 a emprende-
dores tengan acceso a diversos contenidos, como también dores de la comunidad para comercialización. En Perú, se realizaron
al portafolio de entrenamientos que se ofrecen, reforzando actividades de educación ambiental enfocadas en el desecho
así, su protagonismo y autodesarrollo. adecuado de residuos en una institución social y en sus inmediaciones.
Chile
l Camchal AHK: reconocimiento por proyecto de reciclaje
l GfK: Mejor lugar para innovar: una de las 20 empresas más innovadoras
l Generación Empresarial: Ética y cumplimiento
Primer puesto entre las empresas del sector químico en Guía Exame l ASIQUIM: Atención responsable - categoría de empresa sostenible
de Compliance
Brasil Uruguay
l Guia Exame de Sustentabilidade: empresa sostenible del año, l Ranking MERCO - Empresa química con la mejor reputación
1a en el sector químico, referente en gestión de proveedores
l Guia Exames de Compliance: 1a en el sector químico
l Revista Melhores da Dinheiro: 2o lugar en el sector químico y petroquímico
Ventas y ganancias
Ventas 63.873 73.49 72.129 73.973 74.326 70.449 57.550 61.2231 60.2204 59.316
Ganancia operativa (EBIT) 7.761 8,586 6.742 7.160 7.626 6.248 6.275 7.5871 5.9744 4.052
Ganancia antes del impuesto sobre la renta 7.373 8.970 5.977 6.600 7.203 5.548 5.395 6.882 1
5.233 4
3.302
Ganancia antes de impuestos 5.074 6.603 5.067 5.113 5.492 4.301 4.255 6.352 4.979 8.491
Ganancia neta 4.557 6.188 4.819 4.792 5.155 3.987 4.056 6.078 4.707 8.421
EBIT antes de efectos especiales 8.138 8.447 6.647 7.077 7.357 6.739 6.309 7.6451 6.2814 4.536
de los cuales inmuebles, plantas y equipos 3.294 3.199 4.084 6.428 6.369 5.742 4.377 4.028 5.040 3.842
de los cuales inmuebles, plantas y equipos 2.667 2.618 2.594 2.631 2.770 3.600 3.691 3.586 3.1554 3.408
Número de colaboradores
Al final del año 109.140 111.141 110.782 112.206 113.292 112.435 113.830 115.490 122.404 117.628
Promedio anual 104.043 110.403 109.969 111.844 112.644 113.249 111.975 114.333 118.371 119.200
Inversión en personal 8.228 8.576 8.963 9.285 9.224 9.982 10.165 10.610 10.659 10.924
Inversión en investigación y desarrollo 1.492 1.605 1.732 1.849 1.884 1.953 1.863 1.8431 1.9944 2.158
Datos clave
Ganancia por acción € 4.96 6.74 5.25 5.22 5.61 4.34 4.42 6.62 5.12 9.17
Ganancia ajustada por acción € 5.73 6.26 5.64 5.31 5.44 5.00 4.83 6.44 5.87 4.00
Flujo de caja de las actividades operacionales 6.460 7.105 6.602 8.100 6.958 9.446 7.717 8.785 7.939 7.474
Margen EBITDA % 17.4 16.3 13.9 14.1 14.9 15.1 18.3 17.61 14.94 13.5
Rentabilidad sobre los activos % 14.7 16.1 11.0 11.5 11.7 8.7 8.2 9.51 7.1 4.5
Rentabilidad sobre el patrimonio después de tributos % 24.6 27.5 19.9 19.2 19.7 14.4 13.3 18.9 14.1 21.6
Apropiación de ganancias
Ganancia neta de BASF SE4 3.737 3.506 2.880 2.826 5.853 2.158 2.808 3.130 2.982 3.899
Dividendos 2.021 2.296 2.388 2.480 2.572 2.664 2.755 2.847 2.939 3.030
Dividendo por acción € 2.20 2.50 2.60 2.70 2.80 2.90 3.00 3.10 3.20 3.30
Número de acciones al 31 de diciembre millones 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5 918.5
1 Aplicamos las Normas Internacionales de Información Financiera IFRS 10 y 11, como también las Normas Internacionales de Contabilidad 19 (revisadas) desde el 1º de enero de 2013. Los números de 2012 se corrigieron;
no hubo corrección para 2011 y años anteriores.
2 Los números de 2013 fueron ajustados para reflejar la disolución del grupo de enajenación de negocios comerciales de gas natural. Para más informaciones, consulte los Estados Contables Consolidados en basf.com.report.
3 Los números referentes a 2017 se reformularon con la presentación de las actividades de petróleo y gas como actividades discontinuadas. Para más informaciones, consulte los Estados Contables Consolidados en basf.com/report.
4 Los números referentes a 2018 se reformularon con la presentación de productos químicos para construcción como actividades discontinuadas. Para más informaciones, consulte los Estados Contables Consolidados en basf.com/report.
Información adicional
América del Sur
Contactos
DIRECCIÓN SEDE
BASF S.A. BASF Química Colombiana S.A.
Avenida das Nações Unidas, 14171, Calle 99 nº 69C 32, Bogotá – Colombia
Morumbi, São Paulo, SP – Brasil tel. 57 1 632 2260 – fax 57 1 634 2050
tel. 55 11 2039 2273 – fax 55 11 2039 2505 basf.com.co
SAC Pinturas Inmobiliarias 0800 0117558
Productos para Agricultura 0800 0192500 BASF Uruguaya S.A.
Servicio de Atención de Emergencias 0800 0112273 Luis Alberto Herrera, 1284,
basf.com.br World Trade Center, Torre A, Of. 801,
Montevideo – Uruguay
BASF Argentina S.A. tel. 59 82 6281818
Tucuman 1, Piso 18 – C1049AAA, Buenos Aires – Argentina
tel. 54 11 4317 9600 BASF Venezolana S.A.
basf.com.ar Avenida Principal de Macaracuay, Multicentro de Macaracuay,
Piso 10, Oficina 10, Macaracuay, 1073,
BASF Bolivia S.R.L. Caracas – Venezuela
Avenida San Martín, 1800, Piso 4, Edificio Tacuaral, tel. 58 212 256 0011 – fax 58 212 256 3379
Barrio Equipetrol, Santa Cruz de La Sierra – Bolivia basf.com.ve
tel. 591 3 3141080 – fax 591 3 3141081
youtube.com/basf
flickr.com/photos/basf
Créditos
Edición
Fabiana Nunes – Comunicación Corporativa
Ornella Nitardi – Sustentabilidad
Caroline de Lima Santos – Sustentabilidad
Aliados Externos
Fábio Francisco - Diagramación
Global Conteúdo Estratégico – Consultoría, contenido y redacción
Traduzca – Traducción
Fotografía
Arquivo BASF
Amanajé Fotografia
Claudio Belli
Sustentabilidad
Caroline de Lima Santos
[email protected] | Tel. +55 11 2039 3795