Manual de Operación y Mantenimiento SL800 (M)
Manual de Operación y Mantenimiento SL800 (M)
Manual de Operación y Mantenimiento SL800 (M)
DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
SL800
LISTA DE CHEQUEO:
Envío previo:
Por favor revise y asegúrese de la siguiente lista de chequeo:
o El paquete no haya sido dañado durante el envío. Compruebe si hay daños y partes
sueltas o faltantes, corrija o reemplace los componentes si es necesario.
o La batería está asegurada y está en buen estado. Las conexiones de los cables están
apretadas y el líquido de batería está al nivel adecuado. (Baterías de venta local están
llenas con electrolitos desde la fábrica).
o El cilindro de elevación y de inclinación, mangueras y accesorios no están dañados.
Fugas o conexiones sueltas.
o Las mangueras y accesorios del radiador no están dañados, con fugas o flojas.
o Las llantas están correctamente pernadas e infladas.
o El cargador está debidamente lubricado y no hay accesorios sin grasa o dañados.
o El depósito del sistema hidráulico, el cárter del motor y las cajas de la cadena de
transmisión se llenan a sus niveles adecuados.
o Todos los protectores, escudos y calcomanías están en su lugar y sujetos firmemente.
o Iniciar el motor del cargador y ejecutar la unidad mientras se comprueba que el correcto
funcionamiento es mostrado por todos los controles.
o La palanca de control de dirección funciona correctamente y no está dañada ni atorada.
o La palanca de control de dirección está ajustada correctamente para una posición de
"neutra", de modo que el cargador no se arranque.
o El motor no puede arrancar antes de bajar la barra de seguridad cuando el operador
está sentado, y el brazo de elevación sólo puede descender cuando el operador está
sentado, la barra de seguridad está abajo y la llave de encendido está en la posición
de marcha.
INDICE
Prefacio .............................................................................................................................. 4
Número serial: ................................................................................................................. 6
Identificación de partes .................................................................................................... 11
Opciones y accesorios ..................................................................................................... 12
Instrucciones de seguridad .............................................................................................. 13
Señales de la máquina (Calcomanías) ............................................................................ 15
Instrucciones de operación. ............................................................................................. 17
Panel de instrumentos .............................................................................................. 19
Panel de instrumentos(CONTINUACIÓN) ........................................................... 20
Sistema de control de operación .............................................................................. 21
Control de elevación (CONTINUACIÓN) .................................................................. 22
Como operar el cargador .......................................................................................... 23
Como operar el cargador (CONTINUACIÓN) .......................................................... 24
Como operar el cargador (CONTINUACIÓN) .......................................................... 25
Como operar el cargador (CONTINUACIÓN) .......................................................... 26
Procedimientos de operación ................................................................................... 27
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 28
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 29
Almacenamiento del cargador .................................................................................. 30
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 31
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 32
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 33
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 34
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 35
Procedimientos de operación (CONTINUACIÓN) .................................................... 35
Accesorios ................................................................................................................ 37
Sistema hidráulico auxiliar ........................................................................................ 38
Programación de mantenimiento .............................................................................. 41
Dispositivo de soporte de brazo elevador ................................................................ 42
Cabina de operación ................................................................................................ 42
Barra de seguridad ................................................................................................... 43
Filtro de aire .............................................................................................................. 44
Sistema de combustible ........................................................................................... 45
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE MOTOR: .......................................................... 46
Gráfico de fluidos ...................................................................................................... 46
Sistema de refrigeración de motor ........................................................................... 48
Correa de ventilador ................................................................................................. 50
Aceite hidráulico ....................................................................................................... 51
Carcasa de la cadena ............................................................................................... 52
Lubricación .............................................................................................................. 52
Acoples rápidos ........................................................................................................ 54
Sistema eléctrico ...................................................................................................... 55
Instrucciones de seguridad ....................................................................................... 55
Silenciador ................................................................................................................ 57
Mantenimiento de silenciador ................................................................................... 57
Llantas ...................................................................................................................... 58
Solución de problemas - MOTOR ............................................................................ 60
Solución de problemas - MOTOR ............................................................................. 61
Solución de problemas – SISTEMA HIDRÁULICO .................................................. 62
Manual de funcionamiento de seguridad .................................................................. 63
Procedimiento de operación de seguridad ............................................................... 65
Manual de seguridad ................................................................................................ 66
Encendido de modo seguro ...................................................................................... 67
Seguridad ................................................................................................................. 72
Conducción por el lugar de trabajo ........................................................................... 61
Funcionamiento en ambientes inflamables o explosivos ......................................... 75
Cargue y descargue el cargador de forma segura ................................................... 77
Parqueo seguro ........................................................................................................ 78
Bloqueo .................................................................................................................... 78
Mantenimiento de seguridad .................................................................................... 79
Preparación para el trabajador de mantenimiento ................................................... 80
Mantenimiento seguro .............................................................................................. 81
Utilización de gato y grúa ......................................................................................... 82
Mantenimiento de llantas .......................................................................................... 85
Prefacio
¡Felicitaciones por la compra de su mini cargador!
Este manual ha sido diseñado para ayudarle a hacer un mejor y más seguro trabajo.
Proporciona una serie de instrucciones y recomendaciones para una operación segura,
adecuada, de lubricación, de mantenimiento y de ajuste para la máquina. Este manual tiene
como objetivo ayudarle a mejorar con un mantenimiento seguro un óptimo rendimiento de
su máquina.
Nuestra compañía continúa mejorando el diseño y la fabricación de esta máquina, y las
mejoras después de fabricación pueden no reflejarse en este manual. Por favor consulte con
su proveedor para obtener la información disponible más reciente para su máquina y las
preguntas que tenga de este manual.
Tabla de datos del mini cargador SL800
Número de serie del cargador
Número de serie del motor
Fecha de producción
Dirección de fabricación
Dirección de distribuidor
Número de Serie:
Utilice siempre el número de serie del cargador cuando solicite piezas o solicite información
de servicio. Los primeros y segundos modelos (identificación por número de serie) pueden
usar partes diferentes. Puede ser necesario utilizar un procedimiento diferente para realizar
una operación de servicio.
1) Número de serie del cargador
El número de serie del cargador está en la placa de identificación que se encuentra en
el exterior del tanque de aceite hidráulico. Fig. [A]
2) Número de serie de motor
El número de serie del motor se encuentra en la bomba de inyección del motor. El
número de serie está en la ubicación mostrada. Fig. [B]
Fig. [A] Fig. [B]
ESPECIFICACIONES MINI CARGADOR SL800
CONTENIDO SL800 mm
Altura de trabajo total(A) 3980
Altura eje del balde (B) 3080
Altura hasta la cabina(C) 2020
Longitud total(D) 3600
Longitud sin balde(E) 2700
Distancia entre ejes(H) 1000
Distancia entre llantas(J) 185
Radio de giro del balde(K) 40°
VISTA LATERAL
Altura de descargue (L) 2380
CONTENIDO SL800 mm
Ancho total(F) 1700
Ancho de pala(G) 1450
VISTA DE PLANTA
Datos técnicos principales
CONTENIDO SL800
Capacidad de operación nominal(kg) 700
Capacidad de pala(m3) 0.4~0.5
Velocidad Max de movimiento (km/h) 0~10.3
Capacidad de combustible / aceite (L) 70
Peso(kg) 3010
Las dimensiones se indican para cargadores equipados con pala estándar y pueden
variar con otros tipos de palas, todas las dimensiones se muestran en milímetros.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones (Continuación)
Componentes principales:
MOTOR
Modelo de motor C490BPG
Cilindros 4
Desplazamiento 2.67 L
Combustible Diesel
Voltaje 24V
Alternador 500W
BOMBA PRINCIPAL
Tipo Bomba de pistón axial
Desplazamiento 49cc/rpm
Presión máxima de operación 24MPa
Velocidad nominal 130L/2650rpm
BOMBA AUXILIAR
Tipo Bomba de cambios
Desplazamiento 30ml/r
Presión máxima de operación 16MPa
Flujo máximo 75L/min
VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL
Tipo Válvula de perfil seccional
Presión válvula de alivio de la inclinación de la pala.
8MPa
(Sin varilla)
CILINDRO
Identificación de partes
Parte frontal
Parte trasera
Opciones y accesorios
Todos los cargadores de serie están equipados con los siguientes elementos:
• Cabina de operación
• Dispositivo de soporte de brazo de elevación
La siguiente es la lista de equipamiento que varía según el modelo:
SL800
LLANTAS
Llantas Estándar
CABINA DE OPERACIÓN
Asiento negro Estándar
Luz Trasera/frontal Estándar
Ventana superior Estándar
Ventana trasera Estándar
Ventana frontal Estándar
Corneta Opcional
Cinturón de seguridad Opcional
PANEL DE INSTRUMENTOS
Indicadores y luces Estándar
HIDRÁULICOS
Auxiliares hidráulicos Opcional
NOTA: 1. Estándar = Equipamiento estándar
2. Opcional = Ensamblado opcional desde fábrica
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Instrucciones deben ser leidas antes de operar o poner en funcionamiento la maquina. Leer el manual
de operación y mantenimiento y las calcomanías de la maquina. Seguir las instrucciones y
advertencies en los manuals cuando haga reparaciones y ajustes. Revisar el correcto funcionamiento
después de ajustes y reparaciones. Fallas en el seguimiento de las instrucciones puede causar
lesiones o la muerte.
LA SEGURIDAD ES RESPONSABILIAD DEL OPERADOR
La mayoría de accidentes suceden porque los operadores no leen las instrucciones. Éstos
pueden ser evitados si usted es lo suficientemente cuidadoso de reconocer situaciones de
peligro antes de que ellos sucedan. Por favor tener en cuenta las instrucciones de seguridad
antes de llevar a cabo mantenimiento, operación y llenado de combustible para el mini
cargador. Tomar las medidas de precaución básicas para la operación en lugares peligrosos
las cuales son mostradas en las instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA
El operador debe entender todas las
siguientes instrucciones.
Usted debe entender cada instrucción acerca de la operación y mantenimiento del equipo,
siga las reglas de este manual.
ADVERTENCIA
Todas las advertencias en este cargador
son por su seguridad.
• Llenado de combustible inadecuado, puede causar peligrosas y fatales situaciones
cuando opera el cargador.
• Está prohibido, operar la cargadora, tanquearla o lubricarla antes de tener pleno
conocimiento de este manual.
Esta señal es para hacerle saber que debe tener cuidado, de lo contrario puede correr
peligro el operador o personas que se encuentren cerca al equipo. Esto está adjunto al
cargador para notificarle las situaciones peligrosas. Todas las advertencias están
marcadas en las señales localizadas en el tablero del cargador y en el manual de
operación. Esperamos que este consciente de todos los peligros a los que se enfrenta
para tratar de prevenir un accidente.
Instrucciones de seguridad (Continuación)
Cada uno de los equipos es probado e inspeccionado cuidadosamente antes de ser
entregado al cliente.
Para operar bien cada parte, necesita operar el cargador cuidadosamente durante 100
horas a partir de la compra. Si se opera de manera inadecuada se reducirá la eficiencia y
la vida útil. Para nuevo equipamiento, por favor preste especial atención a los siguientes
temas:
Por favor caliente el motor correctamente durante 5 minutos después del
encendido.
Por favor evite operar el cargador a máxima velocidad.
Por favor evite arranques rápidos, aceleraciones, paradas innecesarias y
rotaciones.
Cuando reemplace el filtro de aceite, por favor limpie los desechos.
Si las condiciones de operación no son adecuadas por favor inspeccione posibles
causas antes de operar el cargador.
Por favor pruebe el tiempo de operación en el horómetro.
PELIGRO, ADVERTENCIA, IMPORTANTE
Estas señales están relacionadas con la seguridad del operador y el cargador.
ADVERTENCIA
Las advertencias en la máquina y en los manuales son
para su seguridad. El incumplimiento de las advertencias
puede causar lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
El signo de peligro en la máquina significa que hay
situaciones peligrosas cerca al operador o equipo en ese
momento. La falta de obediencia al peligro puede causar
lesiones graves o la muerte
IMPORTANTE
Este anuncio identifica los procedimientos que deben
seguirse para evitar daños a la máquina
Señales de la máquina (Calcomanías)
Siga las instrucciones que están en las calcomanías del cargador. Reemplace cualquier
calcomanía dañada en la máquina y asegúrese de que este en el lugar correcto. Las
calcomanías de la máquina están disponibles con su distribuidor.
Señales de la máquina (Calcomanías) (Continuación)
Instrucciones de operación
Para un cargador nuevo
Tomará cerca de 100 horas de trabajo para rodar
con el rendimiento para el cual fue diseñado. Para ADVERTENCIA
máquinas nuevas, debe usarse según los siguientes
tres pasos y es recomendado aumentar la carga Exceso de operación puede deteriorar el
gradualmente hasta llegar a la capacidad máxima total rendimiento de la máquina y su vida
para evitar una operación excesiva las primeras 100 útil.
horas de trabajo.
Horas Carga
Hasta 10 horas Cerca a 60%
Hasta 100 horas Cerca a 80%
Desde 100 horas 100%
Preste especial atención al mantenimiento durante
el periodo de acondicionamiento.
ADVERTENCIA
Preparación para el encendido. El operador debe leer las instrucciones
Lea el manual de operación y mantenimiento antes antes de operar el cargador. Operadores
de operar el cargador. no entrenados podrían lesionarse o morir.
Utilice los pasos indicados, las manijas del asiento
y las huellas de seguridad para encender y apagar
el cargador. Las huellas de seguridad son
instaladas en el cargador para evitar el
deslizamiento al subir y bajar del cargador.
Mantenga las huellas de seguridad limpias y ADVERTENCIA
reemplácelas cuando estén dañadas.
Lea el manual de operación y mantenimiento antes Evite las lesiones o la muerte al operar el
de operar el cargador. cargador:
Ajuste la posición del asiento para que trabaje La barra de seguridad debe bajarse.
cómodamente en el cargador. Baje la barra de El cinturón de seguridad debe estar bien
sujeto. Mantenga los pies en los pedales.
seguridad. Todos los controles deben estar en
neutra antes de poner en marcha el motor.
Asegúrese de que la manija de control de freno
esté liberada y que la guaya de apagado esté en
la posición correcta.
Inspección diaria:
El cargador debe operar en buenas condiciones, revise diariamente los siguientes ítems:
Sistema de enfriamiento de motor.
Cabina de operación, barra de seguridad y brazo de elevación.
Ruedas y presión de llantas.
Cualquier parte suelta o dañada.
Señales de seguridad.
Panel de instrumentos.
- Revise los niveles de líquido refrigerante, aceite de motor, aceite hidráulico, y
combustible.
- Revise regularmente la lubricación de partes.
- Revise los indicadores y las luces durante la operación.
- Revise si la máquina funciona de manera normal durante la operación.
- Lubrique diariamente los puntos de lubricación si es necesario.
- Mantener apretados los pernos.
Panel de instrumentos
Indicadores e interruptores
9 8 7 6 5 4 3 2 1
1. Interruptor de encendido
OFF: Esta es la posición normal para el motor apagado. Remueva la llave
cuando la máquina no está en uso.
ON: Esta es la posición para funcionamiento del equipo.
START: esta posición es para encender el motor.
Posición de precalentamiento.
NOTA: La palanca de control de dirección debe estar en neutra para poner en marcha el
motor.
2. Interruptor de luz principal
3. Luz de advertencia de aceite de motor. (En el modelo JC45 no ha sido instalado)
Esta luz se encenderá cuando la presión del aceite del motor esté baja. Cuando se
enciende el interruptor de encendido y el motor está apagado, la luz se enciende, y
cuando se enciende el motor, la luz se apaga.
4. Luz de advertencia de carga
Esta luz se enciende cuando el operador gira la llave de encendido y se apaga
después de encender el motor. Esta luz se enciende si hay un problema con el
sistema de eléctrico durante la operación.
5. Luz de precalentamiento
Panel de instrumentos(CONTINUACIÓN)
Indicadores e interruptores(CONTINUACIÓN)
6. Indicador de combustible
El indicador de combustible indica la cantidad de combustible restante. En
caso de que quiera mantener el cargador durante mucho tiempo, debe llenar
el tanque con combustible. "F" indica lleno, y "E" indica vacío.
Para evitar que el aire entre en el sistema de combustible, debe llenar de
combustible antes de que el indicador llegue a "E".
Nota: Confirme la cantidad de combustible antes de operar;; Llene el combustible si no hay
suficiente porque la falta de combustible puede hacer que el cargador se detenga.
7. Horómetro
Se usa para mantener un registro de las horas de funcionamiento. Este horómetro
funciona cuando el interruptor está encendido. El número dentro del círculo blanco
indica minutos y el número delantero indica horas.
8. Indicador de temperatura de aceite hidráulico
9. Indicador de temperatura de agua de motor
Cuando el interruptor de encendido está activado, el indicador señala la temperatura
del refrigerante. Cuando el interruptor de encendido está apagado, el índice no
funciona.
Sistema de control de operación
ADVERTENCIA
Mueva el control de elevación despacio y
suavemente durante la carga del
material. La operación repentina del
cargador hará que se incline hacia
adelante o se vuelque.
— Levante la palanca para bajar los brazos de
elevación.
— Se utiliza para colocar el material cargado.
Sistema de nivelación automático.
Cuando los brazos de elevación suben y bajan.
Mantenga el nivel de la pala de forma segura para
evitar que el material se caiga de la pala y reduzca la
vibración del cargador.
ADVERTENCIA
No conduzca o gire con la pala arriba. Puede causar lesiones graves o la muerte al volcar el cargador o dejar caer
el material.
ADVERTENCIA
Nunca vaciar el material sobre una obstrucción para evitar que entre en la cabina del operador. El
equipo podría inclinarse hacia atrás y causar lesiones y la muerte.
Como operar el cargador
Como conducir
n Baje los brazos de elevación completamente y la pala sólo lo suficientemente alto como
para evitar obstrucciones al conducir.
ADVERTENCIA
Si inicia o gira el cargador rápidamente con los brazos de elevación hacia arriba, puede provocar
lesiones graves o la muerte por volcamiento. Manipular el equipo cuidadosamente y lentamente.
1. PARADA
ADVERTENCIA
Cuando el equipo está avanzando, baje la barra de
seguridad y opere las palancas de dirección
gradualmente y suavemente. Es peligroso operar
las palancas repentinamente.
ADVERTENCIA
Cuando parquee el cargador, pare el motor y
luego levante la barra de seguridad
ADVERTENCIA
Cuando opere las palancas de dirección, evite el movimiento abrupto y muévalas lenta y suavemente.
Como operar el cargador (CONTINUACIÓN)
Como conducir (CONTINUACIÓN)
2. CONDUCIR HACIA ADELANTE
Mueva la palanca de dirección izquierda hacia adelante, y luego
el cargador se desplazará hacia adelante.
3. CONDUCIR HACIA ATRÁS
Mueva la palanca de dirección izquierda hacia y a continuación,
puede conducir el cargador en reversa a la inversa.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si el cargador gira con los brazos de elevación
levantados, puede volcarse causando lesiones graves
o la muerte.
Como operar el cargador (CONTINUACIÓN)
Como conducir (CONTINUACIÓN)
ADVERTENCIA
No forze el motor de arranque por más de 15
segundos cada vez. El uso prolongado puede
recalentar y dañar el motor de arranque. Deje que
el motor de arranque se enfríe durante un minuto
entre los usos.
Arranque del motor a baja temperatura
Cumplir con el procedimiento de arranque en circunstancias normales.
Si la temperatura es inferior a 0 ° C, cumplir con los siguientes pasos para poner en marcha
el motor fácilmente:
--- Reemplace el aceite con el modelo y la viscosidad adecuados.
--- Asegúrese de que la reserva de la batería este completa.
NOTA: Si no inicia, debe volver a encenderse después de esperar 3 minutos al menos si el
interruptor ha sido apagado.
ADVERTENCIA
Use la velocidad media del motor y carga ligera
para calentar la máquina, asi puede prolongar la
vida útil del cargador.
Encendido por cables
Si la batería se descarga o no tiene suficiente potencia para arrancar el motor, utilice cables
de puente.
Siga el siguiente procedimiento para poner en marcha el motor: Los conectores remotos de
la batería se encuentran en la parte trasera de la cargadora.
Para encender por cables, asegúrese de que los niveles de líquido de la batería sean
correctos y que los tapones de ventilación estén apretados. Coloque un paño húmedo sobre
las tapas de ventilación de la batería.
La batería debe ser 12V;; el vehículo utilizado para el arranque por puente debe estar
conectado a tierra negativamente.
Conecte un extremo del cable de puente positivo (+) al ánodo de la batería descargada;;
conecte el otro extremo del mismo cable al ánodo de la batería auxiliar. Conecte un extremo
del otro cable de puente al cátodo de la batería;; conecte el otro extremo de este cable al
motor o el punto de puesta a tierra más alejado de la batería.
Siga el procedimiento normal de arrancar el cargador.
Siga el orden inverso para desvincular la conexión después del arranque del cargador.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones al arrancar el cargador con
otro vehículo, asegúrese de que los vehículos no
se toquen entre sí. Mantenga chispas y los
cigarrillos lejos de la batería. Las baterías de
plomo ácido generan gases explosivos al cargar o
cuando el motor está funcionando. Use gafas de
seguridad cuando trabaje cerca de las baterías.
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Parada del cargador
Mientras la pala está vacía, suba o baje la pendiente con el extremo pesado de la cargadora
cuesta arriba.
Pala vacía
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Carga de la pala
Avance lentamente hacia el material, baje el brazo de
elevación completamente, deje que el borde de la pala
se apoye contra el suelo.
Empuje hacia adelante la palanca de control. Levante
el extremo delantero de la pala después de que se ha
cargado con material.
Manejar el control del brazo elevador y la palanca de
control de la pala;; Deje la pala llena de material.
Aléjese del material.
NOTA:
Apoye la base de la pala sobre el suelo y no
sobrecargue la pala.
Asegúrese de que está utilizando la pala de tamaño
adecuado para el material que está cargando.
La sobrecarga causará inestabilidad y aumentará las
posibilidades de volcar el cargador. Nunca exceda la
capacidad operativa nominal del cargador.
Vacíe la pala.
Levante la pala y conduzca lentamente hacia adelante.
Levante el brazo elevador lo suficientemente alto e
incline la pala para vaciarlo.
Preste atención para no tirar el material sobre el
cargador.
NOTA:
No mueva bruscamente la pala de un lado a otro para
eliminar el material suelto obstruido en el fondo de la
pala. Podría reducir la vida útil de los cargadores
debido a daños en el cilindro.
ADVERTENCIA
Mantenga las personas alejadas del
cargador y del área de trabajo mientras
estén operando.
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Excavar con la pala
Baje el brazo de elevación completamente, deje
que el borde de la pala se apoye sobre el suelo.
Conduzca lentamente hacia delante y siga
inclinando la pala hasta que cave en el suelo.
Mantenga la pala con un ángulo de excavación
de 10-15 grados con respecto al suelo.
Con la pala llena, conduzca lentamente hacia
adelante. Levante el brazo de elevación e incline
la pala hacia atrás.
NOTA:
No haga un ángulo excesivo entre la pala y el
suelo
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Nivelación del suelo
Baje la cuchara y mantenga una distancia con el
suelo, avance hacia adelante para aplanar el
material y a continuación, mueva el cargador
hacia adelante y hacia atrás para arrastrar el
material.
Cuanto más se inclina el cubo hacia adelante,
mayor es la resistencia en el borde de la pala.
Ajuste la altura de los brazos de elevación para
levantar la tierra de acuerdo el lugar de trabajo.
Si levanta los brazos de elevación, mantenga el
borde de la pala paralelo al suelo.
NOTA:
No conduzca hacia adelante y hacia atrás cuando
los brazos de elevación estén levantados.
Rellenar
Descargue el brazo de elevación y junte el
borde de la pala al suelo. Avance hacia el
pozo y tire el material. Cuando el borde de la
pala se sobrepase, debe inclinar la pala
inmediatamente. Si es necesario, levante el
brazo de elevación y límpielo.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Trate de bajar el brazo de elevación tanto
como sea posible.
• No conduzca ni gire cuando el brazo esté
levantado.
• Girar o rotar en terreno plano.
• Ir directamente hacia arriba o hacia abajo
en pendientes, no a través de ellas
• Mantenga el extremo pesado del cargador
cuesta arriba.
• No exceda la capacidad operativa nominal
del cargador.
La falta de seguimiento de las advertencias o
instrucciones puede causar lesiones graves o la
muerte.
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Transporte de la carga.
Procedimiento:
ADVERTENCIA
La operación y el mantenimiento deben
realizarse con la ayuda de una persona
experimentada.
Por favor, lea y comprenda el manual de
operación y firme (Stiker). La reparación, ajuste
y mantenimiento deben cumplir con las
advertencias del manual. Después de los
trabajos antes mencionados, asegúrese de que
todas las funciones son normales, de lo
contrario una falla puede ocurrir (A)
Asegúrese de la capacidad y potencia del
vehículo para que el material que se va a
transportar sea el correcto y adecuado.
Mientras carga el cargador a un remolque, fije o
mantenga el lugar trasero de este para evitar
cualquier peligro. [B]
Coloque las tapas derecha e izquierda
correctamente y las tablas (rampas) deben ser lo
suficientemente fuertes para soportar el peso del
cargador. Fije las tablas en el remolque
firmemente. La pendiente máxima para este
procedimiento es de 15 grados.
Ajustar la dirección del cargador antes de cargar,
cargar un cargador sin accesorios o sin pala. [B]
Siga los siguientes pasos para fijar el cargador en
el remolque, para evitar que el cargador se
mueva al subir, bajar o parar repentinamente: [C]
- Asegúrese de que la pala u otro accesorio
esté en la posición más baja.
- Apague el motor.
- Amarrar el cargador fuertemente en la
parte delantera y trasera.
ADVERTENCIA
Para cargar la cargadora la placa debe ser lo
suficientemente fuerte. Las rampas de madera
no son recomendadas.
Procedimiento de operación (CONTINUACIÓN)
Elevación y transporte de carga
Procedimiento:
Antes de levantar y cargar el cargador, compruebe su peso, longitud, ancho y altura.
Utilice las cadenas adecuadas o sujetadores.
Fije la cadena y la cuerda en el lugar correcto.
Ponga el caucho u otro material blando en la superficie donde la cadena o cuerdas toquen
el cargador para evitar daños.
Atención: Para evitar daños en el sistema de engranajes de la cargadora, la distancia de
elevación debe ser corta y lenta. (Por ejemplo, levante el cargador al vehículo de transporte)
--- Asegúrese de que la dimensión de la cadena o cuerda sea correcta.
--- Una manera incorrecta de levantar o un lugar incorrecto del empalme puede dañar el
cargador.
--- No hagas la elevación repentina y brusca.
--- Después de levantar el cargador, no se permite que nadie se pare bajo o al frente del
cargador.
--- Asegúrese de que el cargador esté firmemente sujeto y atado al remolque.
--- Antes de levantar, baje los brazos de elevación hasta el tope y fíjelos y bloquéelos con 2
pernos M12.
Accesorios
Montaje y desmontaje de los accesorios
Ensamble.
Los diferentes accesorios pueden ser cambiados rápidamente para cumplir con diferentes
requisitos de trabajo.
ADVERTENCIA
Mientras se reemplaza el accesorio, la manija en ambos lados de la base de la suspensión
debe mantenerse firmemente, el accesorio debe colocarse lentamente, de lo contrario el
operador puede resultar herido.
Mientras trabaja, la manija de la base de la suspensión debe ser bloqueada. Conduzca el
cargador con la pala hacia atrás.
Incline la base de la suspensión hacia adelante y accione lentamente el cargador hasta
que la superficie superior de la base de la suspensión quede completamente en la pala u
otros accesorios.
No introduzca el pasador en el agujero de bloqueo martillando la manija de la base de la
suspensión. Ajuste la base de la suspensión hacia atrás hasta que la pala deje de tocar el
suelo y luego apague el motor.
Baje lentamente la manija hasta que el pasador este en el agujero de bloqueo. El pasador
debe estar completamente en el agujero de bloqueo.
Atención: si el pasador no se encuentra completamente en el agujero de bloqueo, la pala
u otros accesorios no estarán asegurados y pueden caerse.
ADVERTENCIA
El pasador debe estar completamente en el agujero de bloqueo; La manija debe ser colocada
y bloqueada. Si la pala u otros accesorios no pueden ser fijados firmemente por el pasador, el
operador puede sufrir lesiones.
Desmontaje
Conduzca el cargador hacia una superficie nivelada.
Baje la pala hasta su posición más baja. Incline la pala hasta que pueda levantarse
la manija de la suspensión.
Desatornille el perno de bloqueo, sostenga la manija con las manos y levántelo hasta
que el pasador este completamente fuera del agujero de bloqueo.
Incline la base de la suspensión y permita que la pala salga del chasis del cargador.
Conduzca el cargador hacia atrás para alejarse de la pala.
Sistema hidráulico auxiliar
ADVERTENCIA
Durante el trabajo el sistema hidráulico y el sistema de conexión de accesorios deben
mantenerse limpio.
Conecte la manguera al Sistema hidráulico del cargador con la ayuda de dos acoples.
La manguera de aceite del motor se conectará con el acople más pequeño.
Pedal de control del accesorio. (1) (2)
Inclinar el pedal de control (1) hacia arriba para permitir que el cilindro de accesorio se abra,
y luego la pala (Pala 4 en 1) se cerrará, y el pedal (2) es para permitir que los cilindros
retrocedan y luego (pala 4-en-1) se abrirá (incluyendo otros accesorios como tenedor, pala
4 en 1 etc.)
Mantenimiento de seguridad
ADVERTENCIA
Antes de operar o hacer mantenimiento al cargador lea cuidadosamente este manual. Preste
atención a las señales y calcomanías de la máquina. Mientras se realizan labores de
mantenimiento o ajustes, las instrucciones de este manual deben ser obedecidas, de lo contrario
se pueden presentar lesiones.
Señales de advertencia de seguridad: ¡Advertencia! ¡Ten cuidado! ¡Por tu
seguridad! Por favor, lea cuidadosamente.
No reparar la maquina sin este manual.
Levante o baje la cabina de manera
correcta
Mientras suelda o corta piezas pintadas,
hágalo en un lugar aireado, el operador
debe usar mascara. Evite fugas del
sistema de escape: El Sistema debe
estar limpio.
Hacer limpieza diaria y mantenimiento
a la máquina.
Cualquier desconexión de tuberías y
mangueras o cualquier mal funcionamiento
pueden causar la caída del brazo.
Mientras lo levanta no debe estar bajo
de este. Reemplace el soporte si es
necesario.
No arranque el cargador en este caso,
cambie el sistema de soporte del brazo
elevador si está roto.
Antes de revisar el aceite, apague el motor, déjelo enfriar y limpie. No repare ni
ajuste la máquina con el motor en marcha. No toque el aceite o diésel derramado sin
indicaciones especiales. El aceite o diésel puede ser dañino para los ojos y la piel. No
agregue aceite cuando el motor esté en funcionamiento, el lugar debe estar alejado del
fuego y de zonas de fumadores.
El cuerpo, accesorios y ropa del operador deben mantener la distancia de partes
eléctricas y partes calientes del Sistema de escape. Mientras el motor está en
funcionamiento, el operador debe usar gafas para evitar lesiones con ácido de bacteria
o líquidos peligrosos en los ojos. Durante la soldadura el operador debe usar las gafas
reglamentarias. Además, la cubierta del motor debe permanecer cerrada.
El ácido de bacteria puede producir un vapor dañino inflamable que puede causar
incendio. Mantenga la batería lejos del fuego. El ácido de batería puede causar daños
en los ojos y la piel, en caso de contacto lave con agua y consulte con su médico.
La programación de mantenimientos
El mantenimiento debe ser realizado en el periodo determinado. De lo contrario las
piezas pueden desgastarse demasiado rápido. La programación de mantenimiento está
dirigida a la correcta reparación del SL800.
ADVERTENCIA
Antes de operar o reparar la máquina, es muy importante leer y entender este manual. Durante la
reparación o ajuste siga todas las advertencias e instrucciones. Después de reparar o ajustar
compruebe que la máquina funcione correctamente, de lo contrario se puede presentar una lesión.
Programación de mantenimiento
Ho
ITEM Requerimientos a reparar.
8-10 50 ra
100 *250 *500 *1000
Aceite Revise el nivel de aceite y agregue si es necesario. s
Filtro de aire y Si es necesario, compruebe si hay alguna fuga o
Sistema de aire piezas dañadas
Sistema de Limpie el polvo de los ductos, el radiador y el tanque
refrigeración del de agua. Compruebe el nivel del agua. Si es
motor
Correa de necesario agrege agua.
Compruebe el estado de la correa y la palanca, quite
seguridad, el polvo en ellos.
palanca de
seguridad y pedal
Medidores y luces Revise las condiciones de estos.
Cabina Revise todos los pernos, arandelas y tuercas,
compruebe el estado de la cabina.
Brazo de Aplique grasa para lubricación.
elevación, cilindro
y pasador.
Filtro diésel Remueva el residuo de agua.
Pedal, control Revise las condiciones de funcionamiento. Si es
manual y palanca necesario, ajuste.
Tuerca de ejes
de dirección Compruebe si se desaprietan, apriételos a 28-
30kgf.m
Levantar la cabina de operación
1. Detenga el cargador sobre una superficie plana
y nivelada.
2. Baje los brazos de elevación hasta el final.
3. Detenga el motor.
4. Retire el perno de fijación de la cabina.
5. Levante la cabina manualmente desde la parte
delantera.
Nota: mueva la palanca de dirección para evitar
bloqueos.
6. Después de levante la cabina, fije bien el
dispositivo de soporte de la cabina a la orilla
para evitar que se caiga
Bajar la cabina del operador
NOTA: asegúrese de que el motor este apagado
antes de bajar la cabina. La barra de seguridad debe
estar completamente levantada o bajada cuando se
baja la cabina. Utilice siempre la manija graduadora
para bajar la cabina.
Arrastre hacia abajo la parte inferior de la cabina del
operador lentamente hasta que contacte en la parte
inferior con el marco de la cargadora, y fije el perno.
NOTA: Mueva la palanca de control de dirección a la
posición vertical, no deje que la cabina golpee la
palanca de control de la dirección cuando esté
levantada o bajada
ADVERTENCIA
Nunca modifique la cabina del operador soldando, cortando, perforando agujeros o añadiendo
accesorios a menos que se lo indique la empresa de fabricación. Los cambios en la cabina
pueden causar la pérdida de protección del operador contra vuelcos y caída de objetos, y causar
lesiones o la muerte.
SALIDA DE EMERGENCIA
La puerta delantera y la ventana trasera de la
cabina del operador pueden proporcionar salidas
de emergencia.
Para salir por la ventana trasera, use el siguiente
procedimiento
1. Quite el empaque alrededor de la ventana
trasera
2. Empuje la ventana trasera hacia fuera de la
parte trasera de la cabina del operador con el pie.
3. Salga por la parte trasera de la cabina del
operador.
NOTA: También puede salir por la puerta frontal
de la cabina del operador.
Barra de seguridad
Uso de la barra de seguridad:
La barra de seguridad tiene una barra con articulación con apoyabrazos.
La barra de seguridad en la posición hacia abajo ayuda a proteger de volcamiento al
operador e impactos graves desde el exterior.
Por lo tanto, debe bajar la barra de seguridad y asegurarla.
La barra de seguridad protegerá su integridad en caso de que el cargador se vuelque.
Mantenimiento de la barra de seguridad
Limpie restos de suciedad de las partes móviles, inspeccione los pernos y tuercas de
uniones.
Si la barra de seguridad no funciona correctamente. Compruebe el movimiento libre de
cada parte de la articulación y el desgaste excesivo.
Reemplace las piezas desgastadas o dañadas
ADVERTENCIA
Antes de abandonar el asiento del operador:
-Baje los brazos de elevación, coloque el accesorio sobre el suelo.
-Detenga el motor.
-Levante la barra de seguridad y asegúrela.
-Mueva la palanca de operación y del brazo de elevación a posición neutral.
Mantenga ambas palancas desactivadas.
Utilice sólo repuestos originales de la compañía de fabricación.
Cinturón de seguridad(Si está instalado)
Al usar el cinturón, asegúrese de que no está torcido e inserte correctamente en la
hebilla de la izquierda hasta que haga clic.
Si la longitud de la correa es corta, alargue la correa ajustándola. Si el cinturón está
suelto, tire de la correa para eliminar cualquier holgura.
Para soltar el cinturón, presione el botón en la parte delantera de la hebilla.
ADVERTENCIA
Siempre use el cinturón de seguridad para operar el cargador.
Siempre asegúrese de soltar el cinturón cuando abandone la cabina de operación.
Filtro de aire
Limpieza del filtro de aire (o elemento)
Un filtro de aire sucio disminuirá la potencia del motor
en el peor de los casos. También aumentará el
consumo de combustible y contenido nocivo de las
emisiones de gases y del humo negro.
Limpie el filtro de aire cíclicamente. Limpie el filtro de
aire cada 250 horas.
Reemplace el filtro de aire
Tiempo de reemplazo: cada 1000 horas o después
de cuatro limpiezas.
NOTA: Reduzca los periodos de limpieza cuando
el motor funcione en lugares polvorientos.
Cuando limpie el filtro de aire no lo golpee.
Limpie el filtro de aire de la siguiente manera:
1. Retire la tuerca de la cubierta anti polvo
2. Retire la cubierta anti polvo
3. Retire la tuerca del tornillo del filtro de aire
4. Saque el filtro de aire
5. Limpie el filtro de aire
NOTA: Asegúrese de que la superficie de sellado
esté libre de suciedad y residuos.
Asegúrese de que todas las partes de
acoplamiento estén bien instaladas.
NOTA: Asegúrese de que el filtro de aire y la
cubierta contra el polvo estén bien instalados.
Si se deja suelta, entrará polvo en el sistema de
combustible y el filtro de aire no funcionará
correctamente.
ADVERTENCIA
Si el aceite necesita adición o cambiarse, asegúrese de que el motor se ha detenido durante
15 minutos. Si el aceite está contaminado o diluido, el periodo de tiempo para añadir aceite
puede cambiarse.
Remplace el aceite y filtro de aceite
Caliente el motor y luego apáguelo.
Quite el tornillo de drenaje.
Drene el aceite en un recipiente y deseche el aceite usado de una manera
ambientalmente segura. Reemplace el filtro de aceite, limpie el aceite fuera del filtro y
apriete el tornillo.
ambientalmente segura.
NOTA: Un mecánico sin capacitación
puede dañar las roscas o dañar el
elemento filtrante.
Instale y apriete el tornillo de drenaje.
Retire la tapa del filtro del marco superior
del motor. (Ver imagen)
Llene el motor con aceite limpio según
tablas.
Arrancar el motor y dejarlo funcionar
durante varios minutos, luego detener el
motor.
Compruebe si hay fuga del filtro de aceite
y compruebe el nivel de aceite.
Límpielo
Adicione aceite si es necesario, si la
marca de aceite no está entre la marca
inferior y la marca superior en la varilla de
inmersión. No debe exceder la marca
superior.
Sistema de refrigeración de motor
Compruebe el sistema de refrigeración todos los días para evitar sobrecalentamiento,
pérdida de rendimiento o daños en el motor.
ADVERTENCIA
El radiador debe ser reemplazado debido a aletas dobladas o rotas que pueden causar que
el motor se sobrecaliente, consulte el procedimiento de reemplazo de la fabricación.
Estructura del sistema de enfriamiento
El sistema de enfriamiento se compone de refrigerador de aceite, radiador, manguera
de desbordamiento, tapa del radiador, manguera de entrada de agua, manguera de
salida de agua, etc.
Compruebe el nivel de refrigerante.
Abra la tapa del motor, compruebe el nivel de refrigerante en el tanque si el refrigerante
está bajo, y llene con agua limpia el radiador.
Limpieza del agua del radiador
Compruebe la superficie del radiador de aceite de agua, si es necesario, limpie y seque
la superficie del radiador de aceite de agua, si el cargador trabaja en un ambiente sucio,
limpie el radiador con más frecuencia, el paso es el siguiente.
1. Abra la cubierta del motor
2. Inspeccione el radiador;;
3. Use aire comprimido para para limpiar los
desechos del interior. En este momento, sople el
aire en dirección contraria al ventilador para evitar
que caigan residuos en el interior
4. Inspeccione el radiador para verificar si hay
aletas dobladas o rotas.
5. Comprobar si el Sistema de refrigeración
presenta fugas.
ADVERTENCIA
El radiador debe ser reemplazado debido a aletas dobladas o rotas que pueden causar que
el motor se sobrecaliente, consulte el procedimiento de reemplazo de la fabricación.
Remplazar el refrigerante
1. Abra la cubierta del motor
2. Retire la tapa del radiador
3. Abra la válvula de drenaje y drene el refrigerante en un recipiente. Después de retirar
el refrigerante, apriete la válvula de drenaje.
Mezcle el refrigerante en un recipiente separado.
NOTA: en invierno, el cargador se llena de fábrica con refrigerante de glicerina.
No mezcle monoetileo glycol con propileno glycol.
Añadir refrigerante premezclado, 50% de
agua y 50% de monoetilenglicol al tanque, en
caso de que el nivel de refrigerante este bajo.
Un galón de monoetilenglicol mezclado con
un galón de agua es la mezcla correcta de
refrigerante para proporcionar una protección
contra congelación de -37,3ºC
Utilice un medidor para comprobar la
proporción de monoetilenglicol y agua en su
sistema de refrigeración
Llene el radiador con el refrigerante
premezclado. Llene el radiador a un tercio a
lo sumo.
Apriete la tapa del radiador.
Haga funcionar el motor hasta que esté a la
temperatura de funcionamiento y, a
continuación, detenga el motor.
Compruebe el nivel de refrigerante y añada
refrigerante al radiador si es necesario.
IMPORTANTE
EVITE LOS DAÑOS AL MOTOR
Utilice la relación de refrigerante correcta
Demasiado refrigerante afectará la eficiencia del sistema de enfriamiento y puede causar daños graves y
prematuros al motor.
Poco refrigerante afectará el motor, reducirá el punto de ebullición y dañará todo el sistema.
Agregar refrigerante concentrado puede causar daño prematuro del motor.
Correa de ventilador
Tensión de correa de ventilador
• Detener el motor
• Abra la cubierta del motor
• Compruebe la tensión presionando el centro de
la correa del ventilador con el pulgar (10kgf)
• La flexión adecuada de la correa del ventilador
es de 10-15mm
• Si la tensión es demasiado alta, el cinturón del
ventilador se desgastará
• Ajuste la tensión de la correa del ventilador
aflojando y moviendo el perno de fijación del
alternador y el perno de ajuste
No permita que el aceite caiga en la correa del ventilador porque la correa del ventilador se
desliza y ocasiona alargamiento.
Si la correa del ventilador está dañada, sustitúyala y cierre la cubierta del motor.
Aceite hidráulico
• Limpie el filtro hidráulico
• Baje los brazos de elevación a tierra
con cualquier accesorio
• Pare el motor y luego espere durante 5
minutos
• Retire la cubierta del filtro
• Limpiar la superficie del filtro
• Limpiar el filtro con disolvente o sustituir
• Instalar y apretar con un o-ring
• Llene un poco de aceite para filtrar
elementos
• Remplace el aceite hidráulico
• El aceite debe ser cambiado si
está contaminado
• NOTA: Si el tanque de aceite hidráulico no
está limpio, puede ocasionar daños en
el sistema hidráulico.
• Reemplace el aceite hidráulico de acuerdo
con el siguiente procedimiento
• Detener el cargador sobre una superficie plana
• Baje los brazos de elevación e incline la pala
completamente hacia atrás
• Detener el motor y luego esperar unos 5
minutos
• Retire el tornillo de drenaje (Ítem 1) y drene todo
el fluido del tanque de aceite hidráulico.
Después de terminar, apriete el tornillo de
drenaje
ADVERTENCIA
El aceite hidráulico que se filtra bajo presión puede tener fuerza suficiente para entrar en el cuerpo
de una persona penetrando en la piel y causar lesiones graves y posiblemente la muerte si el
tratamiento médico adecuado no se recibe inmediatamente.
ADVERTENCIA
Limpie siempre el combustible derramado o el aceite. Mantenga el calor, las llamas, las chispas o el
tabaco encendido lejos del combustible y del aceite. La falta de cuidado con los materiales combustibles
puede causar una explosión o incendio que puede causar lesiones o la muerte.
Remplace el aceite hidráulico
• Afloje el perno de aceite
• Retire la tapa del aceite hidráulico
• Llene el aceite hidráulico hasta el que indique el tornillo de nivel de aceite.
• Ajuste el perno de aceite y la tapa de aceite
• Arrancar el motor y comprobar si el sistema hidráulico funciona correctamente
• Detenga el motor, compruebe si hay fuga y agregue aceite hasta que indique
el tornillo de nivel de aceite
Carcasa de la cadena
Revise el aceite de la cadena.
Después de revisar la carcasa de la cadena, agregue el aceite a la cadena
siguiendo el procedimiento:
1. Detenga el cargador en una superficie plana
2. Detener el motor y dejar reposar el aceite durante unos minutos
3. Afloje el perno de aceite (1)
Si el aceite comienza a salir cuando el perno se retira, entonces el nivel de aceite
es correcto. Si no es así, retire la tapa del aceite (1) [C] y llene el aceite hasta que
el aceite comience a salir por el tornillo del nivel de aceite
4. Apriete el perno y la tapa del aceite
Cambiar el aceite de la cadena
1. Baje los brazos de elevación y baje al suelo
cualquier accesorio
2. Pare el motor y luego espere 5 minutos
3. Retire el tornillo de drenaje (1) [B] y drene el aceite
en un recipiente.
4. Después de drenar completamente el aceite, instale
el tornillo de drenaje y apriételo
5. Retire el perno de aceite (1) [A] y la tapa de aceite
(1) [C]
Llene de aceite según sea necesario hasta que el
aceite comience a salir por el tornillo del nivel de aceite.
Apriete el perno de aceite e instale la tapa del aceite
Lubricación
Procedimiento
Engrase el cargador como se especifica en la
programación de mantenimiento página 37, para
obtener el mejor rendimiento del cargador.
Llene el lubricante hasta que salga la grasa extra.
Registre el tiempo de funcionamiento cada vez que
engrase el cargador.
Por favor, utilice SPHEEROL EPL-2 de buena calidad
de CASTROL para engrasar la cargadora.
Engrase los dos lados 12 puntos de la boquilla (1) [A] en la cargadora cada 8-10
horas o diariamente.
Engrase el otro punto de articulación, cada 50 horas, lubrique el brazo de un gato
(ambos extremos), la parte superior del cilindro de elevación, la parte inferior del
cilindro de elevación, el cilindro de la cuchara, etc.
ADVERTENCIA
Las cuñas de acoplamiento rápido deben entrar a través de los orificios del accesorio. Las
palancas deben estar completamente hacia abajo y bloqueadas. Si no se aseguran las
cuñas, el accesorio puede desprenderse y causar lesiones o la muerte.
La cuña (ítem 1) debe entrar en contacto con el borde inferior del agujero del accesorio. Si
la cuña no entra en el borde inferior del orificio, el accesorio estará suelto y se puede salir
del cargador.
Inspeccione la brida del accesorio y el acople rápido, los acoplamientos y las cuñas para
verificar desgaste o el daño excesivo.
Reemplace cualquier pieza dañada, doblada o ausente. Mantenga todos los sujetadores
apretados. Póngase en contacto con su distribuidor para reparar o reemplazar piezas.
Lubrique las cuñas.
Sistema Eléctrico
Cableado y manómetros
Compruebe regularmente si encuentra un cable suelto o defectuoso, repárelo.
Almacenamiento de la batería y tratamiento
Nota: El mini cargador SL800 está equipado con un tipo de batería de carga húmeda.
Mantenga la batería en un lugar fresco donde esté bien ventilado. No exponga la
batería bajo rayos directos y evite la humedad. No golpee la batería con
herramientas metálicas al instalarla. No coloque herramientas metálicas en la parte
superior de la batería. Lavar el terminal con agua caliente si está contaminado y
engrasar los terminales después del lavado.
Inspección del electrolito
Desconecte el cable de la batería. Afloje el tapón de ventilación. Compruebe la
cantidad de electrolito en cada celda. Inyecte el agua de batería cuando el nivel de
electrolito esté por debajo del "límite inferior".
Instrucciones de seguridad
Utilice herramientas de seguridad personal adecuadas (gafas de seguridad, guantes
de goma, etc.) que se solicitan para este trabajo cuando manipule la batería.
Manéjelo con cuidado porque contiene ácido sulfúrico.
Lave inmediatamente el ácido sulfúrico si la piel o la ropa están manchadas, de lo
contrario puede causar lesiones graves o la muerte.
Mantenga la batería alejada de las llamas o del calor.
Utilice la batería sólo para poner en marcha el motor, de lo contrario puede dañar la
batería o generar llamas por los gases de hidrógeno generados por la batería.
Retiro e instalación
Detenga el motor y desconecte la llave de arranque.
Desconecte el cable del cátodo primero. Después
desconecte el cable del ánodo.
Afloje los pernos de fijación y retire la batería.
Confirme las direcciones de la terminal de la batería
que se instalará.
Invertir el procedimiento de extracción de la batería
para instalarlo correctamente.
Nota: asegúrese de que no conectar la terminal de
ánodo en el lugar opuesto.
Apriete el perno M5 a 20-30 (kgf-cm) de par y el perno
M6 a 40-60 (kgf-cm) de par.
Manejo de la batería en invierno
La batería necesita un voltaje más alto y una corriente eléctrica más eficiente para arrancar
el motor.
Especialmente en invierno que otras temporadas, la lenta difusión de electrolito debido a la
baja temperatura puede hacer que la batería disminuya su capacidad para suministrar una
corriente eléctrica. Por eso es más difícil arrancar el motor en invierno que en verano.
No mantenga descargada la batería
Nunca intente reiniciar el motor inmediatamente si no puede iniciarlo con un solo intento. Se
necesita más de 1 minuto para restaurar un voltaje.
Inspeccione y mantenga el llenado de la batería especialmente en invierno.
Advertencia: nunca arranque el motor por medio de la batería de otros vehículos en caso de
que la batería del cargador este descargada y cuando el electrolito este congelado.
Silenciador
ADVERTENCIA
Cuando el motor está funcionando en un área cerrada, se debe suministrar aire fresco para evitar la
concentración de gases de escape. Si el motor está parado, el escape debe dirigirse hacia fuera. Los
gases de escape contienen gases invisibles inoloros que pueden matar a una persona sin previo aviso
Pare el motor y deje que el silenciador se enfríe antes de revisarlo. Use gafas de seguridad. La falta
de obediencia puede causar lesiones graves
Nunca use la máquina en ambientes con polvo o gases explosivos o donde el escape pueda contactar
con material inflamable. El incumplimiento de las advertencias puede causar lesiones o la muerte.
Llantas
Presión de llantas
Compruebe que el neumático esté a temperatura
normal y la máquina no esté cargada.
La presión inapropiada de los neumáticos es la
principal causa de daños en los neumáticos. La
presión insuficiente de los neumáticos dañará la
parte interna del neumático. La presión excesiva
de los neumáticos también causará daño
prematuro del neumático.
El funcionamiento continuo producirá calor y
aumentará la presión sobre el neumático, pero
este fenómeno ya se tuvo en cuenta al diseñar un
neumático. No trate de quitar o inflar con el aire
requerido porque los neumáticos pueden ser
aplastados o sobreinflados.
Las tres causas principales del calor y la presión excesivos del neumático son presión
insuficiente, carga excesiva y velocidad excesiva. Evite la carga excesiva y la velocidad
excesiva para mantener los neumáticos en buena forma.
Presión de neumático recomendada cuando está en condiciones normales.
tamaño Presión
10-75-15.3-10 423 kpa
Rotación de llanta
Revise regularmente los neumáticos para ver si hay desgaste, daño y falta de presión
Los neumáticos traseros normalmente de desgastan más rápido que los neumáticos
delanteros. Mantener ambos delanteros y traseros por igual. Cambie periódicamente los
neumáticos delanteros por los neumáticos traseros.
Es importante mantener el mismo tamaño de neumático en cada lado del cargador. Si se
utilizan diferentes tamaños, cada neumático girará a una velocidad diferente y causará un
desgaste excesivo. Los taches de todos los neumáticos deben estar orientadas en la misma
dirección.
Se debe mantener la presión de neumático recomendada para evitar el desgaste excesivo
de los neumáticos y la pérdida de estabilidad y capacidad de manejo. Compruebe la presión
correcta antes de operar el cargador.
Pernos de las ruedas
Compruebe el par de torsión en todas las ruedas para evitar el cizallamiento de los pernos
de las ruedas y el daño de las ruedas. El par correcto es 28-30 kgf.m
Reemplace la rueda dañada
Mantenimiento de las llantas
Los neumáticos deben ser reparados solamente por una persona autorizada usando los
procedimientos apropiados y el equipo de seguridad. Los neumáticos y llantas deben
siempre verificarse el tamaño correcto antes del montaje, si no es fácil dañarse.
Las bridas de la llanta deben estar limpias y libres de óxido. El borde del neumático
y la brida de la llanta deben lubricarse antes de montar los neumáticos. Evite una presión
excesiva que pueda romper el neumático y causar lesiones graves o la muerte.
Durante el inflado del neumático, compruebe la presión de los neumáticos con frecuencia
para evitar sobre la inflación
Almacenamiento de neumáticos
Como regla básica, almacenar neumáticos en un almacén donde personas no autorizadas
no pueden entrar. Si los neumáticos se almacenan fuera, siempre levante una cerca
alrededor de los neumáticos y ponga "NO ENTRAR" y otras señales de advertencia que
incluso los niños pequeños pueden entender.
Coloque el neumático sobre un suelo plano y bloquéelo firmemente para que no pueda rodar
ni caerse.
Si el neumático se cae, salga del camino rápidamente. Los neumáticos para equipos de
construcción son extremadamente pesados, por lo que intentar sostener el neumático puede
causar lesiones serias.
Solución de problemas
Solución de problemas - MOTOR
Esta solución de problemas no pretende cubrir todas las condiciones, sin embargo, muchas
de las posibilidades más comunes se enumeran en el siguiente cuadro:
Problema Servicio Observación
La luz indicadora de aceite del Agregue el aceite al nivel especificado.
motor no se apaga Reemplace el filtro de aceite.
inmediatamente después de Comprobar fugas de aceite del tubo o de la
arrancar el motor junta
El vapor se emite desde la parte Suministre el agua de refrigeración y verifique
superior del radiador (la válvula las fugas.
de presión) Ajuste la tensión de la correa del ventilador
Limpie el exterior del sistema de enfriamiento
Limpie o repare las aletas del radiador
Revise el termostato
Apriete el indicador de temperatura del agua
de refrigeración del motor
Apriete firmemente la tapa del radiador o
reemplácela.
El motor no arranca cuando se Reparar donde entre aire en el sistema de
inicia el motor de arranque combustible
Revise la bomba de inyección o la boquilla.
El gas de escape es blanco o Comprobar el juego de
azul válvulas
El gas de escape Ajuste el nivel de aceite al nivel especificado
ocasionalmente se vuelve Reemplace el combustible
negro. Limpie o repare el filtro de aire
Revise la boquilla
El ruido de combustión cambia Revise la presión de compresión del
ocasionalmente a un sonido de motor
respiración
Ruido de combustión inusual o Revise la boquilla
ruido mecánico Revise la bomba de inyección
Sustituya el combustible
Revisar el sobrecalentamiento
Revisar el silenciador
Revisar el juego de válvulas
Solución de problemas – MOTOR
Problema Servicio Observación
El motor de arranque no gira Inspeccione y repare el cableado
cuando se enciende el Carga la batería
interruptor principal Inspeccione el interruptor
principal
El motor de arranque gira el Cargue a bacteria
motor lentamente Revise el motor de arranque
El motor de arranque se Revise y repare el cableado
desconecta antes de arrancar el Carga la batería
motor
El testigo de aceite del motor no Inspeccione el testigo
se enciende cuando el motor
está en parado (cuando el
interruptor principal está en
posición "ON")
La luz de aviso de carga no se Inspeccione el testigo
enciende cuando el motor está Revise y repare el cableado
parado (cuando el interruptor
principal está en posición "ON"),
Solución de problemas – SISTEMA HIDRÁULICO
Nunca retire ni desmonte ningún dispositivo de seguridad (5)
ADVERTENCIA: ¡Nunca remueva ningún dispositivo de seguridad!
Revise el cargador
Antes de comenzar su trabajo, debe inspeccionar su equipo de acuerdo con el siguiente
procedimiento:
- Revise piezas rotas, faltantes o dañadas para hacer las reparaciones necesarias.
- Revise si los neumáticos están en buenas condiciones.
- Revise el correcto funcionamiento del sistema de frenos
- Realizar todos los procedimientos de mantenimiento descritos por el fabricante de su
máquina
- Compruebe que el sistema hidráulico no tenga fugas.
Nota: Compruebe si el combustible o el aceite hidráulico tiene fugas antes de operar la
máquina (6).
Nota: Baje el brazo de elevación y pare el motor antes de limpiar el cargador.
Asegúrese de que el área del operador, las palancas de dirección, los pedales, los escalones
y las manijas de sujeción están limpios (7). El aceite, la grasa, la nieve, el hielo, el fango o
los desechos en estas áreas pueden causar deslizamientos y caídas. Limpie sus botas de
exceso de barro antes de subir a la máquina
Incorrecto
Incorrecto
6 7
Nunca se monte en una máquina a menos que los brazos estén bajados o sujetados por un
dispositivo. Cuando llegue o salga de la máquina, obedezca siempre los siguientes
procedimientos:
-Mantener un contacto de tres puntos con los escalones y de agarre (12)
-Mire hacia el cargador
-Nunca saltar o desconectar la máquina, nunca intente montarse o salir de una máquina en
movimiento.
12 Correcto 13 Incorrecto
No utilice la palanca de control como sujeción cuando entra o sale de la máquina.
Avisar a otras personas antes de comenzar un trabajo.
Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que no haya nadie debajo de la máquina o
cerca de ella. Deje a otros trabajadores y a espectadores saber que usted está encendiendo
la máquina, si no, no lo encienda. (13)
Advertencia: No utilice éter si el motor está equipado con encendido tipo bujía de
incandescencia u otro tipo de colector de admisión tipo precalentador. Podría causar
una explosión o fuego y lesiones graves o la muerte
16 Correcto 17 Incorrecto
Encienda de modo seguro
Revise el Sistema de control
Advertencia: Asegúrese de que puede controlar la velocidad y la dirección antes de
moverse. Utilice bien la palanca (s) de control de desplazamiento para asegurarse de que
marche hacia adelante y hacia atrás. (16) Pruebe la dirección hacia adelante y hacia atrás o
hacia la derecha y hacia la izquierda mientras se mueve lentamente en un área de seguridad
despejada.
Trabajo seguro
Recuerde las siguientes reglas
No sobrecargue la pala u otros accesorios ni lleve una carga que pueda caer de la pala u
otros accesorios (Fig.17)
Diferentes accesorios pueden cambiar la distribución de peso de la cargadora que también
puede afectar a su estabilidad y respuesta del cargador, asegúrese de que puede mantener
el cargador bajo control total.
Advertencia: Nunca modifique las protecciones de su cargador (estructura de protección
contra vuelcos) para evitar lesiones graves o la muerte.
Al cambiar la pala o instalar el accesorio asegúrese de que todas las conexiones se
aseguran firmemente y se aprietan todos los pernos, tuercas y tornillos a los pares
recomendados por el fabricante.
18 Incorrecto 19 Incorrecto
Advertencia: Su cargador es para una sola persona, nunca permitir que varias
personas operen el equipo. Nunca utilice la pala como vehículo de transporte de
personal.
Evitar que una persona no calificada opere la máquina
Siempre mire a su alrededor antes de retroceder, o al colocar un accesorio. Asegúrese
de que todo está despejado. Conozca los puntos de ajuste y las partes móviles del
cargador para prevenir los accidentes.
Nunca sobrecargue la pala con material que pueda herir a alguien si se derrama.
Mantenga el nivel de la pala cargada mientras que los brazos de elevación se mueven
y, a medida que el cargador mueve una carga sobre cualquier persona (20)
NOTA:Nunca levante, sacuda o mueva la pala cuando hay alguien debajo
del cargador. (20)
Mantenga las personas alejadas del lugar de trabajo.
Seguir prácticas seguras de operación
- Ajuste su cinturón de seguridad
- No deje nunca el asiento del operador sin levantar
primero la barra de seguridad del asiento del
operador, si está equipado, baje el brazo de
elevación o asegure los dispositivos de seguridad
del brazo y detenga el motor.
-Operar el sistema de control suavemente
20 Incorrecto
- No tire de las palancas de dirección
rápidamente.
- Llevar la carga baja
- Paradas, arranques y giros fuertes no son
permitidos
- Utilizar con cuidado el equipo.
- Nunca intente operar a menos que esté
correctamente sentado (21)
21 Incorrecto
Advertencia: Mantenga su cuerpo dentro de la cabina del operador mientras maneja el
cargador. Nunca trabaje con los brazos, pies o piernas más allá de la cabina del operador.
Manténgase alerta todo el tiempo. Si algo se rompe, se suelta o no funciona en su cargador,
deje de trabajar, baje los brazos de elevación, pare el motor e inspeccione la máquina.
Seguridad
Operación segura
Mantenga siempre los brazos de elevación hacia abajo cuando viaje o gire. Cuando el
cargador carga, descarga y gira, debe estar en terreno plano.
Nunca entierre la pala en una pila de material. La mayoría de los cargadores tienen fuerza
a velocidades lentas. Cuando se desplaza por terrenos complicados, reduzca la velocidad
para evitar perder el control.
Mueva lentamente cargas grandes a una velocidad uniforme y estar listo para bajar la carga
rápidamente si el cargador entra en una situación inestable Evite pendientes pronunciadas
o tierra inestable. Si tiene que conducir el cargador en una pendiente, mantenga la carga
baja y proceda con extrema precaución. No conduzca a través de una pendiente
excesivamente empinada bajo ninguna circunstancia. (22) Viaje derecho hacia arriba y
abajo en las laderas.
Advertencia: Viajar hacia arriba y hacia abajo en las pendientes de la siguiente
manera:
Pala cargada: con carga apuntada cuesta arriba
Pala vacía: con carga apuntando cuesta abajo
Advertencia: No conduzca mientras levanta el brazo del elevador. Si lo hace, puede
causar que el brazo de elevación se caiga (23)
22 Incorrecto
Siga los procedimientos de verificación recomendados por el fabricante:
- Levante el brazo elevador
- Nivele la pala
- Ubique el lugar de descargue.
- Cuando se descarga el material de elevación hay que operar cuidadosamente
Conduciendo por el lugar de trabajo
Conduzca con calma y lento cuando viaje a través de áreas congestionadas. Tener cuidado
con el terreno.
Conduzca correctamente la máquina cargada y mantenga una distancia segura de otros
vehículos, pase con cautela.
No obstruya su visión cuando conduzca o trabaje. Lleve la pala baja para obtener la
máxima estabilidad y visibilidad mientras conduzca a velocidades lo suficientemente lentas
para que tenga control completo en todo momento, recorra lentamente el terreno difícil,
resbaladizo y las laderas.
De acuerdo con las recomendaciones del fabricante del cargador, la mayoría de los
cargadores son más pesados en el eje trasero cuando están sin carga y más pesados en
el eje delantero cuando están completamente cargadas
Si está trabajando en una rampa o pendiente, siempre debe tener una superficie plana para
que pueda girar, cargar y descargar con seguridad.
Advertencia: mantener la carga lo más baja posible para una máxima estabilidad.
El centro de gravedad de su mini cargador se desplaza a medida que se elevan y bajan las
cargas. Nunca intente hacer vueltas agudas o conducir en pendientes pronunciadas con
carga elevada (24)
Advertencia: asegúrese de que puede ver hacia dónde va. Nunca conduzca con una carga
que obstruya su visión. Tenga cuidado con las condiciones de trabajo peligrosas.
23 Incorrecto 24 Incorrecto
27 Incorrecto
Cuando trabaje bajo condiciones peligrosas, otra persona debe trabajar con usted, pero no
puede acercarse demasiado al cargador. Al manejar material especial como rocas, cilindros
de gas, barriles, etc., debe tener cuidado. Levantar cilindro demasiado alto o demasiado
hacia atrás podría ocasionar que estos materiales caigan en la cabina del operador. (28).
Se deben utilizar cerramientos especiales. Puede consultar con su distribuidor.
28 Incorrecto
Funcionamiento en ambientes inflamables o explosivos
La ventilación es muy importante cuando el cargador se utiliza en un espacio cerrado. El
escape del cargador tiene componentes mortales que son inoloros e invisibles;; Estos gases
pueden causar lesiones graves.
Advertencia: El escape del motor diésel es muy dañino para las personas (29)
Utilice únicamente cargadores "aprobados" cuando operen en áreas con ambientes
inflamables o explosivos. El cargador sin protección contra chispas (chispa que sale del
tubo de escape) no puede funcionar bajo tales condiciones, ya que dará lugar a incendios
o explosiones que podrían causar lesiones graves o la muerte. (30)
29 Incorrecto
30 Incorrecto
Precaución al obstáculo
Ajuste su velocidad según las condiciones de trabajo.
Tenga cuidado con los obstáculos;; Ir alrededor de las rocas, troncos, zanjas, o líneas de
ferrocarril (31). Si no puede bordear el obstáculo, reduzca la velocidad y levante la pala o los
accesorios para pasar con algún espacio. Si el cargador se utiliza para raspar la superficie
de la carretera, inspeccione el obstáculo oculto para evitar un golpe. Al pasar por líneas de
ferrocarril, primero detener y quitar la protección auditiva, si es necesario escuchar primero
y ver si el tren viene.
31 Incorrecto 32 Incorrecto
Mantenga el cargador bajo control todo el tiempo, mientras entra en el canal o a un socavón
sea cauteloso de la condición de tráfico y los obstáculos (32).
Cuando la visibilidad se ha reducido hasta un punto mínimo, por favor reduzca la velocidad
al mínimo.
35 Correcto 36 Incorrecto
Advertencia: No salga del cargador cuando está en marcha o el brazo de elevación está
hacia arriba (36)
Bloqueo
Procedimiento de bloqueo se detalla en la lista en el manual de operación, por lo general
incluyen los siguientes procedimientos:
1. Detener la máquina
2. Baje la pala (u otro accesorio) a la superficie de la carretera.
3. Poner el equipo de operación en el medio
4. Hacer funcionar el motor a la posición neutral para enfriar en poco tiempo
5. Detener
6. Levante la barra de operación (si está equipada)
7. Inspeccionar si el equipo de operación está fijado en el centro.
8. Quite el cinturón de seguridad
9. Saque la llave (37)
10. Apague el interruptor eléctrico de control (si está equipado)
11. Cuando salga del cargador, sostenga la manija y haga tres puntos de contacto
corporal con la máquina, no salte de la máquina (38)
12. Al dejar el cargador, tenga cuidado con el deslizamiento de la manija.
13. Si estaciona en una pendiente por favor bloquee la rueda.
37 Correcto 38 Correcto
39 Correcto
Preparación del área de trabajo
Elija un área de trabajo despejado y plano, asegúrese de que hay suficiente espacio. Revise
y limpie el área de trabajo. Asegúrese de que la luz es suficiente y haya aireación. Limpie el
aceite y el agua de la superficie del área de trabajo antes de realizar el mantenimiento;;
Asegúrese de que el mantenimiento se hace sobre una superficie limpia en el área de
trabajo. (40)
40 Correcto 41 Correcto
Preparación para el trabajador de mantenimiento
1. Usar ropa requerida por la obra (41)
2. Los trabajadores deben usar un delantal de caucho y los guantes al ponerse en
contacto con material cáustico y usar protección para los zapatos cuando se trabaja
con madera y con metales afilados.
Mantenimiento seguro
Auto preparación
Cuando utilice el cargador o utilice las herramientas, debe usar máscara de protección para
evitar ojos dañados por la soldadura, el aceite a alta presión o residuos de metal (42).
Use la máscara de protección cuando se ponga en contacto con el líquido de la batería. Use
el casco para soldar o cortar.
Refiera por favor al manual de la operación o investigue al fabricante si se necesita soldadura
en la máquina.
ADVERTENCIA: Todas las piezas giratorias deben mantenerse limpias, el material de
empaque o las cosas que se enreden en él pueden causar lesiones graves o la muerte. (43)
La mano y la ropa del operador deben estar lejos de la parte giratoria. Lazos, la manga floja,
anillos, el pelo largo y otro objeto que sea fácil de ser enredado a la parte giratoria conducirá
al accidente, no ponga elementos pequeños en el bolsillo que sean fáciles de caer en la
máquina (44). Pida a otros que ayuden a mover las herramientas pesadas o piezas de
repuesto, y tenga cuidado de no lastimarlas.
42 Correcto
43 Incorrecto 44 Incorrecto
Mantenimiento seguro
Preparación
ADVERTENCIA: Utilice el cargador mientras este sentado en el asiento de conducción,
de lo contrario la máquina podría estar fuera de control y conducir a lesiones graves o la
muerte.
Mueva la máquina sobre terreno plano, luego pare, reduzca toda la presión del equipo
hidráulico. Fijar el brazo de elevación o fijar los accesorios o bajarlos al suelo. Mantenga el
nivel de operación en la posición de bloqueo.
ADVERTENCIA: Cuando el motor esté funcionando, no trabaje en el cargador a
menos de que siga los artículos que se enumeran en el manual de operación
ADVERTENCIA: No opere la máquina cuando la ventilación es mala, el gas del
exosto de la máquina conducirá al peligro, si es necesario trabajar en un lugar
cerrado, por favor extienda el silenciador para hacer que los gases salgan del lugar
o abra una puerta para que entre aire fresco.
Si la máquina está en funcionamiento y se necesita ajustar, se requieren dos trabajadores
regularmente, uno está en la cabina de conducción y otro para hacer el trabajo. (45)
Bloqueo de las ruedas: Ponga la palanca de control en la posición neutra, corte el sistema
eléctrico y saque la llave de encendido.
Abra la cubierta del motor;; Limpie el exceso de grasa y aceite de lubricación.
No mantenga la cubierta del motor abierta cuando nadie esté en mantenimiento de la
máquina, si la cubierta está abierta aleje a la gente circundante de la máquina.
45 Correcto
Asegúrese de que todos los dispositivos de protección, instrumentos, señales de advertencia
de seguridad vuelvan a la posición que el fabricante estipula.
46 Incorrecto 47 Correcto
Evite las lesiones con el sistema eléctrico
Antes de trabajar con el sistema eléctrico, apague la conexión con la batería, retire el cable
y vuelva a conectar el cable cuando la batería se vuelva a utilizar.
No trate de intervenir el sistema eléctrico a menos que esté familiarizado con él (47)
48 Correcto
Observe el Sistema de refrigeración
ADVERTENCIA: Cuando el motor se calienta, el sistema de enfriamiento creará cierta
presión, así que apague el motor para dejar enfriar el sistema de enfriamiento antes de
abrir la cubierta del radiador. Abra la cubierta del radiador una vez que el agua de
enfriamiento se haya vuelto normal. (49)
Cuando el sistema de refrigeración tiene el tanque de agua, esta puede desbordarse,
puede comprobar la cantidad de agua de refrigeración sin quitar la cubierta del radiador.
49 Incorrecto 50 Incorrecto
La manera correcta de limpiar el tanque de combustible es por un producto químico disoluble
o seco, debe hacerse bajo la condición de aireación.
Saque la basura o fragmentos para asegurarse de que no haya restos u otras sustancias
inflamables.
Compruebe las fugas de combustible, aceite y aceite hidráulico, si hay tal fuga debe ser
reparado, mientras tanto limpiar la superficie de la máquina.
El éter es inflamable, nunca fume cuando se usa el éter, por favor cumpla con la regla del
manual del fabricante, si encuentra la máquina encendida con un cable caliente u otro
dispositivo de caliente, no use el éter.
Cuando limpie la pieza no utilice la gasolina, el diésel u otro líquido inflamable.
Retire todo el líquido y material inflamable y colóquelos en un lugar alejado de su área de
trabajo. Estar familiarizado con la ubicación del extintor.
Comprobar la fecha de vencimiento del extintor y ubicar la alarma contra incendios
La batería ácida puede producir gas inflamable, así que mantenga lejos de las chispas y
de las llamas (51) Compruebe el electrolito de la batería con la antorcha eléctrica;; Detener
el motor al comprobar (52)
Si la batería se congela, no cargue la batería ni arranque el motor empujando la máquina.
La manera correcta es calentar a una temperatura de 15 ℃, después encenderla.
51 Incorrecto 52 Correcto
Mantenimiento de llantas
ADVETENCIA:Una apertura repentina de los neumáticos o del borde de la rueda
puede causar lesiones o la muerte. Siga los consejos del fabricante o consulte a su
proveedor de neumáticos.
Hay herramientas y procedimientos especiales para cambiar los neumáticos. Usted debe
seguir el procedimiento correcto para su seguridad. Siga el manual de mantenimiento de
neumáticos paso a paso, es preferible dejar que la compañía de mantenimiento de
neumáticos cambie sus neumáticos.
Consejos para la presión de neumáticos: Mantenga la presión adecuada para los
neumáticos, no infle por encima de la presión sugerida. Retire la carga del cargador cuando
infle los neumáticos. Siga las normas del fabricante.
Revise los neumáticos y el borde de las ruedas todos los días, nunca opere el cargador
cuando los neumáticos estén desinflados, el borde de las ruedas esté roto o los pernos y
tuercas estén ausentes.
Por favor, apriete las tuercas de los neumáticos según el requisito del fabricante. El
aumento de la presión de los neumáticos es normal, no desinfle.
El trabajador debe mantener una cierta distancia al inflar, y utilizar la manguera de aire, se
debe colocar detrás de los neumáticos cuando se ajusta la presión de los neumáticos. (53)
53 Correcto
Servicio:
Nunca utilice gases inflamables o la boquilla de etanol para inflar.
Cuando la rueda se instala con el neumático inflado, no corte ni solde la rueda, puede causar
una explosión del neumático.
Reparaciones:
Sólo un trabajador experimentado con equipos seguros puede reparar el cargador y es
necesario seguir el procedimiento correcto. Compruebe el tamaño de la nueva rueda o la
referencia de la rueda que debe reemplazarse antes de cambiarlo.
Apriete todos los tornillos, accesorios para alcanzar el par según la regulación del fabricante.
Después del mantenimiento, instale todas las protecciones, tapas de las máquinas y
elementos de la máquina, repare o cambie las partes rotas. Ajuste el sistema de presión de
acuerdo con los consejos del fabricante.
Toda la estructura de control debe asegurarse y verificar que el cargador funciona
perfectamente, probar el cargador en carretera si es posible. Detenga el motor después de
la prueba;; Revise el cargador (cualquier perno suelto, junta y contratuerca, etc.). Revise
todos los niveles de aceite antes de operar el cargador.
Todas las partes deben ser verificadas si hay alguna abrasión o rotura. La abrasión excesiva
y la rotura pueden causar lesiones o la muerte. Cualquier pieza rota debe ser reemplazada
a tiempo.
.
54 Incorrecto
Ahora pruebe el conocimiento que captaste
Usted ha leído el manual de seguridad, ¿entiende lo siguiente?:
1. Sus condiciones de seguridad
2. El manual del fabricante de su máquina.
3. Uso correcto de ropa y elementos de seguridad personal.
4. El control de la máquina y las señales de advertencia, así como de la seguridad.
5. Cómo revisar, instalar e iniciar la máquina.
6. Cómo comprobar su máquina si funciona correctamente
7. Su lugar de trabajo y cualquier posible riesgo.
8. El procedimiento de funcionamiento adecuado.
9. La capacidad máxima de la pala y otros accesorios
10. La forma correcta de los procedimientos de estacionamiento, parada y desmontaje de
accesorios.
11. El procedimiento de mantenimiento correcto
12. La forma correcta de cargar material y el transporte
13. Bajo qué tipo de condiciones usted no puede operar su máquina.
14. Otras reglas locales que pueden afectar el uso de la máquina.
Etiquetas
Bueno, usted ha estudiado el manual de seguridad del cargador. El manual incluye todos los
posibles riesgos durante la operación. Pero sólo el juicio correcto de las condiciones de
trabajo y el medio ambiente puede ayudarle a lidiar con las condiciones correctamente. Por
lo tanto, nuestra meta es ayudarle a tener un buen hábito de trabajo. Para ser un excelente
conductor del mini cargador SL800.