Brit Jadashá 5996

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 417

Brit

Jadashá
Ketuvim Netsarim

Edición
5996
“RESTAURACIÓN DE LO RESTAURADO”
Esta Traducción del Brit Jadashá (Nuevo Pacto) es una Restauración más
fidedigna de otras traducciones restauradas con el fin de quitar TODO
UNICISMO, TRINITARISMO Y ERRORES DE TRADUCCIÓN QUE
ROMA “AÑADIO”.
Para esta publicación única del BRIT JADASHÁ e usado el texto más
primario, siglo II y escritos de los “Padres Apostólico” hasta el año 250 D.M
(Después del Mashiaj) que vivieron cerca de los mismos Apóstoles y que fueron
testigos fieles de lo que escribieron antes que Roma hiciera la manipulación y
destrucción de LOS ORIGINALES, que todos habían sido escritos en Hebreo y
Arameo.
Fue en el Concilio de Roma del año 382, cuando la Iglesia católica junto a su
papa San Dámaso I, instituyeron el “Canon Bíblico” con la lista del Nuevo
Testamento similar al de san Atanasio y los libros del Antiguo Testamento de
la Versión de los LXX, donde “añadieron y quitaron” a su criterio, los libros y
los textos que ellos consideraban “enemigos de la Iglesia de Roma”
Entonces procedí a corregir las redacciones obviamente Y vergonzosamente
manipuladas por los editores “romanos y griegos” y otros actuales. Además, e
reinsertado los Nombres Verdaderos de “Yahweh y Yahshua” que fueron
“ocultados, mal traducidos o borrados” de las Traducciones cristianas.
Después de considerar este asunto ante el Creador y en TEFILAT (Oración) y
estudio, rogué ser Guiado por el Ruaj HaKodesh de Yahweh y en esa
confianza y su Manifestación en cada texto traducido, os entrego con
respeto, temor de Yahweh y mucho amor, esta Traducción para vuestra
ayuda en el Camino de vuelta a Casa.
La mayoría de las fuentes consultadas han sido Semíticas, puesto que creemos
que fueron inspiradas y escritas en las lenguas semíticas tales como el
hebreo y el arameo.
LA TIFERET A YAHWEH
Mi propósito en publicar “El Brit Jadashá Restaurado 5996”, es dar a todos
los benei Yisrael, una traducción FINAL que primero y sobre todo levanta y
proclama El Nombre Verdadero de (Yahweh) ‫ הוהי‬y de (Yahshua) ‫עשהי‬
como apareció originalmente en el Primer Brit casi 7,000 veces en las
fuentes históricas fiables Semíticas, y en todos los Escritos de los Padres
Apostólicos y Discípulos. Inserciones adicionales fueron basadas sobre la
consistencia e inmutabilidad del Abba Celestial y de su Hijo, cuyos Nombres
no cambian.
Moreh: Yhemaelh Zeev
“Kajal Yisraelita de Yahshua Shiló”
SEFER IM
Mateo= MattiYah 2 Tes.= Tesaloniqím Bet
Marcos= Mardokhay 1 Tim.= Timotios Álef
Silvano= Silvano 2 Tim.= Timotios Bet
Juan= Yohanán Tito= Titos
Tomas= Los Dichos de Yahshua Filemón= Filemón
Hechos = Maaseh Shelujim Ivrim= Ivrim
Romanos= Romiyim Clemente= Clemente
1 Cor.= Qorintiyim Álef Santiago= Yacobo
2 Cor.= Qorintiyim Bet 1 Pedro= Kefá Álef
Gálatas= Galatiyim 2 Pedro= Kefá Bet
Efesios= Efesiyim 1 Juan= Yohanán Álef
Filip= Filipiyim 2 Juan= Yohanán Bet
Colosen= Qolasiyim 3 Juan= Yohanán Guímel
1 Tes.= Tesaloniqim Álef Judas= Yahudáh
Rev= Hitgalút
MattiYah (Pergamino en Papiro)

(Escrito en el 70 D.M.)
Registro de la Genealogía
1 1. Este es el “sefer Toldot” (registro de genealogía) de Yahshua HaMashiaj,
ben/hijo de Dawid, hijo de Avraham:
2. Avraham procreó a Yitsjaq; Yitsjaq procreó a Yaaqov; Yaaqov procreó a Yahudah y a sus
ajím;
3. Yahudah procreó Tamar a Perets y a Zéraj; Perets procreó a Jelsrón; Jelsrón procreó a
Ram;
4. Ram procreó a Aminadav; Aminadav procreó a Najshón; Najshón procreó a Salmón;
5. Salmón procreó de Rajav a Bóaz; Bóaz procreó de Rut a Obed; Obed procreó a Yishay;
6. Yishay procreó al rey Dawid. El rey Dawid procreó a Shelomoj, de la que fue esposa de
Uriyah;
7. Shelomoj procreó a Rehavam; Rehavam procreó a AviYah; AviYah procreó a Asá;
8. Asá procreó a Yahoshafat; Yahoshafat procreó a Yoram; Yoram procreó a Uziyahu;
9. Uziyahu procreó a Yotam; Yotam procreó a Ajaz; Ajaz procreó a Yejizqiyahu;
10. Yejizqiyahu procreó a Menasheh; Menasheh procreó a Amón; Amón procreó a
YoshiYah;
11. YoshiYah procreó a YekhanYah y a sus ajím en el tiempo del exilio a Bavel.
12. Después del exilio a Bavel, YekhanYah procreó a Shealtiel; Shealtiel procreó a
Zerubavel;
13. Zerubavel procreó a Avijud; Avijud procreó a Avner; Avner procreó a Elyakim; Elyakim
procreó a Azur;
14. Azur procreó a Tsadoq; Tsadoq procreó a Yakhín; Yakhín procreó a Elijud;
15. Elijud procreó a Elazar; Elazar procreó a Matán; Matán procreó a Yaaqov.
16. Yaaqov procreó a Yosef, esposo de Miriam, de la cual nació YAHSHUA llamado el
Mashíaj.
17. De manera que todas las generaciones desde Avraham hasta Dawid son arbaa-asar
(catorce) generaciones, y desde Dawid hasta el exilio a Bavel son arbaa-asar (catorce)
generaciones, y desde el exilio a Bavel hasta el Mashíaj son arbaa-asar (catorce)
generaciones.
“El nacimiento del Mashiaj”
18. El huledel (nacimiento) del Mashíaj fue así:
Su ima (madre) Miriam estaba erusim (desposada) con Yosef; pero antes de que se
unieran, se halló que ella estaba encinta por obra del Ruaj Hakodesh.
19. Y Yosef su baalah (esposo), como era Tzadik y no quería exponerla a la vergüenza
pública, se propuso dejarla secretamente.
20. Pero mientras él pensaba en esto, sucedió que un Malaj de Yahweh se le apareció en
jolón/sueño y le dijo: Yosef, ben ha Dawid, no temas en hacer nessuin (recibir) y concertar
kallah (bodas), porque lo que se ha engendrado en ella es del Ruaj HaKodesh.
21. Ella dará a luz un ben; y lo llamarás su Shem Yah-shua (la salvación de Yahweh )
porque él salvará a su pueblo de peyshaim (sus pecados).
22. NO EXISTE ESTE PASUK EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
23. NO EXISTE ESTE PASUK EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
24. Cuando Yosef despertó del jolón/sueño hizo como el Malaj de Yahweh le había
mandado, y la recibió como su esposa.
25. Y no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que concibió a su ben bajor (hijo
primogénito), y le puso por nombre Yah-shua.

2 1. Después que nació Yahshua en Bet-Léjem (Casa de pan) de Yahudah, en tiempos del
rey Horedós, sucedió que unos sabios vinieron del oriente a Yahrushaláim, preguntando:
2. ¿Dónde está el Melej/Rey Ha Yahudim, que ha nacido? Porque vimos su luz desde el
oriente y hemos venido a rendirle homenaje.
3. Cuando el rey Horedós oyó esto, se turbó, y toda Yahrushaláim con él.
4. Y después de convocar a todos los rashei Kohanim/Sacerdotes principales y
Sophrim/Escribas, (maestros de La Toráh), les preguntó dónde había de nacer el rey.
5. Ellos le dijeron: En Bet-Léjem (Casa de pan) de Yahudah, porque así está escrito por el
nabí (Mikhah 5:2):
6. Y tú, Bet-Léjem Efratah, en la tierra de Yahudah, de ninguna manera eres la más
pequeña entre los gobernadores de Yahudah; porque de ti saldrá un gobernante que
pastoreará a mi pueblo Yisrael, uno cuyo origen es de antaño, de tiempos antiguos.
7. Entonces Horedós llamó en secreto a los sabios y averiguó de ellos el tiempo en que
apareció esa luz y ellos así se lo confirmaron.
8. Luego los envió a Bet-Léjem y les dijo: Vayan y averigüen con cuidado acerca del niño; y
cuando lo hallen, háganmelo saber, para que yo también vaya y le rinda homenaje.
9. Ellos, después de oír al rey, se fueron; y sucedió que esa luz que habían visto en el
oriente iba delante de ellos, hasta que llegó y se detuvo sobre el lugar donde estaba el
niño.
10. Al ver la luz, se llenaron de una gran simja (alegría).
11. Y al entrar en la bayit/casa, vieron al niño con Miryam su ima, y postrándose le
rindieron homenaje. Después abrieron sus tesoros y le ofrecieron regalos de oro, incienso
y mirra.
12. Luego, como se les advirtió por Hitgalut en jolón/sueño que no volvieran a Horedós,
regresaron a su país por otro camino.
13. Después que ellos se fueron, sucedió que un Malaj de Yahweh se le apareció en
jolón/sueño a Yosef, diciendo: Levántate; toma al niño y a su ima, y huye a Mitzraím.
Quédate allá hasta que yo te lo diga, porque el rey Horedós va a buscar al niño para
matarlo.
14. Entonces Yosef se levantó, tomó de noche al niño y a su ima/madre, y se fue a
Mitzraím/Egipto.
15. Y estuvo allí hasta la muerte de Horedós.
16. Entonces Horedós, al verse burlado por los sabios, se enojó muchísimo y mandó matar
a todos los niños varones en Bet-Léjem y en todos sus alrededores, de dos años de edad
para abajo, conforme al tiempo que había averiguado de los sabios.
17. NO EXISTE ESTOS PASUK EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
18. NO EXISTE ESTOS PASUK EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
19. Después de muerto Horedós, sucedió que un Malaj de Yahweh se le apareció en
jolón/sueño a Yosef en Mitzraim.
20. Diciendo: Levántate, toma al niño y a su ima, y ve a la Eretz de Yisrael, porque han
muerto los que procuraban matar al niño.
21. Entonces él se levantó, tomó al niño y a su ima, y entró en la Eretz de Yisrael.
22. Pero, al oír que Arquelao reinaba en Yahudah como sucesor de su abba Horedós, tuvo
miedo de ir allá; y advertido por Hitgalut (revelación) en jolón, fue a las regiones del Galil.
23. Al llegar, se estableció en la ciudad que se llama Natzéret.
También se cumplió lo dicho por medio de los neviim (YeshaYah 11:1, YirmeYah 23:5;
33:15, ZekharYah 3:8; 6:12, 13.), que había de ser llamado natzer (Brote).

3 1. En aquellos yom apareció Yohanan HaMatbeel proclamando en el midbah (desierto)


de Yahudah.
2. Y diciendo: hagan teshuvá, porque se ha acercado el Maljut del shamaim.
3. Éste es aquel de quien se dijo por medio del nabí YeshaYah: Voz de uno que clama en el
midbah: Preparen el camino de Yahweh; enderecen sus senderos (YeshaYah 40:3, Malakhí
3:1).
4. Yohanan estaba vestido de pelo de camello, con un cinturón de cuero a la cintura; su
comida consistía de langostas y miel silvestre.
5. Entonces venían donde él gente de Yahrushaláim y de toda Yahudah y de toda la región
del Yardén.
6. Y él los sumergía en el río Yardén cuando confesaban sus pecados.
7. Pero cuando Yohanan vio que muchos de los perushim y de los saduceos venían a
recibir su inmersión, les decía: Generación de víboras ¿Quién les enseñó a huir de la ira
venidera?
8. Produzcan frutos que demuestren su teshuvá;
9. Y no piensen decir dentro de ustedes: Tenemos a Avraham por abba. Porque yo les digo
que aun de estas piedras puede Yahweh levantarle benei a Avraham.
10. Y el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles y todo árbol que no dé buen fruto lo
cortan y lo echan al fuego.
11. Yo, en emet, los sumerjo en agua por su teshuvá; pero el que viene después de mí,
cuyo calzado no soy digno de llevar, es más poderoso que yo. En él seréis sumergidos en
El Poder Kadosh y fuego.
12. Tiene su aventador en la mano, y limpiará su era; recogerá su trigo en el granero y
quemará la paja en el fuego inextinguible.
13. En aquel tiempo Yahshua vino del Galil al Yardén, donde estaba Yohanan, para que él
lo sumergiera.
14. Pero Yohanan trataba de impedírselo diciendo: Yo necesito que tú me sumerjas, ¿y tú
vienes a mí?
15. Pero Yahshua le respondió: Permítelo por ahora, porque conviene que cumplamos
con todo lo que se requiere. Entonces se lo permitió.
16. Y después de sumergirse, Yahshua subió en seguida del agua; Entonces el shamaim se
le abrieron, y vio el Ruaj de Yahweh que bajaba en forma de paloma y venía sobre él.
17. Y se oyó una voz del shamaim que decía: Este es mi Hijo amado, en quien me
complazco.

4 1. Entonces el Poder de Yahweh llevó a Yahshua al desierto, para que el ha satán


(probador) lo pusiera a prueba.
2. Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.
3. Entonces se le acercó el Acusador y le dijo: Si eres Ben de Yahweh Elohé, di que estas
piedras se conviertan en pan.
4. Pero él respondió y dijo: Está escrito en el Tanaj: No sólo de pan vivirá el hombre,
sino de toda Davar que sale de la boca de Yahweh (Devarim 8:3).
5. Entonces el Acusador lo llevó a la ciudad kadosh, lo puso de pie sobre la cúspide del Beit
Hamikdash (Templo), y le dijo:
6. Si eres Ben de Yahweh Elohé, échate abajo, porque está escrito: A sus Malaj les dará
encargo acerca de ti, y en sus manos te llevarán, para que no tropiece tu pie con una
piedra Tehilim 91:11,1
7. Yahshua le dijo: Además está escrito en el Tanaj: No pondrás a prueba a Yahweh tu
Elohé (Devarim 6:13).
8. Otra vez el Acusador lo llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los maljutim del
mundo y su gloria. Y le dijo:
9. Todo esto te daré, si te postras y me evel (sirves).
10. Entonces Yahshua le dijo: Vete, ha satán, porque escrito está: solo a Yahweh tu
Elohé Eved (servirás) (Devarim 6:16).
11. Entonces el Acusador lo dejó, y enseguida vinieron unos Malaj y se pusieron a servirle.
12. Cuando Yahshua oyó que a Yohanan lo habían encarcelado, regresó al Galil.
13. Y dejando a Natséret, fue y habitó en Kefár Najum, ciudad marítima en la región de
Zevulún y Naftalí;
14. NO HAY REGISTRO EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
15. NO HAY REGISTRO EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
16. NO HAY REGISTRO EN LOS ESCRITOS MÁS ANTIGUOS
17. Desde Entonces YAHSHUA comenzó a proclamar y a decir: Arrepiéntanse, porque el
Maljut del Shamaim se ha acercado
18. Mientras andaba por la orilla del mar del Galil, Yahshua vio a dos ajím: a Shimón, al
que llamaban Kefá, y a su ají Andrés. Estaban echando una red en el mar, porque eran
pescadores.
19. Y les dijo: Vengan conmigo, y los haré pescadores de hombres.
20. Y enseguida ellos dejaron sus redes y lo siguieron.
21. Pasando más adelante, vio a otros dos ajím, Yaaqov hijo de Zavday y Yohanan su ají, en
el barco con su abba Zavday, arreglando sus redes, y los llamó.
22. En seguida ellos dejaron el barco y a su abba, y lo siguieron.
23. Yahshua proclamando la Besorat del Maljut y sanando toda enfermedad y toda
dolencia en el pueblo.
24. Su fama se extendió por toda Siria, y le llevaban todos los que tenían dolencias: los que
padecían diversas enfermedades y dolores, los endemoniados, los epilépticos y los
paralíticos, y él los sanaba.
25. Lo siguieron grandes multitudes del Galil, de Decápolis, de Yahrushaláim, de Yahudah y
del otro lado del Yardén.

SERMÓN EN LA MONTAÑA
“Normas de conducta”
5 1. Al ver la multitud, Yahshua, subió al monte; y cuando se sentó, se le acercaron sus
talmidím.
2. Él tomó la palabra y se puso a enseñarles, diciendo:
3. Asheré (felices) los que tienen ruaj de pobres, porque de ellos es el Maljut del
shamaim.
4. Asheré los que lloran, porque ellos recibirán consuelo.
5. Asheré los mansos, porque ellos recibirán la eretz (tierra) por heredad. (Tehilim
37:11)
6. Asheré los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
7. Asheré los que tienen rajem, porque ellos recibirán rajem.
8. Asheré los de lev/corazón limpio, porque ellos verán a Yahweh Elohé.
9. Asheré los que practican la shalóm, porque a ellos los llamarán benei de Yahweh
Elohé.
10. Asheré los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el
Maljut del shamaim.
11. Asheré ustedes cuando los insulten y los persigan, y digan toda clase de mal
contra ustedes por mi causa, mintiendo.
12. Shishú weshimhú (gócense y alégrense), porque su recompensa es grande en el
shamaim; pues así persiguieron a los nabí que vinieron antes de ustedes.
13. Ustedes son la sal de la eretz; pero si la sal pierde su sabor, ¿Con qué se salará?
No sirve ya para nada, sino para tirarla fuera y que la pisotee la gente.
14. Ustedes son la olam Or (luz del mundo). Una ciudad situada sobre un monte no
se puede esconder.
15. No se enciende una lámpara para ponerla debajo de un cajón, sino sobre el
candelero, para que alumbre a todos los que están en la casa.
16. Así debe alumbrar la Or (luz) de ustedes delante de la gente, para que vean sus
buenas obras y glorifiquen a su Abba que está en el shamaim.
17. No piensen que yo vine para anular la Toráh o los Nabí. No he venido a anular,
sino a cumplir.
18. En emet les digo que mientras no pasen el
Shamaim y la Eretz, ni una yod (la letra más pequeña del alfabeto hebreo), y ni una
nekudah (una coma) pasará de la Toráh hasta que todo se haya cumplido.
19. Por lo tanto, a cualquiera que quebrante el más pequeño de estos Mitzvot
(Mandamiento) y así lo enseñe a la gente, se le considerará el más pequeño en el
Maljut del shamaim. Pero a cualquiera que los cumpla y los enseñe, a éste lo
considerarán grande en el Maljut del shamaim.
20. Porque les digo que si su justicia no sobrepasa la de los shefarim (maestros de la
Toráh) y los perushim (kohanim), jamás entrarán en el Maljut del shamaim (Cielo).
21. Ustedes oyeron que se les dijo a los antiguos: No asesinarás (Shemot 20:13); y
cualquiera que asesine será culpable en el juicio.
22. Pero yo les digo que todo el que se encolerice con su ají será culpable en el juicio.
Cualquiera que le llame estúpido a su ají será culpable ante el Sanhedrín; y cualquiera
que lo llame maldito se expondrá al fuego del Guehinom.
23. De modo que si llevas tu ofrenda al altar y allí te acuerdas de que tu ají tiene algo
contra ti.
24. Deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve a reconciliarte primero con tu ají, y
después vuelve y presenta tu ofrenda.
25. Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino; no sea
que el adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y te metan en la cárcel.
26. En emet te digo que jamás saldrás de allí hasta que pagues la última moneda.
27. Ustedes oyeron que se dijo: No adulterarás (Shemot 20:14).
28. Pero yo les digo que todo el que mira a una mujer para desearla ya cometió
adulterio con ella en su lev/corazón.
29. Por tanto, si tu ojo derecho te pone en peligro de caer, sácalo y échalo de ti.
Porque te conviene más que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo
vaya a parar al Guehinom.
30. Y si tu mano derecha te pone en peligro de caer, córtala y échala de ti. Porque te
convienen más que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya a
parar al Guehinom (Valle donde arrojaban cadáveres y basura en Yahrusalaim).
31. También se dijo: Cualquiera que se divorcie de su mujer, dele un séfer keritut
(carta de divorcio). (Devarim 24:1-4).
32. Pero yo les digo que todo el que se divorcia de su esposa, a no ser por causa de
fornicación, la expone a cometer adulterio; pues el que se case con la divorciada
comete adulterio.
33. También oyeron que se les dijo a los antiguos: No rompas tu promesa, sino que
cumplirás a YAHWEH tus juramentos (Vayigrá 19:12; Bemidbar 30:30; Devarim
23:23);
34. Pero yo les digo que no juren de ninguna manera; ni por el shamaim, porque es el
trono de YAHWEH.
35 Ni por la Eretz (Tierra), porque es la tarima de sus pies (YeshaYah 66:1); ni por
Yahrushaláim, porque es la ciudad del Gran Rey (Tehilim 48:2).
36. No debes jurar ni por tu cabeza, porque no puedes hacer que se vuelva blanco ni
negro un solo cabello.
37. Que su hablar sea Ken (sí), o Lo (no). Pues lo que va más allá de esto, procede del
mal.
38. Ustedes oyeron que se dijo: Ojo por ojo y diente por diente Shemot 21:24;
Vayigrá 24:20; Devarim 19:21).
39. Pero yo les digo: No le hagan resistencia al malo; al contrario, a cualquiera que te
golpee en la mejilla derecha, preséntale también la otra.
40. Y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto.
41. A cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.
42. Al que te pida, dale; y al que quiera pedirte prestado, no se lo niegues.
43. Ustedes oyeron que se dijo: Amarás a tu prójimo Vayigrá 19:18).
44. Pero yo les digo: hagan tefilat por los que los persiguen;
45. para que sean benei de su Abba que está en el shamaim; porque él hace salir su
sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.
46. Porque si ustedes aman a los que los aman, ¿qué recompensa tienen? ¿No hacen
lo mismo también los recaudares de impuestos?
47. Y si saludan solamente a sus ajím, ¿qué hacen demás? ¿No hacen eso mismo los
goyim?
48. Así que sean ustedes cabales, como su Abba celestial es cabal.

6 1. Cuídense de practicar su Tzedaká (Justicia) delante de la gente con el fin de que


los vean. De lo contrario, no tendrán recompensa de su Abba que está en el shamaim.
2. Así que cuando hagas obras de rajem, no toques trompeta delante de ti, como
hacen los hipócritas en BEL Haknése (las sinagogas) y en las calles, para que la gente
los alabe. En emet les digo que ellos ya tienen su recompensa.
3. Pero cuando tú hagas obras de rajem, que no sepa tu izquierda lo que hace tu
derecha.
4. Para que tus obras de rajem sean en secreto; y tu Abba que ve en secreto te
recompensará.
5. Cuando hagan tefilat (oración), no sea como los hipócritas, que les gusta hacer
tefilat de pie en BEL Haknése (las sinagogas) y en las esquinas de las calles, para que
la gente los vea. En emet les digo que ya tienen su recompensa.
6. Tú, cuando hagas tefilat, entra en tu cuarto y, con la puerta cerrada, haz tefilat a tu
Abba que está en lo secreto; y tu Abba que ve en lo secreto te recompensará.
7. Y al hacer tefilat, no hagan repeticiones inútiles, como los goyim, que piensan que
los escucharán por su palabrería.
8. Por tanto, no sean como ellos, porque su Abba sabe qué cosas necesitan ustedes
antes que le pidan.
9. De esta manera presenten Tefilat delante de Avinu que está en los shamaim,
kadosh es tu nombre.
10. Venga tu Maljut; y tu voluntad sea hecha en los shamaim y en la eretz.
11. del pan nuestro concédenos lo del día
12. perdona nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros
deudores
13. No permitas que se nos lleve a pruebas, líbranos del maligno
14. Porque si ustedes perdonan a sus hermanos sus ofensas, su Abba celestial
también los perdonará a ustedes.
15. Pero si no perdonan a sus ajim, tampoco su Abba les perdonará sus ofensas a
ustedes.
16. Cuando ayunen, no pongan cara triste, como los hipócritas, que cambian de
semblante para demostrar a los hombres que están ayunando. En emet les digo que
ya tienen su recompensa.
17. Pero tú, cuando ayunes, perfúmate la cabeza y lávate la cara.
18. Para que no demuestres a la gente que estás ayunando, sino a tu Abba que está
en lo secreto. Y tu Abba que ve en lo secreto te recompensará.
19. No acumulen para ustedes riquezas en la Eretz, donde la polilla y el moho
corrompen, y donde los ladrones irrumpen y roban.
20. Más bien, acumulen para ustedes riquezas en el shamaim, donde ni la polilla ni el
moho corrompen, y donde los ladrones no irrumpen ni roban.
21. Porque donde esté tu riqueza, allí estará también tu lev/corazón.
22. La Lámpara del cuerpo es el ojo. Si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estará
iluminado.
23. Pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará en oscuridad. Así que si la luz que
hay en ti es oscuridad, cómo será la oscuridad
24. Nadie puede servir a dos amos: porque aborrecerá a uno y amará al otro, o se
dedicará a uno.
25. Y Por tanto les digo: No se inquieten por su vida, preguntándose qué van a comer
o qué van a beber; ni por sus cuerpos, qué van a vestir. ¿No es la vida más que el
alimento, y el cuerpo más que el vestido?
26. Fíjense en las aves del shamaim, que no siembran, ni cosechan, ni recogen en
graneros; y su Abba celestial las alimenta. ¿No son ustedes de mucho más valor que
ellas?
27. ¿Quién de ustedes podrá, por más que se afane, añadir a su estatura un codo?
28. ¿Por qué se inquietan por tener el vestido con que cubrirse? Fíjense en los lirios
del campo, cómo crecen. Ellos no trabajan ni hilan;
29. Pero les digo que ni aun Shelomoj, con toda su gloria, se vistió como uno de
ellos.
30. Si Yahweh Elohé viste así la hierba del campo, que hoy está y mañana la echan en
el horno, ¿no hará mucho más por ustedes, hombres de poca emunah?
31. Por tanto, no se inquieten diciendo: ¿Qué comeremos? o ¿Qué beberemos? o ¿Con
qué nos cubriremos cuando tengamos frio?
32. Porque los goyim buscan todas esas cosas, pero su Abba que está en el shamaim
sabe que ustedes tienen necesidad de todas estas cosas.
33. Más bien, busquen primeramente el Maljut de Yahweh Elohé y su justicia, y
todas estas cosas se les darán por añadidura.
34. Así que, no se afanen por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su
propio afán. Basta a cada yom su propio esfuerzo.

7 1. No juzguen sin base alguna, para que no los juzguen a ustedes sin base alguna.
2. Porque con el pre-juicio con que ustedes juzguen, ustedes serán juzgados, y con la
medida con que midan a los ajim, los medirán a ustedes.
3¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu ají, y dejas de ver la viga que está en
tu propio ojo?
4. ¿Cómo dirás a tu ají: Déjame sacarte la paja de tu ojo, cuando tienes una viga en el
tuyo.
5. Hipócrita, saca primero la viga de tu propio ojo, y Entonces podrás ver para sacar
la paja del ojo de tu ají.
6. No den basar jodesh (carne consagrada) a los perros, ni echen sus perlas delante
de los cerdos, no sea que ellos las mastiquen delante de ustedes y luego se vuelvan y
los despedacen a ustedes.
7. Pidan, y se les dará. Busquen, y hallarán. Llamen, y se les abrirá.
8. Porque todo el que pide conforme a la Voluntad de Yahweh, recibe, y todo el que
busca lo justo y recto, lo halla, y todo el que llama buscando la kadushá, se le abrirá.
9. ¿Qué hombre hay entre ustedes que, al ben (hijo) que le pide pan, le dará una
piedra?
10. ¿O al que le pide pescado, le dará una serpiente?
11. Pues si ustedes, siendo malos, saben dar cosas buenas a sus benei (benei),
¿cuánto más su Abba que está en el shamaim dará cosas buenas a los que le piden?
12. De modo que, todo lo que quieran que los hombres hagan por ustedes, así
también hagan por ellos, pues en esto consiste la Toráh y los Nabí.
13. Entren por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino
que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella.
14. Pero qué estrecha es la puerta y qué angosto el camino que lleva a la vida Y son
pocos los que la hallan.
15. Cuídense de los falsos nabím (profetas), que vienen a ustedes vestidos de ovejas,
pero que por dentro son lobos feroces.
16. Por sus frutos los conocerán. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los
abrojos?
17. Así también, todo árbol sano da buenos frutos, pero el árbol podrido da malos
frutos.
18. El árbol sano no puede dar malos frutos, ni tampoco puede el árbol podrido dar
buenos frutos.
19. Todo árbol que no da buen fruto lo cortan y lo echan en el fuego.
20. Así que, por sus frutos los conocerán.
21. No todo el que me dice Rabí, Rabí entrará en el Maljut del shamaim sino el que
hace la voluntad de mi Abba que está en el shamaim.
22. Muchos me dirán en aquel día: Rabí, Rabí, nosotros profetizamos en tu nombre,
en tu nombre expulsamos shadim (demonios), y en tu nombre hicimos muchas obras
poderosas
23. Entonces yo les declararé: Nunca los conocí. Apártense de mí, poalé awén
(obreros de iniquidad).
24. Así que, cualquiera que escucha estas palabras mías y las practica, será semejante
a un hombre prudente que edificó su casa sobre la roca.
25 Y cayó la lluvia, vinieron torrentes, soplaron vientos y golpearon contra aquella
casa. Pero ella no se derrumbó, porque se había fundado sobre la roca.
26. Pero todo el que escucha estas palabras mías y no las practica, será semejante a
un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena.
27. Cayó la lluvia, vinieron torrentes, y soplaron vientos, y azotaron contra aquella
casa. Y se derrumbó, y fue grande su ruina.
28. Y cuando Yahshua terminó estas palabras, las multitudes estaban maravilladas de su
halajá/enseñanza;
29. Porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los moreh de la Toráh.

8 1. Cuando Yahshua bajó del monte, le siguió mucha gente.


2. Y vino un leproso y se postró ante él diciendo: Rabí, si quieres, puedes limpiarme.
3. Yahshua extendió la mano y lo tocó
Diciendo: Quiero. Queda limpio. Y al instante quedó limpio de la lepra.
4. Entonces Yahshua le dijo: Mira, no se lo digas a nadie; pero ve, muéstrate al kohanim
y presenta la ofrenda que mandó Moshé, para testimonio a ellos.
5. Cuando Yahshua entró en Kefár Najum, vino a él un centurión y le rogó diciendo:
6. Rabí, mi criado está postrado en casa, paralítico, y sufre terribles dolores.
7. Y le dijo: Yo iré y lo sanaré.
8. Respondió el centurión y dijo: Rabí, yo no soy digno de que entres bajo mi techo.
Solamente di la palabra, y mi criado quedará sano.
9. Porque yo también soy un hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando. Si
digo a éste: Ve, él va; si digo al otro: Ven, él viene; y si digo a mi sirviente: Haz esto, él lo
hace
10. Oyendo esto, Yahshua se maravilló, y dijo a los que le seguían: Sí, les digo que no he
encontrado a nadie en Yisrael con tanta confianza 11. Y les digo que muchos vendrán
del oriente y del occidente y se sentarán con Avraham, Yitsjaq y Yaaqov en el Maljut
del shamaim.
12. Pero a los benei del Maljut los echarán a las tinieblas de afuera. Allí será el llanto
y el crujir de dientes.
13. Entonces Yahshua le dijo al centurión: Ve, y como creíste te suceda. Y su criado quedó
sano en aquella hora.
14. Entró Yahshua en la casa de Kefá, y vio que su suegra estaba postrada en cama con
fiebre.
15. Él le tocó la mano, y la fiebre la dejó. Luego ella se levantó y comenzó a servirle.
16. Al caer la tarde, le trajeron muchos endemoniados. Con su palabra echó fuera a los ruaj
y sanó a todos los enfermos.
17. De modo que se cumplió lo dicho por medio del nabí YeshaYah, quien dijo: Él mismo
tomó nuestras debilidades y cargó con nuestras enfermedades (YeshaYah 53:4).
18. Cuando se vio rodeado de una multitud, Yahshua mandó que pasaran a la otra orilla.
19. Entonces se le acercó un moreh de la Toráh y le dijo: Rabí, te seguiré a dondequiera
que vayas.
20. Yahshua le dijo: Las zorras tienen cuevas, y las aves del shamaim tienen nidos, pero
el Ben Ha Adan no tiene dónde recostar la cabeza.
21. Otro de sus talmid le dijo: Rabí, permíteme que primero vaya y entierre a mi abba.
22. Pero Yahshua le dijo: Sígueme y deja que los muertos entierren a sus muertos.
23. El entró en el barco, y sus talmidím lo siguieron.
24. Y de repente se levantó una tempestad tan grande en el mar que las olas cubrían el
barco, pero él dormía.
25. Y acercándose, lo despertaron diciendo: Rabí, sálvanos, que perecemos
26. Y él les dijo: ¿Por qué tienen miedo, hombres de poca emunah? Entonces se levantó
y reprendió a los vientos y al mar, y se hizo una gran bonanza.
27. Los hombres se maravillaron y decían: ¿Qué clase de hombre es éste, que hasta los
vientos y el mar lo obedecen?
28. Una vez llegado a la otra orilla, a la región de los gadarenos, le vinieron al encuentro
dos endemoniados que habían salido de los sepulcros. Eran violentos en extremo, tanto
que nadie podía pasar por aquel camino.
29. Y ellos lanzaron gritos diciendo: ¿Qué tienes con nosotros? Ben de Elohé YAHWEW
¿Has venido acá para atormentarnos antes de tiempo?
30. Lejos de ellos estaba paciendo un gran hato de cerdos.
31. Y los demonios le rogaron diciendo: Si nos vas a echar fuera, envíanos a aquel hato de
cerdos.
32. Él les dijo: Vayan Ellos salieron y se fueron a los cerdos, y todo el hato de cerdos se
lanzó al mar por un despeñadero, y murieron en el agua.
33. Los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun
lo que les había pasado a los endemoniados.
34. Toda la ciudad salió al encuentro de Yahshua; y cuando lo vieron, le rogaban que se
fuera de sus territorios.

9 1. Entonces Yahshua entró en un bote, cruzó el lago otra vez, y vino a su propio pueblo.
2. Algunas personas le trajeron un hombre paralítico tendido en una camilla. Cuando
Yahshua vio la confianza de ellos, dijo al hombre paralítico: Ten animo ben Tus pecados
son perdonados.
3. Al ver esto, algunos de los maestros de la Toráh se dijeron entre sí: Este hombre está
blasfemando
4. Yahshua. Sabiendo lo que ellos estaban pensando, dijo: ¿Por qué están entreteniendo
pensamientos malvados en sus levim?
5. Díganme: ¿qué es más fácil decir?
¿Tus pecados son perdonados o Levántate y camina?
6. Pero miren Yo les probaré que el Ben Ha Adan tiene autoridad en la eretz para
perdonar pecados. Entonces le dijo al hombre paralítico: Levántate, toma tu camilla y
vete a casa
7. Y el hombre se levantó y se fue a su casa.
8. Cuando las multitudes vieron esto, se maravillaron, y dijeron una berajah a YAHWEH, el
dador de tal autoridad a seres humanos.
9. Mientras Yahshua se iba de allí, se fijó en un cobrador de impuestos llamado MattiYah
sentado en su puesto de recolección. Y le dijo: Sígueme Se levantó y le siguió.
10. Mientras Yahshua estaba en la casa comiendo, muchos cobradores de impuesto y
pecadores vinieron y se unieron a él y a sus talmidím en la comida.
11. Cuando los Perushim vieron esto, dijeron a sus talmidím: ¿Por qué su Rabí come con
cobradores de impuesto y pecadores?
12. Pero Yahshua oyó la pregunta, y respondió: Los que necesitan médico no son
realmente los sanos, sino los enfermos.
13. En cuanto a ustedes, vayan y aprendan lo que quiere decir: Rajem quiero, en vez
de sacrificios de animales.(Hosheas 6:6) Porque Yo no vine a llamar a los justos, sino
a los pecadores.
14. Después los talmidím de Yohanan vinieron a él, y preguntaron: ¿Por qué nosotros y los
Perushim ayunamos frecuentemente, pero tus talmidím no ayunan nunca?
15. Yahshua les dijo: ¿Pueden los invitados a una boda estar de luto cuando el novio
está todavía con ellos Pero el tiempo vendrá cuando el novio será quitado de ellos; y
ellos ayunarán.
16. Nadie remienda un saco viejo con un pedazo de tela nueva; porque el parche se
desgarra del saco y deja un hueco peor.
17. Tampoco la gente echa vino nuevo en odres viejos; si lo hacen, los odres
revientan, el vino se derrama y los odres se pierden. No, ellos echan vino nuevo en
odres frescos, acabados de renovar, de esta forma los dos se preservan.
18. Mientras estaba hablando, un oficial entró, se postró delante de él, y dijo: Mi hija acaba
de morir. Pero si Tú vienes y pones tu mano sobre ella, vivirá.
19. Yahshua se levantó, y le siguió con sus talmidím.
20. Una mujer que había tenido flujo de sangre por doce años, se le acercó por detrás y
tocó el borde de su manto de vestir.
21. Pues ella se dijo a sí misma: Si sólo pudiera tocar su borde, seré sanada.
22. Yahshua, volviéndose, la vio, y dijo: Ten ánimo bat, Tu confianza te ha sanado
23. Cuando Yahshua llegó a la casa del oficial y vio a la gente que tocaba flauta, y a la
multitud en alboroto.
24 Dijo: Todos fuera La niña no está muerta, sólo está durmiendo Y ellos se burlaban
de él;
25. Pero cuando la gente había sido echada afuera, entró, tomó a la niña de la mano y ella
se levantó.
26. Esta noticia se difundió por toda la región.
27. Saliendo Yahshua de allí, dos hombres ciegos empezaron a seguirlo, gritando: Ben de
Dawid Ten piedad de nosotros
28. Cuando entró en la casa, los ciegos vinieron a él, y Yahshua les dijo: ¿Ustedes creen
que Yo tengo el poder para hacer esto? Ellos respondieron: Sí, Adón.
29. Entonces tocó sus ojos, y dijo: Que sea hecho con ustedes de acuerdo a su
confianza;
30 Y la vista les fue restaurada. Yahshua les advirtió severamente: Miren que nadie lo
sepa.
31. Pero, por el contrario, ellos se fueron y divulgaron su fama por todo el distrito.
32. Mientras ellos se iban de allí, le trajeron un hombre mudo, controlado por un shadim.
33. Después que el shadim fue dejado, el hombre que había estado mudo, habló, y la
gente se maravillaba, y decía: Nada como esto ha sido visto en Yisrael.
34. Pero los Perushim dijeron: Es por el gobernador de los shadim, que El echa fuera
shadim.
35. Yahshua recorría todos los pueblos y aldeas, enseñando en BEL Haknése (las
sinagogas), proclamando la Besorat (Buena Nueva) del Maljut, y sanando todo tipo de
enfermedad y dolencia.
36. Cuando veía las multitudes, tenía compasión de ellos; porque estaban asolados y
desamparados como ovejas sin pastor.
37. Entonces les dijo a sus talmidím: La cosecha es mucha, pero los obreros son pocos.
38. Hagan tefilat (oración) para que el Adón (dueño) de la cosecha, envíe obreros a
recoger su cosecha.

10 1. Entonces llamó a sus doce talmidím y les dio autoridad sobre los shadim inmundos
para expulsarlos, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia.
2. Los nombres de los doce Shalujim son éstos: Primero, Shimeon llamado Kefá , y Andri
su ají, Yaakov Ben-Zavdai y Yohanan su ají,
3. Filipos y Bar-Talma i, Tóma y MattiYah el cobrador de impuestos, Yaakov Bar-
Jalfai y Taddai,
4. Shimeon el Zealot , y Yehudá de Keriot , el que le traicionó., quien lo entregó.
5. A estos doce los envió Yahshua, dándoles estas instrucciones: No vayan por los
caminos de los goyim, ni entren en las ciudades de los shomronitas.
6. Pero vayan, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de Yisrael.
7. Y cuando vayan, proclamen diciendo: El Maljut del shamaim se ha acercado.
8. Sanen enfermos, resuciten muertos, limpien leprosos, echen fuera shadim. De
vajesed recibieron; den de vajesed.
9. No se provean ni de oro, ni de plata, ni de cobre en sus cintos.
10. Tampoco lleven bolsas para el camino, ni dos vestidos, ni calzado, ni bastón;
porque el obrero es digno de su alimento.
11. En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién en ella sea digno y
quédense allí hasta que salgan.
12. Al entrar en la casa, salúdenla.
13. Si la casa es digna, que la shalóm de ustedes venga sobre ella. Pero si no es digna,
que su shalom se vuelva a ustedes.
14. Y en caso de que no los reciban ni escuchen sus palabras, salgan de aquella casa o
ciudad y sacudan el polvo de sus pies.
15. En emet les digo que en el Yom del juicio será más tolerable para los de la tierra
de Sedom y de Amorah (Sodoma y Gomorra), que para aquella ciudad.
16. Miren, yo los envío como a ovejas en medio de lobos. Así que sean astutos como
serpientes y sencillos como palomas.
17. Cuídense de la gente, porque los entregarán a los tribunales y en su BEL Haknése
(las sinagogas), los azotarán.
18. Los llevarán aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio a
ellos y a los goyim.
19. Pero cuando los entreguen, no se preocupen de cómo o qué hablarán, porque se
les dará en aquella hora lo que deben decir.
20. Pues no son ustedes los que hablarán, sino el Ruaj de su Abba que hablará en
ustedes.
21. El ají entregará a muerte a su ají, y el abba a su ben. Se levantarán los benei
contra sus avijem (padres) y los harán morir.
22. Y todos los aborrecerán por causa de mi nombre. Pero el que persevere hasta el
fin, éste se salvará.
23. Y cuando los persigan en una ciudad, huyan a la otra. Porque en emet les digo
que de ningún modo acabarán de recorrer todas las ciudades de
Yisrael antes que venga el Ben Ha Adan.
24. El talmid no es más que su rabí, ni el sirviente más que su adon.
25. Le basta al talmid ser como su rabí, y al sirviente como su adon. Si al abba de
familia lo llamaron Báal-Zebul, cuánto más lo harán a los de su casa
26. Así que, no les teman; porque no hay nada encubierto que no será revelado, ni
oculto que no será conocido.
27. Lo que les digo en privado, díganlo en público; y lo que oyen al oído,
proclámenlo desde las azoteas.
28. Y no teman a los que pueden matar el bazar (cuerpo). Más bien, témanle a aquel
que puede destruir tanto la nephesh (vida) como el bazar (cuerpo) en el Guehinom.
29. ¿Acaso no se venden dos pajaritos por un perutah? (cuarto) Con todo, ni uno de
ellos cae a tierra sin el consentimiento del Abba de ustedes. 30. Pues aun sus cabellos
están todos contados.
31. Así que, no teman; más valen ustedes que muchos pajaritos.
32. Por tanto, a todo el que me reconozca delante de la gente, yo también lo
reconoceré delante de mi Abba que está en el shamaim.
33. Y a cualquiera que me niegue delante de la gente, yo también lo negaré delante
de mi Abba que está en el shamaim.
34. No piensen que he venido a traer shalom a la eretz. No he venido a traer shalom,
sino espada.
35. Porque he venido a poner en disensión al hombre contra su abba, a la bat (hija)
contra su ima (madre) y a la nuera contra su suegra.
36. Y los enemigos de un hombre serán los de su propia casa.
37. El que ama a abba o a ima más que a mí no es digno de mí, y el que ama a ben o
a bat más que a mí no es digno de mí.
38. El que no toma su madero y sigue en pos de mí no es digno de mí.
39. El que halla su vida la perderá, y el que pierde su vida por mi causa la hallará.
40. El que los recibe a ustedes, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que
me envió.
41. El que recibe a un nabí porque es nabí, recibirá recompensa de nabí; y el que
recibe a un Tzadik (Justo) porque es Tzadik, recibirá recompensa de Tzadik.
42. Cualquiera que le da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente
porque es mi talmid, en verdad les digo que jamás perderá su recompensa.
11 1. Cuando Yahshua acabó de dar instrucciones a sus doce talmidím, se fue de allí a
enseñar y a proclamar en las ciudades de ellos.
2. Cuando Yohanan escuchó en la fortaleza de Makerus (una cárcel) sobre los maaseh
(hechos) del Mashíaj, por medio de sus talmidím, mandó a preguntarle:
3. ¿Eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro?
4. En respuesta Yahshua les dijo: Vayan y háganle saber a Yohanan las cosas que shemá
(oye) y ven:
5. Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los
muertos resucitan, y a los pobres se les anuncia la Besorat y Asheré (Feliz)
6. El que no se ofenda conmigo.
7. Mientras ellos se iban, Yahshua comenzó a hablar de Yohanan a las multitudes: ¿Qué
saliste a ver al midbar? (desierto) ¿Una caña sacudida por el viento?
8. ¿No ¿Entonces qué fue lo que saliste a ver? ¿A un hombre cubierto de vestiduras
delicadas? Los que llevan vestiduras delicadas, en las casas de los melejim están.
9. Sí, les digo, y más que nabí
10. Yohanan es aquel de quien está escrito: Yo envío mí enviado delante de tu
presencia, quien preparará tu camino delante de ti.
11. En emet les digo que no se ha levantado entre los nacidos de ishah (mujer)
ningún otro mayor que Yohanan ha Matbee (el Inmersor). Sin embargo, el más
pequeño en el Maljut del shamaim es mayor que él.
12. Y desde los yom (días) de Yohanan ha Matbeel (el inmersor) hasta ahora, el
Maljut (Reino) ha shamaim ha sido administrado por fuerza y ha sido oprimido y
personas insensibles han estado arrebatándolo a través de violencia;
13. Todos los nevim (profetas) y la Toráh profetizaron en relación a Yohanan;
14. Si quieren recibirlo, él es aquel EliYah que había de venir;
15. Y el que tiene oídos, que oiga.
16. Pero, ¿con qué compararé esta generación? Es como los muchachos que se
sientan en las plazas y dan voces a sus javerim (amigos).
17. Diciendo: Les tocamos la flauta, y no bailaron; entonamos canciones de duelo y
no lamentaron. 18. Porque vino Yohanan, que no comía ni bebía, y dicen: Tiene
demonio.
19. Pero vino el Ben Ha Adan, que come y bebe, y dicen: Ahí tienen un hombre
comelón y bebedor de vino, javer de recaudadores de impuestos y de pecadores.
Pero la sabiduría se justifica por sus maaser (hechos).
20. Entonces comenzó a reprender a las ciudades en las cuales se realizaron muchos de sus
maaser (hechos) portentosos, porque no habían hecho teshuvá (arrepentimiento):
21. Ay de ti, Korazín Ay de ti, BEL-Tsaidah Porque si se hubieran realizado en Tsor y
en Tsidón los maaser portentosos que se realizaron en ustedes, ya hace tiempo
habrían hecho teshuvá en luto y ceniza.
22. Pero les digo que en el Yom HaDin (del juicio) el castigo para Tsor y Tsidón será
más tolerable que para ustedes.
23. Y tú, Kefár Najum, ¿te exaltarán hasta el shamaim? Hasta la Fosa te hundirán
Porque si entre los de Sedom se hubieran realizado los maaser portentosos que se
realizaron en ti, habrían permanecido hasta hoy.
24. Pero les digo que en el Yom Hadim (Yom de Juicio) el castigo será más tolerable
para la eretz de Sedom, que para ti.
25. En aquel tiempo Yahshua hizo tefilat y dijo: Te doy hodu Abba mío, Melej del
shamaim y de la Eretz, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos,
y las has revelado a los niños.
26. Sí, Abba, porque así te agradó.
27. Todas las cosas me las ha entregado mi Abba y nadie conoce bien al Ben, sino el
Abba y nadie conoce bien al Abba, sino el Ben y aquel a quien el Ben lo quiera
revelar.
28. Vengan a mí, todos los que están agobiados y cargados, y yo los haré descansar.
29. Lleven mi yugo sobre ustedes, y aprendan de mí, que soy manso y humilde de lev
(corazón); y hallarán descanso para sus vidas.
30. Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

12 1. En aquel tiempo iba Yahshua por los sembrados en Shabbat, sus talmidím sintieron
hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comer.
2. Pero los Prushim, al verlo, le dijeron: tus talmidím hacen lo que no está apropiado hacer
en Shabbat.
3. Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que hizo Dawid HaMelech? cuando él y los que
con él estaban sintieron hambre.
4. Y cómo entró en la Bayit de Yahweh, y comió de los Panes, que no les estaba
permitido por la Toráh comer ni a él ni a los que con él estaban, sino solamente a los
Kohanim/sacerdote
5. ¿O no habéis leído en la Toráh como en Shabbat los Kohanim en el Beit
HaMikdash profanan el Shabbat, y son sin culpa?
6. Pero les digo que uno mayor que el Beit HaMikdash está aquí;
7. Y si supierais que significa: Rajem quiero y no sacrificios (Hoseas 6:6), no
condenaríais a los inocentes;
8. Porque el Ben HaAdam es dueño aún del Shabbat.
9. Saliendo de allí fue a la beit-keneset (sinagoga) de ellos.
10. Había allí uno que tenía seca una mano. Y para poder acusar a Yahshua, le
preguntaron: ¿Está permitido en la Toráh sanar en Shabbat?
11. Y Yahshua les dijo: ¿Qué hombre entre ustedes, si tiene una keves (oveja) y esta se
le cae en un pozo, en Shabbat, no le echa mano y la saca.
12. Pero, ¿Cuánto más vale un hombre que una keves? (oveja) Por consiguiente está
permitido en la Toráh hacer mitzvoth (Mandamientos de hacer el bien) en Shabbat.
13. Y Entonces él dijo a aquel hombre: extiende tu mano, y él la extendió y le fue
restaurada sana como la otra.
14. Salieron Entonces los Prushim y se confabularon contra Yahshua para destruirlo.
15. Pero cuando Yahshua supo esto, se retiró de allí y lo siguió una gran multitud y él
sanaba a todos.
16. Y les encargaba rigurosamente que no descubrieran donde estaba.
17. Para que se cumpliera lo que dijo el nabí YeshaYah.
18. He aquí Mi Eved, a quien yo he escogido; Mi Amado, en quien Mi ser está bien
complacido: Yo pondré Mi Ruaj sobre él, y él enseñará los mishpatim de La Toráh a las
gentes.
19. Y él no contenderá, ni voceará, ni nadie oirá en las calles su voz.
20. La caña cascada no quebrará y el pábilo que humea no apagará, hasta que haga
triunfar los mishpatim.
21. Y en su Nombre confiarán y esperarán los goyim. YeshaYah 42:1-4
22. Entonces le llevaron un poseído por un shad (demonio), ciego y mudo; y lo sanó, de tal
manera que el ciego y mudo veía y hablaba.
23 Y toda la gente estaba atónita y decía: ¿Será este el Ben Dawid?
24. Pero los Prushim, al oírlo, decían: Este no echa fuera a los shadim (demonios) sino por
Baal-Zevuv, príncipe de los shadim.
25. Y sabiendo Yahshua los pensamientos de ellos, habló diciendo: Todo Maljut dividido
contra sí mismo, es asolado, y ninguna ciudad o bayit dividida contra sí misma
permanecerá.
26. Y si ha satán echa fuera ha satán, contra sí mismo está dividido; ¿Cómo, pues,
permanecerá su Maljut? (Maljut)
27. Y si yo echo fuera los shadim (demonios) por Baal-Zevuv, ¿Por quién los echan
sus benei? (benei) Por tanto, ellos serán sus Shoftim (jueces).
28. Pero si yo por el Ruaj de YAHWEH echó fuera los shadim, ciertamente ha llegado
a ustedes el Maljut de YAHWEH.
29. Pues, ¿cómo puede alguno entrar en la bayit (casa) del hombre fuerte y saquear
sus bienes si primero no lo ata? Entonces podrá saquear su bayit (casa).
30. El que no está conmigo, está contra mí; y el que conmigo no recoge, desparrama;
31. Por tanto les digo: toda clase de pecado y blasfemia será perdonada a los
hombres, pero la blasfemia contra el Ruaj HaKodesh no les será perdonada.
32. Y cualquiera que diga alguna palabra contra el Ben Ha Adan, será perdonado;
pero el que hable contra el Ruaj HaKodesh no será perdonado, ni en el olam hazeh
(este mundo) ni en el olam haba (mundo venidero).
33. Si el eytz (árbol) es tov (bueno), su fruto es tov (bueno); si el eytz (árbol) es
corrupto, su fruto es corrupto, porque por el fruto se conoce al eytz (árbol).
34. Oh generación de víboras ¿Cómo podéis hablar las cosas tov (buenas) siendo
malos? Porque de la abundancia del lev (corazón) habla la boca.
35. Y un hombre tov (bueno), del tov (buen) tesoro del lev (corazón) saca tov
(buenas) cosas, y el hombre malo del mal tesoro saca malas cosas.
36. Pero yo les digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella
darán cuenta en el Yom HaDin.
37. Pues por tus palabras serás declarado Justos (Tzadik), y por tus palabras serás
condenado.
38. Entonces respondieron algunos de los Sofrim y de los Prushim diciendo. Rabíno,
deseamos ver de ti una señal.
39. Pero él respondió y les dijo: La generación mala y adúltera demanda señal, pero
señal no les será dada, sino la señal del nabí Yonah.
40. Como estuvo Yonah en el vientre del gran pez tres yom y tres noches, así estará
el Ben Ha Adan en el lev (corazón) de la eretz, tres yom y tres noches.
41. Los hombres de Niniveh se levantarán en el Yom HaDim con esta generación y la
condenará, porque ellos se arrepintieron por la proclamación de Yonah, y en este
lugar hay alguien Mayor que Yonah.
42. Y la Malka (reina) de Saba se levantará en el Yom HaDim con esta generación y la
condenará, porque ella vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de
Shelomoj, y en este lugar hay alguien que es Mayor que Shelomoj.
43. Cuando el ruaj impuro sale del hombre, anda por lugares secos buscando reposo,
pero no lo haya.
44. Entonces dice: volveré a mi bayit (casa), de donde salí. Cuando llega la haya
desocupada, barrida y adornada.
45. Y Entonces va y toma consigo otros siete shadim (demonios) peores que él, y
entran y habitan allí; y el estado final de aquel hombre viene a ser peor que el
primero. Así también acontecerá a esta perversa generación que no guarda La Toráh.
46. Mientras Yahshua aún hablaba a la gente, su ima (madre) y sus ajím estaban afuera y le
querían hablar.
47. Entonces le dijo uno: Tu ima (madre) y tus ajím están afuera y te quieren hablar.
48. Pero respondiendo al que le decía esto dijo: ¿Quién es Mi ima (madre) y quién son
mis ajím Yisraelitas?
49. Y extendiendo su mano hacia sus talmidím, dijo: Estos son Mi ima (madre) y mis ajím
pues todo aquel que hace la voluntad de Mi Abba que está en los shamaim, ese es mi
ají, y ajot y Mi ima

13 1. El mismo día salió Yahshua de la bayit (casa), y se sentó junto a la orilla del mar;
2. Y se le acercó mucha gente, así que él, entrando en la barca, se sentó, y toda la gente
estaba en la playa.
3. Y les habló muchas cosas por meshalim (parábolas), diciendo: El sembrador salió a
sembrar;
4. Y mientras sembraba, parte de la semilla cayó junto al camino, y vinieron las aves y
la comieron.
5. Y una parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra, y brotó pronto,
porque no tenía profundidad de tierra.
6. Y cuando salió el shemesh (sol) la zeah (semilla) se quemó, y como no tenía raíz, se
secó.
7. Otra parte cayó entre espinos, y los espinos crecieron y la ahogaron;
8. Pero parte cayó en eretz (tierra), y dio fruto cuál a ciento, cuál a sesenta y cuál a
treinta por uno.
9. El que tiene oídos para oír oiga.
10. Y Entonces acercándose los talmidím, Le preguntaron: ¿Por qué les hablas por
meshalim? (parábolas)
11. Y él respondiendo, les dijo: Porque a ustedes les es dado saber los misterios del
Maljut ha shamaim, pero a ellos no les es dado.
12. Pues a cualquiera que tiene, se le dará y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo
que tiene le será quitado;
13. Por eso les hablo por meshalim (parábolas): porque viendo no ven, y oyendo no
oyen ni entienden.
14. De manera que se cumple en ellos la profecía de YeshaYah, que dijo: De oído
oirán, y no entenderán; y viendo verán, y no percibirán.
15. Porque el lev (corazón) de este pueblo se ha entorpecido, y con los oídos oyen
pesadamente, y han cerrado sus ojos; para que no vean con los ojos, ni oigan con los
oídos, ni con el lev (corazón) entiendan, ni hagan teshuvá, y Yo los sane.
16. Pero Baruj los ojos, porque ven; y sus oídos, porque oyen.
17. De cierto les digo que muchos neviim y Justos desearon ver lo que ustedes ven, y
no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron.
18. Oigan, pues, ustedes la mashal (parábola) del sembrador.
19. Cuando alguno oye la palabra del Maljut y no la entiende, viene el malo y
arrebata lo que fue sembrado en su lev (corazón). Éste es el que recibió zera junto al
camino.
20. Pero el que recibió zera en pedregales, es el que oye la palabra y al momento la
recibe con simja (alegría).
21. Pero no tiene raíz en sí, sino que es de corta duración, pues al venir la aflicción o
la persecución por causa de la palabra de YAHWEH se vuelve un maamim meshichi
(creyente mesiánico) y luego un meshummad (apóstata) y tropieza.
22. El que recibió zerá entre espinos es el que oye la palabra, pero la Lev-Ragas
(angustia de corazón) del olam hazeh (este mundo) y el engaño de las riquezas les
ahoga la palabra de YAHWEH, y se les hace infructuosa.
23. Pero el que recibe zera en tov (buena) tierra es el que oye y entiende la palabra, y
da fruto; y produce a ciento, a sesenta y a treinta por uno.
24. Les refirió otra mashal (parábola), diciendo: El Maljut ha shamaim es semejante a un
hombre que sembró tov zera (buena semilla) en su campo.
25. Pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el
trigo, y se fue.
26. Pero cuando brotó la hierba y dio fruto, Entonces apareció también la cizaña.
27. Y fueron Entonces los avadim del dueño y le dijeron: Adon, ¿No sembraste tov
zera (buena semilla) en tu campo? ¿Cómo, pues, tiene cizaña.
28. Y él les dijo: Un enemigo ha hecho esto. Y los avadim le dijeron: ¿Quieres, pues,
que vayamos y la arranquemos?
29. Pero él les dijo: No, no sea que al arrancar la cizaña arranquéis con ella el trigo.
30. Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega, y al tiempo de la siega yo
diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla;
pero recoged el trigo en mi granero.
31. Otra mashal (parábola) les refirió diciendo: El Maljut ha shamaim es semejante al
grano de zera de mostaza que un hombre tomó y sembró en su campo.
32. Esta es a la emet la más pequeña de todas las semillas, pero cuando ha crecido es
la mayor de las hortalizas y se hace un eytz, de tal manera que vienen las aves del
shamaim y hacen nidos en sus ramas.
33. Otra mashal dijo: el Maljut ha shamaim es semejante a jamelz (levadura) que tomó
una mujer y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.
34. Todo esto habló Yahshua por meshalim (parábolas) a la multitud, y sin meshalim no
les hablaba.
35. Para que se cumpliese lo que fue dicho por el nabí, diciendo, Abriré Mi boca en
meshalim (parábolas); Yo publicaré cosas que se han mantenido secretas desde los días
antiguos. (Tehilim 78:2)
36. Entonces, Yahshua, después de despedir a la gente entró en la bayit (casa). Y se le
acercaron Sus talmidím y le dijeron: Explícanos la mashal parábola de la cizaña del campo.
37. Respondiendo El, les dijo: El que siembra la tov zera (buena semilla) es el Ben Ha
Adan.
38. El campo es el olam hazeh; la tov zera son los benei del Maljut (benei del Maljut),
y la cizaña son los benei del Acusador.
39. El enemigo que la sembró es ha satán; la siega es el fin del olam hazeh, y los
segadores son los Malajím celestiales.
40. De manera que, así como se arranca la cizaña y se quema en el fuego, así serán
en el fin del olam hazeh.
41. Enviará el Ben Ha Adan a Sus Malajím celestiales, y recogerán del Maljut (Reino) a
todos los que sirven de tropiezo y no guardan la Toráh.
42. Y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes.
43. Entonces los Justos resplandecerán como el sol en el Maljut (Reino) de Avinu
(Nuestro Abba). El que tiene oídos para oír oiga.
44. Además el Maljut ha shamaim es semejante a un tesoro escondido en un campo,
el cual un hombre haya y lo esconde de nuevo; y por ello va y vende todo lo que
tiene con simja (alegría) y compra aquel campo.
45. También el Maljut ha shamaim es semejante a un comerciante que busca perlas
preciosas.
46. Que, cuando él había encontrado una perla de gran precio, fue y vendió todo lo él
que tenía, y la compró.
47. Así mismo el Maljut ha shamaim es semejante a una red que, echada al mar,
recoge toda clase de peces.
48. Y cuando está llena, la sacan a la orilla, se sientan y echan fuera lo malo primero y
recogen lo tov en cestas.
39. Así será al fin del olam hazeh: saldrán los Malajím celestiales y apartarán los
malignos de entre los Justos,
50. Y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes (rabia).
51. Habló Yahshua, diciendo: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos respondieron:
ken (si), Rabí Yahshua HaMashiaj.
52. Entonces él les dijo: Por eso todo Sofer que es instruido en el Maljut ha shamaim es
semejante a un abba de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.
53. Aconteció que cuando terminó Yahshua estas meshalim, Se fue de allí.
54. Y vino a su eretz y les enseñaba en las beit-kenesot (sinagogas) de ellos, de tal manera
que se maravillaban y decían: ¿De dónde saca este Hombre esta sabiduría, y estos
mitzvoth poderosos?
55. ¿No es este el ben del carpintero? ¿No se llama Su ima Miryam, y Sus ajím, Yaakov, y
Yosef, y Shimón, y Yahudah?
56. ¿No están todas sus ajayot (ajayot) con nosotros? ¿De dónde, pues, saca este hombre
todas estas cosas?
57. Y se escandalizaban de él, pero Yahshua, les dijo: no hay nabí sin honra sino en Su
propia tierra, y en Su propia bayit (casa).
58. No hizo allí muchos poderosos moftim (milagros) debido a la falta de bitajon
(incredulidad) y falta de emunah de ellos.

14 1. En aquel tiempo Herodos, gobernador de distrito, oyó la fama de Yahshua.


2. Y dijo a sus avadim (criados): Este es Yohanan ha Matbeel (el inmersor); quien a tejiyat
HaMesim (resucitado de los muertos) y por eso el hace estos moftim (Milagros).
3. Pues Herodos había prendido a Yohanan, y lo había encadenado y metido en la cárcel,
por causa de Herodías, mujer de su ají Herodos.
4. Porque Yohanan le decía: No te está permitido conforme a la Toráh el tenerla.
5. Y cuando lo iba a matar, él tenía temor de la multitud, porque la multitud tenían a
Yohanan por nabí.
6. Cuando se celebraba el huledel (cumpleaños) de Herodos, la bat de Herodías danzó
delante de ellos, y agradó a Herodos.
7. Por lo cual este le prometió con juramento darle todo lo que le pidiera.
8. Y ella, instruida primero por su ima, dijo: Dame aquí en un plato la cabeza de Yohanan
ha Matbeel.
9. Y el melej/rey se entristeció, pero a causa del juramento y de los que estaban con él en
la mesa, mandó que se la dieran.
10. Y ordenó decapitar a Yohanan en la cárcel.
11. Y le trajeron su cabeza en un plato, y se la dieron a la muchacha y ese la entregó a su
ima.
12. Y Entonces llegaron los talmidím de Yohanan ha Matbeel, tomaron el cuerpo, lo
enterraron y fueron a dar la noticia a Yahshua.
13. Al oírlo Yahshua, se apartó de allí, él solo, en una barca a un lugar midbar (desierto).
Cuando la gente lo supo, lo siguió a pie desde las ciudades.
14. Al salir Yahshua, vio una gran multitud, tuvo rajem de ellos y sano a los que de ellos
estaban enfermos.
15. Y ya cuando anochecía, se acercaron a él sus
Talmidím, diciendo: Este lugar es desértico y el sol ya se ha puesto, despide la multitud
para que vayan por las aldeas y compren algo de comer.
16. Pero Yahshua les dijo: No tienen necesidad de irse; denles ustedes de comer a ellos.
17. Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.
18. Y él les dijo: traédmelos acá.
19. Y mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos
peces, y levantando sus ojos al shamaim, él hizo una berajot (bendición), y partió y dio los
panes a sus talmidím, y los talmidím a la multitud.
20. Y comieron todos y se saciaron; y sherayim sheneyim asar (recogieron lo que sobró
del remanente) en doce cestas llenas;
21 Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.
22. Y en seguida Yahshua hizo a sus talmidím entrar en la barca e ir delante de él a la otra
orilla, entre tanto que él despedía a la multitud.
23. Y después de despedir a la multitud subió al monte a hacer tefilat y cuando llegó la
noche, estaba allí solo.
24. La barca estaba en medio del mal azotada por las olas, porque el viento era contrario.
25. En la cuarta erut de la noche (vigilia entre las 3 y la 6 de la madrugada), Yahshua fue
a ellos andando sobre el mar.
26. Y los talmidím viéndolo andar sobre el mar, se turbaron, y gritaron de miedo: Es un
ruaj
27. Pero enseguida Yahshua les habló, diciendo: Jazak Tov (Levanten ánimo), soy yo, no
teman.
28. Y Entonces le respondió Kefá, y Le dijo, Rabí si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las
mayim (aguas).
29. él le dijo: Ven. Y descendiendo Kefá de la barca, andaba sobre la mayim (aguas) para
llegar hasta Yahshua.
30. Y al ver el fuerte viento, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó: Azreini
(sálvame)
31. Y al momento Yahshua, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo: Oh hombre de poca
emunah ¿Por qué dudaste?
32. Y cuando Yahshua y Kefá subieron a la barca, se calmó el viento.
33. Y Entonces los que estaban en la barca se acercaron y le rindieron homenaje diciendo:
veEmet (En verdad) tú eres el ben ha YAHWEH
34. Terminada la travesía llegaron a la tierra de Gennesaret.
35. Y cuando los hombres de ese lugar supieron de su llegada, ellos enviaron a decirlo en
toda la comarca, y le trajeron a todos los que estaban enfermos.
36. Y Le rogaban que solamente pudieran tocar los tzitzit del manto que lo cubría, y todos
los que le tocaron fueron Refuah (sanados).

15 1. Entonces se acercaron a Yahshua los Sofrim y Prushim (Escribas y Fariseos) de


Yahrushaláim, diciendo:
2. ¿Por qué Tus talmidím quebrantan la masoret HaZejanim (tradición de ancianos) pues
no hacen netilat yadayim (lavado de las manos) cuando comen alimentos?
3. Habló Yahshua diciendo: ¿Por qué también ustedes quebrantan los mitzvoth de
YAHWEH por sus masorot? Tradiciones.
4. porque YAHWEH ordenó diciendo: Honra a tu abba y a tu ima (Shemot 20:12;
Devarim 5:16), y el que maldiga al abba o a la ima, sea condenado a muerte (Shemot
21:17; Vayigrá 20:9).
5. Pero ustedes dicen, cualquiera que diga a su abba, o a su ima, es un obsequio a
través de todo lo que tú pudieras haberte beneficiado a través de mí;
6. Ya por eso, no ha de honrar a su abba o a su ima, y de esa manera ser libre. Así
habéis invalidado el Mandamiento de ‫ הוהי‬YAHWEH por su tradición.
7. Ustedes hipócritas, bien profetizó de ustedes YeshaYah cuando dijo:
8. Este pueblo se acerca a Mí y de labios Me honra, más su lev está lejos de Mí.
9. Pero en vano Me adoran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres
(YeshaYah 29:13).
10. Y llamando Él así a la multitud, les dijo: Oigan, y entended:
11. No lo que entra por la boca contamina al hombre: pero lo que sale de la boca,
esto contamina al hombre.
12. Entonces, acercándose a Yahshua sus talmidím, le dijeron: ¿Sabes que los Prushim se
ofendieron cuando oyeron esta enseñanza?
13. Y Yahshua, les respondió: Toda planta que no plantó Avinu Ha shamaim será
desarraigada.
14. Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guía al ciego ambos caerán en
el hoyo.
15. Entonces respondiendo Kefá, le dijo: Explícanos esta parábola.
16. Y les habló Yahshua diciendo: ¿También ustedes estáis faltos de binah?
17. ¿No entienden que todo lo que entra en la boca va al vientre y es echado en la
letrina?
18. Y que lo que sale de la boca, del lev (corazón) sale; y esto contamina al hombre.
19. Porque del lev (corazón) sale los malos pensamientos, los homicidios, los
adulterios, las fornicaciones, los hurtos, los falsos testimonios y las blasfemias.
20. Y estas cosas son las que contaminan al hombre; pero el comer con las manos sin
lavar no contamina al hombre.
21. Saliendo Yahshua de allí, se fue a la región de Tsur y de Tsidon.
22. Y, he aquí, una mujer de Kanaan salió de las mismas costas, y le clamaba a él, diciendo,
Ten rajem de mí, Oh Rabí, Ben Dawid; mi bat está gravemente afligida con un shad
(demonio).
23. Pero él no le respondió palabra. Acercándose sus talmidím, le rogaron diciendo:
Despídela porque viene gritando detrás de nosotros.
24. Y Yahshua, les respondió diciendo: Yahweh no me envió, sino a las ovejas pérdidas
de la Beit de Yisrael que se descarriaron.
25. Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: Rabí, socórreme.
26. Entonces habló Yahshua a ella diciendo: No está bien tomar el lejem (pan) de los
benei yisrael y echarlo a los perros;
27. Y ella dijo: Emet, Rabí; pero aún los perros comen de las migajas que caen de la shuljan
(mesa) de sus amos.
28. Habló Yahshua, diciendo: Oh mujer, grande es tu emunah Hágase contigo como
quieres. Y su bat fue sanada en aquella hora.
29. Pasó Yahshua de allí y fue junto al Mar de Galil; y subió al monte y se sentó allí.
30. Se le acercó una gran multitud que traían consigo, cojos, ciegos, mudos, mancos y
otros muchos enfermos. Y los pusieron a los pies de Yahshua, y los sanó.
31. De manera que la multitud se maravillaba al ver que los mudos hablaban, los mancos
quedaban sanos, y los cojos andaban, y los ciegos veían. Y daban kavod y tehilla (Honra y
Gloria) al Elohé YAHWEH de Yisrael;
32. Y Entonces Yahshua, llamando a sus talmidím, les dijo: Tengo rajem de la multitud,
porque ya hace tres días que están conmigo y no tienen que comer; y no quiero
despedirlos en ayunas, no sea que se desmayen en el camino.
33. Y sus talmidím le dijeron: ¿De dónde sacaremos nosotros tanto lejem (panes) en este
midbar (lugar desierto) para saciar una multitud tan grande?
34. Y les habló Yahshua, diciendo: ¿Cuántos panes tienen? y ellos dijeron: Siete y unos
pocos peces pequeños.
35. Mandó a la multitud que se recostara en tierra.
36. tomó los siete lejem y los peces y dio hodu (dio gracias), los partió y dio a sus
talmidím y los talmidím a la multitud.
37. Y comieron todos y se saciaron; y de los pedazos que sobraron recogieron siete
canastas llenas;
38. Y los que comieron eran como cuatro mil hombres sin contar las mujeres y los niños.
39. Y Yahshua despidió a la multitud, y entró en la barca y fue a las costas de Magdala.

16 1. Llegaron también los Prushim y los Saduceos para probarlo, y le pidieron que les
mostrara una ot (señal) del shamaim.
2. Habló Yahshua, diciendo: Cuando es Erev (atardecer), dicen: Hará buen tiempo,
porque el shamaim está rojo;
3. Y cuando es boker (temprano), dicen: Hoy habrá tempestad porque el shamaim
está rojo y nublado. Oh ustedes hipócritas, que saben distinguir el aspecto del
shamaim, pero las otot (señales) de los tiempos no podéis distinguir
4. Una perversa y adúltera generación demanda una ot (señal), pero Ot no les será
dada, sino la Ot del nabí Yonah. Y dejándolos, se fue.
5. Cuando sus talmidím llegaron al otro lado, se habían olvidado llevar lejem (panes).
6. Habló Yahshua, diciendo: Observen, guardaos de la Jamelz (levadura) de los Prushim
y de los Tzadikim;
7. Y ellos discutían entre sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos lejem (panes).
8. Y les habló Yahshua, diciendo: ¿Por qué discuten entre ustedes oh hombres de poca
emunah, que no han traído lejem? (panes)
9. ¿No entendéis aún, ni se acordáis de los cinco panes entre cinco mil hombres más
mujeres y niños, y cuantas cestas recogieron?
10. ¿ni de los siete panes entre cuatro mil más mujeres y niños, y cuántas canastas
recogieron?
11. ¿Cómo no entendéis que no fue por el lejem (panes) que les dije que se guardéis
de la jamelz (levadura) de los Prushim y de los Tzadikim?
12. Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la jamelz (levadura)
de los lejem (panes), sino de la enseñanza y del comportamiento de los Prushim y de los
Tzadikim.
13. Al llegar Yahshua a las costas de Cesárea de Filipo, El preguntó a sus talmidím: ¿Quién
dicen los hombres que es el Ben Ha Adan?
14. ellos dijeron: Unos, Yohanan ha Matbeel; otros Eli-Yah; y otros YirmeYah, o algunos de
los nevim, y él les preguntó:
15. Y ustedes, ¿Quién decís que soy yo?
16. Y respondiendo Simón Kefá, dijo: Tú eres Yahshua Ha Mashiaj, el Ben del Elohé
YAHWEH viviente.
17. Habló Yahshua, diciendo: Asheret (feliz) eres, Shimón Bar Yonah, porque no te lo
reveló basar vedahm (carne ni sangre), sino Avinú que está en los shamaim.
18. Y yo también te digo, que tú eres Kefá, y sobre mi Tzur (roca) restauraré mi
kehilah (comunidad), y las puertas de sheol no prevalecerán contra ella;
19. Y a ti te Kefá daré las maftejot (llaves) del Maljut ha shamaim: y todo lo que ates
en la eretz será atado en los shamaim y todo lo que desates en la eretz será desatado
en los shamaim.
20. Entonces mandó a sus talmidím que a nadie dijeran que él era Yahshua Ha Mashiaj.
21. Y desde Entonces comenzó Yahshua a declarar a sus talmidím que le era necesario ir a
Yahrushaláim y padecer mucho a manos de los zejanim (ancianos), y de los principales
Kohanim/kohen y de los Sofrim, y ser muerto, y resucitar al tercer día.
22. Entonces Kefá, tomándolo aparte, comenzó a reprenderlo, diciendo: Rabí, En ninguna
manera esto te acontezca
23. Pero él, volviéndose, dijo a Kefá: Quítate de delante de mí, adversario Pues me eres
tropiezo porque no pones la mira en las cosas de YAHWEH, sino en las de los
hombres.
24. Habló Yahshua, diciendo a sus talmidím: Si alguien quiere venir conmigo, niéguese a
sí mismo, tome su madero y sígame.
25. Porque todo el que quiera salvar su jayim (vida), la perderá; y todo el que pierda
su jayim (vida) por causa de mí, la hallará.
26. ¿De qué le sirve al hombre ganar todo el olam hazeh mundo entero), si pierde su
nejamah? alma. ¿O qué dará el hombre a cambio de su jayim?
27. Porque el Ben Ha Adan vendrá en la Tiferet (Majestad o Gloria) de Su Abba, con
sus Malajím celestiales, y Entonces pagará a cada uno conforme a sus maaser
(hechos).
28. De cierto yo les digo, hay algunos que están aquí, que no gustarán de la muerte,
hasta que ellos vean al Ben Ha Adan siendo glorificado en Su Maljut (Reino).
(Este fue el cumplimiento de esta profecía dada por YAHSHUA).

17 1. Después de sheshi yomin (seis días) Yahshua llevó a Kefá, Yaakov y Yohanan su ají,
y subió con ellos solos a una montaña alta para hacer tefilat;
2. Y mientras él hacía tefilat, se transfiguró delante de ellos y resplandeció su rostro como
el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz.
3. Y he aquí, que aparecieron en visión, Moshé y Eli-Yah, que hablaban con él acerca de
lo que iba a ocurrirle a él en Yahrusalaím.
4. Entonces Kefá dijo Yahshua: Rabí, tov (bueno) para nosotros que estemos aquí; si
quieres haremos aquí tres Sukkot (cabañas): una para ti, otra para Moshé y otra para Eli-
Yah;
5. Y mientras aún hablaba Kefá, una nube de luz los cubrió y se oyó una Bat-Kol (Voz)
desde la nube que decía: Éste es mi Ben Ahuvi (Hijo amado), en quien tengo
complacencia; a él Shemá escuchen y obedezcan.
6. Y al oír esto los talmidím se postraron sobre sus rostros y sintieron gran temor.
7. Yahshua se acercó y los tocó, y dijo: Levantaos y no teman.
8. Y cuando ellos alzaron los ojos no vieron a nadie, sino a Yahshua solo.
9. Cuando descendieron del monte, les dijo Yahshua: No digáis a nadie la visión hasta
que el Ben Ha Adan resucite de los muertos.
10. Y sus talmidím le preguntaron diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los Sofrim que es
necesario que Eli-Yah venga primero?
11 Y respondiendo Yahshua, les dijo: A la emet, Eli-Yah viene primero y restaurará
todas las cosas.
12. Pero les digo que Eli-Yah ya vino, y no lo conocieron, sino que hicieron con él
todo lo que quisieron; así también el Ben Ha Adan padecerá a mano de ellos.
13. Entonces los talmidím comprendieron que les había hablado de Yohanan ha Matbeel.
14. Cuando llegaron a donde estaba la gente, se Le acercó un hombre que se postró
delante de él, diciendo:
15. Rabí, ten rajem de mi ben, que es atormentado por un ruaj malo, y sufre muchísimo,
porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el mayim (agua).
16. Y lo he traído a tus talmidím, pero no lo han podido sanar.
17. Entonces respondiendo Yahshua, dijo: Oh generación incrédula y perversa quienes
niegan ¿Hasta cuándo he de estar con ustedes? ¿Hasta cuándo los he de soportar
Tráiganmelo acá?
18. Y Yahshua reprendió al shad, el cual salió del muchacho, y éste quedó sano desde
aquella hora.
19. Entonces se acercaron los talmidím a Yahshua y le preguntaron a parte: ¿Por qué
nosotros no pudimos echarlo fuera?
20. Yahshua les respondió: Por su incredulidad. De cierto les digo que si tienen emunah
como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y
nada les será imposible.
21 NO ESTA. Pero este mazikin (genero de espíritu maligno) solo sale con tefilat. (Ayuno
es un añadido)
22. Y estando ellos en Galil, Yahshua les dijo: El Ben Ha Adan será traicionado y
entregado en manos de goyim (gentiles).
23. Y lo matarán, pero al tercer yom resucitará. Y ellos se entristecieron mucho.
24. Cuando llegaron a Kefar Najum, se aceraron a Kefá los cobradores de impuestos y le
preguntaron: ¿Su Rabíno no paga impuestos?
25. Y Kefá dijo: Kem (Sí). Al entrar en la bayit (casa), Yahshua le habló primero, diciendo:
¿Qué te parece Shimón Kefá Los melejim (reyes) de la tierra? ¿De quienes cobran los
tributos o los impuestos? ¿De sus benei o de los extraños?
26. Y Kefá le respondió: De los extraños, y Yahshua le respondió: Luego los benei están
exentos
27. Sin embargo para que no le ofendamos a ellos, ve al mar, echa el anzuelo y toma
el primer pez que saques, ábrete la boca y hallaras un siklo (moneda), tómala y
dásela por mí y por ti.

18 1. En aquel tiempo los talmidím se acercaron a Yahshua y le preguntaron: ¿Quién es


el mayor en el Maljut ha shamaim?
2. Y llamando Yahshua a un yeled (niño), lo puso en medio de ellos;
3. Y les dijo Yahshua: Amén (de cierto) les digo que si no se vuelven y se hacen como
yeladim (niños), no entrarán en el Maljut ha shamaim.
4. Así que cualquiera que sea humilde como este yeled (niño), ese es el mayor en el
Maljut ha shamaim.
5. Y cualquiera que reciba en mi Nombre a un yeled (niño) como este, a mí me recibe.
6. pero cualquiera que cause mijshol (tropiezo) en alguno de estos pequeños que
tienen emunah en mí, mejor es que se le colgara al cuello una piedra de molino y se
le hundiera en lo profundo del mar.
7. Ay del olam hazeh (este mundo) por causa de las ofensas y las confusiones Es
necesario que vengan las ofensas; pero, Ay de aquel hombre por quien viene la
ofensa y la confusión
8. Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti: mejor te
es entrar en jayim (vida) cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies y ser
arrojado en el eish (fuego) de GeiHinom.
9. Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti: mejor te es entrar con un
solo ojo en la jayim que teniendo dos ojos y ser dejado en el eish (fuego) de
GeiHinom;
10. Y tengan cuidado de que ustedes no desprecien a uno de estos pequeños; porque
yo les digo a ustedes, que en los shamaim sus Malajím celestiales siempre ven el
rostro de mi Abba que está en los shamaim.
11 NO HAY REGISTRO
12. Yahshua les siguió hablando: Qué les parece Si un hombre tiene cien ovejas y se
descarría una de ellas, ¿No deja las noventa y nueve y va por los montes a buscar la
que se ha descarriado?
13. Y si acontece que la encuentra, de cierto les digo que se regocija más por aquella
que por las noventa y nueve que no se descarriaron.
14. Pues de igual modo, es la voluntad de Avinu que está en los shamaim al perderse
uno de estos pequeños;
15. Por tanto, si tu ají peca contra ti, ve y Tojeja (repréndelo) estando tú y él solos; si
te oye, has ganado a tu ají.
16. Pero si no te oye, toma a otro ají contigo, o dos ajím más, para que en boca de
dos o tres ajím conste toda palabra.
17. Y si no los oye a ellos, dilo a la kehilah; y si no oye a la kehilah tenlo por goyim y
cobrador de impuestos.
18. De cierto les digo, que todo lo que prohíban en la Eretz será prohibido en el
shamaim; y todo lo que en la Eretz sea permitido, será permitido en el shamaim.
19. Y otra vez les digo que si dos de ustedes se ponen de acuerdo en la Eretz acerca
de cualquier cosa que pidan, les será hecho por mi Abba que está en los shamaim.
20. Porque donde están dos o tres congregados en mi Nombre, allí estoy Yo en
medio de ellos.
21. Entonces se le acercó Kefá y le dijo: Rabí, ¿Cuántas veces debo setija (perdonar) a mi
ají que peque contra mí? ¿Hasta siete?
22. Yahshua, le respondió: No te digo hasta siete, sino aún hasta setenta veces siete;
23. Por lo cual el Maljut ha shamaim es semejante a un melej/rey que quiso hacer
cuentas con sus avadim (sirvientes);
24. Y cuando comenzó a hacer cuentas, le fue presentado uno que le debía diez mil
talentos;
25. Pero este, como no pudo pagar, ordenó a su adon venderlo, junto con su mujer y
sus benei y todo lo que tenía, para que se le pagara la deuda.
26. Entonces aquel eved (sirviente) postrado, le suplicaba diciendo: ten paciencia
conmigo y yo te lo pagaré todo.
27. Entonces el adon de aquel eved, movido a rajem, lo soltó y le perdonó la deuda;
28. Pero saliendo aquel mismo eved, halló a uno de sus compañeros avadim que le
debía cien denarios; y agarrándolo lo ahogaba, diciendo, págame lo que me debes;
29. Y su compañero eved, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: ten paciencia
conmigo y yo te lo pagaré todo.
30. Y él no quiso, sino que fue lo echó en la cárcel hasta que pagara la deuda.
31. Así viendo sus compañeros avadim lo que pasaba, se entristecieron mucho y
fueron y refirieron a su adon todo lo que había pasado;
32. Entonces, llamándolo su adon le dijo: Oh tu eved (sirviente) malvado, toda
aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
33. ¿No debías tú también tener rajem de tu compañero eved, como yo tuve Rajem
de ti?
34. Y su adon, enojado, lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que le
debía.
35. Así también, Mi Abba celestial hará con ustedes, si no perdonan de todo lev
(corazón) cada uno a su ají sus ofensas.

19 1. Y aconteció que cuando Yahshua terminó estas palabras, se alejó de Galil y fue a las
costas de Yahudah al otro lado del Río Yardén.
2. Y lo siguieron grandes multitudes y los sanó allí
3. Entonces se le acercaron los Prushim tentándole y diciéndole: ¿Está permitido al hombre
en la Toráh repudiar a su esposa por cualquier causa?
4. Y él, respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al Bereshit
(comienzo), hombre y mujer los hizo? (Bereshit 1:27, 5:2).
5. Y dijo: por esto el hombre dejará a abba y a ima y se unirá a su mujer y los dos
serán una sola carne (Bereshit 2:24)
6. Así que no son ya más dos, sino una sola carne; por tanto, lo que YAHWEH juntó
no lo separe el hombre.
7. Le dijeron a él: ¿Por qué, pues, mandó Moshé darle sefer keritut (carta de divorcio) y
repudiarla? (Devarim 24:1-4)
8. Habló Yahshua, respondiendo a ellos, por la dureza de sus Levím (levim) Moshé les
permitió a ustedes repudiar a sus esposas: pero desde el Bereshit (comienzo), no fue
así.
9. Y yo les digo que cualquiera que se divorcia de su esposa salvo por causa de
fornicación, y se casa con otra, adultera.
10. Le dijeron sus talmidím: Ken (Si) así es la condición del hombre con su esposa, no es
tov casarse.
11. Pero él les dijo: No todos son capaces de recibir esto, sino aquellos a quienes es
dado.
12. Porque hay sarisim (eunucos) que nacieron así del vientre de su ima, y sarisim
que son hechos sarisim por los hombres, y hay sarisim que así mismos se hicieron
sarisim por causa del Maljut ha shamaim. El que sea capaz de recibir esto que lo
reciba.
13. Luego más tarde, le fueron presentados unos yeladim (niños) para que él pusiera sus
manos sobre ellos y dijera una berajot; pero los talmidím los reprendieron.
14. Y Yahshua, les dijo: Dejad a los niños venir a mí y no se lo impidáis, porque de los
tales es el Maljut ha shamaim.
15. Y habiendo puesto sobre los yeladim sus manos, se fue de allí.
16. Luego, se le acercó uno y le dijo: Rabí Tov (Maestro bueno), ¿Qué tov (bueno) haré
para tener la jayim? (vida).
17. Y le habló Yahshua, diciendo: ¿Por qué Me llamas tov? (bueno) Nadie es tov sino
uno, y ese es Avinú YAHWEH, pero si tú quieres entrar a la jayim (vida),
shomer/guardan los mitzvot (Mandamientos) de la Toráh,
18. Y él le respondió: ¿Cuáles Y le respondió Yahshua diciendo?: No asesinarás. No
adulterarás. No hurtarás. No dirás falso testimonio.
19. Honra a tu abba y a tu ima. Y amarás a tu ají como a ti mismo;
20. Entonces el bojer (joven) le dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud. ¿Qué
más me falta?
21. Habló Yahshua, diciendo: Si quieres cumplirlo de forma cabal, anda, vende lo que
tienes para entregarlo a los pobres, así tendrás tesoro en el shamaim; y ven para
seguirme;
22. Pero cuando el joven oyó esa divrei (declaración) de Yahshua, él se marchó agmat-
nephes (triste-enojado): por cuanto él tenía grandes posesiones.
23. Entonces Yahshua, mirando a sus talmidím les dijo: De cierto les digo que
difícilmente entrará un rico en el Maljut ha shamaim.
24. Y una vez más yo les digo, que es más fácil que una gamlah (cuerda grande y
gorda) pase a través de la ranura de una aguja, que un hombre rico pueda entrar en
el Maljut de YAHWEH.
25. Y Cuando sus talmidím oyeron esto, se asombraron mucho, y decían: ¿Quién, pues,
podrá ser salvo?
26. Pero mirándolos Yahshua les dijo: Para los hombres esto es imposible, pero con
YAHWEH, todo es posible.
27. Entonces, respondiendo Kefá le dijo: Nosotros lo hemos dejado todo y te hemos
seguido; ¿Qué, pues, tendremos?
28. Yahshua, le respondió: De cierto les digo que en la restauración, cuando el Ben Ha
Adan se siente en el Kesey kavod (Trono de exaltación), ustedes que me han seguido,
también se sentarán sobre sheneim-asar-kisot (doce tronos), administrando y
mishpat (gobernando) sobre las sheneimasar-shivetei-Yisrael (doce tribus de Yisrael).
29. Y cualquiera que haya dejado casas, o ajím, o ajayot, o abba, o ima, o esposa, o
benei, o tierras por mi Nombre, recibirá cien veces más, y heredará la jayim (vida)
Eterna
30. Pero los rishonim (primeros) serán ajaronim (últimos), y los ajaronim (últimos)
serán rishonim (primeros).
20 1. Porque el Maljut ha shamaim es semejante a un hombre que es dueño de una
finca, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.
2. Y habiendo convenido con los obreros en un denario al yom, los envió a su viña.
3. Y saliendo cerca de la hora tercera del yom, vio a otros que estaban en la plaza
desocupados.
4. Y les dijo: Vayan también ustedes a mi viña, y les daré lo que sea Tzadik. Y ellos
fueron.
5. Y salió otra vez cerca de las horas sexta y novena, e hizo lo mismo.
6. Y saliendo cerca de la hora undécima, halló a otros que estaban desocupados y les
dijo: ¿Por qué están aquí todo el día desocupados?
7. Y ellos le dijeron: Porque nadie nos ha contratado, y él les dijo: Vayan también
ustedes a la viña, y recibirán lo que sea Tzadik.
8. Cuando llegó la noche, el dueño de la viña dijo a su mayordomo: Llama a los
obreros y págales el jornal comenzando desde los últimos hasta los primeros.
9. Y cuando llegaron los que habían ido cerca de la hora undécima y recibieron cada
una pieza de plata.
10. Al llegar también los primeros, pensaron que habían de recibir más, pero también
ellos recibieron cada uno una pieza de plata.
11. al recibirlo, murmuraban, contra el dueño de la viña.
12. Diciendo: Estos últimos han trabajado una sola hora y los has tratado igual que a
nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del yom.
13. Pero él, respondiendo, dijo a uno de ellos: Javer (Amigo), no te hago ninguna
injusticia. ¿No conviniste conmigo en una pieza de plata?
14. Pues toma lo que es tuyo y vete; pero quiero dar a este último lo mismo que a ti.
15. ¿No me está permitido en la Toráh hacer lo que Yo quiero con lo mío? ¿Es tu ojo
malvado, porque Yo soy tov? (bueno).
16. Así, los primeros serán los últimos y los últimos serán primeros, porque muchos
son llamados, pero pocos escogidos.
17. Y mientras subía Yahshua a Yahrusalaim, tomó a sus doce talmidím a parte y les dijo
por el camino.
18. He aquí, subimos a Yahrusalaim y el Ben Ha Adan será traicionado y entregado a
los principales Kohanim/sacerdotes y a los Sofrim. Y lo condenarán a muerte.
19. Y lo entregarán a los goyim para que se burlen de él, y lo azoten, lo-talin nivlato
al-haels, (Lo cuelguen en el eytz); y al tercer yom resucitará.
20. Entonces se Le acercó la ima de los benei de Zavdi con sus dos benei, rindiéndole
homenaje y pidiéndole algo.
21. Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella le dijo: Ordena que en tu Maljut (Reino) estos dos benei
míos se sienten el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.
22. Y habló Yahshua a ella diciendo: No saben lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que
yo he de beber, y ser sumergidos en la mikva (copa) con que yo soy inmergido? Y
ellos le respondieron: nosotros podemos.
23. Habló Yahshua, diciendo: A la emet, de mi mikva (copa) beberéis, y con la
inmersión con la que yo soy inmergido serán inmergidos en la mikva, pero el
sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es mío darlo, sino a aquellos para quienes
está preparado por Mi Abba.
24. Y cuando los diez oyeron esto, se sintieron indignados contra los dos ajím;
25. Y siguió hablando Yahshua, diciendo: Saben que los principales de los goyim se
enseñorean de ellas, y los que son grandes ejercen sobre ellas potestad.
26. Pero entre ustedes no será así, sino que el que quiera hacerse grande entre
ustedes será su eved (servidor).
27. Y el que quiera ser el primero entre ustedes será su eved (servidor);
28. Y como el Ben Ha Adan, que no vino para ser servido, sino para servir y para dar
Su jayim-nejamah en rescate por las nephesh de muchos.
29. Y al salir ellos de Yerijo, Lo seguía una gran multitud.
30. Y he aquí, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que
Yahshua pasaba, clamaron diciendo: Rabí, ben-Dawid janeynu yehi jasdeja aleynu (ten
rajem de nosotros)
31 NO HAY REGISTRO
32. Y al detenerse, les habló Yahshua, diciendo: ¿Qué quieren que les haga?
33. Y ellos le dijeron: que sean abiertos nuestros ojos.
34. Entonces, teniendo rajem de ellos, les tocó sus ojos, y en seguida recibieron la vista y
Lo siguieron.

21 1. Y cuando se acercaron a Yahrusalaim y llegaron a BEL Phagi, (Monte de los Olivos),


y Yahshua envió dos talmidím, diciéndoles:
2. Vayan a la Shelel (aldea) que está enfrente de ustedes, y enseguida hallaréis una
asna atada y un pollino con ella; desatadla y tráemelos.
3. Y si alguien les dice algo, contéstenle: El Rabí Yahshua los necesita, pero luego los
devolverá.
4. Todo esto aconteció para que se cumpliere lo que dijo el nabí:
5. Imrut LeBat Tzion (digan a la hija de Tzion): Hinei he aquí tu Melej/rey viene a ti, Ani
verochev el vel ayir ben atonot (manso y sentado sobre un asno, sobre un pollino, hijo
de animal de carga). (ZekharYah 9:9).
6. Y los talmidím fueron e hicieron como Yahshua les mandó.
7. Y trajeron la asna y el pollino; y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima.
8. Y la multitud que era muy numerosa, tendían sus mantos en el camino; otros cortaban
ramas de los eytzim (arboles) y las tendían en el camino:
9. Y la gente que iba delante y la gente que iba detrás aclamaba, diciendo: Hoshiana al Ben
Dawid Baruj el que viene en el Nombre de YAHWEH Hoshiana en las alturas
10. Y cuando entró él en Yahrusalaim, toda la ciudad se agitó, diciendo: ¿Quién es este?
11. Y la multitud le decía: Este es Yahshua, profeta de Natzeret de Galil.
12. Entró Yahshua en el Beit HaMikdash (el Templo) de YAHWEH, y echó fuera a todos los
que vendían y compraban en el Beit HaMikdash; volcó las mesas de los cambistas y las
sillas de los que vendían palomas.
13. Y habló Yahshua, diciendo: Escrito está: Mi Bayit, Bayit de tefilat será llamada Casa
de Tefilat (YeshaYah 56:7), pero ustedes la habéis hecho cueva de ladrones y
hombres violentos.
14. Y en el Beit HaMikdash se le acercaron ciegos y cojos y El los sanó.
15. Y cuando los principales Kohanim y Sophrim vieron las maravillosas cosas que él hacía,
y a los benei aclamando en el Beit HaMikdash diciendo, Que el Ben de Yahweh Elohé sea
exaltado, y Hoshiana al Ben Dawid; ellos estaban muy furiosos.
16. Y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y les dijo: Ken (Sí). ¿No leísteis nunca: de la
boca de los niños y de los que aún maman, has preparado tehilla (alabanza) para ti
mismo?
17. Y dejándolos, salió fuera de la ciudad, a BEL Anya, y pasó la noche allí.
18. Por la mañana, volviendo a la ciudad, él tuvo hambre.
19. Y viendo a un eytz (árbol o madero) de higo cerca del camino, se acercó, pero no halló
nada en ella, sino hojas solamente, y le dijo a esa misma higuera: Nunca más nazca de ti
fruto Y al instante la eytz de higo se secó. (Solo maldijo esa higuera no todas las
higueras)
20. Y al ver esto los talmidím decía asombrados: ¿Cómo es que se secó en seguida el eytz
de higo?
21. Habló Yahshua, diciendo: De cierto les digo que si tienen emunah y no dudáis, no
solo haréis esto del eytz de higo, sino que si a este monte le decís: Quítate y arrójate
al mar, será hecho.
22. Y todo lo que pidan en tefilat, creyendo lo recibirán.
23. Y cuando llegó de nuevo al Beit HaMikdash (El Templo) los principales Kohanim y los
zejanim (ancianos) del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba y le preguntaron: ¿Con
que autoridad y poder haces estas cosas ¿Quién te dio esta semija (autoridad y poder)?
24. Y respondiendo Yahshua, les dijo: Yo también les hare una pregunta, y se me la
contestan, también yo les diré con qué autoridad hago estas cosas.
25. La autoridad del mikva (inmersión) de Yohanan, ¿De dónde venía? ¿Venía del
shamaim o de los hombres? Y ellos discutían entre sí, diciendo: si decimos, del shamaim,
nos dirá: ¿Por qué, pues, no le creíste? pero si decimos, de los hombres, tememos al
pueblo, porque todos tienen a Yohanan por nabí.
27. Y ellos respondieron a Yahshua, y dijeron: No sabemos. Y él les dijo a ellos: Tampoco
les digo a través de qué semija (autoridad) hago Yo estas cosas;
28. Pero, ¿Qué piensan ustedes? Un cierto hombre tenía dos benei; y el vino al
primero, y dijo, ben, ve hoy a trabajar en mi viña.
29. Y el ben respondió y dijo, No lo haré: pero después él se arrepintió, y fue;
30. Y vino al segundo, y dijo igualmente. Y él respondió y dijo, Yo voy, adon: y no
fue;
31. ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su abba? Dijeron ellos: El primero Entonces les
dijo Yahshua, De cierto les digo que los recaudadores de impuestos y las rameras van
delante de ustedes al Maljut (Reino) de Yahweh Elohé.
32. Porque vino a ustedes Yohanan en camino de Tzedaká (del bien) y no le creyeron;
en cambio los recaudadores de impuestos y las rameras le creyeron. Pero ustedes,
aunque vieron esto, no hicieron teshuvá (arrepentimiento) después para creerle.
33. Oigan otra mashal (parábola): Hubo un hombre, propietario de una bayit, el cual
plantó un kerem (viñedo), la rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, y edificó una
torre, y la arrendó a unos labradores y se fue a un país lejano;
34. Y cuando se acercó el tiempo de los frutos envió a Sus avadim (sirvientes) a los
labradores para que recibieran sus frutos.
35. Y los labradores, tomaron a sus avadim, a uno golpearon, a otro mataron y a otro
apedrearon.
36. Entonces envió de nuevo a otros avadim, más que los primeros; e hicieron con
ellos lo mismo;
37. Pero finalmente les envió su ben, diciendo tendrán respeto a mi ben.
38. Pero los labradores, cuando vieron al ben, dijeron entre sí: Este es el heredero;
vengan, matémoslo y robémosle su heredad.
39. Y tomándolo, lo echaron fuera de la viña y Lo mataron;
40. Cuando venga, pues, el Dueño de la viña, ¿Qué hará a aquellos labradores?
41. Ellos le dijeron: A los malos destruirá sin rajem y arrendará su viña a otros labradores
que le paguen el fruto a su tiempo.
42. Entonces Yahshua les respondió, diciendo: ¿Nunca han leído en el Tanaj? (Tehilim
118:22-23): la Piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser Rosh-Pina
(cabeza del ángulo), y de parte de se ha hecho esto, y es cosa maravillosa a nuestros
ojos
43. Por tanto, les digo que el Maljut (Reino) de
YAHWEH será quitado de ustedes y será dado a una tribu que produzca los frutos;
44. Y el que caiga sobre esta Piedra será quebrantado y sobre quien ella caiga, será
desmenuzado.
45. Cuando escucharon las mashal (parábolas) de Yahshua los principales Kohanim y los
Prushim vieron que hablaba de ellos.
46. Pero al buscar cómo echarle mano, temían al pueblo, porque este lo tenía por Nabí.

22 1. Habló Yahshua, diciendo en mashal (parábolas):


2. El Maljut ha shamaim es semejante a un melej/rey que hizo una fiesta de boda a su
ben (hijo);
3. Y envió a sus avadim (sirvientes) a llamar a los invitados a la boda, pero estos no
quisieron asistir.
4. Una vez más, él mandó a otros avadim, diciendo, Díganles a los que son
convidados, he aquí, he preparado mi cena: mis bueyes y mi becerro engordado
están preparados, y todas las cosas están arregladas: vengan a la boda.
5. Pero ellos, sin hacer caso, se fueron: uno a su labranza otro a sus negocios;
6. Y otros, tomando a los avadim, los golpearon y los mataron.
7. Pero al oírlo el melej/rey se enojó y, enviando sus ejércitos mató a aquellos
homicidas y quemó su ciudad.
8. Entonces dijo a sus avadim: La boda está preparada, pero los que fueron invitados
no eran dignos.
9. Vayan, pues, a las salidas de los caminos y llamad a la boda a cuantos halléis.
10. Y Entonces salieron los avadim por los caminos y reunieron a todos los que
hallaron, tanto malos como buenos, y la boda se llenó de invitados.
11. Y cuando entró el melej/rey para ver a los invitados, vio allí a un hombre que no
estaba vestido de boda.
12 Y le dijo: javer (amigo), ¿Cómo entraste aquí sin estar vestido de boda? Y él
guardo silencio.
13. Entonces el melej/rey dijo a los avadim: Atadlo de pies y manos y echadlo a las
tinieblas de afuera allí será el lloro y el crujir de dientes.
14. Porque muchos son llamados, pero pocos escogidos.
15. Entonces se fueron los Prushim y consultaron cómo sorprenderlo en Su conversación.
16. Y le enviaron sus talmidím de los Prushim junto con los Herodianos, diciendo: Rabí,
sabemos que eres verdadero y fiel, y nos das la halajá de (camino de YAHWEH el
Poderoso) en emet, y no te importa lo que cualquier hombre piensa, porque no miras la
apariencia de los hombres.
17. Así que danos tu opinión: ¿Está permitido en la Toráh dar tributo al Cesar, o no?
18. Pero Yahshua, conociendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba
hipócritas?
19. Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron una pieza de plata, y él les
dijo:
20. ¿De quién es la imagen y la inscripción?
21. Y ellos le respondieron: Del Cesar. Entonces les dijo: Dad obedientemente, pues, a
Cesar lo que es de Cesar y a YAHWEH lo que es de YAHWEH.
22. Cuando ellos oyeron estas palabras, se maravillaron, y dejándolo, se fueron.
23. Aquel yom se acercaron a él los Tzadikim, que dicen que no hay resurrección, y le
preguntaron:
24. Rabí, Moshé dijo: Si alguien muere sin benei, su ají se casará con su esposa y levantará
zera (Descendencia) a su ají (De 25:5-6).
25. Hubo, pues, entre nosotros siete ajím: el primero se casó y, como murió sin tener benei,
dejó su esposa a su ají.
26. De la misma manera también el segundo, y el tercero hasta el séptimo.
27. Y después de todos murió también la mujer.
28. Por lo tanto, en la resurrección, pues, ¿De cuál de los siete será ella esposa, ya que
todos la tuvieron como esposa?
29. Respondiéndoles Yahshua, les dijo: Ustedes están equivocados e ignorando las Kitbé
HaKodesh y el poder de
30. No entienden que en la resurrección ni se casarán ni se darán en casamiento, sino
serán como los Malajím celestiales de YAHWEH en los shamaim.
31. Pero respecto a la resurrección de los muertos, ¿No han leído lo que les fue dicho
por a ustedes, diciendo?:
32. Yo soy el Elohé de Avraham, y el de Yitzjak y el de Yaakov (Shemot 3:6) no es
Elohé de mesim (muertos) sino de jayim (vivos);
33. Y al oír esto, la multitud se admiraba de su enseñanza.
34. Entonces los Prushim, cuando oyeron que había hecho callar a los Tzadikim, se
reunieron.
35. Y Entonces uno de ellos quien era moreh (maestro de la Toráh), preguntó para tentarlo,
diciendo:
36. Rabí, ¿Cuál es el mayor mitzvah en la Toráh?
37. Habló Yahshua, diciendo: Amarás a Yahweh tu Elohé con todo tu lev, con toda tu
neshama (ser) y con todas tus meod (mente) (Devarim 6:5);
38. Y este es el primero y el más grande mitzvah.
39. Y el segundo es semejante: Amarás a tu ají como a ti mismo (Vayigrá 19:18);
40. Y de estos dos mitzvot depende la Toráh y los neviim.
41. Estando reunidos los Prushim, Yahshua les preguntó:
42. ¿Qué piensan del Ha Mashiaj? ¿De quién es Ben? Ellos le respondieron: del Ben
Dawid,
43. Y él les dijo: ¿Cómo, pues, Dawid, como por inspiración lo llama Adon, diciendo:
44. YAHWEH Neum shev Lemini ad ashit oyveja HaAdon Leragleja (YAHWEH dijo a
mi Adon, Siéntate a Mi derecha, hasta que ponga a Tus enemigos por estrado de Tus
pies) (Tehilim 110:1)
45. Pues si Dawid lo llamó a él Adon? ¿Cómo puede ser él, el ben de Dawid?
46. Y nadie le podía responder palabra; ni se atrevió ninguno a preguntarle más desde
aquel yom.

23. 1. Habló Yahshua diciendo a la multitud y a sus talmidím:


2. Sobre el kesay (la autoridad) de Moshé se sientan los Sofrim y los Prushim.
3. Lahavah, al kiseh Moshé yoshveh haprushim vehajojmim. Vatah, kol asher yomer
lajem shomru veassu. Ovtajnutahem umaashem al tasu. Shehem omrim vehem anam
osim (Por lo tanto, todo lo que Moshé dijo que shomer (guarden), eso shomer
(guarden); pero no hagan según lo que ellos hacen (maasim): porque ellos no hacen
lo que dicen;
4. Porque ellos atan cargas pesadas y difíciles de llevar y las ponen sobre los hombros
de los hombres; pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.
5. Pero todos los maasim-haMitzvot (que hacen los Mandamientos) lo hacen para ser
vistos por los hombres, hacen y usan Tefilín (filacterias) largas, y alargan sus tzit-
ziyot.
6. Y aman los lugares de honor en las seudot (mesas) de los moedim, y los principales
asientos de las beit-kenesot (sinagogas).
7. Y las birkat-shalom (salutaciones) en las plazas para que los hombres los llamen:
Rabíno, Rabíno.
8. Pero ustedes no anhelen que los llamen Rabíno de esa forma, porque uno es su
Rabíno, Mashiaj, y todos ustedes son ajím Yisraelitas.
9. Y no llamen a ningún hombre sobre la tierra abba, porque uno es su Abba, el que
está en los shamaim.
10. Ni sean llamados Caudillos, porque uno es su Caudillo, Ha Mashiaj.
11. Pero el que es el mayor de ustedes sea su eved (servidor).
12. Porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.
13. Pero Ay de ustedes, Sofrim y Prushim, hipócritas, porque cierran el Maljut ha
shamaim delante de los hombres, pues ni entran ustedes, ni dejan entrar a los que
están entrando.
14 NO HAY REGISTRO
15. Ay de ustedes, Sofrim y Prushim, hipócritas, porque recorren mar y tierra para
hacer un prosélito y, cuando lo consiguen, lo hacen dos veces más ben del Gei-
Hinnom que ustedes.
16. Ay de ustedes, guías, ciegos, que dicen: Si alguien jura por el Beit HaMikdash (El
Templo) no es nada; pero si alguien jura por el oro del Beit HaMikdash, es deudor.
17. Insensatos y ciegos, porque ¿Cuál es mayor, el oro o el Beit Hamikdash que
aparta al oro?
18. Y cualquiera que jura por el mizbeach (Altar), no es nada; pero si alguien jura por
la ofrenda que está sobre él, es culpable.
19. Necios y ciegos, porque ¿Cuál es mayor, la ofrenda o el mizbeach (Altar) que
aparta la ofrenda?
20. Cualquiera que jura por el misbeach, jura por él y por todo lo que está sobre él;
21. Y el que jura por el Beit HaMikdash, jura por Él que lo habita;
22. Y el que jura por el shamaim, jura por el kesay (Trono) de YAHWEH, y por Aquél
que está sentado en él.
23. Ay de ustedes, Sofrim y Prushim hipócritas, porque pagan maaser (diezmo) de la
menta, el anís y el comino, y dejan lo más importante de la Toráh, el mishpat, rajem,
y emunah (la justicia, la compasión y la emunah). Esto era necesario hacer, sin dejar
de hacer aquello.
24. Guías ciegos, que cuelan el mosquito y se tragan el camello
25. Ay de ustedes, Sofrim y Prushim, hipócritas, Porque limpian lo de fuera del vaso y
del plato, pero por dentro están llenos de extorsión e injusticia.
26. Prush ciego, Limpia primero lo de dentro del vaso y del plato para que también
lo de fuera quede limpio.
27 Ay de ustedes, Sofrim y Prushim, hipócritas, Porque son semejantes a sepulcros
blanqueados, que por fuera a la emet, se muestran hermosos, pero por dentro están
llenos de huesos muertos y de toda inmundicia.
28. Así también ustedes por fuera, a la emet, se muestran Justos (justos) a los
hombres, pero por dentro están llenos de hipocresía y sin Toráh.
29. Ay de ustedes, Sofrim y Prushim, hipócritas, porque edificáis los sepulcros de los
neviim y adornáis los monumentos de los Justos.
30. Y dicen: Si hubiéramos vivido en los yom de nuestros ahvot (padres) no
habríamos sido sus cómplices en la dahm (muerte) de los neviim (profetas).
31. Con esto dan testimonio contra ustedes mismos de que son benei de aquellos que
mataron a los neviim.
32. Ustedes, pues, colmad la medida de sus ahvot (padres)
33. Ustedes serpientes, generación de víboras, ¿Cómo escaparéis de la condenación
del Gei-Hinnom?
34. Por lo tanto, he aquí, Yo les envío a ustedes neviim (profetas), y hombres sabios,
y sophrim: y a algunos de ellos ustedes matarán y destruirán; y a algunos de ellos
ustedes azotarán en sus beit-kenesot (sinagogas), y los perseguirán de ciudad en
ciudad.
35. Y así recaerá sobre ustedes toda la dahm Tzadik (muerte del Tzadik) que se ha
derramado sobre la eretz (tierra), desde la dahm del Justo Hevel, hasta la dahm de
ZejarYah, ben de Yahoyada, a quien mataron entre el Beit HaMikdash (El Templo) y el
mizbeaj (Altar).
36. De cierto les digo, Todas estas cosas vendrán sobre esta generación.
37. Oh Yahrusalaim, Yahrusalaim, tú que matas a los neviim, y apedreas a los que te
son Shalujim, qué tan seguido hubiera yo reunido a tus benei, aún como una gallina
junta a sus polluelos debajo de sus alas, pero no estuviste dispuesta.
38. He aquí, su Bayit (Casa) les es dejada desierta.
39. Y pues les digo, que desde ahora no volverán a verme hasta que digan: Baruj
Haba BeShem HaAdon (Baruj el que viene en el Nombre de YHWH)

“PROFECIA SOBRE YAHRUSALAIM”


24 1. Yahshua salió, y partió del Beit HaMikdash: y sus talmidím vinieron a él para
mostrarle los edificios del Beit HaMikdash.
2. Y les dijo, ¿No pueden ver ustedes todas estas cosas? De cierto les digo, no quedará
aquí una piedra sobre otra que no será derribada.
3. Y estando él sentado en el Monte de los Olivos, los talmidím se le acercaron a parte
diciendo: Dinos, ¿Cuándo serán estas cosas que nos dices y que señal habrá de tu venida y
del fin del olám?
4. Y respondiendo Yahshua, les dijo: Miren que nadie los engañe.
5. Porque vendrán muchos en mi Nombre, diciendo: Yo soy Ha Mashiaj, y a muchos
engañarán
6. También oirán de revoluciones y rumores de guerras; observen que no se turben
ni se vuelvan necios, porque es necesario que todo esto acontezca, pero aún no es el
fin.
7. Y ustedes oirán de revoluciones y rumores de guerras: observen que ustedes no
deben de preocuparse, ni se vuelvan insensatos: Mas todas estas cosas tienen que
acontecer, pero el final aún no es.
8. Porque se levantará nación contra nación y Maljut (Reino) contra Maljut y habrá
pestes, y hambres y terremotos en diferentes lugares.
9. Y todo esto es solo principio de dolores.
10. Entonces les entregarán a ustedes a tribulación, los matarán y serán odiados por
todas las naciones por causa de mi Nombre.
11. Y por esto, muchos tropezarán Entonces, y se entregarán los unos a los otros, y
unos a otros se odiarán.
12. Y muchos falsos neviim (profetas) se levantarán y engañarán a muchos.
13. Y por causa de que abundará la falta de Toráh, el ahava (ahavah) de muchos se
enfriará. Pero el que persevere hasta el fin, este será salvo.
14. Y estas Besorat (Besorat) del Maljut (Reino) será proclamadas en todo el olam
hazeh para testimonio a todas las naciones, y Entonces vendrá el fin.
15. Por tanto, cuando vean en el Beit HaMikdash (El Templo) la abominación
desoladora de la que habló el nabí Daniyel (Daniyel 9:27; 11:31; 12:11), el que lee
entienda.
16. Entonces les digo: los que estén en Yahudah , huyan a los montes.
17. El que esté en la azotea, no descienda para tomar algo de su bayit (casa);
18. Y el que esté en el campo no vuelva atrás para tomar su capa.
19. Y Ay de las que estén encinta y de las que críen en aquellos yom
20. Hagan tefilat, pues, que su huida no sea en la dureza del invierno ni en el Yom de
Shabbat .
21. Porque habrá Entonces Gran Tribulación , cual no la ha habido desde el principio
del mundo hasta ahora, ni lo habrá;
22. Y salvo que esos yom sean acortados, no sobreviviría carne alguna: pero por los
elegidos y por el bien de los que son escogidos esos yom serán acortados.
23. Entonces, si alguno les dice: Observen, aquí está Ha Mashiaj, o miren allí está, no
lo creáis.
24. Porque se levantarán Mashiaj falsos, y neviim falsos, y mostrarán grandes señales
y maravillas; tanto que, si les fuera posible, ellos engañarían a los mismos elegidos y
escogidos;
25. Y ya se los he dicho a ustedes antes de que ocurra.
26. Así que, si les dicen ellos: Observen, él Mashiaj está en el midbar (desierto), no
salgan; o Ha Mashiaj está en los aposentos secretos, no lo creáis.
27. Porque igual que el relámpago sale del oriente y se muestra hasta el occidente,
así será también la venida del Ben Ha Adan;
28. Porque dondequiera que esté el cuerpo muerto, allí se juntarán los buitres;
29. E inmediatamente después de la Tribulación de aquellos yom, el sol se oscurecerá
y la jodesh/mes no dará su resplandor, las cojavim (estrellas) caerán del shamaim y
las potencias de los shamaim serán conmovidas;
30. Y Entonces aparecerá la señal del Ben Ha Adan en el shamaim, y todas las tribus
de la eretz harán lamentación cuando vean al Ben Ha Adan venir sobre las nubes del
shamaim con poder y gran Tiferet (Majestad).
31. Y él enviará sus Malajím celestiales con tekiyah gedollah le-shofar (gran sonido
de shofar) y juntarán a sus escogidos de los cuatro vientos desde un extremo del
shamaim al otro.
32. Ahora, de la parábola del eytz (árbol) del higo (Yisrael) aprended: Cuando ya su
rama está tierna y brotan las hojas, saben que el verano está cerca.
33. Así también ustedes, cuando vean todas estas cosas, conoced que él (Yahshua)
está cerca, a las puertas.
34. De cierto les digo, esta generación no pasará (la generación que vio todas estas
cosas), hasta que todas estas cosas se cumplan.
35. Ha shamaim y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
36. Pero el Yom y la hora nadie sabe, ni aún los Malajím celestiales, sino solo Avinú
(Nuestro Abba).
37. Pero como en los yom de Noaj, así será la venida del Ben Ha Adan.
38. Pues como en los yom antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose
y dándose en casamiento hasta el yom en que Noaj entró en el arca.
39. Y no entendieron hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos, así será también
la venida del Ben Ha Adan.
40. Entonces estarán dos en el campo: uno será tomado y el otro será dejado.
41. Y dos mujeres estarán moliendo en el molino; una será llevada, y la otra dejada;
porque los Malajím al fin del olam (mundo) quitarán los escollos del olam y
separarán a los buenos de los malvados.
42. Velen, pues, porque no saben a qué hora ha de venir el Ben Ha Adan;
43. Pero sepan esto, que si el dueño de la bayit (casa) supiera a qué hora el ladrón
habría de venir, velaría y no lo dejaría entrar en su bayit (casa);
44. Por tanto, también ustedes estén preparados, porque el Ben Ha Adan vendrá a la
hora que no piensan.
45. ¿Quién es, pues, el eved (siervo) fiel y sabio (Los Zejanim de Yisrael= Los
Ancianos de Israel), al cual puso Su Adon sobre Su casa para que les dé el alimento a
su tiempo (a las ovejas de Yahshua Ha Mashiaj).
46. Baruj aquel eved (siervo) al cual, cuando Su Adon venga, lo halle haciendo así.
47. De cierto les digo, Que él lo hará gobernador sobre todos sus bienes e benei;
48. Pero si aquel eved (siervo) malo dice en su lev (corazón): Mi Adon tarda en su
venida.
49. Y comienza a golpear a sus compañeros avadim, y aún a comer y a beber con los
borrachos.
50. Vendrá el Adon de aquel eved (siervo) en el yom que este no espera, y a la hora
que no sabe.
51. Y lo cortará en pedazos y pondrá su parte con los hipócritas; y allí será el lloro y
el crujir de dientes. (Hebraísmo) (La rabia)

25 1. Entonces el Maljut ha shamaim es semejante a diez vírgenes que tomando sus


lámparas salieron a recibir al Novio (Yahshua Ha Mashiaj) y la novia (Los 144000
primicias);
2. Y cinco de ellas eran prudentes (Las que le esperaban) y cinco insensatas (las que
estaban dormidas).
3. Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite (No se tomaron
en serio lo que el Ruaj les había revelado);
4. Pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas
(Tomaron en serio la llegada del Novio y se prepararon).
5. Y como el Novio tardaba (según la opinión de las insensatas), cabecearon todas y
se durmieron. (Dejaron de preocuparse y de estar alerta)
6. Y a la medianoche se oyó el clahavah: Aquí viene el Novio, salgan a recibirle.
7. Entonces todas aquellas vírgenes (Las 10 vieron que venían) se levantaron y
arreglaron sus lámparas.
8. Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dennos de su aceite porque nuestras
lámparas se apagan.
9. Pero las prudentes respondieron diciendo: para que no nos falte a nosotras y a
ustedes vayan más bien a los que venden y compren para sí mismas.
10. Y mientras ellas iban a comprar, llegó el Novio; y las que estaban preparadas
entraron con él a la boda, y se cerró la puerta.
11. Después llegaron también las otras vírgenes, diciendo, Adon, Adon, ábrenos.
12. Pero él respondió y dijo: De cierto les digo, Yo no les conozco.
13. Velen, pues (vírgenes insensatas), porque no saben el yom ni la hora en que el
Ben Ha Adan ha de venir.
14. El Maljut ha shamaim es como un hombre que, yéndose lejos, llamó a sus propios
avadim (siervos) y les entregó sus bienes.
15. Y a uno dio cinco talentos, y a otro dos y a otro uno, a cada uno conforme a su
capacidad: y luego él se fue lejos.
16. Entonces el que recibió cinco talentos fue y negocio con ellos, y ganó otros cinco
talentos.
17. Y así mismo el que recibió dos, el ganó también otros dos.
18. Pero el que recibió uno hizo un hoyo en la eretz y escondió el dinero de su Adon.
19. Después de mucho tiempo regresó el Adon de aquellos avadim (sirvientes) y
arregló cuentas con ellos.
20. Y se acercó el que había recibido cinco talentos y trajo otros cinco talentos,
diciendo: Adon, cinco talentos me entregaste; aquí tienes, he ganado otros cinco
talentos sobre ellos.
21 y su Adon le dijo: Bien hecho, tov (buen) y fiel eved (siervo); sobre poco has sido
fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el simja (alegría) de tu Adon.
22. Se acercó también el que había recibido dos talentos y dijo: Adon, dos talentos
me entregaste; aquí tienes, he ganado otros dos talentos sobre ellos.
23. Y su Adon le dijo: Bien hecho, tov (buen) y fiel eved (siervo); sobre poco has sido
fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el simja de tu Adon.
24. Entonces acercándose también el que había recibido un talento, dijo: Adon, te
conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no
esparciste;
25. Y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la eretz; aquí tienes lo que es Tuyo.
26. Respondiendo Su Adon, le dijo: Tu eved (siervo) malo y negligente; supones que
siego donde no sembré y que recojo donde no esparcí.
27. Por tanto, debías haber dado mi plata a los banqueros y al venir yo, hubiera
recibido lo que es mío con los intereses.
28. Quítenle pues, el talento y dadlo al que tiene diez talentos,
29. Porque al que tiene, le será dado y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene
le será quitado;
30. Y al eved (siervo) inútil dejadlo en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el
crujir de dientes.
31. Cuando el Ben Ha Adan venga en Su Tiferet (Majestad) y todos los Malajím
celestiales kadosh con él, Entonces se sentará en Su kesay (Trono) de Su Tiferet
(Majestad);
32. Y serán reunidas delante de él todas las naciones; Entonces apartará los unos de
los otros, como aparta el Pastor las ovejas de los cabritos;
33. Y pondrá las ovejas a su derecha y los cabritos a su izquierda.
34. Y Entonces el Melej/rey dirá a los de su derecha: Vengan, Barut de Mi Abba,
heredad el Maljut preparado para ustedes desde la fundación del olam hazeh.
35. Porque tuve hambre y me distéis de comer; tuve sed y me distéis de beber; fui
forastero y me recogieron;
36. Estuve desnudo y me vistieron; enfermo y me visitaron; en la cárcel y fuisteis a
verme.
37. Entonces los Justos le respondieron diciendo: Adon, ¿Cuándo te vimos
hambriento y te alimentamos, o sediento y te dimos de beber?
38. ¿Cuándo Te vimos forastero y te recogimos, o desnudo y te vestimos?
39. ¿O cuando Te vimos enfermo o en la cárcel, y fuimos a verte?
40. Y respondiendo el Melej/rey, les dirá: de cierto les digo que en cuanto lo hicisteis
a uno de estos mis ajím más pequeños, a mí lo hicisteis.
41. Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego
eterno preparado para el Acusador y sus shadim (demonios).
42. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de
beber;
43. Y fui forastero, y no me recogieron; estuve desnudo, y no me vistieron; enfermo y
en la cárcel, y no me visitaron.
44. Entonces también ellos le responderán diciendo: Nuestro Adon, ¿Cuándo te vimos
hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo o en la cárcel y no te servimos?
45. Entonces él les responderá, diciendo, de cierto yo les digo, en la medida en que
no lo hicieron a uno de los más pequeños de estos mis ajím, no me lo hicieron a mí.
46. Y estos irán al Onesh Olam (destrucción eterna): más los Justos a la jayim-Olam
(jayim Eterna).

26 1. Aconteció cuando terminó Yahshua todas estas divrey (palabras), Habló Yahshua,
diciendo a sus talmidím:
2. Zakar (recuerden) que dentro de dos yom es el moed de Pesaj, y el Ben Ha Adan,
antes, será traicionado para ser colgado de un eytz (madero).
3. Entonces los principales kohanim, los Sofrim y los Zejanim del pueblo se reunieron en la
bayit (casa) del Kohen HaGadol llamado Kayafá.
4. Y se confabularon para prender con engaño a Yahshua y matarlo.
5. Pero dijeron: No durante el Yom de Pésaj, para que no haya alboroto en el pueblo.
6. Ahora, estando Yahshua en BEL Anya, en la bayit (casa) de Shimón el alfarero;
7. Se le acercó una mujer con un vaso de alabastro de un perfume muy costoso y lo
derramó sobre su cabeza, cuando él estaba bimesibah (recostado) en la shuljan (mesa)
para comer.
8. Pero al ver esto sus talmidím se enojaron y dijo uno de ellos (Yahudah Iscariote): ¿Para
qué este desperdicio?
9. Esto se pudo haber vendido por mucho dinero y entregado a los pobres;
10. Y al darse cuenta, respondió Yahshua, diciendo: ¿Por qué molestáis a esta mujer? Lo
que ha hecho conmigo es tov (bueno).
11. Porque siempre tendrán pobres con ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
12. Y ella al derramar este mishjah (unción) sobre mi basar (cuerpo), lo ha hecho a fin
de prepararme para mi kevurah (sepultura).
13. De cierto les digo que donde quiera que se proclame esta Besorat, en todo el
olam hazeh, también se contará lo que ésta mujer ha hecho para mí, para memoria
de ella.
14. Entonces uno de los doce, que se llamaba Yahudah de Keriot fue a los Kohanim.
15. Y les dijo: ¿Qué me quieren dar y yo se lo entregaré? Ellos pactaron la entrega con
Shelujim shiklei kesef (treinta piezas de plata).
16. Y desde Entonces Yahudah de Keriot buscaba oportunidad para entregarlo.
17. Ahora, antes del Moed de Pésaj, se acercaron los talmidím a Yahshua, diciéndole:
¿Dónde quieres que preparemos para cenar contigo? (La palabra Pésaj NO APARECE EN
ESTE PASUK)
18. Y habló Yahshua, diciendo: Vayan a la ciudad, a cierto hombre que se ofrecerá
voluntariamente para esta tarea, y decidle: El Rabí dice: Mí tiempo está cerca y en tu
bayit (casa) cenaré con mis talmidím.
19. Y los talmidím hicieron como les mandó y prepararon todo para la cena.
20. Cuando llegó la Erev (atardecer) del yom antes de la Preparación (El yom 12 del 1º
Jodesh) de Pésaj, bimesibah (se reclino en la mesa) con los doce;
21. Y mientras comían, Habló Yahshua, diciendo: De cierto les digo que uno de ustedes
Me va a entregar.
22. Entristecidos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a preguntarle: ¿Soy yo, Rabí?
23. Le respondió Yahshua, diciendo: El que meta la mano conmigo en el plato, ese me
va a entregar.
24. A la emet el Ben Ha Adan hará tal como está escrito de él, pero Ay de aquel
hombre por quien el Ben Ha Adan es entregado Tov (bueno) le fuera a ese hombre
no haber nacido.
25. Entonces, respondiendo Yahudah, el que lo iba a entregar, dijo: ¿Soy yo, Rabíno? Le
respondió Yahshua, diciendo: Tú lo has dicho.
26. Mientras tenían la seudah (cena), tomó Yahshua matzah, e hizo la berajot partiendo
por el medio el matzah, lo doy a sus talmidím, diciendo: Tomen y coman; esto representa
mi basar (cuerpo).
27. Y tomando la copa de vino, y habiendo hecho la berajot sobre el fruto de la vid y
dando hodu (gracias), les dio, diciendo: Bebed de ella todos.
28. Porque esto representa mi dahm (sangre) del Berit Kjadasha que por la rabbim
(muchos) es derramada para remisión de los pecados.
29. Pero les digo que desde ahora mismo no beberé más de este pri hagafen (fruto
de la vid) con ustedes hasta aquel yom en que lo beba Kjadasha (Nuevo-renovado)
en el Maljut de Avinu.
30. Y después de haber cantado un shir (canto), salieron al Har Ha Zeytim (Monte los
Olivos);
31. Y hablando Yahshua, dijo: Todos ustedes se escandalizarán de mí esta noche, pues
escrito está: hach EL-haroe utefutseyna hatson (Heriré al Pastor y las ovejas del
rebaño serán dispersadas);
32. Pero después que haya resucitado, iré delante de ustedes a Galil.
33. Y respondiendo Kefá le dijo: Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me
escandalizaré.
34. Y le respondió, diciendo: De cierto te digo que esta noche, antes que el tarnegol
(gallo) (Era un kohen que de madrugada abria las puertas del Templo al sonido del
Shofar y le llamaban así) cante, me negarás shalosh paamim (tres veces).
35. Y Kefá le dijo: Aunque tenga que morir contigo, no te negaré. Y todos los talmidím
dijeron lo mismo.
36. Entonces llegó Yahshua con ellos a un lugar que se llamaba Getsemaní, y habló
Yahshua, diciendo a sus talmidím: Sentaos aquí, entre tanto que voy allí y hago tefilat
37. Y tomando a Kefá y los dos benei de Zavdi, comenzó a entristecerse y angustiarse en
gran manera.
38. Entonces Habló Yahshua, diciendo, mi nejamah está sumamente afligida, hasta la
muerte: quédense aquí, y velen conmigo.
39. Y yendo un poco adelante, se postró sobre Su rostro y haciendo tefilat dijo: Oh Avinu,
si es posible, pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino yeaseh
retzoncha (hágase Tu voluntad).
40. Y volvió luego a sus talmidím y los halló durmiendo y dijo a Kefá: ¿Así que no habéis
podido velar conmigo una hora?
41. Velen y hagan tefilat para que no entréis en tentación; el ruaj humano a la emet
está dispuesto, pero la carne es débil.
42. Otra vez fue e hizo tefilat por segunda vez diciendo: Oh Avinu, si no puede pasar de
mí esta copa sin que yo la beba, yeaseh retzoncha (hágase Tu voluntad).
43. Y volvió otra vez y los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de
sueño.
44. Y dejándolos se fue de nuevo e hizo tefilat por tercera vez, diciendo las mismas
palabras.
45. Entonces se acercó a sus talmidím y les dijo: Dormid ya y descansad, porque ha
llegado la hora y el Ben HaAdam será entregado en mano de pecadores.
46. Levantaos, miren que se acerca ya el que me entrega.
47. Aún estaba Él hablando cuando llegó Yahudah uno de los doce y con el mucha gente
con espadas y palos, de parte de los principales Kohanim y de los zejanim del pueblo.
48. Ahora el que lo entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo bese ese es;
prendedlo.
49. Enseguida se acercó a Yahshua y le dijo: Shalom Rabí Y lo besó.
50. Y le respondió Yahshua, diciendo: Amado javer, ¿A qué vienes, y que has hecho?
Entonces se acercaron y arrestaron a Yahshua, y lo prendieron.
51. Y he aquí uno de los que estaban con Yahshua, echando mano de su espada, hirió a
un eved (siervo) del Kohen HaGadol y le cortó la oreja.
52. Habló Yahshua, diciendo: Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que tomen
espada, a espada perecerán.
53. ¿Acaso piensas que no puedo hacer frente a mis enemigos, y que ahora puedo
hacer tefilat al Avinú, y El me daría más de doce legiones de Malajím celestiales?
54. ¿Pero cómo Entonces se cumplirían las Kitbé HaKodesh del Tanaj, de que es
necesario que así se haga?
55. En aquella hora dijo Yahshua a la multitud reunida: ¿Cómo contra un ladrón habéis
salido con espadas y con palos para prenderme? Cada yom me sentaba con ustedes
en el Beit HaMikdash (Templo) y no me prendisteis.
56. Pero todo esto sucede para que se cumplan las Kitbé Hakodesh de los neviim.
Entonces todos los talmidím le abandonaron huyendo.
57. Los que prendieron a lo llevaron al Kohen HaGadol Kayafá, donde estaban reunidos
los Sofrim y los zejanim.
58. Y Kefá lo siguió de lejos hasta el patio del Kohen HaGadol; y entrando se sentó con los
avadim (sirvientes) para ver el fin.
59. En esa noche, los principales Kohanim, los zejanim y todo el Sanhedrín, buscaban falso
testimonio contra Yahshua para entregarlo a la muerte.
60. Pero no lo hallaron, aunque se presentaron muchos testigos falsos. Pero al fin vinieron
dos testigos falsos, y comenzaron a decir:
61. Este dijo: puedo derribar el Beit Hamikdash, y en tres días reedificarlo.
62. Y se levantó el Kohen HaGadol y le preguntó: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican
estos contra ti?
63. Pero Yahshua guardaba silencio. Entonces el Kohen HaGadol le dijo: Te conjuro por el
Yahweh Elohé. Viviente que nos digas si tú eres Ha Mashiaj Ben Ha’Elohé YAHWEH
64. Y le respondió Yahshua: Tú lo has dicho. Y además les digo que desde ahora verán
al Ben Ha Adan sentado a la diestra de YAHWEH viniendo en las nubes del shamaim.
65. Entonces el Kohen HaGadol hizo keriah (rasgó sus vestiduras) diciendo: Ha hecho
jillul (blasfemado) ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? Ahora mismo habéis oído su
blasfemia.
66. ¿Qué les parece? Y respondiendo ellos dijeron: él es culpable de muerte
67. Y Entonces le escupieron en su cara y le dieron bofetadas con las palmas de sus manos.
68. Y le dijeron: profetízanos, Oh Tu Mashiaj, ¿Quién es el que te golpeó?
69. Ahora estando Kefá sentado fuera del palacio, se le acercó una muchacha y le dijo: tú
también estabas con Yahshua, el Galileo.
70. Pero Kefá lo negó delante de todos, diciendo: No sé lo que dices.
71. Y saliendo él a la puerta, lo vio otra muchacha y le dijo a los que estaban allí: también
este estaba con Yahshua de Natzeret.
72. Y Kefá lo negó otra vez, pero ahora con shevuah (juramento): Lo (no) conozco a este
hombre
73. Un poco después, acercándose los que por allí estaban dijeron a Kefá: Verdaderamente
también tú eres del grupo del Nabí, porque aún tu manera de hablar te descubre.
74. Entonces Kefá comenzó a maldecir y a jurar: No conozco a este hombre Y enseguida
salió el kohen con el sonido del Shofar (el tarnegol) (conocido en la jerga del pueblo
con el apodo de el gallo).
75. Y Kefá se acordó de las palabras que Yahshua le había dicho: Antes que cante el
tarnegol (salga el kohen para abrir las puertas del Templo), me negarás tres veces y
saliendo fuera lloró amargamente.

27 1. Cuando llegó la Boker (mañana) del yom de preparación de Pésaj, todos los
principales Kohanim y lo Zejanim (Ancianos) del pueblo dispusieron contra Yahshua un
plan para entregarlo a muerte.
2. Y lo llevaron atado y lo entregaron a Poncio Pilato el gobernador,
3. Y fue Entonces que Yahudah, el que lo había entregado, viendo que era condenado,
devolvió arrepentido las treinta piezas de plata a los principales Kohanim/kohen y a los
zejanim.
4. Y diciendo: yo he pecado entregando dahm (sangre) inocente. Pero ellos dijeron: ¿Qué
nos importa a nosotros?
5. Y arrojando las piezas de plata Yahudah en el Beit HaMikdash, salió, se fue y se quitó la
jayim (vida).
6. Y los principales Kohanim, tomando las piezas de plata y dijeron: no está permitido de
acuerdo a la Toráh echarlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de dahm
(sangre).
7. Después de consultarlo entre ellos, decidieron comprar con ellas el Campo del Alfarero
para sepultura de los extranjeros;
8. Por lo cual, aquel campo se llama hasta el yom de hoy: AkelDahm (Campo de sangre).
9. Así se cumplió lo dicho por el Nabí/profeta ZejarYah, cuando dijo: Tomaron las treinta
piezas de plata precio del apreciado, según precio puesto por los benei de Yisrael
(ZekharYah 11:12-13).
10. Y las dieron para el Campo del Alfarero como me había ordenado YAHWEH.
11. Yahshua, estaba en pie delante del gobernador y este le preguntó, diciendo: ¿eres tú el
Melej/rey de los Yahudim? Respondiéndole Yahshua, le dijo: tú lo has dicho.
12. Siendo acusado por los principales Kohanim y zejanim, nada respondió.
13. Entonces Pilato le dijo: ¿No oyes cuantas cosas testifican contra ti?
14. Y él no le respondió ni una palabra, de tal manera que el gobernador estaba muy
asombrado.
15. Ahora bien, Pilatos les recordó que para el yom de la Moed de Pésaj, se acostumbraba
que el gobernador soltara al pueblo un preso, el que quisieran.
16. Tenían Entonces un preso famoso que casi era un meshugas (loco) llamado Bar-Abba,
que había sido apresado por asesinato y puesto en prisión.
17. Reunidos ellos, les preguntó Pilato: ¿A quién quieren que les suelte, a Bar-Abba o
Yahshua, llamado Ha Mashiaj?
18. Porque Pilatos sabía que por envidia y odio, y sin causa lo habían entregado.
19. Cuando Pilatos se sentó en la silla del mishpat (tribunal), su esposa le mandó decir: No
tengas nada que ver con este hombre Justo porque hoy he sufrido mucho en sueños por
causa de él.
20. Pero los principales Kohanim y los zejanim persuadieron con anterioridad, a la multitud
que estaban fuera, de que pidieran a Bar-Abba y que se diera muerte a Yahshua.
21. Y respondiendo el gobernador les volvió a preguntar: ¿A cuál de los dos quieren que
les suelte? Y ellos dijeron: a Bar-Abba.
22. Pilato les preguntó: ¿Qué hago con Yahshua llamado Ha Mashiaj? Todos le dijeron: al
madero con él
23. Y el gobernador les dijo: Pues ¿Qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban aún más,
diciendo: Sea colgado sobre un madero.
24. Y cuando vio Pilato que nada adelantaba sino que se hacía más alboroto, tomó mayim
(agua) y se lavó las manos delante del pueblo diciendo: Inocente soy yo de la dahm
(sangre) de este hombre que creo es inocente. Allá ustedes.
25. Entonces respondiendo todo el pueblo, dijo: Su dahm (sangre) sea sobre nosotros y
sobre nuestros benei. (Se echaron una Maldición sobre sí mismos y su descendencia)
26. Entonces Pilatos, en esa misma mañana del yom de preparación de Pésaj, les soltó a
Bar-Abba, y habiendo azotado a, YAHSHUA lo entregó para ser ejecutado en el madero.
(Según lo hacían los romanos y que era crucificándolo en forma de T)
27. Entonces los soldados del gobernador, los jinetes de la corte, llevaron a Yahshua
dentro de la sala común, y se reunieron alrededor de él, la compañía entera de soldados.
28. Lo desnudaron y le echaron encima un manto escarlata.
29. Pusieron sobre su cabeza una keler (corona) tejida de espinas (por ellos mismos) y
una vara en su mano derecha e hincando la rodilla delante de él, se burlaban, diciendo:
Shalom, Melej/rey de los Yahudim
30. Y le escupían, y tomando la vara y lo golpeaban en la cabeza.
31. Después de haberse burlado de él, le quitaron el manto escarlata, le pusieron sus
vestidos y lo llevaron para ser colgado en el madero.
32. Al salir para el lugar de ejecución, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba
Shimón; y a este obligaron a que llevara su madero de ejecución.
33. Cuando llegaron a un lugar llamado Gulgolta, que significa: lugar de la calavera.
34. Primero, le dieron a beber vino mezclado con ajenjo (que era una especie de droga
para el dolor); pero, después de haberlo probado no quiso beberlo.
35. Luego lo colgaron, y recogieron y repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes,
para que se cumpliese lo dicho por el nabí: Repartieron entre sí mis vestidos y sobre mi
ropa echaron suertes.
36. Y sentados lo custodiaban allí.
37. Pusieron sobre Su cabeza su causa escrita: Yahshua Ha Notzrei Wemetej Ha Yahudim
(Este es Yahshua Rey de los yahuditas).
38. Entonces colocaron dos Elzt (maderos en forma de T) al lado suyo, y en ellos, clavaron
a los dos malhechores (NO se dice nada de que fueran ladrones o asesinos), uno a la
derecha y el otro a la izquierda;
39. Y los que pasaban lo insultaban meneando la cabeza.
40. Y diciendo: tú, el que decías que derribarías el Beit HaMikdash (Templo) y en tres días
lo reedificarías, sálvate a ti mismo, y si eres el Ben de Yahweh Elohé/, desciende del
madero de ejecución.
41. De esta manera también los principales Kohanim junto con los Sofrim y los Zejanim, se
burlaban de él y decían:
42. A otros salvó, pero a sí mismo no se puede salvar. Si es el Melej/rey de Yisrael, que
descienda ahora del madero de ejecución y creeremos en él.
43. Y también le decían: Si Confió en Yahweh Elohé; líbrelo El ahora si le quiere porque ha
dicho: Soy ben de Yahweh Elohé/.
44. Del mismo modo lo insultaban uno de los malhechores condenado a muerte y que
había sido clavado al madero junto a él.
45. Ahora, desde la hora sexta (mediodía) del yom de preparación de Pésaj, hubo
tinieblas sobre la eretz, hasta la hora novena (tres de la tarde).
46. Y cerca de la hora novena, Yahshua clamó a gran voz, diciendo: Eli, Eli, ¿Lama
asavtani? (arameo) y esto quiere decir: Poderoso mío, Poderoso mío, ¿Por qué me has
desamparado?
47. Y algunos de los que estaban allí, entendieron que: este hombre esta llamando a Eli-
Yah.
48. Y al instante, corriendo uno de ellos tomó de nuevo una esponja, la empapó de vino
con ajenjo (droga para calmar el dolor), la puso en una caña y le dio a beber.
49. Pero algunos de la multitud decían: deja, veamos si viene Eli-Yah a salvarlo.
50. Y Yahshua, habiendo otra vez clamado a gran voz, entregó su ruaj (aliento de vida).
51. Y he aquí, que en ese momento, el Velo del Beit HaMikdash (Templo) se rasgó en dos,
de arriba abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron.
52. NO HAY REGISTRO
53. NO HAY REGISTRO
54. Ahora, el centurión y los que estaban con él custodiando a YAHSHUA, al ver el
terremoto y las cosas que habían sido hechas, llenos de miedo dijeron verdaderamente
este era el Ben de Elohé.
55. Había allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Yahshua
desde Galil, sirviéndolo.
56. Y entre ellas estaba Miryam de Magdala, y Miryam la ima de Yaakov y Yosef, y la
ima de los benei de Zavdi.
57. Cuando llegó Erev (atardecer) antes de que comenzara Pésaj, llegó un hombre rico de
Ramathayim, llamado Yosef que también era talmid de Yahshua.
58. Y este fue de inmediato a Pilatos y le pidió el gufat (cuerpo) de Yahshua, antes de que
comenzara Pésaj. Entonces Pilatos mandó que se le diera el cuerpo.
59. Y tomando Yosef el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia de lino.
60. Y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y después de mover una
gran piedra a la entrada del sepulcro, se fue.
61. Estaban allí Miryam de Magdala y la otra Miryam sentadas enfrente del sepulcro.
62. Antes de comenzar el Pésaj, en el yom de Preparación de esta Moed, se reunieron los
principales kohanim y los Prushim ante Pilato, y le dijeron:
63. Pilatos, nos acordamos que mientras aquel mentiroso, estaba aún con jayim (vida),
dijo: después de tres yom resucitaré.
64. Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer yom, no sea que vayan sus
talmidím de noche, Lo hurten y digan al pueblo: Él ha resucitado de entre los muertos. Y
será el último engaño peor que el primero.
65. Entonces Pilato les dijo: Allí tienen una guardia; vayan, aseguradlo como saben.
66. Entonces ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra y pusieron la guardia.

“PASADO LA MOEDIM DE PESAJ Y EL GRAN SHABBATOM DE PANES SIN LEVADURA”


28 1.Después de haber pasado Pésaj (Yom 14 del 1º Jodesh) y Gran Shabbatom de
Panes sin levadura (Yom 15 del 1º Jodesh), en el tiempo del shajarit (amanecer) del yom-
Rishon (Yom 16 del 1º Jodesh) primer yom de la shavua (semana), vino Miryam de
Magdala y la otra Miryam a ver el sepulcro;
2. Y he aquí que hubo un gran terremoto (la madruga antes), porque el Malaj de
YAHWEH descendió del shamaim y, acercándose, removió la piedra y se sentó sobre ella.
3. Y su aspecto era como un relámpago, y su vestidura como la nieve.
4. Por miedo de él, los guardias temblaron y se quedaron aturdidos.
5. Y el Malaj celestial contestó y dijo a las mujeres, no teman: porque yo sé que buscan a
Yahshua, el que fue ejecutado en el madero.
6. El ya no está aquí, pues ha resucitado, como dijo. Vengan ustedes, y vean el lugar donde
había sido puesto Yahshua.
7. Y ahora vayan pronto y decidle a sus talmidím que él ha resucitado de los muertos y va
delante de ustedes a Galil; y allí lo verán, y miren que se los he dicho.
8. Y ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar la gran
simja (alegría) a sus talmidím.
9. Y mientras iban con las nuevas a sus talmidím, he aquí, YAHSHUA salió al encuentro,
diciendo: Shalom y ellas acercándose, abrazaron sus pies y le rindieron homenaje.
10. Y les habló Yahshua, diciendo: No teman; vayan a mis ajím y decidles que vayan a
Galil, y allí me verán.
11. Y mientras ellas iban, unos de la guardia fueron a la ciudad y dieron aviso a los
principales Kohanim/kohens de todas las cosas que habían acontecido.
12. Y estos se reunieron con los Zejanim y, después de ponerse de acuerdo, dieron mucho
dinero a los soldados de caballería.
13. Diciéndoles: Decid ustedes que sus talmidím llegaron de noche y lo hurtaron mientras
estábais dormidos.
14. Y si esto lo oye el gobernador nosotros lo persuadiremos y os pondremos a salvo.
15. Así que ellos tomaron el dinero, e hicieron como se les había enseñado: y este dicho es
comúnmente relatado en secreto entre los Yahudim hasta el yom de hoy.
16. Entonces los once talmidím se fueron a Galil, al monte donde YAHSHUA les había
ordenado.
17. Y cuando lo vieron, le rindieron homenaje, aunque algunos dudaban todavía de que
fuera él.
18. Y Yahshua se acercó y les habló diciendo: Toda potestad (Poder) me es dada en el
shamaim (cielo) y en la Eretz (tierra).
19. Por tanto, vayan y haced talmidím en todas las naciones, haciendo mikva
(inmersión) a ellos en Mi Nombre (Yahshua).
20. Y enseñándoles todas las cosas que les he mandado: Y he aquí yo estoy con
ustedes todos los yom (días), hasta el fin del olam hazeh.
Mardokhay (Pergamino)(65 D.M.)
1 1. El bereshit (origen) de las Besorat de YAHSHUA HaMashiaj, el Ben de YAHWEH.
2. Y como está escrito por los nabí Malakhí y YeshaYah (Malakhí 3:1 y YeshaYah 40:3).
3. Preparen el camino de y Yahweh hagan Yashar (enderezar) sus sendas. 4. Yohanan
hacía mikvah (inmersión) en el midbar (desierto), y que proclamaba la mikvah
(inmersión) de teshuvá (arrepentimiento) para la setija Avon (remisión de pecados).
5. Y acudía a él toda Yahudah y todo Yahrusalaim y hacían todos tevilá (ser sumergidos)
en el río Yardén como una mikvah (inmersión), haciendo videduy (confesión) de sus averot
(pecados).
6. Yohanan usaba vestido con pelo de camello, y con una correa de piel alrededor de su
cintura; y comía langostas de tierra y miel silvestre;
7. Y pregonaba, diciendo, detrás de mí viene uno más jozek (poderoso) que yo, cuyas
sandalias no soy digno de postrarme a desatar.
8. Yo les he hecho tevilá (sumergidos) en el agua: pero él les dará tevilá (sumergirá) en el
Ruaj HaKodesh (Ruaj de Kadushá).
9. Y sucedió en aquellos yom que Yahshua vino de Natséret del Galil, y Yohanan le hizo
tevilá (inmersión) en el mayim (agua) del Yardén;
10. Y cuando Yahshua salía del mayim (agua), vió los shamaim abiertos, y el Ruaj
HaKodesh de Yahweh descendió como en forma de yonah (paloma) sobre él:
11. Y Vayomer Bat Kol HaShamaim Lemor (Habló una voz de los shamaim, diciendo)
Atah Ben ahuvi asher bejah (Tu eres mi Ben amado en quien hayo mi Complacencia).
12. Y luego el Ruaj HaKodesh lo impulsó a irse al midbar (desierto) y Yahshua estuvo allí
en el midbar (desierto).
13 Y cuarenta yom, mientras el Acusador lo tentaba; y él, estaba con las bestias salvajes; y
los Malajím de Yahweh le protegían.
14. Ahora después de que Yohanan fue puesto en prisión, Yahshua vino a Galil,
proclamando las Besorat (Besorat) del Maljut (Reino) de Yahweh.
15. Y habló Yahshua, diciendo: se ha acercado el tiempo y se ha cumplido, que el
Maljut (Reino) de YAHWEH está acercándose: hagan pues teshuvá
(arrepentimiento), y tengan emunah en estas Besorat (buenas noticias).
16. Mientras Yahshua caminaba junto al Mar de Galil, vio a Shimon y Andri su ají arrojando
una red al mar: porque eran pescadores.
17. Y les habló Yahshua, diciendo, síganme, y yo los haré daiyajím (pescadores) de
hombres;
18. E inmediatamente ellos abandonaron sus redes, y lo siguieron.
19. Cuando se había ido un poco más lejos, vio a Yaakov el ben de Zavdi, y a Yohanan su
ají, que también estaban en una sirah (barca, barco pequeño) remendando sus redes.
20. Inmediatamente YAHSHUA los llamó: y ellos dejaron a su abba Zavdi en la sirah
(barca) con los avadim (empleados), y se fueron detrás de él.
21. Entraron a Kefar Najum; e inmediatamente todos los Shabbat YAHSHUA entraba en la
beit-keneset (sinagoga), y les daba halajá/enseñanza.
22. Y ellos estaban asombrados de su halajá enseñanza: porque les daba halajá/enseñanza
como quien tenía autoridad, y no como los Sophrim.
23. Había en una de las beit-kenesetim (sinagogas) un hombre con un ruaj impuro; que
clamaba, diciendo:
24. Déjanos solos; ¿Qué tenemos nosotros que hacer contigo?, YAHSHUA de Natséret?
¿As venido a destruirnos? Conocemos quien eres tú, el Kadosh de YAHWEH.
25. Entonces les habló Yahshua, diciendo y reprendiendo:Shekit gey Zich (cállate, y
salga de él)
26. Y cuando los ruajim impuros lo hubieron sacudido violentamente, gritaron con voz
fuerte, y salieron de él.
27. Y todos en beit-kenesetim (sinagoga) estaban impresionados, tanto, que hablaban
entre ellos mismos, diciendo, ¿Qué cosa es ésta? ¿Torah jadasha Samjut (Qué nueva
instrucción es ésta) Porque con autoridad ordena a los shadim (demonios), y ellos le
obedecen.
28. Y con rapidez su fama se difundió al exterior por todas las regiones alrededor de todo
Galil;
29. Y habiendo salido de la beit-keneset (sinagoga), entraron en la bayit (casa) de Shimon
y de Andri, con Yaakov y Yohanan.
30. Pero la jamot (suegra) de Shimon Kefá estaba recostada enferma de una fiebre, y ellos
le dijeron a YAHSHUA de ella.
31. Y él se acercó a ella y la tomó de la mano, y la incorporó; en el acto la fiebre la dejó, y
ella les comenzó a servir.
32. Al caer la eretz tov (atardecer), cuando el sol se puso, le trajeron a todos los que
estaban enfermos, y a los que estaban poseídos con shadim (demonios).
33. Y la ciudad entera se juntó a la puerta.
34. Y YAHSHUA curó a muchos que estaban enfermos de diversos males, y echó fuera
muchos shadim; y no les permitía a los shadim hablar, porque le conocían muy bien.
35. Por la madrugada, levantándose mucho antes de que se hiciera yom (la luz del yom),
él salió, y se fue a un lugar apartado, y allí hizo tefilat (oración).
36. Y Shimon y los que estaban con él le siguieron.
37. Y cuando lo encontraron, le dijeron, todos te buscan;
38. Pero él les dijo, vayamos a los próximos poblados para que yo pueda proclamar allí
también: porque para esto he venido.
39. Y él les proclamaba en sus beit-keneset (sinagogas) a través de todo Galil, y expulsaba
shadim.
40. En una de ellas, vino un leproso a él, suplicándole, postrándose ante él y diciéndole, si
tú quieres, puedes hacerme limpio.
41. Y YAHSHUA, movido por rajem, extendió su mano, y le tocó, y le dijo, Quiero; sé
limpio.
42. Y tan pronto como YAHSHUA hubo hablado, inmediatamente la lepra se apartó del
hombre, y fue limpio.
43. Pero YAHSHUA le instruyó rigurosamente, y de inmediato lo despidió;
44. Y le dijo, mira que no digas nada a nadie: más vé por tu camino, y muéstrate al
Kohen, y ofrece por tu purificación las cosas que Moshé ordenó, como testimonio
para ellos.
45. Pero el que había sido sanado salió, y comenzó a publicarlo en gran manera, y a
difundir en el exterior el asunto, tanto que YAHSHUA ya no podía entrar abiertamente en
ninguna ciudad, más YAHSHUA estaba fuera, en lugares despoblados: y venían a él de
todas partes.

2 1. Entró YAHSHUA en Kefar Najum, después de algunos yom; y se extendió la noticia


que él estaba en la bayit (casa).
2. Y fue Entonces que muchos se juntaron, tantos que no había lugar para recibirles, ni
siquiera alrededor de la puerta: y YAHSHUA les proclamaba la Davar de Yahweh.
3. Vinieron a él, trayendo un enfermo de parálisis, quien era llevado por cuatro hombres.
4. Y como no podían acercarse a él por la presión de la gente, hicieron una abertura en el
techo, Tzadik encima de donde él estaba: y por esa abertura, bajaron la camilla en la que
yacía el paralítico.
5. Cuando YAHSHUA vio su emunah (Fe), dijo al paralítico, ben (hijo), tus pecados te
son perdonados.
6. Pero había algunos de los Sophrim sentados allí, y razonando en sus Levím (corazones).
7. ¿Por qué este hombre hace blasfemia de esta manera ¿Quién puede setija averot?
(perdonar pecados) sino sólo Elohé YAHWEH.
8. Y cuando YAHSHUA percibió en su ruaj que ellos razonaban esto dentro de sí mismos,
les dijo, ¿Por qué razonan estas cosas en sus Levím?
9. ¿Qué es más fácil decir a un enfermo de parálisis, tus pecados te son perdonados; o
decirle, levántate, toma tu camilla y camina?
10. Pero para que ustedes sepan que el Ben Ha Adan tiene poder en la Eretz para
perdonar pecados, le dijo al paralítico.
11. Yo te digo, Levántate, toma tu camilla, y ve por tu camino a tu bayit (casa).
12. Entonces el paralítico se levantó, tomó la camilla, y salió delante de todos ellos; así que
todos estaban asombrados, y le daban Kavod (Gloria) a YAHWEH diciendo, nunca vimos
ninguna cosa como ésta.
13. Más tarde, salió de nuevo a la orilla del mar; y todas las multitudes vinieron detrás de
él, y él les daba Halajá/enseñanza.
14. Mientras él pasaba, vio a Lewi ben de Alphaeus sentado en el lugar donde se pagaban
los impuestos, y le dijo, sígueme; y él se levantó y le siguió.
15. Sucedió, que, YAHSHUA se sentó a la mesa en bayit (casa) de Lewi, muchos
recaudadores de impuestos y pecadores se sentaron también junto con YAHSHUA y sus
talmidím junto a ellos: porque había muchos y lo siguieron.
16. Y cuando los Sophrim y Prushim lo vieron comer con recaudadores de impuestos y
pecadores.
17. Dijeron a los talmidím de él, ¿Cómo es eso de que Él come y bebe con recaudadores de
impuestos y pecadores? YAHSHUA le escucho y les dijo: Aquellos que están sanos no
tienen necesidad de médico, sino quienes están muy enfermos: no vine a llamar a los
Tzadikim (justos), sino a pecadores para que hagan teshuvá (arrepentimiento).
18. Los talmidím de Yohanan y los Prushim ayunaban: y vinieron y le dijeron, ¿Porqué los
talmidím de Yohanan y de los Prushim ayunan, pero tus talmidím no ayunan?
19. Y YAHSHUA les respondió diciendo: ¿Pueden los jóvenes acompañantes del ben
bajuppah (novio) ayunar, mientras el Novio está con ellos? En tanto que ellos tengan
al Novio consigo, ellos no pueden ayunar.
20. Pero los yom vendrán, cuando el beney bajuppah les será quitado, y Entonces,
ayunarán en esos yom.
21. Así ningún hombre remienda con una pieza de tela nueva una vestidura vieja: de
otra manera la pieza nueva tira de la vieja, y la rotura se hace peor.
22. Y ningún hombre pone vino nuevo en odres viejos: de otro modo el vino nuevo
revienta los odres, y el vino se derrama, y los odres se habrán arruinado: más el vino
nuevo debe ser puesto en odres nuevos.
23. Otro yom, sucedió, que pasaba YAHSHUA a través de los sembrados en el Shabbat; y
sus talmidím comenzaron, mientras andaban, a arrancar las espigas del sembrado;
24. Y los Prushim le dijeron, mira, ¿por qué hacen ellos en el Yom de Shabbat lo que no
está mutar (permitido) en La Torah?
25. Y YAHSHUA les respondió: ¿nunca han leído lo que Dawid hizo, cuando tuvo
necesidad, y estaba hambriento, él, y los que estaban con él?
26. Y ¿Cómo entró en la Bayit (Casa) de YAHWEH cuando Aviathar era Kohen
HaGadol, y comió el Pan de la Presencia, que no es lícito comer excepto a los
Kohanim/kohen, e incluso dio a quienes estaban con él?
27. Y YAHSHUA siguió hablándoles: El Shabbat fue hecho para el hombre, y no el
hombre por el Shabbat.
28. Por lo tanto el Ben HaAdam es dueño también del Shabbat.

3 1. Entró en otra ocasión de nuevo a la beit-keneset (sinagoga); y había un hombre allí


que tenía una mano paralizada.
2. Y algunos que estaban allí, le observaban, para ver si sanaría al hombre en el Shabbat;
para poder acusarle.
3. Él le dijo al hombre que tenía la mano paralizada: Ponte de pie en medio.
4. Y YAHSHUA mirando a los que allí estaban les dijo: ¿Es lícito hacer tov en el Shabbat,
o hacer mal? ¿Salvar jayim (vida), o matar? Pero ellos no dijeron palabra.
5. Y cuando los hubo mirado a ellos, con enojo y apesadumbrado por la dureza de sus
Levím (levim), le dijo al hombre: Extiende tu mano, y él extendió su mano: y su mano fue
restaurada por completo como la otra.
6. Los Prushim salieron, e inmediatamente tomaron consejo con los Herodianos en contra
de él, de cómo poder destruirle.
7. Pero YAHSHUA se retiró con sus talmidím hacia el mar: y una gran multitud de Galil le
siguió, y de Yahudah.
8. De Yahrusalaim, y de Idumaea, y de más allá del Yardén; y aquellos alrededor de Tsor y
Tsidon, una gran multitud, cuando escucharon las grandes cosas que hizo YAHSHUA,
vinieron a él.
9. Habló YAHSHUA a sus talmidím, que debían tener lista para él, una barca, por causa de
la multitud, para que no le oprimieran.
10. Porque había sanado a muchos; así que se amontonaban sobre él para tocarle, todos
cuantos tenían males.
11. Y ruajim (espíritus) impuros, cuando lo veían, caían delante de él, y clamaban, diciendo,
Tú eres el Ben de Elohé YAHWEH.
12. Y YAHSHUA les ordenaba estrictamente que no le dieran a conocer.
13. Más tarde se fue a lo alto de una montaña, y llamó a subir a quienes él quiso: y ellos
vinieron a él.
14. YAHSHUA ordenó a los doce, para que estuvieran con él, y para que los pudiera enviar
a proclamar.
15. Y para darles poder y autoridad para curar enfermedades, y para expulsar shadim.
16. Y estos son los nombres de los doce: A Shimon dio por nombre Kefá;
17. A Yaakov el ben de Zavdi, y a Yohanan el ají de Yaakov; a ellos los llamó Beney
Regash, que significa, los benei del trueno:
18. Andri, y Felipe, y Bartholomé, y MattiYah, y Tomás, y Yaakov el ben de Alfai, y
Thaddai, y Shimón el Zealot:
19. Yahudah de Kerioth , quien también le traicionó: y todos ellos junto a YAHSHUA se
fueron a una bayit (casa).
20. Y la multitud se fue detrás de ellos, así que no podían siquiera comer lejem (pan).
21. Cuando sus parientes lo oyeron, salieron para detenerlo: porque decían, está
enloquecido.
22. Y los Sophrim que venían de Yahrusalaim dijeron: tiene a Baal-Zevuv, y por el príncipe
de los shadim expulsa a los shadim.
23. YAHSHUA los llamó, y él les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede ha satán expulsar a
ha satán?
24. Y si un Maljut (Reino) está dividido contra sí mismo, ese Maljut (Reino) no puede
permanecer.
25. Y si una bayit (casa) está dividida contra sí misma, esa bayit (casa) no puede
permanecer;
26. Y si ha satán se levanta contra sí mismo, y se divide, no puede permanecer, pues
ha llegado su fin.
27. Y ninguno puede entrar a la bayit (casa) de un hombre fuerte, y saquear sus
bienes, excepto si primero ata al hombre fuerte; y Entonces podrá saquear su casa.
28. Verdaderamente les digo, Todos los pecados les podrán ser perdonados a los
benei Ben Ha Adan, y cualquier blasfemia con que blasfemen:
29. Pero aquél que blasfeme contra el Ruaj HaKodesh no tiene perdón, sino que está
reprobado para condenación Eterna:
30. Dijo esto YAHSHUA porque ellos decían de él tiene un ruaj impuro.
31. Entonces vinieron sus ahaim (ajím de sangre) y Su ima (madre), y quedándose afuera,
enviaron a llamarle.
32. La multitud estaba sentada alrededor de él, y le dijeron, mira, tu ima (madre) y tus
ahaim (ajím de sangre) afuera te buscan.
33. Y él les respondió, diciendo: ¿Quién es Mi ima (madre), o quiénes son mis ahaim?
(ajím de sangre)
34. Y miró a todos los que le rodeaban y les habló, diciendo: Miren a mi ima y a mis ajím.
35. Porque quien yeaseh retzonja (haga la voluntad) de YAHWEH ese es mi ají, y mi
ajot y mi ima.

4 1. Más tarde junto al mar, comenzó otra vez a dar Halajá/enseñanza: y allí estaba
reunida una gran multitud, así él subió a una barca, se sentó; y toda la multitud estaba
junto al mar en la eretz;
2. Y él les daba halajá/enseñanza a través de mashal (parábolas) y les dijo esta
halajá/enseñanza:
3. Shemá (oigan o escuchen): Salió un sembrador a sembrar:
4. Y sucedió que mientras sembraba, que una parte cayó al lado del camino y las aves
del aire vinieron y la devoraron.
5. Y otra parte cayó sobre suelo pedregoso, que no tenía mucha eretz al brotar,
porque no tenía profundidad la eretz:
6. Y cuando salió el sol se quemó y como no tenía raíz se marchitó.
7. Otra parte cayó entre espinos y los espinos crecieron y la ahogaron, no produjo
ningún fruto.
8. Y otra parte cayó en buena eretz, y dio fruto que brotó y se incrementó
produciendo, una parte a treinta, otra a sesenta y otra a cien.
9. Entonces, siguió hablando YAHSHUA diciendo: Aquél que tenga oídos para oír, que
oiga.
10. Cuando estuvo solo YAHSHUA, los doce que estaban con él, le preguntaron acerca de
la mashal (parábola).
11. Y habló YAHSHUA, diciendo: A ustedes se les dio conocer lo sod (secreto) del
Maljut (Reino) de YAHWEH: pero a los que están afuera, todas estas cosas por mashal
(parábola) las doy:
12. Para que viendo vean y no perciban; oyendo oigan y no entiendan; no sea que
hagan teshuvá (arrepentimiento) y sus pecados les sean perdonados;
13. Y ustedes ¿no conocen esta mashal? (Parábola) ¿Cómo Entonces sabrán todas las
otras meshalim? (parábolas).
14. El sembrador siembra la Davar.
15. Y estos son los de junto al camino, donde la
Davar es sembrada; pero cuando han oído, inmediatamente viene ha satán, y se lleva
la Davar que fue sembrada en sus Levím (levim).
16. Y ellos son asimismo los que son sembrados en suelo pedregoso; quienes, cuando
han oído la Davar, por apresurados la reciben con gilah (gozo);
17. Y no tienen shoresh (raíz) en sí mismos, así que duran poco tiempo y después,
cuando la aflicción o persecución le llega por causa de la Davar, pronto tropiezan.
18. Los que son sembrados entre espinos; son los que oyen la Davar.
19. Pero las preocupaciones de este olam hazeh (mundo) y el engaño de las riquezas,
y la codicia por otras cosas que reciben, asfixian la Davar, y no dan ningún fruto.
20. Los que son sembrados en eretz tov (buena tierra); son los que oyen la Davar, y la
reciben y producen fruto, unos a treinta, otros a sesenta y otros a ciento por uno.
21. Habló YAHSHUA diciendo: ¿Acaso se trae una lumbrera para ponerla debajo de un
almud (cajón) y no para ser puesta en una menorah?
22. Porque no hay nada oculto, que no vaya a ser manifestado; ni ha habido cosa
alguna guardada en secreto, que no vaya a ser expuesta.
23. Si algún hombre tiene oídos para oír, que oiga.
24. Y pongan atención a lo que les digo: con la medida que usen, ustedes serán
medidos: y a ustedes los que oyen aún más les será añadido.
25. Porque al que tiene, se le dará: y al que no tiene, aun lo que tenga se le quitará
26. También YAHSHUA les decía: Así es el Maljut (Reino) de YAHWEH, como un
hombre que echa zera (semilla) entre la erzt;
27. Y duerme, y se levanta noche y día, y la zera (semilla) brota y crece, sin que él
sepa cómo crece;
28. Porque la eretz trae fruto por sí misma; primero la hoja, luego la espiga, después
el grano entero en la espiga.
29. Pero cuando el fruto es producido, el hombre mete la hoz, porque la cosecha ha
llegado.
30. Así hablo YAHSHUA diciendo: ¿A qué compararemos el Maljut de YAHWEH? ¿Con
qué ejemplo lo podemos comparar?
31. Es como un grano de zera (semilla) de mostaza, la cual, cuando es sembrada en la
eretz, es la menor de todas las semillas que hay:
32. Pero cuando es sembrada, crece, y se hace más grande que todas las hierbas, y le
brotan grandes Nelzarím (ramas); tanto, que las aves del aire pueden posarse bajo su
sombra.
33. Y con muchas meshalim (parábolas) les hablaba la Davar, como ellos eran capaces de
entenderla.
34. Pero sin mashal (parábola) no les hablaba: y cuando estaban en privado, él explicaba
todas las cosas a sus talmidím.
35. El mismo yom, cuando ya anochecía, él les habló diciendo: Pasemos al otro lado.
36. Y después de haber despedido a la multitud, lo llevaron en la misma barca que estaba.
Y había allí también con él otras pequeñas naves.
37 Se levantó una gran tormenta de viento, y las olas golpeaban dentro de la barca.
38. Y él estaba en la popa, dormido sobre un cojín: y ellos lo despertaron, y le dijeron, Rabí,
¿no te importa si perecemos?
39. Y él se levantó, reprendió al viento y dijo al mar, Shalom, ten calma. Y el viento cesó, y
se hizo una gran calma, y les dijo YAHSHUA:
40. ¿Por qué están tan temerosos ¿Cómo es que no tienen emunah?
41. Pues ellos temieron en extremo, y se dijeron uno a otro, ¿Qué clase de hombre es éste,
que aún el viento y el mar le obedecen?

5 1. Y llegaron a la orilla del otro lado del mar, en el país de los Gadarenos.
2. cuando YAHSHUA salió de la barca, inmediatamente le salió al encuentro de entre los
sepulcros un hombre con un ruaj inmundo
3. Que tenía su morada entre los sepulcros; y ningún hombre podía atarle, ni siquiera con
cadenas:
4. Porque muchas veces había sido atado con grilletes y cadenas, y las cadenas las había
desunido, y los grilletes los había roto en pedazos: ni nadie lo podía dominar.
5. Y por eso, siempre, noche y yom, él estaba en las montañas, y en los sepulcros, gritando,
y cortándose a sí mismo con piedras.
6. Y cuando él vio a YAHSHUA a lo lejos, corrió y se postró.
7. Y clamando con una voz fuerte le dijo, ¿Qué tienes que ver conmigo YAHSHUA, Ben de
El-Elyon (Hijo del Elohé Altísimo) Te pido por Elohé YAHWEH que no me atormentes.
8. Porque YAHSHUA le decía: Sal del hombre, tú, ruaj inmundo.
9. Y YAHSHUA le pregunto ¿Cuál es tu nombre? y el ruaj inmundo le respondió: mi nombre
es legión, porque somos muchos.
10. Y les suplicaban los muchos, que no les enviaran fuera de aquella región.
11. Ahora había allí cerca a las montañas un gran hato de cerdos alimentándose.
12. Y todo los shadim le pidieron, diciendo: mándanos a los cerdos, para que entremos a
ellos.
13. Y Yahshua les concedió ir; y los rujiar impuros salieron y entraron en los cerdos: y el
hato se precipitó violentamente por un despeñadero hacia el mar, eran alrededor de dos
mil; y se ahogaron en el mar.
14. Los que alimentaban a los cerdos huyeron, y dieron aviso de ello en la ciudad, y en el
campo y ellos salieron a ver qué era lo que se había hecho.
15. Llegando allí, se acercaron a donde estaba Yahshua y vieron al que había estado
poseído con los rujiar, que estaba sentado, vestido y en su juicio cabal: y tuvieron miedo.
16. Los que habían visto el acontecimiento les dijeron lo que pasó con el poseído con los
rujiar, y también le hablaron del acontecimiento acerca de los cerdos.
17. Comenzaron a rogarle a él que se fuera de sus territorios.
18. Cuando él subió a la barca, el que había estado poseído le rogó poder ir con él.
19. Pero Yahshua no se lo permitió, más le dijo, Ve a la bayit de tus dueños, y diles qué
grandes cosas ha hecho por ti, y cómo él ha tenido rajem sobre ti.
20. Y él se fue, y comenzó a publicar en Desapolilla cuán grandes cosas Yahshua había
hecho por él: y todos los hombres se maravillaban.
21. Y cuando Yahshua había cruzado de nuevo en barca para el otro lado, mucha gente se
reunió a él: y él estaba cerca del mar.
22. Y he aquí, que vino uno de los masajímta (principales) de la bit-keneset (sinagoga), de
nombre Yair; y cuando vio a Yahshua, se postró a sus pies en señal de respeto.
23. Y le rogaba mucho, diciendo, mi pequeña bat (hija) está agonizando: te suplico, ven y
pon tus manos sobre ella, para que sea sanada; y ella vivirá.
24. Y Entonces, Yahshua fue con él; y mucha gente Lo seguía y le apretaban;
25. Y cierta mujer, que tenía un flujo de dama (sangre) desde hacía doce años.
26. Que había sufrido muchas cosas de muchos médicos, y había gastado todo lo que
tenía, y no mejoraba, sino que empeoraba.
27. Cuando ella hubo escuchado de Yahshua, vino entre la multitud por detrás, y tocó el
manto
28. Con el que él se cubría, y ella pensaba y se decía a sí misma, si puedo tocar su manto,
seré sana.
29. Y en el acto la fuente de su dama fue seca; y ella sintió en su cuerpo que fue curada de
esa enfermedad.
30. Yahshua conociendo en sí mismo que había salido poder de él, volvió su rostro hacia
la multitud, y les habló: ¿Quién tocó mis ropas?.
31. Y sus talmidím le dijeron, ¿Ves a toda la multitud apretada, y dices? ¿Quién me tocó?
32. Y Entonces Yahshua miró alrededor para ver a quien había hecho esto.
33. Pero la mujer be-Chaira (con temor) y temblando, sabiendo lo que había hecho, vino y
cayó al suelo delante de Yahshua y le dijo toda la emet.
34. Y Yahshua le dijo a ella: Bat mía, tu emunah te ha refuta (sanado); vaya en shalom,
y eres refuta (sanada) de tu majal (aflicción);
35. Y cuando Yahshua aún hablaba, llegó un deshace (principal) de la bit-keneset
(sinagoga), diciendo, tu bat está muerta: ¿Por qué molestar más al Rabí?
36. Y tan pronto como Yahshua oyó la palabra que fue dicha, le dijo al principal de la bit-
keneset (sinagoga), No temas, sólo confía y cree.
37. Yahshua no permitió que ningún hombre lo siguiera, excepto Kefá, Yaakov y Yohanan
el ají de Yaakov.
38. Yahshua vino a la bayit del shamesh de la beit-keneset (sinagoga), y vio el tumulto, y a
los que lloraban y se lamentaban en gran manera.
39. Y cuando hubo entrado, les dijo: ¿Por qué hacen este alboroto? y lloran la niña no
está muerta, sino solo durmiendo
40. Y ellos se leitzonus (rieron) de él. Pero Yahshua los expulso a todos y tomó al abba de
la naarah (niña) y su ima; y algunos que estaban con él, y entraron donde la naarah estaba
acostada.
41. Y Yahshua tomó a la naarah (niña) de la mano, diciendo: Talitá Kumi; que traducido
es: naarah (niña), te digo, levántate; e inmediatamente,
42. La naarah (niña) se levantó y caminó; ella era de doce años de edad; Y ellos estaban
atónitos con gran asombro.
43. Y Yahshua les ordenó con insistencia que nadie supiera esto; y mandó que se le diera
okhel (alimento).

6 1. Yahshua salió de allí, y vino a su propio Shelel (pueblo); y sus talmidím le


acompañaron.
2. Y cuando había llegado el Shabbat, Yahshua comenzó a dar halajá/enseñanza en la
beit-keneset (sinagoga): y muchos oyéndole se asombraban, diciendo, ¿de dónde tiene
éste hombre éstas cosas? Y ¿qué sabiduría es ésta, que le es dada, que aún tan poderosas
obras son hechas por sus manos?
3. ¿No es éste el ben de Yosef, el ben de Miryam, el ají de Yaakov, de Yosef, de Yahudah, y
de Shimon? ¿Y no están sus ajayot (hermanas) aquí con nosotros? Y ellos estaban
escandalizados por él?
4. Entonces Yahshua, comenzó a decirles: Un nabí nunca es menospreciado, excepto en
su propia eretz, y entre sus propios parientes, y en su propia bayit.
5. Y no quiso Yahshua hacer ninguna obra poderosa allí, excepto que Yahshua puso sus
manos sobre unos pocos enfermos, y los curó;
6. Y Yahshua estaba sorprendido por causa de su incredulidad, y saliendo alrededor de
sus villas para darles halajá/enseñanza.
7. Llamó Yahshua a los doce, y comenzó a mandarlos y enviarlos de dos en dos; y él les
dio poder sajut ruajím hatumah (sobre espíritus inmundos);
8. Y les ordenó que no llevaran nada para su viaje, excepto solamente un bastón; ningún
morral, ningún lejem, ningún cinto en sus lomos.
9. Sino solamente al calzar sus sandalias; y no ponerse dos mantos.
10. Y les habló Yahshua diciendo: En cualquier lugar en que entren a una bayit, allí
permanezcan hasta que se vayan de ese lugar.
11. Y cualquiera que no les recibiere, ni les oyere, cuando ustedes partan de allí, nier
jatzno sacudan el polvo debajo de sus pies para un testimonio contra ellos, pues de
cierto les digo, será más tolerable para Sedom y Gomorra en el Yom de Juicio, que
para esa ciudad.
12. Ellos obedecieron y salieron, y proclamaron que los hombres debían hacer teshuvá
(arrepentimiento).
13. Y ellos expulsaron a muchos shadim, y ungieron con aceite a muchos que estaban
enfermos, y los sanaron.
14. El melej/rey Herodos oyó de YAHSHUA; porque su Nombre se había difundido por
todas partes, y él dijo, que Yohanan HaMatbeel se había levantado de los muertos, y por lo
tanto poderosas obras se muestran en él.
15. Pero otros dijeron, que es EliYah, el nabí, y otros dijeron, que es un nabí cualquiera, o
alguien como uno de los nabíes.
16. Y cuando Herodos oyó todo esto, dijo: es Yohanan, a quien yo decapité: él se ha
levantado de los muertos.
17. Porque Herodos el rey mismo había enviado para detener y apresar a Yohanan, y lo
encerró en la cárcel por causa de Herodías, la esposa de su ají que también se llamaba,
Herodos: porque él se había casado con ella.
18. Y porque Yohanan había dicho a Herodos, no está permitido en la Torah que tengas a
la esposa de tu ají;
19. Así que Herodías, su esposa, buscaba como matarlo, y lo habría matado; pero ella no
podía:
20. Porque Herodos tenía temor de Yohanan, y conociendo que él era un hombre Tzadik y
uno que era kadosh, lo observaba; y por eso, cuando él lo escuchaba, lo hacía de buena
gana.
21 En otra ocasión, Herodos en su cumpleaños hizo una cena para sus hombres
importantes, altos capitanes, y líderes de Galil;
22. Y cuando la bat de Herodías entró, danzó, y complació a Herodos y a quienes se
sentaban con él, el melej/rey dijo a la joven; Pide de mí cualquier cosa que quieras, y yo te
la daré.
23. Y él le juró, Lo que sea que me pidas, yo te lo daré, hasta la mitad de mi Maljut (Reino).
24. Ella salió, y fue a su ima (madre), ¿Qué pediré? Y la ima le dijo: la cabeza de Yohanan
ha Matbeel.
25. Vino con prisa al melej/rey, y le dijo: Quiero que me des inmediatamente en un plato la
cabeza de Yohanan ha Matbeel.
26. El melej/rey estaba excesivamente apesadumbrado pero por causa de su juramento, y
por causa de los que estaban sentados con él, él no se lo negaría.
27. Fue Entonces que, el melej/rey mandó a un soldado, que su cabeza fuera traída: y él
soldado fue y lo decapitó en la prisión.
28. Y trajo su cabeza en un plato, y se la dio a la joven: y la joven la dio a su ima.
29. Cuando los talmidím de Yohanan oyeron de esto, vinieron y tomaron su cuerpo, y lo
pusieron en una tumba.
30. Y se reunieron con Yahshua, y le dijeron todas las cosas, sobre lo que habían hecho, y
lo que habían enseñado.
31. Yahshua, dirigiéndose a sus talmidím les dijo: Vengan aparte a solas a un lugar
tranquilo, y descansen un rato, por cuanto habían muchos yendo y viniendo, y no tenían
tiempo para sí mismos, ni para comer.
32. Y ellos se apartaron privadamente en una barca a un lugar tranquilo.
33. Y la gente los vio partiendo, y muchos le conocían, y corrieron allá de todas las
ciudades a pie, y llegaron delante de ellos, y vinieron juntos a Yahshua.
34. Yahshua salió de la sirah (barca), y vio a mucha gente; y fue conmovido con rajem
hacia ellos, porque katzon asher ain lahem roeh (eran como ovejas sin pastor): y él
comenzó a darles halajá/enseñanza sobre muchas cosas;
35. Y cuando el yom ya se había avanzado, sus talmidím se acercaron a Yahshua
diciéndole, éste es un lugar midbar (apartado), y ya es tarde:
36. Despídelos, para que vayan al campo alrededor, y a las villas, y se compren lejem:
porque no tienen nada para comer.
37. Y les habló Yahshua Ustedes denles algo de comer. Y ellos le respondieron; ¿Quieres
que vayamos y compremos doscientas piezas de plata en lejem, para darles de comer?
38. Y Yahshua les dijo: ¿Cuántas hogazas tienen? Vayan y vean. Y cuando ellos supieron,
le dijeron, cinco y dos pescados.
39. Yahshua les mandó que hicieran sentar a todos en grupos sobre el pasto verde.
40. Ellos se sentaron en agrupaciones, de cientos, y de cincuentas.
41. Fue Entonces, que Yahshua cogió las cinco hogazas y los dos pescados, y miró arriba a
los shamaim, y dijo una berajot, partió las hogazas y las dio a sus talmidím para ponerlas
delante de ellos; y los dos pescados Yahshua los dividió entre todos.
42. Y todos ellos comieron, y se saciaron.
43. Y se levantaron doce canastas llenas con el remanente, y también de pescados.
44. Y los que comieron, fueron cerca de cinco mil hombres.
45. Yahshua hizo a sus talmidím que abordaran la barca, e ir hacia el otro lado a BELh
TSaidah, mientras que Yahshua despedía a la gente.
46. Y cuando los había despedido, se apartó a una montaña a hacer tefilat.
47. Y cuando llegó la noche, la barca estaba a mitad del mar y Yahshua estaba solo en
tierra. Yahshua
48. Y Yahshua los vio fatigados en remar; por cuanto el viento estaba contra ellos: y cerca
de la cuarta vigilia de la noche y él vino a ellos, caminando sobre el mar, y habría pasado
Tzadik a su lado.
49. Pero cuando ellos lo vieron caminando sobre el mar, pensaron que era un ruaj, y
gritaron:
50. Porque todos ellos lo vieron, y estaban turbados. Y él les dijo: Sean de tov (buen)
ánimo: soy yo, no teman.
51. Entonces él subió con ellos dentro de la barca; y el viento cesó: y ellos no entendieron
el milagro de los panes:
52. Porque su lev (corazón) estaba endurecido y confundido.
53. Cuando ellos hubieron cruzado el mar, vinieron a la eretz de Guinosar, y llegaron a la
orilla.
54. Y salidos de la barca, inmediatamente, los de esa región, le reconocieron.
55. Y comenzaron a traer en lechos a los que estaban enfermos, a donde oían que él
estaba.
56. Y dondequiera que Yahshua entraba, en villas, o ciudades, o campo, ellos ponían a los
enfermos en el camino, y le rogaban poder tocar al menos, el borde de su manto con el
que se cubría: y todos los que le tocaron fueron sanados.

7 1. Se acercaron todos a Yahshua y los Prushim y algunos de los Sophrim, que llegaron
de Yahrusalaim.
2. Y al ver ellos algunos de sus talmidím que comían lejem con manos sin lavársela, como
mandaba la tradición, ellos le encontraron culpable de haber trasgredido esa tradición.
3. Por cuanto los Prushim, y todos los Yahudim, salvo que ellos no se laven las manos
frecuentemente, no comen, adhiriéndose a la tradición de los zejanim.
4. NO HAY REGISTRO
5. Y fue Entonces cuando los Prushim y Sophrim le preguntaron, ¿Por que tus talmidím no
tienen sus halajot de acuerdo con la tradición de los zejanim, sino que comen lejem con las
manos sin lavar?
6. Y Yahshua, les respondió: Bien ha profetizado YeshaYah de ustedes hipócritas,
como esta escrito, este pueblo me honra con sus labios, pero su lev (corazón) esta
lejos de mi;
7. Y en vano me adoran, enseñando como Torah los mitzvot de hombres.
8. Pues dejan a un lado el mitzvot de YAHWEH guardando las tradiciones de hombres
(YeshaYah 29:13).
9. Continuo diciendo: Por completo rechazan ustedes los mitzvoth de YAHWEH para
poder guardar esta tradición.
10. Porque Moshé dijo, Honra a tu abba y a tu ima; y, Cualquiera que maldiga a su
abba, o ima, que muera;
11. Pero ustedes dicen, si un hombre dice a su abba o ima, es Korban, eso es decir,
una ofrenda a YAHWEH, de lo que ustedes pudieron haber recibido de mi este será
libre.
12. Y ustedes ya no le permiten hacer ninguna cosa tov (buena) por su abba o su ima;
13. Pues están haciendo la davar de YAHWEH invalida a través de su tradición, la
cual ustedes han aceptado: y muchas cosas similares hacen ustedes.
14. Cuando el hubo llamado a todos los reunidos hacia si él les hablo: Escúcheme para
que todos ustedes entiendan:
15. No hay nada exterior de un hombre (físico), que entrando en el pueda
contaminarle: sino las cosas que salen de él (lo que sale de su boca), esas son las
cosas que contaminan al hombre.
16 NO HAY REGISTRO.
17. Y cuando Yahshua hubo entrado en la bayit (casa) lejos de todo el grupo de reunidos,
sus talmidím le preguntaron con respecto a la majal (parábola).
18. Y él les dijo: ¿También ustedes carecen de binah? Acaso no disciernen, que las
cosas externas que entran en el hombre, no pueden contaminarle.
19. Porque estas no entran en su lev (corazón), sino en su estomago, y luego son
arrojadas fuera a través de los intestinos, de ese modo purificando los alimentos
20. Y continuó diciendo: Lo que sale del hombre eso es lo que contamina al hombre.
21. Porque de su interior del lev (corazón) de los hombres, proceden los malos
pensamientos, adulterios, fornicaciones, homicidios.
22. Robos, codicia, perversidad, engaño, lascivia, un ojo malvado, blasfemia, orgullo,
insensatez.
23. Y todas estas cosas malas vienen de adentro, y contaminan al hombre.
24. Y acabo de hablar y se levanto, y se fue a las fronteras de Tsor y Tsidon, y entro en una
bayit (casa), y hubiera querido que ningún hombre lo supiera: pero él no podía estar
escondido.
25. Y hubo una cierta mujer, cuya joven bat (hija) tenía un ruaj impuro, oyó de Yahshua y
vino y se postro a sus pies:
26. Y la mujer era una pagana, de nacionalidad sirio-fenicia; y ella le suplico que expulsara
a ha satan de su bat (hija).
27. Y él le dijo: Deja que los benei se sacien primero: porque no esta bien tomar el
lejem (pan) de los benei para arrojarlo a los perritos.
28. Y enseguida ella le respondió y le dijo: si, Rabí: pero aun los perritos debajo de la juljan
(mesa) comen de las migajas de los benei.
29. Y él le respondió diciendo: Por esto que dijiste ve por tu camino; el ruaj impuro ha
salido de tu bat.
30. Cuando ella llego a su bayit, encontró que el ruaj impuro había salido, y a su bat
recostada sobre la cama.
31. Partiendo de las costas de Tsor y Tsidon, e l vino al Mar de Galil, atravesando por en
medio de las costas de Dekapolis.
32. Y ellos le trajeron a uno que estaba sordo, y tenía un impedimento en su habla; y ellos
le rogaban que pusiera su mano sobre él.
33. Yahshua lo aparto de la multitud, y puso sus dedos dentro de sus oídos, y el escupió,
y toco su lengua;
34. Y mirando arriba a los shamaim, el suspiro, y dijo a él, Ephatha, es decir, Se abierto.
35. Y en el acto sus oídos fueron abiertos, y la atadura de su lengua fue suelta, y el hablo
claramente.
36. Yahshua les ordeno que no le dijeran a ningún hombre: pero entre mas él les
ordenaba, tanto mas ellos lo publicaban;
37. Estaban asombrados sin medida, diciendo, el ha hecho todas las cosas bien: él hace a
ambos el sordo oír, y al mudo hablar.

8 1. HaYomim hahem (en esos yom) las multitudes siendo muy grandes y no teniendo
nada que comer, les habló Yahshua diciendo a sus talmidím:
2. Tengo rajem sobre la multitud, porque han estado conmigo ahora por tres yom, y
no tienen nada que comer:
3. Si los devuelvo a sus bayit (casas) sin alimento, se desmayarían por el camino, pues
algunos de ellos vinieron de lejos.
4. Sus talmidím respondieron: ¿Cómo puede un hombre satisfacer a estos hombres con
lejem aquí en el midbar?
5. Hablo Yahshua, diciendo ¿Cuantas hogazas tienen? Y ellos dijeron, siete.
6. Yahshua le dijo a la gente que se sentara en el suelo: tomo las siete hogazas, ofreció la
baraja y partiendo las dio a sus talmidím para ponerlas delante de ellos; y ellos las pusieron
delante de la gente.
7. También tenían unos cuantos pescados pequeños: y Yahshua dijo la baraja, y mando
ponerlos también delante de ellos.
8. Así que ellos comieron, y se llenaron: y ellos levantaron de los pedazos que sobraron,
siete canastas.
9. Los que comieron fueron cerca de cuatro mil: y Yahshua los despidió.
10. Yahshua entro en una barca con sus talmidím, y vino a las regiones de Malmandada.
11. Y los Perushím salieron, y comenzaron a hacerle preguntas y cuestionarle, buscando
que
Yahshua les diera una señal de los shamaim, para probarlo.
12. Yahshua diciendo profundamente en Su Ruaj: ¿Porque busca esta generación una
señal? De cierto les digo que ninguna señal les será dada a esta generación.
13. Y Yahshua se aparto de ellos, y entrando en la barca de nuevo partió hacia el otro
lado.
14. Ahora los talmidím habían olvidado llevar lejem (pan), y solo tenían en la barca
con ellos una hogaza.
15. Y él les mando, diciendo, Observen, cuídense del jamel de los Perushím, y del
jamelz de Herodos.
16. Y ellos razonaban entre sí, diciendo, ¿Será porque no tenemos lejem?
17. Yahshua les dijo: ¿por qué razonan que no tienen Lejem? ¿Todavía no perciben ni
entienden? ¿Están sus Levím (levim) todavía endurecidos?
18. ¿Teniendo ojos, no ven? ¿Y teniendo oídos, no oyen ¿Y no recuerdan ustedes?
19. Cuando partí las cinco hogazas entre cinco mil, ¿Cuantas canastas llenas de
fragmentos levantaron ustedes? Ellos Le dijeron, Doce.
20. Y cuando partió las siete entre cuatro mil ¿Cuantas canastas llenas de fragmentos
levantaron? Y ellos dijeron, Siete.
21. ¿Cómo es Entonces que ustedes no entienden esto?
22. Vino YAHSHUA a Belh-Saida; y ellos le trajeron un hombre ciego, y Le rogaron que le
tocara.
23. Y el tomo al hombre ciego de la mano, y lo llevo fuera del pueblo; y cuando YAHSHUA
hubo escupido sobre sus ojos, puso sus manos sobre él, y preguntándole si veía algo.
24. Miró arriba, y dijo, Veo hombres como eytzim, caminando.
25. Después de eso Yahshua puso sus manos otra vez sobre sus ojos y lo hizo mirar
hacia arriba: y fue restaurado, y vio a todo hombre claramente.
26. Y lo mando a su bayit (casa), diciendo, Ni vayas al pueblo, ni se lo digas a nadie
en el pueblo.
27. Yahshua y sus talmidím salieron a los pueblos de Cesárea Philippi: y en el camino les
dijo Yahshua a sus talmidím: ¿Quien dicen los hombres que soy Yo?
28. Y ellos respondieron, unos dicen que Yohanan HaMatbel (Yohanan el Inmersor), otros
dicen que el nabí Eli-Yahu; y otros que alguno de los otros neviim.
29. Yahshua les dijo: Pero quien dicen ustedes que soy Yo? Y Kefá respondió, dijo: Tú
eres nuestro Rabeynu Melej/rey HaMashiaj.
30. Y él les ordeno que ellos no debían decirle a ningún hombre acerca del.
31. Entonces Yahshua comenzó a darles halajá (enseñanzas), que el Ben Ha Adan (Hijo
del Hombre) debía sufrir muchas cosas, y ser rechazado de los zejanim, y por los
principales Kohanim/kohen, y Sophrim, y ser muerto, y que después de tres yom (días) se
levantaría de nuevo.
32. Yahshua les hablo abiertamente y Kefá lo tomo, y comenzó a reprenderlo.
33. Y en ese instante Yahshua se volteo y miro a sus talmidím, y reprendió a Kefá,
diciendo, Ponte detrás de mí, adversario, por cuanto tú no estás pensando en las cosas que
son de YAHWEH, sino en las cosas que son de los hombres.
34. Y cuando Yahshua hubo llamado a la gente hacia sí, se junto con sus talmidím, les dijo:
Quien quiera venir en pos de mi, que se niegue a sí mismo, y levante su ELz-Shel
hakarav atzmo eytz de su ejecución y sígame.
35. Porque quien quiera salvar su jayim (vida) la perderá; pero quien pierda su jayim
(vida) por Mi causa y la de las Besorat, esa misma lo salvara.
36. Porque ¿Que aprovechará al hombre, si el gana todo en el olam hazeh, y pierde
su propia nejamah (alma)?
37. O, ¿Que dará el hombre a cambio de su nejamah?
38. Por lo tanto quien quiera que se avergüence de mi y de Mis Devarim en esta
generación adultera y pecadora; de esa persona también el Ben Ha Adan se
avergonzara, cuando el venga en la Tiferet (Gloria) de Avinú (Nuestro Abba) con los
kadosh Malajím (ángeles) Ha shamaim.
9 1. Les hablo Yahshua diciendo: hay algunos entre ustedes aquí, que no probaran la
muerte, hasta que hayan visto el Maljut de venir con gevurah (poder).
2. Después de seis yom Yahshua tomó consigo a Kefá, a Yaakov y Yohanan; los llevo arriba
a una montaña a solas: y se trasformó delante de ellos.
3. Su vestimenta se hizo brillante, más resplandeciente que la nieve; como ninguno en la
tierra puede blanquecerla.
4. Y se aparecieron en visión: Eli-Yah y Moshé: y estaban hablando con Yahshua.
5. Y Kefá respondió y dijo a Yahshua, Rabí, es tov para nosotros estar aquí: hagamos tres
Sukkot; una Para Ti, otra para Moshé y otra para Eli-Yah.
6. Pues no sabía que decir; porque estaban muy asustados.
7. En la visión había una nube que los cubría: y una voz salía de la nube, diciendo, este es
Mi Hijo amado: escuchadle a él.
8. Y cuando miraron alrededor, ya no vieron a nadie, excepto a ‫ עשוה‬YAHSHUA solo con
ellos mismos.
9. Mientras bajaban de la montaña, el les ordeno que no dijeran a nadie las cosas que
habían visto en la visión, hasta que el Ben Ha Adan (Hijo del hombre) se hubiera
levantado de los muertos.
10. Y guardaron esa palabra entre ellos mismos, cuestionándose uno a otro que significaría
eso de levantarse de los muertos.
11. Le preguntaron, diciendo, ¿Porque los Sophrim dicen que Eli-Yah debe venir primero?
12. Respondió Yahshua, diciendo: Eli-Yah en verdad viene primero, y restaurara todas
las cosas; y ¿Como esta escrito del Ben Ha Adan, que debe sufrir muchas cosas, y ser
despreciado?
13. Pero Yo les digo, Que Eli-Yah en efecto ha venido, y han hecho con él lo que les
plació, como esta escrito de él.
14. Y cuando el vino a sus talmidím, vio a una gran multitud alrededor de ellos, y los
Sophrim discutiendo con ellos.
15. Y toda la gente, cuando lo vieron, se sorprendieron enormemente, y corriendo hacia él
lo saludaron.
16. Y él les pregunta a los Sophrim, ¿Sobre que disputan con ellos?
17. Uno de entre la multitud respondió y dijo, Rabí, yo Te traje a mi ben (hijo), que tiene
un ruaj mudo;
18. Y siempre que lo atrapa, lo arroja: y el echa espuma, y rechinan sus dientes, y se va
consumiendo: y yo hablo con tus talmidím para que lo expulsaran; y no pudieron.
19. Les hablo YAHSHUA diciendo: Oh generación incrédula, ¿Cuanto más estaré con
ustedes? ¿Cuánto tiempo más les enseñare? Tráiganlo.
20. Y se lo trajeron: y cuando este lo vio a él, inmediatamente el ruaj le arrojo; y cayó en el
suelo, y rodaba echando espuma.
21. Y él le pregunta al abba del ben, ¿Hace cuanto tiempo que esto le sucede? Y él dijo,
desde niño.
22. Y muchas veces lo arroja en el fuego, y en las mayim (aguas), para destruirlo: pero si
Tú puedes hacer algo, ten rajem sobre nosotros, y ayúdanos.
23. Le respondió Yahshua, diciendo: Si tu puedes creer, todas las cosas son posibles para
quien cree.
24. El abba del muchacho clamo, y dijo con lágrimas, Rabí, yo creo; ayuda mi incredulidad.
25. Cuando Yahshua vio que la gente venía junta corriendo, reprendió al ruaj inmundo,
diciéndole, Tu ruaj mudo y sordo, Te ordeno, salir de él, y no vuelvas entrar en él.
26. Y el ruaj clamó, después de causar convulsiones, y salió de él: y el quedo como muerto;
tanto que muchos dijeron, esta muerto.
27. Pero Yahshua lo tomo de la mano, y lo enderezo; y el se levanto.
28. Más tarde cuando el hubo entrado en la bayit (casa), sus talmidím le preguntaron en
privado, ¿Por que nosotros no pudimos expulsarlo?
29. Yahshua les respondió: Este es el tipo de ruaj que solo puede ser expulsado por
medio de tefilat (oración).
30. Y se fueron de allí, y pasaron a través de Galil; y el no quería que nadie lo supiera.
31. Porque enseñaba a sus talmidím, y les decía, El Ben Ha Adan es entregado en manos
de los goyim, y ellos Lo mataran; y después de que haya sido muerto, Se levantara al tercer
yom.
32. Pero ellos no entendieron esas palabras, y tuvieron miedo de preguntarle.
33. El vino a Kefar Najum: y estando en la bayit (casa) les pregunto, ¿Que era lo que
discutían entre ustedes en el camino?
34. Pero ellos guardaron silencio: porque en el camino habían discutido entre ellos, quien
sería el más importante.
35. El se sentó, y llamo a los doce, y Hablo YAHSHUA diciendo: Si alguno de vosotros
desea ser el primero, deberá ser el último de todos, y eved (servidor) de todos;
36. Tomo a un niño, y lo puso entre ellos: y cuando lo tomo en sus brazos, les dijo:
37. Cualquiera que recibe a un niño como este en Mi Nombre, Me recibe a Mi: y
cualquiera que Me recibe, no Me recibe a Mi, sino al que Me envió.
38. Yohanan le respondió, diciendo; Rabí, nosotros vimos a uno expulsando shadim
(demonio) en Tu Nombre, y el no nos sigue: y se lo prohibimos, porque él no nos sigue.
39.‫י‬YAHSHUA le dijo: No se lo impidan: porque no hay ningún hombre que haga algún
milagro en Mi Nombre que pueda nunca hablar mal de Mi
40. Porque el que no esta contra nosotros es por nosotros.
41. Porque cualquiera que les dé a ustedes una taza de mayim (agua) para beber en
Mi Nombre, porque ustedes pertenecen al Mashiaj, verdaderamente les digo, Que no
perderá su recompensa.
42. Y cualquiera que ofendiere a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, es mejor
para el que una piedra de molino fuere colgada alrededor de su cuello, y que él sea
arrojado al mar;
43. Y si tu mano te ofende, córtala: es mejor para ti entrar en la jayim (vida), que
tener dos manos para ir al Gei-Hinnom.
44 NO HAY REGISTRO
45 NO HAY REGISTRO
46 NO HAY REGISTRO
47. Y si tu ojo te ofende, sácatelo: es mejor para ti entrar en el Maljut de ‫( הוהי‬Maljut
de YAHWEH) con un ojo, que teniendo dos ojos seas arrojado en el fuego del Gei-
Hinnom:
48 NO HAY REGISTRO
49. Porque cada uno será salado con fuego.
50. La sal es tov (buena), pero si la sal ha perdido su salinidad, ¿Con que sazonaras?
Tengan sal en ustedes mismos, y tengan shalom el uno con el otro.

10 1. Y Yahshua se levantó de allí, y vino a las costas de Yahudah por el otro lado del
Yardén: y la gente se congregaba con el de nuevo; como usualmente lo hacía, Yahshua
les dio halajá (enseñanza) otra vez.
2. Los Prushim vinieron a e l, y le preguntaron, ¿Es permitido en la Torah a un hombre
desechar a su esposa? Poniéndole a prueba.
3. Le respondió Yahshua diciendo: ¿Que fue lo que Moshé les mando?
4. Ellos dijeron, Moshé nos permitió escribir un Sefer keritut (carta de divorcio), y
desecharla.
5. Yahshua, les dijo: Por la dureza de su lev (corazón) les escribió este precepto.
6. Pero desde Bereshit en la creación Yahweh los hizo varón y varona.
7. Por esta causa el hombre dejara a su abba e ima, y se unirá a su esposa;
8. Y los dos serán una carne, Entonces ya no son mas dos, sino una carne;
9. Por lo tanto lo que ha unido que no lo separe el hombre.
10. Y en la bayit (casa) Sus talmidím le preguntaron de nuevo acerca del mismo asunto.
11. hablo Yahshua, diciendo: Quienquiera que deseche a su esposa, y se case con otra,
comete adulterio contra ella.
12. Y si una mujer desecha a su esposo, y se casa con otro, ella comete adulterio.
13. Le trajeron niños pequeños, para que los tocara: y sus talmidím reprendieron a quienes
los trajeron.
14. Pero cuando Yahshua lo vio se disgusto mucho y les dijo, dejen a los niños venir a
mí, y no se los impidan: porque de tales niños es el Maljut de .
15. Verdaderamente les digo, Cualquiera que no reciba el Maljut de como un niño
pequeño, no entrara en el.
16. Los levanto en sus brazos, puso sus manos sobre ellos, y les concedió una berajot
sobre ellos.
17. Cuando hubo salido a tomar el camino, vino uno corriendo, y se arrodillo ante él, y le
pregunto, Rabí Tov (Moreh bueno), ¿Que hare para poder heredar jayim Eterna?
18. Yahshua, le dijo: ¿Porque Me llamas tov? No hay nadie tov más que Uno, ese es
19. Tú conoces los mitzvoth (mandamientos),
No adulteres,
No asesines,
No robes,
No des falso testimonio,
No defraudes,
Honra a tu abba (padre) e ima (madre);
20. Y él respondió y le dijo, Rabí, todo esto he observado desde mi juventud.
21. Entonces respondió Yahshua diciendo: Una cosa te falta: ve por tu camino, vende
todo lo que tengas, y entrégalo a los aniyim (pobres), y tendrás un otsar (tesoro) en
lo shamaim: y sígueme.
22. Y él se entristeció por estas palabras, y se fue afligido y deprimido: porque tenía
grandes posesiones.
23. Y Yahshua miro alrededor y dijo a sus talmidím: Con cuanta dificultad entraran los
que tienen riquezas en el Maljut de
24. Y los talmidím estaban asombrados ante sus palabras. Continuó Yahshua diciendo otra
vez: Yeladim Niños, cuán difícil es para aquellos que confían en las riquezas entrar en
el Maljut de
25. Es más fácil para una cuerda grande atravesar el ojo de una aguja, que para un
hombre rico entrar en el Maljut de
26. Y estaban completamente atónitos, diciendo entre ellos mismos, ¿Quien Entonces
puede ser salvo?
27. Yahshua, les dijo: Con hombres es imposible, pero no con: porque con todas las
cosas son posibles.
28. Entonces Kefá comenzó a decirle a él, Mira, nosotros lo hemos dejado todo, y Te
hemos seguido.
29. Yahshua le dijo: Verdaderamente les digo, No hay hombre que haya dejado bayit
(casa), o ajim, o ajayot, o abba, o ima, o esposa, o benei, o tierras, por Mi causa, y por
la de las Masoret (Buenas Nuevas del Maljut).
30. Que no haya de recibir cien veces más ahora en este tiempo, bayit (casas), y Ajím
(ajim) Yisraelitas, y ajayot (hermanas), y madres, e benei (benei), y tierras con
persecuciones; y en el olam haba jayim Eterna.
31. Pero muchos de los primeros serán últimos; y los últimos primeros.
32. Y estaban de camino subiendo a Yahrusalaim; Yahshua iba delante de ellos: y ellos
estaban impresionados; y mientras seguían, tenían temor y e l tomo de nuevo a los doce y
empezó a decirles las cosas que le sucederían a él,
33. Diciendo: Vean, subimos a Yahrusalaim; y el Ben Ha Adan será entregado a los
principales Kohanim/sacerdotes, y a los Sophrim; y ellos Le condenaran a muerte, y
Lo entregaran a los goyim:
34. Y ellos se burlaran de él, y Lo azotaran, y escupirán sobre él, y Lo mataran: y al
tercer día él se levantará de nuevo.
35. Y Yaakov, Yohanan y los benei de Zavdi vinieron a Yahshua diciendo, Rabí, queremos
que tú hagas por nosotros lo que deseamos.
36. Y Yahshua le respondió: ¿Que desean que Yo haga por ustedes?
37. Ellos le dijeron, Concédenos sentarnos, uno a tu mano derecha, y el otro a tu mano
izquierda, en tu Tiferet (gloria).
38. Pero Yahshua les dijo, No saben lo que piden: ¿Pueden ustedes beber de la copa de
la que Yo bebo? ¿Y ser inmersos con la mikvah (inmersión) con la que yo soy
inmerso?
39. Y ellos Le dijeron, Podemos. Y Yahshua les dijo, Ustedes de hecho beberán de la copa
que yo bebo; y con la mikvah que yo soy inmerso ustedes serán sumergidos.
40. Pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío el darlo; mas le será
dado a aquellos para quienes esta preparado.
41. Y cuando los diez lo oyeron, ellos comenzaron a disgustarse mucho con Yaakov y
Yohanan.
42. Yahshua les dijo: Ustedes saben que quienes son escogidos para gobernar sobre
los goyim ejercerán dominio sobre ellos; y los grandes ejercerán autoridad sobre
ellos;
43. Pero no debe ser así entre ustedes: sino cualquiera que vaya a ser grande entre
ustedes, debe ser su eved (siervo):
44. Quienquiera de ustedes que desee ser el primero, debe ser eved (siervo) de todos.
45. Porque aún el Ben Ha Adan no vino a ser atendido, sino a servir, y entregar Su
jayim (vida) como redención por muchos.
46. Vinieron a Yericó: y en tanto que el salía de Yericó con Sus talmidím y un gran número
de gente, el ciego Bartimai, hijo de Timai, se sentó al lado del camino mendigando.
47. Cuando el oyó que era Yahshua de Natzeret, comenzó a gritar, y decir Yahshua, Ben
Dawid, ten rajem sobre mí.
48. Y muchos le ordenaban que se callara: pero el gritaba aún más, Shemá/escucha,
Yahshua Ben Dawid, ten rajem sobre mí
49. Y Yahshua se detuvo, y lo mandó llamar. Y ellos llamaron al ciego, diciéndole, Ten tov
(buen) ánimo, levántate; Yahshua te llama.
50. Y él, arrojando su manto, se levantó, y vino a Yahshua:
51. Yahshua le dijo ¿Qué deseas que haga por ti? El ciego Le dijo, Rabí, que yo pueda
recibir mi vista.
52. Y Yahshua le respondía: ve por tu camino; tu emunah te ha hecho sano, y el recibió su
vista, y siguió a Yahshua.

11 1. Y cuando se acercaron a Yahrusalaim, a BELh-Phage y BELh-Anya, ante el Monte de


los Olivos, él envió a dos de sus talmidím.
2. Y habló Yahshua, diciendo: Vayan a la aldea que está de frente a ustedes: y tan
pronto como hayan entrado en ella, encontrarán un pollino atado, en el cual nunca
se ha sentado un hombre; desátenlo, y tráiganlo.
3. Si algún hombre les dice, ¿Por qué están haciendo esto? Le dicen que nuestro Rabí
YAHSHUA lo necesita e inmediatamente lo devolverá pronto.
4. Fueron por su camino, y encontraron al pollino amarrado junto a la puerta fuera de un
lugar donde se juntaban dos caminos; y lo desataron.
5. Y unos de los que estaban allí parados, dijeron, ¿Qué están haciendo, desatando al
pollino?
6. Ellos les dijeron tal como Yahshua les había mandado: y los dejaron ir.
7. Trajeron el pollino a Yahshua, y colocaron sus mantos sobre él; y él lo montó.
8. Y muchos tendieron sus mantos en el camino: y otros cortaron ramas de los eytzim
(arboles), y las tendían en el camino.
9. Y los que iban por delante, y los que iban por detrás, gritaban, diciendo, Hoshiana; Baruj
Haba Beshem Adon YAHWEH.
10. (Barut el que viene en el nombre de YAHWEH) Barut es el Maljut de nuestro abba
Dawid que viene en el Nombre de : Hoshiana en lo más alto.
11. Y Yahshua entró en Yahrusalaim, y en el Beit HaMikdash: (El Templo) y cuando hubo
mirado alrededor a todas las cosas, y llegado la noche, salió a BELh-Anya con los doce.
12. Al yom (día) siguiente, cuando venían de BELh-Anya, él tuvo hambre:
13. Y viendo un eytz (árbol) de higos a lo lejos teniendo éste hojas, vino, para ver si podía
encontrar algo en él: y cuando se acercó, no encontró nada más que hojas; porque el
tiempo de higos no había llegado.
14. Y habló Yahshua diciendo: Ningún hombre comerá de ti después de esto le-olam-
va-ed; y sus talmidím lo oyeron.
15. Vinieron a Yahrusalaim: y Yahshua entró al Beit HaMikdash (El Templo), y comenzó a
echar fuera a los que vendían y compraban en el Beit HaMikdash (El Templo), y arrojó las
mesas de los cambistas, y los asientos de los que vendían palomas;
16. Y no permitía que ningún hombre llevara ningún recipiente a través del Beit HaMikdash
(El Templo).
17. Daba halajá/enseñanza de Torah, diciéndoles: ¿No está escrito, Mi Bayit (Casa) será
llamada Beit Tefilat? (Casa de Tefilat/oración) para todas las naciones que vengan
Adorar a YAHWEH, Pero ustedes la han convertido en una guarida de ladrones.
18. Los Sophrim y los principales Kohanim (sacerdotes) lo oyeron, y buscaban cómo
poder destruirle: porque le temían, porque todo el pueblo estaba admirado de Su
halajá/enseñanza.
19. Y cuando llegó la noche, salieron de la ciudad.
20. En la mañana, cuando pasaban, vieron el eytz (madero) de higos secos desde las raíces.
21. Kefá acordándose le dijo, Rabí, mira, el eytz (madero) de higos que Tú maldijiste se
secó por completo.
22. Y Yahshua respondiendo les dijo: Tengan emunah (Fe) en YAHWEH.
23. Porque verdaderamente Yo les digo, Que cualquiera que diga a ésta montaña, sé
removida, y arrojada en el mar; y no dude en su lev (lev/corazón), sino crea que esas
cosas, que dice, sucederán; tendrá cualquier cosa que diga.
24. Por lo tanto yo les digo, las cosas que ustedes deseen, cuando hagan Tefilat
(oración), crean que las reciben, y las tendrán.
25. Cuando ustedes estén haciendo Tefilat (oración), perdonen, si tienen cualquier
asunto en contra de cualquiera: para que su Abba (Padre) que está en los shamaim
(cielos) también perdone sus transgresiones.
26. Pero si ustedes no perdonan, tampoco su Abba (Padre) que está en los shamaim
(cielos) perdonará sus transgresiones.
27. Vinieron otra vez a Yahrusalaim: y mientras él estaba paseando en el Beit HaMikdash
(El Templo), vinieron a él los principales Kohanim kohen, y los Sophrim, y los zejanim.
28. Y les dijeron, ¿Con qué autoridad estás haciendo estas cosas? ¿Y quién te dio a ti ésta
autoridad para hacer éstas cosas?
29. Respondió Yahshua diciendo: Yo también les haré una pregunta, y respóndanme, y
yo les diré con qué autoridad hago yo éstas cosas.
30. La tevilá (Inmersión) de Yohanan, ¿Es del shamaim, o de los hombres?
Respóndanme.
31. Ellos razonaban dentro de sí mismos, diciendo, si decimos, del shamaim (cielo); él dirá,
¿por qué Entonces no le creyeron?
32. Pero si decimos, de los hombres; ellos temían al pueblo: porque todos los hombres
consideraban a Yohanan ser en efecto un navii (profeta).
33. Ellos respondieron y dijeron a Yahshua No podemos decirlo, y Yahshua respondiendo
les dijo: Tampoco yo les digo con qué autoridad hago éstas cosas.

12 1. Yahshua comenzó a hablarles en meshalim (parábolas). Cierto hombre plantó un


kerem (viñedo), y puso una cerca su alrededor, y cavó un sitio para el lagar, y levantó
una torre, y se lo rentó a unos labradores, y se fue a un país lejano.
2. En la temporada envió a un eved (siervo) a los labradores, para recibir de ellos del
fruto del viñedo.
3. Ellos lo atraparon, y lo golpearon, y lo enviaron con las manos vacías.
4. De nuevo él les mandó a otro eved (siervo); a este lo apedrearon, y lo hirieron en la
cabeza, y lo enviaron vergonzosamente humillado.
5. Y otra vez mandó a otro; a éste lo mataron, y a muchos otros; golpeando a unos, y
matando a otros.
6. Teniendo por lo tanto un ben (hijo), su bien amado, lo mandó por último también
a ellos, diciendo, a mi ben (hijo) respetarán.
7. Pero aquellos labradores dijeron entre sí, este es el heredero; vamos, matémosle, y
la herencia será nuestra.
8. Le tomaron, y lo echaron fuera de la viña.
9. ¿Qué hará por lo tanto el amo del viñedo? Vendrá y destruirá a los labradores, y
dará el viñedo a otros.
10. ¿Y no han leído esta Kitbé? (escritura); la Piedra, que los constructores
rechazaron, ha venido a ser la Rosh-Pina (cabeza angular):
11. De parte de ha sido hecho esto, y es maravilloso a nuestros ojos.
12. Y ellos buscaban prenderle, pero temían a la gente: porque ellos sabían que él había
hablado la mashal (parábola) en su contra: y le dejaron, y se fueron por su camino.
13. Mandaron a él a algunos de los Prushim y de los Herodianos, para atraparle en Sus
propias palabras.
14. Y cuando vinieron, le dijeron, Rabí, sabemos que Tú eres emet, y no te preocupa la
opinión del hombre: porque no miras la apariencia de los hombres, sino que das
halajá/enseñanza, el camino de en emet: ¿Está permitido de acuerdo con la Torah pagar
tributo a Cesar, o no?
15. ¿Debemos, o no debemos dar Pero él, conociendo su tzeviut (hipocresía), les dijo, ¿Por
qué me ponen a prueba tráiganme un denario, para que la vea.
16. Ellos se lo trajeron. Y él les dijo, ¿De quién es ésta imagen e inscripción? Y ellos Le
dijeron, del Cesar.
17. Les dijo Yahshua: Paguen al Cesar las cosas que son del Cesar pero a las cosas que
son de Y se maravillaron de Él.
18. Entonces vinieron a él los Tzadikim (Saduceos), quienes dicen que no hay resurrección;
y Le preguntaron, diciendo.
19. Rabí, Moshé Rabeynu nos escribió, Que si el ají de un hombre muere, dejando a su
esposa, sin benei, éste hombre debe tomar a la esposa de su ají, y levantar zera (simiente)
para su ají.
20. Ahora, había siete ajim: y el primero tomó esposa, y murió sin dejar zera.
21. El segundo la tomó, y murió, sin dejarle tampoco ninguna zera: y el tercero de la misma
manera.
22. Los siete todos la tuvieron, y no dejaron zera: por último la mujer murió también.
23. En la resurrección pues, ¿De quién será la esposa? Ya que los siete la tuvieron por
mujer.
24. Yahshua les respondió diciendo: ¿Ustedes, por lo tanto, cometen serios errores,
porque desconocen las Kitbé HaKodesh (Sagrada Escritura) y el poder de ?
25. Porque cuando ellos se levanten de los muertos, ni se casan, ni son dados en
casamiento; sino que son como los Malajím celestiales que están en los shamaim.
26. En lo concerniente a los muertos, de que resucitarán: ¿No han leído en la Torah
de Moshé? cómo en el arbusto le habló, diciendo, Yo soy el Elohé de Avraham, el
Elohé de Yitzchak y el Elohé de Yaakov.
27. Él no es Elohé de muertos, sino Elohé de los vivientes: ustedes por lo tanto en
gran manera se desvían.
28. Y uno de los Sophrim vino, y habiendo escuchado razonando a ellos juntos, y
percibiendo que él les había respondido bien, Le preguntó, ¿Cuál es el primer mitzvah de
todos?
29. le respondió diciendo: El primero de todos los mitzvot es: Shemá Yisrael nuestro
Elohé es Ejad:
30. Y amarás a tu Elohe con todo tu lev, con toda tu Nejamah (alma) y con todas tus
meod (fuerzas): éste es el primer mitzvah.
31. El segundo es semejante, es decir: veahavta lereaja kamoja (Amarás a tu ají como
a ti mismo) y no hay mitzvot más grandes que estos.
32. El Sopher Le dijo, Bien, Rabí, has dicho la emet: porque hay un solo (Elohé); y no hay
otro además de Él:
33. Debemos vekol levaveja (Amarlo con todo el lev), uvekol nefesheja (con toda nuestra
alma), uvekol meodeja (y con todos nuestras, fuerzas) veahavta lereaja kamoja (amar a
tu ají como a ti mismo), es más que todas las ofrendas quemadas y los korbanot.
34. Y cuando vio que él había respondido con seriedad, le dijo, No estás lejos del Maljut
de . Y ninguno después de eso Le hizo más preguntas.
35. Habló YAHSHUA, diciendo mientras daba halajá (enseñanza) en el Beit HaMikdash (El
Templo): ¿Cómo dicen los Sophrim que Ha Mashiaj es Ben Dawid?
36. Si Dawid mismo dijo por el Ruaj HaKodesh; El Adon dijo a mi Adon, Siéntate a mi
mano derecha, hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus pies.
37. Dawid mismo por lo tanto le llamó Adon; ¿De qué manera Entonces es él hijo de
Dawid? Y la gente común lo escuchaba con gilah (admiración);
38. Él les decía en Su halajá/enseñanza: Tengan cuidado con los Sophrim, que aman
andar con largas vestiduras, y aman las felicitaciones en los mercados.
39. Y los mejores asientos en las beit-kenesot (sinagogas), y los mejores lugares en
las Moedim (Fiestas):
40. Quienes devoran las casas de las viudas, y para una muestra pública hacen largas
tefillot: éstos recibirán mayor condenación.
41. Y se sentó frente al arca del tesoro, y observó cómo la gente arrojaba dinero en el
Otzar (arca del tesoro): y muchos que eran ricos arrojaban mucho.
42. Llegó una viuda pobre, y ella depositó dos monedas muy pequeñas de cobre, que son
un centavo.
43. Vayigra (llamó) a sus talmidím (discípulos), diciendo: Verdaderamente les digo, Que
ésta viuda pobre ha dado más, que todos los que han depositado en el tesoro:
44. Porque todo lo que ellos hicieron fue dar de su abundancia; pero ella de su
pobreza dio todo lo que tenía, aún todo su mijah (sustento).

13 1. Cuando él salía del Templo, uno de sus talmidím le dijo: Rabí, mira qué piedras y
qué edificios
2. Y Yahshua le dijo: ¿Ven ustedes estos grandes edificios? Aquí no quedará piedra
sobre piedra que no sea derribada.
3. Estando él sentado en el monte de los Olivos frente al Templo, Kefá, Yaaqov, Yohanan y
Andrés le preguntaron aparte:
4. Dinos, ¿cuándo sucederán esas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas esas cosas estén
por cumplirse?
5. YAHSHUA comenzó a decirles: Miren que nadie los engañe.
6. Muchos vendrán en mi nombre diciendo que soy yo, y engañarán a muchos.
7. Pero cuando ustedes oigan de guerras y de rumores de guerras, no se alarmen. Es
necesario que así suceda, pero todavía no es el fin.
8. Porque se levantará nación contra nación y Maljut contra Maljut; y habrá
terremotos por todas partes de la eretz, y habrá falta de alimentos. Pero esto será
solo el principio del sufrimiento.
9. Pero ustedes, estén alertas; porque los perseguirán y entregarán a los tribunales, y
los castigaran en las sinagogas y por mi causa los llevarán delante de los que
gobiernen, para dar testimonio ante ellos.
10. También es necesario que se proclame primero la Mesorat (Besorat) a todas las
naciones.
11. Cuando los lleven para entregarlos, no se preocupen por lo que deban decir. Más
bien, hablen lo que les dé el Ruaj en ese momento; porque no son ustedes los que
hablan, sino el Ruaj de Kadushá.
12. El ají (ají) entregará a la muerte a su ají, y el abba (padre) a su ben (hijo). Se
rebelaran los benei (benei) contra sus padres y les darán muerte.
13. Y a ustedes los aborrecerán todos, por causa de mi nombre YAHSHUA. Pero el
que persevere hasta el fin, ése se salvará.
14. Pero cuando ustedes vean que la abominación desoladora se haya establecido
donde no debe estar (el que lee, entienda), Entonces los que estén en la Bayit de
Yahudah huyan a los montes.
15. El que esté en la azotea de su bayit no baje ni entre para sacar algo de su casa.
16. Y el que esté en el campo no vuelva atrás para tomar su manto.
17. Pobres de las que estén embarazadas y de las que críen en esos días
18. Así que hagan tefilat (oren) para que esto no suceda en invierno.
19. Porque esos yom (días) serán de gran tribulación como nunca la ha habido desde
el principio de la creación que hizo Elohé YAHWEH, hasta ahora, ni la habrá jamás.
20. Si Avinú (Nuestro Padre) no hubiese acortado esos yom (días), no se salvaría
nadie; pero por causa de los escogidos que eligió, El ha acortado esos yom (días).
21. Miren, si alguien les dice: Aquí está el Mashíaj, o Miren, allí está, no les crean.
22. Porque en ese tiempo se levantarán falsos Mashíaj y falsos nabbi (profetas), y
harán señales y maravillas para engañar, si le fuera posible, a los escogidos.
23. Pero ustedes, miren se lo he anunciado todo de antemano.
24. Entonces en aquellos yom (días), después de aquella gran tribulación, el sol se
oscurecerá, y la jodesh/mes no dará su resplandor.
25Las estrellas caerán del shamaim (cielo), y los poderes que están en los shamaim
(cielos) serán conmovidos.
26. Entonces verán al Ben Ha Adan (Hijo del Hombre) viniendo en las nubes con gran
poder y gloria.
27. Después enviará el Ben Ha Adan a sus mensajeros y reunirá a los escogidos de los
cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del shamaim (cielo).
28. Ustedes deben aprender de la higuera esta parábola: Cuando vean su rama que ya
está tierna y brotan sus hojas, saben que el verano está cerca.
29. Así también ustedes, cuando vean que suceden estas cosas que yo les he dicho,
sepan que yo estaré cerca, a las puertas.
30. En emet (verdad) les digo que no pasará esa generación hasta que todas estas
cosas sucedan.
31. El shamaim (cielo) y la eretz (tierra) pasarán, pero mis palabras no pasarán.
32. Acerca de ese yom (día) o de la hora, nadie sabe; ni siquiera los mensajeros en el
shamaim (cielo), ni aún el Ben (Hijo) ahora, sino sólo el Abba/Padre.
33. Miren y manténganse ustedes alerta, porque no saben ahora cuándo será el
tiempo.
34. Y allí será como el hombre que al salir de viaje dejó su bayit (casa) y les dio
autoridad a sus
Evel (siervos), a cada uno su obra, y al portero le mandó que estuviera alerta.
35. Así que manténganse alerta, porque no saben cuándo vendrá el Amo de la casa,
sea a la tarde, o a la madrugada, al canto del Kohen en el Templo (Tarnegol, el canto
del gallo);
36. No vaya a ser que cuando vuelva de repente los halle durmiendo.
37. Lo que a ustedes digo, se lo digo a todos: Manténganse alerta

14 1. Dos días después vendría el Pésaj y los Inleudos. Y los principales kohens y los
escribas estaban buscando cómo sorprenderlo con engaño para matarlo.
2. Pues decían: No en la Moedim (Fiesta), para que no se forme un alboroto en el pueblo.
3. Estando él en BEL-Hiní sentado a la mesa en casa de Shimón el leproso, vino una mujer
que tenía un frasco de mármol con perfume de nardo puro de gran precio. Y abriendo el
frasco de mármol, lo derramó sobre la cabeza de YAHSHUA.
4. Pero había allí algunos que se indignaron y dijeron entre ellos: ¿Para qué se ha hecho
este desperdicio de perfume?
5. Porque podría haberse vendido ese perfume por más de trescientos denarios y
habérsele dado a los pobres (Yahudah Iscariote). Y murmuraban contra ella.
6. Pero Yahshua dijo: Déjenla. ¿Por qué la molestan? Ella ha hecho una buena obra
conmigo.
7. Porque a los pobres siempre los tienen con ustedes, y cuando quieran les pueden
hacer el bien; pero a mí no siempre me tienen.
8. Ella hizo lo que podía, porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la
sepultura.
9. En verdad les digo que dondequiera que se proclame la Mesorat (Besorat) en todo
el olam (mundo), también se contará lo que ha hecho ésta mujer, para memoria de
ella.
10. Entonces Yahudah el Iscariote, uno de los doce, fue a los principales kohanim
(sacerdotes) para entregárselo.
11. Cuando los kohanim lo oyeron, se alegraron y prometieron darle dinero. De modo que
Yahudah se puso a buscar cómo entregarlo en un momento oportuno.
12. Los yom (días) antes de Pésaj, cuando se sacrificaban los corderos, sus talmidím
(discípulos) le dijeron: ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que
hagamos una comida
13. Yahshua envió a dos de sus talmidím (discípulos) y les dijo: Vayan a la ciudad, y les
saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo;
14. Y donde entre, díganle al dueño de la casa: El Rabí YAHSHUA dice: ¿Dónde está
mi habitación donde pueda cenar con mis talmidím (discípulos)?
15. Y él les mostrará un cuarto grande arriba, ya dispuesto y preparado. Preparen allí
para nosotros.
16. De modo que sus talmidím (discípulos) se fueron, y entraron en la ciudad. Allí hallaron
todo como él les había dicho y prepararon la cena.
17. Al caer la tarde (Yom 12), fue con los Doce;
18. Y cuando estaban sentados a la mesa comiendo, dijo: En verdad les digo que uno de
ustedes, que come conmigo, me va a traicionar.
19. Entonces comenzaron a entristecerse y a decirle uno tras otro: No soy yo ¿verdad?
20. Yahshua les dijo: Es uno de los Doce, que moja el pan conmigo en el plato.
21. En emet (verdad), el Ben Ha Adan (Hijo del Hombre) se va, tal como está escrito
de él. Pero pobre de aquel que traiciona al Ben Ha Adan (Hijo del Hombre) Bueno le
fuera a ese hombre no haber nacido.
22. Mientras ellos estaban ya comiendo, Yahshua tomó un pan, dio la berajot (bendición
de acción de gracias), lo partió, les dio y dijo: Tengan, esto representa mi cuerpo.
23. Tomando la copa, después de dar todah (gracias), les dio; y bebieron todos de ella.
24. Y mientras ellos bebían, él les dijo: Esto es mi sangre de la Nueva Alianza (Hecha
entre Yahweh e Yisrael), la cual se derrama desde ahora a favor de muchos.
25. En verdad les digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cuando
lo beba nuevo con ustedes en el Maljut (Reino) de Elohé.
26. Y después de cantar una Hallel, salieron al monte de los Olivos.
27. Entonces Yahshua les dijo: Todos ustedes me abandonarán, porque está escrito:
Heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas.
28. Pero después que haya resucitado, iré delante de ustedes al Galil.
29. Entonces Kefá le dijo: Aunque todos te fallen, yo no.
30 Yahshua le dijo: En verdad te digo que hoy, en esta noche, antes que el Kohen en el
Templo haya proclamado dos veces, tú me negarás tres veces.
31. Pero él decía con mayor insistencia: Aunque tenga que morir contigo, jamás te negaré.
También todos decían lo mismo.
32. Llegaron al lugar que se llama Gat-Shemánim, y les dijo a sus talmidím (discípulos):
Siéntense aquí, mientras yo hago tefilat (oro).
33. Llevó consigo a Kefá, a Yaaqov y a Yohanan, y comenzó a entristecerse y a angustiarse.
34. Y les dijo: Tengo una tristeza de muerte. Quédense aquí y manténganse alerta.
35. Pasando un poco adelante, se arrodillaba y hacia tefilat (oraba) que de ser posible, no
tuviera que pasar por aquel momento.
36. Decía: Abba (Padre), todo es posible para ti Aparta de mí este trago Pero no se
haga lo que yo quiero, sino lo que Tú quieres.
37. Volvió a donde había dejado a sus talmidím y los halló durmiendo, y le dijo a Kefá:
Shimón, ¿duermes? ¿No has podido mantenerte alerta una sola hora?
38. Manténganse alerta y oren, para que no caigan en tentación. El espíritu en
verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
39. De nuevo se apartó e hizo tefilat diciendo las mismas palabras.
40. Cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de
sueño. Y no sabían qué responderle.
41. Volvió por tercera vez y les dijo: ¿Todavía están durmiendo y descansando? Basta ya
Ha llegado la hora. Miren, al Ben Ha Adan (Hijo del Hombre) lo entregan en manos
de los pecadores.
42. Levántense, vamos miren que se acerca el que me va a entregar.
43. En seguida, mientras Yahshua aún hablaba, llegó Yahudah, el que lo estaba
traicionando, y con él una multitud con espadas y palos, de parte de los principales
Kohanim kohens, de los escribas y los ancianos.
44. El que lo entregaba les había dado una señal diciendo: Al que yo bese, ése es.
Aprésenlo y llévenselo con seguridad.
45. Cuando llegó Yahudah Iscariote, en seguida se le acercó y le dijo: Rabí Y lo besó.
46. Entonces ellos le echaron mano y lo apresaron; 47. Pero uno de los que estaban allí,
sacó su espada, e hirió a Malko, el siervo del Kohen Gadol (Kohen Gadol) y le cortó la
oreja.
48. Yahshua tomó la palabra y les dijo: ¿Como contra un asaltante han salido ustedes
con espadas y palos para apresarme?
49. Todos los yom (días) yo estaba delante de ustedes dando halajá/enseñanzas en el
Templo, y no me apresaron. Pero así sea, para que se cumplan las Kitbé (escrituras).
50. Entonces todos los talmidím lo abandonaron y huyeron.
51. Pero cierto joven, que había cubierto su cuerpo desnudo con una sábana, lo siguió; y lo
apresaron.
52 Pero él les dejó la sábana, y huyó desnudo.
53. Llevaron a Yahshua ante el Kohen Gadol (Kohen Gadol); y se reunieron con él todos
los principales kohanim (kohens), los ancianos y los escribas.
54. Y Kefá lo siguió de lejos hasta dentro del patio del Kohen Gadol (Sumo Sacerdote), y
estaba sentado con los guardias, calentándose ante el fuego.
55. Dentro, los principales kohanim (sacerdotes) y todo el Sanhedrín buscaban algún
testimonio contra Yahshua, para entregarlo a la muerte; pero no lo hallaban.
56. Porque muchos daban falso testimonio contra Yahshua, pero sus testimonios no
concordaban:
57. Entonces se levantaron unos, y dieron falso testimonio contra él diciendo:
58. Nosotros lo oímos decir: yo derribaré este Templo que fue construido con manos, y en
tres yom (días) edificaré otro hecho sin manos
59. Pero ni aún así concordaba el testimonio de ellos.
60. Entonces el Kohen Gadol se levantó en medio y le preguntó a : ¿No respondes nada?
¿Qué es lo que testifican éstos contra ti?
61. Pero Yahshua se quedó callado y no respondió nada al Kohen Gadol. Otra vez le
preguntó: ¿Eres tú el Mashíaj, el Ben/Hijo del Barut?
62. le dijo: Lo soy, y además, verán al Ben Ha Adan (Hijo del Hombre) sentado a la
diestra del Poder y viniendo con las nubes deI shamaim (cielo).
63. Entonces el Kohen Gadol rasgó su vestidura y dijo: ¿Para qué necesitamos más
testigos?
64 Ustedes han oído la blasfemia. ¿Qué les parece? Y todos ellos lo condenaron como
digno de muerte.
65. Algunos comenzaron a escupirlo; otros le cubrían la cara y le daban de bofetadas,
diciendo: Profetiza También los guardias lo recibieron a bofetadas.
66. Estando Kefá abajo en el patio, vino una de las criadas del Kohen Gadol.
67. Cuando vio a Kefá calentándose, se fijó en él y le dijo: Tú también estabas con
YAHSHUA de Natséret.
68. Pero él lo negó diciendo: No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió afuera a la entrada,
y el Kohen (Tarnegol, el canto del gallo) proclamo por primera vez.
69. Cuando la criada lo volvió a ver, comenzó otra vez a decirles a los que estaban allí: Este
es uno de ellos.
70. Pero Kefá lo negó otra vez. Poco después, los que estaban allí le dijeron otra vez a Kefá:
Verdaderamente tú eres uno de ellos, porque eres galileo.
71. Pero él comenzó a maldecir y a jurar: No conozco a ese hombre de quien hablan
ustedes
72. Y en seguida el Kohen proclamo por segunda vez y Kefá se acordó de la declaración
que le había hecho: Antes que proclame el Kohen del Templo dos veces, tú me
negarás tres veces. Y pensando en esto, rompió a llorar.

15. 1. Tan pronto amaneció, el yom antes de Pésaj, los principales kohanim (sacerdotes)
consultaron con los ancianos, con los escribas y con todo el Sanedrín, y después de atar a ,
lo llevaron y se lo entregaron a Pilatos.
2. Y él le preguntó: ¿Eres tú el rey de los yahuditas? Y él respondió: Tú lo dices.
3. Los kohanim lo acusaban de muchas cosas.
4. Pero Pilatos le preguntó de nuevo: ¿No respondes nada? Mira de cuántas cosas te
acusan estos.
5. Pero YAHSHUA aún así no respondió nada, de modo que Pilatos quedó asombrado.
6. Para la Moedim de Pésaj (nunca se hacía el mismo día de la Moedim), Pilatos cada
año, solía soltarles un preso, el que ellos pidieran.
7. Y había uno que se llamaba Bar-Aba, preso con los rebeldes que habían cometido
homicidio en la insurrección.
8. La multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciera como acostumbraba.
9. Entonces Pilatos les respondió: ¿Quieren que yo les suelte mañana al rey de los
yahuditas?
10. Porque sabía que por envidia lo habían entregado los principales kohanim.
11. Pero los principales incitaron a toda la multitud para que les pidieran que les soltara
más bien a Bar-Aba.
12. De nuevo intervino Pilatos y les dijo: ¿Qué quieren Entonces que haga con el que
ustedes llaman el rey de los yahuditas?
13. De nuevo gritaron: Al madero con él
14. Entonces Pilatos les dijo: ¿Pero, qué mal ha hecho este hombre? Pero ellos lanzaron
gritos aún más fuertes: Al madero con él
15. Entonces Pilatos, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a Bar-Aba y entregó a
Yahshua, para que después de azotarlo, lo ejecutaran en el madero romano.
16. Entonces los soldados romanos lo llevaron dentro del atrio, que es el Pretorio, y
convocaron a toda la compañía militar.
17. Y lo vistieron de púrpura; y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron.
18. Y comenzaron a burlarse: Viva, el rey de los yahuditas
19. También le golpeaban en la cabeza con una vara, lo escupían y puestos de rodillas le
rendían homenaje burlándose.
20. Después que se mofaron de todas las formas de él, le quitaron el manto de púrpura y
le pusieron su propia ropa. Entonces lo sacaron para ejecutarlo en el madero.
21. Mientras iba a ese lugar, obligaron a un yehudi que venía del campo, a un tal Shimón el
Cireneo, abba/padre de Alejandro y de Rufo, a que cargara el madero de Yahshua.
22. Y lo llevaron al lugar llamado Gulgolta, que se traduce lugar de la Calavera.
23. Una vez llegó allí, le dieron vino mezclado con mirra (droga), pero él no lo tomó.
24. Y lo clavaron a una estaca de ejecución romana, y repartieron sus vestiduras, echando
suertes sobre ellas para ver qué se llevaría cada cual.
25. Era la hora tercera cuando lo clavaron al madero.
26. El título de su acusación estaba escrito: EL REY DE LOS YAHUDITAS.
27. Y con él clavaron en estacas igual a dos reos de muerte, uno a su derecha y otro a su
izquierda.
28. Así se cumplió la Kitbé/Escritura que dice: Con los malvados fue contado
29. Los que pasaban lo insultaban, meneando la cabeza y diciendo en voz alta: Ah, tú que
decías que derribas el Templo y lo edificarías en tres yom (días).
30. Sálvate a ti mismo y baja del madero
31. De igual manera, mofándose de él entre ellos mismos, los principales kohanim junto
con los escribas decían: A otros salvó, pero a sí mismo no se puede salvar.
32. Que el Mashíaj, el Melej/Rey de Yisrael, baje ahora de la estaca para que veamos y
creamos en él también los que estaban clavados en maderos con él lo insultaban.
33. Cuando llegó la hora sexta, bajó una oscuridad sobre toda la eretz, hasta la hora
novena.
34. Y en la hora novena exclamó con voz fuerte: Eloí, Eloí ¿Lemá shabakhtáni? (Arameo)
(Que traducido quiere decir: Elohé mío, Elohé Mío, ¿por qué me has desamparado?)
35. Al oírlo, algunos de los que estaban allí decían: Miren, está llamando a EliYah el nabí
(profeta).
36. Corrió un soldado romano y empapó una esponja en vinagre, y se la puso en una vara
y le dio a beber, diciendo: Dejen, veamos si viene EliYah a bajarlo.
37. Pero Yahshua, dando un fuerte grito, expiró.
38. Y el velo del Templo se rasgó en dos, de arriba abajo.
39. El centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta
manera, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Elohé
40. También estaban allí algunas mujeres, mirando desde lejos. Entre ellas se encontraban
Miryam de Magdala, Miryam la madre de Yaaqov el Menor y de Yosef, y Shelomij.
41. Cuando estaba en el Galil, éstas lo seguían y le servían. También había muchas otras
que habían subido con él a Yahrushaláim.
42. Cuando ya atardecía, siendo aún el día de la Preparación de Pésaj, es decir, la víspera
de la Moedim.
43. Llegó Yosef de Ramatáyim, miembro ilustre del Concilio, quien también esperaba el
Maljut de Elohé, y entró osadamente donde Pilatos y le pidió el cuerpo de Yahshua.
44. Pilato se sorprendió de que ya hubiese muerto. Y llamando al centurión, le preguntó si
ya había muerto.
45. Y una vez informado por el centurión, le concedió el cuerpo a Yosef.
46. Éste había comprado una sábana y, antes de que comenzara Pésaj, lo bajaron del
madero, con la ayuda de otros, lo envolvieron en la sábana y lo pusieron en un sepulcro
que habían cavado en una peña. Luego hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro.
47. Miryam de Magdala y Miryam la madre de Yosef se quedaron mirando dónde lo
ponían.

16 1. Y cuando pasó Pésaj (Yom 14) y Panes Inleudos (Yom 15), Miryam de Magdala,
Miryam la madre de Yaaqov, y Shelomit compraron especias aromáticas para ir a ungirlo
como era el mitzvot.
2. Y muy de mañana, después de pasar los dos Yomim de guardar Precepto (el Shabbat y
el Gran Shabbatom), fueron al sepulcro apenas salido el sol.
3. Y se decían una a otra: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?
4. Pero cuando miraron, vieron que ya habían removido la piedra, a pesar de que era muy
grande.
5. Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de
una larga ropa blanca, y se asustaron.
6. Pero el joven les dijo: No se asusten. Ustedes buscan a Yahshua, el Nelzarat, al que
ejecutaron en un madero. Ha resucitado y ya no está aquí. Miren el lugar donde lo
pusieron y ya no está.
7. Pero vayan, díganle a sus talmidím (discípulos), y a Kefá, que él va delante de ustedes al
Galil. Allí lo verán, como les había dicho.
8. Ellas salieron huyendo del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. Y
no le dijeron nada a nadie, porque tenían miedo.
DEL 9 AL 20 NO EXISTE EN LOS MANUSCRITOS MAS ANTIGUOS
Silvano (Pergamino)

1:1 Ya que muchos han intentado coordinar una narración de las cosas que se han
verificado plenamente entre nosotros,
1:2 según nos las trasmitieron los que desde el principio fueron testigos presenciales y
ministros del mensaje,
1:3 me ha parecido bien a mí también, después de haberlo investigado todo con diligencia
desde el comienzo, escribírtelo en orden, excelentísimo Teófilo,
1:4 para que conozcas bien la verdad de las cosas en las que te has instruido.
1:5 En los días de Horedós, rey de la tierra de Yahudah, había un kohen llamado
ZekharYah, de la clase de Aviyah. Su esposa era de las hijas de Aharón y se llamaba
Elisheva.
1:6 Ambos eran justos delante de Elohé y vivían irreprensiblemente en todos los Miztvot y
ordenanzas de Yahweh.
1:7 No tenían ben, porque Elisheva era estéril, y ambos eran de edad avanzada.
1:8 Sucedió que, cuando él ejercía el sacerdocio delante de Elohé, en el turno de su clase,
1:9 conforme a la costumbre del sacerdocio, le tocó por sorteo entrar en el templo de
para quemar el incienso.
1:10 Toda la multitud del pueblo estaba afuera, orando a la hora del incienso.
1:11 Entonces el mensajero de se le apareció, puesto de pie a la derecha del altar del
incienso.
1:12 ZekharYah se turbó cuando lo vio, y el temor se apoderó de él.
1:13 Pero el mensajero le dijo: No temas, ZekharYah Porque tu tefilat ha sido atendida. Tu
esposa Elisheva te dará a luz un ben, y le pondrás por nombre Yohanan.
1:14 Tendrás simja y asher, y muchos se gozarán de su nacimiento,
1:15 porque él será grande delante de Yahweh. Nunca beberá vino ni licor, y será lleno del
Ruaj de kadushá aun desde el vientre de su madre.
1:16 Y hará que muchos de los benei de Yisrael vuelvan a su Elohé.
1:17 El mismo irá delante de con el Ruaj y el poder de EliYah, para hacer volver los levim
de los padres a los benei y los desobedientes a la prudencia de los justos, para
preparar a un pueblo apercibido.
1:18 Y ZekharYah le dijo al mensajero: ¿Cómo podré estar seguro de esto? Pues yo soy
viejo, y mi esposa es de edad avanzada.
1:19 El mensajero le respondió: Yo soy Gabriel, que estoy delante de Elohé, y me han
enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas.
1:20 Mira, quedarás mudo y no podrás hablar hasta el día en que se realice esto, por
cuanto no has creído a mis palabras, las cuales se cumplirán a su debido tiempo.
1:21 El pueblo estaba esperando a ZekharYah, y se extrañaba que él pasara tanto tiempo
en el Templo.
1:22 Cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había tenido una visión
en el Templo. El se comunicaba con ellos por señas y permaneció mudo.
1:23 Luego, cuando se cumplieron los días de su ministerio, se fue a su casa.
1:24 Después de aquellos días su esposa Elisheva quedó encinta, y se recluyó por cinco
meses, diciendo:
1:25 Qué bien ha obrado conmigo que ahora se dignó mirarme para quitar mi oprobio
entre la gente.
1:26 En el sexto mes, envió al mensajero Gabriel a una ciudad del Galil llamada Natséret,
1:27 a una doncella comprometida con un hombre llamado Yosef, de la casa de Dawid. La
doncella se llamaba Miryam.
1:28 Cuando entró a donde estaba ella, dijo: Shalom, muy favorecida porque está contigo.
1:29 Pero ella se turbó por aquellas palabras y se preguntaba qué clase de saludo sería
éste.
1:30 Entonces el mensajero le dijo: No temas, Miryam, porque has hallado gracia ante
Elohé.
1:31 Mira, vas a concebir en tu vientre y darás a luz un ben, y le pondrás por nombre
Yahshua.
1:32 Este será grande, y será llamado Ben del Altísimo; y Yahweh Elohé le dará el trono de
su abba Dawid.
1:33 Reinará sobre la casa de Yaakov para siempre, y de su Maljut no habrá fin.
1:34 Entonces Miryam le dijo al mensajero: ¿Cómo será esto? Porque yo no tengo esposo.
1:35 El mensajero le respondió: El Ruaj de kadushá vendrá sobre ti; el poder del Altísimo te
cubrirá con su sombra, por lo cual también el kadosh ser que nacerá será llamado Ben
de Elohé.
1:36 Mira, también tu parienta Elisheva ha concebido un ben en su vejez. Este es el sexto
mes para ella, a la que llamaban estéril.
1:37 Porque nada será imposible para el Todopoderoso.
1:38 Entonces Miryam dijo: Aquí está la sierva de Yahweh; hágase conmigo según tu davar.
Y el mensajero se fue de su presencia.
1:39 En aquellos días Miryam se puso en camino y fue de prisa a una ciudad en la serranía
de Yahudah.
1:40 Entró en casa de ZekharYah y saludó a Elisheva.
1:41 Sucedió que, cuando Elisheva oyó el saludo de Miryam, la criatura saltó en su vientre.
Y Elisheva se llenó de Ruaj de kadushá,
1:42 y exclamó voz alta y dijo: Bendecida eres tú entre las mujeres, y Barut es el fruto de tu
vientre
1:43 ¿De dónde se me concede esto, que la madre de mi Adon venga a mí?
1:44 Porque mira, cuando llegó a mis oídos la voz de tu saludo, la criatura saltó de alegría
en mi vientre.
1:45 Feliz la que creyó, porque se cumplirá lo que se le ha dicho de parte de Yahweh.
1:46 Y Miryam dijo: Mi ser engrandece a Yahweh;
1:47 y mi Ruaj se alegra en Elohé mi Salvador,
1:48 porque se ha fijado en la humildad de su sierva. Sucederá que desde ahora me
llamarán “ima feliz” todas las generaciones,
1:49 porque Elohé ha hecho grandes cosas conmigo. Su nombre es kadosh,
1:50 y su Rajem es de generación en generación, para con los que le temen.
1:51 Hace proezas con su brazo; dispersa a los arrogantes en la intención de sus levim.
1:52 Quita a los poderosos de sus tronos y levanta a los humildes.
1:53 A los hambrientos sacia de bienes y a los ricos los despide vacíos.
1:54 Ha venido en auxilio de Israel su siervo, para acordarse de la Rajem,
1:55 tal como habló a nuestros padres; a Avraham y a su descendencia para siempre.
1:56 Y Miryam se quedó con ella como tres meses; después regresó a su casa.
1:57 Se le cumplió a Elisheva el tiempo de dar a luz, y tuvo un ben/hijo.
1:58 Los vecinos y los parientes oyeron que Elohé había engrandecido su Rajem hacia ella
y se regocijaron con ella.
1:59 Sucedió que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le iban a poner el
nombre de su padre, ZekharYah.
1:60 Pero su ima intervino y dijo: No; más bien se llamará Yohanan .
1:61 Y le dijeron: No hay nadie en tu familia que se llame así.
1:62 Entonces le preguntaron por señas a su padre, cómo quería llamarlo.
1:63 Y pidiendo una tablilla escribió: Yohanan es su nombre. Y todos se maravillaron.
1:64 En ese momento se le abrió la boca, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar
bendiciendo a Elohé.
1:65 Entonces se llenaron de asombro todos sus vecinos, y por toda la serranía de
Yahudah se hablaba de todas estas cosas.
1:66 Y todos los que oían esto lo meditaban en su lev/corazón diciendo: ¿Qué será de
este niño? Porque ciertamente la mano de estaba con él.
1:67 ZekharYah, su abba, se llenó del Poder de kadushá y profetizó diciendo:
1:68 Barut sea Yahweh, el Elohé de Yisrael, porque ha visitado y ha redimido a su pueblo.
1:69 Ha levantado para nosotros un poder de salvación en la casa de su siervo Dawid,
1:70 tal como habló por boca de sus kadoshim profetas de la antigüedad:
1:71 Salvación de nuestros enemigos y de la mano de todos los que nos aborrecen,
1:72 para hacer Rajem con nuestros padres acordándose de su Kadosh Jadhasá.
1:73 Este es el juramento que le hizo a avinú Avraham, para concedernos que,
1:74 una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor,
1:75 en kadushá y en justicia delante de él todos nuestros días.
1:76 Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo; porque irás delante del Ben de Elohé
para preparar sus caminos;
1:77 para darle a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados;
1:78 a causa de la entrañable Rajem de nuestro Abba y Elohé Yahweh, con que la luz de la
aurora nos visitará de lo alto;
1:79 para alumbrar a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; para encaminar
nuestros pies por caminos de shalom.
1:80 Y el niño crecía y se fortalecía en Ruaj, y estuvo en el midbah (desierto del Qumram)
aprendiendo hasta el día en que volvió y se manifestó a Yisrael.
“DESDE SU NACIMIENTO”

2:1 Sucedió en aquellos días que salió un edicto de parte del César Augusto, para levantar
un censo de todo el mundo habitado por el imperio romano.
2:2 Este primer censo se realizó mientras Kirenio era gobernador de Siria.
2:3 Todos iban para inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad.
2:4 Así que Yosef también subió desde el Galil, de la ciudad de Natséret, a Judea, a la
ciudad de Dawid que se llama Bet Léjem (Casa de Pan), porque él era de la Bayit (Casa)
y de la mishpaja (familia) de Dawid,
2:5 para inscribirse con Miryam, su esposa, quien estaba encinta.
2:6 Sucedió que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento,
2:7 y siendo de noche, dio a luz a su ben primogénito (el primero) y lo envolvió en unos
paños, y lo acostó en un cestito hechos de paja, porque no encontraron lugar para
ellos en la posada debido a la Moedim de Sukkot que se estaba celebrando.
2:8 En aquella región había unos pastores que velaban y montaban guardia en la noche
sobre su rebaño.
2:9 Entonces un Malaj de Yahweh se presentó ante ellos, y la Tiferet de Yahweh los rodeó
de resplandor; y los pastores se llenaron de gran temor.
2:10 Pero el Malaj les dijo: No teman, miren que les traigo Besorat (Buenas Noticias) de
gran gozo, que será para todo el pueblo de Yisrael:
2:11 que hoy, en Bet Lejem, en la ciudad de Dawid, les ha nacido un Salvador, que es el
Mashíaj Soberano que están esperando.
2:12 Y esto les servirá de señal: Allí, hallarán al niño envuelto en paños y acostado en un
cesto de paja.
2:13 De repente se apareció junto al Malaj una multitud de Malajim de las huestes
celestiales, que daban Hallel a Yahweh Elohé y decían:
2:14 “Tiferet a Yahweh Elohé en las alturas, y en la tierra shalom entre los hombres
que tienen buena voluntad”
2:15 Sucedió que, cuando los Malajim se retiraron de ellos al shamaim, los pastores se
decían unos a otros: Pasemos ahora mismo hasta Bet Léjem y veamos esto que nos
han dicho y ha sucedido, y que ellos nos ha dado a conocer.
2:16 Fueron de prisa, dejando el rebaño, y hallaron a Miryam y a Yosef, y al niño acostado
en el cesto de paja.
2:17 Al verlo, dieron a conocer lo que se les había dicho acerca de este niño.
2:18 Todos los que oyeron se maravillaron de lo que los pastores les dijeron;
2:19 pero Miryam, sin proferir palabra alguna, guardaba todas estas cosas, meditándolas
en su lev/corazón.
2:20 Los pastores se volvieron, dando Tiferet y cantando hallel de gratitud a Yahweh Elohé
por todo lo que habían oído y visto, tal como se les había dicho.
2:21 Cuando se cumplieron los ocho días, según lo ordenado en la Torah, para circuncidar
al niño, le pusieron el nombre de Yahshua, nombre que le dio el mensajero antes que
él fuera concebido en el vientre. (MattiYah 1:22)
2:22 Cuando se cumplieron los días de la purificación (40 días según ordena la Torah) de
ellos conforme al Mitzvot de Yahweh, llegaron al niño a Yahrusalaim para presentarlo a
Yahweh,
2:23 así como está escrito en la Torah de Yahweh: Todo varón que abre la matriz será
llamado kadosh a Yahweh
2:24 y para dar la ofrenda conforme a lo dicho en la Torah de Yahweh: un par de tórtolas
o dos pichones de paloma.(demostración de que la matriz de Miriam había sido
abierta)
2:25 En aquel tiempo había en Yahrusalaim un hombre llamado Shimón, y este hombre
era Tzadik y piadoso; esperaba la consolación de Yisrael, y el Poder de kadushá estaba
sobre él.
2:26 A él le había revelado el Ruaj de kadushá que no vería la muerte antes que viera al
Mashíaj de Yahweh.
2:27 Movido por el Poder de Yahweh, entró en el Templo; y cuando los padres trajeron al
niño Yahshua para hacer con él conforme a la costumbre de la Torah,
2:28 Shimón lo tomó en sus brazos y bendijo a Yahweh Elohé diciendo:
2:29 Ahora, Adon, deja descansar a tu siervo en shalom conforme a tu davar;
2:30 porque mis ya mis ojos han visto a tu salvador
2:31 que has preparado en presencia de todos los pueblos:
2:32 luz para revelación de las naciones y Tiferet de tu pueblo Yisrael.
2:33 Su abba Yosef y su ima Miriam se maravillaban de las cosas que se decían de él.
2:34 Y Shimón les dio berajot y le dijo a Miryam su ima: Mira, éste se ha puesto para caída
y para levantamiento de muchos en Yisrael y para señal que será contradicha,
2:35 para que se descubran los pensamientos de muchos levim (corazones). Y una espada
de mucho dolor traspasará tu propio ser.
2:36 También estaba allí la profetisa JaNajum, hija de Penuel, de la tribu de Asher. Ella era
de edad avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su matrimonio;
2:37 y había permanecido como viuda hasta los ochenta y cuatro años. No se apartaba del
Templo, sirviendo con ayunos y tefilat de noche y de día.
2:38 En la misma hora acudió al Templo y daba todah (gracias) a Elohé, y hablaba del niño
a todos los que esperaban la redención en Yahrusalaim.
2:39 Cuando cumplieron con todos los requisitos de la Torah de Yahweh, volvieron al Galil,
a su ciudad de Natséret.
2:40 El niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de Elohé estaba
sobre él.
2:41 Sus padres acostumbraban ir todos los años a Yahrusalaim, como ordenaba Yahweh
en su Torah, para la fiesta de el Pésaj.
2:42 Cuando cumplió Yahshua doce años, subieron la familia a Yahrusalaim conforme al
Mitzvot de la Moedim (Fiesta).
2:43 Una vez acabados los días de la Moedim de Pesaj y Panes sin levadura, mientras
ellos volvían, el niño Yahshua se quedó en Yahrusalaim; y sus padres no se dieron
cuenta.
2:44 Suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y lo buscaban
entre los miembros de toda la familia y también de los conocidos.
2:45 Como no lo encontraron, volvieron de inmediato a Yahrusalaim buscándolo.
2:46 Sucedió que después de tres días de buscarlo, lo encontraron en el Templo, sentado
en medio de los moreh (Maestros de la Torah), escuchándolos Yahshua a ellos y ellos
haciéndoles preguntas a él.
2:47 Todos los morehim que lo oían se asombraban de su entendimiento y de sus
respuestas.
2:48 Y cuando Yosef y Miriam lo vieron, se maravillaron, y su ima Miriam le dijo: Ben, ¿por
qué has hecho eso con nosotros? Mira, tu abba y yo te estábamos buscando con
angustia.
2:49 Entonces él les dijo: ¿Por qué me buscaban? ¿No sabían que en los asuntos de mi
Abba Yahweh me es necesario estar?
2:50 Pero ellos no entendieron lo que les quiso decir.
2:51 Bajó con ellos y fue a Natséret, y permaneció sujeto a ellos. Y su ima Miriam
guardaba todas estas cosas en su lev/corazón.
2:52 Y Yahshua crecía en sabiduría, en estatura y en el favor de Yahweh Elohé y de los
hombres.
3:1 En el año quince del gobierno de Tiberio César, siendo Poncio Pilato gobernador de
Judea, Horedós tetrarca del Galil, su ají Felipe tetrarca de las regiones de Iturea y de
Traconite, y Lisaias tetrarca de Abilinia;
3:2 en tiempo de los sumos kohanim Anán y Kayafá, le llegó un mensaje de Elohé a
Yohanan ben de ZekharYah, en el midbah (donde él residía junto a los kohanim
verdaderos que habían abandonado el templo por la corrupción del Sanedrim).
3:3 Entonces él anduvo por toda la región alrededor del Yardén, predicando la inmersión
de arrepentimiento para perdón de pecados,
3:4 como está escrito en el libro de las declaraciones del profeta YeshaYah, que dice: Voz
del que proclama en el midbah: Preparen el camino de Yahweh; enderecen sus
senderos.
3:5 Que todo valle se rellene, y todo monte y la colina se allanen. Que los senderos
torcidos se enderecen; y los caminos escabrosos se nivelen;
3:6 y toda persona verá la salvación de Yahweh Elohé.
3:7 Yohanan les decía a las multitudes que iban a que él las sumergiera: Generación de
víboras, ¿quién les enseñó a huir de la ira venidera?
3:8 Pues produzcan los frutos del arrepentimiento y no se pongan a decir dentro de
ustedes mismos: A Avraham tenemos por abba. Porque les digo que aun de estas
piedras puede levantarle benei a Avraham.
3:9 Además el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. Así que todo árbol que no dé
buen fruto se corta y se echa al fuego.
3:10 Las multitudes le preguntaban: Y ¿qué vamos a hacer?
3:11 Él les respondía: El que tiene dos túnicas que le dé al que no tiene, y el que tiene
comida haga lo mismo.
3:12 También fueron unos publicanos para sumergirse y le preguntaron: Rabí, ¿qué
haremos nosotros?
3:13 El les decía: No cobren más de lo que se les ha ordenado.
3:14 También unos soldados le preguntaron: Y nosotros, ¿qué haremos? El les dijo: No
hagan extorsión ni denuncien falsamente a nadie, y conténtense con sus salarios.
3:15 Como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus adentros si acaso
Yohanan sería el Mashíaj,
3:16 Yohanan les respondió a todos, diciendo: Yo, a la verdad, los sumerjo a ustedes en
agua. Pero viene ya el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatarle
la correa de su calzado. El los sumergirá en el Poder de kadushá y fuego.
3:17 Tiene su aventador en la mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero,
pero quemará la paja con fuego inextinguible.
3:18 Y con éstas y muchas otras exhortaciones, le anunciaba las buenas nuevas al pueblo.
3:19 Pero el tetrarca Horedós, cuando recibió una reprensión de Yohanan con relación a
Herodíah, la mujer de su ají, y a todas las maldades que Horedós había hecho,
3:20 añadió a todo también esto: Encerró a Yohanan en la cárcel. Pero antes de esto:
3:21 Sucedió que en el tiempo en que todo el pueblo iba a sumergirse, también Yahshua
se sumergió. Y mientras hacia tefilat, se abrió el shamaim,
3:22 y el Poder de kadushá descendió sobre Yahshua en forma material, como en la figura
de una paloma. Luego vino una voz del shamaim: Tú eres mi Ben amado; en ti me he
agradado.
3:23 Yahshua tenía como treinta años cuando comenzó. Él era, según se creía, ben de
Yosef,
3:24 ben yerno de Elí, ben de Matat, ben de Lewí, ben de Melkhí, ben de Yanay, ben de
Yosef,
3:25 ben de MattiYahu, ben de Amóts, ben de Najum, ben de Jeslí,
3:26 ben de Nagay, ben de Májat, ben de MattiYahu, ben de Shimí, ben de Yosef, ben de
Yahudah,
3:27 ben de Yohanan, ben de Reishá, ben de Zerubabet, ben de Shaltiel,
3:28 ben de Nerí, ben de Malkhí, ben de Adí, ben de Kosham, ben de Elmadán, ben de Er,
3:29 ben de Yahshua, ben de Eliézer, ben de Yoram, ben de Matat,
3:30 ben de Lewí, ben de Shimón, ben de Yahudah, ben de Yosef, ben de Yonam, ben de
Elyaqim,
3:31 ben de Melah, ben de MaNajum, ben de Matatá, ben de Natán,
3:32 ben de Dawid, ben de Yishay, ben de Obed, ben de Bóaz, ben de Salmón, ben de
Najshón,
3:33 ben de Aminadab, ben de Admín, ben de Arní, ben de Jetsrón, ben de Perets, ben de
Yahudah,
3:34 ben de Yaakov, ben de Yitsjaq, ben de Avraham, ben de Téraj,
3:35 ben de Najor, ben de Serug, ben de Reú, ben de Péleg, ben de Éber, ben de Shélaj,
3:36 ben de Keinán, ben de Arpajshad, ben de Shem, ben de Nóaj,
3:37 ben de Lémekh, ben de Metushélah, ben de Janokh, ben de Yéred, ben de Mahalalel,
ben de Keinán,
3:38 ben de Enósh, ben de Set, ben de Adam, ben de Yahweh Elohé.

4:1 Yahshua volvió del Yardén lleno de Ruaj de kadushá, y el Ruaj lo llevó por el midbah,
4:2 durante cuarenta días, mientras el Acusador lo tentaba. No comió nada en aquellos
días; y cuando se cumplieron, sintió hambre.
4:3 Entonces el Acusador le dijo: Si eres Ben de Elohé, dile a esta piedra que se convierta
en pan.
4:4 Yahshua le respondió: Está escrito: No sólo de pan vivirá el hombre.
4:5 Luego lo llevó a una altura, y en un momento le mostró todos los Maljutim de la tierra.
4:6 Y el Acusador le dijo: A ti te daré todos estos dominios, y la gloria de ellos; porque a
mí se me ha entregado, y se la doy a quien yo quiero.
4:7 Así que si tú me adoras, todo será tuyo.
4:8 En respuesta Yahshua le dijo: Está escrito: A YAHWEH tu Elohé adorarás, y a él solo
servirás.
4:9 Después lo llevó a Yahrusalaim y lo puso de pie sobre el alero del templo, y le dijo: Si
eres Ben de Elohé, échate abajo desde aquí.
4:10 Porque está escrito: A sus mensajeros dará órdenes acerca de ti para que te guarden,
4:11 y en sus manos te levantarán, para que nunca tropiece tu pie con una piedra.
4:12 En respuesta Yahshua le dijo: Está dicho: No pondrás a prueba a tu Elohé.
4:13 Cuando el Acusador acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo.
4:14 Entonces Yahshua volvió en el poder del Ruaj al Galil, y su fama se difundió por toda
la tierra de alrededor.
4:15 El enseñaba en las sinagogas de ellos, y todos lo glorificaban.
4:16 Fue a Natséret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día de Shabbat
entró en la sinagoga, y se Levantó para leer.
4:17 Se le entregó el rollo del profeta YeshaYah; y cuando abrió el rollo, encontró el lugar
donde estaba escrito:
4:18 El Ruaj de está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a
los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los
ciegos, para poner en libertad a los oprimidos
4:19 y para proclamar el año agradable de Yahweh.
4:20 Después de enrollar el pergamino y devolverlo al asistente, se sentó. Y los ojos de
todos en la sinagoga estaban fijos en él.
4:21 Entonces comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura en sus oídos.
4:22 Todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras llenas de gracia
que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el ben de Yosef?
4:23 Entonces él les dijo: Sin duda, ustedes me dirán este refrán: Médico, cúrate a ti
mismo. Hemos oído que sucedieron tantas cosas en Kefár Najum; haz lo mismo
también aquí en tu tierra.
4:24 Y añadió: En verdad les digo, que ningún profeta es aceptado en su tierra.
4:25 Pero en verdad les digo que había muchas viudas en Yisrael en los días de
EliYah, cuando el shamaim se cerró por tres años y seis meses, y hubo una gran
hambre en toda la tierra;
4:26 pero a ninguna de ellas fue enviado EliYah, sino a una viuda en Tsarfat de
Tsidón.
4:27 También había muchos leprosos en Yisrael en el tiempo del profeta Elishá, pero
ninguno de ellos fue sanado, sino el sirio Naamán.
4:28 Al oír estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira,
4:29 y se Levantaron y lo echaron fuera de la ciudad. Luego lo llevaron hasta un precipicio
del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad, para despeñarlo.
4:30 Pero él pasó por en medio de ellos y se fue.
4:31 Entonces descendió a Kefár Najum, ciudad del Galil, y les enseñaba los Shabbat.
4:32 Y se asombraban de su halajá (enseñanza), porque su davar tenía autoridad.
4:33 Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un Ruaj de demonio inmundo, y él
exclamó a gran voz:
4:34 Ah ¿Qué tienes con nosotros, Yahshua el Natzarat? ¿Has venido para destruirnos?
Yo sé quién eres: el Kadosh de Elohé.
4:35 Yahshua lo reprendió, diciendo: Cállate y sal de él Entonces el demonio salió de él,
derribándolo allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño.
4:36 Todos quedaron asombrados y se preguntaban entre ellos: ¿Qué davar es ésa, que
con autoridad y poder manda a los Ruajím inmundos, y salen?
4:37 Y su fama se divulgaba por todos los lugares de la región.
4:38 Después de Levantarse y salir de la sinagoga, entró en casa de Shimón (Kefá). La
suegra de Shimón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella.
4:39 El se inclinó hacia ella y reprendió a la fiebre, y la fiebre se le quitó; y en seguida ella
se levantó y comenzó a servirles.
4:40 Al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas dolencias los trajeron
donde él. Y él, al poner las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba.
4:41 Y también de muchos salían demonios, dando gritos y diciendo: Tú eres el Ben de
Elohé Pero él los reprendía y no los dejaba hablar, porque ellos sabían que él era el
Mashíaj.
4:42 Siendo ya de día, salió y se fue a un lugar midbah, y las multitudes lo buscaban.
Acudieron a él y lo detenían para que no se apartara de ellos.
4:43 Pero él les dijo: Necesito anunciar la Besorat del Maljut de a otras ciudades
también, porque para esto me han enviado.
4:44 E iba predicando por las sinagogas del Galil.

5:1 En cierta ocasión, mientras las multitudes se agolpaban a su alrededor para escuchar
la davar de Elohé, Yahshua estaba de pie junto al lago de Kinéret,
5:2 y vio dos barcas que estaban a la orilla del lago. Los pescadores habían salido de ellas
y estaban lavando sus redes.
5:3 Al entrar él en una de las barcas, que pertenecía a Shimón, le pidió a éste que lo
alejara de tierra un poco. Luego se sentó y se puso a enseñarles a las multitudes desde
la barca.
5:4 Cuando acabó de hablarles, le dijo a Shimón: Navega mar adentro, y echen sus
redes para pescar.
5:5 Shimón le respondió: Rabí, toda la noche hemos trabajado duro y no hemos pescado
nada. Pero si tú lo dices echaré la red.
5:6 Cuando lo hicieron, atraparon una gran cantidad de peces, y sus redes se rompían.
5:7 Hicieron señas a sus compañeros que estaban en el otro barco, para que vinieran a
ayudarles. Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de manera que estaban por hundirse.
5:8 Shimón Kefá, al ver eso, cayó de rodillas ante Yahshua exclamando: Apártate de mí,
Rabí, porque soy un hombre pecador
5:9 Por la pesca que habían logrado, el temor se apoderó de Kefá y de todos los que
estaban con él,
5:10 y de igual manera de Yaakov y Yohanan, benei de Zavday, que eran socios de
Shimón. Entonces Yahshua le dijo a Shimón: No temas; de aquí en adelante estarás
pescando hombres.
5:11 Después de sacar las barcas a tierra, dejaron todo y lo siguieron.
5:12 Una vez, estando Yahshua en una de las ciudades, sucedió que había un hombre
lleno de lepra. El vio a Yahshua, y postrándose sobre su rostro, le rogó: Maestro, si
quieres, puedes limpiarme.
5:13 Entonces extendió la mano y lo tocó diciendo: Quiero. Queda limpio Y al instante la
lepra desapareció de él.
5:14 Yahshua le mandó que no se lo dijera a nadie; más bien, le dijo: Ve y muéstrate al
kohen y da por tu purificación la ofrenda que mandó Moshé, para testimonio a
ellos.
5:15 Sin embargo, su fama se extendía cada vez más, y se reunían con él muchas
multitudes para oírlo y para sanarse de sus enfermedades.
5:16 Pero él se apartaba a los lugares midbahs y oraba.
5:17 Uno de aquellos días que Yahshua estaba enseñando, estaban sentados allí unos
Prushim y maestros de la Torah que habían venido de todas las aldeas del Galil, de
Yahudah y Yahrusalaim. El poder de YAHWEH estaba con él para sanar.
5:18 Y en eso, unos hombres trajeron sobre una camilla a un hombre que era paralítico, y
procuraban levantarlo adentro y ponerlo delante de Yahshua.
5:19 Al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, se subieron encima de la casa y
junto con la camilla, lo bajaron por el tejado en medio, delante de Yahshua.
5:20 Al ver la fe de ellos, Yahshua le dijo: Hombre, tus pecados se te perdonan.
5:21 Entonces los escribas y los Prushim comenzaron a razonar: ¿Quién es éste, que habla
blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Elohé?
5:22 Pero Yahshua, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, les respondió: ¿Qué
razonan ustedes en sus levim?
5:23 ¿Qué es más fácil? ¿Decir: Tus pecados se te perdonan, o decir: Levántate y
anda?
5:24 Pues para que sepan que el Ben Ha Adan tiene autoridad en la tierra para perdonar
pecados (le dijo al paralítico): A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu
casa
5:25 De inmediato se Levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en la que estaba
acostado y se fue a su casa glorificando a Elohé.
5:26 El asombro se apoderó de todos, y glorificaban a Elohé. Se llenaron de temor y
decían: Hoy hemos visto maravillas
5:27 Después de esto, Yahshua salió y vio a un publicano llamado Lewí, sentado en el
lugar de los tributos públicos. Y le dijo: Sígueme
5:28 El, dejando todo, se Levantó y lo siguió.
5:29 Después Lewí le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de
publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos.
5:30 Los Prushim y sus escribas se pusieron a murmurar contra los talmidím de él,
diciendo: ¿Por qué ustedes comen y beben con los publicanos y pecadores?
5:31 Yahshua les respondió: Los sanos no necesitan médico, sino los enfermos.
5:32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores para que hagan teshuvá
(arrepentimiento).
5:33 Entonces ellos le dijeron: Los talmidím de Yohanan ayunan muchas veces y hacen
oraciones, igual que los de los Prushim, pero los tuyos comen y beben.
5:34 Yahshua les dijo: ¿Acaso pueden ustedes hacer que los que están de bodas
ayunen mientras el novio está con ellos?
5:35 Pero vendrán días cuando les quitarán el novio. Entonces, en esos días ayunarán.
5:36 Les dijo también una parábola: Nadie corta un trozo de un vestido nuevo para
remendar un vestido viejo. De otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el trozo
sacado del nuevo no armoniza con lo viejo.
5:37 Ni nadie echa vino nuevo en cueros viejo. De otra manera, el vino nuevo
romperá los cueros, el vino se derramará, y los cueros se perderán.
5:38 Pero el vino nuevo debe echarse en cueros nuevos.
5:39 Y nadie que bebe el añejo quiere el nuevo, porque dice: El añejo es el mejor.

6:1 Sucedió un Shabbat que Yahshua iba pasando por los sembrados, y sus talmidím
arrancaban espigas y las comían, restregándolas con las manos.
6:2 Y algunos de los Prushim dijeron: ¿Por qué ustedes hacen lo que no está permitido
hacer los Shabbat?
6:3 En respuesta Yahshua dijo: ¿No han leído ustedes lo que hizo Dawid cuando tuvo
hambre él y también los que estaban con él?
6:4 Entró en la casa de YAHWEH, tomó los panes de la Presencia, que no se permite
comer sino sólo a los kohanim, y comió y les dio también a los que estaban con él.
6:5 También les dijo: El Ben Ha Adan es dueño del Shabbat.
6:6 Sucedió en otro Shabbat que él entró en la sinagoga y se puso a dar Halajá (enseñar).
Y estaba allí un hombre que tenía la mano derecha paralizada.
6:7 Los escribas y los Prushim lo acechaban para ver si lo sanaría en Shabbat, para hallar
de qué acusarlo.
6:8 Pero él, conociendo los razonamientos de ellos, le dijo al hombre que tenía la mano
paralizada: Levántate y ponte en el medio. El se Levantó y se puso en el medio.
6:9 Entonces Yahshua les dijo: Yo les pregunto: ¿Está permitido en el Shabbat hacer
bien o hacer mal? ¿Salvar la vida o quitarla?
6:10 Y mirándolos a todos en derredor, le dijo al hombre: Extiende tu mano. Él lo hizo, y
su mano le quedó restaurada.
6:11 Entonces ellos se llenaron de enojo y discutían unos con otros qué podrían hacer con
Yahshua.
6:12 Sucedió en aquellos días que fue al monte para hacer tefilat (oración), y pasó toda la
noche allí hablando con Yahweh Elohé.
6:13 Cuando se hizo de día, llamó a sus talmidím y de ellos escogió a doce, a quienes
también llamó Shalujim:
6:14 a Shimón al cual también llamó Kefá , y a su ají Andrés ; a Yaakov y a Yohanan ; a
Felipe y a Bar-Talma y;
6:15 a MattiYah y a Tomá ; a Yaakov ben de Alfay, y a Shimón llamado el Patriota;
6:16 a Yahudah ben de Yaakov, y a Yahudah el Iscariote, que también llegó a ser el
traidor.
6:17 Descendió con ellos y se detuvo en un llano, junto con un numeroso grupo de sus
talmidím y un gran número de personas de toda Yahudah, de Yahrusalaim, y de las
costas de Tsor y de Tsidón, que habían venido para oírlo y para sanarse de sus
enfermedades.
6:18 Los que estaban atormentados por Ruajím inmundos quedaban sanos,
6:19 y toda la gente procuraba tocarlo; porque salía poder de él, y sanaba a todos.
6:20 Y dirigiendo él la mirada a sus talmidím, dijo: Asheret/Felices ustedes los pobres,
porque suyo es el Maljut de Elohé.
6:21 Asheret/Felices ustedes que ahora tienen hambre, porque serán saciados.
Asheret/Felices ustedes que ahora lloran, porque reirán.
6:22 Asheret/Felices ustedes cuando la gente los aborrezca, cuando los excluyan y los
insulten, y desprecien su nombre como malo, por causa del Ben Ha Adan.
6:23 Gócense en ese día y salten de alegría, porque, miren, es grande la recompensa
que hay para ustedes en el shamaim; pues así hacían los padres de ellos con los
profetas.
6:24 Pero pobres de ustedes los ricos. Porque reciben ya su consuelo.
6:25 Pobres de ustedes, los que ahora están saciados Porque tendrán hambre. Pobres
de ustedes, los que ahora se ríen. Porque lamentaran y llorarán.
6:26 Pobres de ustedes, cuando toda la gente hable bien de ustedes Porque así
hacían sus padres con los falsos profetas.
6:27 Pero a ustedes los que oyen, les digo: hagan el bien a los que les aborrecen;
6:28 Den berahot a los que los maldicen y hagan tefilat por los que los maltratan.
6:29 Al que te golpee en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el
manto, no le niegues la túnica.
6:30 A cualquiera que te pida, dale; y al que coja lo que es tuyo, no se lo vuelvas a
pedir.
6:31 Y como quieren que los trate la gente a ustedes, así también trátenlos ustedes a
ellos.
6:32 Porque si aman a los que los aman, ¿qué mérito tienen? Pues también los
pecadores aman a los que los aman.
6:33 Y si le hacen el bien a los que les hacen bien, ¿qué mérito tienen? También los
pecadores hacen lo mismo.
6:34 Y si les prestan a aquellos de quienes esperan recibir, ¿qué mérito tienen? Pues
también los pecadores les prestan a los pecadores para recibir el mismo trato.
MARCANDO LA DIFERENCIA
6:35 Ustedes, en cambio, amen y hagan el bien y presten sin esperar ningún
provecho. Entonces su recompensa será grande, y serán benei del Altísimo;
porque él es bondadoso para con los ingratos y los perversos.
6:36 Sean compasivos, como también su Abba Yahweh es compasivo.
6:37 No juzguen sin razón, y no los juzgarán a ustedes sin razón. No condenen sin
tener pruebas, y no los condenarán a ustedes de igual manera sino tienen
pruebas. Perdonen, y se les perdonará.
6:38 Den y compartan, y se les dará y se les compartirá; medida buena, apretada,
sacudida y rebosante se les dará en su regazo. Porque con la medida con que
ustedes midan, se les volverá a medir.
6:39 Entonces les dijo una parábola: ¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No
caerán ambos en el hoyo?
6:40 El talmid (discípulo) no es superior a su Moreh (Maestro), pero consumada la
instrucción, cada uno será como su moreh.
6:41 ¿Por qué miras la paja que hay en el ojo de tu ají pero dejas de ver la viga que
está en tu propio ojo?
6:42 ¿Cómo puedes decirle a tu ají: Ají, déjame sacarte la paja de tu ojo, cuando no
miras la viga que hay en tu ojo? Hipócrita, saca primero la viga de tu ojo, y
entonces verás bien para sacar la paja que hay en el ojo de tu ají.
6:43 No es un buen árbol el que da malos frutos, ni es un árbol malo el que da buen
fruto.
6:44 Porque cada árbol se conoce por su fruto; pues no se recogen higos de los
espinos, ni tampoco se vendimian uvas de una zarza.
6:45 La persona buena, del buen tesoro de su lev/corazón, presenta lo bueno; y la
persona mala, del mal tesoro de su lev/corazón, presenta lo malo. Porque de lo
que abunda en el lev/corazón habla la boca.
6:46 ¿Por qué me llaman: Moreh, Moreh, y no hacen lo que digo?
6:47 Les voy a mostrar a qué se parece todo el que viene a mí y oye mis palabras, y
las hace.
6:48 Se parece a un hombre que al edificar una casa cavó profundo y puso los
cimientos sobre la roca. Y cuando vino una inundación, el torrente golpeó con
ímpetu contra aquella casa, pero no la pudo mover, porque estaba bien
construida.
6:49 Pero el que oye y no pone en práctica se parece a un hombre que edificó su casa
sobre tierra, sin cimientos. El torrente golpeó con ímpetu contra ella; en seguida
cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

7:1 Cuando Yahshua concluyó de dar halajá al pueblo que lo escuchaba, entró en Kefár
Najum.
7:2 En eso, el siervo de cierto centurión, a quien él estimaba mucho, estaba enfermo y a
punto de morir.
7:3 Cuando oyó hablar de Yahshua, le envió ancianos de los yahuditas para rogarle que
fuera y sanara a su siervo.
7:4 Ellos fueron donde Yahshua y le rogaban con insistencia, diciéndole: El es digno de
que le concedas esto;
7:5 porque ama a nuestra nación y él mismo nos edificó la sinagoga.
7:6 Yahshua fue con ellos. Y cuando ya no estaban muy Lejos de su casa, el centurión le
envió unos amigos para decirle: Rabí, no te molestes, porque no soy digno de que
entres bajo mi techo.
7:7 Por eso, no me tuve por digno de ir a ti. Más bien, di una davar, y mi criado será
sanado.
7:8 Porque yo también soy un hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando. Y
le digo a uno: Vé, y él va; le digo al otro: Ven, y él viene; y le digo a mi siervo: Haz esto,
y él lo hace.
7:9 Cuando Yahshua oyó esto, se maravilló de él; y dándose vuelta, le dijo a la gente que
lo seguía: Les digo que ni siquiera en Yisrael he hallado tanta emunah (fe)
7:10 Cuando volvieron a casa los enviados, hallaron sano al siervo.
7:11 Al día siguiente él fue a la ciudad que se llama Naím. Sus talmidím y una gran
multitud lo acompañaban.
7:12 Cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, coincidió que llevaban a enterrar un
muerto, el único ben (hijo) de su ima (madre), la cual era también viuda. Bastante
gente de la ciudad la acompañaba.
7:13 Y cuando el Rabí la vio, se compadeció de ella y le dijo: mujer no llores.
7:14 Luego se le acercó y tocó el féretro de su ben, y los que lo llevaban se detuvieron.
Entonces le dijo: Joven, a ti te digo: Levántate
7:15 Entonces el joven que había muerto se incorporó y se sentó y comenzó a hablar. Y
Yahshua se lo entregó a su ima (madre).
7:16 El temor se apoderó de todos, y glorificaban a Yahweh Elohé diciendo: Un gran nabí
(profeta), Yahweh Elohé ha levantado entre nosotros para que visite a su pueblo.
7:17 Y esto que se decía de él se difundió por toda Yahudah y por toda la tierra de
alrededor.
7:18 A Yohanan le informaron sus talmidím acerca de todas estas cosas. Entonces
Yohanan llamó a dos de sus talmidím
7:19 y los envió donde el Rabí Yahshua, para preguntarle: ¿Eres tú el que había de venir, o
debemos esperar a otro?
7:20 Cuando los hombres llegaron donde Yahshua, le dijeron: Yohanan el Inmersor nos ha
enviado donde ti para preguntar: ¿Eres tú el que había de venir, o debemos esperar a
otro?
7:21 En aquella hora Yahshua sanó a muchos de enfermedades, de plagas y de Ruajím
malos; y a muchos ciegos les dio la vista.
7:22 Luego respondió y les dijo: Vayan y háganle saber a Yohanan lo que han visto y
oído: que los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos
oyen, los muertos resucitan, y a los pobres se les anuncia la Besorat (Buena
Noticia).
7:23 Feliz es el que no se ofende conmigo.
7:24 Cuando se fueron los enviados de Yohanan, Yahshua comenzó a hablar de Yohanan a
las multitudes: ¿Qué salieron ustedes a ver en el midbah? ¿Una vara sacudida por el
viento?
7:25 Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? Miren, los
que llevaban ropas lujosas y viven en placeres están en los palacios reales.
7:26 Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿Un profeta? Sí, les digo, y más que profeta
7:27 El es aquel de quien está escrito: Miren, yo envío mi mensajero delante de tu
presencia, quien preparará tu camino delante de ti.
7:28 Les digo que entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que Yohanan.
Sin embargo, el más pequeño en el Maljut de Elohé es mayor que él.
7:29 Al oírlo, todo el pueblo y los publicanos declararon Tzadik a Elohé, al sumergirse con
la inmersión de Yohanan.
7:30 Pero los Prushim y los intérpretes de la Torah rechazaron el propósito de Elohé para
ellos, no dejándose sumergir por él.
7:31 ¿A qué compararé a los hombres de esta generación? ¿A qué se parecen?
7:32 Se parecen a los muchachos que se sientan en la plaza, y se gritan unos a otros:
Les tocamos la flauta, y ustedes no bailaron; entonamos canciones de duelo, y no
lloraron.
7:33 Porque ha venido Yohanan el Inmersor, que no come pan ni bebe vino, y
ustedes dicen que tiene un demonio.
7:34 Ha venido el Ben Ha Adan que come y bebe, y ustedes dicen: Ahí tienen, un
hombre comelón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores
7:35 Pero la sabiduría queda vindicada por todos sus benei.
7:36 Uno de los Prushim le pidió que comiera con él; y cuando entró en la casa del
fariseo, se sentó a la mesa.
7:37 En eso, cuando supo que Yahshua estaba a la mesa en casa del fariseo, una mujer
conocida como pecadora en la ciudad llevó un frasco de mármol con perfume (NOTA:
No era Miriam de Magdala, ni Miriam la ajot de Lázaro).
7:38 Se puso detrás de Yahshua, a sus pies, y llorando, comenzó a mojar los pies de él con
sus lágrimas; y los secaba con los cabellos de su cabeza. Y le besaba los pies y los
ungía con el perfume.
7:39 Al ver esto el fariseo que lo había invitado a comer, se dijo a sí mismo: Si éste fuera
profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que lo está tocando, porque es
una pecadora.
7:40 Entonces, Yahshua le respondió: Shimón, tengo algo que decirte. El dijo: Dilo, Rabí.
7:41 Cierto acreedor tenía dos Deudores: Uno le debía quinientos denarios, y el otro,
cincuenta.
7:42 Como ellos no tenían con qué pagar, los perdonó a ambos. Entonces, ¿cuál de
ellos lo amará más?
7:43 En respuesta Shimón dijo: Supongo que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: Has
juzgado correctamente.
7:44 Y vuelto hacia la mujer, le dijo a Shimón: ¿Ves esta mujer? Yo entré en tu casa, y no
me diste agua para mis pies (costumbre de la hospitalidad); pero ésta ha mojado
mis pies con lágrimas y los ha secado con sus cabellos.
7:45 Tú no me diste un beso (costumbre cuando se recibía a un invitado a entrar en
casa), pero desde que entré, ésta no ha cesado de besarme los pies.
7:46 Tú no ungiste mi cabeza con aceite (costumbre que se usaba en Yisrael al entrar
en una casa de invitado), pero ésta ha ungido mis pies con perfume.
7:47 Por lo cual, te digo Shimon que sus muchos pecados de esta mujer quedan
perdonados, porque amó mucho. Pero al que se le perdona poco, poco ama.
7:48 Y a ella le dijo: Tus pecados quedan perdonados.
7:49 Los que estaban con él a la mesa comenzaron a decir entre ellos: ¿Quién es éste, que
hasta perdona pecados?
7:50 Entonces Yahshua le dijo a la mujer: Tu emunah (fe) te ha salvado; vete en shalom.
8:1 Después de esto, él andaba de ciudad en ciudad y de aldea en aldea, predicando y
anunciando la Besorat del Maljut de Yahweh Elohé. Los Doce iban con él,
8:2 y también algunas mujeres que se habían sanado de Ruajím malignos y de
enfermedades: Miryam, llamada la Magdala, de la cual habían salido siete
demonios;
8:3 Yojana, la mujer de Kuza, administrador de Horedós; Shoshaná, y muchas otras.
Ellas les servían con sus bienes.
8:4 Cuando se juntó una gran multitud de los que acudían a él de cada ciudad, les habló
por medio de una parábola:
8:5 Un sembrador salió a sembrar su semilla. Mientras sembraba, una parte cayó
junto al camino y la pisotearon; y las aves del shamaim se la comieron.
8:6 Otra parte cayó sobre la roca, y cuando creció, se secó, porque no tenía
humedad.
8:7 Otra parte cayó entre los espinos, y los espinos crecieron al mismo tiempo y la
ahogaron.
8:8 Y otra parte cayeron en buena tierra, y cuando creció, produjo fruto a ciento por
uno. Al hablar de estas cosas, exclamó: El que tiene oídos para oír, que oiga.
8:9 Sus talmidím le preguntaron qué significaba esta parábola.
8:10 Y él dijo: A ustedes se les ha concedido conocer los misterios del Maljut de
Yahweh Elohé; pero a los demás, les hablo siempre en parábolas, para que viendo
no vean, y oyendo no entiendan.
8:11 Esto es lo que significa la parábola: La semilla es la davar de YAHWEH.
8:12 Los de junto al camino son los que oyen, pero luego viene el ha satán y quita la
davar de sus levim (corazones), para que no crean y se salven.
8:13 Los de sobre la roca son los que, cuando oyen, reciben la davar con gozo. Pero
éstos no tienen raíz; por un tiempo creen y en el tiempo de la prueba se apartan.
8:14 En cuanto a la parte que cayó entre los espinos, éstos son los que oyeron; pero
mientras siguen su camino, quedan ahogados por las preocupaciones, las riquezas
y los placeres de la vida, y no llegan a la madurez.
8:15 Pero en cuanto a la parte que cayó en buena tierra, estos son los que, al oír con
lev/corazón bueno y recto, retienen la davar oída; y producen fruto con
perseverancia.
8:16 Nadie que enciende una lámpara la cubre con una vasija, o la pone debajo de la
cama, sino que la pone sobre un candelero, para que los que entren vean la luz.
8:17 Porque no hay nada oculto que no llegue a descubrirse, ni nada secreto que no
llegue a saberse y hacerse público.
8:18 Por eso, fíjense bien en lo que oyen; porque a todo el que tenga fruto, se le
dará, y a todo el que no produzca fruto, hasta lo que pueda llegar a tener se le
quitará.
8:19 En eso vinieron a verlo su ima (madre) y sus ajim (de sangre), pero no podían llegar
hasta él a causa de la multitud.
8:20 Entonces le avisaron: Tu madre y tus ajim están afuera, y desean verte.
8:21 Pero él les dijo en respuesta: Mi ima/madre y mis ajim son en realidad aquellos
que oyen la Davar de Elohé y la ponen en práctica.
8:22 En el transcurso de uno de aquellos días, él abordó una embarcación con sus
talmidím; y les dijo: Pasemos a la otra orilla del lago. Y zarparon.
8:23 Pero mientras ellos navegaban, Yahshua se durmió. Entonces se desató una
tempestad de viento en el lago, y ellos se iban anegando y peligraban.
8:24 Acercándose a Yahshua, lo despertaron diciendo: Rabí, Rabí vamos a morir Yahshua
se despertó, mando callar al viento y al oleaje del agua que parara; y se apaciguaron, y
entonces, sobrevino una gran calma.
8:25 Entonces les dijo: ¿Dónde está la emunah de ustedes? Atemorizados, se
maravillaron diciéndose unos a otros: ¿Quién es éste, que manda aun a los vientos y al
agua, y le obedecen?
8:26 Navegaron a la tierra de los gadarenos, que está frente al Galil.
8:27 Al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre desnudo de la ciudad, el cual
tenía demonios. Desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa,
sino entre los sepulcros.
8:28 Pero cuando vio a Yahshua, gritó, se postró delante de él y dijo con voz fuerte: ¿Qué
tienes conmigo, Yahshua, Ben de Elohé Altísimo? Te ruego que no me atormentes
8:29 Porque Yahshua había mandado al Ruaj inmundo que saliera del hombre, pues se
había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. Para protegerlo, lo ataban con
cadenas y con grillos, pero él rompía las ataduras y el demonio lo impelía a los
midbahs.
8:30 Yahshua le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y él dijo: Legión. Porque somos muchos los
demonios que hemos entrado en él;
8:31 y le rogaban a Yahshua que no los mandara al abismo (Tártaro).
8:32 Había allí cerca un hato de muchos cerdos que pacía en la montaña; y le rogaron
que los dejara entrar en ellos, y él les dio permiso.
8:33 Cuando los demonios salieron del hombre, entraron en los cerdos; y el hato se
precipitó por un despeñadero al lago, y se ahogó.
8:34 Los que apacentaban los cerdos, al ver lo que había sucedido, huyeron y dieron aviso
en la ciudad y por los campos.
8:35 La gente salió a ver lo que había sucedido; y cuando llegaron donde Yahshua
hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de
Yahshua, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo.
8:36 Los que lo habían visto les contaron cómo se había salvado aquel endemoniado.
8:37 Entonces toda la multitud de la región de los gadarenos le rogó que se apartara de
ellos, porque tenían mucho temor. Yahshua subió a la barca y regresó.
8:38 El hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que lo dejara seguir con él.
Pero Yahshua le respondió:
8:39 Vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho por ti Yahweh Elohé. Y él
se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas había hecho Yahshua por
él.
8:40 Al regresar Yahshua, toda la gente lo recibió gozosa, porque todos lo esperaban.
8:41 Y en eso vino un hombre llamado Yaír, que era principal de la sinagoga. Se postró a
los pies de Yahshua y le imploró que fuera a su casa,
8:42 porque tenía una hija única, de unos doce años, que se estaba muriendo. Mientras él
iba, las multitudes lo apretujaban.
8:43 Y una mujer, que padecía de flujo de sangre desde hacía doce años, la cual, aunque
había gastado todo su patrimonio en médicos, ninguno la pudo sanar,
8:44 se le acercó por detrás y tocó el borde del manto con el que Yahshua se vestía. De
inmediato se detuvo su flujo.
8:45 Entonces dijo Yahshua: ¿Quién fue el que me tocó? Y como todos negaban, Kefá le
dijo: Rabí, las multitudes te aprietan y presionan.
8:46 Yahshua dijo: Alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí.
8:47 Entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, vino temblando; y
humildemente se postró delante de él, y declaró ante todo el pueblo por qué motivo lo
había tocado, y cómo había quedado sana al instante.
8:48 El le dijo: Hija, tu emunah te ha sanado. Vete en shalom.
8:49 Aún estaba él hablando, cuando vino uno de la casa del Rabino Principal de la
sinagoga para decirle: Tu hija ha muerto. No molestes más al Rabí.
8:50 Al oír esto, Yahshua le respondió: No temas; sólo ten fe, y ella se salvará.
8:51 Cuando llegó a la casa, no dejó entrar consigo a nadie, sino sólo a Kefá, a Yohanan, a
Yaakov, y al padre y a la madre de la niña.
8:52 Todos lloraban y lamentaban por ella. Pero él dijo: No lloren. Ella no está muerta,
sino dormida.
8:53 Ellos se burlaban de él, sabiendo que ella había muerto.
8:54 Pero él la tomó de la mano, y dijo con voz fuerte: Niña, Levántate.
8:55 Entonces le volvió el aliento, y al instante se levantó. Y él ordenó que le dieran de
comer.
8:56 Sus padres quedaron asombrados, y él les encargó que no le dijeran a nadie lo que
había sucedido.
9:1 Después de reunir a los Doce, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios
y para sanar enfermedades.
9:2 Los envió a proclamar el Maljut de Yahweh Elohé y a sanar a los enfermos.
9:3 Y les dijo: No lleven nada para el camino, ni bastón, ni bolsa, ni pan, ni dinero; ni
tengan dos túnicas.
9:4 En cualquier casa en que entren, alójense allí hasta que se vayan del lugar.
9:5 Y dondequiera que no los reciban, al salir de aquella ciudad, sacudan el polvo de
sus pies como testimonio contra ellos.
9:6 Ellos salieron y pasaban de aldea en aldea, anunciando la Besorat y sanando por todas
partes.
9:7 El tetrarca Horedós oyó de todo lo que estaba pasando; y estaba perplejo, porque
algunos decían que Yohanan había resucitado de los muertos.
9:8 Otros decían que EliYah había aparecido, y otros que alguno de los antiguos profetas
había resucitado.
9:9 Pero Horedós dijo: A Yohanan yo lo decapité. ¿Quién, será éste de quien escucho tales
cosas? Y procuraba verlo.
9:10 Cuando los Doce Shalujim regresaron, le contaron a Yahshua todo lo que habían
hecho. Y él los llevó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada Bet-Tsaidah.
9:11 Pero al saberlo las multitudes, lo siguieron; y él los recibió y les hablaba del Maljut de
Elohé y sanaba a los que tenían necesidad de sanación.
9:12 El día comenzó a declinar, y los Doce se le acercaron y le dijeron: Despide a la gente
para que vayan a las aldeas y a los campos de alrededor, y se alojen y hallen comida,
porque aquí estamos en un lugar midbah.
9:13 El les dijo: Denles ustedes de comer. Pero ellos dijeron: No tenemos más que cinco
panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo
este pueblo.
9:14 Porque eran como cinco mil hombres. Entonces les dijo a sus talmidím: Hagan que
se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno.
9:15 Y así lo hicieron, haciendo que todos se sentaran.
9:16 Entonces Yahshua tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al
shamaim, los bendijo. Luego los partió e iba dándoselos a sus talmidím para que los
pusieran delante de la gente.
9:17 Todos comieron y se saciaron, y de lo que sobró recogieron doce canastas de
pedazos.
9:18 En otra ocasión estaba Yahshua haciendo tefilat aparte, sus talmidím estaban con él,
y les preguntó: ¿Quién dice la gente que soy yo?
9:19 Ellos respondieron: Unos, que Yohanan el Inmersor; otros, que EliYah; y otros, que
alguno de los antiguos profetas ha resucitado.
9:20 Entonces les dijo: Y ustedes, ¿quién dicen que soy? Entonces Kefá respondió y dijo:
Tu eres el Ben de Yahweh Elohé, El Mashíaj esperado.
9:21 Pero él les mandó enérgicamente que no dijeran esto a nadie.
9:22 Y les dijo: Es necesario que el Ben Ha Adan pase muchos sufrimientos, y que lo
rechacen los ancianos, los principales kohanim y los escribas, y que lo maten y
que resucite al tercer día.
9:23 Les decía Entonces a todos: Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome
su madero cada día y sígame.
9:24 Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por
causa de mí, la salvará.
9:25 Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y se destruye o se
pierde a sí mismo?
9:26 Pues el que se avergüence de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el
Ben Ha Adan cuando venga en su Tiferet y la Tiferet del Abba y en la de los
kadoshim Malajim.
9:27 Y les digo, en verdad, que hay algunos de vosotros que estáis aquí presentes
que no moriréis hasta que hayan visto el Maljut de Yahweh Elohé.

LOS QUE VIERON EL MALJUT DE YAHWEH


9:28 En efecto, y así ocurrió como ocho días después de estas palabras, él llevó consigo a
Kefá, a Yohanan y a Yaakov, y subió al monte para hacer tefilat (orar).
9:29 Y mientras hacia tefilat Yahshua, la apariencia de su rostro se transformó, y sus
vestiduras se pusieron blancas y resplandecientes.
9:30 Y vieron como en una visión, a dos hombres que hablaban con Yahshua. Eran Moshé
y EliYah,
9:31 que aparecieron en gloria y hablaban de la partida de Yahshua, que se iba a verificar
en Yahrusalaim.
9:32 Kefá y sus compañeros estaban cargados de sueño; pero se mantuvieron vigilando y
vieron su Tiferet y a los dos hombres que estaban con él.
9:33 En el momento en que estos dos hombres se alejaban de él, Kefá le dijo a Yahshua,
sin saber lo que decía: Rabí, es bueno que nos quedemos aquí. Así que levantemos tres
enramadas: una para ti, otra para Moshé y otra para EliYah.
9:34 Mientras él estaba diciendo esto, vino una nube y les envolvió. Y ellos, los 3, tuvieron
temor cuando entraron en la nube.
9:35 Entonces de la nube salió una voz que decía: Este es mi Ben, el Escogido.
Óiganlo a él.
9:36 Cuando cesó la voz, Yahshua se hallaba solo. Y ellos callaron, y en aquellos días
después no dijeron a nadie nada de lo que habían visto.
9:37 Una de las veces, cuando bajaban del monte, una gran multitud le salió al encuentro.
9:38 Y un hombre de la multitud clamó diciendo: Rabí, te ruego que veas a mi ben, que es
el único que tengo.
9:39 Sucede que un Ruaj se posesiona de él, y de repente grita y lo convulsiona con
espumarajo; lo estropea y difícilmente se aparta de él.
9:40 Yo les rogué a tus talmidím que lo echaran fuera, pero no pudieron.
9:41 Yahshua respondió: Oh generación incrédula y perversa ¿Hasta cuándo tendré
que estar con ustedes y soportarlos? Trae a tu ben acá.
9:42 Y mientras aún se acercaba, el demonio lo derribó y lo convulsionó. Pero Yahshua
saco al ruaj inmundo y sanó al muchacho, y se lo entregó a su padre.
9:43 Y todos se maravillaban de la grandeza que había puesto Yahweh Elohé en él y todos
se maravillaban de todas las cosas que hacía, y les dijo a sus talmidím:
9:44 Dejen que penetren en sus oídos estas palabras: que al Ben Ha Adan lo van a
entregar en manos de los goyim.
9:45 Pero ellos no entendían esta declaración, pues les resultaba obscura, así que no la
comprendían. Y temían preguntarle acerca de esa declaración.
9:46 Una vez hubo una discusión entre los Doce talmidím: cuál de ellos sería el más
importante.
9:47 Pero Yahshua, percibiendo los razonamientos de sus levim, tomó a un niño y lo puso
a su lado,
9:48 y les dijo: Cualquiera que reciba a este niño en mi nombre me recibe a mí; y
cualquiera que me reciba a mí recibe al que me envió. Porque el que es más
pequeño entre todos ustedes, ése es el más importante.
9:49 Entonces Yohanan intervino y dijo: Rabí, vimos a cierto hombre echando fuera
demonios en tu nombre, y se lo prohibimos, porque no sigue con nosotros.
9:50 Yahshua le dijo: No se lo prohíban. Porque el que no está contra ustedes, está
con ustedes.
9:51 Sucedió que, cuando se cumplía el tiempo en que habrían de recibirlo en el shamaim,
decidió resueltamente ir a Yahrusalaim.
9:52 Envió de los talmidím, mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una
aldea de los shomronitas para hacerle preparativos;
9:53 pero allí no lo recibieron porque vieron que estaba resuelto a ir a Yahrusalaim.
9:54 Al ver esto sus talmidím Yaakov y Yohanan, le dijeron: Rabí, ¿quieres que
mandemos que baje fuego del shamaim y los consuma?
9:55 El se dio vuelta y los corrigió, reprendiéndolos,
9:56 y fueron a otra aldea.
9:57 Mientras ellos iban por el camino, cierto hombre le dijo: Te seguiré a dondequiera
que vayas
9:58 Yahshua le dijo: Las zorras tienen cuevas, y las aves del shamaim tienen nidos;
pero el Ben Ha Adan no tiene dónde recostar la cabeza.
9:59 A otro le dijo: Sígueme. Pero él dijo: Rabí, permíteme ir primero a enterrar a mi
padre.
9:60 Y Yahshua le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero tú, vé y
anuncia el Maljut de Yahweh Elohé
9:61 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Rabí, pero primero permite que me despida
de los que están en mi casa.
9:62 Pero Yahshua le dijo: Ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue
mirando atrás, es apto para el Maljut de Elohé.

10:1 Después de estas cosas, Yahshua, designó a otros setenta talmidím, a los cuales
envió delante de él de dos en dos, a toda ciudad y lugar a donde él había de ir.
(Korazín y Bet-Tsaidah, Kefar-Najum) (Pasuk 13 y 15)
10:2 Y les decía: En verdad, la cosecha es mucha, pero los obreros son pocos. Así que
ruéguenle al Dueño de la cosecha, que envíe obreros a su cosecha.
10:3 Vayan Miren que yo los envío como corderos en medio de lobos.
10:4 No lleven bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni se entretengan saludando a alguien
por el camino.
10:5 En cualquier casa donde vayan, primeramente digan: La shalom sea en esta casa.
10:6 Si hay allí un ben de shalom, la shalom de ustedes reposará sobre él; pero si no,
volverá a ustedes.
10:7 Si les invitan, alójense en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que les
preparen; porque el obrero es digno de merecer su salario. No os paséis ninguna
casa.
10:8 En cualquier ciudad donde entren y los reciban, coman lo que les pongan
delante.
10:9 Sanen a los enfermos que haya allí y díganles: El Maljut de Elohé se ha acercado
a ustedes.
10:10 Pero en cualquier ciudad donde entren y no los reciban, salgan a sus calles y
digan:
10:11 Hasta el polvo de su ciudad que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos
contra ustedes. Pero sepan esto: que el Maljut de Elohé se ha acercado.
10:12 Les digo que en aquel día será más tolerable, el juicio para Sedom que para
aquella ciudad.
10:13 Pobre de ti, Korazín, pobre de ti, Bet-Tsaidah, porque si se hubieran realizado
en Tsor y en Tsidón los hechos portentosos que se han realizado en ustedes,
desde hace tiempo se habrían arrepentido sentados en saco y ceniza.
10:14 Por lo tanto, en el juicio será más tolerable el juicio para Tsor y Tsidón que
para ustedes.
10:15 Y tú, Kefár Najum, ¿te exaltarán hasta el shamaim? Hasta la Fosa te hundirán
10:16 El que los escucha a ustedes me escucha a mí; el que los rechaza a ustedes me
rechaza a mí; y el que me rechaza a mí, rechaza a Yahweh Elohe que me envió.
10:17 Los setenta volvieron con gozo de esas ciudades, diciendo: Rabí, hasta los demonios
obedecen en tu nombre
10:18 TEXTO AÑADIDO.
10:19 TEXTO AÑADIDO.
10:20 Sin embargo, no se regocijen de esto, de que los ruajím se les sujeten, sino
regocíjense de que sus nombres están inscritos en los shamaim.
10:21 En aquel mismo momento Yahshua se regocijó en el Ruaj de kadushá y dijo: Yo te
alabo, Abba, Soberano del Shamaim y de la tierra, porque has escondido estas
cosas de los sabios y entendidos y se las has revelado a los niños. Sí, Abba, porque
así te agradó.
10:22 Todas las cosas me las ha entregado mi Abba. Nadie conoce quién es el Ben,
sino el Abba; ni quién es el Abba, sino el Ben y aquel a quien el Ben lo quiera
revelar.
10:23 Volviéndose a los talmidím les dijo aparte: Asheret/Felices los ojos que ven lo que
ven ustedes.
10:24 Porque les digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que ustedes ven,
y no lo vieron; y oír lo que ustedes oyen, y no lo oyeron.
10:25 En eso cierto maestro de la Torah se levantó para probarlo, diciendo: Rabí,
¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
10:26 Y él le dijo: ¿Qué está escrito en la Torah? ¿Cómo has leído en ella?
10:27 El le respondió: Amarás a Yahweh tu Elohé con todo tu lev/corazón, con todo tu ser,
con todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo.
10:28 Le dijo: Has respondido bien. Haz esto y vivirás.
10:29 Pero él, queriendo justificarse, le preguntó a Yahshua: ¿Y quién es mi prójimo?
10:30 En respuesta Yahshua le dijo: Cierto hombre bajaba de Yahrusalaim a Yerejó y
cayó en manos de ladrones, quienes lo despojaron de su ropa, lo hirieron y se
fueron, dejándolo medio muerto.
10:31 Por casualidad, descendía cierto kohen por aquel camino; y al verlo, pasó de
largo.
10:32 De igual manera, un lewita también llegó al lugar; y al ir a verlo, pasó de largo.
10:33 Pero cierto shomronita, que iba de viaje, llegó cerca de él; y al verlo, se llenó
de compasión.
10:34 Acercándose a él, le vendó las heridas, echándoles aceite y vino. Y poniéndolo
sobre su propia cabalgadura, lo llevó a un mesón y cuidó de él.
10:35 Al día siguiente, sacó dos denarios y se los dio al mesonero diciéndole:
Cuídamelo, que todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.
10:36 ¿Cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos
de ladrones?
10:37 El dijo: El que tuvo compasión de él. Entonces Yahshua le dijo: Vé y haz tú lo
mismo.
10:38 Prosiguiendo ellos su camino, entró Yahshua en una aldea; y una mujer llamada
Marta lo recibió en su casa.
10:39 Esta tenía una ajot (hermana) que se llamaba Miryam, la cual se sentó a los pies del
Rabí y se puso a escuchar su davar (palabra).
10:40 Pero Marta estaba atareada y preocupada con muchos quehaceres, y acercándose
dijo: Rabí, ¿no te importa que mi hermana me haya dejado servir sola? Dile, pues, que
me ayude.
10:41 Pero el Yahshua le respondió: Marta, Marta, te afanas y te preocupas por muchas
cosas.
10:42 Pero una sola cosa es necesaria. Pues Miryam ha escogido la buena parte, la
cual no se le quitará.
11:1 Otra vez estaba Yahshua haciendo tefilat en cierto lugar; y cuando terminó, uno de
sus talmidím le dijo: Rabí, enséñanos hacer tefilat, como también Yohanan enseñó a
sus talmidím.
11:2 El les dijo: Cuando ustedes hagan tefilat, digan: Abba, santificado sea tu
Nombre; venga tu Maljut;
11:3 el pan nuestro de cada día, dánoslo hoy;
11:4 y perdónanos nuestros pecados porque también nosotros perdonamos a todo el
que nos ofende. Y no nos dejes caer en tentación.
11:5 Les dijo también: Supongamos que uno de ustedes tiene un amigo y va donde él
a medianoche y le dice: Amigo, préstame tres panes,
11:6 porque ha llegado a mi casa un amigo que está de viaje, y no tengo nada que
ponerle delante.
11:7 Y que él le conteste desde adentro: No me molestes; ya está cerrada la puerta, y
mis niños están conmigo en la cama; no puedo levantarme para dártelos.
11:8 Les digo que, aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, ciertamente por
la insistencia de aquél se levantará y le dará todo lo que necesite.
11:9 Así que yo les digo: Pidan insistentemente, y se les dará; busquen
encarecidamente, y hallarán; llamen, y se les abrirá.
11:10 Porque siempre todo el que pide recibe, y el que busca halla, y al que llama se
le abrirá.
11:11 ¿Qué padre entre ustedes, si su ben le pide pescado, en lugar de pescado le
daría una serpiente?
11:12 O si le pide un huevo, ¿le daría un escorpión?
11:13 Pues si ustedes, siendo malos, saben dar buenos regalos a sus benei, ¿cuánto
más su Abba celestial dará el Ruaj de kadushá a los que le pidan?
11:14 En una ocasión, estaba Yahshua echando fuera un demonio que era mudo; y
sucedió que, cuando salió el demonio, el mudo habló; y las muchedumbres quedaron
asombradas.
11:15 Pero algunos de ellos dijeron: Por Báal-zebul, el príncipe de los demonios, éste
expulsa a los demonios.
11:16 Otros, para probarlo, le pedían una señal del shamaim.
11:17 Pero como él conocía los razonamientos de ellos, les dijo: Todo Maljut dividido
contra sí mismo está arruinado, y cae casa sobre casa.
11:18 Pues si él Ha satán está dividido contra sí mismo, ¿cómo podrá permanecer en
pie su Maljut? Porque ustedes dicen que por Báal-Zebul yo expulso a los
demonios.
11:19 Y si yo expulso a los demonios por Báal-zebul, ¿por quién los expulsan los
benei de ustedes? Por tanto, ellos serán sus Shofetim.
11:20 Pero si es por la Autoridad de Yahweh Elohé que yo expulso a los demonios,
ciertamente ha llegado a ustedes el Maljut de YAHWEH.
11:21 Cuando el hombre fuerte y armado vigila su propia casa, sus posesiones están
en shalom.
11:22 Pero si viene uno más fuerte que él y lo vence, le quita todas las armas en que
confiaba y reparte su despojos.
11:23 El que no está conmigo, está contra mí; y el que conmigo no recoge,
desparrama.
11:24 Cuando un ruaj inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos
buscando reposo, y al no hallarlo, dice: Volveré a mi casa de donde habitaba.
11:25 Y cuando regresa, la encuentra barrida y adornada.
11:26 Entonces va y trae otros siete Ruajím peores que él. Y después de entrar,
habitan allí; y el estado final de ese hombre llega a ser peor que el primero.
11:27 Mientras él decía estas cosas, sucedió que una mujer de entre la multitud levantó la
voz y le dijo: Feliz el vientre que te llevó y los pechos que mamaste
11:28 Y él dijo: Más bien, Asheret/Felices son los que oyen la davar de Yahweh Elohé y
la ponen en práctica.
11:29 Cuando se apiñaron las multitudes a su alrededor, él comenzó a decir: Esta
generación es una generación malvada. Pide una señal, pero no se le dará
ninguna señal, sino la señal de Yonah.
11:30 Porque como Yonah fue una señal para los habitantes de Niniweh, así también
lo será el Ben Ha Adan para esta generación.
11:31 La reina del Sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación
y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de
Shelomoj. Y sucede que uno mayor que Shelomoj está en este lugar
11:32 Los hombres de Niniweh se levantarán en el juicio contra esta generación y la
condenarán, porque ellos se arrepintieron ante la proclamación de Yonah. Y
sucede que uno mayor que Yonah está en este lugar
11:33 Al encender una lámpara nadie la pone en oculto, ni debajo de un cajón, sino
sobre un candelero para que todos los que entren vean la luz.
11:34 Lo que hace agradable a tu persona es tu disposición. Cuando tu disposición es
generosa, toda tu persona es agradable; pero cuando es mezquina, tu persona es
desagradable.
11:35 Entonces cuídate, no sea que lo que hay de agradable en ti se vuelva
desagradable.
11:36 Así que, si toda tú persona es agradable y no tiene ninguna parte
desagradable, todo será agradable, como cuando una lámpara te alumbra con su
resplandor.
11:37 Cuando Yahshua acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con él; y él entró
en su casa, y se sentó a la mesa.
11:38 El fariseo se asombró al ver que no se lavó antes de comer.
11:39 Entonces Yahshua le dijo: Ustedes los Prushim limpian el exterior de la copa o
del plato, pero su interior está lleno de rapiña y de maldad.
11:40 Necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro?
11:41 Pero den con Rajem de las cosas que están dentro, y verán que todas las cosas
les serán limpias.
11:42 Pobres de ustedes, Prushim Porque diezman la menta, la ruda y toda hortaliza,
pero pasan por alto el juicio y el ahavah de Yahweh. Es necesario hacer estas
cosas, sin pasar por alto aquéllas.
11:43 Pobres de ustedes, Prushim Porque aman los primeros asientos en las
sinagogas y los saludos en las plazas.
11:44 Pobres de ustedes Porque son como sepulcros ocultos, y los hombres que
andan por encima no lo saben.
11:45 Uno de los maestros de la Torah le dijo en respuesta: Rabí, cuando dices esto,
también nos insultas a nosotros.
11:46 Y él le dijo: Pobres de ustedes también, maestros de la Torah Porque les
imponen a los hombres cargas que no pueden levantar, pero ustedes mismos no
las tocan ni aun con uno de sus dedos.
11:47 Pobres de ustedes Porque edifican los sepulcros de los profetas, después que
los padres de ustedes los mataron.
11:48 Con eso, son testigos y dan su consentimiento a las obras de sus padres;
porque a la verdad ellos los mataron, pero ustedes edifican sus sepulcros.
11:49 Por esto, la sabiduría de Yahweh Elohé también dijo: Les enviaré profetas y
Shalujim; y de ellos, a unos los matarán y a otros los perseguirán;
11:50 para que a esta generación se le demande la sangre de todos los profetas que
se ha derramado desde la fundación del mundo;
11:51 desde la sangre de Hébet hasta la sangre de ZekharYah, quien pereció entre el
altar y el santuario. Así les digo, la sangre de ellos se le demandará a esta
generación.
11:52 Pobres de ustedes, maestros de la Torah Porque han quitado la llave del
conocimiento. Ustedes mismos no quisieron entrar, y a los que iban a entrar se lo
han impedido.
11:53 Cuando salió de allí, los escribas y los Prushim comenzaron a presionarlo mucho y a
provocarlo para que hablara de muchas cosas,
11:54 acechándolo para poder acusarlo por algo que dijera.

12:1 Mientras tanto, miles y miles de personas se habían reunido, en tal conglomeración
que se atropellaban unos a otros. Yahshua comenzó a decir primeramente a sus
talmidím: Cuídense de la levadura de los Prushim, que es la hipocresía.
12:2 Porque no hay nada oculto que no llegue a descubrirse; ni nada escondido que
no llegue a saberse.
12:3 Por eso, lo que ustedes han dicho en las tinieblas, a la luz del día se oirá; y lo
que han hablado al oído en las habitaciones, se pregonará desde las azoteas.
12:4 Y les digo a ustedes mis amigos: No teman a los que matan el cuerpo, y después
no hay nada más que puedan hacer.
12:5 Pero yo les enseñaré a quién deben temer: Témanle a Aquel que, después de
matar, tiene poder para destruirte en el Guehinom. Sí, les digo: A ese es que hay
temer.
12:6 ¿No se venden cinco pajaritos por dos monedas? Sin embargo ni uno de ellos
queda olvidado delante de Yahweh Elohé.
12:7 Pues aun los cabellos de la cabeza de ustedes están todos contados. No teman;
ustedes valen más que muchos pajaritos.
12:8 Además les digo, que a todo el que me reconozca delante de los hombres,
también el Ben Ha Adan lo reconocerá delante de los Malajim de Yahweh Elohé;
12:9 pero al que me niegue delante de los hombres lo negará delante de los Malajim
de Yahweh Elohé.
12:10 A todo el que diga una davar en contra del Ben Ha Adan, se le perdonará; pero
al que blasfeme contra el Ruaj de kadushá, no se le perdonará.
12:11 Cuando los lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no se
preocupen de cómo o qué van a responder, o qué van a decir.
12:12 Porque el Ruaj de kadushá les enseñará en aquel momento lo que se debe
decir.
12:13 Entonces uno de entre la multitud le dijo: Rabí, dile a mi ají que parta conmigo la
herencia.
12:14 Y él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto como Juez o repartidor sobre
ustedes?
12:15 Y les dijo: Miren, cuídense de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en
la abundancia de los bienes que posee.
12:16 Entonces les refirió una parábola, diciendo: Las tierras de un hombre rico habían
producido mucho.
12:17 Y él cavilaba diciéndose a sí mismo: ¿Qué haré? Porque ya no tengo dónde
almacenar mis productos.
12:18 Entonces dijo: Esto es lo que voy a hacer: voy a derribar mis graneros para
edificar otros más grandes: allí almacenaré todo mi grano y mis bienes.
12:19 Luego podré decirme: Hombre, tienes muchos bienes almacenados para
muchos años: descansa, come, bebe, alégrate.
12:20 Pero Elohé le dijo: Necio, esta noche vienen a reclamar tu vida; y lo que has
amontonado, ¿para quién será?
12:21 Así pasa con el que acumula tesoro para sí mismo pero no es rico para con
Yahweh Elohé.
12:22 Dijo también a sus talmidím: Por tanto les digo: No se afanen por su vida, qué
habrán de comer; ni por su cuerpo, qué habrán de vestir.
12:23 Porque la vida es más que la comida, y el cuerpo es más que la ropa.
12:24 Fíjense en los cuervos, que ni siembran, ni cosechan, ni tienen almacenes ni
graneros; y Elohé los alimenta. Cuánto más valen ustedes que las aves.
12:25 ¿Y quién de ustedes, por más ansioso que se ponga, podrá añadir un codo a su
estatura?
12:26 Pues si no pueden hacer lo que es menos, ¿por qué se ponen ansioso por lo
demás?
12:27 Fíjense en los lirios, cómo crecen. No trabajan, ni hilan; sin embargo les digo
que ni aun Shelomoj, con toda su gloria, se vistió como uno de ellos.
12:28 Si Yahweh Elohé viste así la hierba, que hoy está en el campo y mañana la
echan en el horno, cuánto más hará por ustedes, hombres de poca emunah/fe
12:29 Así que ustedes no estén pendientes de qué van a comer o qué van a beber, ni
se desesperen.
12:30 Porque la gente del mundo busca ansiosamente todas estas cosas; pero su
Abba sabe que tienen necesidad de ellas.
12:31 Ustedes más bien, busquen Su Maljut, y estas cosas se les darán por añadidura.
12:32 No teman, rebaño pequeño, porque su Abba se complace en darles el Maljut.
12:33 Vendan sus bienes y hagan obras de caridad. Hagan bolsas que no se
envejecen, un tesoro inagotable en los shamaim, donde no llega el ladrón, ni
destruye la polilla.
12:34 Porque donde esté su tesoro, allí también estará su lev/corazón.
12:35 Tengan su cintura ceñida y sus lámparas encendidas.
12:36 Y sean como los siervos que esperan que su amo vuelva de las bodas, para
abrirle enseguida cuando llegue y llame.
12:37 Asheret/Felices aquellos siervos a quienes el amo los encuentre velando
cuando llegue. En verdad les digo que él mismo se ceñirá y los hará sentarse a la
mesa, y se pondrá a servirles.
12:38 Aunque llegue en la segunda vigilia, o en la tercera vigilia, si los halla así,
Asheret/Felices ellos
12:39 Sepan que si el dueño de casa supiera a qué hora va a venir un ladrón, no
permitiría que forzara la entrada a su casa.
12:40 Ustedes también estén preparados, porque cuando menos lo piensen vendrá el
Ben Ha Adan.
12:41 Entonces Kefá le dijo: Rabí, ¿dices esa parábola para nosotros, o también para
todos?
12:42 Y dijo Yahshua: ¿Quién es, entonces, el mayordomo fiel y prudente, a quien el
amo pondrá a cargo de su familia para que les dé sus raciones a su tiempo?
12:43 Feliz será aquel siervo a quien su amo, cuando venga, lo encuentre haciendo
así.
12:44 En verdad les digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.
12:45 Pero si aquel siervo dice en su lev/corazón: Mi amo tarda en venir, y comienza
a maltratar a los criados y a las criadas, y a comer y a beber y a emborracharse,
12:46 vendrá el amo de aquel siervo el día en que menos lo espera y a la hora que
menos se imagina, y lo castigará severamente y pondrá su parte con los
incrédulos.
12:47 Porque el siervo que entendió la voluntad de su amo pero no se preparó ni
hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
12:48 Pero el que no entendió, aunque hizo cosas dignas de azotes, recibirá pocos
azotes. Porque a todo el que se le ha dado mucho, mucho se le exigirá; y al que se
le ha encomendado mucho, se le pedirá más.
12:49 Yo he venido a encender un fuego en la tierra. Y qué más quiero, si ya está
encendido.
12:50 Pero tengo una inmersión por la cual pasar, y cómo me angustio hasta que se
cumpla
12:51 ¿Piensan ustedes que he venido a poner shalom en la tierra? Les digo que no,
sino a causar división
12:52 Porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos
y dos contra tres.
12:53 El padre estará dividido contra el ben, y el ben contra el padre; la madre contra
la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su
suegra.
12:54 Les decía también a las multitudes: Cuando ustedes ven una nube que sube del
poniente, enseguida dicen: Va a llover. Y así sucede.
12:55 Cuando sopla el viento del sur, dicen: Va a hacer calor. Y así pasa.
12:56 Hipócritas, saben interpretar el aspecto del shamaim y de la tierra, ¿y cómo no
saben interpretar este tiempo?
12:57 ¿Por qué no juzgan ustedes mismos lo que es Tzadik?
12:58 Pues cuando vayas ante el magistrado con tu adversario, haz lo posible por
arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al Juez y el Juez te entregue
al encargado, y el encargado te meta en la cárcel.
12:59 Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último dracma.

13:1 En aquella ocasión estaban presentes algunos que le contaron sobre ciertos galileos
cuya sangre Pilato había mezclado con la sangre de sus sacrificios.
13:2 Y él les respondió: ¿Piensan que aquellos galileos, porque padecieron esas cosas,
habían sido más pecadores que todos los galileos?
13:3 Les digo que no; y ustedes si no se arrepienten, todos perecerán igualmente.
13:4 O aquellos dieciocho sobre quienes cayó la torre de Shilóaj y los mató, ¿piensan
que ellos habían sido más culpables que todos los hombres que viven en
Yahrusalaim?
13:5 Les digo que no; y ustedes si no se arrepienten, todos perecerán de la misma
manera.
13:6 Entonces dijo esta parábola: Cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña,
y cuando fue a buscar fruto en ella, no encontró.
13:7 Entonces le dijo al viñador: Mira, hace ya tres años que vengo buscando fruto en
esta higuera y no lo encuentro. Así que córtala. ¿Por qué va a desperdiciar el
terreno?
13:8 Pero él le respondió: Amo, déjala todavía este año, hasta que yo le cabe
alrededor y le eche estiércol.
13:9 Si da fruto en el futuro, bien; y si no, entonces la cortas.
13:10 Un Shabbat estaba enseñando en una de las sinagogas,
13:11 y estaba allí una mujer que tenía un ruaj de enfermedad desde hacía dieciocho años;
andaba encorvada y no podía enderezarse por completo.
13:12 Cuando Yahshua la vio, la llamó y le dijo: Mujer, quedas libre de tu enfermedad.
13:13 Puso las manos sobre ella, y al instante se enderezó y se puso a glorificar a Yahweh
Elohé.
13:14 Pero el principal de la sinagoga, enojado porque Yahshua había sanado en Shabbat,
tomó la davar y le dijo a la gente: Hay seis días en los cuales se debe trabajar; pues
vengan en esos días para que los sanen, pero no en el día de Shabbat.
13:15 Entonces Yahshua le respondió: Hipócrita, ¿no desata cada uno de ustedes en
Shabbat su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?
13:16 Y a ésta, que es hija de Avraham, a quien el Ha satán ha tenido atada por
dieciocho años, ¿no se le debía desatar de su ligadura en el día de Shabbat?
13:17 Cuando dijo esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados, mientras que todo
el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas que él hacía.
13:18 Entonces dijo: ¿A qué se parece el Maljut de Yahweh Elohé? ¿Con qué lo
compararé?
13:19 Se parece a un grano de mostaza que un hombre cogió y sembró en su huerto;
y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del shamaim hicieron nidos en sus
ramas.
13:20 Otra vez dijo: ¿Con qué compararé el Maljut de Yahweh Elohé?
13:21 Se parece a la levadura que una mujer cogió y escondió en tres medidas de
harina, hasta que todo quedó leudado.
13:22 Y pasaba por las ciudades y aldeas enseñando, mientras se encaminaba a
Yahrusalaim.
13:23 En eso uno le preguntó: Rabí, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:
13:24 Esfuércense por entrar por la puerta estrecha, porque les digo que muchos
tratarán de entrar, y no podrán.
13:25 Después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, ustedes, afuera,
comenzarán a llamar a la puerta diciendo: Rabí, ábrenos, pero él les responderá:
No sé quiénes son ustedes.
13:26 Entonces comenzarán a decir: En tu presencia hemos comido y bebido, y tú has
enseñado en nuestras plazas.
13:27 Pero él les dirá: No sé quiénes son ustedes. Apártense de mí todos los que
hacen injusticia.
13:28 Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando ustedes vean a Avraham, a
Yitsjaq, a Yaakov y a todos los profetas en el Maljut de Yahweh Elohé, mientras a
ustedes los echan fuera.
13:29 Del oriente y del occidente, del norte y del sur, vendrán a sentarse a la mesa en
el Maljut de Elohé.
13:30 Y miren, hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos.
13:31 En aquel mismo momento llegaron ciertos Prushim y le dijeron: Sal y vete de aquí,
porque Horedós te quiere matar.
13:32 El les dijo: Vayan y díganle a esa zorra: Mira, voy a expulsar demonios y a hacer
sanidades hoy y mañana, y al tercer día termino.
13:33 Pero tengo que seguir mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es
posible que a un profeta lo maten fuera de Yahrusalaim.
13:34 Yahrusalaim, Yahrusalaim, que matas a los profetas y apedreas a los que se te
envían. Cuántas veces quise juntar a tus benei, como la gallina junta sus pollitos
bajo sus alas, y no quisiste.
13:35 Miren, su Casa se les deja abandonada. Les digo que no me verán más hasta
que llegue el día cuando digan: Barut el que viene en el nombre de YAHWEH.

14:1 En otra ocasión, Yahshua entró en Shabbat en casa de uno de los principales de los
Prushim para comer pan; y ellos le observaban disimuladamente.
14:2 Estaba delante de él un hombre con hidropesía.
14:3 Entonces Yahshua tomó la Davar y les dijo a los maestros de la Torah y a los Prushim:
¿Está permitido sanar en Shabbat, o no?
14:4 Pero ellos se quedaron callados. Entonces él lo tomó, lo sanó y lo despidió.
14:5 Y les dijo a ellos: ¿Quién de ustedes, si su ben o su buey cae en un pozo, no lo
sacará de inmediato en el día de Shabbat?
14:6 Y no le podían contestar estas preguntas.
14:7 Al observar cómo los invitados escogían los primeros asientos, les refirió una
parábola, diciendo:
14:8 Cuando alguien te invite a una fiesta de bodas, no te sientes en el primer lugar;
no sea que él haya invitado a otro más distinguido que tú,
14:9 y que venga el que los invitó a ti y al otro, y te diga: Déjale el lugar a éste, y
entonces tengas, abochornado, que ocupar el último lugar.
14:10 Más bien, cuando te inviten, vé y siéntate en el último lugar; para que cuando
venga el que te invitó, diga: Amigo, sube más arriba. Entonces tendrás honra
delante de los que se sientan contigo a la mesa.
14:11 Porque a todo el que se ensalce lo humillarán, y al que se humilla lo ensalzarán.
14:12 Y al que lo había invitado le dijo: Cuando ofrezcas una comida o una cena, no
invites a tus amigos, ni a tus ajim, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea
que ellos te vuelvan a invitar a ti, y quedes recompensado.
14:13 Pero cuando ofrezcas un banquete, invita a los pobres, a los mancos, a los
cojos y a los ciegos.
14:14 Y serás feliz porque ellos no te pueden recompensar pero quedarás
recompensado en la resurrección de los justos.
14:15 Al oír esto, uno de los que estaban sentados con él a la mesa le dijo: Feliz el que
coma pan en el Maljut de Elohé
14:16 Pero él le dijo: Un hombre hizo un gran banquete e invitó a muchos.
14:17 A la hora del banquete envió a su siervo para decirles a los invitados: Vengan,
porque ya está preparado.
14:18 Pero todos por igual comenzaron a disculparse. El primero dijo: He comprado
un campo y necesito ir a verlo; te ruego que me disculpes.
14:19 Otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. Te ruego
que me disculpes.
14:20 Y otro dijo: Acabo de casarme y por eso no puedo ir.
14:21 Cuando volvió el siervo, le hizo saber estas cosas a su amo. Entonces el dueño
de casa se enfureció y le dijo a su siervo: Vé pronto a las plazas y a las calles de la
ciudad y trae acá a los pobres, a los mancos, a los ciegos y a los cojos.
14:22 Luego dijo el siervo: Amo, se ha hecho lo que usted mandó, y todavía queda
lugar.
14:23 El amo le dijo al siervo: Vé por los caminos y por los callejones, e insísteles
hasta que entren para se llene que mi casa.
14:24 Pues les digo que ninguna de aquellas personas que invité probará mi cena.
14:25 Grandes multitudes iban con él, y él se volvió y les dijo:
14:26 Si alguno viene a mí y no me ama más que a su padre, madre, mujer, benei,
ajim, ajayot y aun su propia vida, no puede ser mi talmid.
14:27 Y el que no carga con su madero y viene en pos de mí, no puede ser mi talmid.
14:28 Porque ¿quién de ustedes, si quiere edificar una torre, no se sienta primero y
calcula los gastos, a ver si tiene con qué acabarla?
14:29 No vaya a ser que después de haber echado los cimientos no pueda terminar, y
todos los que la vean empiecen a burlarse de él,
14:30 diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.
14:31 ¿O qué rey, para salir a la guerra contra otro rey, no se sienta primero y
consulta si puede salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil?
14:32 De otra manera, cuando el otro rey está todavía lejos, éste le envía una
embajada y pide condiciones de shalom.
14:33 Así que, cualquiera de ustedes que no renuncie a todo lo que posee, no puede
ser mi talmid.
14:34 La sal es buena; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué se sazonará?
14:35 No sirve ni para la tierra ni para estiércol; por eso la arrojan fuera. El que tenga
oídos para oír, que oiga.

15:1 Todos los publicanos y pecadores se le iban acercando para oírlo.


15:2 Por eso los Prushim y los escribas se pusieron a criticarlo diciendo: Este recibe a los
pecadores y come con ellos.
15:3 Entonces él les refirió esta parábola:
15:4 ¿Quién de ustedes que tenga cien ovejas, si se le pierde una de ellas, no deja las
noventa y nueve en el midbah y va tras la que se ha perdido, hasta que la
encuentra?
15:5 Y cuando la encuentra, se la echa al hombro muy contento.
15:6 Cuando llega a casa reúne a sus amigos y vecinos, y les dice: Alégrense conmigo,
porque he hallado mi oveja que se había perdido.
15:7 Les digo que del mismo modo habrá más gozo en el shamaim por un pecador
que hace teshuvá (se arrepiente), que por noventa y nueve justos que no
necesitan teshuvá.
15:8 ¿O qué mujer que tenga diez monedas, si se le pierde una moneda, no enciende
una lámpara, barre la casa y busca con empeño hasta encontrarla?
15:9 Cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: Alégrense
conmigo, porque he hallado la moneda que se me había perdido.
15:10 Les digo que del mismo modo hay gozo delante de los Malajim de Yahweh
Elohé por un pecador que hace teshuvá.
15:11 Dijo además: Un hombre tenía dos benei.
15:12 El menor de ellos le dijo a su padre: Padre, dame la parte de la herencia que me
corresponde. Y él les repartió los bienes.
15:13 No muchos días más tarde, después de juntarlo todo, el ben menor se fue a
una región lejana, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.
15:14 Después que lo malgastó todo, vino una gran hambre en aquella región, y él
comenzó a pasar necesidad.
15:15 Entonces fue y se allegó a uno de los ciudadanos de aquella región, el cual lo
envió a su campo para apacentar cerdos.
15:16 Y él deseaba saciarse con las algarrobas que comían los cerdos, pues nadie le
daba de comer.
15:17 Entonces recapacitó y dijo: Cuántos jornaleros en la casa de mi padre tienen
abundancia de pan, y yo aquí me muero de hambre
15:18 Me levantaré, iré a mi padre y le diré: Padre, he pecado contra el shamaim y
ante ti.
15:19 Ya no soy digno de que me consideres ben tuyo; trátame como a uno de tus
jornaleros.
15:20 Así que se levantó y fue a su padre. Cuando todavía estaba Lejos, su padre lo
vio y se llenó de compasión. Corrió y se echó sobre su cuello, y lo besó.
15:21 El ben le dijo: Padre, he pecado contra el shamaim y ante ti, y ya no soy digno
de que me consideres ben tuyo.
15:22 Pero su padre les dijo a sus siervos: Saquen enseguida el mejor vestido y
vístanlo, y pónganle un anillo en la mano y calzado en los pies.
15:23 Traigan el ternero cebado y mátenlo. Comamos y alegrémonos,
15:24 porque este ben mío estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y lo
hemos hallado. Y comenzaron a festejar.
15:25 Su ben mayor estaba en el campo. Cuando vino, se acercó a la casa y oyó la
música y el baile.
15:26 Llamó a uno de los criados, y le preguntó qué era aquello.
15:27 Este le dijo: Tu ají ha vuelto, y tu padre ha mandado matar el ternero cebado,
por haberlo recobrado sano y salvo.
15:28 Entonces él se enojó y no quería entrar. Su padre salió y se puso a rogarle para
que entrara.
15:29 Pero él le respondió a su padre: Mira, tantos años que te he estado sirviendo
como un siervo, y sin desobedecer jamás tus órdenes; y nunca me has dado un
cabrito para alegrarme con mis amigos.
15:30 Sin embargo, tan pronto llegó ese ben tuyo, que consumió tus bienes con
prostitutas, mataste para él el ternero cebado.
15:31 Entonces su padre le dijo: Ben, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son
tuyas. (Era su primogénito)
15:32 Pero teníamos que hacer fiesta y alegrarnos, porque este ají tuyo estaba
muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y lo hemos recobrado.

16:1 Dijo también a sus talmidím: Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo,
al cual acusaron ante él como derrochador de sus bienes.
16:2 Él lo llamó y le dijo: ¿Qué es esto que oigo de ti? Dame cuentas de tu
mayordomía, porque ya no podrás ser mayordomo.
16:3 Entonces el mayordomo se dijo a sí mismo: ¿Qué voy a hacer ahora que mi amo
me quita la mayordomía? Cavar, no puedo; mendigar, me da vergüenza.
16:4 Ya sé lo que voy a hacer para que cuando me destituyan de la mayordomía,
haya quienes me reciban en sus casas
16:5 Entonces llamó a cada uno de los Deudores de su amo, y le dijo al primero:
¿Cuánto le debes a mi amo?
16:6 Él dijo: Cien barriles de aceite. Y le dijo: Toma tu recibo, siéntate pronto y
escribe: cincuenta.
16:7 Después le dijo a otro: Y tú, ¿cuánto debes? Y él le dijo: Cien medidas de trigo. Él
le dijo: Toma tu recibo y escribe: ochenta.
16:8 Y el amo elogió al mayordomo infiel porque actuó sagazmente, pues los benei
de este mundo son en su trato con su propia gente más sagaces que los benei de
la luz.
16:9 Y a ustedes les digo: Gánense amigos con las riquezas injustas, para que cuando
esto acabe, los reciban a ustedes en las moradas eternas.
16:10 El que es fiel en lo muy poco también es fiel en lo mucho, y el que en lo muy
poco es infiel también es infiel en lo mucho.
16:11 Así que, si con las riquezas injustas ustedes no han sido fieles, ¿quién les va a
confiar lo verdadero?
16:12 Y si en lo ajeno no fueron fieles, ¿quién les va a dar lo que es de ustedes?
16:13 Ningún siervo puede servir a dos amos; porque aborrecerá a uno y amará al
otro, o se dedicará a uno y menospreciará al otro. Ustedes no pueden servirle a
Yahweh Elohé y a las riquezas.
16:14 Los Prushim, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de
él.
16:15 Y él les dijo: Ustedes son los que se declaran justos delante de la gente; pero
Yahweh Elohé conoce sus levim; y ese ensalzamiento delante de la gente es
detestable a la vista de Elohé.
16:16 La Torah y los Profetas profetizaron hasta Yohanan. A partir de Entonces se
anuncian las buenas nuevas del Maljut de Elohé, y todos se esfuerzan por entrar
en él.
16:17 Pero más fácil es que pasen el shamaim y la tierra, que quede sin cumplirse una
tilde de la Torah.
16:18 Todo el que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio. Y el
que se casa con la divorciada por su esposo comete adulterio.
“MESHAL DE ELAZAR”
16:19 Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y de lino fino, y se daba
banquetes espléndidos todos los días.
16:20 Y cierto pobre, llamado Elazar, estaba echado a su puerta, lleno de llagas,
16:21 y deseaba saciarse con lo que caía de la mesa del rico. Aun los perros venían y
le lamían las llagas.
16:22 Sucedió que murió el pobre y los Malajim lo llevaron al seno de Avraham.
Murió también el rico, y lo sepultaron.
16:23 Y en el sheol, estando en tormentos, alzó sus ojos y vio de lejos a Avraham, y a
Elazar en su regazo.
16:24 Entonces él, dando voces, dijo: Avraham, ten compasión de mí y envía a Elazar
para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy
sufriendo en esta llama.
16:25 Y Avraham dijo: Ben, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes; y de
igual manera Elazar, los males. Pero ahora él recibe consuelo aquí y tú, angustias.
16:26 Además de todo esto, hay un inmenso abismo entre nosotros y ustedes, de
modo que los que quieren pasar de aquí a ustedes no pueden, ni de allá puedan
cruzar para acá.
16:27 Y él dijo: Entonces te ruego, que lo envíes a la casa de mi padre,
16:28 pues tengo cinco ajim, de manera que les advierta a ellos, para que no vengan
también a este lugar de tormento.
16:29 Pero Avraham dijo: Tienen a Moshé Rabeinu y a los Profetas; que los escuchen
a ellos.
16:30 Entonces él dijo: No, padre Avraham; pero si alguien va a ellos de entre los
muertos, se arrepentirán.
16:31 Pero Avraham le dijo: Si no escuchan a Moshé Rabeinu y a los Profetas,
tampoco se persuadirán si alguien se levanta de entre los muertos.
17:1 Dijo también a sus talmidím: Es inevitable que vengan tropiezos; pero, pobre del
que los ocasione
17:2 Mejor le fuera que le ataran al cuello una piedra de molino y que lo lanzaran al
mar, antes que hacer tropezar a uno de estos pequeñitos.
17:3 Anden con cuidado: Si tu ají peca, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo.
17:4 Si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti diciendo: Me
arrepiento, perdónalo.
17:5 Los Shalujim le dijeron Yahshua: Auméntanos la fe.
17:6 Entonces Yahshua dijo: Si ustedes tuvieran emunah como un grano de mostaza, le
dirían a este sicómoro: Arráncate y plántate en el mar, y el árbol les obedecería.
17:7 ¿Y quién de ustedes, teniendo un siervo que ara o apacienta, al volver éste del
campo, le dirá: Pasa, siéntate a la mesa?
17:8 Más bien, le dirá: Prepárame algo de comer. Ponte el delantal y sírveme hasta
que yo acabe de comer y beber. Después de eso, come y bebe tú.
17:9 ¿Le da gracias al siervo por hacer lo que se le mandó?
17:10 Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha mandado,
digan: Siervos inútiles somos; porque sólo hicimos lo que teníamos que hacer.
17:11 Una vez, cuando iba hacia Yahrusalaim, pasaba por Shomrón y por el Galil.
17:12 Cuando entró en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los
cuales se pararon de lejos
17:13 y alzaron la voz diciendo: Yahshua, Rabí, ten compasión de nosotros
17:14 Cuando él los vio, les dijo: Vayan, muéstrense a los kohanim. Y sucedió que
mientras iban, quedaron sanos.
17:15 Entonces uno de ellos, al ver que había quedado sano, volvió glorificando a Yahweh
Elohé en alta voz.
17:16 Y se postró sobre su rostro a los pies de Yahshua, dándole gracias. Y éste era
shomronita.
17:17 Entonces Yahshua preguntó: ¿No fueron diez los que quedaron limpios? Y los
nueve, ¿dónde están?
17:18 ¿No hubo quién volviera y diera Tiferet a Yahweh Elohé, sino este extranjero?
17:19 Y le dijo: levántate, vete; porque tu fe te ha sanado.
17:20 A unos Prushim que le preguntaron acerca de cuándo había de venir el Maljut de
Yahweh Elohé, les respondió: El Maljut de Yahweh Elohé no vendrá con advertencia.
17:21 No dirán: Miren, aquí está o Allí está Porque el Maljut de Yahweh Elohé está en
medio de ustedes.
17:22 Pero a sus talmidím les dijo: Vendrá el tiempo cuando en generaciones futuras,
ustedes mis talmidím desearán ver uno de los días del Ben Ha Adan y no lo verán.
17:23 En esos días les dirán: Miren, aquí está o Miren, allí está Pero no vayan ni los
sigan.
17:24 Porque como el relámpago, cuando destella de un extremo del shamaim y
resplandece hasta el otro, así también será el Ben Ha Adan en su día.
17:25 Pero primero tiene que padecer mucho y ser rechazado por esta generación.
17:26 Como pasó en los días de Nóaj, así también será en los días del Ben Ha Adan:
17:27 Ellos se preocupaban solo por comer y beber; se casaban y se daban en
matrimonio, hasta el día en que Nóaj entró en el arca, y cuando vino el diluvio los
destruyó a todos.
17:28 Asimismo, también será como pasó en los días de Lot: Comían, bebían,
compraban, vendían, plantaban y edificaban;
17:29 pero el día en que Lot salió de Sedom, llovió del shamaim fuego y azufre, y los
destruyó a todos.
17:30 Así será en el día cuando se manifieste el Ben Ha Adan.
17:31 En aquel día, el que esté en la azotea y tenga sus cosas en la casa, no baje para
buscarlas, Asimismo, el que esté en el campo, no vuelva atrás.
17:32 Acuérdense de la esposa de Lot.
17:33 El que procure salvar su vida, la perderá; y el que la pierda, la conservará.
17:34 Les digo que en esa noche estarán dos en una cama; a uno lo tomarán, y al otro
lo dejarán.
17:35 Dos mujeres estarán moliendo juntas; a una la tomarán, y a la otra la dejarán.
17:36 Dos hombres estarán en el campo, a uno lo tomarán, y al otro lo dejarán.
17:37 Ellos le preguntaron: ¿Dónde, Rabí? Y él dijo: Donde esté el cadáver, allí se
juntarán los buitres.

18:1 Les refirió también una parábola sobre lo necesario que es orar siempre y no
desanimarse.
18:2 Les dijo: En cierta ciudad había un Juez que ni le temía a Yahweh Elohé ni
respetaba al hombre.
18:3 Había también en aquella ciudad una viuda, la cual se pasaba yendo donde él,
diciendo: Hazme justicia contra mi adversario.
18:4 El no quiso por algún tiempo, pero después se dijo a sí mismo: Aunque ni le
temo a Elohé ni respeto al hombre,
18:5 le voy a hacer justicia a esta viuda, porque no deja de molestarme; para que no
venga continuamente a cansarme.
18:6 Entonces dijo Yahshua: Fíjense en lo que dijo el Juez injusto.
18:7 ¿Y Elohé no les hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche,
siendo paciente con ellos?
18:8 Les digo que los defenderá pronto. Sin embargo, cuando venga el Ben Ha Adan,
¿hallará la fe en la tierra?
18:9 A unos que confiaban en sí mismos como que eran justos y menospreciaban a los
demás, les dijo esta parábola:
18:10 Dos hombres subieron al Templo a orar. Uno era fariseo; y el otro, publicano.
18:11 El fariseo se puso de pie y empezó hacer tefilat en silencio de esta manera:
Yahweh Elohé, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: ladrones,
injustos, adúlteros, ni siquiera como este publicano.
18:12 Ayuno dos veces a la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
18:13 Pero el publicano, de pie a cierta distancia, no quería ni alzar la vista al
shamaim, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Yahweh Elohé, ten rajem de
mí, que soy pecador.
18:14 Les digo que éste bajó a su casa justificado, y el primero no. Porque a todo que
se ensalza lo humillarán, y al que se humilla lo ensalzarán.
18:15 Entonces le trajeron niños pequeños para que los tocara. Y los talmidím, al ver esto,
los reprendieron.
18:16 Pero Yahshua los llamó y les dijo: Dejen que los niños vengan a mí y no se lo
impidan, porque de los tales es el Maljut de Elohé.
18:17 En verdad les digo, que cualquiera que no reciba el Maljut de Elohé como un
niño, jamás entrará en él.
18:18 Cierto hombre principal le preguntó: Rabí bueno, ¿qué debo hacer para obtener la
vida eterna?
18:19 Y Yahshua le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno es bueno, sino sólo uno,
Yahweh Elohé.
18:20 Tú conoces los Miztvot: No cometas adulterio, no cometas asesinato, no robes,
no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre.
18:21 Entonces él dijo: Todo eso lo he guardado desde mi juventud.
18:22 Cuando Yahshua oyó eso, le dijo: Todavía te falta una cosa: Vende todo lo que
tienes y repártelo a los pobres, y tendrás tesoro en el shamaim; luego ven y
sígueme.
18:23 Pero cuando él oyó esto, se puso muy triste, porque era muy rico.
18:24 Yahshua, al verlo así, dijo: Cuán difícilmente entrarán en el Maljut de Yahweh
Elohé los que tienen riquezas
18:25 Porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico
entrar en el Maljut de Yahweh Elohé.
18:26 Los que oyeron esto dijeron: ¿Y quién podrá salvarse?
18:27 El les dijo: Lo que es imposible para los hombres es posible para Elohé.
18:28 Entonces Kefá dijo: Mira, nosotros hemos dejado todo lo nuestro y te hemos
seguido.
18:29 Y él les dijo: En verdad les digo que no hay nadie que haya dejado casa, esposa,
ajim, padres o benei por causa del Maljut de Elohé,
18:30 que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en el mundo venidero,
la vida eterna.
18:31 Yahshua se llevó a los doce, y les dijo: Miren, vamos subiendo a Yahrusalaim, y se
cumplirán todas las cosas que escribieron los profetas sobre el Ben Ha Adan.
18:32 Ellos dijeron: Porque lo entregarán a los goyim, y se burlarán de él, lo
insultarán, y lo escupirán.
18:33 Después que lo hayan azotado, lo matarán; pero al tercer día resucitará.
18:34 Sin embargo, ellos no entendían nada de esto. Esta declaración era un enigma para
ellos, y no entendían lo que se les decía.
18:35 Sucedió que, cuando él se iba acercando a Yerejó, un ciego estaba sentado junto al
camino, mendigando;
18:36 y cuando oyó pasar a la multitud, preguntó qué era aquello.
18:37 Y le dijeron que pasaba Yahshua el Natzarat.
18:38 Entonces él gritó diciendo: Yahshua, Ben de Dawid, ten compasión de mí
18:39 Los que iban delante lo reprendían para que se callara, pero él gritaba con mayor
insistencia: Ben de Dawid, ten compasión de mí
18:40 Entonces Yahshua se detuvo y mandó que lo trajeran. Cuando llegó, le preguntó:
18:41 ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Rabí, que yo recobre la vista.
18:42 Yahshua le dijo: Recobra la vista; tu emunah te ha sanado.
18:43 Inmediatamente recobró la vista y lo seguía, glorificando a Yahweh Elohé. Y cuando
todo el pueblo vio esto, le dio Hallel a Yahweh Elohé.

19:1 Yahshua entró en Yerejó y pasaba por ella.


19:2 En eso, un hombre llamado Zakay, que era un principal de los publicanos y era rico,
19:3 procuraba ver quién era Yahshua; pero no podía a causa de la multitud, porque era
pequeño de estatura (enano).
19:4 Entonces corrió adelante y se subió a un árbol sicómoro para verlo, pues iba a pasar
por allí.
19:5 Cuando Yahshua llegó a aquel lugar, alzando la vista lo vio y le dijo: Zakay, date
prisa, desciende; porque hoy necesito quedarme en tu casa.
19:6 Entonces él se bajó aprisa y lo recibió gozoso.
19:7 Al ver esto, todos murmuraban diciendo que había entrado a alojarse en la casa de
un hombre pecador.
19:8 Entonces Zakay, puesto en pie, le dijo Yahshua: Rabí, la mitad de mis bienes lo voy a
dar a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno en mis negocios, se lo devuelvo
cuadruplicado.
19:9 Yahshua le dijo: Hoy ha venido la salvación a esta casa, por cuanto él también es
ben de Avraham.
19:10 Porque el Ben Ha Adan ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido.
19:11 Como la gente lo escuchaba, añadió una parábola, por cuanto estaba cerca de
Yahrusalaim y porque ellos pensaban que inmediatamente habría de manifestarse el
Maljut de Elohé.
19:12 Así que dijo: Cierto hombre de la nobleza partió a un país lejano para recibir un
Maljut y volver.
19:13 Entonces llamó a diez siervos suyos y les dio diez dracmas (uno a cada uno),
diciéndoles: Negocien hasta que yo venga.
19:14 Pero sus conciudadanos lo aborrecían, y enviaron tras él una embajada,
diciendo: No queremos que éste gobierne sobre nosotros.
19:15 Sucedió que cuando él volvió después de haber recibido el Maljut, mandó
llamar ante sí a aquellos siervos a los que había dado el dinero, para saber lo que
habían negociado.
19:16 Vino el primero y dijo: Amo, tu dracma ha producido diez dracmas.
19:17 Y él le dijo: Muy bien, buen siervo; como en lo poco has sido fiel, tendrás
autoridad sobre diez ciudades.
19:18 Vino el segundo y dijo: Amo, tu dracma ha hecho cinco minas.
19:19 También a éste le dijo: Tú también estarás sobre cinco ciudades.
19:20 Y vino otro y dijo: Amo, aquí tienes tu mina; la he guardado en un pañuelo.
19:21 Porque tuve miedo de ti, que eres un hombre exigente que tomas lo que no
pusiste y cosechas lo que no sembraste.
19:22 Entonces él le dijo: Mal siervo, por tu boca te juzgo sabías que yo soy un
hombre exigente, que tomo lo que no puse y cosecho lo que no sembré.
19:23 ¿Por qué, entonces, no pusiste mi dracma en el banco, para que al venir yo lo
recobrara junto con los intereses?
19:24 Y les dijo a los que estaban presentes: Quítenle el dracma y dénsela al que
tiene diez dracma.
19:25 Ellos le dijeron: Amo, él ya tiene diez dracmas.
19:26 Y él respondió: Pues yo les digo que a todo el que tiene, se le dará; pero al que
no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
19:27 Y en cuanto a aquellos enemigos míos que no querían que yo reinara sobre
ellos, tráiganlos acá y degüéllenlos en mi presencia.
19:28 Después de decir esto, siguió adelante subiendo a Yahrusalaim.
19:29 Cuando estaba llegando cerca de Bet-Pagué y Bet-Hiní, al monte que se llama de
los Olivos, envió a dos de sus talmidím,
19:30 diciéndoles: Vayan a la aldea de enfrente, y cuando entren en ella, hallarán un
burrito amarrado, en el cual ningún hombre ha montado jamás. Desátenlo y
tráiganlo.
19:31 Si alguien les pregunta por qué lo desatan, respóndanle así: Porque el Rabí
Yahshua lo necesita.
19:32 Los Shalujim fueron y hallaron tal como él había dicho.
19:33 Cuando desataban el burrito, sus dueños les preguntaron: ¿Por qué desatan el
burrito?
19:34 Y ellos dijeron: Porque el Rabí Yahshua lo necesita.
19:35 Le trajeron el burrito a Yahshua, y poniendo sobre él sus mantos, hicieron que
Yahshua se montara encima.
19:36 Y mientras Yahshua avanzaba, los del pueblo tendían sus mantos por el camino.
19:37 Y cuando estaba llegando cerca de la bajada del Monte de los Olivos, toda la
multitud de los talmidím que se había agrupado, comenzó a regocijarse y dar Hallel a
Yahweh Elohé en alta voz por todas las maravillas que habían visto.
19:38 Ellos decían: Barut ha ba beshem Yahweh (Bendito el que viene en el Nombre
de Yahweh) Shalom en el shamaim, y Tiferet en las alturas
19:39 Entonces, algunos de los Prushim de entre la multitud le dijeron: Rabí, reprende a
tus talmidím.
19:40 El les respondió: Les digo que si éstos callan, las piedras gritarán.
19:41 Cuando llegó cerca, al ver la ciudad, lloró por ella
19:42 diciendo: Oh, sí conocieras tú también, por lo menos en éste tu día, lo que te
puede levantar a la shalom. Pero ahora está oculto de tus ojos.
19:43 Porque vendrán sobre ti días en que tus enemigos te rodearán con una
barricada y te pondrán un cerco, y te estrecharán por todos lados.
19:44 Te derribarán a tierra con tus benei dentro de ti. No dejarán en ti piedra sobre
piedra, por cuanto no reconociste la oportunidad que se te daba.
19:45 Cuando entró en el Templo, comenzó a echar fuera a los que vendían,
19:46 diciéndoles: Dice Elohé y está escrito: Mi Casa es Casa de tefilat, pero ustedes la
han hecho cueva de ladrones.
19:47 Enseñaba Yahshua cada día en el Templo, pero los principales kohanim y los
escribas y los principales del pueblo procuraban Matarlo.
19:48 Pero no hallaban manera de hacerle algo, porque el pueblo lo escuchaba y estaba
pendiente de él.
20:1 Sucedió un día que, mientras le enseñaba al pueblo en el Templo y anunciaba la
Besorat, se le acercaron los principales kohanim y los escribas con los más ancianos,
20:2 y le cuestionaron: Dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién fue el que
te dio esta autoridad?
20:3 Entonces respondió y les dijo: Yo también voy a hacerles una pregunta.
Respóndanme:
20:4 La inmersión de Yohanan, ¿era del shamaim o de los hombres?
20:5 Ellos se pusieron a razonar entre sí: Si decimos que del shamaim, dirá: ¿Por qué,
entonces, ustedes no le creyeron?
20:6 Y si decimos que de los hombres, todo el pueblo nos apedreará, porque están
convencidos de que Yohanan era profeta.
20:7 Así que le respondieron que no sabían de dónde era.
20:8 Entonces Yahshua les dijo: Tampoco yo les digo con qué autoridad hago estas
cosas.
20:9 Entonces comenzó a decirle al pueblo esta parábola: Cierto hombre plantó una
viña, se la arrendó a unos labradores y se fue Lejos por mucho tiempo.
20:10 A su debido tiempo envió un siervo donde los labradores para que le dieran
del fruto de la viña. Pero los labradores lo golpearon y lo enviaron con las manos
vacías.
20:11 Volvió a enviar otro siervo, pero también a éste lo golpearon, lo insultaron, y
lo enviaron con las manos vacías.
20:12 Volvió a enviar un tercer siervo, pero también a éste lo expulsaron, herido.
20:13 Entonces el dueño de la viña dijo: ¿Qué haré? Voy a enviar a mi ben amado;
quizás a éste le tendrán respeto.
20:14 Pero los labradores, al verlo, razonaron entre ellos: Este es el heredero,
matémoslo, para quedarnos con la herencia.
20:15 Así que lo echaron fuera de la viña y lo mataron. ¿Qué les hará entonces el
dueño de la viña?
20:16 Vendrá y destruirá a estos labradores y le dará su viña a otros. Cuando ellos lo
oyeron, dijeron: Nunca suceda tal cosa
20:17 Pero él los miró y les dijo: ¿Entonces, qué es esto que está escrito: La piedra que
desecharon los edificadores, vino a ser cabeza del ángulo?
20:18 Cualquiera que caiga sobre esa piedra se quebrantará, y ella desmenuzará a
cualquiera sobre quien caiga.
20:19 En aquel momento los principales kohanim y los escribas procuraban echarle mano,
porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero le temieron al
pueblo.
20:20 Entonces, para acecharlo, enviaron espías que simularan ser justos, con el fin de
sorprenderlo en sus palabras, y así entregarlo al poder y autoridad del procurador.
20:21 Estos le preguntaron: Rabí, sabemos que hablas y enseñas correctamente, y que no
haces distinción de personas, sino que enseñas el camino de Yahweh Elohé con verdad.
20:22 ¿Es correcto que le paguemos impuesto al César, o no?
20:23 Pero él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo:
20:24 Muéstrenme un denario. ¿De quién es la imagen y la inscripción que tiene? Y
ellos dijeron: Del César.
20:25 Entonces les dijo: Pues denle al César lo que es del César y a Yahweh lo que es
de Yahweh.
20:26 Y no pudieron sorprenderlo en ninguna davar delante del pueblo. Más bien se
quedaron callados, maravillados de su respuesta.
20:27 Se acercaron algunos de los saduceos, que niegan que haya resurrección, y le
preguntaron:
20:28 Rabí, Moshé nos escribió: Si el ají de alguno muere dejando una esposa pero no
deja benei, su ají debe tomar la esposa y levantarle descendencia a su ají.
20:29 Pues había siete ajim. El primero tomó una esposa, y murió sin dejar benei.
20:30 También el segundo.
20:31 Luego la tomó el tercero, y de la misma manera también todos los siete; y murieron
sin tener benei.
20:32 Por último, murió también la mujer.
20:33 En la resurrección, siendo que los siete la tuvieron por esposa, ¿de cuál de ellos será
esposa?
20:34 Entonces Yahshua les respondió: La gente de esta era se casan y se dan en
matrimonio.
20:35 Pero los que sean tenidos por dignos de alcanzar aquella era venidera y la
resurrección de los muertos no se casan, ni se dan en matrimonio.
20:36 Porque ya no pueden morir, pues son como los Malajim, y son también benei
de Yahweh Elohé, por ser benei de la resurrección.
20:37 Y en cuanto a que los muertos van a resucitar, también Moshé lo mostró en el
relato de la zarza, cuando llama a YAHWEH, el Elohé de Avraham, el Elohé de
Yitsjaq y el Elohé de Yaakov.
20:38 Pues YAHWEH no es Elohé de muertos, sino de vivos; porque para efectos de Él
todos ellos viven.
20:39 Algunos de los escribas le dijeron: Rabí, has contestado bien.
20:40 Y no se atrevieron a preguntarle más.
20:41 El les dijo: ¿Cómo dicen que el Mashíaj es ben de Dawid?
20:42 Porque el mismo Dawid dice en el libro de las Hallel (Tehilim): Dijo YAHWEH a
mi soberano: Siéntate a mi diestra,
20:43 hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.
20:44 Así que si Dawid lo llama soberano, ¿cómo es, entonces, su ben?
20:45 Cuando todo el pueblo lo escuchaba, les dijo a sus talmidím:
20:46 Cuídense de los escribas, a quienes les gusta andar con ropas largas, que aman
los saludos en las plazas, las primeras sillas en las sinagogas y los primeros
asientos en los banquetes.
20:47 Esos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas tefilat,
recibirán mayor condenación.
21:1 Un día, al levantar la mirada, vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del
tesoro.
21:2 Vio también a una viuda pobre que echaba allí dos moneditas.
21:3 Entonces dijo: En verdad les digo que esta viuda pobre echó más que todos.
21:4 Porque todos ésos de su abundancia echaron para las ofrendas; pero ésta, de su
pobreza, echó todo el sustento que tenía.
21:5 A algunos que hablaban acerca del Templo, diciendo que estaba adornado con
hermosas piedras y con ofrendas de varios tipos, les dijo:
21:6 En cuanto a estas cosas que ven ustedes, vendrán días cuando no quedará
piedra sobre piedra que no sea derribada.
21:7 Entonces le preguntaron sus talmidím: Rabí, ¿cuándo será eso? ¿Qué señal habrá
cuando estas cosas estén por suceder?
21:8 Entonces él dijo: Miren que no los engañen, porque vendrán muchos en mi
nombre, diciendo que soy yo mismo, y que el tiempo está cerca. No vayan tras
ellos.
21:9 Y escucharán de guerras y de revoluciónes, pero no se atemoricen. Porque es
necesario que estas cosas sucedan primero, pero el fin no será inmediato.
21:10 Entonces dijo: Habrá guerras de naciones contra naciones.
21:11 Habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares del olam
(mundo). Habrá terror y grandes señales del shamaim.
21:12 Pero antes de estas cosas les perseguirán y les echarán mano a ustedes. Los
entregarán a las autoridades y los meterán en las cárceles, y los llevarán delante
de reyes y gobernantes por causa de mi nombre.
21:13 Esto les servirá a todos para dar testimonio.
21:14 Así que decidan en sus levim (corazones) no pensar de antemano cómo van a
responder.
21:15 Porque yo les daré palabras y una sabiduría que no podrán resistir ni
contradecir todos sus adversarios.
21:16 Y hasta sus propios padres, ajim, parientes y amigos los traicionarán; y harán
morir a algunos de ustedes.
21:17 Todos los aborrecerán por causa de mi nombre,
21:18 pero ni un solo cabello de su cabeza perecerá.
21:19 Por su perseverancia en su obediencia ganarán sus vidas.
21:20 Y cuando vean a Yahrusalaim asediada por ejércitos goyim, sepan que ha
llegado su destrucción.
21:21 Entonces, los que estén en Yahudah, huyan a los montes; los que estén en
medio de la ciudad, salgan; y los que estén en los campos, no entren en ella.
21:22 Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que
están escritas.
21:23 Pobres de las que estén embarazadas y de las que críen en aquellos días
Porque habrá grande calamidad sobre la erezt y dicha calamidad sobrevienen a
este pueblo.
21:24 Caerán a filo de espada y serán llevados cautivos a todas las naciones. A
Yahrusalaim la pisotearán los goyim hasta que se cumplan los tiempos de los
gentiles.
21:25 Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. Y en la tierra
habrá angustia entre las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del
oleaje.
21:26 Los hombres se desmayarán a causa del terror y de la expectación de las cosas
que sobrevendrán al mundo habitado, porque los poderes de los shamaim se
sacudirán.
21:27 Entonces verán al Ben Ha Adan viniendo en una nube, con poder y gran Tiferet.
21:28 Cuando estas cosas comiencen a suceder, ustedes, mis talmidím, miren y
levanten la cabeza; porque su redención está cerca.
21:29 Y les dijo una parábola: Fíjense en la higuera y en todos los árboles.
21:30 Cuando ven que ya brotan, ustedes entienden que el verano está cerca.
21:31 Así también, cuando ustedes vean que suceden estas cosas, sepan que el
Maljut de Elohé está cerca para establecerse.
21:32 En verdad les digo que no pasará esa generación hasta que todo esto suceda.
21:33 El shamaim y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
21:34 Anden con cuidado, que sus levim no estén cargados de glotonería, de
embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre
ustedes de repente como una trampa;
21:35 porque vendrá sobre todos los que habitan en la superficie de toda la tierra.
21:36 Así que manténganse alerta en todo tiempo, haciendo tefilat para que logren
escapar en ese tiempo de todas estas cosas que van a suceder, y de estar en pie
delante del Ben Ha Adan cuando el venga.
21:37 Pasaba los días enseñando en el Templo, y al anochecer salía y se alojaba en el
monte que se llama de los Olivos.
21:38 Y todo el pueblo venía a él desde temprano para oírlo en el Templo.

“PREPARACION DE LA CENA DEL BRIT JADASHÁ”


22:1 Estaba próxima la fiesta de PANES SIN LEVADURA, que era el día siguiente a Pésaj.
22:2 Los principales kohanim y los escribas estaban buscando cómo matarlo, pero le
temían al pueblo.
22:3 Entonces el ruaj de ha satán entró en Yahudah, llamado el Iscariote, que era uno de
los Doce.
22:4 Y Yahudah fue y habló con los principales kohanim y con los magistrados acerca de
cómo entregarlo.
22:5 Estos se alegraron y acordaron darle dinero.
22:6 El estuvo de acuerdo y buscaba la oportunidad para entregarlo sin que estuviera
presente la multitud.
22:7 Unos días antes de estas Moedim, en el cual había que sacrificar la víctima pascual
(Entre los 4 días antes de la Moedim).
22:8 Yahshua envió a Kefá y a Yohanan, diciendo: Vayan, prepárennos una cena para
que comamos.
22:9 Ellos le preguntaron: ¿Dónde quieres que la preparemos?
22:10 El les dijo: Miren, cuando entren en la ciudad, les saldrá al encuentro un hombre
llevando un cántaro de agua. Síganlo hasta la casa a donde entre.
22:11 Díganle al dueño de la casa: El Rabí te dice: ¿Dónde está la habitación en la que
pueda comer una cena con mis talmidím?
22:12 Y él les mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto. Preparen allí.
22:13 Así que fueron y hallaron como les había dicho; y prepararon la cena.
22:14 Cuando llegó el día y la hora de esa cena con sus Shalujim, se sentó a la mesa, y con
él los Shalujim.
22:15 Y les dijo: Cuánto he deseado comer con ustedes esta cena antes de padecer
22:16 Porque les digo que no volveré a comer de ella hasta que se cumpla en el
Maljut de Elohé.
22:17 Luego tomó una copa, y después de dar gracias, dijo: Tomen esto y repártanlo
entre ustedes,
22:18 porque les digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que
venga el Maljut de Yahweh Elohé.
22:19 Entonces tomó pan, y después de dar gracias, lo partió y les dio, diciendo: Esto
es mi cuerpo que se da por ustedes. Hagan esto en memoria mía.
22:20 Igualmente, después de haber cenado, tomó también la copa y dijo: Esta copa
es “EL BRIT JADASHÁ” (la Nueva Alianza) por medio de mi sangre, que por
ustedes será derramada.
22:21 Sin embargo, veo que la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.
22:22 A la verdad, el Ben Ha Adan se va según lo que está determinado, pero pobre
del hombre que lo entrega
22:23 Entonces ellos comenzaron a preguntarse entre ellos cuál de ellos sería el que
habría de hacer eso.
22:24 También hubo entre ellos una discusión acerca de quién de ellos parecía ser el más
importante.
22:25 Entonces él les dijo: Los reyes de las naciones se adueñan de ellas, y a los que
tienen autoridad sobre ellas los llaman bienhechores.
22:26 Pero entre ustedes no será así. Más bien, el que entre ustedes quiera ser el más
importante, debe ser como el más nuevo; y el que es dirigente, como el que sirve.
22:27 Porque, ¿cuál es el más importante: el que se sienta a la mesa, o el que sirve?
¿No es el que se sienta a la mesa? Sin embargo, yo estoy en medio de ustedes
como el que sirve.
22:28 Y ustedes son los que han permanecido conmigo en mis pruebas.
22:29 Así que yo dispongo para ustedes un Maljut, como mi Abba lo dispuso para mí;
22:30 para que coman y beban en mi mesa en mi Maljut/Maljut, y se sienten sobre
doce Tronos para gobernar a las doce tribus de Yisrael.
22:31 Dirigiéndose a Kefá le dijo: Kefá, Kefá, mira que el ha satán los ha pedido para
zarandearlos como a trigo.
22:32 Pero yo he rogado por ti, que tu emunah no falle. Y tú, cuando te hayas
arrepentido, vuelve y confirma a tus ajim.
22:33 El le dijo: Rabí, yo ya estoy listo para ir contigo aun a la cárcel y a la muerte.
22:34 Pero él dijo: Kefá, te digo que el kohen del Templo (llamado el gallo) no cantará
hoy antes que tú hayas negado tres veces que me conoces.
22:35 Y les dijo a ellos: Cuando los envié sin bolsa, sin alforja y sin calzado, ¿les faltó
algo? Ellos dijeron: Nada.
22:36 Entonces les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, llévela; y también la alforja. Y
el que no tiene espada, venda su manto y compre una.
22:37 Porque les digo que es necesario que se cumpla en mí aquello que está escrito:
Y fue contado con los malhechores. Porque lo que está escrito de mí se está
cumpliendo.
22:38 Entonces ellos dijeron: Rabí, aquí hay dos espadas. Y él dijo: Es suficiente.
22:39 Después de salir, se fue, como acostumbraba, al monte de los Olivos; y sus talmidím
también lo siguieron.
22:40 Cuando llegó al lugar, les dijo: Hagan tefilat para que no caigan en tentación.
22:41 Y él se apartó de ellos a una distancia como de un tiro de piedra, y puesto de
rodillas hacía tefilat:
22:42 Abba, si quieres, aparta de mí este trago; pero no se haga mi voluntad, sino la
tuya.
22:43 Entonces se le apareció un Malaj del shamaim para fortalecerlo.
22:44 Y angustiado, hacía tefilat con mayor intensidad, de modo que su sudor era como
grandes gotas de sangre que caían a tierra.
22:45 Cuando se Levantó de hacer tefilat y volvió a sus talmidím, los halló dormidos por
causa de las altas horas de la noche.
22:46 Y les dijo: ¿Por qué duermen? Levántense y oren, para que no caigan en
tentación.
22:47 Mientras él aún hablaba, llegó una multitud. El que se llamaba Yahudah, uno de los
Doce, venía delante de ellos y se acercó a Yahshua para besarlo.
22:48 Entonces Yahshua le dijo: Yahudah, ¿con un beso entregas al Ben Ha Adan?
22:49 Al ver los que estaban con él lo que iba a suceder, le dijeron: Rabí, ¿los herimos a
espada?
22:50 Y uno de ellos (Kefá) hirió a un siervo (Malko) del Kohen Gadol y le cortó la oreja
derecha.
22:51 Entonces intervino Yahshua y dijo: Déjense ya de eso Y tocando su oreja, lo sanó.
22:52 Entonces Yahshua les dijo a los principales kohanim, a los magistrados del Templo y
a los más ancianos que habían venido contra él: ¿Como contra un ladrón han salido
con espadas y palos?
22:53 Mientras yo estaba con ustedes cada día en el Templo, no extendieron la mano
contra mí. Pero ésta es la hora de ustedes, cuando dominan las tinieblas.
22:54 Lo apresaron, lo llegaron y lo hicieron entrar en la casa del Kohen Gadol. Y Kefá le
seguía de lejos.
22:55 Cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, Kefá
también se sentó entre ellos.
22:56 Entonces una criada, al verlo sentado junto a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: Este
estaba con él
22:57 Pero él negó diciendo: Mujer, no lo conozco.
22:58 Un poco después, al verlo otro, le dijo: Tú también eres de ellos Y Kefá dijo: Hombre,
no lo soy.
22:59 Como una hora después, otro insistía diciendo: Verdaderamente, también éste
estaba con él, porque es galileo.
22:60 Y Kefá dijo: Hombre, no sé lo que dices Y enseguida, mientras él estaba hablando, el
kohen salió y canto.
22:61 Entonces el Rabí, que estaba cerca, se volvió y miró a Kefá, y Kefá se acordó de la
declaración de Yahshua cuando le dijo: Antes que el gallo cante hoy, me negarás tres
veces.
22:62 Y saliendo fuera, Kefá lloró amargamente y se arrepintió.
22:63 Los hombres que tenían bajo custodia a Yahshua se burlaban de él y lo golpeaban.
22:64 Cubriéndolo le preguntaban: Profetiza ¿Quién fue el que te golpeó?
22:65 Y le decían muchas otras cosas, insultándolo.
22:66 Cuando amaneció, se juntaron los más ancianos del pueblo, los principales kohanim
y los escribas, y lo llegaron al Sanedrín de ellos.
22:67 Y le dijeron: Si tú eres el Mashíaj, dínoslo. Pero él les dijo: Si se lo dijera, no lo
creerían.
22:68 Además, si yo les preguntara, no me responderían.
22:69 Pero de ahora en adelante, el Ben Ha Adan estará sentado a la diestra del poder de
Yahweh Elohé.
22:70 Todos le dijeron: Entonces, ¿tú eres Ben de Elohé? Y él les dijo: Ustedes lo están
diciendo, lo soy.
22:71 Entonces ellos dijeron: ¿Qué necesidad tenemos ya de más testigos? Nosotros
mismos lo hemos oído de su boca

23:1 Entonces se levantó todo el grupo de ellos y lo llevaron donde Pilato.


23:2 Y comenzaron a acusarlo diciendo: Hemos hallado que éste agita a nuestra nación,
prohíbe pagar tributo al César y dice que él es el Rey Mashíaj.
23:3 Entonces Pilato le preguntó: ¿Eres tú el rey de los yahuditas? Él le respondió: Tú lo
dices.
23:4 Pilato les dijo a los principales kohanim y a la multitud: No hallo ningún delito en este
hombre.
23:5 Pero ellos insistían diciendo: Él alborota al pueblo, enseñando por toda Yahudah,
comenzando desde el Galil, hasta aquí.
23:6 Entonces Pilato, al oír eso, preguntó si el hombre era galileo.
23:7 Y al saber que era de la jurisdicción de Horedós, lo remitió a Horedós, quien también
estaba en Yahrusalaim en aquellos días.
23:8 Horedós, al ver a Yahshua, se alegró mucho, porque hacía mucho tiempo que
deseaba verlo, pues había oído muchas cosas de él y tenía esperanzas de que lo viera
hacer algún milagro.
23:9 Horedós lo interrogó con muchas preguntas, pero Yahshua no le respondió nada.
23:10 Estaban allí los principales kohanim y los escribas, acusándolo con insistencia.
23:11 Pero Horedós y su corte, después de menospreciarlo y burlarse de él, lo vistieron
con ropa espléndida. Y volvió a enviarlo donde Pilato.
23:12 Aquel mismo día se hicieron amigos Pilato y Horedós, porque antes habían estado
enemistados.
23:13 Entonces Pilato convocó a los principales kohanim, a los magistrados y al pueblo,
23:14 y les dijo: Ustedes me han presentado a éste como persona que desvía al pueblo.
Miren, yo lo he interrogado delante de ustedes, y no he hallado ningún delito en este
hombre, en cuanto a todo eso de que lo acusan.
23:15 Tampoco Horedós, porque él nos lo remitió; y es obvio que no ha hecho nada digno
de muerte.
23:16 Así que, lo soltaré después de castigarlo.
23:17 Porque tenía que soltarles algún preso en cada fiesta.
23:18 Pero toda la multitud gritó al unísono, diciendo: Fuera con éste suéltanos a Bar-Aba
23:19 A éste lo habían metido en la cárcel por sedición en la ciudad y por un homicidio.
23:20 Entonces Pilato les habló otra vez, queriendo soltar a Yahshua.
23:21 Pero ellos volvieron a gritar, diciendo: Al madero con él, Al madero con él.
23:22 El les dijo por tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Ningún delito de muerte he
hallado en él. Así que lo castigaré, y lo soltaré.
23:23 Pero ellos insistían a grandes voces, pidiendo que lo ejecutaran en un madero. Y sus
voces prevalecieron.
23:24 Entonces Pilato decidió que se hiciera lo que ellos pedían.
23:25 Les soltó a aquel que habían metido en la cárcel por sedición y homicidio, a quien
ellos habían pedido, y entregó a Yahshua a la voluntad de ellos.
23:26 Ellos, al levantarlo, llamaron a un tal Shimón el kireneo, que venía del campo, y le
pusieron encima el madero para que lo levantara tras Yahshua.
23:27 Lo seguía una gran multitud del pueblo y de mujeres, las cuales lloraban y se
lamentaban por él.
23:28 Pero Yahshua, se volvió hacia ellas y les dijo: Hijas de Yahrusalaim, no lloren por
mí; lloren por ustedes mismas y por sus benei.
23:29 Porque vendrán días en que dirán: Asheret/Felices las estériles, los vientres que
no concibieron y los pechos que no criaron.
23:30 Entonces comenzarán a decir a las montañas: Caigan sobre nosotros y a las
colinas: Cúbrannos
23:31 Porque si con el árbol verde hacen estas cosas, ¿qué no harán con el seco?
23:32 Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ejecutarlos con él.
23:33 Cuando llegaron al lugar que se llama la Calavera, lo clavaron en el madero allí, y
también a los malhechores: uno a la derecha y el otro a la izquierda.
23:34 Y partiendo sus vestidos, y los echaron a suertes.
23:35 El pueblo estaba de pie mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo:
A otros salvó. Que se salve a sí mismo, si es el Mashíaj, el escogido de Yahweh Elohé.
23:36 También los soldados romanos se burlaban de él, acercándose, ofreciéndole vinagre
23:37 y diciéndole: Si tú eres el rey de los yahuditas, sálvate a ti mismo.
23:38 Había también sobre él un título escrito que decía: ESTE ES EL REY DE LOS
YAHUDITAS.
23:39 Uno de los malhechores que estaban colgados lo insultaba diciendo: ¿No eres tú el
Mashíaj? Sálvate a ti mismo y a nosotros
23:40 El otro intervino y lo reprendió diciendo: ¿Ni siquiera temes tú a Yahweh Elohé,
estando en la misma condenación?
23:41 Nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que
merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal.
23:42 Y le dijo: Yahshua, acuérdate de mí cuando vengas en tu Maljut.
23:43 Entonces Yahshua le dijo: En verdad te digo que cuando venga en mi Maljut,
conmigo estarás en él.
23:44 Cuando era como la hora sexta, descendió una oscuridad sobre la tierra hasta la
hora novena.
23:45 El sol se oscureció, y el velo del Templo se rasgó por la mitad.
23:46 Entonces Yahshua, gritando a gran voz, dijo: Abba, en tus manos encomiendo mi
Ruaj Y después de decir eso, expiró.
23:47 Cuando el centurión vio lo que había sucedido le dio gloria a Elohé, diciendo:
Verdaderamente, este hombre era Tzadik.
23:48 Y toda la multitud que estaba presente en este espectáculo, al ver lo que había
sucedido, volvieron golpeándose el pecho.
23:49 Pero todos sus conocidos, y las mujeres que lo habían seguido desde el Galil, se
quedaron de lejos, mirando estas cosas.
23:50 Había un hombre llamado Yosef, que era miembro del Sanhedrín, un hombre bueno
y Tzadik.
23:51 Este no había consentido con el Sanhedrín ni con los hechos de ellos. El era de
Ramat, ciudad de los yahuditas, y también esperaba el Maljut de Yahweh Elohé.
23:52 Este se acercó a Pilato y le pidió el cuerpo de Yahshua.
23:53 Después de bajarlo del madero rápidamente, lo envolvió en una sábana de lino y lo
puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual no habían puesto a nadie todavía.
23:54 Era el día de preparación de Pésaj (yom 13), y estaba por comenzar Pésaj.
23:55 Las mujeres que habían venido con él del Galil, también lo siguieron y vieron el
sepulcro y cómo pusieron el cuerpo.
23:56 Cuando regresaron a sus casas, prepararon especias aromáticas y perfumes; y
esperaron hasta que pasara el día de Pésaj (Yom 14) y Panes sin Levadura (Yom
15) según el mandamiento.

24:1 Ahora después de Pésaj y del Gran Shabbaton de Panes, muy temprano en la
mañana, las mujeres vinieron al kever (sepulcro) trayendo las especias aromáticas que
habían preparado.
24:2 Y hallaron removida la piedra del sepulcro;
24:3 pero al entrar, no hallaron el cuerpo de Yahshua.
24:4 Sucedió que, mientras estaban perplejas por esto, se pusieron de pie junto a ellas dos
hombres con vestiduras resplandecientes.
24:5 Como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: ¿Por qué
buscan entre los muertos al que vive?
24:6 No está aquí; más bien, ha resucitado. Acuérdense de lo que les habló cuando estaba
aún en el Galil,
24:7 cuando dijo: Es necesario que al Ben Ha Adan lo entreguen en manos de hombres
pecadores, y que lo ejecuten en un madero y resucite al tercer día.
24:8 Entonces ellas se acordaron de sus palabras,
24:9 y volviendo del sepulcro, informaron todas estas cosas a los Once y a todos los
demás.
24:10 Las que les contaron estas cosas a los Shalujim fueron Miryam la Magdala, Yojana,
Miryam la madre de Yaakov, y las demás mujeres que estaban con ellas.
24:11 Pero sus palabras les parecían a ellos una tontería, y no les creyeron.
24:12 Pero Kefá se Levantó y corrió al sepulcro. Cuando miró adentro y vio los lienzos
solos, se fue a su casa asombrado de lo que había sucedido.
24:13 Aquel mismo día dos de ellos iban a una aldea llamada Emaús, que estaba a sesenta
estadios (siete millas) (a unos once kilómetros) de Yahrusalaim.
24:14 Iban conversando entre ellos de todas aquellas cosas que habían ocurrido.
24:15 Y sucedió que, mientras iban conversando y discutiendo el uno con el otro, el
mismo Yahshua se acercó y siguió con ellos.
24:16 Pero sus ojos estaban velados, de manera que no lo reconocieron.
24:17 Entonces les dijo: ¿Qué son esas cosas de las que están conversando entre
ustedes mientras caminan? Ellos se detuvieron con semblante triste;
24:18 y respondió uno de ellos, que se llamaba Cleofás, y le dijo: ¿Tú eres el único
forastero en Yahrusalaim que no sabes las cosas que han ocurrido en estos días?
24:19 Entonces él dijo: ¿Qué cosas? Y ellos dijeron: De Yahshua el Natzarat, que era un
profeta, poderoso en obras y en davar delante de YAHWEH y de todo el pueblo;
24:20 y de cómo lo entregaron los principales kohanim y nuestros dirigentes para que lo
condenaran a muerte, y de cómo lo ejecutaron en el madero.
24:21 Nosotros esperábamos que él fuera el que habría de redimir a Yisrael. Ahora, a todo
esto se añade el hecho de que hoy es el tercer día desde que ocurrió esto.
24:22 Además, unas mujeres de las nuestras nos han asombrado: Fueron muy temprano al
sepulcro,
24:23 y al no hallar su cuerpo, regresaron diciendo que habían tenido un visión de unos
mensajeros que les dijeron que él está vivo.
24:24 Algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron como las mujeres habían
dicho, pero a él no lo vieron.
24:25 Entonces él les dijo: Qué ignorantes y lentos de lev/corazón para creer todo lo
que dijeron los profetas
24:26 ¿No tenía el Mashíaj que padecer estas cosas para entrar en su gloria?
24:27 Y comenzando desde Moshé y todos los Profetas, les interpretaba en todas las
Escrituras lo que decían de él.
24:28 Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba a seguir adelante.
24:29 Pero ellos le insistieron diciendo: Quédate con nosotros, que ya es tarde, y el día ha
declinado. Así que él entró para quedarse con ellos.
24:30 Y sucedió que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan, dio la
berahot/bendición, lo partió y les dio.
24:31 Entonces se les abrieron los ojos a ellos, y lo reconocieron. Pero él desapareció de
su vista.
24:32 Y se decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro lev/corazón en nosotros cuando nos
hablaba en el camino y nos abría las Escrituras?
24:33 En ese mismo momento se Levantaron y se volvieron a Yahrusalaim. Hallaron
reunidos a los Once y a los que estaban con ellos,
24:34 que decían: En verdad el Rabí ha resucitado y se le apareció a Shimón
24:35 Entonces ellos contaron las cosas que les habían sucedido en el camino, y cómo él
se había dado a conocer a ellos al partir el pan.
24:36 Mientras hablaban estas cosas, Yahshua se puso en medio de ellos y les dijo:
Shalom a ustedes. Soy yo, no teman.
24:37 Entonces ellos, aterrorizados y asombrados, pensaban que estaban viendo un ruaj.
24:38 Pero él les dijo: ¿Por qué están turbados, y por qué se levantan tales
pensamientos en sus levim?
24:39 Miren mis manos y mis pies, que soy yo mismo. Palpen y vean, pues un ruaj no
tiene carne ni huesos como ven que yo tengo.
24:40 Al decir esto, les mostró las manos y los pies.
24:41 Y como ellos todavía no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban
asombrados, les dijo: ¿Tienen aquí algo de comer?
24:42 Entonces le dieron un pedazo de pescado asado.
24:43 Él lo cogió y se lo comió delante de ellos.
24:44 Y les dijo: Esto fue lo que les hablé, estando aún con ustedes: que era necesario
que se cumplieran todas estas cosas que están escritas de mí en la Torah de
Moshé, en los Profetas y en las Hallel (los Tehilim).
24:45 Entonces les abrió el entendimiento para que comprendieran las Kitbé HaKodesh
(Sagradas Escrituras),
24:46 y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Mashíaj padeciera y
resucitara de los muertos al tercer día;
24:47 y que en su nombre se proclamara el arrepentimiento y el perdón de los
pecados en todas las naciones, comenzando desde Yahrusalaim.
24:48 Y ustedes son testigos de estas cosas.
24:49 Miren, yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi Abba sobre ustedes.
Pero ustedes quédense en la ciudad hasta que queden revestidos del poder de lo
alto.
24:50 Entonces los llevó afuera hasta Bet-Hiní (Betania), y alzando sus manos los bendijo.
24:51 Sucedió que al bendecirlos, se alejó de ellos y fue llevado arriba al shamaim.
24:52 Y después de haberle rendido homenaje, ellos regresaron a Yahrusalaim con gran
gozo;
24:53 y se pasaban continuamente en el Templo, bendiciendo a YAHWEH.
Yohanan (Pergamino)

(90 D.M.)
“La Preexistencia de Yahshua”
1:1 En el principio existía el Portador de la Davar (Palabra), y el Portador de la Davar
estaba con Yahweh Elohé, y el Portador de la Davar (Palabra) era Poderoso.
1:2 Él ya estaba en el principio con Yahweh Elohé.
1:3 Y todas las cosas fueron creadas por medio de él, y sin él no se hizo nada de lo que se
ha hecho.
1:4 En él estaba la Vida, y esa Vida era la Luz de los hombres.
1:5 Porque la luz resplandece en medio de las tinieblas, y las tinieblas no la han vencido.
“Aparición de Yohanan el Inmersor”
1:6 Apareció un hombre, enviado por Yahweh Elohé, que se llamaba Yohanan.
1:7 Este vino como testigo, para dar testimonio de la Luz, para que todos creyeran por
medio de él.
1:8 No era él la Luz, sino que vino para dar testimonio de la Luz.
1:9 Aquél era la luz verdadera que alumbra a todo hombre que venía al olam (mundo).
1:10 En el olam estuvo, y el olam fue hecho por medio de él, pero el olam no lo conoció.
1:11 A los suyos vino (Bayit de Yahudah), pero los suyos no lo recibieron.

1:12 Sin embargo, a todos los que lo recibieron, a los que creen en su nombre (Yahshua
Ha Mashiaj), les dio la legitimidad de llegar a ser benei de Yahweh Elohé (benei de
Yahweh Elohé);
1:13 Y esto amados, no es por linaje de sangre, ni tampoco por el deseo carnal, ni siquiera
por la voluntad del hombre, sino que es por Voluntad de Yahweh, Elohé de Yisrael.
1:14 El Portador de la Davar (Palabra) se hizo humana y vivió entre nosotros, y vimos su
tiferet (gloria), una tiferet como del Unigénito del Abba Yahweh, lleno de ahavah y
emet (ahavah y verdad).
1:15 Yohanan el Inmersor, dio testimonio de él y clamó, diciendo, Éste era del que yo
anunciaba, él que viene después de mí, es antes de mí, porque era primero que yo.
1:16 Porque de su llenura todos nosotros recibimos, ahavah y más ahavah.
1:17 La Instrucción de la Torah se dio al pueblo de Yisrael por medio de Moshé, pero el
ahavah y la verdad nos han llegado por medio de Yahshua el Mashíaj.
1:18 A Avinú YAHWEH nadie lo ha visto jamás; el Unigénito de Yahweh Elohé, que estaba
al lado del Abba Yahweh, él lo ha dado a conocer.
1:19 Y éste es el testimonio de Yohanan el Inmersor: Que cuando las autoridades del
Sanedrín le enviaron de Yahrusalaim unos kohanim y lewitas para preguntarle: ¿Quién
eres tú?
1:20 Yohanan declaró la emet sin negarles nada, sino que les dijo: Yo no soy el Mashíaj de
Yisrael.
1:21 Así que le volvieron a preguntar: ¿Entonces, qué? ¿Eres tú EliYah? Y dijo: No lo soy.
¿Eres tú un Nabí (Profeta)? Y respondió: No lo soy.
1:22 Le preguntaron de nuevo: Entonces ¿Quién eres?, para que demos respuesta a los que
nos han enviado (El Sanedrín). ¿Qué dices en cuanto a ti mismo?
1:23 Él dijo: Yo soy la voz de uno que anuncia en el midbah: Enderecen el camino de
YAHWEH como nos dijo el Nabí YeshaYah (40: 3–8).
1:24 Los enviados eran de los Prushim.
1:25 Y le preguntaron: ¿Entonces, por qué sumerges en agua, si tú no eres el Mashíaj, ni
EliYah, ni un Nabí?
1:26 Yohanan les respondió: Yo hago tevilá en agua, pero en medio de ustedes ya está uno
a quien ustedes aún no conocen.
1:27 El es el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatarle la correa del
calzado.
1:28 Esto sucedió en Bet-Hiní, al otro lado del rio Yardén, donde Yohanan estaba haciendo
tevilá.
1:29 Al yom (día) siguiente, Yohanan vio a Yahshua que venía hacia él y lo reconoció
enseguida y dijo de él: “Este es el Cordero que viene de YAHWEH que quita el pecado
del olam”.
1:30 Este es aquel de quien dije anteriormente: Después de mí viene un hombre que ha
llegado a ser antes de mí, porque existía primero que yo.
1:31 Yo no lo conocía; pero para que él se manifestara a Yisrael fue que vine yo haciendo
tevilá en agua.
1:32 Además, Yohanan dijo: He visto el Ruaj bajar del shamaim como paloma, y posarse
sobre él.
1:33 Yo no lo conocía, pero el que me envió a hacer tevilá en agua me dijo: Aquel sobre
quien veas bajar el Ruaj y posarse sobre él, éste es el que hace tevilá en el Ruaj de
kadushá.
1:34 Y yo lo he visto y he dado testimonio de que éste es el Ben de Yahweh Elohé.
1:35 Al día siguiente, estaba de nuevo con dos de sus talmidím.
1:36 Al ver a Yahshua que andaba por allí, dijo: Este es el Cordero que viene de YAHWEH
1:37 Y dos talmidím de Yohanan lo oyeron hablar y entonces, se fueron y siguieron a
Yahshua.
1:38 Yahshua, al voltearse y ver que lo seguían, les preguntó: ¿Qué buscan? Y ellos le
dijeron: Rabí (que significa Rabí), ¿dónde vives?
1:39 Él les dijo: Vengan y verán. Así que fueron y vieron dónde vivía y se quedaron con él
aquel día, porque era como la hora décima.
1:40 Andrés, el ají de Shimón Kefá, era uno de los dos que habían oído a Yohanan y habían
seguido ahora a Yahshua.
1:41 Este se encontró primero con su ají (hermano) Shimón y le dijo: Hemos encontrado al
Mashíaj.
1:42 El lo llevó a Yahshua, y al verlo Yahshua le dijo: Tú eres Shimón ben de Yohanan.
Tú te llamarás desde ahora Kefá; (que significa piedra).
1:43 Al día siguiente, Yahshua quiso salir para el Galil y se encontró con Felipe. Y Yahshua
le dijo: Sígueme.
1:44 Felipe era de Bet-Tsaidah, la ciudad de Andrés y de Kefá.
1:45 Felipe encontró a Netanel y le dijo: Hemos encontrado a aquel de quien profetizo y
escribió Moshé en la Torah, y también hablaban los Profetas: a Yahshua el Natzarat,
el ben de Yosef.
1:46 Y le dijo Netanel: ¿De Natséret puede salir algo bueno? Felipe le dijo: Ven y ve.
1:47 Yahshua vio que Netanel venía hacia él y dijo de él: Este es un verdadero Yisraelita,
en quien no hay engaño
1:48 Netanel le preguntó: ¿De dónde me conoces? Yahshua le respondió: Antes que
Felipe te llamara, cuando estabas haciendo tefilat debajo de la higuera, yo te
escuché.
1:49 Netanel le respondió: Rabí, tú eres el Ben de Yahweh Elohé, tú eres el Melej (rey) de
Yisrael
1:50 Yahshua le dijo en respuesta: ¿Crees porque te dije que te vi haciendo tefilat
debajo de la higuera? Cosas mayores que éstas verás
1:51 Y les dijo: En verdad, en verdad les digo que verán el shamaim abierto y a los
mensajeros de Yahweh Elohé subiendo y bajando sobre el Ben Ha Adan.

2:1 Al tercer día se celebró una boda en QaNajum del Galil, y estaba allí la ima (madre) de
Yahshua, Miriam.
2:2 Fue invitado también Yahshua con sus talmidím a la boda.
2:3 Y cuando se acabó el vino, la ima de Yahshua le dijo: Ya no tienen vino.
2:4 Yahshua le dijo: ¿Qué tenemos que ver tú y yo con eso, mujer? Todavía no ha
llegado mi hora.
2:5 Su ima les dijo a los que servían: Hagan todo lo que él les diga.
2:6 Había allí seis tinajas de piedra para agua, para la purificación de acuerdo con los ritos
de los yahuditas. En cada una de ellas cabían dos o tres cántaros.
2:7 Yahshua les dijo: Llenen de agua las tinajas. Y las llenaron hasta el borde.
2:8 Luego les dijo: Saquen ahora y llévenle al encargado de la fiesta para que dé su visto
bueno;
2:9 y cuando el encargado de la fiesta probó el agua ya hecha vino, sin saber de dónde
provenía (aunque los sirvientes que habían sacado el agua sí lo sabían), llamó al novio
2:10 y le dijo: Todo el mundo sirve primero el buen vino; y cuando ya han tomado
bastante, Entonces saca el inferior. Pero tú has guardado el buen vino hasta ahora.
2:11 Este, el primero de sus milagros, lo hizo Yahshua en QaNajum del Galil, y manifestó
su tiferet; y sus talmidím creyeron en él.
2:12 Después de esto, él bajó a Kefar Najum con su madre, sus ajim de sangre y sus
talmidím; pero no se quedaron allí muchos días.
2:13 Estaba próximo el Pésaj, y Yahshua subió a Yahrusalaim.
2:14 En el Templo se encontró con los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los
cambistas sentados.
2:15 Y después de hacer un látigo de cuerdas, los echó a todos del Templo, junto con las
ovejas y los bueyes. Desparramó el dinero de los cambistas y volcó las mesas.
2:16 A los que vendían palomas les dijo: Quiten de aquí estas cosas y no hagan más de
la casa de mi Abba una casa de mercado
2:17 Entonces recordaron sus talmidím que estaba escrito: El celo por tu casa me
consumirá (Tehilim 69:9).
2:18 Los dirigentes de los yahuditas intervinieron y le preguntaron: Ya que haces estas
cosas, ¿qué señal nos muestras?
2:19 Yahshua les respondió: Destruyan este templo, y en tres días lo Levantaré.
2:20 Por eso los yahuditas dijeron: Durante cuarenta y seis años se construyó este templo,
¿y tú lo Levantarás en tres días?
2:21 Pero él hablaba del templo de su cuerpo.
2:22 Por eso, cuando fue resucitado de entre los muertos, sus talmidím se acordaron de
que había dicho esto y creyeron en la Escritura y en las palabras que Yahshua había
dicho.
2:23 Mientras él estaba en Yahrusalaim, en una de las fiesta de el Pésaj, muchos creyeron
en su nombre al observar los milagros que hacía.
2:24 Pero Yahshua mismo no se fiaba de ellos, porque los conocía el lev/corazón de todos,
2:25 y porque no necesitaba que nadie le diera testimonio acerca de las personas, pues él
conocía lo que había en el interior del hombre.

3:1 Había un hombre de los Prushim que se llamaba Nakdimón, un dirigente del
Sanedrín.
3:2 Este vino a Yahshua privadamente de noche y le dijo: Rabí, se que has venido de
Yahweh Elohé como Rabí; porque nadie puede hacer estos milagros que tú haces, a
menos que Yahweh Elohé esté con él.
3:3 Yahshua le respondió: En verdad, en verdad te digo que a menos que uno nazca de
nuevo no puede ver el Maljut de YAHWEH.
3:4 Nakdimón le preguntó: ¿Cómo puede nacer un hombre si ya es viejo? ¿Puede acaso
entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?
3:5 Yahshua respondió: (lo que sigue en este pasuk ES UN AÑADIDO POSTERIOR)
3:6 Lo que ha nacido de la carne, carne es; y lo que ha nacido del Ruaj, Ruaj es.
3:7 No te maravilles de que te dije: Te es necesario nacer de nuevo.
3:8 El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde
viene ni a dónde va. Así es todo aquel que ha nacido del Ruaj.
3:9 En respuesta Nakdimón preguntó: ¿Cómo puede suceder eso?
3:10 Yahshua le respondió: Tú eres Rabí en Yisrael, ¿y no sabes esto?
3:11 En verdad, en verdad te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos
de lo que hemos visto. Pero ustedes, los líderes en Yisrael, no reciben nuestro
testimonio.
3:12 Si les hablé de cosas terrenales y no creen, ¿cómo creerán si les hablo de las
celestiales?
3:13 Nadie ha subido al shamaim, sino el que descendió del shamaim, el Ben Ha Adan.
(Que estaba en el shamaim ESTO ES UN AÑADIDO POSTERIOR).
3:14 Y como Moshé Levantó la serpiente en el midbah, así es necesario que Levanten
al Ben Ha Adan;
3:15 para que todo el que crea en él tenga vida eterna.
3:16 Porque de tal manera amó Yahweh Elohé a los que viven en el mundo, que ha
enviado al mundo a su Ben (Hijo) Amado, para que todo el que crea en él no se
pierda, sino que alcance por medio de él LA VIDA ETERNA.
3:17 Porque Yahweh Elohé no envió a su Ben al mundo para condenar al mundo que
llegue a creer a través de él, sino para que el mundo que crea se salve por medio
de él.
3:18 El que cree en Yahshua Ben de Yahweh no se condenará; pero el que no cree en
él, ya se ha condenado, porque no ha creído en el nombre del Unigénito Ben de
Yahweh (Yahshua).
3:19 Y ésta es y será la condenación: que la Luz (Yahshua) ha venido al mundo, y los
hombres que no creyeron, amaron más las tinieblas que la Luz, porque sus obras
eran manifiestas y eran malas.
3:20 Porque todo aquel que practica lo malo aborrece la Luz, y no viene a la Luz, para
que la Luz no le censuren sus malas obras.
3:21 Pero el que practica la verdad viene a la Luz para que se vean sus buenas obras,
porque se han hecho conforme a la Voluntad de Yahweh Elohé.
3:22 Después de esto, Yahshua fue con sus talmidím a la tierra de Yahudah; allí pasaba un
tiempo con ellos y hacían tevilá, aunque Yahshua mismo no lo hacía.
3:23 Yohanan también estaba sumergiendo en Enáyim, junto a Shalem, porque allí había
mucha agua; y muchos venían y se sumergían en la tevilá,
3:24 ya que a Yohanan todavía no lo habían encarcelado.
3:25 Entonces surgió una discusión entre los talmidím de Yohanan y un yahudita acerca de
la purificación.
3:26 Fueron a Yohanan y le dijeron: Rabí, el que estaba contigo al otro lado del rio Yardén,
de quien tú has dado testimonio (de Yahshua), mira, sus talmidím están haciendo
tevilá, y todos van a él
3:27 Yohanan respondió: Un hombre no puede apropiarse de nada si el shamaim no se lo
permite.
3:28 Ustedes mismos me son testigos de que yo os dije siempre a todos que yo no soy el
Mashíaj, sino que me han enviado delante de él.
3:29 El que tiene a la novia es el novio; pero el javer del novio, que ha estado presente,
cuando lo escucha, se alegra mucho de oír la voz del novio. Por eso este gozo mío ya
es completo.
3:30 A él le conviene crecer, y a mí menguar.
3:31 El que viene enviado de arriba está por encima de todos. El que procede de la tierra
es terrenal, y su habla procede de la tierra. El que viene del shamaim está por encima
de todos.
3:32 Testifica de lo que ha visto y oído, sin embargo nadie recibe su testimonio.
3:33 El que recibe su testimonio atestigua que Yahweh Elohé es veraz.
3:34 Porque el enviado de Yahweh habla las palabras de Elohé, pues YAHWEH nos da el
Ruaj por medida.
3:35 El Abba ama al Ben y ha puesto todas las cosas en su mano.
3:36 El que cree en el Ben de Yahweh, Yahshua Ha Mashiaj, tiene vida eterna; pero el que
desobedece al Ben de Yahweh, no verá la vida, sino que la ira de Yahweh Elohé
permanece sobre él.

4:1 Cuando el Rabí Yahshua se enteró de que los Prushim habían oído que él hacía y
sumergía más talmidím que Yohanan
4:2 (aunque él mismo no sumergía, sino sus talmidím),
4:3 se retiró de Yahudah y se fue otra vez al Galil.
4:4 Y como tenía que pasar por Shomrón,
4:5 llegó a una ciudad de Shomrón llamada Shekhem, cerca del campo que Yaakov le
había dado a su ben Yosef.
4:6 Allí estaba el pozo de Yaakov. Entonces Yahshua, cansado del viaje, estaba sentado
junto al pozo. Era como la hora sexta.
4:7 Vino una mujer de Shomrón para sacar agua, y Yahshua le dijo: Dame de beber.
4:8 (Porque los talmidím habían ido a la ciudad a comprar de comer.)
4:9 Entonces la mujer shomronita le dijo: ¿Cómo es que tú, siendo yahudita, me pides de
beber a mí, que soy una mujer shomronita?
4:10 Yahshua le respondió: .Si conocieras el don de YAHWEH, y quién es el que te dice:
Dame de beber, tú le hubieras pedido a él, y él te habría dado agua viva
4:11 La mujer le dijo: Rabí, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿De dónde,
Entonces, obtienes esa agua viva?
4:12 ¿Acaso eres tú mayor que nuestro Abba Yaakov que nos dio este pozo, de donde
bebían él, sus benei y su ganado?
4:13 Yahshua le respondió: Todo el que bebe de esta agua del pozo volverá a tener
sed.
4:14 Pero cualquiera que beba del agua que yo le daré, nunca más tendrá sed, sino
que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida
eterna.
4:15 La mujer le dijo: Rabí, dame esa agua, para que no tenga sed, ni venga más aquí a
sacarla.
4:16 Yahshua le dijo: Ve, llama a tu esposo y ven.
4:17 La mujer le respondió: No tengo esposo. Le dijo Yahshua: Bien has dicho que no
tienes esposo;
4:18 porque cinco esposos has tenido, y el que tienes ahora no es tu esposo. Tienes
razón en lo que has dicho.
4:19 La mujer le dijo: Rabí, veo que tú eres profeta.
4:20 Nuestros Padres adoraron en este monte; sin embargo ustedes dicen que en
Yahrusalaim está el lugar donde se debe adorar.
4:21 Yahshua le dijo: Créeme cuando te digo mujer, que vendrá un tiempo cuando ni
en este monte ni en Yahrusalaim adorarán ustedes al Abba Yahweh.
4:22 Y ustedes, los shomronitas, adoráis lo que no conocen; pero nosotros los
yahuditas, adoramos lo que si conocemos, porque sabemos que la salvación
procede de la Bayit (Casa) de Yahudah.
4:23 Shemá (Escucha) mujer, pero viene un tiempo, y ahora ya comienza, cuando los
verdaderos adoradores adorarán al Yahweh Elohé en Ruaj y en Verdad; porque
también el Abba busca a los que son así para que lo adoren.
4:24 Yahweh Elohé es Ruaj; y por tanto, es necesario que los que lo adoran, lo adoren
en Ruaj y en Verdad.
4:25 Le dijo la mujer: Sé que viene el Mashíaj. Y cuando él venga, nos declarará todas las
cosas.
4:26 Yahshua le dijo: Yo soy Ha Mashiaj, el que habla contigo.
4:27 En ese momento llegaron sus talmidím y se asombraban de que hablara con una
mujer shomronita; sin embargo, ninguno le dijo: ¿Qué buscas? o ¿Qué hablas con ella?
4:28 Entonces la mujer dejó rápidamente su cántaro, y se fue a la ciudad y les dijo a los
hombres de allí:
4:29 Vengan a ver un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿Será posible que
éste sea el Mashíaj?
4:30 Entonces salieron de la ciudad y fueron hacia él.
4:31 Mientras tanto, los talmidím le rogaban diciendo: Rabí, come.
4:32 Pero les dijo: Yo tengo una comida para comer que ustedes no saben.
4:33 Entonces sus talmidím se decían el uno al otro: ¿Le habrá traído alguien algo de
comer?
4:34 Yahshua les dijo: Ahora mi comida es hacer la voluntad del que me envió y
acabar su obra.
4:35 ¿No dicen ustedes: Todavía faltan cuatro meses para que llegue la cosecha? Pues
miren, les digo: Levanten la vista y miren los campos, que ya están blancos para la
cosecha.
4:36 El que cosecha recibe un salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que
siembra y el que cosecha se gocen juntos.
4:37 Porque en esto es verdadero el dicho: Uno es el que siembra, y otro el que cosecha
(Miqueas 6:15).
4:38 Yo los he enviado a cosechar lo que ustedes no han cultivado. Otros han cultivado, y
ustedes han recogido sus frutos.
4:39 Muchos de los shomronitas de aquella ciudad creyeron en él por la davar de la mujer
que daba testimonio diciendo: Me dijo todo lo que he hecho.
4:40 Entonces, cuando los shomronitas vinieron a él, le rogaron que se quedara con ellos,
y se quedó allí dos días.
4:41 Y muchos más creyeron por su davar.
4:42 Ellos le decían a la mujer: Ya no creemos por la davar tuya, porque nosotros mismos
hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es Ha Mashiaj Prometido.
4:43 Pasados los dos días, salió de allí para el Galil,
4:44 porque Yahshua mismo dio testimonio de que un profeta no tiene honra en su
propia tierra.
4:45 Luego, cuando entró en el Galil, los galileos lo recibieron, ya que habían visto cuántas
cosas había hecho en Yahrusalaim en la Fiesta; porque ellos también habían ido a la
Fiesta.
4:46 Así que Yahshua vino otra vez a QaNajum del Galil donde había convertido el agua
en vino. Había un funcionario del rey cuyo ben estaba enfermo en Kefar Najum.
4:47 Cuando éste oyó que Yahshua había salido de Yahudah y estaba presente en el Galil,
fue a él y le rogó que bajara y sanara a su ben, porque estaba a punto de morir.
4:48 Entonces Yahshua le dijo: A menos que ustedes vean milagros y prodigios, jamás
creerán.
4:49 El oficial del rey le dijo: Rabí, baja antes que muera mi ben.
4:50 Yahshua le dijo: Vete, que tu ben vive. El hombre creyó la davar que le dijo Yahshua
y se puso en camino.
4:51 Mientras iba bajando, sus siervos salieron a recibirlo diciendo que su ben vivía.
4:52 Entonces él les preguntó la hora en que comenzó a mejorarse, y le dijeron: Ayer, a la
hora séptima se le quitó la fiebre.
4:53 El Abba Entonces cayó en cuenta de que en aquella hora fue que Yahshua le dijo: Tu
ben vive. Y creyó él con toda su familia.
4:54 Este fue el segundo milagro que hizo Yahshua cuando vino de Yahudah al Galil.

5:1 Después de esto hubo una fiesta de los yahuditas, y Yahshua subió a Yahrusalaim.
5:2 En Yahrusalaim, junto a la puerta de las Ovejas, hay un estanque con cinco pórticos
que en hebreo se llama Bet-Zata.
5:3 ESTE PASUK NO EXISTE, FUE UN AÑADIDO POSTERIOR
5:4 ESTE PASUK NO EXISTE, FUE UN AÑADIDO POSTERIOR
5:5 Se encontraba allí cierto hombre que había estado enfermo durante treinta y ocho
años.
5:6 Cuando Yahshua lo vio tendido y supo que hacía tanto tiempo que estaba así, le
preguntó: ¿Quieres sanarte?
5:7 NO EXISTE ES UN AÑADIDO POSTERIOR
5:8 Y el enfermo le dijo que si y Yahshua le respondió: Levántate, coge tu camilla y anda.
5:9 Y en seguida el hombre quedó sano, cogió su camilla y anduvo. Y aquel día era
Shabbat.
5:10 Entonces los dirigentes yahuditas le decían a aquel que había quedado sano: Es
Shabbat, y no te está permitido cargar tu camilla.
5:11 Pero él les respondió: El mismo que me sanó me dijo: Coge tu camilla y anda.
5:12 Entonces le preguntaron: ¿Quién fue el hombre que te dijo: Coge tu camilla y anda?
5:13 Pero el que había sido sanado no sabía quién había sido, porque Yahshua se había
retirado, pues había mucha gente en el lugar.
5:14 Después Yahshua lo halló en el Templo y le dijo: Mira, has quedado sano; no
peques más, para que no te ocurra algo peor.
5:15 El hombre se fue y le informó a los dirigentes yahuditas que Yahshua era el que lo
había sanado.
5:16 Por este motivo los dirigentes yahuditas perseguían a Yahshua, porque hacía estas
cosas en Shabbat.
5:17 Pero Yahshua les respondió: Mi Abba Yahweh hasta ahora trabaja; y yo también
trabajo.
5:18 Por esta razón los dirigentes yahuditas aún más trataban con mayor empeño de
matarlo, porque no sólo quebrantaba el Shabbat, sino que también llamaba a Yahweh
Elohé su propio Abba, haciéndose igual a Elohé.
5:19 Por eso Yahshua tomó la davar y les dijo: En verdad, en verdad les digo que el Ben
no puede hacer nada de su propia iniciativa, sino lo que ve hacer al Abba. Porque
todo lo que él hace, lo hace también el Ben de igual manera.
5:20 Porque el Abba ama al Ben y le muestra todo lo que él mismo hace. Y le
mostrará obras mayores que éstas, para que ustedes se asombren.
5:21 Porque así como el Abba resucita a los muertos y les da vida, así también el Ben
da vida a los que quiere.
5:22 Porque el Abba no juzga a nadie, sino que todo el juicio se lo dio al Ben,
5:23 para que todos honren al Ben como honran al Abba. El que no honra al Ben, no
honra al Abba que lo envió.
5:24 En verdad, en verdad les digo que el que oye mi davar y le cree al que me envió
(Yahweh) tiene vida eterna. El tal no va a juicio, sino que ha pasado de muerte a
vida.
5:25 En verdad, en verdad les digo que viene el tiempo, cuando los muertos oirán la
voz del Ben de Yahweh Elohé, y los que le oigan vivirán.
5:26 Porque así como el Abba Yahweh tiene vida en sí mismo, así también le
concedió al Ben Yahshua el tener vida en sí mismo.
5:27 Y también le dio autoridad para hacer Juicio, porque él es el Ben Ha Adan.
5:28 No se asombren de esto, porque vendrá la hora cuando todos los que están en
los sepulcros oirán su voz
5:29 y saldrán, los que hicieron el bien para la resurrección de vida, pero los que
practicaron el mal para la resurrección de juicio.
5:30 Yo no puedo hacer nada de mí propia iniciativa. Como oigo, juzgo; y mi juicio es
Tzadik, porque no busco la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió,
Yahweh Elohé.
5:31 Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
5:32 El que da testimonio de mí es otro, y sé que el testimonio que da de mí es
verdadero.
5:33 Ustedes enviaron mensajeros a Yohanan, y él ha dado testimonio de la verdad.
5:34 Pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para
que ustedes se salven.
5:35 El era una antorcha que ardía y alumbraba, y ustedes quisieron regocijarse por
un poco en su luz.
5:36 Pero yo tengo un testimonio mayor que el de Yohanan; porque las obras que el
Abba Yahweh me ha dado para cumplirlas, las mismas obras que hago dan
testimonio de mí, de que el Abba Yahweh me ha enviado.
5:37 Y el Abba Yahweh que me envió a dado testimonio de mí. Pero ustedes nunca
han oído su voz, ni han visto su apariencia,
5:38 ni tienen su Davar morando en ustedes; porque ustedes no creen a quien él
envió.
5:39 Ustedes escudriñan las Escrituras, porque les parece a ustedes que en ellas
podrán tener Vida Eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí,
5:40 y sin embargo ustedes no quieren venir a mí que soy quien da esa Vida Eterna
para que la puedan alcanzar.
5:41 No recibo tiferet de parte de los hombres.
5:42 Pero a ustedes yo los conozco y sé que no tienen el ahavah de Elohé en ustedes.
5:43 Yo he venido en nombre de mi Abba Yahweh, y ustedes no me reciben. Si otro
viene en su propio nombre, a ese lo reciben.
5:44 ¿Cómo van a poder ustedes creer cuando reciben tiferet unos de otros y no
buscan la tiferet que viene de parte de Yahweh Elohé?
5:45 No piensen que yo los voy a acusar delante del Abba. El que los acusará es
Moshé, en quien ustedes solo han puesto su esperanza.
5:46 Porque si ustedes le creyeran a Moshé, me creerían a mí; pues él escribió de mí.
5:47 Pero si no creen a sus escritos, ¿cómo creerán a mis palabras?

6:1 Después de esto Yahshua se fue a la otra orilla del mar del Galil (o sea, de Tiberias),
6:2 y lo seguía una gran multitud, porque veían los milagros que hacía en los enfermos.
6:3 Yahshua subió a un monte y se sentó allí con sus talmidím.
6:4 Estaba cerca el Pésaj.
6:5 Cuando Yahshua alzó la vista y vio que se le acercaba una gran multitud, le dijo a
Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
6:6 Pero decía esto para probarlo, porque Yahshua sabía lo que iba a hacer.
6:7 Felipe le respondió: Doscientos denarios de pan no bastan, para que cada uno de ellos
reciba un poco.
6:8 Uno de sus talmidím, Andrés, el ají de Shimón Kefá, le dijo:
6:9 Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescaditos. Pero, ¿qué
es eso para tantos?
6:10 Entonces Yahshua dijo: Hagan primero recostar a la gente. Había mucha hierba en
aquel lugar (no era una montaña árida). Así que se recostaron como cinco mil
hombres.
6:11 Entonces Yahshua tomó los panes, y después de dar gracias, los repartió entre los
que estaban recostados. De igual manera repartió de los pescados, cuanto quisieran.
6:12 Cuando se saciaron, le dijo a sus talmidím: Recojan los pedazos que han sobrado,
para que no se pierda nada.
6:13 Así que los recogieron, y llenaron doce canastas con los pedazos de los cinco panes
de cebada que les sobraron a los que comieron.
6:14 Entonces, cuando aquella gente vio el milagro que había hecho Yahshua, decían:
Verdaderamente, éste es el profeta que ha de venir al mundo
6:15 Como Yahshua entendió que iban a venir para tomarlo por la fuerza y hacerlo rey, se
retiró de nuevo al monte, él solo.
6:16 Cuando anochecía, sus talmidím bajaron al mar,
6:17 abordaron una embarcación, e iniciaron la travesía por el mar hacia Kefar Najum. Ya
había oscurecido, y Yahshua todavía no los había alcanzado.
6:18 Mientras tanto el mar se iba encrespando porque soplaba un viento fuerte.
6:19 Después que hubieron remado como cinco o seis kilómetros, vieron a Yahshua
caminando sobre el mar y acercándose a la embarcación, y tuvieron miedo.
6:20 Pero él les dijo: Soy yo; no teman
6:21 Entonces ellos lo recibieron con gusto en la embarcación, y enseguida la embarcación
llegó a la tierra a donde iban.
6:22 Al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar notó que no había
allí más que una sola embarcación, y que Yahshua no había entrado en la embarcación
con sus talmidím, sino que éstos se habían ido solos.
6:23 Sin embargo, de Tiberias habían llegado otras embarcaciones cerca del lugar donde
habían comido el pan después que el Rabí Yahshua hubo dado gracias.
6:24 Entonces, cuando la multitud vio que Yahshua no estaba allí ni tampoco sus talmidím,
ellos entraron en las embarcaciones y fueron a Kefar Najum buscando a Yahshua.
6:25 Cuando lo hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
6:26 Yahshua les respondió: En verdad, en verdad les digo que ustedes me buscan, no
porque hayan visto los milagros, sino porque comieron de los panes y se saciaron.
6:27 Trabajen, no por la comida que perece, sino por la comida que permanece para
vida eterna, que el Ben Ha Adan les dará; porque en éste, el Abba Yahweh Elohé
ha puesto su sello.
6:28 Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para realizar las obras de Yahweh Elohé?
6:29 Yahshua les respondió: Esta es la obra de Yahweh Elohé: que crean en aquel que
él envió, a mí.
6:30 Entonces le dijeron: ¿Y qué señal haces tú, para que veamos y creamos en ti? ¿Qué
obra haces?
6:31 Nuestros padres comieron el maná en el midbah (desierto), como está escrito: Pan
del shamaim les dio a comer.
6:32 Así que Yahshua les dijo: En verdad, en verdad les digo que no fue Moshé quien
les dio el pan del shamaim; no, fue mi Abba Yahweh quien les da el verdadero
pan del shamaim.
6:33 Porque el pan de Yahweh Elohé es Aquel que desciende del shamaim y le da
vida al mundo (Yahshua Ha Mashiaj).
6:34 Ellos le dijeron: Rabí, danos siempre ese pan.
6:35 Yahshua les dijo: Yo soy el pan de vida. El que viene a mí nunca tendrá hambre, y
el que cree en mí no tendrá sed jamás.
6:36 Pero ya les he dicho que ustedes me han visto, y sin embargo no creen.
6:37 Todos los que el Abba me ha dado vendrán a mí; y al que a mí viene, jamás lo
echaré fuera.
6:38 Porque yo he descendido del shamaim, no para hacer la voluntad mía, sino la
voluntad del que me envió.
6:39 Y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no deje perder a ninguno de los
que me ha dado, sino que los resucite en el día final.
6:40 Esta es la voluntad de mi Abba: que todo aquel que mire al Ben y crea en él
tenga vida eterna, y que yo lo resucite en el día final.
6:41 Entonces los yahuditas murmuraban de él porque había dicho: Yo soy el pan que
descendió del shamaim.
6:42 Y decían: ¿Éste no es Yahshua, el ben de Yosef? ¿No conocemos a su abba/padre y a
su ima/madre? ¿Cómo es que ahora dice: He descendido del shamaim?
6:43 Yahshua les respondió: No murmuren más entre ustedes.
6:44 Nadie puede venir a mí, a menos que el Abba Yahweh que me envió lo traiga; y
yo lo resucitaré en el día final.
6:45 Está escrito en los Profetas: Y todos recibirán enseñanza de YAHWEH. Así que,
todo el que oye y aprende de la Torah (Instrucción) del Abba viene a mí.
6:46 No es que alguien haya visto al Abba, solamente aquel que proviene de
YAHWEH ha visto al Abba.
6:47 En verdad, en verdad les digo: El que cree en mí tiene vida eterna.
6:48 Soy yo el pan de vida.
6:49 Sus padres comieron el maná en el midbah y aún así murieron.
6:50 Soy yo el pan que desciende del shamaim, para que el que coma de mi no
muera.
6:51 Soy yo el pan vivo que descendió del shamaim; si alguno come de este pan,
vivirá para siempre. El pan que yo daré por la vida de los que creen en mi es mi
carne.
6:52 Entonces los dirigentes yahuditas discutían entre ellos, diciendo: ¿Cómo puede éste
darnos a comer su carne?
6:53 Y Yahshua les dijo: En verdad, en verdad les digo que si no comen la carne del
Ben Ha Adan y no beben su sangre, no tienen vida en ustedes. (Hebraísmo que no
fue entendido por los dirigentes)
6:54 El que come mi carne (cree que yo he venido en carne y me acepta) y bebe mi
sangre (acepta mi sacrificio de muerte expiatoria) tiene vida eterna, y aunque
muera, yo lo resucitaré en el día final.
6:55 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
6:56 El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí, y yo en él.
6:57 Así como me envió el Yahweh, el Abba Viviente, y yo vivo por el Abba, así
mismo el que me acepta también vivirá por mí.
6:58 Este es el verdadero pan que descendió del shamaim. No como el que comieron
los padres y murieron; porque el que coma de este pan vivirá para siempre.
6:59 Estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en Kefar Najum.
6:60 Entonces, al oír esto, muchos de sus talmidím dijeron: Esa declaración está fuerte;
¿quién la puede entender?
6:61 Sabiendo Yahshua en sí mismo que sus talmidím murmuraban de esto, les dijo: ¿Esto
los escandaliza?
6:62 ¿Y si vieran al Ben Ha Adan subir a donde estaba primero?
6:63 El Ruaj es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo
les he hablado son Ruaj y son vida.
6:64 Pero hay entre ustedes algunos que no creen. Pues desde el principio Yahshua
sabía quiénes eran los que no creían y quién lo iba a entregar,
6:65 y decía: Por esta razón les he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que se
lo haya permitido el Abba.
6:66 Desde Entonces, muchos de sus talmidím se volvieron atrás, y ya no andaban con él.
6:67 Entonces Yahshua les dijo a los Doce: ¿Quieren irse ustedes también?
6:68 Shimón Kefá le respondió: Adon, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.
6:69 Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Kadosh de YAHWEH.
6:70 Yahshua les respondió: ¿No los escogí yo a ustedes doce, y uno de ustedes es
acusador?
6:71 Él se refería a Yahudah ben de Shimón el Iscariote; porque éste, siendo uno de los
Doce, estaba por entregarlo.

7:1 Después de esto, Yahshua siguió andando por el Galil. No quería andar por Yahudah,
porque los dirigentes yahuditas lo buscaban para matarlo.
7:2 Estaba próxima Chag HaSukkot (la Fiesta de las Cabañas).
7:3 Por eso, sus ajim de sangre le dijeron: Sal de aquí y vete a Yahudah, para que también
allí tus talmidím vean las obras que haces.
7:4 Porque nadie que quiere darse a conocer hace algo en oculto. Ya que haces estas
cosas, manifiéstate al mundo.
7:5 Pues ni aún sus ajim de sangre creían en él.
7:6 Entonces Yahshua les dijo: Mi tiempo no ha llegado todavía, pero el tiempo de
ustedes siempre está a la mano.
7:7 El mundo no puede aborrecerlos a ustedes; pero a mí me aborrece porque yo doy
testimonio de él, que sus obras son malas.
7:8 Suban ustedes a la Fiesta de las Cabañas. Yo no subo todavía a esta fiesta, porque
mi tiempo aún no se ha cumplido.
7:9 Después de decir esto, se quedó en el Galil.
7:10 Pero después que sus ajim subieron a la Fiesta de las Cabañas, Entonces él también
subió, no abiertamente sino en secreto.
7:11 Los yahuditas lo buscaban en la Fiesta y decían: ¿Dónde está aquél?
7:12 Se hacían muchos comentarios sobre él entre las multitudes. Unos decían: Él es
bueno. Pero otros decían: No, pero engaña a la gente.
7:13 Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de él, por miedo a los dirigentes yahuditas.
7:14 Cuando ya había pasado la mitad de la Fiesta, Yahshua subió al Templo y se puso a
enseñar.
7:15 Entonces los yahuditas se asombraron, y dijeron: ¿Cómo sabe éste de letras, sin haber
estudiado?
7:16 Por eso Yahshua les respondió: Mi enseñanza no es mía, sino del que me envió.
7:17 Si alguien quiere hacer Su voluntad, conocerá si mi enseñanza proviene de Elohé
o si yo hablo por mi propia cuenta.
7:18 El que habla de sí mismo busca su propia tiferet; pero el que busca la tiferet del
que lo envió, ése es verdadero, y en él no hay injusticia.
7:19 ¿No les dio Moshé la Torah? Y ninguno de ustedes la cumple. ¿Por qué tratan de
Matarme?
7:20 La multitud respondió: Tienes un demonio. ¿Quién trata de matarte?
7:21 Yahshua les respondió: Una sola obra hice, y todos se asombran.
7:22 Por esto Moshé les dio la circuncisión (no que sea de Moshé, sino de los padres),
y en Shabbat ustedes circuncidan al hombre.
7:23 Si el hombre recibe la circuncisión en Shabbat para que no se quebrante la
Torah de Moshé, ¿se enojan conmigo porque en Shabbat sané a un hombre por
completo?
7:24 No juzguen según las apariencias; juzguen con juicio Tzadik.
7:25 Decían Entonces algunos de Yahrusalaim: ¿No es éste a quien buscan para Matarlo?
7:26 Miren, está hablando públicamente, y no le dicen nada ¿Será que los gobernantes
han reconocido ya que es el Mashíaj?
7:27 Sin embargo éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el Mashíaj, nadie sabrá
de dónde sea.
7:28 Entonces Yahshua alzó la voz en el Templo, mientras enseñaba, y dijo: Así que
ustedes me conocen y saben de dónde soy. Sin embargo yo no he venido por mí
mismo sino que me envió el que es verdadero; pero a ese ustedes no lo conocen.
7:29 Yo lo conozco, porque de él provengo, y él me envió.
7:30 Entonces procuraban apresarlo, pero nadie le puso la mano encima, porque todavía
no le había llegado la hora.
7:31 Muchos del pueblo creyeron en él y decían: Cuando venga el Mashíaj, ¿hará más
milagros que los que ha hecho éste?
7:32 Los Prushim oyeron que la multitud comentaba estas cosas sobre él, y los principales
kohanim y los Prushim enviaron guardias para apresarlo.
7:33 Entonces Yahshua dijo: Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; luego iré
al que me envió.
7:34 Ustedes me buscarán pero no me hallarán, pues a donde yo voy a estar ustedes
no podrán ir.
7:35 Entonces los yahuditas se decían entre ellos: ¿A dónde se irá éste que nosotros no lo
hallemos? ¿Acaso se irá a la dispersión entre los griegos, para enseñarles a los griegos?
7:36 ¿Qué significa esa afirmación que hizo: Ustedes me buscarán pero no me hallarán, y
no podrán ir a donde yo voy a estar?
7:37 En el último día, el día 8º, el día grande de la Fiesta de las Cabañas, Yahshua se puso
de pie y alzó la voz diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba.
7:38 El que crea en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su
interior.
7:39 Esto dijo acerca del Ruaj que iban a recibir los que creyeran en él, pues todavía no se
había dado el Ruaj, porque Yahshua aún no había sido glorificado.
7:40 Entonces, cuando algunos de la multitud oyeron estas palabras, dijeron:
Verdaderamente, éste es el Profeta
7:41 Otros decían: Este es el Mashíaj. Pero otros decían: ¿Del Galil podrá salir el Mashíaj?
7:42 ¿No dice la Escritura que el Mashíaj vendrá de la descendencia de Dawid y de la aldea
de Bet Léjem, de donde era Dawid?
7:43 Así que había disensión entre la gente por causa de él.
7:44 Algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano.
7:45 Luego los guardias regresaron a los principales kohanim y a los Prushim, y ellos les
dijeron: ¿Por qué no lo trajeron?
7:46 Los guardias respondieron: Ningún hombre habló jamás como habla ese hombre
7:47 Entonces los Prushim les respondieron: ¿Será posible que ustedes también hayan
sido engañados?
7:48 ¿Habrá creído en él alguno de los principales o de los Prushim?
7:49 Pero esta gente que no conoce la Torah es maldita.
7:50 Nakdimón, el que fue a Yahshua al principio y que era uno de ellos, les dijo:
7:51 ¿Juzga nuestra ley a un hombre sin oírlo primero y entender qué hace?
7:52 Ellos le respondieron: ¿Eres tú también del Galil? Investiga y verás que del Galil no se
Levanta ningún profeta.
7:53 Entonces se fue cada uno a su casa.

8:1 NO EXISTE
8:2 NO EXISTE
8:3 NO EXISTE
8:4 NO EXISTE
8:5 NO EXISTE
8:6 NO EXISTE
8:7 NO EXISTE
8:8 NO EXISTE
8:9 NO EXISTE
8:10 NO EXISTE
8:11 NO EXISTE
8:12 Yahshua les habló otra vez a los Prushim y les dijo: Yo soy la luz que alumbra al
mundo; el que me sigue nunca andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la
vida.
8:13 Entonces los Prushim le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es
confiable.
8:14 Yahshua les respondió: Aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es
confiable, porque sé de dónde vine y a dónde voy. Pero ustedes no saben de
dónde vengo ni a dónde voy.
8:15 Ustedes juzgan según la carne, pero yo no juzgo a nadie.
8:16 Y aún si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el
Abba Yahweh que me envió.
8:17 En la Torah de ustedes está escrito que el testimonio de dos personas es
confiable.
8:18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Abba que me envió también da
testimonio de mí.
8:19 Entonces le decían: ¿Dónde está tu Abba? Respondió Yahshua: Ustedes ni me
conocen a mí ni conocen a mi Abba. Si me conocieran a mí, conocerían también a
mi Abba.
8:20 Estas palabras las habló Yahshua mientras enseñaba en el Templo en el lugar de las
ofrendas; pero nadie lo detuvo, porque todavía no le había llegado la hora.
8:21 Luego les dijo otra vez: Yo me voy, y ustedes me buscarán; pero morirán en su
pecado: a donde yo voy, ustedes no pueden ir.
8:22 Entonces los yahuditas decían: ¿Será que va a matarse, y por eso dice: A donde yo
voy, ustedes no pueden ir.
8:23 El les decía: Ustedes son de abajo; yo soy de arriba. Ustedes son de este mundo;
yo no soy de este mundo.
8:24 Por esto les dije que morirán en sus pecados; porque a menos que crean en
quién soy yo, en sus pecados morirán.
8:25 Entonces le preguntaron: ¿Y ¿quién eres tú? Yahshua les dijo: El mismo que les
vengo diciendo desde el principio.
8:26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de ustedes. Pero el que me envió es
veraz; y lo que he oído de parte de él le hablo al mundo.
8:27 Pero no entendieron que les hablaba del Abba Yahweh.
8:28 Entonces Yahshua les dijo: Cuando hayan Levantado al Ben Ha Adan, entonces
entenderán quién soy yo, y que nada hago por mi propia cuenta; sino que hablo
estas cosas porque así me las enseñó el Abba.
8:29 Porque el que me envió, está siempre conmigo. El Abba no me ha dejado solo,
porque yo hago siempre lo que le agrada a él.
8:30 Mientras él decía estas cosas, muchos creyeron en él.
8:31 Entonces, Yahshua les dijo a los yahuditas que habían creído en él: Si ustedes
permanecen en mi, serán verdaderamente mis talmidím;
8:32 y conocerán la verdad sobre mí, y la verdad sobre mí los hará libres.
8:33 Ellos le respondieron: Somos descendientes de Avraham y jamás hemos sido esclavos
de nadie. ¿Cómo dices tú: Llegarán a ser libres?
8:34 Yahshua les respondió: En verdad, en verdad les digo que todo el que hace del
pecado una práctica, es esclavo ya del pecado.
8:35 El esclavo no permanece en la casa para siempre; el Ben de Yahweh sí
permanece para siempre.
8:36 Así que, si el Ben de Yahweh los hace libres, serán verdadera-mente libres.
8:37 Sé que ustedes son descendientes de Avraham; sin embargo, procuran matarme,
porque mi davar no tiene cabida en ustedes.
8:38 Yo hablo de lo que he visto estando con el Abba Yahweh, y ustedes hacen lo que
han oído de parte de su Abba.
8:39 Ellos le respondieron: Nuestro Abba es Avraham. Yahshua les dijo: Pues si son benei
de Avraham, hagan las obras de Avraham.
8:40 Pero ahora procuran matarme a mí, un hombre que les he hablado la verdad
que oí de parte de Yahweh Elohé. Eso no lo hizo Avraham.
8:41 Ustedes hacen las obras de su Abba. Ellos le dijeron: Nosotros no hemos nacido de
fornicación. Tenemos un solo Abba, Elohé.
8:42 Entonces Yahshua les dijo: Si Yahweh Elohé fuera su Abba, ustedes me amarían;
porque yo he salido y he venido de Elohé. Yo no he venido por mí mismo, sino
que él me envió.
8:43 ¿Por qué no comprenden lo que digo? Porque no pueden oír mi davar.
8:44 Ustedes son de su abba el ha satán, y quieren satisfacer los deseos de su Abba.
El ha sido homicida desde el principio y no se ha basado jamás en la verdad,
porque no hay ni habrá verdad en él. Y cuando habla mentira, de lo suyo propio
habla, porque es mentiroso y abba de mentira.
8:45 Pero a mí, porque les digo la verdad, no me creen.
8:46 ¿Quién de ustedes me halla culpable de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué
ustedes no me creen?
8:47 El que es de Yahweh Elohé escucha las palabras de Yahweh Elohé. Por eso
ustedes no las escuchan, porque no son de Yahweh Elohé.
8:48 Los yahuditas le respondieron: ¿No decimos con razón que tú eres shomronita y que
tienes un demonio?
8:49 Yahshua respondió: Yo no tengo un demonio, sino que honro a mi Abba y
Yahweh Elohé; pero ustedes me deshonran.
8:50 Yo no busco mi tiferet; hay quien la busca y se atreve a juzgar.
8:51 En verdad, en verdad les digo que si alguno practica mi halajá, nunca verá la
muerte para siempre.
8:52 Entonces los yahuditas le dijeron: Ahora sabemos que tienes un demonio Avraham
murió, y también los profetas; y tú dices: Si alguno guarda mi halajá, nunca gustará la
muerte para siempre.
8:53 ¿Eres tú acaso mayor que nuestro Abba Avraham quien murió, o los profetas quienes
también murieron? ¿Quién pretendes ser?
8:54 Yahshua respondió: Si yo me glorifico a mí mismo, mi tiferet no es nada. El que
me glorifica es mi Abba Yahweh, de quien ustedes dicen: Es nuestro Elohé.
8:55 Y ustedes no lo conocieron ni le conocen, pero yo sí lo conozco perfectamente.
Y si dijera que no lo conozco, sería un mentiroso como lo son todos ustedes. Pero
yo lo conozco y obedezco su Davar.
8:56 Avraham, quien dicen ustedes que era su abba, se alegró de ver mi día; él lo vio
y se gozó.
8:57 Entonces le dijeron los dirigentes yahuditas: Todavía no tienes ni cincuenta años, ¿y
dices que has visto a Avraham?
8:58 Yahshua les dijo: En verdad, en verdad les digo que desde antes que Avraham
naciera, yo existía.
8:59 Entonces cogieron piedras para tirárselas, pero Yahshua se ocultó y salió del recinto
del Templo.

9:1 Al pasar adelante, vio a un hombre ciego de nacimiento,


9:2 y sus talmidím le preguntaron: Rabí, ¿por el pecado de quién nació ciego ese?
9:3 Yahshua respondió: Ni pecó él ni sus padres; eso fue para que se manifestaran en
él las obras de Yahweh Elohé.
9:4 Tengo que hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. La noche viene
cuando nadie puede trabajar.
9:5 Y mientras yo esté en el mundo, soy luz para el mundo.
9:6 Dicho esto, escupió en tierra, hizo lodo con la saliva y con el lodo untó los ojos del
ciego.(costumbre talmúdica que se usaba para demostrar si era hijo legitimo o no)
9:7 Y le dijo: Ve a lavarte en el estanque de Shilóaj (que significa enviado). Así que él
fue, se lavó y regresó viendo.
9:8 Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era un mendigo, preguntaban:
¿No es ése el que se sentaba a mendigar?
9:9 Unos decían: Ese es. Y otros: No, pero se parece a él. Y él decía: sí, soy yo.
9:10 Entonces le preguntaron: ¿Cómo se te abrieron los ojos?
9:11 El respondió: El hombre que se llama Yahshua hizo lodo, me untó los ojos y me dijo:
Ve a Shilóaj y lávate. Entonces cuando fui y me lavé, recibí la vista.
9:12 Y le preguntaron: ¿Dónde está él? El dijo: No sé.
9:13 Llegaron ante los Prushim al que había sido ciego,
9:14 porque el día en que Yahshua hizo lodo y le abrió los ojos era Shabbat.
9:15 Entonces, los Prushim le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista,
y les dijo: El me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo.
9:16 Entonces algunos de los Prushim decían: Este hombre no es de Elohé, porque no
guarda el Shabbat. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales
milagros? Había una división entre ellos.
9:17 Entonces volvieron a preguntarle al ciego: ¿Qué piensas tú de él, ya que te abrió los
ojos? Y él dijo: Que es un profeta.
9:18 Pero los dirigentes yahuditas no creían que él había sido ciego y que había recibido
la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista,
9:19 y les preguntaron: ¿Es éste su ben, el que ustedes dicen que nació ciego? ¿Y cómo es
que ahora ve?
9:20 Sus padres respondieron: Sabemos que éste es nuestro ben y que nació ciego.
9:21 Pero cómo ve ahora, no lo sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros
tampoco lo sabemos. Él tiene edad; pregúntenle, y él hablará por su cuenta.
9:22 Sus padres dijeron esto porque tenían miedo de los dirigentes yahuditas, porque ya
los dirigentes yahuditas habían acordado que si alguno confesaba que Yahshua era el
Mashíaj, lo expulsarían de la sinagoga.
9:23 Por eso fue que sus padres dijeron: Él tiene edad; pregúntenle a él.
9:24 Así que por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: Di la
verdad ante Elohé. Nosotros sabemos que ese hombre es pecador.
9:25 Entonces él respondió: Si es pecador o no lo es, no lo sé. Pero una cosa si sé: que yo
antes era ciego y ahora veo.
9:26 Luego le preguntaron: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?
9:27 Él les contestó: Ya les dije, y no escucharon. ¿Por qué lo quieren oír otra vez? ¿Acaso
quieren también ustedes hacerse sus talmidím?
9:28 Entonces lo insultaron y dijeron: Talmid de ese lo serás tú Nosotros somos talmidím
de Moshé
9:29 Sabemos que Yahweh Elohé habló por medio de Moshé, pero éste, no sabemos de
dónde sea.
9:30 El hombre les respondió: Pues eso sí que es maravilloso Que ustedes no sepan de
dónde es, y a mí me abrió los ojos.
9:31 Sabemos que Elohé no oye a los pecadores; pero si alguien es temeroso de YAHWEH
y hace su voluntad, a ése lo oye.
9:32 Nunca jamás se ha oído decir que alguien le haya abierto los ojos a uno que nació
ciego.
9:33 Si éste no viniera de Yahweh Elohé, no podría hacer nada.
9:34 Ellos le contestaron: Tú naciste sumido en pecado, ¿y quieres enseñarnos a nosotros?
Y lo expulsaron.
9:35 Yahshua oyó decir que lo habían echado fuera; y cuando se encontró con él le
preguntó: ¿Tú crees en el Ben Ha Adan?
9:36 El respondió: Rabí, dime quién es, para creer en él.
9:37 Yahshua le dijo: Ya lo has visto: es el mismo que habla contigo.
9:38 Y dijo: Creo, Rabí Y se postró ante él, honrándole.
9:39 Y Yahshua dijo: Para juicio he venido a este mundo; para que vean los que no
ven, y los que ven queden ciegos.
9:40 Al oír esto, algunos de los Prushim que estaban con él le dijeron: ¿Acaso nosotros
también somos ciegos?
9:41 Yahshua les dijo: Si fueran ciegos, no tendrían pecado; pero como ahora ustedes
dicen que ven, su pecado permanece.

10:1 En verdad, en verdad les digo que el que no entra al redil de las ovejas de
Yisrael, por la puerta, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y asaltante.
10:2 Pero el que entra por la puerta es el Pastor de las ovejas.
10:3 A él le abre el portero, y las ovejas oyen su voz. A sus ovejas las llama por
nombre y las conduce afuera.
10:4 Y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas lo siguen,
porque conocen su voz y confían en él.
10:5 Pero al falso pastor jamás lo seguirán; más bien, huirán de él, porque no
conocen la voz de los extraños.
10:6 Yahshua les dijo esta figura, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.
10:7 Entonces Yahshua les habló de nuevo: En verdad, en verdad les digo que soy yo la
puerta de las ovejas.
10:8 Todos los que vinieron antes de mí eran ladrones y asaltantes, por eso las ovejas
no les hicieron caso.
10:9 Yo soy la puerta. Si alguien entra por mí, se salvará; entrará y saldrá, y hallará
pastos.
10:10 El ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. Yo he venido para que
tengan vida, y para que la tengan en abundancia.
10:11 Soy yo el buen pastor; el buen pastor pone su vida por las ovejas.
10:12 Pero el pastor asalariado, que no es el verdadero Pastor, y a quien no le
pertenecen las ovejas, cuando ve que viene el lobo, las abandona y huye; y el lobo
persigue y esparce las ovejas.
10:13 Y huye porque es asalariado, y a él, en realidad, no le importan las ovejas.
10:14 Soy yo el buen Pastor y yo conozco a mis ovejas, y mis ovejas me conocen a mí.
10:15 Y como el Abba Yahweh me conoce, y yo también le conozco a Él; y él sabe que
pongo mi propia vida por las ovejas.
10:16 También tengo otras ovejas que no son de este redil de Yahudah. Y a ellas
también tengo que traerlas (las 10 tribus perdidas de la bayit de Yisrael), y oirán
mi voz. Y así habrá un solo rebaño (las 12 tribus reunidas) y un solo Pastor que
las guíe, yo mismo.
10:17 Y por eso me ama el Abba Yahweh, porque yo estoy dispuesto a poner mi vida
por ellas, para después, volverla a recibir.
10:18 Que quede claro, que nadie me la quita, sino que soy yo, quien la pongo por
mi propia decisión. Tengo derecho de ponerla, y tengo derecho de volverla a
recibir. Este fue el Mitzvot (Mandamiento) que recibí de mi Abba Yahweh cuando
fui enviado del shamayim.
10:19 Y de nuevo hubo división entre los dirigentes yahuditas a causa de estas palabras de
Yahshua,
10:20 y por eso, muchos de ellos decían: Tiene un demonio y está desquiciado. ¿Por qué le
hacen caso?
10:21 Otros decían: Esas palabras no son las de un endemoniado. ¿Podrá un demonio
abrir los ojos de los ciegos?
10:22 Se celebraba Entonces la Fiesta de la Dedicación del Templo de Shelomoj (NO ERA
JANUKA) en Yahrusalaim. Era invierno, (Divré Bet 3, Melajim Alef 6)
10:23 y Yahshua se paseaba por el Templo como hacía casi siempre, pero esta vez lo hizo
en el pórtico de Shelomoj como era la costumbre en esa fiesta.
10:24 Entonces lo rodearon los dirigentes yahuditas y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos
tendrás en suspenso? Si tú eres el Mashíaj, dínoslo abiertamente.
10:25 Yahshua les contestó: Ya se lo he dicho, pero ustedes no creen. Las obras que yo
hago en nombre de mi Abba Yahweh, ésas dan testimonio de mí.
10:26 Pero ustedes no creen, porque no son de mis ovejas.
10:27 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y ellas me siguen.
10:28 Y yo les doy Vida Eterna, y no perecerán jamás, y nadie las podrá arrebatar
jamás de mi mano.
10:29 Porque mi Abba Yahweh que me las ha dado, es mayor que todos ustedes; y
nadie las puede arrebatar de las manos del Abba Yahweh.
10:30 Yo y el Abba Yahweh somos Ejad (Uno) en un acuerdo.
10:31 Y los dirigentes yahuditas volvieron a tomar piedras para apedrearlo.
10:32 Y Yahshua les respondió: Muchas obras buenas les he mostrado de parte del
Abba Yahweh. ¿Por cuál de esas obras me van a apedrear?
10:33 Los dirigentes yahuditas le respondieron: No te vamos a apedrear por una obra
buena, sino porque blasfemas y porque tú, siendo hombre, te haces divino.
10:34 Yahshua les respondió: ¿No está escrito en la Torah de Moshé: Yo dije: Ustedes
son poderosos?
10:35 Y si llamó poderosos a aquéllos a quienes se les dirigió la Davar de Yahweh
Elohé (y la Escritura no se puede quebrantar),
10:36 ¿Por qué me dicen ustedes a mí, a quien el Abba santificó y envió al mundo: Tú
blasfemas, porque dije que soy Ben de Elohé?
10:37 Si no hago las obras de mi Abba, no me crean.
10:38 Pero si las hago, aunque a mí no me crean, créanles a las obras; para que
conozcan y crean que el Abba Yahweh está mi lado, y yo estoy al lado del Abba
Yahweh.
10:39 Por eso trataron otra vez de apresarlo, pero él se les escapó de las manos.
10:40 Y se retiró otra vez al otro lado del Yardén, al lugar donde al principio Yohanan
había estado haciendo tevilá, y se quedó allí.
10:41 Muchos acudieron a él, y decían: Yohanan, en realidad, no hizo ningún milagro; todo
lo que Yohanan dijo de éste era verdad.
10:42 Y muchos creyeron en él allí.

11:1 Estaba Entonces enfermo un hombre llamado Elazar, de Bet-Hiní (Betania), la aldea
de Miryam y de su ajot Marta.
11:2 Miryam fue la que ungió al Rabí con perfume y le secó los pies con sus cabellos
(Mardokhay 14). Y Elazar, que estaba enfermo, era su ají.
11:3 Entonces sus ajayot le mandaron decir: Rabí, mira, tu javer está enfermo.
11:4 Pero cuando Yahshua oyó esto dijo: Esta enfermedad no es para muerte, sino para
la tiferet de Yahweh Elohé; para que el Ben de Yahweh Elohé se glorifique por
ella.
11:5 Yahshua quería mucho a Marta, a su ajot Miryam y a Elazar.
11:6 Sin embargo, cuando oyó que estaba enfermo pero no era una enfermedad de
muerte, se quedó aún dos días más en el lugar donde estaba.
11:7 Entonces, después de esto, les dijo a sus talmidím: Vamos a Yahudah otra vez.
11:8 Ellos le dijeron: Rabí, hace poco los dirigentes yahuditas procuraban apedrearte, ¿y
vas a ir allá otra vez?
11:9 Yahshua respondió: ¿No tiene la luz solar del día doce horas? Si uno camina de día
con su luz, no tropieza, porque ve la luz solar.
11:10 Pero si uno camina de noche, tropieza porque no hay luz del día en él.
11:11 Después de decir estas cosas, les dijo: Nuestro javer Elazar se durmió, pero voy
para despertarlo.
11:12 Entonces dijeron sus talmidím: Rabí, si duerme, se sanará.
11:13 Sin embargo, Yahshua había dicho esto de la muerte de Elazar, pero ellos pensaron
que hablaba del reposo del sueño.
11:14 Así que, luego Yahshua les dijo claramente: Elazar ha muerto;
11:15 y por ustedes me alegro de que yo no haya estado allá, para que crean. Pero
vayamos donde él.
11:16 Entonces Tomá, el llamado Gemelo, dijo a sus condiscípulos: Vamos también
nosotros, para que muramos con él.
11:17 Cuando llegó Yahshua, halló que hacía ya cuatro días que Elazar estaba en el
sepulcro.
11:18 Bet-Hiní estaba cerca de Yahrusalaim, como a quince estadios dos millas (tres
kilómetros),
11:19 y muchos de los yahuditas habían venido donde Marta y Miryam para consolarlas
por la muerte de su ají.
11:20 Entonces cuando oyó que venía Yahshua, Marta salió a recibirlo, pero Miryam se
quedó sentada en casa.
11:21 Marta le dijo a Yahshua: Rabí, si hubieras estado aquí, mi ají no habría muerto.
11:22 Pero ahora también sé que todo lo que le pidas a Elohé, Elohé te lo concederá.
11:23 Yahshua le dijo: Tu ají resucitará.
11:24 Marta le dijo: Yo sé que resucitará en la resurrección del día final.
11:25 Yahshua le dijo a Marta: Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí,
aunque muera, vivirá.
11:26 Y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿Crees esto?
11:27 Le dijo: Sí, Rabí; yo he creído que tú eres el Mashíaj, el Ben de Yahweh Elohé, el que
había de venir al mundo.
11:28 Y después de decir esto, fue y llamó en secreto a su ajot Miryam, diciendo: El Rabí
está aquí y te llama.
11:29 Ella, cuando lo oyó, se Levantó de prisa y fue a donde él estaba;
11:30 pues Yahshua todavía no había llegado a la aldea, sino que estaba en el lugar donde
Marta lo había encontrado.
11:31 Entonces, los yahuditas que estaban en la casa con ella consolándola, cuando vieron
que Miryam se Levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al
sepulcro a llorar allí.
11:32 Luego, cuando Miryam llegó al lugar donde estaba Yahshua y lo vio, se postró a sus
pies diciéndole: Rabí, si hubieras estado aquí, mi ají no habría muerto.
11:33 Entonces Yahshua, al verla llorando y al ver a los yahuditas que habían venido con
ella también llorando, se conmovió en su Ruaj y se entristeció.
11:34 Y dijo: ¿Dónde lo han puesto? Le dijeron: Rabí, ven y verás.
11:35 Y Yahshua lloró.
11:36 Entonces dijeron los yahuditas: Miren cuánto lo quería.
11:37 Pero algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los ojos al ciego, evitar
también que Elazar muriera?
11:38 Yahshua, conmovido otra vez dentro de sí, fue al sepulcro. Era una cueva y tenía
puesta una piedra contra la entrada.
11:39 Yahshua dijo: Quiten la piedra. Marta, la ajot del que había muerto, le dijo: Rabí, ya
hiede, porque tiene cuatro días que ha muerto.
11:40 Yahshua le dijo: ¿No te dije que si crees verás la tiferet de Yahweh Elohé?
11:41 Luego quitaron la piedra, y Yahshua alzó los ojos arriba y dijo: Abba, te doy gracias
porque me oíste.
11:42 Yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la gente que está
alrededor, para que crean que tú me has enviado.
11:43 Después de decir esto, llamó con voz fuerte: Elazar, ven fuera
11:44 Y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara
envuelta en un sudario. Yahshua les dijo: Desátenlo y déjenlo ir.
11:45 Muchos de los yahuditas que habían venido donde Miryam y habían visto lo que
había hecho Yahshua, creyeron en él.
11:46 Pero algunos de ellos fueron donde los Prushim y les dijeron lo que había hecho
Yahshua.
11:47 Entonces los principales kohanim y los Prushim reunieron al Sanhedrín y decían:
¿Qué hacemos? Pues este hombre hace muchos milagros.
11:48 Si lo dejamos seguir así, todos creerán en él; y vendrán los romanos y destruirán
nuestro lugar y nuestra nación.
11:49 Entonces uno de ellos, Kayafá, que era que era Kohen HaGadol ese año, les dijo:
Ustedes no saben nada;
11:50 ni consideran que les conviene que un solo hombre muera por el pueblo, aunque
sea inocente y no que perezca toda la nación.
11:51 Pero esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el Kohen HaGadol de aquel
año, anunció y decidió que Yahshua había de morir por la nación;
11:52 y no solamente por la nación, sino también para reunificar a los benei de YAHWEH
que estaban esparcidos.
11:53 Así que, desde aquel día resolvieron matarlo.
11:54 Por eso Yahshua ya no andaba abiertamente entre los yahuditas, sino que se fue de
allí a la región que está junto al midbah (desierto), a una ciudad que se llama Efráyim;
y estaba allí con sus talmidím.
11:55 Ya estaba próximo el Pésaj, y muchos subieron de esa región a Yahrusalaim antes de
Pésaj para Hiteharuh (purificarse).
11:56 Buscaban a Yahshua y se decían unos a otros, estando en el Templo: ¿Qué les
parece? ¿Que tal vez ni venga a la fiesta de Pésaj?
11:57 Los principales kohanim y los Prushim habían dado órdenes de que si alguno
supiera dónde estaba, lo informara para apresarlo.

12:1 Seis días antes de el Pésaj, llegó Yahshua a Bet-Hiní, donde estaba Elazar, a quien él
había resucitado de entre los muertos.
12:2 Y le hicieron allí una cena. Marta servía, y Elazar era uno de los que estaban sentados
a la mesa con él.
12:3 Entonces Miryam, que había traído una libra de perfume de nardo puro de mucho
valor, ungió los pies de Yahshua y los limpió con sus cabellos. Y la casa se llenó con el
olor del perfume.
12:4 Pero uno de sus talmidím, Yahudah el Iscariote, el que estaba por entregarlo, dijo:
12:5 ¿Por qué no se vendió ese perfume por trescientos denarios y se le dio a los pobres?
12:6 Pero dijo esto, no porque le importaran los pobres, sino porque era ladrón, y como
tenía la bolsa a su cargo sustraía de lo que se echaba en ella.
12:7 Entonces Yahshua dijo: Déjala. Para el día de mi sepultura ha guardado esto.
12:8 Porque a los pobres siempre los tienen con ustedes, pero a mí, no siempre me
tendrán.
12:9 Entonces mucha gente de los yahuditas se enteró de que él estaba allí; y fueron, no
sólo por Yahshua, sino también para ver a Elazar, a quien él había resucitado de entre
los muertos.
12:10 Pero los principales kohanim resolvieron matar también a Elazar,
12:11 porque por causa de él muchos de los yahuditas se apartaban y creían en Yahshua.
12:12 Al día siguiente, cuando oyeron que Yahshua venía a Yahrusalaim, la gran multitud
que había venido a la Fiesta
12:13 tomó ramas de palmera y salió a recibirlo, y lo aclamaban a gritos: Hoshía-na Barut
el que viene en el nombre de YAHWEH, el Rey de Yisrael
12:14 Yahshua encontró un burrito, y se montó sobre él, como está escrito:
12:15 No temas, hija de Tzión, Mira, tu Rey viene, sentado sobre una cría de asna
12:16 Sus talmidím no entendieron estas cosas al principio. Pero cuando Yahshua fue
glorificado, Entonces se acordaron de que esto estaba escrito acerca de él, y que así
mismo se había cumplido en él.
12:17 La gente que estaba con él daba testimonio de cuando llamó a Elazar del sepulcro y
lo resucitó de entre los muertos.
12:18 Por esto también la multitud salió a recibirlo, porque oyeron que él había hecho
aquel milagro.
12:19 Entonces los Prushim dijeron entre ellos: Ya ustedes ven que no adelantan nada.
Miren cómo todo el mundo se va detrás de él.
12:20 Había ciertos prosélitos entre los que habían subido a adorar a Yahweh en la Fiesta.
12:21 Ellos se acercaron a Felipe, que era de Bet-Tsaidah del Galil, y le rogaban: Rabí,
quisiéramos ver a Yahshua.
12:22 Felipe fue y se lo dijo a Andrés, y Andrés y Felipe se lo dijeron a Yahshua.
12:23 Y Yahshua les respondió: Ha llegado la hora para que el Ben Ha Adan se
glorifique.
12:24 En verdad, en verdad les digo que a menos que el grano de trigo caiga en la
tierra y muera, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto.
12:25 El que ama su vida, la pierde; pero el que menosprecia su vida en este mundo,
la conserva para vida eterna.
12:26 El que quiera servirme, que me siga; y donde yo esté, allí también estará mi
servidor. Si alguno me sirve, el Abba lo honrará.
12:27 Ahora me siento turbado. ¿Qué diré: Abba, sálvame de este momento? Pero si
para eso he venido, para este momento.
12:28 Abba, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del shamaim: Ya lo he
glorificado y lo glorificaré otra vez
12:29 La multitud que estaba presente y escuchó, decía que había sido un trueno. Otros
decían: Un mensajero le ha hablado
12:30 Yahshua respondió: No fue por mí que se oyó esa voz, sino por ustedes.
12:31 Ahora es el juicio de este mundo. Ahora echarán fuera el príncipe de este
mundo.
12:32 Y yo, cuando me levanten de la tierra, atraeré a todos hacia mí.
12:33 Decía eso para dar a entender de qué manera iba a morir.
12:34 Entonces la gente le respondió: Nosotros hemos oído que, según la Toráh, el
Mashíaj permanece para siempre. ¿Y cómo es que tú dices que el Ben Ha Adan tiene
que ser levantado? ¿Quién es ese Ben Ha Adan?
12:35 Entonces Yahshua les dijo: Todavía por un poco de tiempo estará la luz entre
ustedes. Caminen mientras tienen la luz, para que no los sorprendan las tinieblas.
Porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va.
12:36 Mientras tengan la luz, crean en la luz, para que sean benei de la luz. Estas cosas
las habló Yahshua, y luego se apartó y se escondió de ellos.
12:37 Pero a pesar de haber hecho tantos milagros delante de ellos, no creían en él;
12:38 así se cumplió la declaración del profeta YeshaYah que dijo: YAHWEH, ¿quién ha
creído a nuestro mensaje? ¿A quién se le ha revelado el brazo de YAHWEH?
12:39 Por eso no podían creer, porque YeshaYah dijo en otra ocasión:
12:40 El ha cegado los ojos de ellos y endureció su lev/corazón, para que no vean con los
ojos ni entiendan con el lev/corazón, ni se conviertan, y yo los sane.
12:41 Estas cosas dijo YeshaYah porque vio su tiferet y habló acerca de él.
12:42 Sin embargo, aún de entre los dirigentes, muchos creyeron en él, pero por causa de
los Prushim no lo confesaban, para que no los expulsaran de la sinagoga.
12:43 Porque amaron la tiferet de los hombres más que la tiferet de Yahweh Elohé.
12:44 Pero Yahshua alzó la voz y dijo: El que cree en mí, no es en mí que cree, sino en el
que me envió, Yahweh Elohé, mi Abba;
12:45 y el que me ve a mí, ve al que me envió, porque yo le represento.
12:46 Yo he venido al mundo como luz, para que todo el que crea en mí no
permanezca en las tinieblas.
12:47 Si alguien oye mis palabras y no las pone en práctica, yo no lo juzgo; porque
yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo.
12:48 El que me rechaza y no recibe mis palabras tiene quien lo juzgue: el testimonio
de la davar que he hablado lo juzgará en el día final.
12:49 Porque yo no hablé por mí mismo; sino que el Abba Yahweh que me envió, él
me ha dado Miztvot de lo que debo decir y de lo que debo hablar.
12:50 Y sé que Su mandamiento es vida eterna. Así que, lo que yo hablo, lo hablo tal
y como me lo ha dicho el Abba Yahweh.

13:1 Antes de la Fiesta de Pésaj, sabiendo Yahshua que le había llegado la hora para
pasar de este mundo al Abba, como había amado a los suyos que estaban en el
mundo, los amó hasta el fin.
13:2 Durante la cena, como el ha satan ya había puesto en el lev/corazón de Yahudah ben
de Shimón el Iscariote que lo entregara,
13:3 y sabiendo Yahshua que el Abba había puesto todas las cosas en sus manos y que él
había salido de Elohé y a Elohé iba,
13:4 se Levantó de la cena; se quitó el manto, y tomando una toalla, se ciñó con ella.(esto
tiene un gran significado en el pueblo yisraelita de la antigüedad)
13:5 Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los talmidím
(costumbre yisraelita de atender a los invitados) y a secarlos con la toalla con que
estaba ceñido.
13:6 Entonces, cuando llegó a Shimón Kefá, éste le dijo: Rabí, ¿tú me lavas los pies a mí?
13:7 Yahshua le respondió: Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo
comprenderás después.
13:8 Kefá le dijo: Jamás me lavarás los pies Yahshua le respondió: Si no te lavo, no
tendrás parte conmigo.
13:9 Shimón Kefá le dijo: Entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza.
13:10 Yahshua le dijo: El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los
pies, pues está todo limpio. Ya ustedes están limpios, aunque no todos.
13:11 Porque sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: No todos están limpios.
13:12 Después que les lavó los pies, recogió su manto, se volvió a sentar a la mesa y les
dijo: ¿Entiendan lo que he hecho con ustedes?
13:13 Ustedes me llaman Roeh y Rabí; y dicen bien, porque lo soy.
13:14 Pues bien, si yo, el Rabí y el roeh, les lavé los pies, también ustedes deben
lavarse los pies unos a otros.
13:15 Porque les he dado un ejemplo, para que ustedes también hagan como yo hice
con ustedes.
13:16 En verdad, en verdad les digo que el siervo no es mayor que su amo, ni
tampoco el enviado es mayor que el que lo envió.
13:17 Si saben estas cosas, serán Asheret/Felices si las practican.
13:18 No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes he escogido; pero es para
que se cumpla la Escritura: El que comía pan conmigo levantó contra mí su pie.
13:19 Desde ahora se lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, crean en
lo que soy yo.
13:20 En verdad, en verdad les digo que el que recibe al que yo envío, a mí me
recibe; y el que me recibe a mí, recibe al Abba que me envió.
13:21 Después de haber dicho esto, Yahshua se conmovió en su ruaj y declaró: En verdad,
en verdad les digo que uno de ustedes me va a entregar.
13:22 Entonces los talmidím se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
13:23 Uno de sus talmidím, a quien Yahshua quería mucho, estaba a la mesa recostado
junto a Yahshua.
13:24 Shimón Kefá le hizo señas para que preguntara a quién era que se refería.
13:25 Entonces él, recostándose sobre el pecho de Yahshua, le dijo: Rabí, ¿quién es?
13:26 Yahshua contestó: Es aquel a quien yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar. Y
después de mojar el pedazo de pan, se lo dio a Yahudah, ben de Shimón el Iscariote.
13:27 Después del bocado, el Ha satán entró en él. Entonces Yahshua le dijo: Lo que vas a
hacer, hazlo pronto.
13:28 Ninguno de los que estaban a la mesa entendió por qué le dijo esto;
13:29 porque algunos pensaban, como Yahudah tenía la bolsa, que Yahshua le había
dicho que comprara lo necesario para la preparación de la Moedim de Pésaj, o que le
diera algo a los pobres.
13:30 Cuando tomó el bocado, él salió en seguida; y ya era de noche (yom 12 del 1º
jodesh).
13:31 Cuando Yahudah salió, Yahshua dijo: Ahora se glorifica el Ben Ha Adan, y Yahweh
Elohé se glorifica en él.
13:32 Si Elohé se glorifica en él, también Elohé lo glorificará en sí mismo. Y pronto lo
glorificará.
13:33 Hijitos, todavía seguiré un poco con ustedes. Ustedes me buscarán, pero como
les dije a los yahuditas: A donde yo voy ustedes no pueden ir, así les digo a
ustedes ahora.
13:34 Un mandamiento renovado les doy: que se amen unos a otros. Como yo los he
amado, ámense también ustedes unos a otros.
13:35 En esto conocerán todos que son mis talmidím, si tienen verdadero ahavah los
unos por los otros.
13:36 Shimón Kefá le preguntó: Rabí, ¿a dónde vas? Yahshua le respondió: A donde yo
voy, no me puedes seguir ahora (a su muerte); pero me seguirás más tarde.
13:37 Kefá le preguntó: Rabí, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti
13:38 Yahshua le respondió: ¿Tu vida pondrás por mí? En verdad, en verdad te digo
que no cantará el gallo (kohen que salía de madrugada para dar un anuncio) antes
que me hayas negado tres veces.

14:1 No se turbe su lev/corazón. Confíen en YAHWEH, y confíen también en mí.


14:2 En la Casa de mi Abba hay muchas habitaciones. Si así no fuera, se lo hubiera
dicho. Así que voy a preparar un lugar para ustedes.
14:3 Cuando vaya y les prepare un lugar, vendré otra vez y los recibiré conmigo; para
que donde yo esté, ustedes también estén.
14:4 Y ustedes saben el camino a donde yo voy.
14:5 Tomá le dijo: Rabí, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino?
14:6 Yahshua le dijo: soy yo, el Derech, la Emet, y la Jayim (El Camino, la Verdad y la
Vida): todo hombre no puede llegar al Abba Yahweh, a no ser que sea presentado
por mi mano.
14:7 Si ustedes me han conocido a mí, también conocerán a mi Abba; y desde ahora
lo conocen y lo han reconocido a través de mí.
14:8 Felipe le dijo: Rabí, muéstranos al Abba, y nos basta.
14:9 Yahshua le dijo: Tanto tiempo que he estado con ustedes, Felipe, ¿y no has
conocido al Abba a través de mí? El que me ha visto a mí, ha visto al Abba que me
envió. ¿Cómo dices tú: Muéstranos el Abba?
14:10 ¿No crees que yo esté en el Abba y el Abba en mí? Las palabras que yo les
hablo, no las hablo por mi propia cuenta; sino que el Abba que mora en mí hace
Sus Obras.
14:11 Créanme que yo estoy en el Abba, y el Abba en mí; o si no, crean por las
mismas obras.
14:12 En verdad, en verdad les digo que el que cree en mí, él también hará las obras
que yo hago. Y mayores que éstas harán, porque yo ahora voy al Abba.
14:13 Y todo lo que ustedes pidan en mi nombre, eso haré, para que el Abba se
glorifique en el Ben.
14:14 Si le piden algo a Yahweh Elohé en mi nombre, yo lo haré.
14:15 Si me aman, guardarán mis Miztvot.
14:16 Y yo rogaré al Abba que les dé otro poder defensor, para que esté con ustedes
para siempre:
14:17 el Ruaj de la verdad. Y que el mundo no puede recibirlo, porque no lo ve ni lo
conoce. Ustedes lo conocen, porque permanece con ustedes y está en ustedes.
14:18 No los dejaré huérfanos; volveré a ustedes.
14:19 Dentro de poco, el mundo no me verá más; pero ustedes me verán. Por cuanto
yo vivo, también ustedes vivirán.
14:20 En ese día ustedes conocerán que yo estoy en mi Abba, y ustedes en mí, y yo
en ustedes. (EJAD entre Yahweh y Yahshua y las ovejas de Yisrael)
14:21 El que tiene mis Miztvot y los guarda, ese es el que me ama. Y al que me ama
lo amará mi Abba, y yo también lo amaré y me manifestaré a él.
14:22 Le preguntó Yahudah, (no el Iscariote): Rabí, ¿cómo es que te vas a manifestar a
nosotros y no al mundo?
14:23 Yahshua le respondió: Si alguno me ama, guardará mi davar. Y mi Abba lo
amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él.
14:24 El que no me ama no guarda mis palabras. Y la davar que ustedes oyen no es
mía, sino del Abba que me envió.
14:25 Les he hablado estas cosas mientras todavía estoy con ustedes.
14:26 Más el Melitz Yosher (El Poder Consolador), el Ruaj de kadushá que el Abba
enviará en mi nombre, ese Poder les enseñará todas las cosas y les hará recordar
todo lo que yo les he dicho.
14:27 La shalom les dejo, mi shalom les doy. Yo no se la doy como el mundo la da.
No se turbe su lev/corazón, ni tenga miedo.
14:28 Ustedes oyeron que les dije: Me voy, pero volveré a ustedes. Si me amaran, se
gozarían de que voy al Abba, porque el Abba es mayor que yo.
14:29 Ahora se lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, ustedes crean.
14:30 Ya no hablaré mucho con ustedes, porque viene el príncipe de este mundo;
aunque él no tiene nada en mí.
14:31 Pero es para que el olam conozca que yo amo al Abba, y lo que el Abba me
mandó, eso es lo que hago. Levántense y vámonos de aquí

15:1 Yo soy la vid verdadera, y mi Abba es el labrador.


15:2 Toda rama mía que no está produciendo fruto, él Abba la quita; y toda rama
que está produciendo fruto, el Abba la limpia para que dé más fruto.
15:3 Ya ustedes están limpios por la davar que les he hablado.
15:4 Permanezcan, por tanto, en mí, y yo estaré en ustedes. Como la rama no puede
levantar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco ustedes, si no
permanecen en mí.
15:5 Yo soy la vid, ustedes las ramas. El que permanece en mí y yo en él, éste
produce mucho fruto. Pero separados de mí, nada pueden hacer.
15:6 Si alguien no permanece en mí, lo echan fuera, y se seca, como las ramas, que
las recogen y las echan en el fuego, y las queman.
15:7 Si permanecen en mí, y mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que
quieran conforme a la Voluntad de Yahweh Elohé, y se les concederá.
15:8 En esto se glorifica mi Abba: en que ustedes produzcan mucho fruto y sean mis
talmidím.
15:9 Como el Abba me amó, también yo los he amado; permanezcan en mi ahavah.
15:10 Si guardan mis Miztvot, permanecerán en mi ahavah; como yo también he
guardado los Miztvot de mi Abba y permanezco en su ahavah.
15:11 Les he hablado estas cosas para que mi gozo esté en ustedes y su gozo sea
completo.
15:12 Este es mi mandamiento renovado: que se amen unos a otros, como yo los he
amado.
15:13 Nadie tiene mayor ahavah que éste: que uno ponga su vida por sus javerim.
15:14 Ustedes son mis javerim, si hacen lo que les mando.
15:15 Ya no los llamo más avadim (siervos), porque el avadim no sabe lo que hace su
amo. Pero los he llamado javerim, porque les he dado a conocer todo lo que oí de
mi Abba.
15:16 Ustedes no me escogieron a mí; más bien, yo los escogí a ustedes, y los he
puesto para que vayan y produzcan fruto, y para que su fruto permanezca; a fin
de que todo lo que le pidan al Abba conforme a Su Voluntad en mi nombre, él se
lo conceda.
15:17 Esto les mando: que se amen unos a otros.
15:18 Si el mundo los aborrece, sepan que a mí me aborreció antes que a ustedes.
15:19 Si ustedes fueran del mundo, el mundo los amaría como suyos. Pero ya no son
del mundo, sino que yo los escogí del mundo; por eso el mundo los aborrece.
15:20 Acuérdense de la davar que les dije: El siervo no es mayor que su amo. Si a mí
me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si han guardado mi davar,
también guardarán la de ustedes.
15:21 Pero todo esto les harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que
me envió.
15:22 Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora
no tienen excusa por su pecado.
15:23 El que me aborrece, también aborrece a mi Abba.
15:24 Si yo no hubiera hecho entre ellos obras como ningún otro las ha hecho, no
tendrían pecado. Pero ahora las han visto, y aún así nos han aborrecido tanto a mí
como a mi Abba.
15:25 Pero esto sucedió para cumplir la davar que está escrita en la Torah que ellos
cada yom leen pero que no entienden: Soneai chinom atzmu Sin motivo me
aborrecieron.
15:26 Pero cuando venga el Poder de lo Alto, el Ruaj de la verdad que yo les enviaré
de parte del Abba, y que procede del Abba, ese dará testimonio de mí.
15:27 Además, ustedes también testificarán, porque han estado conmigo desde el
principio.

16:1 Les he dicho esto para que no se escandalicen.


16:2 Los expulsarán de las sinagogas, y hasta viene un tiempo cuando cualquiera que
los mate pensará que le presta un servicio a Elohé.
16:3 Pero ellos harán eso porque no conocen ni al Abba ni a mí.
16:4 Sin embargo, les he dicho estas cosas, para que cuando venga su hora, se
acuerden de ellas, que yo se las dije. No les dije esto al principio, porque yo
estaba con ustedes.
16:5 Pero ahora voy al Abba que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta: ¿A
dónde vas?
16:6 Más bien, porque les he dicho esto, su lev/corazón se ha llenado de tristeza.
16:7 Pero yo les digo la verdad: les conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el
Poder de lo Alto no vendrá a ustedes. Y si me voy, se lo enviaré.
16:8 Cuando venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.
16:9 En cuanto a pecado, porque no creen en mí;
16:10 en cuanto a justicia, porque me voy al Abba, y no me verán más;
16:11 y en cuanto a juicio, porque al príncipe de este mundo lo han juzgado.
16:12 Tengo todavía muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden soportar.
16:13 Y cuando venga el Poder de lo Alto, el Ruaj de la verdad, ese los guiará a toda
la verdad; pues no enseñará por su propia cuenta, sino que enseñará todo lo que
oiga y les anunciará las cosas venideras.
16:14 El me glorificará, porque recibirá de lo mío y se lo comunicará a ustedes.
16:15 Todo lo que tiene el Abba es mío; por eso dije que recibirá de lo mío y se lo
comunicará a ustedes.
16:16 Dentro de poco, ustedes no me verán; pero poco más tarde me verán.
16:17 Entonces algunos de sus talmidím se dijeron unos a otros: ¿Qué significa eso que
nos dice: Dentro de poco no me verán; pero poco más tarde me verán. Y porque voy al
Abba?
16:18 Y se preguntaban: ¿A qué se refiere cuando dice: un poco? No entendemos lo que
está diciendo.
16:19 Yahshua comprendió que querían preguntarle y les dijo: ¿Preguntan entre ustedes
sobre esto que dije: Dentro de poco no me verán; pero un poco más tarde me
verán?
16:20 En verdad, en verdad les digo que ustedes llorarán y se lamentarán; pero el
mundo se alegrará y todo esto por mi muerte. Y ustedes estarán tristes, pero su
tristeza se convertirá en gozo cuando resucite.
16:21 La mujer, cuando da a luz, sufre dolor, porque le ha llegado la hora. Pero
después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda del dolor, por el gozo de que
ha nacido un hombre en el mundo.
16:22 También ustedes, por cierto, tienen tristeza ahora; pero yo los veré otra vez; y
sus levim se alegrarán, y nadie les quitará su simja (gozo).
16:23 En ese día no me preguntarán nada. En verdad, en verdad les digo que todo lo
que le pidan al Abba en mi nombre, él se lo dará a través de mí.
16:24 Hasta ahora no han pedido nada en mi nombre. Pidan y recibirán, para que su
gozo sea completo.
16:25 Les he hablado de estas cosas en figuras; pero viene la hora cuando ya no les
hablaré más en figuras, sino que les manifestaré las cosas del Abba.
16:26 En ese día ustedes pedirán en mi nombre, y no les digo que yo rogaré al Abba
por ustedes,
16:27 pues el Abba mismo los ama, porque ustedes me han amado y han creído que
yo he salido de la presencia de Yahweh Elohé.
16:28 Yo salí de la presencia del Abba y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo
y voy al Abba.
16:29 Sus talmidím le dijeron: ¿Ves? Ahora estás hablando claramente y no hablas en
parábolas.
16:30 Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte.
Por eso creemos que has venido de parte de Yahweh Elohé.
16:31 Yahshua les respondió: ¿Ahora creen?
16:32 Miren, viene el tiempo, y ha llegado ya, en que se dispersarán cada cual por su
lado y me dejarán solo. Pero no estoy solo, porque el Abba está conmigo.
16:33 Les he hablado de estas cosas para que en mí tengan shalom. En el mundo
tendrán aflicción, pero tengan valor; yo he vencido al mundo.

17:1 Terminadas estas palabras, Yahshua levantó la vista al shamaim y dijo: Abba, ha
llegado la hora. Da Tiferet a tu Ben para que el Ben te de Tiferet a Ti,
17:2 pues le has dado autoridad sobre toda persona, para que les dé vida eterna a
todos los que le has dado.
17:3 Y de esto depende la vida eterna: que te conozcan a ti como el único Elohé
verdadero, y a mí, como el Mashíaj que tú has enviado.
17:4 Yo te he glorificado en la tierra, llevando a cabo la obra que me encomendaste
hacer.
17:5 Así que ahora, Abba, glorifícame junto a ti, con la tiferet que tuve contigo antes
que existiera el mundo.
17:6 Yo les he dado a conocer Tu Nombre a los hombres que del mundo me diste
(sus talmidím). Eran tuyos, y me los diste; y han guardado tu Davar.
17:7 Ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti;
17:8 porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y
conocieron verdaderamente que provengo de Ti, y creyeron que Tú me enviaste.
17:9 Yo ruego por ellos. No ruego por el olam , sino por los que me has dado; porque
son tuyos.
17:10 Todo lo mío es tuyo, y todo lo tuyo es mío; y me he glorificado en ellos.
17:11 Yo ya no estoy en el olam; pero ellos están en el olam, y yo me voy contigo.
Abba Kadosh, protégelos con Tu Nombre (Yahweh) que me has dado, para que
todos ellos sean EJAD, así como nosotros somos EJAD también.
17:12 Mientras he estado con ellos, yo los he protegido con Tu Nombre que me has
dado. Y los he cuidado, y ninguno de ellos se perdió excepto el ben de perdición,
para que se cumpliera la Kitbé.
17:13 Pero ahora me voy contigo y hablo esto en el mundo, para que tengan en ellos
mi gozo completo.
17:14 Yo les he dado tu Davar, y el olam los aborreció; porque no son del olam, como
tampoco yo soy del olam.
17:15 No ruego que los quites del olam, sino que los protejas del maligno.
17:16 Ellos no son del olam, como tampoco yo soy del olam.
17:17 Dales Kadushá con Tu Verdad; porque Tu Davar es la Verdad.
17:18 Así como tú me enviaste al olam, también yo los he enviado al olam.
17:19 Por ellos yo me consagro a mí mismo, para que ellos también se consagren en
la verdad.
17:20 Pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en
mí por medio de la davar de ellos;
17:21 para que todos ellos sean EJAD, así como tú, Abba, y yo somos EJAD, que
también ellos lo sean en nosotros; para que el olam crea que Tú me enviaste.
17:22 Yo les he dado la tiferet que tú me has dado, para que sean EJAD, así como
también nosotros somos EJAD.
17:23 Yo en ellos y tú en mí, para que estén perfectamente unidos; para que el olam
conozca que tú me has enviado y que los has amado, como también me has
amado a mí.
17:24 Abba, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquéllos que me has
dado, para que vean mi tiferet que me has dado, porque me has amado desde
antes de la fundación del mundo.
17:25 Abba Tzadik, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han
conocido que Tú me enviaste.
17:26 Abba Yahweh, yo les he dado a conocer Tu Kadosh Nombre y se lo seguiré
dando a conocer, para que el ahavah con que me has amado esté en ellos, y yo en
ellos.
18:1 Después de decir estas cosas, Yahshua salió con sus talmidím para el otro lado del
arroyo de Kidrón, donde había un huerto; allí entró con sus talmidím.
18:2 También Yahudah, el que ya lo había traicionado, conocía aquel lugar, porque
Yahshua solía reunirse allí con sus talmidím.
18:3 Entonces Yahudah, tomando una compañía de soldados romanos y guardias de los
principales kohanim y de los Prushim del Templo, fue allí con antorchas, lámparas y
armas.
18:4 Pero Yahshua, sabiendo todas las cosas que le iban a suceder, se adelantó y les dijo:
¿A quién buscan?
18:5 Le contestaron: A Yahshua el Natzarat. Yahshua les dijo: Soy yo. Estaba también con
ellos Yahudah, el que lo entregaba.
18:6 Cuando les dijo: Soy yo, retrocedieron y cayeron al suelo. ES UN AÑADIDO
POSTERIOR.
18:7 Y él les preguntó de nuevo: ¿A quién buscan? Ellos dijeron: A Yahshua el Natzarat.
18:8 Yahshua respondió: Les dije que soy yo. Pues si me buscan a mí, dejen ir a éstos.
18:9 Hizo esto para que se cumpliera la davar que él dijo: De los que me diste, ninguno de
ellos perdí.
18:10 Entonces Shimón Kefá, que tenía una espada, la sacó, e hirió al siervo (Malko) del
Kohen Gadol, cortándole la oreja derecha. El siervo se llamaba Malko.
18:11 Entonces Yahshua le dijo a Kefá: Mete tu espada en la vaina. Esta es la copa que
me ha dado el Abba, ¿y no la habré de beber?
18:12 Entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias del Templo
apresaron a Yahshua y lo ataron.
18:13 Luego lo llegaron primero ante Janán, porque era el suegro de Kayafá, el Kohen
Gadol de aquel año.
18:14 Kayafá era el que había dicho a los yahuditas que convenía que un hombre muriera
por el pueblo.
18:15 Shimón Kefá y otro talmid seguían a Yahshua. Este talmid era conocido del Kohen
Gadol y entró con Yahshua al patio del Kohen Gadol;
18:16 pero Kefá se quedó fuera, a la puerta. Y salió el otro talmid que era conocido del
Kohen Gadol, le habló a la portera y llevó a Kefá adentro.
18:17 Entonces la criada portera le dijo a Kefá: ¿Tú no serás también de los talmidím de
ese hombre? El dijo: No lo soy.
18:18 Y los siervos y los guardias estaban de pie, pues habían encendido unas brasas
porque hacía frío; y estaban calentándose. Kefá también estaba de pie con ellos,
calentándose.
18:19 El Kohen Gadol le preguntó a Yahshua acerca de sus talmidím y de su enseñanza.
18:20 Yahshua le respondió: Yo he hablado abiertamente al mundo. Siempre he
enseñado en la sinagoga y en el Templo, donde se reúnen todos ustedes. No he
hablado nada en secreto.
18:21 ¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que yo les he
hablado. Mira, ellos saben lo que dije.
18:22 Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba allí le dio una bofetada a Yahshua,
diciéndole: ¿Así le respondes al Kohen Gadol?
18:23 Yahshua le contestó: Si he dicho algo malo, testifica en qué consiste lo malo;
pero si está bien, ¿por qué me golpeas?
18:24 Entonces Janán lo envió atado donde Kayafá, el Kohen Gadol.
18:25 En eso estaba Kefá de pie calentándose, y le dijeron: ¿Tú no serás también de sus
talmidím? Él lo negó y dijo: No lo soy.
18:26 Uno de los siervos del Kohen Gadol, pariente de aquel a quien Kefá le había cortado
la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con él?
18:27 Kefá lo negó otra vez, y en seguida el kohen salió para hacer el anuncio de la
madrugada.
18:28 Llegaron a Yahshua de la casa de Kayafá al Pretorio, yo estaba amaneciendo. Pero
ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse antes de que comience la Moedim y
así poder comer el Pésaj (el Yom de Pésaj estaba prohibido contaminarse con
goyim).
18:29 Por eso Pilato salió afuera de su casa a donde ellos se habían quedado y preguntó:
¿Qué acusación traen contra este hombre?
18:30 Le respondieron: Si éste no fuera un malhechor, no te lo habríamos entregado.
18:31 Entonces Pilato les dijo: Llévenselo ustedes y juéguenlo según su ley. Los dirigentes
le dijeron: A nosotros no se nos permite darle muerte a nadie.
18:32 Así sucedió para que se cumpliera la davar que había dicho Yahshua, indicando qué
clase de muerte iba a sufrir.
18:33 Entonces Pilato entró otra vez al Pretorio, llamó a Yahshua y le preguntó: ¿Eres tú el
rey de los yahuditas?
18:34 Yahshua le respondió: ¿Preguntas eso por ti mismo, o porque otros te lo han
dicho de mí?
18:35 Pilato respondió: ¿Acaso yo soy yahudita? Tu propia nación y los principales
kohanim te entregaron a mí. ¿Qué has hecho?
18:36 Yahshua contestó: Mi Maljut no es de este mundo. Si mi Maljut fuera de este
mundo, mis servidores pelearían para que no me entregaran a los dirigentes
yahuditas. Pero es que mi Maljut no es de aquí.
18:37 Entonces Pilato le dijo: ¿Así que tú eres en verdad rey? Yahshua respondió: Tú lo
dices, soy rey. Para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para dar
testimonio de la verdad. Todo el que es de la verdad oye mi voz.
18:38 Pilato le preguntó: ¿Y qué es la verdad? Después de preguntar esto, Yahshua no le
respondió y Pilatos salió de nuevo afuera a donde se habían quedado los yahuditas y
les dijo: Yo no hallo ningún delito en él.
18:39 Pero ustedes están acostumbrados a que les suelte un preso en el día de Pésaj.
¿Quieren que les suelte al rey de los yahuditas en ese día?
18:40 Entonces todos gritaron de nuevo: A ese no, sino a Bar-Aba Y Bar-Aba era un
asaltante.

19:1 Entonces Pilato tomó a Yahshua y mando que lo azotaran.


19:2 Los soldados romanos entretejieron una corona de espinas y se la pusieron en la
cabeza. Lo vistieron con un manto de púrpura,
19:3 y venían hacia él y le decían: Viva el rey de los yahuditas Y le daban bofetadas.
19:4 Pilato salió otra vez y les dijo: Miren, se lo traigo fuera, para que sepan que no hallo
ningún delito en él.
19:5 Entonces Yahshua salió llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Y Pilato
les dijo: Ahí tienen al hombre
19:6 Cuando lo vieron los principales kohanim y los guardias, gritaron: Al madero con él
Al madero con él Pilato les dijo: Llévenlo ustedes al madero, porque yo no hallo ningún
delito en él.
19:7 Los yahuditas le respondieron: Nosotros tenemos una ley, y según nuestra ley él debe
morir, porque se hizo a sí mismo Ben de Elohé.
19:8 Cuando Pilato oyó esa declaración, le dio aún más miedo.
19:9 Entró en el Pretorio otra vez y le preguntó a Yahshua: ¿De dónde eres tú? Pero
Yahshua no le dio respuesta.
19:10 Entonces Pilato le dijo: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para
soltarte y tengo autoridad para ejecutarte en un madero?
19:11 Yahshua respondió: No tendrías ninguna autoridad contra mí, si no te la dieran
de arriba. Por eso, el que me entregó a ti (los del Sanedrín) tiene mayor pecado.
19:12 Desde Entonces Pilato empezó a tratar de soltarlo. Pero los yahuditas gritaron: Si
sueltas a ese, no eres javer del César. Todo el que se hace rey se opone al César.
19:13 Cuando Pilato oyó estas palabras, llevó a Yahshua afuera y se sentó en el tribunal,
en el lugar llamado El Enlosado, y en Hebreo Gabatá.
19:14 Era el día de la Preparación de el Pésaj (Yom 13), y como la hora sexta. Entonces les
dijo a los yahuditas: Ahí tienen a su rey.
19:15 Pero ellos gritaron: Fuera Fuera Al madero con él Pilato les dijo: ¿Voy a enviar al
madero a su rey? Los principales kohanim respondieron: No tenemos más rey que el
César
19:16 Y con esto Entonces lo entregó a ellos para que lo ejecutaran en el madero. Así que
se llegaron a Yahshua,
19:17 y él salió cargando su madero hacia el lugar que se llama de la Calavera, y en
Hebreo Gólgota.
19:18 Allí lo clavaron a un madero, y con él a otros dos, uno a cada lado, y Yahshua estaba
en medio.
19:19 Pilato escribió y puso sobre el madero un letrero en el cual estaba escrito:
YAHSHUA EL NETSARÍ, REY DE LOS YAHUDITAS.
19:20 Muchos de los yahuditas leyeron este letrero, porque el lugar donde clavaron a
Yahshua en el madero estaba cerca de la ciudad, y el letrero estaba escrito en hebreo,
en latín y en griego.
19:21 Los principales kohanim de los yahuditas le dijeron a Pilato: No escribas: Rey de los
yahuditas, sino: Este dijo: Soy rey de los yahuditas.
19:22 Pilato respondió: Lo que he escrito, así se queda.
19:23 Cuando los soldados clavaron en el madero a Yahshua, cogieron la ropa de él y la
dividieron en cuatro partes, una para cada soldado. Además, cogieron la túnica, pero la
túnica no tenía costura; era tejida entera de arriba abajo.
19:24 Por eso se dijeron uno al otro: No la partamos; mejor vamos a sortearla, para ver a
quién le toca. Esto sucedió para que se cumpliera la Escritura que dice: Repartieron
entre ellos mi ropa, y sobre mis vestiduras echaron suertes. Y así lo hicieron los
soldados.
19:25 Junto al madero de Yahshua estaban su madre, la ajot de su madre, Miryam esposa
de Qlofá, Miryam la Magdala y Yohanan su ají.
19:26 Cuando Yahshua vio a su ima (madre) y a su talmid preferido (su ají Yohanan), de
pie junto a ella, le dijo a su madre: Mujer, ahí tienes a tu ben.
19:27 Después le dijo a Yohanan: Ahí tienes a tu madre. Y desde aquel momento
Yohanan se hizo responsable de su cuidado y la recibió en su casa y se hizo cargo de
ella.
19:28 Después de esto, sabiendo Yahshua que ya todo se había consumado, para que se
cumpliera la Escritura, dijo: Tengo sed.
19:29 Había allí una vasija llena de vinagre. Entonces pusieron en una vara de hisopo una
esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca.
19:30 Cuando Yahshua recibió el vinagre, dijo: Se ha consumado Y después de inclinar la
cabeza, entregó el aliento.
19:31 Entonces los yahuditas, como era el día de la Preparación y se estaba acabando, y
para que los cuerpos no permanecieran sobre el madero en el Pésaj, le rogaron a Pilato
que se les quebraran las piernas y los quitaran.
19:32 Luego los soldados fueron y le quebraron las piernas al primero, y después al otro
que había sido ejecutado con él.
19:33 Pero cuando llegaron a Yahshua, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las
piernas;
19:34 pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y salió al instante sangre
y agua.
19:35 El que vio esto (yo, Yohanan) doy testimonio, y mi testimonio es confiable. Yo sé
que digo la verdad, para que ustedes también la crean.
19:36 Porque estas cosas sucedieron así para que se cumpliera la Escritura que dice: No
quebrarán ninguno de sus huesos.
19:37 También otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.
19:38 Después de esto, Yosef de Ramatáyim, que era talmid de Yahshua, aunque en
secreto por miedo a los yahuditas, le pidió a Pilato que le permitiera retirar el cuerpo
de Yahshua antes de que comience Pésaj. Pilato se lo permitió. Así que él fue y se llevó
su cuerpo.
19:39 También Nakdimón, que al principio había venido a Yahshua ocultamente, fue
llevando un compuesto de mirra y áloes, como cien libras.
19:40 Así que cogieron el cuerpo de Yahshua y lo envolvieron en lienzos con las especias,
de acuerdo con la costumbre judía de sepultar.
19:41 En el lugar donde lo habían ejecutado había un huerto, y en el huerto había un
sepulcro nuevo, en el cual todavía no habían puesto a nadie.
19:42 Así que, por causa del día de Pésaj que estaba a punto de comenzar y porque aquel
sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Yahshua.

20:1 Y después de pasar Pésaj y el día siguiente que era Shabbaton (Shabbat semanal y
Panes sin Levadura), muy de madrugada, siendo aún oscuro, Miryam de Magdala fue
al sepulcro, y vio que habían quitado la piedra del sepulcro.
20:2 Entonces corrió y fue a Shimón Kefá y Yohanan, y les dijo: Han sacado al Rabí del
sepulcro, y no sabemos dónde lo han puesto.
20:3 Así que salieron Kefá y Yohanan y se dirigieron al sepulcro.
20:4 Los dos corrían juntos, pero Yohanan corrió más rápidamente que Kefá y llegó
primero al sepulcro.
20:5 Y cuando se inclinó, vio que los lienzos habían quedado allí; sin embargo, no entró.
20:6 Entonces llegó Shimón Kefá siguiéndolo, y entró en el sepulcro. Y vio los lienzos que
habían quedado,
20:7 y el sudario que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino
doblado en un lugar aparte.
20:8 Entonces entró también Yohanan que había llegado primero al sepulcro, y vio y creyó
en su resurrección.
20:9 Pues aún no entendían la Escritura, que él tenía que resucitar de entre los muertos.
20:10 Entonces Kefá y volvieron a donde estaban los demás talmidím.
20:11 Pero Miryam de Magdala estaba llorando fuera del sepulcro. Mientras lloraba, se
inclinó para mirar dentro del sepulcro
20:12 y vio a dos mensajeros con vestiduras blancas que estaban sentados, uno a la
cabecera y el otro a los pies, donde estuvo colocado el cuerpo de Yahshua.
20:13 Y ellos le dijeron: Mujer, ¿por qué lloras? Les dijo: Porque se han llevado a mi Rabí, y
no sé dónde lo han puesto.
20:14 Después de decir esto, se volteó hacia atrás y vio a Yahshua de pie; pero no se daba
cuenta de que era Yahshua.
20:15 Yahshua le dijo: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que era
el jardinero, le dijo: si tú te lo has llevado, dime dónde lo has puesto, para llevármelo.
20:16 Yahshua le dijo: Miryam Ella se volvió y le dijo en Hebreo: Rabuní –que quiere decir
Rabí.
20:17 Yahshua le dijo: no me abraces, porque aún no he subido al Abba. Pero ve a mis
ajim y diles: Yo subo a mi Abba y Abba de ustedes, a mi Elohé y Elohé de ustedes.
20:18 Miryam la Magdala fue a darles la noticia a los talmidím: He visto al Rabí También
les contó que él le había dicho estas cosas.
20:19 Al atardecer de aquel día, Yom Rishom, el primero de la semana, estando las puertas
cerradas en el lugar donde se reunían los doce talmidím por miedo a los yahuditas,
Yahshua entró, se puso en medio de ellos y les dijo: Shalom a ustedes
20:20 Después de decir esto, les mostró las manos y el costado. Los talmidím se alegraron
cuando vieron al Rabí.
20:21 Entonces Yahshua les dijo otra vez: Shalom a ustedes Como me ha enviado el
Abba, así también yo los envío a ustedes.
20:22 Después de decir esto, sopló y les dijo: Reciban el Ruaj de kadushá.
20:23 A quienes ustedes les perdonen los pecados, les han sido perdonados; y a
quienes se los retengan, les han sido retenidos.
20:24 Pero Tomá, el llamado Gemelo, uno de los Doce, no estaba con ellos cuando llegó
Yahshua.
20:25 Entonces los otros talmidím le decían: Hemos visto al Rabí Pero él les dijo: Si yo no
veo en sus manos la marca de los clavos, y si no meto mi dedo en la marca de los
clavos y si no meto mi mano en su costado, no creeré jamás.
20:26 Ocho días después, sus talmidím estaban adentro otra vez, y Tomá estaba con ellos.
Y aunque las puertas estaban cerradas, Yahshua entró, se puso en medio y dijo:
Shalom a ustedes
20:27 Luego le dijo a Tomá: Pon tu dedo aquí y mira mis manos; pon acá tu mano y
métela en mi costado; y no seas incrédulo sino creyente.
20:28 Entonces Tomá respondió y le dijo: Oh Adon mío Oh Poderoso mío
20:29 Yahshua le dijo: ¿Porque me has visto, has creído? Asheret/Felices los que creen
sin ver
20:30 Por cierto Yahshua hizo muchos otros milagros en presencia de sus talmidím, los
cuales no están escritos en este libro.
20:31 Pero estas cosas se han escrito para que ustedes crean que Yahshua es el Mashíaj, el
Ben de Elohé, y para que creyendo tengan vida en su nombre.

21:1 Después de esto, Yahshua se manifestó otra vez a sus talmidím en el mar de
Tiberias. Se manifestó de esta manera:
21:2 Estaban juntos Shimón Kefá, Tomá el llamado Gemelo, Netanel que era de QaNajum
del Galil, los benei de Zavday, y otros dos de sus talmidím.
21:3 Shimón Kefá les dijo: Voy a pescar. Y le dijeron: Vamos nosotros también contigo.
Salieron y entraron en la embarcación, pero aquella noche no atraparon nada.
21:4 Al amanecer, Yahshua se presentó en la playa, aunque los talmidím no se daban
cuenta de que era Yahshua.
21:5 Entonces Yahshua les dijo: Hijitos, ¿no tienen nada de comer? Ellos le contestaron:
No.
21:6 El les dijo: Echen la red al lado derecho de la embarcación, y hallarán. Ellos la echaron,
y luego no podían sacarla por la gran cantidad de peces.
21:7 Entonces aquel talmid que era favorito de Yahshua, le dijo a Kefá: Es el Rabí Cuando
Shimón Kefá oyó que era el Rabí, se ciñó el manto, pues se lo había quitado, y se tiró al
mar.
21:8 Los otros talmidím llegaron con la embarcación, arrastrando la red con los peces;
porque no estaban Lejos de tierra, sino como a cien metros.
21:9 Cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan.
21:10 Yahshua les dijo: Traigan de los pescados que pescaron ahora.
21:11 Entonces Shimón Kefá subió y sacó a tierra la red llena de grandes pescados, ciento
cincuenta y tres de ellos; y aunque eran tantos, la red no se rompió.
21:12 Yahshua les dijo: Vengan y coman. Ninguno de los talmidím se atrevió preguntarle:
Tú, ¿quién eres?, pues sabían que era el Rabí.
21:13 Entonces Yahshua vino y cogió el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el
pescado.
21:14 Esta era ya la tercera vez que Yahshua se manifestaba a sus talmidím después de
haber resucitado de entre los muertos.
21:15 Después de comer, Yahshua le dijo a Shimón Kefá: Shimón ben de, ¿me amas tú
más que éstos? Él le dijo: Sí, Rabí; tú sabes que te quiero. Yahshua le dijo: Apacienta
mis corderos.
21:16 Le volvió a decir por segunda vez: Shimón ben de, ¿me amas? Le contestó: Sí, Rabí;
tú sabes que te quiero. Yahshua le dijo: Pastorea mis ovejas.
21:17 Y le dijo por tercera vez: Shimón ben de, ¿me quieres? Kefá se entristeció de que le
preguntara por tercera vez si lo quería; y le dijo: Rabí, tú conoces todas las cosas. Tú
sabes que te quiero. Yahshua le dijo: Apacienta mis ovejas.
21:18 En verdad, en verdad te digo que cuando eras más joven, tú te vestías e ibas a
donde querías; pero cuando seas viejo, extenderás las manos, y te vestirá otro y te
levantará a donde no quieras.
21:19 Dijo esto indicando con qué muerte Kefá había de glorificar a Elohé. Después de
haber dicho esto le dijo: Sígueme.
21:20 Kefá dio vuelta y vio que los iba siguiendo el talmid preferido de Yahshua, Fue el
mismo que se recostó sobre su pecho en la cena y le dijo: Rabí, ¿quién es el que te va a
entregar?
21:21 Así que al verlo, Kefá le dijo a Yahshua: Rabí, ¿y qué será de éste?
21:22 Yahshua le dijo: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver
contigo? Tú, sígueme.
21:23 Por eso se difundió entre los ajim el rumor de que aquel talmid no habría de morir.
Pero Yahshua no le dijo que no moriría, sino: Si quiero que él quede hasta que yo
venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?
21:24 Este es el talmid que da testimonio de estas cosas y las escribió. Y sabemos que su
testimonio es confiable.
21:25 Hay también muchas otras cosas que hizo Yahshua que, si se escribieran una por
una, pienso que ni aún en el mundo cabrían los libros que se podrían escribir.

TOMAS (Pergamino)
Estos son los dichos secretos que ha proclamado YAHSHUA el viviente, y que anotó
Dídimo Judas Tomás:
1. Y Tomás ha dicho: Quien encuentra la interpretación de estos dichos, no saboreará la
muerte.
2. YAHSHUA ha dicho: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando
encuentre se turbará, y cuando haya sido turbado se maravillará y reinará sobre la
totalidad y hallará el reposo.
3. YAHSHUA ha dicho: Si aquellos que os guían os dijeran, Ved, el Maljut está en el
Shamaim, Entonces las aves del shamaim os precederían. Si os dijeran, Está en el mar,
Entonces los peces del mar os precederían. Más bien, el Maljut de YAHWEH/ Yahweh
Elohé/ está adentro de vosotros y está fuera de vosotros. Quienes llegan a conocerse a sí
mismos lo hallarán y cuando lleguéis a conoceros a vosotros mismos, sabréis que sois los
Benei del Abba viviente. Pero si no os conocéis a vosotros mismos, sois empobrecidos y
sois la pobreza.
4. YAHSHUA ha dicho: La persona mayor en días no vacilará en preguntar a un infante de
siete días con respecto al lugar de la jayim y vivirá. Pues muchos que son primeros serán
los últimos y los últimos primeros. Y se convertirán en una sola unidad.
5. YAHSHUA ha dicho: Conoce lo que está enfrente de tu rostro y lo que se esconde de ti
se te revelará. Pues no hay nada escondido que no será revelado, y nada enterrado que no
será levantado.
6. Sus talmidím le preguntan, le dicen: ¿Cómo quieres que ayunemos, y cómo haremos
tefilat ¿Y cómo daremos limosna, y cuál dieta mantendremos
YAHSHUA ha dicho: No mintáis, y no practiquéis lo que odiáis porque todo se revela
delante del rostro del Shamaim. Pues no hay nada escondido que no será revelado, y no
hay nada oculto que quedará sin ser descubierto.
7. YAHSHUA ha dicho: Barut sea el león que el humano come y el león se convertirá en
humano. Y maldito sea el humano a quien el león come y el humano se convertirá en león.
8. Y él ha dicho: El Maljut se asemeja a un pescador sabio que echó su red al mar. La sacó
del mar llena de peces. Entre ellos descubrió un pez grande y bueno. Aquel pescador sabio
volvió a arrojar todos los peces al mar, escogió sin vacilar el pez grande. Quien tiene oídos
para oír, que oiga
9. YAHSHUA ha dicho: He aquí que el sembrador salió y tomó un puñado de semillas,
esparció. Algunas en verdad cayeron en el camino y vinieron los pájaros, las recogieron.
Otras cayeron sobre la roca-madre y no arraigaron abajo en el suelo y no retoñaron
espigas hacia el Shamaim. Y otras cayeron entre las espinas, las cuales ahogaron las
semillas y el gusano se las comió. Y otras cayeron en la tierra buena y produjeron cosecha
buena hacia el Shamaim, rindió sesenta por medida y ciento veinte por medida.
10. YAHSHUA ha dicho: He arrojado fuego sobre el mundo y he aquí que lo estoy
vigilando hasta que arda en
11. YAHSHUA ha dicho: Este /shamaim pasará y pasará el que está más arriba. Y los
muertos no están vivos y los vivos no morirán. En los días cuando comíais los muertos, los
transformasteis a la vida. Cuando entréis en la luz, ¿que haréis En el día cuando estabais
juntos, os separasteis, mas cuando os hayáis separado, ¿que haréis
12. Los talmidím dicen a YAHSHUA Sabemos que te separarás de nosotros. ¿Quién será
Rabí sobre nosotros les YAHSHUA ha dicho: En el lugar donde habéis venido, iréis a
Yaacob el Tzadik, para el bien de quien llegan a ser el shamaim y la tierra.
13. YAHSHUA ha dicho a sus talmidím: Comparadme con alguien y decidme a quién me
asemejo. Simón Kefás le dice: Te asemejas a un Malaj Tzadik.
MattiYah le dice: Te asemejas a un filósofo del lev. Tomás le dice: Rabí, mi boca es
totalmente incapaz de decir a quien te asemejas. YAHSHUA dice: No soy tu maestro, ya
que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido al medirlo.
Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras: soy el ENVIADO del Ehyah Asher Ehyah
(Yo Seré quien Seré).
Ya, cuando viene Tomás a sus camaradas, le preguntan: ¿Qué te dijo YAHSHUA
Tomás les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo, cogeríais piedras para
lapidarme y fuego saldría de las piedras para quemaros.
14. YAHSHUA les ha dicho: Si ayunáis, causaréis transgresión a vosotros mismos. Y si
hacéis tefilat, seréis condenados. Y si dais limosna, haréis daño a vuestros espíritus. Y
cuando entréis en cualquier país para vagar por las regiones, si os reciben comed lo que os
ponen frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pues lo que entra en vuestra
boca y es kosher no os profanará, sino lo que sale de vuestra boca eso es lo que os
profanará.
15. YAHSHUA ha dicho: Cuando veáis a quien no nació de mujer, tendeos sobre vuestros
rostros y rendirle homenaje, él viene en el nombre del Padre.
16. YAHSHUA ha dicho: Quizás la gente piense que he venido para lanzar shalom sobre la
tierra, y no saben que he venido para lanzar conflictos sobre la tierra, a fuego, espada y
guerra. Pues habrá cinco en una casa, estarán tres contra dos y dos contra tres, el padre
contra el hijo y el hijo contra el padre. Y estarán de pie como solitarios.
17. YAHSHUA ha dicho: Yo os daré lo que ningún ojo ha visto y ningún oído ha escuchado
y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido en la mente humana.
18. Los talmidím dicen a YAHSHUA Dinos como será nuestro fin.
YAHSHUA ha dicho: ¿Así habéis descubierto el origen, que ahora preguntáis referente al
fin Pues en el lugar donde está el origen, allí estará el fin. Barut sea quien estará de pie en
el origen y conocerá el fin y no saboreará la muerte.
19. YAHSHUA ha dicho: Barut sea quien existía antes de que entrara en el ser. Si os hacéis
mis talmidím y atendéis mis dichos, estas piedras os servirán. Pues tendréis doce árboles
en el Maljut, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el invierno quien
los conoce no saboreará la muerte.
20. Los Talmidím dicen a YAHSHUA Dinos ¿a qué se asemeja El Maljut que desciende del
Shamaim.
El les ha dicho: Se asemeja a una semilla de mostaza, la más pequeña de todas las semillas,
no obstante, cuando cae en la tierra fértil, produce una planta grande y se hace albergue
para los pájaros del Shamaim.
21. Miriam de Magdala ha dicho a YAHSHUA ¿A quiénes se asemejan tus talmidím
El ha dicho: Se asemejan a niños que residen en un campo que no es suyo. Cuando vengan
los dueños del campo, dirán: Devolvednos nuestro campo Se quitan su ropa frente a ellos
para cedérselo y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueño de la casa se
entera de que viene el ladrón, estará sobre aviso antes de que llegue y no le permitirá
penetrar en la casa de su dominio para quitarle sus pertenencias. En cuanto a vosotros,
cuidaos del sistema, ceñid vuestros lomos con gran fortaleza para que no encuentren los
bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarán la ventaja que anticipasteis. Que haya
entre vosotros una persona con comprensión...cuando maduró la cosecha, vino rápido con
su hoz en la mano, la recogió. Quien tiene oídos para oír, que oiga
22. YAHSHUA ve a infantes que están mamando. Dice a sus talmidím: Estos infantes que
maman se asemejan a los que entran en el Maljut. Le dicen: ¿Así al convertirnos en infantes
entraremos en el Maljut YAHSHUA les ha dicho: Cuando hagáis de los dos uno, y hagáis el
interior como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y
cuando establezcáis el varón con la hembra como una sola unidad de tal modo que el
hombre no sea masculino ni la mujer femenina, cuando establezcáis un ojo en el lugar de
un ojo y una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen en
el lugar de una imagen, Entonces entraréis en el Maljut.
23. YAHSHUA ha dicho: Yo os escogeré, uno entre mil y dos entre diez mil y estarán de pie
como una sola unidad.
24. Sus talmidím dicen: Explícanos tu lugar, porque es necesario que lo busquemos. El les
ha dicho: Quien tiene oídos, que oiga Dentro de una persona de luz hay luz, y él ilumina el
mundo entero. Cuando no brilla, hay oscuridad.
25. YAHSHUA ha dicho: Ama a tu ají como a tu alma, protégele como a la pupila de tu ojo.
26. YAHSHUA ha dicho: Ves la mota que está en el ojo de tu ají, mas no ves la viga que
está en tu propio ojo. Cuando saques la viga de tu propio ojo, Entonces verás claramente
para quitar la mota del ojo de tu ají.
27. YAHSHUA ha dicho: A menos que no os contaminéis del sistema, no encontraréis el
Maljut de YAHWEH/ Elohé. A menos que guardéis la shavua entera como si fuera un
Shabbat, no veréis al Abba
YAHWEH/
28. YAHSHUA ha dicho: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado me aparecía a
ellos. Los encontré a todos ebrios, no encontré a ninguno sediento. Y mi alma se apenaba
por los Benei ha Adan, porque están ciegos en sus Levím y no ven que vacíos han entrado
en el mundo y vacíos están destinados a salir del mundo de nuevo. Mas ahora están
ebrios, cuando hayan sacudido su vino, Entonces repensarán.
29. YAHSHUA ha dicho: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla,
más si espíritu por causa corporal, sería una maravilla maravillosa. No obstante me
maravillo en esto que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza.
30. YAHSHUA ha dicho: Donde hay tres poderosos, carecen de Yahweh Elohé/ Donde hay
solo uno, digo que yo estoy con él. Levantad la piedra y allí me encontraréis, partid la
madera y allí estoy.
31. YAHSHUA ha dicho: Ningún nabí se acepta en su propia aldea, ningún médico cura a
aquellos que le conocen.
32. YAHSHUA ha dicho: Una ciudad que se construye encima de una montaña alta y
fortificada, no puede caer ni quedar escondida.
33. YAHSHUA ha dicho: Lo que escucharás en tu oído, proclámalo desde tus techos a otros
oídos. Pues nadie enciende una lámpara para ponerla debajo de un cesto ni la pone en un
lugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran y
salen vean su resplandor.
34. YAHSHUA ha dicho: Si un ciego guía a un ciego, caen juntos en un hoyo.
35. YAHSHUA ha dicho: Nadie puede entrar en la bayit del poderoso para conquistarla con
fuerza, a menos que le ate sus manos, Entonces saqueará su casa.
36. YAHSHUA ha dicho: No estéis ansiosos en la mañana sobre la noche ni en la noche
sobre la mañana, ni por vuestro alimento que comeréis ni por vuestra ropa que llevaréis.
Sois bien superiores a las flores de viento, que ni peinan lana ni hilan. Al tener una
vestidura, ¿que os falta ¿O quién puede aumentar vuestra estatura El mismo os dará
vuestra vestidura.
37. Sus talmidím dicen: ¿Cuándo te nos revelarás y cuándo te percibiremos
YAHSHUA dice: Cuando os quitéis vuestros vestidos sin avergonzaos y toméis vuestra ropa
y la pongáis bajo vuestros pies para pisar sobre ella, como hacen los niños, Entonces
miraréis al Ben del Eterno que Vive y no temeréis.
38. YAHSHUA ha dicho: Muchas veces habéis anhelado oír estos dichos que os proclamo, y
no tenéis otro de quien oírlos. Habrá días en que me buscaréis, pero no me encontraréis.
39. YAHSHUA ha dicho: Los kohanim y los estudiosos de Torah han recibido las llaves del
conocimiento, pero las han escondido. No entraron ellos, ni permitían entrar a los que sí
deseaban. En cuanto a vosotros, haceos astutos como serpientes y puros como palomas.
40. YAHSHUA ha dicho: Ha sido plantada una enredadera sin el Abba YAHWEH/ y puesto
que no es vigorosa será desarraigada y destruida.
41. YAHSHUA ha dicho: Quien tiene en su mano, a él se dará más. Y quien no tiene, se le
quitará aún lo poco que
42. YAHSHUA ha dicho: Haceos transeúntes.
43. Sus talmidím le dicen: ¿quién eres, por cuanto nos dices estas cosas.
YAHSHUA les dice: De lo que os digo no conocéis quien soy, sino os habéis hecho como
los judíos, pues aman el árbol mas odian su fruto, y aman el fruto más odian el árbol.
44. YAHSHUA ha dicho: Quien maldice al Abba, se le perdonará. Y quien maldice al Ben, se
le perdonará. Pero quien maldice al Ruaj HaKodesh, no se le perdonará, ni en la tierra ni en
el Shamaim.
45. YAHSHUA ha dicho: No se cosechan uvas de los espinos ni se recogen higos de las
zarzas, pues no dan fruto. Una persona buena saca lo bueno de su tesoro. Una persona
perversa saca la maldad de su tesoro malo que está en su lev y habla opresivamente, pues
de la abundancia del lev saca la maldad.
46. YAHSHUA ha dicho: Desde Adán hasta Yohanan el Inmersor, entre los nacidos de
mujeres no hay ninguno más exaltado que Yohanan el Inmersor, tanto que sus ojos no se
romperán. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotros que se convierta como
niño, conocerá el Maljut y será más exaltado que Yohanan.
47. YAHSHUA ha dicho: Una persona no puede montar dos caballos ni tensar dos arcos, y
un esclavo no puede servir a dos amos, de otra manera honrará a uno y ofenderá al otro.
Nadie bebe vino añejo e inmediatamente quiere beber vino nuevo. Y no se pone vino
nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y no se pone vino añejo en odres nuevos,
para que no se vuelva ácido. No se cose remiendo viejo en ropa nueva, porque vendría un
rasgón.
48. YAHSHUA ha dicho: Si dos hacen la shalom entre sí dentro de esta misma bayit, dirán a
la montaña, Muévete y se moverá.
49. YAHSHUA ha dicho: barut sean los solitarios y escogidos porque encontraréis el Maljut.
Habéis procedido de él, y a él volveréis.
50. YAHSHUA ha dicho: Si os dicen ¿De dónde venís, decidles Hemos venido de la luz, el
lugar donde la luz se ha originado por sí misma, él se puso de pie y se reveló en las
imágenes de ellos. Si os dicen ¿Quiénes sois, decid Somos los Benei de YAHWEH/ y somos
los escogidos del Abba viviente. Si os preguntan ¿Cuál es el signo en vosotros de vuestro
Abba, decidles Es ser fructíferos en shalom.
51. Sus talmidím le dicen: ¿Cuándo sucederá la resurrección de los muertos, y
Cuándo vendrá el Maljut nuevo El les dice: Lo que buscáis ya ha llegado, y en vosotros está
la semilla pero aún no lo conocéis.
52. Sus talmidím le dicen: Veinticuatro profetas proclamaron en Israel, y todos hablaban
por medio de ti. El les dice: Habéis ignorado al enviado del Viviente que está enfrente de
vuestro rostro y habéis hablado de los muertos.
53. Sus talmidím le dicen: ¿Es provechosa la circuncisión de la carne, o no
El les ha dicho: Si fuera provechosa, su padre los engendraría circuncidados de su madre.
Sino que la verdadera circuncisión espiritual se ha hecho totalmente provechosa.
54. YAHSHUA ha dicho: barut sean los pobres, pues vuestro es el Maljut de los Shamaim.
55. YAHSHUA ha dicho: Quien no antepone a su abba y a su ima, no podrá hacerse mi
talmid. Y quien no antepone a sus ajím y a sus ajayot y no levanta su madero a mi manera,
no se hará digno de mí.
56. YAHSHUA ha dicho: Quien ha conocido el olam, ha encontrado un cadáver y quien ha
encontrado un cadáver, de él no es digno el sistema.
57. YAHSHUA ha dicho: El Maljut del Abba YAHWEH/ se asemeja a una persona que tiene
semilla buena. Su enemigo vino de noche, sembró una maleza entre la semilla buena. El
hombre no les permitió arrancar la maleza, sino les dice: Para que no salgáis diciendo,
Vamos a arrancar la maleza, y arranquéis el trigo con ella. Pues en el día de la cosecha
aparecerá la maleza, la arrancan y la queman.
58. YAHSHUA ha dicho: barut sea la persona que ha sufrido porque ha encontrado la
jayim.
59. YAHSHUA ha dicho: Mirad al Eterno mientras viváis, para que no muráis y tratéis de
mirarlo sin poder ver.
60. Ven a un samaritano llevando un cordero, entrando en Yahudah.
YAHSHUA les dice: ¿Por qué lleva consigo el cordero
Le dicen: Para matarlo y comerlo. El les dice: Mientras está vivo no lo comerán, sino
solamente después que lo sacrifique y derrame su sangre y se haya convertido en
sacrificio. Dicen: De otra manera no podrá hacerlo.
El les dice: Vosotros mismos, buscad un lugar para vosotros en el reposo, para que no os
convirtáis en cadáveres y seáis comidos.
61a. Yahshua ha dicho: Dos descansarán en una cama, el uno morirá, el otro vivirá.
61b. Salomé dice: ¿Quién eres tú, hombre Como mandado por alguien, te tendiste en mi
cama y comiste de mi YAHSHUA le ha dicho: Soy quien viene del Shamaim. A mí se me
han dado de las cosas de mi Abba. Salomé dice: Soy tu talmid.
YAHSHUA le dice: Por eso yo digo que cuando alguien iguale se llenará de luz, pero
cuando divida se llenará de oscuridad.
62. YAHSHUA ha dicho: Yo comunico mis misterios a quienes son dignos de mis misterios.
No dejes que tu mano izquierda sepa lo que hace tu derecha.
63. YAHSHUA ha dicho: Había una persona rica que tenía mucho dinero, y dijo: Voy a
utilizar mi dinero para sembrar y cosechar y resembrar, para llenar mis graneros con fruto
para que nada me falte. Así pensaba en su lev y aquella misma noche murió. Quien tiene
oídos, que oiga
64a. YAHSHUA ha dicho: Una persona tenía huéspedes. Y cuando había preparado el
banquete, envió a su esclavo para convidar a los huéspedes.
Fue al primero, le dice: Te convida mi amo.
Respondió: Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a mí por la tarde, iré para
colocar mis órdenes con ellos, ruego ser excusado del banquete.
Fue a otro, le dice: Mi amo te ha convidado.
Le respondió: He comprado una bayit y me exigen por un yom, no tendré tiempo libre.
Vino a otro, le dice: Mi amo te convida.
Le respondió: Mi compañero va a casarse y tengo que preparar un festín, no podré venir,
ruego ser excusado del banquete.
Fue a otro, le dice: Mi amo te convida.
Le respondió: He comprado una villa, voy a cobrar el alquiler, no podré venir, ruego ser
excusado. Vino el esclavo, dijo a su amo: Los que usted ha convidado al banquete se han
excusado a sí mismos. Dijo el amo a su esclavo: Sal a los caminos, trae a quienesquiera que
encuentres, para que cenen.
64b. Y él ha dicho: Comerciantes y mercaderes no entrarán en los lugares de mi Abba.
65. El ha dicho: Una persona bondadosa tenía una viña. La arrendó a inquilinos para que la
cultivaran y recibiría su fruto. Mandó a su esclavo para que los inquilinos le dieran el fruto
de la viña. Agarraron a su esclavo, lo golpearon, un poco más y lo habrían matado. El
esclavo fue, se lo dijo a su amo. Contestó su amo, Quizás no le reconocían. Mandó a otro
esclavo, los inquilinos lo golpearon también. Entonces el amo mandó a su hijo. Dijo, Tal vez
respetarán a mi ben. Ya que aquellos inquilinos sabían que era el heredero de la viña, lo
agarraron, lo mataron. Quien tiene oídos, que oiga
66. YAHSHUA ha dicho: Mostradme la piedra que han rechazado los constructores es la
piedra angular.
67. YAHSHUA ha dicho: Quien conoce todo pero carece de conocerse a sí mismo, carece
de todo.
68. YAHSHUA ha dicho: barut seáis cuando sois odiados y perseguidos y no encontráis
sitio allá donde habéis sido perseguidos.
69a. YAHSHUA ha dicho: barut sean los que han sido perseguidos en su lev, estos son los
que han conocido al Abba en verdad.
69b. YAHSHUA ha dicho: barut sean los hambrientos, pues el estómago de quien desea se
llenará.
70. YAHSHUA ha dicho: Cuando saquéis lo que hay dentro de vosotros, esto que tenéis os
salvará. Si no tenéis eso dentro de vosotros, esto que no tenéis dentro de vosotros os
matará.
71. YAHSHUA ha dicho: Yo destruiré esta bayit y nadie será capaz de reconstruirla.
72. Alguien le dice: Diles a mis ajím que repartan conmigo las posesiones de mi padre. Él le
dice: Oh hombre, ¿quién me hizo repartidor
Se volvió a sus talmidím, les dice: No soy repartidor, ¿soy
73. YAHSHUA ha dicho: La cosecha en verdad es abundante, pero los obreros son pocos.
Pues implorad al Amo que mande obreros a la cosecha.
74. El ha dicho: Amo, hay muchos alrededor del embalse, pero ninguno dentro del
embalse
75. YAHSHUA ha dicho: Hay muchos que están de pie a la puerta, pero los solitarios son
los que entrarán en la alcoba nupcial.
76. YAHSHUA ha dicho: El Maljut del Abba YAHWEH/ se asemeja a un mercader poseedor
de una fortuna, quien encontró una perla. Aquel mercader era listo, vendió la fortuna,
compró para sí mismo la perla única. Vosotros mismos, buscad el tesoro de su rostro, que
no perece, que perdura, el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano
destruye.
77. YAHSHUA ha dicho: Soy la luz quien está sobre todos, Soy el enviado. Todo salió por
medio de mí, y todo vuelve al Abba por medio de mí. Partid la madera, allí estoy. Levantad
la piedra y allí me encontraréis.
78. YAHSHUA ha dicho: ¿Qué salisteis a ver en lo silvestre, una caña sacudida por el viento
y a una persona vestida con ropa felpada He aquí, vuestros gobernantes y vuestros
dignatarios son los que se visten en ropa felpada, y ellos no podrán conocer la verdad.
79. Una mujer de la multitud le dice: barut sea la matriz que te parió, y barut los senos que
te amamantaron El le dice: barut sean quienes han oído la significación del Abba y la han
cumplido en verdad. Pues habrá días cuando diréis: Barut sea la matriz que no ha
engendrado, y barut los senos que no han amamantado
80. YAHSHUA ha dicho: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado el cuerpo y quien ha
encontrado el cuerpo, de él no es digno el sistema.
81. YAHSHUA ha dicho: Quien se enriquece, que reine. Y quien tiene poder, que renuncie.
82. YAHSHUA ha dicho: Quien está cerca de mí está cerca del fuego, y quien está lejos de
mí está lejos del Maljut.
83. YAHSHUA ha dicho: Las imágenes se manifiestan a la humanidad y la luz que está
dentro de ellas se esconde. El se revelará a sí mismo en la imagen de la luz del Abba, pues
su imagen se esconde por su luz.
84. YAHSHUA ha dicho: Cuando veis vuestro reflejo, os alegráis. Pues cuando percibáis
vuestras imágenes que entran en la existencia frente a vosotros, las cuales ni mueren ni
disfrazan ¿hasta qué punto dependerán de vosotros
85. YAHSHUA ha dicho: Adán entró en la existencia por un gran poder y por medio de una
gran riqueza, pero sin embargo no se hizo digno de vosotros. Pues si hubiera sido digno,
no habría saboreado la muerte.
86. YAHSHUA ha dicho: Las zorras tienen sus guaridas y los pájaros tienen sus nidos, pero
el Ben Ha Adan no tiene ningún lugar para poner su cabeza y descansar.
87. YAHSHUA ha dicho: Maldito sea el cuerpo que depende de otro cuerpo, y maldita sea
el alma que depende de estar juntos aquellos.
88. YAHSHUA ha dicho: Los Malajím y los nabí vendrán a vosotros y os regalarán lo
vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenéis en vuestras manos y decid entre vosotros:
¿En qué día vendrán para recibir lo suyo
89. YAHSHUA ha dicho: ¿Por qué laváis el exterior de la copa ¿No notáis que quien crea el
interior, también es quien crea el exterior
90. YAHSHUA ha dicho: Venid a mí, pues mi yugo es natural y mi dominio es manso y
encontraréis reposo para vosotros mismos.
91. Le dicen: Dinos quien eres tú, para que podamos confiar en ti.
El les dice: Escudriñáis la faz del Shamaim y de la tierra mas no habéis conocido a quien
está frente a vuestro rostro, y no sabéis preguntarle en este momento.
92. YAHSHUA ha dicho: Buscad y encontraréis. Mas esas cosas que me preguntabais en
aquellos días, no os las dije Entonces. Ahora quiero comunicarlas, pero no preguntáis de
ellas.
93. YAHSHUA ha dicho: No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el
montón de estiércol. No arrojéis las perlas a los cerdos, para que no lo hagan...
94. YAHSHUA ha dicho: Quien busca encontrará, y a quien toca se le abrirá.
95. YAHSHUA ha dicho: Si tenéis monedas de cobre, no las prestéis a interés, sino dadlas a
ellos de quienes no recibiréis reembolso.
96. YAHSHUA ha dicho: El Maljut del Abba YAHWEH/ se asemeja a una mujer que ha
tomado un poco de levadura y la ha escondido en la masa, produjo panes grandes de ella.
Quien tiene oídos, que oiga
97. YAHSHUA ha dicho: El Maljut del Abba YAHWEH/ se asemeja a una mujer que llevaba
una jarra llena de grano. Mientras estaba andando por un camino lejano, se rompió la asa
de la jarra, derramó el grano detrás de ella en el camino. No lo sabía, no había notado
ningún accidente. Cuando llegó a su casa, puso la jarra en el suelo, la descubrió vacía.
98. YAHSHUA ha dicho: El Maljut del Abba YAHWEH/ se asemeja a una persona que
deseaba asesinar a un hombre prominente. Desenvainó su espada en su bayit, la clavó en
la pared para averiguar si su mano prevalecería. Luego asesinó al hombre prominente.
99. Le dicen sus talmidím: Tus ajím y tu ima están de pie afuera.
El les dice: Quienes están aquí, que cumplen los deseos de mi Abba, estos son mis ajím y
mi ima. Ellos son los que entrarán en el Maljut de mi Abba.
100. Le muestran a YAHSHUA una moneda de oro y le dicen: Los agentes de César nos
exigen tributos. El les dice: Dad a César lo de César, dad a Yahweh Elohé/ lo de Yahweh
Elohé/ y dadme a mí lo mío.
101. YAHSHUA ha dicho: Quien no antepone a su abba y a su ima a mi manera, no podrá
hacerse talmid mío. Y quien no ama a su abba y a su ima a mi manera, no podrá hacerse
talmid mío. Pues mi ima me parió, mas mi ima verdadera me dio la jayim.
102. YAHSHUA ha dicho: Ay de los kohanim pues se asemejan a un perro dormido en el
pesebre de los bueyes. Ya que ni come ni deja que coman los bueyes.
103. YAHSHUA ha dicho: barut sea la persona que sabe por cuál parte invaden los
bandidos, porque se levantará y recogerá sus pertenencias y ceñirá sus lomos antes de que
entren.
104. Le dicen: Ven, hagamos tefilat y ayunemos hoy
YAHSHUA ha dicho: ¿Pues cuál es la transgresión que he cometido yo, y en qué he sido
vencido Pero cuando salga el novio de la alcoba nupcial, Entonces que ayunen y hagan
tefilat
105. YAHSHUA ha dicho: Quien antepone a abba y ima, será llamado ben de ramera.
106. YAHSHUA ha dicho: Cuando hagáis de los dos uno, os convertiréis en benei de la
humanidad y cuando digáis a la montaña, Muévete, se moverá.
107. YAHSHUA ha dicho: El Maljut se asemeja a un pastor que tiene 100 ovejas. Se extravió
una de ellas, que era la más grande. El dejó las 99, buscó a la una hasta que la encontró.
Tras haberse cansado, dijo a esa oveja, Te quiero más que a las 99
108. YAHSHUA ha dicho: Quien bebe de mis palabras, se hará semejante a mí. Yo mismo
me convertiré en él, y los secretos se le revelarán.
109. YAHSHUA ha dicho: El Maljut se asemeja a una persona que tiene un tesoro
escondido en su campo sin saberlo. Y después de morir, lo legó a su ben. El ben no lo
sabía, aceptó aquel campo, lo vendió. Y vino quien lo compró, aró, descubrió el tesoro.
Empezó a prestar dinero a interés a quienes quería.
110. YAHSHUA ha dicho: Quien se ha unido al olam y se ha enriquecido, que renuncie al
mundo.
111. YAHSHUA ha dicho: El shamaim y la tierra se enrollarán en vuestra presencia. Y quien
vive de adentro del viviente, no verá la muerte ni el miedo pues YAHSHUA dice: Quien se
encuentra a sí mismo, de él no es digno el olam.
112. YAHSHUA ha dicho: Ay de la carne que depende del alma, ay del alma que depende
de la carne
113. Sus talmidím le dicen: ¿Cuándo vendrá el Maljut
YAHSHUA dice: No vendrá por expectativa. No dirán, Mirad aquí o Mirad allá. Sino que el
Maljut del Abba se extiende sobre la tierra y los humanos no lo ven.
114. Simón Kefá les dice: Que Miriam de Magdala salga de entre nosotros, pues las
hembras no son dignas de enseñar. YAHSHUA dice: He aquí que le inspiraré a ella para
que proclame y anuncie mi voz también, para que ella misma se haga un espíritu viviente
semejante a vosotros varones. Pues cada hembra que se convierte en mi voz, entrará en el
Maljut de los shamaim.
Maasher Shalujim (Pergamino)
(Escrito por Silvano)

1:1 En el primer relato (Sefer de Silvano) te escribí, Teófilo, acerca de todas las cosas que
Yahshua comenzó a hacer y a enseñar,
1:2 hasta el día en que se lo llevaron arriba, después de haber dado Miztvot por el Ruaj de
kadushá a los Shalujim que había escogido.
1:3 A ellos se les presentó vivo, después de haber padecido, con muchas pruebas
convincentes durante cuarenta días. Ellos lo vieron, y él les hablaba acerca del Maljut
de Yahweh.
1:4 Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Yahrusalaim, sino que esperaran el
cumplimiento de la promesa del Abba, de la cual me oyeron ustedes hablar;
1:5 porque Yohanan el inmersor, a la verdad, sumergía en agua, pero ustedes serán
sumergidos en Ruaj de kadushá dentro de pocos días.
1:6 Así que los que estaban reunidos le preguntaron: Rabí, ¿en este tiempo es que le vas a
restituir el Maljut a Israel?
1:7 Él les respondió: A ustedes no les toca saber ni los tiempos ni las fechas que el
Abba dispuso por su propia autoridad.
1:8 Pero recibirán poder cuando haya venido sobre ustedes el Ruaj de kadushá, y me
serán testigos en Yahrusalaim, en toda Yahudah, en Shomrón y hasta lo último de
la tierra.
1:9 Después de decir esto, y mientras ellos lo miraban, lo elevaron; y una nube lo cubrió
ocultándolo de su vista.
1:10 Y mientras ellos miraban fijamente al shamaim, a medida que él se alejaba, sucedió
que dos hombres vestidos de blanco se presentaron junto a ellos,
1:11 y les dijeron: Hombres galileos, ¿por qué se quedan mirando al shamaim? Este mismo
Yahshua que se han llevado de ustedes arriba al shamaim, vendrá de la misma manera
como lo han visto ir al shamaim.
1:12 Entonces volvieron a Yahrusalaim desde el monte llamado de los Olivos, que está
cerca de Yahrusalaim, camino de un Shabbat.
1:13 Y cuando entraron, subieron al piso superior donde se alojaban. Eran: Kefá,
Yohanan, Yaakov y Andrés, Felipe y Tomá, Bar-Talmay y MattiYah, Yaakov
ben de Alfay y Shimón el Patriota y Yahudah el ben de Yaakov.
1:14 Todos éstos perseveraban unánimes en tefilat junto con las mujeres y con Miryam la
madre de Yahshua y con los ajim de sangre de él.
1:15 En aquellos días Shimón Kefá se puso de pie en medio de los ajim reunidos, que eran
como ciento veinte personas, y dijo:
1:16 Ajim, tenían que cumplirse las Kitbé HaKodesh, en las cuales el Ruaj de kadushá
habló de antemano por boca de Dawid acerca de Yahudah, que fue guía de los que
prendieron a Yahshua.
1:17 Porque él se contaba entre nosotros y tuvo parte en este ministerio;
1:18 y este hombre adquirió un campo con la recompensa de su injusticia; luego cayó de
cabeza, se reventó por en medio, y se derramaron todas sus entrañas. (NO SE DICE
NADA DE QUE SE AHORCARA)
1:19 Y esto llegaron a saberlo todos los habitantes de Yahrusalaim, de manera que a aquel
campo lo llamaron en su lengua hebrea “Jakál-Demá”, que quiere decir Campo de
Sangre.
1:20 Porque está escrito en el libro de las Hallel (Tehilim): Quede desierta su morada, y no
haya quien habite en ella. Y que otro ocupe su cargo.
1:21 Por tanto, de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que
el Rabí Yahshua convivió con nosotros,
1:22 comenzando desde su inmersión por Yohanan hasta el día en que se lo llevaron de
nosotros y lo recibieron arriba, es necesario que se nombre uno como testigo con
nosotros de su resurrección.
1:23 Propusieron a dos: a Yosef llamado Bar-Sabá, el cual tenía por sobrenombre Tzadik, y
a MattiYahu.
1:24 Entonces hicieron tefilat y dijeron: Tú, YAHWEH, que conoces el lev/corazón de todos,
muéstranos a cuál de estos dos has elegido
1:25 para que en este ministerio y misión ocupe el lugar del cual Yahudah se extravió para
irse al lugar que le correspondía.
1:26 Luego echaron suertes sobre ellos, y la suerte cayó sobre MattiYahu; y lo contaron
con los once Shalujim.

2:1 Al llegar el día de Shavuot - ‫ תועובש‬, estaban todos reunidos en un mismo lugar.
2:2 Y de repente vino del shamaim un estruendo como el de un viento violento, y llenó
toda la casa donde estaban sentados.
2:3 Entonces aparecieron unas lenguas como de fuego que se repartían y se posaban
sobre cada uno de ellos.
2:4 Todos quedaron llenos de Ruaj de kadushá y comenzaron a hablar en otros idiomas,
según el Ruaj les concedía expresarse.
2:5 En Yahrusalaim se estaban hospedando yahuditas piadosos que vivian en todas las
naciones debajo del shamaim. (Por causa de la Moedim)
2:6 Cuando se produjo este estruendo, se juntó la multitud; y quedaron desconcertados,
por el hecho de que cada uno de ellos los oía hablar en su propia lengua.
2:7 Estaban muy asombrados y maravillados, y decían entre ellos: Miren, ¿no son galileos
todos estos que están hablando?
2:8 Entonces, ¿cómo es que los oímos hablar cada cual en nuestra propia lengua nativa?
2:9 Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Yahudah, en
Capadocia, en el Ponto y en Asia,
2:10 en Frigia y Panfilia, en Mitzraim y en las regiones de África más allá de Kirene, y
romanos residentes aquí, tanto yahuditas como prosélitos,
2:11 cretenses y árabes, los oímos hablar en nuestros propios idiomas las grandezas de
YAHWEH.
2:12 Y estaban todos asombrados y perplejos preguntándose unos a otros ¿Qué significa
esto?
2:13 Otros en cambio se burlaban y decían: Están llenos de vino dulce.
2:14 Entonces Shimón Kefá se puso de pie junto con los Once, alzó la voz y se dirigió a
ellos diciendo: Varones yahuditas, y todos ustedes que habitan en Yahrusalaim, sepan
bien esto y escuchen mis palabras.
2:15 Estos no están borrachos como ustedes se imaginan, pues es solamente la hora
tercera del día.
2:16 Esto es lo que dijo el profeta Yoel:
2:17 Y en los últimos días, dice YAHWEH, derramaré de mi Ruaj sobre toda clase de
persona, y los benei e hijas de ustedes profetizarán; sus jóvenes verán visiones, y sus
ancianos soñarán sueños.
2:18 Y también sobre mis siervos y sobre mis siervas en esos días derramaré de mi Ruaj y
profetizarán.
2:19 Y mostraré maravillas arriba en el shamaim, y señales abajo en la tierra: sangre, fuego
y vapor de humo.
2:20 El sol se volverá tinieblas, y la luna sangre, antes de que venga el Día de YAHWEH,
grande e ilustre.
2:21 Y todo el que invoque el nombre de YAHWEH se salvará.
2:22 Varones Yisraelitas, escuchen estas palabras: a Yahshua el Natzarat, un varón
aprobado por YAHWEH ante ustedes por medio de las obras poderosas y las maravillas
y señales que hizo YAHWEH entre ustedes por medio de él, como ustedes bien saben,
2:23 a éste, entregado por el determinado consejo y la presciencia de Yahweh Elohé,
ustedes lo prendieron y fue ejecutado por la mano de hombres sin Torah (goyim),
clavándolo en un madero.
2:24 Pero YAHWEH lo resucitó, librándolo de las ataduras de la muerte, porque no era
posible que continuara retenido por ella.
2:25 Porque Dawid dice refiriéndose a él: Yo veía a YAHWEH siempre delante de mí,
porque a mi derecha está él para que yo no resbale.
2:26 Por eso se alegró mi lev/corazón y se regocijó mi lengua, y aun mi carne reposará en
esperanza.
2:27 Porque no dejarás mi ser en el Sheol, ni a tu Fiel dejarás ver corrupción.
2:28 Me hiciste conocer las sendas de la vida, me llenarás de gozo en tu presencia.
2:29 Varones ajim, permítanme hablarles con franqueza: El Patriarca Dawid murió y lo
sepultaron, y su sepulcro está en medio de nosotros hasta el día de hoy.
2:30 Pero él era profeta y sabía que con un juramento Yahweh le había jurado que de su
posteridad en cuanto a la carne levantaría a uno para que se sentara en su Trono.
2:31 Así que él previó esto y se refirió a la resurrección del Mashíaj cuando dijo que su ser
no fue dejado en el Sheol, ni su carne vio corrupción.
2:32 Pues a este Yahshua lo resucitó Yahweh Elohé, y de eso todos nosotros somos
testigos.
2:33 Así que, como la diestra de Yahweh lo ensalzó, y recibió del Abba Kadosh el Ruaj de
kadushá prometido, él ha derramado esto que ustedes ven y oyen.
2:34 Porque Dawid no subió a los shamaim; sin embargo él dice: Dijo YAHWEH a mi
soberano: Siéntate a mi diestra,
2:35 hasta que yo ponga a tus enemigos por tarima de tus pies.
2:36 Por lo tanto, sepa con certeza toda la Casa de Yisrael, que a este varón, Yahshua, a
quien ustedes ejecutaron en un madero, YAHWEH lo ha hecho Melej y Mashíaj.
2:37 Cuando oyeron esto se les afligió el lev/corazón y le preguntaron a Shimón y a los
otros Shalujim: Varones ajim, ¿qué tenemos que hacer?
2:38 Entonces Shimón les dijo: Hagan teshuvá (Arrepiéntanse) y sumérjase cada uno de
ustedes en el nombre de Yahshua el Mashíaj, para que se les perdonen sus pecados, y
recibirán el don del Ruaj de kadushá.
2:39 Pues para ustedes es la promesa y para sus benei, y para todos los que están lejos;
para cuanto llame Yahweh nuestro Elohé.
2:40 Y con muchas otras palabras siguió dando testimonio, y los exhortaba diciendo:
Pónganse a salvo de esta generación perversa.
2:41 Así que los que aceptaron su mensaje, en ese mismo momento, hicieron teshuvá y se
sumergieron; y se agregaron en ese mismo día como tres mil personas.
2:42 Y continuaban perseverando en la enseñanza de los Shalujim, en el compartir unos
con otros, en el partimiento del pan y en las tefilot (oraciones).
2:43 Todo el mundo estaba impresionado por las muchas maravillas y señales que hacían
los Shalujim.
2:44 Todos los creyentes en Yahshua, estaban unidos, y tenían en común todas las cosas
que poseían.
2:45 Y vendían sus propiedades y sus pertenencias, y lo repartían entre todos según la
necesidad de cada uno.
2:46 Y todos los días asistían unánimemente al Templo, partían el pan en las casas, y
comían juntos con alegría y sencillez de lev/corazón.
2:47 Daban Hallel a Yahweh Elohé y gozaban de la simpatía de todo el pueblo. Y Yahweh
añadía cada día a la comunidad a los que se iban salvando.

3:1 Kefá y Yohanan iban subiendo juntos un día al Templo a la hora de la tefilat, la hora
novena.
3:2 En eso traían a cierto hombre, cojo de nacimiento, a quien ponían diariamente a la
puerta del Templo llamada La Hermosa, para que pidiera limosna a los que entraban
en el Templo.
3:3 Cuando vio a Kefá y a Yohanan que iban a entrar en el Templo, les pidió una limosna.
3:4 Entonces Kefá, con Yohanan, se le quedó mirando y le dijo: Míranos.
3:5 Él se quedó atento, esperando recibir algo de ellos.
3:6 Kefá Entonces le dijo: No tengo plata ni oro, pero lo que tengo te doy: en el nombre
de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj de Natséret, Levántate y anda.
3:7 Y agarrándolo por la mano derecha, lo Levantó. Al momento se le robustecieron los
pies y los tobillos,
3:8 y de un salto se puso en pie y echó a andar; y entró con ellos en el Templo, andando, y
saltando, y dando Hallel a Yahweh Elohé.
3:9 Todo el pueblo lo vio andar y dieron Hallel a Yahweh.
3:10 Y al reconocerlo, que era el mismo que solía sentarse a pedir limosna a la Puerta
Hermosa del Templo, se llenaron de asombro y admiración por lo que había sucedido.
3:11 Mientras el hombre seguía aferrado a Kefá y a Yohanan, todo el pueblo, asombrado,
fue corriendo hacia ellos en el pórtico llamado de Shelomoj.
3:12 Cuando Shimón Kefá vio esto, se dirigió al pueblo: Varones Yisraelitas, ¿por qué se
maravillan de esto? ¿O por qué fijan la vista en nosotros, como si por nuestro propio
poder o devoción hubiéramos hecho andar a éste?
3:13 El Elohé de Avraham, de Yitsjaq y de Yaakov, el Elohé de nuestros padres, ha
glorificado a su Siervo Yahshua, a quien ustedes entregaron y negaron en presencia de
Pilato, cuando éste había decidido soltarlo.
3:14 Ustedes rechazaron al Kadosh y al Tzadik, y pidieron que les dieran a un asesino.
3:15 Mataron al Príncipe de la vida, pero YAHWEH lo resucitó de entre los muertos, y de
eso nosotros somos testigos.
3:16 Y por medio de la fe en su nombre, a éste que ustedes ven y conocen, lo ha
fortalecido Su nombre; la fe que viene por medio de Aquel le ha dado esta perfecta
curación en presencia de todos ustedes.
3:17 Ahora, ajim, yo sé que fue por ignorancia que ustedes lo hicieron, como también sus
gobernantes.
3:18 Pero YAHWEH cumplió de esa manera lo que había predicho por boca de todos los
profetas, que su Mashíaj habría de padecer.
3:19 Así que arrepiéntanse y conviértanse, para que queden borrados sus pecados, para
que vengan tiempos de refrigerio de la presencia de YAHWEH,
3:20 y él envíe a Aquel que de antemano se les había anunciado, a Yahshua el Mashíaj.
3:21 Es necesario que el shamaim lo retenga hasta los tiempos de la restauración de todas
las cosas, de la cual habló YAHWEH por boca de sus kadoshim profetas que han sido
desde tiempo antiguo.
3:22 Porque Moshé en verdad dijo: YAHWEH su Elohé les Levantará de entre sus ajim a un
Profeta semejante a mí; a él ustedes deben oír en todo lo que les hable.
3:23 Y sucederá que toda persona que no escuche a aquel profeta será excluida del
pueblo.
3:24 Y así, todos los profetas que desde Shemuel y sus sucesores han hablado, anunciaron
también estos días.
3:25 Ustedes son los benei de los profetas y de la alianza que YAHWEH hizo con sus
padres cuando le dijo a Avraham: En tu descendencia se bendecirán todas las familias
de la tierra.
3:26 Por ustedes en primer lugar levantó Yahweh Elohé a su Siervo, y lo envió para
bendecirlo al apartar a cada uno de sus maldades.
4:1 Mientras le hablaban al pueblo, se les presentaron los kohanim, con el capitán del
Templo y los saduceos,
4:2 indignados porque enseñaban al pueblo y proclamaban en base a Yahshua la
resurrección de los muertos.
4:3 Así que les echaron mano y los metieron en la cárcel hasta el día siguiente, porque ya
era tarde.
4:4 Muchos de los que oyeron el mensaje creyeron, y vino a ser el Número de los hombres
como cinco mil.
4:5 Sucedió al día siguiente que se reunieron sus gobernantes y los ancianos y los escribas
en Yahrusalaim,
4:6 incluyendo a Hanán el Kohen Gadol y Kayafá, Yohanan, Alejandro y todos los que eran
del linaje de los sumos kohanim.
4:7 Después de ponerlos en medio, les preguntaron: ¿Con qué poder o en qué nombre
han hecho ustedes esto?
4:8 Entonces Kefá, lleno de Ruaj de kadushá, les dijo: Gobernantes del pueblo y ancianos:
4:9 Siendo que en el día de hoy se nos interroga sobre la buena obra que se hizo con un
hombre enfermo, por medio de quién quedó sano,
4:10 quede bien claro para todos ustedes y para todo el pueblo de Yisrael que ha sido en
el nombre de Yahshua el Mashíaj, el Natzarat, a quien ustedes ejecutaron en un
madero, y a quien Elohé resucitó de entre los muertos, por medio de él se encuentra
este hombre curado aquí delante de ustedes.
4:11 Éste es la piedra que desecharon ustedes los edificadores, y que ha venido a ser la
principal piedra angular.
4:12 Y en ningún otro hay salvación, porque no se ha dado a los hombres debajo del
shamaim otro nombre en el cual podamos salvarnos.
4:13 Al ver ellos la valentía de Kefá y de Yohanan, como habían entendido que eran
hombres iletrados e incultos, se maravillaron, y reconocieron que habían estado con
Yahshua.
4:14 Y viendo al hombre que se había curado de pie en medio de ellos, nada podían hacer
en contra.
4:15 Entonces, después de mandarles que salieran del Sanhedrín, se pusieron a deliberar
entre ellos
4:16 diciendo: ¿Qué vamos a hacer con estos hombres? Porque es evidente para todos los
habitantes de Yahrusalaim que un milagro notable se ha realizado por medio de ellos,
y nosotros no lo podemos negar.
4:17 Pero para que esto no se divulgue más entre el pueblo, amenacémoslos para que de
aquí en adelante no le hablen de ese nombre a nadie más.
4:18 Entonces los llamaron y les ordenaron que de ningún modo hablaran ni enseñaran en
el nombre de Yahshua.
4:19 Pero Kefá y Yohanan les dijeron en respuesta: Juzguen ustedes si es correcto delante
de YAHWEH que les hagamos caso a ustedes en vez de a él.
4:20 Porque nosotros no podemos dejar de hablar de las cosas que hemos visto y oído.
4:21 De manera que, después de reprenderlos aún más, los soltaron por no encontrar
cómo castigarlos, a causa del pueblo, pues todos glorificaban a Elohé por lo que había
sucedido;
4:22 porque el hombre en quien se había hecho aquel milagro de curación tenía más de
cuarenta años.
4:23 En cuanto los pusieron en libertad volvieron a los suyos y les contaron todo lo que les
habían dicho los sumos kohanim y los ancianos.
4:24 Cuando ellos lo oyeron, Levantaron unánimes la voz a YAHWEH, diciendo: Soberano,
tú hiciste el shamaim y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos;
4:25 por Ruaj de kadushá tú dijiste por boca de tu siervo Dawid: ¿Por qué se amotinaron
las naciones, y los pueblos meditaron planes vanos?
4:26 Se Levantaron los reyes de la tierra, y los príncipes a una se juntaron contra YAHWEH
y contra su Mashíaj.
4:27 Y así fue: se juntaron en esta ciudad Horedós y Poncio Pilatos, con los gentiles y las
tribus de Yisrael contra tu kadosh Siervo Yahshua, a quien tú ungiste,
4:28 para hacer todo lo que tu mano y consejo habían predeterminado que sucediera.
4:29 Y ahora, YAHWEH, mira cómo nos amenazan y concede a tus siervos que con toda
valentía hablen de tu davar,
4:30 mientras tú extiendes la mano para sanar, de manera que se hagan señales y
maravillas en el nombre de tu kadosh Siervo Yahshua.
4:31 Después que ellos oraron, el lugar donde estaban congregados se sacudió, y
quedaron todos llenos del Ruaj de kadushá; y hablaron la davar de YAHWEH con
valentía.
4:32 La comunidad de los que habían creído tenían un mismo pensamiento y un mismo
sentimiento; ninguno decía que era de su propiedad ninguna de las cosas que tenía,
sino que todo lo poseían en común.
4:33 Con gran poder los Shalujim daban testimonio de la resurrección del Maestro
Yahshua, y todos ellos gozaban de gran simpatía,
4:34 porque no había ningún necesitado entre ellos. Esto se debía a que todos los que
poseían campos y casas los vendían y traían el producto de las ventas
4:35 y los ponían a disposición de los Shalujim; luego se distribuía a cada uno según su
necesidad.
4:36 Así Yosef, un lewita y natural de Chipre a quien los Shalujim apellidaron Bar-Naba
(que significa Ben de Consuelo),
4:37 tenía un campo y lo vendió; luego trajo el dinero y lo puso a disposición de los
Shalujim

5:1 Sin embargo, cierto hombre llamado Jananyah, con su esposa Safira, vendió una
propiedad
5:2 y retuvo secretamente parte del precio, con el consentimiento de su esposa, y trajo
sólo una parte y la puso a disposición de los Shalujim.
5:3 Entonces Shimón Kefá le dijo: Jananyah, ¿cómo es que el Ha satán invadió tu
lev/corazón para que mintieras al Ruaj de kadushá y retuvieras secretamente parte del
precio del campo?
5:4 Si se quedaba sin vender, ¿no seguía siendo tuyo? Y después de vendido, ¿no estaba
el precio en tu poder? ¿Cómo es que se te ha ocurrido una cosa así en tu lev/corazón?
No has mentido a los hombres sino a Yahweh Elohé.
5:5 Al oír Jananyah estas palabras, cayó y expiró; Entonces vino un gran temor sobre todos
los que lo oyeron.
5:6 Los jóvenes se Levantaron y lo envolvieron, lo sacaron y lo sepultaron.
5:7 Como al cabo de tres horas entró su esposa, sin saber lo que había sucedido,
5:8 y Shimón Kefá le preguntó: Dime, ¿vendieron ustedes el campo por tanto? Y ella
contestó: Sí, por tanto.
5:9 Entonces Shimón Kefá le dijo: ¿Cómo es que se pusieron de acuerdo para poner a
prueba al Ruaj de YAHWEH? Mira, a la puerta llegan ya los pies de los que sepultaron a
tu esposo, y a ti también te sacarán.
5:10 Al instante cayó a sus pies y expiró. Al entrar los jóvenes la encontraron muerta; la
sacaron y la sepultaron al lado de su esposo.
5:11 Entonces vino un gran temor sobre toda la kehila y sobre todos los que se enteraron
de lo sucedido.
5:12 Por mano de los Shalujim se realizaron muchas señales y maravillas entre el pueblo; y
se reunían de común acuerdo en el Pórtico de Shelomoj.
5:13 De los demás, ninguno se atrevía a juntarse con ellos, sin embargo el pueblo los
elogiaba.
5:14 Cada vez más se iban agregando nuevos creyentes en el Maestro, multitudes de
hombres y mujeres,
5:15 hasta el punto de que sacaban a los enfermos a la calles y los ponían en catres y
camillas, para que al pasar Shimón Kefá al menos su sombra cayera sobre algunos de
ellos.
5:16 Y aun de las ciudades alrededor de Yahrusalaim concurría la multitud trayendo a los
enfermos y los atormentados por Ruajím inmundos; y todos se sanaban.
5:17 Entonces se levantó el Kohen Gadol y todos los suyos –la secta de los saduceos–, y
llenos de celo
5:18 les echaron mano a los Shalujim y los metieron en la cárcel pública.
5:19 Pero el mensajero de YAHWEH abrió de noche las puertas de la cárcel, los sacó
afuera y les dijo:
5:20 Vayan, preséntense en el Templo y háblenle al pueblo todo lo relativo a esta Vida.
5:21 Después de oír esto, ellos entraron en el Templo al amanecer y se pusieron a enseñar.
Entretanto llegó el Kohen Gadol con los suyos y convocaron al Sanhedrín y a todo el
senado de los benei de Yisrael; y mandaron a buscar a los Shalujim a la cárcel.
5:22 Pero los alguaciles que fueron no los encontraron en la cárcel y volvieron a avisar
5:23 diciendo: Hemos encontrado la cárcel cerrada con toda seguridad, y los guardias en
vigilancia ante la puerta; pero cuando abrimos no encontramos a nadie dentro.
5:24 Cuando oyeron estas palabras, el capitán del Templo y los sumos kohanim quedaron
muy perplejos con respecto a ellos, preguntándose en que iría a parar aquello.
5:25 Pero vino alguien y les avisó: Miren, los hombres que ustedes pusieron en la cárcel
están parados en el Templo enseñándole al pueblo.
5:26 Entonces el capitán del Templo fue con los alguaciles y los trajo, pero sin violencia
porque tenía miedo de que el pueblo los apedreara.
5:27 Después de traerlos, los presentaron ante el Sanhedrín, y el Kohen Gadol les
preguntó:
5:28 ¿No les ordenamos estrictamente que no enseñaran en ese nombre? Y miren cómo
han llenado a Yahrusalaim de su enseñanza, y quieren hacernos responsables de la
sangre de ese hombre
5:29 Pero Shimón Kefá y los demás Shalujim contestaron: Hay que obedecer a Elohé antes
que a los hombres.
5:30 El Elohé de nuestros padres resucitó a Yahshua, a quien ustedes Mataron colgándolo
de un tronco.
5:31 A éste, Elohé lo ensalzó con su diestra para ser Príncipe y Salvador, para darle a
Yisrael arrepentimiento y perdón de pecados.
5:32 Nosotros somos testigos de estas cosas y también lo es el Ruaj de kadushá que
YAHWEH ha dado a los que le obedecen.
5:33 Cuando ellos oyeron esto se enfurecieron y procuraban Matarlos.
5:34 En eso se puso de pie en medio del Sanhedrín cierto fariseo llamado Gamliel, un
maestro de la Torah estimado por todo el pueblo, y mandó que hicieran salir a
aquellos hombres por un momento.
5:35 Entonces les dijo: Varones Yisraelitas, tengan cuidado de lo que van a hacer con estos
hombres.
5:36 Porque en días pasados se Levantó Todah pretendiendo ser alguien, y se le unió un
Número como de 400 hombres; pero lo Mataron, y todos los que lo obedecían se
dispersaron y quedaron en nada.
5:37 Después se Levantó Yahudah el Galileo en los días del censo, y se llevó a mucha
gente tras él. Pero él también pereció y todos los que lo obedecían se dispersaron.
5:38 Así que ahora yo les digo: Retírense de estos hombres y déjenlos; que si esa idea y
esa obra es de los hombres, se destruirá;
5:39 pero si es cosa de Elohé, ustedes no la podrán destruir. Cuidado que no se
encuentren ustedes luchando contra.
5:40 Ellos estuvieron de acuerdo con él; de modo que, después de llamar a los Shalujim y
de azotarlos, les ordenaron que no hablaran más en el nombre de Yahshua, y los
soltaron.
5:41 Ellos por su parte, salieron de la presencia del Sanhedrín contentos de haber
merecido aquel deshonor por ahavah al Nombre.
5:42 Y todos los días continuaban sin cesar enseñando en el Templo y por las casas, y
proclamando la Besorat de que Yahshua era el Mashíaj.
6:1 En aquellos días, cuando se estaba multiplicando el Número de los talmidím, surgió
una queja de parte de los yahuditas helenistas contra los yahuditas ivrim/Hebreos;
decían que a sus viudas las descuidaban en la distribución diaria.
6:2 Entonces los Doce, después de convocar a todo el grupo de los talmidím, dijeron: No
es correcto que nosotros dejemos la davar de YAHWEH para servir a las mesas.
6:3 Así que, ajim, busquen entre ustedes a siete hombres de buena reputación, llenos de
Ruaj y de sabiduría, para que los encarguemos de esta tarea.
6:4 Nosotros seguiremos ocupándonos en la oración y en el servicio de la davar.
6:5 La propuesta agradó a toda la multitud y escogieron a Esteban, un hombre lleno de fe
y de Ruaj de kadushá; a Felipe, a Prócoro, a Nicanor, a Timón, a Parmenas, y a Nicolás,
un prosélito de Antioquía.
6:6 Los presentaron delante de los Shalujim, y ellos, después de orar, les impusieron las
manos.
6:7 El mensaje de YAHWEH siguió creciendo, y se multiplicó extraordinariamente en
Yahrusalaim el Número de los creyentes; y una gran multitud de kohanim se iba
haciendo obediente a la fe.
6:8 Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes maravillas y señales entre el pueblo.
6:9 Entonces se Levantaron unos hombres de la llamada Sinagoga de los Libertos,
oriundos de Sirene, de Alejandría, de Cilicia y de Asia, y se pusieron a discutir con
Esteban.
6:10 Pero no podían contrarrestar la sabiduría y el Ruaj con que hablaba.
6:11 Entonces sobornaron a unos hombres para que dijeran: Nosotros lo oímos hablar
palabras blasfemas contra Moshé y contra Yahweh Elohé.
6:12 De esa manera alborotaron al pueblo, y a los ancianos y a los escribas, los cuales se le
echaron encima, lo agarraron y lo llevaron al Sanhedrín.
6:13 Allí presentaron testigos falsos que dijeron: Este hombre no deja de hablar palabras
blasfemas contra este kadosh lugar y contra la Torah;
6:14 pues nosotros lo hemos oído decir que Yahshua el Natzarat va a destruir este lugar y
a cambiar las instituciones que nos legó Moshé.
6:15 Y cuando fijaron la vista en él, todos los que estaban sentados en el Sanhedrín vieron
su rostro como el rostro de un mensajero.

7:1 Entonces el Kohen Gadol dijo:


7:2 ¿Son ciertas estas cosas? él contestó: Ajim y padres, escuchen: El Elohé de la gloria se
le apareció a Avraham nuestro padre en Mesopotamia, antes de que se estableciera en
Jarán,
7:3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tus parientes, y ve a una tierra que yo te voy a mostrar.
7:4 Entonces él salió de la tierra de los kasditas y se estableció en Jarán. Después de la
muerte de su padre, Elohé lo trasladó de allí a esta tierra donde ustedes habitan ahora.
7:5 Sin embargo, no le dio herencia en ella, ni siquiera la huella de un pie; pero le
prometió que se la daría en posesión a él y a su descendencia después de él, cuando
todavía no tenía benei.
7:6 Además, Yahweh Elohé le habló diciéndole que su descendencia sería extranjera en
una tierra ajena, donde los reducirían a la esclavitud, y los maltratarían por
cuatrocientos años.
7:7 Y añadió Elohé: Pero a la nación a la que ellos van a servir, yo la juzgaré; después de
eso saldrán y me servirán en este lugar.
7:8 También le dio la alianza de la circuncisión; y así Avraham procreó a Yitsjaq y lo
circuncidó al octavo día; luego Yitsjaq procreó a Yaakov, y Yaakov a los doce patriarcas.
7:9 Los patriarcas, motivados por la envidia, vendieron a Yosef para Mitzraim; pero Elohé
estaba con él
7:10 y lo libró de todas sus tribulaciones, y además le dio una sabiduría que le ganó la
simpatía del Paroh, rey de Mitzraim; de manera que éste lo nombró gobernador de
Mitzraim y de todo su palacio.
7:11 Vino Entonces hambre sobre todo Mitzraim y Kenaan, y hubo una escasez tan grande
que nuestros padres no encontraban provisiones.
7:12 Pero Yaakov oyó que en Mitzraim había trigo y envió a nuestros padres la primera
vez.
7:13 La segunda vez Yosef se dio a conocer a sus ajim, y así se enteró el Paroh de qué
linaje era Yosef.
7:14 Yosef mandó llamar a su padre Yaakov, con toda su familia de Setenta y cinco
personas,
7:15 y así fue como Yaakov bajó a Mitzraim; y allí murieron él y nuestros padres.
7:16 Luego los trasladaron a Shekhem y los pusieron en el sepulcro que compró Avraham
por su precio en plata a los benei de Jahavah, el padre de Shekhem.
7:17 A medida que se acercaba el tiempo para cumplirse la promesa que le había hecho
Elohé a Avraham, el pueblo crecía y se multiplicaba en Mitzraim.
7:18 Hasta que se Levantó otro rey que no conocía a Yosef.
7:19 Este rey, valiéndose de astucia con nuestra raza, maltrató a nuestros padres con el fin
de que sus niños recién nacidos perecieran y no se propagara la raza.
7:20 En ese tiempo nació Moshé, y era sumamente hermoso. Lo criaron durante tres
meses en la casa de su padre,
7:21 pero cuando lo abandonaron, la hija del Paroh lo recogió y lo crió como ben suyo.
7:22 De esa manera Moshé se instruyó en toda la sabiduría de los mitsritas, y llegó a ser
poderoso en davar y en acción.
7:23 Cuando cumplió los cuarenta años, se le vino a la mente la idea de visitar a sus ajim,
los benei de Yisrael.
7:24 En eso vio que maltrataban a uno de ellos y lo defendió, y vengó al agraviado
Matando al mitsrita.
7:25 Él suponía que sus ajim habrían de entender que por su mano Elohé les daría
salvación, pero ellos no lo entendieron así.
7:26 Pues al otro día se acercó a unos que estaban peleando y trató de que hicieran las
paces, diciendo: Hombres, ustedes son ajim, ¿por qué se maltratan uno al otro?
7:27 Pero el que maltrataba a su prójimo lo rechazó diciendo: ¿Quién te nombró a ti como
príncipe y Juez sobre nosotros?
7:28 ¿Acaso quieres Matarme como Mataste ayer al mitsrita.
7:29 Al oír esto, Moshé huyó y se fue a vivir como extranjero en la tierra de Midyán, donde
procreó dos benei.
7:30 Cuarenta años más tarde, se le apareció un mensajero en el midbah del monte Sinay,
en una llama de fuego en un arbusto.
7:31 Moshé se maravilló al ver aquel espectáculo, y al acercarse para observarlo oyó la voz
de Elohé:
7:32 Yo soy el Elohé de tus padres, el Elohé de Avraham, de Yitsjaq y de Yaakov. Moshé
Entonces empezó a temblar y no se atrevía a mirar.
7:33 Elohé le dijo: Quítate las sandalias de los pies porque el lugar donde estás es tierra
santa.
7:34 Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo que está en Mitzraim; he oído sus
gemidos y he bajado para librarlos. Ahora ven acá, que te voy a enviar a Mitzraim.
7:35 A aquel mismo Moshé a quien habían rechazado diciendo: ¿Quién te nombró a ti
como príncipe y Juez?, a ese mismo lo envió Elohé como príncipe y redentor, por
medio del mensajero que se le apareció en el arbusto.
7:36 Él fue quien los sacó después de hacer maravillas y señales en Mitzraim, como
también en el Mar de los Juncos, y en el midbah por espacio de cuarenta años.
7:37 Aquel Moshé fue el que dijo a los benei de Yisrael: YAHWEH su Elohé les Levantará
un profeta de entre sus ajim, semejante a mí.
7:38 Ese fue el que estuvo en la Kajal en el midbah, con el mensajero que le hablaba en el
Monte Sinay, y con nuestros padres, y recibió palabras de vida para trasmitírnoslas.
7:39 Nuestros padres no quisieron obedecerle, sino que lo rechazaron, y en sus levim se
volvieron atrás a Mitzraim.
7:40 Le dijeron a Aharón: Haznos unos elohim que vayan delante de nosotros, porque a
ese Moshé que nos sacó de la tierra de Mitzraim no sabemos lo que le ha sucedido.
7:41 Así que hicieron un becerro en aquellos días, y le ofrecieron un sacrificio al ídolo, y se
regocijaron en la obra de sus manos.
7:42 Entonces Elohé les volvió la espalda y los abandonó para que sirvieran al ejército del
shamaim, como está escrito en el libro de los profetas: ¿Acaso me ofrecieron víctimas y
sacrificios por cuarenta años en el midbah, casa de Yisrael?
7:43 Al contrario, Levantaron la carpa de Mólekh, y la estrella de Refán, figuras que
ustedes hicieron para darles culto. Pero yo los deportaré más allá de Babet.
7:44 La Carpa del Testimonio la tenían nuestros padres en el midbah según ordenó Aquel
que mandó a Moshé hacerla según el diseño que había visto.
7:45 Y nuestros padres la recibieron en sucesión, hasta que bajo Yahshua la introdujeron
cuando entraron en la tierra poseída por las naciones que expulsó Elohé de delante de
nuestros padres. Allí permaneció hasta los días de Dawid,
7:46 quien alcanzó favor delante de y pidió que se le permitiera proveerle una morada al
Elohé de Yaakov.
7:47 Aunque fue Shelomoj quien le construyó una casa.
7:48 Pero el Altísimo no mora en casas hechas por manos, como dice el profeta:
7:49 El shamaim es mi trono, y la tierra la tarima de mis pies. ¿Qué clase de casa me
podrán edificar, dice Yahweh, o qué lugar para que repose?
7:50 ¿No hizo mi mano todo esto?
7:51 Testarudos, incircuncisos de lev/corazón y de oídos, ustedes siempre resisten al Ruaj
de kadushá; como hicieron sus padres así hacen ustedes.
7:52 ¿A cuál de los profetas no persiguieron los padres de ustedes? Ellos Mataron a los
que anunciaban de ante-mano la venida del Tzadik, el mismo a quien ahora ustedes
han traicionado y matado;
7:53 ustedes que recibieron la Torah por mediación de mensajeros, y no la han observado.
7:54 Cuando oyeron estas palabras se sintieron heridos y empezaron a crujir los dientes
contra él.
7:55 Pero él, lleno de Ruaj de kadushá, se quedó mirando fijamente al shamaim y vio la
gloria de Elohé, y a Yahshua de pie a la derecha de Elohé.
7:56 Entonces dijo: Miren, estoy viendo el shamaim abierto, y al Ben Ha Adan de pie a la
derecha de Yahweh.
7:57 Pero ellos, gritando a todo pulmón, se taparon los oídos y arremetieron contra él.
7:58 Después de echarlo fuera de la ciudad lo apedrearon. Los testigos pusieron sus
mantos a los pies de un joven que se llamaba Shaul,
7:59 y se pusieron también a apedrear a Esteban, mientras él invocaba al Mashíaj diciendo:
Rabí Yahshua, recibe mi Ruaj.
7:60 Luego, cayendo de rodillas, gritó con voz fuerte: Yahweh, no les cuentes este pecado.
Y después de decir esto, murió.

8:1 En aquel tiempo se desató una gran persecución contra la comunidad que estaba en
Yahrusalaim, y todos, menos los Shalujim, se dispersaron por las regiones de Yahudah
y Shomrón.
8:2 A Esteban lo sepultaron unos hombres piadosos, e hicieron un gran duelo por él.
8:3 Shaul, por su parte, arrasaba a la comunidad; iba por las casas y arrastraba a hombres
y mujeres y los metía en la cárcel.
8:4 Los que se dispersaron andaban por todas partes anunciando la Besorat de la Davar.
8:5 En eso, Felipe bajó a la ciudad de Shomrón y se puso a proclamarles al Mashíaj.
8:6 Las multitudes, unánimes, prestaban atención a lo que decía Felipe, al oír y ver los
milagros que hacía.
8:7 Porque de muchos que tenían Ruajím inmundos éstos salían mientras gritaban con voz
fuerte; y muchos paralíticos y cojos quedaban curados.
8:8 De manera que hubo un gran gozo en aquella ciudad.
8:9 Cierto hombre llamado Shimón había estado en la ciudad desde antes de esto
ejerciendo la magia y asombrando a la gente de Shomrón, pretendiendo ser un gran
personaje.
8:10 Todos ellos, desde el menor hasta el mayor, le prestaban atención y decían: Esto es lo
que se llama el Gran Poder de YAHWEH.
8:11 Le hacían caso porque hacía mucho tiempo que los tenía asombrados con sus artes
mágicas.
8:12 Pero cuando oyeron a Felipe que les proclamaba la Besorat del Maljut de Yahweh y
del nombre de Yahshua el Mashíaj, procedieron a sumergirse, tanto hombres como
mujeres.
8:13 Hasta Shimón mismo también creyó y, después de sumergirse, se juntó con Felipe; y
al ver las señales y los grandes milagros que se hacían quedaba asombrado.
8:14 Cuando los Shalujim que estaban en Yahrusalaim oyeron que los de Shomrón habían
aceptado la Davar de Yahweh, les enviaron a Shimón Kefá y a Yohanan.
8:15 Estos bajaron allá, y oraron por ellos para que recibieran el Ruaj de kadushá;
8:16 porque hasta Entonces no había descendido sobre ninguno de ellos; tan sólo se
habían sumergido para el nombre del Maestro Yahshua.
8:17 Enseguida les impusieron las manos y recibieron Ruaj de kadushá.
8:18 Al ver Shimón que por la imposición de las manos de los Shalujim se daba el Ruaj de
kadushá, les ofreció dinero,
8:19 proponiéndoles: Denme a mí también esa autoridad, para que cualquiera a quien yo
le imponga las manos reciba Ruaj de kadushá.
8:20 Pero Shimón Kefá le dijo: Tu dinero perezca contigo, por haber pensado que con
dinero se consigue el don de Elohé.
8:21 No tienes parte ni derecho en este asunto, porque tu lev/corazón no es recto delante
de Elohé.
8:22 Arrepiéntete de esa maldad tuya, y ruégale a Elohé a ver si te perdona ese proyecto
de tu lev/corazón.
8:23 Porque percibo que aún estás en hiel de amargura y en cadenas de injusticia.
8:24 Shimón Entonces respondió: Rueguen ustedes por mí a Elohé, para que no me
sobrevenga nada de lo que han dicho.
8:25 Ellos, después de haber testificado y haber hablado la davar de YAHWEH, se
volvieron a Yahrusalaim; y en muchas de las aldeas de los shomronitas publicaron la
Besorat.
8:26 Un mensajero de YAHWEH le habló a Felipe y le dijo: Levántate y vete hacia el sur; al
camino que baja de Yahrusalaim hacia Gaza, que es un camino midbah.
8:27 Él se Levantó y se fue. En eso vio a un kushita, un eunuco ministro de Kandaq, reina
de los kushitas, que estaba a cargo de todo su tesoro. Este hombre había ido a
Yahrusalaim para adorar,
8:28 y ahora iba de regreso, y sentado en su carro leía al profeta YeshaYah.
8:29 En eso el Ruaj le dijo a Felipe: Acércate y pégate a ese carro.
8:30 Felipe siguió corriendo al lado, lo oyó leer al profeta YeshaYah y le preguntó:
¿Verdaderamente entiendes lo que estás leyendo?
8:31 Él le contestó: ¿Cómo voy a entender si nadie me explica? E invitó a Felipe a sentarse
con él.
8:32 El pasaje de la Escritura que iba leyendo era éste: Como oveja llevada al Matadero, y
como cordero que enmudece ante el trasquilador, así no abrió él su boca.
8:33 En su humillación le quitaron su derecho. ¿Quién podrá hablar de su descendencia?
Pues quitaron su vida de la tierra.
8:34 El eunuco le preguntó a Felipe: Por favor, ¿de quién dice esto el profeta? ¿De sí
mismo o de algún otro?
8:35 Entonces Felipe tomó la davar y, a partir de aquel pasaje, le anunció la Besorat de
Yahshua.
8:36 Más adelante en el camino llegaron a cierta charca, y el eunuco dijo: Mira, ahí hay
agua, ¿qué impide que yo me sumerja?
8:37 AÑADIDO
8:38 Entonces mandó a parar el carro, y bajaron los dos al agua, Felipe y el eunuco, y
Felipe lo sumergió.
8:39 Cuando subieron del agua, el Ruaj de YAHWEH arrebató a Felipe, y el eunuco no lo
vio más; y siguió su camino lleno de gozo.
8:40 Felipe se encontró después en Ashdod; y pasando por el territorio proclamó la
Besorat en todas las ciudades, hasta llegar a Cesarea.

9:1 Shaul, respirando todavía amenazas de muerte contra los talmidím del Maestro, fue
donde el Kohen Gadol
9:2 y le pidió cartas para las sinagogas de Daméseq, autorizándolo a llevarse detenidos a
Yahrusalaim a todos los que encontrara que pertenecieran a este Camino, fueran
hombres o mujeres.
9:3 Iba por el camino y se estaba acercando a Daméseq, cuando de repente brilló a su
alrededor una luz desde el shamaim.
9:4 Entonces cayó al suelo y oyó una voz que le decía: Shaul, Shaul, ¿por qué me
persigues? Dura cosa te es dar patadas contra el aguijón.
9:5 Y él preguntó: ¿Quién eres, Maestro? Él respondió: Yo soy Yahshua, a quien tú
persigues.
9:6 Levántate, entra a la ciudad, allí se te dirá lo que debes hacer.
9:7 Los hombres que viajaban con él se detuvieron sin poder hablar; oían la voz pero no
veían a nadie.
9:8 Así que Shaul se Levantó del suelo, y cuando abrió los ojos no veía; de modo que lo
llevaron de la mano y lo condujeron a Daméseq;
9:9 y allí estuvo tres días privado de la vista y sin comer ni beber.
9:10 Había en Daméseq un talmid llamado Jananyah, a quien el Maestro le dijo en visión:
Jananyah. Y él respondió: Aquí estoy, Maestro.
9:11 Y el Maestro le dijo: Levántate y ve a la calle que se llama Derecha, y pregunta en
casa de Yahudah por un tarsita llamado Shaul. Él está orando
9:12 y ha visto a un hombre llamado Jananyah que entra y le pone las manos encima para
que vea.
9:13 Jananyah le respondió: Maestro, he oído a muchos hablar de ese hombre y de todo
el daño que les ha causado a tus kadoshim en Yahrusalaim.
9:14 Y aquí tiene también autoridad de parte de los sumos kohanim para apresar a todos
los que invocan tu nombre.
9:15 Pero el Maestro le dijo: Ve, porque ese hombre es un instrumento elegido por mí
para levantar mi nombre a las naciones y a los reyes y a los benei de Yisrael.
9:16 Yo le mostraré cuántas cosas tendrá que sufrir por causa de mi nombre.
9:17 De modo que Jananyah fue y entró en la casa, le puso las manos encima y le dijo: Ají
Shaul, el Maestro Yahshua, el que se te apareció en el camino por donde venías, me ha
enviado para que recobres la vista y te llenes de Ruaj de kadushá.
9:18 Al momento cayeron de sus ojos una especie de escamas, y recobró la vista, se
Levantó y lo sumergieron.
9:19 Luego comió y recobró las fuerzas. Allí estuvo algunos días con los talmidím que
había en Daméseq
9:20 Muy pronto empezó a proclamar en las sinagogas acerca de Yahshua, afirmando que
éste es el Ben de YAHWEH.
9:21 Todos los que lo oían quedaban asombrados y preguntaban: ¿Éste no es aquel que
en Yahrusalaim arrasaba a los que invocaban ese nombre? ¿Y no había venido aquí
también para eso mismo, para llevárselos detenidos a los kohanim?
9:22 Pero Shaul seguía tomando mayor fuerza, y confundía a los yahuditas que habitaban
en Daméseq, demostrando que éste es el Mashíaj.
9:23 Después de muchos días los dirigentes yahuditas tomaron el acuerdo de Matarlo,
9:24 pero su trama llegó al conocimiento de Shaul. Y hasta velaban las puertas noche y día
para matarlo.
9:25 Pero sus talmidím lo llevaron una noche y lo descolgaron por el muro, bajándolo en
una canasta.
9:26 Al llegar a Yahrusalaim, trataba de juntarse con los talmidím pero todos le tenían
miedo, pues no creían que fuera un talmid.
9:27 Pero Bar-Naba lo llevó y lo presentó a los Shalujim, y les contó cómo había visto al
Maestro en el camino, y que éste le había hablado, y cómo en Daméseq había
predicado valientemente en el nombre de Yahshua.
9:28 Shaul continuó con ellos, saliendo y entrando en Yahrusalaim,
9:29 predicando valientemente en el nombre del Maestro. Hablaba y discutía también con
los yahuditas helenistas, pero ellos trataban de Matarlo.
9:30 Cuando los ajim supieron eso, lo condujeron a Cesarea, y de allí lo enviaron a Tarso.
9:31 Así fue como la Comunidad tuvo shalom por toda Yahudah, Galil y Shomrón; se iba
edificando y, como andaba en el temor de YAHWEH y en el consuelo del Ruaj de
kadushá, seguía multiplicándose.
9:32 Un día, como Shimón Kefá recorría muchos lugares, bajó a visitar a los kadoshim que
vivían en Lud.
9:33 Allí encontró a cierto hombre llamado Eneas, que había estado postrado en cama por
ocho años, porque estaba paralítico.
9:34 Shimón Kefá le dijo: Eneas, Yahshua el Mashíaj te sana; Levántate y haz tu cama. Y al
instante se Levantó.
9:35 Todos los que habitaban en Lud y en el Sharón lo vieron y se convirtieron al Maestro.
9:36 Había también en Yafo una discípula llamada Tabita (que traducido significa Gacela).
Esta mujer era notoria por sus buenas acciones y las obras de caridad que hacía.
9:37 Sucedió que por aquellos días se enfermó y murió; y después que la lavaron la
pusieron en un cuarto alto.
9:38 Como Lud estaba cerca de Yafo, cuando los talmidím oyeron que Shimón Kefá estaba
allí, le enviaron dos hombres para rogarle que no tardara en ir donde ellos.
9:39 Así que Shimón Kefá se Levantó y se fue con ellos. Cuando llegó, lo condujeron al
cuarto alto; y todas las viudas acudieron a él llorando y mostrándole las túnicas y los
vestidos que había hecho Gacela cuando estaba con ellas.
9:40 Shimón Kefá, después de hacerlas salir a todas, se puso de rodillas y oró. Luego,
volviéndose hacia el cadáver dijo: Tabita, Levántate. Ella abrió los ojos, y al ver a
Shimón Kefá se incorporó.
9:41 Él le dio la mano y la Levantó; Entonces llamó a los kadoshim y a las viudas y se la
presentó viva.
9:42 Esto llegó a saberse por todo Yafo, y muchos creyeron en el Maestro.
9:43 Y se quedó muchos días en Yafo, hospedado con un tal Shimón el curtidor.

10:1 Había un hombre en Cesarea llamado Cornelio, oficial militar de la compañía


llamada la Italiana.
10:2 Era devoto y respetuoso de YAHWEH con toda su familia; hacía muchas obras de
caridad para el pueblo y oraba regularmente a YAHWEH.
10:3 Como a la hora novena vio claramente en visión a un mensajero de YAHWEH que
entró a donde él estaba y le dijo: Cornelio.
10:4 Él se le quedó mirando fijamente y, lleno de miedo, le preguntó: ¿Qué es, Maestro? Y
él le dijo: Tus oraciones y tus obras de caridad han subido como memorial delante de
YAHWEH.
10:5 Así que envía ahora unos hombres a Yafo y haz venir a Shimón, el que tiene por
sobrenombre Kefá.
10:6 Él está hospedado con un tal Shimón el curtidor, y que tiene su casa junto al mar.
10:7 Cuando se fue el mensajero que le hablaba, llamó a dos de sus sirvientes y a un
soldado devoto, de aquellos que estaban a su servicio continuamente,
10:8 y después de contarles todo los envió a Yafo.
10:9 Al otro día, mientras ellos proseguían su camino y se acercaban a la ciudad, Shimón
Kefá subió a la azotea para orar, cerca de las doce del día.
10:10 En eso le dio hambre y quiso comer algo, pero mientras se lo preparaban le
sobrevino un éxtasis,
10:11 y vio el shamaim abierto y cierto receptáculo que bajaba como si fuera una sábana
grande que, suspendida de sus cuatro puntas, bajaba a la tierra.
10:12 En él había toda clase de animales cuadrúpedos, reptiles de la tierra y aves del
shamaim.
10:13 Entonces una voz le dijo: Levántate, Shimón Kefá, Mata y come.
10:14 Pero Shimón Kefá le dijo: De ninguna manera, Maestro, porque nunca he comido
nada contaminado ni inmundo.
10:15 Y le dijo de nuevo la voz: Lo que YAHWEH ha limpiado no lo llames tú contaminado.
10:16 Esto se repitió tres veces, y enseguida subieron el receptáculo hacia el shamaim.
10:17 Mientras Shimón Kefá se encontraba muy perplejo sobre lo que pudiera significar la
visión que había tenido, los hombres Shalujim por Cornelio habían preguntado por la
casa de Shimón y estaban frente a la puerta.
10:18 Llamaron y preguntaron si Shimón el que tenía por sobrenombre Kefá estaba
hospedado allí.
10:19 Mientras Shimón Kefá pensaba en la visión, el Ruaj le dijo: Mira, tres hombres te
buscan,
10:20 así que Levántate y vete con ellos sin vacilación porque yo los he enviado.
10:21 Entonces Shimón Kefá bajó a donde estaban los hombres y dijo: Miren, yo soy el
que ustedes buscan, ¿cuál es la razón por la que han venido?
10:22 Ellos dijeron: Cornelio el oficial militar, un hombre Tzadik, respetuoso de YAHWEH y
que tiene buen testimonio por parte de toda la nación de los yahuditas, tuvo respuesta
de YAHWEH por medio de un mensajero kadosh, encargándole que te hiciera ir a su
casa para escuchar lo que tú dijeras.
10:23 Shimón Kefá los invitó a entrar y los hospedó. Al otro día se Levantó y se puso en
camino con ellos y con ciertos ajim de Yafo que lo acompañaron.
10:24 Al día siguiente llegaron a Cesarea. Cornelio los estaba esperando y había reunido a
sus parientes y a sus amigos íntimos.
10:25 Cuando Shimón Kefá iba entrando, Cornelio le salió al encuentro, se echó a sus pies
y le rindió homenaje.
10:26 Pero Shimón Kefá lo Levantó y le dijo: Levántate, que yo también soy un simple
hombre.
10:27 Conversando con él, entró en la casa y encontró a muchas personas reunidas,
10:28 y les dijo: Ustedes saben que a un yahudita le está prohibido juntarse o siquiera
acercarse a uno que sea de otra nación, pero YAHWEH me ha mostrado que a ningún
hombre debo llamarlo contaminado o inmundo.
10:29 Por eso también vine sin oponerme, tan pronto me llamaron. Ahora quiero saber
por qué razón me han mandado a llamar.
10:30 Cornelio Entonces dijo: Hace cuatro días estaba yo rogando en mi casa a esta misma
hora, a las doce del día, cuando de repente se me presentó un hombre con ropas
resplandecientes,
10:31 y me dijo: Cornelio, YAHWEH ha escuchado tu oración y ha recordado tus obras de
caridad.
10:32 Así que envía a alguien a Yafo a llamar a Shimón el que tiene por sobrenombre Kefá;
él está hospedado en casa de Shimón el curtidor, cerca del mar.
10:33 Por eso te mandé a buscar enseguida, y tú has tenido la amabilidad de venir. Ahora
estamos aquí todos nosotros presentes delante de Elohé para oír todo lo que YAHWEH
te ha encargado decirnos.
10:34 Shimón Kefá Entonces tomó la davar y dijo: En verdad yo percibo que YAHWEH no
hace acepción de personas,
10:35 sino que en cada nación el que lo respeta y obra rectamente es de su agrado.
10:36 Él envió su mensaje a los benei de Yisrael, proclamando la Besorat de shalom por
medio de Yahshua el Mashíaj, que es Amo de todos.
10:37 Ustedes conocen lo que se divulgó por todo Yahudah, empezando desde el Galil,
después que Yohanan predicó la inmersión.
10:38 Me refiero a Yahshua de Natséret, al que YAHWEH ungió con Ruaj de kadushá y con
poder, y anduvo haciendo bienes por todas partes, y curando a todos los oprimidos
por el Acusador, porque Elohé estaba con él.
10:39 Nosotros somos testigos de todas las cosas que él hizo, tanto en la región de
Yahudah como en Yahrusalaim. A él lo Mataron colgándolo sobre un tronco,
10:40 pero Elohé lo resucitó al tercer día e hizo que apareciera,
10:41 no a todo el pueblo, sino a los testigos que Elohé había escogido de antemano, a
nosotros que comimos y bebimos con él después que resucitó de entre los muertos.
10:42 El nos ha mandado a proclamarle al pueblo y a testificar que él es Aquel que Elohé
ha puesto como Juez de vivos y de muertos.
10:43 Todos los profetas dan testimonio de él, y de que todo el que crea en él recibirá
perdón de pecados por su nombre.
10:44 Mientras Shimón Kefá todavía hablaba estas palabras, el Ruaj de kadushá bajó sobre
todos los que oían el mensaje.
10:45 Y los creyentes que habían venido con él, que eran de los circuncisos, quedaron
asombrados, porque el don del Ruaj de kadushá se derramó también sobre los
gentiles;
10:46 pues los oían hablar en otros idiomas y glorificar a Elohé.
10:47 Entonces Kefá preguntó: ¿Acaso puede alguien negarles el agua de la inmersión a
estos que han recibido el Ruaj de kadushá, igual que nosotros?
10:48 Y mandó que los sumergieran en el nombre de Yahshua el Mashíaj. Luego le
rogaron que se quedara por algunos días.

11:1 Los Shalujim y los ajim que estaban en Yahudah oyeron que también los gentiles
habían recibido la davar de YAHWEH.
11:2 Y cuando Shimón Kefá subió a Yahrusalaim, los que eran de la circuncisión
contendían contra él,
11:3 diciendo: Tú entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
11:4 Entonces Shimón Kefá comenzó a contarles en orden, diciendo:
11:5 Yo estaba orando en la ciudad de Yafo, y vi en éxtasis una visión: un objeto que
descendía como una gran sábana, bajada del shamaim por sus cuatro extremos, y llegó
a donde yo estaba.
11:6 Cuando fijé la vista en él, observé y vi cuadrúpedos de la tierra, fieras y reptiles, y aves
del shamaim.
11:7 Luego oí también una voz que me decía: Levántate, Shimón; Mata y come.
11:8 Pero yo dije: De ninguna manera, Maestro Porque jamás ha entrado en mi boca
ninguna cosa contaminada o inmunda.
11:9 Entonces respondió la voz del shamaim por segunda vez: Lo que Elohé ha purificado
no lo tengas tú por contaminado.
11:10 Esto ocurrió tres veces, y todo volvió a retirarse al shamaim.
11:11 Y precisamente, llegaron en seguida tres hombres a la casa donde estábamos,
Shalujim a mí desde Cesarea;
11:12 y el Ruaj me dijo que fuera con ellos sin dudar. Fueron también conmigo estos seis
ajim, y entramos en casa del hombre.
11:13 El nos contó cómo había visto en su casa un mensajero que se puso de pie y le dijo:
Envía a Yafo y haz venir a Shimón, que tiene por sobrenombre Kefá.
11:14 El te hablará palabras por las cuales te salvarás, tú y toda tu casa.
11:15 Cuando comencé a hablar, el Ruaj de kadushá cayó sobre ellos también, como
sobre nosotros al principio.
11:16 Entonces me acordé de la declaración del Maestro, cuando decía: Yohanan
ciertamente sumergía en agua, pero a ustedes se los sumergirá en el Ruaj de kadushá.
11:17 Así que, si Elohé les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos
creído en el Maestro Yahshua el Mashíaj, ¿quién era yo para poder resistir a Elohé?
11:18 Al oír estas cosas, se calmaron y glorificaron a Elohé diciendo: Así que también a los
gentiles YAHWEH les ha dado arrepentimiento para vida
11:19 Entre tanto, los que se habían dispersado a causa de la tribulación que sobrevino en
tiempos de Esteban fueron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, predicando el mensaje,
pero sólo a los yahuditas.
11:20 Sin embargo, entre ellos había unos hombres de Chipre y de Cirene, que entraron
en Antioquía y hablaron a los griegos anunciándoles la Besorat del Maestro Yahshua.
11:21 La mano del Maestro estaba con ellos, y un gran Número que creyó se convirtió al
Maestro.
11:22 Llegó la noticia de estas cosas a oídos de la comunidad que estaba en Yahrusalaim,
y enviaron a Bar-Naba hasta Antioquía.
11:23 Cuando él llegó y vio el favor de Elohé, se regocijó y exhortó a todos a que
permanecieran con lev/corazón firme en el Maestro;
11:24 porque Bar-Naba era un hombre bueno y estaba lleno de Ruaj de kadushá y de fe. Y
mucha gente se adhirió al Maestro.
11:25 Después partió Bar-Naba a Tarso para buscar a Shaul, y cuando lo encontró, lo llevó
a Antioquía.
11:26 Así sucedió que se reunieron todo un año con la comunidad y le enseñaron a
mucha gente. Y a los talmidím los llamaron seguidores del Mashiaj por primera vez en
Antioquía.
11:27 En aquellos días bajaron unos profetas de Yahrusalaim a Antioquía.
11:28 Y se Levantó uno de ellos, que se llamaba Agab, y dio a entender por el Ruaj que iba
a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (Esto sucedió en tiempos de
Claudio César.)
11:29 Entonces los talmidím, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar una
ayuda a los ajim que habitaban en Yahudah.
11:30 Y lo hicieron, enviándola a los ancianos por mano de Bar-Naba y de Shaul.

12:1 Por aquel tiempo, el rey Horedós, apodado Agripa, echó mano de algunos de la
comunidad para maltratarlos.
12:2 Y a Yaakov, el ají de Yohanan, lo mandó a matar a espada.
12:3 Al ver que esto había agradado a los yahuditas, procedió a apresar también a Shimón
Kefá. Eran Entonces los días de los Panes Inleudos.
12:4 Cuando lo tomó preso, lo puso en la cárcel, entregándolo a la custodia de cuatro
escuadrones de cuatro soldados cada uno, con la intención de sacarlo al pueblo
después del Pésaj.
12:5 Mientras Kefá estaba bajo guardia en la cárcel, la comunidad hacía oración sin cesar a
Elohé por él.
12:6 Cuando Horedós iba a sacarlo, aquella misma noche Kefá estaba durmiendo entre
dos soldados, atado con dos cadenas, y los guardias delante de la puerta vigilaban la
cárcel.
12:7 Y sucedió que se presentó un mensajero de Yahweh, y una luz resplandeció en la
celda. Despertó a Shimón Kefá dándole un golpe en el costado y le dijo: Levántate
pronto Y las cadenas se le cayeron de las manos.
12:8 Entonces le dijo el mensajero: Cíñete y amárrate las sandalias. Y así lo hizo. Luego le
dijo: Envuélvete en tu manto y sígueme.
12:9 Y después de salir, lo seguía sin comprender que lo que hacía el mensajero era
realidad; más bien, le parecía que veía una visión.
12:10 Cuando habían pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de
hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma. Después de salir,
avanzaron por una calle, y de repente el mensajero se apartó de él.
12:11 Entonces Shimón Kefá, al volver en sí, dijo: Ahora entiendo realmente que YAHWEH
ha enviado su mensajero y me ha librado de la mano de Horedós y de toda la
expectación del pueblo yahudita.
12:12 Cuando se dio cuenta de esto, fue a la casa de Miryam, la madre de Yohanan que
tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos estaban congregados y orando.
12:13 Cuando él tocó a la puerta de la entrada, una muchacha llamada Rode salió para
responder.
12:14 Cuando ella reconoció la voz de Shimón, de puro gozo no abrió la puerta sino que
corrió adentro y anunció que Shimón Kefá estaba a la puerta.
12:15 Ellos le dijeron: Estás loca Pero ella insistía en que así era. Entonces ellos dijeron: Es
su mensajero.
12:16 Mientras tanto, Shimón Kefá persistía en tocar; y cuando abrieron, lo vieron y se
asombraron.
12:17 Con la mano él les hizo señal de guardar silencio y les contó cómo YAHWEH lo
había sacado de la cárcel. Luego dijo: Háganle saber esto a Yaakov y a los ajim. Luego
salió y se fue a otro lugar.
12:18 Cuando se hizo de día, hubo un alboroto no pequeño entre los soldados sobre qué
habría pasado con Shimón Kefá.
12:19 Pero Horedós, como lo buscó y no lo halló, después de interrogar a los guardias, los
mandó ejecutar. Después bajó de Yahudah a Cesarea y se quedó allí.
12:20 Horedós estaba furioso con los de Tsor y de Tsidón. Pero ellos se presentaron a él
en una comitiva; y después de ganarse el favor de Blasto, el camarero mayor del rey,
pidieron la shalom, porque su región recibía provisiones del Maljut de Horedós.
12:21 En un día señalado, Horedós, vestido de sus vestiduras reales, se sentó en el tribunal
y les dirigió un discurso.
12:22 Y el pueblo aclamaba diciendo: Es la voz de una deidad, y no de un hombre
12:23 De repente lo hirió un mensajero de YAHWEH, por no haberle dado la gloria a
Elohé. Y murió comido de gusanos.
12:24 El mensaje de Elohé crecía y se multiplicaba.
12:25 Bar-Naba y Shaul volvieron de Yahrusalaim, una vez cumplido su encargo, y llegaron
también consigo a Yohanan que tenía por sobrenombre Marcos.

13:1 Había Entonces en la comunidad que estaba en Antioquía, unos navii y moreh: Bar-
Naba, Shimón llamado el Negro, Lucio de Cirene, Menajem, que se había criado con el
tetrarca Horedós, y Shaul.
13:2 Mientras ellos ministraban a YAHWEH y ayunaban, el Ruaj de kadushá dijo:
Apártenme a Bar-Naba y a Shaul para la obra a la que los he llamado.
13:3 Entonces, después de ayunar y orar, les impusieron las manos y los despidieron.
13:4 Ellos Entonces, Shalujim por el Ruaj de kadushá, bajaron a Seleucia, y de allí
navegaron a Chipre.
13:5 Después de llegar a Salamina, se pusieron a anunciar el mensaje de Elohé en las
sinagogas de los yahuditas. También tenían a Yohanan como ayudante.
13:6 Después de atravesar toda la isla hasta Pafos, hallaron a un mago, falso profeta
yahudita, llamado Bar-Yeshúa,
13:7 que estaba con el procónsul Sergio Paulo, un hombre inteligente. Este, mandó a
llamar a Bar-Naba y a Shaul, deseoso de oír la davar de YAHWEH.
13:8 Pero el mago Elymas (pues así se traduce su nombre) se les oponía, tratando de
apartar al procónsul de la fe.
13:9 Entonces Shaul, también llamado Paulo, lleno de Ruaj de kadushá, fijó los ojos en él
13:10 y dijo: Tú, lleno de todo engaño y de toda malicia, ben del Acusador, enemigo de
toda justicia ¿No cesarás de pervertir los caminos rectos de YAHWEH?
13:11 Y ahora, mira, la mano de está contra ti quedarás ciego por un tiempo sin ver el sol.
De repente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas, y andando a tientas, buscaba quien
lo condujera de la mano.
13:12 Entonces, al ver lo que había sucedido, el procónsul creyó, maravillado de la
enseñanza del Maestro.
13:13 Después de zarpar de Pafos, Shaul y sus compañeros llegaron a Pergue de Panfilia;
pero Yohanan se separó de ellos y se volvió a Yahrusalaim.
13:14 Pasando de Pergue, llegaron a Antioquía de Pisidia. Y en el día de Shabbat, entraron
en la sinagoga y se sentaron.
13:15 Después de la lectura pública de la Torah y de los Profetas, los principales de la
sinagoga mandaron a decirles: Ajim, si tienen algún mensaje de exhortación para el
pueblo, hablen.
13:16 Entonces Shaul se Levantó, y haciendo una señal con la mano, dijo: Hombres de
Yisrael y los respetuosos de Elohé, oigan.
13:17 El Elohé de este pueblo de Yisrael escogió a nuestros padres. Enalteció al pueblo,
siendo ellos extranjeros en la tierra de Mitzraim, y con brazo extendido los sacó de allí.
13:18 Por un tiempo como de cuarenta años los soportó en el midbah.
13:19 Luego destruyó siete naciones en la tierra de Kenaan, y los hizo heredar la tierra de
ellas; como unos cuatrocientos cincuenta años.
13:20 Después de eso, les dio Shofetim hasta el profeta Shemuel.
13:21 Y a partir de Entonces pidieron un rey, y Elohé les dio por cuarenta años a Shaul ben
de Qish, hombre de la tribu de Binyamín.
13:22 Después de quitarlo, les Levantó por rey a Dawid, de quien dio testimonio diciendo:
He hallado a Dawid ben de Yishay, un hombre conforme a mi lev/corazón, quien hará
toda mi voluntad.
13:23 De la descendencia de Dawid, conforme a la promesa, Elohé trajo para Yisrael un
Salvador, Yahshua.
13:24 Antes de presenciar su venida, Yohanan predicó la inmersión de arrepentimiento a
todo el pueblo de Yisrael.
13:25 Entonces, cuando Yohanan estaba por terminar su carrera, dijo: ¿Quién piensan
ustedes que soy yo? Pues no lo soy. Pero, miren, después de mí viene uno a quien yo
no soy digno de desatarle el calzado de sus pies.
13:26 Ajim, benei del linaje de Avraham, y los que entre ustedes respetan a Elohé: A
nosotros se nos ha enviado este mensaje de salvación.
13:27 Porque los habitantes de Yahrusalaim y sus gobernantes, por no reconocer a
Yahshua ni hacer caso a las palabras de los profetas que se leen todos los Shabbat, no
las cumplieron al condenarlo.
13:28 Sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a Pilato que lo Matara.
13:29 Y como se habían cumplido todas las cosas escritas acerca de él, lo bajaron del
madero y lo pusieron en el sepulcro.
13:30 Pero Elohé lo Levantó de entre los muertos.
13:31 Y él se les apareció por muchos días a los que habían subido con él del Galil a
Yahrusalaim, y éstos son ahora sus testigos ante el pueblo.
13:32 Nosotros también les anunciamos la Besorat de que la promesa que se les hizo a los
padres,
13:33 la ha cumplido Elohé para nosotros sus benei, cuando resucitó a Yahshua; como
también está escrito en la Alabanza segunda: Mi ben eres tú; yo te he engendrado hoy.
13:34 Y en cuanto a que lo Levantó de los muertos para no volver más a la corrupción, ha
dicho así: Les daré las santas y fieles bendiciones prometidas a Dawid.
13:35 Por eso dice también en otro lugar: No permitirás que tu Leal vea corrupción.
13:36 Porque, después de haber servido en su propia generación a la voluntad de Elohé,
Dawid murió, se reunió con sus padres y vio corrupción.
13:37 En cambio, aquel a quien YAHWEH Levantó no vio corrupción.
13:38 Por lo tanto, ajim, sepan ustedes que por medio de él se les anuncia el perdón de
los pecados.
13:39 Y de todo lo que por la Torah de Moshé no pudieron ustedes ser justificados, en él
es justificado todo aquel que cree.
13:40 Así que cuídense, no vaya a ser que les suceda lo que está dicho en los Profetas:
13:41 Miren, burladores, asómbrense y perezcan. Porque yo hago una gran obra en sus
días: una obra que jamás la creerán, aunque alguien se la cuente.
13:42 Cuando ellos salían, les rogaron que el Shabbat siguiente les hablara de estos
temas.
13:43 Entonces una vez despedida la kehila, muchos de los yahuditas y de los prosélitos
piadosos siguieron a Shaul y a Bar-Naba, quienes les hablaban y los persuadían a
perseverar fieles en la gracia de Elohé.
13:44 El siguiente Shabbat se reunió casi toda la ciudad para oír la davar de Yahweh.
13:45 Y cuando los yahuditas vieron las multitudes, se llenaron de celos, y con blasfemias
contradecían lo que decía Shaul.
13:46 Entonces Shaul y Bar-Naba, hablando con valentía, dijeron: Era necesario que se les
hablara a ustedes primero la davar de Elohé; pero ya que la han rechazado y no se
juzgan dignos de la vida eterna, miren, nos volvemos a los gentiles.
13:47 Porque así nos ha mandado el Maestro: Te he puesto por luz a los gentiles, a fin de
que lleves la salvación hasta lo último de la tierra.
13:48 Al oír esto, los gentiles se alegraron y glorificaron el mensaje del Maestro, y
creyeron todos los que estaban designados para la vida eterna.
13:49 Y el mensaje del Rabí se difundía por toda la región.
13:50 Pero los yahuditas instigaron a unas mujeres piadosas y distinguidas y a los
principales de la ciudad, y provocaron una persecución contra Shaul y Bar-Naba, y los
echaron de sus territorios.
13:51 Entonces sacudieron el polvo de sus pies contra ellos, y se fueron a Iconio.
13:52 Y los talmidím estaban llenos de gozo y de Ruaj de kadushá.

14:1 Sucedió en Iconio que entraron juntos en la sinagoga de los yahuditas y hablaron de
tal manera que creyó un gran Número, tanto de yahuditas como de griegos.
14:2 Pero los yahuditas que no creyeron incitaron y predispusieron el ánimo de los
gentiles en contra de los ajim.
14:3 Con todo eso, ellos continuaron mucho tiempo hablando con valentía, confiados en
el Maestro, quien daba testimonio al mensaje de su gracia concediendo que se hicieran
señales y prodigios mediante las manos de ellos.
14:4 La gente de la ciudad estaba dividida: Unos estaban con los yahuditas y otros con los
Shalujim.
14:5 Entonces surgió un intento de parte de los gentiles y los yahuditas, junto con sus
gobernantes, para maltratarlos y apedrearlos,
14:6 pero se enteraron y huyeron a Listra y a Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la
región de alrededor.
14:7 Y allí anunciaban la Besorat.
14:8 En Listra se hallaba sentado cierto hombre impedido de los pies, cojo de nacimiento,
que jamás había caminado.
14:9 Este oyó hablar a Shaul, quien fijó la vista en él y vio que tenía fe para recibir sanidad.
14:10 Y dijo a gran voz: Levántate derecho sobre tus pies Y él saltó y se puso a caminar.
14:11 Entonces, cuando la gente vio lo que había hecho Shaul, alzó su voz diciendo en
lengua licaónica: Las deidades han descendido a nosotros en forma de hombres
14:12 A Bar-Naba lo llamaban “diós” y a Shaul, Hermes, porque era el que llevaba la davar.
14:13 Entonces el kohen del Templo de Diós, que quedaba a la entrada de la ciudad, llevó
toros y guirnaldas frente a las puertas de la ciudad, y juntamente con el pueblo quería
ofrecerles sacrificios.
14:14 Cuando los Shalujim Bar-Naba y Shaul oyeron esto, rasgaron sus ropas y se lanzaron
a la multitud dando voces
14:15 y diciendo: Hombres, ¿por qué hacen estas cosas? Nosotros también somos
hombres de la misma naturaleza que ustedes, y les anunciamos la Besorat para que se
conviertan de estas cosas inútiles al Elohé vivo que hizo el shamaim, la tierra, el mar y
todo lo que hay en ellos.
14:16 En las generaciones pasadas Yahweh permitió que todas las naciones anduvieran en
sus propios caminos;
14:17 aunque jamás dejó de dar testimonio de sí mismo haciendo el bien, dándoles lluvias
del shamaim y estaciones fructíferas, llenando sus levim de sustento y de alegría.
14:18 Aún diciendo estas cosas, apenas lograron impedir que el pueblo les ofreciera
sacrificios.
14:19 Entonces, de Antioquía y de Iconio vinieron unos yahuditas y, después de persuadir
a la multitud, apedrearon a Shaul y lo arrastraron fuera de la ciudad, suponiendo que
estaba muerto.
14:20 Pero los talmidím lo rodearon, y él se Levantó y entró en la ciudad. Al día siguiente
partió con Bar-Naba para Derbe.
14:21 Después de anunciar la Besorat y de hacer muchos talmidím en aquella ciudad,
volvieron a Listra, a Iconio y a Antioquía,
14:22 fortaleciendo el ánimo de los talmidím y exhortándolos a perseverar fieles en la fe.
Les decían: Es necesario que a través de muchas tribulaciones entremos en el Maljut de
Yahweh.
14:23 Y después de haber nombrado ancianos para ellos en cada comunidad y de haber
orado con ayunos, los encomendaron al Maestro en quien habían creído.
14:24 Luego de atravesar Pisidia, llegaron a Panfilia;
14:25 y después de proclamar la davar en Pergue, bajaron a Atalia.
14:26 De allí navegaron a Antioquía, donde los habían encomendado a la gracia de
Yahweh para la obra que habían ya cumplido.
14:27 Después de llegar y reunir la comunidad, se pusieron a contarles cuántas cosas
había hecho Elohé con ellos, y cómo él les había abierto a los gentiles la puerta de la
fe.
14:28 Y se quedaron allí por mucho tiempo con los talmidím.

15:1 Ciertos hombres que habían bajado de Yahudah se pusieron a enseñarles a los ajim
que si no se circuncidaban de acuerdo con el rito de Moshé, no podían salvarse.
15:2 Como surgió una contienda y una discusión no pequeña por parte de Shaul y Bar-
Naba contra ellos, los ajim determinaron que Shaul, Bar-Naba y algunos otros de ellos
subieran a Yahrusalaim a los Shalujim y ancianos para tratar esta cuestión.
15:3 Entonces los que habían sido Shalujim por la comunidad pasaban por Fenicia y
Shomrón, contando de la conversión de los gentiles; y daban gran gozo a todos los
ajim.
15:4 Una vez llegados a Yahrusalaim, fueron recibidos por la comunidad y por los
Shalujim, y les contaron todas las cosas que Elohé había hecho con ellos.
15:5 Pero algunos de la secta de los Prushim que habían creído se Levantaron diciendo: Es
necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la Torah de Moshé.
15:6 Entonces se reunieron los Shalujim y los ancianos para considerar este asunto.
15:7 Como se produjo una grande contienda, se Levantó Shimón Kefá y les dijo: Ajim,
ustedes saben cómo, desde los primeros días, Elohé me escogió de entre ustedes para
que los gentiles oyeran por mi boca el mensaje de la Besorat y creyeran.
15:8 Y Elohé, que conoce los levim, dio testimonio a favor de ellos al darles el Ruaj de
kadushá igual que a nosotros,
15:9 y no hizo ninguna diferencia entre nosotros y ellos, ya que purificó por la fe sus levim.
15:10 Así que ahora, ¿por qué ponen a prueba a Yahweh, colocando sobre el cuello de los
talmidím un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido levantar?
15:11 Más bien, nosotros creemos que somos salvos por el favor del Rabí Yahshua, del
mismo modo que ellos.
15:12 Entonces toda la comunidad guardó silencio. Y escuchaban a Bar-Naba y a Shaul,
mientras contaban cuántas señales y maravillas Elohé había hecho por medio de ellos
entre los gentiles.
15:13 Cuando terminaron de hablar, Yaakov intervino diciendo: Ajim, óiganme:
15:14 Shimón ha contado cómo YAHWEH visitó por primera vez a los gentiles para tomar
de entre ellos un pueblo para Su Nombre.
15:15 Con esto concuerdan las palabras de los profetas, como está escrito:
15:16 Después de esto volveré y reconstruiré la cabaña de Dawid, que está caída.
Reconstruiré sus ruinas y la volveré a Levantar,
15:17 para que el resto de los hombres busque a YAHWEH, y todos los gentiles, sobre los
cuales se invoca mi nombre,
15:18 dice YAHWEH que hace estas cosas, que son conocidas desde la eternidad.
15:19 Por lo cual yo juzgo que no hay que inquietar a los gentiles que se convierten a
YAHWEH,
15:20 sino que se les escriba que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, de
fornicación, de lo estrangulado y de sangre.
15:21 Porque desde tiempos antiguos Moshé tiene en cada ciudad quienes lo proclamen
en las sinagogas, donde se lee cada Shabbat.
15:22 Entonces les pareció bien a los Shalujim y a los ancianos con toda la comunidad
enviar a unos hombres elegidos de entre ellos a Antioquía con Shaul y Bar-Naba: a
Yahudah que tenía por sobrenombre Bar-Saba, y a Sila, quienes eran hombres
prominentes entre los ajim.
15:23 Por medio de ellos escribieron: Los Shalujim, los ancianos y los ajim, a los ajim
gentiles que están en Antioquía, Siria y Cilicia. Saludos.
15:24 Nos hemos enterado de que algunos que han salido de nosotros, sin que les
diéramos instrucciones, los han molestado con sus palabras, trastornando sus vidas
diciendo: Ustedes tienen que circuncidarse y guardar la Torah.
15:25 Por eso nos ha parecido bien elegir unos hombres y enviarlos a ustedes con
nuestros amados Bar-Naba y Shaul,
15:26 hombres que han arriesgado sus vidas por el nombre de nuestro Maestro Yahshua
el Mashíaj.
15:27 Así que hemos enviado a Yahudah y a Sila, los cuales también les confirmarán de
davar el mismo informe.
15:28 Porque ha parecido bien al Ruaj de kadushá y a nosotros no imponerles ninguna
carga más que estas cosas necesarias:
15:29 que se abstengan de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y
de fornicación. Si se cuidan de tales cosas, harán bien. Que les vaya bien.
15:30 Entonces, después de despedirse, ellos bajaron a Antioquía; reunieron a la
comunidad, y entregaron la carta.
15:31 Al leerla, se regocijaron a causa de este mensaje alentador.
15:32 Yahudah y Sila, como también eran profetas, exhortaron a los ajim con abundancia
de palabras y los fortalecieron.
15:33 Después de pasar allí algún tiempo, los ajim los despidieron en shalom para volver a
los que los habían enviado.
15:34 Pero a Sila le pareció bien quedarse allí.
15:35 Y Shaul y Bar-Naba se quedaron en Antioquía, enseñando la davar del Maestro y
anunciando la Besorat con muchos otros.
15:36 Después de algunos días, Shaul le dijo a Bar-Naba: Vayamos otra vez a visitar a los
ajim en todas las ciudades en las cuales hemos anunciado el mensaje del Maestro, para
ver cómo están.
15:37 Bar-Naba quería levantar consigo a Yohanan, llamado Marcos;
15:38 pero a Shaul no le parecía bien levantar consigo a quien se había apartado de ellos
desde Panfilia y que no había ido con ellos a la obra.
15:39 Surgió tal desacuerdo entre ellos que se separaron el uno del otro. Bar-Naba llevó a
Marcos y navegó a Chipre;
15:40 y Shaul escogió a Sila y salió encomendado por los ajim al favor del Maestro.
15:41 Luego recorría Siria y Cilicia, fortaleciendo a las Kehilot.

16:1 Llegó a Derbe y Listra, y allí conoció a cierto talmid llamado Timotios, ben de una
mujer judía creyente, pero de padre griego.
16:2 Él gozaba de buen testimonio entre los ajim en Listra y en Iconio.
16:3 Como Shaul quería que éste fuera con él, lo llevó y lo circuncidó por causa de los
yahuditas que estaban en aquellos lugares, porque todos sabían que su padre era
griego.
16:4 Cuando pasaban por las ciudades, les entregaban las decisiones tomadas por los
Shalujim y los ancianos que estaban en Yahrusalaim, para que las observaran.
16:5 Así las comunidades se fortalecían en la fe, y su Número aumentaba cada día.
16:6 Atravesaron la región de Frigia y de Galacia, porque se les prohibió mediante el Ruaj
de kadushá hablar la davar en Asia.
16:7 Cuando llegaron a la frontera de Misia, procuraban entrar en Bitinia, pero el Ruaj de
Yahshua no se lo permitió.
16:8 Entonces, después de pasar junto a Misia, bajaron a Troas.
16:9 Y por la noche se le mostró a Shaul una visión en la que un hombre de Macedonia
estaba de pie rogándole: Pasa a Macedonia y ayúdanos
16:10 En cuanto tuvo la visión, de inmediato procuramos salir para Macedonia, teniendo
por seguro que Elohé nos había llamado para anunciarles la Besorat.
16:11 Así que zarpamos de Troas y fuimos con rumbo directo a Samotracia, y al día
siguiente a Neápolis;
16:12 y de allí a Filipos, que es una ciudad principal de la provincia de Macedonia, y una
colonia. Pasamos algunos días en aquella ciudad.
16:13 El día de Shabbat salimos fuera de la puerta de la ciudad, junto al río, donde
pensábamos que habría un lugar de oración. Nos sentamos allí y nos pusimos a hablar
con las mujeres que se habían reunido.
16:14 Entonces escuchaba cierta mujer llamada Lidia, cuyo lev/corazón abrió el Maestro
para que estuviera atenta a lo que decía Shaul. Era vendedora de púrpura de la ciudad
de Tiatira, y respetuosa de Elohé.
16:15 Cuando ella y su familia se sumergieron, nos rogó diciendo: Ya que ustedes han
juzgado que soy fiel a YAHWEH, vengan y quédense en mi casa. Y nos obligó a hacerlo.
16:16 Una vez, íbamos al lugar de oración cuando nos salió al encuentro una joven esclava
que tenía Ruaj de adivinación, la cual les producía una gran ganancia a sus amos,
adivinando.
16:17 Ésta, siguiendo a Shaul y a nosotros, gritaba: Estos hombres son siervos de Elohé
Altísimo, quienes les anuncian el camino de salvación
16:18 Hizo esto por muchos días, hasta que Shaul, ya fastidiado, se dio vuelta y le dijo al
Ruaj: Te mando en el nombre de Yahshua el Mashíaj que salgas de ella Y salió en el
mismo momento.
16:19 Pero cuando sus amos vieron que se les había esfumado su esperanza de ganancia,
agarraron a Shaul y a Sila y los arrastraron a la plaza, ante las autoridades.
16:20 Al presentarlos ante los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo yahuditas,
alborotan nuestra ciudad
16:21 Predican costumbres que no se nos permite recibir ni practicar, pues somos
romanos.
16:22 Entonces el pueblo se Levantó unánime contra ellos. Y los magistrados los
despojaron de sus ropas con violencia y mandaron azotarlos con varas.
16:23 Después de golpearlos con muchos azotes, los echaron en la cárcel y le ordenaron
al carcelero que los guardara con mucha seguridad.
16:24 Cuando éste recibió semejante orden, los metió en el calabozo de más adentro y
sujetó sus pies en el cepo.
16:25 Como a la medianoche, Shaul y Sila estaban orando y cantando himnos a Elohé,
mientras los presos escuchaban.
16:26 Entonces, de repente sobrevino un fuerte terremoto, de manera que los cimientos
de la cárcel se sacudieron. Al instante, todas las puertas se abrieron, y las cadenas de
todos se soltaron.
16:27 Cuando el carcelero despertó y vio abiertas las puertas de la cárcel, sacó su espada y
estaba a punto de Matarse, porque pensaba que los presos se habían escapado.
16:28 Pero Shaul gritó con voz fuerte: No te hagas ningún mal, pues todos estamos aquí
16:29 Entonces él pidió luz y se lanzó adentro, y se postró temblando ante Shaul y Sila.
16:30 Sacándolos afuera, les dijo: Señores, ¿qué debo hacer para salvarme?
16:31 Ellos dijeron: Cree en el Maestro Yahshua y te salvarás, tú y tu casa.
16:32 Y le comunicaron el mensaje del Maestro, a él y a todos los que estaban en su casa.
16:33 En aquella hora de la noche, los llevó consigo y les lavó las heridas de los azotes. Y
él fue sumergido en seguida, con todos los suyos.
16:34 Los hizo entrar en su casa, les puso la mesa y se regocijó de que con toda su casa
había creído en Elohé.
16:35 Cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los oficiales a decirle que soltara
a estos hombres.
16:36 El carcelero le comunicó a Shaul estas palabras: Los magistrados han enviado orden
de que se los ponga en libertad; así que ahora, salgan y vayan en shalom.
16:37 Pero Shaul les dijo: Después de azotarnos públicamente sin que se nos enjuiciara,
siendo nosotros ciudadanos romanos, nos echaron en la cárcel; y ahora, ¿nos van a
echar fuera a escondidas? Pues no Que vengan ellos mismos a sacarnos
16:38 Los oficiales les informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron
miedo al oír que eran romanos.
16:39 Y fueron donde ellos y les pidieron disculpas. Después de sacarlos, les rogaron que
se fueran de la ciudad.
16:40 Entonces, después de salir de la cárcel, entraron en casa de Lidia; y al ver a los ajim,
los exhortaron y luego se marcharon.

17:1 Después de atravesar por Anfípolis y Apolonia, llegaron a Tesalónica, donde había
una sinagoga de los yahuditas.
17:2 Y de acuerdo con su costumbre, Shaul entró a reunirse con ellos, y por tres Shabbatot
discutió con ellos basándose en las Escrituras,
17:3 explicando y demostrando que era necesario que el Mashíaj padeciera y resucitara de
entre los muertos. Él decía: Este Yahshua, a quien yo les anuncio, es el Mashíaj.
17:4 Y algunos de ellos se convencieron y se juntaron con Shaul y Sila: un gran Número de
los griegos piadosos y no pocas de las mujeres principales.
17:5 Entonces los yahuditas se pusieron celosos y tomaron de la calle a algunos hombres
perversos, y formando una turba alborotaron la ciudad. Asaltando la casa de Iasón,
procuraban sacarlos al pueblo.
17:6 Como no los encontraron, arrastraron a Iasón y a algunos ajim ante los gobernadores
de la ciudad, gritando: Estos que trastornan al mundo entero también han venido acá
17:7 y Iasón los ha recibido Todos éstos actúan en contra de los decretos del César,
diciendo que hay otro rey, Yahshua.
17:8 El pueblo y los gobernadores se preocuparon al oír estas cosas;
17:9 pero después de obtener fianza de Iasón y de los demás, los soltaron.
17:10 Entonces, sin demora, los ajim enviaron a Shaul y Sila de noche a Berea; y al llegar
ellos allí, entraron en la sinagoga de los yahuditas.
17:11 Estos eran más nobles que los de Tesalónica, pues recibieron el mensaje con la
mayor prontitud, estudiando cada día las Escrituras para verificar si estas cosas eran así.
17:12 En consecuencia, creyeron muchos de ellos; y también de las mujeres griegas
distinguidas y de los hombres, no pocos.
17:13 Pero cuando supieron los yahuditas de Tesalónica que Shaul anunciaba la davar de
Elohé también en Berea, fueron allá para incitar y perturbar a las multitudes.
17:14 Entonces los ajim hicieron salir inmediatamente a Shaul para que se fuera hasta el
mar, mientras Sila y Timotios se quedaron allí.
17:15 Los que conducían a Shaul lo llegaron hasta Atenas; y después de recibir órdenes
para Sila y Timotios de que fueran a reunirse con él lo más pronto posible, partieron de
regreso.
17:16 Mientras Shaul los esperaba en Atenas, su Ruaj se enardecía dentro de él al ver que
la ciudad estaba entregada a la idolatría.
17:17 Por lo tanto, discutía en la sinagoga con los yahuditas y los piadosos, y todos los
días en la plaza mayor, con los que concurrían allí.
17:18 Y algunos de los filósofos epicúreos y estoicos disputaban con él. Unos decían: ¿Qué
querrá decir este palabrero? Otros decían: Parece ser predicador de deidades
extranjeras. Pues les anunciaba la Besorat de Yahshua y la resurrección.
17:19 Ellos lo llevaron y lo condujeron al Areópago diciendo: ¿Podemos saber qué es esta
nueva enseñanza de la cual hablas?
17:20 Pues traes a nuestros oídos algunas cosas extrañas; así que queremos saber qué
significa esto.
17:21 Todos los atenienses y los forasteros que vivían allí no pasaban el tiempo en otra
cosa que en decir o en oír la última novedad.
17:22 Entonces Shaul se puso de pie en medio del Areópago y dijo: Hombres atenienses:
En todo detalle percibo que ustedes son muy religiosos.
17:23 Pues, mientras pasaba y miraba sus monumentos sagrados, hallé también un altar
en el cual está escrito: AL PODEROSO DESCONOCIDO. Pues a ese que ustedes honran
sin conocerlo, a ése yo les anuncio.
17:24 Ese es el Poderoso que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. Y como es
Soberano del shamaim y de la tierra, él no habita en Templos hechos de manos,
17:25 ni le sirven manos humanas como si necesitara algo, porque él es quien da a todos,
vida y aliento y todas las cosas.
17:26 De uno solo ha hecho toda raza de los hombres, para que habiten sobre toda la faz
de la tierra. Él ha determinado de antemano el orden de los tiempos y los límites de su
habitación,
17:27 para que busquen a YAHWEH, a ver si de alguna manera, aunque sea a tientas,
palpan y lo hallan. Aunque, a la verdad, él no está Lejos de ninguno de nosotros.
17:28 Porque en él vivimos, nos movemos y somos. Como también han dicho algunos de
sus poetas: Porque también somos linaje de él.
17:29 Por lo tanto, si somos linaje de Elohé, no debemos pensar que la Divinidad sea
semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte e imaginación humana.
17:30 Por eso, aunque antes YAHWEH pasó por alto los tiempos de la ignorancia, en este
tiempo manda a todos los hombres, en todos los lugares, que se arrepientan;
17:31 por cuanto ha establecido un día en el que ha de juzgar al mundo con justicia por
medio del Hombre a quien ha designado, dando fe de ello a todos, al resucitarlo de
entre los muertos.
17:32 Cuando lo oyeron mencionar la resurrección de los muertos, unos se burlaban, pero
otros decían: Te oiremos acerca de esto en otra ocasión.
17:33 Así fue que Shaul salió de en medio de ellos,
17:34 pero algunos hombres se juntaron con él y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio,
quien era miembro del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.

18:1 Después de esto, Shaul partió de Atenas y fue a Qoríntia.


18:2 Allí encontró a un yahudita llamado Aquila, natural del Ponto, recién llegado de Italia
con Priscila su esposa y era porque Claudio César había mandado que todos los
yahuditas fueran expulsados de Roma; y se juntó con ellos.
18:3 Como eran de la misma emunah, y por la invitación de ellos, se hospedó en su casa y
trabajaban juntos, en anunciar la Besorat.
18:4 Y Shaul trataba de ayudar a todos, y todos los Shabbatot y razonaba y persuadía a
yahuditas en sus sinagogas y a goyim fuera de ellas.
18:5 Cuando Silas y Timotios llegaron de Macedonia, Shaul estaba dedicado
exclusivamente a dar el mensaje, testificando a los yahuditas que Yahshua era el
Mashíaj.
18:6 Pero como ellos lo contradecían y blasfemaban, sacudió sus vestidos y les dijo: Que
su sangre recaiga sobre su propia cabeza Yo no tengo la culpa De aquí en adelante me
iré a los gentiles.
18:7 Se trasladó de allí y entró en la casa de un hombre llamado Tito Tzadik, quien era
respetuoso de Yahweh, y cuya casa estaba junto a la sinagoga.
18:8 Crispo, el principal de la sinagoga, creyó en el Rabí Yahshua con toda su casa. Y
muchos de los corintios que oían, creían y recibían la inmersión.
18:9 Entonces Yahshua le dijo a Shaul de noche, por medio de una visión: “No temas;
habla sin callar,
18:10 porque yo estoy contigo, y nadie te pondrá la mano para hacerte mal; porque yo
tengo mucho pueblo en esta ciudad”.
18:11 Shaul se quedó allí por un año y seis meses, enseñándoles la davar de Elohé.
18:12 Siendo Galión procónsul de Acaya, los yahuditas se levantaron unánimemente
contra Shaul y lo llevaron al tribunal,
18:13 diciendo: Este persuade a los hombres a honrar a Elohé contra la Torah
18:14 Cuando Shaul iba a abrir la boca, Galión les dijo a los yahuditas: Si se tratara de
algún agravio o de un crimen enorme, conforme al derecho yo los atendería a ustedes
los yahuditas.
18:15 Pero ya que se trata de cuestiones de palabras, de nombres y de la Torah de
ustedes, véanlo ustedes mismos. Yo no quiero ser Juez de esas cosas.
18:16 Y los expulsó del tribunal.
18:17 Entonces todos agarraron a Sóstenes, el principal de la sinagoga, y lo golpearon
delante del tribunal, y a Galión nada de esto le importaba.
18:18 Pero Shaul, después de quedarse allí muchos días más, se despidió de los ajim, e iba
navegando hacia Siria; y con él iban Priscila y Aquila. En Cencrea se rapó la cabeza,
porque había hecho un voto.
18:19 Llegaron a Éfeso, y él los dejó allí. Y entró en la sinagoga y se puso a discutir con los
yahuditas.
18:20 Pero a pesar de que ellos le pedían que se quedara por más tiempo, no accedió,
18:21 sino que se despidió y dijo: Por todos los medios tengo que celebrar la fiesta
venidera en Yahrusalaim, como es mi costumbre. En otra ocasión volveré a ustedes, si
Yahweh lo permite. Y zarpó de Éfeso.
18:22 Al llegar a Cesárea, y después de subir y saludar a la kehila, bajó a Antioquía.
18:23 Y después de estar allí algún tiempo, salió a recorrer en orden la región de Galacia y
Frigia, fortaleciendo a todos los talmidím.
18:24 Llegó Entonces a Éfeso cierto yahudita llamado Apolo, natural de Alejandría,
hombre elocuente y muy versado en las Escrituras.
18:25 A éste lo habían instruido en el Camino del Rabí Yahshua; y como era ferviente de
ruaj, hablaba y enseñaba con exactitud las cosas acerca de Yahshua, aunque conocía
solamente la inmersión de Yohanan.
18:26 Comenzó a proclamar con valentía en la sinagoga, y cuando Priscila y Aquila lo
oyeron, lo llevaron aparte y le expusieron con mayor exactitud el Camino de Yahshua.
18:27 Como él quería viajar a Acaya, los ajim lo animaron y les escribieron a los talmidím
para que lo recibieran. Cuando llegó allá, fue de gran provecho para los que mediante
la gracia habían creído;
18:28 pues refutaba vigorosamente a los yahuditas en público, demostrando por medio
de las Escrituras que Yahshua era el Mashíaj.

19:1 Mientras Apolo estaba en Qoríntia, Shaul llegó a Éfeso, después de recorrer las
regiones interiores; allí encontró a ciertos talmidím,
19:2 y les preguntó: ¿Recibieron ustedes el Ruaj de kadushá cuando creyeron? Ellos le
contestaron: Ni siquiera hemos oído que haya Ruaj de kadushá.
19:3 Y les preguntó: ¿Qué inmersión recibieron Entonces? Ellos respondieron: La inmersión
de Yohanan.
19:4 Y Shaul dijo: Yohanan sumergía con una inmersión de arrepentimiento, diciéndole al
pueblo que creyeran en el que había de venir después de él, es decir, en Yahshua el
Mashíaj.
19:5 Cuando oyeron esto, se sumergieron para el nombre del Maestro Yahshua el Mashíaj.
19:6 Y cuando Shaul les impuso las manos, vino sobre ellos el Ruaj de kadushá, y
empezaron a hablar en otros idiomas y profetizaban.
19:7 Eran entre todos como doce hombres.
19:8 Durante unos tres meses Shaul estuvo yendo a la sinagoga, donde proclamaba con
valentía discutiendo y persuadiendo en lo relativo al Maljut de Elohé.
19:9 Pero como algunos se endurecieron y rehusaron creer, hablando mal del Camino
delante de la multitud, Shaul se apartó de ellos y tomó a los talmidím aparte,
discutiendo cada día en la escuela de Tirano.
19:10 Esto continuó por dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, tanto
yahuditas como griegos, oyeron el mensaje del Rabí Yahshua.
19:11 Y Yahweh Elohé hacía milagros extraordinarios mediante las manos de Shaul;
19:12 de tal manera que hasta algunos llevaban pañuelos o delantales que habían tocado
su cuerpo para ponerlos sobre los enfermos, y las enfermedades se iban de ellos, y los
ruajím malos salían de ellos.
19:13 Pero también algunos de los yahuditas que eran exorcistas ambulantes, se pusieron
a invocar el nombre del Maestro Yahshua sobre los que tenían ruajím malos, diciendo:
Los conjuro por el Yahshua que predica Shaul
19:14 Eran siete benei de un tal Skewah, un yahudita, principal de los kohanim, los que
hacían esto.
19:15 Pero el ruaj malo respondió y les dijo: A Yahshua lo conozco, y sé quién es Shaul;
pero ustedes, ¿quiénes son?
19:16 Y el hombre en quien estaba el ruaj malo se lanzó sobre ellos, los dominó a todos y
los agredió de tal manera que huyeron de aquella casa, desnudos y heridos.
19:17 Este acontecimiento se divulgó entre todos los que habitaban en Éfeso, tanto
yahuditas como griegos. Cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del Maestro
Yahshua se engrandecía.
19:18 Muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas
públicamente.
19:19 Asimismo, un buen número de los que habían practicado la magia trajeron sus
libros y los quemaron delante de todos. Calcularon su valor y hallaron que era de
50,000 monedas de plata.
19:20 De esta manera crecía la davar del Maestro y prevalecía poderosamente.
19:21 Cuando pasó todo esto, Shaul propuso en su Ruaj ir a Yahrusalaim después de
recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado en Yahrusalaim, debo
visitar también a Roma.
19:22 Y después de enviar a Macedonia a dos de sus ayudantes, a Timotios y a Erasto, él
mismo se detuvo por algún tiempo en Asia.
19:23 En aquel Entonces se produjo un alboroto bastante grande acerca del Camino,
19:24 a raíz de cierto platero, llamado Demetrio, que elaboraba en plata templecitos de
Artemisa, y daba bastante ganancia a los artesanos.
19:25 Éste los reunió con los obreros de oficios semejantes y les dijo: Hombres, ustedes
saben que nuestra prosperidad proviene de este oficio;
19:26 y ya ven y oyen que no solamente en Éfeso, sino también en casi toda Asia, este
Shaul ha persuadido y apartado a mucha gente, diciendo que no son deidades las que
se hacen con las manos.
19:27 No solamente hay el peligro de que este negocio nuestro caiga en descrédito, sino
también que el templo de la gran deidad Artemisa se desprestigie, y que pronto quede
despojada de su majestad aquella a quien adoran toda el Asia y el mundo.
19:28 Al oír estas palabras se llenaron de ira y empezaron a gritar: Grande es Artemisa de
los efesios
19:29 En breve la ciudad se llenó de confusión, y se lanzaron todos al teatro, arrebatando
a Gayo y a Aristarco, dos macedonios que eran compañeros de Shaul.
19:30 Aunque Shaul quería ir donde la multitud, los talmidím no se lo permitieron.
19:31 También algunas de las autoridades de Asia, que eran sus amigos, mandaron a
decirle que no se presentara en el teatro.
19:32 Unos gritaban una cosa, y otros otra cosa; porque la concurrencia estaba
confundida, y la mayor parte ni sabía por qué se había reunido.
19:33 Entonces algunos de entre la multitud le dieron instrucciones a Alejandro, a quien
los yahuditas habían empujado hacia adelante. Y Alejandro pidió silencio con la mano,
queriendo hacer una defensa ante el pueblo.
19:34 Pero cuando se dieron cuenta de que era yahudita, todos volvieron a gritar a coro,
por casi dos horas: Grande es Artemisa de los efesios
19:35 Por fin, cuando el magistrado consiguió apaciguar la multitud, dijo: Hombres de
Éfeso, ¿quién hay que no sepa que la ciudad de Éfeso es guardiana del templo de la
majestuosa Artemisa y de su gran piedra que bajó de diós?
19:36 Ya que esto es indiscutible, conviene que se apacigüen y que no hagan nada
precipitado.
19:37 Pues ustedes han traído a estos hombres que ni han cometido sacrilegio ni han
blasfemado a nuestra deidad.
19:38 Por tanto, si Demetrio y los artesanos que están con él tienen pleito contra alguien,
para eso hay audiencias y hay procónsules. Que se acusen unos a otros
19:39 Y si ustedes buscan alguna otra cosa, debe deliberarse en legítima Kajal.
19:40 Pero hay peligro de que se nos acuse de sedición por esto de hoy, sin que
tengamos ninguna causa por la cual podamos dar razón de este tumulto.
19:41 Después de decir esto, disolvió la Kajal.

20:1 Después que se apaciguó el tumulto, Shaul mandó llamar a los talmidím para
animarlos; luego se despidió y salió para ir a Macedonia.
20:2 Recorrió aquellas regiones, exhortándolos con muchas palabras, y luego llegó a
Grecia.
20:3 Después de estar él allí tres meses, los yahuditas tramaron un atentado contra él
cuando estaba por navegar rumbo a Siria, de modo que decidió regresar por
Macedonia.
20:4 Lo acompañaron Sópater ben de Pirro, de Berea, los tesalonicenses Aristarco y
Segundo, Gayo de Derbe, Timotios, y Tíquico y Trófimo de Asia.
20:5 Estos salieron antes y nos esperaron en Troas.
20:6 Pero después de los días de los Panes Inleudos, navegamos desde Filipos y los
alcanzamos después de cinco días en Troas, donde nos detuvimos siete días.
20:7 El primer día de la semana, cuando estábamos reunidos para comer, Shaul comenzó
a hablarles; y como Shaul iba a marcharse al día siguiente, alargó el discurso hasta la
medianoche.
20:8 Había muchas lámparas en el piso superior, donde estábamos reunidos.
20:9 A cierto joven llamado Eutico, que estaba sentado en la ventana, lo iba dominando
un profundo sueño. Como Shaul seguía hablando por mucho tiempo, el joven, ya
vencido por el sueño, cayó del tercer piso abajo y lo Levantaron muerto.
20:10 Entonces Shaul bajó y se echó sobre él, y al abrazarlo dijo: No se alarmen, que su
vida está en él
20:11 Luego volvió a subir, y empezó la comida y comió; después habló largamente hasta
el amanecer; Entonces se fue.
20:12 Ellos llegaron al joven vivo y quedaron muy consolados.
20:13 Nosotros nos adelantamos en el barco y navegamos hasta Asón para recoger a
Shaul allí, pues así lo había dispuesto él porque quería ir por tierra.
20:14 Cuando se reunió con nosotros en Asón, lo recibimos a bordo y fuimos a Mitilene.
20:15 Navegamos de allí al día siguiente y llegamos frente a Quío. Al otro día, atracamos
en Samos, y llegamos a Mileto al día siguiente,
20:16 Shaul había decidido pasar de largo a Éfeso para no detenerse en Asia; porque, de
serle posible, se apresuraba para pasar el día de la Fiesta de las Semanas en
Yahrusalaim.
20:17 Desde Mileto, Shaul mandó a buscar a los ancianos de la comunidad en Éfeso.
20:18 Cuando ellos se presentaron, les dijo: Ustedes saben bien cómo me he comportado
con ustedes todo el tiempo, desde el primer día que llegué a Asia,
20:19 sirviéndole al Maestro con toda humildad y con muchas lágrimas y pruebas que me
vinieron por las asechanzas de los yahuditas.
20:20 Y saben que no he rehuido anunciarles nada que les fuera de provecho, y enseñarles
públicamente y de forma privada por las casas,
20:21 testificando a los yahuditas y a los griegos acerca del arrepentimiento para con
Elohé y la fe en nuestro Maestro Yahshua.
20:22 Ahora, fíjense, voy a Yahrusalaim con el Ruaj encadenado, sin saber lo que me ha de
acontecer allí;
20:23 salvo que el Ruaj de kadushá me da testimonio en una ciudad tras otra, diciendo
que me esperan prisiones y tribulaciones.
20:24 Sin embargo, no estimo que mi vida sea de ningún valor ni preciosa para mí mismo,
con tal que acabe mi carrera y el ministerio que recibí del Maestro Yahshua, para dar
testimonio de la Besorat del favor de Elohé.
20:25 Ahora, miren, yo sé que ninguno de ustedes, entre quienes he andado predicando el
Maljut, volverá a ver mi cara.
20:26 Por eso les declaro en el día de hoy que soy inocente si alguno se pierde,
20:27 porque no he rehuido anunciarles todo el consejo de YAHWEH.
20:28 Cuídense ustedes, y a todo el rebaño sobre el cual el Ruaj de kadushá los ha puesto
como supervisores, para pastorear la comunidad del Mashíaj, la cual adquirió mediante
su propia sangre.
20:29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos
feroces que no le perdonarán la vida al rebaño;
20:30 y de entre ustedes mismos se Levantarán hombres que hablarán cosas perversas
para descarriar a los talmidím tras ellos.
20:31 Por tanto, manténganse alerta; recuerden que por tres años, de noche y de día, no
cesé de aconsejar con lágrimas a cada uno.
20:32 Y ahora, ajim, los encomiendo a Elohé y al mensaje de su favor, a Aquel que tiene
poder para edificar y para dar herencia entre todos los santificados.
20:33 No he codiciado ni la plata ni el oro ni la ropa de nadie.
20:34 Ustedes saben que estas manos proveyeron para mis necesidades y las de mis
compañeros.
20:35 En todo les he demostrado que trabajando así es necesario apoyar a los débiles, y
tener presente las palabras del Maestro Yahshua, que dijo: Hay más felicidad en dar
que en recibir.
20:36 Después de decir esto, se puso de rodillas y oró con todos ellos.
20:37 Todos lloraron mucho, y se echaron al cuello de Shaul y lo besaron.
20:38 Lo que más les dolía era aquella declaración de que no volverían a ver su cara.
Luego lo acompañaron hasta el barco.

21:1 Después de despedirnos de ellos, zarpamos y navegamos con rumbo directo a Cos,
y al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara.
21:2 Hallando un barco que hacía la travesía a Fenicia, nos embarcamos y zarpamos.
21:3 Después de avistar a Chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a Siria y
arribamos a Tsor, porque el barco debía descargar allí.
21:4 Nos quedamos siete días allí, ya que hayamos a los talmidím. Mediante el Ruaj ellos
le decían a Shaul que no subiera a Yahrusalaim.
21:5 Cuando pasaron aquellos días, salimos acompañados por todos con sus mujeres e
benei hasta fuera de la ciudad, y puestos de rodillas en la playa, oramos.
21:6 Nos despedimos unos de otros y subimos al barco, y ellos volvieron a sus casas.
21:7 Después de completar la travesía marítima desde Tsor, llegamos a Tolemaida; allí
saludamos a los ajim y nos quedamos con ellos un día.
21:8 Al día siguiente, salimos y llegamos a Cesárea. Entramos a la casa de Felipe el
proclamador de la Besorat, quien era uno de los Siete, y nos alojamos con él.
21:9 Este tenía cuatro hijas solteras que profetizaban.
21:10 Y mientras permanecíamos allí por varios días, un profeta llamado Agab bajó de
Yahudah.
21:11 Al llegar a nosotros, tomó el cinturón de Shaul, se ató los pies y las manos, y dijo:
Esto dice el Ruaj de kadushá: Al hombre a quien pertenece este cinturón, lo atarán así
los yahuditas en Yahrusalaim, y lo entregarán en manos de los goyim.
21:12 Cuando oímos esto, nosotros y también los de aquel lugar le rogamos que no
subiera a Yahrusalaim.
21:13 Entonces Shaul respondió: ¿Qué hacen llorando y quebrantándome el lev/corazón?
Porque yo estoy listo no sólo a ser atado, sino también a morir en Yahrusalaim por el
nombre del Maestro Yahshua.
21:14 Como él no se dejaba persuadir, desistimos diciendo: Hágase la voluntad de
YAHWEH.
21:15 Después de aquellos días, hicimos los preparativos, y subimos a Yahrusalaim.
21:16 También fueron con nosotros unos talmidím de Cesárea, para levantarnos donde un
tal Mnasón de Chipre, talmid antiguo, en cuya casa nos hospedaríamos.
21:17 Cuando llegamos a Yahrusalaim, los ajim nos recibieron de buena voluntad.
21:18 Al día siguiente, Shaul entró con nosotros para ver a Yaakov, y todos los ancianos se
reunieron.
21:19 Después de saludarlos, les contó una por una todas las cosas que Elohé había hecho
entre los gentiles por medio de su ministerio.
21:20 Cuando lo oyeron, glorificaron a Elohé. Y le dijeron: Tú ves, ají, cuántos miles de
yahuditas hay que han creído; y todos son celosos por la Torah.
21:21 Pero se les ha informado acerca de ti, que tú enseñas a apartarse de Moshé a todos
los yahuditas que están entre los gentiles, diciéndoles que no circunciden a sus benei
ni anden según nuestras costumbres.
21:22 ¿Qué hay, pues, de esto? Seguramente oirán que has venido.
21:23 Por tanto, haz esto que te decimos. Entre nosotros hay cuatro hombres que han
hecho votos.
21:24 Lleva contigo a esos hombres, purifícate con ellos, paga por ellos para que se rapen
sus cabezas, y todos sabrán que las cosas no son como se les ha informado acerca de
ti, sino que tú también sigues guardando la Torah.
21:25 En cuanto a los gentiles que han creído, ya les hemos escrito lo que habíamos
decidido: que se abstengan de lo que se ofrece a los ídolos, de sangre, de lo
estrangulado y de fornicación.
21:26 Entonces Shaul llevó consigo a aquellos hombres. Al día siguiente, después de
purificarse con ellos, entró en el Templo para dar aviso del día en que se cumpliría la
purificación, cuando se ofrecería el sacrificio por cada uno de ellos.
21:27 Cuando estaban por terminar los siete días, los yahuditas de Asia, al verlo en el
Templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano,
21:28 gritando: Hombres de Yisrael Ayuden Este es el hombre que por todas partes anda
enseñando a todos contra nuestro pueblo, la Torah y este lugar Y además de esto, ha
metido a griegos dentro del Templo y ha profanado este lugar kadosh.
21:29 Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, un efesio, y suponían que
Shaul lo había metido en el Templo.
21:30 Así que toda la ciudad se agitó, y se formó un tumulto del pueblo. Se apoderaron
de Shaul y lo arrastraron fuera del Templo, y de inmediato cerraron las puertas.
21:31 Mientras ellos procuraban Matarlo, le llegó aviso al tribuno de la compañía que toda
Yahrusalaim estaba alborotada.
21:32 De inmediato, éste tomó soldados y centuriones, y bajó corriendo a ellos. Y cuando
vieron al tribuno y a los soldados, dejaron de golpear a Shaul.
21:33 Entonces llegó el tribuno y lo apresó, y mandó que lo ataran con dos cadenas.
Preguntó quién era y qué había hecho;
21:34 pero entre la multitud, unos gritaban una cosa y otros, otra. Como él no podía
entender nada con certeza a causa del alboroto, mandó levantarlo a la fortaleza.
21:35 Y sucedió que cuando llegó a las escaleras, los soldados tuvieron que cargar en
peso a Shaul a causa de la violencia de la multitud;
21:36 porque la muchedumbre del pueblo venía detrás gritando: Mátalo
21:37 Cuando ya iban a meterlo en la fortaleza, Shaul le dijo al tribuno: ¿Se me permite
decirte algo? Y él dijo: ¿Sabes griego?
21:38 Entonces, ¿no eres tú aquel egipcio que provocó una sedición antes de estos días, y
sacó al midbah a cuatro mil hombres de los asesinos?
21:39 Entonces Shaul dijo: A la verdad, yo soy yahudita, ciudadano de Tarso de Cilicia, una
ciudad no insignificante. Y te ruego que me permitas hablarle al pueblo.
21:40 Como él se lo permitió, Shaul, de pie en las gradas, hizo señal con la mano al
pueblo. Cuando se hizo un profundo silencio, comenzó a hablar en el idioma Hebreo
diciendo:

22:1 Ajim y padres, oigan ahora mi defensa ante ustedes.


22:2 Cuando oyeron que Shaul les hablaba en lengua Hebrea, hicieron aún mayor silencio.
Entonces continuó:
22:3 Y soy yahudita, nacido en Tarso de Cilicia pero criado en esta ciudad, instruido a los
pies de Gamaliel en la estricta observancia de la Torah de nuestros padres, siendo
celoso de Elohé como lo son todos ustedes hoy.
22:4 Yo perseguí este Camino hasta la muerte, tomando presos y entregando a las
cárceles a hombres y también a mujeres,
22:5 como aún el Kohen Gadol me es testigo, y todos los ancianos de quienes también
recibí cartas para los ajim. Y fui a Daméseq para traer presos a Yahrusalaim a los que
estaban allí, para que los castigaran.
22:6 Pero me sucedió, cuando iba de camino y me acercaba a Daméseq, como a
mediodía, que de repente me rodeó el brillo de una gran luz del shamaim.
22:7 Yo caí al suelo y oí una voz que me decía: Shaul, Shaul, ¿por qué me persigues?
22:8 Entonces yo respondí: ¿Quién eres, Maestro? Y me dijo: Yo soy Yahshua el Natsarí, a
quien tú persigues.
22:9 A la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del
que hablaba conmigo.
22:10 Yo dije: ¿Qué debo hacer, Maestro? Y el Maestro me dijo: Levántate y ve a Daméseq,
y allí se te dirá todo lo que se te ordena hacer.
22:11 Como no podía ver a causa del resplandor de aquella luz, los que estaban conmigo
me llegaron de la mano, hasta que llegué a Daméseq.
22:12 Entonces un tal Jananyah, hombre piadoso conforme a la Torah, que tenía buen
testimonio de todos los yahuditas que moraban allí,
22:13 vino a mí y puesto de pie me dijo: Ají Shaul, recibe la vista. Y yo lo vi en aquel
instante.
22:14 Y él me dijo: El Elohé de nuestros padres te ha designado de antemano para que
conozcas su voluntad y veas al Tzadik, y oigas la voz de su boca.
22:15 Porque serás testigo suyo ante todos los hombres de lo que has visto y oído.
22:16 Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate y sumérgete, y lava tus pecados,
invocando su nombre.
22:17 Entonces, cuando volví a Yahrusalaim, mientras oraba en el Templo, sucedió que caí
en éxtasis
22:18 y vi al Maestro que me decía: Date prisa y sal de inmediato de Yahrusalaim, porque
no recibirán tu testimonio acerca de mí.
22:19 Y yo dije: Maestro, ellos saben bien que yo andaba encarcelando y azotando a los
que creían en ti en todas las sinagogas;
22:20 y cuando se derramaba la sangre de tu testigo Esteban, yo también estaba presente,
aprobaba su muerte y guardaba la ropa de los que lo Mataban.
22:21 Pero él me dijo: Anda, porque yo te enviaré Lejos, a los gentiles.
22:22 Lo escucharon hasta esta declaración. Pero Entonces empezaron a gritar: Quita de la
tierra a ese hombre, porque no conviene que viva
22:23 Como ellos daban voces, arrojaban sus ropas y echaban polvo al aire,
22:24 el tribuno mandó que metieran a Shaul en la fortaleza y ordenó que lo sometieran a
interrogatorio mediante azotes, para saber por qué causa gritaban así contra él.
22:25 Pero apenas lo estiraron con las correas, Shaul le dijo al centurión que estaba
presente: ¿Les está permitido a ustedes azotar a un ciudadano romano sin haberlo
juzgado?
22:26 Cuando el centurión oyó esto, fue y se lo informó al tribuno diciendo: ¿Qué vas a
hacer? Pues este hombre es romano.
22:27 El tribuno vino y le dijo: Dime, ¿eres tú romano? Y él dijo: Sí.
22:28 El tribuno respondió: Yo obtuve esta ciudadanía con una gran suma. Entonces Shaul
dijo: Pero yo la tengo por nacimiento.
22:29 Así que, en seguida se retiraron de él los que lo iban a interrogar. También el
tribuno tuvo temor cuando supo que Shaul era ciudadano romano y que lo había
tenido atado.
22:30 Al día siguiente, queriendo saber con certeza la verdadera razón por la que lo
acusaban los yahuditas, lo desató y mandó reunir a todos los principales kohanim y a
todo el Sanhedrín de ellos. Y sacando a Shaul, lo presentó delante de ellos.
23:1 Entonces Shaul, mirando fijamente a los del Sanhedrín, dijo: Ajim, yo he vivido
delante de Yahweh Elohé con una buena conciencia hasta el día de hoy.
23:2 Y el Kohen Gadol Jananyah mandó a los que estaban a su lado, que lo golpearan en
la boca.
23:3 Entonces Shaul dijo: Yahweh Elohé te va a golpear a ti, pared blanqueada. Tú estás
sentado para juzgarme conforme a la Torah; y quebrantando la Torah, ¿mandas que
me golpeen?
23:4 Los que estaban presentes le dijeron: ¿Insultas tú al Kohen Gadol de Elohé?
23:5 Y Shaul dijo: No sabía, ajim, que fuera el Kohen Gadol; pues está escrito: No
maldecirás al gobernante de tu pueblo.
23:6 Entonces Shaul, sabiendo que una parte del Sanhedrín eran saduceos y la otra parte
Prushim, gritó en el Sanhedrín: Ajim, yo soy fariseo, ben de Prushim. Es por la
esperanza y la resurrección de los muertos que se me juzga.
23:7 Cuando dijo esto, se produjo disensión entre los Prushim y los saduceos. La Kajal se
dividió,
23:8 porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni mensajeros, ni Ruajím; pero
los Prushim afirman todas estas cosas.
23:9 Se Levantó un gran vocerío, y algunos de los escribas del partido de los Prushim se
Levantaron y contendían diciendo: No hallamos ningún mal en este hombre. ¿Y qué
hay si un Ruaj o un mensajero le han hablado?
23:10 Como hubo grande disensión, el tribuno, temiendo que despedazaran a Shaul,
mandó a los soldados que bajaran para arrebatarlo de en medio de ellos y levantarlo a
la fortaleza.
23:11 A la noche siguiente se le presentó el Maestro y le dijo: Sé valiente, Shaul, pues así
como has testificado de mí en Yahrusalaim, así es necesario que testifiques también en
Roma.
23:12 Cuando llegó el día, los yahuditas tramaron una conspiración y se juraron bajo
maldición, diciendo que no comerían ni beberían hasta que le hubieran dado muerte a
Shaul.
23:13 Eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración.
23:14 Ellos fueron a los principales kohanim y a los ancianos, y les dijeron: Nosotros
hemos jurado bajo maldición, que no comeremos nada hasta que le hayamos dado
muerte a Shaul.
23:15 Ahora, pues, ustedes con el Sanhedrín solicítenle al tribuno que lo haga comparecer
mañana ante ustedes, como si tuvieran que investigar su caso con más exactitud. Pero
nosotros estaremos preparados para Matarlo antes que él llegue.
23:16 Pero el ben de la hermana de Shaul se enteró de la emboscada, y fue y entró en la
fortaleza y se lo informó a Shaul.
23:17 Shaul llamó a uno de los centuriones y le dijo: Lleva a este joven donde el tribuno,
porque tiene algo que comunicarle.
23:18 Entonces él se lo llevó al tribuno y le dijo: El preso Shaul me llamó y me rogó que
traía a este joven donde ti, porque tiene algo que decirte.
23:19 El tribuno lo tomó de la mano, y llevándolo aparte le preguntó en privado: ¿Qué es
lo que tienes que decirme?
23:20 Y él dijo: Los yahuditas han acordado rogarle a usted que mañana saque a Shaul al
Sanhedrín, como si fueran a indagar algo más exacto acerca de él.
23:21 Pues usted, no les crea, porque más de cuarenta hombres de ellos le están
preparando una emboscada. Se han jurado bajo maldición que no comerán ni beberán
hasta que lo hayan asesinado. Ahora están listos, esperando una promesa de parte de
usted.
23:22 Luego el tribuno despidió al joven encargándole: No le digas a nadie que me has
informado de esto.
23:23 Entonces el tribuno llamó a dos de los centuriones y dijo: Para la tercera hora de la
noche, preparen 200 soldados, más Setenta de caballería y 200 lanceros para que
vayan a Cesárea.
23:24 A la vez, ordenó que proveyeran cabalgaduras para que Shaul montara, y que lo
levantaran a salvo donde el procurador Félix.
23:25 También escribió una carta en estos términos:
23:26 Claudio Lisias, al excelentísimo procurador Félix. Saludos.
23:27 Cuando los yahuditas apresaron a este hombre y estaban a punto de Matarlo, yo lo
rescaté acudiendo con la tropa, pues me enteré de que era romano.
23:28 Queriendo saber el delito por el cual lo acusaban, lo hice bajar al Sanhedrín de ellos.
23:29 Hallé que lo acusaban de cuestiones de la Torah de ellos, pero sin ninguna
acusación de crimen digno de muerte o de prisión.
23:30 Pero como se me informó que habría una emboscada contra el hombre,
inmediatamente lo envié donde ti y les he informado también a sus acusadores que
declaren delante de ti lo que tienen contra él.
23:31 Por lo tanto, de acuerdo con las órdenes que habían recibido, los soldados tomaron
a Shaul y lo llegaron de noche a Antípatris.
23:32 Y al día siguiente, dejando que la caballería siguiera con él, regresaron a la fortaleza.
23:33 Después de llegar a Cesárea y entregarle la carta al procurador, presentaron
también a Shaul delante de él.
23:34 El procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. Al enterarse de que
era de Cilicia, dijo:
23:35 Oiré tu causa cuando vengan tus acusadores. Y mandó que lo guardaran en el
Pretorio de Horedós.

24:1 Cinco días después, descendió el sumo Jananyah con algunos de los ancianos y un
orador, un tal Tértulo. Ellos comparecieron delante del procurador contra Shaul.
24:2 Y cuando lo llamaron, Tértulo comenzó a acusarlo diciendo: Puesto que gozamos de
mucha shalom, gracias a usted, y se están realizando reformas en beneficio de esta
nación debido a su prudencia,
24:3 oh excelentísimo Félix, siempre y en todo lugar lo aceptamos con toda gratitud.
24:4 Pero para no molestarlo por mucho tiempo, le ruego que nos escuche brevemente,
conforme a su equidad.
24:5 Porque hemos hallado que este hombre es una plaga, y es promotor de sediciones
entre los yahuditas de todo el mundo y cabecilla de la secta de los Natzarats.
24:6 Intentó también profanar el Templo, pero lo prendimos. Y lo habríamos juzgado
según nuestra ley,
24:7 Pero el tribuno Lisias intervino y con gran violencia lo arrebató de nuestras manos.
24:8 Al examinarlo, usted mismo podrá saber todas estas cosas de las que lo acusamos.
24:9 También los yahuditas lo confirmaban, alegando que estas cosas eran así.
24:10 Entonces, cuando el procurador le dio señal para hablar, Shaul contestó: Sabiendo
que por muchos años ha sido usted Juez de esta nación, con confianza expondré mi
defensa.
24:11 Usted puede cerciorarse de que no hace más de doce días que subí a Yahrusalaim
para adorar.
24:12 No me hallaron disputando con nadie en el Templo, ni provocando tumultos del
pueblo, ni en las sinagogas ni en la ciudad.
24:13 Tampoco pueden ellos comprobarle a usted las cosas de las que ahora me acusan.
24:14 Sin embargo, le confieso esto: que le sirvo al Elohé de mis padres conforme al
Camino que ellos llaman secta, creyendo todo lo que está escrito en la Torah y en los
Profetas.
24:15 Tengo esperanza en Elohé, la cual ellos mismos también abrigan, de que va a haber
resurrección de los justos y de los injustos.
24:16 Y por esto yo me esfuerzo siempre por tener una conciencia sin remordimiento
delante de Elohé y de los hombres.
24:17 Pasados muchos años, vine para presentar donativos y ofrendas a mi nación.
24:18 Mientras hacía esto, unos yahuditas de Asia me hallaron purificado en el Templo (no
en tumulto ni con alboroto).
24:19 Ellos deberían comparecer delante de usted y traer acusaciones, si es que tienen
algo contra mí.
24:20 O que digan éstos mismos qué delito hallaron cuando comparecí ante el Sanhedrín,
24:21 salvo que cuando estuve entre ellos lancé este grito: Con respecto a la resurrección
de los muertos me juzgan hoy ustedes
24:22 Entonces Félix, que estaba bien informado acerca de este Camino, aplazó el juicio
diciendo: Cuando venga el tribuno Lisias, examinaré el caso de ustedes.
24:23 Le dio órdenes al centurión de que custodiaran a Shaul, pero que tuviera algunos
privilegios y que no se impidiera a ninguno de los suyos atenderlo.
24:24 Algunos días después, vino Félix con Drusila su esposa, que era judía. Mandó traer a
Shaul, y lo oyó acerca de la emunah en Mashíaj Yahshua.
24:25 Cuando Shaul disertaba de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, Félix
se llenó de miedo y respondió: Por ahora, vete; pero cuando tenga oportunidad, te
llamaré.
24:26 A la vez, Félix esperaba también recibir algún dinero de parte de Shaul. Por eso lo
hacía venir con frecuencia y hablaba con él.
24:27 Pero al cabo de dos años, Félix recibió como sucesor a Porcio Festo, y queriendo
congraciarse con los yahuditas, Félix dejó preso a Shaul.
25:1 Tres días después de haber asumido el mando de la provincia, Festo subió de
Cesárea a Yahrusalaim.
25:2 Entonces los principales kohanim y los dirigentes de los yahuditas se presentaron
ante él contra Shaul, y le rogaban
25:3 pidiendo contra él el favor de que lo hiciera traer a Yahrusalaim. Mientras tanto, ellos
preparaban una emboscada para asesinarlo en el camino.
25:4 Pero Festo respondió que Shaul estaba custodiado en Cesárea, y que en breve él
mismo partiría para allá.
25:5 Dijo: Los que puedan de entre ustedes bajen conmigo; y si hay alguna falta en ese
hombre, acúsenlo.
25:6 Después de detenerse entre ellos no más de ocho o diez días, bajó a Cesárea; y al día
siguiente, se sentó en el tribunal y mandó que trajeran a Shaul.
25:7 Cuando llegó, lo rodearon los yahuditas que habían descendido de Yahrusalaim,
haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar.
25:8 Y Shaul dijo en su defensa: En nada he pecado, ni contra la Torah de los yahuditas, ni
contra el pueblo, ni contra el César.
25:9 Pero Festo, queriendo congraciarse con los yahuditas, le respondió a Shaul: ¿Quieres
subir a Yahrusalaim para que se te juzgue allí delante de mí acerca de estas cosas?
25:10 Shaul respondió: Ante el tribunal del César estoy, que es donde se me tiene que
juzgar. A los yahuditas no les he hecho ninguna injusticia, como usted muy bien lo
sabe.
25:11 Si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no
rehusó morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan,
nadie puede entregarme a ellos. Yo apelo al César.
25:12 Entonces Festo, después de consultar con el Sanhedrín, respondió: Al César has
apelado, al César irás.
25:13 Pasados algunos días, el rey Agripa y Berenice fueron a Cesárea para saludar a
Festo.
25:14 Como pasaban allí muchos días, Festo le presentó al rey el caso de Shaul, diciendo:
Hay cierto hombre a quien Félix ha dejado preso,
25:15 con respecto a quien se me presentaron los principales kohanim y los ancianos de
los yahuditas cuando subí a Yahrusalaim, pidiendo sentencia contra él.
25:16 A ellos les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a ningún hombre
antes que el acusado tenga presentes a sus acusadores y tenga oportunidad de hacer
su defensa contra la acusación.
25:17 Así que, como ellos habían venido juntos acá, sin ninguna demora, al día siguiente,
me senté en el tribunal y mandé traer al hombre.
25:18 Pero cuando se presentaron los acusadores, no trajeron ninguna acusación con
respecto a él de los crímenes que yo sospechaba.
25:19 Solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su propia religión y de un
tal Yahshua, ya fallecido, de quien Shaul afirmaba que está vivo.
25:20 Yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a Yahrusalaim para que
se lo juzgara por estas cosas allí.
25:21 Pero como Shaul apeló a quedar bajo custodia para la decisión de Augusto, mandé
que lo guardaran hasta que yo lo enviara al César.
25:22 Entonces Agripa le dijo a Festo: Yo también quisiera oír al hombre. Y él dijo: Mañana
lo oirás.
25:23 Así que al día siguiente vinieron Agripa y Berenice con mucha pompa, y después
que entraron en la sala de audiencias con los tribunos y los principales de la ciudad,
trajeron a Shaul por mandato de Festo.
25:24 Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros:
Aquí está el hombre, respecto del cual toda la multitud de los yahuditas ha recurrido a
mí, tanto en Yahrusalaim como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más.
25:25 Pero yo hallé que él no había hecho ninguna cosa digna de muerte, y como él
mismo ha apelado a Augusto, he determinado enviarlo.
25:26 Pero no tengo nada de seguro que escribir a mi soberano acerca de él. Por esto lo
he traído ante ustedes, y especialmente ante ti, oh rey Agripa, para que después de
examinarlo, tenga yo algo que escribir.
25:27 Porque no me parece razonable enviar un preso sin indicar también las acusaciones
contra él.

26:1 Luego Agripa le dijo a Shaul: Se te permite hablar en tu favor. Así que Shaul extendió
la mano y comenzó su defensa:
26:2 Me considero dichoso por poder exponer hoy mi defensa delante de usted, oh rey
Agripa, acerca de todas las cosas de las que me acusan los yahuditas;
26:3 sobre todo porque usted es conocedor de todas las costumbres y cuestiones de los
yahuditas. Por lo tanto, le ruego que me escuche con paciencia.
26:4 Mi manera de vivir, desde mi juventud, la cual pasé desde el comienzo entre los de
mi nación en Yahrusalaim, la conocen todos los yahuditas.
26:5 Ellos me conocen desde antes, si quisieran testificarlo, que conforme a la más estricta
secta de nuestra fe viví como fariseo.
26:6 Y ahora me someten a juicio por la esperanza de la promesa que Elohé les hizo a
nuestros padres,
26:7 promesa que esperan alcanzar nuestras doce tribus sirviendo constantemente día y
noche. Por esa misma esperanza me acusan los yahuditas, oh rey.
26:8 ¿Por qué se juzga increíble entre ustedes que Elohé resucite a los muertos?
26:9 Pues yo, a la verdad, había pensado que era mi deber hacer muchas cosas contra el
nombre de Yahshua el Natsarí.
26:10 Y así lo hice en Yahrusalaim: Yo mismo, con la autorización de los principales
kohanim, encerré en cárceles a muchos de los kadoshim; y cuando los Mataban, yo
daba mi voto contra ellos.
26:11 Muchas veces, castigándolos en todas las sinagogas, trataba de obligarlos a
blasfemar; y enfurecido en extremo contra ellos, los perseguía hasta en las ciudades
extranjeras.
26:12 En esto estaba ocupado cuando me dirigía a Daméseq con autorización y comisión
de los principales kohanim.
26:13 En el camino a mediodía, oh rey, vi que desde el shamaim una luz, más
resplandeciente que el sol, alumbró alrededor de mí y de los que viajaban conmigo.
26:14 Después de caer todos nosotros a tierra, oí una voz que me decía en lengua Hebrea:
Shaul, Shaul, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar patadas contra el
aguijón
26:15 Entonces yo dije: ¿Quién eres, Rabí? Y el Maestro dijo: Yo soy Yahshua, a quien tú
persigues.
26:16 Pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para
constituirte servidor mío y testigo de las cosas que has visto y de las que te voy a
revelar.
26:17 Yo te libraré del pueblo y de los goyim, a los cuales ahora te envío
26:18 para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder
del Ha satán a Yahweh Elohé, para que reciban perdón de pecados y una herencia
entre los santificados por la emunah en mí.
26:19 Por lo cual, oh rey Agripa, no fui desobediente a la visión celestial.
26:20 Más bien, primeramente a los que estaban en Daméseq, y en Yahrusalaim y por
toda la tierra de Yahudah, y a los gentiles, les he proclamado que se arrepientan y se
conviertan a Elohé, haciendo obras que demuestren arrepentimiento.
26:21 A causa de esto, los yahuditas me apresaron en el Templo y trataron de Matarme.
26:22 Pero con la ayuda de Elohé me he mantenido firme hasta el día de hoy, dando
testimonio a pequeños y a grandes, sin decir nada ajeno a las cosas que los profetas y
Moshé dijeron que habían de suceder:
26:23 que el Mashíaj habría de padecer, y que por ser el primero de la resurrección de los
muertos a una vida espiritual, habría de anunciarle luz al pueblo y a los goyim.
26:24 Mientras él decía estas cosas en su defensa, Festo le dijo a gran voz: Estás loco,
Shaul El mucho estudio te ha vuelto loco
26:25 Pero Shaul dijo: No estoy loco, oh excelentísimo Festo, sino que hablo palabras de
verdad y de cordura.
26:26 Y el rey, delante de quien también hablo confiadamente, entiende de estas cosas.
Porque estoy convencido de que nada de esto le es oculto, pues esto no ha ocurrido
en algún rincón.
26:27 ¿Cree usted, oh rey Agripa, a los profetas? Yo sé que cree
26:28 Entonces Agripa le dijo a Shaul: Por poco me persuades a hacerme seguidor de
vuestro Mashiaj.
26:29 Y Shaul dijo: Quisiera Elohé que, por poco o por mucho, no solamente usted sino
también todos los que hoy me escuchan se hicieron como yo, excepto por estas
cadenas
26:30 Entonces se Levantaron el rey, el procurador, Berenice y los que se habían sentado
con ellos.
26:31 Y después de retirarse aparte, hablaban unos con otros diciendo: Este hombre no
hace ninguna cosa digna de muerte ni de prisión.
26:32 Y Agripa le dijo a Festo: A este hombre se le podría poner en libertad, si no hubiera
apelado al César.

27:1 Cuando se decidío que navegaríamos a Italia, entregaron a Shaul y a otros presos a
un jefe de guardia romano llamado Julio, perteneciente a la centuria Augusta.
27:2 Así que, embarcamos en una nave adramiteña que se dirigía a los puertos de Asia.
Nos acompañaba Aristarco, un macedonio de Tesalónica.
27:3 Al día siguiente, llegamos a Tsidón; y el guardia romano Julio, tratando a Shaul con
respeto, le permitió visitar a sus amigos y recibir las atenciones de ellos.
27:4 Después de salir de Tsidón, navegamos a Chipre, porque los vientos nos eran
contrarios.
27:5 Y después de cruzar por alta mar frente a Cilicia y a Panfilia, llegamos a Mira, ciudad
de Licia.
27:6 El centurión romano encontró allí una nave alejandrina que navegaba a Italia, y nos
embarcó en ella.
27:7 Navegamos muchos días lentamente, y llegamos a duras penas frente a Gnido,
porque el viento nos impedía, luego navegamos a sotavento de Creta frente a Salmón.
27:8 Y costeándola con dificultad, llegamos a un lugar llamado Buenos Puertos, cerca del
cual estaba la ciudad de Lasea.
27:9 Como había transcurrido mucho tiempo y se hacía peligrosa la navegación, porque
también ya había pasado el Yom Kippur, Shaul los exhortaba
27:10 diciendo: varones, veo que la navegación va a ser con daño y mucha pérdida, no
sólo de la carga y de la nave, sino también de nuestras vidas.
27:11 Pero el centurión romano Julio se dejó convencer más por el piloto y el capitán del
barco que por lo que estaba diciendo Shaul.
27:12 Ya que el puerto era incómodo para pasar el invierno, la mayoría acordó salir de allí,
a ver si de alguna manera podían llegar a Fenice, un puerto de Creta que mira al
suroeste y al noroeste, para invernar allí.
27:13 Como sopló una brisa del sur y les pareció que ya habían logrado lo que deseaban,
izaron velas e iban costeando a Creta muy de cerca.
27:14 Pero no mucho después azotó a la nave un viento huracanado que se llama
Noroeste.
27:15 Como la nave iba arrastrada y no podía poner proa al viento, nos abandonamos a él
y nos llevaba a la deriva.
27:16 Navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama Cauda, y apenas pudimos
retener el bote.
27:17 Y después de subirlo a bordo, se pusieron a reforzar la nave amarrándola alrededor.
Pero como temían encallar en la Sirte, bajaron velas y se dejaron levantar así.
27:18 Al día siguiente, mientras nos sacudía una furiosa tempestad, comenzaron a aligerar
la carga del barco;
27:19 al día tercero, con sus propias manos arrojaron los aparejos del barco.
27:20 Como no aparecían ni el sol ni las estrellas por muchos días y teníamos encima una
tempestad tan grande, íbamos perdiendo ya toda esperanza de salvarnos.
27:21 Entonces, como hacía mucho que no comíamos, Shaul se puso de pie en medio de
ellos y dijo: varones, debieron haberme escuchado y no haber partido de Creta, para
evitar este daño y pérdida.
27:22 Pero ahora les exhorto a que tengan buen ánimo, pues no se perderá la vida de
ninguno de ustedes, sino solamente la nave.
27:23 Porque esta noche estuvo conmigo un Malaj del Yahweh Elohé de quien soy siervo,
27:24 y me dijo: No temas, Shaul. Es necesario que comparezcas ante el César, y Yahweh
Elohé te ha concedido todos los que navegan contigo.
27:25 Así que, varones, tengan buen ánimo, porque yo confío en Yahweh Elohé que será
tal como me ha dicho.
27:26 Pero es necesario que demos en alguna isla.
27:27 Al cabo de catorce noches de estar nosotros a la deriva por el mar Adriático, como a
la medianoche los marineros sospecharon que se acercaban a alguna tierra.
27:28 Echaron la sonda y midieron veinte brazas. Pasando un poco más adelante,
volvieron a echar la sonda y midieron quince brazas.
27:29 Por temor a encallar, echaron las cuatro anclas de la popa, y esperaron ansiosos el
amanecer.
27:30 Como los marineros trataban de huir de la nave, y echaron el bote al mar simulando
que iban a largar las anclas de la proa,
27:31 Shaul le dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, ustedes
no podrán salvarse.
27:32 Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera.
27:33 Cuando comenzó a amanecer, Shaul animaba a todos a comer algo, diciendo: Este
es el decimocuarto día que están en vela y siguen en ayunas sin comer nada.
27:34 Así que les ruego que coman algo, pues es por su salud; porque no perecerá ni un
cabello de la cabeza de ninguno de ustedes.
27:35 Después de decir esto, tomó pan, le dio gracias a Elohé en presencia de todos, y lo
partió y comenzó a comer.
27:36 Cuando todos recobraron mejor ánimo, comieron ellos también.
27:37 Éramos en total 276 personas en la nave.
27:38 Luego, satisfechos de la comida, aligeraron la nave echando el trigo al mar.
27:39 Cuando se hizo de día, no reconocían la tierra; pero distinguían una bahía que tenía
playa, en la cual, de ser posible, se proponían varar la nave.
27:40 Cortaron las anclas y las dejaron en el mar. A la vez, soltaron las amarras del timón,
izaron al viento la vela de proa y se dirigieron a la playa.
27:41 Pero al dar en un banco de arena entre dos corrientes, hicieron encallar la nave. Al
enclavarse la proa, quedó inmóvil, mientras la popa se abría por la violencia de las olas.
27:42 Entonces los soldados acordaron Matar a los presos, para que ninguno se escapara
nadando;
27:43 pero el centurión, queriendo librar a Shaul, frustró su intento. Mandó a los que
podían nadar que fueran los primeros en echarse para salir a tierra;
27:44 y a los demás, unos en tablas, y otros en objetos de la nave. Así sucedió que todos
llegaron salvos a tierra.
28:1 Cuando ya estuvimos a salvo, nos enteramos de que la isla se llamaba Melita.
28:2 Los nativos nos trataron con mucha amabilidad, pues nos recibieron a todos y
encendieron un fuego a causa de la lluvia que caía, y del frío.
28:3 Entonces, cuando Shaul recogía una cantidad de ramas secas para echarlas al fuego,
se le prendió de la mano una víbora que huía del calor.
28:4 Cuando los nativos vieron la serpiente colgada de su mano, se decían unos a otros:
Seguramente este hombre es homicida y, aunque se ha salvado del mar, la justicia no
lo deja vivir
28:5 Entonces él sacudió la serpiente en el fuego, y no sufrió ningún daño.
28:6 Mientras tanto, ellos esperaban que comenzara a hincharse o que cayera muerto de
repente. Pero al pasar mucho tiempo esperando y al ver que no le pasaba nada malo,
cambiaron de parecer y decían que era una deidad.
28:7 En aquellos lugares estaban las propiedades del hombre principal de la isla, que se
llamaba Publio. Este nos recibió y nos hospedó de manera amistosa por tres días.
28:8 Sucedió en eso que el padre de Publio estaba en cama, enfermo de fiebre y
disentería. Shaul entró a donde estaba él, y después de orar, le impuso las manos y lo
sanó.
28:9 Después que sucedió esto, los demás de la isla que tenían enfermedades también
venían donde él y se sanaban.
28:10 También ellos nos honraron con muchos obsequios, y antes de que zarpáramos, nos
abastecieron de las cosas necesarias.
28:11 Así que, después de tres meses, zarpamos en una nave alejandrina que había
invernado en la isla y que tenía la insignia de los Dióscuros, que eran los benei de Zeús.
28:12 Luego llegamos a Siracusa, y estuvimos allí tres días.
28:13 De allí, costeando alrededor, fuimos a Regio; y un día después se Levantó el viento
del sur, y llegamos al segundo día a Puteoli.
28:14 Allí hallamos ajim que nos invitaron a quedarnos con ellos siete días. Y de esa
manera llegamos a Roma.
28:15 Al oír de nosotros, los ajim fueron hasta la plaza de Apio y las Tres Tabernas para
recibirnos. Cuando Shaul los vio, le dio gracias a Elohé y cobró ánimo.
28:16 Cuando llegamos a Roma, a Shaul se le permitió vivir aparte, con un soldado que lo
custodiaba.
28:17 Tres días después, Shaul convocó a los principales de los yahuditas, y una vez
reunidos les dijo: Ajim, sin que yo haya hecho ninguna cosa contra el pueblo ni contra
las costumbres de los padres, desde Yahrusalaim me han entregado preso en manos
de los romanos.
28:18 Después de examinarme, ellos querían soltarme porque no había en mí ninguna
causa digna de muerte.
28:19 Pero como los yahuditas se oponían, yo me vi forzado a apelar al César, no porque
tenga de qué acusar a mi nación.
28:20 Así que, por esta razón los he llamado para verlos y hablarles, pues por la esperanza
de Yisrael estoy atado con esta cadena.
28:21 Entonces ellos dijeron: Nosotros no hemos recibido cartas de Yahudah tocante a ti,
y ninguno de los ajim que ha venido ha denunciado o hablado algún mal acerca de ti.
28:22 Pero queremos oír de ti lo que piensas, porque nos hemos enterado de esa secta,
pues en todas partes se habla en contra de ella.
28:23 Así que le fijaron un día, en el que vinieron a visitarlo en su alojamiento un gran
Número de personas. Desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba
testimonio del Maljut de Elohé, persuadiéndolos acerca de Yahshua, basándose en la
Torah de Moshé y en los Profetas.
28:24 Algunos quedaban convencidos por lo que decía, pero otros no creían.
28:25 Como ellos no estaban de acuerdo entre sí, empezaron a retirarse, cuando Shaul les
dijo estas últimas palabras: Bien les habló el Ruaj de kadushá por medio del profeta
YeshaYah a los padres de ustedes, diciendo:
28:26 Ve a este pueblo y diles: De oído oirán y jamás entenderán; y viendo verán y nunca
percibirán.
28:27 Porque el lev/corazón de este pueblo se ha vuelto insensible y con los oídos oyeron
torpemente. Han cerrado sus ojos de manera que no vean con los ojos, ni oigan con
los oídos, ni entiendan con el lev/corazón, ni se conviertan, y yo los sane.
28:28 Así que sepan que a los gentiles se les anuncia esta salvación de Yahweh Elohé, y
ellos oirán.
28:29 Y después de decir esto, los yahuditas se fueron discutiendo mucho entre ellos.
28:30 Shaul permaneció dos años enteros en una casa que había alquilado y allí recibía a
todos los que iban a verlo,
28:31 predicando el Maljut de Yahweh Elohé y enseñando acerca del Rabí Yahshua el
Mashíaj, con toda libertad y sin impedimento.

Romaniyim (Pergamino)
(Sefer dictado por Shaul pero escrito por Tercio, 16:22)
(58 D.M.)

1:1 Shaul, servidor del Mashíaj Yahshua, llamado a ser Enviado; apartado para la Besorat
de Elohé,
1:2 que él había pedido antes por medio de sus profetas en las Kitbé HaKodesh,
1:3 acerca de su Ben Yahshua quien, por línea carnal, era de la descendencia de Dawid;
1:4 y a quien se lo declaró Ben de Yahweh Elohé con poder según el Ruaj de kadushá por
su resurrección de entre los muertos, Yahshua el Mashíaj nuestro Maestro.
1:5 Por medio de él se nos otorgó el favor de ser Shalujim para anunciar en todas las
naciones la obediencia por la emunah, por ahavah a su nombre.
1:6 Entre ellos están también ustedes, los llamados de Yahshua el Mashíaj.
1:7 A todos los que están en Roma, amados de Yahweh Elohé, llamados a ser kadoshim:
Que gocen del favor y la shalom de YAHWEH nuestro Abba y del Rabí Yahshua el
Mashíaj.
1:8 En primer lugar, doy gracias a Yahweh Elohé por medio de Yahshua el Mashíaj con
respecto a todos ustedes, porque en todo el mundo se habla de su emunah.
1:9 Porque Yahweh Elohé, a quien sirvo en mi Ruaj en la Besorat de su Ben Yahshua, me es
testigo de que sin cesar me acuerdo de ustedes siempre en mis oraciones,
1:10 rogando que, de alguna manera, si es su voluntad, tenga yo la oportunidad de ir a
visitarlos.
1:11 Tengo deseos de verlos para compartir con ustedes algún don espiritual para que se
fortalezcan.
1:12 Es decir, para animarme juntamente con ustedes por la fe que nos es común a
ustedes y a mí.
1:13 No quiero que ignoren, ajim, que muchas veces me he propuesto ir a visitarlos (pero
hasta hoy me ha sido imposible) para lograr algún fruto también entre ustedes, así
como entre las demás naciones.
1:14 Estoy en Deuda tanto con griegos como con bárbaros, tanto con sabios como con
ignorantes.
1:15 Así que, en cuanto a mí, estoy deseoso de anunciarles la Besorat también a ustedes
que están en Yahshua.
1:16 Porque no me avergüenzo de la Besorat; pues es un poder de Elohé para salvación a
todo el que cree, al yahudita primero y también al griego.
1:17 Porque en él se revela la justificación que concede Elohé, que es por la fe y para la fe;
como está escrito: Pero el Tzadik vivirá por la emunah.
1:18 La ira de Yahweh Elohé se manifiesta desde el shamaim contra toda impiedad e
injusticia de los hombres que con injusticia estorban la verdad.
1:19 Porque lo que de Elohé se puede conocer es evidente entre ellos, pues Elohé se lo ha
hecho evidente.
1:20 Porque sus atributos invisibles, su eterno poder y su divinidad, se dejan ver desde la
creación del mundo, y se perciben en las cosas creadas; de modo que no tienen
excusa.
1:21 Porque habiendo conocido a Yahweh, no lo glorificaron como Elohé ni le dieron
gracias; más bien, se envanecieron en sus razonamientos, y su mente insensata se les
obscureció.
1:22 Pretendiendo ser sabios se volvieron necios,
1:23 y cambiaron la tiferet de Elohé incorruptible por una imagen a la semejanza de
hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.
1:24 Por eso Yahweh Elohé los abandonó a la impureza, en las pasiones de sus levim, para
deshonrar sus cuerpos entre ellos mismos.
1:25 Ellos cambiaron la verdad de Yahwe Elohé por la mentira, y veneraron y rindieron
culto a los seres creados antes que al Creador, quien es Barut para siempre. Amén.
1:26 Por esa razón, Yahweh Elohé los dejó a merced de pasiones vergonzosas; pues sus
mujeres cambiaron las relaciones sexuales naturales por relaciones sexuales
antinaturales (lesbianismo).
1:27 Y lo mismo hicieron los hombres: dejando las relaciones sexuales naturales con la
mujer, se encendieron en sus pasiones desordenadas unos con otros, cometiendo
actos vergonzosos, hombres con hombres (homosexualismo), y recibiendo en sí
mismos el castigo que corresponde a su extravío.
1:28 Como ellos no se dignaron tener en cuenta a Yahweh, los abandonó a una mente
reprobada, para hacer lo que no se debe.
1:29 Se han llenado de toda injusticia, maldad, avaricia y perversidad, y están colmados de
envidia, homicidios, contiendas, engaños, malas intenciónes.
1:30 Son contenciosos, calumniadores, enemigos de Elohé, insolentes, arrogantes,
jactanciosos, con inventiva para lo malo, desobedientes a sus padres,
1:31 sin discernimiento, desleales, crueles y sin compasión.
1:32 A pesar de que ellos reconocen el tzadit veredicto de Yahweh Elohé, y ya saben, que
los que practican tales cosas son dignos de muerte, y sin embargo, no sólo las hacen,
sino que también se complacen en los que las practican.

2:1 Por eso no tienes excusa tú que juzgas, no importa quién seas; pues en lo que juzgas a
otro por su injusticia, te condenas a ti mismo, porque tú haces lo mismo.
2:2 Y sabemos que el juicio de Yahweh Elohé cae con razón contra los que practican tales
cosas.
2:3 Y tú que juzgas a los que practican tales cosas mientras tú haces lo mismo, ¿supones
que escaparás del juicio de Yahweh Elohé?
2:4 ¿O es que menosprecias su inmensurable bondad, su tolerancia y su paciencia,
ignorando que la bondad de Elohé te guía al arrepentimiento?
2:5 Pero por tu dureza y por tu lev/corazón no arrepentido, estás acumulando sobre ti
mismo castigo para el día del castigo, cuando se revele el Tzadik juicio de YAHWEH.
2:6 El recompensará a cada uno conforme a sus obras:
2:7 Vida Eterna a los que por su perseverancia en las buenas obras buscan gloria, honra e
incorrupción junto con inmortalidad;
2:8 pero un castigo severo a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino
que obedecen a la injusticia.
2:9 Habrá tribulación y angustia sobre toda persona que practica lo malo, al yahudita
primero, y también el griego;
2:10 en cambio habrá gloria, honra y shalom para todo el que hace el bien, para el
yahudita primero y también para el griego.
2:11 Pues no hay distinción de personas delante de Yahweh Elohé:
2:12 todos los que pecaron sin tener la Torah, sin intervención de la Torah también
perecerán; y todos los que pecaron teniendo la Torah, por la Torah serán juzgados.
2:13 Porque los que sólo oyen la Torah no son justos delante de Elohé; los que cumplen la
Torah son los que serán justificados.
2:14 Cuando los gentiles, que no tienen la Torah, practican espontáneamente lo que
requiere la Torah, ellos que no tienen Torah son una Torah para sí mismos.
2:15 Con eso muestran el contenido de la Torah escrito en sus levim; por eso su
conciencia les da testimonio, y sus razonamientos se acusan o se defienden unos a
otros.
2:16 Así será el día en que, conforme a mi buena nueva, Elohé juzgue los secretos de los
hombres, por medio del Mashíaj Yahshua.
2:17 Mira, tú llevas el título de yahudita, te apoyas en la Torah y te sientes orgulloso de
Yahweh.
2:18 Tú conoces su voluntad y sabes discernir lo mejor, porque estás instruido en la Torah.
2:19 Tú estás convencido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
2:20 instructor de los que no saben, maestro de niños, porque tienes en la Torah la
completa expresión del conocimiento y de la verdad.
2:21 Bueno, pues tú que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas
contra el robo, ¿robas?
2:22 Tú que hablas contra el adulterio, ¿cometes adulterio? Tú que abominas a los ídolos,
¿cometes sacrilegio?
2:23 Tú que te jactas en la Torah, ¿deshonras a Elohé con la infracción de la Torah?
2:24 Porque como está escrito: El nombre de Yahweh se blasfema por causa de ustedes
entre los gentiles.
2:25 Porque la circuncisión te sirve de algo en verdad, si cumples la Torah; pero si violas la
Torah, tu circuncisión viene a ser incircuncisión.
2:26 Por otro lado, si el incircunciso cumple los justos preceptos de la Torah, su
incircuncisión se le considerará como circuncisión.
2:27 Y ese que en lo físico es incircunciso pero guarda completamente la Torah, te juzgará
a ti, que con el código escrito y con la circuncisión violas la Torah.
2:28 Porque el yahudita no es el que lo es exteriormente, ni la circuncisión es la visible en
el cuerpo.
2:29 Más bien, yahudita es el que lo es por dentro; y la circuncisión es la del lev/corazón,
en Ruaj y no literal. La alabanza del tal no proviene de los hombres, sino de Elohé.

3:1 ¿Cuál es, Entonces, la ventaja del yahudita? ¿O qué beneficio hay en la circuncisión?
3:2 Mucho, en todo sentido. En primer lugar porque a ellos se les encomendó la Davar de
Yahweh.
3:3 ¿Qué importa si algunos de ellos han sido infieles? ¿Acaso podrá la infidelidad de ellos
invalidar la fidelidad de Elohé?
3:4 De ninguna manera Al contrario, Elohé siempre es fiel, aunque todo hombre sea falso,
como está escrito: Para que te declaren Tzadik en tus palabras y salgas vencedor en el
juicio.
3:5 Pero si nuestra injusticia hace resaltar la justicia de Elohé, ¿qué diremos? ¿Acaso es
injusto Elohé que da el castigo? (Hablo como humano)
3:6 De ninguna manera Porque si así fuera, ¿cómo podría juzgar Elohé al mundo?
3:7 Pero si la verdad de Elohé se muestra abundante a causa de mi falsedad, y esto
redunda en su gloria, ¿por qué se me va a juzgar a mí como pecador?
3:8 ¿Y por qué no decir: Hagamos lo malo para que resulte lo bueno? De eso se nos
calumnia, y algunos afirman que así decimos; pero merecen que los condenen.
3:9 Entonces, ¿Qué? ¿Les llevamos alguna ventaja? Claro que no; porque ya hemos
acusado tanto a yahuditas como a gentiles, de que todos están sujetos al pecado.
3:10 Así está escrito: No hay un Tzadik, ni siguiera uno;
3:11 no hay quien entienda, no hay quien busque a Elohé.
3:12 Todos se extraviaron, juntos se hicieron inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay
ni siquiera uno.
3:13 Un sepulcro abierto es su garganta; con su lengua engañan. Hay veneno de serpiente
debajo de sus labios;
3:14 su boca está llena de maldiciones y amargura.
3:15 Sus pies son veloces para derramar sangre;
3:16 hay calamidad y miseria en sus caminos.
3:17 No conocieron el camino de la shalom;
3:18 no les importa el respeto a YAHWEH.
3:19 Pero sabemos que todo lo que dice la Torah, lo dice a los que están bajo la
condenación de la Torah, para que toda boca se calle, y todo el mundo quede convicto
ante Elohé.
3:20 Así que por obras legales nadie se justificará delante de él; pues la función de la
Torah es definir el pecado.
3:21 Pero ahora, independiente de la Torah, se ha manifestado un indulto que concede
YAHWEH, atestiguado por la Torah y los Profetas;
3:22 indulto que Elohé concede por medio de la fe en Yahshua el Mashíaj a todos los que
creen, sin distinción;
3:23 porque todos pecaron y están privados de la gloria de Elohé.
3:24 Son declarados justos gratuitamente por un favor suyo, mediante la redención
realizada por el Mashíaj Yahshua.
3:25 Elohé lo ha puesto a él como expiación por la fe en su sangre; y así se demuestra que
YAHWEH es Tzadik al perdonar con paciencia los pecados del pasado.
3:26 Y así se demuestra su justicia en el tiempo presente; de modo que él queda como
Tzadik y como justificador del que tiene fe en Yahshua.
3:27 Así que ¿dónde queda la jactancia? Queda excluida. ¿Por qué principio? ¿Por el de las
obras? Claro que no, sino por el principio de la fe.
3:28 Por eso sostenemos que al hombre se lo declara Tzadik por la fe, y no por obras
legales.
3:29 ¿Acaso él es el Elohé de los yahuditas solamente? ¿No lo es también de los gentiles?
Por supuesto También lo es de los gentiles.
3:30 Porque hay un solo Elohé, quien declara justos por la fe a los circuncisos, y también
por la fe a los incircuncisos.
3:31 Entonces, ¿invalidamos la Torah por la fe? De ninguna manera Al contrario,
confirmamos la Torah.

4:1 Entonces, ¿qué diremos que consiguió Avraham, el progenitor de nuestra raza?
4:2 Porque si a Avraham lo declararon Tzadik por las obras, tiene de qué jactarse, aunque
no delante de Elohé.
4:3 Pero ¿qué dice la Escritura? Avraham le creyó a Elohé, y se le contó como justicia.
4:4 Al que trabaja, no se le cuenta el salario como un favor, sino como algo que se le
debe.
4:5 Pero al que sin obras cree en aquel que justifica al impío, se le cuenta su fe como
justicia.
4:6 Así también Dawid proclama la felicidad del hombre a quien Elohé le atribuye justicia
independientemente de sus obras,
4:7 diciendo: Asheret/Felices lo que están perdonados de sus culpas, cuyos pecados
quedaron cubiertos.
4:8 Feliz el hombre a quien Yahweh jamás le tomará en cuenta su pecado.
4:9 ¿Será que esta felicidad es solamente para los circuncisos, o es también para los
incircuncisos? Ya dijimos que a Avraham se le contó su fe como justicia.
4:10 Pero ¿cuándo se le contó: antes o después de circuncidarse? No fue después de
circuncidarse sino antes de circuncidarse.
4:11 La circuncisión la recibió después como señal, como sello de la justicia por la fe que
tenía cuando estaba aún incircunciso, para que viniera a ser padre de todos los
creyentes no circuncidados –para que se les atribuya justicia–;
4:12 y padre de los circuncisos que, además de estar circuncidados, también siguen las
pisadas de la emunah que tuvo avinú Avraham antes de circuncidarse.
4:13 Porque la pesa a Avraham y a su descendencia, de que sería heredero del mundo, no
se estipuló por una ley, sino por medio de la justicia que obtuvo por la emunah.
4:14 Porque si el ser herederos dependiera de una ley, Entonces la emunah sería
innecesaria, y la pesa quedaría anulada.
4:15 Porque la ley produce reprobación; mientras que si no es por ley, no se toma en
cuenta la transgresión.
4:16 Por eso es que la pesa depende de la fe, para que siendo gratuita, sea válida para
toda su descendencia. No sólo para el que lo es por ley, sino también para el que lo es
por seguir la fe de Avraham, que es padre de todos nosotros
4:17 –como está escrito: Te he constituido padre de muchas naciones– y que sea válida
ante Elohé, en quien él creyó, que vivifica a los muertos y llama a las cosas que no
existen como si existieran.
4:18 Avraham creyó cuando no había esperanza, que llegaría a ser padre de muchas
naciones, de acuerdo con lo que se le había dicho: Así será tu descendencia.
4:19 Su fe no se debilitó al considerar su cuerpo, ya casi muerto (pues tenía como cien
años), y la Matriz estéril de Sarah.
4:20 Pero no dudó de la pesa de Elohé por falta de fe. Al contrario, su fe se fortaleció
reconociendo que el Elohé decía la verdad,
4:21 plenamente convencido de que él podía cumplir lo que había pedido.
4:22 Por esa razón se le contó como justicia.
4:23 Pero no sólo para él se escribió que se le contó,
4:24 sino también para nosotros, a quienes se nos habría de contar: a los que creemos en
el que resucitó de entre los muertos a Yahshua nuestro Maestro,
4:25 a quien entregaron por nuestras transgresiones y resucitaron para declararnos justos.
5:1 Así que, declarados justos por la fe, estamos en shalom con Elohé por medio de
nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj.
5:2 Por su medio también hemos obtenido acceso por la fe a este favor en el cual estamos
firmes, y nos gloriamos en esperar la gloria de Elohé.
5:3 Y no sólo esto, sino que también nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la
tribulación produce perseverancia,
5:4 y la perseverancia produce aprobación, y la aprobación produce esperanza.
5:5 Y la esperanza no decepcionan, porque el ahavah de Yahweh Elohé se ha derramado
en nuestros levim gracias al Ruaj de kadushá que se nos ha dado.
5:6 Porque cuando éramos aún débiles, a su debido tiempo el Mashíaj murió por los
impíos.
5:7 Difícilmente muere alguno por un Tzadik; sin embargo, podría ser que alguno se
atreviera morir por el bueno.
5:8 Pero el Elohé demuestra su ahavah para con nosotros, en que siendo aún pecadores,
el Mashíaj murió por nosotros.
5:9 Así que, ya que nos ha declarado justos mediante su sangre, con mucha más razón por
medio de él nos salvará de la ira.
5:10 Pues sí, cuando éramos enemigos, la muerte de su Ben nos reconcilió con Elohé, con
mucha más razón, ya reconciliados, nos salvará su vida.
5:11 Y no sólo esto, sino que estamos orgullosos de YAHWEH gracias a nuestro Maestro
Yahshua el Mashíaj, por cuyo medio hemos recibido ahora la reconciliación.
5:12 Por eso, como el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado vino la
muerte, así también la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron.
5:13 Antes de darse la Torah había ya pecado en el mundo (aunque donde no hay ley no
se inculpa de pecado),
5:14 por eso la muerte reinó desde Adam hasta Moshé, aun sobre los que no pecaron con
una ofensa semejante a la de Adam, quien es figura del que había de venir.
5:15 Pero el don no ha sido proporcional al delito: pues si por el delito de uno solo
murieron muchos, cuánto más resultó abundante para muchos el favor de Elohé, el
don que se otorga por la bondad de un hombre, Yahshua el Mashíaj.
5:16 Tampoco el don es proporcional al pecado de aquel uno: porque el juicio por un solo
delito resultó en condenación; en cambio el favor que cubre muchos delitos resultó en
justificación.
5:17 Así que si por el delito de uno solo reinó la muerte por culpa de aquel, con más razón
reinarán en vida los que reciben la abundancia de su favor y el don de la justificación
mediante uno solo: Yahshua el Mashíaj.
5:18 Así que, como por el delito de uno vino la condenación a todos los hombres, así
también por la vida justa de uno vino para todos los hombres la justificación que da
vida.
5:19 Porque como por la desobediencia de un solo hombre, a muchos se los contó como
pecadores, así también, por la obediencia de uno, a muchos se los contará como
justos.
5:20 La ley se introdujo para que se viera la enormidad de la ofensa, pero en cuanto se vio
la enormidad del pecado, se apreció la grandeza del favor.
5:21 Así, mientras el pecado reinaba trayendo muerte, el favor reina trayendo justificación
que redunda en vida eterna, gracias a Yahshua el Mashíaj nuestro Maestro.

6:1 ¿Qué concluimos Entonces? ¿Permaneceremos en el pecado para que se aprecie


mejor el favor?
6:2 De ninguna manera Porque los que hemos muerto para efectos del pecado, ¿cómo
vamos a vivir todavía en él?
6:3 ¿Ignoran ustedes que todos los que nos sumergimos en el Mashíaj Yahshua nos
sumergimos en su muerte?
6:4 Pues, por la inmersión quedamos sepultados con él en la muerte, para que así como al
Mashíaj lo resucitó de entre los muertos el poder del Padre, así también nosotros
iniciemos una vida nueva.
6:5 Porque así como hemos venido a estar unidos con él por esa representación de su
muerte, también lo estaremos por la representación de su resurrección.
6:6 Y sabemos que nuestro viejo hombre quedó ejecutado en el madero con él, para que
se destruya el cuerpo pecador, para que ya no seamos esclavos del pecado;
6:7 porque el que muere se libera del poder del pecado.
6:8 Si hemos muerto con el Mashíaj, creemos que también viviremos con él.
6:9 Sabemos que el Mashíaj, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere; la
muerte ya no tiene más dominio sobre él.
6:10 Porque al morir, para efectos del pecado murió una vez por todas; pero al vivir, vive
para Elohé.
6:11 Así también ustedes, considérense muertos para efectos del pecado, pero vivos para
Elohé en el Mashíaj Yahshua.
6:12 Así que no reine el pecado en su cuerpo mortal, de modo que obedezcan a sus malos
deseos.
6:13 Ni tampoco ofrezcan sus miembros al pecado, como instrumentos de injusticia; sino
ofrézcanse ustedes mismos a Elohé como vivos de entre los muertos, y sus miembros a
Elohé como instrumentos de justicia.
6:14 Porque el pecado no tendrá dominio sobre ustedes, pues ya no están bajo la
condena de la Torah, sino bajo la protección de la VAJESED (El Favor de Yahweh).
6:15 Entonces, ¿qué? ¿Pecaremos, porque no estamos bajo la condena de la ley, sino bajo
la protección de la gracia?
6:16 Ustedes bien saben que cuando se ofrecen a alguien para obedecerle como esclavos,
son esclavos del que obedecen; ya sea del pecado para muerte o de la obediencia para
justicia
6:17 Pero gracias a Elohé porque, aunque ustedes eran esclavos del pecado, han venido a
obedecer de lev/corazón a aquella forma de enseñanza a la cual se han dedicado;
6:18 y una vez libertados del pecado, se han hecho servidores de la justicia.
6:19 Les hablo en términos humanos, debido a su limitación humana. Quiero decir que de
la misma manera que antes ofrecían sus miembros como esclavos a la impureza para
andar en violación de la Torah continuamente, así ofrezcan ahora sus miembros como
siervos de la justicia para la kadushá.
6:20 Porque cuando ustedes eran esclavos del pecado, estaban libres del dominio de la
justicia.
6:21 Pero ¿qué beneficio obtenían Entonces de aquella conducta de la que ahora se
avergüenzan? Porque esa conducta lleva a la muerte.
6:22 Pero ahora, libres del pecado y hechos servidores de Elohé, obtienen el beneficio de
una consagración que culmina en vida eterna.
6:23 Porque la paga del pecado es muerte; pero el don de Elohé es vida eterna en el
Mashíaj Yahshua, nuestro Moreh.

7:1 Ajim, ustedes que conocen la Torah, ¿no saben que la ley tiene dominio sobre el
hombre mientras éste vive?
7:2 Por ejemplo, la mujer casada está ligada por ley a su esposo mientras éste vive; pero si
su esposo muere, ella queda libre del compromiso legal del esposo.
7:3 Por lo tanto, si ella se une con otro hombre mientras vive su esposo, se la declara
adúltera. Pero si su esposo muere, ella queda libre de ese compromiso legal; y si se une
con otro esposo, no es adúltera.
7:4 De manera semejante, ajim míos, ustedes también han muerto para efectos de la ley
en el cuerpo del Mashíaj, para que ahora se unan a otro, al que resucitó de entre los
muertos, a fin de que produzcan fruto para Elohé.
7:5 Porque mientras estábamos sujetos al instinto carnal, las pasiones pecaminosas
condenadas por la ley actuaban en nuestro cuerpo, haciéndonos producir un fruto que
lleva a la muerte.
7:6 Pero ahora que hemos muerto para efectos de esa ley que nos culpaba, quedamos
libres de la condena de la ley, de manera que ahora servimos con un Ruaj nuevo, libres
de la cuenta vieja,
7:7 ¿Qué diremos Entonces? ¿Que la ley es pecado? De ninguna manera Al contrario, yo
no supiera lo que es pecado si no fuera por la Torah; pues no estaría consciente de la
codicia, si la Torah no dijera: No codiciarás.
7:8 Pero el pecado, que viene a ser algo consciente mediante el mandamiento, produjo en
mí toda codicia; porque sin la ley el pecado está muerto.
7:9 Así que yo, cuando no tenía ley, estaba vivo; pero cuando vino el mandamiento, el
pecado cobró vida y yo morí.
7:10 Y descubrí que el mismo mandamiento que era para vida me resultó en muerte;
7:11 porque el pecado, viniendo a ser algo consciente para mí por el mandamiento, me
engañó; y por medio de él, me Mató.
7:12 De manera que la ley ciertamente es santa; y el mandamiento es kadosh, Tzadik y
bueno.
7:13 Entonces, ¿eso que es bueno llegó a ser muerte para mí? De ninguna manera Es que
el pecado aparece como pecado porque utiliza algo que es bueno para producirme la
muerte; de esta manera, gracias al mandamiento, se hace patente la pecaminosidad del
pecado.
7:14 Porque sabemos que la Torah es espiritual; pero yo soy carnal, vendido a la sujeción
del pecado.
7:15 No me explico mi conducta: pues no practico lo que quiero, sino que lo que
aborrezco, eso es lo que hago.
7:16 Ahora, si lo que no quiero hacer es lo que hago, estoy de acuerdo en que la ley es
buena.
7:17 Pero Entonces ya no soy yo el que actúa así, sino el pecado que mora en mí.
7:18 Yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza carnal, el bien no es permanente. Porque
hay en mí el deseo de hacer el bien, pero no alcanzo a realizarlo.
7:19 No hago el bien que quiero hacer; en cambio, el mal que no quiero hacer, eso es lo
que hago.
7:20 Ahora, si lo que no quiero hacer es lo que hago, ya no soy yo quien actúa así sino el
pecado que mora en mí.
7:21 Así que cuando quiero hacer el bien me encuentro con la realidad de que el mal está
presente en mí.
7:22 En mi ser interior, me deleito en la Torah de YAHWEH;
7:23 pero en mi cuerpo percibo un principio diferente que combate contra la inclinación
de mi mente y que me hace prisionero de ese principio de pecado que hay en mi
cuerpo.
7:24 Desgraciado de mí ¿Quién me librará de esta realidad que me lleva a la muerte?
7:25 Gracias a Elohé que cuento con Yahshua el Mashíaj, nuestro Maestro Así que yo
mismo con la mente le sirvo a la Torah de YAHWEH; aunque mi cuerpo esté sujeto al
principio del pecado.

8:1 Así que no hay ahora ninguna condenación para los que están en el Mashíaj
Yahshua,
8:2 porque el régimen del Ruaj de vida en el Mashíaj Yahshua te ha librado del régimen de
la práctica pecado y de la muerte.
8:3 Porque Yahweh Elohé hizo lo que no podía hacer la ley por no tener poder sobre la
naturaleza carnal: Envió a su propio Ben con una naturaleza semejante a nuestra
naturaleza pecaminosa a causa del pecado, y en su persona condenó el pecado.
8:4 Esto fue para que nosotros podamos cumplir con la justa exigencia de la Torah, ya que
no procedemos dirigidos por la inclinación carnal sino por la inclinación espiritual.
8:5 Los que actúan según su inclinación carnal tienden a lo carnal; pero los que actúan
según su inclinación espiritual tienden a lo espiritual.
8:6 Y la tendencia carnal lleva a la muerte, pero la tendencia espiritual produce vida y
shalom.
8:7 Es que la tendencia carnal lleva a la enemistad con Elohé; porque no se sujeta a la
Torah de Yahweh, ni tampoco puede.
8:8 Así que, los que se dirigen por la inclinación carnal no pueden agradar a Yahweh
Elohé.
8:9 Sin embargo, ustedes no se dejan levantar por la inclinación carnal, sino por la
espiritual, si es que el Ruaj de Yahweh mora en ustedes, porque si alguno no tiene el
Ruaj del Mashíaj, no es de él.
8:10 Pero si el Mashíaj está en ustedes, el cuerpo seguirá sujeto a la muerte a causa del
pecado, pero el Ruaj vive a raíz de la justificación.
8:11 Y si el Ruaj de Aquel que resucitó a Yahshua de entre los muertos mora en ustedes, el
que resucitó al Mashíaj de entre los muertos también dará vida a sus cuerpos mortales
mediante Su Ruaj que mora en ustedes.
8:12 Así que, ajim, no estamos obligados a satisfacer la naturaleza carnal para seguir sus
inclinaciones.
8:13 Porque si siguen las inclinaciones carnales morirán; pero si por el Ruaj hacen morir las
prácticas carnales, vivirán.
8:14 Porque todos los que se dejan guiar por el Ruaj de Elohé, éstos son benei de
YAHWEH.
8:15 Ustedes no recibieron un Ruaj que los haga esclavos para estar otra vez bajo el
temor, sino que ustedes recibieron un Ruaj que los hace benei, con el cual clamamos:
Abba (Padre)
8:16 El Ruaj mismo le da testimonio a nuestro Ruaj de que somos benei de Elohé.
8:17 Y si somos benei, también somos herederos: herederos de Yahweh Elohé y
coherederos con el Mashíaj; y si padecemos con él, con él seremos también
glorificados.
8:18 Yo estimo que los sufrimientos que pasamos al presente no se pueden comparar con
la Tiferet que pronto se va a revelar en nosotros.
8:19 Pues la creación aguarda con ardiente anhelo que se manifiesten los benei de
Yahweh Elohé.
8:20 Porque la creación quedó sometida al fracaso, no por su propia voluntad sino por la
del que la sometió;
8:21 y la creación misma están en espera de que la liberten de la esclavitud de la
corrupción, para entrar a la libertad gloriosa de los benei de Yahweh Elohé.
8:22 Porque sabemos que toda la creación gime unida, y unida sufre dolores de parto
hasta ahora.
8:23 Y no sólo la creación, sino también nosotros que tenemos el Ruaj como primicia,
gemimos interiormente, esperando la adopción como benei, la redención de nuestro
cuerpo.
8:24 Porque nos hemos salvado sólo en esperanza; y si algo esperado se viera no sería
esperanza; ¿quién sigue esperando lo que ya se ve?
8:25 Pero si esperamos algo que no vemos, con perseverancia lo aguardamos.
8:26 Además, el Ruaj de Yahweh nos ayuda en nuestra debilidad; porque nosotros no
sabemos pedir como se debe; pero el Ruaj de Yahweh mismo intercede con gemidos
indecibles.
8:27 Y el que examina los levim sabe cuál es la intención del Ruaj, porque éste intercede
por los kadoshim conforme a la voluntad de Elohé.
8:28 Sabemos que YAHWEH hace que todas las cosas contribuyan al bien de los que lo
aman, de los llamados conforme a su propósito.
8:29 Porque él los conoció de antemano y los predestinó para que reprodujeran la imagen
de su Ben, de modo que él fuera el primogénito entre muchos ajim.
8:30 Y a los que predestinó, a éstos también los llamó; y a los que llamó, a éstos también
los declaró justos; y a los que declaró justos, a éstos también los glorificó.
8:31 Ante esta realidad, ¿qué más se puede decir? Si Elohé está por nosotros, ¿quién
podrá estar en contra?
8:32 El que no eximió ni a su propio Ben, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo
no va a darnos también con él todas las cosas?
8:33 ¿Quién podrá acusar a los escogidos de Elohé, cuando YAHWEH es quien los declara
inocentes?
8:34 ¿Quién los condenará, cuando el Mashíaj Yahshua fue el que murió? Y no sólo eso
sino que también resucitó; y además está a la diestra de Elohé, y también intercede por
nosotros.
8:35 ¿Quién podrá separarnos del ahavah del Mashíaj? ¿La tribulación? ¿La angustia? ¿La
persecución? ¿El hambre? ¿La desnudez? ¿Los peligros? ¿La espada?
8:36 Como está escrito: Por tu causa estamos expuestos a la muerte todo el tiempo; se
nos cuenta como ovejas para el Matadero.
8:37 Pero en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos
amó.
8:38 Por lo cual estoy convencido de que ni la muerte, ni la vida, ni los mensajeros, ni los
gobiernos, ni lo presente, ni lo porvenir, ni los poderes,
8:39 ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna otra cosa creada podrá separarnos del ahavah de
Elohé, demostrado mediante el Mashíaj Yahshua, nuestro Maestro.

9:1 Digo la verdad por el Mashíaj; no miento. Mi conciencia da testimonio conmigo


mediante el Ruaj de kadushá
9:2 de que tengo una gran tristeza y una pena incesante en mi lev/corazón;
9:3 porque desearía yo mismo ser separado del Mashíaj por el bien de mis ajim, mis
parientes según la carne.
9:4 Ellos son Yisraelitas y a ellos pertenecen la adopción, la Tiferet, las Alianzas, la
Promulgación de la Torah, el Culto y las promesas;
9:5 de ellos son los Patriarcas; y del linaje de ellos proviene el Mashíaj, quien está sobre
todas las cosas. Barut sea Yahweh Elohé por los siglos. Amén.
9:6 No es que haya fallado la davar de Elohé; es que no todos los nacidos de Yisrael son
de Yisrael,
9:7 ni por ser descendientes de Avraham son todos benei suyos, sino que: En Yitsjaq se te
contará tu descendencia.
9:8 Esto quiere decir que no son los benei naturales los que se cuentan como benei de
Elohé; más bien, los que son benei como resultado de la pesa son los que se cuentan
como descendencia.
9:9 Porque lo que se dijo en la pesa fue esto: Por este tiempo vendré, y Sarah tendrá un
ben.
9:10 Y no sólo esto, sino que también cuando Rivqah concibió de un hombre, de Yitsjaq
nuestro padre,
9:11 y aunque todavía no habían nacido sus benei ni habían hecho bien ni mal para que el
propósito de Yahweh dependiera de su elección,
9:12 no de las obras sino del que llama, a ella se le dijo: El mayor servirá al menor.
9:13 Por eso está escrito: Amé a Yaakov más que a Esaw.
9:14 ¿Qué podemos decir, Entonces? ¿Que hay injusticia en Elohé? De ninguna manera
9:15 Porque le dice a Moshé: Tendré Rajem de quien yo quiera tener Rajem, y me
compadeceré de quien yo quiera compadecerme.
9:16 Así que no depende de que uno quiera ni de que se esfuerce, sino de que Elohé
tenga Rajem.
9:17 Por ejemplo, en la Escritura se le dice al Paroh: Precisamente para esto te levanté,
para mostrar en ti mi poder y para que mi nombre se proclame por toda la tierra.
9:18 De manera que él tiene Rajem de quien quiera; pero endurece a quien quiera.
9:19 Entonces me dirás: ¿Y por qué le echa la culpa a alguien, si uno no puede resistirse a
su voluntad?
9:20 Hombre, antes que nada: ¿Quién eres tú para cuestionar a Elohé? Le dirá la vasija
formada al que la formó: ¿Por qué me hiciste así?
9:21 ¿No tiene derecho el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso
para uso honroso y otro para uso común?
9:22 ¿Y qué si Elohé, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con
mucha paciencia a los que eran objeto de reprobación designados ya para
destrucción?
9:23 ¿Y qué si él hizo esto, para dar a conocer la grandeza de su gloria sobre los objetos
de Rajem que había preparado de antemano para gloria?
9:24 Esos somos nosotros, a quienes él ha llamado, no sólo de entre los yahuditas, sino
también de entre los gentiles.
9:25 Como también dice en Hoshea: Al que no era mi pueblo lo llamaré pueblo mío, y
amada a la que no es amada;
9:26 y en el mismo lugar donde les dijeron que ustedes no son mi pueblo, allí los llamarán
benei de Elohé vivo.
9:27 También YeshaYah proclama con respecto a Yisrael: Aunque el Número de los benei
de Yisrael sea como la arena del mar, sólo un remanente se salvará;
9:28 porque Yahweh ejecutará su sentencia pronto y con vigor sobre la tierra.
9:29 Y como dijo antes YeshaYah: Si Yahweh de los Ejércitos no nos hubiera dejado
descendencia, habríamos venido a ser como Sedom, y nos pareceríamos a Ahavah.
9:30 ¿Qué podemos decir Entonces? Que los gentiles, que no buscaban la justicia,
obtuvieron la justificación, es decir, la justificación que procede de la fe;
9:31 en cambio Yisrael, que buscaba la ley justificadora, no alcanzó esa ley.
9:32 ¿Por qué? Porque no la buscaba por fe, sino por obras. Tropezaron en la piedra de
tropiezo,
9:33 como está escrito: Miren, pongo en Tzión una piedra de tropiezo, una roca de
obstáculo; pero el que crea en él no será avergonzado.

10:1 Ajim, el anhelo de mi lev/corazón y mi tefilat a Yahweh Elohé por ellos es que se
salven.
10:2 Porque a mí me consta que tienen celo por Elohé, pero no basado en un
conocimiento pleno.
10:3 Pues, ignorando la justificación que da Yahweh Elohé y procurando justificarse a su
manera, no se han sujetado a la justicia de YAHWEH.
10:4 Porque el objetivo de la Torah es el Mashíaj , para justificación de todo el que cree.
10:5 De la justificación que proviene de la Torah Moshé escribió: El que cumpla estos
preceptos vivirá por ellos.
10:6 En cambió, la justificación que es por la fe se expresa así: No digas en tu lev/corazón:
¿Quién subirá al shamaim? es decir, para hacer bajar al Mashíaj
10:7 ni ¿Quién bajará al abismo? es decir, para hacer subir al Mashíaj de entre los muertos.
10:8 ¿Qué dice Entonces?: El mensaje está a tu alcance, en tu boca y en tu lev/corazón.
Este es el mensaje de fe que predicamos:
10:9 que si confiesas con tu boca que Yahshua es el Maestro, y si crees en tu lev/corazón
que Elohé lo Levantó de entre los muertos, te salvarás.
10:10 Porque con el lev/corazón se cree para obtener justificación, y con la boca se hace
confesión para alcanzar salvación.
10:11 Porque la Kitbé HaKodesh dice: Todo el que crea en él no quedará avergonzado.
10:12 Y no hay distinción entre yahudita y griego, pues el mismo que es Soberano de
todos es rico para con todos los que lo invocan.
10:13 Porque todo el que invoque el nombre de YAHWEH se salvará.
10:14 Pero ¿cómo van a invocarlo sin creer en él? ¿Y cómo van a creer sin oír hablar de él?
¿Y cómo van a oír sin haber quien les proclame?
10:15 ¿Y cómo lo van a proclamar si no los envían? Como está escrito: Qué agradable es la
llegada de los que anuncian la Besorat de las bendiciones
10:16 Pero no todos obedecieron la Besorat, porque YeshaYah dice: YAHWEH, ¿quién ha
creído a nuestro mensaje?
10:17 Así que la fe viene por el oír, y lo que se oye es el mensaje del Mashíaj.
10:18 Pero pregunto yo: ¿Acaso no oyeron? Claro que sí Por toda la tierra ha salido el
anuncio de ellos; y hasta los confines del mundo, sus palabras.
10:19 Pero pregunto: ¿Será que Yisrael no ha comprendido? Moshé fue el primero en
decir: Yo los provocaré a celos con un pueblo que no es mío; con una nación sin
entendimiento los provocaré a enojo.
10:20 Luego YeshaYah dice claramente: Me encontraron los que no me buscaban; me
manifesté a los que no preguntaban por mí.
10:21 Pero acerca de Yisrael dice: Todo el día extendí mis manos a un pueblo
desobediente y rebelde.
11:1 Por eso pregunto: ¿Acaso rechazó Elohé a su pueblo Yisrael? De ninguna manera
Porque yo mismo soy Yisraelita, de la descendencia de Avraham, de la tribu de
Binyamín.
11:2 Elohé no rechazó a su pueblo, al cual conoció de antemano. ¿No saben ustedes lo
que dicen las Escrituras en el caso de EliYah, cuando consultó con Elohé contra Yisrael?
Dice:
11:3 Yahweh, han matado a tus profetas y han derribado tus altares; yo he quedado solo,
y procuran quitarme la vida.
11:4 Pero, ¿qué se le dijo en respuesta?: Me he reservado siete mil hombres que no han
doblado la rodilla ante Báal.
11:5 Así también, en este tiempo presente se ha Levantado un remanente escogido por un
favor.
11:6 Y si es por un favor, no se basa en las obras; de otra manera, el favor ya no sería
favor.
11:7 ¿Qué concluimos Entonces? Que Yisrael no consiguió lo que buscaba, pero los
elegidos sí lo consiguieron; y los demás fueron endurecidos,
11:8 como está escrito: YAHWEH les dio un Ruaj de sueño; ojos que no ven, y oídos que
no oyen, hasta el día de hoy.
11:9 Y Dawid dice: Que su mesa se convierta en trampa y red, en tropezadero y castigo
para ellos.
11:10 Que sus ojos se nublen para que no vean, y haz que su espalda se doblegue para
siempre.
11:11 Entonces pregunto: ¿Acaso su tropiezo los hizo caer? De ninguna manera Al
contrario, con la transgresión de ellos ha venido la salvación a los gentiles, para
provocarlos a celos.
11:12 Y si su transgresión ha resultado en ganancia para el mundo, y su fracaso en
ganancia para los gentiles, cuánto más será la plena restauración de ellos
11:13 A ustedes los gentiles me dirijo. Por cuanto yo soy Enviado para los gentiles, honro
mi ministerio,
11:14 a ver si de alguna manera pueda provocar a celos a los de mi raza y salvar a algunos
de ellos.
11:15 Porque si el excluirlos a ellos ha resultado en reconciliación para el mundo, ¿en qué
resultará su readmisión, sino en vida de entre los muertos?
11:16 Además, si la primicia es santa, también lo es toda la masa; y si la raíz es santa,
también lo son las ramas.
11:17 Y si algunas de las ramas fueron desgajadas y a ti, siendo olivo silvestre, te han
injertado entre ellas y te han hecho copartícipe de la raíz, es decir, de la abundante
savia del olivo,
11:18 no te jactes contra las demás ramas. Y si te jactas en contra de ellas, no eres tú
quien sustentas a la raíz, sino la raíz a ti.
11:19 Entonces dirás: A las ramas las desgajaron para injertarme a mí.
11:20 Está bien; por su incredulidad las desgajaron. Pero tú por tu fe estás firme. No te
engrías, y ten cuidado:
11:21 porque si Elohé no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará.
11:22 Considera, pues, la bondad y la severidad de Elohé: la severidad para con los que
cayeron; pero la bondad para contigo, si permaneces en su bondad. De otra manera, a
ti también te cortarán.
11:23 Y a ellos a su vez, si no permanecen en incredulidad, los injertarán; porque YAHWEH
es poderoso para injertarlos de nuevo.
11:24 Pues si a ti te cortaron del olivo silvestre y contra la naturaleza te injertaron en el
buen olivo, cuánto más a éstos, que son las ramas naturales, los injertarán en su propio
olivo
11:25 Ajim, para que no sean sabios en su propio concepto, no quiero que ignoren este
misterio: que el endurecimiento que le ha ocurrido a Yisrael es parcial, hasta que haya
entrado la plenitud de los gentiles EFRAYIM
11:26 y Entonces todo Yisrael se salvará, como está escrito: De Tzión vendrá el Libertador,
para quitar de Yaakov la impiedad;
11:27 éste es mi compromiso con ellos, cuando yo quite sus pecados.
11:28 Así que, con respecto a la Besorat son enemigos, para ventaja de ustedes; pero en
cuanto a la elección son predilectos por motivo de los padres;
11:29 porque los dones y el llamamiento de Yahweh son irrevocables.
11:30 De igual manera, ustedes en otro tiempo eran desobedientes a Elohé, pero ahora
han alcanzado Rajem por la desobediencia de ellos.
11:31 Asimismo, ellos han sido desobedientes en este tiempo, para que por la Rajem
concedida a ustedes, también a ellos se les conceda ahora Rajem.
11:32 Porque Elohé los encerró a todos bajo desobediencia, para tener Rajem de todos.
11:33 Qué inmenso es el caudal de la sabiduría y del conocimiento de Elohé Cuán
incomprensibles son sus juicios e inescrutables sus caminos
11:34 Porque: ¿Quién entiende la mente de Yahweh?
11:35 ¿O quién le ha dado a él primero para que él tenga que recompensarlo?
11:36 Porque él es el origen, el medio, y la meta de todas las cosas. A él sea la gloria por
los siglos Amén.

12:1 Así que, ajim, les ruego por la Rajem de Elohé que le ofrezcan sus cuerpos como
sacrificio vivo, consagrado y agradable a Yahweh, como su culto racional.
12:2 No se amolden a este mundo; más bien, transfórmense por la renovación de su
entendimiento, de modo que puedan discernir cuál sea la voluntad de Elohé, lo bueno,
lo agradable y lo íntegro.
12:3 Le digo a cada uno de ustedes, por el favor que se me ha concedido, que nadie se
estime en más de lo que conviene, sino que se estime con sensatez, conforme a la
medida de fe que Elohé repartió a cada uno.
12:4 Porque como en un solo cuerpo tenemos muchos miembros, pero todos los
miembros no tienen la misma función;
12:5 así nosotros, siendo muchos, formamos un solo cuerpo en el Mashíaj, y como
miembros, todos nos pertenecemos unos a otros.
12:6 De manera que tenemos dones que varían según el favor que se nos ha concedido: Si
es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe;
12:7 si es de servicio, en servir; el que enseña, úselo en la enseñanza;
12:8 el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con liberalidad; el que preside,
con diligencia; y el que hace obras de caridad, con alegría.
12:9 Que el ahavah sea sin fingimiento; aborrezcan lo malo y adhiéranse a lo bueno:
12:10 quiéranse como ajim, con cariño mutuo; en cuanto a honra, que cada cual dé
preferencia al otro.
12:11 No sean perezosos en lo que requiere diligencia; sean fervientes en Ruaj al servicio
de Yahweh.
12:12 Regocíjense en la esperanza, sean constantes en la tribulación, perseverantes en la
tefilat;
12:13 compartan con los kadoshim (Jasidim) en sus necesidades; practiquen la
hospitalidad.
12:14 Den berahot a los que los persiguen; den berahot y no maldigan.
12:15 Alégrense con los que se alegran; lloren con los que lloran.
12:16 Vivan en armonía unos con otros; no piensen en grandezas; que los atraiga lo
humilde; no se tengan por sabios en su propia opinión.
12:17 No le paguen a nadie mal por mal; procuren lo bueno delante de toda la gente.
12:18 En cuanto sea posible, hasta donde dependa de ustedes, vivan en shalom con todas
las personas.
12:19 Amados, no se venguen ustedes mismos; déjenlo todo a la ira divina, porque está
escrito: Mía es la venganza; yo pagaré, dice Yahweh.
12:20 Así que, si tú enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber;
pues al actuar así le harás arder la cara de vergüenza.
12:21 No te dejes vencer por el mal, sino esfuérzate día a día por vence el mal con el bien.

“LAS AUTORIDADES DEL MUNDO”


13:1 Que toda persona se someta a las autoridades superiores, porque no hay autoridad
de ellos que no esté controlada por Yahweh; así que las que hay, por Yahweh Elohé
han sido establecidas.
13:2 De modo que si alguno de ustedes se opone a la autoridad se opone a la disposición
de Yahweh Elohé; y los que se le oponen, ellos recibirán su condenación.
13:3 Porque los gobernantes no están para atemorizar al que hace lo bueno, sino al que
hace lo malo. ¿Quieres vivir sin temor a la autoridad? Haz lo bueno y tendrás su
reconocimiento;
13:4 porque ella es un agente de Elohé para tu bien. Pero si haces lo malo, teme; porque
no es en vano que lleva la espada; pues es un agente vengador de Elohé para castigar
al que hace lo malo.
13:5 Por eso es necesario que estén sujetos, no solamente por temor al castigo, sino
también por motivos de conciencia.
13:6 Y por lo mismo deben pagar también los impuestos, pues los gobernantes son
ministros de Elohé que se ocupan de estos asuntos.
13:7 Páguenle a cada uno lo que le deban: al que impuesto, impuesto; al que contribución,
contribución; al que respeto, respeto; al que honra, honra.
13:8 No le queden debiendo nada a nadie, sino el ahavah (amor) mutuo; pues el que ama
al prójimo ha cumplido con los requisitos de ese asunto que está estipulado en la
Torah.
13:9 Porque lo de no cometerás adulterio, no cometerás asesinato, no robarás, no
codiciarás, y cualquier otro mandamiento, se resume en esta frase: Amarás a tu
prójimo como a ti mismo.
13:10 El ahavah no le hace mal al prójimo; así que el ahavah es el cumplimiento de la
Torah.
13:11 Y en todo esto tengan en cuenta el tiempo, que ya es hora de despertarse del
sueño; porque ahora la salvación está más cerca de nosotros que cuando creímos.
13:12 La noche está avanzada, y el día está cerca. Así que despojémonos de las obras de
las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.
13:13 Andemos decentemente, como de día; no con glotonerías y borracheras, ni en
pecados sexuales y libertinajes, ni en peleas y envidia.
13:14 Más bien, vístanse del Maestro Yahshua el Mashíaj, y no hagan provisión para
satisfacer los deseos carnales.

14:1 Reciban al que es débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones.
14:2 Porque hay quien tiene fe para comer de todo, pero el que está débil come sólo
verduras.
14:3 El que come de todo no menosprecie al que se abstiene, y el que se abstiene no
juzgue al que come; porque Elohé le ha aceptado.
14:4 ¿Quién eres tú para juzgar al siervo ajeno? Es asunto de su Dueño si sigue en pie o
cae; pero se mantendrá firme, porque poderoso es YAHWEH para afirmarlo.
14:5 Hay quien considera un día mejor que otro, mientras que para otro cualquier día es
bueno. Que cada uno esté convencido en su propia mente.
14:6 El que se ocupa de un día, para YAHWEH lo hace; y el que come, para YAHWEH
come, porque le da gracias a Elohé; y el que se abstiene, para YAHWEH se abstiene, y
le da gracias a Elohé.
14:7 Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.
14:8 Pues si vivimos, para YAHWEH vivimos; y si morimos, para YAHWEH morimos. Así
que, o mismo si vivimos que si morimos, somos de YAHWEH.
14:9 Pues para eso murió el Mashíaj y volvió a vivir, para ser soberano tanto de los
muertos como de los vivos.
14:10 Así que tú, ¿por qué juzgas a tu ají? Y tú, ¿por qué menosprecias a tu ají? Pues todos
compareceremos ante el tribunal de YAHWEH,
14:11 porque está escrito: Vivo yo, dice YAHWEH, que ante mí se doblará toda rodilla, y
toda lengua confesará a Elohé.
14:12 De manera que cada uno de nosotros le rendirá cuenta al Elohé de sí mismo.
14:13 Así que, no nos juzguemos más unos a otros; más bien, determinen no ponerle
impedimento u obstáculo al ají.
14:14 Yo sé, y estoy persuadido en el Maestro Yahshua, que nada es contaminado de por
sí; pero para aquel que estima que algo es contaminado, para él sí lo es.
14:15 Pero si por causa de la comida se entristece tu ají, ya no andas conforme al ahavah.
No arruines por tu comida a aquel por quien el Mashíaj murió.
14:16 Por tanto, no dejen que se hable mal de lo que para ustedes es bueno;
14:17 porque en el Maljut de Elohé lo importante no es la comida ni la bebida, sino la
justicia, la shalom y el gozo en el Ruaj de kadushá.
14:18 Y el que en esto le sirve al Mashíaj, agrada a Elohé y es aprobado por los hombres.
14:19 Así que, busquemos lo que promueve la shalom y la edificación mutua.
14:20 No destruyas la obra de Elohé por lo que comes. A la verdad, todas las cosas son
limpias; pero lo malo es hacer tropezar a otro por lo que uno come.
14:21 Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada que haga tropezar a tu ají.
14:22 La convicción que tú tienes, guárdatela para ti mismo delante de Elohé. Feliz el que
no se condena a sí mismo en lo que aprueba.
14:23 En cambio el que come con duda, es culpable, porque no actúa por convicción; y
todo lo que no proviene de una convicción es pecado.

15:1 Así que, los que estamos más seguros debemos sobre levantar las debilidades de los
inseguros y no complacernos a nosotros mismos.
15:2 Que cada uno de nosotros complazca a su prójimo en lo bueno, para edificación.
15:3 Porque ni aun el Mashíaj se complació a sí mismo; más bien, como está escrito: Los
insultos de los que te insultaron cayeron sobre mí.
15:4 Todo lo que se escribió en el pasado se escribió para nuestra Halajá (Enseñanza),
para que por nuestra perseverancia y el consuelo de las Kitbé HaKodesh tengamos
esperanza.
15:5 Que el Yahweh Elohé de la perseverancia y del consuelo les conceda tener entre
ustedes la misma actitud mental que tuvo el Mashíaj Yahshua;
15:6 para que todos unidos en EJAD y a una sola voz den Tiferet a Yahweh Elohé y Abba
de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj.
15:7 Por tanto, recíbanse unos a otros como el Mashíaj los recibió para la Tiferet de
Yahweh Elohé.
15:8 Quiero decir que el Mashíaj dedicó todo su servicio a los circuncidados para
demostrar la fidelidad de Yahweh, confirmando las promesas hechas a los Patriarcas,
15:9 y haciendo que los goyim den Tiferet a Yahweh Elohé por su Rajem. Como está
escrito: Por eso te proclamaré entre las naciones, y daré Hallel a tu Kadosh Shem
(Nombre).
15:10 Y otra vez dice: Alégrense, naciones, con su pueblo.
15:11 Y otra vez: Den Hallel a Yahweh Elohé, todas las naciones; y ensálcenlo, pueblos
todos.
15:12 Y otra vez dice YeshaYah: “Retoñará la raíz de Yishay, el Renuevo gobernará a las
naciones; y las naciones esperarán en él” (YeshaYah 11)
15:13 Que Yahweh, Elohé de la esperanza los llene de toda simja y shalom en la emunah,
para que rebosen de esperanza por el poder del Ruaj de kadushá.
15:14 En cuanto a ustedes, ajim míos, estoy convencido de que ustedes también están
colmados de toda bondad, llenos de todo conocimiento, y que son capaces de
aconsejarse unos a otros.
15:15 Pero con bastante atrevimiento les he escrito para refrescarles la memoria sobre
ciertos puntos. Lo hago en base al favor que me otorgó Elohé
15:16 al hacerme servidor del Mashíaj Yahshua para con los gentiles, ejerciendo el servicio
sagrado de la Besorat de YAHWEH; para que la ofrenda de los gentiles sea bien
recibida, santificada por Ruaj de kadushá.
15:17 Así que tengo de qué gloriarme en el Mashíaj Yahshua, en lo que se refiere a Elohé.
15:18 Pues no me atrevería a hablar de nada que el Mashíaj no haya hecho por medio de
mí, para que los gentiles obedezcan por davar y obra.
15:19 Fue tal el poder de las señales y prodigios, mediante el poder del Ruaj de kadushá,
que desde Yahrusalaim hasta los alrededores del Ilírico he diseminado ampliamente la
Besorat del Mashíaj.
15:20 De esta manera he procurado proclamar la Besorat donde aún no se conocía al
Mashíaj, para no edificar sobre fundamento ajeno,
15:21 sino como está escrito: Lo verán lo que no tenían noticia suya, y los que no han oído
entenderán.
15:22 Por esta razón, se me ha hecho imposible muchas veces ir a visitarlos;
15:23 pero ahora que ya no tengo más lugar en estas regiones, y como desde hace
muchos años tengo tantos deseos de ir a verlos,
15:24 lo haré cuando me dirija a Sefarad. Porque espero verlos al pasar y que ustedes me
encaminen por allá, después que haya disfrutado un poco de su compañía.
15:25 Pero ahora me dirijo a Yahrusalaim para ministrar a los kadoshim.
15:26 Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres de
entre los kadoshim que están en Yahrusalaim.
15:27 Lo han decidido así, y de hecho se lo deben; porque si los gentiles han venido a ser
participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes
Materiales.
15:28 Así que, cuando haya concluido esto y les haya entregado oficialmente este fruto,
pasaré a verlos a ustedes en viaje a Sefarad.
15:29 Y sé que mi ida allá cuenta con la plena bendición del Mashíaj.
15:30 Les ruego, ajim, por nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj y por el ahavah del Ruaj,
que luchen conmigo en tefilat por mí delante de Elohé;
15:31 para que pueda yo escapar de los incrédulos que están en Yahudah, y que mi
servicio a Yahrusalaim sea del agrado de los kadoshim;
15:32 para que al llegar a ustedes con gozo por la voluntad de Elohé, encuentre descanso
junto con ustedes.
15:33 Que el Elohé de la shalom esté con todos ustedes. Amén.

16:1 Le recomiendo a nuestra ajot Febe, que ayuda mucho a la Kajal que está en Cencrea,
16:2 para que la reciban en Ha Mashiaj, como es digno de los kadoshim, y que la ayuden
en cualquier cosa que sea necesaria; porque ella ha ayudado a muchos, incluso a mí
mismo.
16:3 Saluden a Prisca y a Aquilas, mis colaboradores en el Mashíaj Yahshua.
16:4 Ellos expusieron su cuello por mi vida, y les estoy agradecido, no sólo yo, sino
también todas las Kehilot de los ajim.
16:5 Saluden también a la Kajal de su casa. Saluden a Epeneto, muy apreciado por mí, que
es uno de los primeros frutos de Acaya en el Mashíaj.
16:6 Saluden a Miryam, quien ha trabajado arduamente entre ustedes.
16:7 Saluden a Andrónico y a Junias, mis ajim y compañeros de prisiones, quienes son
muy estimados por los Shalujim y también fueron antes de mí en el Mashíaj.
16:8 Saluden a Ampliato, a quien aprecio mucho en el Maestro.
16:9 Saluden a Urbano, nuestro colaborador en el Mashíaj y a mi muy apreciado Estaquis.
16:10 Saluden a Apeles, aprobado en el Mashíaj. Saluden a los de la casa de Aristóbulo.
16:11 Saluden a Herodión, mi ají. Saluden a los de la familia de Narciso, que están en el
Maestro.
16:12 Saluden a Trifena y a Trifosa, que han trabajado arduamente en el Maestro.
Saluden a la querida Pérsida, quien ha trabajado mucho en el Maestro.
16:13 Saluden a Rufo, escogido en Ha Mashiaj; y a su madre, que también lo es mía.
16:14 Saluden a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Patrobas, a Hermes y a los ajim que
están con ellos.
16:15 Saluden a Filólogo y a Julia, a Nereo y a la hermana de él, a Olimpas y a todos los
kadoshim que están con ellos.
16:16 Salúdense unos a otros con un saludo kadosh. Los saludan todas las Kehilot del
Mashíaj Yahshua.
16:17 Ahora les ruego, ajim, que se fijen en los que causan divisiones y tropiezos en contra
de la enseñanza que ustedes han aprendido, y que se aparten de ellos.
16:18 Porque tales personas no le sirven al Mashíaj nuestro Maestro, sino a sus propios
vientres, y con palabras melosas y adulaciones engañan los levim de los ingenuos.
16:19 La obediencia de ustedes es ya conocida de todos, de modo que me gozo por
ustedes; pero quiero que sean sabios para el bien e ingenuos para el mal.
16:20 El Elohé de la shalom Yahweh, aplastará en breve al Ha satán bajo de los pies de
ustedes. Que el favor de nuestro Rabí Yahshua esté con ustedes.
16:21 Los saluda Timotios mi colaborador, y Jasón y Sosípater, mis ajim.
16:22 (Yo Tercio, que he escrito esta carta, los saludo en Ha Mashiaj).
16:23 Los saluda Gayo, hospedador mío y de toda la comunidad. Los saludan Erasto,
tesorero de la ciudad, y el ají Cuarto.
16:24 Que el favor de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj esté con todos ustedes. Amén
16:25 Ahora, al que puede hacerlos firmes, según mi Besorat y la proclamación de
Yahshua el Mashíaj, y según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto
desde tiempos eternos,
16:26 pero que ahora se ha manifestado; y que por medio de los escritos proféticos y
según el mandamiento de Yahweh Elohé Eterno se ha dado a conocer a todas las
naciones para la obediencia de la fe.
16:27 a YAHWEH, el único sabio, sea la gloria mediante Yahshua el Mashíaj, para siempre.
Amén.

Qorintiyim Alef (Pergamino)


(55 D.M.)
1:1 Shaul, llamado a ser Enviado del Mashíaj Yahshua por la voluntad de YAHWEH, y el ají
Sóstenes;
1:2 a la Kajal de Yahweh que está en Qoríntia, a los santificados en el Mashíaj Yahshua,
llamados a ser kadoshim, con todos los que en todo lugar invocan el nombre de
nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj, Maestro de ellos y nuestro:
1:3 Que estén con ustedes el favor y la shalom de parte de Yahweh Avinú y del Mashiaj
Yahshua.
1:4 Siempre doy todah rabah a Yahweh Elohé por ustedes en vista del favor de Yahweh
que se les concedió en el Mashíaj Yahshua;
1:5 porque él los ha enriquecido en todo, en toda davar y en todo conocimiento.
1:6 Así se ha confirmado en ustedes el testimonio del Mashíaj
1:7 de manera que no les falta ningún don, mientras esperan la manifestación de nuestro
Mashiaj Yahshua el Mashíaj.
1:8 Además, él los confirmará hasta el fin, para que sean irreprensibles en el día de nuestro
Adon Yahshua el Mashíaj.
1:9 Fiel es Elohé, por medio de quien fueron ustedes llamados a la comunión de su Ben
Yahshua el Mashíaj, nuestro Maestro.
1:10 Ajim, les ruego por el nombre de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj, que se pongan de
acuerdo y que no haya más disensiones entre ustedes, sino que estén completamente
unidos en el mismo pensar y en el mismo parecer.
1:11 Porque acerca de ustedes, ajim míos, me han informado los de Cloé que entre
ustedes hay contiendas.
1:12 Me refiero a que uno de ustedes está diciendo: Yo soy de Shaul, otro yo de Apolo,
otro yo de Kefá y otro yo del Mashíaj.
1:13 ¿Está dividido el Mashíaj? ¿Acaso fue Shaul ejecutado en un madero por ustedes? ¿O
se han sumergido en el nombre de Shaul?
1:14 Doy gracias a Yahweh Elohé que no sumergí a ninguno de ustedes, sino a Crispo y a
Gayo,
1:15 para que nadie diga que se ha sumergido en mi nombre
1:16 (aunque también sumergí a los de la casa de Estéfanas; en cuanto a los demás, no sé
si sumergí a algún otro).
1:17 Porque el Mashíaj no me envió a sumergir, sino a proclamar la Besorat; no con
sabiduría de palabras, para que no se haga inefectivo el madero del Mashíaj.
1:18 Porque para los que se pierden, el mensaje del madero es locura; pero para nosotros
que nos estamos salvando, es poder de YAHWEH.
1:19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento
de los entendidos.
1:20 ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el disputador de esta era? ¿No es
cierto que Yahweh Elohé ha transformado en locura la sabiduría de este mundo?
1:21 Puesto que en la sabiduría de Elohé, el mundo no ha conocido a Elohé mediante la
sabiduría, a Elohé le pareció bien salvar a los creyentes por la locura de la
proclamación.
1:22 Porque los yahuditas piden señales, y los gentiles buscan sabiduría;
1:23 pero nosotros predicamos al Mashíaj ejecutado en el madero: para los yahuditas
tropezadero, y para los gentiles locura.
1:24 Pero para los llamados, tanto yahuditas como gentiles efraimitas, el Mashíaj es el
poder de Yahweh y la sabiduría de Yahweh.
1:25 Porque lo necio de Elohé es más sabio que los hombres, y lo débil de Elohé es más
fuerte que los hombres.
1:26 Pues observen, ajim (hermanos), a quiénes han llamado: No hay muchos sabios
según el pensamiento humano, ni muchos pudientes, ni muchos nobles.
1:27 Más bien, Yahweh Elohé ha elegido a los que son considerados necios del mundo
para avergonzar a los afirman ser sabios, y a los que son más débiles del mundo
Yahweh Elohé los ha elegido y los ha llamado para avergonzar a los que se creen
fuertes.
1:28 Yahweh Elohé ha elegido a los que han sido los más viles del mundo y a los
menospreciados; a los que son considerados como nada, para deshacer a los que son
considerados como que son alguién,
1:29 para que nadie se jacte delante de Yahweh Elohé.
1:30 Por Yahweh están ustedes en el Mashíaj Yahshua, a quien Yahweh Elohé creó y envió
para nosotros y por el cúal nos ha llegado la sabiduría de arriba, la justificación de la
condenación del pecado, y la Kadushá (Santificación) y redención eterna;
1:31 para que, como está escrito por el profeta YirmeYah (Jeremías): “El que se gloría,
gloríese en Yahweh ” (YirmeYah 9:4)
2:1 Ajim, cuando yo fui a ustedes para anunciarles el testimonio de Yahweh Elohé, no fui
con excelencia de palabras o de sabiduría.
2:2 Porque me propuse no saber nada entre ustedes, sino a Yahshua el Mashíaj, y a él
ejecutado en el madero.
2:3 Por eso me porté entre ustedes con sencillez, con respeto y con mucha reverencia.
2:4 Ni mi mensaje ni mi proclamación fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino
con demostración de Ruaj y de poder,
2:5 para que la fe de ustedes no se base en la sabiduría de los hombres, sino en el poder
de Elohé.
2:6 Sin embargo, hablamos con sabiduría entre los que han alcanzado madurez; pero no
una sabiduría de este mundo, ni de los príncipes de este mundo, que perecen.
2:7 Más bien, hablamos la sabiduría de Elohé en misterio, la sabiduría oculta que Elohé
predestinó desde antes de los siglos para nuestra gloria.
2:8 Ninguno de los príncipes de este mundo conoció esta sabiduría; porque si ellos la
hubieran conocido, nunca habrían ejecutado en el madero al Maestro glorioso.
2:9 Más bien, como está escrito: Cosas que ojo no vio ni oído oyó, que ni se han
concebido en el pensamiento humano, son las que Elohé ha preparado para los que lo
aman.
2:10 Pero a nosotros Elohé nos las reveló por el Ruaj; porque el Ruaj todo lo escudriña,
aun las cosas profundas de Elohé.
2:11 Pues ¿quién de los hombres conoce las cosas profundas del hombre, sino el Ruaj del
hombre que está en él? Así también, nadie ha conocido las cosas profundas de Yahweh
Elohé, sino el Ruaj de Elohé.
2:12 Y nosotros no hemos recibido el Ruaj de este olam, más bien, el Ruaj HaKodesh que
emana de Yahweh Elohé, y esto es, para que conozcamos lo que procede de Él y que
en su rajem, nos ha dado de forma gratuita.
2:13 De estas cosas estamos hablando, no con palabras enseñadas por la sabiduría
humana, sino con las enseñadas por el Ruaj, interpretando lo espiritual por medios
espirituales.
2:14 Pero el hombre natural no acepta las cosas que son del Ruaj de Elohé, porque para él
son locura; y no las puede comprender, porque hay que discernirlas espiritualmente.
2:15 En cambio, el hombre espiritual lo juzga todo, mientras que a él nadie lo juzga.
2:16 Porque, ¿quién conoció la mente del Maestro? ¿Quién lo instruirá? Pero nosotros
tenemos la mente del Mashíaj.
3:1 Y yo, ajim, no pude hablarles como a espirituales, sino como a carnales, como a niños
en Mashíaj.
3:2 Les di a beber leche y no alimento sólido, porque todavía no podían recibirlo, y ni aún
ahora pueden;
3:3 porque todavía son carnales. Pues mientras haya celos y contiendas entre ustedes, son
carnales y se portan como humanos.
3:4 Porque cuando uno dice: Yo soy de Shaul, mientras otro dice: Yo soy de Apolo, son
carnales.
3:5 Pues ¿qué es Apolo? ¿Y qué es Shaul? Sólo servidores e instrumentos por medio de
los cuales ustedes han creído; y a cada uno según el Maestro le concedió.
3:6 Yo planté, Apolo regó; pero Yahweh Elohé dio el crecimiento.
3:7 Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Yahweh Elohé, quien da el
crecimiento.
3:8 El que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su
recompensa conforme a su propia labor.
3:9 Porque nosotros somos colaboradores de Yahweh Elohé, y ustedes son huerto de
Elohé, edificio de Elohé.
3:10 Conforme al favor de Elohé que se me ha dado, como perito arquitecto he puesto el
fundamento, y otro está edificando encima. Pero cada uno mire cómo edifica encima,
3:11 porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es
Yahshua el Mashíaj.
3:12 Si alguien edifica sobre este fundamento con oro, plata, piedras preciosas, madera,
paja u hojas,
3:13 la obra de cada uno será evidente, pues el día la descubrirá. Porque por el fuego se
revelará; y a la obra de cada uno, sea la que sea, el fuego la probará.
3:14 Si permanece la obra que alguien ha edificado sobre el fundamento, él recibirá
recompensa.
3:15 Si la obra de alguien se quema, él sufrirá pérdida; pero él mismo se salvará, aunque
apenas, como por fuego.
3:16 ¿No saben ustedes que son templo de Elohé, y que el Ruaj de Elohé mora en
ustedes?
3:17 Si alguien destruye el templo de Elohé, Elohé lo destruirá a él; porque kadosh es el
templo de Elohé, el cual son ustedes.
3:18 Nadie se engañe a sí mismo. Si alguno entre ustedes cree ser sabio en este mundo,
hágase necio para llegar a ser sabio.
3:19 Porque la sabiduría de este mundo es locura delante de Elohé, pues está escrito: El
atrapa a los sabios en su propia astucia.
3:20 Y otra vez: Yahweh conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos.
3:21 Así que nadie se glóríe en los hombres; pues todo es de ustedes
3:22 sea Shaul, sea Apolo, sea Kefá, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo
presente, sea lo porvenir, todo es de ustedes,
3:23 y ustedes de Yahshua Ha Mashíaj, y el Mashíaj de Yahweh Elohé.

4:1 Así que todos deben considerarnos simplemente como ayudantes del Mashíaj y
mayordomos de los misterios de Elohé.
4:2 Ahora bien, lo que se requiere de los mayordomos es que a cada uno lo hallen fiel.
4:3 Para mí es poca cosa el que me juzguen ustedes, o cualquier tribunal humano; pues ni
siquiera yo me juzgo a mí mismo.
4:4 No tengo conocimiento de nada en contra mía, pero no por eso estoy libre de culpa;
pues el que me juzga es el Maestro.
4:5 Así que, no juzguen nada antes de tiempo, hasta que venga el Maestro, quien a la vez
sacará a la luz las cosas ocultas de las tinieblas y hará evidentes las intenciones de los
levim. Entonces tendrá cada uno la honra de parte de Yahweh Elohé.
4:6 Ajim, todo esto lo he aplicado a mí y a Apolo como ejemplo por causa de ustedes,
para que aprendan por medio de nosotros a no pasar más allá de lo que está escrito, y
para que no se envanezcan, favoreciendo al uno contra el otro.
4:7 Pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿Qué tienes que no hayas recibido? Y si lo
recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido?
4:8 Ya ustedes lo tienen todo; ya se enriquecieron; y han empezado a reinar Ojalá reinaran,
para que nosotros reináramos también con ustedes
4:9 Porque considero que a nosotros los Shalujim, Elohé nos ha exhibido en último lugar,
como a condenados a muerte; porque hemos llegado a ser espectáculo para el mundo,
para los mensajeros y para los hombres.
4:10 Nosotros somos insensatos por causa del Mashíaj; ustedes son sensatos en el
Mashíaj. Nosotros somos débiles; ustedes fuertes. Ustedes son distinguidos, pero
nosotros despreciados.
4:11 Hasta la hora presente sufrimos hambre y sed, nos falta ropa, andamos heridos de
golpes y sin dónde morar.
4:12 Nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos. Cuando nos insultan,
bendecimos; cuando nos persiguen, lo soportamos;
4:13 cuando nos difaman, procuramos ser amistosos. Hemos venido a ser hasta ahora
como el desperdicio del mundo, el desecho de todos.
4:14 No les escribo esto para avergonzarlos, sino para amonestarlos como a mis benei
amados.
4:15 Pues aunque ustedes tengan diez mil tutores en el Mashíaj, no tienen muchos padres;
porque en el Mashíaj Yahshua yo los engendré por medio de la Besorat.
4:16 Por lo tanto, los exhorto a que sean imitadores de mí.
4:17 Por esto, les he enviado a Timotios, quien es mi ben amado y fiel en el Maestro, el
cual les recordará mi proceder en Mashíaj Yahshua, tal como lo enseño por todas
partes en todas las comunidades.
4:18 Pues algunos se han engreído, como si yo nunca hubiera de ir a ustedes.
4:19 Pero iré pronto a ustedes, si YAHWEH quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras
de aquéllos inflados, sino su poder.
4:20 Porque el Maljut de Elohé no consiste en palabras, sino en poder.
4:21 ¿Qué quieren? ¿Que vaya a ustedes con un palo, o con ahavah y en Ruaj de
mansedumbre?

5:1 Ciertamente, se comenta que hay entre ustedes fornicación, y una fornicación tal
como ni aun entre los gentiles se tolera; tanto, que hay quien tiene la esposa de su
padre.
5:2 Y ustedes se sienten orgullosos Debería darles vergüenza Quiten de entre ustedes al
que ha cometido semejante acción
5:3 Aunque por cierto estoy ausente en el cuerpo, estoy presente en Ruaj. Ya he juzgado,
tal como si estuviera presente, a ese que ha hecho semejante cosa.
5:4 En el nombre de nuestro Maestro Yahshua, reunidos ustedes y mi Ruaj con el poder de
nuestro Maestro Yahshua,
5:5 entreguen a ese al Ha satán para que reciba un castigo en su carne, a fin de que su
Ruaj se salve en el día del Maestro Yahshua el Mashíaj.
5:6 La jactancia de ustedes no es buena. ¿No saben que un poco de Levadura leuda toda
la masa?
5:7 Límpiense de la vieja Levadura, para que sean una nueva masa sin Levadura, como lo
son; porque al Mashíaj, nuestro Cordero pascual, ya lo sacrificaron.
5:8 Así que celebremos la Fiesta, no con la vieja Levadura, ni con la Levadura de malicia y
de maldad, sino con el pan inleudo de sinceridad y de verdad.
5:9 Les escribí en una carta que no se asocien con fornicarios.
5:10 No me refería en absoluto a los que de este mundo son fornicarios, avaros,
estafadores o idólatras, pues en tal caso tendrían que salir del mundo.
5:11 Pero ahora les escribo que no se asocien con ninguno que, llamándose ají, sea
fornicario, avaro, idólatra, calumniador, borracho o estafador. Con tal persona ni
siquiera coman.
5:12 Pues, ¿por qué tengo yo que juzgar a los que están afuera? Ustedes deben juzgar a
los que están adentro.
5:13 Pues a los que están afuera Elohé los juzgará. Pero quiten al malvado de entre
ustedes.

6:1 ¿Cómo se atreve alguno de ustedes, cuando tiene un asunto contra otro, levantarlo a
juicio delante de los injustos, y no delante de los kadoshim?
6:2 ¿Acaso no saben que los kadoshim van a juzgar al mundo? Y si ustedes van a juzgar al
mundo, ¿cómo no van a poder juzgar pleitos tan pequeños?
6:3 ¿No saben que vamos a juzgar a los mensajeros? Cuánto más las cosas de esta vida
6:4 Por tanto, cuando haya pleitos sobre cosas de esta vida, pongan por Shofetim a los
que se estiman de menos capacidad en la kehila.
6:5 Lo digo para avergonzarlos. ¿Es que no hay entre ustedes ni un solo sabio que pueda
juzgar entre sus ajim?
6:6 Un ají va a juicio contra otro ají, y esto ante los incrédulos
6:7 Sin lugar a duda, ya es un fracaso total para ustedes el que tengan pleitos entre
ustedes. ¿Por qué no sufrir más bien la injusticia? ¿Por qué no más bien dejarse
defraudar?
6:8 Sin embargo, ustedes hacen injusticia y defraudan, y esto a los ajim
6:9 ¿No saben que los injustos no heredarán el Maljut de Yahweh Elohé? No se engañen:
que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los homosexuales, ni los
entregados a prostitución,
6:10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los calumniadores, ni los
estafadores, heredarán el Maljut de Elohé.
6:11 Y esto eran algunos de ustedes, pero ya se han lavado, pero ya se han santificado,
pero ya los han justificado mediante el nombre del Mashiaj Yahshua el Mashíaj y
mediante el Ruaj de nuestro Elohé, Yahweh.
6:12 Todo podría hacerlo, pero no todo conviene. Todo podría obtener, pero yo no me
dejaré dominar por nada.
6:13 La comida es para el estómago, y el estómago para la comida, pero Yahweh Elohé
destruirá ambas cosas. El cuerpo no es para la fornicación, sino para YAHWEH, y
YAHWEH para el cuerpo.
6:14 Pues como Elohé Levantó al Mashiaj, también a nosotros nos levantará por medio de
su Poder.
6:15 ¿No saben ustedes que sus cuerpos son miembros del Mashíaj? ¿Cómo Entonces voy
a coger los miembros del Mashíaj para hacerlos miembros de una prostituta? De
ninguna manera
6:16 ¿O no saben que el que se une con una prostituta se hace con ella un solo cuerpo?
Porque dice: Los dos serán una sola carne.
6:17 Pero el que se une con el Maestro, un solo Ruaj es.
6:18 Huyan de la fornicación. Cualquier otro pecado que cometa el hombre está fuera del
cuerpo, pero el fornicario peca contra su propio cuerpo.
6:19 ¿O no saben que su cuerpo es templo del Ruaj de kadushá que mora en ustedes y
que recibieron de Elohé, y que ustedes no son suyos?
6:20 Pues los han comprado por un precio; por eso, glorifiquen a Elohé en su cuerpo.

7:1 En cuanto a lo me escribieron, sería bueno que el hombre se abstuviera de mujer.


7:2 Pero a causa de la fornicación, cada hombre debe tener su única esposa, y cada mujer
debe tener su único esposo.
7:3 El esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo.
7:4 La esposa no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo; asimismo el
esposo tampoco tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa.
7:5 No se nieguen vida conyugal el uno al otro, a menos que sea en acuerdo mutuo por
algún tiempo, para que se dediquen a la tefilat (oración), luego vuelvan a unirse, para
que no los tiente el ha satán por falta de dominio propio.
7:6 Esto digo a modo de concesión, no como mandamiento.
7:7 Más bien, quisiera que todos los hombres fueran como yo; pero cada uno tiene su
propio don procedente de Yahweh Elohé: uno de cierta manera, y otro de otra manera.
7:8 A los solteros y a las viudas les digo que sería bueno si se quedaran como yo.
7:9 Pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque es mejor casarse que arder
en pasión.
7:10 Pero a los que se han casado les mando, no yo, sino el Rabí Yahshua: que la esposa
no se separe de su esposo
7:11 (pero si ella se separa, que se quede sin casar o que se reconcilie con su esposo), y
que el esposo no abandone a su esposa.
7:12 A los demás les digo yo Shaul, no el Rabí Yahshua: que si algún ají tiene una esposa
no creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
7:13 Y si alguna esposa tiene un esposo no creyente, y él consiente en vivir con ella, no lo
abandone.
7:14 Porque el esposo no creyente se santifica mediante la esposa, y la esposa no creyente
mediante el creyente. De otra manera sus benei serían impuros, pero ahora son
kadoshim.
7:15 Pero si él no creyente se separa, que se separe. En tal caso, el ají (hermano) o la ajot
(hermana) no queda ligada al otro, pues Yahweh Elohé los ha llamado a vivir en
shalom.
7:16 Porque, ¿quién sabe si tú, esposa, puedes salvar a tu esposo? ¿O quién sabe si tú,
esposo, puedes salvar a tu esposa?
7:17 Solamente que viva cada uno como Ha Mashiaj le asignó, y tal como era cuando
Yahweh Elohé lo llamó; así ordeno en todas las Kehilot.
7:18 ¿A alguien lo llamaron ya circuncidado? No deshaga su circuncisión. ¿A alguien
lo llamaron incircunciso? No se circuncide.
7:19 La circuncisión no es nada, y la incircuncisión no es nada; más bien, lo que vale es
guardar los Miztvot de Yahweh Elohé.
7:20 Cada uno permanezca en la condición en que lo llamaron.
7:21 ¿Te llamaron siendo esclavo? No te preocupes; pero si puedes hacerte libre, por
supuesto procúralo.
7:22 Porque al que en el Maestro lo llaman siendo esclavo, es hombre libre del Maestro.
De igual manera, también al que llamaron siendo libre, es siervo del Maestro.
7:23 A ustedes los compraron por un precio; no se hagan esclavos de los hombres.
7:24 Ajim, que cada uno se quede para con Yahweh Elohé en la condición en que lo
llamaron.
7:25 Pero con respecto a los que son solteros, no tengo mandamiento del Rabí Yahshua,
aunque les doy mi propia opinión como quien ha alcanzado Rajem de Yahweh para ser
fiel.
7:26 Pues, a causa de la presente dificultad, es mi opinión que al hombre le conviene
quedarse como está (si esta soltero).
7:27 ¿Estás ligado a una esposa? No procures desligarte. ¿Estás libre de esposa? No
busques esposa.
7:28 Pero también, si te casas, no pecas; y si la soltera se casa, no peca; aunque aquéllos
que se casan tendrán aflicción en la carne, y yo quisiera evitársela.
7:29 Pero les digo esto, ajim, que el tiempo se ha acortado. En cuanto al tiempo que
queda, los que tienen esposa sean como si no la tuvieran;
7:30 los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los
que compran, como si no poseyeran;
7:31 y los que disfrutan de este mundo, como si no disfrutaran de él. Porque el sistema
presente de este mundo está pasando.
7:32 Quisiera que ustedes estuvieran libres de ansiedad. El no casado se preocupa de las
cosas de YAHWEH, de cómo agradar a YAHWEH;
7:33 pero el casado se preocupa de las cosas de la vida, de cómo va a agradar a su
esposa,
7:34 y su atención está dividida. La mujer no casada, o soltera, se preocupa de las cosas de
YAHWEH, a fin de consagrarse tanto en cuerpo como en Ruaj. En cambio, la casada se
ocupa de las cosas de la vida, de cómo va a agradar a su esposo.
7:35 Esto digo para provecho de ustedes; no para ponerles una restricción, sino para
que vivan honestamente, atendiendo y sirviendo a Yahweh sin impedimento.
7:36 Si alguien considera que su comportamiento pudiera ser indecoroso hacia su novia
virgen, porque está en la flor de la vida, y por eso siente obligación de casarse, puede
hacer lo que quiere; no comete pecado; que se casen.
7:37 Pero el que está firme en su determinación, y no tiene necesidad, sino que tiene
dominio sobre su propia voluntad y así ha determinado en su lev/corazón conservarse
virgen, hará bien.
7:38 De modo que el que se casa con su virgen hace bien; y de igual manera, el que no se
casa hace mejor.
7:39 La esposa está ligada mientras viva su esposo. Pero si su esposo muere, queda libre
para casarse con quien quiera, con tal que sea con un varón que esté en Ha Mashiaj
Yahshua.
7:40 Pero según mi opinión, más feliz será si permanece así. Y pienso que yo también
tengo el Ruaj de Yahweh Elohé.

8:1 Con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento.
Pero el conocimiento envanece, mientras que el ahavah edifica.
8:2 Si alguien se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debiera saberlo.
8:3 Pero si alguien ama a Yahweh Elohé, tiene el reconocimiento de Él.
8:4 Por eso, en cuanto a comer de las cosas sacrificadas a los ídolos, sabemos que el ídolo
nada es en el mundo y que no hay sino un solo Elohé, Yahweh.
8:5 Porque aunque haya algunos llamados elohim, sea que digan que son del shamaim o
en la tierra (como hay muchos elohim y muchos gobernantes),
8:6 sin embargo, para nosotros no hay más que un solo Elohé, el Abba Yahweh, de
quien proceden todas las cosas, y para quien vivimos; y también hay un solo
Melej, Yahshua el Mashíaj, mediante el cual existen todas las cosas, y por medio
de quien vivimos también nosotros.
8:7 Sin embargo, no en todos hay este conocimiento; porque algunos por estar hasta
ahora acostumbrados al ídolo, comen el alimento como algo sacrificado a los ídolos, y
su conciencia se contamina por ser débil.
8:8 Pero no es la comida lo que nos recomienda a Yahweh Elohé; pues ni somos menos si
no comemos, ni somos más si comemos.
8:9 Pero miren que esta libertad suya no sea tropezadero para los débiles.
8:10 Porque si alguien te ve a ti que tienes conocimiento, sentado a la mesa en el lugar de
los ídolos, ¿no es cierto que la conciencia del que es débil se animará a comer de lo
sacrificado a los ídolos?
8:11 Así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un ají por quien murió el Mashíaj.
8:12 De esta manera, pecando contra los ajim e hiriendo sus débiles conciencias, contra el
Mashíaj están ustedes pecando.
8:13 Por eso, si la comida es para mi ají ocasión de caer, yo jamás comeré carne, para no
ponerle tropiezo a mi ají.

9:1 ¿No soy libre? ¿No soy Enviado? ¿Acaso no he visto a Yahshua nuestro Rabí? ¿No son
ustedes mi obra en Ha Mashiaj?
9:2 Si para otros yo no soy un Sheluj, ciertamente para ustedes si lo soy, porque ustedes
son la prueba de que soy un Sheluj del Rabí Yahshua.
9:3 Esta es mi defensa contra todos los que me cuestionan:
9:4 ¿Acaso no tenemos derecho a comer y beber?
9:5 ¿No tenemos derecho a mantener una esposa creyente con nosotros, tal como los
demás Shalujim y los ajim del Rabí Yahshua y de Kefá?
9:6 ¿O sólo Bar-Naba y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar?
9:7 ¿Quién presta jamás servicio de soldado a sus propias expensas? ¿Quién planta una
viña y no come de su fruto? ¿Quién apacienta el rebaño y no toma la leche del rebaño?
9:8 ¿Será que digo estas cosas sólo como hombre? ¿No lo dice también la Torah?
9:9 Porque en la Torah de Moshé está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Es que
Yahweh Elohé se interesa sólo por los bueyes?
9:10 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Pues para nosotros está escrito. Porque el que
ara debe arar con esperanza; y el que trilla, con esperanza de participar del fruto.
9:11 Si nosotros hemos sembrado cosas espirituales para ustedes, ¿será gran cosa si de
ustedes cosechamos sustento material?
9:12 Si otros participan de este derecho sobre ustedes, ¿no nos corresponde más a
nosotros? Sin embargo, nunca usamos de este derecho; más bien, lo soportamos todo
para no poner ningún obstáculo a la Besorat del Mashíaj.
9:13 ¿No saben ustedes que los que trabajan en el Santuario comen de las cosas del
Santuario; es decir, los que sirven al altar participan del altar?
9:14 Así también ordenó el Rabí Yahshua a los que anuncian la Besorat, que sean
sustentados de la Besorat.
9:15 Pero yo nunca me he aprovechado de nada de esto, ni tampoco he escrito al
respecto para que se haga así conmigo. Pues para mí sería mejor morir, antes que
alguien me quite este motivo de orgullo.
9:16 Porque si anuncio la Besorat, no tengo de qué jactarme, porque se me impone como
necesidad; pues ay de mí si no anuncio la Besorat
9:17 Por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana,
de todos modos se me ha encomendado llevarlo a cabo.
9:18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Que proclamando la Besorat, pueda yo
presentarla gratuitamente, para no abusar de mi derecho en la Besorat.
9:19 A pesar de ser libre de todos, me hice siervo de todos para ganar a más.
9:20 Para los yahuditas sin Mashiaj me hice yahudita sin Mashiaj, a fin de ganar a los
yahuditas sin Mashiaj. Aunque yo mismo no estoy bajo la condena de la Torah, para los
que están bajo la condena de la Torah me hice como bajo la condena de la Torah, a fin
de ganar a los que están bajo la condena de la Torah.
9:21 A los que están sin la Torah (goyim), me hice como si yo estuviera sin la Torah
(aunque jamás estoy sin la Torah de YAHWEH, pues además tengo la Halajá
(enseñanza) de Mashíaj), para ganar a los que están sin Torah.
9:22 Me hice débil para los débiles, para ganar a los débiles. A todos he llegado a ser
todo, para que de todos modos salve a algunos.
9:23 Y todo lo hago por causa de la Besorat, para hacerme copartícipe de ella.
9:24 ¿No saben que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, pero sólo uno
lleva el premio? Corran de tal manera que lo obtengan.
9:25 Y todo el que se disciplina en todo. Ellos lo hacen para recibir una corona
corruptible; nosotros, en cambio, para una incorruptible.
9:26 Por eso yo corro así, no como a ciegas; peleo así, no como quien golpea al aire.
9:27 Más bien, pongo mi cuerpo bajo disciplina y lo hago obedecer; no sea que, después
de haber anunciado a otros, yo mismo venga a ser descalificado.

10:1 No quiero que ignoren, ajim, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y
que todos atravesaron el mar.
10:2 Todos en Moshé se sumergieron en la nube y en el mar.
10:3 Todos comieron la misma comida espiritual.
10:4 Todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que
los seguía; y la roca era la esperanza en el Mashíaj.
10:5 Sin embargo, Yahweh Elohé no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron
postrados en el midbah (desierto).
10:6 Estas cosas sucedieron como ejemplos para nosotros, para que no codiciemos lo
malo, como lo codiciaron ellos.
10:7 No sean idólatras, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a
comer y a beber, y se Levantó para divertirse.
10:8 Ni practiquemos la fornicación, como algunos de ellos la practicaron y en un sólo día
cayeron veintitrés mil personas.
10:9 Ni tentemos a YAHWEH, como algunos de ellos lo tentaron y perecieron por las
serpientes.
10:10 Ni murmuren, como algunos de ellos murmuraron y perecieron por el destructor.
10:11 Estas cosas les sucedieron como escarmiento y se registraron como una advertencia
para nosotros, que vivimos en el fin de los siglos.
10:12 Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga.
10:13 No les ha venido ninguna prueba que no sea humana; pero Elohé es fiel y no dejará
que reciban pruebas mayores de las que pueden soportar, sino que junto con la
prueba dará la salida, para que la puedan resistir.
10:14 Por tanto, amados míos, huyan de la idolatría.
10:15 Como a sensatos les hablo; juzguen ustedes lo que digo.
10:16 La copa de bendición que bendecimos, es la participación de la sangre del Mashíaj.
El pan que partimos, es la participación del cuerpo del Mashíaj.
10:17 El que haya un solo pan significa que nosotros, siendo muchos, somos un solo
cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
10:18 Consideren al Israel carnal: Los que comen de los sacrificios, participan del altar,
¿verdad?
10:19 ¿Qué quiero decir, Entonces? ¿Que lo que se sacrifica a los ídolos signifique algo, o
que el ídolo signifique algo?
10:20 Al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y
no a YAHWEH. Y yo no quiero que ustedes participen con los demonios.
10:21 Ustedes no pueden beber la copa del Maestro y la copa de los demonios. No
pueden participar de la mesa del Maestro, y de la mesa de los demonios.
10:22 ¿O provocaremos a celos a YAHWEH? ¿Seremos acaso más fuertes que él?
10:23 Todo me está permitido, pero no todo conviene. Todo me está permitido, pero no
todo edifica.
10:24 Que nadie busque su propio bien, sino el bien del otro.
10:25 Coman de todo lo que se vende en la carnicería, sin preguntar nada por motivo de
conciencia;
10:26 porque de YAHWEH es la tierra y su contenido.
10:27 Si algún no creyente los invita, y quieren ir, coman de todo lo que se les ponga
delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia.
10:28 Pero si alguien les dice: Esto se ha ofrecido en sacrificio, no lo coman; por causa del
que lo declaró y por motivo de conciencia.
10:29 No me refiero a la conciencia tuya, sino a la del otro. Pero, ¿por qué ha de ser
juzgada mi libertad por la conciencia de otro?
10:30 Si yo participo con agradecimiento, ¿por qué me han de criticar por causa de
aquello por lo cual doy gracias?
10:31 Por tanto si comen o beben, o hacen cualquier otra cosa, háganlo todo para la
Tiferet de Yahweh Elohé.
10:32 No sean ofensivos ni a yahuditas, ni a griegos, ni a la comunidad de YAHWEH.
10:33 Por mi parte, yo trato de agradar a todos en todo, sin buscar mi beneficio sino el de
muchos, para que se salven.

11:1 Sigan ustedes mi ejemplo, así como yo sigo el del Mashíaj.


11:2 Pero los honro porque en todo se acuerdan de mí y retienen mis instrucciones tal
como se las trasmití.
11:3 Pero quiero que entiendan que el Mashíaj es la cabeza de todo hombre, y el hombre
es la cabeza de la mujer, y Yahweh Elohé es la cabeza de Mashíaj.
11:4 Todo hombre que hace tefilat o profetiza con la cabeza cubierta, deshonra su cabeza.
11:5 Pero toda mujer que hace tefilat o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su
cabeza, porque es igual que si se hubiera rapado.
11:6 Porque si la mujer no se cubre con un velo, que se corte todo el cabello; y si le es
vergonzoso cortarse el cabello o raparse, que se cubra con un velo.
11:7 El hombre no debe cubrirse la cabeza, porque él es la imagen y la gloria de Yahweh
Elohé; pero la mujer es la gloria del hombre.
11:8 Porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre (fue sacada de
su costilla).
11:9 Además, el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del
hombre.
11:10 Por lo cual, la mujer debe tener una señal de autoridad sobre su cabeza por causa
de los Malajim.
11:11 Sin embargo, en YAHWEH ni el hombre existe aparte de la mujer, ni la mujer existe
aparte del hombre.
11:12 Porque así como la mujer proviene del hombre, así también el hombre nace de la
mujer; pero todo proviene de Elohé.
11:13 Juzguen por ustedes mismos: ¿Es apropiado que la mujer le ore a Elohé sin estar
cubierta con un velo?
11:14 La naturaleza misma nos enseña que es una deshonra para el hombre levantar el
cabello largo,
11:15 mientras que para la mujer es una honra levantar la cabellera larga; porque la
cabellera larga se le ha dado para cubierta.
11:16 Con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
tampoco las comunidades de YAHWEH.
11:17 En cuanto a lo que les voy a decir ahora no los alabo; porque ustedes no se reúnen
para lo mejor, sino para lo peor.
11:18 Primeramente, he oído decir que cuando se reúnen como comunidad hay entre
ustedes disensiones, y en parte lo creo;
11:19 porque es preciso que haya entre ustedes hasta partidismos, para que se
manifiesten entre ustedes los que son aprobados.
11:20 Porque cuando ustedes se reúnen en un lugar, no es para comer la cena del
Maestro,
11:21 pues cada cual se adelanta a comer su propia cena; y mientras unos tienen hambre,
otros se emborrachan.
11:22 ¿Es que no tienen casas en donde comer y beber? ¿O menosprecian la comunidad
de YAHWEH y avergüenzan a los que no tienen? ¿Qué les puedo decir? ¿Los alabaré?
En esto no los alabo
11:23 Porque yo recibí del Maestro la enseñanza que les trasmití: que el Maestro Yahshua,
la noche en que lo entregaron, tomó pan;
11:24 y después de dar gracias, lo partió y dijo: Esto representa mi cuerpo en favor de
ustedes. Hagan esto en memoria de mí.
11:25 De igual manera, tomó también la copa después de haber cenado, y dijo: Esta copa
es la nueva alianza en mi sangre. Hagan esto todas las veces que la beban en memoria
de mí.
11:26 Todas las veces que coman este pan y beban esta copa, anuncian la muerte del
Maestro, hasta que él venga.
11:27 De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Maestro de
manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Maestro.
11:28 Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan y beba de la copa.
11:29 Porque el que come y bebe, sin discernir la realidad, come y bebe juicio para sí
mismo.
11:30 Por eso hay entre ustedes muchos enfermos y debilitados, y muchos han muerto.
11:31 Pero si nos examináramos bien a nosotros mismos, no se nos juzgaría.
11:32 Pero al ser juzgados, YAHWEH nos disciplina, para que no nos condenemos con el
mundo.
11:33 Así que, ajim míos, cuando se reúnan para comer, espérense unos a otros.
11:34 Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que su reunión no resulte en
juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando llegue.

12:1 Pero no quiero que estén en ignorancia, ajim, acerca de los dones espirituales.
12:2 Ustedes saben que cuando eran gentiles, iban según los arrastraban tras los ídolos
mudos.
12:3 Por eso les hago saber que nadie que hable por el Ruaj de Elohé dice: Maldito
Yahshua. Tampoco nadie puede decir: Maestro Yahshua sino por el Ruaj de kadushá.
12:4 Ahora bien, hay diversos dones; pero el Ruaj es el mismo.
12:5 Hay también diversos servicios, pero el Maestro es el mismo.
12:6 También hay diversas actividades, pero el mismo Elohé es el que realiza todas las
cosas en todos.
12:7 Pero a cada cual se le da la manifestación del Ruaj para provecho mutuo.
12:8 Porque a uno se le da davar de sabiduría por medio del Ruaj; pero a otro, davar de
conocimiento según el mismo Ruaj;
12:9 a otro, fe por el mismo Ruaj; y a otro, dones de sanidades por un solo Ruaj;
12:10 a otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de Ruajím; a otro,
Géneros de idiomas; y a otro, interpretación de idiomas.
12:11 Pero todas estas cosas las realiza el mismo y único Ruaj, repartiendo a cada uno en
particular como él designa.
12:12 Porque de la manera que el cuerpo es uno solo y tiene muchos miembros, y que
todos los miembros del cuerpo, aunque son muchos, son un solo cuerpo, así también
es el Mashíaj.
12:13 Porque por un solo Ruaj nos sumergimos todos en un solo cuerpo, tanto yahuditas
como griegos, tanto esclavos como libres; y a todos se nos dio a beber de un solo Ruaj.
12:14 Pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos.
12:15 Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, ¿por eso no sería
parte del cuerpo?
12:16 Y si la oreja dijera: Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo, ¿por eso no sería
parte del cuerpo?
12:17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuera oreja, ¿dónde
estaría el olfato?
12:18 Pero ahora Elohé ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos,
como él quiso.
12:19 Porque si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo?
12:20 Pero ahora son muchos los miembros y a la vez un solo cuerpo.
12:21 El ojo no puede decirle a la mano: No te necesito; ni tampoco la cabeza a los pies:
No los necesito.
12:22 Muy al contrario, los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles son
indispensables.
12:23 Además, a los miembros del cuerpo que estimamos como de menos honor, a éstos
los vestimos aún con más honor; y nuestros a miembros menos decorosos los tratamos
aún con más decoro.
12:24 Porque nuestros miembros más honrosos no tienen necesidad; pero Elohé ordenó
el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba;
12:25 para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que todos los miembros se
preocupen unos por otros.
12:26 De manera que si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; y si un
miembro recibe honra, todos los miembros se gozan con él.
12:27 Ahora bien, ustedes son el cuerpo del Mashíaj, y miembros suyos individualmente.
12:28 Y en la comunidad Elohé ha nombrado en primer lugar Shalujim, en segundo lugar
profetas, en tercer lugar maestros; después los que hacen milagros, después los dones
de sanidades, los que ayudan, los que administran, los que tienen diversidad de
idiomas.
12:29 ¿Acaso son todos Shalujim? ¿Todos profetas? ¿Todos maestros? ¿Acaso hacen todos
milagros?
12:30 ¿Acaso tienen todos dones de sanidades? ¿Acaso hablan todos en otros idiomas?
¿Acaso interpretan todos?
12:31 Ustedes deben anhelar los mejores dones; pero ahora les voy a mostrar un camino
todavía más excelente: El ahavah

13:1 Si yo hablo en los idiomas de los hombres y de los Malajim, pero no tengo ahavah
(ahavah), vengo a ser como un címbalo que resuena o un platillo que retiñe.
13:2 Si tengo profecía y entiendo todos los misterios y todo conocimiento; y si tengo toda
la fe necesaria para trasladar los montes, pero no tengo ahavah, nada soy.
13:3 Si reparto todos mis bienes, y si entrego mi cuerpo para que lo quemen, pero no
tengo ahavah, de nada me sirve.
13:4 El ahavah es paciente, es bondadoso. El ahavah no es celoso. El ahavah no es
jactancioso, ni es arrogante.
13:5 No es grosero, ni es egoísta. No se irrita, ni lleva cuentas del mal.
13:6 No se alegra de la injusticia, sino que se alegra con la verdad.
13:7 Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
13:8 El ahavah nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, cesarán los idiomas, y se
acabará el conocimiento.
13:9 Ahora conocemos parcialmente, y parcialmente profetizamos;
13:10 pero cuando venga lo que es perfecto, Entonces lo que es parcial se acabará.
13:11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño;
pero cuando llegué a ser hombre, dejé lo que era de niño.
13:12 Así que ahora vemos sólo el reflejo empañado de un espejo, pero Entonces veremos
directamente. Ahora mi conocimiento es parcial, pero Entonces conoceré plenamente,
como también me conocerán a mí.
13:13 Ahora hay tres principios permanentes: la fe, la esperanza y el ahavah; pero el mayor
de ellos es el ahavah.

14:1 Sigan el ahavah; y anhelen los dones espirituales, pero sobre todo, el de profecía.
14:2 Porque el que habla en otro idioma no le habla a la gente sino a Yahweh Elohé;
porque nadie lo entiende, pues en Ruaj habla misterios.
14:3 En cambio, el que profetiza le habla a la gente para edificación, exhortación y
consuelo.
14:4 El que habla en otro idioma se edifica a sí mismo, mientras que el que profetiza
edifica a la comunidad.
14:5 Así que, yo quisiera que todos ustedes hablaran en otros idiomas, pero más que
profeticen; porque mayor es el que profetiza que el que habla otros idiomas, a no ser
que los interprete, para que la comunidad reciba edificación.
14:6 Por eso, ajim, si yo fuera a ustedes hablando en otros idiomas, ¿de qué provecho les
sería, si no les hablara con revelación, o con conocimiento, o con profecía o con
enseñanza?
14:7 Aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no
hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe
con el arpa?
14:8 También, si la trompeta produce un sonido incierto, ¿quién se preparará para la
batalla?
14:9 Así también ustedes, si mediante la lengua no producen palabras comprensibles,
¿cómo se entenderá lo que se dice? Porque estarán hablando al aire.
14:10 Hay, por ejemplo, tanta diversidad de idiomas en el mundo; y ninguno carece de
significado.
14:11 Por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que
habla, y el que habla será como extranjero para mí.
14:12 Así también ustedes; ya que anhelan los dones espirituales, traten de sobresalir en
los que sirvan para la edificación de la comunidad.
14:13 Por eso, quien habla en otro idioma, pida en oración poder interpretarlo.
14:14 Porque si yo oro en otro idioma, mi Ruaj ora; pero mi entendimiento queda sin
fruto.
14:15 ¿Qué haré Entonces? Oraré con el Ruaj, pero oraré también con el entendimiento.
Cantaré con el Ruaj, pero cantaré también con el entendimiento.
14:16 Pues de otro modo, si das gracias con el Ruaj, ¿cómo dirá amén a tu acción de
gracias la persona no instruida que te escucha, ya que no sabe lo que estás diciendo?
14:17 Porque tú, a la verdad, expresas bien la acción de gracias, pero el otro no se edifica.
14:18 Doy gracias a Elohé que hablo en más idiomas que todos ustedes.
14:19 Sin embargo, en la Kajal prefiero hablar cinco palabras que se entiendan, para
instruir también a los demás, que diez mil palabras en otro idioma.
14:20 Ajim, no sean niños en el entendimiento; más bien, sean bebés en la malicia, pero
hombres maduros en el entendimiento.
14:21 En la Torah está escrito: En otros idiomas y con otros labios le hablaré a este pueblo,
y ni aún así me harán caso, dice YAHWEH.
14:22 Así resulta que los idiomas son señal, no para los creyentes, sino para los no
creyentes; en cambio, la profecía no es para los no creyentes, sino para los creyentes.
14:23 De manera que, si toda la comunidad se reúne en un lugar y todos hablan en otros
idiomas, y entran personas no instruidas o no creyentes, ¿no dirán que ustedes están
locos?
14:24 Pero si todos profetizan, y entra algún no creyente o no instruido, se convencerá y
se examinará por lo que todos dicen;
14:25 y los secretos de su lev/corazón quedarán al descubierto. Y de esta manera se
postrará sobre su rostro y adorará a Elohé, y declarará que de veras Elohé está entre
ustedes
14:26 ¿Qué debe hacerse, Entonces, ajim? Pues que cuando ustedes se reúnan, unos
pueden cantar alabanzas, otros pueden comunicar una enseñanza o una revelación o
hablar en otro idioma, o una interpretación. Pero todo debe hacerse para edificación.
14:27 Si es que se habla en otro idioma, que hablen dos o a lo más tres, y por turno; y que
uno interprete.
14:28 Pero si no hay intérprete, que guarde silencio en la kehila y hable para sí mismo y
para Elohé.
14:29 Igualmente los que profetizan, que hablen dos o tres, y los demás juzguen.
14:30 Si se le revela algo a alguno que está sentado, que guarde silencio el primero.
14:31 Porque todos ustedes pueden profetizar uno por uno, para que todos aprendan y se
les dé a todos exhortación.
14:32 Además, los Ruajím de los profetas deben estar sujetos a los profetas;
14:33 porque YAHWEH no es autor de desorden, sino de shalom. Como en todas las
comunidades de los kadoshim,
14:34 las mujeres guarden silencio en las Kehilot; porque no se les permite enseñar, sino
que estén sujetas, como también lo dice la Torah.
14:35 Si quieren aprender acerca de algo, que pregunten en casa a sus esposos; porque es
impropio que la mujer enseñe en la Kajal.
14:36 ¿Acaso salió de ustedes la Davar de Yahweh Elohé? ¿O se les entregó a ustedes
solos?
14:37 Si alguien cree ser nabí (profeta), o espiritual, reconozca que lo que les escribo es
un mandamiento.
14:38 Pero si alguien ignora esto, ignórenlo a él.
14:39 Así que, ajim míos, anhelen profetizar; y no impidan hablar en otros idiomas.
14:40 Pero hágase todo decentemente y con orden.

15:1 Ahora, ajim, quiero recordarles la buena nueva que les anuncié. Ustedes la recibieron
y también están firmes en ella;
15:2 y por medio de ella también se salvan, si la retienen como yo se la he proclamado. De
lo contrario, creyeron en vano.
15:3 En primer lugar les he enseñado lo que también recibí: que el Mashíaj murió por
nuestros pecados, conforme a las Escrituras;
15:4 que lo sepultaron y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;
15:5 y que se le apareció a Kefá y después a los Doce.
15:6 Después se apareció a más de quinientos ajim a la vez, de los cuales muchos viven
todavía; y otros ya duermen.
15:7 Luego se le apareció a Yaakov, y después a todos los Shalujim.
15:8 Y al último de todos, como a uno nacido fuera de tiempo, se me apareció a mí
también.
15:9 Pues yo soy el más insignificante de los Shalujim, y no soy digno de llamarme Shaluj,
porque perseguí a la comunidad de YAHWEH.
15:10 Pero por el favor de Yahweh Elohé soy lo que soy, y su bondad para conmigo no ha
sido en vano. Al contrario, he trabajado con afán más que todos ellos; aunque no yo,
sino el favor de Elohé que me acompaña.
15:11 Porque ya sea yo o sean ellos, así anunciamos, y así han creído ustedes.
15:12 Ahora bien, si se predica que el Mashíaj ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo
es que algunos entre ustedes dicen que no hay resurrección de muertos?
15:13 Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco el Mashíaj ha resucitado.
15:14 Y si el Mashíaj no ha resucitado, vana es nuestra proclamación; vana también es la fe
de ustedes.
15:15 Y hasta quedamos como falsos testigos de Elohé, porque hemos dado testimonio
de que Elohé resucitó al Mashíaj, cuando no lo resucitó, si es que los muertos no
resucitan.
15:16 Porque si los muertos no resucitan, tampoco el Mashíaj ha resucitado;
15:17 y si el Mashíaj no ha resucitado, la fe de ustedes es inútil; todavía están en sus
pecados.
15:18 En tal caso, también los que han dormido en el Mashíaj han perecido.
15:19 Si nuestra esperanza en el Mashíaj es para esta vida solamente, somos los más
infelices de todos los hombres
15:20 Pero el caso es que el Mashíaj sí resucitó de entre los muertos, como primicias de
los que durmieron.
15:21 Puesto que la muerte entró por medio de un hombre, también por medio de un
hombre ha venido la resurrección de los muertos.
15:22 Porque así como en Adam todos mueren, así también en el Mashíaj todos serán
vivificados.
15:23 Pero cada uno en su orden: el Mashíaj, las primicias; luego los que son del Mashíaj,
en su venida.
15:24 Después el fin, cuando él entregue el Maljut al Elohé y Padre, cuando haya anulado
ya todo principado, autoridad y poder.
15:25 Porque es necesario que él reine hasta poner a todos sus enemigos bajo sus pies.
15:26 El último enemigo que será destruido es la muerte.
15:27 Porque ha sujetado todas las cosas debajo de sus pies. Pero cuando dice: Todas las
cosas están sujetas a él, claramente está exceptuando a Aquel que le sujetó todas las
cosas.
15:28 Pero cuando le hayan puesto en sujeción todas las cosas, Entonces el Ben mismo
también se sujetará Aquel que le sujetó todas las cosas, para que YAHWEH sea el todo
en todos.
15:29 Por otro lado, ¿qué harán los que se sumergen por los muertos? Si los muertos de
ninguna manera resucitan, ¿por qué, Entonces, se sumergen por ellos?
15:30 ¿Y por qué, Entonces, nos arriesgamos nosotros a toda hora?
15:31 Sí, ajim, cada día estoy expuesto a la muerte; y lo digo con toda la satisfacción que
siento por ustedes en el Mashíaj Yahshua nuestro Maestro.
15:32 Si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? Si los
muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos
15:33 No se dejen engañar: Las malas compañías corrompen las buenas costumbres.
15:34 Entren en razón, como es Tzadik, y no pequen más, porque algunos de ustedes no
conocen a Elohé. Para que se avergüencen lo digo.
15:35 Pero preguntará alguno: ¿Cómo resucitan los muertos? ¿Con qué clase de cuerpo
vienen?
15:36 Sencillo: lo que tú siembras no surge a la vida si antes no muere.
15:37 Y lo que siembras, no es la planta que ha de salir, sino el mero grano, ya sea de trigo
o de otra cosa.
15:38 Pero Elohé le da un cuerpo como quiere, a cada semilla su propio cuerpo.
15:39 No toda carne es la misma carne; sino que una es la carne de los hombres, otra la
carne de los animales, otra la de las aves y otra la de los peces.
15:40 También hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. Pero de una clase es la gloria
de los celestiales; y de otra, la de los terrenales.
15:41 Una es la gloria del sol, otra es la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas;
porque una estrella es diferente de otra en gloria.
15:42 Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra algo corruptible; resucita
algo incorruptible.
15:43 Se siembra algo sin honra; resucita algo glorioso. Se siembra algo débil; resucita
algo poderoso.
15:44 Se siembra un cuerpo natural; resucita un cuerpo espiritual. Hay cuerpo natural;
también hay cuerpo espiritual.
15:45 Así también está escrito: el primer hombre Adam llegó a ser un ser viviente; y el
último Adam, un Ruaj vivificante.
15:46 Pero lo espiritual no es primero, sino lo natural; luego lo espiritual.
15:47 El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es celestial.
15:48 Como es el terrenal, así son también los terrenales; y como es el celestial, así son
también los celestiales.
15:49 Y así como hemos llevado la imagen del terrenal, levantaremos también la imagen
del celestial.
15:50 Quiero decirles, ajim, que el hombre mortal no puede heredar el Maljut de Yahweh
Elohé, ni la corrupción hereda la incorrupción.
15:51 Miren, les digo un misterio: No todos dormiremos, pero todos seremos
transformados
15:52 en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. Porque sonará la
trompeta, y los muertos resucitarán sin corrupción; y nosotros seremos transformados.
15:53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y que esto mortal
se vista de inmortalidad.
15:54 Y cuando esto corruptible se vista de incorrupción y esto mortal se vista de
inmortalidad, Entonces se cumplirá la davar que está escrita: Disuelta fue la muerte en
victoria
15:55 ¿Dónde está, oh muerte, tu victoria? ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?
15:56 Pues el aguijón de la muerte es el pecado, y lo que da vigencia al pecado es la
Torah.
15:57 Pero gracias a Yahweh Elohé, quien nos da la victoria por medio de nuestro Rabí
Yahshua el Mashíaj.
15:58 Así que, ajim míos yisraelitas, estén firmes y constantes, trabajando mucho siempre
en la obra de Ha Mashiaj Yahshua, sabiendo que su arduo trabajo en el Adon no es en
vano.

16:1 En cuanto a la ofrenda para los kadoshim, hagan ustedes también de la misma
manera que ordené a las comunidades de Galacia.
16:2 El primer día de la semana (no en Shabbat), cada uno de ustedes guarde algo en su
casa, atesorando según esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya
entonces que hacer colectas.
16:3 Cuando yo esté allí, enviaré a los que ustedes aprueben por cartas, para llevar su
donativo a Yahrusalaim.
16:4 Y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo.
16:5 Los visitaré a ustedes después que haya recorrido a Macedonia, pues tengo que
pasar primero por Macedonia.
16:6 Puede ser que me quede con ustedes o que hasta pase allí el invierno, para que
luego ustedes me encaminen a donde deba ir.
16:7 Porque ahora no quiero verlos de paso, sino que espero quedarme algún tiempo con
ustedes, si Yahweh lo permite.
16:8 Pero me quedaré en Éfeso hasta la Fiesta de las Semanas;
16:9 porque se me ha presentado la oportunidad para una obra grande y eficaz, aunque
hay muchos adversarios.
16:10 Cuando llegue Timotios, procuren que se sienta tranquilo con ustedes; porque él
trabaja en la obra del Maestro, igual que yo.
16:11 Por tanto, nadie lo tenga en poco; más bien, encamínenlo en shalom para que
venga a mí, porque lo espero con los ajim.
16:12 Acerca del ají Apolo, lo animé mucho a que fuera a ustedes con los ajim; pero de
ninguna manera había voluntad para ir ahora. Sin embargo, irá cuando tenga
oportunidad.
16:13 Manténgase alerta y firmes en la emunah; sean valientes y esfuércense.
16:14 Y todo lo que hagan, háganlo con ahavah.
16:15 Ajim, ustedes conocen a la familia de Estéfanas, y saben que fueron los primeros
convertidos en Acaya, y que se han dedicado al servicio de los kadoshim;
16:16 así que les exhorto a que se sujeten a personas como ellos, y a todos los que
colaboran y trabajan arduamente.
16:17 Me alegro de la venida de Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque éstos suplieron lo
que me faltaba de parte de ustedes;
16:18 porque tranquilizaron mi Ruaj y el de ustedes. Así que reconozcan a personas como
ellos.
16:19 Los saludan las comunidades de Asia. Aquila y Prisca, con la comunidad que está en
su casa, los saludan mucho en el Maestro.
16:20 Los saludan todos los ajim. Salúdense unos a otros con un saludo kadosh.
16:21 Este saludo es de mi mano: SHAUL.
16:22 Si alguno no ama al Mashiaj, sea anatema.
16:23 Que el favor de Ha Mashiaj Yahshua sea con todos ustedes.
16:24 Mi ahavah sea con todos ustedes en Mashíaj Yahshua. Amén.

Qorintiyim Bet (Pergamino)


1:1 Shaul, Enviado del Mashíaj Yahshua por la voluntad de Yahweh Elohé, y el ají Timotios;
a la Kajal de Yahweh que está en Qoríntia, juntamente con todos los kadoshim que están
en toda Acaya:
1:2 Que gocen del favor y la shalom de parte de Yahweh Elohé Avinú y del Rabí Yahshua
el Mashíaj.
1:3 Barut sea Yahweh Elohé, Abba de Rajem y Elohé de todo consuelo y Abba de nuestro
Rabí Yahshua el Mashíaj.
1:4 Él nos consuela en todas nuestras tribulaciones. De esta manera, con el consuelo con
que Yahweh Elohé nos consuela a nosotros, también nosotros podemos consolar a los
que están en cualquier tribulación.
1:5 Porque de la manera que abundan a favor nuestro los sufrimientos del Mashíaj, así
abunda también nuestro consuelo por el mismo Mashíaj.
1:6 Pero si nosotros sufrimos, es para consuelo y salvación de ustedes; o si se nos
consuela, es para consuelo de ustedes, el cual resulta en que perseveren bajo los
mismos sufrimientos que también nosotros padecemos.
1:7 Y nuestra esperanza en cuanto a ustedes esta siempre firme, porque sabemos que así
como son compañeros en los sufrimientos, lo son también en el consuelo.
1:8 No queremos que ignoren, ajim, acerca de la tribulación por la que pasamos en Asia;
pues quedamos muy abrumados, más allá de nuestras fuerzas, hasta perder aún la
esperanza de salir con vida.
1:9 Dentro de nosotros mismos sentíamos ya la sentencia de muerte; pero fue para que
no confiáramos en nosotros mismos sino en el Elohé que Levanta a los muertos,
1:10 quien nos libró y nos libra de tan terrible muerte. Y en él hemos puesto nuestra
esperanza de que aún nos libre.
1:11 Porque ustedes también están cooperando a nuestro favor con ruegos, para que el
don que se nos concedió resulte en que muchas personas den gracias a favor nuestro.
1:12 Lo que nos produce satisfacción es esto: que nuestra conciencia nos testifica que nos
hemos conducido en el mundo y especialmente ante todos ustedes, con sencillez y con
la sinceridad que proviene de Yahweh Elohé, y no en sabiduría humana, sino en el favor
de Elohé.
1:13 Porque no les escribimos otras cosas que las que leen y también comprenden; y
espero que hasta el fin las comprendan,
1:14 como también en parte nos han comprendido, que ustedes pueden sentirse
orgullosos de nosotros, así como también nosotros nos sentiremos orgullosos de
ustedes en el día de nuestro Mashiaj Yahshua.
1:15 Con esta confianza, quise visitarlos a ustedes para que tuvieran un segundo beneficio,
1:16 y pasar de ustedes a Macedonia; y volver otra vez de Macedonia a ustedes para que
ustedes me encaminaran a Yahudah.
1:17 Siendo esos mis planes, ¿será que los hice a la ligera? ¿O será que los planes que
hago, los hago a la manera mundana, de manera que digo sí y no al mismo tiempo?
1:18 Pero Yahweh Elohé es siempre Fiel: Nuestra davar para ustedes no es “sí” y “no” al
mismo tiempo.
1:19 Porque el Mashíaj Yahshua, el Ben de Yahweh Elohé, a quien, Timotios y yo
proclamamos entre ustedes, no fue “sí” y “no” al mismo tiempo; pues en él todo es
siempre sí.
1:20 Porque todas las promesas de Yahweh Elohé son en Yahshua son siempre “sí”; y por
tanto, también por medio de él, decimos amén a Elohé, para su Tiferet por medio
nuestro.
1:21 Y Yahweh Elohé es el que nos confirma con ustedes en el Mashíaj y el que nos ungió;
1:22 es también quien nos ha sellado y ha puesto como garantía el Ruaj en nuestros levim
(corazones).
1:23 Pero yo clámo a Yahweh Elohé por testigo sobre mi vida, que es por consideración a
ustedes que no he pasado todavía a Qoríntia.
1:24 Porque no nos estamos adueñando de la emunah de ustedes. Más bien, somos
colaboradores para gozo de ustedes, porque por la emunah, ustedes están firmes.

2:1 Por eso decidí por cuenta mía no ir otra vez a ustedes con ninguna tristeza.
2:2 Porque si yo les causo tristeza, ¿quién me alegrará luego a mí sino ustedes a quienes
causé tristeza?
2:3 Y a pesar de que estoy confiado en todos ustedes de que mi gozo es el mismo de
todos ustedes, les escribí esto mismo para que cuando llegue, no tenga tristeza por
causa de aquéllos por quienes me debiera gozar.
2:4 Porque les escribí en mucho sufrimiento y angustia de lev/corazón, y con muchas
lágrimas; y esto no para entristecerlos, sino para que ustedes sepan cuán grande es el
ahavah que tengo por ustedes.
2:5 Pero si alguno ha causado tristeza, no me ha entristecido sólo a mí, sino en cierta
medida para no exagerar a todos ustedes.
2:6 Ya es suficiente para esa persona la reprensión de la mayoría.
2:7 Así que, más bien, debieran perdonarlo si hay teshuvá y animarlo, para que no se
consuma por demasiada tristeza.
2:8 Por lo tanto, les exhorto, si es ese su caso, a que reafirmen su ahavah para con él.
2:9 Porque también les escribí con este motivo, para tener la prueba de que ustedes son
obedientes en todo.
2:10 Al que ustedes le hayan perdonado algo, yo también. Porque lo que he perdonado, si
algo he perdonado, fue por causa de ustedes que lo hice en presencia del Mashíaj;
2:11 para que no nos engañe él ha satán, pues no ignoramos ninguno de sus propósitos.
2:12 Cuando llegué a Troas para anunciar la Besorat del Mashíaj, aunque se me había
abierto puerta en el Rabí,
2:13 no me sentía tranquilo espiritualmente por no haber hallado a mi ají Tito. Por eso me
despedí de ellos y salí para Macedonia.
2:14 Pero todah rabah (muchas gracias) a Yahweh Elohé, que hace que siempre
triunfemos en Mashíaj y que manifiesta en todo lugar la fragancia de su conocimiento
por medio de nosotros.
2:15 Porque para Yahweh Elohé somos olor fragante del Mashíaj en todos los que se
salvan y en los que se pierden.
2:16 A los unos, olor de muerte para muerte; mientras que a los otros, olor de vida para
vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
2:17 Porque no somos, como muchos, comerciantes de la Davar de Yahweh Elohé; más
bien, con sinceridad y como de parte de Elohé, hablamos delante de Yahweh por
medio del Mashíaj.

3:1 ¿Comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿O acaso tenemos


necesidad, como algunos, de cartas de recomendación para ustedes, o de ustedes?
3:2 Ustedes amados míos, son nuestra carta, escrita en nuestros levim, conocida y leída
por todos los hombres.
3:3 Y es evidente que ustedes son carta del Mashíaj, expedida por nosotros, escrita no con
tinta, sino con el Ruaj del Yahweh Elohé Vivo; no en tablas de piedra, sino en las tablas
de levim (corazones) humanos.
3:4 Esta confianza tenemos delante de Yahweh, por medio de Yahshua:
3:5 no que seamos suficientes en nosotros mismos, como para pensar que algo proviene
de nosotros, sino que nuestra suficiencia proviene de Yahweh.
3:6 Él mismo nos capacitó como servidores del Brit Jadashá (Nueva alianza), no de la
letra, sino del Ruaj. Porque la letra mata, pero el Ruaj vivifica.
3:7 Y si la Alianza que administraba castigo de muerte por trasgredirla, estaba grabada
con letras sobre piedras, vino con tal tiferet que los benei yisrael (benei de Yisrael) no
podían fijar la vista en el rostro de Moshé a causa del brillo de su rostro, que era
pasajero,
3:8 cómo no será con mayor tiferet la Brit Jadashá que administra el Ruaj de Yahweh.
3:9 Porque si la Alianza que administraba condenación tenía tiferet, cuánta mayor tiferet
tiene la Brit Jadashá que administra el indulto
3:10 Pues lo que había sido glorioso no es glorioso en comparación con esta excelente
tiferet.
3:11 Porque si lo que se desvanecía era glorioso, cuánto más excede en tiferet lo que
permanece
3:12 Así que, ya que tenemos tal esperanza, actuamos con mucha confianza;
3:13 no como Moshé, que se puso un velo en el rostro para que los benei yisrael no se
fijaran en el fin de aquello que era pasajero.
3:14 Pero sus mentes quedaron embotadas; pues hasta el día de hoy, cuando leen la
antigua Alianza, el mismo velo sigue puesto, porque sólo se quita por medio de
aceptar a Yahshua HaMashíaj.
3:15 Aún hasta el día de hoy, los que no aceptaron a Yahshua, cada vez que leen a
Moshé, el velo está puesto sobre la mente de ellos.
3:16 Pero cuando se conviertan a Yahshua HaMashiaj, se les quitará el velo.
3:17 Porque de Yahweh es el Poder; y donde está el Poder de Yahweh, allí hay libertad.
3:18 Por eso, todos nosotros, mirando sin velo, a cara descubierta como en un espejo la
Tiferet de Yahweh, nos vamos transformando, cada vez con mayor tiferet, en su misma
imagen, mediante el Poder que emana de Yahweh.

4:1 Por esto, ya que tenemos este servicio por la Rajem que hemos recibido, no nos
desanimamos.
4:2 Al contrario, hemos rechazado el pecado, las prácticas ocultas y vergonzosas, y no
procedemos con astucia, ni adulteramos el mensaje de Yahweh Elohé; antes bien, por
hablar sólo la verdad nos recomendamos a toda conciencia humana delante de
Yahweh.
4:3 Pero aún si nuestra Besorat (Buena Nueva) está cubierta con un velo, entre los que se
pierden está cubierto.
4:4 Pues el que gobierna este mundo (ha satán) ha cegado el entendimiento de los que
no creen, para que no les ilumine el resplandor de la Besorat gloriosa del Mashíaj,
quien es la imagen de Yahweh Elohé.
4:5 Porque no nos anunciamos a nosotros mismos, sino al Mashíaj Yahshua como Rabí; y
a nosotros, como siervos de ustedes por causa de Yahshua.
4:6 Porque el Elohé que mandó resplandecer la luz en las tinieblas es el que ha
resplandecido en nuestros levim, para darnos la luz del conocimiento glorioso de Elohé
en el rostro de Yahshua el Mashíaj.
4:7 Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que se vea que la excelencia de este
poder viene de Yahweh, y no de nosotros.
4:8 Porque estamos atribulados en todo, pero no angustiados; preocupados, pero no
desesperados;
4:9 perseguidos, pero no desamparados; abatidos, pero no destruidos.
4:10 Siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Yahshua por todas partes, para
que también en nuestro cuerpo se manifieste la vida de Yahshua.
4:11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos expuestos a la muerte por causa de
Yahshua, para que también la vida de Yahshua se manifieste en nuestra carne mortal.
4:12 De manera que en nosotros actúa la muerte, pero en ustedes actúa la vida.
4:13 Sin embargo, tenemos el mismo Ruaj de emunah, conforme a lo que está escrito:
Creí; por lo tanto hablé. Nosotros también creemos; por lo tanto también hablamos,
4:14 sabiendo que el que resucitó al Rabí Yahshua también nos resucitará a nosotros con
Yahshua y nos presentará a su lado juntamente con ustedes.
4:15 Porque todas estas cosas suceden para bien de ustedes para que, según este favor
vaya alcanzando a mayor número de personas, puedan aumentar los que den todah
rabah (muchas gracias) para la tiferet de Avinú Yahweh.
4:16 Por eso no nos desanimamos; al contrario, aunque se va desgastando nuestro ser
exterior, el interior, sin embargo, se va renovando de día en día.
4:17 Porque nuestra momentánea y leve tribulación produce para nosotros, cada vez en
mayor grado, una medida eterna de tiferet.
4:18 Pues no fijamos la vista en lo que se ve, sino en lo que no se ve; porque lo que se ve
es pasajero, pero lo que aún no se ve es eterno.

5:1 Porque sabemos que si se deshace nuestra casa terrenal (nuestro cuerpo), que es una
carpa temporal, recibiremos de Yahweh en el futuro un edificio, una casa eterna hecha
en los shamaim, no por manos humanas.
5:2 Por eso en este cuerpo gemimos deseando revestirnos algún día de nuestra habitación
que vendrá del shamaim;
5:3 si es que nos hallamos vestidos en ese día, y no desnudos.
5:4 Porque los que estamos en este cuerpo suspiramos agobiados, no porque deseemos
ser algún día desvestidos, sino más bien revestidos, para que lo mortal sea algún día
absorbido por la vida.
5:5 Pues el que nos preparó para esto es Yahweh Elohé, quien nos ha dado el anticipo del
Ruaj.
5:6 Así vivimos siempre confiados; y sabemos que durante nuestra estancia en este cuerpo
peregrinamos ausentes del Mashiaj.
5:7 Porque andamos por emunah, no por vista.
5:8 Pues vivimos confiados; aunque preferiríamos mejor ausentarnos del cuerpo, y estar
presentes con el Rabí.
5:9 Por eso, estemos vivos o muertos, nuestro anhelo es serle agradables.
5:10 Porque es necesario que todos algún día comparezcamos ante el Tribunal Final del
Mashíaj, para que cada uno reciba según lo que haya hecho por medio del cuerpo, sea
bueno o malo.
5:11 Siendo que conocemos el respeto a Yahweh, tratamos de persuadir a los hombres;
pues Elohé sabe lo que somos, y espero que también lo sepan las conciencias de
ustedes.
5:12 No nos recomendamos otra vez ante ustedes, sino que les damos motivo de sentirse
satisfechos de nosotros, para que tengan respuesta frente a los que se jactan de las
apariencias y no del lev/corazón.
5:13 Porque si estamos dementes, es para Elohé; y si estamos cuerdos, es para ustedes.
5:14 El ahavah de Yahshua nos impulsa, porque estamos convencidos de que uno murió
por todos; por consiguiente, todos murieron.
5:15 Y él murió por todos para que los que viven ya no vivan más para sí mismos, sino
para aquel que murió y resucitó por ellos, Yahshua HaMashiaj.
5:16 De manera que nosotros, de aquí en adelante, a nadie conocemos según los criterios
humanos; y aún si hemos conocido al Mashíaj según los criterios humanos, ahora ya no
lo conocemos así.
5:17 De modo que si alguno está en el Mashíaj, es una nueva criatura; las cosas viejas
pasaron; ahora todo se ha hecho nuevo.
5:18 Y todo esto proviene de Yahweh Elohé, quien nos reconcilió consigo mismo por
medio del Mashíaj Yahshua y nos ha confiado el ministerio de la reconciliación:
5:19 que mediante el Mashíaj, Yahweh Elohé estaba reconciliando al mundo consigo
mismo, sin tomarles en cuenta sus transgresiones pasadas, y a nosotros nos
encomendó el mensaje de la reconciliación y salvación.
5:20 Así que, somos embajadores en nombre de Yahshua HaMashíaj; y como Yahweh
Elohé les exhorta a ustedes por medio nuestro, rogamos en nombre de Yahshua:
Reconcíliense con Yahweh.
5:21 Y al que no conoció pecado, por nosotros Yahweh Elohé lo contó como pecador,
para que en Yahshua se nos contara a nosotros como tzadikim (justos) delante de
Yahweh Elohé.

6:1 Así que ahora nosotros, como colaboradores, les rogamos a ustedes que no dejen de
aprovechar el favor de Yahweh.
6:2 Porque dice: En tiempo favorable te escuché, y en día de salvación te socorrí. Miren,
ahora es un tiempo favorable Miren, ahora es un día de salvación
6:3 No le damos a nadie motivo de ofensa en nada, para que no se desacredite nuestro
servicio.
6:4 Al contrario, en todo nos presentamos como servidores de Yahweh: soportando con
perseverancia las tribulaciones, las necesidades, las angustias,
6:5 los azotes, las cárceles, los tumultos, las duras labores, los desvelos, y los ayunos.
6:6 También por la pureza, el conocimiento, la tolerancia, la bondad, el Ruaj de kadushá, el
ahavah no fingido,
6:7 por la davar de verdad, todo el poder de Yahweh; por medio de la armadura de la
rectitud, a diestra y siniestra;
6:8 por honra y deshonra, por mala fama y buena fama; como acusados de engañadores,
pero siendo hombres de verdad;
6:9 como unos desconocidos, pero bien conocidos; como moribundos, pero vivimos;
como castigados, pero no muertos;
6:10 como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a
muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo.
6:11 Les hemos hablado con franqueza a ustedes, Qorintiyim; les hemos abierto nuestro
lev/corazón.
6:12 En nosotros no hay estrechez para ustedes; son ustedes los estrechos en sus propios
afectos.
6:13 Así que para corresponder del mismo modo, como a benei les pido que me abran
ustedes también su lev/corazón.
6:14 No se unan en yugo desigual con los no creyentes. Porque ¿qué tiene en común la
rectitud con la transgresión de la Torah? ¿Qué compañerismo tiene la luz con las
tinieblas?
6:15 ¿Qué armonía hay entre el Mashíaj y Belial? ¿Qué tienen en común el creyente y el no
creyente?
6:16 ¿Qué acuerdo puede haber entre el templo de Yahweh y los ídolos? Porque nosotros
somos templo de Elohé vivo, como dijo Yahweh: Habitaré y andaré entre ellos. Yo seré
su Elohé, y ellos serán mi pueblo.
6:17 Por eso, Salgan de en medio de ellos, y apártense dice Yahweh. No toquen lo
inmundo, y yo los recibiré;
6:18 y seré un Abba para ustedes, y ustedes serán mis benei y mis hijas, dice Yahweh el
Omnipotente.

7:1 Así que, amados, ya que tenemos estas promesas, limpiémonos de toda impureza
carnal y espiritual, y consagrémonos completamente por respeto a Yahweh Elohé.
7:2 Hágannos un lugar en sus levim; a nadie hemos agraviado; a nadie hemos corrompido;
a nadie hemos explotado.
7:3 No digo esto para condenarlos; pues ya dije que ustedes están en nuestros levim, para
morir juntos y vivir juntos.
7:4 Tengo mucha confianza en ustedes, y me producen mucha satisfacción; me siento muy
consolado y lleno de Asheret (alegría) en medio de toda nuestra aflicción.
7:5 Desde que llegamos a Macedonia nuestros cuerpos no han tenido descanso, sino
tribulación por todos lados: por fuera conflictos, por dentro temores.
7:6 Pero el Elohé que consuela a los humildes, Yahweh, nos consoló con la venida de Tito.
7:7 Y no sólo con su venida, sino también con el consuelo que él recibió en cuanto a
ustedes. Él nos informó del cariño de ustedes, de sus lágrimas y de su celo por mí, y
esto me alegró todavía más.
7:8 Porque si bien les causé tristeza con aquella primera carta, ahora no me pesa. Y si
antes me pesó al ver que aquella carta les causó tristeza por un tiempo,
7:9 ahora me alegro, no por haberlos entristecido, sino porque se entristecieron para
teshuvá (arrepentimiento). Porque ustedes se entristecieron de la manera que agrada
a Yahweh Elohé, así que no les causamos ningún daño.
7:10 Porque la tristeza que agrada a Yahweh Elohé produce teshuvá (arrepentimiento)
para salvación, de lo cual no hay que lamentarse; pero la tristeza del mundo produce la
muerte.
7:11 Ustedes se entristecieron como agrada a Yahweh Elohé, y miren cuánta diligencia ha
producido en ustedes Qué disculpas, qué indignación, qué temor, qué ansiedad, qué
celo y qué vindicación En todo han demostrado que no tienen culpa en el asunto.
7:12 Así que cuando les escribí no fue por causa del que cometió la ofensa ni por causa
del que la padeció, sino para que su esmerado cuidado por nosotros se manifestara
entre ustedes en la presencia de Yahweh Elohé.
7:13 Esto ha sido para nosotros un consuelo. Pero mucho más que por nuestro consuelo,
nos alegramos por el gozo de Tito, porque ustedes lo han fortalecido, animado
espiritualmente.
7:14 Y si en algo me he mostrado orgulloso de ustedes ante él, no quedé avergonzado. Al
contrario, así como les habíamos dicho todo a ustedes con verdad, así también resultó
ser verdad lo que le dijimos a Tito de ustedes.
7:15 Ahora, el cariño que les tiene Tito es mucho mayor cuando se acuerda de la
obediencia de todos ustedes, de cómo lo recibieron con respeto y reverencia.
7:16 Yo me alegro de que en todo puedo confiar en ustedes.

8:1 Ahora, ajim, queremos contarles cómo ha favorecido Yahweh Elohé a las comunidades
de Macedonia.
8:2 Aun en una gran prueba de tribulación, están muy contentos; y a pesar de la extrema
pobreza que ellos padecen, han demostrado ser muy ricos en generosidad.
8:3 Y soy testigo de que ellos contribuyeron de buena voluntad según sus posibilidades, y
aún más allá de sus posibilidades.
8:4 Nos rogaron con mucha insistencia que les concediéramos el favor de participar en la
ayuda para los kadoshim.
8:5 Hasta superaron lo que esperábamos, pues se dieron primeramente ellos mismos al
Rabí y a nosotros, por la voluntad de Yahweh.
8:6 Ahora le hemos rogado a Tito que, ya que él comenzó, termine de hacer la colecta
entre ustedes.
8:7 Ya que ustedes abundan en todo: en emunah, en davar, en conocimiento, en diligencia
para todo y en su ahavah hacia nosotros, abunden también en esta obra de Rajem.
8:8 No hablo como quien manda, sólo quiero mencionar la prontitud de otros, y darles la
oportunidad de demostrar la sinceridad de su ahavah.
8:9 Porque saben el favor que nos hizo nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj, que siendo rico,
por ahavah a ustedes se hizo pobre, para que por su pobreza llegaran ustedes a ser
ricos.
8:10 En esto doy mi opinión: es más conveniente para ustedes que, ya que desde el año
pasado tomaron la iniciativa, no sólo para hacer algo, sino también para hacerlo de
buena voluntad,
8:11 ahora lo acaben de hacer; para que, como hubo prontitud en esa buena voluntad, así
también la haya en cumplir con ello, según lo que tengan.
8:12 Pues cuando se ve la buena voluntad, el donativo se acepta según lo que uno tenga,
no según lo que no tenga.
8:13 Pero no digo esto para que otros gocen de comodidades a costa de ustedes que
llevaban la carga.
8:14 Lo que quiero es que haya reciprocidad; que la abundancia de ustedes supla la
escasez de ellos, para que en otra ocasión la abundancia de ellos supla la escasez de
ustedes, de modo que haya reciprocidad.
8:15 Como está escrito: Al que recogió mucho no le sobró; y al que recogió poco no le
faltó.
8:16 Todah rabah (muchas gracias) a Yahweh Elohé que puso en el lev de Tito el mismo
interés mío por ustedes.
8:17 Pues no sólo aceptó nuestra petición, sino que, como él mismo está interesado en
ustedes, por su propia iniciativa partió hacia ustedes.
8:18 Y enviamos juntamente con él al ají cuyo renombre en la Besorat se oye en todas las
comunidades.
8:19 Y no sólo esto, sino que también ha sido designado por las comunidades como
compañero de viaje, para levantar esta expresión de generosidad que administramos
nosotros para Tiferet de Yahweh, y para demostrar nuestra pronta disposición.
8:20 Nos propusimos evitar que alguien nos desacredite con respecto a este abundante
donativo que administramos.
8:21 Por eso procuramos hacer lo que es honrado, no sólo delante del Yahweh, sino
también delante de los hombres.
8:22 También enviamos con ellos a nuestro ají, cuya diligencia hemos comprobado
muchas veces; pero ahora mucho más, por la mucha confianza que tiene en ustedes.
8:23 En cuanto a Tito, él es compañero mío para servirles a ustedes; y en cuanto a
nuestros ajim, ellos son enviados de las Kehilot, y tiferet del Mashíaj.
8:24 Así que muéstrenles delante de las comunidades la prueba del ahavah que tienen
ustedes, y que tenemos razón de estar orgullosos de ustedes.

9:1 En cuanto a esta ayuda para los kadoshim está demás que les escriba
9:2 porque ya conozco la pronta disposición, por la cual me jacté de ustedes entre los de
Macedonia: Acaya está preparada desde el año pasado. Y el celo de ustedes ha servido
de estímulo para muchos.
9:3 Pero he enviado a estos ajim para que no quedemos mal en nuestra jactancia acerca
de ustedes; y para que estén preparados, como vengo diciendo.
9:4 No sea que, si van conmigo algunos macedonios y los hallan a ustedes desprevenidos,
nos avergoncemos nosotros por no decir ustedes, por haber tenido esta confianza.
9:5 Por eso he creído conveniente pedir a los ajim que se adelanten en ir a ustedes y
preparen de antemano el donativo que ustedes prometieron; de manera que esté listo
como donativo voluntario y no como algo exigido.
9:6 Acuérdense de esto: “El que siembra escasamente cosechará escasamente, y el que
siembra con generosidad también con generosidad cosechará”.
9:7 Cada uno contribuya como propuso en su lev/corazón, no de mala gana, ni por
obligación; porque Yahweh ama al que es dador alegre.
9:8 Y Yahweh Elohé puede hacer que abunde en ustedes toda berahot (bendición), para
que al tener siempre suficiente en todo, puedan abundar en hacer toda buena obra.
9:9 Como está escrito: “”Esparció; dio a los pobres; su justicia permanece para siempre”.
9:10 El que le provee semilla al que siembra y pan para comer, proveerá y multiplicará la
semilla de ustedes y aumentará los frutos de su justicia.
9:11 Así estarán ustedes enriquecidos en todo para que en todo sean generosos; y esto
produce expresiones de gratitud a Yahweh Elohé por medio de nosotros.
9:12 Porque al administrarse este servicio sagrado no solamente se suplen las necesidades
de los kadoshim, sino que redunda en abundantes expresiones de gratitud a Yahweh
Elohé.
9:13 Al experimentar esta ayuda, ellos glorificarán a Yahweh Elohé por la obediencia que
profesan ustedes a la Besorat de Yahshua, y por su liberalidad en la contribución para
con ellos y con todos.
9:14 Además, por la tefilat (oración) de ellos a favor de ustedes, demuestran que los
quieren a causa de la sobreabundante bondad de Elohé que hay en ustedes.
9:15 Todah rabah a Elohé por su don inefable

10:1 Ahora yo, Shaul, les exhorto por la mansedumbre y la dulzura del Mashíaj, yo que en
persona soy humilde entre ustedes, pero ausente soy osado para con ustedes.
10:2 Les ruego que cuando esté presente, no tenga que usar del rigor con que
resueltamente estoy dispuesto a proceder contra algunos que piensan que andamos
según lo humano.
10:3 Pues aunque somos humanos, no batallamos según lo humano;
10:4 porque las armas de nuestra batalla no son humanas, sino que tienen poder divino
para demoler fortalezas.
10:5 Derribamos los argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de
Yahweh; y ponemos todo pensamiento en cautiverio a la obediencia del Mashíaj
Yahshua,
10:6 y estamos dispuestos a castigar toda desobediencia, una vez que sea completa la
obediencia de ustedes.
10:7 Ustedes miran las cosas según las apariencias Si alguien está convencido de que
pertenece al Mashíaj, considere de nuevo que así como él pertenece al Mashíaj,
también nosotros pertenecemos.
10:8 Porque si me jacto un poco más de nuestra autoridad, la cual nos ha dado el Rabí
Yahshua para edificarlos a ustedes y no para destruirlos, no quedaré avergonzado;
10:9 para que no parezca que quiero atemorizarlos por cartas.
10:10 Hay quienes dicen que mis cartas son duras y fuertes, pero mi presencia física es
débil, y mi davar no es respetable.
10:11 Que tenga en cuenta el que dice esto que lo que somos en davar por carta cuando
estamos ausentes, lo mismo seremos también en hechos cuando estemos presentes.
10:12 Porque no nos atrevemos a clasificarnos o compararnos con algunos que se
recomiendan a sí mismos. Pero ellos no son juiciosos cuando se miden y se comparan
con ellos mismos, no son juiciosos.
10:13 Nosotros no vamos a jactarnos de los que están fuera de nuestros límites, sino sólo
según los límites del campo de trabajo que nos ha asignado Yahweh Elohé, límites que
llegan hasta ustedes.
10:14 Porque no es cierto que nos hayamos salido de nuestros límites, como si no
llegáramos hasta ustedes; pues hasta ustedes también hemos llegado con la Besorat
del Mashíaj.
10:15 No nos jactamos de los que están fuera de nuestros límites, metiéndonos en labores
ajenas, sino que tenemos la esperanza de que, con el progreso de emunah de ustedes,
se extienda aún más nuestro territorio entre ustedes, conforme a nuestra norma;
10:16 para que anunciemos la Besorat en los lugares más allá de ustedes, sin entrar en
territorio ajeno como para jactarnos de la obra ya realizada por otros.
10:17 Pero el que se jacta, que se jacte en Yahweh.
10:18 Porque el aprobado no es el que se recomienda a sí mismo, sino aquel a quien
Yahweh Elohé recomienda.

11:1 Quisiera que me toleraran ustedes un poco de locura, de veras, tolérenme.


11:2 Porque tengo un celo muy fuerte por ustedes, pues los he desposado con un solo
marido, para presentarlos como una virgen pura al Mashíaj.
11:3 Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Jawah, de alguna
manera los pensamientos de ustedes se hayan extraviado de la sencillez y la pureza
que le deben al Mashíaj.
11:4 Porque si alguien viene predicando a otro Yahshua que no es el que hemos
predicado, o si reciben otro Ruaj que no habían recibido, u otra buena nueva que no
habían aceptado, qué bien lo toleran
11:5 Pues estimo que en nada soy inferior a esos Shalujim eminentes;
11:6 pues aunque yo sea pobre en elocuencia, no lo soy en conocimiento, como en todo
se los he demostrado por todos los medios.
11:7 ¿Será que cometí un pecado al humillarme para que ustedes quedaran enaltecidos,
porque les anuncié gratuitamente la Besorat?
11:8 ¿He despojado a otras comunidades, aceptando un salario para servirles a ustedes?
11:9 Cuando estaba entre ustedes y tuve necesidad, a ninguno fui carga porque lo que me
faltaba lo suplieron los ajim cuando vinieron de Macedonia. En todo me cuidé de serles
gravoso, y así me cuidaré.
11:10 Por la verdad de Yahshua que está en mí, nadie me quitará este motivo de orgullo
en las regiones de Acaya
11:11 ¿Por qué? ¿Por qué no los amo? Yahweh Elohé lo sabe.
11:12 Pero seguiré haciendo lo que hago, para quitarles la ocasión a aquéllos que la
desean, con el fin de que en lo que se jactan se encuentren en las mismas condiciones
que nosotros.
11:13 Porque los tales son falsos Shalujim, obreros fraudulentos disfrazados como
Shalujim del Mashíaj.
11:14 Y no es de maravillarse, porque él ha satán mismo se disfraza como mensajero de
luz.
11:15 Así que, no es gran cosa que también los que le sirven a él, se disfracen como
servidores de justicia; pero su fin será conforme a sus obras.
11:16 Otra vez os digo: que nadie me tome por loco. Pero si no, recíbanme aunque sea
como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito.
11:17 Lo que ahora digo, no lo digo según el Rabí, sino como en locura, con esta base de
jactancia.
11:18 Ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré.
11:19 Pues con gusto ustedes toleran a los locos, siendo ustedes sensatos.
11:20 Porque lo toleran si alguien los esclaviza, si alguien los devora, si alguien se
aprovecha de ustedes, si alguien se ensalza, si alguien les da en la cara.
11:21 Aunque me avergüenza decirlo, nosotros hemos sido demasiado débiles. Pero en lo
que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo.
11:22 ¿Son ivrim/Hebreos? Yo también. ¿Son yisraelitas? Yo también. ¿Son descendientes
de Avraham? Yo también.
11:23 ¿Son servidores del Mashíaj? (Hablo como delirando) Yo más en trabajos arduos,
más; en cárceles, más; en azotes, sin medida; en peligros de muerte, muchas veces.
11:24 Cinco veces he recibido de los yahuditas cuarenta azotes menos uno (39);
11:25 tres veces me han azotado con varas; una vez me han apedreado; tres veces he
padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo del mar.
11:26 Muchas veces he estado en viajes a pie, en peligros de ríos, en peligros de
asaltantes, en peligros de los de mi nación, en peligros de los goyim, en peligros en la
ciudad, en peligros en el midbah, en peligros en el mar, en peligros entre falsos ajim;
11:27 en trabajo arduo y fatiga, en muchos desvelos, en hambre y sed, en muchos ayunos,
en frío y en desnudez.
11:28 Y encima de todo, lo que se agolpa sobre mí cada día: la preocupación por todas las
comunidades.
11:29 ¿Quién se enferma sin que yo me enferme? ¿A quién se hace tropezar sin que yo me
indigne?
11:30 Si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad.
11:31 El Elohé y Abba de nuestro Rabí Yahshua, quien es Barut por los siglos, sabe que no
miento.
11:32 En Daméseq, el gobernador bajo el rey Aretas guardaba la ciudad de los
damasqenos para prenderme;
11:33 pero me descolgaron del muro por una ventana en una canasta, y escapé de sus
manos.

12:1 Tengo que gloriarme, aunque no me conviene. Sin embargo, recurriré a las visiones
y revelaciones del Rabí Yahshua.
12:2 Conozco a un hombre en el Mashíaj, que hace catorce años, si en el cuerpo, no lo sé;
si fuera del cuerpo, no lo sé; Yahweh Elohé lo sabe, lo arrebataron en visión hasta el
tercer shamaim.
12:3 Y sé respecto a este hombre, si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé; Yahweh
Elohé lo sabe,
12:4 que lo arrebataron en visión al paraíso, donde escuchó cosas inefables que al hombre
no se le permite expresar.
12:5 De ese hombre me gloriaré Pero de mí mismo no me gloriaré sino en mis
debilidades.
12:6 Porque, si acaso quisiera gloriarme, no sería yo insensato, pues diría la verdad. Pero
me abstengo, para que nadie piense de mí más de lo que ve en mí u oye de mí.
12:7 Y para que no me exalte desmedidamente por la grandeza de las revelaciones, se me
ha dado un aguijón en la carne, un mensajero del ha satán, que me abofetee para que
no me enaltezca demasiado.
12:8 En cuanto a esto, tres veces he rogado a Yahshua que lo quite de mí;
12:9 y me ha dicho: Mi gracia te basta, porque mi poder se muestra perfecto en tu
debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que
habite en mí el poder del Mashíaj.
12:10 Por eso me acepto de buena gana en las debilidades, en las afrentas, en las
necesidades, en las persecuciones y angustias por la causa del Mashíaj; porque cuando
aparentemente soy débil, entonces es cuando soy fuerte.
12:11 Me he hecho necio porque ustedes me obligaron Pues más bien, ustedes deberían
recomendarme; porque en nada he sido menos que los Shalujim primeros, aunque
nada soy.
12:12 Las señales de los Shalujim primeros se han realizado entre ustedes con toda
paciencia, con señales, prodigios y hechos poderosos.
12:13 Pues, ¿en qué han sido ustedes menos que las otras Kehilot, excepto en que yo
mismo no les he sido carga? Perdónenme ese agravio
12:14 Miren, estoy listo para ir a ustedes por tercera vez, y no les seré carga. Porque no
busco sus cosas, sino a ustedes; pues los benei no tienen obligación de atesorar para
los padres, sino los padres para los benei.
12:15 Sin embargo, de muy buena gana gastaré yo de lo que es mío, y me desgastaré a mí
mismo por la vida de ustedes, aunque mientras más los ame, menos me amen ustedes.
12:16 Bien, que sea así: Yo no les fui gravoso, pero siendo astuto, los prendí por engaño
12:17 ¿Acaso los he engañado por medio de alguno de los que he enviado a ustedes?
12:18 Le rogué a Tito y envié con él al ají. ¿Acaso los engañó Tito? ¿No hemos procedido
con el mismo Ruaj?
12:19 ¿Les parece que todavía nos estamos defendiendo ante ustedes? Delante de
Yahweh Elohé y en el Mashíaj hablamos; y todo, amados, para edificación de ustedes.
12:20 Pero me temo que quizás, cuando llegue, no los halle como quiero, y que ustedes
no me hallen como quisieran. Temo que haya entre ustedes contiendas, celos, iras,
enojos, disensiones, calumnias, murmuraciones, insolencias y desórdenes.
12:21 Temo que, cuando vuelva, Yahweh Elohé me humille entre ustedes y yo tenga que
llorar por muchos que antes han pecado y no se han hecho teshuvá de los actos de
impureza, inmoralidad sexual y libertinaje que han cometido.

13:1 Esta es la tercera vez que voy a ustedes. Por la boca de dos o tres testigos se
decidirá todo asunto.
13:2 Lo he dicho antes, cuando estaba presente en mi segundo viaje; y ahora que estoy
ausente, también lo repito a los que antes han pecado y a todos los demás: que si voy
otra vez, no seré indulgente,
13:3 puesto que ustedes buscan una prueba de que el Mashíaj habla en mí. Y él no es
débil para con ustedes, sino que es poderoso en ustedes.
13:4 Porque lo ejecutaron en el madero como débil, pero vive por el poder de Yahweh
Elohé. Pues nosotros también somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder
de Yahweh Elohé para con ustedes.
13:5 Examínense a ustedes mismos para ver si están firmes en la emunah; pruébense a
ustedes mismos. ¿O no conocen en cuanto a ustedes mismos, que Yahshua el Mashíaj
está en ustedes, a menos que ya estén reprobados?
13:6 Pero espero que reconozcan que nosotros no estamos reprobados.
13:7 Y rogamos a Yahweh Elohé que ustedes no hagan nada malo; no para que nosotros
luzcamos como aprobados, sino para que ustedes hagan lo que es bueno, aunque
nosotros quedemos como reprobados.
13:8 Porque no podemos nada contra la verdad, sino a favor de la verdad.
13:9 Por eso nos gozamos en que nosotros seamos débiles y que ustedes sean fuertes. Y
esto pedimos: la madurez de ustedes.
13:10 Por tanto, les escribo esto estando ausente, para que cuando esté presente, ahí con
ustedes, no emplee con rigor la autoridad que el Rabí Yahshua me ha dado para
edificación y no para destrucción.
13:11 Por lo demás, ajim, gócense siempre y sean maduros y consuélense los unos a los
otros. Sean de un mismo sentir. Vivan en shalom, y el Elohé de shalom y de ahavah,
Yahweh, estará con ustedes
13:12 Salúdense unos a otros con un saludo kadosh.
13:13 todos los kadoshim os envían saludos.
13:14 El favor del Rabí Yahshua, el Mashíaj este con ustedes. Y el ahavah de Yahweh y la
fortaleza del Ruaj de kadushá les acompañen siempre.

Galatayim (Pergamino)
1:1 Shaul, Enviado, pero no de parte de los hombres ni por intervención humana, sino por
medio de Yahshua el Mashíaj y de Yahweh, el Abba, quien resucitó a Yahshua de entre los
muertos
1:2 y todos los ajim que están conmigo; a las comunidades de Galacia:
1:3 Favor del Eterno a ustedes y shalom, de parte de Yahweh Avinú (Padre nuestro) y del
Rabí Yahshua el Mashíaj,
1:4 quien se dio a sí mismo por nuestros pecados. De este modo nos libró de la presente
era malvada, conforme a la voluntad de nuestro Yahweh Elohé,
1:5 a quien sea la Tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
1:6 Estoy asombrado de que tan pronto se estén apartando del que los llamó por el favor
del Mashíaj, para ir tras una buena nueva diferente emunah.
1:7 No es que haya otra buena nueva, sino que hay algunos que los perturban y quieren
pervertir la Besorat del Mashíaj.
1:8 Pero aun si nosotros mismos o un mensajero del shamaim (cielo) les anunciara una
buena nueva diferente Emunah (Fe) de la que les hemos anunciado, sea anatema.
1:9 Como ya lo hemos dicho, ahora mismo vuelvo a decir: Si alguien les está anunciando
una buena nueva contraria a la que ustedes recibieron, sea anatema.
1:10 ¿Busco ahora convencer a los hombres, o a Yahweh Elohé? ¿Será que busco agradar a
los hombres? Si yo todavía tratara de agradar a los hombres, no sería siervo del
Mashíaj.
1:11 Pero les hago saber, ajim, que la Besorat que les anuncié no es según hombre;
1:12 porque yo no la recibí, ni se me enseñó por ningún hombre, sino por revelación de
Yahshua el Mashíaj.
1:13 Ya oyeron acerca de mi conducta en otro tiempo: que yo perseguía ferozmente a la
Kajal de Yahshua y la estaba asolando.
1:14 Me destacaba en el yahudismo sobre muchos de mis contemporáneos en mi nación,
siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres.
1:15 Pero cuando Yahweh Elohé, quien me apartó desde el vientre de mi madre y me
llamó por su favor, tuvo a bien
1:16 revelar a su Ben en mí para que yo lo anunciara entre los gentiles, no consulté de
inmediato con ningún hombre,
1:17 ni subí a Yahrusalaim a los que fueron Shalujim antes que yo, sino que partí para
Arabia y volví de nuevo a Daméseq.
1:18 Luego, después de tres años, subí a Yahrusalaim para entrevistarme con Kefá y
permanecí con él quince días.
1:19 No vi a ningún otro de los Shalujim, sino a Yaakov, el ají (hermano carnal) del
Maestro;
1:20 y en cuanto a lo que les escribo, miren que delante de Yahweh Elohé no miento.
1:21 Después fui a las regiones de Siria y de Cilicia.
1:22 Y no me conocían personalmente en las comunidades del Mashíaj que están en
Yahudah.
1:23 Solamente oían decir: El que antes nos perseguía ahora proclama como buena nueva
la emunah que antes asolaba.
1:24 Y daban Tiferet a Yahweh por causa mía.

2:1 Luego, después de catorce años, subí otra vez a Yahrusalaim, junto con Bar-Naba, y
llevaré conmigo también a Tito.
2:2 Pero subí de acuerdo con una revelación y les expuse la Besorat que estoy
proclamando entre los gentiles. Esto lo hice en privado ante los dirigentes, para
asegurarme de que no corro ni he corrido en vano.
2:3 Sin embargo, ni siquiera a Tito que estaba conmigo, siendo griego, lo obligaron a
circuncidarse,
2:4 a pesar de los falsos ajim que se infiltraron secretamente para espiar nuestra libertad
que tenemos en el Mashíaj Yahshua, a fin de reducirnos a esclavitud.
2:5 Ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad de la Besorat
permaneciera a favor de ustedes.
2:6 Sin embargo, aquéllos que tenían reputación de ser dirigentes –quiénes hayan sido en
otro tiempo, a mí nada me importa; Yahweh Elohé no hace distinción de personas– a
mí, a la verdad, los dirigentes no me añadieron nada nuevo.
2:7 Más bien, al contrario, cuando vieron que se me había confiado la Besorat para los
incircuncisos igual que a Kefá para los circuncidados
2:8 porque el que actuó en Kefá para hacerlo Enviado de la circuncisión actuó también en
mí para hacerme Enviado a favor de los gentiles–
2:9 y cuando percibieron el favor que se me había dado, Yaakov, Kefá y Yohanan, quienes
tenían reputación de ser columnas, nos dieron a Bar-Naba y a mí la mano derecha en
señal de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de la
circuncisión.
2:10 Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, cosa que procuré hacer
con esmero.
2:11 Pero cuando Kefá vino a Antioquía, yo me le opuse frente a frente, porque era
reprensible.
2:12 Pues antes de que vinieran ciertas personas de parte de Yaakov, él comía con los
gentiles; pero cuando llegaron, se retraía y se apartaba, por temor a los de la
circuncisión.
2:13 Y los otros yahuditas participaban con él en su simulación, de tal manera que aun
Bar-Naba fue arrastrado por la hipocresía de ellos.
2:14 En cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad de la Besorat, le dije
a Kefá delante de todos: Si tú que eres yahudita vives como los gentiles y no como
yahudita, ¿por qué obligas a los gentiles a hacerse yahuditas?
2:15 Nosotros somos yahuditas de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles;
2:16 pero sabiendo que a ningún hombre se declara Tzadik por obras legales, sino por
medio de la emunah en Yahshua el Mashíaj, hemos creído nosotros también en el
Mashíaj Yahshua, para que seamos declarados justos por la emunah en el Mashíaj, y no
por obras legales. Porque por obras legales a nadie se declarará Tzadik.
2:17 Pero si es que a nosotros, procurando que se nos declare justos en el Mashíaj,
también se nos ha hallado pecadores, ¿será por eso el Mashíaj servidor del pecado? De
ninguna manera
2:18 Pues cuando edifico de nuevo las mismas cosas que derribé, demuestro que soy
transgresor.
2:19 Porque mediante la Torah he muerto desde el punto de vista de la Torah, a fin de
vivir para Yahweh Elohé.
2:20 Con el Mashíaj fui ejecutado en el madero; y ya no vivo yo, sino que el Mashíaj vive
en mí. Lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la emunah en el Ben de Yahweh Elohé,
que me amó y se entregó a sí mismo por mí.
2:21 No desecho el favor de Yahweh Elohé; porque si a uno lo consideran Tzadik por
Torah, Entonces por demás murió el Mashíaj.

3:1 Oh Galatayim insensatos, después que ante sus ojos se presentó a Yahshua el Mashíaj
como ejecutado en el madero, ¿quién los hechizó?
3:2 Sólo esto quiero saber de ustedes: ¿Recibieron el Ruaj mediante obras legales o por
haber oído con emunah (FE)?
3:3 ¿Tan insensatos son? Habiendo comenzado en el Ruaj, ¿ahora terminarán en la carne?
3:4 ¿Tantas cosas padecieron en vano, si de veras fue en vano?
3:5 Entonces, el que les suministra el Ruaj y obra maravillas entre ustedes, ¿lo hace
mediante obras legales o por el oír con emunah?
3:6 De la misma manera, Avraham le creyó a Yahweh Elohé, y se le contó como Justicia.
3:7 Por lo tanto, sepan que los que se basan en la emunah son benei de Avraham.
3:8 Y la Kitbé HaKodesh, habiendo previsto que por la emunah Yahweh había de justificar
a los gentiles, le anunció de antemano la Besorat a Avraham, diciendo: En ti serán
benditas todas las naciones.
3:9 Desde luego, los que se basan en la emunah son Benditos junto con Avraham, el
hombre de emunah.
3:10 Porque todos los que basan su salvación en obras legales están bajo maldición, pues
está escrito: Maldito todo el que no permanece en todas las cosas escritas en el libro
de la Torah para cumplirlas.
3:11 Desde luego, es evidente que por la Torah nadie se declara Tzadik (justo) delante de
Yahweh Elohé, porque el Tzadik vivirá por la emunah.
3:12 Ahora bien, la Torah no se basa en la emunah; por el contrario, el que hace estas
cosas vivirá por ellas.
3:13 El Mashíaj nos redimió de la maldición del pecado impuesta por la Torah al hacerse
maldición por nosotros (porque está escrito: Maldito todo aquel a quien cuelgan en un
madero),
3:14 para que la berahot (bendición) de Avraham llegara por el Mashíaj Yahshua a los
gentiles, a fin de que recibamos la promesa del Ruaj por medio de la emunah.
3:15 Ajim, hablo en términos humanos: Aunque una alianza sea de hombres, una vez
ratificada, nadie la cancela ni le añade.
3:16 Ahora bien, las promesas a Avraham se le dieron también a su descendencia. No dice:
y a los descendientes, como refiriéndose a muchos, sino a uno solo: y a tu
descendencia, que es Yahshua, el Mashíaj.
3:17 Así que digo esto: La Alianza confirmada antes por Yahweh Elohé no la abroga la
Torah, que vino 430 años después, para invalidar la promesa.
3:18 Porque si la herencia dependiera de una Torah, ya no sería por la promesa; pero a
Avraham, Yahweh Elohé le ha dado gratuitamente la herencia por medio de una
promesa.
3:19 Entonces, ¿para qué existe la Torah? Fue dada por causa de las transgresiones, hasta
que viniera la descendencia a quien se le había hecho la promesa (Yahshua Ha
Mashiaj) Y así se renovara una NUEVA ALIANZA. Y esta Torah fue promulgada por
medio de mensajeros, por mano de un mediador.
3:20 Y un mediador no es de uno solo, sin embargo Yahweh es uno.
3:21 Por consecuencia, ¿es la Torah contraria a las promesas de Yahweh Elohé en esta
NUEVA ALIANZA? De ninguna manera Porque si se hubiera dado una Torah capaz de
conferir vida, Entonces la justicia sería por la Torah.
3:22 Sin embargo, la Kitbé HaKodesh señaló a todos como pecadores, para que la
promesa de SER SALVOS se les diera por la emunah en Yahshua el Mashíaj, eso sí, a
los que creen en él.
3:23 Pero antes de que viniera la salvación por Yahshua, estábamos bajo un sistema de
Instrucción Divina, reservados para cuando él debiera de revelarse.
3:24 De manera que la Torah ha sido nuestro tutor para ayudarnos a reconocer a Mashíaj,
para que se nos declare salvos por la emunah en él.
3:25 Pero como ha venido la emunah en Yahshua, ya la salvación Eterna ya no viene a
través de la Torah. (Antes de Yahshua se salvaban por medio de cumplir
únicamente la Guía de la Torah, pero llegado Yahshua la salvación Eterna viene
por medio de la emunah en él, claro está, obedeciendo por ahavah la misma Guía
de Vida, la Torah)
3:26 Así que, todos ustedes son benei de Yahweh Elohé por medio de la emunah en el
Mashíaj Yahshua,
3:27 porque todos los que se sumergieron en el Mashíaj se han revestido del Mashíaj.
3:28 Ya no hay yahudita ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay varón ni mujer; siempre
y cuando, todos ustedes sean uno en el Mashíaj Yahshua.
3:29 Y ya que son del Mashíaj, ciertamente son descendencia de Avraham, herederos
conforme a la promesa.

4:1 Digo, además, que entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del esclavo,
aunque es dueño de todo;
4:2 más bien, está bajo guardianes y mayordomos hasta el tiempo señalado por su Abba.
4:3 De igual modo nosotros también, cuando éramos niños, éramos esclavos sujetos a los
principios elementales del mundo.
4:4 Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Yahweh Elohé envió a su Ben, al nacer de
mujer nació bajo condena legal (sujeto a las instrucciones de la carne),
4:5 para que redimiera a los que estaban bajo condena legal, a fin de que recibiéramos la
adopción de benei.
4:6 Y por cuanto ustedes son benei, Yahweh Elohé envió a nuestros levim el Ruaj de su
Ben, que clama: Abba
4:7 Así que ya no eres más esclavo de la maldición del pecado, sino ben amado; y si ben
amado, también eres heredero por voluntad de Yahweh Elohé.
4:8 Sin embargo, en otro tiempo, cuando ustedes no habían conocido a Yahweh Elohé, les
servían a los que por naturaleza no son elohim.
4:9 En cambio, ahora que han conocido a Yahweh Elohé, o mejor dicho, ya que Yahweh
Elohé los ha conocido, ¿cómo es que se vuelven de nuevo a los débiles y pobres
principios elementales? ¿Quieren volver a servirlos otra vez? (se refería a los elohim
que antes adoraban)
4:10 Ustedes guardan días, meses, estaciones y años que se guardaban cuando eran
goyim.
4:11 Me temo por ustedes, que yo haya trabajado en vano a su favor.
4:12 Les ruego, ajim, que se hagan como yo, ya que yo me hice como ustedes. Ustedes no
me han hecho ningún agravio.
4:13 Saben que fue a causa de una debilidad física que les anuncié la Besorat la primera
vez;
4:14 y lo que en mi cuerpo era prueba para ustedes, no lo desecharon ni lo
menospreciaron. Al contrario, me recibieron como a un mensajero de Yahweh Elohé,
como si yo fuera el Mashíaj Yahshua.
4:15 ¿Dónde está, Entonces, aquella felicidad de ustedes? Porque les doy testimonio de
que si hubiera sido posible, se habrían sacado sus ojos para dármelos.
4:16 ¿Resulta que ahora me he hecho su enemigo por decirles la verdad?
4:17 Ellos tienen celo por ustedes, pero no para bien; al contrario, quieren aislarlos para
que ustedes tengan celo por ellos.
4:18 Es bueno ser celosos del bien siempre, y no solamente cuando estoy presente con
ustedes.
4:19 Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que el Mashíaj se
forme en ustedes,
4:20 yo quisiera estar ahora con ustedes y cambiar el tono de mi voz, porque estoy
perplejo en cuanto a ustedes.
4:21 Díganme, los que quieren estar bajo la Torah, creyendo que la salvación viene solo
por guardarla: ¿No escuchan la misma Torah?
4:22 Porque está escrito que Avraham tuvo dos benei: uno de la esclava y otro de la libre.
4:23 Pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio
de la promesa.
4:24 En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos alianzas: Jagar es la
alianza del monte Sinaí que engendró benei para esclavitud. (los que serian salvos
por guardar la Torah escrita)
4:25 Porque Jagar representa al Sinaí, montaña que está en Arabia y corresponde a la
Yahrusalaim actual, la cual es esclava juntamente con sus benei.
4:26 Pero la Yahrusalaim de arriba, la cual es nuestra madre, es libre;
4:27 porque está escrito: Alégrate, oh estéril, que no das a luz; prorrumpe en gritos de
júbilo y Levanta la voz, tú que no estás de parto; porque más son los benei de la
abandonada que los de la que tiene marido.
4:28 Ahora bien, ajim, ustedes son benei de la promesa tal como Yitsjaq.
4:29 Pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que
había nacido según el Ruaj, así es ahora también.
4:30 Pero, ¿qué dice la Kitbé HaKodesh? Echa fuera a la esclava y a su ben; porque jamás
será heredero el ben de la esclava con el ben de la libre.
4:31 Así que, ajim, ya no somos benei de la esclava, sino de la libre.

5:1 Estén, Entonces, firmes en la libertad con que el Mashíaj nos hizo libres, y no se
pongan otra vez bajo el yugo de la esclavitud del pecado y sus consecuencias.
5:2 Miren, yo, Shaul, les digo que si se dejan circuncidar, de nada les aprovechará el
Mashíaj.
5:3 Y otra vez declaro a todo hombre que acepta ser circuncidado, que está obligado a
cumplir toda la Torah.
5:4 Ustedes que pretenden justificarse mediante la Torah, han quedado desligados del
Mashíaj y han caído de su Vajesed (Favor)
5:5 Porque nosotros, en nuestro Ruaj, tenemos la esperanza de ser declarados justos por
la emunah.
5:6 Pues en el Mashíaj Yahshua ni la circuncisión ni la incircuncisión valen para salvarnos,
sino la emunah en Yahshua que actúa por medio del ahavah y la Obediencia.
5:7 Ustedes corrían bien. ¿Quién les estorbó para no obedecer a la verdad?
5:8 Tal persuasión no proviene de aquel que los llama.
5:9 Un poquito de Levadura leuda toda la masa.
5:10 Yo confío en el Maestro con respecto a ustedes que no pensarán de ninguna otra
manera; y el que los inquieta levantará su castigo, sea quien sea.
5:11 Pero con respecto a mí, ajim, si todavía algunos de ustedes creen que predico la
circuncisión, ¿por qué todavía me persiguen? En tal caso, ya se habría acabado el
escándalo del madero.
5:12 Quisiera que se mutilaran ellos mismos los que los perturban.
5:13 Ustedes fueron llamados a la libertad de vivir sin ser esclavizados al pecado, ajim;
solamente que no usen esta libertad como pretexto para la carnalidad. Más bien,
sírvanse unos a otros por medio del ahavah,
5:14 porque toda la Torah se ha resumido en un solo precepto: Amarás a tu prójimo como
a ti mismo.
5:15 Pero si se muerden y se comen unos a otros, miren que no se consuman unos a
otros.
5:16 Por eso digo: Anden en el Ruaj, y así jamás satisfarán los malos deseos de la carne.
5:17 Porque la carne desea lo que es contrario al Ruaj, y el Ruaj lo que es contrario a la
carne. Ambos se oponen mutuamente, para que ustedes no hagan lo que quisieran.
5:18 Pero si se dejan guiar por el Ruaj, no están bajo la condena de la Torah.
5:19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Estas son: fornicación, impureza,
desenfreno,
5:20 idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, ira, contiendas, disensiones,
partidismos,
5:21 envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales les advierto,
como ya lo hice antes, que los que practican tales cosas no heredarán el Maljut de
Yahweh Elohé.
5:22 Pero el fruto del Ruaj es: ahavah, gozo, shalom, paciencia, benignidad, bondad,
emunah,
5:23 mansedumbre y dominio propio. Contra tales cosas no hay maldición de la Torah,
5:24 porque los que son del Mashíaj Yahshua ya han ejecutado en el madero la carne con
sus pasiones y deseos.
5:25 Ahora que vivimos en el Ruaj, andemos en el Ruaj.
5:26 No seamos vanidosos, irritándonos unos a otros y envidiándonos unos a otros.

6:1 Ajim, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna


transgresión,(esclavizado en debilidades y pecados) ustedes, los que son Zejanim
(Ancianos) y que son espirituales, restauren al tal con Ruaj de mansedumbre,
considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
6:2 Sobrelleven los unos las cargas de los otros y de esta manera cumplirán la instrucción
de ahavah del Mashíaj.
6:3 Porque si alguien estima que es algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña.
6:4 Así que, examine cada uno su obra, y entonces tendrá motivo de orgullo sólo en sí
mismo y no en otro;
6:5 porque cada cual levantará su propia carga.
6:6 El que recibe instrucción de la Davar de Yahweh que comparta toda cosa buena con
quien lo instruye.
6:7 No se engañen; de Yahweh Elohé nadie se burla. Todo lo que el hombre siembre, eso
mismo cosechará.
6:8 Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que
siembra para el Ruaj, del Ruaj cosechará vida eterna.
6:9 Así que no nos cansemos de hacer el bien; porque a su tiempo cosecharemos, si no
desmayamos.
6:10 Por lo tanto, mientras tengamos oportunidad, hagamos el bien a todos, y en especial
a los de la familia de la emunah.
6:11 Miren con cuán grandes letras les escribo con mi propia mano.
6:12 Aquéllos que quieren tener el visto bueno en la carne (los que se quieren justificar
en la salvación por medio de la Torah) los obligan a ustedes que viven en Ha Mashiaj
a circuncidarse, solamente para que no los persigan a causa del madero del Mashíaj.
6:13 Pues ni ellos que son circuncidados guardan la Torah; sin embargo, quieren que
ustedes se circunciden para Gloriarse en la carne de ustedes.
6:14 Pero Lejos esté de mí el Gloriarme sino en el madero de nuestro Maestro Yahshua el
Mashíaj, por medio de quien el mundo de la carne quedó ejecutado para mí y yo para
el mundo.
6:15 Porque ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la nueva criatura.
6:16 Para todos los que anden según esta regla, shalom y Rajem sean sobre ellos, y sobre
el Yisrael de YAHWEH.
6:17 De aquí en adelante nadie me cause dificultades, pues llevo en mi cuerpo la marca de
Yahshua.
6:18 El favor de nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj sea con su Ruaj, ajim. Amén.
Efesiyim (Pergamino)
1:1 Shaul, Enviado de Yahshua el Mashíaj por la voluntad de Yahweh Elohé; a los
kadoshim y fieles en el Mashíaj Yahshua que están en Éfeso:
1:2 Disfruten del favor y la shalom de YAHWEH Avinú y del Rabí Yahshua el Mashíaj.
1:3 Barut sea el Elohé y Abba de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj, Yahweh, quien nos ha
bendecido en el Mashíaj con toda berahot espiritual en los lugares celestiales.
1:4 Asimismo, nos escogió en él desde antes de la fundación del mundo, para que
fuéramos kadoshim y sin mancha delante de él.
1:5 En ahavah (ahavah) nos designó por medio de Yahshua el Mashíaj para ser
entregados en adopción como benei suyos, según el beneplácito de su voluntad,
1:6 para que demos Hallel el glorioso favor que nos dio gratuitamente en el Amado
Yahshua.
1:7 En él tenemos redención por medio de su sangre, el perdón de nuestras
transgresiones, según las riquezas de su gracia
1:8 que hizo sobreabundar para con nosotros en toda sabiduría y entendimiento.
1:9 El nos ha dado a conocer el misterio de su voluntad, según el beneplácito que se
propuso en el Mashíaj,
1:10 a manera de plan para el cumplimiento de los tiempos: que en el Mashíaj sean
reunidas bajo una cabeza todas las cosas, tanto las que están en los shamaim como las
que están en la tierra.
1:11 En él también recibimos herencia, habiendo sido designado según el propósito de
Aquel que realiza todas las cosas conforme al consejo de su Voluntad,
1:12 para que nosotros, que primero hemos esperado en el Mashíaj, vivamos para dar
Hallel a su Tiferet.
1:13 En él también ustedes, habiendo oído el mensaje de verdad, la Besorat de su
salvación, y habiendo creído en él, fueron sellados con el Ruaj de kadushá que se
había prometido,
1:14 que es la garantía de nuestra herencia para la redención de lo adquirido, para la hallel
de su Tiferet.
1:15 Por esta razón, yo también, habiendo oído de la fe que tienen ustedes en Ha Mashiaj
Yahshua y de su ahavah para con todos los kadoshim,
1:16 no ceso de dar gracias por ustedes, recordándolos en mis oraciones.
1:17 Pido que el Yahweh Elohé de nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj, el Abba de la
gloria, les dé Ruaj de sabiduría y de revelación en el pleno conocimiento de él;
1:18 ya que se les han iluminado los ojos de su entendimiento, para que conozcan cuál es
la esperanza a la que los ha llamado, cuán abundante la gloria de la herencia que él da
a los kadoshim,
1:19 y cuál es la inmensurable grandeza de su poder para con nosotros los que creemos,
conforme a la operación del dominio de su fuerza.
1:20 Yahweh Elohé la estableció en el Mashíaj cuando lo resucitó de entre los muertos y lo
hizo sentar a su diestra en los lugares celestiales,
1:21 por encima de todo principado, autoridad, poder, dominio y todo nombre que se
menciona, no sólo en esta era sino también en la venidera.
1:22 Aun todas las cosas las sometió Yahweh Elohé bajo sus pies y lo puso a él por cabeza
sobre todas las cosas para la Kajal,
1:23 la cual es su cuerpo, la plenitud de aquel que todo lo llena en todo.

2:1 En cuanto a ustedes, estaban muertos en sus delitos y pecados,


2:2 en los cuales anduvieron en otro tiempo, conforme a la inclinación de este olam y
también al príncipe de la potestad del aire, el ruaj que ahora actúa en los benei de
desobediencia.
2:3 Pero en otro tiempo todo nosotros vivíamos entre ellos en las pasiones de nuestra
carne, haciendo la voluntad de la carne y de la mente; y por naturaleza éramos benei
de ira, como todos los demás.
2:4 Pero Yahweh Elohé, que es rico en Rajem, a causa de su gran ahavah con que nos amó,
2:5 aun estando nosotros en desconocimiento y muertos en delitos, Yahweh Elohé nos dio
vida juntamente con el Mashíaj. Por un Regalo del Eterno, Barut Ata, estamos todos
salvos
2:6 Y juntamente con el Mashíaj Yahshua, nos resucitó de forma espiritual y nos hizo
sentarnos en los lugares celestiales,
2:7 para mostrar en las edades venideras las superabundantes riquezas de su Vajesed, y
por su bondad hacia nosotros en el Mashíaj Yahshua.
2:8 Porque por Vajesed son ustedes salvos por medio de la emunah; y esto no de ustedes,
pues es UN REGALO de YAHWEH.
2:9 La salvación no es por obras, para que nadie se jacte.
2:10 Porque somos hechura de Yahweh Elohé, creados en el Mashíaj Yahshua para hacer
las buenas obras que Yahweh Elohé preparó de antemano para que anduviésemos en
ellas. (Las que están en la Torah)
2:11 Por tanto, recuerden que en otro tiempo a ustedes, los goyim en la carne, los
llamaban los incircuncisos los de la llamada circuncisión que se hace con mano en la
carne.
2:12 Y acuérdense de que ustedes, en aquel tiempo estaban sin el Mashíaj, apartados de
la ciudadanía de Yisrael y ajenos a la Alianza de la Promesa, y estando sin esperanza y
sin Yahweh Elohé en el olam.
2:13 Pero ahora en el Mashíaj Yahshua, ustedes los que eran goyim y que en otro tiempo
estaban lejos, se han acercado por la sangre del Mashíaj.
2:14 Porque él es nuestra shalom, que de ambos nos hizo uno. El derribó en su carne la
barrera de división, es decir, la hostilidad;
2:15 y abolió la ley de los preceptos en forma de ritos (instrucciones ceremoniales y
sacrificios), para crear en sí mismo de los dos hombres (circuncisos e incircuncisos)
un solo hombre nuevo, haciendo así la shalom entre ambos.
2:16 También reconcilió con Yahweh Elohé a ambos en un solo cuerpo, por medio del
sacrificio de Yahshua en el madero, dando muerte en éste madero a la enemistad que
había entre ambos.
2:17 Y vino y anunció la BESORAT (Besorat): shalom para ustedes que estaban lejos (sin
Mashiaj) y shalom para los que estaban cerca (Los que tenían la Torah),
2:18 ya que por medio de Yahshua Ha Mashiaj, ambos tenemos acceso al Abba en un solo
Ruaj de Ejad.
2:19 Por lo tanto, ustedes, los que antes vivían sin Mashiaj (gentiles), ya no son
extranjeros ni forasteros, sino que son, conciudadanos de los kadoshim y miembros de
la familia de Yahweh.
2:20 Han sido edificados sobre el fundamento de los SHALUJIM y de los Profetas, siendo
Yahshua el Mashíaj mismo la piedra angular.
2:21 En él todo el edificio, bien ensamblado, va creciendo hasta ser un templo kadosh en
unión al Adón.
2:22 En él también a ustedes se los edifica juntamente para morada de Yahweh en el Ruaj.

3:1 Por esta razón yo Shaul, soy prisionero del Mashíaj Yahshua a favor de ustedes los que
erais gentiles.
3:2 Sin duda han oído de la administración del favor de Yahweh Elohé que se me ha
conferido en beneficio de ustedes.
3:3 Por revelación se me dio a conocer este misterio, como antes lo he escrito
brevemente.
3:4 Por tanto, leyéndolo, podrán ustedes entender cuál es mi comprensión en el misterio
del Mashíaj.
3:5 En otras generaciones, no se dio a conocer este misterio a los benei de los hombres,
como se les ha revelado ahora a sus kadoshim SHALUJIM y profetas por el Ruaj,
3:6 a saber: que en el Mashíaj Yahshua los que eran antes gentiles, son ahora coherederos,
incorporados en el mismo Cuerpo y copartícipes de la promesa por medio de la
Besorat.
3:7 De ésta llegué a ser servidor, conforme a la dádiva del favor de Yahweh Elohé que se
me ha conferido, según la acción de su poder.
3:8 A mí, que soy menos que el menor de todos los kadoshim, se me ha conferido este
favor de anunciar entre los gentiles la Besorat de las inescrutables riquezas del Mashíaj
3:9 y para aclarar a todos cuál es la administración del misterio que desde la eternidad
había estado escondido en Yahweh, quien creó todas las cosas.
3:10 Todo esto es para que ahora se dé a conocer, por medio de la Comunidad yisraelita,
la multiforme sabiduría de Yahweh Elohé a los principados y las autoridades en los
lugares celestiales,
3:11 conforme al propósito eterno que realizó en el Mashíaj Yahshua, nuestro Mashiaj.
3:12 En él, ya tenemos libertad y acceso a Yahweh Elohé con plena confianza, por medio
de la emunah que tenemos en él.
3:13 Por tanto, les ruego, que no se desanimen por mis tribulaciones a favor de ustedes,
pues ellas son su honra.
3:14 Por esta razón, yo, doblo mis rodillas ante el Abba,
3:15 de quien toma nombre toda la familia en los shamaim y en la tierra,
3:16 a fin de que, conforme a las riquezas de su Tiferet, les conceda ser fortalecidos con
poder por su Ruaj en el hombre interior;
3:17 para que sea siempre el Mashíaj quien habite en sus levim por medio de la emunah;
de modo que, estando arraigados y fundamentados en ahavah,
3:18 sean plenamente capaces de comprender, junto con todos los kadoshim, cuál es la
anchura, la longitud, la altura y la profundidad,
3:19 y de conocer el ahavah del Mashíaj que sobrepasa todo conocimiento; para que así
sean llenos de toda la plenitud de Yahweh Elohé.
3:20 Y a aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente
de lo que pedimos o pensamos, según el poder que actúa en nosotros,
3:21 a Yahweh Elohe sea la Tiferet en la comunidad y en el Mashíaj Yahshua, por todas las
generaciones de todas las edades, para siempre. Amén.

4:1 Por eso yo, prisionero en el Mashiaj, les exhorto a que anden como es digno del
llamado que recibieron:
4:2 y que con toda humildad y mansedumbre y con paciencia, se sopórtense los unos a
otros en ahavah;
4:3 procurando con diligencia guardar la unidad del Ruaj en el vínculo de la shalom.
4:4 Hay un solo Cuerpo y un solo Ruaj, así como ustedes han sido llamados a una sola
esperanza de su llamamiento.
4:5 Hay un solo Melej, una sola emunah, una sola inmersión en agua,
4:6 y un solo Elohé, Yahweh que es el Abba de todos, quien es sobre todos, a través de
todos y en todos.
4:7 Sin embargo, a cada uno de nosotros se le ha conferido el favor conforme a la medida
de la dádiva del Mashíaj.
4:8 Por esto dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad y dio dones a los hombres.
4:9 Pero esto de que subió, ¿qué quiere decir, a menos que hubiera descendido también a
las partes más bajas de la tierra?
4:10 El que descendió es el mismo que también ascendió por encima de todos los
shamaim, para llenarlo todo.
4:11 Y Yahshua mismo constituyó a unos Shalujim, a otros Profetas, a otros proclamadores
de la Besorat, y a otros roeh y moreh,
4:12 a fin de capacitar a los kadoshim para la obra del servicio, para la edificación del
Cuerpo del Mashíaj,
4:13 hasta que todos alcancemos la Ejad de la emunah y del conocimiento del Ben de
Yahweh Elohé, Yahshua, hasta ser un hombre de plena madurez, hasta la medida de la
estatura plena del Mashíaj.
4:14 Esto, para que ya no seamos niños, sacudidos a la deriva y llevados a dondequiera
por todo viento de halajá (enseñanza), por estratagema de hombres que para engañar,
emplean con astucia las artimañas del error;
4:15 sino que, siguiendo la verdad con ahavah, crezcamos en todo hacia aquel que es la
cabeza: el Mashíaj Yahshua.
4:16 De parte de él, todo el cuerpo, bien concertado y entrelazado por la cohesión que
aportan todas las coyunturas, recibe su crecimiento de acuerdo con la actividad
proporcionada a cada uno de los miembros, para ir edificándose en ahavah.
4:17 Esto digo e insisto en el Mashiaj: que no se conduzcan más como se conducen los
gentiles, en la vanidad de sus mentes,
4:18 teniendo el entendimiento oscurecido, alejados de la vida de Yahweh Elohé por la
ignorancia que hay en ellos, debido a la dureza de su lev/corazón.
4:19 Una vez perdida toda percepción a lo que es pecado, se entregaron a la sensualidad
para cometer ávidamente toda clase de impurezas.
4:20 Pero ustedes yisraelitas, no han aprendido así al Mashíaj,
4:21 si en verdad lo han oído y han sido enseñados en él, así como la verdad está en
Yahshua.
4:22 Con respecto a su antigua manera de vivir, cuando eran gentiles, despójense de ese
viejo hombre que está viciado por los deseos engañosos;
4:23 y renuévense en el Ruaj de su mente,
4:24 y vístanse del nuevo hombre que ha sido creado a semejanza de Yahweh Elohé en
justicia y kadushá de verdad.
4:25 Por lo tanto, habiendo ya dejado la mentira, hablen ahora la verdad cada uno con su
prójimo, porque somos miembros unos de otros.
4:26 Enójense pero no pequen; y que no se ponga el sol sobre su enojo,
4:27 porque esto da lugar al Acusador para entrometerse.
4:28 El que robaba no robe más, sino que trabaje esforzadamente, haciendo con sus
propias manos lo que es bueno, para tener qué compartir con el que tenga necesidad.
4:29 Ninguna davar obscena salga de su boca, sino la que sea buena para edificación
según sea necesaria, para que imparta bondad a los que oyen.
4:30 Y no entristezcan al Ruaj de kadushá de Yahweh Elohé con el que fueron ustedes
sellados para el día de la redención.
4:31 Quítense de entre ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos y calumnia, junto con
toda maldad.
4:32 Más bien, sean todos vosotros, bondadosos y misericordiosos los unos con los otros,
perdonándoos unos a otros, como Yahweh Elohé también los perdonó a ustedes en el
Mashíaj.

5:1 Por tanto, sean imitadores de Yahweh Elohé como benei amados,
5:2 y caminen en ahavah, como el Mashíaj también nos amó y se entregó a sí mismo por
nosotros como ofrenda y sacrificio en olor fragante a Yahweh.
5:3 Pero la inmoralidad sexual y toda impureza o avaricia no se nombren más entre
ustedes, como corresponde a kadoshim;
5:4 ni tampoco la conducta indecente, ni tonterías ni bromas groseras, cosas que nunca
son apropiadas; sino más bien, tengan acciones de gracias.
5:5 Porque esto ustedes lo saben muy bien: que ningún fornicario ni impuro ni avaro, el
cual es idólatra, tiene ni tendrá herencia en el Maljut (Reino) del Mashíaj y de Yahweh
Elohé.
5:6 Nadie los engañe con vanas palabras, porque a causa de estas cosas viene la ira de
Yahweh Elohé sobre los benei de desobediencia.
5:7 Por eso, no sean partícipes con ellos;
5:8 porque si bien en otro tiempo ustedes eran tinieblas, ahora son luz en el Mashiaj. Por
tanto, anden como benei de luz
5:9 ya que el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad.
5:10 Aprueben lo que es agradable al Mashiaj
5:11 y no tengan ninguna participación en las infructuosas obras de las tinieblas; sino más
bien, denúncienlas.
5:12 Porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto.
5:13 Pero cuando se denuncian, todas las cosas quedan puestas en evidencia por la luz;
pues lo que hace que todo sea visible es la luz.
5:14 Por eso dice: Despiértate, tú que duermes, y Levántate de entre los muertos, y te
alumbrará el Mashíaj
5:15 Así que mírense con cuidado a ustedes mismos, cómo se comportan; no como
imprudentes sino como prudentes,
5:16 aprovechando todo el tiempo que tienen, porque los días son malos.
5:17 Por tanto, no sean insensatos, sino que aprendan y pongan por obra cuál es la
Perfecta Voluntad de Yahweh en sus vidas.
5:18 Y no se emborrachen, pues en esto hay desenfreno. Más bien, llénense del Ruaj,
5:19 hablando entre ustedes con hallel, cánticos y canciones espirituales; cantando y
dando Hallel a YAHWEH, BARUT ATA, en sus levim;
5:20 dando todah rabah siempre por todo a Yahweh Elohé, en el nombre de nuestro
Mashiaj Yahshua;
5:21 y sometiéndose los unos a los otros en el temor del Mashíaj.
5:22 Las varonas casadas estén sujetas a sus únicos y propios esposos como lo hacen a
Yahshua Ha Mashiaj,
5:23 porque el esposo es cabeza de la esposa, así como el Mashíaj Yahshua es cabeza de
la Kajal, y él mismo es salvador de su Cuerpo.
5:24 Así que, como la comunidad está sujeta al Mashíaj, de igual manera las esposas estén
sujetas a sus esposos, en todo lo que es de Yahweh.
5:25 Esposos, amen a sus esposas, así como también el Mashíaj amó a la Kajal y se
entregó a sí mismo por ella,
5:26 a fin de santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua con la Davar,
5:27 para presentársela a sí mismo como una Kajal llena de tiferet que no tenga mancha ni
arruga ni cosa semejante, sino que sea kadosh y sin falta.
5:28 De igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos.
El que ama como es debido a su esposa, a sí mismo se ama.
5:29 Porque nadie aborreció jamás a su propio cuerpo; más bien, lo sustenta y lo cuida, tal
como el Mashíaj a la Kajal,
5:30 porque somos miembros de su Cuerpo.
5:31 Por esto dejará el hombre a su avi (padre) y a su ima (madre) y se unirá a su esposa,
y serán los dos una sola carne.
5:32 Grande es este misterio, pero lo digo respecto del Mashíaj y de la Kajal.
5:33 Por tanto, cada uno de ustedes ame a su esposa como a sí mismo, y la esposa
respete a su esposo.

6:1 Benei, obedezcan en el Mashiaj a sus padres, porque esto es Tzadik (Justo).
6:2 Honra a tu avi y a tu ima, que es el primer Mitzvot con promesa
6:3 para que te vaya bien y vivas largo tiempo sobre la tierra.
6:4 Y ustedes, padres, no irriten ni provoquen a ira a sus benei, sino críenlos en la
disciplina y la instrucción del Mashiaj.
6:5 Ustedes que están en servidumbre, obedezcan a los que son sus amos en la tierra con
respeto y reverencia, con sinceridad de lev/corazón, como si lo hicieran al Mashíaj;
6:6 no trabajando sólo cuando los estén mirando, como los que quieren quedar bien con
los hombres, sino como siervos del Mashíaj, haciendo la voluntad de Yahweh Elohé con
ánimo.
6:7 Sirvan de buena voluntad, como a Yahweh, no como a los hombres,
6:8 sabiendo que el bien que haga cada uno, eso recibirá de parte de Yahweh, sea siervo
que trabaja o libre.
6:9 Y ustedes, amos, hagan con ellos lo mismo, dejando las amenazas; porque saben que
el mismo Amo de ellos y de ustedes está en los shamaim, y que no hay distinción de
personas delante de él.
6:10 Por lo demás, fortalézcanse en el Mashiaj y en el poder de su fuerza.
6:11 Vístanse de toda la armadura de Yahweh Elohé, para que puedan hacer frente a las
maquinaciones del Acusador;
6:12 porque nuestra verdadera lucha no es contra sangre ni carne, sino contra
principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra
Ruajím de maldad en los lugares celestiales.
6:13 Por esta razón, tomen toda la armadura de Yahweh Elohé, para que puedan resistir
en el día malo, y después de haberlo logrado todo, quedar firmes.
6:14 Así que permanezcan firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la
coraza de justicia
6:15 y calzados sus pies con la preparación para proclamar la Besorat de shalom.
6:16 Y sobre todo, ármense con el escudo de la emunah con que podrán apagar todos
los dardos de fuego del maligno.
6:17 Tomen también el casco de la salvación y la espada del Ruaj, que es la Davar de
Yahweh Elohé,
6:18 haciendo tefilat en todo tiempo en vuestro ruaj con toda esperanza y ruego,
vigilando con toda perseverancia y ruego por todos los kadoshim.
6:19 Y también hagan tefilat por mí, para que al abrir la boca se me concedan palabras
para dar a conocer con confianza el misterio de la Besorat,
6:20 por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía,
como debo hablar.
6:21 Ahora bien, para que también ustedes sepan cómo me va y qué estoy haciendo, todo
se lo informará Tíquico, ají amado y fiel servidor en el Maestro Yahshua Ha Mashiaj.
6:22 Por esto mismo, se lo he enviado para que sepan lo tocante a nosotros y para que él
anime sus levim.
6:23 Shalom sea a los ajim, y ahavah con emunah, de parte de Avinú Yahweh que también
es el Abba y Elohé del Adon Yahshua ha Mashíaj.
6:24 La Vajesed de Yahweh sea con todos los que aman a nuestro Mashiaj Yahshua, su
Ben Amado con un ahavah incorruptible.

Filipiyim (Pergamino)
(62 D.M.)
1:1 Shaul y Timotios, siervos del Mashíaj Yahshua; a todos los kadoshim en el Mashíaj
Yahshua que están en Filipos, con los Morehim y Siervos:
1:2 Disfruten del favor y la shalom de Yahweh Avinú y también del Maestro Yahshua el
Mashíaj.
1:3 Doy todah (gracias) a Yahweh cada vez que me acuerdo de ustedes,
1:4 siempre intercediendo con gozo por todos ustedes en cada tefilat mía,
1:5 a causa de su participación en la Besorat desde el primer día hasta ahora.
1:6 Estoy convencido de esto: que Aquel que en ustedes comenzó la buena obra, la
perfeccionará hasta el día del Mashíaj Yahshua.
1:7 Me es tzadik (justo) sentir esto de todos ustedes, porque los tengo en mi lev/corazón.
Tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación de la Besorat, son todos
ustedes participantes conmigo del favor.
1:8 Pues Yahweh Elohé me es testigo de cómo los añoro a todos ustedes con el profundo
ahavah del Mashíaj Yahshua.
1:9 Y ésta es mi tefilat: que el ahavah de ustedes abunde aún más y más en conocimiento
y en todo discernimiento,
1:10 para que aprueben lo mejor, a fin de que sean sinceros e irreprensibles en el día que
regrese Mashíaj,
1:11 llenos del fruto de justicia, fruto que viene por medio de él, para tiferet y hallel de
Yahweh Elohé.
1:12 Quiero que sepan, ajim, que las cosas que me han sucedido han redundado más bien
para el adelanto de la Besorat.
1:13 De esta manera, mis prisiones por la causa del Mashíaj han sido conocidas en todo el
Pretorio y entre todos los demás.
1:14 La mayoría de los ajim, tomando ánimo en el Maestro por mis prisiones, se atreven
mucho más a hablar la davar sin temor.
1:15 Algunos, a la verdad, proclaman al Mashíaj por envidia y contienda, pero otros lo
hacen de buena voluntad.
1:16 Estos últimos lo hacen por ahavah, sabiendo que me han puesto para la defensa de la
Besorat,
1:17 mientras aquéllos anuncian al Mashíaj por contención, no sinceramente, pensando
añadir aflicción a mis prisiones.
1:18 ¿Entonces qué? Solamente que de todas maneras se anuncia al Mashíaj, sea por
pretexto o sea de verdad, y en esto me alegro. Pero me alegraré aún más,
1:19 pues sé que mediante la oración de ustedes y el apoyo del Ruaj de Yahshua el
Mashíaj, esto resultará en mi liberación,
1:20 conforme a mi anhelo y esperanza: que en nada quedaré avergonzado; sino que con
toda confianza, tanto ahora como siempre, el Mashíaj será exaltado en mi cuerpo, sea
por la vida o por la muerte.
1:21 Porque para mí ahora, el vivir es el Mashíaj, y el morir es ganancia.
1:22 Pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? No lo sé.
1:23 Me siento presionado por ambas partes. Tengo el deseo de descansar en el Mashíaj,
lo cual es muchísimo mejor;
1:24 pero quedarme vivo, es más necesario por causa de ayudarles a ustedes.
1:25 Pues, estoy convencido de esto, y lo sé seguro, que me quedaré y que aún
permaneceré con todos ustedes para su desarrollo y gozo en la emunah,
1:26 para que en mí haya motivo de aumentar el orgullo de ustedes en el Mashíaj Yahshua
a causa de mi presencia otra vez entre ustedes.
1:27 Solamente procuren que su conducta como ciudadanos sea digna de la Besorat del
Mashíaj, de manera que sea que yo vaya a verlos o que esté ausente, oiga acerca de
ustedes que están firmes en un mismo Ruaj, combatiendo juntos y unánimes por la
emunah de la Besorat,
1:28 y no dejándose intimidar de ninguna manera por los que se oponen a ustedes,
porque para ellos esta emunah que profesamos es indicio de perdición, pero para
ustedes es un indicio claro de salvación; y recuerden, que esto procede de Yahweh
Elohé.
1:29 Porque se les ha concedido a ustedes, a causa del Mashíaj, no solamente el privilegio
de creer en él, sino también el de sufrir por su causa.
1:30 Así tendrán el mismo conflicto que han visto y que ahora oyen que sigue en mí.

2:1 Por tanto, si hay algún aliento en el Mashíaj; si hay algún incentivo en el ahavah; si hay
alguna ejad en el Ruaj; si hay algún afecto profundo y alguna compasión,
2:2 completen mi gozo a fin de que piensen de la misma manera, teniendo el mismo
ahavah, unánimes, pensando todos en una misma cosa.
2:3 Y no hagan nada por rivalidad ni por vanagloria, sino estímense humildemente,
reconociendo a los demás como superiores a ustedes mismos;
2:4 no considerando cada cual solamente los intereses propios egoistas, sino
considerando cada uno también los intereses de los demás.
2:5 También haya en ustedes esta manera de pensar que hubo también en el Mashíaj
Yahshua:
2:6 que existiendo en forma espiritual antes de venir, no consideró la usurpación de ser
igual a Yahweh Elohé en esta forma espiritual;
2:7 sino que se despojó a sí mismo de esa forma espiritual, tomando forma de siervo,
haciéndose semejante a los hombres; y hallándose en condición de hombre,
2:8 humillándose a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte en el
madero.
2:9 Por esta razón, también Yahweh Elohé lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el Nombre
que está por encima de todo nombre;
2:10 para que en el Nombre de Yahshua, se doble toda rodilla de los que están en los
shamaim, en la tierra y debajo de la tierra;
2:11 y para que toda lengua confiese que Yahshua el Mashíaj es Melej, para la Tiferet de
Avinú Yahweh.
2:12 De modo que, amados míos, así como han obedecido siempre, no sólo cuando yo
estaba presente, sino mucho más ahora en mi ausencia, trabajen y ocúpense en su
salvación con respeto y reverencia;
2:13 porque Yahweh Elohé es el que produce en ustedes tanto el querer como el hacer,
para cumplir Su buena voluntad.
2:14 Y háganlo todo sin murmuraciones y contiendas,
2:15 para que sean irreprensibles y sencillos, hijos de Yahweh Elohé sin mancha en medio
de esta generación torcida y perversa, en la cual ustedes resplandecen ahora como
lumbreras en el olam,
2:16 reteniendo la Davar de vida. Así yo podré gloriarme en el día del Mashíaj de que no
he corrido ni he trabajado en vano.
2:17 Al contrario, aunque hayan de derramarme como libación sobre el sacrificio y servicio
de su emunah, me gozo y me regocijo con todos ustedes.
2:18 De igual modo, gócense también ustedes y regocíjense conmigo.
2:19 Espero en el Rabí Yahshua enviarles pronto a Timotios, para que también me reanime
al saber cómo están ustedes;
2:20 pues no tengo a nadie que se interese por ustedes con tanto ánimo y sinceridad.
2:21 Porque todos buscan sus intereses personales, no lo que es de Yahshua el Mashíaj.
2:22 Ya conocen la reputación de Timotios, que como hijo a padre ha servido conmigo en
la Besorat.
2:23 Por lo tanto, espero enviarlo en cuanto yo vea cómo van mis asuntos;
2:24 pero confío en el Maestro que yo también iré pronto a ustedes.
2:25 Sin embargo, también creí necesario enviarles a Epafrodito, mi ají, colaborador y
compañero de milicia y mensajero de ustedes y suministrador para cubrir mis
necesidades,
2:26 ya que él los añoraba a todos ustedes y estaba angustiado porque ustedes habían
oído decir que él estaba enfermo.
2:27 Pues en verdad estuvo enfermo de muerte, pero Yahweh Elohé tuvo Rajem de él; y no
solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviera tristeza sobre tristeza.
2:28 Por lo tanto, lo envío con más urgencia, para que se vuelvan a gozar al verlo y yo esté
libre de preocupación.
2:29 Así que recíbanlo en el Mashiaj con todo gozo y tengan en alta estima a hombres
como él;
2:30 porque a causa de la obra del Mashíaj estuvo cercano a la muerte, arriesgando su
vida para completar lo que faltaba en el servicio de ustedes a mi favor.

3:1 Por lo demás, ajim míos, regocíjense en el Rabí, y recuerden que el escribirles las
mismas cosas a mí no me es molesto, y para ustedes es más seguro.
3:2 Cuídense de los vagos. Cuídense de los malos obreros. Cuídense de los que mutilan el
cuerpo. (Los que quieren obligarles a circuncidar su prepucio)
3:3 Porque nosotros somos la circuncisión del lev/corazón: somos los que servimos a
Yahweh Elohé en Ruaj y Obediencia, que nos gloriamos en el Mashíaj Yahshua y que
no confiamos en las obras de la carne.
3:4 Aunque yo tengo de qué confiar también en la carne. Si alguno cree tener de qué
confiar en la carne, yo más:
3:5 circuncidado al octavo día, del linaje de Yisrael, de la tribu de Binyamín, hebreo de
pura cepa; en cuanto a la Torah, fariseo;
3:6 en cuanto al celo, perseguidor de la comunidad; en cuanto a la justicia de la Torah,
irreprensible.
3:7 Pero las cosas que para mí eran ganancia (todo eso), las he considerado pérdida a
causa del Mashíaj.
3:8 Y aún más: Considero como pérdida todas las cosas, en comparación con lo
incomparable que es conocer al Mashíaj Yahshua, mi Roeh y Moreh, y por su causa lo
he perdido todo y lo tengo por basura, a fin de tener al Mashíaj
3:9 y ser hallado en él; sin pretender una justicia mía, derivada de la Torah, sino la que es
por la emunah en el Mashíaj, la justicia que proviene de Yahweh Elohé por la emunah.
3:10 Anhelo conocerlo a él y el poder de su resurrección, y participar en sus
padecimientos, para ser semejante a él en su muerte,
3:11 y de alguna manera encontrarme en el Yom Final de su regreso, en la resurrección de
los muertos.
3:12 No quiero decir que ya lo haya alcanzado ahora, ni que haya llegado a la perfección
ahora; sino que prosigo a ver si alcanzo aquello para lo cual también me alcanzó el
Mashíaj Yahshua.
3:13 Ajim, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado. Pero una cosa hago: olvidando
todo lo que queda atrás y extendiéndome a lo que está por delante,
3:14 prosigo a la meta final, hacia el premio del supremo llamamiento de Yahweh Elohé en
el Mashíaj Yahshua.
3:15 Así que, todos los que hemos alcanzado la madurez espiritual pensemos de este
modo; y si ustedes piensan otra cosa, también eso se lo revelará Yahweh Elohé.
3:16 En todo caso, sigamos fieles a lo que ya hemos logrado.
3:17 Ajim, sean imitadores de mí y presten atención a los que así se conducen, según el
ejemplo que tienen en nosotros.
3:18 Porque andan muchos por ahí, de quienes les hablaba muchas veces, y ahora hasta lo
digo llorando, que son enemigos del madero del Mashíaj.
3:19 El fin de ellos será la perdición; su poderoso es su estómago; su honra se halla en su
vergüenza; y piensan solamente en lo terrenal.
3:20 Porque nuestra ciudadanía está en los shamaim, de donde también esperamos que
vuelva ardientemente el Salvador, el Melej Yahshua.
3:21 El transformará nuestro cuerpo de humillación para que tenga la misma forma que la
tiferet de su cuerpo, según el poder que opera en él, para sujetar también a sí mismo
todas las cosas.

4:1 Así que, ajim míos, amados y queridos, gozo y corona mía, estén firmes en el Rabí.
4:2 Ruego a Evodia, y ruego a Síntique que se pongan de acuerdo en el Rabí y no se
enojen.
4:3 Sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas ajayot que trabajaron
junto conmigo en la Besorat, también con Clemente y los demás colaboradores míos,
cuyos nombres están en el libro de la Vida.
4:4 Regocíjense en Yahshua siempre, y otra vez lo digo: Regocíjense
4:5 Que la amabilidad de ustedes sea conocida por todos los hombres. Recuerden, el Rabí
Yahshua está cerca de nosotros.
4:6 Por nada estén afanosos; más bien, presenten sus peticiones delante de Yahweh Elohé
en toda tefilat y ruego, con acción de gracias.
4:7 Y la shalom de Yahweh Elohé, que sobrepasa todo entendimiento, guardará sus levim
y sus mentes en el Mashíaj Yahshua.
4:8 En cuanto a lo demás, ajim, todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo
tzadik, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre, si hay virtud
alguna, si hay algo que merece reconocimiento, piensen en esto.
4:9 Lo que aprendieron, recibieron, oyeron, y vieron en mí, esto pongan en práctica; y Él,
Yahweh Elohé de shalom estará siempre con ustedes.
4:10 En gran manera me regocijé en el Rabí Yahshua porque al fin se ha renovado la
preocupación de ustedes para conmigo. Siempre pensaban en mí, pero les faltaba la
oportunidad.
4:11 No lo digo porque ahora tenga escasez, pues he aprendido a contentarme con lo que
tengo.
4:12 Sé vivir en la pobreza, y sé vivir en la abundancia. En todo lugar y en todas las
circunstancias, he aprendido el secreto de hacer frente tanto a la hartura como al
hambre, tanto a la abundancia como a la necesidad.
4:13 Todo lo puedo en Aquel que me fortalece.
4:14 Sin embargo, ustedes hicieron bien en no abandonarme y participar conmigo en mi
tribulación.
4:15 También saben, oh ajim, que al comienzo de la Besorat cuando partí de Macedonia,
ninguna comunidad participó conmigo en cuanto a “dar y recibir”, sino ustedes solos.
4:16 Porque aún a Tesalónica enviaron ustedes para mis necesidades personales, una y
otra vez.
4:17 No es que busque donativo, sino que busco el fruto que abunde en la cuenta de
ustedes.
4:18 Sin embargo, todo lo he recibido y no tengo carencias. Estoy lleno, habiendo recibido
de Epafrodito la ofrenda que ustedes me enviaron, como olor fragante, un sacrificio
aceptable y agradable a Yahweh Elohé.
4:19 Así que Yahweh Elohé suplirá también, toda necesidad de ustedes, conforme a sus
riquezas en la Tiferet que hay en el Mashíaj Yahshua.
4:20 A Avinú Yahweh sea la Tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
4:21 Saluden a todos los kadoshim en el Mashíaj Yahshua. Los ajim que están conmigo
también los saludan.
4:22 Todos los kadoshim los saludan, y mayormente los que pertenecen a la casa del
César.
4:23 El favor de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj esté con vuestro ruaj.

Qolasiyim (Pergamino)
(62 D.M.)
1:1 Shaul, Enviado del Mashíaj Yahshua por la voluntad de Yahweh Elohé, y el ají Timotios;
1:2 a los ajim kadoshim y fieles en el Mashíaj que están en Qolosas: Que gocen del favor y
la shalom de parte de YAHWEH nuestro Abba.
1:3 Damos gracias a YAHWEH, el Abba de nuestro Rabí Yahshua el Mashíaj, y oramos
siempre por ustedes;
1:4 porque hemos oído de su emunah en el Mashíaj Yahshua y del ahavah que tienen por
todos los kadoshim,
1:5 a causa de la esperanza de lo que está reservado para ustedes en el shamaim, de la
cual han sabido mediante el mensaje de la verdad de la Besorat
1:6 que ha llegado a ustedes. Y así como está llevando fruto y creciendo en todo el
mundo, lo mismo sucede también entre ustedes desde el día en que oyeron y
comprendieron de veras la gracia de Yahweh Elohé.
1:7 Esto lo aprendieron de Epafras, nuestro consiervo amado, quien es fiel siervo del
Mashíaj a favor de ustedes.
1:8 El también nos ha informado del ahavah de ustedes en el Ruaj.
1:9 Por esta razón también nosotros, desde el día en que lo supimos, no cesamos de orar
por ustedes y de rogar que sean llenos del conocimiento de Su voluntad en toda
sabiduría y plena comprensión espiritual.
1:10 Para que anden como es digno del Maestro, a fin de agradarlo en todo; de manera
que produzcan fruto en toda buena obra y que crezcan en el conocimiento de Yahweh
Elohé.
1:11 Y estarán fortalecidos con todo poder, conforme a su gloriosa potencia, para ejercer
toda perseverancia y paciencia.
1:12 Con gozo damos todah rabah al Abba que los hizo aptos para participar de la
herencia de los kadoshim en luz.
1:13 El nos ha librado de la autoridad de las tinieblas y nos ha trasladado al Maljut de su
Ben amado,
1:14 en quien tenemos la redención, el perdón de los pecados.
1:15 El es la imagen del Yahweh Elohé invisible, quien lo representa, el primer ser creado
en la Creación;
1:16 porque por medio de él, por sus manos, fueron creadas todas las cosas que están en
el shamaim (cielo) y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, dominios, principados
o autoridades. Todo fue creado por medio de él y para él.
1:17 El existe antes que todas las cosas, y todas las cosas subsisten en él.
1:18 Y además, él es la cabeza del cuerpo, que es la comunidad. El es el principio, el
primogénito de entre los muertos, para que en todo él tenga la preeminencia.
1:19 Porque el Abba quiso que en él habitara toda plenitud, (La palabra DEIDAD,
DIVINIDAD, ES UN AÑADIDO POSTERIOR)
1:20 y por medio de él reconciliar consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra
como en el shamaim, después de hacer la shalom mediante su sangre en el madero.
1:21 A ustedes también, aunque en otro tiempo estaban apartados y eran enemigos por
tener la mente ocupada en las obras malas de la carne, ahora los ha reconciliado
1:22 en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentarlos a ustedes kadosh,
intachables e irreprensibles delante de él.
1:23 Esto es, si permanecen arraigados y firmes en la emunah, sin dejarse apartar de la
esperanza de la BESORAT (Besorat) que han oído, la que se le ha predicado a toda
criatura debajo del shamaim. De esta buena nueva, yo, Shaul, llegué a ser servidor.
1:24 Ahora me gozo de padecer por ustedes, y completo en mi propia carne lo que falta
de las tribulaciones del Mashíaj a favor de su cuerpo, que es la comunidad.
1:25 De ella llegué a ser servidor según el oficio sagrado que Yahweh Elohé me dio a favor
de ustedes, para dar pleno cumplimiento a la davar de YAHWEH;
1:26 el misterio de YAHWEH que había estado oculto desde los siglos y generaciones,
pero que ahora se les ha revelado a sus kadoshim.
1:27 A estos, Yahweh Elohé ha querido dar a conocer la gloriosa riqueza de este misterio
entre los gentiles: Que el Mashíaj es entre ustedes la esperanza de gloria.
1:28 Acerca de él es que predicamos, amonestando a todos y enseñando a todos con toda
sabiduría, para que podamos presentarlos a todos completos en el Mashíaj Yahshua.
1:29 Por esto mismo yo trabajo, esforzándome con la energía del Mashíaj que actúa
poderosamente en mí.
2:1 Quiero que sepan que estoy sosteniendo un gran conflicto por ahavah a ustedes, por
los de Laodicea y por todos los que nunca me han visto personalmente.
2:2 Quiero que estén unidos en ahavah, que sus levim se reanimen hasta que capten en
toda su riqueza, comprendan plenamente, y conozcan perfectamente el misterio de
Yahweh Elohé: es decir, que en el Mashíaj mismo,
2:3 están atesoradas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento.
2:4 Digo esto para que nadie los engañe con falsos argumentos persuasivos.
2:5 Pues aunque estoy ausente físicamente, espiritualmente estoy con ustedes,
gozándome y mirando su buen orden y la firmeza de su emunah en el Mashíaj.
2:6 Ya que ustedes recibieron una vez al Mashíaj Yahshua, el Maestro, sigan andando en
unión con él,
2:7 firmemente arraigados y edificados sobre él, y confirmados por la emunah, así como
se les ha enseñado, abundando en acciones de gracias.
2:8 Miren que nadie los lleve cautivos por medio de filosofías y vanas sutilezas, conforme
a la tradición de hombres, conforme a los principios elementales del mundo, y no
conforme al conocimiento del Mashíaj.
2:9 Porque en él Mashiaj Yahshua reside en su cuerpo, todo el poder que viene de Yahweh
Elohé;
2:10 Por eso, ustedes están completos en él, porque él es la cabeza de todo gobierno y
autoridad.
2:11 En él también fueron ustedes circuncidados con una circuncisión que no se hace con
manos, sino despojándose de las inclinaciones carnales del cuerpo, mediante la
circuncisión del lev/corazón que viene del Mashíaj,
2:12 la cual recibieron al ser sepultados juntamente con él en la tevilá en su Nombre, por
medio de la cual también resucitaron juntamente con él, mediante la emunah en el
poder de YAHWEH que lo levantó de entre los muertos.
2:13 Mientras ustedes estaban muertos en los delitos y en la incircuncisión de su carne,
Yahweh Elohé les dio vida juntamente con él, perdonándoles todos los delitos.
2:14 Esto lo hizo al cancelar la acusación que nos hacían las ordenanzas legales, y que nos
condenaba por ser culpables de pecado (las consecuencias de practicar el pecado
contra la Torah), cuando la quitó esas CONSECUENCIAS QUE ERA LA MUERTE POR SU
PRACTICA, elimino todo eso al clavarla en su madero.
2:15 También despojó a los gobiernos y autoridades, y los exhibió como espectáculo
público, habiendo triunfado sobre ellos en el madero.
2:16 Por tanto, NO PERMITAS que nadie los juzgue a ustedes en asuntos de comida
kadosh o de bebida, o en cuanto a días de fiesta que ordena Yahweh guardar, o en
cuanto a guardar los Rosh Jodesh o los Shabbat.
2:17 Y sabemos que estas cosas son sólo una representación de los bienes que vendrán,
pero la realidad se hará perfecta cuando Ha Mashiaj regrese.
2:18 Tampoco se dejen quitar su premio por causa de esos que fingen falsa piedad y
humildad y culto a los mensajeros (forma de adorar muy prominente que existía en
Colosas), que se apoyan también en visiones (falsos profetas que salieron de esa
adoración), que están envanecidos sin razón por su mente carnal,
2:19 y no se aferran a la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutrido y unido por
coyunturas y ligamentos, crece con gran poder.
2:20 Si ustedes murieron con el Mashíaj, en cuanto a los principios elementales del
mundo, ¿por qué, como si vivieran aún en ese mundo, se someten a ordenanzas
como:
2:21 No uses, ni gustes, ni toques
2:22 Eso se refiere a cosas destinadas a perecer con el uso, y son esos mandamientos y
doctrinas de hombres que os rodean.
2:23 Pues semejantes prácticas tienen apariencia de sabiduría, pues se trata de un culto
voluntario, de humillación propia y de austeridad para el cuerpo; pero no tienen
ningún valor contra los apetitos carnales.

3:1 Así que si ustedes han resucitado con el Mashíaj, busquen las cosas de arriba, donde
está el Mashíaj sentado a la diestra de YAHWEH.
3:2 Ocupen la mente en las cosas de arriba, no en las de la tierra;
3:3 porque ya ustedes han muerto, y su vida está escondida con el Mashíaj en Yahweh
Elohé.
3:4 Y cuando se manifieste el Mashíaj, que es nuestra verdadera vida, entonces también
ustedes se manifestaran con él en su tiferet.
3:5 Por lo tanto, hagan morir lo que hay de terrenal en ustedes: fornicación, impureza,
bajas pasiones, malos deseos y la avaricia, que es idolatría.
3:6 A causa de estas cosas viene la ira de Yahweh Elohé sobre los rebeldes.
3:7 En ellas anduvieron también ustedes en otro tiempo cuando vivían entre ellos.
3:8 Pero ahora, renuncien también ustedes a todas estas cosas: ira, enojo, maldad,
blasfemia y palabras groseras de su boca.
3:9 No se mientan unos a otros; porque ustedes se han despojado de la vieja personalidad
con sus prácticas,
3:10 y se han vestido de la nueva, que se va renovando mediante el conocimiento,
conforme a la imagen de Aquel que la creó.
3:11 Esto no tiene que ver con ser griego ni judío, circunciso ni incircunciso, extranjero ni
ciudadano, esclavo ni libre; sino que el Mashíaj lo es todo para todos.
3:12 Así que, vestíos como escogidos de Yahweh Elohé, Jasidim (Santos) y amados,
revístanse de tierna rajem, de bondad, de humildad, de mansedumbre, de
perseverancia y de paciencia.
3:13 Sobrellévense unos a otros y perdónense unos a otros, en caso de que alguien tenga
una queja del otro. De la manera que Yahweh Elohé los perdonó, así también háganlo
ustedes.
3:14 Pero sobre todas estas cosas, revístanse de ahavah, que es el vínculo perfecto de
Ejad.
3:15 Y que la shalom del Mashíaj gobierne en sus levim, pues a ella fueron llamados en un
solo cuerpo; y sean agradecidos.
3:16 Que la davar del Mashíaj habite abundantemente en ustedes, enseñándose y
amonestándose unos a otros en toda sabiduría con hallel, himnos y canciones
espirituales del lev, cantando con gratitud a Yahweh Elohé en sus levim.
3:17 Y todo lo que hagan, sea de davar o de hecho, háganlo todo en el nombre del
Maestro Yahshua, dando todah rabah a YAHWEH el Abba por medio de él.
3:18 Esposas, estén sujetas a sus esposos, como conviene en el Maestro.
3:19 Esposos, amen a sus esposas y no las traten con aspereza.
3:20 Benei, obedezcan a sus Abbas en todo, que esto agrada a YAHWEH.
3:21 padres, no provoquen a sus benei, para que no se desanimen.
3:22 Siervos, obedezcan en todo a sus amos humanos; no sirviendo sólo cuando los están
mirando, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de lev/corazón,
respetando a YAHWEH.
3:23 Y todo lo que hagan, háganlo de buen ánimo como para YAHWEH y no para los
hombres,
3:24 sabiendo que de YAHWEH recibirán la recompensa de la herencia. Pues le sirven al
Mashíaj soberano
3:25 Pero el que comete injusticia recibirá la injusticia que haga, porque no hay distinción
de personas.

4:1 Ustedes, amos, traten con justicia y equidad a sus siervos, sabiendo que también
ustedes tienen un amo en el shamaim.
4:2 Perseveren siempre en la oración, vigilando en ella con acción de gracias.
4:3 Al mismo tiempo, oren también por nosotros, para que YAHWEH nos abra una puerta
para el mensaje, para comunicar el misterio del Mashíaj, por lo cual estoy aún preso.
4:4 hagan tefilat para que yo lo presente con claridad, como necesito hablar.
4:5 Anden sabiamente para con los de afuera, aprovechando el tiempo.
4:6 Que su habla sea siempre agradable, sazonada con sal, para que sepan cómo les
conviene responder a cada uno.
4:7 De todos mis asuntos les informará Tíquico, ají amado, fiel ministro y consiervo en el
Maestro.
4:8 Lo envío donde ustedes con este fin: para que conozcan nuestros asuntos y para que
él anime sus levim.
4:9 Le envío con Onésimo, el fiel y amado ají, quien es uno de ustedes. Ellos les informarán
de todo lo que pasa aquí.
4:10 Los saludan Aristarco, prisionero conmigo; Marcos, el primo de Bernabé (ya ustedes
han recibido instrucciones acerca de él; si va a ustedes, recíbanlo)
4:11 y el ají Tzadik. Ellos son los únicos de la circuncisión que me ayudan en el Maljut de
Yahweh Elohé y que me han servido de consuelo.
4:12 Los saluda Epafras, quien es uno de ustedes, siervo del Mashíaj, que siempre se
desvive por ustedes en oración, para que estén firmes como hombres maduros y
completamente entregados a toda la voluntad de Yahweh Elohé.
4:13 Porque doy testimonio de él, de que tiene gran celo por ustedes, por los de Laodicea
y por los de Hierápolis.
4:14 Los saludan Lucas, el médico amado, y Demas.
4:15 Saluden a los ajim que están en Laodicea: a Ninfa y a la comunidad que está en su
casa.
4:16 Cuando esta carta haya sido leída entre ustedes, hagan que se lea también en la
comunidad de los laodicenses; y la de Laodicea léanla también ustedes.
4:17 Díganle a Arquipo que se ocupe del servicio que ha recibido del Maestro, para que lo
cumpla.
4:18 Ahora, el saludo de mi propia mano, de Shaul. Acuérdense de mis prisiones. Que el
favor de Yahweh esté con ustedes.

Tesaloniyim Alef (Pergamino)


(51 D.M.)
1:1 Shaul y Timotios; a la Kajal de los tesalonicenses, en YAHWEH el Abba y en el Rabí
Yahshua el Mashíaj: Que tengan favor y shalom.
1:2 Siempre damos gracias a Yahweh Elohé por todos ustedes, haciendo mención de
ustedes en nuestras oraciones.
1:3 Continuamente recordamos ante el Yahweh Elohé y Abba nuestro la actividad de su
emunah, el esfuerzo de su ahavah y la perseverancia de su esperanza en nuestro Rabí
Yahshua el Mashíaj.
1:4 Hemos sabido, ajim amados, que Yahweh Elohé los ha elegido;
1:5 porque nuestra buena nueva no se quedó para ustedes en palabras, sino que resultó
en poder, o sea en el Ruaj de kadushá, y en plena convicción. Ustedes saben de qué
manera actuamos entre ustedes a su favor.
1:6 También se hicieron imitadores de nosotros y del Maestro, recibiendo la davar en
medio de gran tribulación, con gozo del Ruaj de kadushá;
1:7 de tal manera que ustedes han sido un ejemplo a todos los creyentes en Macedonia y
en Acaya.
1:8 Porque el mensaje del Maestro ha resonado desde ustedes, no sólo en Macedonia y
en Acaya, sino que también su fe en Yahweh Elohé se ha extendido a todo lugar, de
modo que nosotros no necesitamos decir nada.
1:9 Pues ellos mismos cuentan de nosotros la buena acogida que tuvimos por parte de
ustedes, y cómo se convirtieron de los ídolos a YAHWEH, para servirle al Yahweh Elohé
vivo y verdadero
1:10 y para esperar de el shamaim a su Ben, a quien resucitó de entre los muertos, a
Yahshua, quien nos libra de la ira venidera.

2:1 Porque ustedes mismos saben, ajim, en cuanto a nuestra visita a ustedes, que no fue
en vano.
2:2 Al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y nos habían maltratado en
Filipos, como ustedes saben, tuvimos valentía en nuestro Yahweh Elohé para
anunciarles la Besorat de Yahweh Elohé en medio de grande conflicto.
2:3 Pues nuestra exhortación no procedía de error ni de motivos impuros, ni fue con
engaño.
2:4 Más bien, según Yahweh Elohé nos aprobó para encomendarnos la Besorat, así
hablamos; no como quienes buscan agradar a los hombres, sino al Yahweh Elohé que
examina nuestros levim.
2:5 Porque, como ustedes saben, nunca usamos palabras lisonjeras ni tampoco palabras
como pretexto para la avaricia; Yahweh Elohé es testigo.
2:6 Tampoco buscamos la hallel de la gente, ni de ustedes, ni de otros; aunque podríamos
haberles sido carga como Shalujim del Mashíaj.
2:7 Más bien, entre ustedes fuimos tiernos, como la nodriza que cría y cuida a sus propios
benei.
2:8 Tanto es nuestro cariño para ustedes que nos parecía bien entregarles no sólo la
Besorat de Yahweh Elohé sino también nuestras propias vidas, porque ustedes han
llegado a sernos muy amados.
2:9 Porque ustedes se acuerdan, ajim, de nuestro arduo trabajo y fatiga; que trabajando
de día y de noche para no ser gravosos a ninguno de ustedes, les predicamos la
Besorat de Yahweh Elohé.
2:10 Ustedes son testigos, y Yahweh Elohé también, de cuán santa, justa e
irreprensiblemente actuamos entre ustedes los creyentes.
2:11 En esto, saben que fuimos para cada uno de ustedes como el padre para sus propios
benei: Los exhortábamos, los animábamos
2:12 y les insistíamos en que anduvieran como es digno del Yahweh Elohé que los llama a
su propio Maljut y gloria.
2:13 Por esta razón, nosotros también damos gracias a Yahweh Elohé sin cesar; porque
cuando ustedes recibieron la davar de Yahweh Elohé que oyeron de parte nuestra, la
aceptaron, no como davar de hombres, sino como lo que es de veras, la davar del
Yahweh Elohé que obra en ustedes los que creen.
2:14 Porque ustedes, ajim, llegaron a ser imitadores de las Kejilot de YAHWEH en el
Mashíaj Yahshua que están en Yahudah; pues también ustedes han padecido las
mismas cosas de sus propios compatriotas, como ellos de los dirigentes yahuditas.
2:15 Estos Mataron tanto al Maestro Yahshua como a los profetas; a nosotros nos han
perseguido; no agradan a Yahweh Elohé y se oponen a todos los hombres,
2:16 prohibiéndonos hablarles a los gentiles para que se salven. Así colman siempre la
medida de sus pecados. Pero la ira de Yahweh Elohé viene sobre ellos hasta el extremo.
2:17 Pero nosotros, ajim, apartados de ustedes por un poco de tiempo, de vista pero no
de lev/corazón, procuramos con mayor empeño y con mucho deseo verlos
personalmente.
2:18 Por eso quisimos ir a ustedes (yo Shaul, una y otra vez), pero el Ha satán nos lo
impidió.
2:19 Porque, ¿cuál es nuestra esperanza, gozo o corona de orgullo delante del Maestro
Yahshua el Mashíaj en su venida? ¿Acaso no lo son ustedes?
2:20 En efecto, ustedes son nuestra gloria y gozo.

3:1 Por eso, como no pudimos soportarlo más, nos pareció bien quedarnos solos en
Atenas,
3:2 y enviamos a Timotios, nuestro ají y colaborador de Yahweh Elohé en la Besorat del
Mashíaj, para afirmarlos y animarlos a ustedes en su fe;
3:3 para que nadie vacile en medio de las tribulaciones presentes; porque ustedes mismos
saben que para esto nos han puesto.
3:4 Porque cuando aún estábamos con ustedes, les predecíamos que habríamos de sufrir
tribulaciones. Y así ha sucedido, como bien lo saben ustedes.
3:5 Por esta razón, como yo tampoco pude soportarlo más, lo envié para informarme de la
fe de ustedes, no sea que los haya tentado el Tentador y que nuestro gran esfuerzo
haya sido en vano.
3:6 Pero ahora Timotios ha vuelto de ustedes a nosotros y nos ha dado buenas noticias de
su fe y de su ahavah, y de que siempre tienen buenos recuerdos de nosotros, deseando
vernos, tal como nosotros también a ustedes.
3:7 Por eso ustedes nos han animado, ajim, por medio de su fe, en toda nuestra necesidad
y aflicción.
3:8 Porque ahora vivimos, si efectivamente están firmes en el Maestro.
3:9 Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos darle a Yahweh Elohé con respecto a
ustedes en recompensa por todo el gozo con que nos regocijamos por causa de
ustedes delante de nuestro Yahweh Elohé?
3:10 De día y de noche imploramos con mucha instancia, para verlos personalmente y
completar lo que le falte a su fe.
3:11 Que el mismo Yahweh Elohé y Padre nuestro, con nuestro Maestro Yahshua, nos abra
camino hacia ustedes
3:12 Que YAHWEH los multiplique y los haga abundar en ahavah unos para con otros y
para con todos, tal como nosotros para con ustedes;
3:13 para confirmar sus levim irreprensibles en kadushá delante de YAHWEH nuestro
Padre, en la venida de nuestro Maestro Yahshua con todos sus kadoshim.

4:1 Finalmente, ajim, les rogamos y exhortamos en el Maestro Yahshua que según
aprendieron de nosotros en cuanto a cómo les conviene andar y agradar a Yahweh
Elohé, tal como están andando, así sigan progresando cada vez más.
4:2 Ya saben cuáles son las instrucciones que les dimos de parte del Maestro Yahshua.
4:3 Porque ésta es la voluntad de Yahweh Elohé: que se santifiquen, que se aparten de
fornicación;
4:4 que cada uno de ustedes sepa controlar su propio cuerpo en santificación y honor,
4:5 no con bajas pasiones, como los gentiles que no conocen a Yahweh Elohé;
4:6 y que en este asunto nadie atropelle ni engañe a su ají; porque YAHWEH es el que
toma venganza en todas estas cosas, como ya les hemos dicho y advertido.
4:7 Porque Yahweh Elohé no nos ha llamado a la impureza, sino a la santificación.
4:8 Por lo tanto, el que rechaza esto no rechaza a un hombre, sino al Yahweh Elohé que
les da su Ruaj de kadushá.
4:9 En cuanto al ahavah fraternal, no necesitan que les escriba, porque Yahweh Elohé
mismo les ha enseñado que se amen unos a otros.
4:10 De hecho, lo están haciendo con todos los ajim por toda Macedonia; pero les
exhortamos, ajim, a que sigan progresando aún más.
4:11 Tengan por aspiración vivir en tranquilidad, ocuparse en sus propios asuntos y
trabajar con sus propias manos, como les hemos mandado;
4:12 para que se conduzcan honestamente con los de afuera y que no tengan necesidad
de nada.
4:13 Tampoco queremos, ajim, que ignoren acerca de los que duermen, para que no se
entristezcan como los demás que no tienen esperanza.
4:14 Porque si creemos que Yahshua murió y resucitó, de la misma manera, por medio de
Yahshua, Yahweh Elohé Levantará con él a los que han dormido.
4:15 Pues les decimos esto por davar del Maestro: Nosotros los que vivimos y que
hayamos permanecido hasta la venida del Maestro, de ninguna manera precederemos
a los que ya durmieron.
4:16 Porque el Maestro mismo descenderá del shamaim con aclamación, con voz de
príncipe de los mensajeros, y con trompeta poderosa; y los muertos en el Mashíaj
resucitarán primero.
4:17 Luego nosotros, los que vivimos y hayamos quedado, seremos arrebatados
juntamente con ellos en las nubes, para salir al encuentro del Maestro en el aire; y así,
siempre estaremos con el Maestro.
4:18 Por lo tanto, consuélense unos a otros con estas palabras.

5:1 Pero acerca de los tiempos y de las circunstancias, ajim, no necesitan que les escriba.
5:2 Porque ustedes mismos saben perfectamente bien que el día de YAHWEH vendrá
como ladrón de noche.
5:3 Cuando digan: Shalom y seguridad, Entonces vendrá la destrucción de repente sobre
ellos, como vienen los dolores sobre la mujer que da a luz; y de ninguna manera
escaparán.
5:4 Pero ustedes, ajim, no están en tinieblas, como para que aquel día los sorprenda como
un ladrón.
5:5 Todos ustedes son benei de luz e benei del día. No somos benei de la noche ni de las
tinieblas.
5:6 Por tanto, no durmamos como los demás, sino estemos alerta y seamos moderados.
5:7 Porque los que duermen, de noche duermen; y los que se emborrachan, de noche se
emborrachan.
5:8 Pero nosotros que somos del día seamos sobrios, vestidos de la coraza de la fe y del
ahavah, y con el casco de la esperanza de la salvación.
5:9 Porque no nos ha puesto Yahweh Elohé para ira, sino para alcanzar salvación por
medio de nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj,
5:10 quien murió por nosotros para que, ya sea que velemos o sea que durmamos,
vivamos juntamente con él.
5:11 Por lo cual, anímense unos a otros y edifíquense unos a otros, así como ya lo están
haciendo.
5:12 Les rogamos, ajim, que reconozcan a los que entre ustedes trabajan, que los presiden
en el Maestro y que les dan instrucción.
5:13 Ténganlos en alta estima con ahavah a causa de su obra. Vivan en shalom unos con
otros.
5:14 Ajim, también les exhortamos a que amonesten a los desordenados, a que alienten a
los de poco ánimo, a que den apoyo a los débiles, y a que tengan paciencia con todos.
5:15 Miren que nadie devuelva a otro mal por mal; en cambio, procuren siempre lo bueno
los unos para los otros y para con todos.
5:16 Estén siempre gozosos.
5:17 Oren sin cesar.
5:18 Den gracias en todo, porque ésta es la voluntad de Yahweh Elohé para ustedes en el
Mashíaj Yahshua.
5:19 No apaguen el Ruaj.
5:20 No menosprecien las profecías;
5:21 más bien, examínenlo todo y retengan lo bueno.
5:22 Apártense de toda apariencia de mal.
5:23 Y el mismo Yahweh Elohé de shalom los santifique por completo; que toda su
persona –Ruaj, vida y cuerpo– se conserven irreprensibles para la venida de nuestro
Maestro Yahshua el Mashíaj.
5:24 El que los llama es fiel, y él lo logrará.
5:25 Ajim, oren también por nosotros.
5:26 Saluden a todos los ajim con un saludo kadosh.
5:27 Solemnemente les insto por el Maestro Yahshua Ha Mashiaj que se lea esta carta a
todos los ajim.
5:28 Que el favor de nuestro Roeh y Moreh Yahshua el Mashíaj sea con ustedes.

Tesaloniyim Bet (Pergamino)


(52 D.M.)
1:1 Shaul, Silvano y Timotios; a los Tesaloniyim que forman la Kajal de Yahweh Avinú y
del Roeh y Moreh, Yahshua el Mashíaj:
1:2 Vajesed/Favor a ustedes y shalom, de parte de YAHWEH Avinú y del Roeh y Moreh
Yahshua el Mashíaj.
1:3 Siempre debemos dar todah rabah a Yahweh Elohé por ustedes, ajim, como es digno,
porque su fe va creciendo grandemente y abunda el ahavah de cada uno para con los
demás;
1:4 tanto que nosotros mismos nos gloriamos de ustedes en las Kajal es de YAHWEH, a
causa de su perseverancia y fe en todas sus persecuciones y aflicciones que están
soportando.
1:5 Esto da muestra evidente del Tzadik juicio de Yahweh Elohé, para que sean ustedes
tenidos por dignos del Maljut de YAHWEH, por el cual también están padeciendo.
1:6 De hecho, es Tzadik que Yahweh Elohé retribuya con aflicción a los que los afligen a
ustedes,
1:7 y retribuya con descanso, junto con nosotros, a ustedes los atribulados. Esto sucederá
cuando el Roeh y Moreh Yahshua con sus poderosos mensajeros se manifieste desde
el shamaim (Cielo)
1:8 en llama de fuego, para dar retribución a los que rehúsan reconocer a YAHWEH y a los
que no obedecen la Besorat de nuestro Roeh y Moreh Yahshua.
1:9 Ellos recibirán el castigo de destrucción eterna y por tanto, la exclusión de la presencia
del Roeh y Moreh Yahshua y de la Tiferet de su reinado,
1:10 cuando él venga en aquel día para ser glorificado en medio de sus kadoshim y ser
admirado por todos los que creyeron; y ustedes creyeron nuestro testimonio.
1:11 Con este fin hacemos tefilat siempre por ustedes: para que nuestro Yahweh Elohé los
considere dignos de su llamamiento y que él cumpla todo buen propósito y toda obra
de fe con poder,
1:12 de manera que el nombre de nuestro Roeh y Moreh Yahshua sea glorificado entre
ustedes, y ustedes por él, según el favor de nuestro Yahweh Elohé y del Roeh y Moreh
Yahshua el Mashíaj.

2:1 Ahora, con respecto a la venida de nuestro Roeh y Moreh Yahshua el Mashíaj y
nuestra reunión con él, les rogamos, ajim,
2:2 que no se dejen mover fácilmente de su modo de pensar ni se alarmen, ni por Ruaj, ni
por mensaje, ni por carta como si fuera nuestra, como que ya hubiera llegado el día del
YAHWEH.
2:3 Nadie los engañe de ninguna manera; porque esto no sucederá sin que venga
primero la apostasía y se manifieste el hombre sin-Torah, el ben de perdición.
2:4 Este se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama divino, o que se adora, tanto
que se sentará en el Tabernáculo de Yahweh Elohé haciéndose pasar por Yahweh
Elohé.
2:5 ¿No recuerdan que mientras yo estaba todavía con ustedes, les decía esto?
2:6 Ahora saben qué lo detiene, para que a su debido tiempo se revele.
2:7 Porque ya está obrando el misterio de la anulación de la ley; solamente espera hasta
que sea quitado de en medio el que ahora lo detiene.
2:8 Y Entonces se manifestará el Sin-Torah, a quien el Roeh y Moreh Yahshua matará con
el soplo de su boca y destruirá con el resplandor de su venida.
2:9 El advenimiento del Sin-Torah se realizará por obra de Ha satán, con todo poder,
señales y prodigios falsos,
2:10 y con todo engaño malévolo entre los que perecen, por cuanto no recibieron el
ahavah de la verdad para salvarse.
2:11 Por esto, Yahweh Elohé les enviará un poder engañoso para que crean en la mentira,
2:12 para que se condenen todos los que no creyeron en la verdad, sino que prefirieron la
injusticia.
2:13 Pero nosotros debemos dar gracias a Yahweh Elohé siempre por ustedes, ajim
amados del Roeh y Moreh, de que Yahweh Elohé los haya escogido como primicias
para salvación, mediante la santificación del Ruaj y por la fe en la verdad.
2:14 Con este fin los llamó Yahweh Elohé por medio de nuestra buena nueva para alcanzar
la gloria de nuestro Roeh y Moreh Yahshua el Mashíaj.
2:15 Así que, ajim, estén firmes y retengan las enseñanzas que se les han impartido, sea
por mensaje o por carta nuestra.
2:16 Y el mismo Roeh y Moreh nuestro, Yahshua el Mashíaj, y Avinú YAHWEH, quien nos
amó y de favor nos dio eterno consuelo y buena esperanza,
2:17 anime sus levim y los confirme en toda obra y davar buena.

3:1 Finalmente, ajim, oren por nosotros para que el mensaje del Roeh y Moreh Yahshua se
difunda rápidamente y triunfe, así como sucedió también entre ustedes;
3:2 y que se nos libre de hombres perversos y malos; pues no todos son dignos de
confianza.
3:3 Pero YAHWEH sí es digno de confianza, y él los confirmará y los guardará del mal.
3:4 Tenemos confianza en YAHWEH en cuanto a ustedes, que hacen y harán lo que les
indicamos.
3:5 Que YAHWEH dirija sus levim hacia el ahavah de Yahweh Elohé y la perseverancia del
Mashíaj
3:6 Sin embargo, les encomendamos, ajim, en el nombre de nuestro Roeh y Moreh
Yahshua el Mashíaj, que se aparten de todo ají que ande desordenadamente y no
conforme a la enseñanza que recibieron de parte nuestra.
3:7 Ustedes mismos saben de qué manera deben imitarnos, porque no hemos vivido
desordenadamente entre ustedes,
3:8 ni hemos comido de balde el pan de nadie. Más bien, trabajamos arduamente hasta la
fatiga, de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de ustedes;
3:9 no porque no tuviésemos autoridad, sino para darles en nuestras personas un ejemplo
a imitar.
3:10 Aún estando con ustedes los amonestábamos así: que si alguno no quiere trabajar,
que tampoco coma.
3:11 Porque hemos oído que algunos andan desordenadamente entre ustedes, sin
trabajar en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno.
3:12 A los tales les ordenamos y les exhortamos en el Roeh y Moreh Yahshua el Mashíaj
que trabajen sosegadamente y coman su propio pan.
3:13 Y ustedes, ajim, no se cansen de hacer el bien.
3:14 Si alguno no obedece nuestra davar por carta, a ése señálenlo y no tengan trato con
él, para que le dé vergüenza.
3:15 Pero no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a ají.
3:16 Y el mismo Soberano de la shalom les dé siempre shalom en toda manera. Que
YAHWEH esté con todos ustedes.
3:17 Este saludo es de mi mano, Shaul. Así es mi firma en todas mis cartas, tal como
escribo.
3:18 El favor de nuestro Roeh y Moreh Yahshua el Mashíaj sea con todos ustedes.

Timotios Alef (Pergamino)


(64 D.M.)
1:1 Shaul, Enviado del Mashíaj Yahshua por mandato de YAHWEH nuestro Salvador y del
Mashíaj Yahshua nuestra esperanza;
1:2 a Timotios, verdadero ben en la fe: Vajesed, Rajem y shalom, de parte de YAHWEH el
Abba y del Mashíaj Yahshua nuestro Rabí.
1:3 Como te rogué cuando partí para Macedonia, quédate en Éfeso, para que les requieras
a algunos que no enseñen doctrinas extrañas,
1:4 ni presten atención a fábulas e interminables genealogías, que sirven más a
especulaciones que al plan de Yahweh Elohé, que es por la fe.
1:5 Pero el propósito del mandamiento es el ahavah que procede de un lev/corazón puro,
de una buena conciencia y de una fe no fingida.
1:6 Algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías,
1:7 queriendo ser Morehim de la Torah, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman
con tanta seguridad.
1:8 Sabemos, sin embargo, que la Torah de Yahweh es excelente Guía, si uno la usa
legítimamente para caminar conforme a la Verdad.
1:9 Y conocemos esto: que la Torah no se ha puesto para el Tzadik, sino para los rebeldes
e insubordinados, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para
los parricidas y Matricidas, para los homicidas,
1:10 para los fornicarios, para los homosexuales, para los secuestradores, para los
mentirosos, para los perjuros, y para cuanto haya contrario a la sana enseñanza, para
que corrijan sus caminos de perdición,
1:11 y así lo confirmo según la Besorat gloriosa del Yahweh Elohé Barut Ata (Barut Es),
que se me ha encomendado.
1:12 Doy todah rabah al que me fortaleció, al Mashíaj Yahshua nuestro Maestro, porque
me tuvo por fiel al ponerme en el Servicio,
1:13 a pesar de que antes fui blasfemo, perseguidor e insolente. Sin embargo, recibí Rajem
porque, siendo ignorante, lo hice en incredulidad.
1:14 Pero el Vajesed de nuestro Soberano fue más que abundante con la emunah y el
ahavah que hay en el Mashíaj Yahshua.
1:15 Fiel es este mensaje que te escribo y digno de toda aceptación: que el Mashíaj
Yahshua vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero.
1:16 No obstante, por esta razón recibí Rajem, para que el Mashíaj Yahshua mostrara en
mí primero toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida
eterna.
1:17 Por tanto, al Rey de los siglos, al Inmortal, Invisible y único Yahweh Elohé, sean la
honra y la tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
1:18 Este mandamiento te encargo, ben/hijo Timotios, conforme a las profecías que antes
se hicieron acerca de ti, para que ejerzas por ellas la buena milicia,
1:19 manteniendo la emunah y la buena conciencia, la cual algunos desecharon y
naufragaron en cuanto a la emunah.
1:20 Entre éstos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado al Ha satán, para que
aprendan a no blasfemar (expulsándolo de la Kajal).

2:1 Por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, tefilat, intercesiones y acciones de
gracias por todos los hombres;
2:2 por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que llevemos una vida
tranquila y reposada en toda piedad y dignidad.
2:3 Esto es bueno y aceptable delante de YAHWEH nuestro Elohé,
2:4 quien quiere que todos los hombres se salven y que lleguen al conocimiento de la
verdad.
2:5 Porque hay un solo Yahweh Elohé y un solo mediador entre Yahweh Elohé y los
hombres, Yahshua el Mashíaj hombre,
2:6 quien se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido
tiempo.
2:7 Para esto se me constituyó Enviado y Anunciador y moreh de los que aún son gentiles
en emunah y verdad. Digo la verdad; no miento.
2:8 Así que quiero que los hombres hagan tefilat en todo lugar, siendo piadosos, sin ira ni
discusión.
2:9 Asimismo, que las mujeres se atavíen con su prenda de vestir de forma decorosa, con
modestia y prudencia; no exhibiendo peinados ostentosos, ni prendas de oro, ni perlas,
ni vestidos costosos, que son cosas que solo agradan a nuestro ego y carnalidad;
2:10 sino más bien se vistan con buenas obras, como conviene a mujeres que profesan
piedad.
2:11 La mujer aprenda la Torah en silencio y con respeto, con toda sujeción ordenada por
Yahweh Elohé;
2:12 porque no permito en la Kajal que una mujer enseñe como moreh ni ejerza
autoridad sobre el hombre, sino que esté en silencio y así aprenda.
2:13 Pues el orden lo estableció, ya que Adam fue formado primero; después, Jawah.
2:14 Además, Adam no fue engañado; sino que fue la mujer, y al ser engañada, incurrió en
transgresión.
2:15 Sin embargo, primeramente, se salvará teniendo benei, segundo, si permanece en la
emunah y ahavah y kadushá con prudencia.
3:1 Esto es muy cierto: Si un varón aspira al cargo de roeh o moreh, desea una excelente
obra de servicio y responsabilidad.
3:2 Ahora bien, es necesario que el roeh o moreh sea irreprensible, esposo de una única
mujer, sobrio, prudente, decoroso, hospitalario, capacitado para enseñar;
3:3 no dado al vino; no violento, sino amable; no contencioso ni amante del dinero.
3:4 Que primero gobierne bien su propia casa y tenga a sus benei en sujeción con toda
dignidad.
3:5 Porque si alguien no sabe gobernar su propia casa, ¿cómo cuidará de la comunidad de
YAHWEH?
3:6 Que no sea un recién convertido, para que no se llene de orgullo y caiga en la
condenación del Acusador.
3:7 También debe tener buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en el
reproche y la trampa del Acusador.
3:8 Asimismo, los asistentes que sirven como ayuda a los morehim deben ser respetables,
de una sola davar (palabra), no dados a mucho vino ni amantes de ganancias
deshonestas;
3:9 que mantengan el tesoro de la emunah con limpia conciencia.
3:10 Que éstos sean puestos a prueba primero y que si son aptos, después sirvan como
ayudantes, si se ve que son irreprensibles.
3:11 Las mujeres asistentes en la Kajal, asimismo, deben ser respetables, no
calumniadoras, sobrias, fieles en todo.
3:12 Los ayudantes de los morehim sean esposos de una única mujer; que gobiernen bien
a sus benei y sus propias casas.
3:13 Porque los que sirven bien como ayudantes de los morehim, ganan para sí una buena
reputación y mucha confianza en la emunah que es en el Mashíaj Yahshua.
3:14 Te escribo esto, esperando ir a verte pronto,
3:15 para que si me tardo, sepas cómo te conviene conducirte en la Bayit (casa) de
YAHWEH, que es la comunidad del Yahweh Elohé vivo, columna y fundamento de la
verdad.
3:16 Indiscutiblemente, grande es el misterio de nuestra fe en Yahshua: él se manifestó en
la carne, fue justificado por el Ruaj, visto por los mensajeros, proclamado entre las
naciones, creído en el mundo, y recibido arriba en tiferet.

4:1 Pero el Ruaj nos muestra claramente que en los últimos tiempos algunos se apartarán
de la fe, prestando atención a ruajím engañosos y a enseñanzas de demonios.
4:2 Con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia.
4:3 Prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que Yahweh Elohé creó
(kosher) para que, con acción de gracias, participaran de ellos los que creen y han
conocido la verdad.
4:4 Porque todo lo que Yahweh Elohé ha creado y permitido comer es bueno, y no hay
que rechazar nada permitido cuando se recibe con acción de gracias;
4:5 pues es santificado por medio de la davar de YAHWEH (La Torah que hace su
clasificación) y de la oración.
4:6 Si expones estas cosas a los ajim, serás buen servidor de Yahshua el Mashíaj, nutrido
de las palabras de la fe y de la buena enseñanza, la cual has seguido de cerca.
4:7 Desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad.
4:8 Porque el ejercicio físico para poco aprovecha; pero la piedad para todo aprovecha,
pues tiene promesa para la vida presente y para la venidera.
4:9 Fiel es esta davar y digna de toda aceptación.
4:10 Porque para esto mismo trabajamos arduamente, pues esperamos en el Yahweh
Elohé viviente, quien es el Salvador de todos los hombres, por medio de su Ben Amado
Yahshua, especialmente de los que creen.
4:11 Estas cosas manda y enseña.
4:12 Nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en Davar, en
conducta, en ahavah, en emunah y en pureza.
4:13 Entre tanto que voy, ocúpate en la lectura pública de la Torah, en la exhortación y en
la enseñanza.
4:14 No descuides el don que está en ti, que se te ha dado por medio de profecía, con la
imposición de las manos del concilio de ancianos.
4:15 Dedícate a estas cosas; ocúpate en ellas, para que tu progreso sea manifiesto a todos.
4:16 Ten cuidado de ti mismo y de la enseñanza que compartes; persiste en ello, pues
haciendo esto te salvarás a ti mismo y a los que te escuchan.

5:1 No reprendas con dureza al anciano de años, sino exhórtalo como a padre; a los más
jóvenes, como a ajim;
5:2 a las ancianas de años, como a madres; y a las jóvenes, como a ajayot, con toda
pureza.
5:3 Honra a las viudas que realmente estén desamparadas (no todas lo están).
5:4 Pero si alguna viuda tiene benei o nietos, que aprendan primero a ser piadosos con los
de su propia casa y a recompensar a sus padres, porque esto es aceptable delante de
Yahweh Elohé.
5:5 Ahora bien, la que está realmente desamparada, y que ha quedado sola, ha puesto su
esperanza en Yahweh Elohé y persevera en súplica y oraciones de noche y de día;
5:6 pero la que se entrega a los placeres, viviendo su propia vida, está muerta.
5:7 Manda también estas cosas para que sean irreprensibles.
5:8 Si alguien no cuida de los suyos, y especialmente de los de su casa, ha negado la
emunah y es peor que un incrédulo.
5:9 Por tanto que se incluya a la viuda desamparada en la lista de ayuda después de haber
cumplido por lo menos sesenta años (60), que haya sido esposa de un solo marido,
5:10 que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado benei, si ha practicado la
hospitalidad, si ha lavado los pies de los kadoshim (señal de mucho respeto y
servicio de ahavah en Yisrael), si ha socorrido a los afligidos por distinta necesidad y
si se ha dedicado a toda buena obra de servicio a los demás.
5:11 Pero no admitas a las viudas más jóvenes, porque cuando sus pasiones las apartan
del Mashíaj, quieren casarse,
5:12 estando bajo juicio por haber abandonado su primer compromiso.
5:13 Y a la vez aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa. No sólo aprenden a ser
ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no conviene.
5:14 Por eso quiero que las viudas más jóvenes se casen, críen benei, gobiernen su casa y
no den al adversario ninguna ocasión de reproche;
5:15 porque ya algunas se han extraviado en pos del Ha satán.
5:16 Si algún creyente o alguna creyente tienen viudas, cuídelas. No sea carga para la
comunidad, a fin de que haya lo suficiente para los que realmente están
desamparados.
5:17 Que a los ancianos de años que dirigen bien se les tenga por dignos de doble honor,
especialmente los que trabajan arduamente en el mensaje y en la enseñanza (los
Morehim de años de edad).
5:18 Porque la Kitbé HaKodesh dice: No pondrás bozal al buey que trilla. Además: El
obrero es digno de su salario.
5:19 Nunca permitas ni admitas acusación contra un anciano de edad y moreh a no ser
que haya dos o tres testigos verdaderos.
5:20 Y a todos los ajim y ajayot que continúan pecando, repréndelos delante de todos
para que los otros respeten la pureza de la Comunidad de Yahweh.
5:21 Requiero solemnemente delante de YAHWEH y del Mashíaj Yahshua y de sus
mensajeros escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicio, no haciendo nada con
parcialidad.
5:22 No impongas las manos a ninguno con ligereza (rápidamente ni emocionalmente),
ni te hagas participe en los pecados que cometen otros; tú, consérvate puro.
5:23 De aquí en adelante no tomes agua; usa, más bien, un poquito de vino a causa del
problema que te aqueja de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades.
5:24 Los pecados de algunos hombres se hacen patentes antes de comparecer en juicio,
pero a otros los alcanzan después.
5:25 De la misma manera, las buenas obras se hacen patentes de antemano; y aunque
sean de otra manera, no es posible mantenerlas ocultas.

6:1 Todos los que están bajo el yugo de la esclavitud tengan a sus propios amos como
dignos de toda honra, para que no se desacredite el nombre de YAHWEH, ni la
enseñanza.
6:2 Los que tienen amos creyentes, no los tengan en menos por ser ajim. Al contrario,
sírvanle mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen
servicio. Esto enseña y exhorta.
6:3 Si alguien enseña algo diferente y no se conforma a las sanas palabras de nuestro
Maestro Yahshua el Mashíaj y a la enseñanza que es conforme a la piedad,
6:4 se ha llenado de orgullo y no sabe nada. Más bien, delira acerca de controversias y
contiendas de palabras, de las cuales vienen envidia, discordia, calumnias, sospechas
perversas,
6:5 y necias rencillas entre hombres de mente corrompida y privados de la verdad, que
tienen la piedad como fuente de ganancia.
6:6 Sin embargo, grande ganancia es la piedad con contentamiento.
6:7 Porque nada trajimos a este mundo, y es evidente que nada podremos sacar.
6:8 Así que, teniendo el sustento y con qué cubrirnos, estemos contentos con esto.
6:9 Porque los que desean enriquecerse y ser prominentes en el olam, caen en tentación y
trampa, y en muchas pasiones insensatas y dañinas que hunden a los hombres en ruina
y perdición.
6:10 Porque el ahavah al dinero es raíz de todos los males; y codiciándolo algunos, se
descarriaron de la emunah y se traspasaron a sí mismos con muchos dolores.
6:11 Pero tú, oh hombre de Yahweh Elohé, huye de estas cosas y sigue la justicia, la
piedad, la emunah, el ahavah, la perseverancia, la mansedumbre.
6:12 Pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna, a la cual fuiste llamado e
hiciste la buena confesión delante de muchos testigos.
6:13 Te mando delante de Yahweh Elohé, quien da vida a todas las cosas, y del Mashíaj
Yahshua, su Ben Amado, quien dio testimonio con tan buena confesión delante de
Poncio Pilato,
6:14 que guardes Los Mitzvot sin mancha ni reproche y lo enseñes a todos para que se
haga siempre hasta el final de los tiempos cuando sea la aparición de nuestro Maestro
Yahshua el Mashíaj.
6:15 A su debido tiempo Yahshua Ha Mashiaj nos mostrará al Barut Ata Yahweh (Barut Es
Yahweh) como único Elohé, el Rey supremo y Soberano Supremo;
6:16 el único que tiene Inmortalidad, que habita en luz inaccesible, a quien ninguno de los
hombres ha visto ni puede ver. A Yahweh Elohé sea la honra y el dominio eterno.
Amén.
6:17 A los ricos de la era presente manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en
la incertidumbre de las riquezas, sino en YAHWEH, quien nos provee todas las cosas en
abundancia para que las disfrutemos.
6:18 Que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que sean generosos y dispuestos
a compartir,
6:19 atesorando para sí buen fundamento para el porvenir, para que echen mano de la
vida verdadera.
6:20 Oh Timotios, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas
palabrerías y los argumentos de la falsamente llamada ciencia humana;
6:21 ya que algunos, profesándola, se descarriaron en cuanto a la emunah. La Vajesed
(Favor) esté con ustedes.

Timotios Bet (Pergamino)


(67 D.M.)
1:1 Shaul, enviado del Mashíaj Yahshua por la voluntad de Yahweh Elohé, según la
promesa de la vida que hay en el Mashíaj Yahshua;
1:2 a Timotios, amado ben: Vajesed, Rajem y shalom, de parte de YAHWEH el Abba y del
Mashíaj Yahshua nuestro Maestro.
1:3 Doy gracias a YAHWEH, a quien rindo culto con limpia conciencia como lo hicieron mis
antepasados, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones de noche y de día.
1:4 Me he acordado de tus lágrimas y deseo verte para llenarme de gozo.
1:5 Traigo a la memoria la emunah no fingida que hay en ti, la cual estuvo primeramente
en tu abuela Loida y en tu ima Eunice, y estoy convencido de que también en ti.
1:6 Por esta razón, te vuelvo a recordar que avives y trabajes el don de Yahweh Elohé que
hay en ti y que se te fue trasmitido por la imposición de mis manos.
1:7 Porque no nos ha dado Yahweh Elohé un Ruaj de cobardía, sino de poder, de ahavah y
de dominio propio.
1:8 Por lo tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Adon, ni de mí,
prisionero suyo. Más bien, sé partícipe conmigo de los sufrimientos por LA BESORAT
(Besorat), según el poder de YAHWEH.
1:9 Fue él quien nos salvó y nos llamó con kadosh llamamiento, no conforme a nuestras
obras, sino conforme a su propio propósito y Vajesed, el cual se nos dio en el Mashíaj
Yahshua antes del comienzo del mundo;
1:10 y ahora se ha manifestado por la aparición de nuestro Salvador, el Mashíaj Yahshua.
El anuló la muerte (consecuencia del pecado) y sacó a la luz la vida y la inmortalidad
por medio de la BESORAT,
1:11 de la cual me han puesto como ANUNCIADOR, enviado y Moreh.
1:12 Por esta razón padezco estas cosas, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quién he
creído (A Yahshua), y estoy convencido de que él es poderoso para guardar lo que me
ha confiado para aquel día.
1:13 Ten presente el modelo de las sanas palabras que has oído de mí, en la emunah y el
ahavah en el Mashíaj Yahshua.
1:14 Guarda el buen depósito de todo lo que has recibido por medio del Ruaj de kadushá
que habita en nosotros.
1:15 Ya sabes que se apartaron de mí todos los ajim de Asia, entre ellos Figelo y
Hermógenes.
1:16 Que YAHWEH le conceda Rajem a la casa de Onesíforo, porque muchas veces me
reanimó y no se avergonzó de mis cadenas.
1:17 Más bien, cuando él estuvo en Roma, me buscó solícitamente hasta hallarme.
1:18 YAHWEH le conceda que halle Rajem de parte de YAHWEH en aquel día. Cuánto nos
ayudó en Éfeso, y tú lo sabes muy bien.

2:1 Tú pues, ben/hijo mío, fortalécete en el Vajesed que hay en el Mashíaj Yahshua.
2:2 Lo que oíste de parte mía mediante muchos testigos, encárgaselo a hombres fieles
que sean idóneos para enseñar también a otros.
2:3 Así que tú, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado del Mashíaj Yahshua.
2:4 Ninguno en campaña militar se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar a
aquel que lo alistó como soldado.
2:5 Además, si algún atleta compite, no lo coronan a menos que compita según las reglas.
2:6 El labrador que trabaja esforzadamente es quien debe recibir primero su parte de los
frutos.
2:7 Considera bien lo que digo, pues YAHWEH te dará entendimiento en todo.
2:8 Acuérdate de Yahshua el Mashíaj, resucitado de entre los muertos, de la descendencia
de Dawid, conforme a mi buena nueva.
2:9 Por Yahshua soporto sufrimientos, hasta prisiones, como si fuera malhechor. Pero la
Davar de YAHWEH no está presa.
2:10 Por tanto, todo lo sufro a Vajesed (Favor) de los escogidos, para que ellos también
obtengan la salvación en su yom que es en el Mashíaj Yahshua, con gloria eterna.
2:11 Muy verdadera es esta afirmación: Si morimos con él, viviremos con él .
2:12 Si perseveramos, reinaremos con él. Si lo negamos, él también nos negará.
2:13 Si somos infieles, él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo.
2:14 Recuérdales esto, requiriéndoles delante de Yahweh Elohé que no contiendan sobre
palabras, que eso no aprovecha para nada, sino que lleva a la ruina a los que oyen.
2:15 Procura con diligencia presentarte ante Yahweh Elohé aprobado, como obrero que
no tiene de qué avergonzarse, que traza bien el mensaje recibido de la verdad.
2:16 Pero evita las profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la
impiedad.
2:17 Y la davar de ellos carcomerán como gangrena. Entre ellos se cuentan Himeneo y
Fileto,
2:18 quienes se extraviaron con respecto a la verdad, sosteniendo que la resurrección ya
ha ocurrido, y trastornaron la emunah de algunos.
2:19 A pesar de todo, el sólido fundamento de Yahweh Elohé queda firme, teniendo este
sello: YAHWEH conoce a los que son suyos y: Apártese de iniquidad todo el
que invoca el nombre de YAHWEH.
2:20 Pero en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también
de madera y de barro. Además, hay unos para uso honroso y otros para uso
común.
2:21 Así que, si alguno (oro, plata, madera barro) se limpia de estas cosas, será un vaso
para honra, consagrado y útil para el Adon Yahshua, preparado para toda buena obra.
2:22 Así que, huye de las pasiones juveniles y sigue la justicia, la emunah, el ahavah y la
shalom con los que de lev/corazón puro invocan a YAHWEH.
2:23 Pero evita las discusiones necias e ignorantes, sabiendo que engendran
contiendas.
2:24 Pues el siervo de YAHWEH no debe ser contencioso, sino amable para con todos,
apto para enseñar y sufrido;
2:25 corrigiendo con mansedumbre a los que se oponen, por si quizás Yahweh Elohé les
conceda que se arrepientan para comprender la verdad,
2:26 y se escapen de la trampa del Acusador, quien los tiene cautivos a su voluntad.
3:1 También debes saber esto: que en los últimos días, antes de Su Regreso, se
presentarán tiempos muy difíciles.
3:2 Porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. Serán vanagloriosos,
soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
3:3 sin afecto natural, implacables, calumniadores, que no tiene mesura ni templanza,
crueles, aborrecedores de lo bueno,
3:4 traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Yahweh
Elohé.
3:5 Que tendrán apariencia de piedad, pero en realidad negarán su eficacia. A éstos
evítalos.
3:6 Pues entre éstos están los que se meten en las casas y se llevaban cautivas a las
mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas pasiones,
3:7 que siempre están aprendiendo y nunca logran llegar al conocimiento de la verdad.
3:8 De la manera que Yanes y Jambres se opusieron a Moshé, así también éstos se
oponen a la verdad. Son hombres de mente corrompida, réprobos en cuanto a la
emunah.
3:9 Pero no irán muy Lejos, porque su insensatez será evidente a todos, como también lo
fue la de aquéllos.
3:10 Pero tú has seguido muy de cerca mi enseñanza, mi conducta, mi propósito, mi
emunah, mi paciencia, mi ahavah, mi perseverancia,
3:11 mis persecuciones y aflicciones, como las que me sobrevinieron en Antioquía, Iconio
y Listra. Todas estas persecuciones he sufrido, y de todas me libró YAHWEH.
3:12 También recuerda esto: todos los que quieran vivir piadosamente en el Mashíaj
Yahshua serán perseguidos.
3:13 Pero los malos hombres de ese tiempo y los engañadores irán de mal en peor,
engañando y siendo engañados.
3:14 Pero tú persiste en lo que has aprendido y te has asegurado de ello, sabiendo de
quiénes lo has aprendido
3:15 y que desde tu niñez has conocido las Kitbé HaKodesh (Sagradas Escrituras), las
cuales tú ya sabes que te pueden hacer sabio para caminar en la salvación por medio
de la emunah que esta puesta en el Mashíaj Yahshua.
3:16 Recuerda siempre que toda la Kitbé HaKodesh es inspirada por Yahweh y es útil para
la halajá/enseñanza, para la reprensión, para la corrección, para la instrucción en el
camino de la justicia,
3:17 a fin de que el benei de Yahweh Elohé sea maduro espiritualmente, enteramente
capacitado para hacer toda buena obra.

4:1 Te requiero delante de Yahweh Elohé y del Mashíaj Yahshua, quien ha de juzgar a los
vivos y a los muertos, tanto en su manifestación como en su Maljut:
4:2 Que ANUNCIES la Davar de Yahweh y mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo
para poder ayudar, para reprender y para exhortar con toda paciencia y enseñanza
verdadera.
4:3 Porque vendrá el tiempo del fin cuando muchos no soportarán la sana doctrina; más
bien, teniendo deseos de oír, amontonarán para sí morehim (maestros) que les
permitan vivir conforme a sus propias pasiones,
4:4 y a la vez ellos, apartarán sus oídos de la verdad revelada por Yahweh, y se volverán a
las fábulas inventadas.
4:5 Pero tú, Timotios, sé sobrio en todo; soporta las aflicciones; ocúpate en anunciar
la Besorat; cumple tu promesa de servicio.
4:6 Porque yo ya estoy a punto de ser ofrecido en sacrificio, y el tiempo de mi muerte ha
llegado.
4:7 He peleado la buena batalla de la emunah; he acabado la carrera; he guardado la
emunah en Yahshua fielmente.
4:8 Por lo demás, yo sé que al final de los tiempos, en el regreso de Mashiaj, me está
reservada la corona de justicia, la cual me dará el Melej de melejim (Rey de reyes)
Yahshua, el Juez Tzadik (Justo), en aquel día. Y no sólo a mí, sino también a todos los
que han amado su venida.
4:9 Procura venir pronto a verme,
4:10 porque Demas me ha desamparado, por haber amado el mundo presente, y se fue a
Tesalónica. Crescente fue a Galacia, y Tito a Dalmacia.
4:11 Sólo Silas está conmigo. Toma a Mardokhay y tráelo contigo, porque me es útil para
el servicio.
4:12 A Tíquico lo envié a Éfeso.
4:13 Trae, cuando vengas, el porta pergaminos que dejé en Troas en casa de Carpo, y los
rollos, especialmente los pergaminos.
4:14 Alejandro el herrero me ha causado muchos males. Yahshua le pagará conforme a
sus hechos.
4:15 Guárdate tú también de él, porque en gran manera se ha opuesto a nuestras palabras
recibidas del Maestro.
4:16 En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. Más bien, todos me desampararon.
Que no se les tome en cuenta.
4:17 Pero YAHWEH sí estuvo conmigo y me dio fuerzas para que por medio de mí se
cumpliera la proclamación, y que todos los goyim escucharan. Y fui librado de la boca
del león.
4:18 YAHWEH me librará de toda obra mala y me preservará para su Maljut. A Él sea la
Tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
4:19 Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo.
4:20 Erasto se quedó en Qoríntia, y a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
4:21 Procura venir antes del invierno. Te saludan Eubulo, Pudente, Lino, Claudia y todos
los ajim.
4:22 El Adon Yahshua el Mashíaj esté con tu Ruaj. El Vajesed (Favor) de Yahweh y
Yahshua esté con ustedes.
Titos Pergamino
1:1. De Shaul, un siervo de nuestro Elohe Yahweh ‫ יהוה‬emisario de Yahshua ‫ עשהי‬Ha
Mashiaj, conforme a la FE de los escogidos de Eloheinu Yahweh y el reconocimiento
de la verdad que es según un estilo de vida Kadosh por guardar el
Shabbat;
1:2. En la expectativa de vida Eterna, que Eloheinu Yahweh, que no puede mentir,
prometió antes del principio del tiempo;
1:3. Pero en un tiempo que ahora está cerca, ha manifestado su palabra a través de la
proclamación, la cual me ha sido encomendada conforme al mandamiento de nuestro
Salvador Yahshua;
1:4. A Titos, mi propio hijo según nuestra FE común: Favor, Rajem, y Shalom, de
Avinú Yahweh y del Mashiaj Yahshua mediador de nuestra Salvación.
1:5. Por esta causa te dejé en Creta, para que pongas en orden las cosas que no están
hechas, y órdenes a los dirigentes en cada ciudad así como yo te había señalado:
1:6. Si alguien es irreprensible, marido de una sola esposa, teniendo hijos creyentes no
acusados de vivir airadamente, o de ser rebeldes.
1:7 Porque un Moreh Yisraelita debe ser irreprensible, como un dirigente espiritual de
Eloheinu Yahweh; no siendo egoísta, no irascible, no excesivo en el uso de vino, no un
pendenciero, no codicioso de ganancia inmunda;
1:8 Sino benévolo hacia los extranjeros, un amador de hombres buenos, sobrio, un
Tzadik/Justo, Kadosh, sereno;
1:9 Aferrándose a la confiable palabra, como a él se le ha enseñado, para que él sea
capaz a través de la acertada enseñanza, exhortar a los creyentes y reprender al
orgulloso.
1:10 Por cuanto hay muchos hombres rebeldes, embaucadores, embusteros y
especialmente los que son incrédulos circuncidados:
1:11 Cuyas bocas deben ser tapadas, que pervierten casas enteras de creyentes,
enseñando cosas que no deberían (Tradiciones), por ahavah de la ganancia inmunda.
1:12 Uno de los cretenses dijo: Los Cretenses son siempre mentirosos, animales
malvados, glotones y perezosos;
1:13 Este testimonio es verdad. Por lo tanto repréndelos marcadamente, para que los
creyentes puedan ser firmes en la FE;
1:14 No dando atención a ciertas fábulas de Judíos/Yahudim y mandamientos de
hombres (tradiciones), que odian la verdad y desvían a otros de la Verdad.
1:15 Para los limpios todas las cosas son limpias: pero para los que son corrompidos e
incrédulos nada les es limpio; sino aún su mente y su conciencia están corrompidas.
1:16 Ellos profesan que ellos conocen a Yahweh; pero en sus obras de obediencia lo
niegan, siendo abominables y desobedientes, condenando todo buen mandamiento.
2:1 Pero tú debes hablar las cosas que son apropiadas para la firme instrucción:
2:2 Enseña a los hombres mayores a ser sobrios, puros, templados, firmes en Fe, en
amor y en paciencia.
2:3 Enseña a las mujeres mayores de edad de igual forma, que ellas sean en su
comportamiento como favorece a la partición establecida, no acusadoras falsas, no
siervas del mucho vino, maestras de buenas cosas;
2:4 Que ellas puedan enseñar a las mujeres jóvenes casadas a ser modestas, a amar a
sus esposos y a sus hijos,
2:5 Para ser sensatas, puras, buenas amas de casa, obedientes a sus propios esposos,
que la Palabra de Eloheinu Yahweh no sea reprochada por nadie.
2:6 De igual forma exhorta a los jovencitos a ser sensatos y modestos.
2:7 En todas las cosas mostrándote tú, como un modelo viviente de buenas obras: en
enseñanza, mostrando perfección, sinceridad, y seriedad.
2:8 Elige palabras firmes para enseñar, de forma que ellas no puedan ser condenadas;
para que el que se opone a nosotros pueda ser avergonzado, no teniendo nada
malvado que decir de nosotros.
2:9 Deja que los esclavos sean obedientes a sus propios amos, para agradarlos bien en
todas las cosas; no contestando, o siendo contenciosos;
2:10 No robando, sino mostrando integridad; para que ellos puedan abrazar la
enseñanza de nuestro Salvador en todas las cosas.
2:11 Para el favor del que trae la salvación que ha aparecido a todos los hombres,
2:12 Enseñándonos a renunciar a la maldad y lujurias mundanas, y para vivir
sensiblemente, como Tzadik/Justo con un estilo de vida kadosh, "guardando el
Shabbat, en el mundo"; (Lo quito roma de sus Biblias)
2:13 Buscando esa Kadosh esperanza, y la Kadosh aparición de nuestro Salvador
Yahshua Ha Mashiaj.
2:14 Quien se dio a sí mismo por nosotros, para que, pudiera salvarnos de todo
quebrantamiento de Torah, y limpiar para El Mismo un pueblo renovado, celoso de
buenas obras.
2:15 Estas cosas habla y exhorta y reprende con toda autoridad. No dejes que ningún
hombre te desprecie.
3:1 Recuerda al pueblo de Yisrael que se someta a las autoridades terrenales y
gobernantes, que estén listos para hacer toda buena obra,
3:2 Para no hablar chisme de cualquiera, para no ser pendencieros, pero apacibles,
mostrando mansedumbre a todo hombre.
3:3 Porque nosotros mismos también éramos insensatos, desobedientes, engañados,
sirviendo varias lujurias y placeres, viviendo en maldad y envidia, siendo aborrecidos, y
aborreciéndonos unos a otros.
3:4 Pero después de la bondad y amor de nuestro Salvador hacia el hombre, apareció,
3:5 no por obras de justicia que nosotros hemos hecho, pero conforme a su Rajem,
nuestro Adón nos salvó, por el lavamiento de la regeneración y el trabajo de
renovación del Ruaj Hakodesh de Yahweh;
3:6 El cual Eloheinu Yahweh derramó sobre nosotros abundantemente por medio del
Mashiaj nuestro Salvador; Que siendo declarado un Tzadik/Justo por Su favor
inmerecido, nosotros debemos ser hechos herederos de la esperanza de vida Eterna.
3:7 Este es un dicho fiel, y estas cosas yo quiero que tu afirmes constantemente, para
que los que creen en Eloheinu Yahweh tal vez tengan cuidado en mantener buenas
obras continuamente; estas cosas son buenas y provechosas a los hombres.
3:8 Pero evita las preguntas insensatas interminables, y cuentos de genealogías, y
contenciones, y peleas con los Jueces; porque son sin provecho y vanas;
3:9 Al hombre que cause divisiones, o herético después de la primera y segunda
amonestación, simplemente recházalo;
3:10 Sabiendo que él que es así está pervertido, y peca, y está condenado por su
propio juicio.
3:11 Cuando yo te envíe a Artemasi, o Tuchikus, se diligente en venir a mí a Nikopolis:
ya que he decidido pasar el invierno allí.
3:12 Asegura que Zenas el Juez y Apolos sean dados una buena despedida en su
jornada de modo que nada les falte.
3:13 Deja que la comunidad también aprenda a mantener buenas obras en
necesidades y tiempos urgentes, para que ellos no sean infructuosos.
3:14 Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe.
Favor sea con todos ustedes. Amén.

Filemón (Pergamino) (60 D.M.)

1:1 Shaul, prisionero por el Mashíaj Yahshua, y el ají Timotios, a nuestro querido ají y
colaborador Filemón,
1:2 a nuestra ajot Apia, a Arquipo, nuestro compañero en la milicia, y a la Kajal que se
reúne en su casa:
1:3 les deseamos la vajesed y la shalom de YAHWEH Avinú y del Adon Yahshua el Mashíaj.
1:4 Siempre doy todah rabah a mi Yahweh Elohé al recordarte en mis tefilat,
1:5 porque oigo del ahavah y de la emunah que tienes hacia el Maestro Yahshua, y para
con todos los kadoshim;
1:6 y mi tefilat es que el participar otros de tu emunah sirva para hacerlos comprender
que todos los bienes que tenemos son del Mashíaj.
1:7 He obtenido mucho regocijo y consuelo de tu ahavah, ají, pues tú has animado los
levim de los kadoshim.
1:8 Por eso, aunque tengo mucha libertad en el Mashíaj para mandarte hacer lo que
conviene,
1:9 prefiero rogártelo, apelando a tu ahavah. Yo, el anciano de años Shaul, ahora además
preso por el Mashíaj Yahshua,
1:10 te ruego por mi ben/hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones.
1:11 En otro tiempo te fue inútil, pero ahora puede sernos útil a ti y a mí.
1:12 Te lo envío de vuelta, que es como enviarte mi propio lev (lev/corazón).
1:13 Bien hubiera querido retenerlo conmigo para que él me sirviera en lugar tuyo en mis
prisiones por la BESORAT.
1:14 Pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuese como
forzada sino de tu espontánea voluntad.
1:15 Si te dejó por un tiempo, fue tal vez para que ahora lo recobres definitivamente,
1:16 y no ya como esclavo sino más que como esclavo, como ají amado; para mí lo es
muchísimo, cuánto más para ti, como hombre y como talmid.
1:17 Así que si me tienes por compañero, recíbelo como si fuera yo.
1:18 Y si en algo te ha perjudicado, o si te debe algo, ponlo a mi cuenta.
1:19 Yo Shaul, escribo esto con mi propia mano: yo te lo pagaré (por no decirte que aún
tú mismo te me debes a mí).
1:20 Sí ají, permíteme disfrutar este beneficio de tu parte en el Maestro; tranquiliza mi
lev/corazón en el Mashíaj.
1:21 Te escribo convencido de tu obediencia, confiando que harás aún más de lo que
pido.
1:22 Y a propósito, prepárame alojamiento, pues todah (gracias) a las tefilot (oraciones)
de ustedes espero que me tendrán por allá.
1:23 Te saluda Epafras, mi compañero de prisión en el Mashíaj Yahshua,
1:24 y también Mardokhay, Aristarco, Demas, mis colaboradores.
1:25 Que la Vajesed del Maestro Yahshua el Mashíaj los acompañe.

SEFER A LOS IVRIM


Escrita en el 64 D.M Autor=Desconocido
NOTAS:
(No se sabe quién es su autor, durante los 3 siglos primeros ningún seguidor de
Mashiaj creía que había sido Shaul y no fue hasta el siglo IV que se empezó a creer
que si lo era)
1:1 YAHWEH les habló en otro tiempo muchas veces y de muchas maneras a los padres
por medio de los profetas;
1:2 pero en este último día de ahora nos ha hablado por su Ben/Hijo, a quien Yahweh,
nombró heredero de todo, y por medio de quien también hizo el mundo que esta por
venir.
1:3 Él es el reflejo de Su Tiferet (Gloria) y la expresión exacta de Su Ser, quien sustenta
todas las cosas con su Davar Poderosa, y que después de realizar la purificación de
nuestros pecados por medio de su sacrificio, se sentó a la diestra de la Majestad en las
Alturas.
1:4 Yahweh lo hizo tan superior a los Malajim como que el título que ha heredado es más
excelente que el de ellos.
1:5 Porque, ¿a cuál de los Malajim dijo Elohe Yahweh jamás: “Tú eres mi ben; yo te he
engendrado hoy” (Tehilim 2:7); y otra vez: “Yo seré para él un Abba; y él será para mí
un ben?”
1:6 Además, cuando introduce al Primogénito en el olam (mundo), dice: “Póstrense en
señal de respeto ante él todos los Malajim de Elohe Yahweh”.
1:7 En cuanto a los Malajim dice: “El envía a sus Malajim como vientos, a sus servidores
como llama de fuego”;
1:8 mientras que del Ben dice: “Tu trono que es poderoso permanece para siempre; cetro
de rectitud es el cetro de tu Maljut.
1:9 Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por eso te ungió Yahweh, tu Elohe, con
aceite de alegría, más que a tus compañeros”.
1:10 Y: “Tú, YAHWEH, en el principio fundaste la tierra, y el shamaim son obra de tus
manos.
1:11 Ellos perecerán, pero tú permanecerás; todos ellos se envejecerán como un vestido;
1:12 como a manto los enrollarás, y los cambiarás como vestido; pero tú eres siempre el
mismo, y tus años no se acabarán.
1:13 ¿Y a cuál de sus Malajim (Ángeles) ha dicho jamás: “Siéntate a mi derecha hasta que
ponga a tus enemigos por tarima de tus pies?”
1:14 ¿Acaso no son todos Ruajím Servidores, enviados para servir a favor de los que han
de heredar la salvación?

2:1 Por lo tanto, es necesario que con más diligencia prestemos atención a las cosas que
hemos oído, no sea que nos desviemos.
2:2 Pues si la Davar dictada por medio de los Malajim fue firme, y toda transgresión y
desobediencia recibió justo castigo,
2:3 ¿cómo escaparemos nosotros si descuidamos una salvación tan grande?
Esta salvación, que al principio fue anunciada por Yahshua Ha Mashiaj, se nos confirmó
por medio de los que oyeron,
2:4 a la vez que Yahweh daba testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas,
diversos hechos poderosos y dones repartidos por el Ruaj de Kadushá según la
voluntad de Yahweh.
2:5 Porque no fue a los Malajim a quienes Yahweh sometió el mundo venidero del cual
hablamos.
2:6 Pues alguien dio testimonio en un lugar, diciendo: “¿Qué es el hombre (el ser
humano), para que de él te acuerdes, para que te fijes en él?
2:7 Lo has hecho poco inferior a los Malajim; lo coronaste de tiferet (fue creado a la
imagen de Yahweh) y de honra;
2:8 todas las cosas sometiste debajo de sus pies” (puso a toda la creación para ser
cuidada y enseñada por el). Al someter a él todas las cosas, no dejó nada que no esté
sometido a él. Pero ahora no vemos todavía todas las cosas sometidas a él.
2:9 Sin embargo, ahora vemos a Yahshua, quien también fue hecho poco inferior a los
Malajim, coronado de tiferet y honra por haber padecido la muerte, para que por el
Favor de Yahweh la muerte en sacrificio que él probó resulte en beneficio de
todos.
2:10 Porque le convenía a Yahweh, por causa de quien y para quien existen todas las
cosas, perfeccionar al autor de la salvación de ellos, Yahshua, por medio de los
padecimientos que él sufrió, para conducir a muchos hijos a la tiferet de la salvación.
2:11 Pues tanto el que santifica (Yahshua) como los santificados (los que hemos creído
en él), todos provienen de Uno, de Yahweh. Por esta razón, Yahshua no se
avergüenza de llamarlos ajim (hermanos),
2:12 diciendo: “Anunciaré tu Nombre a mis ajim; en medio de la asamblea te daré
Hallel.
2:13 Y otra vez: “Yo pondré mi confianza en Yahweh”. Y otra vez: “Aquí estoy yo con
los hijos que me dio YAHWEH”.
2:14 Por eso, como los hijos han participado de una naturaleza mortal, de igual manera
Yahshua participó también de eso mismo, para destruir por medio de su muerte al que
tenía el dominio sobre la muerte (éste es el ha satán),
2:15 y para librar a los que por el temor de la muerte por causa del pecado, estaban toda
la vida condenados a esclavitud.
2:16 Porque la verdad es que Yahshua no les tiende la mano a los Malajim, sino a la
descendencia de Avraham.
2:17 Por eso tenía que hacerse en todo semejante a sus ajim, para venir a ser un KOHEN
GADOL (Sumo Sacerdote) con Rajem (Misericordia) y Fiel en el servicio delante de
Yahweh, para expiar todos los pecados del pueblo de Yisrael.
2:18 Pues, por haber pasado Yahshua la prueba, puede socorrer a los que están bajo
prueba.

3:1 Por tanto, ajim consagrados, participantes del llamamiento que recibimos del shamaim
(cielo), consideren a Yahshua, el Enviado y KOHEN GADOL de nuestra emunah (Fe).
3:2 Él fue fiel al que lo designó (Yahweh Elohe), como también lo fue Moshé en toda la
Bayit de Yahweh.
3:3 Pero a Yahshua se le ha considerado digno de una tiferet superior a la de Moshé, así
como el constructor de una Casa tiene mayor dignidad que la Casa.
3:4 Porque toda casa la construye alguien, pero el constructor de todas las cosas es
YAHWEH.
3:5 Moshé fue fiel como siervo en toda la Bayit de Yahweh, para dar testimonio de lo que
se diría después.
3:6 En cambio, el Mashíaj Yahshua es fiel como Ben sobre su Casa; y esa Casa somos
nosotros, si de veras retenemos la confianza y nos gloriamos en la esperanza.
3:7 Por eso, como nos muestra hoy el Ruaj de santidad de Yahweh: “Si oyen hoy su Voz
(Yahshua),
3:8 no endurezcan sus corazones como en Merivá (provocación), en el día de prueba en
el midbah (desierto),
3:9 donde sus padres me pusieron a Mí (Yahweh) a prueba y vieron mis obras durante
cuarenta años.
3:10 Por eso me enojé con aquella generación y dije: ‘Ellos siempre están extraviados de
corazón y no han conocido mis caminos’.
3:11 De modo que juré en mi ira: “Jamás entrarán en mi reposo”
3:12 Así que, ajim, tengan cuidado: que no haya en ninguno de ustedes un corazón malo
de incredulidad que los aparte del Elohe Yahweh.
3:13 Más bien, exhórtense unos a otros cada día, mientras dure ese “hoy”, para que
ninguno de ustedes se endurezca por el engaño de la práctica del pecado.
3:14 Porque hemos llegado a ser compañeros del Mashíaj Yahshua, si de veras retenemos
hasta el fin nuestra confianza del principio,
3:15 mientras se dice: “Si oyen hoy su voz, no endurezcan sus corazones como en Merivá”.
3:16 Porque ¿quiénes fueron los que lo provocaron después de oírlo? ¿No fueron todos
los que salieron de Mitzraim con Moshé?
3:17 ¿Y con quiénes se disgustó durante cuarenta años? ¿No fue perfectamente con los
que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el midbah?
3:18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquéllos que no obedecieron?
3:19 Y vemos que ellos no pudieron entrar debido a su incredulidad.

4:1 Así que temamos, mientras permanezca aún la promesa de entrar en su Reposo (Reino
Milenial), no vaya a ser que alguno de ustedes parezca al quedarse atrás.
4:2 Porque también a nosotros, como a ellos, se nos ha anunciado LA BESORAT; pero a
ellos de nada les aprovechó oír el mensaje, porque no se identificaron por emunah con
los que lo obedecieron.
4:3 Pero los que hemos creído sí entramos en la Promesa del Reposo, según ha dicho
Yahweh: “Como juré en mi ira: ‘Jamás entrarán en mi reposo’” aunque sus obras
quedaron terminadas desde la fundación del mundo.
4:4 Porque en cierto lugar ha dicho así del Séptimo Día (Shabbat): “Y reposó Elohe
Yahweh en el séptimo día de todas sus obras”.
4:5 Y otra vez dice aquí: “Jamás entrarán en mi reposo”
4:6 Puesto que falta que algunos entren en la Promesa del Reposo por la Obediencia, ya
que aquéllos a quienes primero se les anunció no entraron a causa de la
desobediencia,
4:7 Yahweh ha determinado otra vez un cierto día, diciendo por medio de David, después
de mucho tiempo, lo que se ha citado ya: “Si oyen hoy su Voz (La de Yahshua), no
endurezcan sus corazones”.
4:8 Porque si Yahshua les hubiera dado el cumplimiento de la Promesa del Reposo, no se
hablaría después de otro día.
4:9 Por tanto, queda todavía el Reposo del Shabbat (Reino Milenial) para el pueblo de
Yahweh.
4:10 El que ha entrado en la Promesa de su Reposo, también ha reposado de sus obras,
así como Yahweh Elohe de las suyas.
4:11 Así que, procuremos con diligencia entrar en esa Promesa Venidera, no sea que
alguien caiga en el mismo ejemplo de desobediencia.
4:12 Porque la Davar de YAHWEH (que es Yahshua) es viva y eficaz, y más penetrante
que cualquier espada de dos filos. Penetra hasta tocar los sentimientos y el Ruaj, las
coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones de la mente.
4:13 No existe creatura que escape a Su Mirada; todo está desnudo y expuesto ante los
ojos de Aquel a quien tenemos que dar cuenta (Yahshua).
4:14 Así que, teniendo un gran KOHEN GADOL que ha atravesado el shamaim, Yahshua el
Ben de Elohe Yahweh, retengamos nuestra confesión.
4:15 Porque no tenemos un SUMO GADOL que sea incapaz de compadecerse de nuestras
debilidades, pues él fue tentado en todo igual que nosotros, pero sin pecado.
4:16 Así que acerquémonos con confianza al Trono del Favor para que alcancemos Rajem
y hallemos el favor que nos ayude en tiempo oportuno.

5:1 Todo sumo sacerdote se escoge de entre los hombres y se le nombra representante de
los hombres delante de Yahweh, para que presente ofrendas y sacrificios por los
pecados.
5:2 El puede sentir compasión de los ignorantes y de los extraviados, ya que él también
está rodeado de debilidad.
5:3 Y por causa de esa debilidad debe ofrecer sacrificio, tanto por sus propios pecados
como por los del pueblo.
5:4 Esa dignidad nadie la toma por sí mismo; tiene que ser llamado por Elohe Yahweh,
como lo fue Aharón.
5:5 Así también el Mashíaj Yahshua no se glorificó a sí mismo para hacerse KOHEN
GADOL, sino que lo glorificó Yahweh, que fue quien le dijo: “Ben mío eres tú; yo te
he engendrado hoy”.
5:6 Como también dice en otro lugar: “Tú eres KOHEN GADOL para siempre según el
orden de Malki-Tsédek”,
5:7 Yahshua, el Mashiaj, en los días de su vida mortal, ofreció ruegos y súplicas con fuerte
clamor y lágrimas a Aquel que lo podía librar de la muerte, Yahweh Elohe, y Yahweh
Elohe lo oyó por su devoción.
5:8 Aunque era Ben, aprendió la obediencia mediante el sufrimiento.
5:9 Y al ser perfeccionado en esa obediencia, llegó a ser autor de eterna salvación para
todos los que le creen y obedecen,
5:10 y Yahweh lo proclamó KOHEN GADOL según el orden de Malki-Tsédek.
5:11 De esto tenemos mucho que decir, aunque es difícil de explicar, porque ustedes se
han vuelto tardos para oír.
5:12 Pues después de tanto tiempo deberían ser ya moreh (maestros), sin embargo
necesitan que alguien aún les enseñe de nuevo los principios elementales de la Kitbé
HaKodesh. Han vuelto a necesitar leche, en vez de alimento sólido.
5:13 Pues todo el que se alimenta de leche es aún inexperto en el mensaje de la justicia,
porque aún es niño.
5:14 Pero el alimento sólido es para los maduros, que por la práctica tienen los sentidos
entrenados para discernir entre el bien y el mal.
6:1 Por eso, dejemos atrás, como ya aprendidas, las enseñanzas elementales acerca del
Mashíaj Yahshua, y avancemos hacia la madurez, sin tener que volver a poner otra vez
de nuevo, el fundamento de la teshuvá (arrepentimiento) de obras muertas, y de la fe
en Yahweh Elohe, y
6:2 de la enseñanza sobre inmersiones, de la imposición de manos, de la resurrección de
los muertos y del juicio eterno.
6:3 Y esto es lo que haremos si YAHWEH lo permite.
6:4 Porque los que fueron una vez iluminados, y probaron el don de la Promesa Celestial,
y llegaron a ser participantes del Ruaj de Kadushá,
6:5 que también probaron la buena Palabra de Elohe Yahweh y los prodigios del mundo
venidero,
6:6 y después recayeron (los apóstatas), es imposible renovarlos otra vez para
arrepentimiento; porque por su parte están de nuevo ejecutando en el madero al Ben
de Elohe Yahweh y exponiéndolo a vergüenza.
6:7 Pues la tierra, que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella y produce hierba
para el provecho de los que la cultivan, recibe la bendición de Elohe Yahweh.
6:8 Pero a la que produce espinos y abrojos se la desecha, está próxima a la maldición, y
acabará quemada y destruida.
6:9 Pero aunque hablamos así, amados, en el caso de ustedes esperamos algo mejor, que
conduce a la salvación.
6:10 Porque YAHWEH no es injusto para olvidar la obra de ustedes y el amor que han
demostrado por Su Kadosh Nombre, al haber atendido a los consagrados, como aún lo
siguen haciendo.
6:11 Pero deseamos que cada uno de ustedes muestre la misma diligencia por llegar a la
plena certidumbre de la esperanza hasta el final,
6:12 que no sean perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las
promesas.
6:13 Porque cuando YAHWEH le hizo la promesa a Avraham, como no podía jurar por
otro mayor, juró por sí mismo,
6:14 diciendo: “Verdaderamente te bendeciré abundantemente y te multiplicaré en
gran manera”.
6:15 Y así Avraham, esperando con suma paciencia, alcanzó la promesa.
6:16 Porque los hombres juran por uno superior a ellos, y un juramento que se da como
confirmación es para ellos, el fin de toda reclamación.
6:17 Por eso, como Yahweh quería demostrar de modo convincente a los herederos de la
promesa la inmutabilidad de su propósito, la garantizó con un juramento.
6:18 Así, por dos actos inmutables, en los que es imposible que Elohe Yahweh mienta, los
que hemos venido a él en busca de refugio, tenemos un poderoso aliciente para
aferrarnos de la esperanza que se nos pone delante.
6:19 Esta esperanza es para nosotros como un ancla de vida, segura y firme, que penetra
hasta dentro del velo,
6:20 donde entró Yahshua por nosotros como precursor, hecho KOHEN GADOL para
siempre según el orden de Malki-Tsédek.
7:1 Porque este Malki-Tsédek, rey de Shalem y KOHEN GADOL de 'El-Eliyón, salió al
encuentro de Avraham que volvía de derrotar a los reyes, y lo bendijo.
7:2 Y a él le dio Avraham el diezmo de todo. En primer lugar, su nombre significa “rey de
justicia”, y también era Melej de Shalem, que significa Rey de shalom”.
7:3 No tenía [registro de] abba (padre) ni ima (madre), ni de genealogía, ni del principio
de sus días, ni del fin de su vida, en esto se asemeja al Ben de Elohe Yahweh, en que
permanece KOHEN GADOL para siempre.
7:4 Consideren la grandeza de Aquel a quien aun el patriarca Avraham le dio el diezmo
del botín.
7:5 Ciertamente, los descendientes de Lewí que han recibido el sacerdocio tienen, según la
Torah, mandamiento de recibir los diezmos del pueblo, es decir, de sus ajim, aunque
ellos también son descendientes de Avraham.
7:6 Sin embargo, aquel cuya genealogía no se cuenta entre ellos, recibió los diezmos de
Avraham y bendijo al que tenía las promesas.
7:7 Y es indiscutible que el que es menor recibe la bendición del mayor.
7:8 Ahora los que reciben los diezmos son hombres mortales, mientras que en aquel caso
los recibió uno acerca de quien se ha dado testimonio de que Vive.
7:9 Y por decirlo así, en la persona de Avraham también Lewí, el que recibe los diezmos,
dio el diezmo.
7:10 Porque él todavía estaba en el cuerpo de su Abba cuando Malki-Tsédek le salió al
encuentro.
7:11 Ahora bien, si fuera posible lograr la perfección por medio del sacerdocio Levítico
(porque bajo éste recibió el pueblo la legislación), ¿qué necesidad habría aún de
que surgiera otro KOHEN según el orden de Malki-Tsédek, y no designado según el
orden de Aarón?
7:12 Cuando hay cambio en el sacerdocio, necesariamente ocurre también un cambio en
la Torah.
7:13 Pues aquel de quien se dice esto pertenece a otra tribu, de la cual nadie ha oficiado
en el altar.
7:14 Porque es evidente que nuestro Maestro nació de la tribu de Yahudah, sobre la cual
Moshé no dijo nada en cuanto al sacerdocio.
7:15 Esto es aun más evidente: a semejanza de Malki-Tsédek, surge un KOHEN distinto,
7:16 que no ha sido nombrado conforme al mandamiento de la Torah acerca del linaje
físico, sino por el poder de una vida indestructible.
7:17 Pues de él se da este testimonio: “Tú eres KOHEN GADOL para siempre en el orden
de Malki-Tsédek”.
7:18 Así, por una parte se anula el mandamiento de la Torah anterior por ser ya ineficaz e
inútil,
7:19 (porque la Ley no perfeccionó nada), y por otra parte se introduce una esperanza
mejor, por la cual nos acercamos a Yahweh.
7:20 Y esto no fue hecho sin juramento.
7:21 A los otros los hicieron kohanim sin juramento, mientras que a éste lo hicieron por el
juramento del que le dijo: “Juró YAHWEH y no se arrepentirá: ‘Tú eres KOHEN para
siempre’.”
7:22 Por lo tanto, a Yahshua se le constituyó fiador de una Alianza Superior del
Sacerdocio.
7:23 Los kohanim anteriores fueron muchos, porque la muerte les impedía permanecer.
7:24 Pero éste, como permanece para siempre, tiene un sacerdocio perpetuo.
7:25 Por eso también puede salvar completamente a los que por medio de él se acercan a
Elohe Yahweh, puesto que vive para siempre para interceder por ellos.
7:26 Y es que nos convenía un KOHEN GADOL así: Kadosh, inocente, puro, apartado de los
pecadores y exaltado por encima del shamaim.
7:27 El no necesita, como los otros sumos kohanim, ofrecer cada día sacrificios de
animales, primero por sus propios pecados y luego por los del pueblo; porque esto lo
hizo una vez Yahshua para siempre, ofreciéndose a sí mismo en sacrificio único y
perfecto.
7:28 La Torah constituye como sumos kohanim a hombres débiles; mientras que la
declaración juramentada que vino después de la Torah, constituyó al Ben,
perfeccionado ya para siempre.
8:1 En resumen, lo que venimos diciendo es esto: Tenemos un KOHEN GADOL que se
sentó a la diestra del Trono de la Majestad en el shamaim,
8:2 Servidor del Santuario y del Verdadero Tabernáculo que levantó YAHWEH y no el
hombre.
8:3 Porque a todo KOHEN GADOL se le designa para presentar ofrendas y sacrificios; de
ahí que era necesario que él también tuviera algo que ofrecer.
8:4 Si estuviese sobre la tierra, ni siquiera sería Kohen, porque ya hay kohanim que
presentan ofrendas según la Torah.
8:5 Ellos sirven en lo que es figura y sombra del Santuario Celestial; porque cuando Moshé
iba a construir el Tabernáculo, se le advirtió: “Mira, hazlo todo conforme al modelo
que se te ha mostrado en el monte”.
8:6 Pero ahora Yahshua ha alcanzado un servicio sacerdotal más excelente, porque es
mediador de una Alianza Superior, establecida sobre Promesas Superiores.
8:7 Porque si la primera Alianza hubiera sido sin defecto, no se habría dado lugar para una
segunda.
8:8 Porque él le encuentra falta cuando dice: “Miren, vienen días, dice YAHWEH, en que
concertaré con la casa de Yisra´el y con la casa de Yahudah una Nueva Alianza;
8:9 no como la alianza que hice con sus Abbas en el día en que los tomé de la mano
para sacarlos de la tierra de Mitzraim. Porque ellos no permanecieron en mi
Alianza, y yo dejé de preocuparme por ellos, dice YAHWEH.
8:10 Porque ésta es la Alianza que haré con la Casa de Yisra´el, después de aquéllos
días, dice YAHWEH: Pondré Mi Torah en la mente de ellos y en su corazón las
escribiré. Y yo seré su Elohe, y ellos serán mi pueblo.
8:11 Nadie tendrá que enseñar a su prójimo, ni nadie a su hermano, diciendo:
‘Conoce a YAHWEH;’ porque todos me conocerán, desde el menor de ellos hasta
el mayor.
8:12 Porque tendré Rajem de sus injusticias y jamás me acordaré de sus pecados”.
8:13 Al hablar de una Nueva Alianza, da por anticuada la primera (El Pacto del Sinaí); y
lo que se hace anticuado ha envejecido, y está a punto de desaparecer.
9:1 Ahora bien, la primera Alianza tenía reglamentos acerca del culto (La Adoración) y del
Santuario terrenal (El oficio dell sacerdocio Lewítico).
9:2 La Morada estaba dispuesta así: En la primera parte, que se llama el Kadosh, estaba el
candelabro, la mesa y los panes de la Presencia.
9:3 Tras el segundo velo estaba la parte de la Morada que se llama el Santísimo.
9:4 Allí estaba el incensario de oro y el arca de la Alianza enteramente cubierta de oro. En
ella estaban una vasija de oro que contenía el maná, la vara de Aharón que reverdeció
y las tablas de la Alianza (Los 10 Mandamientos).
9:5 Sobre ella, los querubines de la tiferet cubrían el lugar de la expiación. De todas estas
cosas no podemos hablar ahora en detalle.
9:6 Estas cosas se dispusieron así: En la primera parte de la Morada entran siempre los
kohanim para realizar los servicios del culto.
9:7 Pero en la segunda, una vez al año, entraba solamente el Kohen Gadol, no sin levantar
sangre que ofrecía por sí mismo y por los pecados que el pueblo cometía por
ignorancia.
9:8 Con esto el Ruaj de Kadushá da a entender que todavía no se ha mostrado el camino
hacia el lugar santísimo, mientras esté en pie la primera parte de la Morada.
9:9 Esto es una figura para el tiempo presente, según la cual se presentan ofrendas y
sacrificios (rituales de purificación por el pecado) que no pueden perfeccionar en
cuanto a la conciencia, al que rinde culto.
9:10 Estas son ordenanzas carnales, que consisten sólo de comidas y bebidas y diversos
lavamientos, impuestas hasta el tiempo de la renovación (La llegada de Yahshua).
9:11 Pero estando ya presente el Mashíaj Yahshua, el KOHEN GADOL de los bienes que
han venido, mediante la más amplia y perfecta Morada no hecha de manos, es decir,
no de esta creación,
9:12 entró una vez para siempre en el Santísimo, logrando así eterna redención, ya no
mediante sangre de cabros ni de becerros, sino mediante su propia sangre.
9:13 Porque si la sangre de cabros y de toros, y la ceniza de la novilla rociada sobre los
contaminados, los santifican concediéndoles una purificación externa,
9:14 ¡cuánto más la sangre de el Mashíaj, quien mediante el Ruaj eterno de Yahweh se
ofreció a sí mismo sin mancha a Yahweh, limpiará nuestras conciencias de las obras
muertas para servir al Elohe Yahweh Vivo!
9:15 Por eso Yahshua, es el mediador de esta Nueva Alianza, para que los que han sido
llamados hoy, reciban la promesa de la herencia eterna, ya que intervino muerte para
redimirlos de las transgresiones cometidas bajo la primera Alianza (La del Sinaí).
9:16 Porque donde hay un testamento, es necesario que ocurra la muerte del testador.
9:17 El testamento queda confirmado con la muerte (La de Yahshua), puesto que no tiene
vigencia mientras viva el testador.
9:18 Por esto, ni aun la primera Alianza fue inaugurada sin sangre.
9:19 Porque habiendo declarado Moshé todos los Miztvot según la Torah a todo el
pueblo, tomó la sangre de los becerros y de los cabros junto con agua, lana escarlata e
hisopo, y roció el libro mismo y también a todo el pueblo,
9:20 diciendo: Esta es la sangre de la alianza que YAHWEH ha concertado con ustedes.
9:21 Y roció también con la sangre la Morada y todos los utensilios del servicio;
9:22 pues según la Torah casi todo se purifica con sangre, y sin derramamiento de sangre
no hay perdón.
9:23 Así que era necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero
las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos.
9:24 Porque el Mashíaj no entró en un lugar Santísimo hecho de manos, figura del
verdadero, sino en el shamaim mismo, para presentarse ahora delante de Elohe
Yahweh a nuestro favor.
9:25 Tampoco entró para ofrecerse muchas veces a sí mismo, como entra cada año el
Kohen Gadol en el Santísimo con sangre ajena.
9:26 De otra manera, le habría sido necesario padecer muchas veces desde la fundación
del mundo. Pero ahora, él se ha presentado una vez para siempre hasta el fin de los
siglos, para quitar el pecado mediante el sacrificio de sí mismo.
9:27 Entonces, tal como está establecido que los hombres mueran una sola vez, y después,
a su tiempo, el día de la resurrección, el Juicio,
9:28 así también el Mashíaj fue ofrecido (en el madero) una sola vez para quitar los
pecados de muchos (los que hayan creído en él). La segunda vez, ya sin relación con
el pecado, aparecerá para salvación a los que lo esperan.
10:1 Porque, siendo que la Instrucción de la Torah (Los rituales y sacrificios) tiene sólo
una sombra de los bienes venideros y no la imagen misma de estas realidades, nunca
puede, por medio de los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente de año en
año, perfeccionar a los que se acercan.
10:2 De otra manera, habrían dejado ya de ofrecerse. Porque los que ofrecen este culto,
una vez purificados, ya no tendrían más conciencia de pecado.
10:3 Sin embargo, cada año se hace memoria del pecado con estos sacrificios,
10:4 porque la sangre de los toros y de los cabros no puede quitar los pecados.
10:5 Por lo tanto, al entrar en el mundo, el Mashíaj Yahshua dice: “Sacrificio y ofrenda
no quisiste, pero me preparaste un cuerpo.
10:6 Ofrendas quemadas y sacrificios por el pecado no te agradaron;
10:7 Entonces dije: ‘Aquí estoy para hacer Tu Voluntad, oh Elohe como en el rollo del
libro está escrito de mí.
10:8 Primero dice: ‘Sacrificios y ofrendas, ofrendas quemadas, y ofrendas por el pecado no
quisiste ni te agradaron’ (cosas que se ofrecen según la Torah),
10:9 y luego añade: ¡Aquí estoy para hacer tu voluntad! El (Yahshua) quita lo primero para
establecer lo segundo.
10:10 Es por esa voluntad que quedamos santificados, mediante la ofrenda del cuerpo de
Yahshua el Mashíaj, hecha una vez para siempre.
10:11 Todo kohen se presenta, día tras día, para servir en el culto y ofrecer muchas veces
los mismos sacrificios que nunca pueden quitar los pecados.
10:12 Pero Yahshua, después de ofrecer un solo sacrificio por los pecados, se sentó para
siempre a la diestra de Elohe Yahweh,
10:13 esperando de allí en adelante “hasta que sus enemigos sean puestos como estrado
de sus pies”(Tehilim 110:1).
10:14 Porque con una sola ofrenda (su propio sacrificio) ha perfeccionado para siempre a
los santificados.
10:15 También el Ruaj de Kadushá nos da testimonio, porque después de haber dicho:
10:16 “Este es el pacto que haré con ellos después de aquellos días, dice YAHWEH,
pondré mis leyes en sus corazones, y en sus mentes las escribiré”(YirmeYah 31:31-
34),
10:17 añade: “Nunca más me acordaré de los pecados e iniquidades de
ellos”(YeshaYah 43:25).
10:18 Pues donde hay perdón de pecados, no hay más ofrenda por el pecado.
10:19 Así que, ajim, siendo que tenemos plena confianza para entrar al Santísimo por la
sangre de Yahshua,
10:20 mediante el Camino Nuevo y vivo que él nos abrió a través del velo (es decir, su
cuerpo),
10:21 y siendo que ya tenemos un KOHEN GADOL (De la Orden de Malki Tzedek) sobre
la Casa de YAHWEH,
10:22 acerquémonos con corazón sincero, con la plena certidumbre de la fe, purificados
los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura.
10:23 Retengamos firme la esperanza que profesamos, sin vacilación, porque fiel es el que
hizo las promesas.
10:24 Considerémonos mutuamente para estimularnos al amor y a las buenas obras.
10:25 No dejemos de reunirnos, como algunos tienen por costumbre; más bien,
exhortémonos, y con mayor razón cuando ven que se acerca el Día.
10:26 Porque si continuamos practicando el pecando voluntariosamente, después de
haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda más sacrificio por el pecado,
10:27 sino una horrenda expectativa de juicio y de fuego ardiente (castigo) que ha de
destruir a los adversarios.
10:28 Según la Instrucción, cualquiera que desecha la Torah de Moshé, muere sin
compasión por el testimonio de dos o tres testigos.
10:29 ¿Cuánto mayor castigo piensan que merecerá el que haya pisoteado al Ben de
Yahweh, y haya considerado de poca importancia la sangre del Pacto derramada por
él, por la cual quedó Santificado y haya insultado al Ruaj de Yahweh?
10:30 Porque conocemos al que ha dicho: “Mía es la venganza; yo daré la
retribución”(Devarim 32:35). Y otra vez: “YAHWEH juzgará a su pueblo”(Devarim
32:36, Tehilim 135:14).
10:31 ¡Horrenda cosa es caer en las manos del Elohe Yahweh vivo!
10:32 Traigan a la memoria (Recuerden) los días del pasado, cuando después de haber
sido iluminados, soportaron un gran conflicto y aflicciones.
10:33 Por una parte, los hicieron espectáculo público con reproches y tribulaciones. Por
otra parte, se asociaban con los que han estado en tal situación.
10:34 Porque no sólo de compadecían de los presos (por causa de la FE), sino que con
gozo padecían la confiscación de sus bienes, sabiendo que ustedes mismos tienen una
posesión mejor y perdurable.
10:35 Así que no pierdan su confianza, que conlleva una gran recompensa.
10:36 Porque necesitan la perseverancia para que, después de hacer la voluntad de
Elohe Yahweh, obtengan lo prometido;
10:37 porque: Aún dentro de muy poco el que ha de venir, Yahshua, vendrá y no tardará.
10:38 Pero "el justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no me complaceré en él, dice
Yahweh."(Havaquq 2:3-4)
10:39 Pero nosotros no somos de los que se vuelven atrás para perdición, sino de los que
tienen fe para preservar la vida.
11:1 La fe es la seguridad que se tiene de lo que se espera, la convicción en cuanto a
realidades que aún no se ven .
11:2 Por ella recibieron buen testimonio los antiguos.
11:3 Por la fe comprendemos que el universo se formó por la Davar de Elohe Yahweh, de
modo que lo visible surgió de lo invisible.
11:4 Por la fe Hébet ofreció a Elohe Yahweh un sacrificio superior al de Qayin. Por ella
recibió testimonio de que era justo, pues Yahweh dio testimonio al aceptar sus
ofrendas. Y por medio de la fe, aunque murió, habla todavía.
11:5 Por la fe Janokh recibió el cambio sin sentir la muerte y no lo hallaron, porque Elohe
Yahweh lo había quitado. Antes de que lo quitara recibió testimonio de haber
agradado a Yahweh.
11:6 Y sin fe es imposible agradarlo, porque es necesario que el que se acerca a Elohe
Yahweh crea que él existe y que recompensa a los que lo buscan.
11:7 Por la fe Nóaj, después de recibir advertencia por revelación acerca de cosas que aún
no se habían visto, movido por temor reverente, preparó el arca para la salvación de su
familia. Por la fe condenó al mundo y vino a ser heredero de la justicia que da la fe.
11:8 Por la fe Avraham, cuando lo llamó Yahweh, obedeció para salir al lugar que había
de recibir por herencia; y salió sin saber a dónde iba.
11:9 Por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo
en carpas con Yitsjaq y Yaakov, los coherederos de la misma promesa;
11:10 porque esperaba la ciudad que tiene fundamentos, cuyo arquitecto y constructor es
YAHWEH.
11:11 Por la fe la misma Sarah, siendo estéril, recibió el poder de concebir un ben, aun
cuando había pasado de la edad; porque consideró que el que lo había prometido era
fiel.
11:12 Y por lo tanto, de uno solo, y estando éste muerto en cuanto a estas cosas, nacieron
hijos como las estrellas del shamaim en multitud, y como la arena innumerable que
está a la orilla del mar.
11:13 Todos estos murieron en la fe, sin haber recibido el cumplimiento de las promesas.
Más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y
peregrinos en la tierra.
11:14 Los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria.
11:15 Pues si de veras hubieran estado pensando en la tierra de donde salieron, habrían
tenido oportunidad de regresar.
11:16 Pero ellos anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. Por eso YAHWEH no se
avergüenza de llamarse el Elohe de ellos, porque les ha preparado una ciudad (La
Nueva Yahrusalaim).
11:17 Por la fe Avraham, cuando lo pusieron a prueba, ofreció a Yitsjaq. El que había
recibido las promesas ofrecía a su ben único,
11:18 de quien se había dicho: “Mediante Yitsjaq continuará tu descendencia”.
11:19 Él consideraba que YAHWEH era Todopoderoso para levantarlo aun de entre los
muertos, de donde, hablando figuradamente, volvió a recibirlo.
11:20 Por la fe Yitsjaq bendijo a Yaakov y a Esaw respecto al porvenir.
11:21 Por la fe Yaakov, cuando moría, bendijo a cada uno de los hijos de Yosef y se postró
apoyado sobre la cabeza de su bastón.
11:22 Por la fe Yosef, llegando al fin de sus días, mencionó la salida de los hijos de Yisra´el
y dio mandamiento acerca de sus restos.
11:23 Por la fe los padres de Moshé, Amram y Iojebed cuando nació, lo escondieron
durante tres meses, porque vieron que era un niño hermoso y porque no temieron al
mandamiento del Paroh (Faraón).
11:24 Por la fe Moshé, cuando llegó a ser grande, rehusó llamarse ben de la hija del
Paroh.
11:25 Prefirió, más bien, recibir maltrato junto con el pueblo de Elohe Yahweh que gozar
por un tiempo de los placeres del pecado.
11:26 Consideró el oprobio por el Mashíaj Prometido como riquezas superiores a los
tesoros de los Mitzrayitas, porque fijaba la mirada en la recompensa.
11:27 Por la fe abandonó Mitzraim, sin temer la ira del Paroh, porque se mantuvo como
quien ve al Invisible.
11:28 Por la fe celebró el Pésaj y el rociamiento de la sangre, para que el destructor de los
primogénitos no los tocara a ellos.
11:29 Por la fe ellos pasaron por el Mar de los Juncos como por tierra seca; pero cuando
lo intentaron los mitsritas, se ahogaron.
11:30 Por la fe cayeron los muros de Yerikhó después que los rodearon por siete días.
11:31 Por la fe no pereció la ramera, Rajav junto con los incrédulos, porque recibió en
shalom a los espías.
11:32 ¿Qué más diré? Me faltaría el tiempo para contar de Guidón, de Barak, de
Shimshón, de Yiftaj, de Dawid, de Shemuel y de los profetas.
11:33 Por la fe estos, conquistaron maljutim, hicieron justicia, alcanzaron promesas,
taparon bocas de leones (Daniyel),
11:34 Shadrakh), Meshakh y Abed-Nego apagaron la violencia del fuego, escaparon del
filo de la espada, sacaron fuerzas de la debilidad, se hicieron poderosos en batalla y
pusieron en fuga ejércitos de extranjeros.
11:35 Mujeres recibieron por resurrección a sus muertos. A unos los torturaron, sin esperar
que los rescataran, para obtener una resurrección mejor.
11:36 Otros recibieron pruebas de burlas y de azotes, además de cadenas y cárcel.
11:37 Fueron apedreados, aserrados, puestos a prueba, muertos a espada. Anduvieron de
un lado para otros, cubiertos de pieles de ovejas y de cabras; pobres, angustiados,
maltratados.
11:38 ¡El mundo no era digno de ellos! Andaban errantes por los midbahs, por las
montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra.
11:39 Y todos estos, aunque recibieron buen testimonio por la fe, no recibieron el
cumplimiento de la promesa,
11:40 para que no fueran ellos perfeccionados aparte de nosotros; porque Elohe Yahweh
había provisto algo mejor para nosotros.
12:1 Por tanto, nosotros también, siendo que tenemos a nuestro alrededor una nube tan
grande de testigos, despojémonos de toda carga del pecado que tan fácilmente nos
enreda (la práctica de él), y corramos con perseverancia la carrera que tenemos por
delante,
12:2 puesta la mirada en Yahshua, el autor y consumador de nuestra fe; quien por el gozo
que le esperaba sufrió el madero, sin hacer caso de la vergüenza, y se ha sentado a la
diestra del Trono de Yahweh Elohe.
12:3 Así que mediten en Yahshua, que soportó tanta hostilidad de pecadores contra sí
mismo, para que no decaiga su ánimo ni desmayen.
12:4 Pues todavía no han resistido hasta la muerte en su combate contra el pecado.
12:5 ¿Y han olvidado ya la exhortación que se les dirige como a hijos? “Ben mío, no tengas
en poco la disciplina de YAHWEH ni desmayes cuando él te reprenda.
12:6 Porque YAHWEH disciplina al que ama y reprende a todo el que recibe como
ben”(Mishlé 3:12).
12:7 Permanezcan bajo la disciplina; Yahweh los está tratando como a hijos. Porque, ¿qué
ben hay a quien su abba no disciplina?
12:8 Pero si ustedes están sin la disciplina de la cual todos han sido participantes,
Entonces son ilegítimos, y no hijos.
12:9 Además, teníamos a nuestros padres carnales que nos disciplinaban y los
respetábamos. ¿No obedeceremos con mayor razón al Abba espiritual para que
vivamos?
12:10 Ellos nos disciplinaban por pocos días como a ellos les parecía, mientras que él nos
disciplina para bien, a fin de que participemos de su Kadushá.
12:11 En el momento, ninguna disciplina parece ser motivo de gozo, sino de tristeza; pero
después da fruto apacible de rectitud a los que se han dejado moldear por ella.
12:12 Por lo tanto, fortalezcan las manos debilitadas y las rodillas vacilantes;
12:13 y enderecen para sus pies los caminos torcidos, para que el débil no se desvíe, sino
que más bien se haga fuerte.
12:14 Procuren la shalom con todos, y también la Kadushá de cada uno sin la cual nadie
verá a YAHWEH.
12:15 Miren bien que ninguno deje de alcanzar el favor de Yahweh; que ninguna raíz de
amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos se contaminan.
12:16 Que ninguno sea inmoral ni profano como Esaw que por una sola comida vendió su
propia primogenitura.
12:17 Porque ya saben que fue reprobado, a pesar de que después quería heredar la
bendición, porque no halló más ocasión de arrepentimiento, aunque lo buscó con
lágrimas.
12:18 Ustedes no se han acercado al Monte (Sinaí) que se podía tocar, al fuego
encendido, a las tinieblas, a la profunda oscuridad, a la tempestad,
12:19 al sonido de la trompeta y al estruendo de las Palabras, que los que lo oyeron
rogaron que no se les hablara más;
12:20 porque no podían soportar lo que se mandaba: “Si un animal toca el monte, será
apedreado”.
12:21 Y tan terrible era aquel espectáculo que Moshé dijo: “¡Estoy aterrado y temblando!”
12:22 Más bien, ustedes se han acercado al monte Tzión, a la ciudad del Elohe Yahweh
vivo, a la Yahrusalaim celestial, a la reunión de millares de Malajim,
12:23 a la asamblea de los primogénitos que están inscritos en el shamaim, a YAHWEH el
Juez de todos, a la comunión espiritual de los justos que han llegado a la madurez,
12:24 a Yahshua el mediador de la Nueva Alianza, y a la sangre rociada que habla mejor
que la de Hébet.
12:25 Miren que no rechacen al que habla. Porque si no escaparon aquéllos que en la
tierra rechazaron al que advertía, mucho menos escaparemos nosotros si nos
apartamos del que advierte desde el shamaim.
12:26 Su voz estremeció la tierra en aquel entonces, y ahora ha prometido diciendo:
“Todavía una vez más estremeceré no sólo la tierra, sino también el shamaim”.
12:27 La expresión “todavía una vez más” indica con claridad que se quitarán las cosas que
pueden ser sacudidas de la creación, para que permanezca lo inconmovible.
12:28 Así que, habiendo recibido un Maljut inconmovible, estemos agradecidos, y
rindamos a YAHWEH un culto agradable, con respeto y reverencia.
12:29 Porque nuestro Elohe Yahweh es fuego consumidor.
13:1 Que el amor fraternal entre ustedes sea permanente.
13:2 No olviden la hospitalidad, que por ésta cualidad, algunos hospedaron Malajim sin
saberlo.
13:3 Acuérdense de los presos de la fe, como si estuviesen en cadenas con ellos; y de los
afligidos y necesitados, puesto que también ustedes son humanos.
13:4 Téngase en alta estima entre todos el matrimonio, y mantengan pura la relación
conyugal; pero Elohe Yahweh juzgará a los fornicarios y a los adúlteros.
13:5 Que su conducta esté libre de la avaricia, contentos con lo que tienen ahora; porque
él mismo ha dicho: “Nunca te abandonaré ni jamás te desampararé” (Yahoshua 1:5,
Tehilim 94:14, YeshaYah 41:17)
13:6 De manera que podemos decir confiadamente: “YAHWEH es mi socorro, no temeré.
¿Qué podrá hacerme el hombre?”
13:7 Acuérdense de sus dirigentes (Los morehim) que les hablaron la Davar de YAHWEH.
Consideren el éxito de su manera de vivir, e imiten la fe de ellos.
13:8 Yahshua el Mashíaj es el mismo que conocimos cuando se reveló, es el mismo que
creemos hoy y será el mismo por los siglos venideros.
13:9 No se dejen levantar de un lado a otro por enseñanzas diversas y extrañas (que no
preceden de la Torah); lo importante es fortalecerse interiormente con el Favor de
Yahweh; y no en banquetes de comidas, que nunca aprovecharon a los que se dedican
a ellas.
13:10 Nosotros tenemos un Altar del que no tienen derecho a comer los que sirven en el
Tabernáculo terrenal (los kohanim lewíticos).
13:11 Porque los cuerpos de aquéllos animales, cuya sangre introducía el Sumo Gadol en
el Santísimo como sacrificio por el pecado, los quemabann fuera del campamento.
13:12 Por eso, también, ahora Yahshua padeció fuera de la puerta de la ciudad para
santificar al pueblo por medio de su propia sangre.
13:13 Salgamos pues a él, fuera del campamento, llevando su humillación.
13:14 Porque aquí ya no tenemos una ciudad permanente, sino que buscamos la que ha
de venir (La Nueva Yahrusalaim que descenderá del Shemayim).
13:15 Así que, por medio de Yahshua, ofrezcamos siempre a Elohe Yahweh sacrificio de
Hallel, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre.
13:16 No se olviden de hacer el bien y de compartir lo que tienen, porque esos son los
sacrificios que agradan a Elohe Yahweh.
13:17 Obedezcan a sus dirigentes (Los morehim) y sujétense a ellos, porque ellos velan
por ustedes como quienes han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría y sin
quejarse, pues esto no sería provechoso para ustedes.
13:18 Oren por nosotros, pues confiamos en que tenemos buena conciencia y deseamos
conducirnos bien en todo.
13:19 Con mayor insistencia imploro que lo hagan, para que yo les sea restituido pronto.
13:20 Y el Elohe Yahweh de la shalom, que por la sangre de la Alianza Eterna levantó de
entre los muertos a nuestro Maestro Yahshua, el gran Pastor de las ovejas,
13:21 los haga aptos a ustedes en todo lo bueno para hacer su voluntad, haciendo
Yahweh en nosotros lo que es agradable delante de él por medio de Yahshua el
Mashíaj. A él sea la tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
13:22 Les ruego, ajim, que reciban bien esta davar de exhortación; pues he tratado de ser
breve.
13:23 Sepan que a nuestro hermano Timotio lo han puesto en libertad. Si él viene pronto,
yo iré a verlos a ustedes con él.
13:24 Saluden a todos sus Morehim y a todos los consagrados. Los saludan los de Italia.
13:25 Que el favor los acompañe a todos.

PERGAMINO
DE CLEMENTE DE ROMA A LOS
QORINTIYIM Y ROMANIYIM (año 96)
A la Kajal que reside en Roma y que reside en Corinto, a los que son llamados a la kadushá
por la voluntad de Yahweh por medio de nuestro Adon Yahshua HaMashiaj. El Favor y la
shalom de Yahweh Elohe os sea multiplicada por medio de Yahshua HaMashiaj.

I. Por causa de las calamidades y reveses, súbitos y repetidos, que nos han acaecido,
hermanos, consideramos que hemos sido algo tardos en dedicar atención a las cuestiones
en disputa que han surgido entre vosotros, amados, y a la detestable sedición, no santa, y
tan ajena y extraña a los elegidos de Yahweh Elohe, que algunas personas voluntariosas y
obstinadas han encendido hasta un punto de locura, de modo que vuestro nombre, un
tiempo reverenciado, aclamado y encarecido a la vista de todos los hombres, ha sido en
gran manera vilipendiado. Porque, ¿quién ha residido entre vosotros que no aprobara
vuestra fe virtuosa y firme? ¿Quién no admiró vuestra piedad en el Mashiaj, sobria y
paciente? ¿Quién no proclamó vuestra disposición magnífica a la hospitalidad? ¿Quién no
os felicitó por vuestro conocimiento perfecto y sano? Porque hacíais todas las cosas sin
hacer acepción de personas, y andabais conforme a las ordenanzas de Yahweh Elohe,
sometiéndoos a vuestros gobernantes y rindiendo a los más ancianos entre vosotros el
honor debido. A los jóvenes recomendabais modestia y pensamientos decorosos; a las
mujeres les encargabais la ejecución de todos sus deberes en una conciencia intachable,
apropiada y pura, dando a sus propios maridos la consideración debida; y les enseñabais a
guardar la regla de la obediencia y el decoro, y a regir los asuntos de sus casas con
propiedad y toda discreción.

2. Y erais todos humildes en el ánimo y libres de arrogancia, mostrando sumisión en vez de


reclamarla, ustedes contentos de dar que de recibir, como Yahshua nos enseñó, y
contentos con las provisiones que Yahweh Elohe os proveía. Y prestando atención a Su
Davar, las depositabais diligentemente en vuestros corazones, y teníais los sufrimientos de
Yahshua HaMashiaj delante de los ojos. Así se os había concedido una shalom profunda y
rica, y un deseo insaciable de hacer el bien. Además, había caído sobre todos vosotros un
copioso derramamiento del Ruaj HaKodesh; y, estando llenos de un kadosh consejo, en
celo excelente y piadosa confianza, extendíais las manos al Elohe Yahweh, suplicándole
que os fuera propicio, en caso de que, sin querer, cometierais algún pecado. Y procurabais
día y noche, en toda la comunidad, que el número de sus elegidos pudiera ser salvo, con
propósito decidido y sin temor alguno. Erais sinceros y sencillos, y libres de malicia entre
vosotros. Toda sedición y toda separación era abominable para vosotros. Os sentíais
apenados por las transgresiones de vuestros prójimos; con todo, juzgabais que sus
deficiencias eran también vuestras. No os cansabais de obrar bien, sino que estabais
dispuestos para toda buena obra. Estando adornados con una vida honrosa y virtuosa en
extremo, ejecutabais todos vuestros deberes en el temor de Yahweh Elohe. Los
Mandamientos del Abba Yahweh y las enseñanzas de Yahshua HaMashiaj estaban escritas
en las tablas de vuestro corazón.

3. Os había sido concedida toda gloria y prosperidad, y así se cumplió lo que está
escrito: Mi amado comió y bebió y prosperó y se llenó de gordura y empezó a dar
coces. Por ahí entraron los celos y la envidia, la discordia y las divisiones, la persecución y
el tumulto, la guerra y la cautividad. Y así los hombres empezaron a agitarse: los humildes
contra los honorables, los mal reputados contra los de gran reputación, los necios contra
los sabios, los jóvenes contra los de mayor edad. Por esta causa la justicia y la shalom se
han quedado a un lado, en tanto que cada uno ha olvidado el temor de Yahweh y
quedado ciego en la fe en Él a través de Yahshua, no andando en las enseñanzas de sus
mandamientos ni viviendo en conformidad con Yahshua, sino cada uno andando en pos
de las concupiscencias de su malvado corazón, pues han concebido unos celos injustos e
impíos, por medio de los cuales también la muerte entró en el mundo.

4. Porque como está escrito: Y aconteció después de unos días, que Cayín trajo del fruto
de la tierra una ofrenda a Yahweh. Y Yabel trajo también de los primogénitos de sus
ovejas, de lo más gordo de ellas. Y miró Yahweh con agrado a Yabel y a su ofrenda; pero
no prestó atención a Cayín y a la ofrenda suya. Y se ensañó Cayín en gran manera, y
decayó su semblante. Entonces Yahweh dijo a Cayín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué
ha decaído tu semblante? Si has ofrecido rectamente y no has dividido rectamente, ¿no
has pecado? ¡Calla! Con todo esto, él se volverá a ti y tú te enseñorearás de él. Y dijo Cayín
a su hermano Yabel. Salgamos a la llanura. Y aconteció que estando ellos en la llanura,
Cayín se levantó contra su hermano Yabel y lo mató. Veis, pues, hermanos, que los celos y
la envidia dieron lugar a la muerte del hermano. Por causa de los celos, nuestro padre
Yaacob tuvo que huir de delante de Esaú su hermano. Los celos fueron causa de que Yosef
fuera perseguido a muerte, y cayera incluso en la esclavitud. Los celos forzaron a Moshé a
huir de delante de Faraón, rey de Egipto, cuando le dijo uno de sus paisanos: ¿Quién te ha
puesto por juez entre nosotros? ¿Quieres matarme, como ayer mataste al egipcio? Por
causa de los celos Aarón y Miriam tuvieron que alojarse fuera del campamento. Los celos
dieron como resultado que Datán y Abiram descendieran vivos a la tumba, porque hicieron
sedición contra Moshé el siervo de Elohe. Por causa de los celos Dawid fue envidiado no
sólo por los filisteos, sino perseguido también por Saúl [rey de Israel].

5. Pero, dejando los ejemplos de los días de antaño, vengamos a los campeones que han
vivido más cerca de nuestro tiempo. Pongámonos delante los nobles ejemplos que
pertenecen a nuestra generación. Por causa de celos y envidia fueron perseguidos y
acosados hasta la muerte las mayores y más íntegras columnas de la Kajal de Yahshua.
Miremos a los buenos Shalujim. Estaba Kefas, que, por causa de unos celos injustos, tuvo
que sufrir, no uno o dos, sino muchos trabajos y fatigas, y habiendo dado su testimonio, se
fue a su lugar de descanso designado. Por razón de celos y contiendas Shaul, con su
ejemplo, señaló el premio de la resistencia paciente. Después de haber estado siete veces
en grillos, de haber sido desterrado, apedreado, predicado en el Oriente y el Occidente,
ganó el noble renombre que fue el premio de su fe, habiendo enseñado justicia a todo el
mundo y alcanzado los extremos más distantes del Occidente; y cuando hubo dado su
testimonio delante de los gobernantes, partió del mundo y fue al lugar de descanso,
habiendo dado un ejemplo notorio de resistencia paciente.

6. A estos hombres de vidas kadosh se unió una vasta multitud de los elegidos, que en
muchas indignidades y torturas, víctimas de la envidia, dieron un valeroso ejemplo entre
nosotros. Por razón de los celos hubo mujeres que fueron perseguidas, después de haber
sufrido insultos crueles e inicuos, como Danaidas y Dirces, alcanzando seguras la meta en
la carrera de la fe, y recibiendo una recompensa noble, por más que eran débiles en el
cuerpo. Los celos han separado a algunas esposas de sus maridos y alterado el dicho de
nuestro padre Adán: Ésta es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne. Los celos y las
contiendas han derribado grandes ciudades y han desarraigado grandes naciones.

7. Estas cosas, amados, os escribimos no sólo con carácter de admonición, sino también
para haceros memoria de nosotros mismos. Porque nosotros estamos en las mismas listas
y nos está esperando la misma oposición. Por lo tanto, pongamos a un lado los
pensamientos vanos y ociosos; y conformemos nuestras vidas a la regla gloriosa y
venerable que nos ha sido transmitida; y veamos lo que es bueno y agradable y aceptable
a la vista de Aquel que nos ha creado. Pongamos nuestros ojos en la sangre de Yahshua
HaMashiaj y démonos cuenta de lo precioso que es para su Abba Yahweh, porque
habiendo sido derramado por nuestra salvación, ganó para todo el que creyera en él, la
gracia del arrepentimiento. Observemos todas las generaciones en orden, y veamos que
de generación en generación Yahweh Elohe ha dado oportunidad para el arrepentimiento
a aquellos que han deseado volverse a Él. Noaj predicó el arrepentimiento, y los siete que
le obedecieron se salvaron con él. Yonás predicó la destrucción para los hombres de
Nínive; pero ellos, al arrepentirse de sus pecados, obtuvieron el perdón de Yahweh Elohe
mediante sus súplicas y recibieron salvación, por más que eran extraños respecto a Elohe.

8. Los administradores de la gracia de Yahweh Elohe, por medio del Ruaj HaKodesh,
hablaron referente al arrepentimiento. Sí, y Yahweh Elohe del universo mismo habló del
arrepentimiento con un juramento: Vivo yo, dice Yahweh, que no me complazco en la
muerte del malvado, sino en que se arrepienta; y añadió también un juicio
misericordioso: Arrepentíos, oh casa de Israel, de vuestra iniquidad; decid a los hijos de mi
pueblo: Aunque vuestros pecados lleguen desde la tierra al cielo, y aunque sean más rojos
que el carmesí y más negros que la brea, y os volvéis a mí de todo corazón y decís Abba,
yo os prestaré oído como a un pueblo kadosh. Y en otro lugar dice de esta manera: Lavaos,
limpiaos, quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo
malo; aprended a hacer lo bueno; buscad la justicia; defended al oprimido, juzgad la causa
del huérfano, haced justicia a la viuda. Venid luego, dice Yahweh, y estemos a cuenta;
aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos;
aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana. Si queréis y
obedecéis, comeréis el bien de la tierra; si rehusáis y sois rebeldes, seréis consumidos a
espada; porque la boca de Yahweh Lo ha dicho. Siendo así, pues, que Yahweh desea que
todos sus amados participen del arrepentimiento, lo confirmó con un acto de su voluntad
poderosa.

9. Por lo cual seamos obedientes a su voluntad excelente y gloriosa, y presentémonos


como suplicantes de su misericordia y bondad, postrémonos ante Yahweh Elohe y
recurramos a sus compasiones prescindiendo de labores y esfuerzos vanos y de celos que
llevan a la muerte. Fijemos nuestros ojos en aquellos que ministraron de modo perfecto a
su gloria excelente. Miremos a Yanojk, el cual, habiendo sido hallado justo en obediencia,
fue trasladado en las nubes a un lugar diferente y su cuerpo no fue hallado en su muerte.
Noaj, habiendo sido fiel en su comisión, predicó regeneración al mundo, y por medio de él,
Yahweh Elohe salvó a las criaturas vivientes que entraron en el arca de la concordia.

10. Avraham, que fue llamado el amigo de Yahweh Elohe, fue hallado fiel en haber rendido
obediencia a las palabras de Elohe. Por medio de la obediencia partió de su tierra y su
parentela y de la casa de su padre, para que, abandonando una tierra escasa y una
reducida parentela y una casa mediocre, pudiera heredar las promesas de Yahweh Elohe.
Porque Yahweh le dijo: Vete de tu tierra y de tu parentela y de la casa de tu padre a la
tierra que te mostraré. Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré; y engrandeceré tu
nombre y serás bendición. Bendeciré a los que te bendigan y a los que te maldigan
maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. Y de nuevo, cuando se
separó de Lot, les dijo: Alza ahora tus ojos, y mira desde el lugar donde estás hacia el norte
y el sur, y al oriente y al occidente. Porque toda la tierra que ves, te la daré a ti y a tu
descendencia para siempre. Y haré tu descendencia como el polvo de la tierra; que si
alguno puede contar el polvo de la tierra, también tu descendencia será contada. Y de
nuevo dice: Elohe hizo salir a Avraham y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas,
si las puedes contar. Así será tu descendencia. Y Avraham creyó a Yahweh, y le fue contado
por justicia. Por su fe y su hospitalidad le fue concedido un hijo siendo anciano, y en
obediencia lo ofreció a Elohe en sacrificio en uno de los montes que Yahweh le mostró.
11. Por su hospitalidad y piedad Lot fue salvado de Sodoma, cuando todo el país de los
alrededores fue juzgado por medio de fuego y azufre; Yahweh Elohe con ello anunció que
no abandona a los que han puesto su esperanza en Él, y que destina a destrucción eterna a
los que se desvían. Porque cuando la esposa de Lot hubo salido con él, no estando ella de
acuerdo y pensando de otra manera, fue destinada a ser una señal de ello, de modo que
se convirtió en una columna de sal hasta este día, para que todos los hombres supieran
que los indecisos y los que dudan del poder de Elohe son puestos para juicio y ejemplo a
todas las generaciones.

12. Por su fe y su hospitalidad fue salvada Rahab la ramera. Porque cuando Yahoshua hijo
de Nun envió a los espías a Yericó, el rey del país averiguó que ellos habían ido a espiar su
tierra, y envió a algunos hombres para que se apoderaran de ellos y después les dieran
muerte. Por lo que la hospitalaria ramera los recibió y los escondió, en el terrado, bajo
unos manojos de lino. Y cuando los mensajeros del rey llegaron y le dijeron: Saca a los
hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido para espiar la
tierra, ella contestó: Es verdad que los que buscáis vinieron a mí, pero se marcharon al
poco y están andando por su camino; y les indicó el camino opuesto. Y ella dijo a los
espías: Sé que Yahweh os ha dado esta ciudad; porque el temor de vosotros ha caldo
sobre sus habitantes. Cuando esto acontezca y toméis la tierra, salvadme a mí y la casa de
mi padre. Y ellos le contestaron: Será tal como tú nos has hablado. Cuando adviertas que
estamos llegando, reunirás a los tuyos debajo de tu techo, y serán salvos; porque cuantos
sean hallados fuera de la casa, perecerán. Y además le dieron una señal, que debía colgar
fuera de la casa un cordón de grana, mostrando con ello de antemano que por medio de
la sangre del Adon Yahshua habrá redención para todos los que creen y esperan en él. Veis
pues, amados, que se halla en la mujer no sólo fe, sino también profecía.

13. Seamos, pues, humildes, hermanos, poniendo a un lado toda arrogancia y


engreimiento, y locura e ira, y hagamos lo que está escrito en la Torah. Porque el Ruaj
HaKodesh dice: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente,
ni el rico se alabe en sus riquezas; mas el que se alabe que lo haga en Yahweh Elohe, que
le busca y hace juicio y justicia; y, sobre todo, recordando las palabras de Yahshua
HaMashiaj, que dijo, enseñando indulgencia y longanimidad: Tened misericordia, y
recibiréis misericordia; perdonad, y seréis perdonados. Lo que hagáis, os lo harán a
vosotros. Según deis, os será dado. Según juzguéis, seréis juzgados. Según mostréis
misericordia, se os mostrará misericordia. Con la medida que midáis se os volverá a
medir. Afiancémonos en este mandamiento y estos preceptos, para que podamos andar
en obediencia a sus santas palabras, con ánimo humilde. Porque la Torah dice: ¿A quién
miraré, sino a aquel que es manso y humilde de espíritu y teme mis palabras?

14. Por tanto, es recto y apropiado, hermanos, que seamos obedientes a Elohe, en vez de
seguir a los que, arrogantes y engreidos, se han puesto a sí mismos como caudillos en una
contienda de celos abominables. Porque nos acarrearemos, no un daño corriente, sino más
bien un gran peligro si nos entregamos de modo temerario a los propósitos de los
hombres que se lanzan a contiendas y divisiones, apartándonos de lo que es recto.
Seamos, pues, buenos los unos hacia los otros, según la compasión y dulzura de Aquel que
nos ha creado. Porque está escrito: Los rectos habitarán la tierra, y los inocentes
permanecerán en ella; mas los transgresores serán cortados y desarraigados de ella. Y de
nuevo dice: Vi al impío elevado y exaltado como los cedros del Líbano. Y pasé, y he aquí ya
no estaba; y busqué su lugar, y no lo encontré. Guarda la inocencia, y mira la justicia;
porque hay un remanente para el pacífico.

15. Por tanto, hemos de adherirnos a los que practican la shalom con la piedad, y no a los
que desean la shalom con disimulo. Porque Yahweh Elohe dice en cierto lugar: Este pueblo
de labios me honra, pero su corazón está lejos de mí; y también: Bendicen con la boca,
pero maldicen con su corazón. Y de nuevo Yahweh Elohe dice: Le lisonjeaban con su boca,
y con su lengua le mentían, pues sus corazones no eran rectos con él, ni se mantuvieron
firmes en su pacto. Por esta causa, enmudezcan los labios mentirosos, y callen los que
profieren insolencias contra el justo. Y de nuevo: Arranque Yahweh todos los labios
lisonjeros, y la lengua que habla jactanciosamente; a los que han dicho: Engrandezcamos
nuestra lengua; nuestros labios son nuestros, ¿quién es amo sobre nosotros? A causa de la
opresión del humilde y el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Yahweh;
le pondré en seguridad; haré grandes cosas por él.

16. Porque el Mashiaj está con los que son humildes de corazón y no con los que se
exaltan a sí mismos por encima del rebaño. El cetro nombrado de la Majestad de Yahweh
Elohe, a saber, nuestro Adon Yahshua HaMashiaj, no vino en la pompa de arrogancia o de
orgullo, aunque podría haberlo hecho, sino en humildad de corazón, según el Ruaj
HaKodesh habló, diciendo: Porque dijo: ¿Quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Ya quién se
ha revelado el brazo de Yahweh? Lo anunciamos en su presencia. Era como un niño, como
una raíz en tierra seca. No hay apariencia en Él, ni gloria. Y le contemplamos, y no había en
Él apariencia ni hermosura, sino que su apariencia era humilde, inferior a la forma de los
hombres. Era un hombre expuesto a azotes y trabajo, experimentado en quebrantos;
porque su rostro estaba vuelto. Fue despreciado y desechado. Llevó nuestros pecados y
sufrió dolor en lugar nuestro; y nosotros le consideramos herido y afligido. Y Él fue herido
por nuestros pecados y afligido por nuestras iniquidades. El castigo de nuestra paz es
sobre Él. Con sus llagas fuimos nosotros’ sanados. Todos nos descarriamos como ovejas,
cada cual se apartó por su propio camino; y el Señor lo entregó por nuestros pecados. Y Él
no abre su boca aunque es afligido. Como una oveja fue llevado al matadero; y como un
cordero delante del trasquilador, es mudo y no abre su boca. En su humillación su juicio le
fue quitado. Su generación ¿quién la declarará? Porque su vida fue cortada de la tierra. Por
las iniquidades de mi pueblo he llegado a la muerte. Daré a los impíos por su sepultura, y a
los ricos por su muerte; porque no obró iniquidad, ni fue hallado engaño en su boca. Y
Yahweh Elohe desea limpiarle de sus heridas. Si hacéis ofrenda por el pecado, vuestra alma
verá larga descendencia. Y Yahweh Elohe desea quitarle el padecimiento de su alma,
mostrarle luz y moldearle con conocimiento, para justificar al Justo que es un buen siervo
para muchos. Y él llevará los pecados de ellos. Por tanto heredará a muchos, y dividirá
despojos con los fuertes; porque su alma fue entregada a la muerte, y fue contado como
los transgresores; y Él llevó los pecados de muchos, y por sus pecados fue entregado”
(YeshaYah 53). Y de nuevo, Él mismo dice: Mas yo soy gusano y no hombre; oprobio de los
hombres y despreciado del pueblo. Todos los que me ven me escarnecen; tuercen los
labios, menean la cabeza, diciendo: Esperó en Yahweh Elohe, que le libre; sálvele, puesto
que en él se complacía. Veis, queridos hermanos, cuál es el ejemplo que nos ha sido dado;
porque si Yahshua era humilde de corazón de esta manera, ¿qué deberíamos hacer
nosotros; que por él hemos sido puestos bajo el amparo de su misericordia?

17. Imitemos a los que anduvieron de un lugar a otro en pieles de cabras y pieles de
ovejas, anunciando la venida del Mashiaj. Queremos decir ElíYah y Eliseo y también
Yejezqel, los profetas, y aquellos que han merecido un buen nombre como Yohanan el
inmersor. Abraham alcanzó un nombre excelente y fue llamado el amigo de Elohe; y
contemplando firmemente la gloria de Elohe, dice en humildad de corazón: Pero yo soy
polvo y ceniza. Además, también se ha escrito con respecto a Yob: Y Yob era justo y sin
tacha, temeroso de Elohe y se abstenía del mal. Con todo, él mismo se acusa
diciendo: Ningún hombre está libre de inmundicia; no, ni aun si su vida dura sólo un
día. Moshé fue llamado fiel en toda su casa, y por medio de su ministración Elohe juzgó a
Egipto con las plagas y los tormentos que les ocurrieron. Y él también, aunque altamente
glorificado, no pronunció palabras orgullosas sino que dijo, al recibir palabra de Elohe en
la zarza: ¿Quién soy yo para que me envíes a mí? No, yo soy tardo en el habla y torpe de
lengua. De nuevo dijo: Yo soy humo de la olla.

18. Pero, ¿qué diremos de Dawid que obtuvo un buen nombre?, del cual dijo: He hallado a
un hombre conforme a mi corazón, Dawid, el hijo de Jsaí, con misericordia eterna le he
ungido. También dijo Dawid a Yahweh Elohe: Ten misericordia de mí, oh Elohe, conforme a
tu gran misericordia; y conforme a la multitud de tus compasiones, borra mi iniquidad.
Límpiame más aún de mi iniquidad, y lávame de mi pecado. Porque reconozco mi
iniquidad, y mi pecado está siempre delante de mí. Contra Ti sólo he pecado, y he hecho lo
malo delante de tu vista; para que Tú seas justificado en tus palabras, y puedas vencer en
tu alegación. Porque he aquí fui concebido en iniquidad, y en pecados me llevó mi madre.
Porque he aquí Tú amas la verdad; Tú me has mostrado cosas oscuras y escondidas de tu
sabiduría. Tú me rociarás con hisopo y seré limpiado. Tú me lavarás, y pasaré a ser más
blanco que la nieve. Tú me harás oír gozo y alegría. Los huesos que han sido humillados se
regocijarán. Aparta tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades. Hazme un
corazón limpio dentro de mí, oh Elohe, y renueva un ruaj recto en mis entrañas. No me
eches de tu presencia, y no me quites tu Ruaj HaKodesh. Restáurame el gozo de tu
salvación, y corrobórame con un Ruaj de gobierno. Enseñaré tus caminos a los pecadores,
y los impíos se convertirán a Ti. Líbrame de la culpa de sangre, oh Elohe, Elohe de mi
salvación. Mi lengua se regocijará en tu justicia. Elohe, tú abrirás mi boca, y mis labios
declararán tu alabanza. Porque si Tú hubieras deseado sacrificio, te lo habría dado; de
holocaustos enteros no te agradas. El sacrificio para Elohe es un ruaj contrito; un corazón
contrito y humillado Elohe no lo desprecia.
19. Así pues, la humildad y sumisión de tantos hombres y tan importantes, que de este
modo consiguieron un buen nombre por medio de la obediencia, nos ha hecho mejores
no sólo a nosotros, sino también a las generaciones que fueron antes que nosotros, a
saber, las que recibieron sus palabras en temor y verdad. Viendo, pues, que somos
partícipes de tantos hechos grandes y gloriosos, apresurémonos a volver al objetivo de la
shalom que nos ha sido entregado desde el principio, y miremos fijamente al Abba y Autor
de todo el mundo, y mantengámonos unidos a sus excelentes dones de shalom y
beneficios. Contemplémosle en nuestra mente, y miremos con los ojos del alma su
voluntad paciente y sufrida. Notemos cuán libre está de íra hacia todas sus criaturas.

20. Los cielos son movidos según sus ordenanzas dadas a los Malajim y que se encuentran
escritas en el Sefer de Yanojk, donde se dice que le obedecen en shalom. Día y noche
realizan el curso que Él les ha asignado, sin estorbarse el uno al otro. El sol y la luna y las
estrellas movibles dan vueltas en armonía, según Él les ha prescrito, dentro de los límites
asignados, sin desviarse un punto. La tierra, fructífera en cumplimiento de su voluntad en
las estaciones apropiadas, produce alimento que es provisión abundante para hombres y
bestias y todas las criaturas vivas que hay en ella, sin disentir en nada, ni alterar nada de lo
que Él ha decretado. Además, las profundidades inescrutables de los abismos y los
inexpresables estatutos de las regiones inferiores se ven constreñidos por las mismas
ordenanzas. El mar inmenso, recogido por obra suya en un lugar, no pasa las barreras de
que está rodeado; sino que, según se le ordenó, así lo cumple. Porque El dijo: Hasta aquí
llegarás, y tus olas se romperán dentro de ti. El océano que el hombre no puede pasar, y
los mundos más allá del mismo, son dirigidos por las mismas ordenanzas de Yahweh Elohe
que así lo determinó. Las estaciones de la primavera, el verano, el otoño y el invierno se
suceden la una a la otra en shalom. Los vientos en sus varias procedencias en la estación
debida, cumplen su ministerio sin perturbación; y las fuentes de flujo incesante, creadas
para el goce y la salud, no cesan de manar sosteniendo la vida de los hombres. Todas estas
cosas el gran Creador y Hacedor del universo ordenó que se mantuvieran en shalom y
concordia, haciendo bien a todos, pero mucho más que al resto, a nosotros, los que nos
hemos refugiado en las misericordias clementes de nuestro Adon Yahshua HaMashiaj, al
cual le sea dada la gloria y la majestad otorgada por el Abba Yahweh para siempre jamás.
Amén

21. Estad atentos, pues, hermanos, para que sus beneficios, que son muchos, no se vuelvan
en juicio contra nosotros, si no andamos como es digno de Él, y hacemos las cosas que
son buenas y agradables a su vista, de buen grado. Porque Él dijo en cierto lugar: El Ruaj
de Yahweh es una lámpara que escudriña las entrañas. Veamos cuán cerca está, y que
ninguno de nuestros pensamientos o planes que hacemos se le escapa. Por tanto, es
bueno que no nos apartemos de su voluntad. Es mejor que ofendamos a hombres necios e
insensatos que se exaltan y enorgullecen en la arrogancia de sus palabras que no que
ofendamos a Elohe. Sintamos el temor del Adon Yahshua HaMashiaj, cuya sangre fue
entregada por nosotros. Reverenciemos a nuestros gobernantes; honremos a nuestros
ancianos; instruyamos a nuestros jóvenes en la lección del temor de Elohe. Guiemos a
nuestras mujeres hacia lo que es bueno: que muestren su hermosa disposición de pureza;
que prueben su afecto sincero de bondad; que manifiesten la moderación de su lengua
por medio del silencio; que muestren su amor, no en preferencias partidistas, sino sin
parcialidad hacia todos los que temen a Elohe, en kadushá. Que nuestros hijos sean
participantes de la instrucción que es en Yahshua; que aprendan que la humildad de
corazón prevalece ante Yahweh Elohe, qué poder tiene ante Elohe el amor casto, que el
temor de Elohe es bueno y grande y salva a todos los que andan en él en pureza de
corazón y kadushá. Porque Yahweh Elohe escudriña las intenciones y los deseos; su aliento
está en nosotros, y cuando Él se incline a hacerlo, lo va a quitar.

22. Ahora bien, todas estas cosas son confirmadas por la fe que hay en Yahshua
HaMashiaj; porque él mismo, por medio del Ruaj HaKodesh, nos invita así: Venid a mí,
hijos, escuchadme y os enseñaré el temor de Yahweh. ¿Quién es el hombre que desea vida,
que busca muchos días para ver el bien? Guarda tu lengua del mal y tus labios de hablar
engaño. Apártate del mal y haz el bien; busca la shalom, y corre tras ella. Los ojos de
Yahweh están sobre los justos, y sus oídos atentos a sus tefilot. Pero el rostro de Yahweh
Elohe está sobre los que hacen mal, para destruir su recuerdo de la tierra. Claman los
justos, y Yahweh oye, y los libra de todas sus angustias. Muchos son los males del justo, y
de todos ellos le librará Yahweh. Y también: Muchos dolores habrá para el pecador, mas al
que espera en Yahweh le rodeará la misericordia.

23. El Abba Yahweh, que es compasivo en todas las cosas, y dispuesto a hacer bien, tiene
compasión de los que le temen, y con bondad y amor concede sus favores a aquellos que
se acercan a Yahweh con sencillez de corazón. Por tanto, no seamos indecisos ni
consintamos que nuestra alma se permita actitudes vanas y ociosas respecto a sus dones
excelentes y gloriosos. Que no se nos aplique este pasaje de la escritura que
dice: “Desventurado el de doble ánimo, que duda en su alma y dice: Estas cosas oímos en
los días de nuestros padres también, y ahora hemos llegado a viejos, y ninguna de ellas
nos ha acontecido. Insensatos, comparaos a un árbol; pongamos una vid. Primero se le
caen las hojas, luego sale un brote, luego una hoja, luego una flor, más tarde un racimo
agraz, y luego un racimo maduro”. Como veis, en poco tiempo el fruto del árbol llega a su
sazón. Verdaderamente pronto y súbitamente se realizará su voluntad, de lo cual da
testimonio también la escritura, al decir: Su hora está al caer, y no se demorará; y el
Yahweh vendrá súbitamente a su templo; el Santo, a quien vosotros esperáis.

24. Entendamos, pues, amados, en qué forma Yahweh Elohe nos muestra continuamente la
resurrección que vendrá después; de la cual hizo al Adon Yahshua HaMashiaj las primicias,
cuando le levantó de los muertos. Consideremos, amados, la resurrección que tendrá lugar
a su debido tiempo. El día y la noche nos muestran la resurrección. La noche se queda
dormida, y se levanta el día; el día parte, y viene la noche. Consideremos los frutos, cómo y
de qué manera tiene lugar la siembra. El sembrador sale y echa sobre la tierra cada una de
las semillas, y éstas caen en la tierra seca y desnuda y se descomponen; pero entonces
Yahweh Elohe en su providencia hace brotar de sus restos nuevas plantas, que se
multiplican y dan fruto.

25. Consideremos la maravillosa señal que se ve en las regiones del oriente, esto es, en las
partes de Arabia. Hay un ave, llamada fénix. Esta es la única de su especie, vive quinientos
años; y cuando ha alcanzado la hora de su disolución y ha de morir, se hace un ataúd de
incienso y mirra y otras especias, en el cual entra en la plenitud de su tiempo, y muere.
Pero cuando la carne se descompone, es engendrada cierta larva, que se nutre de la
humedad de la criatura muerta y le salen alas. Entonces, cuando ha crecido bastante, esta
larva toma consigo el ataúd en que se hallan los huesos de su progenitor, y los lleva desde
el país de Arabia al de Egipto, a un lugar llamado la Ciudad del Sol; y en pleno día, y a la
vista de todos, volando hasta el altar del Sol, los deposita allí; y una vez hecho esto,
emprende el regreso. Entonces los sacerdotes examinan los registros de los tiempos, y
encuentran que ha venido cuando se han cumplido los quinientos años.

26. ¿Pensamos, pues, que es una cosa grande y maravillosa si el Creador del universo
realiza la resurrección de aquellos que le han servido con kadushá en la continuidad de
una fe verdadera, siendo así que Yahweh nos muestra incluso por medio de un ave la
magnificencia de su promesa? Porque Él dice en cierto lugar: Y tú me levantarás, y yo te
alabaré; y: Me acosté y dormí, y desperté; porque Tú estabas conmigo. Y también dice
Yob: Tú levantarás esta mi carne, que ha soportado todas estas cosas.

27. Con esta esperanza, pues, que nuestras almas estén unidas a Aquel que es fiel en sus
promesas y recto en sus juicios. El que manda que no se mienta, con mayor razón no
mentirá; porque nada es imposible para Elohe, excepto el mentir. Por tanto, que nuestra fe
en Él se enardezca dentro de nosotros, y comprendamos que todas las cosas están
cercanas para Él. Con una palabra de su majestad formó el universo; y con una palabra
puede destruirlo. Quién le dirá: ¿Qué has hecho?; o ¿quién resistirá el poder de su
fuerza? Cuando quiere, y si quiere, puede hacer todas las cosas; y ni una sola cosa dejará
de ocurrir de las que Él ha decretado. Todas las cosas están ante su vista, y nada se escapa
de su control, puesto que Los cielos declaran la gloria de Elohe, y el firmamento proclamo
la obra de sus manos. Un día da palabra al otro día, y la noche proclama conocimiento á la
otra noche; y no hay palabras ni discursos ni se oye voz alguna.

28. Siendo así, pues, que todas las cosas son vistas y oídas, tengámosle temor, y
abandonemos todos los deseos abominables de las malas obras, para que podamos ser
protegidos por su misericordia en los juicios futuros. Porque, ¿adónde va a escapar
cualquiera de nosotros de su mano fuerte? ¿Y qué mundo va a recibir a cualquiera que
deserta de su servicio? Porque la Kitbé HaKodesh dice en cierto lugar: ¿Adónde iré, y
dónde me esconderé de tu presencia? Si asciendo a los cielos, allí estás tú; si voy a los
confines más distantes de la tierra, allí está tu diestra; y si me escondo en las
profundidades, allí está tu Ruaj. ¿Adónde, pues, podrá uno esconderse, adónde podrá huir
de Aquel que abarca todo el universo?
29. Por tanto, acerquémonos a Él en kadushá de ruaj, levantando nuestras manos puras e
inmaculadas a Él, con amor hacia nuestro Abba bondadoso y compasivo, el cual ha hecho
de nosotros su porción elegida. Porque está escrito: Cuando el Altísimo dividió a las
naciones, cuando dispersó a los hijos de Adán, estableció los límites de las naciones según
el número de los Malajim de Elohe. Su pueblo Yaacob pasó a ser la porción de Yahweh, e
Israel la medida de su herencia. Y en otro lugar dice: He aquí, Yahweh Eloher toma para sí
una nación de entre las naciones como un hombre toma las primicias de su era; y el lugar
santísimo saldrá de esta nación.

30. Viendo, pues, que somos una porción especial de un Elohe Kadosh, hagamos todas las
cosas como corresponde a la kadushá, abandonando las malas palabras, intereses impuros
y abominables, borracheras y tumultos y concupiscencias detestables, adulterio
abominable, orgullo despreciable; porque Elohe (dice la Kitbé) resiste al orgulloso y da
favor al humilde. Por tanto mantengámonos unidos a aquellos a quienes Elohe da favor.
Vistámonos según corresponde, siendo humildes de corazón y templados, apartándonos
de murmuraciones y habladurías ociosas, siendo justificados por las obras de nuestra fe y
no por las palabras. Porque Él dice: El que habla mucho, tendrá que oír mucho también.
¿Cree que es justo el que habla mucho? Bienaventurado es el nacido de mujer que vive
corto tiempo. No seas abundante en palabras. Que nuestra alabanza sea de Elohe, no de
nosotros mismos; porque Elohe aborrece a los que se alaban a sí mismos. Que el
testimonio de que obramos bien lo den los otros, como fue dado de nuestros padres que
eran justos. El atrevimiento, la arrogancia y la audacia son para los que son malditos de
Elohe; pero la paciencia y la humildad y la bondad convienen a los que son benditos de
Elohe.

31. Por tanto acojámonos a su bendición y veamos cuáles son las formas de bendición.
Estudiemos los datos de las cosas que han sucedido desde el comienzo. ¿Por qué fue
bendecido nuestro padre Avraham? ¿No fue debido a que obró justicia y verdad por
medio de la fe? Yisaac, con confianza, como conociendo el futuro, fue llevado a un
sacrificio voluntario. Yaacob con humildad partió de su tierra a causa de su hermano, y fue
a casa de Labán y le sirvió; y le fueron concedidas las doce tribus de Israel.

32. Si alguno los considera uno por uno con sinceridad, comprenderá la magnificencia de
los dones que Yahweh Elohe nos concede. Porque de Yaacob son todos los sacerdotes y
lewitas que ministran en el Altar de Elohe; de él es el Adon Yahshua con respecto a la
carne; de él son reyes y gobernantes y soberanos de la línea de Yahudah; sí, y el resto de
las once tribus son tenidas en un honor no pequeño, siendo así que Elohe prometió a
Avraham diciendo: Tu simiente será como las estrellas del cielo. Todos ellos fueron, pues,
glorificados y engrandecidos, no por causa de ellos mismos o de sus obras, o sus actos de
justicia que hicieron, sino por medio de su voluntad. Y así nosotros, habiendo sido
llamados por su voluntad en Yahshua HaMashiaj, no nos justificamos a nosotros mismos, o
por medio de nuestra propia sabiduría o entendimiento o piedad u obras que hayamos
hecho en kadushá de corazón, sino por medio de la fe que produce obras, por la cual el
Elohe Todopoderoso justifica a todos los hombres que han sido desde el principio; al cual
sea la gloria para siempre jamás. Amén.

33. ¿Qué hemos de hacer, pues, hermanos? ¿Hemos de abstenemos ociosamente de hacer
bien, hemos de abandonar el amor? Que Yahweh Elohe no permita que nos suceda tal
cosa; sino apresurémonos con celo y tesón en cumplir toda buena obra. Porque el Creador
y Amo del mismo universo se regocija en sus obras. Porque con su poder sumo Él ha
establecido los cielos, y en su sabiduría incomprensible los ha ordenado. Y la tierra Él la
separó del agua que la rodeaba, y la puso firme en el fundamento seguro de su propia
voluntad; y a las criaturas vivas que andan en ella Él les dió existencia con su ordenanza.
Habiendo, pues, creado el mar y las criaturas vivas que hay en él, Yahweh Elohe lo incluyó
todo bajo su poder. Sobre todo, como la obra mayor y más excelente de su inteligencia,
con sus manos sagradas e infalibles Él formó al hombre a semejanza de su propia imagen
espiritual. Porque esto dijo Elohe: Hagamos al hombre según nuestra imagen y nuestra
semejanza. Y Elohe hizo al hombre; varón y hembra los hizo Él. Habiendo, pues, terminado
todas estas cosas, las elogió y las bendijo y dijo: Creced y multiplicaos. Hemos visto que
todos los justos estaban adornados de buenas obras. Sí, y el mismo Yahweh, habiéndose
adornado Él mismo con obras de sus propias manos, se gozó. Viendo, pues, que tenemos
este ejemplo, apliquémonos con toda diligencia a su voluntad; hagamos obras de justicia
con toda nuestra fuerza porque esto es el fruto de nuestra fe.

34. El buen obrero recibe el pan de su trabajo con confianza, pero el holgazán y
descuidado no se atreve a mirar a su amo a la cara. Es, pues, necesario que seamos celosos
en el bien obrar, porque de Él son todas las cosas; puesto que Él nos advierte de
antemano, diciendo: He aquí, Yahweh Elohe, y su recompensa viene con él; y su paga va
delante de él, para recompensar a cada uno según su obra. El nos exhorta, pues, a creer en
Él de todo corazón, y a no ser negligentes ni descuidados en toda buena obra.
Gloriémonos y confiemos en Él; sometámonos a su voluntad; consideremos toda la hueste
de sus Malajim, cómo están a punto y ministran su voluntad. Porque la Kitbé dice: Diez
millares de diez millares estaban delante de Él, y millares de millares le servían; y
exclamaban: Kadosh, Kadosh, Kadosh es Yahweh de los ejércitos; toda la creación está
llena de su Tiferet. Sí, y nosotros, pues, congregados todos concordes y con la intención
del corazón, clamemos unánimes sinceramente para que podamos ser hechos partícipes
de sus promesas grandes y gloriosas. Porque Yahweh Elohe ha dicho: Ojo no ha visto ni
oído ha percibido, ni ha entrado en el corazón del hombre, qué grandes cosas Él tiene
preparadas para los que pacientemente esperan en Él.

35. ¡Qué benditos y maravillosos son los dones de Yahweh Elohe, amados! ¡Vida futura en
inmortalidad, esplendor en justicia, verdad en osadía, fe en confianza, templanza en
kadushá! Y todas estas cosas nosotros las podemos obtener. ¿Qué cosas, pues, pensáis
que hay preparadas para los que esperan pacientemente en Él? El Creador y Abba de las
edades, el Kadosh mismo, conoce su número y su hermosura. Esforcémonos, pues, para
que podamos ser hallados en el número de los que esperan pacientemente en Él, para que
podamos ser partícipes de los dones prometidos. Pero, ¿cómo será esto, amados? Si
nuestra mente está fija en Yahweh Elohe por medio de la fe; si buscamos las cosas que le
son agradables y aceptables; si realizamos aquí las cosas que parecen bien a su voluntad
infalible y seguimos el camino de la verdad, desprendiéndonos de toda injusticia,
iniquidad, avaricia, contiendas, malignidades y engaños, maledicencias y murmuraciones,
aborrecimiento a Elohe, orgullo y arrogancia, vanagloria e inhospitalidad. Porque todos los
que hacen estas cosas son aborrecidos por Yahweh Elohe; y no sólo los que las hacen, sino
incluso los que las consienten. Porque la Kitbé dice: Pero al pecador dijo Elohe: ¿Por qué
declaras mis ordenanzas, y pones mi Pacto en tus labios? Tú aborreces mi enseñanza, y
echaste mis Palabras a tu espalda. Si ves a un ladrón, te unes a él, y con los adúlteros
escoges tu porción. Tu boca multiplica maldades y tu lengua teje engaños. Te sientas y
hablas mal de tu hermano, y contra el hijo de tu madre pones piedra de tropiezo. Tú has
hecho estas cosas y guardas silencio. ¿Pensaste, hombre injusto, que yo sería como tú?
Pero te redargüiré y las pondré delante de tus ojos. Entended, pues, estas cosas, los que os
olvidáis de Elohe, no sea que os desgarre como un león y no haya quien os libre. El
sacrificio de alabanza me glorificará, y éste es el camino en que le mostraré la salvación de
Elohe.

36. Ésta es la manera, amados, en que encontramos nuestra salvación, a saber, Yahshua
HaMashiaj el Sumo Sacerdote de nuestras ofrendas de sacrificios, el guardián y ayudador
en nuestras debilidades. Fijemos nuestra mirada, por medio de él, en las alturas de los
cielos; por medio de él contemplamos como en un espejo su rostro intachable y excelente;
por medio de él fueron abiertos los ojos de nuestro corazón; por medio de él nuestra
mente insensata y entenebrecida salta a la luz; por medio de él, Yahweh ha querido que
probemos el conocimiento inmortal; el cual, siendo Yahshua mismo el resplandor de su
Majestad, Yahshua es muy superior a los Malajim, puesto que ha heredado un Nombre
más excelente que ellos. Porque está escrito: El que hace a sus Malajim espíritus y a sus
servidores llama de fuego; pero de su Hijo Yahweh Elohe dice esto: Mi Hijo eres tú, yo te
he engendrado hoy. Pídeme y te daré a las naciones por heredad, y los extremos de la
tierra por posesión tuya. Y también le dice: Siéntate a mi derecha, hasta que ponga a tus
enemigos por estrado de tus pies. ¿Quiénes son, pues, estos enemigos? Los que son
malvados y resisten su voluntad.

37. Alistémonos, pues, hermanos, con toda sinceridad en la obediencia a sus enseñanzas
intachables. Consideremos los soldados que se han alistado bajo nuestros gobernantes, de
qué modo tan exacto, pronto y sumiso ejecutan las órdenes que se les dan. No todos son
perfectos, ni jefes de millares, ni aun de centenares, ni de grupos de cincuenta; sino que
cada hombre en su propio rango ejecuta las órdenes que recibe del rey y de los
gobernantes. Los grandes no pueden existir sin los pequeños, ni los pequeños sin los
grandes. Hay una cierta mezcla en todas las cosas, y por ello es útil. Pongamos como
ejemplo nuestro propio cuerpo. La cabeza sin los pies no es nada; del mismo modo los
pies sin la cabeza no son nada; incluso los miembros más pequeños de nuestro cuerpo son
necesarios y útiles para el cuerpo entero; pero todos los miembros cooperan y se unen en
sumisión, para que todo el cuerpo pueda ser salvo.

38. Así que, en nuestro caso, que todo el cuerpo sea salvado en Yahshua HaMashiaj, y que
cada hombre esté sometido a su prójimo, según la gracia especial que le ha sido
designada. Que el fuerte no desprecie al débil; y el débil respete al fuerte. Que los ricos
sirvan y ayuden a los pobres; que los pobres den gracias a Yahweh Elohe, porque Él les ha
dado a alguno por medio del cual son suplidas sus necesidades. El que es sabio, dé
muestras de sabiduría, no en palabras, sino en buenas obras. El que es de mente humilde,
que no dé testimonio de sí mismo, sino que deje que su vecino dé testimonio de él. El que
es puro en la carne, siga siéndolo, y no se envanezca, sabiendo que es otro el que le
concede su continencia. Consideremos, hermanos, de qué materiales somos hechos; qué
somos, y de qué manera somos, y cómo vinimos al mundo; que Él nos ha formado y
moldeado sacándonos del sepulcro y la oscuridad y nos ha traído al mundo, habiendo
preparado sus beneficios de antemano, antes incluso de que hubiéramos nacido. Viendo,
pues, que todas estas cosas las hemos recibido de Él, debemos darle gracias por todo a Él,
para quien sea la gloria para siempre jamás. Amén.

39. Los hombres insensatos, necios, torpes e ignorantes se burlan de nosotros, deseando
ser ellos los que han de ser exaltados, según sus imaginaciones. Porque, ¿qué poder tiene
un mortal? O ¿qué fuerza tiene un hijo de tierra? Porque está escrito: No había ninguna
forma delante de mis ojos; y oí un aliento y una voz. ¿Qué, pues? ¿Será justo un mortal a la
vista de Elohe; o será un hombre intachable por sus obras; siendo así que Él no confía ni
aun en sus siervos y aun halla faltas en sus Malajim? No. Y ni aun los cielos son puros ante
sus ojos. ¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, del cual, o sea del mismo
barro, nosotros mismos somos formados! Los quebrantó como la polilla. Porque no
pueden valerse de sí mismos, y perecieron. Yahweh sopló sobre ellos y murieron, porque
no tenían sabiduría. Pero tú da voces, por si alguno te obedece, o si ves a alguno de sus
kadosh Malajim. Porque la ira mata al insensato, y la envidia al que se ha descarriado. Yo
he visto al necio que echaba raíces y de repente su habitación fue consumida. Lejos estén
sus hijos de la seguridad. Sean burlados en la puerta por personas inferiores, y no haya
quien los libre. Porque las cosas preparadas para ellos se las comerá el justo; y los necios
mismos no serán librados de males.

40. Por cuanto estas cosas, pues, nos han sido manifestadas ya, y hemos escudriñado en
las profundidades del conocimiento divino, deberíamos hacer todas las cosas en orden,
todas las que Yahweh Elohe nos ha mandado que hiciéramos a su debida sazón. Que las
ofrendas y servicios que Él ordena sean ejecutados con cuidado, y no precipitadamente o
en desorden, sino a su tiempo y sazón debida, conforme manda la Torah. Y donde y por
quien Él quiere que sean realizados, Él mismo lo ha establecido con su voluntad suprema;
que todas las cosas sean hechas con piedad, en conformidad con su beneplácito para que
puedan ser aceptables a su voluntad. Así pues, los que hacen sus ofrendas al tiempo
debido son aceptables y benditos, porque siguiendo lo instituido por Yahweh Elohe, no
pueden andar descaminados. Porque al sumo sacerdote se le asignan sus servicios propios,
y a los sacerdotes se les asigna su oficio propio, y a los levitas sus propias ministraciones.
El que carece de experiencia y conocimiento debe someterse a las ordenanzas para
aprenderlas y así poder aplicarlas.

41. Cada uno de nosotros, pues, hermanos, en su propio orden demos gracias a Yahweh
Elohe, manteniendo una conciencia recta y sin transgredir la ordenanza designada de su
servicio dentro de la kajal, sino obrando con toda propiedad y decoro. Hermanos, los
sacrificios diarios continuos eran ofrecidos en cualquier lugar, o las ofrendas voluntarias, o
las ofrendas por el pecado y las faltas, sino que eran ofrecidos sólo en Yahrusalaim. E
incluso allí, la ofrenda no era presentada en cualquier lugar, sino ante el Santuario en el
patio del Altar; y esto además por medio del Kohen Gadol y los ministros mencionados
que allí servían, después que la víctima a ofrecer ha sido inspeccionada por si tiene algún
defecto. Los que hacían algo contrario a la ordenanza debida, dada por su voluntad,
recibían como castigo la muerte. Veis, pues, hermanos, que por el mayor conocimiento
que nos ha sido concedido a nosotros, en proporción, nos exponemos al peligro en un
grado mucho mayor.

42. Los Shalujim recibieron La Besorat para nosotros del Adon Yahshua HaMashiaj; que fue
enviado por Yahweh Elohe. Así pues, él viene de Elohe, y los Shelujim de Yahshua. Por
tanto, los dos vienen de la voluntad de Elohe en el orden designado. Habiendo recibido el
encargo, pues, y habiendo sido asegurados por medio de la resurrección de nuestro Adon
Yahshua, y confirmados en la Davar de Elohe con plena seguridad por el Ruaj HaKodesh,
salieron a proclamar las buenas nuevas de que había llegado el Maljut de Elohe. Y así,
predicando por campos y ciudades, por todas partes, designaron a las primicias (de sus
labores), una vez hubieron sido probados por el Ruaj de Yahweh, para que fueran Roeh
servidores y Servidores de los que creyeran.

43. Y ¿de qué hay que sorprenderse que aquellos a quienes se confió esta obra en
Yahshua, por parte de Yahweh Elohe, nombraran ellos a las personas mencionadas, siendo
así que el mismo bienaventurado Moshé, que fue un fiel siervo en toda su casa, dejó
testimonio como una señal en los sagrados libros de la Torah de todas las cosas que le
fueron ordenadas? Y a él también siguió el resto de los profetas, dando testimonio
juntamente con él de todas las leyes que fueron ordenadas por él. Porque Moshé, cuando
aparecieron celos respecto al Sacerdocio, y hubo disensión entre las tribus sobre cuál de
ellas estaba adornada con el nombre glorioso, ordenó a los doce jefes de las tribus que le
trajeran varas, en cada una de las cuales estaba inscrito el nombre de una tribu. Y Moshé
las tomó y las ató y las selló con los sellos de los anillos de los jefes de las tribus y las puso
en el tabernáculo del testimonio sobre la mesa de Elohe. Y habiendo cerrado el
tabernáculo, selló las llaves y lo mismo las puertas. Y les dijo: Hermanos, la tribu cuya vara
florezca, ésta ha sido escogida por Yahweh Elohe para que sean kohanim y servidores para
El. Y cuando vino la mañana, llamó a todo Israel, a saber, seiscientos mil hombres, y les
mostró los sellos de los jefes de las tribus y abrió el tabernáculo del testimonio y sacó las
varas. Y la vara de Aarón no sólo había brotado sino que había dado fruto. ¿Qué pensáis,
pues, amados? ¿No sabía Moshé de antemano que esto era lo que pasaría? Sin duda lo
sabía. Pero hizo esto para que no hubiera desorden en Israel, para que el nombre del Elohe
único y verdadero pudiera ser glorificado; a quien sea la gloria para siempre jamás. Amén.

44. Y nuestros Shalujim sabían por nuestro Adon Yahshua que habría contiendas sobre el
nombramiento del cargo de los Roeh. Moreh y Servidores. Por cuya causa, habiendo
recibido conocimiento completo de antemano, designaron a las personas mencionadas, y
después proveyeron a continuación que si éstas durmieran, otros hombres aprobados les
sucedieran en su servicio. A estos hombres, pues, que fueron nombrados por ellos, o
después por otros de reputación, con el consentimiento de toda la Kajal, y que han
ministrado intachablemente el rebaño de Yahshua HaMashiaj, en humildad de corazón,
pacíficamente y con toda modestia, y durante mucho tiempo han tenido buena fama ante
todos, a estos hombres nosotros consideramos que habéis injustamente privado de su
ministerio. Porque no será un pecado nuestro leve si nosotros expulsamos a los que han
hecho ofrenda de los dones del cargo de Morehim de modo intachable y kadosh.
Bienaventurados los Morehim que fueron antes, siendo así que su partida fue en sazón y
fructífera: porque ellos no tienen temor de que nadie les prive de sus cargos designados.
Porque nosotros entendemos que habéis expulsado de su ministerio a ciertas personas a
pesar de que vivían de modo honorable, ministerio que ellos habían respetado de modo
intachable.

45. Contended, hermanos, y sed celosos sobre las cosas que afectan a la salvación. Habéis
escudriñado la Kitbé HaKodesh, que son verdaderas, las cuales os fueron dadas por el Ruaj
de Yahweh Elohe; y sabéis que no hay nada injusto o fraudulento escrito en ellas. No
hallaréis en ellas que personas justas hayan sido expulsadas por hombres kadosh, aunque
si fueron expulsadas personas injustas por hermanos justos. También los justos fueron
perseguidos, pero fue por causa de los malvados; fueron incluso encarcelados, pero fue
por los impíos. Fueron apedreados como si fueran transgresores, pero su muerte fue
debida a los que habían concebido una envidia detestable e injusta. Estas cosas las
sufrieron y se comportaron noblemente. Porque, ¿qué diremos, hermanos? ¿Fue echado
Daniyel en el foso de los leones por los que temían a Elohe? ¿O fueron Ananías y Azarías y
Misael encerrados en el horno de fuego por los que profesaban adorar de modo glorioso y
excelente al Altísimo? En ninguna manera. ¿Quiénes fueron los que hicieron estas cosas?
Hombres abominables y llenos de maldad fueron impulsados a un extremo de ira tal que
causaron sufrimientos crueles a los que servían a Yahweh Elohe con intención kadosh e
intachable, sin saber que el Altísimo es el campeón y protector de los que en conciencia
pura sirven su Nombre excelente; al cual sea la Tiferet por siempre jamás. Amén. Pero los
que sufrieron pacientemente en confianza heredaron gloria y honor, fueron ensalzados, y
sus nombres fueron registrados por Yahweh Elohe en memoria de ellos para siempre
jamás en el Sefer de la Jayim. Amén.
46. A ejemplos semejantes, pues, hermanos, hemos de adherirnos también nosotros.
Porque está escrito: Allégate a los kadoshim, porque los que se allegan a ellos serán
hallados kadosh. Y también dice Yahweh Elohe en otro pasaje: Con el inocente te
mostrarás inocente, y con los elegidos serás elegidos y con el astuto te mostrarás
astuto. Por tanto, juntémonos con los inocentes e íntegros; y éstos son los elegidos de
Elohe. ¿Por qué hay, pues, contiendas e iras y disensiones y facciones y guerra entre
vosotros? ¿No tenemos un solo Elohe y un Mashiaj y un Ruaj de gracia que fue derramado
sobre nosotros? ¿Y no hay una sola profesión en Yahshua HaMashiaj? ¿Por qué, pues,
separamos y dividimos los miembros de Yahshua, y causamos disensiones en nuestro
propio cuerpo, y llegamos a este extremo de locura, en que olvidamos que somos
miembros los unos de los otros? Recordad las palabras de Yahshua nuestro Adon; porque
él dijo: ¡Ay de este hombre; mejor sería para él que no hubiera nacido, que el que
escandalice a uno de mis elegidos! Sería mejor que le ataran del cuello una piedra de
molino y le echaran en el mar que no que trastornara a uno de mis elegidos. Vuestra
división ha trastornado a muchos; ha sido causa de abatimiento para muchos, de duda
para muchos y de aflicción para todos. Y vuestra sedición sigue todavía.

47. Tomad el Pergamino del bienaventurado Shaul, el Shaluj. ¿Qué os escribió al comienzo
de la Besorat? Ciertamente os exhortó en el Ruaj de Yahweh con respecto a él mismo y a
Cefas y Apolos, porque ya entonces hacíais grupos. Pero el que hicierais estos bandos
resultó en menos pecado para vosotros; porque erais partidarios de Shalujim que tenían
una gran reputación, y de un hombre aprobado ante los ojos de estos Shalujim. Pero ahora
fijaos bien quiénes son los que os han trastornado y han disminuido la gloria de vuestro
renombrado amor a la hermandad. Es vergonzoso, queridos hermanos, sí, francamente
vergonzoso e indigno de vuestra conducta en Mashiaj, que se diga que la misma Kajal
antigua y firme de los Qorintiyim, por causa de una o dos personas, hace una sedición
contra sus Servidores. Y este informe no sólo nos ha llegado a nosotros, sino también a los
que difieren de nosotros, de modo que acumuláis blasfemias sobre el nombre del Adon
Yahshua por causa de vuestra locura, además de crear peligro para vosotros mismos.

48. Por tanto, desarraiguemos esto rápidamente, y postrémonos ante Yahweh Elohe y
roguémosle con lágrimas que se muestre propicio y se reconcilie con nosotros, y pueda
restaurarnos a la conducta pura y digna que corresponde a nuestro amor de hermanos.
Porque ésta es una puerta a la justicia abierta para vida, como está escrito: Abridme las
puertas de justicia; para que pueda entrar por ellas y dar Hallel a Yahweh. Esta es la puerta
de Yahweh; por ella entrarán los justos. Siendo así que se abren muchas puertas, ésta es la
puerta que es de justicia, a saber, la que es en Yahshua, y son bienaventurados todos los
que hayan entrado por ella y dirigido su camino en kadushá y justicia, ejecutando todas las
cosas sin confusión. Que un hombre sea fiel, que pueda exponer conocimiento profundo,
que sea sabio en el discernimiento de las palabras, que se esfuerce en sus actos, que sea
puro; tanto más ha de ser humilde de corazón en proporción a lo que parezca ser mayor; y
ha de procurar el beneficio común de todos, no el suyo propio.
49. Que el que ama a Yahshua HaMashiaj cumpla los Mandamientos de Yahweh y de
Yahshua. ¿Quién puede describir el vínculo del amor de Elohe? ¿Quién es capaz de narrar
la Majestad de su hermosura? La altura a la cual el amor exalta es indescriptible. El amor
nos une a Yahweh Elohe; el amor cubre multitud de faltas; el amor soporta todas las cosas,
es paciente en todas las cosas. No hay nada burdo, nada arrogante en el amor. El amor no
tiene divisiones, el amor no hace sediciones, el amor hace todas las cosas de común
acuerdo. En amor fueron hechos perfectos todos los elegidos de Elohe; sin amor no hay
nada agradable a Elohe; en amor, Yahweh Elohe nos tomó para sí; por el amor que sintió
hacia nosotros, su Hijo Yahshua, nuestro Adon dio su sangre por nosotros por la voluntad
de Yahweh Elohe, y su carne por nuestra carne, y su vida por nuestras vidas, por todos los
que hemos creido en él.

50. Veis, pues, amados, qué maravilloso y grande es el amor, y que no hay manera de
declarar su perfección. ¿Quién puede ser hallado en él, excepto aquellos a quienes Yahweh
Elohe se lo ha concedido? Por tanto, supliquemos y pidamos de su misericordia que
podamos ser hallados intachables en amor, manteniéndonos aparte de las facciones de los
hombres. Todas las generaciones desde Adán hasta este día han pasado, duermen; pero
los que por la gracia de Yahweh Elohe fueron perfeccionados en el amor residen en la
esperanza de la resurrección; y serán manifestados en la venida del Reino de Elohe. Porque
está escrito: Entra en tus aposentos (la muerte) durante un breve momento, hasta que
haya pasado mi indignación, y yo recordaré un día propicio y voy a levantaros de vuestros
sepulcros. Bienaventurados somos, amados, si hacemos los mandamientos de Yahweh
Elohe en conformidad con el amor, a fin de que nuestros pecados sean perdonados por el
amor. Porque está escrito: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y
cuyos pecados son cubiertos por su teshuvá. Bienaventurado el hombre a quien Yahweh
Elohe no imputará pecado, ni hay engaño en su boca. Esta declaración de bienaventuranza
fue pronunciada sobre los que han sido elegidos por Elohe mediante Yahshua HaMashiaj
nuestro Adon, a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

51. Respecto a todas nuestras transgresiones que hemos cometido por causa de las
maquinaciones y provocaciones del adversario, roguemos para que nos sea concedido
perdón por medio del arrepentimiento. Sí, y también los que se hacen cabecillas de
facciones y divisiones han de mirar a la base común de esperanza. Porque los que andan
en temor y amor prefieren ser ellos mismos los que padecen sufrimiento más bien que sus
prójimos; y más bien pronuncian condenación contra sí mismos que contra la armonía que
nos ha sido entregada de modo tan noble y justo. Porque es bueno que un hombre
confiese sus transgresiones en vez de endurecer su corazón, como fue endurecido el
corazón de los que hicieron sedición contra Moshé el siervo de Elohe; cuya condenación
quedó claramente manifestada, porque descendieron a la tumba vivos, y la muerte será su
pastor. Faraón y sus huestes y todos los gobernantes de Egipto, sus carros y sus
jinetes, fueron sumergidos en las profundidades del Mar Rojo, y perecieron, y ello sólo por
la razón de que sus corazones insensatos fueron endurecidos después de las señales y
portentos que habían sido realizados en la tierra de Egipto por la mano de Moshé el siervo
de Elohe.

52. Yahweh Elohe, hermanos, no tiene necesidad de nada. Él no desea nada de hombre
alguno, sino que se confiese su Nombre Kadosh. Porque el elegido Dawid dijo: Confesaré a
Yahweh y le agradará más que becerro con cuernos y pezuñas. Lo verán los oprimidos y se
gozarán. Y de nuevo dice: Ofrece a Elohe sacrificio de alabanza y paga tus votos al
Altísimo; e invócame en el día de la angustia, y yo te libraré, y tú me glorificarás. Porque
sacrificio a Elohe es el espíritu quebrantado.

53. Porque, amados, conocéis La Kitbé HaKodesh, y las conocéis bien, y habéis escudriñado
las profecías de Yahweh Elohe. Os escribimos estas cosas, pues, como recordatorio.
Cuando Moshé subió al monte y pasó cuarenta días y cuarenta noches en ayuno y
humillación, Elohe le dijo: Moshé, Moshé, desciende pronto de aquí, porque mi pueblo que
tú sacaste de la tierra de Egipto ha cometido iniquidad; se han apartado rápidamente del
camino que tú les mandaste; y se han hecho imágenes de fundición. Y Yahweh Elohe le
dijo: Te he dicho una y dos veces, este pueblo es duro de cerviz. Déjame que los destruya,
y borraré su nombre de debajo del cielo, y yo haré de ti una nación grande y maravillosa y
más numerosa que ésta. Y Moshé dijo: No lo hagas, Yahweh Elohe. Perdona su pecado, o
bórrame también a mi del libro de los vivientes. ¡Oh, qué amor tan poderoso! ¡Oh, qué
perfección insuperable! El siervo es osado ante su Elohe; y pide perdón por la multitud, o
pide que sea incluido él mismo con ellos.

54. ¿Quién hay, pues, noble entre vosotros? ¿Quién es compasivo? ¿Quién está lleno de
amor? Que diga: si por causa de mí hay facciones y contiendas y divisiones, me retiro, me
aparto adonde queráis, y hago lo que está ordenado por el pueblo: con tal que el rebaño
de Yahshua esté en shalom con sus Morehim y Servidores debidamente designados. El que
haga esto ganará para sí un gran renombre en Yahshua, y será recibido en todas
partes; porque la tierra es de Yahweh Elohe y suya es la plenitud de la misma. Esto es lo
que han hecho y harán los que viven como ciudadanos de este reino de Elohe, que no da
motivo de arrepentirse de haberlo hecho.

55. Pero para dar ejemplo a los que caminan sin Torah también, muchos reyes y
gobernantes, cuando acaece una temporada de pestilencia entre ellos, habiendo sido
instruidos por profecías, se han entregado ellos mismos a la muerte, para que puedan ser
rescatados sus conciudadanos por medio de su propia sangre. Muchos se han retirado de
sus propias ciudades para que no haya más sediciones. Sabemos y tenemos el testimonio
que muchos entre nosotros se han entregado a la esclavitud, para poder rescatar a quienes
vivían en esclavitud. Muchos se han vendido como esclavos y, recibido el precio que se ha
pagado por ellos, han alimentado a otros. Muchas mujeres, fortalecidas por el favor de
Yahweh Elohe, han ejecutado grandes hechos. O en los Sefer históricos aparece y se habla
de Yudit, cuando la ciudad estaba sitiada, pidió a los ancianos que se le permitiera ir al
campamento de los sitiadores. Y por ello se expuso ella misma al peligro y fue por amor a
su país y al pueblo que estaba bajo aflicción; y se entregó a Rolofernes en las manos de
una mujer. No fue menor, en el Sefer histórico, el peligro de Esther, la cual, nos cuenta
dicho Sefer, era perfecta en la fe, y se expuso para poder librar a las doce tribus de Israel
cuando estaban a punto de perecer. Porque con su ayuno y su humillación suplicó al
Eterno omnisciente, el Elohe de las edades; y dice que Él, viendo la humildad de su alma,
libró al pueblo por amor al cual ella hizo frente al peligro.

56. Por tanto, intercedamos por aquellos que están en alguna transgresión, para que se les
conceda mansedumbre y humildad, de modo que se sometan, no ante nosotros, sino a la
voluntad de Yahweh Elohe. Porque así el recuerdo compasivo de ellos por parte de Elohe y
los kadosh será fructífero para ellos y perfecto. Aceptemos la corrección y disciplina, por la
cual nadie debe sentirse desazonado, amados. La admonición que nos hacemos los unos a
los otros es buena y altamente útil; porque nos une a la voluntad de Yahweh Elohe. Porque
así dice la Kadosh Davar: Me castigó ciertamente Yahweh, mas no me libró a la muerte.
Porque Yahweh al que ama reprende, y disciplina a todo hijo a quien recibe. Porque el
justo, se dice, me castigará en misericordia y me reprenderá, pero no sea ungida mi cabeza
por la misericordia de los pecadores. Y también dice: Bienaventurado es el hombre a quien
Elohe corrige, y no menosprecia la corrección del Todopoderoso. Porque él es quien te
permite la herida y él la vendará; él permite que te hieran y sus manos curan. En seis
tribulaciones te librará de la aflicción; y en la séptima no te tocará el mal. En el hambre te
salvará de la muerte, y en la guerra te librará del brazo de la espada. Del azote de la lengua
te guardará, y no tendrás miedo de los males que se acercan. De los malos y los injustos te
reirás, y de las fieras no tendrás temor. Pues las fieras estarán en shalom contigo. Entonces
sabrás que habrá shalom en tu casa; y la habitación de tu tienda no irá mal ni habrá fallo, y
sabrás que tu descendencia es numerosa, y tu prole como la hierba del campo. Y llegarás
al sepulcro maduro como una gavilla segada en sazón, o como el montón en la era,
recogido a su debido tiempo. Como podéis ver, amados, grande es la protección de los
que han sido disciplinados por Yahweh Elohe; porque siendo un buen Abba, nos castiga
con miras a que podamos obtener misericordia por medio de su Justo castigo.

57. Así pues, vosotros, los que sois la causa de la sedición, someteos a los Morehim y
recibid disciplina para arrepentimiento, doblando las rodillas de vuestro corazón.
Aprended a someteros, deponiendo la obstinación arrogante y orgullosa de vuestra
lengua. Pues es mejor que seáis hallados siendo poco en el rebaño de Yahshua y tener
vuestro nombre en el libro de Elohe, que ser tenidos en gran honor y, con todo, ser
expulsados de la esperanza de Él. Porque esto dijo la Sabiduría, suma de todas las
virtudes: He aquí yo derramaré un dicho de mi ruaj, y os enseñaré mis palabras. Porque os
llamé y no obedecisteis, y os dije palabras y no quisisteis escucharlas, sino que
desechasteis todo consejo mío, y no aceptasteis mi reprensión; por tanto, yo también me
reiré de vuestra destrucción, y me regocijaré cuando caiga sobre vosotros vuestra ruina, y
cuando venga de repente sobre vosotros confusión, y vuestra desgracia llegue como un
torbellino, cuando sobre vosotros vengan la tribulación y la angustia. Porque cuando me
llamaréis yo no responderé. Los malos me buscarán con afán y no me hallarán; porque
aborrecieron la sabiduría y no escogieron el temor de Yahweh, ni quisieron prestar
atención a mis consejos, sino que se mofaron de mis reprensiones. Por tanto, comerán los
frutos de su propio camino, y se hartarán de su propia impiedad. Porque el extravío de los
ignorantes los matará, y la indolencia de los necios los echará a perder. Mas el que me
escucha habitará confiadamente en esperanza, y vivirá tranquilo, sin temor a la desgracia.

58. Sed obedientes a su Nombre Kadosh y glorioso, con lo que escaparéis de las amenazas
que fueron pronunciadas antiguamente por boca de la Sabiduría contra los que
desobedecen, a fin de que podáis vivir tranquilos, confiando en el Kadosh Nombre de su
majestad. Atended nuestro consejo, y no tendréis ocasión de arrepentiros de haberlo
hecho. Porque tal como Yahweh Elohe vive, y vive el Adon Yahshua, y tenemos el Ruaj
HaKodesh, que son la fe y la esperanza de los elegidos, con toda seguridad el que, con
humildad de ánimo y mansedumbre haya ejecutado, sin arrepentirse de ello, las
ordenanzas y mandamientos que Yahweh Elohe ha dado, será puesto en la lista y tendrá su
nombre en el número de los que son salvos por medio de Yahshua, a través del cual es la
gloria para Él para siempre jamás. Amén.

59. Pero si algunas personas son desobedientes a las palabras dichas por Él por medio de
nosotros, que entiendan bien que se están implicando en una transgresión y peligro serios;
mas nosotros no seremos culpables de este pecado. Y pediremos con insistencia en
oración y suplicación que el Creador del universo pueda guardar intacto hasta el fin el
número de los que han sido contados entre sus elegidos en todo el mundo, mediante su
querido Hijo Yahshua, por medio del cual nos ha llamado de las tinieblas a la luz, de la
ignorancia al pleno conocimiento de la gloria de su Nombre Kadosh.

TEFILAT

Concédenos Yahweh que podamos poner nuestra esperanza en tu Nombre Kadosh, que es
la causa primaria de toda la creación, y abramos los ojos de nuestros corazones para que
podamos conocerte a Ti, que eres sólo el más Alto entre los altos, el Kadosh entre los
kadosh; que abates la insolencia de los orgullosos, y desbaratas los designios de las
naciones; que enalteces al humilde, y humillas al exaltado; que haces ricos y haces
pobres; que matas y das vida; que eres sólo el benefactor de los espíritus y el Elohe de
toda carne; que miras en los abismos, y escudriñas las obras del hombre; el socorro de los
que están en peligro, el Salvador de los que están en angustia; el Creador y observador de
todo ruaj; que multiplicas las naciones sobre la tierra, y has escogido de entre todos los
hombres a los que te aman por medio de Yahshua, Y tu querido Hijo, por medio del cual
nos enseñaste, nos santificaste y nos honraste. Te rogamos, Yahweh Elohe, que
seas nuestra ayuda y socorro. Salva entre nosotros a aquellos que están en tribulación; ten
misericordia de los abatidos; levanta a los caídos; muéstrate a los necesitados; restaura a
los apartados; convierte a los descarriados de tu pueblo; alimenta a los hambrientos; suelta
a los presos; sostén a los débiles; confirma a los de flaco corazón. Que todos los goyim
sepan que sólo Tú eres Elohe, y Yahshua HaMashiaj es tu Hijo, y nosotros somos tu pueblo
y ovejas de tu prado.

60. Tú, que por medio de tu actividad hiciste manifiesta la fábrica permanente del mundo.
Tú, Yahweh, que creaste la tierra. Tú, que eres fiel de generación en generación, Justo en
tus juicios, maravilloso en la fuerza y excelencia. Tú, que eres sabio al crear y prudente al
establecer lo que has hecho, que eres bueno en las cosas que se ven y fiel a aquellos que
confían en Ti, compasivo y clemente, perdónanos nuestras iniquidades y nuestras
injusticias y nuestras transgresiones y deficiencias. No pongas a nuestra cuenta cada uno
de los pecados de tus siervos y tus siervas, sino límpianos con tu verdad, y guía nuestros
pasos para que andemos en kadushá y justicia e integridad de corazón, y hagamos las
cosas que sean buenas y agradables a tu vista y a la vista de nuestros gobernantes. Sí,
Yahweh Elohe, haz que tu rostro resplandezca sobre nosotros en shalom para nuestro bien,
para que podamos ser resguardados por tu mano poderosa y librados de todo pecado con
tu brazo levantado. Y líbranos de los que nos aborrecen sin motivo. Da concordia y shalom
a nosotros y a todos los que habitan en la tierra, como diste a nuestros padres cuando
ellos invocaron tu nombre en fe y verdad con kadushá, para que podamos ser salvos
cuando rendimos obediencia a tu Nombre Todopoderoso y Sublime y a nuestros
gobernantes y superiores sobre la tierra.

61. Tú, Yahweh Elohe, les has dado el poder de la soberanía por medio de tu poder
excelente e inexpresable, para que nosotros, conociendo la gloria y honor que les has
dado, nos sometamos a ellos, sin resistir en nada tu voluntad. Concédeles a ellos, pues,
Yahweh Elohe, salud, shalom, concordia, estabilidad, para que puedan administrar sin fallos
el gobierno que Tú les has permitido. Porque Tú, Yahweh, Rey de las edades, das a los
hijos de los hombres gloria y honor y poder sobre todas las cosas que hay sobre la tierra.
Dirige Tú, Yahweh, su consejo según lo que sea bueno y agradable a tu vista, para que,
administrando en shalom y bondad con piedad el poder que Tú les has dado, puedan
obtener tu favor. ¡Oh Tú, que puedes hacer estas cosas, y cosas más excelentes aún que
éstas, te damos Hallel por medio del Kohen Gadol y guardián de nuestras almas, Yahshua,
por medio del cual sea a Ti la gloria y la majestad ahora y por los siglos de los siglos!
Amén.

62. Os hemos escrito en abundancia, hermanos, en lo que se refiere a las cosas que
corresponden a nuestra fe yisraelita y son más útiles para una vida virtuosa a los que
quieren guiar sus pasos en kadushá y justicia. Porque en lo que se refiere a la fe y al
arrepentimiento y al amor y templanza genuinos y sobriedad y paciencia, hemos hecho
uso de todo argumento, recordándoos que tenéis que agradar al Elohe Todopoderoso en
justicia y verdad y longanimidad y kadushá, poniendo a un lado toda malicia y
prosiguiendo la concordia en amor y shalom, insistiendo en la bondad; tal como nuestros
padres, de los cuales os hemos hablado antes, le agradaron, siendo de ánimo humilde
hacia su Abba y Elohe y Creador y hacia todos los hombres. Y os hemos recordado estas
cosas con mayor placer porque sabemos bien que estamos escribiendo a hombres que son
fieles y de gran estima y han escudriñado con diligencia las palabras de la enseñanza de
Elohe.

63. Por tanto, es bueno que prestemos atención a ejemplos tan grandes y numerosos, y
nos sometamos y ocupemos el lugar de obediencia poniéndonos del lado de los que son
dirigentes de nuestras almas, y dando fin a esta disensión insensata podamos obtener el
objetivo que se halla delante de nosotros en veracidad, manteniéndonos a distancia de
toda falta. Porque vais a proporcionarnos gran gozo y alegría si prestáis obediencia a las
cosas que os hemos escrito por medio del Ruaj HaKodesh, y desarraigáis la ira injusta de
vuestros celos, en conformidad con nuestra súplica que os hemos hecho de shalom y
armonía en esta carta. Y también os hemos enviado a hombres fieles y prudentes que han
estado en medio de nosotros, desde su juventud a la ancianidad, de modo intachable, los
cuales serán testigos entre vosotros y nosotros. Y esto lo hemos hecho para que sepáis
que nosotros hemos tenido, y aún tenemos, el anhelo ferviente de que haya pronto la
shalom entre vosotros.

64. Finalmente, que el Elohe omnisciente, Dueño de los espíritus y de toda carne, que
escogió al Adon Yahshua HaMashiaj, y a nosotros, por medio de Él, como un pueblo
peculiar, conceda a cada vida que se llama según su Kadosh y excelente Nombre, fe,
temor, shalom, paciencia, longanimidad, templanza, castidad y sobriedad, para que podáis
agradarle en su Nombre, por medio de nuestro kohen Gadol y guardián Yahshua, a través
del cual sea a Él la gloria y majestad, la potencia y el honor, ahora y para siempre jamás.
Amén.

65. Enviad de nuevo y rápidamente a nuestros mensajeros Claudio Efebo y Valerio Bito,
junto con Fortunato, en shalom y gozo, con miras a que puedan informar más rápidamente
de la shalom y concordia que nosotros pedimos y anhelamos sinceramente, para que
nosotros también podamos gozarnos pronto sobre vuestro buen orden.

La gracia de nuestro Adon Yahshua HaMashiaj sea con vosotros y con todos los hombres,
en todos los lugares, que han sido llamados por Yahweh Elohe y por medio de Él, a quien
la gloria y honor, poder y. grandeza y dominio eterno, a Él, desde todas las edades pasadas
y para siempre jamás. Amén.
Yaakov (Pergamino)
(45 D.M.)
1:1 Yaakov, siervo de Yahweh y del Rabí Yahshua el Mashíaj, a las doce tribus que están
en la Dispersión: Shalom.
1:2 Ajim míos, cuando se encuentren en diversas pruebas, estímenlo como motivo de gran
gozo,
1:3 sabiendo que la prueba de su emunah produce paciencia.
1:4 Pero que la paciencia tenga su obra completa para que sean completos y cabales, no
quedándose atrás en nada.
1:5 Y si a alguno de ustedes le falta sabiduría, pídala a Yahweh Elohé, quien da a todos
con liberalidad y sin reprochar, y se le dará.
1:6 Pero pida con emunah, sin dudar nada. Porque el que duda es como una ola del mar
que el viento mueve y agita de un lado a otro.
1:7 No piense alguien así que recibirá cosa alguna de YAHWEH,
1:8 siendo un indeciso e inestable en todos sus caminos.
1:9 El ají de humilde condición, gloríese cuando lo exalten;
1:10 pero el rico, cuando lo humillen, porque él pasará como la flor de la hierba.
1:11 Pues se Levanta el sol con su calor y seca la hierba, cuya flor se cae, y su bella
apariencia se desvanece. De igual manera también se marchitará el rico en todos sus
negocios.
1:12 Feliz el hombre que persevera bajo la prueba; porque, cuando haya pasado la prueba,
recibirá la corona de vida que Yahweh Elohé ha prometido a los que lo aman.
1:13 Cuando alguien se ve tentado no diga que Yahweh Elohé lo tienta; porque a Yahweh
Elohé no lo tienta el mal, y él no tienta a nadie.
1:14 Pero a cada uno le viene la tentación cuando su propia pasión lo arrastra y lo seduce.
1:15 Luego la pasión, después de haber sido concebida y aceptada, da a luz el pecado; y el
pecado, una vez que se lleva a cabo, engendra la muerte.
1:16 Mis amados ajim, no se engañen:
1:17 Toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de arriba, del Abba de las Luces, en
quien no hay cambio ni sombra de variación.
1:18 Por su propia voluntad, él nos hizo nacer por la davar de verdad, para que fuéramos
como primicias de sus criaturas.
1:19 Sepan, mis amados ajim, que toda persona debe ser presta para oír, lenta para hablar
y lenta para la ira;
1:20 porque la ira del hombre no produce la rectitud que requiere Yahweh Elohé.
1:21 Por lo tanto, desechen toda inmundicia y la maldad que sobreabunda, y reciban
con mansedumbre la davar implantada, la cual puede salvar sus vidas.
1:22 Pero sean practicantes de la Davar, y no solamente oidores, que se engañan a sí
mismos.
1:23 Porque cuando alguien es oidor de la Davar y no hacedor de ella, éste se parece al
hombre que mira su cara natural en un espejo.
1:24 Se mira a sí mismo y se marcha, y en seguida olvida cómo era.
1:25 Pero el que presta atención a la perfecta Torah de la libertad y que persevera en ella,
sin ser oidor olvidadizo sino como practicante activo, éste será feliz en lo que hace.
1:26 Si alguien piensa que es religioso pero no refrena su lengua, se engaña a sí mismo y
su religión es vana.
1:27 El Camino de Vida que es puro y sin mancha delante del Elohé y Padre Yahweh es
ésta: cuidar en todo momento por los huérfanos y las viudas en su aflicción, y
guardarse sin mancha del mundo.

2:1 Ajim míos, no mezclen la emunah de nuestro glorioso Maestro Yahshua el Mashíaj con
el favoritismo.
2:2 Porque si en su sinagoga entra un hombre con anillo de oro y ropa de lujo, y también
entra un pobre con vestido andrajoso,
2:3 y sólo atienden con respeto al que lleva ropa lujosa y le dicen: Siéntate tú aquí en
buen lugar; y al pobre le dicen: Quédate allí de pie o Siéntate aquí a mis pies,
2:4 ¿no tienen favoritismo entre ustedes? ¿Y no vienen a ser Shofetim (jueces) con malos
criterios?
2:5 Amados ajim míos, oigan: ¿No ha elegido Yahweh Elohé a los pobres de riquezas
materiales de este olam, para que sean ricos en emunah y herederos del Maljut que ha
prometido a los que le aman?
2:6 Pero ustedes han menospreciado al pobre. ¿No los oprimen a ustedes los ricos, y no
son ellos los que los arrastran a los tribunales?
2:7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que ha sido invocado sobre ustedes?
2:8 Si de veras cumplen la ley real conforme a las Kitbé HaKodesh (Sagrada Escritura):
Amarás a tu prójimo como a ti mismo, hacen bien.
2:9 Pero si tienen favoritismos, cometen pecado y quedan reprobados por la Torah como
transgresores.
2:10 Porque cualquiera que guarda toda la Torah pero ofende en un solo punto se ha
hecho culpable de todo.
2:11 Porque el que dijo: No adulteres, también dijo: No asesines. Y si no adulteras, pero
asesinas, te has hecho transgresor de la Torah.
2:12 Hablen y actúen como quienes van a ser juzgados por la Torah de libertad.
2:13 Porque habrá juicio sin Rajem contra aquel que no hace Rajem. Pero el que practica
rajem sale triunfante sobre el juicio.
2:14 Ajim míos, si alguno dice que tiene emunah y no tiene obras, ¿de qué sirve? ¿Puede
acaso su emunah sola salvarlo?
2:15 Si un ají o una ajot están desnudos y les falta la comida diaria,
2:16 y alguno de ustedes les dice: Vayan en shalom, caliéntense y aliméntense bien, pero
no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve?
2:17 Así también la emunah, si no tiene obras, está muerta en sí misma.
2:18 Sin embargo, si tú me dices que tienes emunah, y yo te digo que tengo obras. Pues
muéstrame tu emunah sin tus obras, y yo te mostraré mi emunah por mis obras
2:19 Tú crees que hay un Elohé. Haces bien. Pero también los demonios lo creen y
tiemblan.
2:20 Pero, ¿no quieres reconocer, hombre vano, que la emunah sin obras está muerta?
2:21 ¿No se justificó por las obras a nuestro avi Avraham, cuando ofreció a su ben Yitsjaq
sobre el altar?
2:22 Ves que la emunah actuaba juntamente con sus obras y que la emunah quedó
completa por las obras.
2:23 Y se cumplió la Kitbé/Escritura que dice: Avraham le creyó a YAHWEH, y se le contó
por justicia; y lo llamaron amigo de Yahweh Elohé.
2:24 Ya ven ustedes que al hombre se lo justifica por las obras y no solamente por la
emunah.
2:25 De igual manera, ¿no fue justificada también la ramera Rajab por las obras, cuando
recibió a los mensajeros y los envió por otro camino?
2:26 Porque tal como el cuerpo sin el ruaj (aliento de vida) está muerto, así también la
emunah sin obras está muerta.

3:1 Ajim míos, no se hagan moreh muchos de ustedes, pues sepan que recibiremos un
juicio más riguroso;
3:2 porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en davar, éste es un
hombre cabal, capaz también de frenar al cuerpo entero.
3:3 Cuando ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan, dirigimos
también su cuerpo entero.
3:4 Consideren también los barcos: Aunque son tan grandes y los impetuosos vientos los
empujan, se dirigen con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del
que los conduce.
3:5 Así también la lengua es un miembro pequeño, pero se jacta de grandes cosas. Miren
cómo un fuego tan pequeño incendia un bosque tan grande
3:6 Y la lengua es un fuego; es un mundo de maldad. La lengua está puesta entre nuestros
miembros, y es la que contamina el cuerpo entero. Prende fuego al curso de nuestra
vida, inflamada ella misma por el Guehinom.
3:7 Pues fieras y aves, reptiles y criaturas marinas de toda clase se pueden domar, y el ser
humano las ha domado.
3:8 Pero ningún hombre puede domar su lengua; porque es un mal incontrolable, llena de
veneno mortal.
3:9 Con ella bendecimos al Elohé y Abba, y con ella maldecimos a los hombres, que han
sido creados a la semejanza de Yahweh Elohé.
3:10 De la misma boca sale bendición y maldición. Ajim míos, estas cosas no deben ser así.
3:11 ¿Será posible que de un manantial brote agua dulce y amarga por la misma abertura?
3:12 Ajim míos, ¿puede la higuera producir olivas, o la vid higos? Tampoco de una fuente
de agua salada brota agua dulce.
3:13 ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que demuestre por su buena conducta
sus obras en la mansedumbre propia de la sabiduría
3:14 Pero si en sus levim tienen amargos celos y contiendas, no se jacten ni mientan
contra la verdad.
3:15 Esta no es la sabiduría que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal y del ha
satán.
3:16 Porque donde hay celos y contiendas, allí hay desorden y toda práctica perversa.
3:17 En cambio, la sabiduría que procede de lo alto es primeramente pura; luego es
pacífica, tolerante, complaciente, llena de Rajem y de buenos frutos, imparcial y no
hipócrita.
3:18 Y el fruto de justicia se siembra en shalom para aquéllos que hacen la shalom.

4:1 ¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre ustedes? ¿No surgen de sus mismas
pasiones que combaten en sus miembros?
4:2 Codician y no tienen; Matan y arden de envidia, pero no pueden obtener. Combaten y
hacen guerra. No tienen, porque no piden.
4:3 Piden, y no reciben; porque piden mal, para gastarlo en sus placeres.
4:4 Gente adúltera, ¿no saben que la amistad con el mundo es enemistad con Elohé? Por
tanto, cualquiera que quiere ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Elohé.
4:5 ¿O suponen que en vano dice la Escritura: Él anhela celosamente el Ruaj que hizo
morar en nosotros?
4:6 Pero la gracia que nos da es aún mayor; por eso dice: YAHWEH se opone a los
arrogantes, pero da gracia a los humildes.
4:7 Así que sométanse a Yahweh Elohé; opónganse al ha satán, y él huirá de ustedes.
4:8 Acérquense a Yahweh Elohé, y él se acercará a ustedes. Limpien sus manos, pecadores;
y purifiquen sus levim, ustedes indecisos.
4:9 Aflíjanse, lamenten y lloren. Que su risa se convierta en llanto, y su gozo en tristeza.
4:10 Humíllense delante de YAHWEH, y él los exaltará.
4:11 Ajim, no hablen mal unos de otros. El que habla mal de su ají o juzga a su ají habla
mal de la Torah y juzga a la Torah. Y si tú juzgas a la Torah, Entonces no eres
practicante de la Torah, sino Juez.
4:12 Hay un solo Dador de la Torah y Juez, quien es poderoso para salvar y destruir. Pero
¿quién eres tú para juzgar a tu prójimo?
4:13 Vamos ahora con ustedes los que dicen: Hoy o mañana iremos a tal ciudad,
estaremos allá un año y haremos negocios y tendremos ganancias.
4:14 Ustedes, los que no saben lo que sucederá mañana, ¿qué es su vida? Porque ustedes
son un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.
4:15 Más bien, deberían decir: Si YAHWEH quiere, viviremos y haremos esto o aquello.
4:16 Pero ahora ustedes se jactan en su arrogancia. Toda jactancia de esta clase es mala.
4:17 Por tanto, al que sabe hacer lo bueno y no lo hace, eso le es pecado. Advertencia a
los ricos

5:1 Oigan ahora, ustedes los ricos Lloren y aúllen por las miserias que vienen sobre
ustedes.
5:2 Sus riquezas se han podrido, y sus ropas están comidas de polilla.
5:3 Su oro y plata están enmohecidos; su moho servirá de testimonio contra ustedes y
devorará su carne como fuego. Han amontonado tesoros en los últimos días
5:4 Miren cómo clama el jornal de los obreros que cosecharon sus campos, el que
fraudulentamente ustedes han retenido. Y los clamores de los que cosecharon han
llegado a los oídos de YAHWEH de los Ejércitos.
5:5 Ustedes han vivido en placeres sobre la tierra y han sido disolutos. Han engordado su
lev/corazón en el día de matanza.
5:6 Han condenado y han dado muerte al Tzadik. Él no les ofrece resistencia.
5:7 Por lo tanto, ajim, tengan paciencia hasta la venida del Maestro, Miren, el labrador
espera el precioso fruto de la tierra, aguardándolo con paciencia hasta que reciba la
lluvia tempranas y la lluvia tardía.
5:8 Tengan también ustedes paciencia; refuercen sus ánimos, porque la venida del
Maestro está cerca.
5:9 Ajim, no murmuren unos contra otros, para que no los condenen. Miren, el Juez ya
está a las puertas
5:10 Ajim, tomen por ejemplo de aflicción y de paciencia a los profetas que hablaron en el
nombre de YAHWEH.
5:11 Miren, consideramos Asheret/Felices a los que perseveraron. Ustedes han oído de la
perseverancia de Iyob y han visto el propósito final de YAHWEH, que YAHWEH es muy
compasivo y misericordioso.
5:12 Pero sobre todo, ajim míos, no juren, ni por el shamaim, ni por la tierra, ni por ningún
otro juramento. Más bien, sea su KEN (sí), sí; y su LO (no), no; para que no caigan bajo
condenación.
5:13 ¿Está afligido alguno entre ustedes? Que ore. ¿Está alguno alegre? Que cante
alabanzas.
5:14 ¿Está enfermo alguno de ustedes? Que llame a los ancianos de la comunidad y que
oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Maestro.
5:15 Y la oración de fe dará salud al enfermo, y YAHWEH lo Levantará. Y si ha cometido
pecados, se le perdonarán.
5:16 Así que confiésense unos a otros sus pecados, y oren unos por otros para que se
sanen. La ferviente oración del Tzadik, obra eficazmente, y puede mucho.
5:17 EliYah era un hombre sujeto a pasiones, igual que nosotros, pero oró con insistencia
para que no lloviera, y no llovió sobre la tierra durante tres años y seis meses.
5:18 Y oró de nuevo, y el shamaim dio lluvia, y la tierra produjo su fruto.
5:19 Ajim míos, si a alguno entre ustedes lo engañan y se desvía de la verdad, y otro le
hace volver,
5:20 sepan que el que haga volver a un pecador del error de su camino salvará de la
muerte la vida de éste, y cubrirá una multitud de pecados.

Kefá Alef 1ª de Pedro


(Dictada por Kefá y escrita por Silas) 5:12
69 D.M. (Después de Mashiaj)
(Pergamino Restaurado)
1:1 Kefá, Enviado de Yahshua el Mashíaj; a los yisraelitas expatriados en la Dispersión: en
el Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia,
1:2 elegidos conforme al previo conocimiento de Yahweh, el Abba, por la santificación del
Ruaj, para obedecer a Yahshua el Mashíaj y ser rociados con su sangre: Que la Vajesed
(Favor) y la shalom (Paz) se les multipliquen.
1:3 Barut Ata (Bendito es) es el, Yahweh Elohé, Abba de nuestro Adon Yahshua el
Mashíaj, quien según su grande Rajem (Misericordia) nos ha hecho nacer de nuevo para
una esperanza viva por medio de la resurrección de Yahshua el Mashíaj de entre los
muertos;
1:4 para una herencia incorruptible, incontaminable e inmarchitable, reservada desde los
shamaim para ustedes
1:5 que están guardados por el poder de Yahweh mediante la emunah (FE), para la
salvación preparada para revelarse en el tiempo final.
1:6 En esto ustedes se alegran, a pesar de que por ahora, si es necesario, estén afligidos
momentáneamente por diversas pruebas,
1:7 para que la prueba de su emunah, más preciosa que el oro que perece, aunque sea
probado con fuego, se halle digna de hallel (alabanza), tiferet (gloria) y honra en la
revelación de Yahshua el Mashíaj.
1:8 A él ustedes lo aman, sin haberlo visto. En él creen; y aunque no lo vean ahora,
creyendo en él se alegran con gozo inefable y glorioso,
1:9 obteniendo así el objetivo de su emunah: la salvación personal .
1:10 Acerca de esta salvación han inquirido e investigado diligentemente los nabím
(profetas) que profetizaron de la gracia que fue reservada para ustedes.
1:11 Ellos escudriñaban en los profetas para ver qué persona y qué tiempo indicaba el Ruaj
del Mashíaj que estaba en ellos, quien predijo las aflicciones que habían de venirle al
Mashíaj después de ellas.
1:12 A ellos se les reveló que, no para sí mismos sino para ustedes, administraban las cosas
que ahora les han anunciado los que les han predicado la BESORAT (Buena Nueva) por el
Ruaj de kadushá enviado del shamaim; cosas que hasta los Malajím anhelan contemplar.
1:13 Por eso, con la mente preparada para actuar y siendo sobrios, pongan su esperanza
completamente en la gracia que se les va a traer cuando se revele Yahshua el Mashíaj.
1:14 Como benei obedientes, no se conformen a las pasiones que antes tenían, cuando
estaban en su ignorancia.
1:15 Antes bien, así como aquel que los ha llamado es kadosh (Santo), también sean
kadoshim ustedes en todo aspecto de su manera de vivir,
1:16 porque está escrito: Sean kadosh, porque yo soy kadosh.
1:17 Y si invocan como Abba a aquel que juzga según la obra de cada uno sin hacer
distinción de personas, condúzcanse con respeto todo el tiempo de su peregrinación.
1:18 Tengan presente que los han rescatado de su vana manera de vivir, la cual heredaron
de sus padres, no con cosas corruptibles como oro o plata,
1:19 sino con la sangre preciosa del Mashíaj, como de un cordero sin mancha y sin
contaminación.
1:20 El, a la verdad, estuvo preparado desde antes de la fundación del mundo, pero se ha
manifestado en estos tiempos por causa de ustedes.
1:21 Por medio de él, creen ustedes en Yahweh Elohé, quien lo resucitó de entre los
muertos y le ha dado tiferet; para que su emunah y esperanza estén en YAHWEH.
1:22 Habiendo purificado sus vidas en obediencia a la verdad para un ahavah fraternal no
fingido, ámense unos a otros ardientemente y de lev/corazón puro;
1:23 pues han nacido de nuevo, no de simiente corruptible sino de incorruptible, por
medio de la Davar de Elohé que vive y permanece.
1:24 Porque: Toda carne es como la hierba, y toda su tiferet es como la flor de la hierba. La
hierba se seca, y la flor se cae;
1:25 pero la Davar de YAHWEH permanece para siempre. Este es el mensaje de la
BESORAT que se les ha anunciado.
2:1 Ya que han dejado toda maldad, todo engaño, hipocresía, envidia y toda maledicencia,
2:2 deseen como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella
crezcan para salvación;
2:3 puesto que han probado que el Maestro Yahshua es bondadoso.
2:4 Acérquense a él, que es la Piedra Viva, rechazada en verdad por los hombres, pero
escogida y preciosa delante de Yahweh,
2:5 para que también se los use como piedras vivas para edificar una casa espiritual, para
que sean un sacerdocio kadosh, a fin de que ofrezcan sacrificios espirituales, agradables al
Elohé por medio de Yahshua el Mashíaj.
2:6 Porque la Tanaj contiene esto: Miren, pongo en Tzión una Piedra angular, escogida y
preciosa. Y el que crea en él jamás quedará avergonzado (YeshaYah 28:16).
2:7 De manera que, para ustedes los que creen, es de sumo valor; pero para los que no
creen: La Piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser Cabeza del Ángulo,
2:8 y piedra de tropiezo y roca de escándalo. Aquéllos tropiezan, siendo desobedientes al
mensaje, pues para eso mismo fueron conocidos y destinados por Yahweh.
2:9 Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido, para
que anuncien las virtudes de aquel que los ha llamado de las tinieblas a su luz admirable.
2:10 Ustedes en el tiempo pasado no eran pueblo, pero ahora son pueblo de YAHWEH; no
habían alcanzado Rajem, pero ahora han alcanzado Rajem.
2:11 Amados, yo los exhorto como a peregrinos y yisraelitas expatriados, que se abstengan
de las pasiones carnales que combaten contra ustedes.
2:12 Tengan una conducta ejemplar entre los goyim (los que viven sin Torah), para que
en lo que ellos los calumnien como a malhechores, al ver sus buenas obras, glorifiquen al
Elohé en el día en que Él los juzgue.
2:13 Estén sujetos a toda institución humana por causa del Maestro; ya sea al rey como
quien ejerce soberanía,
2:14 o a los gobernantes como quienes han sido puestos por él para el castigo de los que
hacen el mal y para la hallel de los que hacen el bien.
2:15 Porque ésta es la voluntad de Yahweh Elohé: que haciendo el bien hagan callar la
ignorancia de los insensatos.
2:16 Actúen como libres, y no como los que hacen de la libertad un pretexto para hacer lo
malo (libertinaje), sino como siervos de Yahweh Elohé.
2:17 Honren a todos; amen a los ajim (hermanos); respeten a Elohé; honren al rey.
2:18 Siervos, estén sujetos con todo respeto a sus amos, no solamente a los que son
buenos y comprensivos, sino también a los severos.
2:19 Porque esto es aceptable: si alguien soporta aflicción y padece injustamente por
motivo de su conciencia para con YAHWEH.
2:20 Porque, ¿qué de notable hay si soportan cuando los abofetean por cometer
pecado? Pero si lo soportan cuando hacen el bien y los afligen, esto sí es aceptable
delante de Yahweh Elohé.
2:21 Pues para eso los llamaron, porque también Yahshua, el Mashíaj sufrió por ustedes,
dejándoles un ejemplo para que sigan sus sendas.
2:22 El no cometió jamás pecado, ni fue hallado engaño en su boca.
2:23 Cuando lo maldecían, él no respondía con maldición. Cuando padecía, no amenazaba,
sino que se encomendaba al que Juzga con Justicia, a Yahweh Elohe.
2:24 El mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, a fin de que
nosotros, después de morir para los pecados, vivamos para la justicia. Por sus heridas
ustedes están sanados. (YeshaYah 53)
2:25 Porque eran como ovejas descarriadas, pero ahora han vuelto al Pastor y Supervisor
de sus vidas.
3:1 De igual manera, ustedes esposas, estén sujetas a sus esposos, para que si algunos no
obedecen a la Davar, también sean ganados sin una Davar por medio de la conducta de
sus esposas,
3:2 al observar su reverente y casta manera de vivir.
3:3 Que su adorno no sea el exterior, con arreglos ostentosos del cabello y adornos de oro,
ni ropa lujosa;
3:4 sino que sea la persona interior del lev/corazón, en lo incorruptible de un ruaj tierno y
tranquilo. Esto es de gran valor delante de Elohé.
3:5 Porque así también se adornaban en tiempos antiguos aquellas santas mujeres que
esperaban en YAHWEH y estaban sujetas a sus propios esposos.
3:6 Así Sarah obedeció a Avraham, llamándolo adon (amo). Y ustedes han venido a ser
hijas de ella, si hacen el bien y no tienen miedo de ninguna amenaza.
3:7 Ustedes, esposos, de la misma manera vivan con ellas con comprensión, dando honor a
la esposa como a vaso más frágil y como a coherederas del favor inmerecido de la vida,
para que sus oraciones no tengan obstáculos.
3:8 Finalmente, sean todos en la Kajal , de un mismo sentir: compasivos, amándose
fraternalmente, teniendo rajem y siendo humildes.
3:9 No devuelvan mal por mal, ni maldición por maldición, sino al contrario, bendigan;
pues para esto los han llamado, para que hereden bendición.
3:10 Porque: El que quiere amar la vida y ver días buenos debe refrenar su lengua del mal,
y sus labios jamás hablen engaño.
3:11 Apártese del mal y haga el bien. Busque la shalom y sígala.
3:12 Porque los ojos de YAHWEH están sobre los justos, y sus oídos están atentos a sus
oraciones. Pero el rostro de YAHWEH está contra aquéllos que hacen el mal.
3:13 ¿Quién podrá hacerles daño si son celosos por el bien?
3:14 Pero aun si llegan a padecer por causa de la justicia, sean siempre Asheret/Felices.
Por lo tanto, no se amedrenten por temor a ellos ni se turben.
3:15 Más bien, santifiquen en sus levim (corazones) a Yahshua, el Mashíaj como soberano
y estén siempre listos para responder a todo el que les pida razón de la esperanza que hay
en ustedes, pero háganlo con mansedumbre y respeto.
3:16 Tengan buena conciencia, para que en lo que hablan mal queden avergonzados los
que se burlan de su buena manera de vivir en el Mashíaj.
3:17 Porque es mejor que padezcan haciendo el bien, si la voluntad de Yahweh Elohé así
lo quiere, que haciendo el mal.
3:18 Porque el Mashíaj también padeció una vez para siempre por los pecados, el Tzadik
por los injustos, para darnos a conocer a Yahweh Elohé; el Mashiaj Yahshua sufrió a la
verdad la muerte en la carne, pero recibió vida por el Poder de Avinú Yahweh;
3:19 mediante el cual también había ido y predicado a los ruajím encarcelados en prisiones
(El Tártaro),
3:20 los que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de Noaj la paciencia
de Yahweh Elohé esperaba, mientras se construía el arca. En aquella arca se salvaron a
través del agua pocas personas, es decir, ocho.
3:21 Aquella agua era un símbolo de la inmersión que ahora los salva a ustedes también,
no en cuanto a quitarles la impureza carnal, sino en cuanto a la respuesta de una
conciencia limpia para con YAHWEH, mediante la resurrección de Yahshua el Mashíaj.
3:22 Ahora él, Yahshua, después de ascender al shamaim (Cielo), está a la diestra de
Yahweh Elohé; y los Malajím, las autoridades y los poderes celestiales están sujetos a él.
4:1 Así que, ya que el Mashíaj ha padecido en la carne, ármense ustedes también con la
misma actitud. Porque el que ha padecido en la carne (Yahshua) ha roto con el pecado,
para que ustedes también puedan.
4:2 para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones humanas, sino en la
Voluntad de Yahweh Elohe.
4:3 Porque ya es suficiente con haber hecho en el tiempo pasado la voluntad de los
goyim/gentiles, sin Torah, andando en sensualidad, en bajas pasiones, en borracheras, en
orgías, en banquetes y en abominables idolatrías.
4:4 A ellos les parece cosa extraña que ustedes ya no corran con ellos en el mismo
desenfreno de libertinaje, y por eso los insultan.
4:5 Ellos darán cuenta a quien ha de juzgar a los vivos y a los muertos.
4:6 Porque por esto se les anunció la BESORAT a los que ahora están muertos, para que,
después de recibir la sentencia común a todos los hombres en cuanto a la carne mortal,
vuelvan a vivir por el Ruaj según Elohé.
4:7 El fin de todas las cosas se acerca. Así que sean prudentes y manténganse alerta en la
tefilat (oración).
4:8 Sobre todo, tengan entre ustedes un ahavah (amor verdadero) ferviente, porque el
ahavah cubre una multitud de pecados (errores que hacen daño a los demás).
4:9 Hospédense unos a otros sin murmuraciones.
4:10 Cada uno ponga al servicio de los demás el don que ha recibido, como buenos
administradores del multiforme Favor de Yahweh Elohé.
4:11 Si alguien habla, que hable conforme a las palabras de Elohé. Si alguien presta
servicio, que sirva conforme al poder que le da Elohé, para que en todas las cosas Yahweh
Elohé sea glorificado por medio de Yahshua el Mashíaj, a quien pertenecen la tiferet y el
dominio por los siglos de los siglos. Amén.
4:12 Amados, no se sorprendan por el fuego que arde entre ustedes para ponerlos a
prueba, como si les sucediera cosa extraña.
4:13 Antes bien, gócense a medida que participan de las aflicciones del Mashíaj, para que
también cuando se revele su Tiferet se gocen grandemente.
4:14 Cuando los insultan por el nombre del Mashíaj, sean Asheret/Felices; porque el
glorioso Ruaj de Yahweh Elohé reposa sobre ustedes.
4:15 Así que, que ninguno de ustedes padezcan como homicida, o ladrón, o malhechor, o
por entrometerse en asuntos ajenos.
4:16 Pero si alguno padece como seguidor de Yahshua, no se avergüence; más bien,
glorifique al Elohé en ese nombre.
4:17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la Casa de Elohé. Y si primero
comienza por nosotros, ¿cómo será el fin de aquéllos que no obedecen a la BESORAT
de Elohé?
4:18 Y si el tzadik (justo) con dificultad se salva, ¿en qué irá a parar el impío y pecador?
4:19 Por eso, los que sufren según la voluntad de Elohé, que encomienden sus vidas al fiel
Creador, haciendo el bien.
5:1 A los Roeh y Morehim entre ustedes les exhorto, yo Roeh y Moreh también con ellos,
testigo de los sufrimientos del Mashíaj y también participante de la tiferet que se ha de
revelar:
5:2 Apacienten el rebaño de YAHWEH que está a su cargo, cuidándolo no por obligación,
sino de buena voluntad según Elohé; no por ganancias deshonestas, sino de lev/corazón;
5:3 no como teniendo dominio sobre los que están a su cargo, sino como ejemplos para el
rebaño.
5:4 Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, Yahshua, ustedes recibirán la
inmarchitable corona de tiferet.
5:5 Asimismo ustedes, jóvenes, estén sujetos a los Morehim; y revístanse todos de
humildad unos para con otros, porque: YAHWEH se opone a los arrogantes pero da Su
Favor a los humildes.
5:6 Así que humíllense bajo la Poderosa mano de YAHWEH para que Él los exalte al
debido tiempo.
5:7 Déjenle a Él todas sus preocupaciones, que él se interesa por ustedes.
5:8 Sean sobrios y manténgase alerta. Su adversario, el Acusador, como león rugiente,
anda alrededor buscando a quién devorar.
5:9 Opóngansele, pero firmes en la fe, sabiendo que los mismos sufrimientos se van
cumpliendo entre sus ajim en todo el mundo.
5:10 Y cuando hayan padecido por un poco de tiempo, el Elohé de toda gracia, quien los
ha llamado a su eterna tiferet en el Mashíaj Yahshua, él mismo los restaurará, los afirmará,
los fortalecerá y los establecerá.
5:11 A él sea el dominio por los siglos. Amén.
5:12 Les he escrito brevemente por medio de Silas, a quien considero un ají fiel, para
exhortar y testificar que ésta es la verdadera gracia de Yahweh Elohé. Estén ustedes firmes
en ella.
5:13 Los saluda la Kajal que está en Babilonia, elegida juntamente con ustedes; y también
Mardokhay, mi ben (hijo espiritual).
5:14 Salúdense unos a otros con un saludo de ahavah.
La shalom sea con todos ustedes que están en el Mashíaj.

Kefá Bet 2ª Pedro


Pergamino
1:1 Shimón Kefá, servidor y Enviado de Yahshua, el Mashíaj; a los que han alcanzado una
emunah igualmente preciosa como la nuestra por la justicia de nuestro Elohé, Yahweh, y
del Salvador Yahshua el Mashíaj:
1:2 Que la vajesed (Favor) y la shalom se les multipliquen en el conocimiento de Yahweh
Elohé y de nuestro Adon Yahshua.
1:3 Su Poder nos ha concedido todas las cosas relacionadas a la jayim/vida y a la piedad
por medio del conocimiento de aquel que nos llamó por su propia tiferet/gloria y
excelencia.
1:4 Mediante ellas se nos han dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas
lleguemos a ser participantes de la naturaleza divina, después de haber escapado de la
corrupción que hay en el olam/mundo debido a las bajas pasiones.
1:5 Por esta misma razón, pongan todo empeño en añadir a su emunah, virtud; a la virtud,
conocimiento;
1:6 al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, perseverancia; a la perseverancia,
devoción;
1:7 a la devoción, afecto fraternal; y al afecto fraternal, ahavah.
1:8 Porque cuando estas cosas están en ustedes y abundan, no los dejarán estar ociosos ni
estériles en el conocimiento de nuestro Adon Yahshua el Mashíaj.
1:9 Pues el que no tiene estas cosas es ciego y tiene la vista corta, habiendo olvidado la
purificación de sus pecados pasados.
1:10 Por eso, ajím, procuren aun con mayor empeño hacer firme su llamamiento y elección,
porque haciendo estas cosas no tropezarán jamás.
1:11 Pues de esta manera se les otorgará amplia entrada en el Maljut eterno de nuestro
Adon y Salvador, Yahshua el Mashíaj.
1:12 Por eso, siempre habré de traerles estas cosas a la memoria, aunque ustedes las saben
y están afirmados en la emet/verdad presente.
1:13 Pero considero justo, estimularles la memoria entre tanto que estoy vivo.
1:14 Pues como sé que dentro de poco tengo que dejar mi frágil morada (morir), como
me lo ha declarado nuestro Adon Yahshua el Mashíaj,
1:15 también procuraré con empeño que, después de que duerma, ustedes puedan tener
memoria de estas cosas en todo momento.
1:16 Porque los Enviados, les hemos dado a conocer el Poder y la Venida de nuestro Adon
Yahshua el Mashíaj, y no ha sido siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos
testigos oculares de su Majestad. (MattiYah 17)
1:17 Porque al recibir de parte de YAHWEH, el Abba, honra y tiferet/gloria, desde la
grandiosa Tiferet/Gloria se le dirigió una voz: “Este es mi Ben amado, en quien tengo
complacencia”.
1:18 Y nosotros (Kefá, Yaakov y Yohanan) oímos esta voz dirigida desde el shamaim
cuando estábamos con él en el Monte Tabor.
1:19 También tenemos la Davar profética (Los Profetas) que es aun más firme, y hacen
bien en estar atentos a ella, como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que
amanezca el día y el lucero de la mañana salga en sus levim(corazones).
1:20 Y antes que nada, hay que tener muy en cuenta que ninguna profecía de la Kitbé
HaKodesh es de interpretación privada;
1:21 porque jamás fue traída la profecía por voluntad humana; al contrario, los hombres
hablaron de parte de Yahweh Elohé siendo inspirados por el Ruaj de Kadushá.
2:1 Pero hubo falsos profetas entre el pueblo, como también entre ustedes habrá falsos
moreh (maestros) que introducirán encubiertamente herejías destructivas, llegando aun
hasta negar al Adon que los compró, Yahshua Ha Mashiaj acarreando sobre sí mismos una
súbita destrucción.
2:2 Y muchos seguirán tras su sensualidad, y por causa de ellos se difamará el Camino de
la emet/verdad.
2:3 Por avaricia harán mercadería (negociarán con la emunah) de ustedes con palabras
fingidas. Desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción final no se
duerme.
2:4 Porque si YAHWEH no dejó sin castigo a los Malajim que pecaron, sino que,
habiéndolos arrojado al Tártaro en prisiones de oscuridad, los entregó a ser reservados
para el Día de Juicio;
2:5 y si tampoco dejó sin castigo al mundo antiguo, pero preservó a Noaj, pregonero de
justicia, junto con otras siete personas, cuando trajo el diluvio sobre el mundo de los
impíos;
2:6 y si condenó a destrucción a las ciudades de Sedom y Amorah (Bereshit 19),
reduciéndolas a cenizas y poniéndolas como escarmiento para los que habían de vivir
impíamente;
2:7 y si rescató al tzadik Lot, quien era acosado por la conducta sensual de los malvados
2:8 porque este hombre tzadik habitaba en medio de ellos y afligía de día en día su
jayim/vida justa (Obedecía los Mandamientos, oraba y ayunaba) por los hechos
malvados de ellos;
2:9 Entonces YAHWEH sabe rescatar de la prueba a los obedientes y guardar a los
injustos para castigarlos en el Día del Juicio.
2:10 Y especialmente aquéllos que andan tras las pervertidas pasiones de la carne, y
desprecian toda autoridad. Estos atrevidos y arrogantes no temen maldecir a las
Potestades Superiores,
2:11 mientras que los Malajim, que son mayores en fuerza y poder, no pronuncian juicio de
maldición contra ellos delante de YAHWEH.
2:12 Estos, maldiciendo lo que no entienden, como animales irracionales creados por
naturaleza para presa y destrucción, también perecerán en su perdición.
2:13 Recibirán injusticia como pago de la injusticia, porque consideran delicia el gozar en
pleno día de placeres sensuales. Estos son manchas y suciedad que mientras comen con
ustedes se deleitan en sus engaños.
2:14 Tienen los ojos llenos de adulterio y son insaciables para el pecado. Seducen a las
almas inconstantes. Tienen el lev/corazón ejercitado para la avaricia. Son hijos de
maldición,
2:15 que abandonando el Camino recto, se extraviaron al seguir el camino del profeta
“Bilam, ben de Beor”, quien amó el pago de la injusticia
2:16 y lo reprendieron por su iniquidad. Una muda bestia de carga, hablando con voz de
hombre, frenó la locura del profeta. (Bemidbar 22)
2:17 Son fuentes sin agua y nubes arrastradas por la tempestad. Para ellos se ha guardado
la profunda oscuridad de las tinieblas en el día de su destrucción.
2:18 Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, seducen con las pasiones sensuales
de la carne a los que apenas se habían escapado de los que viven en el error.
2:19 Les prometen libertad, cuando ellos mismos son esclavos de la corrupción; puesto
que cada cual se hace esclavo de lo que lo ha vencido.
2:20 Porque si los que se han escapado de las contaminaciones del mundo por el
conocimiento de nuestro Adon y Salvador Yahshua el Mashíaj se enredan de nuevo en
ellas y quedan vencidos, el último estado les viene a ser peor que el primero (Pecado
contra el Ruaj HaKodesh).
2:21 Pues mejor les habría sido no haber conocido el camino de justicia, que después de
conocerlo, volverse atrás del kadosh Mitzvot que se les dio.
2:22 A ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: El perro se volvió a su propio vómito;
y la puerca lavada, a revolcarse en el lodo (Mishlé 26:11).
3:1 Amados, ésta es la segunda carta que les escribo. En estas dos cartas estimulo con
exhortación su limpio entendimiento,
3:2 para que recuerden las palabras que han dicho antes los kadoshim profetas, y el
Mitzvot del Adon y Salvador Yahshua, declarado por sus Shalujim (Apóstoles).
3:3 Primeramente, sepan que en los últimos días, antes de su regreso en Tiferet, vendrán
burladores con sus burlas, quienes procederán según sus bajas pasiones,
3:4 y dirán: ¿Dónde está la promesa de su venida? Porque desde el día en que nuestros
padres durmieron todas las cosas siguen igual, así como desde el principio de la creación.
3:5 Pues bien, por su propia voluntad pasan por alto esto: que por la Davar de YAHWEH
existían desde tiempos antiguos los shamaim, y la tierra que surgió del agua y quedó
asentada en medio del agua.
3:6 Por esto el mundo de entonces fue destruido, inundado en agua.
3:7 Pero por la misma Davar, los shamaim y la tierra que ahora existen están reservados
para el fuego, guardados hasta el Día del Juicio y de la destrucción de los hombres impíos.
3:8 Pero, amados, una cosa no pasen por alto: que delante de YAHWEH un yom/día es
como mil años y mil años como un yom/día,
3:9 y YAHWEH no demora jamás su promesa, según lo que algunos consideran demora;
más bien, Él es paciente para con todos ustedes, porque no quiere que nadie jamás se
pierda, sino que todos ustedes procedan hacer teshuvá (arrepentimiento).
3:10 Pero el YOM de YAHWEH vendrá como viene un ladrón para el olam (mundo).
Entonces los shamaim pasarán con grande estruendo; los elementos, ardiendo, se
disolverán, y la tierra y las obras que están en ella quedarán al descubierto. (Símbolo
hebraísta del Juicio Tzadik/Justo)
3:11 Siendo que todas estas cosas van a desaparecer de esa manera, qué clase de personas
deben ser ustedes en conducta kadosh y piadosa,
3:12 aguardando y apresurándose para la venida del Día de YAHWEH En ese día los
shamaim, encendidos, se disolverán; y los elementos, abrasados, se fundirán.
3:13 Pero según sus promesas esperamos shamaim nuevos y tierra nueva (no
corrompidos por el pecado) en los cuales morará la justicia.
3:14 Por lo tanto, amados, estando a la espera de estas cosas, procuren con empeño que
se encuentren en shalom, sin mancha e irreprensibles delante de él.
3:15 Consideren que la paciencia de nuestro Adon Yahshua es para salvación; como
también nuestro amado ají Shaul les ha escrito, según la sabiduría que se le ha dado de
arriba.
3:16 Él habla de estas cosas en todas sus cartas, en las cuales hay algunas cosas difíciles de
entender, pero que los indoctos e inconstantes tuercen, como lo hacen también con las
otras Kitbé HaKodesh (Sagradas Escrituras), y esto lo hacen, para su propia destrucción
eterna.
3:17 Así que ustedes, amados, ya que saben todo esto de antemano, tengan cuidado; no
vaya a ser que se desvíen por el engaño de los que no quieren obedecer la Torah, y caigan
de su firmeza.
3:18 Más bien, crezcan en el Vajesed (Favor) y en el conocimiento de nuestro Adon y
Salvador Yahshua el Mashíaj.
A él sea la tiferet/gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.

Yohanan Alef (Pergamino)


(85-90 D.M.)
1:1 Lo que existía desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros
ojos, lo que contemplamos y palparon nuestras manos tocante a la Davar de vida,
1:2 pues la Vida se manifestó, y la hemos visto; y les testificamos y anunciamos la vida
eterna que estaba con el Abba Yahweh y se nos manifestó,
1:3 lo que hemos visto y oído lo anunciamos también a ustedes, para que ustedes
también tengan comunión con nosotros; y nuestra comunión es con el Abba y con su
Ben Yahshua el Mashíaj.
1:4 Les escribimos esto para que nuestro simja/gozo sea completo.
1:5 Este es el mensaje que hemos oído de parte de Yahshua Ha Mashiaj y les anunciamos:
Que Yahweh Elohé es Luz, y en Él no hay ninguna tiniebla.
1:6 Y que si decimos que tenemos EJAD con él y andamos en tinieblas, estamos
mintiendo y no estamos practicando la emet/verdad.
1:7 Pero si andamos en luz, como Él está en Luz, y tenemos comunión unos con los otros,
entonces, la sangre de su Ben Yahshua nos limpia de todo pecado.
1:8 Pero si decimos que no tenemos pecado, nos estamos engañando a nosotros mismos,
y la emet/verdad no está en nosotros.
1:9 Si confesamos todos nuestros pecados, Yahweh Elohé es fiel y Tzadik para perdonar
nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
1:10 Pero si decimos que no hemos pecado, hacemos a Yahweh Elohé mentiroso, y su
Davar no está en nosotros.
2:1 Hijitos míos, les escribo estas cosas para que no practiquen el pecado. Y si alguno
peca, que haga teshuvá (arrepentimiento) pues tenemos un abogado delante del
Abba Yahweh, a Yahshua el Mashíaj, el Tzadik.
2:2 El es la expiación por nuestros pecados, y no solamente por los nuestros, sino
también por los que vengan de todo el mundo.
2:3 En esto sabemos que hemos conocido a Yahshua: en que guardamos sus Miztvot.
2:4 El que dice: Yo conozco a Yahshua Ha Mashiaj y no guarda sus Miztvot es mentiroso,
y la emet/verdad no está en él.
2:5 Pero en el que guarda su Davar, en éste verdaderamente se ha perfeccionado el
ahavah de Yahweh Elohé. Y en esto sabemos que estamos en él:
2:6 el que dice que permanece en Yahshua debe andar como anduvo Yahshua.
2:7 Amados, no les escribo un Mitzvot nuevo sino el Mitzvot antiguo que tenían desde
el principio. El Mitzvot antiguo es la Davar que han oído.
2:8 Sin embargo, el Mitzvot que les escribo es nuevo, lo cual es verdad de él y de
ustedes, en el sentido de que las tinieblas van pasando y ya alumbra la luz
verdadera.
2:9 El que dice que está en Yahshua y odia a su ají, está en tinieblas todavía.
2:10 El que ama a su ají permanece en Yahshua, y en él no hay tropiezo.
2:11 Pero el que odia a su ají está en tinieblas y anda en tinieblas; y no sabe a dónde va,
porque las tinieblas le han cegado los ojos.
2:12 Les escribo a ustedes, hijitos en la emunah, porque sus pecados por su teshuvá
(arrepentimiento) han sido perdonados por causa de Su Nombre.
2:13 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les
escribo a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la Davar de Yahweh Elohé permanece
en ustedes y porque en su perseverancia han vencido al maligno. Les he escrito a
ustedes, niñitos, porque han conocido al Abba.
2:14. y porque en su perseverancia han vencido al maligno. Les he escrito a ustedes,
niñitos, porque han conocido al Abba.
2:15 No amen al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el
ahavah del Abba no está en él;
2:16 porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos y
la arrogancia de la vida, no proviene del Abba sino del mundo.
2:17 Y el mundo está pasando, y sus deseos; pero el que hace la Voluntad de Yahweh
Elohé permanece para siempre.
2:18 Hijitos, ya es la última hora; y como oyeron que el antiMashíaj habría de venir, así
también en este tiempo han surgido muchos antiMashíaj.
2:19 Salieron de entre nosotros, pero no eran de los nuestros; porque si hubieran sido de
los nuestros, habrían permanecido con nosotros a nuestro lado. Pero salieron, para que
fuera evidente que no todos eran de los nuestros.
2:20 Pero ustedes tienen la unción de parte del Kadosh y conocen todas las cosas.
2:21 No les escribo porque desconozcan la verdad, sino porque la conocen y porque
ninguna mentira procede de la verdad.
2:22 ¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Yahshua es el Mashíaj y el Ben de
Yahweh Elohé? Este es el antiMashíaj: Es el que niega al Abba Yahweh y al Ben Yahshua
como su Enviado.
2:23 Todo aquel que niega al Ben tampoco tiene al Abba. El que reconoce al Ben tiene
también al Abba.
2:24 Permanezca en ustedes lo que han oído desde el principio. Si permanece en ustedes
lo que han oído desde el principio, también ustedes permanecerán en el Ben y en el
Abba.
2:25 Y ésta es la promesa que él nos ha hecho: La Vida Eterna.
2:26 Les he escrito esto acerca de los que los engañan.
2:27 Y en cuanto a ustedes, la unción que han recibido de él permanece en ustedes, y no
tienen necesidad de que alguien les enseñe. Pero, como la misma unción les enseña
acerca de todas las cosas, y es verdadera y no falsa, así como les enseñó, permanezcan
en esa enseñanza.
2:28 Ahora, hijitos, permanezcan en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y
no nos avergoncemos delante de él, en su venida.
2:29 Si saben que él es Tzadik, sepan también que todo el que hace justicia ha nacido de
él.

3:1 Miren cuán grande ahavah nos ha dado el Abba Yahweh: que se nos llama benei de
Elohé; y lo somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no lo conoció a Él.
3:2 Amados, ahora somos benei de Yahweh Elohé, y aún no se ha manifestado lo que
seremos. Pero sabemos que cuando Yahshua se manifieste, seremos semejantes a él,
porque lo veremos tal como es él.
3:3 Y todo el que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, como él también es
puro.
3:4 Todo el que comete pecado también infringe la Torah, pues el pecado es infracción
de la Tora.
3:5 Y saben que Yahshua se manifestó para quitar los pecados y que en él no hay pecado.
3:6 Todo el que permanece en Yahshua no continúa practicando el pecado. Todo el que
sigue practicando el pecando no lo ha visto ni lo ha conocido.
3:7 Hijitos, que nadie los engañe. El que practica justicia es Tzadik, como él es Tzadik.
3:8 El que practica el pecado es del ha satán, porque él peca desde el principio. Para esto
fue manifestado Yahshua, el Ben de Yahweh Elohé: para deshacer las obras del ha
satán.
3:9 Todo el que ha nacido de Yahweh Elohé no práctica el pecado, porque la simiente de
Yahweh Elohé permanece en él, y no puede seguir pecando, porque ha nacido de
Elohé.
3:10 En esto se revelan los benei de Yahweh Elohé y los benei del ha satán: aquel que no
practica la justicia no es de Elohé, ni tampoco el que no ama a su ají.
3:11 Porque éste es el mensaje que han oído desde el principio: que nos amemos unos a
otros.
3:12 No como Qayin, que era del maligno y mató a su ají. ¿Y por qué motivo lo mató?
Porque sus obras eran malas, y las de su ají eran justas. (era envidioso)
3:13 Y no se maravillen, ajím, si el olam/mundo los aborrece.
3:14 Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida, porque amamos a los ajim.
El que no ama permanece en muerte.
3:15 Todo el que odia a su ají es homicida, y ustedes saben que ningún homicida tiene
vida eterna permanente en él.
3:16 En esto hemos conocido el ahavah: en que Yahshua puso su vida por nosotros.
También nosotros debemos poner nuestras vidas por los ajim.
3:17 Pero el que tiene posesiones materiales de este olam/mundo y ve que su ají padece
necesidad y le cierra su lev/lev/corazón, ¿cómo puede decir o creer que morará el
ahavah de Yahweh Elohé en él?
3:18 Hijitos, no amemos de davar ni de boca, sino de hecho y de verdad.
3:19 En esto sabremos que somos de la verdad y tendremos nuestros levim confiados
delante de él;
3:20 en caso de que nuestro lev/corazón nos reprenda, mayor es Yahweh Elohé que
nuestro lev, y él conoce todas las cosas.
3:21 Amados, si nuestro lev no nos reprende, tenemos confianza delante de Yahweh
Elohé;
3:22 y cualquier cosa que pidamos a Avinú Yahweh, la recibiremos de él, porque
guardamos sus Miztvot y hacemos las cosas que le son agradables a él.
3:23 Y éste es su Mitzvot: que creamos en el nombre de su Ben Yahshua el Mashíaj y
que nos amemos los unos a los otros, como él nos ha mandado.
3:24 Y el que guarda sus Miztvot permanece en Yahweh Elohé, y Yahweh Elohé en él. Y
por esto sabemos que Él permanece en nosotros: por el Ruaj que nos ha dado.

4:1 Amados, no crean en todo ruaj de inspiración, sino prueben esos ruaj para saber si
esas inspiraciones son de Yahweh Elohé. Porque muchos falsos profetas han salido al
mundo con esas falsas inspiraciones.
4:2 En esto conozcan el Ruaj de Yahweh Elohé: Todo ruaj de inspiración que confiesa
que Yahshua el Mashíaj ha venido en carne procede de Yahweh Elohé,
4:3 y toda inspiración que no confiesa a Yahshua no procede de Yahweh Elohé. Este es el
ruaj falso del antiMashíaj, del cual han oído que habría de venir y que ahora ya ha
comenzado en el mundo.
4:4 Hijitos, ustedes son de Yahweh Elohé, y los han vencido a ellos, porque el que está en
ustedes es mayor que el que está en el mundo.
4:5 Ellos son del mundo; por eso, lo que hablan es del mundo, y el mundo los oye y los
acepta.
4:6 Pero nosotros somos de Yahweh Elohé, y el que conoce a Yahweh Elohé nos oye; y el
que no es de Yahweh Elohé no nos oye. En esto conocemos el Ruaj de la verdad y el
Ruaj del error.
4:7 Amados, amémonos unos a otros, porque el ahavah es de Yahweh Elohé. Y todo el
que ama ha nacido de Yahweh Elohé y conoce a Elohé.
4:8 El que no ama no ha conocido a Yahweh Elohé, porque Yahweh Elohé es ahavah.
4:9 En esto se mostró el ahavah de Elohé para con nosotros: en que Yahweh Elohé envió a
su Ben Unigénito al mundo para que vivamos por él.
4:10 En esto consiste el ahavah: no en que nosotros hayamos amado a Yahweh Elohé,
sino en que Él nos amó a nosotros y envió a su Ben en expiación por nuestros pecados.
4:11 Amados, ya que Yahweh Elohé nos amó así, también nosotros debemos amarnos
unos a otros.
4:12 Nadie ha visto a Yahweh Elohé jamás. Si nos amamos unos a otros, Elohé permanece
en nosotros, y su ahavah se ha perfeccionado en nosotros.
4:13 En esto sabemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado de
su Ruaj.
4:14 Y nosotros hemos visto y testificamos que el Abba Yahweh ha enviado al Ben como
Salvador del mundo.
4:15 El que confiesa que Yahshua es el Ben de Yahweh Elohé, Yahweh Elohé permanece
en él, y él en Elohé.
4:16 Y nosotros hemos conocido y creído el ahavah que Yahweh Elohé tiene para con
nosotros. Yahweh Elohé es ahavah. Y el que permanece en el ahavah permanece en
Yahweh Elohé, y Elohé permanece en él.
4:17 En esto se ha perfeccionado el ahavah entre nosotros, para que tengamos confianza
en el YOM del juicio: en que como él es, así somos nosotros en este mundo.
4:18 En el ahavah no hay temor, sino que el perfecto ahavah echa fuera el temor. Porque
el temor conlleva castigo, y el que teme no se ha perfeccionado en el ahavah.
4:19 Nosotros amamos, porque él nos amó primero.
4:20 Si alguien dice: Yo amo a Yahweh Elohé y odia a su ají, es mentiroso. Porque el que
no ama a su ají a quien ha visto, no puede amar a Yahweh Elohé a quien no ha visto.
4:21 Y tenemos este Mitzvot de parte de él: El que ama a Yahweh Elohé ame también a su
ají.

5:1 Todo el que cree que Yahshua es el Mashíaj ha nacido de Yahweh Elohé, y todo aquel
que ama al que engendró (Yahweh) ama también al que ha nacido de él (Yahshua).
5:2 En esto sabemos que amamos a los benei de Yahweh Elohé, cuando amamos a
Yahweh Elohé y guardamos sus Miztvot.
5:3 Pues éste es el ahavah de Elohé: que guardemos sus Miztvot. Y sus Miztvot no son
gravosos.
5:4 Porque todo lo que ha nacido de Yahweh Elohé vence al mundo; y ésta es la victoria
que ha vencido al mundo: nuestra EMUNAH .
5:5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Yahshua es el Ben de Yahweh
Elohé?
5:6 Este es Yahshua el Mashíaj, el que vino por agua y sangre; no por agua solamente,
sino por agua y sangre. Y el Ruaj es el que da testimonio, porque el Ruaj es la verdad.
5:7 Porque tres son los que dan testimonio:
5:8 el Ruaj , el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno.
5:9 Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Yahweh Elohé es mayor;
porque éste es el testimonio de Yahweh Elohé: que él ha dado testimonio acerca de su
Ben Yahshua.
5:10 El que cree en el Ben de Yahweh Elohé tiene el testimonio en sí mismo; el que no le
cree a Yahweh Elohé lo ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que
Elohé ha dado acerca de su Ben Yahshua.
5:11 Y éste es el testimonio: que Yahweh Elohé nos ha dado vida eterna, y esta vida
está en su Ben Yahshua.
5:12 El que tiene al Ben Yahshua tiene la vida; el que no tiene a Yahshua el Ben de
Yahweh Elohé no tiene la vida.
5:13 Les he escrito estas cosas a ustedes que creen en el nombre Yahshua el Ben de
Yahweh Elohé, para que sepan que tienen vida eterna.
5:14 Y ésta es la confianza que tenemos delante de él: que si pedimos algo conforme a su
voluntad, él nos oye.
5:15 Y si sabemos que él nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos
las peticiones que le hayamos hecho.
5:16 Si alguno ve que su ají comete un pecado que no es de muerte (pecar contra el
Ruaj HaKodesh), pedirá, hará teshuvá y se le dará vida; digo, a los que no cometen
pecado de muerte. Hay pecado de muerte, acerca del cual no digo que se pida.
5:17 Toda injusticia es pecado, pero hay pecado que no es de muerte.
5:18 Sabemos que todo el que ha nacido de Yahweh Elohé no sigue pecando
(practicando el pecado); más bien, Aquel que fue engendrado de Yahweh Elohé
(Yahshua) lo guarda, y el maligno no lo toca.
5:19 Sabemos que somos de Yahweh Elohé y que el mundo entero está bajo el maligno.
5:20 Sin embargo, sabemos que el Ben de Yahweh Elohé está presente y nos ha dado
entendimiento para conocer al que es verdadero, a Yahweh Elohé; y mediante su ben
Yahshua el Mashíaj estamos en el verdadero, en Yahweh, este es el Elohé verdadero y
la vida eterna.
5:21 Hijitos, cuídense de los ídolos.

Yohanan Bet (Pergamino)


1:1 Del anciano (Yohanan) para la ajot elegida y para sus benei a quienes amo en verdad
y no sólo yo, sino también todos los que han conocido la verdad.
1:2 a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para
siempre:
1:3 El favor, la Rajem y la shalom de parte de Yahweh Elohé el Abba y de Yahshua el
Mashíaj, el Ben del Abba, estarán con nosotros en verdad y ahavah.
1:4 Me alegré mucho al hallar de entre tus benei quienes andan en la verdad, conforme al
Mitzvot que hemos recibido del Abba Yahweh.
1:5 Y ahora te ruego, amada ajot, no como si te escribiera un nuevo Mitzvot, sino el
mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros.
1:6 Y éste es el ahavah: que andemos según sus Miztvot . Este es el Mitzvot en que han
de andar, como han oído desde el principio.
1:7 Porque muchos engañadores han salido al mundo, que no reconocen que Yahshua el
Mashíaj ha venido en la carne, y tal persona es el engañador y el antiMashíaj.
1:8 Cuídense ustedes mismos para que no pierdan el fruto de nuestro trabajo, sino que
reciban abundante recompensa.
1:9 Todo el que se aparta y no permanece en la halajá/enseñanza del Mashíaj no tiene a
Yahweh Elohé. El que permanece en la halajá/enseñanza, éste tiene al Abba Yahweh y
también al Ben Yahshua.
1:10 Si alguien va a ustedes y no lleva esta enseñanza, no lo reciban en casa, ni le digan:
Bienvenido.
1:11 Porque el que le da la bienvenida participa de sus malas obras.
1:12 Aunque tengo muchas cosas que escribirles, no he querido comunicarlas por medio
de papel y tinta. Más bien, espero estar con ustedes y hablar personalmente, para que
nuestro gozo sea completo.
1:13 Los benei de tu ajot elegida te saludan.

Yohanan Guimel (Pergamino)


1:1 Del anciano (Yohanan) para el amado Gayo, a quien quiero en verdad.
1:2 Amado, mi tefilat es que prosperes en todas las cosas y que tengas salud física, así
como prosperas en lo personal.
1:3 Pues me gocé mucho cuando venían ajim y daban testimonio de tu verdad, es decir,
de cómo andas en El Camino.
1:4 No tengo mayor simja/gozo que el de oír que mis benei en la emunah andan en la
verdad.
1:5 Amado, estás procediendo con fidelidad en todo lo que haces a favor de los ajim, y
más aún cuando son forasteros.
1:6 En presencia de la Kajal, ellos han dado testimonio de tu ahavah. Si los encaminas
como es digno de Yahweh Elohé, harás bien;
1:7 porque partieron por ahavah del Nombre Kadosh, sin tomar nada de los goyim.
1:8 Por lo tanto, nosotros debemos sostenerles a estos ajim, para que seamos
colaboradores en la verdad.
1:9 Le he escrito a la Kajal; pero Diotrefes, quien ambiciona ser el primero entre ellos, no
nos admite.
1:10 Por esta razón, si voy allá, haré recordar las obras que hace y cómo nos denigra con
palabras maliciosas. No satisfecho con esto, él mismo no admite a los ajim; sino que
además, impide a los que los quieren recibir y los expulsa de la Kajal.
1:11 Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno procede de Yahweh
Elohé, pero el que hace lo malo no ha conocido a Yahweh Elohé.
1:12 Se ha dado buen testimonio acerca de Demetrio de parte de todos y aun por la
misma verdad. También nosotros damos testimonio, y ustedes saben que nuestro
testimonio es veraz.
1:13 Tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero hacerlo por medio de tinta y
pluma.
1:14 Más bien, espero verte dentro de poco, y hablaremos personalmente. La shalom sea
contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos, a cada uno por nombre.

Yahudah (Pergamino)
1:1 Yahudah, servidor de Yahshua el Mashíaj y ají de Yaakov; a los llamados, amados en
Yahweh el Abba y guardados en Yahshua el Mashíaj:
1:2 Que la Rajem, la shalom y el ahavah se les multipliquen.
1:3 Amados, mientras me esforzaba por escribirles acerca de nuestra común salvación, me
veo en la necesidad de escribirles para exhortarlos a que combatan eficazmente por la
emunah que se les entregó una vez a los kadoshim.
1:4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antiguo
habían sido destinados para esta condenación. Ellos son hombres impíos, que
convierten la Vajesed de nuestro Yahweh Elohé en libertinaje y niegan también, a
nuestro único Adon y Moreh, Yahshua Ha Mashíaj.
1:5 Ahora bien, quiero hacerles recordar, ya que todo lo han sabido, que Yahweh, al librar
al pueblo una vez de la tierra de Mitzraim, después destruyó a los que no creyeron.
1:6 También a los Malajim que no guardaron su primer estado espiritual sino que
abandonaron su propia morada celestial, los ha reservado bajo tinieblas en el Tártaro,
en prisiones eternas para el juicio del gran día.
1:7 Asimismo, Sedom, Gomorra y las ciudades vecinas, que de la misma manera fornicaron
y fueron tras vicios contra lo natural, son puestas por ejemplo, sufriendo la pena de
destrucción eterna.
1:8 De la misma manera, también estos soñadores mancillan la carne, rechazan toda
autoridad y maldicen las potestades superiores.
1:9 Pero ni aun Miguel, el príncipe de los Malajim, cuando contendía disputando con el ha
satán sobre el cuerpo de Moshé, se atrevió a pronunciar un juicio de maldición contra
él, sino que dijo: YAHWEH te reprenda.
1:10 Pero éstos maldicen lo que no conocen; y en lo que por instinto comprenden, se
corrompen como animales irracionales.
1:11 Ay de ellos Porque han seguido el camino de Qayin; por recompensa se lanzaron en
el error de Bilam y perecieron en la insurrección de Qóraj.
1:12 Estos que participan en sus comidas fraternales son arrecifes ocultos, se apacientan a
sí mismos sin temor alguno. Son nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los
vientos. Son árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y
desarraigados.
1:13 Son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. Son
estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de
las tinieblas.
1:14 Acerca de estos también profetizó el nabí Yanokj, séptimo después de Adam,
diciendo: Miren, YAHWEH vino con diez millares de sus kadoshim
1:15 para hacer juicio contra todos y declarar convicta a toda persona respecto a
todas sus obras de impiedad que ellos han practicado impíamente y respecto a
todas las duras palabras que los pecadores impíos han hablado contra él.
(Bereshit 5:21-24) (Sefer de Yanokj)
1:16 Estos se quejan de todo y todo lo critican, andando según sus propios malos deseos.
Su boca habla arrogancias, adulando a las personas para sacar provecho.
1:17 Pero ustedes, amados, acuérdense de las palabras que han dicho ya los Shalujim de
nuestro Moreh Yahshua el Mashíaj,
1:18 porque ellos les decían: En los últimos tiempos habrá burladores que andarán
según sus propias pasiones, como impíos que son .
1:19 Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen el Ruaj de Yahweh.
1:20 Pero ustedes, amados, edificándose sobre su santísima emunah y haciendo tefilat con
ruaj de kadushá,
1:21 consérvense en el ahavah de Yahweh Elohé, aguardando con esperanza la Rajem de
nuestro Moreh Yahshua el Mashíaj para vida eterna.
1:22 De algunos que vacilan tengan Rajem;
1:23 a otros sálvenlos arrebatándolos del castigo de destrucción eterna; y a otros
ténganles Rajem, pero con cautela, aborreciendo hasta la ropa contaminada por su
carne.
1:24 Y a Aquel que puede guardarlos sin caída y presentarlos irreprensibles delante de su
Tiferet con grande Asheret/alegría;
1:25 al único Yahweh Elohé, nuestro Salvador por medio de Yahshua el Mashíaj nuestro
Moreh, sea la Tiferet, la majestad, el dominio y la autoridad desde antes de todos los
siglos, ahora y por todos los siglos. Amén.

Hitgalut (Pergamino) (Revelación)


(95-100 D.M.)
1 1 La Hitgalút (Revelación) de Yahshua Ha Mashiaj, que nuestro Yahweh le dio, para
manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto. Y la declaró enviándola
por medio de su malaj celestial a su siervo Yohanan,
2. El cual ha dado testimonio de la Davar de nuestro Yahweh y del testimonio de
Yahshua Ha Mashiaj, y de todas las cosas que ha visto.
3. Barut (Bendito) el que lee y los que oyen las palabras de esta profecía, y
shomer/guardan las cosas en ella escritas, porque el tiempo está cerca.
4. Yohanan, a las siete Kehilot Yisraelitas que están en Asia: Favor no merecido sea a
ustedes y shalom, de parte del que es y que era y que ha de venir, y de los siete Ruajim
que están delante de Su Trono,
5. Y de Yahshua Ha Mashiaj, el Testigo Fiel, el Bajor de los muertos y el Amo de los
Reyes del mundo. Al que nos ama y nos lavado de nuestros pecados con Su propia
sangre,
6. Él nos hizo Melejim/reyes y Kohanim/Sacerdotes para Su Abba YAHWEH.
Avinú Yahweh sea Tiferet y autoridad para siempre.
Amén.
“La Venida de Yahshua”
7. He aquí que yo, Yahshua vengo con las nubes: y todo ojo me verá, y aquellos que
me traspasaron (Yahudah y Roma); y todas las tribus del mundo se lamentarán por
causa de mi,. Amén.
8. También esto nos dice Yahweh, "Yo soy el Alef y Taw". (NOTA: aquí habla
Yahweh). El que
"Es, el que Era y el que Será, el Omnipotente".
9. Yo, Yohanan, su ají Yisraelita y javer (amigo) en la tribulación, y en el Maljut y en la
perseverancia de Yahshua Ha Mashiaj, estaba preso en la isla llamada Patmos, por
causa de la Davar de nuestro Yahweh Elohé y del testimonio de Yahshua Ha Mashiaj.
10. Estando yo en una visión del Ruaj en el Yom (Día) de la Venida de Yahshua, oí
detrás de mí una gran voz, como de Shofar,
11. que decía: "Yo soy el Primero y el Último". Lo que ves, escríbelo en un Pergamino
y envíalo a las siete Kehilot/comunidades Yisraelitas que están en Asia: Éfeso,
Smirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
12. Me volví para ver la voz que hablaba conmigo. Y vuelto, vi siete Menorah de oro,
13. En medio de las siete Menorah de oro a uno semejante al Ben Ha Adan/Hijo del
Hombre, vestido con efod que llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con cinto
de oro.
14. Su cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve y sus ojos,
como llamas de fuego;
15. Sus pies eran semejantes al bronce pulido refulgente como en un horno, y su voz
como el estruendo de muchas mayim (aguas).
16. En Su diestra tenía siete cojavim (estrellas): de su boca salía una espada aguda de
dos filos y su rostro era como el Sol cuando resplandece con toda su fuerza.
17. Cuando lo vi caí a sus pies como muerto .Y el puso su diestra sobre mí, diciéndome:
No temas. Yo soy el enviado del Alef y el Taw (Primero y Último),
18. Y soy yo, el que ahora vive y estuve muerto, pero vivo para siempre, Amén.
19. Y Yo tengo las llaves del Sheol y de la muerte.
20. Escribe, pues, las cosas que has visto, las que son y las que han de ser después de
éstas.
21. Respecto al misterio de las siete cojavim (estrellas) que has visto en mi diestra, y
de las siete Menorah de oro: Las siete cojavim son las siete enseñanzas de las siete
Kehilot Yisraelitas, y las siete Menorah que has visto son las siete Kehilot Yisraelitas.

2 1. Y para el Malaj Encargado de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Efesiyim,


escribe: Estas cosas dice Yahshua Ha Mashiaj quien tiene las siete enseñanzas en su
diestra, el que camina en medio de las siete Menorah (kehilot) de oro, dice esto:
2. Yo conozco tu obra, tu arduo trabajo y tu perseverancia, y que no puedes
soportar a los malos, y has probado a los que se dicen ser Shalujim, y los has
hallado mentirosos
3. Has sufrido, y has sido perseverante, y has trabajado arduamente por causa
de Mi Nombre y no has desmayado.
4. Pero tengo contra ti que has dejado tu primer ahavah (amor).
5. Recuerda, por tanto, de donde has caído y haz teshuvá y shomer/guarda los
primeros mitzvot, pues si no te arrepientes pronto vendré a ti y quitaré tu
Menorah (Kajal) de su lugar, a menos que hagas teshuvá.
6. Pero tienes esto: que aborreces las obras de los Nikolaítas (amorales,
idólatras y fornicarios), las cuales Yo también aborrezco.
7. El que tiene oído, que oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas; Al que
venciere Yo le daré a comer del eytz jayim (Árbol de la Vida), que está en Medio
del Gan Ayden (Paraíso) de Avinú Yahweh.
8. Y para el Malaj Encargado de enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Smyrna, escribe: El
Primero y el Postrero, El que estuvo muerto y vivió, dice esto:
9. Yo conozco tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza, aunque eres rico y la
blasfemia de los que se dicen ser Yahudim (judíos edomitas y mesiánicos) y no
lo son, sino que son beit-keneset (sinagoga) de Ha satán.
10. No temas lo que has de padecer. He aquí Ha satán echará a algunos de
ustedes en la cárcel para que sean probados, y tendrán tribulación por diez
días. Se fiel hasta la muerte y yo te daré la keler jayim (Vida Eterna).
11. El que tiene oído, oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas. El vencedor no
sufrirá daño de la segunda muerte;
12. Y para el Malaj Encargado de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Pérgamo,
escribe: El que tiene la espada aguda de dos filos dice esto:
13. Yo conozco tus mitzvot, y en dónde habitas, precisamente en donde está el
asiento de Ha satán: y tú te aferras a Mi Nombre, y no has negado la emunah en
mí, incluso en esos días cuando Antipas era Mi leal mártir, que fue muerto entre
ustedes, en donde habita Ha satán
14. Pero tengo unas pocas cosas contra ti: que tienes ahí a los que retienen la
enseñanza de Balaam, que enseñaba Balac para poner piedra de tropiezo ante
los benei de Yisrael, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer
fornicación;
15. También tienes a los que retienen la enseñanza de los Nikolaítas, la que Yo
aborrezco.
16. A ti te digo que hagas teshuvá, pues si no, vendré pronto hasta ti y pelearé
contra ellos con la espada de Mi boca.
17. El que tiene oído, oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas. Al vencedor le
daré de comer del maná escondido, y le daré una piedra blanca y en la piedra un
nombre nuevo escrito, el cual nadie conoce sino el que lo recibe.
18. Y para el Malaj Encargado de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Tiatira,
escribe: El Ben (Hijo) de Avinú Yahweh, el que tiene ojos como llama de fuego y pies
semejantes al bronce pulido, dice esto:
19. Yo conozco tus obras, tu ahavah, servicio, tu emunah, tu perseverancia y
que tus mitzvot postreros son superiores a los primeros.
20. Pero tengo contra ti que toleras que esa mujer Jezabel, que se llama a si
misma neviyah (profetisa de Yah), enseñe y seduzca a mis avadim para fornicar
y para comer cosas sacrificadas a los ídolos.
21. Yo le he dado tiempo para hacer teshuvá, pero no quiere arrepentirse de su
fornicación.
22. He aquí, yo la arrojo a un ataúd: y en gran tribulación a los que adulteran con
ella, a no ser que hagan teshuvá de sus obras;
23. A sus hijos heriré de muerte y todas las Kehilot Yisraelitas sabrán que Yo
soy el que escudriña las mentes y los corazones. Y le daré a cada uno según
sus malas obras.
24. Pero a los demás que están en Tiatira, a cuantos no tienen esa enseñanza
impura y no han conocido lo que ellos llaman las profundidades de Ha satán, yo
les digo: no les impongo otra carga.
25. Pero lo que tienen, reténganlo hasta que yo venga.
26. Al vencedor que guarde mis mitzvot hasta el fin, yo le daré autoridad sobre
los gentiles (reinaran sobre ellos);
27. Los regiré con vara de hierro y serán quebradas como un vaso de alfarero;
como Yo también la he recibido de Mi Abba.
28. Y le daré la Cojav (Estrella) de la Mañana.
29. El que tiene oído, oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas.
3 1. Y para el Malaj de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Sardis, escribe: Estas
cosas dice Yahshua Ha Mashiaj que tiene los siete Ruajím de Avinú Yahweh."Yo
conozco tus mitzvot, y que presumes de que vives, pero estás muerto.
2. Sé vigilante y confirma las cosas que permanecen, las que están a punto de
morir, porque no he hallado tus mitzvot perfectos delante de Avinú (Nuestro
Padre).
3. Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; guárdalo y haz teshuvá, pues
si no velas vendré sobre ti como a escondidas y no sabrás a que hora vendré
sobre ti.
4. Tú tienes unas pocas personas en Sardis que no han manchado sus
vestiduras y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas.
5. El vencedor será vestido de vestiduras blancas, y no borraré su nombre del
Pergamino de la Jayim, y confesaré su nombre delante de Mi Abba y delante de
sus Asamblea de Malajím Celestiales;
6. El que tiene oído, oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas.
7. Y para el Malaj de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Filadelfia, (los 144.000
sellados) escribe: Esto dice El Kadosh, El que es Verdad, El que tienen la llave de
Dawid, El que abre y ningún hombre cierra, y cierra y ningún hombre abre:
8. Yo conozco tu mitzvot. Por eso, he puesto delante de ti una puerta abierta, la
cual ningún hombre puede cerrar, pues aunque tienes poca fuerza has
guardado Mi Palabra y no has negado Mi nombre (Yahshua);
9. He aquí, Yo haré de ellos de la sinagoga de Ha satán, de los que dicen ser
Yahudim y no los son, sino que mienten. Yo haré que ellos vengan y se postren
a tus pies, y conozcan que yo te he amado.
10. Por cuanto has guardado el ejemplo de Mi perseverancia, yo también te
guardaré en la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero para
probar a los que habitan sobre el mundo.
11. He aquí, vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome la
Corona que yo te di.
12. Y al vencedor de Filadelfia Yo lo haré columna en el Tabernáculo de Avinú
Yahweh y nunca más saldrá de allí. Escribiré sobre él el Nombre de Avinú y el
Nombre de la ciudad de Avinú, la cual es la Nueva Yahrusalaim, la cual
desciende (baja) del Shamaim de Avinú Yahweh y yo escribiré sobre él también,
Mi Nombre Renovado (el que se le dará en el Milenio).
13. El que tiene oído, oiga lo que dice El Ruaj a las Kehilot Yisraelitas.
14. Y para el Malaj de las enseñanzas de la Kajal Yisraelita en Laodikeia (El resto de la
descendencia tibia de la mujer) escribe: El Amén, el Leal y Verdadero Testigo, la
primera Creación de Avinú Yahweh, dice esto:
15. Yo conozco tus mitzvot, que ni eres frío ni caliente. Yo desearía que fueras
frío o caliente
16. Pero por cuanto eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de Mi boca.
17. Por cuanto tú presumes diciendo soy rico, y me he enriquecido y de nada
tengo necesidad. Pero no sabes que eres un desventurado, miserable, pobre,
ciego y estás desnudo.
18. Por tanto, Yo te aconsejo que compres de Mí, oro refinado en el fuego para
que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, para que no se descubra la
vergüenza de tu desnudez. Y unge tus ojos con colirio para que veas.
19. Y sobre muchos de los que Yo amo, también los reprendo y disciplino; para
que sean celosos y hagan teshuvá.
20. He aquí, Yo estoy a la puerta y llamo; dice Yahshua, y si alguno oye Mi voz y
abre su puerta, entraré con él y cenaré con él y él conmigo.
21. Al vencedor, le concederé que se siente conmigo al lado de mi Trono, así
como yo he vencido y me he sentado con Mi Abba en Su Trono;
22. El que tiene oído, oiga lo que El Ruaj dice a las Kehilot Yisraelitas.

4 1. Después de esto miré, y vi que había una puerta abierta en el Shamaim. La


primera voz que oí era como de un Shofar que hablando conmigo, dijo: Sube aquí y
yo te mostraré las cosas que sucederán después de estas.
2. Al instante, estando yo en El Ruaj, vi en una visión un Trono establecido en el
Shamaim, y en el Trono, Uno Sentado. (Yahweh)
3. La apariencia del que estaba sentado era semejante a una piedra de jaspe y de rubí,
y alrededor del Trono había un arco del Pacto, que era semejante en su apariencia
como una esmeralda.
4. Alrededor del Trono había veinticuatro Tronos más, y en los Tronos vi sentados a
veinticuatro Zejanim (Ancianos) vestidos de ropas blancas, con Coronas de oro en sus
cabezas;
5. Del Trono salían relámpagos, truenos y voces. Y delante del Trono, ardían siete
Lámparas de fuego, que son los Siete Ruajím de Avinú Yahweh.
6. Delante del Trono había como un mar de vidrio semejante al cristal, y junto al
Trono y alrededor del Trono había cuatro Arcángeles, (Gabriel, Mikhael, Rafael y
Uriel) llenos de ojos por delante y por detrás.
7. El primer Arcángel viviente era semejante a un león; el segundo era semejante a un
becerro; y el tercero tenía rostro como de hombre; y el cuarto era semejante a un
águila volando. (Simbolismo de sus caracteres)
8. Los cuatro Arcángeles tenían cada uno, seis alas alrededor, y al abrirlas, por dentro
estaban llenas de ojos: y día y noche sin cesar, decían: Kadosh, Kadosh, Kadosh, El
Todopoderoso, que fue, que es, y que ha de venir.
9. Cada vez que aquellos Arcángeles dan Tiferet y Honor y Acción de gracias al que
está sentado en el Trono, al que vive desde siempre y para siempre, Avinú Yahweh,
10. Los veinticuatro Zejanim (12 Patriarcas de Yisrael y 12 Shalujim de Yahshua)
se postraron delante del que está Sentado en el Trono, Yahweh Elohé, y adoran al
que vive desde siempre y para siempre, y echan sus Coronas de oro delante del Trono,
diciendo:
11. Tu eres digno, Oh Avinú Yahweh de recibir Tiferet Honor y Poder, porque Tú
creaste todas las cosas, y por Tú voluntad existen y fueron creadas.
5 1. Vi en la mano derecha del que estaba Sentado en el Trono (Yahweh) un
pergamino escrito por dentro y por fuera, sellado con siete sellos.
2. Vi un Malaj celestial poderoso que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir
el pergamino y desatar sus sellos,
3. pero ninguno, ni en el Shamaim, ni en el mundo, ni debajo del mundo, podía abrir el
pergamino, ni siquiera mirarlo.
4. Yo, Yohanan, lloraba intensamente, porque no se hallaba a nadie que fuera digno de
abrir el pergamino, ni siquiera mirarlo.
5. Uno de los Zejanim me dijo: No llores, porque el León de la tribu de Yahudah, la Raíz
de Dawid, (Yahshua) ha vencido para abrir el pergamino y desatar sus siete sellos.
6. Miré, y vi que en medio del Trono y de los cuatro Arcángeles y en medio de los
veinticuatro Zejanim, estaba en pie, un Cordero, como inmolado, que tenía siete
cuernos y siete ojos, los cuales son los siete Ruajím de Avinú Yahweh enviados al
mundo.
7. Él vino y tomó el pergamino de la mano derecha del que estaba Sentado en el Trono
(Yahweh)
8. Cuando hubo tomado el pergamino, los cuatro Arcángeles y los veinticuatro Zejanim
se postraron delante del Cordero rindiéndole respeto. Todos tenían Arpas y Copas de
oro llenas de incienso, que son las Tefilot de los kadoshím Yisraelitas.
9. Cantaban un Canto Nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el pergamino y de abrir
sus sellos, porque Tú fuiste inmolado y con Tu sangre has redimido para Avinú
Yahweh, de todo el mundo, linaje, lengua, pueblo, y nación;
10. y los has hecho Melajim y Kohanim (Reyes y Sacerdotes) para Avinú Yahweh y
reinarán sobre el mundo.
11. Miré, y oí la voz de millones de millones de Malajím Celestiales alrededor del
Trono y de los cuatro Arcángeles y de los Zejanim.
12. Decían a gran voz: El Cordero que fue Inmolado es Digno de tomar el Poder, las
Riquezas, la Sabiduría, la Fortaleza, el Honor, la Tiferet y Bendición.
13. A todo lo creado que está en el Shamaim, sobre el mundo, y debajo del mundo y
en el mar, y todas las cosas que hay en ellos, oí decir a Yahweh que está Sentado en el
Trono: Al Cordero, sea la Hallel, el Honor, Tiferet y poder desde ahora y para
siempre.
14. Los cuatro Arcángeles decían: Amén, y entonces, los veinticuatro Zejanim se
postraron sus rostros y adoraron a Yahweh, que estaba Sentado en el Trono.

“LOS 7 SELLOS”
6 1. Entonces vi que el Cordero abrió el primer sello de los sellos, y oí a un de los
cuatro Arcángeles decir con una voz como de trueno: Venga y vea
2. Y yo, Yohanan, vi un caballo. El que lo montaba tenía un Arco y le fue dada una
Corona, y salió venciendo de tal modo, que vencerá;
3. Cuando abrió el segundo sello, oí a un segundo Arcángel, que decía: Venga y vea.
4. Salió otro caballo, de color rojizo. Al que lo montaba le fue dado poder para quitar
la shalom del mundo y hacer que se mataran los hombres, unos a otros. Y se le dio una
espada muy grande;
5. Cuando abrió el tercer sello, oí al tercer Arcángel, que decía: Venga y vea, y miré, y
vi un caballo negro. El que lo montaba tenía una Balanza en la mano.
6. Oí una voz de en medio de los cuatro Arcángeles, que decía: Dos libras de trigo por
un denario y seis libras de cebada por un denario, pero no dañes el aceite ni el vino;
7. Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto Arcángel que decía: Venga y vea
8. Y miré, y vi un caballo amarillo. El que lo montaba tenía por nombre Muerte, y el
Sheol lo seguía: Y le fue dada potestad sobre la cuarta parte del mundo, para matar
con espada, con hambre, con pandémias y mediante las fieras salvajes de la tierra.
9. Cuando Yahshua hubo abierto el quinto sello, yo, Yohanan, vi debajo del Altar los
hermanos que dormidos descansan y que pedían peticiones de Justicia, porque fueron
muertos por guardar los Mitzvot de Avinú Yahweh y por el testimonio que ellos
retenían de Yahshua (13:12);
10. Esas peticiones de Justicia clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo oh Avinú
Yahweh, Kadosh y Emet, vas a tardar en Juzgar, y así vengar nuestra sangre, por
causa de los que habitan sobre el mundo?
11. Se les dio vestiduras blancas y se les dijo que descansaran todavía un poco de
tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus ajím Yisraelitas que
también habían de ser muertos como ellos en el tiempo del fin. (el resto de la
descendencia);
12. Y miré cuando abrió Yahshua, el sexto sello y hubo un gran terremoto. El sol se
puso negro como tela de luto, y la luna entera se volvió toda como parecida a sangre;
13. Las cojavim (estrellas) (Malajím caídos) del Shamaim cayeron sobre la Tierra,
como la higuera deja caer sus higos cuando es sacudida por un fuerte viento.
14. El Shamaim se replegó como un pergamino que se enrolla, y en la Tierra, todo
monte y toda isla fueron removidos de sus lugares.
15. Los Melajim del mundo (reyes de la tierra), los considerados grandes hombres, los
ricos, los líderes, los poderosos, todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y
entre las peñas de los montes.
16. Decían a los montes y a las peñas: Ocúltanos y protégenos del Rostro de Aquel que
está Sentado sobre el Trono (Yahweh), y de la ira del Cordero que viene enviado por
Él;
17. Porque el gran Día de Su ira está por llegar ¿Quién podrá sostenerse en pie?
7 1. Después de esto vi, otros cuatro Malajím Celestiales de pie sobre los cuatro
ángulos del mundo (Norte, Sur, Este, y Oeste), deteniendo los cuatro vientos del
mundo para que no soplara viento alguno sobre el mundo, ni sobre el mar, ni sobre
árbol alguno.
2. Vi también otro Malaj Celestial, que subía desde donde sale el Sol y que tenía el
Sello del ELOHÉ vivo Yahweh. Y clamó a gran voz a los cuatro Malajím Celestiales a
quienes se les había dado el poder de hacer daño a la tierra y al mar,
3. Diciendo: No hagan daño al mundo ni al mar ni a los eytzim (arboles), hasta que
hayamos sellado en sus frentes, a los avadim (siervos) (Los 144.000 mil) de Eloheinu
Yahweh.
4. Y yo, Yohanan, escuché el número de los sellados: Ciento cuarenta y cuatro mil
sellados de todas las tribus de los benei de Yisrael.
5. De la tribu de Yahudah, fueron sellados doce mil. De la tribu de Reuven, fueron
sellados doce mil. De la tribu de Gad, fueron sellados doce mil.
6. De la tribu de Asher, fueron sellados doce mil. De la tribu de Naftali, fueron sellados
doce mil. De la tribu de Menasheh, fueron sellados doce mil. 7. De la tribu de
Shimeon, fueron sellados doce mil. De la tribu de Lewi fueron sellados doce mil. De la
tribu de Yissajar, fueron sellados doce mil.
8. De la tribu de Zevulon, fueron sellados doce mil. De la tribu de Yosef, fueron
sellados doce mil. De la tribu de Binyamin, fueron sellados doce mil;
-Yahudah
-Reuven
-Gad
-Asher
-Naftali
-Menasheh
-Shimeon
-Lewi
-Zevulon
-Yissajar
-Binyamin
-Yosef
(12.000X12= 144.000)
9. Después de esto, yo Yohanan, miré, y vi una Gran Multitud, la cual nadie podía
contar, de todas las naciones, tribus y pueblos y lenguas. Estaban delante del Trono y
en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas y con palmas en sus manos;
10. Clamaban a gran voz, diciendo: La shua (salvación) pertenece a Eloheinu Yahweh
que está sentado en el Trono, y al Cordero que fue mediador y consumador de ella.
11. Todos los Malajím Celestiales que estaban en pie alrededor del Trono, y de los
veinticuatro Zejanim (12 Patriarcas y 12 Shalujim) y de los cuatro Arcángeles se
postraron sobre sus rostros delante del Trono y adoraron a Eloheinu Yahweh.
12. Diciendo: Amén, La Adoración, la Bendición, la Tiferet, la Sabiduría, el Honor, el
Poder, la Fortaleza y la Acción de gracias, sean a Eloheinu Yahweh. Amén
13. Uno de los Zejanim contestó, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas
blancas (la gran muchedumbre), ¿Quiénes son y de dónde han venido?
14. Yo (Yohanan) le dije: ¡tú lo sabes!. El me dijo: Estos son los que han pasado la
Gran Tribulación; y han lavado sus ropas y las han blanqueado en la Sangre del
Cordero por medio de su martirio por la Fe.
15. Y por eso están bajo el amparo y protección del TRONO de Eloheinu Yahweh y le
sirven día y noche en Su Tabernáculo. El que está Sentado sobre el Trono estará en
medio de ellos.
16. Ya no tendrán hambre ni sed, y el Sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno,
17. Porque el Cordero que está en medio del Trono, los alimentará y los guiará a
fuentes de mayim/aguas vivas. Y Eloheinu Yahweh quitará toda lágrima de los ojos de
ellos.
8 1. Cuando abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el Shamaim como por media
hora.
2. Luego, yo Yohanan, vi a siete Malajím Celestiales que estaban de pie delante de
Yahweh; y se les dieron siete Shofarim.
3. Otro Malaj Celestial vino entonces y se paró ante el Mishbeaj (Altar), con un
incensario de oro; y se le dio mucho incienso para añadirlo a las Tefilot de los
kadoshim Yisraelitas sobre el Mishbeaj de oro que estaba delante del Trono.
4. El humo del incienso con las Tefilot (oraciones) de los Yisraelitas kadoshim, subió a
la Presencia de Yahweh de la mano del Malaj Celestial.
5. El Malaj celestial tomó el incensario y lo llenó del fuego del Mishbeaj (Altar) y lo
arrojó al mundo; y hubo truenos, voces, y relámpagos y un terremoto.
6. Los siete Malajím Celestiales que tenían los siete Shofarim se dispusieron a tocarlos.

“LOS 7 MALAJÍM CON 7 SHOFARIM”


7. El primer Malaj celestial tocó el Shofar y hubo granizo y fuego mezclados con
sangre que fueron lanzados sobre el mundo. Y se quemó la tercera parte de los eytzim
(arboles), y también toda la hierba verde fue quemada.
8. El segundo Malaj celestial tocó el Shofar, y algo como un gran monte ardiendo en
fuego fue precipitado en el mar (posiblemente un Volcán en gran erupción). Y la
tercera parte del mar se convirtió en sangre.
9. Murió la tercera parte de los seres con vida que estaban en el mar y la tercera parte
de los barcos fue destruida.
10. El tercer Malaj celestial tocó el Shofar, y cayó del shamaim una gran Cojav
(Estrella) ardiendo como una antorcha (posiblemente algún cometa). Cayó afecto la
tercera parte de los ríos y sobre las Fuentes de las aguas.
11. El nombre de la Cojav (Estrella) es Ajenjo (Amarga). Y la tercera parte de las aguas
se convirtió en amargas y muchos hombres murieron a causa de esas aguas porque se
volvieron amargas (estaban contaminadas).
12. El cuarto Malaj celestial tocó el Shofar, y fue herida la tercera parte del Sol, y la
tercera parte de la Luna y la tercera parte de las Estrellas, para que se oscureciera la
tercera parte de ellos y no hubiera luz en la tercera parte del día, y así mismo en la
noche (posiblemente un Eclipse permanente).
13. Miré, y oí un malaj celestial que volaba en medio del shamaim y decía a gran voz:
Ay, ay, ay, de los que habitan en el mundo, a causa de los otros toques del shofar que
están para tocar los tres malajím celestiales
9 1. El quinto Malaj celestial sonó, y yo vi un Malaj Celestial descender del Shamaim
al mundo: y sobre él fue dada "la llave del foso insondable";
2. que abrió "el pozo del abismo", y del pozo subió humo como humo de un gran
horno, y el sol y el aire se oscurecieron por el humo del pozo.
3. Y de ese humo salieron langostas sobre el mundo: y se les dio poder, como el poder
que tienen los escorpiones del mundo.
4. Se les mandó que no dañaran la hierba de la tierra, ni cosa verde alguna, ni ningún
eytz (árbol); sino solamente a los hombres que no tuvieran el Sello de Eloheinu
Yahweh en sus frentes;
5. No se les permitió que los mataran, sino que los atormentaran cinco meses (150
días hebreos); y su sufrimiento era como el sufrimiento que se padece del escorpión
cuando hiere al hombre (dolor intenso y ansiedad).
6. En aquellos días finales, los hombres desearán la muerte por tal dolor, pero no la
hallarán; y buscarán la forma de morir, pero la misma muerte huirá de ellos.
7. El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra (para
atacar y destruir); en las cabezas tenían como coronas de oro (tenían poder), y sus
caras eran como caras humanas (eran dirigidas por humanos).
8. Tenía cabello como cabello de mujer (sujetas en sus acciones a los hombres) y
sus dientes eran como de leones (atacan con rabia);
9. Tenían corazas como corazas de hierro (difícil de destruir) y el ruido de sus alas era
como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla;
10. Ellos tenían colas como de escorpiones, y también aguijones, y en sus colas tenían
poder para dañar a los hombres durante cinco meses.
11. Ellos tenían un Rey sobre ellos, que es el Malaj del foso insondable, cuyo nombre
en Ivrit es Avaddon, ( El Destructor) pero en la lengua Griega su nombre es Apolluon.
12. El primer ay pasó; pero vienen aún dos Ay después de esto.
13. El sexto Malaj celestial tocó el Shofar, y oí una voz de entre los cuernos del altar
de oro que estaba delante de Yahweh.
14. La cual decía al sexto Malaj celestial que tenía el Shofar: Desata a los cuatro
Malajím celestiales que están preparados junto al gran Río Éufrates.
15. Fueron desatados los cuatro Malajím celestiales que estaban preparados para la
hora, día, mes y año, a fin de traer juicio, matando a la tercera parte de los hombres.
16. El número del ejército de los soldados, era doscientos millones, y yo oí el número
de ellos.
17. Así vi en visión los carros de guerra y sus soldados, que tenían corazas de fuego,
zafiro y azufre. Las cabezas de los carros eran como cabezas de leones, y de sus bocas
salía fuego, humo y azufre.
18. Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: por el fuego, el
humo y el azufre que salía de sus bocas,
19. Pues el poder de los carros estaban en sus bocas y en sus colas porque sus colas,
semejantes a serpientes, tenían cabezas y con ellas dañan.
20. Los demás hombres, los que no fueron muertos con estas plagas, ni aún así
hicieron teshuvá/arrepentimiento de las obras de sus manos ni dejaron de adorar a
los shaidim/demonios, y a las imágenes de oro, plata, bronce, piedra y madera, las
cuales no pueden ver ni oír ni andar.
21. No hicieron teshuvá de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación,
ni de sus robos.
10 1. Vi descender del Shamaim otro Malaj celestial fuerte, envuelto en una nube, con
el Arco del Pacto sobre su cabeza. Su rostro era como el Sol y sus pies como columnas
de fuego.
2. Tenía en su mano un pergamino pequeño abierto; y puso su pie derecho sobre el
mar y el izquierdo sobre el mundo,
3. Clamó a gran voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado siete truenos
emitieron sus mensajes.
4. Cuando los siete truenos hubieron emitido sus mensajes, yo, Yohanan; iba a escribir;
pero oí una voz del Shamaim que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han
dicho y no las escribas.
5. El Malaj celestial que vi de pie sobre el mar y sobre el mundo levantó su mano hacia
el Shamaim,
6. Juró por El que vive desde siempre y para siempre, el que creó el Shamaim, y las
cosas que están en él, y el mundo y las cosas que están en él, y el mar y las cosas que
están en él, que el tiempo no sería más,
7. Sino que en los días de la voz del séptimo Malaj celestial, cuando él comience a
sonar, el misterio de Eloheinu Yahweh también se consumará, así como Él lo declaró a
Sus siervos los Profetas.
8. La voz que oí del Shamaim habló otra vez conmigo, diciendo: Ve y toma el
pergamino pequeño que está abierto en la mano del Malaj celestial que está en pie
sobre el mar y sobre el mundo.
9. Fui en visión, donde el Malaj celestial estaba, diciéndole que me diera el pergamino
pequeño. Y él me dijo: Toma y cómelo; te amargará el vientre pero en tu boca será
dulce como la miel.
10. Tomé el pergamino pequeño de la mano del Malaj celestial y lo comí. En mi boca
era dulce como la miel, pero cuando lo hube comido amargó mi vientre.
11. El me dijo: Debes Profetizar de nuevo delante de muchos pueblos y naciones y
lenguas y Reyes.
11 1. Y me fue dada una caña semejante a una vara: y el Malaj celestial se detuvo,
diciendo, levántate y mide El Templo de Yahweh y el Mishbeaj (Altar), y los que en él
adoran.
2. Pero excluye el patio que está fuera del Templo, no lo midas, porque ha sido
entregado a los goyim (gente sin Torah): y éstos aún, hollarán la ciudad Kadosh por
cuarenta y dos meses.
3. Otorgaré autoridad a mis DOS TESTIGOS FINALES , y ellos profetizarán por mil
doscientos sesenta días (3 años y medio finales), vestidos de cilicio.
4. Estos son los dos representantes de los eytzim (Arboles) de olivos (Efrayim y
Yahudah), y también representan a las Menorah que están de pie delante de Eloheinu
en el mundo; (Filadelfia y Laodicea)
5. Si algún hombre tiene intención de herirlos, fuego procede de sus bocas, y devora a
sus enemigos: y si algún hombre al final los hiriere, los atacantes deben ser muerto por
causa de esta acción;
6. Estos tienen potestad de cerrar el Shamaim para que no llueva (producirán sequía)
en los días de su profecía (1260 días): y tienen poder sobre las aguas para convertirlas
en sangre, y para herir la tierra con toda plaga cuantas veces quisieren.
7. Cuando ellos hubieren terminado SU TESTIMONIO, la bestia que asciende del
foso insondable hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará;
8. Sus dos cuerpos muertos yacerán en la calle de la gran ciudad (Yahrusalaim
terrenal), que espiritualmente se llama Sedom y Mitzrayim, donde también nuestro
Mashiaj fue muerto en un madero.
9. Gente de todos los pueblos y tribus y lenguas y naciones verán sus cadáveres por
tres días y medio (literales), y no permitirán que sus cadáveres sean sepultados;
10. Los que moran en la tierra se alegrarán por la muerte de ellos, y lo celebrarán, y se
enviarán regalos unos a otros; porque estos dos Profetas finales atormentaban a los
que moraban en el mundo;
11. Después de tres días y medio, El Ruaj de jayim (El Poder de la Resurrección)
enviado de Eloheinu Yahweh entró en ellos, y se pusieron sobre sus pies; y vino gran
temor sobre los que los vieron. 12. Oyeron una gran voz del shamaim, que les decía,
Subid acá. Y subieron al Shamaim en una nube; y sus enemigos los vieron.
13. En la misma hora hubo un gran terremoto, y la décima parte de la ciudad se
derrumbó (Yahrusalaim terrenal), y siete mil personas murieron en el terremoto y los
demás (los que no murieron), aterrorizados, dieron Tiferet a Yahweh, Elohé del
Shamaim.
14. El segundo Ay ha pasado; he aquí, el tercer Ay viene pronto.
15. El séptimo Malaj celestial tocó el Shofar; y hubo grandes voces en el shamaim,
diciendo, los Maljutim (reinos) del mundo entero han venido a ser los Maljutim de
Eloheinu Yahweh y de Yahshua Ha Mashiaj; y Yahshua, como Rey Nombrado,
reinará desde ahora y para siempre.
16. Los veinticuatro Zejanim que estaban sentados delante de Eloheinu Yahweh, en
sus veinticuatro Tronos, se postraron sobre sus rostros, y Adoraron a Yahweh Elohé.
17. Diciendo, Te damos gracias, El Todopoderoso, que eras y eres; porque has tomado
Tu gran Poder y has Reinado.
18. Las naciones se enfurecieron, y vino Tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos
y de dar la recompensa a Tus avadim (siervos) los Profetas, a los Yisraelitas kadoshim
y a los que temen tu Nombre Kadosh, a los pequeños y a los grandes; y de destruir a
los que destruyen el mundo.
19. La Sukkah (El Tabernáculo) de Eloheinu Yahweh fue abierta en el Shamaim, y el
Arca del Testimonio fue vista en Su Sukkah. Y hubo relámpagos y voces y truenos y un
terremoto y grande granizo. (El Arca había desaparecido del pueblo (YirmeYah
3:12-16) Devarim 31:1-4, Drivet Bet 35).

12 1. Una gran señal apareció en el Shamaim; una MUJER (Israel) vestida del sol, y la
luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una Corona de doce cojavim
(Estrellas) (Doce tribus)
2. Estaba encinta, y gritaba, estando de parto y con dolores de alumbramiento.
3. Apareció otra señal en el Shamaim; y he aquí un gran Dragón rojo (Ha satán), que
tenía siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas había siete coronas;
4. Su cola arrastró la tercera parte de los Malajím del Shamaim y las arrojó sobre el
mundo: Y el Dragón se paró delante de la MUJER que estaba para dar a luz, a fin de
devorar a su Hijo cuando ella diera a luz;
5. Ella dio a luz un Hijo varón, que ha de regir a todas las naciones con vara de hierro: y
su Hijo fue arrebatado hasta Eloheinu Yahweh y hasta Su Trono;
6. La MUJER, en el tiempo final, huyó al Desierto, donde hay un lugar preparado por
Eloheinu Yahweh para ser sustentada allí, por mil doscientos sesenta días.
7. Entonces hubo guerra en el Shamaim: El Arcángel Mikah-El y sus Malajím
subordinados celestiales combatieron contra Ha satán; y Ha satán y sus Malajím
celestiales lucharon,
8. Y Ha satán no prevaleció; ni su lugar fue más hallado en el shamaim.
9. Fue lanzado fuera aquel gran Dragón, esa cabeza de serpiente, llamada Akel Kartza
y Ha satán, el cual engaña al mundo entero: fue arrojado en el mundo, y sus Malajím
celestiales rebeldes fueron arrojados con él.
10. Oí una gran voz en el Shamaim, que decía, Ahora ha venido la "Shua" (Salvación),
el Poder, el Maljut, y la Autoridad de Yahshua Ha Mashiaj: porque el Akel Kartza, el
Acusador de nuestros ajím Yisraelitas, el que los acusa delante de Eloheinu Yahweh
día y noche, ha sido arrojado a la tierra.
11. Ellos lo vencieron por medio de la Sangre del Cordero y por la palabra del
testimonio de ellos; porque no amaron sus vidas, llegando hasta sufrir la muerte;
12. Por lo cual alegraos, ustedes Shamaim, y los que moran en ellos. Ay de la tierra y
del mar Porque Ha satán ha descendido a ustedes, teniendo gran ira, sabiendo que
tiene poco tiempo (3 años y medio de Gran Tribulación).
13. Cuando el Dragón vio que había sido arrojado al mundo, persiguió a la Mujer (los
144000 Yisraelitas llamados y Primicias) que había dado a luz al Hijo Varón.
14. Fueron dadas a la Mujer dos alas del gran águila, para que de la presencia de
la serpiente volase al Midbar a su lugar preparado para ser protegida, y donde
es mantenida por un tiempo (1 año), y tiempos (2 años), y la mitad de un tiempo
(medio año) (1260 yom);
15. Y Ha satán ordenó con su boca, ir tras la MUJER (los 144000), agua
(multitudes) como un río, para hacer que fuera arrastrada por la corriente;
16. La tierra ayudó a la Mujer, y la tierra abrió su boca (Terremoto) y tragó la
multitud que Ha Satán había arrojado fuera de su boca;
17. Ha Satán estaba enfurecido con la Mujer, y se fue para hacer guerra contra el
remanente de su zera/descendencia (los que no habían sido protegidos), pero
que guardarán los Mitzvot (Torah) de Eloheinu Yahweh y retienen el testimonio
de Yahshua Ha Mashiaj. (El Ruaj de profecía en la FE de Yahshua)

13 1. Yo me paré sobre la arena del mar, y vi una Bestia subir del mar (multitudes),
que tenía siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cuernos diez coronas, y
sobre las cabezas de ella nombres de blasfemia;
2. La Bestia que vi era semejante a un leopardo, sus pies eran como los de un oso y su
boca como la boca de un león: y Ha satán le dio su poder, su trono y gran autoridad;
3. Vi una de sus cabezas (de las 7 cabezas) como herida de muerte; y su herida mortal
fue sanada: y el mundo entero se maravilló y seguían tras la Bestia;
4. Y adoraron a Ha satán que había dado la potestad a la Bestia, y adoraron a la
Bestia, diciendo, ¿Quién es semejante a la Bestia, y quién podrá hacer guerra con él?
5. Le fue dada boca que hablaba grandes cosas y blasfemias; y le fue dado poder de
continuar cuarenta y dos meses. (3 años y medio finales)
6. Abrió su boca en blasfemias contra Eloheinu Yahweh para blasfemar Su Nombre, y
Su Sukkah (Tabernáculo), y los que moran en el Shamaim.
7. Le fue dado hacer guerra contra el resto de la descendencia Yisraelitas kadoshím (la
grande muchedumbre final), y vencerlos: y le fue dado poder sobre todas las tribus
y lenguas y naciones del mundo.
8. Todos los que moran en el mundo le adorarán, cuyos nombres no están escritos en
el Rollo de la Jayim del Cordero Inmolado, que se conocía desde la fundación del
mundo.
9. Si alguno tiene oído, que oiga.
10. El que lleva en cautividad, irá en cautividad: el que a espada matare, es necesario
que a espada sea muerto, y aquí está la paciencia y la emunah de los Yisraelitas
kadoshim.
11. Vi otra Bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes a los de un
cordero y él hablaba como un dragón.
12. Y él ejerce todo el poder de la primera Bestia antes de él, y hace que el mundo y
los que moran en ella adoren a la primera Bestia, cuya herida mortal fue sanada;
13. Hace grandes señales, de tal manera que hace descender fuego del Shamaim al
mundo en presencia de los hombres,
14. Engaña a los moradores del mundo los milagros que tuvo poder de hacer en
presencia de la Bestia; diciendo a los moradores del mundo que hagan una imagen de
la Bestia (la 2ª)que tuvo la herida de espada, y vivió;
15. Tuvo poder de dar vida a la imagen de la 2ª Bestia, para que la imagen de ella
hablara (le fue dada autoridad), y le diera muerte a todos los que no adoran la
imagen de la ella.
16. Hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé
una "marca en la mano derecha o en la frente":
17. Para que ningún hombre que viva en ese tiempo pueda comprar, o vender, excepto
el que tenga la marca (haya aceptado la adoración de la Bestia y este bajo el
orden por ella establecido), o el nombre de la Bestia (Allá), precisamente las
multitudes que tienen su nombre y la adoran (el islam);
18. Aquí existe sabiduría. Busquen binah porque quien la tiene calculará la multitud de
la bestia: porque es la multitud de un hombre que siguen; y su multitud es ( el islam)
(el número 666 jamás se escribió, ES UNA AÑADIDURA DE LA MANO DE LOS
ESCRIBAS ROMANOS para no poner la verdad) y por eso lo eliminamos)

14 1. Yo miré, y vi, un Cordero estaba de pie sobre Har Tzión (El Monte de Tzión), y
con Él ciento cuarenta y cuatro mil Yisraelitas, teniendo el Nombre de Su Abba
Yahweh escrito en sus frentes;
2. Oí una voz del Shamaim, como la voz de muchas multitudes y como la voz de un
gran trueno: y oí la voz de arpistas tocando sus arpas.
3. Cantaban como un shir (cántico) renovado delante del Trono, y delante de los
cuatro Arcángeles, y de los Zejanim (Ancianos): y ninguno podía aprender el Cántico
sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil, los cuales eran redimidos del mundo;
4. Estos son los que con mujeres (religiones) ya no fueron contaminados; porque son
vírgenes. Estos, los que siguen al Cordero por donde quiera que vaya. Estos fueron
redimidos de entre los hombres como Bikurim (Primicias) para Eloheinu Yahweh y
para el Cordero.
5. En su boca NO fue hallado engaño (tenían labios puros de la Verdad): porque
ellos son sin falta (no practican el pecado).
6. Vi a otro Malaj celestial volar en medio del Shamaim, teniendo la Besorat Eterna
(Buenas Nuevas) para proclamarla a los que moran en la mundo en ese tiempo final,
a toda nación y tribu y lengua y pueblo,
7. Diciendo a gran voz, Tengan Temor de y denle Tiferet; porque la hora de Su JUICIO
ha llegado: y Adoren al que hizo el Shamaim, el que hizo el mundo, el mar y las fuentes
de las aguas, a Yahweh Elohé.
8. Y otro Malaj celestial le siguió, diciendo, Ha caído, ha caído Bavel, aquella gran
ciudad, porque ella ha dado a beber a todas las naciones del vino de la ira de su
fornicación.
9. El tercer Malaj celestial los siguió, diciendo en alta voz, Si alguno adora a la 2ª
Bestia y a su imagen, tomando la marca en su frente, o en su mano,
10. Él mismo beberá del vino de la ira de Eloheinu Yahweh que está echado sin mezcla
en Su copa de indignación; y serán juzgados con fuego y azufre (hebraísmo que
significa con Destrucción Eterna) delante de los Kadosh Malajím celestiales y en
presencia del Cordero:
11. El humo de su recuerdo asciende arriba desde ahora para siempre: y ellos no tienen
reposo de día, ni de noche, los que adoran a la Bestia y a su imagen, y cualquiera que
recibe la marca de su nombre, porque ya no existirán;
12. Aquí está la perseverancia de los Yisraelitas kadoshim: aquí están los que guardan
los mitzvot de Yahweh (La Torah) y retienen la FE de Yahshua Ha Mashiaj.
13. Oí una voz del Shamaim que me decía, Escribe, Benditos son los muertos, que de
aquí en adelante mueren en nuestro Mashiaj: Sí, dice, que descansan de sus labores; y
sus obras los siguen.
14. Miré, y he aquí una nube blanca, y sobre la nube Uno sentado semejante al Ben Ha
Adán, que tenía en Su cabeza una keler (Corona) de oro, y en Su mano una hoz aguda.
15. Otro Malaj celestial salió de la Sukkah, clamando con alta voz al que estaba
sentado sobre la nube, mete Tu hoz, y siega: porque la hora de segar ha llegado;
porque la mies del mundo está madura.
16. El que estaba sentado sobre la nube echó Su hoz sobre el mundo, y el mundo fue
segado.
17. Salió otro Malaj celestial de la Sukkah que está en el shamaim, teniendo también
una hoz aguda.
18. Otro Malaj celestial salió del Altar, el cual tenía poder sobre el fuego, y clamó con
gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo, mete tu hoz aguda, y vendimia los
racimos del mundo; porque están maduras sus uvas.
19. El Malaj celestial echó su hoz aguda en el mundo, vendimió la viña del mundo y la
envió al gran lagar de la ira de Eloheinu.
20. El lagar fue pisado fuera de la Ciudad Kadosh, y del lagar salió sangre hasta los
frenos de los caballos por mil seiscientos estadios.

15 1. Vi otra señal en el shamaim, grande y maravillosa; siete Malajím que tenían las
siete últimas plagas; porque en ellas se ha consumado la ira de Eloheinu Yahweh.
2. Vi como un mar de vidrio mezclado con fuego: y los que habían alcanzado el triunfo
sobre la Bestia, y sobre su imagen, y sobre su marca, y sobre el número de su nombre
(multitud), en pie sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de Eloheinu Yahweh.
3. Cantan el shir (Cántico) de Moshé, y cantan el Shir (Cántico) del Cordero, Mashiaj
nuestro, diciendo, Grandes y maravillosas son Tus obras Yahweh, Eloheinu; Tus
Caminos son Tzadikim/Justos y Verdaderos, Oh Rey de los Yisraelitas kadoshim.
4. ¿Quién no tendrá temor de Ti, y honrará tu Nombre Kadosh.? Porque Tú sólo eres
Kadosh: Por lo cual todas las naciones vendrán y adorarán delante de Ti; porque Tus
Juicios son manifestados.
5. Después de estas cosas miré, y he aquí el Arca del Testimonio fue abierta en el
Shamaim:
6. Y salieron del Templo donde estaba el Arca del testimonio, los siete Malajím
celestiales, que tenían las siete plagas, vestidos de lino puro y blanco, y ceñidos
alrededor de los pechos con cintos de oro.
7. Uno de los Arcángeles dio a los siete Malajím celestiales siete copas de oro, llenas
de la ira de Eloheinu, que vive desde siempre y para siempre.
8. Fue el Templo lleno de humo por la Tiferet de Eloheinu Yahweh y por su Poder; y
ninguno podía entrar en el Templo, hasta que fueran consumadas las siete plagas de
los siete Malajím celestiales.

16 1. Oí una gran voz que desde el Templo que decía a los siete Malajím celestiales,
Vayan y derramen en el mundo las siete copas de la ira de Eloheinu Yahweh.
2. El primero fue y derramó su primera copa en el mundo; y se produjo una llaga
repugnante y maligna en los hombres que tenían la marca de la Bestia y que
adoraban su imagen.
3. El segundo Malaj celestial derramó su segunda copa en el mar; y se convirtió en
sangre de muerto: Murió todo ser viviente que había del mar.
4. El tercer Malaj celestial derramó su tercera copa en los ríos y en las fuentes de
las aguas; y se convirtieron en sangre.
5. Oí al Malaj celestial de las aguas, que decía, Justos eres Tú, el que Eres y el que Eras
y el que Serás, porque has juzgado bien.
6. Pues ellos derramaron la sangre de Yisraelitas kadoshim y los Profetas, y Tú les has
dado a beber sangre; porque se lo merecen.
7. Oía otro Malaj que decía, Ciertamente le decía al Todopoderoso, Tus Juicios son
Verdaderos y Justos.
8. El cuarto Malaj celestial derramó su cuarta copa sobre el sol; y le fue dado poder
para quemar a los hombres con fuego abrasador.
9. Los hombres fueron quemados con el intenso calor, y blasfemaron el Nombre de
Eloheinu que tiene poder sobre estas plagas: y no hicieron teshuvá para darle Tiferet.
10. El quinto Malaj celestial derramó su quinta copa sobre el trono de la bestia; y su
Maljut se llenó de oscuridad, y se mordían la lengua de dolor, blasfemaron contra
Yahweh Elohé del Shamaim por causa de sus dolores y de sus llagas, y no hicieron
teshuvá de sus malas obras.
10. El sexto Malaj celestial derramó su sexta copa sobre el gran río Éufrates; y sus
mayim (fuentes de aguas) se secaron para que fuera preparado el camino para los
Gobernantes del Oriente.
11. Vi salir de la boca de Ha satán, de la boca de la Bestia y de la boca del Falso
Profeta, a tres shadim (demonios) inmundos semejantes a ranas.
12. Pues son Ruajím de shadim (espíritus de demonios) que hacen señales, las
cuales van a los Melajim de todo el mundo, para reunirlos para la batalla de ese gran
Día contra el Todopoderoso.
13. He aquí, vengo como ladrón. Bendito el que vela y guarda sus ropas, no sea que
ande desnudo y vean su vergüenza.
14. Los reunió en el lugar que en Ivrim (hebreo) se llama Har-Meggido.
15. El séptimo Malaj celestial derramó su séptima copa en el aire; salió una gran voz
del del Trono, diciendo, Hecho está.
16. Hubo voces y truenos y relámpagos y hubo un gran terremoto, tal como no ha
sucedido desde que el hombre está sobre el mundo, fue tan grande y poderoso el
terremoto.
19. La gran ciudad quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones
cayeron: y la gran Bavel vino a ser recordada delante de Eloheinu Yahweh para darle el
cáliz del vino del furor de Su ira.
20. Toda isla se hundió, y los montes de ellas, no fueron hallados.
21. Descendió del Shamaim sobre los hombres un gran granizo, cada piedra como del
peso de un talento y los hombres blasfemaron contra Eloheinu Yahweh por la plaga
del granizo; porque su plaga fue hecha muy grande.

17 1. Y vino uno de los siete Malajím celestiales que tenían las siete copas, y habló
conmigo, diciéndome, Ven aquí; te mostraré la SENTENCIA DIVINA de la gran
ramera, la cual está sentada sobre muchas multitudes (el Islam):
2. Con la cual han fornicado los Gobernantes del mundo, y los que moran en el mundo
se han embriagado con el vino de su fornicación.
3. Entonces él me llevó en visión en El Ruaj al Midbar (Desierto): y vi a una Mujer
sentada sobre una Bestia Escarlata, llena de nombres de blasfemia tenía siete
cabezas y diez cuernos.
4. La Mujer estaba vestida de púrpura y escarlata y adornada con oro, piedras
preciosas y perlas, y tenía en la mano una copa de oro llena de las abominaciones e
inmundicia de su fornicación:
5. En su frente estaba un nombre escrito, Misterio, Bavel la grande, la ima (madre) de
las rameras y abominaciones del mundo;
6. Vi a la Mujer ebria de la sangre de los Yisraelitas kadoshím, y de la sangre de los
mártires de Yahshua Ha Mashiaj: y cuando la vi, me asombré grandemente;
7. El Malaj celestial me dijo, ¿Por qué te maravillaste Yo te diré el misterio de la Mujer,
y de la Bestia que la lleva, que tiene las siete cabezas y los diez cuernos;
8. La Bestia que tú viste era y no es; y ascenderá fuera del foso insondable, e irá a la
perdición: y aquéllos que moran en el mundo se asombrarán, cuyos nombres no
fueron escritos en el Pergamino de Jayim (Libro de la Vida) desde la fundación del
mundo, cuando ellos vean a la Bestia que era y no es y sin embargo es.
9. Aquí está la mente que tiene sabiduría y discernimiento. Las siete cabezas son las
siete montañas (reyes), sobre las cuales se sienta la Mujer.
10. Hay siete Gobernantes: cinco son caídos (Egipto, Asiria. Babilonia, Medo-Persa,
Grecia) y uno es (roma) y el otro aún no ha venido (Califato Omeya); y cuando él
venga, él debe continuar por un espacio corto (661-750 duró 89 años).
11. La Bestia que era y no es, es el octavo y resurge de uno de los siete (Califato
Omeya que ahora es el islam y es el actual) y va a la destrucción.
12. Los diez cuernos que viste son diez Gobernantes que todavía no han recibido un
Reino; pero que por una hora reciben poder como Gobernantes con la Bestia.
13. Estos tienen un mismo sentir y propósito, y entregarán su poder y fuerza a la
Bestia.
14. Estos harán guerra contra el Cordero, y el Cordero los vencerá: por cuanto Él es
Mashiaj de maestros y Rey de reyes: y los que están con Él son llamados, el pueblo
escogido y leales de Yisrael.
15. Me dijo, Las aguas que viste, donde se sienta la ramera, son pueblos y multitudes y
naciones y lenguas.
16. Los diez cuernos que viste sobre la Bestia, éstos odiarán a la ramera y la dejarán
desolada y desnuda, y comerán sus carnes y la quemarán con fuego.
17. Porque Eloheinu Yahweh ha puesto en sus corazones el ejecutar Su voluntad y que
estén de acuerdo y den sus reinados a la Bestia hasta que las palabras de Eloheinu se
cumplan.
8. La Mujer que viste es la gran ciudad (La Meca), que reina sobre los Gobernantes del
mundo.

18 1. Después de estas cosas vi otro Malaj celestial descender del Shamaim teniendo
gran poder; y el mundo fue alumbrado con su Tiferet.
2. Clamó con fortaleza en alta voz, diciendo, Caída es, caída es Bavel la grande, y es
hecha habitación de shaidim, y guarida de todo ruaj inmundo, y albergue de toda ave
sucia y aborrecible.
3. Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación y los
Gobernantes del mundo han fornicado con ella y los mercaderes del mundo se han
enriquecido de la abundancia de sus deleites (su petroleo y riquezas).
4. Oí otra voz del Shamaim que decía, Salgan de ella, Mi pueblo-Amí, para que no
participen de sus pecados, para que no reciban de sus plagas.
5. Porque sus pecados han llegado hasta el Shamaim y Eloheinu Yahweh se ha
acordado de sus iniquidades.
6. Páguenle tal como ella ha pagado, y devuélvanle doble según sus obras; en la copa
que ella ha preparado, preparen el doble para ella.
7. Cuanto ella se ha amado a sí misma, y ha estado en deleites, tanto denle de
tormento y pena: porque dice en su corazón, “yo estoy sentada como reina, y no soy
viuda, y no veré pena”.
8. Por eso, en un solo día, vendrán sus plagas, muerte, duelo y hambre; será
completamente quemada con fuego; porque Ha Mashiaj nuestro Adón es quien ha
sido nombrado para juzgarla y él es poderoso.
9. Los Gobernantes del mundo, los cuales han fornicado con ella y han vivido en
deleites, la llorarán y se lamentarán sobre ella, cuando ellos vean el humo de su
incendio,
10. Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo, Ay, ay, de aquella gran ciudad
de Bavel, aquella fuerte ciudad, porque en una hora vino tu juicio.
11. Los mercaderes del mundo, que vivían de ella, llorarán y se lamentarán sobre ella;
porque ninguno compra más sus mercaderías.
12. La mercadería que tú comprabas, de oro y plata, y piedras preciosas y perlas y lino
fino y púrpura y seda y escarlata y toda clase de maderas olorosas y todo objeto de
marfil y todo objeto hecho de maderas preciosas y de bronce y hierro y mármol,
13. Canela e incienso y olores y ungüentos y vino y aceite y flor de harina y trigo y
bestias y ovejas y caballos y carros y avadim y seres de hombres.
14. Los frutos de ser anhelada se ha apartado de ti, y todas las cosas que eran
delicadas y tov (buenas) se han alejado de ti, y nunca más, tú las hallarás.
15. Los mercaderes de estas cosas que se enriquecieron a costa de ella, se pararán
lejos a causa del temor de su tormento, lloro y gemido,
16. Diciendo, Ay, ay, la gran ciudad (La Meca), que estaba vestida de lino fino, púrpura
y escarlata, y adornada de oro, piedras preciosas y perlas
17. Porque en una hora ha sido arrasada tanta riqueza que habías adquirido. Y todos
los comandantes, pasajeros y marineros, y todos los que viven del mar, se pararon a lo
lejos,
18. Al ver el humo de su incendio gritaban, diciendo, ¿Qué ciudad es semejante a esta
gran ciudad?
19. Echaron polvo sobre sus cabezas (se lamentaron), y gritaban, llorando, diciendo,
Ay, ay, la gran ciudad en la cual todos los que tenían naves en el mar se enriquecieron
a costa de sus riquezas, porque en una hora ha sido asolada.
20. Alégrate sobre ella, Shamaim y ustedes Shalujim y Profetas kadoshím; porque
Eloheinu Yahweh ha vengado vuestra causa, cayendo el castigo sobre ella.
21. Un Malaj celestial poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la
arrojó al mar, diciendo, Así será derribada con violencia Bavel, la gran ciudad, y nunca
más será hallada.
22. El sonido de arpistas y de músicos, y de flautistas y de trompeteros no se oirá más
en ti; y ninguno se hallará más en ti; y ni ruido de molino se oirá más en ti;
23. Luz de lámpara no alumbrará más en ti; y la voz del novio y de la novia no se oirá
más en ti: porque tus mercaderes eran los grandes del mundo, pues todas las naciones
fueron engañadas por tus encantamientos.
24. En ella fue hallada la sangre de los Profetas, y de los Yisraelitas kadoshím, y de
todos los que habían sido muertos sobre el mundo por tu mano.

19 1. Después de estas cosas oí una gran voz de una gran multitud en el Shamaim,
que decía, HalleluYah; La Shua (salvación), Tiferet, Honor y Poder para Eloheinu
Yahweh:
2. Porque Sus Juicios son Verdaderos y Justos: porque Eloheinu Yahweh ha juzgado a
la gran ramera, que corrompió el mundo con su mercadería, y ha vengado la sangre
de Sus Siervos de la mano de ella.
3. Otra vez dijeron, HalleluYah. Y su humo subió desde siempre para siempre.
4. Los veinticuatro Zejanim y los cuatro Arcángeles se postraron y adoraron a Eloheinu
Yahweh que está sentado en el Trono, diciendo, Amén; HalleluYah.
5. Salió una voz del Trono diciendo: Den Hallel a Eloheinu todos ustedes Sus
Servidores los que le temen, pequeños y grandes.
6. Oí como la voz de una gran multitud, como el estruendo de muchas multitudes y
como el sonido de poderosos truenos, diciendo, HalleluYah, porque Yahweh Reina.
7. Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a Eloheinu la Tiferet (Belleza o
Hermosura) y Kavod (Gloria, Fama, Renombre): porque las Bodas del Cordero, su
Hijo han llegado y Su esposa se ha preparado a sí misma.
8. A ella le fue concedida vestirse de lino fino, limpio y blanco: Porque la Tzedaká
(Justicia) de los Yisraelitas kadoshim son el lino fino.
9. Y él me dijo, Escribe, Benditos los que son llamados a la Cena de las Bodas del
Cordero. Y me dijo, Estas son las palabras Eloheinu.
10. Me postré y caí a sus pies para adorarle. Y me dijo, Mira que no lo hagas: yo soy un
consiervo contigo y de tus ajím Yisraelitas que poseen el testimonio de Yahshua Ha
Mashiaj; adoremos solo al único Elohé Yahweh, pues el testimonio de Yahshua Ha
Mashiaj es El Ruaj de la profecía.
11. Vi el Shamaim abierto, y he aquí, un caballo blanco; el que lo montaba se llama Fiel
y Verdadero, y con Tzedaká (Justicia) juzga y hace la guerra.
12. Sus ojos eran como llama de fuego, había en Su cabeza muchas Coronas y tenía un
Nombre escrito que ninguno conocía sino él mismo;
13. Estaba vestido de un largo Talit (manto) empapado en sangre: y su Nombre es
llamado La Davar (La Palabra) (Yohanan 1:1).
14. Los ejércitos que están en los Shamaim, vestidos de lino fino, blanco y limpio, le
seguían sobre caballos blancos.
15. De su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones: y las regirá
con vara de hierro: y Él pisa el lagar del vino del furor de la ira de Yahweh Elohé, El
Todopoderoso.
16. En Su Talit y sobre Su muslo, tiene el Nombre escrito, Rey HaMelejim, y Adón de
adones.
17. Vi un Malaj celestial que estaba en el sol; y clamó con gran voz, diciendo a todas
las aves que volaban por medio del Shamaim, vengan, y congréguense a la Cena del
Kohen Gadol;
18. Para que coman carne de Gobernantes, carne de líderes y carne de poderosos,
carne de caballos y de sus jinetes, y carne de todos los hombres, libres y esclavos,
pequeños y grandes.
19. Vi la Bestia, y los Gobernantes del mundo y sus ejércitos, congregados para hacer
guerra contra el que estaba Sentado sobre el caballo, y contra Su ejército.
20. La Bestia fue apresada, con ella el Falso Profeta que hacía señales en su
presencia, con las cuales engañaba a los que habían recibido la marca de la bestia,
adorando su imagen. Los dos fueron arrojados vivos al Lago de Fuego que arde con
azufre (prisión).
21. Los otros fueron muertos con la espada (sentencia) que salía de la boca del que
estaba sentado sobre el caballo: y todas las aves se saciaron de las carnes de ellos.

20 1. Vi un Malaj celestial descender del Shamaim, que tenía la llave del Tártaro, y una
gran cadena en su mano.
2. Prendió a Ha satán, aquella serpiente antigua, y lo ató por mil años,
3. Lo arrojó al abismo (El Tártaro), y lo cerró y lo selló sobre él, para que no engañara
más a las naciones, hasta que se cumplieran los mil años: después de esto debe ser
desatado por un poco de tiempo. Amén
4. Luego, yo, Yohanan, vi Tronos, y se sentaron sobre ellos, y se les concedió Autoridad
para Juzgar. Y vi además, las almas de los que habían sido decapitados por causa del
testimonio de Yahshua y por guardar la Palabra de Yahweh, estos eran, los que NO
habían adorado a la Bestia ni a su imagen, ni habían recibido la aprobación y
confirmación por la marca sobre su frente y sobre su mano; y los muertos en Yahshua
por haber sido fieles, volvieron a la jayim (vida).
5a) Esta es la primera resurrección mas los otros muertos del mundo, no volvieron a
vivir hasta que sean cumplidos los mil años.
5. b) Bendito y Kadosh es el que tiene parte en la primera resurrección: La muerte
segunda (la destrucción eterna) no tiene poder sobre éstos sino que serán
Sacerdotes de nuestro Mashiaj Yahshua, y reinarán con Él por mil años.
6. Vi también a los que se Sentaron en los Tronos (Los 144000), y reinaron con
Mashiaj por mil años
7. Cuando los mil años se cumplan, Ha satán será soltado de su prisión,
8. Saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro extremos del mundo, a Gog
y a Magog, a fin de reunirlas para la última batalla: el número de ellas es como la
arena del mar.
9. Subieron sobre la anchura de la tierra, rodearon el campamento de los Yisraelitas
kadoshim y la Ciudad Amada (La Nueva Yahrusalaim que descendió del Cielo): y
descendió fuego de Eloheinu del Shamaim y los devoró.
10. Y Ha satán que los engañaba fue arrojado al Lago de Fuego y azufre (Prisión),
donde también están la Bestia y el Falso Profeta, y serán destruidos para siempre.
11. Vi un gran Trono Lavan (Blanco) y el que estaba Sentado en él, de cuya presencia
huyeron el mundo y los Shamaim, no se halló lugar para ellos.
12. Vi los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante de Eloheinu Yahweh; y
los rollos fueron abiertos: y otro rollo fue abierto, el cual es el Sefer Ha Jayim: y fueron
juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los rollos, según sus obras;
13. El mar entregó los muertos que estaban en él, y la muerte y el Sheol entregaron a
los muertos que estaban en ellos: y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
14. Y después, la muerte y el Sheol fueron arrojados al Lago de Fuego (Prisión). Esta
es la muerte segunda para ser destruidos para siempre.
15. El que no se encontraba inscrito en el Sefer Ha Jayim fue arrojado también al Lago
de Fuego para ser destruidos para siempre.

21 1. Vi un Shamaim limpio y renovado y un mundo limpio y renovado, por cuanto el


primer Shamaim y el primer mundo habían pasado; y ya no existía el mal.
2. Yo, Yohanan, vi la ciudad Kadosh, la Yahrusalaim Renovada, que había descendido
de Eloheinu Yahweh saliendo del Shamaim, preparada como una novia adornada para
su esposo.
3. Escuché una gran voz salir del Shamaim diciendo: He aquí la Sukkah de Eloheinu
Yahweh está con los hombres y Yahweh morará con ellos, y ellos serán Su pueblo.
4. Y Eloheinu enjugará todas las lagrimas de nuestros ojos; y ya no habrá más muerte,
ni aflicción, ni llanto, tampoco habrá más dolor, por cuanto todo esto habrá pasado.
5. Y El que estaba sentado sobre el rono dijo Hecho está, Yo renuevo todas las cosas. Y
Él me dijo, escribe: Por cuanto estas palabras son Verdaderas y leales.
6. Y Él (Yahweh) me dijo: Mira, Yo soy el Aleph y el Taw, el Principio y el Fin, Yo
Yahweh, le daré al que tenga sed de la fuente del agua de Vida libremente.
7. El que haya vencido todo esto, heredará todas las cosas; y Yo seré su Elohé y él será
Mi hijo.
8. Pero los que fueron temerosos e incrédulos, los que fueron abominables, asesinos,
los que fornicaron, los hechiceros e idólatras y todos los que fueron mentirosos
tuvieron su parte en el lago que arde con fuego y azufre (Prisión para ser
destruidos), ésta es la segunda muerte, en donde habrán sido destruidos para
siempre.
9. Vino a mí uno de los siete Malajím celestiales que tenía los siete tazones llenos de
las siete plagas y habló conmigo, diciendo, Ven aquí, Te mostraré a la Novia, Yisrael, la
Esposa del Cordero.
10. Y él me llevó lejos en El Ruaj (Visión) a una gran montaña alta, y me mostró esa
gran Ciudad, la Kadosh Yahrusalaim, descendiendo del shamaim de Eloheinu.
11. Teniendo La Tiferet de Eloheinu y su fulgor era como una Piedra sumamente
Preciosa, así como una piedra de jaspe, diáfana como un cristal;
12. Tenía una gran muralla alta, y tenía doce puertas, y en las puertas doce Malajím
celestiales, y había nombres escritos sobre las puertas, que son los nombres de las
doce tribus de los benei Yisrael:
13. En el oriente tres puertas; en el norte tres puertas; en el sur tres puertas; y en el
occidente tres puertas (igual que estaban alrededor del Tabernáculo).
14. La muralla de la Ciudad tenía doce cimientos, y en ellos estaban escritos los
nombres de los doce Shalujim del Cordero.
15. El que hablaba conmigo tenía una Vara de oro para medir la Ciudad, y sus Puertas,
y sus paredes.
16. La Ciudad está asentada como un cuadrado y su longitud tan larga como la
anchura: y él midió la Ciudad con la Vara, doce mil estadios (12000x185´20 metros).
La longitud y la anchura y la altura de ella son iguales.
17. El midió su muralla, ciento cuarenta y cuatro codos (144x77 metros de altura),
según la medida del hombre, eso es, del Malaj celestial.
18. La construcción de su muralla era jaspe: y la Ciudad era oro puro, como vidrio claro.
19. Los cimientos de la muralla de la ciudad estaban adornados con toda clase de
piedras preciosas. El primer cimiento era de jaspe; el segundo, zafiro; el tercero,
ágata; el cuarto, esmeralda;
20. El quinto, sardónice; el sexto, rubí; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el
noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo,
amatista.
21. Las doce puertas eran doces perlas; cada puerta era una perla: y las calles de la
Ciudad eran oro puro, como si fuera vidrio transparente.
22. No vi ninguna Sukkah en ella, por cuanto El Todopoderoso Yahweh y el Cordero
son la Sukkah de ella.
23. La ciudad no tenía necesidad del Sol, ni de la Luna, que brillaran en ella, por cuanto
La Tiferet de Eloheinu la iluminaba, y el Cordero es el Fulgor de ella.
24. En ese tiempo, las naciones redimidas caminarán en el Resplandor de ella: y los
Gobernantes del mundo traerán su Tiferet a ella.
25. Las puertas de ella no se cerrarán para nada durante el día: por cuanto no habrá allí
noche.
26. Ellos traerán la Tiferet y el honor de las naciones a ella.
27. De ninguna manera entrará en ella cualquiera que se vuelva inmundo, o cualquiera
que haga abominación, o mentiras, porque serán destruidos al instante: sino sólo
entrarán los que están inscritos en el Sefer Ha Jayim del Cordero.

22 1. El me mostró un rio puro de Vida, claro como el cristal, procediendo del


Trono de Eloheinu y del Cordero.
2. En medio de su calle principal, a los dos lados del río (uno a cada lado), estaba "el
Árbol de la Vida", que daba doce cosechas al año, produciendo sus frutos, una
cosecha cada jodesh/mes: y sus hojas eran usadas para la sanación de las naciones.
3. No habrá maldición en la Ciudad, porque el Trono de Eloheinu Yahweh y del
Cordero estarán en ella; y sus siervos, les servirán:
4. Y verán el Rostro de Yahweh; y Su Nombre Kadosh estará en sus mentes.
5. No habrá allí noche; y no necesitan ninguna luminaria, ni el resplandor del Sol; por
cuanto Eloheinu Yahweh les dará Resplandor: y Yahweh y el Cordero Reinarán sobre
el mundo venidero.
6. El Malaj me dijo, "estos dichos son leales y verdaderos", y Ha Elohé de los
Kadosh Profetas, mandó a Su Malaj celestial para enseñar a sus siervos las cosas que
dentro de poco deben ser hechas.

“Últimas palabras de Yahshua”


7. Mira, vengo pronto: Bendito es el que guarda estos dichos de la profecía
de este pergamino de Hitgalut.
8. Yo, Yohanan, vi estas cosas, y las escuché. Y cuando las había escuchado y visto, me
caí para exaltar delante de los pies del Malaj quien me mostró estas cosas.
9. Luego me dijo, Mira que no lo hagas: por cuanto yo soy siervo compañero tuyo, y de
tus ajím los Profetas, y de los que shomer/guardan los dichos de este pergamino,
adoremos y exaltemos a Avinú y Elohé Yahweh.
10. El Malaj me dijo, No selles los dichos de la profecía dadas en este pergamino:
porque el tiempo está cerca.
11. Y el que es injusto, que sea injusto todavía: y el que es inmundo, que sea inmundo
todavía: y el que es justo, que sea justo todavía: y el que es Kadosh, que sea Kadosh
todavía.
12. Mira, así dice Yahshua, "vengo pronto; y Mi recompensa está conmigo, para
dar a cada hombre según sus obras"
13. Y Yahweh Elohé te dice; "Yo soy el Alef y Taw, el Principio y el Fin, el Primero
y el Último"
14. Bendecidos son los que hacen sus obras de obediencia para que ellos puedan
tener el derecho al Árbol de la Vida, y puedan entrar a través de las Doce puertas a la
Ciudad.
15. Porque afuera se quedaron para ser juzgados y destruidos, los perros, hechiceros,
fornicadores, asesinos, idólatras y cualquiera que ama y practica la mentira.
16. Yo, Yahshua he enviado a Mi Malaj celestial para testificarte estas cosas, y tú
las envíes a las Kehilot Yisraelitas. Yo soy la Raíz y el Vástago de Dawid, y la
Cojav (Estrella) Brillante de la Mañana.
17. El Ruaj de Yahweh y la Novia Yisrael dicen, VEN. Y el que oiga diga, VEN. Y el que
tenga sed que venga. Y cualquiera que anhele de tal forma, que tome el Agua de Vida
libremente.
18. Por cuanto yo, Yohanan, testifico a todo hombre que escucha las Palabras de la
Profecía de este Pergamino, que si algún hombre añadiere a estas cosas, Eloheinu le
añadirá a él las plagas que están escritas en este Pergamino de Hitgalut:
19. Si algún hombre le quita las palabras de este Pergamino de Profecía, Eloheinu
quitará su parte del Libro de la Vida, y de la Ciudad Kadosh, y de las bendiciones que
están escritas en este Pergamino.
20. El que da Testimonio de estas cosas dice: "ciertamente vengo pronto". Amén.
Aún así, Ven, Mashiaj Yahshua Ha Mashiaj.
21. El favor inmerecido de nuestro Mashiaj Yahshua Ha Mashiaj sea con todos los
hijos de Yisrael.

Distribuido por la Kajal Yisraelita de Yahshua Shiló


“LA KAJAL YISRAELITA DE YAHSHUA SHILÓ”
DEFENDEMOS LOS NOMBRES KADOSH

También podría gustarte