Fitosanitario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1

MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS

SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD AGROPECUARIA


E INOCUIDAD ALIMENTARIA
ESTADO PLURINACIONAL
DE BOLIVIA "SENASAG"
Nº 425640

CERTIFICADO FITOSANITARIO DE EXPORTACION


PHITOSANITARY CERTIFICATE
Nro. SCZ-92201

ORGANIZACIÓN DE PROTECCIÓN FITOSANITARIA A ORGANIZACIÓN(ES) DE PROTECCIÓN FITOSANITARIA


PLANT PROTECTION ORGANIZATION TO PLANT PROTECTION ORGANIZATION
BOLIVIA DE(OF) COREA DEL SUR

DESCRIPCIÓN DEL ENVÍO - DESCRIPTION OF CONSIGMENT


Nombre y dirección del exportador - Name and address of exporter
NUEVO MILENIO S.R.L. (RADIAL 26 ENTRE 4TO Y 5TO ANILLO BARRIO TROPICAL CALLE 6 PASILLO A NRO 63 - SANTA CRUZ)

Nombre y dirección declarada del destinatario - Declared name of consignes


FEA RESOURCES (2203,DAECHEONGTOWER,GAEPORO 623,GANGNAM-GU,SEOUL,KOREA)

Número y descripción de los bultos - Number and description of package Marcas distintivas - Distinguishing marks
CAJA DE CARTON HOJAS DE STEVIA (DESMENUZADA) N/A

Lugar de origen - Place of origin Medio de transporte declarado - Declared means of convenyance Puerto de entrada declarado - Declared point of entry
SANTA CRUZ DE LA SIERRA AEREO COREA DEL SUR

Cantidad declarada y nombre del producto - Name of product and quantity declared Nombre botánico de las plantas - Botanicals name of plants
1.72 kg (s) de Stevia (Desmenuzada) Stevia rebaudiana

Por la presente se certifica que las plantas o productos vegetales descritos más arriba, se This is to certify that the plants or products described above have been inspected
han inspeccionado de acuerdo con los procedimientos adecuados y se consideran exentos acording to apropiate procedures and are considered to be free from quarantine pest and
de plagas de cuarentena y de otras plagas nocivas y que se considera que se adjuntan a free from other injurious pest, and that are considered to conform with the affective
las disposiciones fitosanitarias vigentes en el país importador. phitosanitary regulations of the importing country.

DECLARACIÓN ADICIONAL - ADDITIONAL DECLARATION

SIN DECLARACIÓN ADICIONAL

TRATAMIENTO DE DESINFECTACIÓN O DESINFECCIÓN - DESINFESTATION AND/OR DESINFECTION


Fecha - Date Tratamiento - Treatment
xx/xx/xx N/A

Producto químico (ingrediente activo) - Chemical (Active ingredient)


N/A

Duración y temperatura - Duraction and temperature Concentración - Concentration


N/A N/A

Información adicional - Additional information


FACTURA COMERCIAL O PROFORMA DE EXPORTACIÓN NRO: 61

Lugar de expedición - Place of issue: Sello de la organización - Stamp of organization


Santa Cruz - Bolivia

Nombre del Funcinario autorizado - Name of autorized officer:


Silvana Elffy Bilbao Peralta

Cargo oficial - Official function:


INSPECTOR FITOSANITARIO DE FISCALIZACION Y CONTROL AGROFORESTAL

Fecha - Date:
Santa Cruz, 04 de noviembre de 2020 Firma - Signature

SENASAG, sus funcionarios y representantes declinan toda responsabilidad financiera resultante de este certificado.
SENASAG, its officers and representatives decline any financial responsability as a result of this certificate.

También podría gustarte