LG 24mn33d Manual de Usuario
LG 24mn33d Manual de Usuario
LG 24mn33d Manual de Usuario
24MN33D
29MN33D
www.lg.com
2 CONTENIDO
CONTENIDO
ESPAÑOL
LICENCIAS
ESPAÑOL
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
yy
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
yy
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
yy
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
yy
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no
yy
superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto
USB del TV.
B B
*A 10 mm
*B 18 mm
A A
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
24MN33D
ESPAÑOL
Control remoto.
Baterías (AAA) CD (Manual del propietario) Base del soporte
(Consulte la pág. 33, Tarjeta (Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 34) Consulte la pág. 17)
29MN33D
ESPAÑOL
Control remoto.
Baterías (AAA) CD (Manual del propietario) Base del soporte
(Consulte la pág. 33, Tarjeta (Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 34) Consulte la pág. 17)
Componentes y botones
ESPAÑOL
Luz de apagado
yyLuz de encendido: apagada
yyLuz de apagado: encendida
Botón táctil
NOTA
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
ESPAÑOL
Panel de conexión (Consulte la pág. 23) or
(Dependiendo del
país)
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las esté en contacto con su cuerpo para evitar
instrucciones a continuación para no rayar ni rayas.
dañar el TV y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Colocar la base del soporte con una moneda.
24MN33D
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
PRECAUCIÓN
no dañar la pantalla.
Al instalar el soporte del TV, ponga la
yy Ajuste con firmeza los tornillos para que el
pantalla hacia abajo sobre una mesa TV no se incline hacia delante. No ajuste
acolchada o una superficie plana para excesivamente.
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
ADVERTENCIA
2 Coloque el cuerpo del soporte desde el TV. 4 Instale la base del soporte en el cuerpo del
Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos una moneda.
presionando la parte inferior de ambos lados.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1 Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm (4
pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar
una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre El conector del sistema de seguridad Kensington
+20 y -5 grados para ajustar el ángulo y
se encuentra en la parte posterior del TV. Para
adecuarlo a su visión.
obtener más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
-5 +20 sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com .
Frontal Posterior
(No incluido)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
ESPAÑOL
24MN33D
3 Tire del cuerpo del soporte desde el TV.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
29MN33D
ESPAÑOL
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en 3 Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
una superficie plana y acolchada. soporte de la TV.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
ESPAÑOL
Para una ventilación adecuada, deje un espacio 784,8 mm (30,9") y menores
yy
de 10 cm a cada lado del televisor y de la pared.
*Grosor del tablero de montaje en pared:
Puede obtener instrucciones de instalación
2,6 mm
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación. 10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
yy
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
10 cm
VESA (A x B)
yy
Si desea montar el TV en una pared, ponga
la interfaz de soporte de pared (componentes
opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de
A
pared (componentes opcionales), póngala con B
cuidado para que no se caiga el televisor.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
NOTA
PARA MIRAR TV
ESPAÑOL
Encendido del TV por primera vez
Cuando accede por primera vez al TV, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un lenguaje y
personalice los ajustes básicos.
1 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2 Presione el botón de encendido/apagado en el control remoto o en el TV para encenderlo.
La luz de apagado está apagada.
NOTA
Cuando el TV esté en modo de ahorro de energía, la luz de apagado cambia a color ámbar.
3 La pantalla de configuración inicial aparece cuando accede por primera vez al TV.
NOTA
Si no hace funcionar el TV antes de 40 segundos, cuando aparece la pantalla del menú de ajuste,
esta desaparecerá.
Configuración de modo Selecciona Home Use para el ambiente doméstico.
Selecciona la luz de apagado. Si selecciona Encendido, el TV enciende la luz de
Indicador de Poder
apagado en el panel frontal cuando el TV esté apagado.
Zona horaria Selecciona la zona horaria y el horario de verano.
Manual de Usuario y Muestra cómo utilizar la Guía del usuario y las Preguntas frecuentes.
Consejos para el uso de
las FAQ
Sintonización automática Busca y guarda automáticamente los canales disponibles.
22 PARA MIRAR TV
NOTA
ESPAÑOL
Para los países sin estándares confirmados de transmisión DTV, es posible que algunas funciones
yy
DTV no funcionen, dependiendo del entorno de transmisión de DTV.
Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro del hogar, seleccione modo Usar en casa.
yy
El modo Demo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
yy
Si selecciona el modo Demo de tienda, la configuración personalizada previa cambiará a la
yy
predeterminada del modo Demo de Tienda en dos minutos.
Si no finaliza la configuración inicial, esta aparecerá cada vez que acceda al TV.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
ESPAÑOL
Conecte varios dispositivos externos al TV y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual
que se proporciona con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, cámaras de video o de otro tipo, dispositivos de juegos y
otros dispositivos externos.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
yy
de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
yy
Conecte los dispositivos externos al TV, independientemente del orden del puerto del TV.
yy
(No incluido)
Antena exterior
Toma mural yyAntena VHF
de la antena Antena UHF
yy
NOTA PRECAUCIÓN
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
yy Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
yy
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
yy del cable de RF.
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la an-
yy Alambre de cobre
tena conectada, dirija la antena a la dirección
correcta.
Siga y realice todas las instrucciones de
yy
Visite http://AntennaWeb.org para obtener
yy
conexión entre dispositivos y luego conecte
más información sobre la conexión de la
el cable de alimentación a la toma de cor-
antena y del cable.
riente para evitar daños al TV.
24 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego al TV y seleccione el modo
de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable HDMI como se muestra en la siguiente figura.
NOTA
(No incluido)
ESPAÑOL
Transmite las señales de video digital desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y
el TV con el cable DVI-HDMI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte el dispositivo externo con el TV mediante el cable
yy
opcional de audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy
(No incluido)
(No incluido)
or
(Dependiendo del
país)
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable para componente como se muestra en la siguiente figura. Para ver imágenes
mediante la exploración progresiva, asegúrese de usar el cable para componente.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
yy
con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
yy
Conexión compuesta
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable compuesto como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
(No incluido)
Conecte al TV un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro
externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB y acceda al menú USB para poder
utilizar los distintos archivos multimedia.
USB
(No incluido)
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 29
Connecting to a PC
ESPAÑOL
El TV admite la función Plug & Play* y tiene parlantes incorporados Infinite Surround que reproducen el
sonido con nitidez y graves enriquecidos.
* Plug & Play: función en la que una PC reconoce un dispositivo que el usuario conecta y enciende, sin
necesidad de realizar ningún tipo de configuración ni solicitar intervención del usuario.
NOTA
Se recomienda utilizar el TV con la conexión HDMI para obtener una óptima calidad de imagen.
yy
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
yy
audio.
Si enciende el TV cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
yy
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
yy
Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del
yy
reloj.
No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión
yy
temporal de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la
yy
degradación de la imagen por sobreexubicación. Use un protector de pantalla si es posible.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
yy
El OSD (visualización en pantalla) aparece en la pantalla como se muestra a continuación.
yy
»»Al encender el producto en la entrada HDMI.
»»Al cambiar a la entrada HDMI.
Sí No
Conexión HDMI
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y video digitales de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable HDMI
tal como se muestra en las siguientes figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de entrada para
conectar la PC con el TV mediante una conexión HDMI.
NOTA
(No incluido)
PC
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 31
ESPAÑOL
Transmite la señal de video digital desde la PC al TV. Conecte la PC y el televisor
con el cable de HDMI a DVI como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC o DVI.
yy
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
yy
audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy
(No incluido)
(No incluido)
or
PC
(Dependiendo del
país)
32 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión RGB
ESPAÑOL
Transmite la señal de video análoga de su PC al TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de señal
D-sub de 15 clavijas como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio, conecte
un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de audio.
(No incluido)
(No incluido)
or
PC
(Dependiendo del
país)
CONTROL REMOTO 33
CONTROL REMOTO
ESPAÑOL
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea
atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.
(POWER) TV/PC
Enciende o apaga el TV. Selecciona el modo TV o PC.
INPUT
CAPTION Selecciona el modo de entrada.
Encendido o Apagado. AV MODE
Selecciona un Modo AV.
LIST
Muestra la tabla de canales. FLASHBK
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
PAGE
VOL
Ajusta el nivel del volumen. CH
Selecciona un canal.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
AUDIO
Señal digital: cambia el idioma
de audio.
Señal analógica: cambia el
audio MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
34 CONTROL REMOTO
ESPAÑOL
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales.
PICTURE Mode
Cambia el modo de imagen.
SOUND
Cambia el modo de audio.
INFO ⓘ
Botones de navegación. Muestra la información del
Permiten desplazarse por los programa actual y de la
menús o las opciones. pantalla.
OK Q.MENU
Permite seleccionar menús Permite acceder a los menús
u opciones y confirmar lo rápidos.
ingresado.
EXIT
BACK Borra todo lo que aparezca
Permite volver al nivel anterior. en la pantalla y vuelve a la
visualización de TV desde
SIMPLINK cualquier menú.
Permite acceder a los
dispositivos de AV conectados
al TV; Abre el menú SIMPLINK. Control buttons
PIP Controlan los dispositivos
Enciende o apaga el modo PIP. compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ESPAÑOL
Acceso a los menús principales
1 Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y presione
OK.
3 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste u opción que desee y presione
OK.
4 Presione los botones de navegación para 2 Permite seleccionar el elemento que desea.
desplazarse hasta la opción que desee y luego Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
presione OK.
3 Permite buscar la descripción de la función
5 Cuando termine, presione EXIT. que desea en el índice.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Asistencia al cliente 1 OPCIÓN > Para configurar el idioma
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2 Zoom In Cerrar
presione OK.
1 Muestra la descripción del menú seleccionado.
3 Cuando termine, presione EXIT. Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK). 2 Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
MANTENIMIENTO 37
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
yy
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
yy
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla y marco
Para eliminar el polvo, limpie la superficie con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o un detergente suave diluido. Después, limpie de inmediato un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
yy
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas como ceras, benceno, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
yy
ambientales ni lubricantes ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
Gabinete y base
Para eliminar el polvo, limpie el gabinete con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o con agua con detergente suave diluido.
PRECAUCIÓN
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
yy
eléctricas o mal funcionamiento.
No utilice ninguna sustancia química ya que puede deteriorar la superficie.
yy
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
38 MANTENIMIENTO
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del TV durante un período prolongado, esta quedará
yy
impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. Este desperfecto se conoce
como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del TV se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una
yy
degradación de imagen en las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del TV durante períodos prolongados (dos horas o más para
yy
televisores LCD) para impedir la degradación de la imagen.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
General
Problema Resolución
No se puede controlar el TV yy Revise el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
con el control remoto. yy Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
yy Compruebe que las baterías siguen funcionando y están instaladas correctamente (
con , con ).
No se muestra ninguna yy Revise si el producto está encendido.
imagen ni se emite sonido. yy Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de la pared.
yy Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
El TV se apaga yy Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
repentinamente. se interrumpa.
yy Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
40 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
24MN33D
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
ESPECIFICACIONES 41
ESPAÑOL
29MN33D
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
42 ESPECIFICACIONES
NOTA
Evite mantener una imagen fija en la pantalla del televisor por periodos prolongados. La imagen fija
yy
ESPAÑOL
se puede imprimir de forma permanente en la pantalla. Use un protector de pantalla cuando sea
posible.
En el modo PC, es posible que exista interferencia respecto de la resolución, el patrón vertical, el
yy
contraste o el brillo. Cambie la resolución del modo PC, cambie la frecuencia de actualización por
otra o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea nítida. Si la frecuencia de
actualización de la tarjeta gráfica de la PC no se puede modificar, cambie la tarjeta gráfica de la PC o
consulte al fabricante de dicha tarjeta.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
yy
diferente.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida para TV de la PC al puerto RGB (PC) del TV, o
yy
bien, conecte el cable de señal del puerto de salida HDMI de la PC al puerto HDMI IN del TV.
Conecte el cable de audio desde la PC a la entrada de audio del TV. (Los cables de audio no se
yy
incluyen con el TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido de la PC según sea necesario.
yy
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, conecte sólo RGB o
yy
HDMI IN para ver la emisión de la PC en el TV.
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, ajuste el TV a RGB o
yy
HDMI. (El TV ajusta automáticamente el otro modo como Plug and Play).
Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione debido a la tarjeta de
yy
video.
Si usa un cable RGB-PC que es demasiado largo, puede que haya interferencia en la pantalla. Se
yy
recomienda usar un cable de menos de 5 m. Esto proporciona calidad óptima de imagen.
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto, que
se incluye en este producto, visite http://
Asegúrese de leer las precauciones de opensource.lge.com.
seguridad antes de usar el producto. Además del código fuente, se pueden descargar
Mantenga el Manual del usuario (CD) en un todos los términos de licencia, las exenciones de
lugar accesible para futuras consultas. garantías y los derechos de autor mencionados.
El modelo y el número de serie del TV se Además, LG Electronics le proporcionará el
encuentran en la parte posterior y en uno código fuente abierto en CD-ROM por un valor
de los costados del TV. Regístrelos en el que cubre el costo de realizar dicha distribución
espacio a continuación por si alguna vez (como el costo de los medios, el envío y la
necesita recurrir al servicio técnico. manipulación) previa solicitud a través de correo
electrónico a [email protected].
MODELO Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
SERIE la fecha en que compre el producto.