LG 24mn33d Manual de Usuario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO


TV LED
La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el
televisor y consérvelo para futuras consultas.

24MN33D
29MN33D

www.lg.com
2 CONTENIDO

CONTENIDO
ESPAÑOL

3 LICENCIAS 33 CONTROL REMOTO

4 PROCEDIMIENTO DE 35 PERSONALIZACIÓN DE LOS


INSTALACIÓN AJUSTES
35 Acceso a los menús principales
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
36 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
8 Componentes y botones
10 Levantar y trasladar el TV 36 Acceso al menú de la Guía del Usuario
11 Ajuste del TV 36 - Uso del menú del TV
11 - Colocar la base del soporte 36 - Uso del control remoto
15 - Montaje sobre una mesa
16 - Sujeción de los cables 37 MANTENIMIENTO
16 - Uso del sistema de seguridad
Kensington 37 Limpieza del TV
17 - Desinstalación del soporte 37 Pantalla y marco
19 - Montaje en la pared 37 Gabinete y base
37 Cable de alimentación
38 Cómo evitar el efecto de “degradación
21 PARA MIRAR TV de la imagen por sobreexposición” o
21 Encendido del TV por primera vez “quemadura de pantalla” del TV

23 ESTABLECIMIENTO DE 39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS


CONEXIONES 39 General
23 Conexión de una antena
24 Conexión con un receptor de HD,
40 ESPECIFICACIONES
reproductor de DVD, VCR o dispositivo de
juego
24 - Conexión HDMI
25 - Conexión DVI a HDMI
26 - Conexión por componente
27 - Conexión compuesta
28 Conexión a un dispositivo USB
29 Connecting to a PC
30 - Conexión HDMI
31 - Conexión HDMI a DVI
32 - Conexión RGB
LICENCIAS 3

LICENCIAS

ESPAÑOL
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las


dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por


DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.
com para obtener más información y herramientas de software para convertir
los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de
video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma
de completar el registro.

DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el


contenido premium.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de


Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.

Cubierto por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL

1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.


2 Instale el soporte del TV.
3 Conecte un dispositivo externo al TV.

NOTA

Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.


yy
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la
yy
que se muestra en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
yy
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
yy
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.

NOTA

Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
yy
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.

PRECAUCIÓN

Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
yy
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
yy

NOTA

Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
yy
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no
yy
superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto
USB del TV.

B B
*A 10 mm
*B 18 mm
A A
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN

24MN33D
ESPAÑOL

Control remoto.
Baterías (AAA) CD (Manual del propietario) Base del soporte
(Consulte la pág. 33, Tarjeta (Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 34) Consulte la pág. 17)

Cable de alimentación Adaptador de CA-CC


Adaptador de CA-CC
(Dependiendo del país) (Dependiendo del país)
(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)

Cuerpo del soporte


(Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 17)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

29MN33D

ESPAÑOL
Control remoto.
Baterías (AAA) CD (Manual del propietario) Base del soporte
(Consulte la pág. 33, Tarjeta (Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 34) Consulte la pág. 17)

Cuerpo del soporte Tornillos de montaje 2 EA


(Consulte la pág. 11, (Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 17) Consulte la pág. 17)

Cable de alimentación Adaptador de CA-CC


Adaptador de CA-CC
(Dependiendo del país) (Dependiendo del país)
(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones
ESPAÑOL

Sensor del control remoto

Luz de apagado
yyLuz de encendido: apagada
yyLuz de apagado: encendida

Botón táctil

Botón táctil Descripción


Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
OK Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
/I Enciende o apaga el aparato.

NOTA

Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

ESPAÑOL
Panel de conexión (Consulte la pág. 23) or

(Dependiendo del
país)
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Levantar y trasladar el TV Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla


yy
mirando hacia afuera, de manera que no
ESPAÑOL

Si desea levantar o trasladar el TV, lea las esté en contacto con su cuerpo para evitar
instrucciones a continuación para no rayar ni rayas.
dañar el TV y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.

PRECAUCIÓN

No toque la pantalla. De lo contrario, podría


dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.

Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo


yy
someta a vibraciones excesivas.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el Al transportar el TV manténgalo en ubicación
yy
yy
material de embalaje en el que lo recibió al vertical, nunca lo apoye sobre uno de los
comprarlo. costados, ni lo incline hacia la derecha o la
Antes de mover o levantar el TV, desconecte izquierda.
yy
el cable de alimentación y el resto de los
cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
yy
inferior del marco del TV. Asegúrese de no
sostenerlo por la parte transparente, por
el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Ajuste del TV 3 Coloque la base del soporte desde el cuerpo


del soporte girando el tornillo hacia la derecha

ESPAÑOL
Colocar la base del soporte con una moneda.

24MN33D
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.

PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
PRECAUCIÓN
no dañar la pantalla.
Al instalar el soporte del TV, ponga la
yy Ajuste con firmeza los tornillos para que el
pantalla hacia abajo sobre una mesa TV no se incline hacia delante. No ajuste
acolchada o una superficie plana para excesivamente.
evitar rayas.

2 Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.


12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
ESPAÑOL

No transporte el monitor al revés, ya que


yy
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
yy
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.

No transporte el monitor al revés,


yy
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya
que se puede salir y producir daños o
lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
yy
general de instalación y puede lucir
diferente del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

29MN33D 3 Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2


tornillos.

ESPAÑOL
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.

ADVERTENCIA

Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede


caerse y dañarse.

2 Coloque el cuerpo del soporte desde el TV. 4 Instale la base del soporte en el cuerpo del
Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos una moneda.
presionando la parte inferior de ambos lados.

PRECAUCIÓN

Ajuste con firmeza los tornillos para que el


TV no se incline hacia delante. No ajuste
excesivamente.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
ESPAÑOL

No transporte el monitor al revés, ya que


yy
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
yy
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.

No transporte el monitor al revés,


yy
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya
que se puede salir y producir daños o
lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
yy
general de instalación y puede lucir
diferente del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Montaje sobre una mesa 2 Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de


alimentación a un tomacorriente.

ESPAÑOL
1 Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm (4
pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar
una ventilación adecuada.

ADVERTENCIA

Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte


inferior del marco del TV, como se muestra en
la siguiente figura, ya que puede lesionar sus
dedos.

PRECAUCIÓN

No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya


que puede provocar incendios u otros daños.
PRECAUCIÓN

Primero, desconecte el cable de alimentación y


luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se
pueden producir descargas eléctricas.
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Uso del sistema de seguridad


NOTA Kensington
ESPAÑOL

Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre El conector del sistema de seguridad Kensington
+20 y -5 grados para ajustar el ángulo y
se encuentra en la parte posterior del TV. Para
adecuarlo a su visión.
obtener más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
-5 +20 sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com .

Conecte el cable del sistema de seguridad


Kensington entre el TV y la mesa.

Frontal Posterior

Sujeción de los cables NOTA


Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
El sistema de seguridad Kensington es opcio-
nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la
mayoría de las tiendas de electrónica.

(No incluido)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

Desinstalación del soporte

ESPAÑOL
24MN33D
3 Tire del cuerpo del soporte desde el TV.
1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.

PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.

2 Coloque la base del soporte en el televisor al


girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN

29MN33D
ESPAÑOL

1 Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en 3 Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
una superficie plana y acolchada. soporte de la TV.

PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
yy
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.

2 Coloque la base del soporte en el televisor al


girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 19

Montaje en la pared 5 Use el estándar VESA como se indica a


continuación.

ESPAÑOL
Para una ventilación adecuada, deje un espacio 784,8 mm (30,9") y menores
yy
de 10 cm a cada lado del televisor y de la pared.
*Grosor del tablero de montaje en pared:
Puede obtener instrucciones de instalación
2,6 mm
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación. 10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
yy
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.

VESA (A x B) 100 x 100


10 cm Tornillo estándar M4
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared RW120
(opcional)
10 cm
10 cm

10 cm

VESA (A x B)
yy
Si desea montar el TV en una pared, ponga
la interfaz de soporte de pared (componentes
opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de
A
pared (componentes opcionales), póngala con B
cuidado para que no se caiga el televisor.

1 Utilice una interfaz de soporte de pared con-


forme a los estándares de VESA.

2 Si usa tornillos más largos que el estándar, el


TV puede sufrir daños internos.

3 Si usa tornillos incorrectos, el producto se


puede dañar y caer desde la ubicación en que
está montado. En este caso, LG Electronics no
es responsable por los daños.

4 Compatible con VESA sólo respecto de las


dimensiones de los tornillos de la interfaz de
soporte y de las especificaciones de los tornil-
los de montaje.
20 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
ESPAÑOL

Primero, desconecte el cable de alimentación


yy
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario,
se pueden producir descargas eléctricas.
Si instala el TV en el cielo raso o en una
yy
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por
yy
LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
yy
que podría dañar el TV y anular la garantía.
yy Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.

NOTA

Utilice los tornillos indicados en las


yy
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye un
yy
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
yy
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
yy
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
yy
instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
PARA MIRAR TV 21

PARA MIRAR TV

ESPAÑOL
Encendido del TV por primera vez
Cuando accede por primera vez al TV, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un lenguaje y
personalice los ajustes básicos.
1 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2 Presione el botón de encendido/apagado en el control remoto o en el TV para encenderlo.
La luz de apagado está apagada.

NOTA
Cuando el TV esté en modo de ahorro de energía, la luz de apagado cambia a color ámbar.

3 La pantalla de configuración inicial aparece cuando accede por primera vez al TV.

NOTA

Si no hace funcionar el TV antes de 40 segundos, cuando aparece la pantalla del menú de ajuste,
esta desaparecerá.

4 Siga las instrucciones en pantalla para personalizar el TV según sus preferencias.

Lenguaje Selecciona el lenguaje que aparece en pantalla.


Configuración de modo Selecciona Home Use para el ambiente doméstico.


Selecciona la luz de apagado. Si selecciona Encendido, el TV enciende la luz de
Indicador de Poder
apagado en el panel frontal cuando el TV esté apagado.

Zona horaria Selecciona la zona horaria y el horario de verano.


Manual de Usuario y Muestra cómo utilizar la Guía del usuario y las Preguntas frecuentes.
Consejos para el uso de
las FAQ

Sintonización automática Busca y guarda automáticamente los canales disponibles.
22 PARA MIRAR TV

NOTA
ESPAÑOL

Para los países sin estándares confirmados de transmisión DTV, es posible que algunas funciones
yy
DTV no funcionen, dependiendo del entorno de transmisión de DTV.
Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro del hogar, seleccione modo Usar en casa.
yy
El modo Demo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
yy
Si selecciona el modo Demo de tienda, la configuración personalizada previa cambiará a la
yy
predeterminada del modo Demo de Tienda en dos minutos.

5 Una vez finalizados los ajustes básicos, presione OK.


NOTA

Si no finaliza la configuración inicial, esta aparecerá cada vez que acceda al TV.

6 Para apagar el TV, presione en el TV.


El indicador de poder se apaga.

PRECAUCIÓN

Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no utilice el TV durante periodos


prolongados.

NOTA

También puede cambiar el TV del modo PC al modo TV al presionar TV/PC.


yy
Además, puede acceder a la Configuración inicial en OPTION en los menús principales.
yy
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 23

ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

ESPAÑOL
Conecte varios dispositivos externos al TV y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual
que se proporciona con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, cámaras de video o de otro tipo, dispositivos de juegos y
otros dispositivos externos.

NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
yy
de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
yy
Conecte los dispositivos externos al TV, independientemente del orden del puerto del TV.
yy

Conexión de una antena


Para ver televisión, conecte una antena, cable TV o una caja de cable como se indica a continuación. Las
ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales y el cable RF es opcional. Conecte el TV a un enchufe
de antena de la pared mediante un cable RF (75Ω).

(No incluido)

Antena exterior
Toma mural yyAntena VHF
de la antena Antena UHF
yy

NOTA PRECAUCIÓN
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
yy Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
yy
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
yy del cable de RF.
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la an-
yy Alambre de cobre
tena conectada, dirija la antena a la dirección
correcta.
Siga y realice todas las instrucciones de
yy
Visite http://AntennaWeb.org para obtener
yy
conexión entre dispositivos y luego conecte
más información sobre la conexión de la
el cable de alimentación a la toma de cor-
antena y del cable.
riente para evitar daños al TV.
24 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

Conexión con un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o


dispositivo de juego
ESPAÑOL

Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego al TV y seleccione el modo
de entrada correspondiente.

Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable HDMI como se muestra en la siguiente figura.

NOTA

Use un cable HDMI™ de alta velocidad.


yy
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales de HD de hasta
yy
1080progresivo y superiores.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/
yy
176k/192k; no compatible con DTS).

(No incluido)

DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD


STB / Dispositivo de juego
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 25

Conexión DVI a HDMI

ESPAÑOL
Transmite las señales de video digital desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y
el TV con el cable DVI-HDMI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.

NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte el dispositivo externo con el TV mediante el cable
yy
opcional de audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy

(No incluido)
(No incluido)

or

(Dependiendo del
país)

DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /


HD STB / Dispositivo de juego
26 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

Conexión por componente


ESPAÑOL

Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable para componente como se muestra en la siguiente figura. Para ver imágenes
mediante la exploración progresiva, asegúrese de usar el cable para componente.

NOTA

Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
yy
con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
yy

(No incluido) (No incluido)

DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /


HD STB / Dispositivo de juego
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 27

Conexión compuesta

ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable compuesto como se muestra en la siguiente ilustración.

NOTA

Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.

(No incluido)

DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /


HD STB / Dispositivo de juego
28 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

Conexión a un dispositivo USB


ESPAÑOL

Conecte al TV un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro
externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB y acceda al menú USB para poder
utilizar los distintos archivos multimedia.

USB

(No incluido)
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 29

Connecting to a PC

ESPAÑOL
El TV admite la función Plug & Play* y tiene parlantes incorporados Infinite Surround que reproducen el
sonido con nitidez y graves enriquecidos.

* Plug & Play: función en la que una PC reconoce un dispositivo que el usuario conecta y enciende, sin
necesidad de realizar ningún tipo de configuración ni solicitar intervención del usuario.

NOTA

Se recomienda utilizar el TV con la conexión HDMI para obtener una óptima calidad de imagen.
yy
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
yy
audio.
Si enciende el TV cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
yy
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
yy
Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del
yy
reloj.
No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión
yy
temporal de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la
yy
degradación de la imagen por sobreexubicación. Use un protector de pantalla si es posible.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy

NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
yy
El OSD (visualización en pantalla) aparece en la pantalla como se muestra a continuación.
yy
»»Al encender el producto en la entrada HDMI.
»»Al cambiar a la entrada HDMI.

¿La entrada está conectada a su PC?

Sí No

No muestre este mensaje de nuevo.

Si selecciona "Sí" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para la PC.


yy
Si selecciona "No" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo de AV (repro-
yy
ductor de DVD, decodificador, dispositivo de juegos).
Si selecciona "No muestre este mensaje de nuevo" este mensaje no aparecerá hasta que se restablezca
yy
el televisor. Puede cambiar el valor ajustado en SETTINGS s INPUT Etiqueta de entrada.
30 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

Conexión HDMI
ESPAÑOL

Transmite las señales de audio y video digitales de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable HDMI
tal como se muestra en las siguientes figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de entrada para
conectar la PC con el TV mediante una conexión HDMI.

NOTA

Use un cable HDMI™ de alta velocidad.


yy
Si no puede escuchar el sonido en el modo HDMI, verifique el entorno de la PC.
yy
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
yy
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176
yy
k/192k; no compatible con DTS).

(No incluido)

PC
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES 31

Conexión HDMI a DVI

ESPAÑOL
Transmite la señal de video digital desde la PC al TV. Conecte la PC y el televisor
con el cable de HDMI a DVI como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.

NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC o DVI.
yy
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
yy
audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
yy

(No incluido)
(No incluido)

or

PC

(Dependiendo del
país)
32 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

Conexión RGB
ESPAÑOL

Transmite la señal de video análoga de su PC al TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de señal
D-sub de 15 clavijas como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio, conecte
un cable opcional de audio.

NOTA

Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de audio.

(No incluido)
(No incluido)

or

PC
(Dependiendo del
país)
CONTROL REMOTO 33

CONTROL REMOTO

ESPAÑOL
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea
atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.

PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.

Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.


Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.

(POWER) TV/PC
Enciende o apaga el TV. Selecciona el modo TV o PC.

INPUT
CAPTION Selecciona el modo de entrada.
Encendido o Apagado. AV MODE
Selecciona un Modo AV.

Botones numéricos (Guía del usuario)


Permiten introducir números. Permite acceder al menú Guía
del usuario.

LIST
Muestra la tabla de canales. FLASHBK
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
PAGE
VOL
Ajusta el nivel del volumen. CH
Selecciona un canal.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.

FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
AUDIO
Señal digital: cambia el idioma
de audio.
Señal analógica: cambia el
audio MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
34 CONTROL REMOTO
ESPAÑOL

SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales.
PICTURE Mode
Cambia el modo de imagen.
SOUND
Cambia el modo de audio.

INFO ⓘ
Botones de navegación. Muestra la información del
Permiten desplazarse por los programa actual y de la
menús o las opciones. pantalla.
OK Q.MENU
Permite seleccionar menús Permite acceder a los menús
u opciones y confirmar lo rápidos.
ingresado.
EXIT
BACK Borra todo lo que aparezca
Permite volver al nivel anterior. en la pantalla y vuelve a la
visualización de TV desde
SIMPLINK cualquier menú.
Permite acceder a los
dispositivos de AV conectados
al TV; Abre el menú SIMPLINK. Control buttons
PIP Controlan los dispositivos
Enciende o apaga el modo PIP. compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).

Botones de color Luz de fondo


Permiten acceder a funciones Ajusta el brillo de la pantalla
especiales en algunos al controlar la luz de fondo.
menús.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 35

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

ESPAÑOL
Acceso a los menús principales
1 Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y presione
OK.

3 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste u opción que desee y presione
OK.

4 Cuando termine, presione EXIT.


Para regresar al menú anterior, presione (BACK).

IMAGEN Ajusta el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.

AUDIO Ajusta la calidad, el efecto y el nivel de volumen del sonido.

CANAL Configura y edita los canales.

HORA Define la hora, la fecha o la función Temporizador.

BLOQUEAR Bloquea o desbloquea canales y programas.

OPCIÓN Personaliza los ajustes generales.

ENTRADAS Permite ver las fuentes de entrada con sus etiquetas.

MY MEDIA Uso de la función de medios integrados.

Presione el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.


yy
Presione el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
yy

Presione OK ( ) para establecer su configuración de opciones.

Asistencia al cliente FAQ Exit

Asistencia al cliente FAQ


Uso de la función de Asistencia al cliente. Muestra las respuestas a las
Prueba de imagen
yy preguntas más frecuentes sobre
Prueba de sonido
yy ver televisión y establece los menús
relacionados.
Inform. producto/servicio
yy
Guía del Usuario
yy
Patent Information
yy
36 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO

CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO


ESPAÑOL

Acceso al menú de la Guía del Es posible que la imagen que se muestra no


yy
sea exactamente igual a su TV.
Usuario
Asistencia al cliente 3
Uso del menú del TV 2
Para usar el dispositivo de entrada

Para establecer el ODC (Sobremarcha del circuito)


1 Presione SETTINGS para acceder a los menús Configuración CANAL
Para usar PIP (Imagen en imagen)
principales. Configuración IMAGEN, AUDIO
Para configurar opciones de hora
OPCIÓN
2 Presione el botón ROJO para acceder a los Función avanzada
Para configurar opciones de bloqueo de TV

Para configurar el idioma


menús de Asistencia al cliente. Información
Para configurar el subtítulo

3 Presione el botón de navegación para 1


desplazarse hasta User Guide (Guía del
Usuario) y luego presione OK. 1 Permite seleccionar la categoría que desea.

4 Presione los botones de navegación para 2 Permite seleccionar el elemento que desea.
desplazarse hasta la opción que desee y luego Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
presione OK.
3 Permite buscar la descripción de la función
5 Cuando termine, presione EXIT. que desea en el índice.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Asistencia al cliente 1 OPCIÓN > Para configurar el idioma

Uso del control remoto


Ajuste   OPCIÓN  Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.
 Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.
 Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
Configuración CANAL para ver transmisiones digitales que contengan varios
idiomas de audio.
Configuración IMAGEN, AUDIO

OPCIÓN

Función avanzada

Información

2 Zoom In Cerrar

Ajuste   OPCIÓN  Lenguaje


Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.
 Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.
 Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
para ver transmisiones digitales que contengan varios
idiomas de audio.

1 Presione (Guía del Usuario) para acceder


a la Guía del usuario.

2 Presione los botones de navegación para


desplazarse hasta la opción que desee y luego 2 Zoom Out Cerrar

presione OK.
1 Muestra la descripción del menú seleccionado.
3 Cuando termine, presione EXIT. Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK). 2 Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
MANTENIMIENTO 37

MANTENIMIENTO

ESPAÑOL
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.

PRECAUCIÓN

En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
yy
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
yy
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.

Pantalla y marco
Para eliminar el polvo, limpie la superficie con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o un detergente suave diluido. Después, limpie de inmediato un paño seco y limpio.

PRECAUCIÓN

No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
yy
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas como ceras, benceno, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
yy
ambientales ni lubricantes ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.

Gabinete y base
Para eliminar el polvo, limpie el gabinete con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o con agua con detergente suave diluido.

PRECAUCIÓN

No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
yy
eléctricas o mal funcionamiento.
No utilice ninguna sustancia química ya que puede deteriorar la superficie.
yy

Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
38 MANTENIMIENTO

Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por


sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del TV
ESPAÑOL

Si se muestra una imagen fija en la pantalla del TV durante un período prolongado, esta quedará
yy
impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. Este desperfecto se conoce
como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del TV se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una
yy
degradación de imagen en las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del TV durante períodos prolongados (dos horas o más para
yy
televisores LCD) para impedir la degradación de la imagen.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL
General
Problema Resolución
No se puede controlar el TV yy Revise el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
con el control remoto. yy Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
yy Compruebe que las baterías siguen funcionando y están instaladas correctamente (
con , con ).
No se muestra ninguna yy Revise si el producto está encendido.
imagen ni se emite sonido. yy Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de la pared.
yy Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
El TV se apaga yy Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
repentinamente. se interrumpa.
yy Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
40 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL

Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM


Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135

24MN33D

Panel Tipo de pantalla 599 mm de ancho (23,6 pulgadas)


Tamaño diagonal visible: 599 mm
Distancia entre píxeles 0,382 mm (H) x 0,382 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 33 W (típico)
Modo apagado 0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16B-A,
LCAP25B
Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L205C, PSAB-
L204B
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20°
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) Con soporte
Peso 556,5 mm x 180,9 mm x 414,7 mm
3,8 kg
Sin soporte
556,5 mm x 62,9 mm x 343,1 mm
3,6 kg
Condiciones Temperatura de funcionamiento 10 °C hasta 35 °C
del ambiente Humedad de funcionamiento 20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento -10 °C hasta 60 °C
Humedad de almacenamiento 5 % hasta 90 %

Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
ESPECIFICACIONES 41

ESPAÑOL
29MN33D

Panel Tipo de pantalla 724 mm de ancho (28,5 pulgadas)


Tamaño diagonal visible: 724 mm
Distancia entre píxeles 0,462 mm (H) x 0,462 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,4 A
Consumo de energía Modo encendido: 40 W (típico)
Modo apagado 0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L101A
Fabricante: Lite-On, Modelo PA-1650-64
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20°
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) Con soporte
Peso 668,6 mm x 223,5 mm x 472,4 mm
5,9 kg
Sin soporte
668,6 mm x 65,8 mm x 405,5 mm
5,3 kg
Condiciones Temperatura de funcionamiento 10 °C hasta 35 °C
del ambiente Humedad de funcionamiento 20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento -10 °C hasta 60 °C
Humedad de almacenamiento 5 % hasta 90 %

Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
42 ESPECIFICACIONES

Modo RGB (PC) / HDMI (PC) admitido Modo de componente admitido


Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia
ESPAÑOL

Resolución Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz)


horizontal (kHz) vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,080 720 x 480 15,730 59,940
640 x 480 31,469 59,940 720 x 480 15,750 60,000
640 x 480 37,500 75,000 720 x 576 15,625 50,000
800 x 600 37,879 60,317 720 x 480 31,470 59,940
800 x 600 46,875 75,000 720 x 480 31,500 60,000
1024 x 768 48,363 60,004 720 x 576 31,250 50,000
1024 x 768 60,023 75,029 1280 x 720 44,960 59,940
1280 x 800 49,702 59,810 1280 x 720 45,000 60,000
1366 x 768 47,717 59,790 1280 x 720 37,500 50,000
1920 x 1080 33,720 59,940
1920 x 1080 33,750 60,000

NOTA 1920 x 1080 28,125 50,000


1920 x 1080 56,250 50,000
La resolución óptima de la pantalla es de 1366 1920 x 1080 67,432 59,940
x 768 a 60Hz. El tiempo óptimo es la frecuen- 1920 x 1080 67,500 60,000
cia vertical de 60Hz en cada modo.

Información de conexión del puerto para componente


Modo HDMI (DTV) admitido
Frecuencia Frecuencia Puertos para componente
Resolución Y PB PR
horizontal (kHz) vertical (Hz) en el televisor
720 x 480 31,469 59,940
31,500 60,000 Y PB PR

720 x 576 31,250 50,000 Puertos de salida de video Y B-Y R-Y


del reproductor de DVD Y Cb Cr
1280 x 720 37,500 50,000
1280 x 720 44,960 59,940 Y Pb Pr
45,000 60,000
1920 x 1080 33,720 59,940
33,750 60,000
1920 x 1080 28,125 50,000
1920 x 1080 27,000 24,000
1920 x 1080 33,750 30,000
1920 x 1080 56,250 50,000
1920 x 1080 67,430 59,940
67,500 60,000
ESPECIFICACIONES 43

NOTA
Evite mantener una imagen fija en la pantalla del televisor por periodos prolongados. La imagen fija
yy

ESPAÑOL
se puede imprimir de forma permanente en la pantalla. Use un protector de pantalla cuando sea
posible.
En el modo PC, es posible que exista interferencia respecto de la resolución, el patrón vertical, el
yy
contraste o el brillo. Cambie la resolución del modo PC, cambie la frecuencia de actualización por
otra o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea nítida. Si la frecuencia de
actualización de la tarjeta gráfica de la PC no se puede modificar, cambie la tarjeta gráfica de la PC o
consulte al fabricante de dicha tarjeta.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
yy
diferente.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida para TV de la PC al puerto RGB (PC) del TV, o
yy
bien, conecte el cable de señal del puerto de salida HDMI de la PC al puerto HDMI IN del TV.
Conecte el cable de audio desde la PC a la entrada de audio del TV. (Los cables de audio no se
yy
incluyen con el TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido de la PC según sea necesario.
yy
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, conecte sólo RGB o
yy
HDMI IN para ver la emisión de la PC en el TV.
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, ajuste el TV a RGB o
yy
HDMI. (El TV ajusta automáticamente el otro modo como Plug and Play).
Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione debido a la tarjeta de
yy
video.
Si usa un cable RGB-PC que es demasiado largo, puede que haya interferencia en la pantalla. Se
yy
recomienda usar un cable de menos de 5 m. Esto proporciona calidad óptima de imagen.
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto, que
se incluye en este producto, visite http://
Asegúrese de leer las precauciones de opensource.lge.com.
seguridad antes de usar el producto. Además del código fuente, se pueden descargar
Mantenga el Manual del usuario (CD) en un todos los términos de licencia, las exenciones de
lugar accesible para futuras consultas. garantías y los derechos de autor mencionados.
El modelo y el número de serie del TV se Además, LG Electronics le proporcionará el
encuentran en la parte posterior y en uno código fuente abierto en CD-ROM por un valor
de los costados del TV. Regístrelos en el que cubre el costo de realizar dicha distribución
espacio a continuación por si alguna vez (como el costo de los medios, el envío y la
necesita recurrir al servicio técnico. manipulación) previa solicitud a través de correo
electrónico a [email protected].
MODELO Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
SERIE la fecha en que compre el producto.

También podría gustarte