0% encontró este documento útil (0 votos)
181 vistas19 páginas

Espanol Canarias PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 19

Lengua

Dialectos
1. El español de Canarias del español
Ningun hispanohablante utiliza el español de la misma manera que otro. La zona El canario se encuadra
geográtfrcadonde aprendió el idioma, su nivel cultural, su edad o la situación comu- dentro de una familia de
nicativa concreta en la que se encuentra son factores que producen diferencias en la dialectos del español que
manera personal de producir el idioma. Sin embargo, a pesar de estas variaciones, se denomina español
son muchos más los puntos en común. Por esto, se afirma que hablamos el mismo meridional o atlántico y
en la que también están
idioma. Esta variedad siempre ha existido y enriquece la lengua,la convierte en un el andaluz y el español de
<<ser vivo>>.
América. De hecho, el ma-
yor porcentaje de hispano-
EI hablantes pertenece a este
gran grupo de dialectos.

El canario se caracterizapor una serie de rasgos, comunes a todas las islas, aunque
en cada una de ellas haya características propias que diferencian el habla de una isla
de la de otra. Por ejemplo:

o En Gran Canaria, la -s al final de palabra se pronuncia de forma similar a la conso-


nante inicial de la palabra siguiente cuando se trata de b, d o g.
o En El Hierro, la pronunciación de s es más nítida.

. Los palmeros tienen una entonación particular 1o que provoca que parezca qve
<hablan cantando>.
. EnLanzarote a un niño pequeño se le llama <chinijo> y esa palabra es particular
de esa isla.
por el hecho de que son islas entre las que,
Estas y otras particularidades se explican @ Pn.rto de San Sebastián,
hasta hace relativamente poco tiempo, era difícil viajar. en La Gomera.
Activi ,,i..,.t t :t ,t:), ":,::-.:,::::,:'-.:a,::l::,,:ilr:t:
t

Tajinaste en flor, en Roque de los Muchachos, en la isla de La Palma.

I Clasifica las siguientes características del canario . Aumento del yeísmo entre los hablantes jóvenes
según sean rasgos fonéticos o de pronunciación, de cualquier nivel cultural. El yeísmo consiste en
rasgos gramaticales o rasgos léxicos: pronunciar la // de //ave como si fuera la y de yate.
. El seseo, que se produce cuando la z y la c + e, . Uso de ustedes en lugar de vosotros junto a un ver-
i se pronuncia como sj por ejemplo, "sepillo" por bo en tercera persona del plural tanto en situaciones
cepillo, (sapato> por zapato. de respeto como de confianza con los interlocutores:
. ¿lJstedes van a coger la guagua o eltranvía?
Presencia de portuguesismos, es decir, palabras
procedentes del portugués como bucio, liña, aba- . Palabras procedentes de América: papa, guagua,
nar o enchumbar. guataca o bemba.
. Aspiración de la -s al final de sílaba o palabra: . Preferencia en el uso del pretérito perfecto simple
por ejemplo, "lah papan,, por las papas; ..mohcao frente al compuesto.
por rnosca. . Particular pronunciación del sonido representado
. Ausencia del posesivo vuestro que es sustituido por el dígrafo ch que a oídos de hablantes peninsu-
por la forma de usfedes; por ejemplo, ..sl libro de lares suena como la y de yuca.
ustedes" en lugar de vuestro libro. . Casi total ausencia de leísmo, laísmo y loísmo, si
. Palabras procedentes de las lenguas habladas por bien por influencia del español peninsular y de los me-
Ios aborígenes canarios: gofio, baifo, mago o ta¡i- dios de comunicación el leísmo está ganando terreno.
na9te. 2 Además de las características propias de cualquier
. Aspiración o pronunciación relajada del sonido re- dialecto, hay usos incorrectos. Se trata de los vulga-
presentado por las letras i y g + e, i: por ejemplo, rismos. ¿Conoces alguno que se utilice en Canarias
jabón;(mahorero)) por majorero. y que se deba evitar? ¿Cuál?
"habón, por
exlco canario
=-='
/
/ F:El Grigen dc& &q&x$mm mmrsmr&m
canario del espa-
Uno de los rasgos más característicos que diferencian al dialecto
ño1 estánda. y á. los otros dialectos es él origen de
buena parte de su léxico'
de origen bereber
Terminada la conquista de las islas, las lenguas de los aborígenes,
aportaronrnuchos de los topónimos
f .onocidas de for'ma genéricacomo gout-.h", Tacoronte, Teguise, Iandía,
de las is\as (Tenerñ, íir"tr¡o, Tijaraie, Adej9, fegueste,
de palabras que se denominan
Telde, Gáldar...) asícomo un número .otttíd"tuble
tajaraste' etc'
il;ñitÁ; s, baifo, gánigo, gofio, guanche, iameo' mago' tabaiba'
cultural' ya que estas
Estas palabras constituyen un importantísimo patrimonio
la llegada de.los coloniza-
lenguas desapareciero"i"t*te los siglos xv y xvl, con
portugueses, llegados tanto des-
dores. Entre ellos, cabe destacar el contingentb de
un gran número de
de la penínsrrlu co*o desde Madeira y Aiores, que aportaron
batume, bucio' cabozo'
portuguesismos a nuestro léxico: abánar, andoiiña,-baña,
lam-
;;"grfi;, cañoto, ,ho)o, ,orra, entullo, fañoso' faya' fecho' feje' gomo' grelo' ieito'
b u á ar s e, liñ a, lo cer o, m ar e sí a, m ar
gullit p erluj o' tot i z o' etc'
palabras en.desu-
Lalejaníade las islas de la Península provocó que.se conservasen
arcaísm osz alongarse' berne-
so en el español peninsular. Estas voces se denóminan
gal, bravo, cumplido, curioso, etc.
(autodate, chinegua' naife'
Otros canarismos proceden de lenguas como el inglés 'll¡?'vlayade
o guata) o el árabe (alacena' |andía'
choni, queque o guáchimán) o delfráncés (creyón, ¡able en Fuerteventura.
alcancía, fánega, almogrote o majalulo)'

' .:. *'.


:::.r.:_.:.:.ir.r:.rr:r):i::1¡:jrf.::t:t'r,arr,t::::;rrlrj:!.:;:::t:tj¡ji1t
FEI ffie&mmñmm dm8 &e$xümm mmxrumrüm *ffi$1 s$ ü¿$xüem
del espmffim& dm &sme*r6mm
La relación entre el léxico de Canarias y elléxico de América ha sido constante des-
de los inicios de la conquista y la colonización del nuevo continente.

Los canarios, conocidos en América como isleños, fundaron ciudades como Monte-
video, poblaron zonas de Texas y de Louisiafia y emigraron y lrabajaron en Cuba y
Venezuela. Por esta relación, en el español de Canarias encontramos muchos ame-
ricanismos: barrenillo, batata, bemba, guagua, guarapo, guataca, iimagua, jiribilla,
maní, papa, rebambaramba, sorullo, etc.
De modo similar, algunos canarismos, como gofio o bernegal, se han incorporado al l,:,l;1" Vista de Caracas, capital
español de algunas zonas de América. de Venezuela.

3 lndica qué significan en el castellano estándar es- 5 Señala los portuguesismos que tienen los siguien-
tos guanchismos: tes significados:
baifg gánigo gofio
- Gajo de la naranja.
guanche jameo mago Cuerda delgada usada para pescar o para ten-
-
tabaiba tajaraste bernegal der la ropa.

Escribe una oración con cada uno de los america- - Persona flaca.
nismos siguientes: - Humedad del mar.
barrenillo batata bemba - Persona zurda.
guagua guarapo guataca - Panza.
jimagu iiribilla maní - Cabeza, inteligencia.
7 tndica cuál de las opciones siguientes es eltema
6 Lee eltexto siguiente:
deltexto:
Mortandad léxica
. El léxico del español de Canarias'
Quizá sea en el léxico donde de modo más dra-
mático pueden observarse estas tensiones entre . Los cambios sociales en Canarias'
español normativo y dialecial, como consecuencia' . Causas de la desaparición del léxico canario'
fundamentalmente, de factores socioeconÓmicos
y culturales. Es evidente que la disminuciÓn -y . Diferencias entre el modo de hablar del campo
pOtOiOu en algunos casos- de actividades usos
y
y de la ciudad.
tradicionales (agricultura familiar, alfarería' ces-
tería, tejido e hilado, pastoreo, folclore oral' etc') 8 Según los autores, ¿cuáles son las causas de la
y'0"la potenciaciÓn de otros aspectos (introducción mortandad de léxico canario?
tono"rltivos, utilización de tecnología agrícola actividades
nueva y mecanizaciÓn en general), la evoluciÓn
en 9 ¿Qué léxico relacionado con nuevas
por ejemplo'
la organizaciÓn personal y familiar (cambios en los ú.u. .on frecuencia que no utilizan,
hábitos de vestido, en la gastronomía, en la dispo- tus abuelos?
sición y comodidad de la vivienda, en las activida-
1O Como hablante del español de Canarias:
des ináividuales, etc.), el trasvase de trabajadores
de los sectores productivos primarios (agricultura'
ganadería y pesca) al de servicios, la paulatina y - ¿Qué prefieres dect, guagua o autobús?
ácusada despoblaciÓn de las áreas más alejadas - ¿PaPa o Patata?
y la modernizaciÓn de la vida en general' son to-
dos ellos factores que implican el olvido de buen - ¿Usas siempre la misma palabra en todas las
número de vocablos dialectales relacionados con situaciones?
las actividades relegadas y, asimismo, suponen la
Justifica tus respuestas y da tu opinión sobre lo
adopción y potenciaciÓn de otros elementos léxi-
afirmado en este texto.
cos aportados por las nuevas circunstancias' En
esta situación, la desaparición de las generacio-
nes de más edad de una gran rique-
-poseedoras
za de léxico dialectal y que se encuentran bastan-
te ajenas a los efectos de la uniformidad cultural
oficial- lleva aparejada la pérdida progresiva e
irremisible de numerosos elementos del vocabula-
rio pr:opio.
Además de los factores ya señalados, también hay
que tener en cuenta la intervención de un importan-
te factor de índole sociolÓgica ["']: el prestigio lin-
güístico. Ello lleva aparejado la inevitable valoraciÓn
ñegativa de los dialectalismos, que son vistos de
y
esta manera como formas inseguras, incultas ver-
y
gonzosas que hay que ir eliminando sustituyendo
óe modo progresivo y silencioso' Esta misma con-
ciencia de prestigio es un factor que se establece
entre el habla de los medios urbanos -que actúa
como referencia pretendidamente culta- y la de las
zonas rurales canarias, que no goza de la misma
valoración [...] Por ello no resulta extraño constatar
que, ante estas circunstancias, un notable porcen-
taje del vocabulario tradicional que aprendimos de
nuestros mayores ya no forma parte del bagaje léxi-
co de las jÓvenes generaciones canarias'
sr" Estación de guaguas en Las Palmas de Gran Canaria'
Manuel Almelda y Carmen uiaz Alayon'
''l -.r::..*t..;t5,t:::i:.:i r::41:1., .:-ri::*:t' ..

ll ¿Cuál es tu nivel de canarismos? Formen grupos . Comienza con n, sobrenombre burlesco que se
de cuatro personas e imaginen que están jugan- le da a alguien.
do a un conocido juego de la televisión. Escriban
en su cuaderno a qué palabra corresponde cada . Contiene la ñ, se dice de la persona que habla
una de estas definiciones. Ganará el grupo que con pronunciación nasal.
reconozca primero todas las palabras:
. Comienza con o, estar harto, cansado, no so-
. Comienza con a, persona que habla mucho. portar más una situación.
. Comienza con b, calabaza pequeña semejante . Comienza con p, jorobado.
alcalabacín.
. Comienza por q, bizcocho grande.
. Comienza con c, paliza.
. Comienza con 4 cada una de las extremidades
. Comienza con d, estropear algo o luxarse una
del pulpo.
articulación.
. Comienza con s, sed muy intensa.
. Comienza con e, persona que presume de su
poder o riqueza. . Comienza con t, gran cantidad de cosas apila-
. Comienza con das.
f cerrojo.
. Contiene la u, sentir un frío intenso.
. Comienza con g, raicillas que le nacen a las pa-
pas viejas. . Comienza con U tienda pequeña de comesti-
. Comienza con h, hierbahuerto. bles.

. Comienza con r, canto y baile tradicional cana- . Comienza con W palabra inglesa de la que pro-
rio. cede el canarismo guachimán'vigilante, guar-
diánl
. Comienza conl, luxación.
. Contiene la x, nombre antiguo de Fuerteventura.
. Comienza con k, palabra inglesa de la que pro-
cede el canarismo naife que significa,cuchilloi . Contiene la y encimera de la cocina hecha con
granito o mármol.
. Comienza con /, alpargata.
. Comienza con z, persona descarada en su con-
. Comienza con m, maí2.
ducta o lenguaje.
La norma culta canaria
F3.
La

Por usos incorrectos entendemos tanto vulgarismos gramaticales como pronun-


ciaciones no admitidas.
Un canario no <está hablando mal> si usa el pronombre ustedes en lugar de voso-
úros, si sesea o si usa la palabra guagua en lugar de autobús, porque esos rasgos son
propios de la norma culta canaria. En cambio, por ejemplo, no debe decirlamoto
por moto o *haigapor haya.
Obviamente, el dominio de las reglas para emplear la norma culta de cualquier
dialecto o idioma está condicionado por el nivel cultural o de formación de los
hablantes. Hay personas que cometen vulgarismos o incorrecciones al hablar por-
que no han tenido la oportunidad de profundizar en su educacíón. Sin embargo,
nos podemos encontrar, por ejemplo, con hablantes mayores y con poca forma-
ción académica pero que conocen y emplean más canariimos que otros con estu-
dios superiores.
Actualmente, hay hablantes que consideran poco prestigioso el uso de la norma
culta canaria y, por ello, utilizan expresiones que no son propiamente canarias: por
ejemplo, mezclan el pronombre ustedes con las formas verbales de la 2" persóna
del plural ("ustedes vais) o prefieren emplear términos del español estándar antes
que un canarismo léxico (cajón por <gaveta>>, pastelería por <dulcería>>, guisante por
<arvejal mejilla por ncachete>>, naranjo poÍ <naranjeru , entumecerse por nendor-
mirse>, lápiz de color por <<creyón>>, pipa por <cachimba >>, embudo por <<fonil>, etc.). if.ñr <Naranjera>.
12 El siguiente diálogo contiene rasgos dialectales l5 En eltexto aparecen varias interjecciones. Señá-
del español de Canarias. Léelo con atención y lalas e indica qué sentimiento pretenden expre-
responde a las preguntas que vienen a continua- sar.
ción de é1.
chacha! pestazo!
t6 ¿Qué significan en este texto los adjetivos fuerte
¡Fuerte y chiquita?
-¡Fos,
¡Mi 'jo! ¿Tú qué quieres? ¿A ti no se te
-¡Guas! l7
apeteció comer tollos? Pos los tollos es lo que ¿Por qué crees que la madre trata a su hijo de
tienen, el batumen que sueltan. Ansina que quí- usted en alguna intervención?
tame ese hocico reqañado y vete poniéndome la
mesa. t8 ¿Hay en el texto pronunciaciones que sean inco-
rrectas y que no pertenezcan a la norma culta ca-
mal Despacito, que tú sabes que yo las
-¡Ños, naria? ¿Y algún vulgarismo gramatical?
cosas me las tomo con pachorra.

-¡Ni
gforra ni pachorrital Llevo
todo el día en l9 ¿Crees que el texto se adecua en cuanto al léxi-
la cocina y estoy toda aquellada y tengo ganas co a la norma culta canaria?
de sentarme. Haga el favor de coger el mantel
cumpldo y vaiga a poner los cubiertos y los pla-
tos de diario. Y alcánzame el lebrillo de lo alto
del locero que con el caldito que sobró de la
cazuela de pescado de ayer voy a escaldar un
poquito gofio. Amasado no, porque el único aiet
tado en esta casa pa'l zurrón era tu abuelo, en
paz descanse.
ma! Tengo una!a[gg.
-¡Ay,
-Pero, ¿tú quieres que me meta debajo del fue-
go? No me hagas aqonías, que cuando se termi-
nen de hacer los tollos los tengo que mesturar
con el mojo. Y entodavía tengo que sancochar
unas papas. ¿Tú las prefieres sancochadas o
arruqadas?

-Lo
que salga más rápido. ¿Y de postre qué :,,_',. Bienmesabe.
hay?

¿No pretenderás que con el día que lle-


-Frutita.
vo me ponga a hacer unas truchas, un frangollo
o un bienmesabe?
eso no, pero
unas rebanadas...
-No,
mío! Chiquila cruz me tocó a mí con to-
-¡Dios
dos ustedes. Si ustedes me ayudaran, otro gallo
me cantaba.
mal Ya pongo la mesa.
-¡Vale,
t3 Sustituye los canarismos subrayados por una pa-
labra o expresión del español estándar.

14 Define los siguientes términos relacionados con


la gastronomía canaria que aparecen en eltexto:

tollo rebanada mojo


trucha frangollo bienmesabe l,l- napas arrugadas y mojos.
Literatura
F
1. Orígenes de la literatura canaria Las letras canarias
Con literatura canaria nos referimos a la obra de autores canarios desde el siglo Cada 21 de febrero, ani-
xvl en adelante. versario de la muerte del
escritor Viera y Clavijo, se
La iiteratura canaria se encuadra dentro de un marco mayor, la literatura hispánica celebra el Día de las Letras
o escrita en español a ambos lados del océano Atlántico, de la que se nutre y a cuya Canarias. Y desde 1984,
forma contribuye. En esta contribución se aprecia una serie de rasgos, presentes en cada 30 de mayo, Día de la
casi todos los autores canarios, y que pafiicularizan las letras insulares: el paisaje, el Comunidad Autónoma, se
otorga el Premio Canarias
mar,la relación con el exterior o el intimismo. de Literatura a un autor lite-
rario que haya enriquecido
III Las crónicas de la conquista significativamente la cultu-

A principio del siglo xv, los caballeros normandos |ean de Bethencourt y Gadifer i" "11'il_:_
de la Salle iniciaron la conquista de Canarias para incorporarlas al reino de Castilla.
Con ellos viajaron dos frailes, Bontier y Le Verrier, autores de Le Canarien, crónica
francesa de esta etapa inicial de la conquista. Tras conquistar Lanzarote y realizar
las primeras incursiones en Fuerteventura, Bethencourtviajó a la Península y De la
Salle exploró el resto de islas.

La Canarien inició un género, las crónicas de conquista, que continúan autores


como Abreu Galindo yNúñez de la Peña.

I Lee estos textos: 2 ¿Qué dos islas describen los autores en estos frag-
mentos? ¿Por qué lo crees?
Texto 1

[...] Y el país es alto y bastante llano, lleno de gran-


3 ¿En qué aspectos importantes para un conquista-
des bosques de pinos y de laureles, que producen dor se insiste en el primer texto?
moras tan gruesas y tan largas que maravilla. Y las
4 Busca en la página web www.silbogomero.com.es
tierras son buenas para labrar para trigos, para vino
las razones por las que este tipo de lenguaje fue
y para cualquier otra cosa. [...] Las aguas son bue-
declarado Patrimonio Cultural lnmaterial de la Hu-
nas y hay gran cantidad de animales, a saber cer-
manidad.
dos, cabras y ovejas, y hay lagartos grandes como
un gato, pero no hacen ningún daño y son muy re- 5 Busca información en internet sobre los lagartos
pugnantes de ver. [...] Y en la parte más alta del país gigantes de los que se habla en el segundo frag-
hay árboles que destilan siempre un agua hermosa mento y escribe un texto de unas quince líneas en
y clara, que se recoge en unos hoyos cerca de los el que describas los siguientes aspectos:
árboles, la mejor que se puede hallar para beber.
Texto 2 - descripción física,

t . I Y el país está habitado por mucha gente, que - sus hábitos de vida,
hablan el lenguaje más extraño de todos los de-
más países de esta banda, y hablan con los be- - dónde viven,
zos1, como si no tuviesen lengua. Y aquí cuentan
que un gran príncipe, por algún crimen, los hizo - diferentes especies.
poner en exilio y les mandó cortar la lengua, y se-
gún la manera de su hablar parece creíble.
Bontier y Le Verrier, Le Canarien, Aula de Cultura de Tenerife. rBezo: labio.
lF| Las endechas
las endéihái'io¡,,6.",+i'i''.i énimo'$p.o,pu1até,lgené,.iálnie,i,tlde ,

tres v€rsos,,,qú,.e.rtie$J,a.:m,ii.m,a:i1qq,Ldertemáti¿¿1¡rsieryne,l3n,c_ó,!iea

Las endechas fueron los primeros textos propiamente literarios de las islas.

Por ejemplo:

Quien tiene hijo en tierra ajena


muerto lo tiene y vivo lo espera
hasta que venga la triste nueva.

Si los delfines mueren de amores,


triste de mí, ¿qué harán los hombres
que tienen tiernos los corazones?

Las Endechas a la muerte de Guillén Peraza son un canto mortuorio en el que se en-
lazan ctatro endechas destinadas a ser cantadas con una misma música. En ellas se
hace la elegía a Guillén Peraza, el joven hijo de los condes de La Gomera, muerto en
un enfrentamiento con los aborígenes de La Palma,los auaritas, en una expedición l/'l::' Llegada de Bethencourt
destinada a conquistar la isla hacia 1443. En el poema aparece por vezprimera uno a Canarias, de Robayna
de los elementos más tratados de la literatura canaria: el paisaje insular. yLazo.
A continuación, puedes leer una:
TnRoucctót t Rl- cRsEI-LRl.lo

Mimarahana, zinu zinuhá ¿Qué quieres darme? ¿Qué me traes?


Ahemen aten horan hua ¿Para qué leche, agua y harina
Zu Agrafa fenere nuza. siÁgrafa no quiere mirarme?

6 Lee las endechas siguientes: 7 Realiza el análisis métrico de una de las cuatro
endechas.
Endechas a la muerte de Guillén Peraza

¡Llorad las damas, sí Dios os valal! 8 ¿Con qué intención aparecen en el poema ele-
Guillén Peraza quedó en La Palma mentos propios del paisaje insular (volcanes, are-
la flor marchita de la su cara.
nales, retamas, palmas...)?

No eres palma, eres retama, 9 ¿Hay algún uso metafórico en las referencias ve-
eres ciprés de triste rama, getales del poema?
eres desdicha, desdicha mala.
Tus campos rompan tristes volcanes,
lo Consulta el apéndice de los Tópicos literarios de
tu libro de texto y di en qué consiste el tópico li-
no vean placeres sino pesares, terario del Ubi sunt? ¿Está presente en el texto?
cubran tus flores los arenales. Justifica tu respuesta.
Guillén Peraza, Guillén Peraza,
¿dó2 está tu escudo?, ¿dó está lulanza?
lt Explica qué sentido tiene el verso final.

Todo lo acaba la malandanza3.

En Andrés Sánchez Robayna, Museo Atlántico,


1SíDios os vala: así Dios os dé consuelo.2Dó: dónde. sMalan-
lnterinsular Canaria. danza: mda fortuna.

}} Vol.*., en el Parque Nacional de Timanfaya, en Lanzarote.


LE¡ Er romancero Los responderes
Los colonizadores trajeron consigo formas propias de la literatura oral peninsular Los responderes son es-
como, por ejemplo, los romances, cuyos argumentos se conservaron en las islas tribillos con forma de pa-
adaptándose en muchos casos al paisaje y a las costumbres insulares. reado con que el solista
abría el romance y que lue-
El romancero canario es uno de los más ricos del ámbito hispánico, no solo por lo go repetía un coro.
intensamente que ha sido estudiado, sino por la cantidad de versiones que de un Hice una raya en la arena
mismo romance se han encontrado en el archipiélago, con diferencias no solo de por ver Ia mar dónde llega.
una isla a otra, sino de un pueblo a otro.

12 Lee el romance siguiente: -Adiós,


la flor de las flores,
adiós, hermoso alhelí.
La aparición de la enamorada muerta
no traigo más licencia
(Versión de Tenerife)
-Ya
de mi Dios, sino hasta aquí.
vas el caballero? Maximiano Trapero, Romancero Tradicional Canario,
-¿Dónde Gobierno de Canarias
iré, triste de mí?
-¿Dónde lCarmesí: rojo. 2Veí: vi.
Voy en busca de mi dama
días hace que la vi.
la busques, no la busques,
-No
muerta está que yo la vi
en su cabecera estuve
y una vela le encendí.
Sus manos son de alabastro,
su garganta de marfil,
y el cajón en que la llevan
forrado de carmesí1;
la ermita donde la entierran
es la ermita de San Luis.
Yo que me voy a mi cuarto
un bulto veí2 venir,
te asustes, caballero,
-No
no tengas temor de mí,
S"t Miniatura del Decamerón, de Boccaccio.
soy la linda de tu dama
que en un tiempo te serví; l3 Realiza el análisis métrico de este romance.
ojos con que te miraba,
mi bien, no los traigo aquí, l4 Resume el hecho narrado.

brazos con que Ie abrazaba l5 Busca, con ayuda del diccionario, el significado
a la tierra se los di. de las siguientes palabras:
Si tuvieres una amada alabastro marfil
amarasla como a mí;
alhelí licencia
si tuvieres una hija
Escribe una oración con cada una de ellas.
ponle el nombre de Beatriz,
para que al llamar por ella, l6 Los dos primeros versos del romance presentan un
mi bien, te acuerdes de mí. paralelismo sintáctico. Busca tres ejemplos más.
2: La literatura canaria de Ios
F
' srglos xvt y xvil
La conquista de Canarias terminó en los albores del Renacimiento. Los primeros
poetas de las islas lograron incorporar a sus poemas los estilos propios de la litera-
tura española y europea del momento.

ú1Íl Bartolomé Cairasco de Figueroa


Bartolomé Cairasco de Figueroa fue el primer poeta canario de nombre conocido.
De ascendencia italiana y nacido en 1538, lideró en Las Palmas el primer círculo
literario destinado a la conversación, la poesía y la música del que se tiene noticia.
Entre sus obras destacaron Templo militante, un extenso poema sobre la vida de
santos o st Comedia del Recibimiento (L582), en la que apareció por vez primera
el motivo literario de la selva de Doramas, extenso bosque de laurisilva que cubría
el norte de Gran Canaria.

l7 tee este poema: t9 ¿Por qué crees que Cairasco era conocido como
(el poeta esdrújulo"?
Este es el bosque umbrífero1
que de Doramas2 tiene el nombre célebre, 20 ¿Qué tópico de la poesía renacentista se da en
el poema?
y aquestos3 son los árboles
que frisana ya con los del monte Líbano
y las palmas altísimas
mucho más que de Egipto las pirámides,
que los sabrosos dátiles
producen a su tiempo y dulces támarass.
Aquí de varias músicas
hinchan el aire los pintados pájaros,
La verde yedra estática

a los troncos se enreda con sus círculos


y más que el hielo frígidas
salen las fuentes de peñascos áridos.

En Andrés Sánchez Robayna, Museo Atlántico,


Interinsular Canaria

lUmbrífero: en sombra. 2Doramas: líder militar de los


aborígenes grancanarios durante la conquista de la isla.
3Aquesto: esto. aFrisar: acercarse en tamaño, altura o cali-
dad.5Támara: racimo de frutos de la palmera canaria.

18 ¿Qué dos medidas de versos se dan en el poe- h-


ma? ffi Parque Nacional de Garajonay, en La Gomera.
t-:Lr a Lalrasco, el tlnerleno AntOnrO Oe Vlana (f )/ó lo)U./ estuvo erl la cu-tllure
: ,,.. Literatura canaria de su época. Médico de profesión, su gran obra es Anti-
:-;,,,/e-s tJe las Islas Afortunadas (1604), largo poema épico en el que narraba en
-;iseis cantos la conquista de Tenerife y la milagrosa aparición de la Virgen de
,,;rtlelaria. La obra hace una profunda alabanza de la historia prehispánica de las
-.,s r los auténticos héroes del poema son los líderes guanches.

r::ro hicieron otros autores, Antonio de Viana identificó las islas Canarias con
'.... serie de mitos clásicos: las islas de los Blenaventtirados, las islas Afortunadas
,--,s Campos Elíseos. Tanto los griegos como los romanos creían enla existencia
: '.111á5 islas en los confines del mundo conocido, en el océano, más allá de 1as
-:mnas de Hércules (Estrecho de Giblaltar), en donde moraban las almas de
, ,reroes y de los justos. El clima de estas islas era suave y la tierra daba sus frutos
: recesidad de trabajarla.
:'-.: de Vega no solo compuso un soneto dedicado a Viana y a su obra, sino que Esculturas de 1os reycs
. :rrerna le sirviir de base para el argumento de su obra teatral Los guanches de guanches en Candelaria,
,'.,ife. Tenerife.

YW

¡!{ü

Er' .'.....-
r:;,: ']ífr}:r.l
-.,8j
.

¡'r!r' F::-l'"
,,Ett' "r,, ,
:;:.'.: ,¡& . If
.::

'1! [r

::.-
,'i.q.,': ,.1;.

:::: . _' :=.


,::j ti ::t:::.
:-. : :ii:ji -. .

.alr ,1,,:..fl.

::
'
-,
:''
j;J.
''
:::].:i
_,,.
i!;ti ¡1rrn. ll=
En la segunda mitad del siglo xvlr se produjo
un interesante florecimiento cultu-
ral en La Palma' donde suigieron dos escritores
barrocos: fuan Bautista poggio
(I 632 - 17 07) y Pedro Alvarlzde Lugo (162S_
17 06).
Estos versos son del primero:
Si otra patria, otras leyes, otro fuero,
Huye de la borrasca el marinero,
otra edad o fortuna deseas, y más que el mar lo turban sus ideas:
no es porque con razón infeliz seas,
mudarás de sudor, no de tareas;
es que hallas en ti mal compañero. de heridas mudarás, mas no de acero
En Andrés Sánchez Robayna, Museo Atlántico,
lnterinsujar Canaria

21 En el Canto V de Antigüedades de las tstas Afor-


Contempla el agua pura, y clara en ella
tunadas se narra este encuentro entre la infanta
Dácil, hija de Bencomo, mencey de Taoro, y el al vivo la figura de su sombra,
capitán Gonzalo del Castillo. y advierte junto a sí la que la lnfanta
Lee este fragmento en el que Dácil, sentada al hace también de encima de la peña:
pie de una fuente, contempla la llegada al
lugar a todas partes mira quién la causa,
delcapitán Castilto:
pero no puede verla, que lo impiden
Era el famoso capitán Castillo,
las verdes ramas de los frescos árboles,
que ajeno de ser visto y descuidado
y asíconfuso y admirado dice:
iba llegando cerca de la fuente,
y asídiciendo lleno de alegría: "Un bulto solo soy, pero dos sombras
veo en el agua, aquésta cierto es mía,
"¡Oh, isla afortunada! ¡oh, fértiltierra,
mas ¿tú quién eres sombra que me asombras?
cuan grata y bella que a mis ojos eres,
¿Qué es esto, loca y vanafantasía?
mayores glorias tu pobreza encierra
[...]. Entre las flores como sobre alfombras,
Con justa causa bien afortunada
bordadas de preciosa pedrería,
te nombran los que gozan tus recreos
parece está sentada una pastora.
y con much a razón eres llamada [...]
allí la sombra está, y aunque el arreo
los deleitosos Campos Eliséos,
[...]. de la zagala es poco, y sin adorno,
Diciendo aquesto estaba ya muy cerca
su imagen, aumentando mi deseo,
de la agradable fuente; pero Dácil
parece clara con la sombra oscura
tiene los ojos puestos en su aspecto:
y peregrina y rara su hermosura.
túrbase al ver aquel gallardo brío,
Anton¡odeViana,Ant¡süedadesr""Í,z,iJ,íí!'J'Jiiz!ái:
pulido traje y militar arreo,
tan diferente en todo a su costumbre
22 ¿Cómo reaccionan los protagonistas de este en_
que con dificultad juzga ser hombre. cuentro?
[...]
Mientras entre sí Dácil discurría
23 ¿Qué crees que pretendía simbolizar Viana con
aquestos y otros tales pensamientos, esta narración?
llegó Castillo a la agradabte fuente;
[...]. 24 ¿Por qué este poema es una égloga?
Act¡vldafles
25 tee este texto: las galasa que se visten, y las cosas
En este fragmento del Acto / de Los guanches de de que adornaste sus dichosos reinos?
Tenerife de Lope de Vega, participan Sileno, el ¿Qué me quieren a mí, qué me persiguen?
adivino isleño; el mencey Bencomo y su lugarte- ¿Qué tengo yo que de su gusto sea?
niente Tinguaro.
¿Qué riquezas me ven, qué plata y oro?
Sll-eruo
TlruculRo
Rey invicto,
No te entristezcas, gran señor, ni al cielo
destal famosa isla, que ya sola te quejes de las cosas; que es más justo
queda en la sangre antigua de los Guanches,
rendirle gracias que enviarle quejas.
que tantos siglos se llamaron dueños
Vengan los españoles, vengan; traigan
de las Canarias, yo he mirado atento riquezas, que nos dejen, de sus tierras,
todas las cosas que al servicio tuyo y cosas peregrinass que nos honren,
han sido convenientes estos días,
como otras veces de experiencias sabes;
y he hallado, en la observación de los árboles,
vasallos tienes que sabrán quitárselas
en las ondas del mar, en las estrellas, y resistir su furia. [...]
en el salir del sol y en el ponerse,
Lope de Vega, Los guanches de Tenerife, ldea.
en los nocturnos cantos de las aves,
en las entrañas de las muertas aves rDesta: de esta. 2Agora: ahora. 3ínclito: que es ilustre y
y en otras cosas mil, que a Tenerife conocido. aGala: vestido lujoso. sPeregrino: extraño.
vuelven tercera vez con alas blancas
aquellos negros pájaros de España
que, como ya sabéis, llaman navíos.
La determinación con que ya llegan
es de morir o conquistar la isla.
Esto alcanzo, esto sé, esto te digo:
agora2, ordene el cielo tu remedio,
que aún está la fortuna de por medio.

BeHcotr¡to

¡Oh poderoso e ínclito3 planeta,


que con tu resplandor el mundo ilustrasl
¿Cómo permites que las claras ondas
en que se miran tus divinos rayos
enturbien estos pájaros de España,
que con alas de cuerdas y de lienzo
vuelan encima de la mar furiosos, ,. ' 'Lope de Vega.

trayendo en sus entrañas esta gente


que nos molesta con tan varias armas,
26 ¿Por qué sabe Sileno que vuelven por tercera
vez los españoles a la isla?
y nos quiere arrojar injustamente
de aquella patria que nos diste propia,
27 ¿A quién se dirige?
desde que nos hiciste entre estos montes? 28 ¿Qué recurso literario utiliza el autor en la inter-
¿Voy yo, por dicha, a conquistar a España?
venciónde Bencomo?
¿Tengo pájaros que allá me lleven? 29 ¿Qué actitud muestran cada uno de los tres per-
¿Codicio las mujeres de su tierra, sonajes ante la llegada de los españoles?
f' S. La literatura canaria
del siglo xvnt
Durante el siglo xvrrr, Canarias estableció importantes relaciones comerciales con
Europa y en las islas se establecieron colonias de comerciantes extranjeros. Este trá-
fico de productos trajo consigo un similar trasiego de ideas y en el archipiélago
arraigaron con fuerza las ideas ilustradas que provocaron un florecimiento econó-
mico y cultural.

FtI Cristóbal del Hoyo Solórzano,


Vizconde del Buen Paso
Considerado como el primer representante de la Ilustración canaria, Cristóbal
del Hoyo Solórzano adquirió su educación en el Puerto de La Orotava, actual
Puerto de La Cruz, al contactar con la colonia extranjera allí establecida y me-
diante múltiples viajes. Muchos otros escritores canarios se formaron de esta ma-
nera.

Influenciado por el escritor asturiano Benito ferónimo Feijoo, tenía una actitud crí-
tica de la realidad que se basaba en enfrentar las apariencias externas con su interio-
ridad. Esto es 1o que hizo en Carta de la Corte de Madrid: una radiografía satírica de
las malas costumbres que encontró durante su estancia en la capital.

Era famoso en las islas por su vida escandalosa y por sus roces con el tribunal de
la Inquisición y fue encarcelado por una disputa matrimonial, aunque logró huir a
Madeira. De esa época es su Soneto al pico del Teide.

3O ¿Qué aspectos de la vida madrileña critica el au-


tor en estos fragmentos?

Texto 1

El pobre que una pulga mata, al mismo instante lo


cuelgan; pero si tiene dinero, aunque haya muer-
to un elefante, dura la causa y la prisión mientras
que dura el dinero; y a mucho tiempo y a descui-
do mucho, o él sin justicia se va, o la mata Dios
con ella.

Texto 2

¿Hay aquellas tan decentes y tan cómodas posa-


das que en otras Cortes y ciudades grandes hay?
No, señor, que son tan ladronas y cochinas las de
aquí, que no alcanza a tanto mi ponderación. Yo
visité en una a Guisla ayer y, hediendo más que
un hospital, dejé de volverlo a ver, hasta que a un
cuarto alquilado se mudó.
Vizconde de Buen Paso, Carta de la Corte de Madrid, s*.
Gobierno de canarias. SF
Grabado del siglo xvrrr de Ia Puerta del Sol, en Madrid.
F¡rz José de Viera y Clavijo
fosé de Viera y Clavijo (1731-1813) fue un polifacético escritor: traductor, poeta
épico y satírico, historiador, naturalista, etc. El interés que siempre mostró por
su tierra 1o llevó a escribir obras como Noticias de la Historia General de las Islas
Canarias o Diccionario de Historia Natural de las Islas Canariag
Entre sus poesías didácticas destacan títulos como Las bodas de las plantas, Los
aires fijos, Al globo aerostático o Las cuatro partes del día.

Con solo catorce años y tras la lectura de Guzmán de Alfurache, escribió la novela
picaresca Vida del noticioso lorge Sargo.

FlFl llustrados canarios en la Península


fosé Clavijo y Fajardo (1726-1506) y Tomás de Iriarte (1750-179I) fueron dos
ilustrados de las islas que hicieron su carrera literaria en la Península. El primero
es autor del periódico crítico El Pensador. El segundo, como puedes leer en la uni-
dad 12 del libro de texto, es uno de nuestros mejores fabulistas.

3l En la obra de Viera, Los meses, aparece la si- 32 ¿Qué diferencia hay entre las visiones del bosque
guiente descripción de la selva de Doramas: que tienen Bartolomé Cairasco y Viera y Clavijo?

Mas, ¡ah, preciosos árboles, que lejos 33 Busca información y escribe el nombre de dos
de daros sucesores que os hereden, especies típicas de la flora de la laurisilva.

no tememos, con mano temeraria, 34 lnvestiga qué bosques de laurisilva se conservan


a golpes de las hachas insolentes, aún en las islas.
derribar vuestros troncos venerables
35 En la siguiente dirección de internet www.gobien
que llorarán los pueblos que nacieren. no d ecan ari as. org / cu ltu ra/ d lcan / p df / com ic _vie ra.
Sitios queridos de las nueve musas pdf encontrarás un cómic sobre Viera y Clavijo,
léelo y resume la información que en él aparece.
en cuyos frondosísimos andenes
paseó, de su numenl agitado,
el divino Cairasco tantas veces.
¡Montaña de Doramas deliciosa!
¿Quién robó la espesura de tus sienes?
¿Qué hiciste de tu noble barbusano?
Tu palo blanco, ¿qué gusano aleve2
lo consumió? Yo vi el honor y gloria
de tus tilos caer sobre tus fuentes...
Huid ya de estas selvas, pajarillos:
nada os puede alegrar: peligrar debe
el nido maternal de vuestra prole,
si el leñador y carbonero quieren.

En Andrés Sánchez Robayna, Museo Atlántico,


lnterinsular Canaria.

rNumen: inspiración. 2Aleve: traidor. M lor¿ de Viera y Clavijo.


:.:-ii_:ni!:ffi r¡!r.¡ii:tr¡¡[email protected]:Éiiffi
Actividades
36 Lee eltexto siguiente: 39 Lee este texto:
Jorge Sargo es un joven pícaro que cuenta sus an- La más funesta necesldad para los guanches era
danzas y rufianadas por distintos pueblos de Tene- la escasez de las lluvias, sin las cuales ni ellos te-
rife. En este fragmento ha entrado a trabajar con nían gofio ni sus ganados pastos; y, para aplacar la
un mesonero del pueblo de La Matanza y, antes de divinidad en este conflicto común, solían los viejos,
abandonailo, hace lo siguiente: mozos, niños y mujeres congregarse en el fondo
Solía mi amo contar todas las noches su dinero, de algún valle, adonde conducían sus rebaños y,
bien ganado y mal ganado, y como lo observase y separando de las madres los corderos y cabritillas
lo mirara, me maguabal, y pensé alerrarlo2 de esta que todavía mamaban, levantaba el afiigioo pueblo
suerte: en la ocasión que estaba embobecido con sus sollozos al compás de los inocenies ba iCos
su dinero, con recato me introduje, y puse bajo la que resonaban por todos los cerros inmediatos y
cama, y con la prevención de una carátulas con perseveraba en esta súplica hasta que conseguía
cuernos que yo tenía, salí diciendo a voces: "El di- el remedio.
nero bien ganado y el mal gastado, todo se lo lleva José de Viera y Clavijo, Historia de Canarias,
el diablo", y diciendo y haciendo se lo arrebaté y Gobierno de Canarias,
me eché la puerta afuera.
J. de Viera y Clavijo, Vida del noticioso Jorge Sargo, Goya.
4O ¿Qué aspecto de la cultura guanche se trata en
este fragmento?
1
Mag uar: entristecer, desconsolar. 2Aterrar: asustar. 3Cará-
tula: careta, máscara. 41 ¿Por qué crees que un ilustrado como Viera y
Clavijo estudió la cultura aborigen?
37 El protagonista de la novela tiene el apodo de
"Sargo". ¿Qué significa esta palabra?
42 lnvestiga sobre otro aspecto de la cultura pre-
hispánica de las islas (alimentación, vestimenta,
3E ¿Qué rasgo propio de la novela picaresca tiene momificación, deportes, idioma, etc.) y redacta
este texto? un texto expositivo.

Artesanía guanche, en la isla de La Palma.

También podría gustarte