Cocina ARISTON PRO 95 GT X PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

PRO 95 GT X

Cocina con horno a gas y grill eléctrico


Instrucciones para la instalación y el uso
IMPORTANTE:
LA INSTALACION DE ESTE ARTEFACTO DEBERA
SER EFECTUADA POR INSTALADOR
MATRICULADO Y DE ACUERDO CON LO
ESTABLECIDO EN LAS DISPOSICIONES Y NORMAS
MINIMAS PARA LA EJECUCION DE INSTALACIONES
DOMICILIARIAS DE GAS.

ES
Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y verdaderamente fácil de usar. Para conocerlo, utilícelo en
forma óptima y por mucho tiempo, por ello le aconsejamos leer este manual. Gracias.

ADVERTENCIAS
ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SOLO PARA LOS PAISES DE DESTINO CUYOS SIMBOLOS FIGURAN EN
EL MANUAL Y EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS DEL APARATO.
está disponible un dispositivo de protección adicional
1. Este aparato se ha concebido para uso privado y de para los niños. Para solicitarlo, utilice la sigla: BAB -
tipo no profesional en el interior de una vivienda seguida por el modelo del aparato. El modelo se
común. encuentra en la placa de identidad ubicada en la parte
posterior del aparato.
2. Lea atentamente las advertencias contenidas en el
presente manual de instrucciones, ya que 9. Verifique que la capacidad eléctrica de la instalación y
suministran importantes indicaciones relacionadas de las tomas de corriente sea la adecuada para la
con la seguridad de instalación, de uso y de potencia máxima del aparato indicada en la placa. En
mantenimiento. Conserve y cuide este manual para caso de dudas, diríjase a una persona especializada.
otras posibles consultas.
10. Verifique periódicamente el buen estado del tubo de
3. Los accesorios del horno que pueden estar en contacto conexión de gas y hágalo sustituir por personal
con los alimentos están construidos con materiales especializado apenas presente alguna anomalía.
conformes a lo prescripto por la Norma CEE 89/109 del
21-12-88 y por el D.L. 108 del 25-01-92. 11. El cable de alimentación y el tubo de conexión de gas
de este aparato no deben ser sustituidos por el usuario.
4. Después de haber quitado el embalaje verifique la En caso de daño y de posible sustitución diríjase
integridad del aparato. En caso de dudas no utilice el exclusivamente a un centro de asistencia técnica
aparato y llame a personal profesionalmente calificado. autorizado.

5. Algunas partes están cubiertas por una película 12. No deje el aparato inútilmente encendido. Cierre el
protectora extraible. Antes de poner en funcionamiento interruptor general del aparato cuando el mismo no se
el aparato, se debe quitar la película y se debe limpiar utiliza y cierre la llave de gas.
la parte protegida con un paño y un producto no abrasivo
para la limpieza doméstica. Es aconsejable, la primera 13. Los quemadores y las parrillas permanecen calientes
vez que se enciende, calentar el horno vacío durante por un largo tiempo después del uso. Tenga cuidado de
30 minutos aproximadamente a la temperatura máxima, no tocarlos.
con la finalidad de eliminar eventuales residuos de
fabricación. 14. No se deben colocar sobre los quemadores ollas
inestables o deformadas para evitar accidentes por
6. Es necesario que todas las operaciones relativas a la vuelco.
instalación y a la regulación sean efectuadas por
personal especializado, de acuerdo a las normas 15. No utilice líquidos inflamables cerca del aparato cuando
vigentes. Las instrucciones específicas se encuentran el mismo está en uso.
en la sección reservada al instalador.
16. Este aparato es conforme a las siguientes Normas
Comunitarias:
7. Antes de conectar el aparato verifique que los datos
contenidos en la placa de características (en la parte - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
inferior del aparato y en la última página del manual) se modificaciones;
correspondan con los de la red de distribución eléctrica - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
y de gas. Electromagnética) y sucesivas modificaciones;

8. Durante la cocción al horno y en el asador, el aparato - 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) y sucesivas
está sometido a un sensible calentamiento en la zona modificaciones;
del vidrio de la puerta del horno y sus partes adyacentes. - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.
Por lo tanto, controle que los niños no se acerquen al
mismo para jugar. Con la intención de brindar una mayor
seguridad, en nuestra Sede Central y en nuestros
Centros de Asistencia Autorizados (ver la lista adjunta),

1
DESCRIPCIÓN DE LA COCINA

A Quemador a gas Auxiliar


B Quemador a gas Semi Rápido
C Quemador a gas Rápido
D Quemador a gas de Triple Corona
R Parrilla de soporte para recipientes de cocción
M Perillas de mando de los quemadores
P Botón de encendido de los quemadores
E Bujía de encendido de los quemadores a gas
F Dispositivo de seguridad - Interviene si se apaga
accidentalmente la llama (derrame de líquidos,
corrientes de aire, ...) bloqueando la llegada del gas al
quemador.
T Contador de minutos
S Lámpara indicadora del funcionamiento del grill F
eléctrico
V Perilla del termostato del horno a gas (selector de
función del horno a gas con regulación de temperaturas
y grill eléctrico)”
Z Botón de encendido del horno a gas E
2
INSTRUCCIONES DE USO

Superficie de cocción Quemador Diámetro de la olla en cm.


Todos los quemadores están dotados de encendido Auxiliar A de 6 a 14
automático y de un dispositivo de seguridad para fugas de Rápido B de 15 a 20
gas con termopar, el cual procede a bloquear la salida de Ultrarrápido C de 21 a 30
gas cuando la llama del quemador se apaga durante el Triple Corona D de 24 a 30
funcionamiento.
Los quemadores son de distintas dimensiones y potencias. La superficie de cocción está dotada
Elija siempre el más adecuado para el diámetro del reci- de una rejilla de reducción (fig.1), la
piente que va a utilizar. cual se utiliza sólo sobre el quemador
El quemador elegido se puede regular con la perilla auxiliar ''A''.
correspondiente ''M'' de la siguiente manera:
Llave cerrada fig.1
Apertura máxima
Apertura mínima
Cerca de cada perilla, los símbolos indican la posición Funcionamiento del horno a gas
del correspondiente quemador sobre la superficie de Esto quemador está equipado con termopar de seguridad.
cocción. Este dispositivo permite bloquear automáticamente, en
Para encender uno de los quemadores: pocos segundos, la salida de gas del quemador en el caso
• gire la perilla correspondiente en sentido antihorario hasta de que la llama se apague accidentalmente.
el símbolo de la llama grande;
Encendido del quemador del horno
• presione la perilla a fondo y accione el encendido
• Abra la puerta del horno;
automático del gas pulsando simultáneamente el botón
• apriete y gire la llave del termóstato (con el símbolo
de encendido ''P'', marcado con el símbolo ;
• mantenga la perilla presionada durante 10 segundos ) posicionándola en el n.8 (máximo); téngala
aproximadamente, con la llama encendida, para permitir apretada a fondo y, contemporáneamente encender el
el calentamiento del termopar de seguridad; gas utilizando el botón de encendido automático marcado
• suelte la perilla verificando que el encendido se haya con el símbolo . En el caso de falta de corriente
producido de modo estable. En caso contrario, repita la acerque un fósforo al orifico central colocado en el fon-
operación. do del horno, como se indica en la fig. 2;
Para lograr la potencia mínima gire la perilla hacia el símbolo
de la llama pequeña. Se pueden realizar regulaciones
intermedias ubicando la perilla entre el símbolo de llama
grande y el de llama pequeña.
Para apagar el quemador gire la perilla en sentido horario
hasta la posición de cerrado " " .
Importante:
• No accione el dispositivo de encendido automático por
más de 15 segundos consecutivos.
• En algunos casos la dificultad de encendido es debida al
aire que puede encontrarse dentro del conducto de gas. fig.2
• Cuando se apaga accidentalmente la llama de los
quemadores, el gas continúa saliendo por algunos • mantenga la llave apretada por aproximadamente 10
instantes antes de que intervenga el dispositivo de segundos;
seguridad. Cierre la perilla de mando y no vuelva a intentar • suelte la llave verificando que el encendido se haya
el encendido antes de 1 minuto, permitiendo así disipar el efectuado en modo estable. En caso contrario, repita la
gas que se había escapado, que puede ser peligroso. operación;
• Cuando el aparato no está en funcionamiento, controle • cierre suavemente la puerta del horno para evitar que
que las perillas estén en la posición de cerrado " ". Se se apague la llama;
aconseja, además, cerrar la llave principal del tubo de • espere aproximadamente 10-12 minutos antes de
alimentación de gas. introducir los alimentos que se han de cocinar en el
horno, para obtener un buen precalentamiento;
Uso de los quemadores • Coloque la temperatura requerida para la cocción
Para obtener el máximo rendimiento de los quemadores, regulando la llave del termóstato en las posiciones de 1
se aconseja utilizar sólo ollas de un diámetro adecuado a 8 en función de la tabla siguiente:
para el quemador utilizado, evitando que la llama sobresalga
del fondo de la olla (ver la tabla siguiente). Posición de la llave 1 2 3 4 5 6 7 8
Además, cuando un líquido comienza a hervir, se aconseja
Temperatura °C 140 155 175 190 210 230 250 270
reducir la llama al tamaño necesario para mantener la
ebullición.

3
Importante: en el caso de que la llama de los quemadores
se apague accidentalmente, el gas continúa a salir por
algunos instantes antes de que se accione el dispositivo
de seguridad. Cierre la llave de mando y no trate de
encender nuevamente por al menos 1 minuto, dejando que
se disipe el gas que ha escapado ya que puede ser
peligroso.
Funcionamiento del grill eléctrico
fig.4a fig.4b
Para efectuar cocciones al grill, gire la llave de mando del
horno en sentido horario en la posición . Durante las
cocciones con el grill, se recomienda de dejar la puerta
del horno abierta y de aplicar la pantalla de protección
llaves como se indica en la fig. 3.
Manutención y limpieza

Importante
Antes de cada operación, desconectar eléctricamente
el aparato.
Para obtener una mayor duración del aparato, es
indispensable realizar a menudo una cuidadosa limpieza
general, teniendo en cuenta que:
• La limpieza debe ser realizada con el horno frío.
fig.2 • Las partes esmaltadas deben ser lavadas con agua
tibia, sin detersivos que puedan arruinarlas.
• Las partes de acero inoxidable, después de haberlas
ATTENCIÓN: Mientras el grill está en funcionamiento lavados, deben ser secadas con un paño (piel de
las partes accesibles del aparato pueden ante).
volverse muy calientes. Es conveniente que • Se desaconseja siempre de utilizar para la limpieza
los niños estén lejos del aparato. virutas o virutas de acero, ácidos, o cualquier otra
cosa que pueda rayar o lijar.
Señal luminosa • Evite la limpieza de las partes esmaltadas o de vidrio
cuando todavía están calientes.
La cocina està equipada con una señal luminosa que se
encende cuando el grill està en función.
Iluminación del horno Sustitución lámpara horno
Para encender la lámpara del horno apriete la tecla con el Asegúrese de que el aparato no esté eléctricamente
símbolo . conectado.
Desde el interior del horno destornille la tapa de protección
Minutero de vidrio, desenrosque la lámpara y reemplácela con otra
igual, adecuada a altas temperaturas (300 °C) con las
Es un avisador acústico del tiempo, situado en el tablero
siguientes características:
de mandos, adapto para avisar un tiempo máximo de 60 - Tensión 220-230 V
minutos. Girando la llave con el símbolo se hace - Potencia 15 W
coincidir la aguja indicadora con el tiempo preestablecido. - casquillo E 14.
Cuando termina el tiempo preestablecido, suena un timbre
(no se interrumpe el funcionamiento del horno). Se aconseja
girar una vuelta completa la llave antes de llevarla al tiempo
preestablecido, aunque este tiempo sea inferior a los 60
minutos.
Espiedo - Asador automático (Fig.4a-4b)
Pinche a lo largo la carne que quiere cocinar con la varilla
transversal, bloqueándola con las horquillas regulables.
Introduzca los soportes “A” y “B” en los orificios
predispuestos en la grasera “E”, apoye la garganta de la
varilla en el alojamiento “C” y coloque la rejilla en la primer
guía más baja del horno; introduzca ahora la varilla en el
orificio del asador automático, llevando hacia adelante la
garganta en el alojamiento “D”. Ponga en marcha el asador
automático girando la llave de mando del horno en la
posición .

4
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN

Los tiempos de cocción pueden variar según el tipo de comida, su homogeneidad y dimensión. En la primera cocción, seleccione entonces,
los valores del tiempo de cocción más bajos entre aquellos indicados, y sucesivamente auméntelos si es necesario.
Cocción al HORNO ESTÁTICO

Tipo de plato Temperatura Tiempo de cocción Tipo de plato Temperatura Tiempo de


°C (minutos) °C cocción (horas)
Pastelería Carnes
Tor ta de fruta 130 60-70 Pavo (4-8 kg.) 160 3-4½
Merengue 130 30-40 Ganso (4-5 kg.) 160 4-4½
Bizcochuelo 150 20-30 Pato (2-4 kg.) 170 1½-2½
Tor ta del Ángel 160 40-50 Capón (2½-3 kg.) 170 2-2½
Tor ta margarita 160 40-50 Estofado de vaca (1-1½ kg.) 160 3-3½
Tor ta de chocolate 170 30-40 Pernil de cordero 160 1-1½
Bollo 170 40-50 Libre asada (2 kg.) 160 1-1½
Bombas 200 15-20 Faisán asado 160 1-1½
Bizcochos de hojaldre 200 15-20 Pollo (1-1½ kg.) 170 1-1½
Hojaldre 200 15-20
Pastafrola 200 15-20 Pescado 200 15-25 minutos

Cocción a la PARRILLA
Tipo de plato Tiempo de cocción Posición de
(minutos) la parrilla
Chuleta (0.5 kg.) 60 3ª guía
Chorizos 15 2ª guía
Pollo a la parrilla (1 kg) 60 1ª guía
Asado de ternera(0.6 kg.) 60 -
Pollo asado (1 kg.) 60 -

1ª guía es la posición más baja.

Notas:
1) Las cocciones se consideran sin precalentamiento del horno, menos las señaladas con asterisco.
2) La indicación dada en la tabla para el uso de las guías, es la posición ideal en el caso de cocción en varios niveles.
3) Los tiempos indicados se refieren a la cocción en un solo nivel, para cocciones en más niveles aumente los tiempos de 5÷10 minutos.
4) Para los asados de carne de vaca, ternera, cerdo y pavo con hueso, o arrollados, aumente los tiempos de 20 minutos.

5
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
fig.7

Con chimenea o con conducto de Directamente al exterior


humos ramificado
(reservados a los aparatos de cocción)
fig.5
Ventilación del ambiente cocina
Es necesario que en el ambiente en el cual se instala el
Las instrucciones que siguen están dirigidas a un instalador
aparato pueda afluir la cantidad de aire requerida para la
especializado para que efectúe las operaciones de
combustión regular del gas y para la ventilación del ambiente.
instalación, regulación y mantenimiento técnico del modo
La entrada natural de aire se debe producir a través de
más correcto y según las normas vigentes.
aberturas permanentes practicadas en las paredes del
Importante: cualquier operación de regulación,
ambiente, que dan al exterior, o a través de conductos de
mantenimiento, etc. se debe realizar con el aparato
ventilación individuales o colectivos ramificados conformes
eléctricamente desconectado. Si acaso fuera necesario
a la norma vigente.
mantenerlo conectado eléctricamente, se deberá tener la
El aire se debe tomar directamente del exterior, lejos de
mayor precaución.
fuentes de contaminación.
Las cocinas poseen las siguientes características técnicas:
El registro de aireación deberá tener las siguientes
Categoría: II 2H3+ Clase: 1 Tipo: Y
características (fig.8A):
Las dimensiones máximas de la cocina están indicadas en • tener una sección libre total neta de paso de 6 cm² como
la figura de la página 2. mínimo por cada kW de capacidad térmica nominal del
Para un buen funcionamiento del aparato instalado en aparato, con un mínimo de 100 cm² (la capacidad térmica
muebles, se deben respetar las distancias mínimas se encuentra en la placa indicadora);
indicadas en la fig.5. Además, las superficies adyacentes • ser realizado de modo tal que las bocas de apertura, tanto
y la pared posterior deben poder resistir una temperatura en la parte interna como en la externa de la pared, no
de 65 °C. Antes de instalar la cocina es necesario fijar los puedan ser obstruidas;
pies de apoyo (en el equipo base), a una altura de 95÷155 • ser protegidos, por ejemplo con rejillas, redes metálicas,
mm., en los orificios ubicados en la parte inferior de la etc. para no reducir la sección útil indicada arriba;
cocina (fig.6). Dichos pies son regulables (fileteados), y • estar ubicado a una altura cercana al nivel del piso.
por lo tanto, cuando es necesario, permiten nivelar la cocina.
Detalle A Ambiente Ambiente a
adyacente ventilar

fig.6
Colocación
Este aparato se puede instalar y funcionar sólo en ambientes A
permanentemente ventilados según las prescripciones de
las Normas vigentes. Se deben respetar las siguientes
Ejemplos de aberturas de ventilación Aumento de la rendija entre
condiciones: para el aire comburente puerta y piso

• El aparato debe descargar los productos de la combustión fig. 8A fig.8B


en una campana especial, que debe estar conectada a
una chimenea, a un conducto de humos o directamente La entrada de aire también se puede obtener de un ambiente
al exterior (fig.7). adyacente, siempre que el mismo no sea un dormitorio o
• Si no es posible la aplicación de una campana, se permite un ambiente con peligro de incendio como cocheras, garaje,
el uso de un electroventilador, instalado en una ventana o almacenes de material combustible, etc., y que esté
en una pared asomada al exterior, que se debe poner en ventilado en conformidad con la norma vigente.
funcionamiento simultáneamente con el aparato.

6
El flujo de aire desde el ambiente adyacente hacia el que girar la unión, es indispensable sustituir la junta estanca
se debe ventilar, se debe producir libremente a través de (en el equipamiento base del aparato). Al finalizar la
aberturas permanentes de una sección mayor que la instalación verifique que el circuito gas sea perfectamente
indicada anteriormente. Dichas aberturas también se pueden estanco empleando una solución jabonosa (nunca una
obtener aumentando la rendija entre la puerta y el piso llama). Verificare inoltre che il tubo di collegamento non
(fig.8B). possa venire a contatto con parti mobili in grado di
danneggiarlo o schiacciarlo.
Si para la evacuación de los productos de la combustión Verifique que la cañería de gas natural sea suficiente para
se usa un electroventilador, el orificio de ventilación se alimentar el aparato cuando todos los quemadores estén
deberá aumentar en función del máximo caudal de aire del en funcionamiento.
mismo. El electroventilador deberá tener un caudal suficiente Importante: Para efectuar la conexión con gas líquido (en
para garantizar un recambio horario de aire igual a 3÷5 botella), interponer entre la botella y el tubo, un regulador
veces el volumen del ambiente. de presión conforme a la norma vigente.
Adaptación para un tipo de gas diferente
El uso intensivo y prolongado del aparato puede necesitar Si el aparato se debe adaptar para un tipo de gas diferente
una aireación adicional, por ejemplo, la apertura de una de aquel para el cual ha sido fabricado (indicado en la
ventana o una aireación más eficaz aumentando la potencia etiqueta ubicada sobre la superficie de cocción), es
de aspiración del electroventilador, si existe. necesario sustituir los inyectores de los quemadores,
efectuando las siguientes operaciones:
Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, • extraiga las parrillas y los quemadores.
se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los • Desenrosque los inyectores ''A'' (fig.10), utilizando una
ambientes que contienen cilindros de GPL, deben tener las llave tubular de 7 mm. y sustitúyalos con los adecuados
aberturas hacia el exterior, a nivel del piso, para permitir la al nuevo tipo de gas (ver la tabla 1 “Características de
evacuación en la parte inferior de las eventuales fugas de los quemadores e inyectores”).
gas. Además, no deposite cilindros de GPL (aún si están
vacíos) en habitaciones a un nivel más bajo del suelo; es
conveniente tener en el ambiente sólo el cilindro que se
utiliza conectado lejos de fuentes de calor que puedan
llevarlo a una temperatura superior a los 50 °C.
Conexión a la alimentación de gas
• La conexión del aparato a la tubería o a la botella de gas,
se debe realizar según las prescripciones de las normas A
vigentes, sólo después de haber verificado que el aparato
esté regulado para el tipo de gas con el cual será
fig.10
alimentado.
• Este aparato ha sido fabricado para funcionar con el gas
indicado en la etiqueta ubicada en la superficie. Cuando
Regulación de los mínimos
el gas de la red no sea el mismo que aquel para el cual el
• con la llama encendida lleve la perilla a la posición de
aparato fue fabricado, proceda a la sustitución de los
mínimo;
inyectores correspondientes (en el equipo base),
• quite la perilla y accione el tornillo de regulación ubicado
consultando el párrafo “Adaptación a los distintos tipos
al costado del eje de la llave (fig.11) hasta obtener una
de gas”.
pequeña llama regular, utilizando un destornillador
• Para lograr un funcionamiento seguro, un adecuado uso
(aflojando el tornillo, el mínimo aumenta, ajustándolo
de la energía y una mayor duración del aparato, verifique
disminuye).
que la presión de alimentación respete los valores
Nota: en el caso de gas líquido, el tornillo de regulación
indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores
deberá ajustarse a fondo;
e inyectores”, si no es así, instale en la tubería de ingreso
• verifique que girando rápidamente la perilla desde la
un regulador de presión según la norma vigente.
posición de máximo a la de mínimo, no se apaguen los
• Realice la conexión sin provocar esfuerzos de ningún
quemadores;
tipo sobre el aparato.
Conecte a la unión roscada ½”G macho cilíndrica (fig.9),
ubicada en la parte posterior derecha del aparato, utilizando
un tubo metálico rígido con uniones conforme a la norma
vigente, o un tubo flexible metálico de pared continua con
unionesconforme a la norma vigente, cuya máxima
extensión no debe superar los
2000 mm. Cuando sea necesario

fig.11
fig.9

7
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL
vigentes. El interruptor no debe interrumpir el conductor de
APARATO.
tierra amarillo-verde.
El aparato ha sido fabricado para el funcionamiento con
El cable de alimentación se debe colocar de modo que no
corriente alterna a la tensión y frecuencia de alimentación
alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50
indicadas en la placa de características (ubicada en la parte
°C la temperatura ambiente.
posterior o al final del manual de instrucciones). Verifique
Todos los aparatos deben estar conectados separadamente.
que el valor local de la tensión de alimentación sea el mismo
No utilice reductores, adaptadores o derivadores ya que
que el indicado en la placa.
los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
Conexión del cable de alimentación eléctrico a la red
• la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica
Si el aparato está provisto de un cable con enchufe, es
puedan soportar la carga del aparato (ver la placa de
necesario colocarlo de modo tal, que dicho enchufe sea de
características);
fácil acceso.
• la instalación de alimentación eléctrica posea una eficaz
En los modelos que no poseen enchufe, monte en el cable
conexión a tierra según las normas y las disposiciones
un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa
legales vigentes;
de características y conéctelo a un toma de corriente
• se acceda fácilmente al toma o al interruptor omnipolar,
adecuado.
con el aparato instalado.
Si desea una conexión directa a la red es necesario
interponer, entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD CUANDO NO
con una distancia mínima, entre los contactos, de 3 mm., SE RESPETEN LAS NORMAS SOBRE SEGURIDAD.
adecuado para esa carga y que responda a las normas
Sustitución del cable
Utilice un cable de goma de tipo H05RR-F con una sección
de 3 x 1.5 mm².
El conductor amarillo-verde deberá ser 2÷3 cm. más largo
que los otros conductores.

8
CARACTERÍSTICAS DE LOS QUEMADORES E INYECTORES

Tabla 1 Gas líquido Gas natural


Potencia By-pass Inyector Inyector Capacid-
Capacidad *
Diámetr- térmica 1/100 1/100 1/100 ad *
g/h
Quemador o kW (H.s.*) l/h
(mm)
Nomin. Reduc. (mm) (mm) G30 G31 (mm) G20

Rápido C 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286

S.Rápido B 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157

Auxiliar A 55 1.00 0.3 27 50 73 71 71 95

Triple corona D 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309

Horno - 4.00 0.8 50 95 291 286 145 381

Presión de
30 37 20
alimentación

* A 15°C y 1013 mbar-gas seco


Propano G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butano G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Metano G20 H.s. = 37,78 MJ/m3

SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS


Puede suceder que la superficie de cocción no funcione o no El quemador en posición de mínimo no permanece
funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia, encendido
veamos qué se puede hacer. Controle si:
Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las • Están obstruidos los orificios de salida del gas.
redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que • Hay corriente de aire en las cercanías de la superficie.
las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. • La regulación del mínimo es la correcta (Ver párrafo
El quemador no se enciende o la llama no es uniforme “Regulación de mínimos”).
Controle si: Los recipientes no permanecen estables
• Los orificios de salida de gas del quemador están Controle si:
obstruidos. • El fondo del recipiente es perfectamente plano.
• Se han montado correctamente todas las partes móviles • El recipiente está centrado en el quemador o en la pla-
que componen el quemador. ca eléctrica.
• Hay corrientes de aire cerca de la superficie. Si, no obstante todos los controles, la cocina no funciona y
La llama no permanece encendida el inconveniente por Ud. detectado persiste, llame al Centro
Controle si: de Asistencia Técnica Merloni Elettrodomestici más
• No ha presionado a fondo la perilla. cercano, comunicando estos datos:
• No ha mantenido presionada a fondo la perilla por un tiempo - El tipo de avería.
suficiente como para activar el dispositivo de seguridad. -La sigla del modelo (Mod. ...) que se encuentra en el
• Están obstruidos los orificios de salida del gas a la altura certificado de garantía.
del dispositivo de seguridad. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos no originales.

9
Argentron S.A.
Av. Eduardo Madero 900 piso 18º
C1106ACV Ciudad de Buenos Aires
Argentina

0810-999-ARISTON (2747)

También podría gustarte