DVD LG DV556 Manual de Usuario DV552.586 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

Reproductor de DVD
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea atenta y completamente este
manual de instrucciones.

MODELO
DV550
DV551
DV552
DV556
DV586

P/NO : MFL62884529
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 2

PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no


Precauciones de seguridad deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito
RIESGO DE DESCARGA dedicado;
ELÉCTRICA. NO ABRIR
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared.
LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un
peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto. el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. accesible.

ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
estantería o mueble similar. Forma segura de retirar la batería del equipo:
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación.Para
a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las
propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados.
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben bloquearse no se deshaga de las baterías con la basura normal.Es recomendable utilizar los
en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores.
similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y similar.
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
Para garantizar un uso correcto de este producto, lea doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
detenidamente el manual del propietario y guárdelo para
futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logo tipo de
uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean Licensing Corporation
aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. DivX (R) es una marca comercial registrada de DivX, Inc., y debe utilizarse
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER. conforme a su licencia.

2
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 3

Instrucciones importantes de seguridad


1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un
enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe
proporcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por
donde sale del aparato.
11. Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato se
ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído
objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída.

3
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 4

Acerca del símbolo en pantalla


Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
“ ” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento,
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
indicando que la función explicada en este manual de usuario no está
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Tabla de contenidos
disponible en ese disco específico.
Conectar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Códigos de región
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad
Ajustede las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte
Visualizar la información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
posterior de la unidad, o “TODOS”.
Reproducir un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
• La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números
Reproducir un archivo de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código
Escuchar discos o archivos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
de región de su unidad, o no podrá reproducir el disco.
Visualizar archivos fotográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector,
Usar el Karaoke (únicamente en DV551/DV556/DV586) . . . . . . . . . .13
el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla.
Grabación directa por USB (únicamente en DV552/DV556/DV586) . .14
Uso de una unidad Flash USB (únicamente en DV552/DV556/DV586) .14 Derechos de autor
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público
Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision.
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos.
Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con
Tipos de discos reproducibles ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor
amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual.
Tipo Logotipo El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas, y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de
que se pueden comprar o alquilar Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
DVD-R: Modo de video y sólo finalizado LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS
SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE
DVD-RW: Modo de video y sólo finalizado COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA
VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE
PROBLEMAS 525 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
DVD+R: Sólo modo video
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA
‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA
DVD+RW: Sólo modo video EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS
MODELOS DE UNIDAD 525 BARRIDO PROGRESIVO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrabables
en formato de CD de música, que pueden comprarse
Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio,
archivos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o
CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad
de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del
dispositivo de grabación y de la propiedad del software.

4
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 5

Conectar la unidad Conectar la unidad - ahora con más opciones


Conexión de audio y video A Conexiones de video por componentes
Las tomas de audio/video de la unidad tienen códigos de color (amarillo para Conecte las tomas de salida COMPONENT (VIDEO)/PROGRESSIVE SCAN
video, rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo). Si su televisor (YPBPR) de la unidad a las tomas correspondientes de entrada en su
tiene sólo una entrada para audio (mono), conecte éste a la toma de audio televisor usando un cable de video/YPBPR.
izquierda (blanca) de la unidad. • Aún necesitará conectar los cables de audio izquierdo y derecho al TV, o
un cable de audio digital a su estéreo.
• Si su TV acepta señales de formato progresivo, debe utilizar esta
Parte posterior del televisor conexión y ajustar la opción [Escáner Progressivo] a [Encendido] en el
menú de configuración. (consulte la página 8)

B Conexión de salida de audio digital


Conecte una de las tomas DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) a las
tomas correspondientes de su amplificador.
• Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades
de su amplificador, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
• Para consultar el formato de audio del disco actual en pantalla, pulse
AUDIO.
• Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista
de sonido DTS. Para disfrutar del sonido envolvente multi-canal DTS,
deberá conectar esta unidad a un amplificador compatible con DTS
mediante una de las salidas de audio digital de esta unidad.

Parte posterior del lector de DVD

Conecte el cable de
alimentació corriente B A
alterna la toma de
corriente.

5
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 6

Control remoto

POWER (1) OPEN/CLOSE


Enciende o apaga la unidad. Abre y cierra la bandeja del disco.

CLEAR
SCAN (m / M)
Elimina un número de pista en la lista de
Búsqueda hacia atrás o adelante.
programas.
SKIP (. / >)
Ir al capítulo/pista/archivo anterior o siguiente. PROGRAM
PAUSE/STEP (X) Entra en el modo de edición del programa.
Pausa temporalmente la reproducción Botones numéricos
/ pulse repetidamente para obtener una Seleccionan las opciones numeradas del
reproducción fotograma a fotograma. menú.
PLAY (N)
Inicia la reproducción.
STOP (x)
Cesa la reproducción.

DVD MENU TITLE


Accede o sale del menú DVD. Accede al menú de título de disco.
vV b B
Navega por los menús.
ENTER ( )
Confirma las selecciones del menú.

DISPLAY RETURN (O)


Accede o sale del menú de visualización en Vuelve al menú anterior o sale del menú.
pantalla. Cambia el modo USB.
AUDIO ( ) A-B
Selecciona el idioma del audio o un canal de audio. Repite una sección.
SUBTITLE ( ) REPEAT
Selecciona un idioma de los subtítulos. Repite un capítulo, pista, título o todos.
ANGLE ( ) ZOOM
Selecciona un ángulo de cámara en el Aumenta la imagen de video.
Introduzca la pilas en el control remoto KARAOKE (ECHO)
DVD, si está disponible.
SETUP Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte (únicamente en DV551/DV556/DV586)
posterior del control remoto e inserte dos pilas de 1,5 Vcc Accede o sale del menú KARAOKE.
Accede o sale del menú de configuración.
(tamaño AAA) con + y - ubicadas correctamente.
Recomendamos el uso de pilas alcalinas.

6
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 7

Unidad principal
DV550 / DV551 / DV552 / DV556

a b c d e f g h i

DV586

a b c d e f g i h

a Bandeja de discos g VOL. (únicamente en DV551/DV556/DV586)


Inserte el disco aquí. Ajusta el volumen del micrófono.
b Z (Open / Close) h Puerto USB (únicamente en DV552/DV556/DV586)
Abre y cierra la bandeja del disco. Conecte una unidad Flash USB.
c Ventana de visualización i • N (Play)
Muestra el estado actual de la unidad. Inicia la lectura.
d Sensor remoto • x (Stop)
Dirija el control remoto hacia aquí. Cesa la reproducción.
• . (Skip)
e 1 (Power) Regresa al inicio del capítulo/pista/archivo actual o vuelve al
Enciende y apaga la unidad. capítulo/pista/archivo anterior.
f MIC. (únicamente en DV551/DV556/DV586) • > (Skip)
Conecte un micrófono. Ir al capítulo/pista/archivo siguiente.

7
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 8

Modo visualización – Si selecciona 4:3, necesitará definir cómo desea


Ajustede las configuraciones visualizar en al pantalla de su televisor los programas y películas en formato
EN EL CONTROL panorámico.
REMOTO [Letterbox]: Así se visualiza una imagen en formato panorámico con bandas
1 Visualice el menú de configuración: SETUP negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
2 Seleccione una opción deseada del vV [PanScan]: Así se ajusta a pantalla completa el formato 4:3, cortando la
primer nivel: imagen lo necesario.
3 Vaya al segundo nivel: B Escáner Progressivo (para conexiones de video por componentes) –
Selecciona si las tomas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT
4 Seleccione una opción deseada del vV
segundo nivel: emitirán una señal progresiva. Si su televisor admite señales de formato
progresivo, disfrutará de una reproducción fiel del color e imagen de alta calidad
5 Vaya al tercer nivel: B seleccionando [Encendido]. Si su televisor no admite señales de formato
6 Cambie la configuración: v V / ENTER progresivo, seleccione [Apagado].
Si ajusta el barrido progresivo en [Encendido] por error, deberá reiniciar la
Ajustede las configuraciones - ahora con más unidad. En primer lugar, saque el disco de la unidad. Después, mantenga
pulsado STOP durante cinco segundos. La salida de video volverá a la
opciones configuración estándar, y una imagen será visible en su TV.

Al encender por primera vez (opcional) Ajuste las configuraciones de audio


Dolby Digital / DTS / MPEG – Selecciona el tipo de señal de audio digital al
El menú para seleccionar un idioma aparecerá al encender la unidad por
usar la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT.
primera vez. Debe seleccionar un idioma para utilizar la unidad. Utilice vV b B
para seleccionar un idioma y después pulse ENTER aparecerá el menú de [Secuencia de bits]: Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO
confirmación. Utilice b B para seleccionar [Intro] y, a continuación, pulse OUTPUT de esta unidad a un amplificador con decodificador Dolby Digital,
ENTER. DTS o MPEG integrado.
[PCM] (para Dolby Digital / MPEG): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL
Ajustede las configuraciones de idioma AUDIO OUTPUT de esta unidad a un amplificador sin decodificador Dolby
Idioma del menú – Seleccione un idioma para el menú de configuración y los Digital o MPEG integrado.
mensajes en pantalla. [Apagado] (para DTS): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO
OUTPUT de esta unidad a un amplificador sin decodificador DTS integrado.
Audio del disco/Subtítulo/Menú del – Seleccione un idioma para el audio/
subtítulos/menú de disco. Muestreo PCM (Frequency) – Selecciona la frecuencia de muestreo de la
señal de audio.
[Original]: hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]: para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos e ENTER [48 KHz]: Las señales de audio son convertidas siempre a 48 kHz
para ingreasr el número correspondiente de 4 dígitos conforme a la lista de [96 KHz]: Las señales de audio se emiten en su formato original.
códigos de idioma. (consulte la página 15) Si comete un error mientras
DRC (control de rango dinámico) – Posibilita un sonido limpio con volúmenes
ingresa el número, pulse CLEAR para borrar números y corregirlos.
bajos (sólo Dolby Digital). Ajústelo en [Encendido] para lograr este efecto.
[Apagado] (para subtítulos del disco): Apagar subtítulos.
Ajuste de las configuraciones de la pantalla Vocal (únicamente en DV550/DV552) – Actívelo sólo cuando se esté repro-
duciendo un DVD multicanal de karaoke. Los canales de karaoke del disco se
Aspecto TV – Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la
mezclan con el sonido estéreo normal.
forma de la pantalla de su televisor.
[4:3]: Se selecciona cuando está conectado un TV 4:3.
[16:9]: Se selecciona cuando está conectado un TV 16:9 de ancho.

8
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 9

Ajuste la configuración del bloqueo


Debe ajustar la opción [Código de área] para utilizar las opciones de bloqueo.
Visualizar la información del disco
Seleccione la opción [Código de área] y, después, pulse B. Ingrese un código de EN EL CONTROL
4 dígitos y pulse ENTER. Ingréselo de nuevo y pulse ENTER para verificarlo. Si REMOTO
comete un error mientras ingresa el número, pulse CLEAR para corregirlo.
Si olvida su contraseña, puede restablecerla. En primer lugar, saque el disco de 1 Pulse DISPLAY: DISPLAY
la unidad. Visualice el menú de configuración e ingrese el número de seis 2 Seleccione un elemento: vV
dígitos “210499”. Aparecerá “P CLr” en la ventana de visualización y la
contraseña quedará eliminada. 3 Ajuste el menú de configuración de b B / ENTER
Índice – Seleccione un nivel. Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la la pantalla:
categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la categoría. 4 Para regresar a la salida: DISPLAY
Contraseña – Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
[Nuevo]: Ingrese una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los botones
numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Vuelva a ingresar la contraseña
para verificarla.
Visualizar la información del disco - ahora con
[Cambiar]: Ingrese una vez más la nueva contraseña tras anotar la
contraseña actual.
más opciones
Código de área – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel Puede escoger un elemento pulsando vV y cambiar o escoger los ajustes
de categoría. Esto determina qué estándares de área son utilizados para pulsando b B o usando los botones numéricos (0-9).
calificar los DVDs controlados por el bloqueo parental. (consulte la página 15)
Ajuste de otras configuraciones Número del título actual (o pista)/número total de títulos
B.L.E. (expansión del nivel de negros) – Para seleccionar el nivel de negro (o pistas)
de las imágenes en reproducción. Establezca su preferencia y la capacidad del Número del capítulo actual/número total de capítulos
monitor.
Veloc. de grab. (únicamente en DV552/DV556/DV586) – Puede escoger una Tiempo de reproducción transcurrido
velocidad de bits para llevar a cabo la grabación directa USB. Una mayor Tiempo total seleccionado del título/archivo actual
velocidad de bits proporciona una mejor calidad de sonido aunque usando más
espacio en la unidad Flash USB. Examine la página 14 para obtener informa- Idioma de audio o canal seleccionado
ción acerca de la grabación directa por USB.
Score (únicamente en DV551/DV556/DV586) – Puede ver la puntuación tras
cantar una canción utilizando el micrófono. Seleccione [Encendido] para utilizar Subtítulos seleccionados
esta característica. La puntuación aparece sólo cuando un capítulo, título o
pista ha terminado completamente. Fanfarria de sonidos con la puntuación más Ángulo seleccionado/número total de ángulos
alta.
DivX VOD
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado Símbolos utilizados en este manual
por DivX, Inc. Este dispositivo, que cuenta con certificado DivX oficial,
reproduce vídeo en dicho formato. Visite la página www.divx.com para obtener ALL Todos los discos y archivos ACD CDs de audio
más información y herramientas de software para convertir sus archivos a listados a continuación CD-G Discos CD-G
vídeo con formato DivX.
DVD DVD y DVD±R/RW finalizado MP3 Archivos MP3
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo
DivX Certified® debe registrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Archivos DivX WMA Archivos WMA
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio
vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener
más información acerca de los contenidos DivX VOD.
[Registrar]: muestra el código de registro de su reproductor.
[Anular registro]: desactiva su reproductor y muestra el código de
desactivación.

9
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 10

Pausar una reproducción ALL


Reproducir un disco Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la reproducción. Pulse PLAY ( N) para
EN EL CONTROL continuar la reproducir.
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE Reproducir fotograma a fotograma DVD DivX

2 Abra la tapa del disco: - Pulse repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una reproducción fotograma
a fotograma.
3 Cierre la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
4 Inicie la reproducción: N PLAY Reproducción repetidamente ALL

5 Para cesar la reproducción: x STOP Pulse repetidamente REPEAT para escoger un elemento que desea repetir. El
actual título, capítulo, pista o todos ellos, se leerán una y otra vez. Para
regresar a la reproducción normal, pulse repetidamente REPEAT para
seleccionar [Apagado].
Reproducir un disco - ahora con más Avance rápido o rebobinado rápido
DVD DivX ACD WMA MP3
opciones
Pulse SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la
Detener la reproducción reproducción. Podrá modificar las diferentes velocidades de reproducción
pulsando repetidamente SCAN (m o M). Pulse PLAY ( N) para continuar
La unidad grabará el punto de parada, dependiendo del disco. “ Xx x” la reproducción a velocidad normal.
aparecerá brevemente en pantalla. Pulse PLAY ( N) para reanudar la - DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
reproducción (desde el punto de escena). Si vuelve a pulsar STOP (x x) o - ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
descarga el disco, (“ x ” aparecerá en pantalla), la unidad eliminará el punto de
Xx =Reanudar parada, x =Completar parada)
parada. (X Repetir una sección específica (A-B) DVD DivX ACD
El punto de restauración debe borrarse al pulsar un botón (por ejemplo Pulse A-B al comienzo de la sección que desea repetir y de nuevo al final de
POWER, OPEN/CLOSE, etc.) ésta. La sección seleccionada será repetida continuamente. Para regresar a la
reproducción normal, pulse A-B para seleccionar [Apagado].
Lectura de un DVD con menú DVD
La mayoría de DVD ahora contienen menús que se cargan antes de iniciar la Seleccionar un idioma de subtítulos DVD DivX
película. Puede navegar por estos menús usando vV b B o un botón numérico Durante la reproducción, pulse repetidamente SUBTITLE ( ) para seleccionar
para resaltar una opción. Pulse ENTER para seleccionar. el idioma de subtítulos deseado.
Reproducir un disco DVD VR Visto desde otro ángulo DVD
Esta unidad reproducirá discos DVD-RW grabados utilizando el formato de Si el indicador de ángulo aparece en pantalla durante un instante, podrá
grabación de video (VR). Al introducir un disco DVD VR, aparecerá un menú seleccionar un ángulo de cámara distinto pulsado repetidamente ANGLE ( ).
en pantalla. Utilice vV para seleccionar un título y, a continuación, pulse Escuchar un audio diferente DVD DivX CD-G
PLAY ( N). Para visualizar el menú del DVD-VR, pulse DVD MENU o TITLE.
Ciertos discos DVD-VR han sido creados con datos CPRM mediante una DVD Durante la reproducción, pulse AUDIO ( ) repetidamente para cambiar entre
RECORDER. La unidad no es compatible con estos tipos de discos. los idiomas de audio disponibles, canales o métodos de codificación.

Pasar al capítulo/pista/archivo anterior/siguiente ALL Disminuya la velocidad de reproducción (solo hacia adelante)
DVD DivX
Pulse SKIP (>) para desplazarse al capítulo/pista/archivo siguiente.
Mientras la reproducción permanece pausada, pulse SCAN (M) para
Pulse SKIP (.) para volver al inicio del capítulo/pista/archivo actual. desacelerar la reproducción hacia delante. Podrá modificar las diferentes
Pulse dos veces SKIP (.) brevemente para regresar al capítulo/pista/archivo velocidades de reproducción pulsando repetidamente SCAN (M). Pulse
anterior. PLAY ( N) para continuar la reproducción a velocidad normal.

10
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 11

Ver una imagen de video ampliada DVD DivX


Durante la reproducción o el modo de pausa, pulse ZOOM repetidamente para Reproducir un archivo de película DivX
seleccionar ese modo. Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada EN EL CONTROL
mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir. REMOTO
(100% p 200% p 300% p 400% p 100%) 1 Abra la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
Visualizar el menú Título DVD 2 Abra la tapa del disco: -
Pulse TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible. 3 Cierre la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
4 Seleccione un archivo de película del menú: v V, DVD MENU
Visualizar el menú DVD DVD Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
Pulse DVD MENU para visualizar el menú del disco, de estar disponible. introduzca su número de archivo mediante los
botones numéricos (0-9).
Iniciar la reproducción desde el punto seleccionado DVD DivX
5 Inicie la reproducción: N PLAY
Busca el punto de inicio del código temporal ingresado. Pulse DISPLAY y, a 6 Para cesar la reproducción: x STOP
continuación, seleccione el icono del reloj. Ingrese un tiempo y pulse ENTER.
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “11020” y pulse ENTER. Si se equivoca, pulse CLEAR para volver a Reproducir un archivo de película DivX -
ingresarlo. ahora con más opciones
Memoria de última escena DVD ACD
Cambiar el carácter establecido para la visualización correcta de
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la subtítulos en DivX®
unidad. Si ingresa un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá Mantenga pulsado SUBTITLE durante cerca de 3 segundos durante la
automáticamente. reproducción. Aparecerá el código de idioma. Pulse b B para seleccionar otro
código de idioma hasta que el subtítulo se muestre correctamente y después
Protector de pantalla pulse ENTER.
El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo
Stop durante cerca de cinco minutos. Si el salvapantallas está durante más de Requisitos de archivos DivX
cinco minutos, el lector de DVD se apaga automáticamente. La compatibilidad de los archivos DivX con este lector están limitados como sigue:
• Tamaño de resolución disponible: 720 x 576 (An x Al) píxeles
Disco mixto o (unidad Flash USB_únicamente en • Los nombres de archivos DivX y subtítulos deben limitarse a 20 caracteres
DV552/DV556/DV586) – DivX, MP3/WMA y JPEG • Extensiones de archivos DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Al reproducir un disco o utilizar una unidad Flash USB con archivos DivX, • Subtítulos DivX leíbles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
MP3/WMA y JPEG combinados, podrá seleccionar qué menú de archivos SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
desea reproducir; para ello pulse TITLE. TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Formato Codec leíble: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Con DivX 6.0 en la unidad, sólo es compatible la función de reproducción.
• Formato de audio leíble: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Frecuencia de muestreo: dentro de los de 8 a 48 kHz (MP3),
dentro de los de 32 a 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits: entre de 8 a 320 kb/s (MP3), entre de 32 a 192 kb/s (WMA),
menos de 4 Mb/s (archivo DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
• Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)

11
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 12

• Este reproductor no admite archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2. Requisitos de archivos de música MP3/WMA
Son técnicas de codificación de vídeo del estándar MPEG4, similares a las La compatibilidad con MP3/WMA con esta unidad está limitada como sigue:
presentes en DivX. • Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”
*1 GMC - Global Motion Compensation • Frecuencia de muestreo: entre de 8 a 48 kHz (MP3),
entre de 32 a 48 kHz (WMA)
(compensación global de movimiento) • Tasa de bits: entre de 8 a 320 kb/s (MP3), entre de 32 a 192 kb/s (WMA)
*2 Qpel - Quarter pixel (cuarto de píxel) • Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
• Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
Escuchar discos o archivos de música Sugerencia:
EN EL CONTROL Mantenga pulsado v V para ir a la página anterior o a la siguiente.
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
2 Abra la tapa del disco: - Visualizar archivos fotográficos
3 Cierre la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE EN EL CONTROL
4 Seleccione un archivo de música del menú: v V, DVD MENU REMOTO
Para ir directamente a la pista/archivo y leerlo, 1 Abra la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
introduzca el número de dicho archivo/pista mediante 2 Abra la tapa del disco: -
los botones numéricos (0-9).
3 Cierre la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
5 Inicie la reproducción: N PLAY
4 Seleccione un archivo fotográfico del menú: v V, DVD MENU
6 Para cesar la reproducción: x STOP Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
introduzca su número de archivo mediante los
Escuchar discos o archivos de música - ahora botones numéricos (0-9).
con más opciones 5 Muestre el archivo seleccionado a pantalla
completa:
N PLAY
Crear sus propios programas
6 Para regresar al menú: x STOP
Podrá reproducir el contenido del disco en el orden que desee, simplemente
deberá ordenar las pistas del disco. Para añadir un archivo de música a la lista
de programación, pulse PROGRAM para entrar en el modo de edición del Visualizar archivos fotográficos - ahora con
programa ( E aparecerá en el menú). Seleccione la pista deseada en [Lista] y
pulse ENTER para añadir la pista a la lista de programas. Seleccione una pista
más opciones
de la lista de programación y después pulse ENTER para iniciar la reproducción Visualización de archivos fotográficos como presentación de
programada. Para eliminar una pista de la lista, selecciónela y pulse CLEAR en
el modo de edición del programa. Para eliminar todas las pistas de la lista de diapositivas
programación, seleccione [Eliminar todo] y pulse ENTER en modo de edición. El Utilice vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para
programa desaparecerá al extraer el disco o apagar la unidad.
iniciar la presentación de diapositivas. Podrá modificar la velocidad de la
Reproducir un disco CD-G presentación de diapositivas mediante b B cuando el icono ( ) esté resaltado.
Una vez insertado un CD-G, aparecerá un menú en la pantalla del TV. Utilice
vV para seleccionar una pista y, a continuación, pulse PLAY ( N). Para Pasar a la fotografía anterior/siguiente
mostrar el menú CD-G durante la reproducción, pulse STOP (x x ) dos veces. Pulse SKIP (. o >) para visualizar la foto anterior o siguiente.
Puede mostrar el menú de configuración pulsando SETUP sólo cuando
aparezca el menú del CD-G en pantalla. Girar una fotografía
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3) Utilice vV para girar la foto a pantalla completa en sentido antihorario u horario
durante la visualización de una foto a pantalla completa.
Durante la reproducción de un archivo MP3, podrá visualizar información
pulsando repetidamente DISPLAY.

12
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 13

Pausar la presentación de diapositivas MELODY – Si desea cantar únicamente con la banda sonora u orquesta sin
acompañamiento de una melodía vocal, configure MELODY en OFF (desact.).
Pulse PAUSE/STEP (X) durante la visualización de diapositivas para pausarla.
Pulse PLAY ( N) para continuar con la presentación. VOICE – Si desea cantar un dúo con el cantante del karaoke, seleccione la voz
que prefiera.
Escuchar música durante la presentación de diapositivas Salida
Selección de voz
Podrá escuchar música durante la presentación de diapositivas si el disco Altoparlante izquierdo Altoparlante derecho
contiene archivos de música y fotos combinados. Utilice vV b B para resaltar V1 Voz 1 Voz 1
el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la presentación de V2 Voz 2 Voz 2
diapositivas. V1+V2 Voz 1 Voz 2
Apagado Ninguna voz Ninguna voz
Ver una fotografía ampliada
Durante la visualización de una foto a pantalla completa, pulse repetidamente KEY – Es posible modificar el tono.
ZOOM para seleccionar el modo de zoom. Podrá desplazarse a través de la EFFECT – Es posible utilizar efectos especiales.
fotografía ampliada mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir. (Off(Apagado) → Flanger(BASE) → Chorus(CORO) → Tremolo → Vibrato)

Requisitos de archivos de fotografías Avisos acerca del karaoke


La compatibilidad de las imágenes JPEG con esta unidad está limitada como • Si el micrófono está ajustado en [Encendido], estará activado.
sigue: • Cuando no use el micrófono, pulse KARAOKE para ajustar la función MIC
• Extensiones de archivo: “.jpg” en [Apagado].
• Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados • La función karaoke sólo es compatible con discos listos para karaoke.
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660 • Para obtener más detalles, consulte la información adjunta del disco.
• Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de • Los menús VOICE y MELODY pueden no estar disponibles en ciertos discos
archivos y carpetas) de karaoke.
• Hay emisión de sonido del micrófono mientras el PCM está ajustado para
Usar el Karaoke DIGITAL AUDIO OUTPUT.
• Dependiendo del disco, alguna opción del karaoke podría no funcionar.
(únicamente en DV551/DV556/DV586)
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
2 Introduzca un DVD de karaoke: -
3 Cierre la bandeja de discos: Z OPEN/CLOSE
4 Conecte un micrófono a la toma MIC: KARAOKE, b B
Escoja ON/OFF para activar/desactivar.
5 Inicie la reproducción y entonar N PLAY
una canción:

Usar el Karaoke - ahora con más opciones


Ajuste de la configuración del menú Karaoke
Pulse KARAOKE para mostrar el menú. Utilice v V para seleccionar una opción;
a continuación, pulse b o B para ajustar el valor de la opción seleccionada.
ECHO – Permite ajustar el volumen del eco.

13
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 14

La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos,


Grabación directa por USB radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las
(únicamente en DV552/DV556/DV586) leyes de copyright y constituir un delito.
Este equipo no debe ser usado con tales fines.
Conecte el dispositivo Flash USB a la unidad antes de grabar. Es preciso Sea responsable
ajustar la opción [Veloc. de grab.]. (consulte la página 9) Respete los derechos y las leyes de copyright
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Introducir un CD de audio: - Uso de una unidad Flash USB
2 Escoger una pista: v V, DVD MENU
Para ir directamente a una pista y leerla, introduzca (únicamente en DV552/DV556/DV586)
su número de pista mediante los botones Puede leer archivos MP3/WMA/JPEG/DivX en la unidad Flash USB con la
numéricos (0-9).
versión 2.0 / 1.1.
3 Iniciar la grabación: AUDIO
EN EL CONTROL
4 Para detener la grabación: x STOP REMOTO
Modo de grabación 1 Conecte una unidad Flash USB al -
puerto USB de la unidad:
Puede grabar la pista que desee o todas las pistas de un CD de audio en un
dispositivo Flash USB. 2 Muestre la pantalla del menú en modo Stop: O RETURN
• Grabación de una pista: pulse AUDIO en modo lectura, pausa o reanudar 3 Escoger un archivo: v V, DVD MENU
parada. Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
• Grabación del disco: pulse el botón AUDIO en modo de parada total. introduzca su número de archivo mediante los
• Grabación de una lista programada: En modo de parada total, pulse AUDIO
tras escoger una pista de la lista programada. botones numéricos (0-9).
4 Leer el archivo: N PLAY
Notas relativas a la grabación directa por USB
5 Extraer la memoria Flash USB: -
• La grabación sólo está disponible para pistas de CDs de audio.
• Si usa esta función, la carpeta “CD_REC" se creará automáticamente en el
dispositivo Flash USB cuando el archivo(s) musical se guarde en él. Avisos sobre la unidad Flash USB
• Si retira el dispositivo Flash USB, apaga o abre la unidad durante la • Puede pasar del modo USB y DISC pulsando RETURN (O) sólo en modo Stop.
grabación, pueden producirse fallas.
• Si el espacio libre del dispositivo Flash USB no es suficiente, la función de • No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
grabación no está disponible. Para incrementar el espacio libre, elimine • Recomendamos realizar periódicamente copias de seguridad para evitar la
archivos del dispositivo usando su computadora. pérdida de datos.
• No podrán grabarse discos CD-G y CDs de audio codificados en DTS. • Si utiliza un cable alargador USB o HUB USB, el dispositivo USB puede no
• Esta unidad no admite discos duros externos, lectores multi-tarjeta, ser reconocido por la unidad.
dispositivos USB con particiones múltiples, dispositivos bloqueados ni • Pueden reproducirse archivos de música (MP3/WMA), archivos de fotos
lectores MP3. (JPEG) y archivos DivX. Para obtener detalles operativos de cada archivo,
• Puede ajustar la velocidad de grabación pulsando AUDIO durante la consulte las páginas relevantes.
grabación directa USB. • Esta unidad no es admisible cuando el número total de archivos es 600 o más.
- pista x1: mientras se realiza la grabación a velocidad normal, podrá • Tasa de bits: entre de 8 a 320 kb/s (MP3), entre de 32 a 192 kb/s (WMA),
escuchar la música. menos de 4 Mb/s (archivo DivX)
- pista x4: mientras se realiza la grabación en el modo x4 de velocidad, no • La función USB de esta unidad no admite todo tipo de dispositivos USB.
podrá escuchar la música. • No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• Formato de grabación: archivo MP3 • El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no
• Codificación de la velocidad en bits: 128 Kb/s / 160 Kb/s / 192 Kb/s / 256 Kb/s puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
/ 320 Kb/s
• Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)

14
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 15

Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Croata 7282 Hausa 7265 Lingala 7678 Quechua 8185 Tajik 8471
Afrikaans 6570 Checo 6783 Hebreo 7387 Lituano 7684 Rhaeto-Romance 8277 Tamil 8465
Albanés 8381 Danés 6865 Hindi 7273 Macedonio 7775 Rumano 8279 Telugu 8469
Amárico 6577 Holandés 7876 Húngaro 7285 Malgache 7771 Ruso 8285 Tailandés 8472
Árabe 6582 Inglés 6978 Islandés 7383 Malayo 7783 Samoano 8377 Tongano 8479
Armenio 7289 Esperanto 6979 Indonesio 7378 Malayalam 7776 Sánscrito 8365 urco 8482
Asamés 6583 Estonio 6984 Interlingua 7365 Maorí 7773 Gaélico escocés 7168 Turcomano 8475
Aimara 6588 Faroés 7079 Irlandés 7165 Maratí 7782 Serbio 8382 Twi 8487
Azerbaiyano 6590 Fiji 7074 Italiano 7384 Moldavo 7779 Serbo-Croata 8372 Ucraniano 8575
Bashkir 6665 Finlandés 7073 Japonés 7465 Mongoliano 7778 Shona 8378 Urdu 8582
Vasco 6985 Francés 7082 Kannada 7578 Nauru 7865 Sindhi 8368 Uzbeco 8590
Bengalí 6678 Frisiano 7089 Kashmiri 7583 Nepalí 7869 Singalés 8373 Vietnamita 8673
Butaní 6890 Gallego 7176 Kazakh 7575 Noruego 7879 Eslovaco 8375 Volapuk 8679
Biharí 6672 Georgiano 7565 Kirguís 7589 Oriya 7982 Eslovenio 8376 Galés 6789
Bretón 6682 Alemán 6869 Coreano 7579 Punyabi 8065 Español 6983 Wolof 8779
Búlgaro 6671 Griego 6976 Kurdo 7585 Pashto, Pashtún 8083 Sudanés 8385 Xhosa 8872
Birmano 7789 Groenlandés 7576 Laosiano 7679 Persa 7065 Swahili 8387 Yiddisio 7473
Bielorruso 6669 Guaraní 7178 Latín 7665 Polaco 8076 Sueco 8386 Yoruba 8979
Chino 9072 Gujaratí 7185 Latvio, Letón 7686 Portugués 8084 Tagalo 8476 Zulú 9085

Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código Área Código Área Código
Afganistán AF Costa Rica CR Groenlandia GL Maldivas MV Panamá PA España ES
Argentina AR Croacia HR Hong Kong HK México MX Paraguay PY Sri Lanka LK
Australia AU República Checa CZ Hungría HU Mónaco MC Filipinas PH Suecia SE
Austria AT Dinamarca DK India IN Mongolia MN Polonia PL Suiza CH
Bélgica BE Ecuador EC Indonesia ID Marruecos MA Portugal PT Taiwán TW
Bután BT Egipto EG Israel IL Nepal NP Rumanía RO Tailandia TH
Bolivia BO El Salvador SV Italia IT Países Bajos NL Federación de Rusia RU Pavo TR
Brasil BR Etiopía ET Jamaica JM Antillas Arabia Saudí SA Uganda UG
Camboya KH Fiji FJ Japón JP Neerlandesas AN Senegal SN Ucrania UA
Canadá CA Finlandia FI Kenya KE Nueva Zelanda NZ Singapur SG Estados Unidos US
Chile CL Francia FR Kuwait KW Nigeria NG República Eslovaca SK Uruguay UY
China CN Alemania DE Libia LY Noruega NO Eslovenia SI Uzbekistán UZ
Colombia CO Gran Bretaña GB Luxemburgo LU Omán OM Sudáfrica ZA Vietnam VN
Congo CG Grecia GR Malasia MY Pakistán PK Corea del Sur KR Zimbabwe ZW

15
DV550.586-SN.ACOLLLK_4529_SPA 12/28/09 1:49 PM Page 16

Solución de averías Especificaciones


Síntoma Causa Corrección Generalidades
No hay El cable de alimentación está Enchufe el cable de alimentación de Requisitos de alimentación 110 - 240 Vca 50 / 60 Hz
alimentación. desconectado. forma segura en la toma de pared. Consumo de potencia 10 W
Dimensiones (aprox.) DV550/DV551/DV552/DV556:
La alimentación Ningún disco insertado. Introduzca un disco. (An x Al x Pr) sin soporte 360 x 35 x 200 mm
está conectada, DV586: 430 x 35 x 200 mm
pero la unidad no Peso neto (aprox.) DV550/DV551/DV552/DV556: 1,4 kg
funciona. DV586: 1,5 kg
Temperatura operativa de 5 °C a 35 °C
No hay imagen. El TV no está configurado para recibir Seleccione el modo correcto de Humedad operativa de 5 % a 90 %
la señal procedente de la unidad. entrada de video en el TV. Laser Láser semiconductor
Signal system NTSC
El cable de video no está Conecte el cable de video de
conectado con seguridad. forma segura.
Entradas (únicamente en DV552/DV556/DV586)
ENTRADA USB 4 clavijas (USB 2.0 / 1.1 estándar)
No hay sonido. El equipo conectado mediante el Seleccione el modo de entrada Fuente de alimentación del bus 5 Vcc 500 mA
cable de audio no está configurado correcto del amplificador de
para recibir la señal procedente de audio. Salidas
la unidad.
Salida de video 1,0 V (p-p) 75 Ω
Las opciones de AUDIO están Configure los ajustes de AUDIO sincronización negativa
establecidas en posición incorrecta. en posición correcta. toma RCA x 1
Salida del video del componente (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω
El unidad no inicia Se ha insertado un disco no Inserte un disco reproducible. sincronización negativa
la reproducción. reproducible. (Compruebe el tipo de disco y el toma RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p)
código de región.) 75 Ω toma RCA x 2
Salida de audio 2,0 V raíz cuadrática media
El nivel de clasificación está Modificar la clasificación. (1 kHz 0 dB) toma RCA (L, R) x 1
configurado. Salida digital (coaxial) 0,5 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 1

El control remoto El control remoto no está dirigido al Dirija el control remoto hacia el Accesorios
no funciona sensor remoto del lector de la unidad. sensor remoto de la unidad.
Cable de video/audio, control remoto, pilas
correctamente.
El control remoto está demasiado Opere el control remoto más
lejos de la unidad. cerca de la unidad. El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.

16

También podría gustarte