1EM 3trim PDF
1EM 3trim PDF
1EM 3trim PDF
módulo
ESPAÑOL profesor
María Alicia
Fuente de un texto
2 Preparándome para el vestibular
3 Temas gramaticales
Pronombres interrogativos y exclamativos
Pronombres personales objeto directo
Verbos pronominales
Perífrasis verbal “estar + gerúndio”
Perífrasis verbal “ir + a + infinitivo”
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12
corbis/latinstock
➀
Luz,
cámara,
➁
acción...
Tres palabras y la fantasía pasa a ser
album cinema/latinstock
➃
realidad, la realidad se recrea y el
pasado vuelve a ser presente.
■ expresar gustos.
corbis/latinstock
unidad
1 Yo quiero ser actor
de cine
Lo que ya sabes
Lee esta imagen.
En el Plano de Aulas
Corbis/latinstock
encontrarás información
sobre cómo realizar las
actividades y también
Estudio de la imagen
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Intenta hablar en español.
Palabras útiles
la película 1 Describe la imagen.
el director La imagen es la filmación de una película.
el actor / la actriz 2 ¿Qué tipo de lugar es el que aparece en la foto? ¿Cómo lo sabes?
el equipo de Es una calle en la que se filma una escena externa de una película. Lo sé por el comportamiento de las
filmación personas y el equipo de filmación.
la escena 3 ¿Qué personas aparecen en la foto? ¿Cómo lo sabes?
el operador En la foto aparecen el director, de espaldas, un actor y una actriz y los operadores.
de cámara o
el cameraman 4 ¿Qué están haciendo estas personas en el momento de la foto? ¿Cómo lo
sabes? Los actores están actuando y el director dirige las escenas. El cameraman está filmando.
4
Lo que puedes aprender
Lee las preguntas, forma grupos de tres o cuatro compañeros,
intercambia ideas con ellos y intenta responderlas en español.
Fuente es el lugar donde algo nace, de dónde algo
1 ¿Sabes qué significa la palabra “fuente”? proviene; en el caso del agua, es la naciente que
está en la tierra.
b) ¿Cómo lo sabes?
Lo sé porque consiste en una serie de preguntas que se le hacen a Antonio
Banderas, y las respuestas que este da. Además, en este caso, el propio
título dice que los internautas le hacen preguntas y hay una fotografía del
entrevistado.
c) ¿Quiénes hacen las preguntas en entrevista? ¿Por qué medio las hacen? ¿Qué
consecuencias puede traer esto?
Son los internautas quienes hacen las preguntas por Internet. Las principales
consecuencias que esto puede traer son: no hay preparación para la entrevista;
no hay un tema específico; hay una variedad de enfoques y puntos de vista; etc.
5
d) ¿Las fotografías nos transmiten algo sobre Antonio Banderas? ¿Qué sabemos
de él por medio de esas imágenes?
Las fotografías nos dan varios datos sobre Banderas. Nos trasmiten que es
Fuente de un texto
La fuente es el medio o lugar del cual se extrae el texto, el origen del mismo.
Puede haber fuentes escritas (periódicos, sitios de Internet, libros), pero también
puede haber fuentes orales (el discurso de una autoridad, una conversación).
Al citarse un texto siempre debe mencionarse la fuente de la cual se lo extrae.
6
ar = Argentina ec = Ecuador pa = Panamá
bo = Bolivia es = España pe = Perú
cl = Chile gt = Guatemala py = Paraguay
co = Colombia hn = Honduras sv = El Salvador
cr = Costa Rica mx = México uy = Uruguay
cu = Cuba ni = Nicaragua ve = Venezuela
Esto no limita el acceso al sitio, al que se puede entrar desde cualquier país.
Cuando dice solamente “.com” y no se especifica el país, significa que el domi-
nio es internacional e igualmente accesible desde todo el mundo.
Los sitios españoles tienen una particularidad: cuando están registrados en
todo el mundo, rige la regla anterior pero, cuando están registrados solamente
en España, no llevan la especificación relativa al tipo de organización (dicen
solamente “.es”).
Los sitios norteamericanos también tienen una particularidad: no usan sigla de
identificación del país.
3 Primero lee el texto completo para comprender su sentido general. Luego léelo Profesor: Los textos con
el ícono están dispo-
con la ayuda del glosario. En algunas palabras de este faltan informaciones, que
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
nibles en la Plataforma
debes completar a partir del contexto o de lo que ya aprendiste. UNO para la práctica de
audición y comprensión.
NEWSCOM/LATINSTOCK
COLUMBIA PICTURES/COURTESY/LATINSTOCK
7
Cantero
2 30/11/2006 - 14:53h
— ¿Qué quiere conseguir con este reto?
— Buscar un espacio de libertad creativa en el que pueda desarrollar un lenguaje
para relatar el mundo de la manera en que yo lo veo.
Maribelng
3 30/11/2006 - 14:54h
— Hola, Antonio. Estoy deseando ver tu nueva película, el tráiler pinta bien.
Háblame de los actores... ¿cómo fue el casting? ¿Cómo puedo convertirme en
una “chica-Banderas”?
— El casting fue duro, pero con unos resultados excelentes que observaréis
en la película. El grupo de actores jóvenes llegó a vivir una experiencia más
vital que cinematográfica. Creo que he trabajado con una representación
importante de lo que será el futuro del cine español.
Cristina (Roquetas)
4 30/11/2006 - 14:57h
— ¡Hola Antonio!!! Lo primero, es un placer hablar contigo. Hay tantas cosas
Ismael
6 30/11/2006 - 14:58h
— ¿Cuál es el mejor sueño que nunca tuvo y ha cumplido?
— Mi propia vida.
Sondemar
7 30/11/2006 - 14:58h
— ¿Qué miedos te surgen como director y cómo los afrontas?
— No hay miedo. Solamente le tengo miedo a tener miedo.
Heterogenéricos
Un lenguaje Bokerón belga
(artículo + 8 30/11/2006 - 15:00h
sustantivo).
En portugués — Saludos de otro boquerón en Bruselas. Antonio, ¿crees que las dos
significa uma películas que has dirigido tienen más contenido personal que las setenta y
linguagem. tantas películas que has interpretado? Saludos y continua así.
8
— Sí, hay más de mí en mis dos trabajos como director que en las setenta ¿Recuerdas?
El pronombre
y tres como actor. Soy solamente un intérprete de las ideas de otro cuando indefinido “uno”
trabajo como actor. Como director soy dueño de mis propias opiniones y es una forma de
creo mis propios universos. impersonalidad
utilizada por
hombres y
Geme mujeres; no se
9 30/11/2006 - 15:01h trata de alguien
determinado.
— ¿Cuál es tu película favorita de todas en las que has participado y por
qué?
Corbis/LATINSTOCK
— Las cinco con Almodóvar porque me enseñaron
que, aunque sea doloroso romper las reglas,
generalmente tiene un premio al final.
Kige
10 30/11/2006 - 15:02h
— No es una pregunta habitual... ¿realmente no
llega a cansarle a uno que le alaben tanto y le
doren la píldora por todas partes a las que va? El
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
Glosario
Malagueño (sustantivo). Natural de Málaga, “solo” (en portugués, sozinho), el adverbio
ciudad ubicada al sur de España. lleva acento gráfico.
Entresijo (sustantivo). Cosa oculta, que no se Boabdil (1459-1527) ( nombre propio).
sabe. En plural es sinónimo de “entretelones”. Fue el último rey árabe que gobernó la ciudad
de Granada, en la actual región de Andalucía,
Acordarse de (verbo + preposición ). sur de España.
Recordar.
sustantivo No…, sino (adverbio de negación + conjunción
Reto ( ). Desafío. adversativa). Sirve para negar una cosa y luego
afirmar otra en su lugar. En portugués equivale
Pintar (verbo). Dentro de este contexto significa
proppiode”. al conector “não…, mas”.
“tener la aparencia
nombre Boquerón (sustantivo). Forma cariñosa como
Chica-Banderas (sustantivo +
se autodenominan los naturales de la ciudad
propio ). Expresión de Málaga. Han tomado la palabra del nombre
formada por analogía de otra: “chica-Bond”, de un pez llamado “boquerón”, que abunda
utilizada para llamar a las actrices de gran en las costas de la región y que es conocido
atractivo físico que, a lo largo de la serie de en el norte de España como “anchoa”.
películas de James Bond y de los diferentes
protagonistas, tenían un papel de destaque Alabar (verbo). En portugués significa bajular.
en el filme.
Sólo (adverbio). Es sinónimo del adverbio Dorar la píldora (expresión). Hacer parecer
“solamente”. Para distinguirlo del adjetivo agradable algo que no lo es.
9
Estudio de los conectores
Completa el siguiente cuadro con las palabras que aparecen en el texto desta-
cadas en color verde y coloca, al lado de cada una de ellas, la clase de palabra a la
que pertenece y la función que cumple.
d) desinterés:
no está presente.
e) curiosidad:
está presente en todas las preguntas.
10
2 En la pregunta 6 el internauta Ismael usa la forma de tratamiento formal. Hay
otra pregunta en la que se utiliza esta misma forma de tratamiento. ¿Cuál es?
Fundamenta tu respuesta.
La otra pregunta en que se utiliza el tratamiento formal es la número 2, del
“s”: “¿Qué quiere conseguir con este reto?”. En la pregunta de Ismael la forma de
tratamiento formal surge del uso de la forma verbal del pasado “tuvo”,
3 Clasifica las preguntas según que el tema que abordan sea personal o profesional.
6 La frase “Estoy deseando ver tu nueva película, el tráiler pinta bien”, de la inter-
nauta Maribelng, significa que:
a) la película le parece buena.
b) le gustaría ser una “chica-Banderas”.
c) el casting de la película tuvo un resultado excelente.
d) los actores de la película serán el futuro del cine español.
e) el tráiler de la película le gusta.
11
8 En la respuesta a la pregunta 9 sobre su película favorita, Banderas dice que
son: “Las cinco con Almodóvar porque me enseñaron que, aunque sea doloroso
romper las reglas, generalmente tiene un premio al final”. Teniendo en cuenta
esta frase, Banderas aprendió con las películas de Almodóvar que:
a) no duele romper las reglas pero no vale la pena.
b) no duele romper las reglas y, por eso, vale la pena.
c) duele romper las reglas y, por eso, no vale la pena.
d) duele romper las reglas pero vale la pena.
e) no se pueden romper las reglas.
9 En la respuesta número 10, Antonio Banderas dice que hay momentos en que es el
primero que está harto de él mismo. Dentro del contexto de la pregunta, interpreta
con tu propia opinión y tus propias palabras lo que Banderas quiere decir.
Respuesta personal.
Wissem, (Túnez)
11 30/11/2006 - 15:03h
— ¿Cree usted que el cine español necesita
EVERETT COLLECTION/LATINSTOCK
12
Hollywood ya que es una actriz increíble. ¿Habrá posibilidad de volver a
veros juntos en una peli? Suerte con la peli y no cambies nunca.
— Yo también creo que se comete una injusticia con ella, pero Melanie es
víctima de una industria que desgraciadamente siempre tira de carne fresca.
Como actores probablemente no nos veáis juntos en la pantalla pero me
encantaría volver a dirigirla y buscaré el vehículo para que eso ocurra.
Sara
14 30/11/2006 - 15:07h
— ¿Qué es lo más duro de un proyecto como este? ¿Encontrar las musas o
encontrar el dinero? Gracias.
— Hay un tiempo en el que ya sólo cabe la verdad. Abrirte a ti mismo y
buscar dentro puede ser dulcísimamente doloroso. Eso sí es lo que más tra-
bajo me ha costado.
Abel
15 30/11/2006 - 15:08h
— Hola, Antonio. Me llamo Abel, me encantan tus películas y como actor
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
Raquel
16 30/11/2006 - 15:10h
— ¿Qué queda del chaval que se trasladó a Madrid a probar suerte como
actor y recorría los circuitos teatrales underground? UN BESITO
— El motor inicial. El reconocerme en un ritual donde hay gente que cuenta
una historia y otros que se la creen. Todavía lo ataco con la misma ilusión.
Nuria
17 30/11/2006 - 15:11h
— ¿En qué faceta te encuentras más cómodo: en la de actuar o en la de dirigir?
— Son diferentes. Supongo que la edad me ha vuelto más reflexivo. Empie-
zo a encontrarme muy cómodo detrás de la cámara.
Cipri
18 30/11/2006 - 15:16h
— Además de su amor por el cine y la música, por el ARTE en general, me
gustaría saber cómo hace para estar siempre con los pies en el suelo, para
distinguir tan bien lo que perdura de lo que es efímero, para tener la cabeza
tan bien amueblada y saber tan bien lo que quiere. Enhorabuena.
— Por el reconocimiento de que, siendo así, es la única fórmula para mí del
éxito, tratando de hacer todos los días cuando me levanto un ejercicio de
honestidad y no considerarme nunca especial frente a nadie.
Mensaje de despedida
Muchas gracias por vuestras preguntas. Han resultado ser muy interesantes
y recordad que tengo una cita con vosotros en El camino de los ingleses.
Disponible en: <http://www.elpais.com/edigitales/entrevista.html?encuentro=2469>.
Acceso: 09 sept. 2008.
(Texto adaptado.)
13
Glosario
Hecho (verbo). Participio del verbo “hacer”. Vuelto (verbo). Participio del verbo “volver”. En
portugués significa voltar.
Curro (sustantivo). Forma coloquial de referirse
al trabajo.
Empezar ( verbo ). Comenzar.
Ya que (locución conjuntiva). Sirve para indicar
una causa. Tener la cabeza bien amueblada (expresión).
Se dice que alguien tiene la cabeza bien
Peli (sustantivo apocopado). Forma abreviada puesta o bien amueblada cuando piensa
de referirse a una película. lúcidamente, cuando tiene la cabeza
en su lugar.
verbo preposición
Tirar de ( proppio + ).
Sentirse atraído por. Enhorabuena (sustantivo). Expresión usada
para felicitar a alguien por algo. También se
Caber (verbo). Literalmente, significa “entrar o usa la palabra “felicitaciones”.
poder estar dentro de un lugar”. En un sentido
más amplio, significa “corresponder”. Cita ( sustantivo ). Ocasión, con día
y hora previamente acordados, en que dos
Chaval ( sustantivo ). Joven. o más personas se encuentran.
locución
ya que indicar una causa
conjuntiva
14
Comprensión del texto II
15: Abel: “me encantan tus películas y como actor eres buenísimo”.
18: Cipri: “cómo hace para estar siempre con los pies en el suelo, para distinguir
tan bien lo que perdura de lo que es efímero, para tener la cabeza tan bien
d) desaprobación:
13: Riscoleon: “Soy de los que piensan que a Melanie deberían darle más curro
13: Respuesta de Banderas: “Yo también creo que se comete una injusticia con
e) gratitud:
14: Sara: “Gracias”.
15
2 Completa el cuadro con la forma de tratamiento a que corresponde cada pro-
nombre, con cuántas personas se utiliza y la indicación de la parte del texto en
que se usa cada forma de tratamiento. Anota al lado las frases que denotan ese
uso. Te damos algunas ayudas.
Forma de tratamiento
Parte del
Pronombres y cantidad de personas Frase
texto
a las que se refiere
informal
“Hola, Antonio… me encantan tus películas
tú 15: pregunta y como actor eres buenísimo ¿Te costó
(con una persona)
mucho integrarte en Estados Unidos?”
formal
usted
(con una persona)
“Además de su amor por… me gustaría saber
18: pregunta cómo hace… para tener la cabeza tan bien
amueblada y saber tan bien lo que quiere.”
16
3 Clasifica las preguntas según que el tema que abordan sea personal o
profesional.
Reflexiona sobre toda la entrevista que has leído y conversa con tus compañeros.
2 ¿Qué piensas de la siguiente frase de Banderas: “un hombre que pierde sus raí-
ces no es nada”?
17
Producción de texto
Precalentamiento
Forma un grupo con algunos compañeros y piensen a qué actor o director de cine
o de televisión les gustaría hacer una entrevista vía Internet. Puede ser de cualquier
nacionalidad, inclusive brasileño.
Planificación
Piensen en conjunto en cinco temas para hacerle preguntas al actor o director que
escojan.
Sugerencias de temas:
■ El cine de su país.
■ ¿Actor o director?
■ Vivir en otro país por necesidades profesionales.
Producción
1 En conjunto redacten en español cinco preguntas para hacer en una entrevista
como internautas. Para ello, tomen como modelo de estilo las preguntas de los
internautas y el contenido de las respuestas del entrevistado. Deben redactar
tres en la forma de tratamiento informal y dos en la formal.
2 Elijan un título para la entrevista.
Evaluación
1 Intercambien las preguntas realizadas con otro grupo.
2 Conversen y verifiquen la corrección de las preguntas y su adecuación a los te-
mas elegidos.
3 Si hace falta, corrijan la redacción de las preguntas. En este punto, consulten al
profesor sobre la corrección de la misma. Si prefieres y los alumnos tienen
computadoras conectadas a Internet a su disposición, puedes proponerles que, en
lugar de la presentación oral, formulen las preguntas al alumno que hace el papel de
Presentación entrevistado vía correo electrónico y que luego impriman las
respuestas y las lleven a la clase para corrección.
Intercambien las preguntas con un tercer grupo y lean a toda la clase las preguntas
que hizo el otro grupo.
En lugar de simplemente intercambiar y leer las preguntas, el grupo puede de-
signar a un compañero para que desempeñe el papel del entrevistado y hacerle
las preguntas. Quien haga el papel del entrevistado debe tratar de responder en
español.
18
Lo que aprendiste
Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.
libro, etc.
19
unidad
2 Preparándome
para el vestibular
Lo que ya sabes
Lee esta imagen.
En el Plano de Aulas
DAVID M. ALBRECHT/SHUTTERSTOCK
encontrarás información
sobre cómo realizar las
actividades y también
la explicación de las
Estudio de la imagen
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Habla en español.
Palabras útiles
la colina 1 Describe la imagen. Se ve una colina con un cartel con letras separadas que for-
el cartel man la palabra Hollywood. Al lado hay unas antenas. El cielo está azul.
las antenas 2 ¿Dónde queda este lugar? ¿Cómo lo sabes?
el cielo El lugar queda en la ciudad de Los Ángeles, Estado de California, Estados
Los Ángeles Unidos. Lo sé porque el lugar aparece por televisión.
(California)
3 ¿Parece un lugar de fácil acceso? ¿Cómo lo sabes?
El lugar parece de difícil acceso. Lo sé porque no hay caminos a la vista y porque no hay
el dinero casas ni edificios alrededor.
4 ¿A qué está asociado Hollywood? ¿Cómo lo sabes?
Hollywood está asociado al mundo del cine, a la fama y al dinero. Lo sé
también por los programas de televisión y por las películas.
20
Lo que puedes aprender
Lee las preguntas, forma grupos de tres o cuatro compañeros,
intercambia ideas con ellos y respóndelas en español.
21
b) ¿Cómo lo sabes?
Porque el texto está escrito todo seguido, una oración atrás de la otra sin
haciendo rima.
22
¿Qué es un texto adaptado?
Un texto adaptado es aquel que contiene algunas variantes
REPRODUÇÃO
en relación con el texto original para adecuarlo a un determi-
nado público o a un determinado medio de difusión.
Ejemplos de adaptaciones son: la simplificación de una
obra literaria adulta para un público infantil, la elaboración
de un guión cinematográfico a partir de un libro, la edición
en un país de una obra originada en otro, etc.
En materia de vestibulares, no es común la adaptación de
los textos. Sin embargo, en algunos casos, se hace una míni-
ma adaptación consistente en eliminar determinadas partes
del texto o determinadas expresiones o palabras que pueden
resultar muy complicadas para los estudiantes extranjeros.
Ejemplo de un guión cinematográfico a partir de la adap-
tación de un libro es Como agua para chocolate, filme mexi-
cano de 1992, dirigido por Fernando Arau, que lleva al cine
la novela del mismo nombre de la escritora mexicana Laura
Esquivel, lanzada en 1989.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
23
Los talentos se contrataban por un período o cierta cantidad de películas
cada vez, y guionistas, directores y actores se encontraban con que sus vidas
profesionales escapaban a su control.
En 1910 se rompió la prohibición de nombrar a los actores. Así se
satisfizo tanto al público como a aquéllos, ansiosos de reconocimiento.
Además, en cuanto se establecía su popularidad individual ante el público,
los actores podían exigir más dinero. Ya no eran celebridades locales, como
Falsos amigos había sido la mayoría de los actores de teatro, sino que podían ser conocidos
En cuanto en todo el mundo. Pronto, los sueldos de la estrella se convirtieron en una
(locución
adverbial). parte importante del presupuesto de una película. No obstante, los actores
Español: en que firmaban un contrato con un estudio tenían que hacer lo que se les
cuanto = en ordenaba.
portugués Promocionados cuidadosamente por el estudio, eran los bienes más
significa assim importantes de la empresa. Se filtraban detalles de sus vidas privadas reales o
que, logo
imaginarias a los periodistas de chismorreos y, si los atrapaban haciendo algo
Portugués:
enquanto = que pudiera estropear su renombre, podían ver sus contratos cancelados.
mientras Sólo un puñado, como Mary Pickford (1893 – 1979), Douglas
Así (conjunción consecutiva). Sirve para Suelen (verbo). Forma del verbo “soler”, que
introducir una consecuencia. significa “acostumbrar”.
24
Estudio de los conectores
Completa el siguiente cuadro apenas con los conectores nuevos que aparecen
en el texto destacados en color verde (a excepción del último que se solicita expre-
samente para repaso) y coloca, al lado de cada uno de ellos, la clase de palabra a la
que pertenece y la función que cumple. Te damos algunas ayudas.
adverbio de negación +
no…, sino negar una cosa y afirmar luego otra en su lugar
conjunción adversativa
2 Según el texto, los actores que trabajaban cuando se inició Hollywood, en rela-
ción con los actuales:
a) eran, económicamente, bastante independientes.
b) se hallaban muy supeditados a las normas y decisiones del estudio.
c) estaban más protegidos por las leyes y el código del trabajo.
d) tenían sueldos de tramoyistas y guionistas de renombre.
25
3 Marca V (verdadero) o F (falso) para las afirmaciones siguientes, según el texto.
Luego, elige la opción correcta.
( V ) La ruptura de la prohibición de nombrar a los actores aportó a estos el cum-
plimiento de varias necesidades.
( F ) Los actores obtenían ascenso cuando los periodistas los pillaban en situa-
ciones aptas para chismes.
( F ) Los sueldos del estrellato del viejo estilo eran significativos en el presupues-
to de una película.
( V ) A principios de los años 1900, los estudios de cine en Hollywood dependían
de la iluminación solar para el rodaje.
a) V - V - F - F c) V - F - F – V
b) F - V - F - F d) F - F - V - V
4 Indica la opción en la que el término destacado tiene el mismo sentido que la
palabra puesta entre paréntesis:
a) … huyeron a la costa oeste… (= hirieron)
b) … brigadas fijas de técnicos… (= inmóviles)
c) … calendarios estrictos de rodajes… (= viajes)
d) … eran meras creaciones… (= secuaces)
el cual hay otros jóvenes tocando música. De la imagen podemos deducir que
es una foto que tiene muchos años, por la moda que visten los jóvenes.
26
c) ¿Cuál es la fuente del texto?
RIVAS, Rosa. La movida en 200 actos y tres meses. El País, Madrid, 17 nov. 2006.
3 Lee primero el siguiente texto y trata de comprender el sentido general del mis-
mo. Luego léelo consultando el glosario. En algunos casos faltan en este algunas
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
reprodução
1 “La Movida madrileña ya es historia. No fue
algo de pasotas y drogados, como algunos dicen.
Fue un gran momento creativo hecho por una
gente con una increíble capacidad de trabajo. Esta
exposición lo demuestra.” Así de categórica afirma
Blanca Sánchez, artífice de una iniciativa, que es algo
más que una exposición: es un viaje en el tiempo
repartido en distintos espacios y escenarios, con
más de 200 actos que se desarrollarán del 29 de
noviembre a febrero de 2007.
2 La muestra sobre la Movida va del año 1977
al 1986. La macroexposición destacará “no sólo
la importancia de la labor de nombres famosos,
sino también de quienes estuvieron detrás de los
bastidores”. Otro punto común a los protagonistas
de la Movida que se pondrá de relieve es su perfil
multidisciplinar, pues probaban todas las expresiones
artísticas y vitales: artes plásticas, fotografía, música,
moda, diseño, cómic, cine, radio, televisión. Un
voluminoso catálogo, que saldrá en diciembre,
recogerá el testimonio.
3 Las obras más representativas de la Movida
podrán ser vistas por los espectadores del siglo XXI
Sello conmemorativo de la
en espacios de la Comunidad de Madrid. La sala El Sol acogerá actuaciones Movida.
musicales. El Círculo de Bellas Artes acogerá debates y dará cobertura a la
aportación cinematográfica, con la imprescindible de Almodóvar Pepi, Luci, Bom
y otras chicas del montón (1980).
RIVAS, Rosa. La movida en 200 actos y tres meses. El País, Madrid, 17 nov. 2006.
27
Glosario Quienes (pronombre relativo). Plural de
“quien”.
Pasota (sustantivo y adjetivo). Persona
indiferente frente a la sociedad que la rodea y
hostil a esta. Pues (conjunción). Sirve para introducir una
No sólo…, sino también (adverbio de nega- causa, aunque puede tener otros valores
ción + adverbio + conjunción adversativa + dentro de otros contextos.
adverbio). Sirve para afirmar una cosa y lue-
go afirmar otra relacionada con la anterior. En Saldrá ( verbo ). Forma del futuro del
portugués equivale a não só…, mas também. verbo “salir”.
COMPARA
28
b) ( V ) A macroexposição não somente destacará a importância do tra-
balho de nomes famosos como também dos que estiveram atrás dos
bastidores.
c) ( F ) A macroexposição não destacará a importância do trabalho de nomes
famosos mas sim dos que estiveram atrás dos bastidores.
d) ( F ) A macroexposição destacará somente a importância do trabalho de
nomes famosos e não a dos que estiveram atrás dos bastidores.
e) ( V ) A macroexposição, além de destacar a importância do trabalho de
nomes famosos, destacará também a importância daqueles que estiveram
atrás dos bastidores.
b) ( F ) Las obras más representativas del siglo XXI serán vistas por los especta-
dores en espacios de la Comunidad de Madrid.
c) ( V ) Los espectadores del siglo XXI podrán ver las obras más importantes de
la movida madrileña en espacios de la Comunidad de Madrid.
d) ( F ) Los espectadores de la movida de la Comunidad de Madrid podrán ver
las obras más importantes del siglo XXI.
e) ( V ) En el siglo XXI las obras más representativas de la movida se podrán ver
en espacios de la Comunidad de Madrid.
pues pois
29
Reflexión y debate sobre los textos
Reflexiona sobre los textos que has leído y conversa con tus compañeros.
1 ¿Qué fue lo que más te llamó la atención en los textos? ¿Por qué?
3 ¿Qué piensas de la vida de las “estrellas”? ¿Cuáles son las ventajas y las desven-
tajas?
5 ¿Hoy en día hay estrellas que son meras creaciones de la máquina publicitaria
de los estudios de cine o de la televisión?
Producción de texto
Precalentamiento
Forma un grupo con algunos compañeros y piensen en una exposición en la ciu-
dad sobre algún aspecto de la realidad contemporánea: arte, cultura, tecnología,
actividades económicas (turismo, agricultura, ganadería, industria, energía, etc.).
Pueden elegir alguna de estas actividades pero referida a la comunidad en que vi-
ven y como forma de promoverla (artistas locales, turismo de la región, actividad
económica importante localmente, etc.).
Planificación
Piensen en conjunto qué precisan para redactar una columna periodística que hable
sobre la exposición en un diario local.
Sugerencias:
■ Datos sobre la exposición: qué, cómo, cuándo, dónde, por qué, cuánto (por ejem-
plo, costo de la exposición, valor de las entradas).
■ Datos sobre el tema de la exposición: si es un artista: su vida, estilo, producción
artística, etc.; si es una actividad económica: su importancia, dónde está concen-
trada, cantidad de personas que ocupa, etc.
■ Como se trata de una columna firmada, debe haber opiniones personales toma-
das por consenso por los alumnos que la suscriben.
30
Producción
1 Redacten en conjunto la breve columna informando a la comunidad sobre la
exposición, tomando como modelo la columna de Rosa Rivas.
2 Elijan un título para la columna.
Evaluación
1 Intercambien las columnas realizadas con otro grupo.
2 Conversen y verifiquen en cada grupo la corrección de los textos elaborados por
sus compañeros y su adecuación al modelo de columna firmada en un diario
local.
3 Si hace falta, corrijan la redacción de las frases. En este punto, consulten al pro-
fesor sobre la corrección de las mismas.
Presentación
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
Intercambien los textos con un tercer grupo, lean y comenten a toda la clase la co-
lumna que hicieron sus compañeros.
Lo que aprendiste
Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.
4 ¿Sabes qué significa en español la locución “en cuanto”? Recuerda que ya apren-
diste lo que significa “mientras” en español.
La locución “en cuanto” no tiene en español el mismo significado que enquanto
31
unidad 3 Temas
gramaticales
En el Plano de Aulas encontrarás información sobre cómo
realizar las actividades y también la explicación de las res-
Lo que ya sabes puestas correctas.
Glosario
Hacer hincapié
USTED DECIDE
(expresión).
Literalmente,
32
Estudio de la imagen
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Habla en español.
1 ¿Sabes cuándo llevan acento gráfico las palabras “qué”, “quién”, “cuál”, “cómo”,
“dónde”, “cuándo” y “cuánto”?
Llevan acento gráfico cuando son interrogativas o exclamativas.
33
Pronombres interrogativos y exclamativos
1 Lee los perfiles de los personajes de Dirigime. Luego lee las frases que están a
continuación y observa las palabras destacadas.
Laura
reprodução
Edad: 24
Peso kg: 51
Altura m: 1,65
Armas: Sensualidad
Fortalezas: Rapidez para tomar las decisiones.
Intuición femenina.
Debilidades: Mala conductora. Se deja influenciar
por las personas equivocadas, ¡por eso tenés que ayudarla!
Laura es una chica común que se ve arrastrada a la aventura por el secuestro
de su novio. Después de esa noche, ya no volverá a ser la misma.
Paco
Edad: 53
Peso kg: 80
Altura m: 1.75
Fortalezas: Destreza manual
Debilidades: Problemas con las drogas.
Ladrón de mala muerte, contratado ocasionalmente para realizar el
secuestro. De humor cambiante, vive borracho.
Glosario
Canchero
Javier
reprodução
(adjetivo).
Regionalismo Edad: 45
argentino Peso kg: 85
que significa Altura m: 1.80
“arrogante.”
Fortalezas: Hábil para la mentira y el engaño
De mala muerte
(expresión). De
Debilidades: Las mujeres
poca importancia, Amigo y vecino de Laura, trató en varias
de última
categoría. ocasiones de seducirla. Sin embargo, ella
Borracho todavía no conoce todas sus facetas.
(adjetivo). En
portugués significa Disponible en: <http://www.terra.com.ar/canales/dirigime/personajes.shtml>.
bêbado. Acceso: 27 mayo 2008.
34
Quien ordena el secuestro de Marcos es…
¿Cuál es el motivo del secuestro?
¿Quiénes ordenan el secuestro de Marcos?
Para decidir cómo sigue la historia tienes que votar por tu celular.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
exclamación.
c) ¿Por qué “cómo” y “qué” también llevan tilde en las últimas dos frases?
Porque, a pesar de no haber signos, también hay, en un caso, una pregunta
35
Actividades para fijar tu conocimiento
1 Estos son trechos del blog de Laura. Coloca los acentos en los interrogativos o
Glosario exclamativos que corresponda.
San Isidro
( nombre
propio). 13.03.08
Municipio que Un comienzo
forma parte del
Gran Buenos ¡Hola!!! ¿Como/ Cómo me llamo? Mi nombre es Laura
Aires, capital
de la República
Rodríguez, tengo 24 años y vivo en San Isidro. Estoy de novia con
Argentina. Marcos desde hace unos meses. ¿Que/ Qué sé de Marcos? Me
Tipo (sustantivo). gusta mucho, pero hay algunas cosas que no me cierran del todo.
Dentro de
este contexto, Siempre me costó tomar decisiones. Me gustaría que me ayuden a decidir
en portugués que/ qué hacer.
equivale a cara.
¡Besos a todos!!!
36
GRAMÁTICA EN CONTEXTO
b) ¿A quién hace referencia cada una de ellas dentro del contexto en que está?
lo = Marcos me = yo
la = Laura te = tú
37
c) ¿Por qué en cada caso elegimos una palabra diferente? Haz la relación con el
respectivo referente completando el siguiente cuadro.
Pronombre Persona
Referente Género Número
personal verbal
masculino y
me yo primera singular
femenino
masculino y
te Laura segunda singular
femenino
Pronombres Pronombres
Variante regional España
sujeto objeto directo
yo me —
tú te —
él / ella / usted lo / la le: exclusivamente para personas de sexo masculino
nosotros(as) nos —
vosotros(as) os —
ellos / ellas / ustedes los / las les: exclusivamente para personas de sexo masculino
Los pronombres objeto directo sirven para indicar la persona o la cosa sobre la
que recae o a la que se refiere directamente la acción del verbo. Siempre se elige el
pronombre que corresponde a la persona gramatical y que concuerda en género y
número con el referente, sea una cosa, sea una persona. Ejemplos:
Me gusta el diario El País. Lo leo todas las mañanas.
Tengo una amiga que vive en Madrid. La visito con frecuencia.
38
Los compañeros de colegio de mi hijo vienen hoy a casa. Los espero a las seis.
Las entradas para el show de Madonna ya están en venta. Las compro por
Internet.
Excepción: en España, como regionalismo característico, se usa el pronombre
“le” en lugar de “lo” exclusivamente para personas de sexo masculino, o sea que no
se usa para cosas ni para personas de sexo femenino. Ejemplos:
Enrique trabaja en el banco. Le veo siempre.
Los estudiantes están muy ocupados con el trabajo interdisciplinario. El profe-
sor les ayuda mucho.
El verbo conjugado lleva el pronombre delante (ejemplo: Me llamo Juan.); el
verbo en infinitivo lleva el pronombre detrás (ejemplo: Las vacaciones ya están
próximas; disfrutarlas es mi prioridad); y la perífrasis verbal puede llevar el pro-
nombre tanto delante o detrás pero nunca entre el verbo conjugado y el infiniti-
vo (ejemplo: Es tu cumpleaños. Te quiero comprar un regalo/ Quiero comprarte
un regalo.).
Portugués Español
Você tem o livro de Harry Potter? ¿Tienes el libro de Harry Potter?
Tenho. Sí, lo tengo.
39
c) ¿Qué tipo de pronombres personales se usan en cada estructura?
Español: Pronombres objeto directo.
Truco
En español y en portugués existen las mismas clases de pronombres personales.
Sin embargo, una de las grandes diferencias entre los dos idiomas radica, precisamente, en el uso de
los mismos.
En portugués se puede incluir el pronombre sujeto, aunque no es estrictamente obligatorio.
En español existe la necesidad de incluir siempre la referencia al objeto directo (sea por medio
del sustantivo, sea por medio del pronombre objeto).
21.04.08
Sólo incertidumbre...
Esta pesadilla no termina nunca… ya le di la plata al tipo este, pero
ahora estoy acá en este lugar abandonado, sin nadie a mi alrededor y no sé
si me van a devolver a Marcos o no… Encima les di solamente una parte
de lo que pedían, así que por ahí piensan que no es suficiente y lo matan.
Tengo muy poca nafta, pero ya llegué hasta acá. ¿Qué hago ahora?
¿Sigo al auto de los secuestradores?
¿O espero a que me entreguen a Marcos?
Glosario
Nafta (sustantivo).
En portugués Disponible en: <http://dirigimelaura.blog.terra.com.ar/?&page=1>.
significa gasolina. Acceso: 20 sept. 2008. (Texto adaptado.)
b) ¿Qué palabra aparece delante del objeto directo persona que no aparece
cuando se trata de una cosa?
Aparece la preposición “a”.
40
En español el uso de la preposición “a” delante del objeto directo no depende
del verbo sino de la naturaleza del objeto directo: si se trata de una persona debe
colocarse la preposición “a”; si se trata de una cosa, no lleva “a”.
Las mascotas se asimilan a las personas y llevan también la preposición “a”
adelante.
c) ¿A quién hace referencia el pronombre “lo” en la frase final del texto? ¿Qué
tiene oportunidad de demostrar un país adulto?
Hace referencia a toda una frase: El país adulto tiene oportunidad de
conducir”.
Atención
El pronombre objeto directo “lo”, además de hacer referencia a una persona o cosa de género
masculino y número singular, puede hacer referencia a toda una frase o idea anterior.
41
Actividades para fijar tu conocimiento
Heterotónicos 1 Identifica en cada oración a quién hace referencia el pronombre objeto directo.
Policía.
En portugués, a) Los secuestradores me llaman para pedirme rescate pero la policía aconseja
polícia. no pagar nada.
me = yo
b) Me piden 10.000 dólares pero no los tengo, sólo tengo 5.000. Los tengo en el
banco.
primer “los” = 10.000 dólares; segundo “los” = 5.000 dólares
e) Sigo a los secuestradores. No los pierdo de vista. Creo que ese lugar es donde
tienen a Marcos. Lo presiento.
los = los secuestradores; lo = que ese es el lugar donde tienen a Marcos
2 Completa los siguientes diálogos respondiendo cada pregunta dos veces con-
forme al modelo: una afirmativamente y otra negativamente. Presta atención a
qué persona verbal vas a usar para responder.
Modelo:
a) - ¿Tienes la dirección?
- Sí, la tengo.
- No, no la tengo.
42
b) - ¿Envías el mensaje por el celular?
- Sí, lo envío.
- No, no lo envío.
c) - ¿Saludáis a las vecinas?
- Sí, las saludamos.
- No, no lo sé.
e) - ¿Saben los teléfonos de Laura?
- Sí, los sabemos.
- No, no lo escucho.
g) - ¿Leen qué pasa en el capítulo de hoy de la telenovela?
- Sí, lo leemos.
- No, no lo leemos.
h) - ¿Consultáis la programación de TV en el diario?
- Sí, la consultamos.
- No, no la consultamos.
43
GRAMÁTICA EN CONTEXTO
nik
Glosario
Gaturro ( nombre propio). Dar fiaca (expresión). Regionalismo argentino
Personaje de historieta, creación del que en portugués significa dar preguiça.
cómico y dibujante argentino Cristian Encima (adverbio). En este caso significa
Dzwoni, conocido como Nik. “además”.
Pereza (sustantivo). En portugués, Envidia ( sustantivo ). En portugués,
preguiça. inveja.
44
Verbos pronominales
1 Lee el siguiente titular de la sección deportiva de un diario, observa los verbos
destacados y responde las cuestiones.
45
despertarse levantarse bañarse afeitarse
yo me despierto me levanto me baño me afeito
QUINO
MI MAMÁ SABE FRANCÉS. ¡ESE!
¡TACATIC!-¡TIC!- ¿COMO SE LLAMA?…
¡TITIKTIK! PARA LIBROS, PORQUE LOS FRANCESES EL ÚLTIMO POLLO
yanpol… yampol
¡TIKTAT-TAK-TIK-TIK- LO QUE GANA MI PAPÁ ESCRIBEN LOS LIBROS belmon… ¡NO!… YANPOL… QUE COMIMOS LO
TAKIT! ES PARA PAGAR EN FRANCÉS, ELLA LOS ¿SASTRE ESCRIBIÓ EL.
EL DEPARTAMENTO. COPIA COMO HABLAMOS SE LLAMA? ¡Ha!
¿QUÉ ESCRIBE
¿SARTRE?
A MÁQUINA TU NOSOTROS Y CON LO QUE
MAMA? COBRA COMPRA FiDEOS Y
ESAS COSAS.
Glosario
sustantivo Es la representación en español de la
Departamento ( ).
pronunciación del nombre francés “Jean-Paul”.
En portugués significa apartamento.
Sastre ( sustantivo ).
Fideo (sustantivo). En portugués significa
En portugués significa alfaiate.
macarrão.
Pollo (sustantivo). En portugués
Yanpol. Esta no es una palabra ni un nombre. significa frango.
46
llamarse
yo me llamo
tú te llamas
él / ella / usted se llama
nosotros(as) nos llamamos
vosotros(as) os llamáis
ellos / ellas / ustedes se llaman
2 Cuenta tus hábitos por la mañana. Puedes ayudarte con las palabras útiles.
Respuestas personales. Palabras útiles
Primero… preparar el
material de la
escuela
desayunar
Después… despedirse de
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
alguien
salir de casa
Luego…
Más adelante…
Finalmente…
GRAMÁTICA EN CONTEXTO
Ufam. Universidade Federal doAmazonas.
PSC. Es el Proceso Selectivo Continuo de la Universidad.
Ufam-2008 PSC (Adaptado)
47
Perífrasis verbal “estar + gerundio”
1 Lee las historietas y luego responde las cuestiones que están a continuación.
Historieta A
Historieta B
QUINO
LOS CHINOS SON ...para ellos es
PAPÁ... Y AHORA QUE PARA
UN PELIGRO PARA EL de dÍa y están
NOSOTROS ES DE
MUNDO OCCIDENTAL, trabajando,
NOCHE Y ESTAMOS
¿NO?
¿NO? DESCANSANDO...
b) ¿Cuándo suceden los hechos a que se refieren las formas verbales destacadas?
Suceden en el momento en que se dice la frase.
fono”);
48
■ en la época en que se está hablando (“Hoy en día estamos viviendo un período
de crisis”);
■ en el último período de tiempo incluyendo el momento en que se habla (“Últi-
mamente estoy leyendo los clásicos”).
desarrollando.
¿Recuerdas?
Verbo “estar” conjugado El verbo conjugado
lleva el pronombre
yo estoy delante; el verbo
en gerundio lleva
tú estás el pronombre
detrás; y la
él / ella / usted está perífrasis verbal
+ gerundio puede llevar
nosotros(as) estamos el pronombre
delante o detrás
vosotros(as) estáis pero nunca entre
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
el verbo conjugado
ellos / ellas / ustedes están y el gerundio.
49
Infinitivo Gerundio Característica de la formación del gerundio
trabaj-ar trabajando verbos terminados en “-ar”: + “-ando”
hu-ir huyendo verbos cuya raíz termina en una vocal o sin raíz:
contribu-ir contribuyendo + “-yendo”
le-er leyendo
ir yendo
reír riendo verbos con cambio de vocal:
pedir pidiendo “e” desaparece o cambia por “i”
vestir vistiendo “o” cambia por “u”
sentir sintiendo
poder pudiendo
dormir durmiendo
invertir invirtiendo
venir viniendo
1 Hagan entre todos una lista de verbos en infinitivo en la pizarra. Luego forma
una pareja con otro compañero. Uno lee en voz alta un verbo de la lista y el otro
responde con el respectivo gerundio, invirtiéndose luego los papeles. Hagan un
cómputo de aciertos y errores. Respuestas personales.
2 Redacta dos oraciones contando qué estás haciendo en los momentos a que se
refieren los indicadores temporales. Respuestas personales.
En este momento…
Ahora…
Actualmente…
Últimamente…
50
GRAMÁTICA EN CONTEXTO
futuros. Esta es la manera que se usa en español para hablar del futuro, en lugar
del propio tiempo verbal Futuro de Indicativo.
En español siempre se coloca la preposición “a” entre el verbo “ir” y el infiniti-
vo, a diferencia del portugués. La perísfrais de infinitivo, pasa una certidumbre al interlocutor (oyente) de que la acción realmente se pasará.
nik
51
Glosario
Ruda Vinagreti ( nombre característico de quien ejerce esa profesión
propio). Este personaje es la maestra en Argentina.
de escuela de Gaturro, que identificamos Estar de novio(a) (expresión). En portugués
claramente por su guardapolvo blanco, significa namorar.
La voy a seguir.
b) ¿A qué momento en el tiempo corresponde este hecho?
Corresponde al futuro.
tú vas
él / ella / usted va
+a + infinitivo
nosotros(as) vamos
vosotros(as) vais
Truco
El verbo conjugado lleva el pronombre delante; el verbo en infinitivo lleva el pronombre detrás; por
lo tanto, la perífrasis verbal “ir + a + infinitivo” puede llevar el pronombre delante o detrás pero
nunca entre el verbo conjugado y el infinitivo.
52
Actividades para fijar tu conocimiento
1 Completa el siguiente texto cambiando las formas verbales que están destaca-
das por la perífrasis “ir + a + infinitivo”. El primer ejemplo sirve de modelo. Presta
atención a la colocación pronominal.
53
2 Redacta dos oraciones contando qué vas a hacer en los momentos a que se
refieren los indicadores temporales. Respuestas personales.
Hoy…
Esta noche…
Mañana…
GRAMÁTICA EN CONTEXTO
UFPE. Universidade
Federal de Pernam- UFPE-2007
buco.
Marca qué alternativas son VERDADERAS (V) y qué alternativas son FALSAS (F).
54
Lo que aprendiste
Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.
1 ¿Sabes cuándo llevan acento gráfico las palabras “qué”, “quién”, “cuál”, “cómo”,
“dónde”, “cuándo” y “cuánto”? Da ejemplos de uso.
Llevan acento gráfico cuando son interrogativas o exclamativas.
va detrás.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
55
Navegando en el módulo
FUENTE DE UN TEXTO
TIPOS DE FUENTES
Escritas Orales
periódicos discurso de una autoridad
sitios de Internet una conversación, etc.
libros, etc.
Afirmar y adicionar
Adición Causa Consecuencia Negar y afirmar Límite otra información
e pues así no / nunca / hasta no sólo…,
jamás…, sino sino también
56