Griego I, 14
Griego I, 14
Griego I, 14
Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
1
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
παῖ δ’ es παῖδα , un acusativo singular, y cuyo nominativo es παῖς . La dental ante
sigma, como hemos visto en la oración anterior, desaparece. De aquí pasamos a
la número 7:
10-οἱ Νομάδες οὐ ταῖς ἡμέραις, ἀλλὰ ταῖς νυξὶν ἀριθμοῦσιν τὸν χρόνον.
Aquí nos interesó νυξίν dativo plural de νύξ νυκτός ἡ. Tuvimos oportunidad de
traducir: “los númidas contaban el tiempo no por los días, sino por las noches”. οὐ
ταῖς ἡμέραις, ἀλλὰ ταῖς νυξὶν es toda una construcción de dativos con valor
instrumental, que están unidos por la conjunción ἀλλά. Es importante detenerse a
pensar cómo esta construcción deja de lado que los términos participantes sean
de distinta “declinación”. Notamos que lo importante es el caso, ya que la
conjunción coordina o une dos elementos del mismo nivel sintáctico. Nos dio,
entonces, oportunidad de practicar sintaxis.
2
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
Dativo -ι -ι
Nominativo -ες -α
Vocativo -ες -α
podemos inferir que el neutro tiene en tres casos la misma desinencia: tanto en el
singular como en el plural son iguales, es decir, tema puro y -α respectivamente.
Además, la terminación en –α en el plural es como la de los neutros de segunda.
Por último, en los casos genitivo y dativo, tanto singular como plural, comparte
desinencia con los respectivos genitivos y dativos de los nombres masculinos y
femeninos. La particularidad de los neutros de tercera es, obviamente, su
desinencia. Cambia la declinación, cambia el sistema de desinencias. Lo dicho
recientemente es en cuanto a lo particular. En cuanto a lo general, hemos visto
que como en la segunda declinación, los casos genitivos y dativos (singular-plural)
1
El presente cuadro en comparación al de la página 63 de la Guía presenta modificaciones realizadas por el
docente, con el fin de focalizar la atención en la declinación de los temas terminados en consonantes
oclusivas. (nota del desgrabador)
3
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
se asimilan a los de la declinación de masculinos y femeninos. Esto ya lo
sabemos. Quiero decir con esto que novedad es la morfología, pues es una
declinación nueva; pero no es novedad en cuanto a que subsume la legalidad de
un neutro frente a un masculino, y esto ya lo sabemos. Precisamente la palabra
σῶμα ατος τό, “cuerpo”, es de esta declinación. Recuerden que el tema puro de
esta palabra -como lo vemos en el genitivo- es σώματος (con una τ final), pero por
la ley fonética que dice que ninguna palabra griega puede terminar en dental,
cayó. No deben preocuparse por esto, pues es un tema para otro ciclo. Quiero que
lo conozcan para que podamos avanzar en la ejercitación de la sintaxis. De todos
modos, tenemos una lista de términos interesantísimos dentro de este grupo:
Ahora bien, el sufijo de la palabra es -ματ-. Nos damos cuenta que no es parte de
la raíz comparando con los siguientes ejemplos:
4
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
Platón, Diotima le pregunta a Sócrates qué es el hecho de crear. Entonces Diotima
recoge su pregunta y se hace cargo de responderla, diciéndole que el acto de
crear -ποίησις- es traer algo del no-ser al ser. Es decir, un poema antes de ser el
objeto acabado, es el resultado de una extracción del no-ser hacia el ser.
Podría seguir hablando sobre estas hermosas cuestiones, pero para ello es
necesario el arduo proceso de aproximación hacia la lengua griega.
Con esto quería, en definitiva, mostrar que esta polarización de sufijos es muy
habitual en griego.
2
Al final del presente teórico se encontrará el listado de las oraciones correspondientes. (nota del
desgrabador)
5
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
neutro plural acusativo. μαθήματα -que es el término que nos interesa- es el
acusativo plural de μάθημα ατος τό. Como ven las α finales de los participantes
nos habla de que estamos ante el mundo de los neutros plurales. Así pues,
μέγιστα es, también, un acusativo plural, pero del adjetivo μέγιστος η ον. Vemos,
una vez más, que no entra en cuestión de qué clase de declinación es cada
palabra: en la sintaxis se pone en pie las relaciones que entablan los términos
participantes. Por eso tenemos que ver ahora qué hacemos con los tres
acusativos plurales. Es momento de aplicar todo nuestro conocimiento y
reflexionar. La relación que debemos ver aquí es la de objeto directo y predicativo
objetivo. El verbo está usado como “llamar” en el sentido de “considerar”. Lo que
estamos analizando acá es lo que vimos en reiteradas ocasiones:
O.S.E.R. = Pdo.
6
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
Antes de ello, quiero comentarles que he puesto mucho hincapié en los prácticos.
No hemos avanzado mucho más que otros cursos anteriores. Busqué que quede
firme la base de estos conocimientos para que puedan llevar a cabo el resto de los
niveles, es decir, que lo puedan realizar con una estructura firme que sirve de
base para las nociones que adquirirán en un futuro. Han tenido la suerte de poder
contar con los prácticos dictados por la Dra. Marisa Divenosa y el Dr. Esteban
Bieda. Quiero decir con esto que tuvieron la posibilidad de practicar con docentes
de reconocida capacidad.
Reconocemos que el texto que nos ha llegado viene con una pausa melódica que
da cuenta de una unidad de sentido. Es decir, nos invita a leer esta oración con
una curva melódica, con una interrupción de la melodía en la pausa de la oración.
La melodía implica un sentido. Hay aquí una forma de estructurar la significación.
De manera que debemos develar el porqué.
περί es una palabra invariable, una preposición que va con genitivo. λαλεῖς es el
verbo en cuestión; es la segunda persona singular del verbo contracto λαλέω -ῶ,
“hablar” pero con un sentido un tanto peyorativo: “hablar a la ligera”, “parlotear”.
Tenemos, pues, al sujeto de la oración: un sujeto desinencial al no estar el
pronombre personal en cuestión (σύ). Hago un excursus para hablarles sobre el
verbo en cuestión: hay un personaje de Prosas Profanas de Rubén Darío que se
llama Eulalia, la marquesa, es decir, “la del bello parlotear”. Cuestión que está
impostada dentro del poema con esas características.
7
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
firme”. πράγματος no es un nominativo tipo λόγος, sino el genitivo singular de
πρᾶγμα ατος τό, “asunto”, “hecho”. Con la ayuda de las fichas y/o de los apuntes
de la Cátedra, la morfología está. La cuestión ahora -como siempre- es ver qué
tipo de relaciones se entablan entre estos términos.
Profesor:- Muy bien. Por eso está en el mismo caso que el complemento de tema
o argumento. No les mentí aquel día en el curso de Lengua Castellana cuando les
dije que las nociones de nuestra lengua debían estar bien determinadas, pues es
la base de todo. Veamos el análisis:
8
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
O.S.E.R. = Pdo
3
Estas son: la primera oración de 1.; la segunda y tercera de 5.; la tercera de 7.; y la segunda de 10. (nota del
desgrabador)
9
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
NOTA DEL CORRECTOR: Al final de la presente publicación, como se ha manifestado, se
encontrará el listado de oraciones con las cuales se ha trabajado oralmente, haciendo
hincapié en los fenómenos que mayor cuidado requieren. Esto se ha llevado a cabo
durante una sección de la primera parte de la clase en cuestión, y toda la segunda. Solo
se analizará a continuación la segunda oración que aparece dentro del grupo 6-, ya que
ha sido la única sobre la cual se focalizó mediante un trabajo minucioso realizado por el
Dr. Castello en el pizarrón.
Profesor:- […] Veamos qué nos presenta la oración numero dos del punto 6-. Trae
una cierta dificultad. Hagámosla en el pizarrón:
fanero/n, o(/ti dei= toi=j me\n misqo\n pori/cein, toi=j de\ zhmi/an.
Alumno:- El infinitivo.
Profesor:- Hay otro elemento antes del verbo en infinitivo. Recuerden que ὅτι lleva
el verbo conjugado. Les comenté que esta oración tiene un grado de dificultad:
hay dos instancias de subordinación, uno dentro de otro. Esto es evidente por la
presencia de δεῖ. Y este es el verbo de la sujetiva: “es evidente que es necesario
que”. Estamos ante el caso de otra proposición sujetiva, pero esta vez con verbo
en infinitivo y sujeto en acusativo. Esto nos viene muy bien para practicar sintaxis.
Miren hasta qué punto nos absorbió la sintaxis que ni siquiera hablamos de
10
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
morfología. El problema es cómo se arma la sintaxis. Al momento, hemos llegado
a las estructuras generales, es decir, a reconocer las proposiciones sujetivas.
Ahora debemos introducirnos en ellas para terminar con la organización.
Notamos en la pequeña parte que hemos traducido que en nuestra lengua para el
segundo nivel de subordinación nos valemos de otro “que”, cuestión que en la
lengua griega no sucede: está introducido por el δεῖ más verbo en infinitivo y sujeto
en acusativo. Entonces, ya depositados en la segunda proposición, el verbo es
πορίξειν. A este verbo lo vamos a traducir por un verbo transitivo, “dar”, “otorgar”.
Ahora bien, ¿cuál es la sintaxis de un verbo de esta característica en nuestra
lengua?
Profesor:- Muy bien. Eso quiere decir que estamos antes un verbo ditransitivo.
Comencemos con el primer elemento, que es el objeto directo, ¿En qué caso va
en griego?
Alumno:- En acusativo.
Profesor:- Muy bien, uno genérico. Esa clase de sujetos que tanto hemos hablado.
De manera que la proposición sujetiva con infinitivo es igual al predicado. Ahora
bien, el objeto indirecto está representado por el τοῖς μέν y τοῖς δέ. Reconocemos
al artículo de dativo plural que acompaña a las partículas μέν y δέ. Si vamos al
diccionario a buscar a ὁ -el artículo nominativo singular-, encontramos que dentro
de sus posibles traducciones hay una así: “ὁ μέν ... ὁ δέ ”, es decir, “el uno, y el
otro”. De manera que cuando los artículos en cuestión están acompañados de las
partículas, contraen un valor de demostrativos. De esta manera la traducción más
11
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
adecuada es: “el uno, y el otro”. Marcamos con una cajita a cada par de
elementos. Como están en dativo, son los objetos indirectos. Vemos entonces el
análisis sintáctico:
fanero/n, o(/ti dei= toi=j me\n misqo\n pori/cein, toi=j de\ zhmi/an.
pdo. pdo. dativo O. D. Verbo dativo O.D.
= pvo. =pvo. de int. de int.
La traducción es: “Es evidente que es necesario otorgar a los unos recompensa, a
los otros castigo”. Quería que la realicemos detenidamente por la complejidad de
los dos niveles de subordinación. Además, para que se vayan familiarizando con
el artículo con valor de pronombre. Como hemos visto el diccionario solo trae el
ejemplo con los artículos en caso nominativo, pero sepan que vale para todos los
casos, es decir, para todas las funciones sintácticas en las cuales se vean
inmersos […]
12
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
Lengua y cultura griegas II – Material de cátedra – (IES – UNSAM)
Ejercitación repaso de primer año
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
e)/lege o( dida/skaloj, o(/ti du/skoloj ei)= e)n toi=j lo/goij kai\ bi/aioj
polloi\ oi( poli=tai tou\j tw=n poihtw=n lo/gouj e)n t%= qea/tr% a)/kousin.
5. e)/legon dh\ oi( sofoi\ ou)k a)ei\ ei)=nai tou\j plousi/ouj a)gaqou/j.
13
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
soi\ e(/pomai, te/knon: su/ moi podago/j.
fanero/n, o(/ti dei= toi=j me\n misqo\n pori/cein, toi=j de\ zhmi/an.
ei)=nai.
14
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
11. o(/ti ou)k ei)si\n oi( me\n fusikw=j dou=loi oi( de\ e)leu/qeroi, dh=lon.
ou) xrh\ e)k tw=n lo/gwn ta\ e)/rga kri/nein, a)ll' e)k tw=n e)/rgwn
tou\j lo/gouj.
14. ou) kakw=j e)/legej, o(/ti tou\j tw=n filoso/fwn lo/gouj e)/sebon
ou) su\ ou)de\ oi( soi\ fi/loi o)rqh\n do/can peri\ qew=n e)/xete.
15
Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades
Filosofía y Letras
oi( poihtai\ oi( kakoi\ ai)sxrou\j mu/qouj toi=j a)nqrw/poij e)/legon
16