Rad136-A0u.dchlllk - Spa 6443

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

MANUAL DE USUARIO

MINICOMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-
amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

RAT376B (RAT376B, RAS376BF/BW)


RAD226B (RAD226B, RAS376BF)
RAD136/ RAD136B (RAD136/ RAD136B, RAS136F/ RAS136BF)
P/NO : MFL67006443 www.lg.com
2 Comenzando

Información de
seguridad
1 PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
PRECAUCIÓN láser. Para garantizar un uso adecuado de este
Comenzando

RIESGO DE DESCARGA producto, lea detenidamente este manual de


ELÉCTRICA - NO ABRIR usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE de que la unidad necesite servicio de reparación,
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O póngase en contacto con un centro de servicio
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A realización de procedimientos diferentes de los
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. especificados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
El símbolo del rayo con punta directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
de flecha dentro de un triángulo La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE
equilátero pretende alertar al usuario FIJAMENTE AL HAZ.
de la presencia de voltaje peligroso PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
no aislado dentro de la carcasa del Se recomienda que la mayoria de los productos
producto que puede tener la magnitud suficiente electrónicos sean conectados a un circuito
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para dedicado;
las personas.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
El signo de exclamación dentro de sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
un triángulo equilátero pretende circuitos adicionales. Compruebe la página de
alertar al usuario de la presencia especificaciones de este manual del propietario
de importantes instrucciones (de para estar seguro. No sobrecargue las tomas
servicio) de funcionamiento y de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
mantenimiento en la información que acompaña al sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
producto. de alimentación deshilachados o el aislante
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA Cualquiera de estas condiciones podría provocar
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. un incendio o una descarga eléctrica. Examine
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio periódicamente el cable de su aparato y si parece
reducido, como en una estantería o unidad similar. dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orificios que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
cumplen un propósito de ventilación y aseguran pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
el correcto funcionamiento del producto, y a fin especial atención en los enchufes, tomas de pared
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. y el punto por donde el cable sale del aparato.
Los orificios no deben bloquearse en ningún caso Para apagar el aparato, desconecte el cable de
colocando el producto sobre una cama, sofá, alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
alfombra o superficie similar. Este producto no debe que el enchufe esté accesible.
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
Comenzando 3

Este dispositivo está equipado con una batería o Derechos de autor


acumulador portátil. La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
Forma segura de retirar la batería del equipo: cable, reproducir en público o alquilar material
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el dispone de la función de protección contra copia 1
medioambiente y llevar posibles daños a la salud desarrollada por Macrovision. Las señales de

Comenzando
pública, las baterías viejas deben llevarse a los protección contra copia están grabadas en algunos
puntos de recogida designados. no se deshaga de discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
las baterías con la basura normal. Es recomendable estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías producto incorpora tecnología para la protección
y acumuladores. La batería no debe exponerse a de derechos de autor protegidos por patentes de
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
similar. El empleo de dicha tecnología debe contar con la
autorización de Macrovision y está expresamente
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato destinado al uso doméstico y otros usos de
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el visualización limitados, a menos que Macrovision
mismo objetos con líquido, como jarrones. autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología”.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN.
EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO)
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON
ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario configurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si configura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
4 Tabla del Contenido

Tabla del Contenido Funcionamiento


13 Funcionamiento básico
13 – Funcionamiento del CD/USB
13 Otras funciones
Comenzando 13 – Reproducción programada
2 Información de seguridad 13 – Visualización de información del
6 Características únicas archivo (ETIQUETA ID3)
6 Accesorios 13 – Desactivar el sonido de forma
6 Requisito de archivo reproducible temporal
6 – Requisitos del archivo de música 13 – DEMO
MP3/ WMA 14 – Reproducción AUTO DJ
6 – Dispositivos USB compatibles 14 Funcionamiento del sintonizador
6 – Requisitos del dispositivo USB 14 – Escuchar la radio
7 Control remoto 14 – Configuracion de las emisoras de
8 Panel frontal radio
10 Panel trasero 15 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
15 – Mejora de una mala recepción de FM
Conectando 15 Ajuste del sonido
15 – Configuración del modo surround
11 Conexión de los altavoces
16 Ajuste del reloj
11 – Acople de los altavoces a la unidad
16 – Uso de su reproductor como reloj
11 Conexión de equipo opcional
despertador
11 – Conexión a entrada auxiliar
17 – Configuración del temporizador
12 – Conexión USB
17 – Dimmer
12 – Conexión de la antena
17 Operaciones avanzadas
17 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
17 – Grabar a USB
18 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
Tabla del Contenido 5

Solución de problemas
19 Solución de problemas
19 – General
1
Apéndice
20 Marcas comerciales y licencias
21 Marcas comerciales y licencias
22 Especificaciones de los altavoces 2
23 Mantenimiento
23 – Notas en los discos
23 – Manejo de la unidad

5
6 Comenzando

Características únicas Dispositivos USB compatibles


• Lector MP3: lector MP3 tipo flash.
• Unidad flash USB: dispositivos compatibles con
1 Grabación directa en USB USB 2,0 ó 1,1.
Graba música en su dispositivo USB. • La función USB de esta unidad no es compatible
Comenzando

con algunos dispositivos USB.

Accesorios Requisitos del dispositivo USB


• Los dispositivos que requieran la instalación de
Revise e identifique los accesorios facilitados. programas adicionales una vez conectados a
una computadora no están admitidos.
• No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
• Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
Antena FM (1) Antena AM (1) minutos.
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
Control remoto (1) Pila (1) • No se admitirán dispositivos que utilicen
sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el
sistema de archivos FAT (16/32).)
• Esta unidad no será admisible cuando el
Requisito de archivo número total de archivos sea igual o superior a
reproducible •
1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse
Requisitos del archivo de a una computadora. La unidad no puede usarse
música MP3/ WMA como dispositivo de almacenamiento.
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
• Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA)
• Máximo número de archivos: menos de 999
• Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
• Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.
system.
Comenzando 7

Control remoto
• • • • • • a • • • • • • • • • • • • c • • • • • •
1 (Power): Prende y apaga la FOLDER · PRESET w/s: Busca 1
unidad. una carpeta con archivos MP3/

Comenzando
SLEEP: configura el sistema para WMA. Cuando se reproduce un
apagarse automáticamente a una CD/USB que contiene archivos
hora concreta. (Regulador de luz: MP3/WMA en diversas carpetas,
la ventana de visualización se pulse
oscurecerá la mitad.) FOLDER · PRESET w/s
B (OPEN/CLOSE): abre y cierra para seleccionar la carpeta que
la bandeja de discos. desea reproducir. Seleccione un
“número de presintonía” para una
F (FUNCTION): Escoge la función emisora de radio.
y la fuente de entrada.
PROGRAM/MEMO. :
SOUND EFFECT: Puede escoger - Para almacenar emisoras de
efectos de sonido. radio. Si ha guardado emisoras
INFO.: Comprueba la información de radio a través de PROGRAM/
de tu música. Los archivos MP3 MEMO. , puede desplazarse por
a veces disponen de etiquetas. ellas para seleccionar una.
Las etiquetas proporcionan - Escuche sus pistas de audio en
información sobre el título, cualquier orden.
intérprete, álbum y hora.
@ (MUTE): Para silenciar el
• • • • • • b • • • • • • sonido.
Instalación de la batería
REPEAT: Escuche sus pistas una y VOLUME +/-: Ajusta el volumen
otra vez o de forma aleatoria. de los parlantes.
TUNING -/+: Sintoniza la estación • • • • • • d • • • • • •
de radio deseada.
AUTO DJ : Selecciona el modo
C/V (Skip/Search): AUTO DJ. (Para obtener más
- Salta rápido adelante o atrás. información, consulte la página 14.)
Quite la cubierta de la batería en la - Busca una sección dentro de una
pista X REC: Grabación directa por
parte trasera del Control Remoto e
d/M (Play/Pausar): Inicia o USB.
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén pausa la reproducción.
colocados correctamente. Z: Detiene la reproducción o
grabación.
8 Comenzando

Panel frontal

1
Comenzando
Comenzando 9

a 1/!(Power) h Bandeja de disco


b TIMER i Ventana de visualizaciónv
Con la función TIMER (temporizador) puede j FUNC.
encender o apagar la reproducción de un CD Escoge la función y la fuente de entrada.
o USB o la recepción del sintonizador en el 1
momento deseado. k d/M, ST./ MO.

Comenzando
Inicia y pausa la reproducción. Selecciona
SET/ DEMO mono/estéreo.
Confirma el ajuste. / Mostrar demo.
l EQ
CLOCK Puede escoger efectos de sonido.
Para configurar el reloj y ver la hora.
m V/ TUN. + (Saltar la búsqueda)
c Z STOP
n B (OPEN/CLOSE)
d BASS BLAST
Le permite reforzar los agudos, los graves y los o AUTO DJ
efectos de sonido envolvente. Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener
más información, consulte la página 14.)
e C/ TUN. - (Saltar la búsqueda)
p Puerto USB
f VOLUME Usted puede reproducir archivos de sonidoal
g R (REC) conectar un dispositivo USB.
Grabar a USB.
10 Comenzando

Panel trasero

1
Comenzando

a Cable de alimentación RAD136(B)/ RAD226B Terminal del


b Antena (FM, AM) altavoz
c Conector auxiliar
d Ventilador de refrigeración (RAT376B)
e Terminal del altavoz
Conectando 11

Conexión de los Conexión de equipo


altavoces opcional

Acople de los altavoces a la Conexión a entrada auxiliar


unidad Conecte el cable de salida de un dispositivo
externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la
Para conectar el cable a la unidad, presione con
entrada auxiliar AUX IN (L/R). 2
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio

Conectando
cable y suelte la lengüeta. (mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).

> Precaución
 Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
 Coloque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar lesiones personales y/o
daños materiales.
 Asegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.
12 Conectando

Conexión USB Conexión de la antena


Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar
reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte la radio.
frontal de la unidad. Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM. (A)
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena
FM. (F)

2
Conectando

, Nota
 Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Elija un modo de función diferente o
pulse Z STOP dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.

, Nota
 Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad
y de otros componentes.
 Asegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM. Después de conectar
el cable de la antena FM, manténgalo
horizontal.
Funcionamiento 13

3. Pulse C/V en la unidad o en el mando a


Funcionamiento básico distancia para seleccionar una pista.
4. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMO. para
guardar y seleccionar una nueva pista.
Funcionamiento del CD/USB 5. Pulse d/M para reproducir los archivos de
1. Inserte el disco utilizando B OPEN/CLOSE o música programados.
conecte el dispositivo USB al puerto USB. 6. Para borrar la selección, pulse Z, PROGRAM/
2. Seleccione la función CD o USB presionando MEMO. y por último Z.
F (FUNCTION) en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad. , Nota
Los programas también se borran cuando el
3. Seleccione un archivo (o una pista o título) que disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
quiera reproducir pulsando C/V. apaga o la función cambia a otro modo.
Función Qué hacer
Detener Pulse Z
Visualización de información 3
Reproducir Pulse d/M

Funcionamiento
Pausar Pulse d/M del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción, pulse Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
C/V para ir a la siguiente información del archivo, puede visualizarla
Buscar una pista/archivo o para volver al pulsando INFO..
sección dentro comienzo de la pista/archivo actual.
de una pista Pulse C dos veces brevemente Desactivar el sonido de forma
para retroceder a la pista/archivo
anterior.
temporal
Seleccionando Pulse @ MUTE para desactivar el sonido de la
Mantenga pulsado C/V unidad.
archivos
durante la reproducción y suéltelo
o pistas Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para
en el punto que desee escuchar.
directamente responder al teléfono; indicador “MUTE” en la
Pulse REPEAT repetidamente en ventana de visualización.AUTO DJ playback.
Playing el mando a distancia. La pantalla
repeatedly or cambiará en el siguiente orden: RPT 1 DEMO
randomly -> RPT DIR (sólo MP3/WMA) -> RPT
ALL -> RANDOM -> OFF. En estado de apagado, se demuestra la función en
pantalla al presionar DEMO. Para cancelar la DEMO,
presione de nuevo.
, Nota
Otras funciones  En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
 Puede disfrutar de otras funciones durante
Reproducción programada el modo DEMO. A continuación, el modo
La función de programa le permite guardar DEMO quedará en un estado de pausa
sus archivos favoritos desde cualquier disco o temporal.
dispositivo USB en la memoria del receptor. - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
Un programa puede contener 20 pistas. se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO. en el mando a
distancia en modo de parada.
14 Funcionamiento

Reproducción AUTO DJ Funcionamiento del


Auto DJ mezcla el final de una canción con el
principio de otra para conseguir una reproducción sintonizador
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas
para que la reproducción sea uniforme. Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad conectadas. (Consulte la página 12).
repetidamente para cambiar la pantalla en el
siguiente orden: RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> Escuchar la radio
RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF).
1. Pulse F (FUNCTION) hasta que aparezca en la
Ventana de ventana de la pantalla FM o AM.
Modo Descripción Se sintonizará la última emisora recibida.
visualizaciónv
- 2. Pulse durante aprox. dos segundos en
OFF - TUNING -/+ hasta que la indicación de
(AUTO DJ OFF)
frecuencia comience a cambiar, después
3 RANDOM En este modo
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
(AUTO DJ se reproduce la
RANDOM unidad sintoniza una emisora.
Funcionamiento

música de manera
RANDOM) aleatoria. O
Pulse TUNING -/+ varias veces.
En este modo
RPT 3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME
se repite la
REPEAT (AUTO DJ en el panel frontal o pulsando varias veces en
reproducción de
SEQUENTIAL) VOL +/- en el control remoto.
música.

Configuracion de las emisoras


, Nota de radio
 En el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la Puede configurar 50 emisoras en FM y AM.
reproducción repetida o aleatoria. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
 Si se mueve a otras funciones o detiene la 1. Pulse F (FUNCTION) hasta que aparezca en la
música usando Z STOP en la unidad (o Z ventana de la pantalla FM o AM.
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará. 2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+.
 La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60 3. Pulse PROGRAM/MEMO., un número
segundos. predeterminado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
 Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible. 4. Pulse FOLDER · PRESET w/s para seleccionar
el número predeterminado que desee.
 Si cambia un disco mientras está activada la
función AUTO DJ, la función se desactivará. 5. Pulse PROGRAM/MEMO. Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
FOLDER · PRESET w/s.
Funcionamiento 15

Eliminación de todas las Ajuste del sonido


emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO. por dos
segundos. “ERASE ALL” parpadeará en la pantalla Configuración del modo
del unidad.
surround
2. Pulse PROGRAM/MEMO. para borrar todas las
estaciones de radio guardadas. Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido que desee a través de
Mejora de una mala recepción SOUND EFFECT en el mando a distancia o EQ en
de FM la unidad.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
Pulse d/M ST./ MO. en la unidad o d/M en el
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
control remoto. Esto cambiará el sintonizador
sonido.
de estéreo a mono, y por lo general mejorará la
recepción. 3
EN PANTALLA Descripción

Funcionamiento
podrá disfrutar de un sonido
NATURAL agradable y natural.

efecto sonoro optimizado


EFECTO regionalmente. (FORRO/ FUNK/
SERTENAJO/ DANGDUT/
SONORO
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGIONALIZADO REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/
SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)

Activa el ecualizador sonoro


que más se asemeja al género
AUTO EQ
incluido en la etiqueta ID3 MP3
de los archivos musicales.
Este programa ofrece una
POP
atmósfera sonora emocionante,
CLASSIC
proporcionándole la sensación
JAZZ
de estar en un concierto de rock,
ROCK
pop, jazz o clásico.
Este función está optimizada
MP3 -- OPT para archivos comprimidos en
MP3. Mejora los graves.
Durante la reproducción,
BASS refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.

LOUDNESS Mejora los graves y agudos.

Refuerza el efecto de los agudos,


VIRTUAL
bajos y el sonido envolvente.
podrá disfrutar del sonido sin
BYPASS el efecto proporcionado por el
eculizador.
16 Funcionamiento

Uso de su reproductor como


, Nota reloj despertador
 En algunos altavoces, el sonido podría no
1. Encienda la unidad.
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido. 2. Pulse TIMER. Las funciones parpadearán.
 Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido 3. Pulse SET cuando aparezca la función con la
envolvente, después de haber seleccionado que desee despertarse.
la entrada, a veces incluso cuando la banda 4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo
sonora haya cambiado. deseado en el que la unidad se encenderá.
 Al presionar el botón BASS BLAST Pulse C/V para cambiar las horas y los
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede minutos y SET para guardar el resultado.
seleccionar directamente el sonido BYPASS 5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Este es el
o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS). tiempo deseado en el que la unidad se apagará.
6. Pulse C/V para cambiar las horas y los
3 minutos y pulse SET para guardar el resultado.
Ajuste del reloj 7. PulseC/V para cambiar las horas y los
Funcionamiento

minutos y pulse SET para guardar el resultado.


El icono de reloj “(“ muestra que la alarma está
1. Encienda la unidad. configurada.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos 8. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede
3. Seleccione, a través de C/V, comprobar el estado de configuración.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas) , Nota
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su comprobar la hora pulsando en CLOCK
selección. incluso cuando el reproductor esté apagado.
5. Seleccione las horas presionando C/V. • Si quiere configurar la hora del reloj y la
6. Pulse SET. alarma, puede comprobar el icono de la
7. Seleccione los minutos presionando C/V. alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
8. Pulse SET.
• Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información
de configuración pulsando TIMER incluso
cuando la unidad está apagada.
Funcionamiento 17

Configuración del Operaciones


temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
avanzadas
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después de este tiempo la unidad se
apagará. Escuchar música desde el
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces lector portátil o dispositivo
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
externo
en la pantalla. La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
, Nota
externos. (Consulte la página 11).
 Puede comprobar el tiempo restante antes
de que se apague la unidad. 1. Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN de la unidad
 Presione SLEEP. El tiempo restante 3
aparecerá en el visualizador. 2. Encienda la unidad pulsando 1/! (Power).

Funcionamiento
3. Seleccione la AUX función presionando
F (FUNCTION) en el control remoto o el botón
Dimmer FUNC. en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de
inicie la lectura.
luz) del panel frontal se apaga y la ventana de
visualización se oscurece hasta una iluminación
media. Para cancelarlo, pulse repetidamente SLEEP Grabar a USB
hasta el paso dim off. 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione la función presionando
F (FUNCTION) en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en
un USB después de reproducir un archivo que
desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en
un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB.
3 Inicie la grabación pulsando R en la unidad o z
X REC en el mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse Z STOP en la
unidad o Z en el control remoto.
18 Funcionamiento

Pausar la grabación , Nota


Durante la grabación, pulse R para pausar  Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
la grabación. Pulse X REC para continuarla.
proceso. (Sólo CDs de audio y MP3/ WMA).
Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación.
(Sólo Radio/ AUX)  Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
 Cuando detenga la grabación durante la lectura,
Para seleccionar el índice el último archivo que estaba siendo grabado
de bits y la velocidad de quedará guardado. (Sólo CDs de audio).
 No desconecte o apague el dispositivo USB
grabación durante la grabación USB. De lo contrario,
1. Pulse R en la unidad o X REC en el mando a podría generar un archivo incompleto,
distancia durante más de 3 segundos. imposible de eliminar en la computadora.
2. Use C/V en la unidad o el mando a  Si la grabación USB no es posible, aparecerán
distancia para seleccionar el índice de bits. en la ventana de visualización los mensajes
“NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”.
3 3. Pulse de nuevo R en la unidad o X REC en el
mando a distancia para seleccionar la velocidad  No pueden usarse lectores multitarjeta ni
Funcionamiento

de grabación. discos duros externos para la función de


grabación USB.
4. Use C/V en la unidad o en el mando
 Un archivo se graba con 512 Mbytes al
a distancia para seleccionar la velocidad de grabar en larga duración.
grabación deseada. (Sólo AUDIO CD)
 Al detener la grabación durante la lectura, el
X1 SPEED archivo no se guardará.
- Puede escuchar música mientras la graba.
 No podrá grabar más de 999 archivos.
X2 SPEED  En el modo de radio o portátil, no podrá
- Sólo puede grabar el archivo de música. ajustar la velocidad de grabación.
5. Pulse R en la unidad o X REC en el mando a  Estos se almacenarán de la siguiente forma.
distancia para finalizar el ajuste.
The other
AUDIO CD MP3/ WMA
source*

*: Radio, AUX, CINTA...

La copia sin autorización de material


protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
Solución de problemas 19

Solución de problemas

General
Problema Causa & Solución
 El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de
alimentación.
No hay alimentación.
 Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
 Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
No hay sonido.
 Los cables de audio están dañados. Sustitúyalos por un cable de audio
nuevo.
 An unplayable disc is inserted. Verifique el disco a reproducir.
 No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
La unidad no inicia la  El disco está sucio. Limpie el disco.
reproducción. (Consulte la página 23) 4
 El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la

Solución de problemas
cara impresa hacia arriba.

 La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena


firmemente.
No pueden sintonizarse  La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
correctamente las emisora manualmente.
emisoras de radio.  No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 14 para más detalles.

 El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el


control remoto dentro de un margen de 7 m.
El mando a distancia
no funciona  Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
correctamente.  Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con
unas nuevas.
20 Apéndice

Marcas comerciales y
licencias

5
Apéndice
Apéndice 21

Marcas comerciales y licencias


Generales
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal.
Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 202 x 307 x 297,5 mm sin pie
Peso neto (aprox.) 3,4 kg 3,2 kg 3,1 kg
Humedad de
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
funcionamiento
Humedad de
5 % a 90 %
funcionamiento
Suministro de Energía del
DC 5 V 0 500 mA
Puerto (USB):

Entradas/ Salidas
ANALOG AUDIO IN 2,0 V raíz cuadrático medio ( 1 kHz 0 dB) 600 Ω conector RCA (L, R) x 1

Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz 5

Apéndice
Amplificador
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
110 W + 110 W 110 W + 110 W 65 W + 65 W
Modo estéreo (4 Ω a 1 kHz, (4 Ω a 1 kHz, (4 Ω a 1 kHz,
THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %)
110 W + 110 W
Frente (4 Ω a 1 kHz,
Modo
THD 10 %)
envolvente
Subwoofer 150 W
(3 Ω a 60 Hz,
THD 10 %)

CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 80 dB
22 Apéndice

Especificaciones de los altavoces


Altavoz frente
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Tipo 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 4Ω
Potencia nominal de entrada 110 W 110 W 65 W
Potencia máxima de entrada 220 W 220 W 130 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 232 x 360 x 265 mm 232 x 360 x 265 mm 214 x 308 x 245 mm
Peso neto 3,15 kg 3,15 kg 2,51 kg

Passive subwoofer
Modelo RAT376B
Tipo 1 bocinas, 1 vías
Impedancia 3Ω
Potencia nominal de entrada 150 W
Potencia máxima de entrada 300 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 250 x 345 x 330 mm
Peso neto 5,35 kg
5
 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Apéndice
Apéndice 23

Mantenimiento Manejo de la unidad


Envío de la unidad
Notas en los discos Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
Manipulación de los discos originalmente empacada en la fábrica.
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Mantenga las superficies exteriores
Guardar los discos limpias
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
correspondiente. No deje el disco expuesto a la productos volátiles como insecticidas en spray.
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
directamente al sol. a fin de evitar daños en la superficie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
Limpieza de discos
prolongados.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
Limpieza de la unidad
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
más antiguas. seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la superficie de la unidad.
5

Apéndice
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.

También podría gustarte