Los Usos de La Lengua y Las Expresiones Idiomáticas Dentro de Un Campo Semántico

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Los usos de la lengua y las expresiones idiomáticas dentro de un campo

semántico.

Javier Aguilar Brindis

Universidad Tecnológica de Huejotzingo

TSU Mecatrónica

Componentes y usos gramaticales

1F

Mtro. Oscar Silva Zambrano

10 de octubre del 2020


Usos de la lengua y las expresiones idiomáticas dentro de un campo
semántico
Campo semántico
El campo semántico, en lingüística, es aquel que conforma un grupo de palabras
que comparten uno o varios rasgos en su significado.
En nuestra lengua existen muchas palabras o unidades léxicas entre las cuales
podemos reconocer aspectos similares. Por ejemplo, podemos decir que verja,
muro y pared comparten un mismo campo semántico pues las tres palabras
designan barreras.
Todas las palabras pertenecen a distintos campos léxicos. Así, podemos decir que
bombilla comparte campo semántico con vela, pero también con luz artificial o
electricidad, al contrario de vela, que estaría en el mismo campo semántico que
fuego.

Ejemplos
Campo semántico de animales: perro, gato, paloma, león, ratón, elefanta, jirafa,
chimpancé, puma.
Campo semántico de frutas: manzana, naranja, pera, fresa, mandarina, melón,
sandía, melocotón.
Campo semántico de flores: rosa, girasol, hortensia, tulipán, dalia, lirio, clavel,
flor de cerezo, orquídea, margarita.

Reflexión
El campo semántico es un conjunto de palabras o elementos significantes con
significados relacionados, debido a que comparten un núcleo de significación o
rasgo semántico común y se diferencian por otra serie de rasgos semánticos que
permiten hacer distinciones

Dialecto
Los dialectos son las variantes o modalidades regionales de una lengua, un
ejemplo de esto sería el caso de España, donde nos encontramos con el hecho de
que existen dos grupos claramente diferenciados de dialectos.
Los dialectos están vinculados a la variedad lingüística y, por lo tanto, a la
diversidad lingüística. Pese a que suele considerar al dialecto como una especie
de sistema de menor categoría o más simple que una lengua. Los dialectos son,
en realidad, formas particulares de hablar o de escribir una determinada lengua.
En este sentido, los dialectos pueden surgir por la variedad geográfica. En el caso
del castellano, por ejemplo, el dialecto que se habla en España utiliza palabras
como "ordenador" o "cerillas", mientras que en América Latina esos términos no
se usan, son reemplazados por "computadora" y "fósforos".
Por lo general se tienen en cuenta tres criterios para considerar si dos sistemas
lingüísticos son dialectos o lenguas independientes: los dialectos deben ser
mutuamente inteligibles sin aprendizaje previo, deben formar parte de un territorio
políticamente unificado y deben poseer un sistema de escritura común.

Ejemplos:
Náhuatl, otomí, zapoteco, mixteco, mixe, tzotzil.

Reflexión
El dialecto al sistema lingüístico que deriva de otro, pero no exhibe una
diferenciación suficiente respecto a otros de origen común. Por lo tanto, suelen ser
considerados con relación a un conjunto de varios sistemas.
dialecto hace referencia a una variedad de lenguas que se habla en una
determinada zona o territorio.

Jerga
Es un lenguaje especial y particular que utilizan entre sí los integrantes de un
cierto grupo social o laboral. Esta especie de dialecto puede resultar difícil de
entender para aquellos que no forman parte de la mencionada comunidad.
Ciertas jergas nacen para ocultar el significado de las palabras. Este es el caso,
por ejemplo, de la jerga carcelaria, utilizada por los presos para evitar que sus
conversaciones sean captadas por las autoridades. Este motivo lleva a que los
términos usados en la jerga sean temporales: una vez que son adoptados y se
masifica su uso, dejan de ser utilizados.
En concreto podemos establecer que las jergas se pueden clasificar en dos
grandes grupos: las sociales y las profesionales.
- Sociales: son aquellas que fueron creados por ciertos grupos sociales o por
tribus urbanas, con el fin de que solo las personas que forman parte de estos
grupos puedan entenderlas, siendo ese su primer objetivo y el más fundamental.
- Profesionales: son aquellos que se desarrollan en el campo laboral, utilizando un
lenguaje más técnico. Debido a que es muy importante para las demás personas
entender a lo que se refieren, se han creado ciertos diccionarios con las diferentes
jergas profesionales que existen.

Ejemplos:
 La vida tiene sus bemoles (bemol es una alteración de los sonidos en la
música, mediante la cual se baja medio tono a las notas musicales).
 Ese equipo de beisbol blanqueó a su rival.
 Había casa llena con dos out tres bolas y dos strikes.
 El último corredor pisó la caja registradora
 Esa carrera se fue de caballito

Reflexión
Jerga es el nombre que recibe una variedad lingüística del habla
diferente de la lengua estándar y a veces incomprensible para los
hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales
con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su
conveniencia y necesidad.

Argot
Un argot recoge las expresiones que se corresponden a las actitudes y sistema de
valores del grupo que lo crea.
Para que una frase o expresión pasen al argot es preciso que la acepten todos los
integrantes del grupo o, al menos, sus miembros de mayor influencia y liderazgo.
Este rasgo es común a las jergas y argots. Las creaciones del argot pueden tener
una aceptación amplia en la sociedad del momento. A partir de ahí, algunos
términos se desgastarán rápidamente, y desaparecerán, mientras que otros se
incorporarán a la lengua bien con el significado original o aportando uno nuevo. Y
algunos argots pueden durar por años y siempre seguirán siendo utilizados.
La evolución de una determinada expresión de un argot depende en gran medida
de los cambios sociales que se produzcan. En el arot juvenil de la década de 1960
gris era sinónimo de policía. Hoy, sin embargo, ha caído en desuso, debido a que
los uniformes de los policías han ido evolucionando y por tanto, han cambiado su
color.

Ejemplos
En el lenguaje de los abogados es muy común escuchar los siguientes términos
que en otros ámbitos tienen un significado totalmente distinto.
 Advertir, como sinónimo de ver, apreciar, pero no como aviso preventivo.
"De los autos se puede advertir..."
 Diligencia= audiencia. "El Juez está presidiendo una diligencia..." No
significa hilera de carruajes del antiguo oeste. Pocas veces se utiliza como
sinónimo de esmero.
 Autos=expediente. No significa vehículo automotriz.
 Personalidad= Atributo de las personas. También se asimila como aptitud
de comparecer a un juicio. La palabra Personería es un sinónimo, sin
embargo, no existe en el diccionario.
 Prescripción= figura jurídica a través de la cual se pierden o se ganan
derechos por el simple paso del tiempo. Es diferente a la prescripción
médica o entendida como una orden preestablecida.

Reflexión
Se podría decir que Argot es el lenguaje específico utilizado por un grupo de
personas que comparten unas características comunes por su categoría social,
profesión, procedencia, o aficiones. Los argots se producen continuamente para
nombrar aquello que carece de una traducción literal en la lengua normada,
vigente en un determinado momento. La mayoría de estos argots acaban siendo
aceptados como vocabulario propio de ese idioma o del grupo social.

Caló
Son expresiones de origen dudoso por la imprecisión del significado. Es una
lengua variante del romaní, utilizados por el pueblo gitano, especialmente en el
país de España. También conocido como caliche.
Debido a la convivencia, palabras del caló se han incorporado al vocabulario
español. El caló puede incluir groserías o "malas palabras", pero también juegos
de palabras o disfraces, es decir, claves secretas para que otros no entiendan lo
que decimos con otro hablante de caló. Más o menos es el equivalente al slang en
inglés. Ejemplo: "Pásame la luz".
La trascendencia del uso de estas formas de expresión es vital cuando se
establece comunicación con personas que no pertenecen al mismo grupo cultural
o a la misma área geográfica.
Dicho/Refrán
Un dicho o refrán es, básicamente, una frase o expresión popular breve que
entrega un consejo o moraleja, la cual es transmitida de generación en
generación. Muchos de ellos incorporan rimas o figuras retóricas.
Considera que la diferencia entre un refrán y un dicho es el lenguaje que se utiliza.
En el refrán entendemos un lenguaje más clásico o tradicional del español y en el
dicho es más popular, pero el concepto en sí, es el mismo. Y muchas veces, no
tienen por qué tener lógica, esto pasa más con el dicho.

Ejemplos
 No hay mal que por bien no venga.
 En que la hace la paga.
 A lo hecho pecho.
 Contigo pan y cebolla.

Los siguientes dos términos se incluyen en esta lista por ser la forma más común
de comunicarse entre una gran mayoría de mexicanos.

Reflexión
El caló consiste en emplear palabras que sólo son comprensibles para círculos
determinados. (Se parece a la jerga, pero el caló es menos culto y por lo general
se asocia a un lenguaje mal empleado). por ejemplo: A los agentes de tránsito del
DF se les decía tamarindos, por sus uniformes de color café, a los taxis,
cocodrilos, porque eran verdes con blanco. Otros tipos de caló son los empleados
por ladrones o malhechores (De hecho, el caló se originó entre la gente amiga de
lo ajeno).
Elementos gramaticales, sujeto, verbo y predicado

Sujeto
Hace referencia al nombre del que se hace referencia dentro del contexto del
enunciado y este puede ser mencionado con el uso de nombres propios o con
sustantivos que lo refieren.
Sujeto: indica quien realiza la acción o de quien se dice algo.

El sujeto es el protagonista o el tema central del que se habla en una oración. Una
oración se estructura a partir de él dado a que partiendo de este se puede
mencionar a un verbo, adjetivo o describir cualquier información complementaria.

El sujeto debe coincidir en persona y en número con el verbo presente dentro del
predicado. Este puede presentar además de una persona a un animal o a una
cosa generalmente, exceptuando esta particularidad en el caso de las oraciones
pasivas donde el verbo aplica a una idea o tema.
Hay distintos tipos de sujetos los cuales poseen sus propias características. El
sujeto expreso es aquel que se señala claramente en una oración por medio de un
nombre propio. Un sujeto tácito, elíptico u omitido es aquel que por el contrario no
se señala con claridad o no existe.
Un sujeto indeterminado es aquel que no puede ser determinado por quien lo
menciona dado a que se desconoce o porque se busca ocultarlo. Por ejemplo
“Dicen que posiblemente mañana habrá examen sorpresa”.
Ejemplos

 Ejemplo de sujeto que realiza la acción: El tren llega a la estación

 Ejemplo de sujeto de quien se dice algo: La pared es blanca

Reflexión
El sujeto es la parte de la oración en donde se ubican principalmente el verbo o
acción que ejerce el sujeto, así como otros complementos cuyas funciones es la
completar la idea que se quiere expresar.
sujeto es la persona, animal o cosa de quien se habla en la oración, y tiene como
núcleo un sustantivo

predicado
es la parte de la oración que contiene información relacionada con el sujeto, en él
se reúnen una serie de acciones, características o entidades que representan el
estado en el que se encuentra en sujeto de la oración. El núcleo del predicado es
el verbo, que es la acción que está haciendo el sujeto. Los complementos que
forman un predicado pueden ser directo, indirecto, de régimen, circunstancial y
predicativo
El predicado verbal no incluye el uso de verbos ser, estar o parecer, pero si debe
expresar una acción, estado o un proceso que afecte directamente al sujeto, su
núcleo no es un verbo copulativo y no puede ser remplazado por este.

Un predicado nominal puede componerse de un verbo copulativo como ser, estar


o parecer, y este se combina con el sintagma y de otros complementos.

Ejemplos
 Ejemplo de predicado que describe la acción: El tren llega a la estación

 Ejemplo de predicado que dice algo del sujeto: La pared es blanca

Reflexión
El predicado describe la acción que realiza el sujeto o lo que se dice del sujeto. En
el predicado siempre hay un verbo, que concuerda en persona y número con el
sujeto.
predicado es la acción realizada por el sujeto y que su núcleo es un verbo

Verbo
El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa una acción,
movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto.
Sintácticamente representa una predicación. En la oración, el verbo conjugado
funciona como el núcleo sintáctico del predicado (si el verbo está en una forma
conjugada ocupará en general la posición del núcleo del sintagma de tiempo, y si
no de un sintagma verbal simple).

Los verbos, según su valencia o gramática, pueden ser clasificados en


intransitivos, transitivos, ditransitivos, etc. Son transitivos cuando el verbo requiere
más de un argumento obligatorio. Los intransitivos tienen un solo argumento
obligatorio.

Transitivos. Expresan acción que recae sobre un objeto, se acompañan de un


complemento directo:

 Carlos pinta la casa.


 Miguel lee un libro.
 Mariana come una ciruela.

Intransitivos. Expresan la acción que el sujeto ejecuta. Pueden tener un


complemento indirecto o circunstancial, o no necesitarlo:

 Frida sonrió
 El director habló
 El niño salta.

Pronominales o reflexivos. Expresan acción que recae sobre el sujeto:

 Tengo que dormirme temprano.


 El niño se enferma frecuentemente.
 Aprende a comportarte.

Impersonales. Se conjugan en infinitivo y tercera persona del singular:

 Anochece a las siete.


 Nieva cada diciembre.
 Llueve todo marzo.
 Truena antes de llover.
 Amanece a las seis.

Reflexión
Los verbos son las acciones que realizan las personas, animales, objetos, etc.
Tienen tiempo, modo, aspecto, número y persona.
Los verbos en infinitivo son los que no están conjugados y terminan en -ar, -er, -ir.
También los verbos pueden estar conjugados.
Ejemplos de verbos: correr, partiré, jugaba, estuve, comer, soñaré, estamos,
resolvió, hace, realizó, entre otros.

También podría gustarte