El Partenón - Navarrete Fernández, Lorena

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 91

Universidad de Cantabria

Facultad de Filosofía y Letras

Máster Universitario en Patrimonio Histórico y Territorial


Curso Académico 2011-2012

El Partenón: uso del patrimonio arqueológico


en la construcción de la identidad nacional
Trabajo Fin de Máster

Presentado por:
Lorena Navarrete Fernández

Tutor:
Prof. Dr. Miguel Cisneros Cunchillos

Santander, septiembre 2012


Escuchad el sonido del viento a través de las columnas. Es el mismo sonido
que la humanidad ha escuchado durante siglos. El sonido de la naturaleza
que se reúne con la imaginación humana.

- Nía Vardalos sobre el Partenón en la película "Mi Vida en Ruinas"-

2
Agradecimientos
La realización de este trabajo ha contado con numerosas ayudas, desde
recomendaciones bibliográficas a entrevistas con los protagonistas de esta historia, que
se merecen poner por escrito el más sincero y afectuoso agradecimiento.

En primer lugar gracias a todos los profesores que han aportado luz y reflexiones
y que han logrado una mayor apertura interdisciplinar de este texto, especialmente a
Miguel Ángel Aramburu-Zabala Higuera, Fernando Villaseñor Sebastián y Juan Manuel
Alegre Ávila.

Gracias a la comunidad griega de Melbourne, a la comunidad griega de


Baltimore y a los numerosos griegos que han aportado su granito de arena para que este
trabajo contase con perspectivas diferentes y así enriquecerlo. En especial, gracias a la
familia Xristakaki, de Sapes, Tracia.

Gracias también a amigos y familiares que se han prestado a leer este trabajo y
que tanto han ayudado con sus opiniones. Gracias a Óscar Gutiérrez Franco y a Alfonso
Nicholls Gallego por aportar su tiempo y dedicación.

Por último, gracias al tutor de este trabajo, el profesor Miguel Cisneros


Cunchillos, por su paciencia y por confiar en que esta brainstorming podía terminar
siendo un Trabajo de Fin de Máster.

3
Contenido
1. Introducción .............................................................................................................................. 6
1.1. Primer contacto.................................................................................................................. 6
1.2. Objetivos ............................................................................................................................ 8
1.3. Metodología y estado de la cuestión ............................................................................... 10
2. La construcción de un templo ................................................................................................. 13
2.1. Antecedentes ................................................................................................................... 13
2.1.1. Históricos ................................................................................................................... 13
2.1.2. Artísticos.................................................................................................................... 16
2.2. El Partenón en el momento de su construcción .............................................................. 18
2.2.1. Descripción física ....................................................................................................... 18
2.2.2. El proceso constructivo ............................................................................................. 21
2.3. El plan de Pericles............................................................................................................. 24
2.4. El Partenón del siglo V a.C. al siglo XIX ............................................................................. 28
3. La construcción de un símbolo nacional ................................................................................. 34
3.1. Conceptos del nacionalismo y reflexiones iniciales ......................................................... 34
3.1.1. Causas sobre el origen del nacionalismo .................................................................. 34
3.1.2. El nacionalismo y la arqueología ............................................................................... 37
3.2. Primeros avatares del nacionalismo griego: la Guerra de Independencia ...................... 39
3.2.1. Los padres del nacionalismo griego .......................................................................... 39
3.2.2. La Guerra de Independencia de Grecia (1821-1828) ................................................ 41
3.3. La presión extranjera en el nacionalismo griego ............................................................. 45
3.3.1. Helenismo desde la Ilustración ................................................................................. 45
3.3.2. Patrimonio arqueológico griego plasmado en Europa.............................................. 47
3.4. Desarrollo del nacionalismo griego .................................................................................. 49
3.4.1. Formación de la Grecia Moderna (1830-1922) ......................................................... 49
3.4.2. El periodo de entre guerras (1922-1949) .................................................................. 53
3.4.3. La posguerra (1950 - 2000) ....................................................................................... 54
4. La construcción de un símbolo occidental .............................................................................. 56
4.1. La repercusión legislativa ................................................................................................. 56
4.2. El significativo papel de Melina Mercouri ........................................................................ 62
4.2.1. La Capital Europea de la Cultura ............................................................................... 64
4.2.2. El gran debate: la devolución de los frisos ................................................................ 67
4.2.3. Museo de la Acrópolis ............................................................................................... 69

4
4.3. El Partenón: ¿desgaste de una imagen? .......................................................................... 74
5. Conclusiones............................................................................................................................ 78
Bibliografía .................................................................................................................................. 81
Documentación ........................................................................................................................... 89
Fuentes web ................................................................................................................................ 90

5
1. Introducción
1.1. Primer contacto
Con este Trabajo Fin de Máster nos vamos a sumergir en el origen de uno de los
símbolos culturales más importantes del mundo occidental, el Partenón de Atenas, y
para ver la evolución que ha tenido a lo largo de los veinticinco siglos que lleva
dominando la capital helena desde lo alto.

Hemos considerado siempre que el Partenón era el culmen arquitectónico del


estilo dórico debido a toda la experiencia acumulada tras la construcción de numerosos
santuarios, así nos lo han transmitido desde las clases de Historia del Arte en los inicios
de nuestro proceso educativo diversas publicaciones de carácter divulgativo, pero ahora
sabemos que no todos los investigadores piensan lo mismo y algunos como Martienssen
nos trasladan a una realidad totalmente diferente.

La "gran obra maestra" no fue más que un experimento en el mundo


constructivo, probando modificaciones nuevas en la estructura y composición del
templo. Sin embargo, el experimento parece haber sido un fracaso puesto que en las
construcciones posteriores muchos de los cambios introducidos en el Partenón no
volvieron a ser utilizados nunca más y se siguió trabajando como se venía haciendo en
momentos anteriores1.

¿Cómo es posible que siendo un fracaso se haya convertido en la edificación


más famosa, importante y representativa de la cultura griega? ¿Cómo se ha ido
produciendo esa vinculación acérrima entre la popular residencia de Atenea Parthenos y
el pueblo griego?

Parece evidente que los griegos tras su independencia de la invasión otomana


necesitaban borrar todas las huellas de la ocupación y crear una nueva identidad
nacional. Con este fin, los dirigentes del nuevo Estado heleno se valieron de diferentes
estrategias para crear un sentimiento de pertenencia a una misma cultura, a un mismo
Estado y a una misma patria. Una de dichas estrategias fue usar el patrimonio
arqueológico de la Grecia Clásica como herramienta para elaborar una identidad nueva

1
MARTIENSSEN, R.D.: La idea del espacio en la arquitectura griega: con especial referencia al
templo dórico y a su emplazamiento, ed. Nueva Visión, Buenos Aires, 1977, pp. 78-82.

6
que aglutinase a todos los griegos, una identidad visual que fuera de fácil aceptación y
difusión.

Entre la gran cantidad de restos arqueológicos que había al descubierto en los


años 20 del siglo XIX en Grecia, sin necesidad de que se realizaran todas las campañas
de excavación que hubo a partir de la llegada de la Grecia moderna, se eligió al
Partenón como símbolo de la nueva Nación.

¿Fue una elección al azar? Lo que está claro es que el objetivo se cumplió, de
modo que hoy en día ese proceso está en expansión, y ya no es solo un símbolo de la
cultura helena, sino de la cultura occidental en general con la que todos nos sentimos
identificados.

El Partenón es el mejor ejemplo para comprobar que el patrimonio cultural es


utilizado como herramienta política al que se le otorga grandes tintes de propaganda.
¿Quién no ha oído hablar de la polémica por la petición del gobierno heleno al British
Museum del retorno de los frisos del Partenón a su lugar de origen? Posiblemente esta
sea una de las pocas cuestiones en las que todo el pueblo griego esté de acuerdo,
creando así un ambiente de cohesión y unidad nacional que refuerza la propia existencia
de la nación.

Este poema de Vasiliki Savvidou, profesora de inglés en la isla griega de Rodas,


expresa este sentimiento de anhelo por parte de los helenos de que, aquello que fue
llevado de la Acrópolis, sea retornado:

SILENT AWAITING

Marble pieces lie about


burdened with century- old dust
and great deeds of the past,
polished with sweat and labour
AWAIT the return of
their counterparts, lost and gone
to faraway lands.
Handicapped the Parthenon stands
with a bright amputated sun

7
casting its light, always bright
on this axed colossal cradle.
The great Greek spirit immortal,
hovers restlessly above, seeking
the pieces of this great monument.
The parade of life-depicting figures,
so elaborately carved on marble,
are now sad, a vehicle of the past
they have now become.
The pilgrims to the gentle spirit
stand in awe before the Parthenon
and a sudden sadness fills their heart
when they see the Temple
handicapped and so brutally attacked2.

Hoy en día, a través de los medios de comunicación, la sociedad occidental no


hubiera consentido tal acto, como se ha demostrado después de que, por ejemplo, a
todos nos impactaran y conmocionaran las imágenes del saqueo del Museo Nacional de
Iraq. El papel de la difusión es fundamental para la concienciación y sensibilización
sobre la importancia de nuestro patrimonio y como es imposible abarcar a todos los
elementos que forman dicho patrimonio, se procede a una selección del mismo y en
algunos casos, véase el ejemplo del Partenón, a la fetichización de estos.

1.2. Objetivos
Este trabajo tiene unos objetivos muy marcados y definidos, que exponemos a
continuación:

- Ser un estudio interdisciplinar. Trabajar con el patrimonio nos facilita el


contacto con varias disciplinas que nos pueden enriquecer enormemente. En este
caso la arqueología, la historia del arte, la historia contemporánea, la legislación,
la restauración, la estadística y la antropología.

- Abrir un nuevo campo de trabajo. Puede parecer complicado decir algo nuevo
sobre el Partenón después de dos siglos en los que se han editado incontables
2
Disponible en Internet en: http://www.elginism.com/20100711/silent-awaiting-a-poem-about-the-
parthenon-marbles/

8
publicaciones centradas temáticamente en este templo. Sin embargo, poco se ha
hablado de la historia reciente del monumento, siendo esta la etapa que más nos
interesa en nuestro estudio.

- Tener presente la realidad griega a la hora de estudiar informaciones, pero


alejados del sentimiento afectivo, buscando una mayor objetividad, dentro de
que el autor de un estudio siempre es subjetivo por naturaleza.

- Analizar el plan constructivo de Pericles y ver la vigencia que este tuvo y lo


que influyó en la moderna nación griega.

- Vincular el movimiento nacionalista griego de los últimos casi tres siglos con
la creación de un símbolo nacional identitario utilizando el patrimonio
arqueológico. La utilización desde el principio de los restos materiales de
tiempos pasados y el papel de las potencias occidentales en la invención de una
tradición para el pueblo heleno.

- Remarcar el papel del rey Otón I de Grecia en el trabajo de los arqueólogos


alemanes y su relación con el movimiento artístico del neoclasicismo.

- Especificar hasta qué punto fueron importantes las labores de trabajo en el


Partenón durante los siglos XIX y XX para la metodología de la restauración a
nivel global y para la creación de una normativa general que sirviera a todas las
naciones.

- Demostrar cómo desde el surgimiento de la nación moderna de Grecia, el


Partenón siempre ha sido una cuestión de Estado y siempre ha estado inmerso en
diferentes acciones políticas, con la esencia siempre unida de la identidad
nacional.

- Iniciar un pequeño tanteo sobre la importancia actual y el sentimiento existente


hoy en día para los propios griegos de la figura del Partenón. No sólo de
aquellos que viven en Grecia, sino también de los que forman parte de la
diáspora helena.

- Dejar la puerta abierta a una profundización futura sobre los iconos identitarios
de las comunidades griegas fuera del territorio de Grecia.

9
1.3. Metodología y estado de la cuestión
Para alcanzar todos los objetivos que nos hemos marcado, necesitamos emplear
un proceso estructurado que guíe la realización de la misma y que nos asegure cumplir
todas las fases que requiere un trabajo de investigación.

Se han escogido una serie de referentes bibliográficos que hemos analizado y


contrastado desde un punto de vista crítico para desarrollar nuestra propia línea de
investigación dentro de esta temática, una línea que hasta ahora se había tenido muy
poco en cuenta y que destaca tanto por la selección de bibliografía como por sus
posibilidades futuras.

Seis unidades de análisis diferente han sido las empleadas para este estudio. La
primera de ellas son las monografías ya que desde el siglo XIX se han escrito una gran
cantidad de trabajos sobre el Partenón y la arquitectura griega clásica en general.
Autores como Martin, Robertson o Spawforth son de lectura obligada para poder
comprender el contexto general en el que se encontraba inmerso el Partenón en su
momento de construcción. En líneas generales, en los trabajos más modernos, no se
encuentran grandes diferencias historiográficas entre unos y otros, sino que parece que
hay un consenso general después de tantos años.

En contraste, no son tan abundantes y tan accesibles las monografías sobre la


independencia de Grecia en el siglo XIX, el sentimiento nacionalista que conllevaba y
los avatares de los primeros años de la creación del nuevo país. Beaton y Ricks hacen
un gran trabajo en su obra The Making of Modern Greece: Nationalism, Romanticism &
the Uses of the Past (1797–1896). Sin embargo, obvian por completo el papel de la
arqueología en ese nacionalismo, romanticismo y uso del pasado. Para completar esa
visión, se ha recurrido al trabajo de la museóloga y arqueóloga Maria Mouliou,
miembro del Comité internacional para colecciones y actividades de museos de
ciudades. A través de su intervención en el Scottish Archaeological Forum, hizo un
análisis sobre la relación directa de la arqueología, de las exposiciones internacionales
arqueológicas y la utilización política de la misma.

Buscando trabajos que estuvieran más relacionados con los objetivos marcados
para nuestro estudio, se encuentra la obra The Parthenon and its impact in modern
times, de 1994, la cual abría nuevos campos de trabajo y relación con el Partenón y que

10
parece que es una tendencia que no se ha seguido mucho, pero que nosotros
consideramos de interés.

Donde puede haber un mayor debate es sin duda en la discusión sobre los frisos
del Partenón en el British Museum, encontrándonos a autores como Cook, que hacen
una defensa a ultranza de la permanencia de los mármoles en suelo británico y autores
que defienden por encima de todo la petición de devolución de los Elgin Marbles a
suelo griego.

La segunda de las unidades de análisis son los artículos en revistas


especializadas encontradas en su mayoría gracias a la labor de las bases de datos, como
Web of knowledge o Jstor. El problema de estos es que en su mayoría, el acceso está
restringido y es difícil encontrarlos de manera online y gratuita. La profesora española
García Cuetos, haciendo un repaso sobre el tema de la restauración del Partenón,
también aporta su propio punto de vista sobre el templo como un símbolo de identidad.
En los artículos nos encontramos con una riqueza más diversa de matices y de
opiniones, además de información más actualizada.

En este estudio, ha sido necesario también contar con fuentes primarias, que en
este caso han sido varios textos legislativos sobre restauración y las memorias de
actividad del Museo de la Acrópolis. Este tipo de documentación ha sido de fácil acceso
en Internet, aunque para investigaciones más profundas habría que usar documentación
este esta misma línea, pero de acceso más restringido.

Las noticias en la prensa escrita son la cuarta unidad de análisis empleada para
este trabajo. Teniendo en cuenta que nos queremos centrar en la historia más reciente
del Partenón y que no sólo nos interesa su posición ante la cultura griega, sino que
además buscamos una recepción más internacional, se ha utilizado la hemeroteca de dos
periódicos, uno griego y otro español. El periódico griego seleccionado ha sido Tο
βήµα, ya que es la publicación diaria con una sección sobre cultura más completa. El
periódico español elegido ha sido El País por su amplia hemeroteca virtual.

Las páginas web de instituciones como la UNESCO, el Museo de la Acrópolis o


la Fundación Melina Mercouri también han sido una fuente de información a tener en
cuenta, ya que aportan muchos datos sobre la actualidad del tema que estamos tratando
en este estudio.

11
Por último, estar integrados en diferentes comunidades griegas durante varios
años nos ha facilitado la labor de conocer desde más cerca el pensamiento y
comportamiento del pueblo heleno y sus sentimientos ante su patrimonio arqueológico.
El siguiente paso para esta investigación sería profundizar en este campo,
convirtiéndonos en historiadores de fuentes orales y recoger a través de una serie de
entrevistas grabadas y transcritas su opinión sobre sus símbolos nacionales.

12
2. La construcción de un templo
Parece de obligado cumplimiento explicar qué es el Partenón aunque todos lo
conozcamos. No hay monografía, artículo de revista o guía turística que no comience
diciendo en qué estilo artístico podemos incluir esta famosa edificación, además de sus
medidas y partes de las que consta. Este caso no podría ser diferente, ya que nos es
imposible obviar estos datos referenciales y sus avatares a lo largo de la historia para
poder ver el proceso que ha seguido hasta convertirse en un icono a nivel mundial.

La estructura que va a seguir este capítulo es la siguiente: un contacto inicial a


través de los antecedentes históricos y arquitectónicos del Partenón, como es obvio se
verá su proceso constructivo y una descripción más o menos profunda del edificio y su
entorno, así como el importante papel que Pericles desempeña para el Partenón no solo
a nivel artístico, sino también político desde sus primeros días y un breve repaso de su
historia desde el siglo V a.C. hasta el siglo XIX.

2.1. Antecedentes
2.1.1. Históricos
El Partenón está construido en la Acrópolis de Atenas, uno de los lugares más
emblemáticos para la cultura helena. Las acrópolis eran partes elevadas y amuralladas
existentes en algunas ciudades griegas, como Atenas, Pérgamo o Aso, donde se erigían
varios edificios de carácter público, principalmente de carácter sagrado, aunque también
era posible ver dentro de las acrópolis edificios como bibliotecas o teatros, no sólo
templos para el culto religioso.

En el caso de la capital griega, hay algunos indicios que hacen pensar que
durante el Neolítico la Acrópolis estuvo habitada, pero es en época micénica en la que
se confirma la presencia de población sedentaria en el enclave, convirtiéndose en una
ciudadela amurallada alrededor del año 1250 a.C. Tras la caída de la cultura micénica,
muchas de sus ciudades fueron totalmente abandonadas. Sin embargo, nos consta que
en Atenas no fue así y se mantuvo una presencia más o menos continua hasta el siglo
VIII a.C. Con todo, parece evidente que es necesario hacer investigaciones más
profundas sobre estos siglos ya que poca información existe al respecto, laguna de la
historia helena de la que también se han hecho eco los autores a los que hemos
consultado.

13
¿En qué momento la Acrópolis pasa de ser una ciudadela a un lugar sagrado? La
autora española Carmen Sánchez hace referencia a la constancia que hay de la
existencia de ofrendas en los siglos VIII y VII a.C., lo que la hace pensar que ya dicha
zona "era algo parecido a un santuario"3. Sin embargo, esas ofrendas solo podrían
demostrar que en la zona había un espacio dedicado al culto, no que toda la Acrópolis se
hubiera convertido ya en una zona sagrada y que la población se hubiera trasladado
definitivamente y en exclusiva a la zona baja, las zonas que actualmente en Atenas se
denominan Thissio, Keramikós, Monastiraki, Psiri, Plaka, Makrigiani y Koukaki.

Entre los edificios que sabemos que estaban allí durante estos siglos se encuentra
el conocido popularmente como "el abuelo del Partenón" o llamándolo de manera más
precisa Hekatómpedon. No se sabe con exactitud dónde se encontraba levantado, puesto
que se superponen los cimientos de diferentes edificaciones y se sabe que existió gracias
a Herodoto y a algunos restos encontrados por Wilhelm Dörpfeld y por las excavaciones
dirigidas por el arqueólogo griego Panagiotis Kavadias a finales del siglo XIX.

Después del "abuelo llegó el padre", y en los albores del siglo V a.C. se comenzó
a construir un templo, denominado actualmente en la bibliografía como Pre-parthenon,
también dedicado a la diosa Atenea. Este se empezó a erigir justo después de la batalla
de Maratón (490 a.C.) para conmemorar la victoria contra los persas y el fin de la
Primera Guerra Médica. Sin embargo, este edificio nunca llegó a ser terminado a causa
de la Segunda Guerra Médica.

Estos dos templos y el resto de construcciones que se hubieran levantado en la


Acrópolis durante estos siglos previos fueron todos destruidos tras la invasión de los
persas entre los años 480 y 479 a.C., dirigidos por el Gran Rey del Imperio Aqueménida
Jerjes. El ataque militar persa formaba parte de una política de conquistas empezadas
por Darío I y seguidas por su hijo Jerjes I4, quien no tuvo ningún pudor en arrasar el
lugar más sagrado por antonomasia para los atenienses, como era su acrópolis.

Tras los ataques durante los dos años que duró esta segunda ofensiva persa, las
ciudades-estado de la Antigua Grecia se unieron en una liga, conocida como la

3
SÁNCHEZ FERNÁNDEZ, C.: Una nueva mirada al arte de la Grecia Antigua, Ed. Cátedra, Madrid,
2006, p.89.
4
STRUVE, V. V.: Historia de la Antigua Grecia, Ed. Akal, Madrid, 1981, pp. 229-266. Interesante
capítulo dedicado a la guerra Greco-Persa.

14
Confederación de Delos por la que cada polis contribuía al mantenimiento de una fuerte
armada naval para luchar contra el enemigo venido desde oriente.

Gracias a esta unión los griegos fueron capaces de derrotar a los persas primero
por mar en la batalla de Salamina, y posteriormente por tierra en la de Platea, de manera
que el ejército liderado por Jerjes tuvo que abandonar su empresa de conquistar el
territorio griego y retirarse a sus antiguos dominios.

Con posterioridad a la marcha de los persas empezaron las tareas de limpieza y


reconstrucción en las ciudades afectadas por la guerra, entre ellas, Atenas. Cuando
dichos trabajos llegaron a la Acrópolis, los atenienses, para limpiar el terreno y
prepararlo para la construcción de nuevos edificios, enterraron las estatuas y todas las
decoraciones de las construcciones arquitectónicas que habían existido anteriormente y
comenzaron desde cero.

A pesar de haberse terminado la guerra, seguía en marcha la Confederación de


Delos como medida de preparación para la defensa de futuras guerras. Al principio, la
idea básica era que aportasen embarcaciones preparadas para la guerra, pero poco a
poco, los miembros de la liga prefirieron aportar dinero5, que se quedaba bajo la
protección de Apolo en su templo de Delos. Sin embargo, en el año 454 a.C. Apolo
pasó el relevo a Atenea y los bienes fueron trasladados a Atenas, siendo esta una de las
primeras señales que confirmaban al mundo griego que a pesar de esa independencia de
las ciudades-estado, en verdad lo que existía era un imperio dominado por los
atenienses.

Estos antecedentes políticos fueron desde luego esenciales para la futura


construcción del Partenón y sin ellos, posiblemente no se hubiera convertido en el
símbolo que es hoy en día para toda la cultura occidental. Aun así, no podemos
olvidarnos de la importancia que tuvieron también sus antecedentes artísticos, una
fusión de experiencias, de errores y aciertos, que sin duda nos ha conferido una idea
muy clara de qué es la perfección arquitectónica o al menos lo que nosotros
consideramos que es.

5
WOODFORD, S.: The Parthenon, Ed. Cambridge University Press, Cambridge, 1981, pp.6-7.

15
2.1.2. Artísticos
En estos antecedentes, nos remontaremos a las construcciones del mundo
micénico, aunque nos centraremos de manera más intensa en los avances artísticos más
próximos a la época clásica y que dan pie directamente a todas las innovaciones que
presenta el Partenón.

La construcción de un templo (o de cualquier tipo de edificio) se basa en cuatro


elementos principales según Martienssen6: En primer lugar está el espacio que ocupa el
elemento arquitectónico y la estructura que lo define; en segundo lugar tenemos lo que
es el pavimento o la terraza, siendo esta un plano horizontal a la que se le da un "aspecto
puramente <<útil>> en una disposición arquitectónica"; En tercer lugar hemos de hablar
del muro, que no es otra cosa que un plano perpendicular al pavimento y que no implica
en ningún momento que sean necesarias cuatro paredes para proporcionar una
definición arquitectónica del espacio; y por último debemos mencionar la columna y el
dintel que tienen una doble función, la de dar estabilidad a la estructura y la de ser un
limitador vertical para la vista.

¿Por qué nos remontamos a la época micénica? Nos es de interés viajar atrás en
el tiempo y volver a la época de Agamenón, porque en ella se encuentran los primeros
vestigios en la Grecia continental de los emplazamientos tipo "acrópolis"7, con sólidas
murallas de piedra y construcciones que darán paso posteriormente a lugares de carácter
sagrado. En esta época, las ceremonias religiosas por el contrario se celebraban en
altares al aire libre y no se construían templos como tales.

D'Ooge explica cómo desde tiempos prehelénicos, la Acrópolis de Atenas pasó a


ser ciudadela, residencia real y santuario8. Ya desde estos momentos, comenzó un
proceso de construir templos en la ciudad con fondos recaudados a través de impuestos,
empezaron a usarse las excelentes materias primas que había en las proximidades y se
instituyeron las fiestas de las panateneas.

Poco a poco los templos se transforman y se erigen convirtiéndose en la casa


para alojar a la imagen del dios venerado. En las construcciones comienza a
desarrollarse el orden dórico, el más primitivo de todos. Los primeros templos de dicho
6
MARTIENSSEN, R.D.: La idea del espacio en la arquitectura griega: con especial referencia al
templo dórico y a su emplazamiento, ed. Nueva Visión, Buenos Aires, 1977, pp. 15-22.
7
STIERLIN, H.: Grecia: de Micenas al Partenón, Ed. Taschen, Colonia, 1998, p. 204.
8
D'OOGE, M.L.: The Acropolis of Athens, Ed. The MacMillan Co., New York, 1909, pp. 1-15.

16
estilo, no eran más que una especie de templete
con una celda
elda y una entrada por el lado este
e del
edificio. Con el tiempo, la complejidad
compleji a la hora
de diseñar va aumentando y van apareciendo
cuatro tiposs de templos dóricos (ver Ilustración
1)9: templo in antis,, templo próstilo, templo
anfipróstilo y templo
emplo períptero.
períptero

Otra cuestión importante es ver la


evolución de los materiales empleados.
empleados Los
primeros templos construidos en estilo dórico
tenían sus paredes hechas de adobe y sus
columnas, entablamentos y techos en madera. Sin
embargo, en el siglo VI a.C. estos materiales
Ilustración 1 - Plantas de los cuatro tipos de
son paulatinamente
namente reemplazados por la piedra,
piedra templos dóricos. Imagen tomada de
puesto que el cambio a la piedra siempre está http://www.urbipedia.org/images/thumb/4/43
/Templo_griego.svg/456px--
unido a la idea de perpetuación ligada a la Templo_griego.svg.png

mayor durabilidad de la materia prima.

Para Martienssen10 los griegos perfeccionaron desde muy pronto la técnica para
tallar y unir las piezas de sillería. Sin embargo, el cambio más visible del que podemos
hablar una vez empezada a utilizar la piedra para las construcciones de los templos, es la
introducción
ón del mármol como material principal para edificación.
edificación. Durante los siglos V
y IV a.C. se construyeron más edificios en otros materiales, como la toba, que en
mármol.

Anteriormente al Partenón, solo se había construido un edificio realmente


importante con mármol:
mol: el Templo de Apolo, en Delos
Del (450 a.C.).. Como nota de
interés, porr lo que se ha estudiado hasta el momento, en las colonias occidentales no
hubo nunca templos hechos en mármol. Este material se empezó a usar en el siglo VI
a.C. en el mundo griego en general para las esculturas, pero necesitó un siglo para
trasladarse al terreno de la construcción y en algunas zonas nunca llegó debido a que se
utilizó en aquellos lugares donde el mármol se encontraba cerca y nunca se planteó un

9
Griega Ed. Aguilar, Madrid, 1989,
MARTIN, R.: Arquitectura Griega, pp. 58-77.
10
MARTIENSSEN, R.D.: Op. Cit.,
Cit. 1977, pp. 75-78.

17
comercio de esta materia a larga distancia, para lo que hay que esperar al mundo
romano.

Teniendo en cuenta estos antecedentes, veremos en el siguiente apartado cómo


el Partenón se convirtió en un reto en todos los aspectos, ya que nunca antes se había
llevado a cabo una construcción de tal calibre.

2.2. El Partenón en el momento de su construcción


2.2.1. Descripción física
El Partenón es un tempo períptero de planta rectangular, construido dentro del
orden dórico aunque con ciertos elementos jónicos. A pesar de que todos los templos
perípteros hasta el momento se habían realizado exástilos, para este templo se eligió que
fuera octóstilo con la intención de darle una mayor magnificencia al edificio. La naos
interior, con deseo de ser extraordinariamente ancha11, se encuentra dividida en dos
salas separadas por una pared, y en los dos extremos de dicha nave central existen dos
pronaos exástilas (Ver Ilustración 2).

Ilustración 2 - Planta del Partenón. Imagen tomada de


http://www.xtec.cat/~jarrimad/grecia/partenon%20planta.png

El edificio se construyó en mármol del Pentélico y en madera, con unas


dimensiones de 30,88 metros de ancho, 69,50 metros de largo y 13,73 metros hasta la
cornisa.

La fachada principal es aquella que mira hacia el Oriente, ya que es el lugar por
donde nace el sol, dando así la espalda a la entrada principal de la Acrópolis, los
Propileos. La construcción se hizo sobre un estereóbato, coronado con un estilóbato

11
LAWRENCE, A.W.: Greek Architecture, Ed. Penguin, Londres, 1990, p.195

18
desde el cual se levantan las columnas de estilo dórico del Partenón. Estas columnas
tienen los fustes realizados por medio de
tambores robustos y de poca altura, además de
decorados con estrías de arista viva. Los fustes
son culminados con los capitales sencillos
compuestos por equinos y ábacos a través de
un collarino.

De modo que estas columnas son la base sobre


la que se aposenta el entablamento, el cual
consta a su vez de tres partes: por un lado
tenemos el arquitrabe que en el caso del
Partenón es totalmente liso y sin ninguna
decoración; por otro lado nos encontramos con
el friso, el cual a su vez está dividido en
triglifos y en 92 metopas (solo se conservan
19 originales); por último está la cornisa en la
que se alzaban dos frontones, uno en cada

extremo del templo, y todo ello bajo la Ilustración 3 - Elementos característicos del orden dórico.
12 Imagen tomada de
protección de una cubierta a dos aguas . http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb
/e/e3/Orden_dorico.gif/450px-Orden_dorico.gif
Uno de los elementos más
excepcionales para un templo del siglo V a.C. según Lawrence13 es el hecho de que
todas las metopas estaban esculpidas en altorrelieve, y los frontones estaban llenos con
grupos de figuras exentas. Las metopas representaban los siguientes temas:
gigantomaquia en la cara oeste, la guerra de Troya en el norte, la amazonomaquia en el
este y la centauromaquia en el sur. El frontón que daba al este, a la puerta principal
relataba el nacimiento de Atenea de la cabeza de su padre Zeus y el frontón del oeste
representaba la lucha de Atenea y Poseidón buscando ser el patrón de Atenas14.
Además, en cada esquina había esculpida una cabeza león en la cornisa del frontón y en

12
BOARDMAN, J.: The Parthenon and its sculptures, Ed. University of Texas Press, Austin, 1985, p.
226.
13
LAWRENCE, A.W.: Op. Cit,, 1990, p.202
14
BROMMER, F.: The sculptures of the Parthenon: metopes, frieze, pediments, cul-statue, Ed. Thames
and Hudson, London, 1979, pp. 47-57.

19
cada lado largo del templo se habían colocado unas antefijas de mármol, esculpidas en
bajorrelieve con una palmeta entre dos volutas de espiral.

Como se puede ver en la Ilustración 4, el Partenón en su exterior tendría un aspecto


similar al que aparece en la fotografía:

Ilustración 4 - Reconstrucción del Partenón en Nashville. Imagen tomada de http://3.bp.blogspot.com/-


y33Qk5Z8Jy8/Tiqj-dnD6-I/AAAAAAAAD-A/x10kvYv35Ho/s1600/EL+PANTEON+%25283%2529.jpg

Pasando al interior del edificio, la naos tenía una altura de 12,8 metros debido a
que tenía que cobijar a la imponente escultura crisoelefantina de Atenea Parthenos,
esculpida por Fidias. Esta naos tenía una columnata interior en forma de U que acogía a
la escultura de la divinidad protectora de la ciudad. Gracias al diseño que tenían la
puerta de la naos y las ventanas, cuando salía el sol todas las mañanas, la diosa quedaba
iluminada, efecto potenciado por el oro y el marfil de los que estaba hecha.

Además toda la parte superior de la cella del Partenón, se hallaba decorada con
un friso de estilo jónico, hecho en bajorrelieve, con mármol del Pentélico, que
representaba la festividad de las Panateneas y el desfile que se realizaba hasta el templo
principal de la diosa Atenea.

Sin embargo, es posible que uno de los temas que más han asombrado a todos
los autores sobre la edificación del Partenón no son ni las esculturas, ni sus
dimensiones, ni las partes que componen dicho edificio. Sus refinamientos ópticos son

20
sin duda lo que más encandilan a todos los estudiosos que ponen sus ojos sobre este
marmóreo templo.

En la Ilustración 5 se reflejan estos refinamientos ópticos15 de una manera muy visual:

- Tanto el entablamento como el estilóbato se


encuentran curvados para que parezcan desde la
distancia que son dos líneas paralelas
completamente rectas.

- En los fustes de las columnas se observa que


hay éntasis, es decir, un ligero abombamiento de
la columna, siguiendo un poco los principios de
la curvatura del entablamento y del estilóbato,
Ilustración 5 - Refinamientos ópticos del Partenón.
para que también parezcan rectas desde lo lejos. Imgane tomada de
http://es.wikiarquitectura.com/images/3/39/Partenon_R
efinamientos_Opticos_2.jpg
- Por último, las columnas de los extremos se
encuentran más separadas que las demás, tienen una ligera inclinación hacia el interior y
su diámetro es mayor que el del resto de columnas. Con estos detalles, se buscaban dos
fines principales: por un lado dar una mayor estabilidad y resistencia para el edificio, y
por otro, evitar la sensación desde lejos de que estas columnas se combaban hacia el
exterior.

2.2.2. El proceso constructivo


El gobernante ateniense Pericles propuso a la Asamblea de la ciudad en el año
448 a.C. construir un nuevo templo en honor a la diosa protectora de Atenas. Una vez
que la Asamblea aprobó la idea, Iktinos y Kallikrates fueron elegidos como los
arquitectos encargados de llevar a cabo el proyecto, bajo la supervisión de Fidias. Se
sabe que desde el año 447 a.C., momento en el que empiezan realmente las obras del
Partenón, la Asamblea designaba cada año (mientras duraron las obras) un comité
financiero con cinco supervisores que llevaban las cuentas del presupuesto del proyecto
y justificaban cómo se gastaba el dinero16.

15
ETLIN, R.: "The Parthenon in Modern Era" en J. NEILS (ed.) The Parthenon: from antiquity to the
present, Ed. Cambridge University Press, New York, 2010, pp. 118-127.
16
WOODFORD, S.: Op.Cit., 1981, p.8

21
Spawforth, en su obra "Los templos griegos" muestra gracias a un simple pero
muy explicativo esquema cuál era la estructura de la organización de cualquier proyecto
de construcción de un templo en Atenas17:

1. Proponente
del proyecto

2. Asamblea
de ciudadanos

3. Comité 3. Comité de
financiero supervisión

4. Arquitecto

5. Contratistas

6. Artesanos

Una vez que Pericles propuso su proyecto, la Asamblea lo aceptó, se


conformaron los dos comités y se eligieron a los arquitectos, era hora de buscar la mano
de obra. Por ejemplo, se sabe que para encontrar contratistas en cualquier construcción
importante, se enviaban heraldos a otras polis para que se dieran a conocer las
condiciones por si alguno estaba
esta interesado en la contratación.

En cuanto a los artesanos cualificados, es muy probable que estos fueran


trabajadores itinerantes. Spawforth nos explica cómo a través de la Arqueología se ha
podido constatar que un mismo taller trabajó en el templo de Artemisa, en Sardis y en
Éfeso. El resto de trabajadores pertenecían la mayoría a la población local, formada por

17
SPAWFORTH, T.: Los templos griegos, Ed. Akal, Madrid, 2007, p.56

22
los ciudadanos atenienses, por los metecos (extranjeros libres residentes en Atenas) e
incluso esclavos.

Para la construcción del Partenón se necesitaban hombres que supieran trabajar


el mármol, pero también hombres que trabajasen en otras artesanías como los
carpinteros, ensambladores o los herreros. Además, los campesinos de la zona también
se veían beneficiados indirectamente de la obra, puesto que si poseían bueyes podían
alquilarlos cuando no estaban trabajando sus tierras para
que transportasen el mármol extraído del Pentélico.

La extracción del mármol de las canteras del monte


Pentélico, a 16 km. (ver Ilustración 6) de la ciudad de
Atenas, fue sin duda otro de los retos más importantes.
Poco tiempo antes a la construcción del Partenón se había
empezado a utilizar el mármol del Pentélico, ya que
anteriormente se traía de la isla de Paros. Sin embargo,
nunca se había necesitado hasta el momento una extracción

tan masiva y tan "perfecta" de mármol. Ilustración 6 - Entrada a la cueva Davelis


en la antigua cantera de mármol del
Uno a uno, los bloques de mármol eran cortados en Pentélico. Imagen tomada de
http://mw2.google.com/mw-
la cantera con un tamaño ligeramente mayor de lo panoramio/photos/medium/15863847.jp
g
necesario para el lugar que iba a tener dentro de la
construcción, ya que durante el transporte podían dañarse o estropearse. Una vez que las
piezas ya estaban cortadas, se bajaban del monte con
trineos por caminos deslizantes para posteriormente
llevarlos a Atenas en carretas tiradas por los bueyes de
los agricultores de la zona.

Una vez que ya estaban en la ciudad, los


bloques se subían en carretas por pendientes hasta la
Acrópolis, pero esta vez, en vez de usar bueyes, se
usaban mulos, los cuales si trabajaban de manera
incansable eran liberados para que pastasen en el lugar
Ilustración 7 - Bajada del mármol desde la cantera que ellos desearan.
con trineos. Imagen tomada de WOODFORD, S.:
The Parthenon, Ed. Cambridge University Press,
Cambridge, 1981, p. 20.

23
Y así, con esta organización milimétrica y trabajando constantemente, en el año
432 a.C. se terminó la construcción del Partenón, convirtiéndose de esta forma en uno
de los templos griegos más importantes debido tanto a su belleza artística como a su
nivel de ejecución18.

2.3. El plan de Pericles


Recogiendo lo dicho anteriormente, fue Pericles quien propuso a la Asamblea
ateniense la construcción de este magnífico templo, pero ¿quién era Pericles? ¿qué
intenciones le llevaron a ser el impulsor del levantamiento de tal templo? ¿consiguió su
objetivo? A lo largo de este apartado se responderá a estas preguntas gracias al
importante papel que juegan las fuentes clásicas para descubrirnos a uno de los políticos
más recordados de la democracia ateniense.

Pericles nació sobre el 495 a.C. en el


norte de Atenas dentro del seno de una familia
de políticos, tanto por parte de su padre, el
político Jantipo, como por parte de su madre,
Agarista, bisnieta del tirano Clístenes. El hecho
de que viniera de esta familia tan bien
posicionada económicamente, le permitió
dedicarse a estudiar filosofía, oratoria y música.

Posteriormente, comienza su vida


pública principalmente a través de su papel
como abogado. Fue Pericles quien dirigió en el
Ilustración 8 - Estatua de Pericles en la plaza año 463 a.C. la acusación contra el líder político
Kotzia de Atenas. Imagen perteneciente a
colección privada. de la facción más conservadora de Atenas,
Cimón. Poco a poco comenzó a hacer campañas
populistas contra el bando conservador y en el año 461 a.C. se convierte en el
gobernante de la polis hasta su muerte, en el año 429 a.C., a la edad de 7519.

Autores como Aristóteles, Herodoto, Plutarco o Tucídides nos reflejan diferentes


aspectos de la vida de Pericles. Unos se centran más en su lado político y otros en su

18
THERMOU, M.: "∆ύο κίονες της Ακρόπολης, µάρτυρες της σεισµικής ιστορίας της Αθήνας", Το
Βήµα, 20-04-2012, Disponible desde Internet en: http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=454088
[Consultado el 21-04-2012]
19
BOWRA, C.M.: La Atenas de Pericles, Ed. Alianza, Madrid, 1981, p. 10

24
personalidad, pero lo que es indiscutible es que fue un personaje que cautivó en su
momento y que sigue cautivando con el paso del tiempo a los historiadores actuales.

La fama de Pericles en su ciudad fue inmensa y durante su gobierno se ganó el


cariño y la admiración de los atenienses. Plutarco nos relata: "De ahí, según dicen, le
provenía el sobrenombre; aunque hay quien opina que le llamaban <<el Olímpico>>
(epíteto usado para Zeus) por las obras con que embelleció la ciudad, o por el poder que
mostraba en la política y en las campañas militares"20.

Para Struve21, esta popularidad se debía no a sus cualidades personales, como le


gustaba sobre todo destacar a Plutarco, sino porque la línea política de la cual él era el
líder reflejaba y defendía las aspiraciones de las capas sociales menos aristocráticas de
Atenas, como eran los comerciantes, los dueños de talleres artesanales, propietarios de
barcos, etc.

¿Por qué se decidió a construir el Partenón? Se debe recordar un dato que ya


hemos mencionado en los antecedentes históricos del templo, que en el año 454 a.C.,
los bienes de la Confederación de Delos pasan a Atenas, momento en el cual, Pericles
ya estaba gobernando la ciudad y era por tanto el político con más peso dentro de la
liga. La importancia de que se trasladaran los bienes de la Confederación a Atenas es
vital, puesto que de esos tributos que pagaban todos los miembros de la alianza salió el
dinero necesario para sufragar los gastos que conllevaba la construcción no solo del
Partenón, sino de la gran mayoría de las obras públicas proyectadas por Pericles.

Esta decisión parece que tuvo mucha polémica y citando de nuevo a Plutarco,
podemos leer: "El pueblo de Atenas está perdiendo su buena fama y lo critican porque
se ha traído de Delos el tesoro que pertenece a los griegos. [...] Grecia está sufriendo
una tremenda injuria y una tiranía evidente, viendo que, con los tributos que se ha visto
obligada a aportar para la guerra, nosotros estamos embelleciendo y llenando de oro la
ciudad [...]". Críticas a las que Pericles respondía: "Combatimos por ellos y contenemos
a los bárbaros. Los aliados, sin embargo, no gastan sus caballos, ni sus naves, ni sus
hoplitas: solo su dinero, y este no pertenece a quien lo da, sino a quien lo recibe,
siempre que a cambio cumpla la tarea por la que se le paga. Puesto que la ciudad está

20
PLUTARCO: La Atenas del siglo V: Vidas de Temístocles, Pericles, Nicias y Alcibíades, Ed. Akal,
Madrid, 2000, p.64
21
STRUVE, V. V.: Op. Cit., 1981, pp. 294

25
bien equipada para la guerra y tiene hechos los preparativos necesarios, esta abundancia
de recursos debe aplicarse a realizar obras que le proporcionen una gloria perdurable"22.

Por tanto, tras esta lectura, podemos suponer que Pericles desarrolló un gran
programa constructivo, no solo por el hecho de levantar nuevas construcciones tras
haber sido arrasadas por los persas durante la Segunda Guerra Médica, o como un gran
regalo a los dioses por ser un gran devoto de estos. Su programa constructivo tenía unos
objetivos de marcado carácter político:

- Construcción de símbolos patentes de la supremacía de Atenas sobre otras polis


griegas: en este momento, la construcción del Partenón, de los Propileos,
posteriormente del Erecteion, etc., dentro de un enfrentamiento bastante claro entre
Atenas y Esparta como cabezas de la Confederación de Delos, servían claramente como
propaganda política para que todos aquellos griegos que se acercasen a Atenas vieran en
la ciudad un estandarte de seguridad, prosperidad y ejemplo a seguir. Es más, Aurora
González-Cobos nos añade que entre los miembros de la liga se produjo una unificación
monetaria, para la que se tomó como modelo a la diosa del Partenón. Esto "servía para
difundir la devoción en torno a Palas Atenea, lo que se convertía en estímulo para los
combatientes y un motivo añadido para su unidad interna23", potenciando así a su vez la
figura del Partenón, del templo que guardaba a la diosa Atenea.

- Construcción de símbolos en su memoria: conociendo la faceta más populista del


gobernante ateniense, es fácil imaginarse que el orgullo también entraría dentro de los
factores que motivaron la planificación de ya mencionado programa constructivo. De
esta manera, quedaría reflejado para los siglos siguientes que él, Pericles, fue quien
consiguió que Atenas gobernara por encima de las demás ciudades-estado griegas, que
miró por los intereses de los menos favorecidos dentro del demos de la polis y que supo
ser un gobernante ejemplar para la democracia ateniense.

- Desarrollo económico de la ciudad de Atenas: además de ser un buen político y de ser


un buen militar, parece que también tenía visión para la economía. Invertir el dinero de
la Confederación de Delos en obras públicas, se transformaba inmediatamente en
riqueza para Atenas, puesto que se acercaron a las obras numerosos trabajadores de
22
PLUTARCO: Op. Cit., 2000, p.70
23
GONZÁLEZ-COBOS DÁVILA, A.M.: "Atenas: ¿un imperialismo?", Lucentum: Anales de la
universidad de Alicante. Prehistoria, arqueología e historia antigua, Nº 11-13, 1992-1994, p. 104.

26
fuera de la ciudad, aparte de aquellos que se emplearon de la propia Atenas, y así de
manera directa e indirecta, los recursos de la ciudad se repartieron entre todos los
habitantes de la zona, especialmente entre las clases medias y bajas.

Por lo que los 469 talentos que Stanier24 indica que fueron necesarios para
costear el Partenón fueron desde luego una inversión que ha sido ampliamente
amortizada y que ha generado desde el principio bastantes beneficios.

Sin embargo, seguramente fueron los beneficios económicos entre los


trabajadores la ventaja que más rápido alcance tuvo en un primer momento, puesto que
la ciudad se vio inmersa en una etapa muy próspera durante varias décadas.

Para sus contemporáneos, el Partenón simbolizaba esa hegemonía ateniense


mencionada sobre los demás griegos, pero habría que ver si realmente el resto de las
polis griegas sentían que Atenas era el centro de un imperio o más bien seguían el
transcurso de sus vidas sin fijarse en la opulencia y riqueza de la que hacían gala los
atenienses con sus nuevas construcciones.

Aun así, parece que la magnificencia del Partenón no impresionó tanto a los
griegos en un principio y todas las innovaciones que había supuesto, como ser el primer
templo dórico octástilo, el empleo casi completo del mármol, y el uso de medidas tan
gigantescas, no se volvieron a emplear en los siguientes templos que se construyeron
posteriormente. De este modo, da la sensación que el Partenón fue un experimento
arquitectónico y político que posiblemente en su época no fue tan valorado como lo ha
sido posteriormente.

Según nos comenta Plutarco, lo que más llamó la atención a los atenienses fue la
rapidez con la que se construyó y para dar mayor importancia a los nuevos edificios que
se estaban construyendo en la Acrópolis, Pericles inauguró por primera vez durante la
celebración de las Panateneas (la principal fiesta de la ciudad de Atenas) un certamen
musical25. Al ampliar la programación de las fiestas en la zona de celebración, la
Acrópolis a su vez con su nueva imagen iba convirtiéndose poco a poco un escenario
más presente en la vida de los ciudadanos atenienses.

24
STANIER, R.S. mencionado en VAN LOOY, H.: "La construcion d'un temple grec: Aspects
administratifs, économiques et sociaux", en J., DERAEVE, y J.M. DUVOSQUEL, (coords.): Marbres
Helleniques: de la carriere au chef-d'oeuvre, Ed. Crédit Communal, Bruselas, 1988, p.73
25
PLUTARCO: Op. Cit., 2000, p.73

27
2.4. El Partenón del siglo V a.C. al siglo XIX
La historia de los primeros 2.400 años del Partenón se puede resumir en
"supervivencia por medio de la transformación". En el siglo IV a.C., Alejandro Magno
decidió completar la decoración del templo, mandando algunos escudos que había
capturado de los persas como botín de guerra tras la batalla del río Gránico (noroeste de
la actual Turquía).

En el año 146 a.C. Grecia pasa a ser parte del Imperio Romano, y con ello se
salvaguarda la protección del Partenón, siguiendo con su función sacra de casa de la
diosa Atenea. Hasta el momento, el templo no había sufrido prácticamente ninguna
modificación, y en periodo romano solo Nerón se atrevió a darle algún retoque, como
había hecho previamente Alejandro Magno, fijando una inscripción en letras de bronce
en el arquitrabe del lado este.

Sin embargo, en estos momentos el templo no era admirado de la manera que lo


hacemos hoy en día. Del siglo II d.C. nos encontramos con el testimonio de Pausanias,
un geógrafo griego quien viajó por toda Grecia y cuya experiencia plasmó en su obra
"Descripción de Grecia". En ella, cuando llega a la Acrópolis, su mención al Partenón
es muy escueta y se centra más en otras construcciones del lugar, la que despertaban
más admiración para los propios atenienses y para los viajeros que se acercaban hasta
Atenas26.

En el siglo III d.C., los godos herulios se internaron dentro del Imperio
Romano, se dirigieron a Atenas para conquistarla y los griegos tuvieron que trasladarse
a la Acrópolis, recuperando esta su primitiva función de ciudadela-fortaleza y dejando
de un lado la función religiosa. En algún momento indeterminado durante esta época, la
Acrópolis es destruida en gran medida, y un gran fuego arrasa el Partenón, el cual tiene
que ser reconstruido en parte.

Una vez ya en el siglo V cesan muchos centros rituales, como el Erecteion.


Mientras, el Partenón se sigue manteniendo a duras penas, a pesar de la gran
importancia que ha tenido durante la Antigüedad, pero su declive ya comienza. La
entrada del cristianismo en la región provoca que poco a poco el paganismo vaya
dejando paso a la nueva religión, que la famosa festividad de las Panateneas se pierda en

26
PAUSANIAS: Description de la Grèce, Les Belles Lettres, París, 1999, Tomo I. pp. 145-157.

28
el olvido y durante el siglo siguiente el templo dedicado a Athenea Parthenos quede
totalmente abandonado.

A principios del siglo VII, el Erecteion, el Hefesteion y el Partenón fueron


convertidos en iglesias cristianas27. En el Partenón se sustituyó a Atenea por la Virgen
María como patrona a la que está dedicado el templo y se hicieron varias
modificaciones arquitectónicas que comenzaron seriamente la transformación del
clásico edificio diseñado por Iktinos y Kallíkrates: la entrada pasó de estar en el lado
oriental al lado occidental, la pequeña sala donde se guardaban antiguamente los tesoros
entregados a la diosa se convirtió en el nártex de la iglesia y se abrió una puerta que
comunicaba la naos principal del templo con el nártex. Además, se construyó un ábside
en la parte este del edificio, un nuevo tejado y se abrieron ventanas para que entrara luz
en el interior.

Ilustración 9 - Planta del Partenón convertido en iglesia en el siglo VII. Imagen tomada de WOODFORD, S.: The
Parthenon, Ed. Cambridge University Press, Cambridge, 1981, p. 42.

Entre los siglos VII y XII un "oscurantismo" tiñe la fama de Atenas, y se


convierte junto con Chipre en el lugar en el que juntaban desterrados del Imperio
Bizantino. Desde este momento hasta la llegada de los otomanos la Acrópolis, y por
tanto el Partenón, estuvo bajo dominio latino. En primer lugar, estuvieron los
borgoñones (1204-1311), quienes en 1260 crearon el Ducado de Atenas. Seguidamente
estuvieron al mando los catalanes hasta el 1388, justo tras la muerte de Pedro IV el

27
KORRES, M.: "The Parthenon from Antiquity to the 19th century", en P. TOURNIKIOTIS (ed.) The
Parthenon and its impact in modern times, Ed. Melissa, Athens, 1994, p. 146.

29
Ceremonioso, pasando así a manos florentinas hasta la toma de la Acrópolis por parte
del pachá Omar el 4 de junio de 145628.

Es en este momento, con los otomanos cuando la Acrópolis se convierte en una


zona militar estratégica de control exclusivo musulmán, prohibida para cualquier
cristiano y el Partenón pasa a ser mezquita. Por tanto, para cualquier viajero occidental
cristiano, pasar más allá de los Propileos era un sueño inalcanzable.

La primera documentación gráfica


que poseemos durante estos años de
ocupación son los dibujos realizados por
Jacques Carrey en 1674. Carrey pudo
dibujar el interior de la Acrópolis (ver
Ilustración 10) gracias a un permiso
especial que había conseguido el Marqués
de Nointel, embajador de Luis XIV en la
corte del emperador Mehmet IV.

Ilustración 10 - Dibujo de Jacques Carrey sobre uno de los


frontones del Partenón. Imagen tomada de
Sin embargo, poco después la
http://www.artchive.com/web_gallery/reproductions//130501- fisonomía del Partenón iba a cambiar para
131000/130667/size1.jpg
siempre a causa de la guerra entre los
poderes europeos, con financiación papal y liderados por Venecia, y los otomanos. En
1687, Morosini29, el general veneciano encargado de hacer replegar al imperio enemigo,
se instaló en Atenas. La defensa se atrincheró en la Acrópolis, guardando la pólvora,
además de mujeres y niños en el Partenón, esperando quizás que el templo tuviera algún
valor aún para los venecianos y no se atrevieran a atacarlo.

Parece que ese valor, o esa admiración por la Antigüedad y su cultura brillaban
por su ausencia en cuanto a Morosini y los suyos se refiere ya que sin dudarlo, el 24 de
septiembre de 1687 empezaron a bombardear la Acrópolis sin piedad hasta que a las 7
de la tarde del veintiséis de septiembre una bomba dio en el blanco y la mayor parte del
Partenón saltó por los aires. Tras esta victoria, el general veneciano entró triunfante en
la Acrópolis. Como recuerdo de esta batalla, se quiso llevar algunas de las pocas
esculturas que milagrosamente se habían salvado de la explosión. El resultado fue que al

28
KORRES, M.: Op.Cit., 1994, p. 149.
29
KORRES, M.: Op.Cit., 1994, p. 155.

30
intentar descolgarlas del frontón occidental se cayeron y se estrellaron contra el suelo,
de manera que se puede decir que el veneciano destrozó al Partenón en todos los
sentidos.

Uno de los puntos más


interesantes llegados a este momento
de la historia es que tras la explosión
llevada a cabo por los venecianos, se
quedaron poco tiempo en Atenas y a la
vez que se retiraron de allí, los
otomanos volvieron a ocupar la ciudad.

Dentro de las ruinas del Partenón ahora Ilustración 11 - Dibujo del estado del Partenón con la mezquita en
su interior en 1804. Imagen tomada de WOODFORD, S.: The
se construyó de nuevo una pequeña Parthenon, Ed. Cambridge University Press, Cambridge, 1981, p. 44
mezquita la cual estuvo en pie hasta la
independencia definitiva de los griegos.

Sin embargo, a partir de este momento, más viajeros europeos se atreven a viajar
a Atenas debido a que las condiciones impuestas por los otomanos son mucho menos
estrictas que anteriormente. Pero no solo llegaron viajeros interesados en admirar las
ruinas antiguas, sino también muchos saqueadores.

Posteriormente, dentro del auge de la arqueología de finales del siglo XVIII y de


todo el siglo XIX, llega uno de los hombres más polémicos para la historia del
Partenón: Thomas Bruce, conde de Elgin. Ríos y ríos de tinta se han escrito sobre el
"robo" de los mármoles del Partenón por parte del aristócrata británico.

Nosotros, por falta de espacio, solo podremos hacer un breve resumen y dar
algunas claves para desarrollar más adelante. Después de muchas negociaciones con el
gobierno otomano, en 1801 Lord Elgin consigue un firman que le permite excavar en
búsqueda de lápidas inscritas. De este firman se sabe que estaba por un lado el original,
en turco, y posteriormente se encargó una traducción en italiano para que la comitiva

31
británica entendiera las condiciones dispuestas por el Imperio, la cual se guarda en la
actualidad en el British Museum30.

A partir de este momento, Elgin y sus hombres empezaron a arrancar del edifico
esculturas y columnas a su gusto. Sánchez31 incluso afirma que hubo un momento en el
que el secretario de la comitiva, Hunt, se planteó desmontar todo el Partenón y volver a
montarlo otra vez en Inglaterra.

Aunque desistieron de llevarse por completo el templo, se llevaron gran cantidad


de piezas, las cuales sufrieron mil y un avatares. Para empezar, el barco en el que iban
hasta Reino Unido se hundió y Lord Elgin tuvo que asumir una ingente cantidad de
dinero para poder reflotarlo. Pero este no fue el único pesar que trajeron los mármoles al
aristócrata, ya que cuando los expuso por primera vez entre 1803 y 1806 llovieron una
gran cantidad de críticas. Leyendo a autores británicos actuales, como Cook, que
defienden la acción realizada por Elgin, parece que se les ha olvidado que a sus
antepasados, los contemporáneos que vivieron el recibimiento de las obras griegas, no
les pareció tan bien.

Una de las críticas más duras fue la que el famoso escritor Lord Byron le hizo en
su "Curse of Minerva" de 181132:

'Scaped from the ravage of the Turk and Goth,


Thy country sends a spoiler worse than both.
Survey this vacant, violated fane;
Recount the relics torn that yet remain:
These Cecrops placed, this Pericles adorn'd,
That Adrian rear'd when drooping Science mourn'd.
What more I owe let gratitude attest--
Know, Alaric and Elgin did the rest.
That all may learn from whence the plunderer came,
The insulted wall sustains his hated name:

30
Disponible en Internet en:
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/gr/f/firman_-
_letter_of_permission.aspx [Consultado 20-09-2012]
31
SÁNCHEZ FERNÁNDEZ, C.: Op. Cit., 2006, p.125.
32
Disponible online en: http://readytogoebooks.com/CM13.htm [Consultado 13-03-2012]

32
For Elgin's fame thus grateful Pallas pleads,
Below, his name--above, behold his deeds!
Be ever hailed with equal honour here
The Gothic monarch and the Pictish peer.

Otro de los que alzaron la voz contra Elgin fue Twaddell, quien le acusó de
"haber robado los mármoles abusando de su influencia como Embajador33." Poco
interés altruista debía de tener el conde cuando deseó recuperar el dinero invertido en su
campaña "parteniana", ya que ofreció su colección a la nación por 62.440 libras. Sin
embargo, el Parlamento no quiso pagarle ni la mitad de lo que había pedido, teniéndose
que conformar con 30.000 libras34. En este momento, los mármoles pasaron a formar
parte de los fondos del British Museum, creado hacía poco más de sesenta años.

Poco después de estos hechos se desata la Guerra de la Independencia Griega y


la suerte que corre tanto el Partenón como el resto de sus miembros exiliados ya no
entraría dentro de este apartado y algunas cosas se verán más adelante. Muchos afirman
que el hecho de haber trasladado parte de las piezas a Inglaterra ha conseguido que se
conservaran mejor hasta nuestros días. Sin embargo, compartimos más la opinión de
Elisabeth Kehoe35, quien en su artículo "Working hard at giving it away: Lord Duveen,
The British Museum and the Elgin Marbles" explica cómo algunas de las acciones de
limpieza llevadas a cabo de manera desautorizada en el Museo Británico hicieron que
tal protección y buena conservación de los mármoles quede en entredicho.

33
ADRADOS, F.R.: "Lord Elgin y el expolio de la Acrópolis", en F. RODRÍGUEZ ADRADOS y J.
RODRÍGUEZ SOMOLINOS, (eds.): El Partenón en los orígenes de Europa, Consejo Superior de
Investigaciones Científicas - CSIC, Madrid, 2003, p. 210.
34
COOK, B.F.: The Elgin Marbles, Ed. British Museum Press, London, 1991, pp. 62-64.
35
KEHOE, E.: "Working hard at giving it away: Lord Duveen, the British Museum and the Elgin
marbles", Historical Research (Oxford), vol. 77, 198, 2004, p. 515.

33
3. La construcción de un símbolo nacional
Como se ha visto en el apartado 2.3., Pericles proyectó el Partenón dentro de un
plan de ensalzamiento de la identidad ateniense. Lo que posiblemente no se imaginó
nunca es que siglos después se iba a retomar su obra con un objetivo muy similar,
aunque esta vez las propuestas y acciones vinieron de diferentes personas, ámbitos y
lugares, por lo que la transformación del Partenón en el símbolo nacional de la Grecia
moderna fue sin duda un proceso complejo.

Para estudiar este cambio de significado del antiguo templo de Atenea, se va a


dividir este capítulo en cuatro apartados: primero, haremos unas consideraciones previas
antes de entrar más profundamente en materia, después habrá una contextualización
histórica del proceso de surgimiento del sentimiento nacional de identidad griego,
posteriormente veremos la influencia de los extranjeros a la hora de crear la nueva
identidad del pueblo heleno basándose en sus restos arqueológicos y, por último,
abordaremos cuáles fueron los pasos dados por los griegos hasta conseguir que el
Partenón fuese el símbolo en el que se ha convertido hoy en día para su propio país.

3.1. Conceptos del nacionalismo y reflexiones iniciales


3.1.1. Causas sobre el origen del nacionalismo
"El término nación, en el sentido en que hoy lo utilizamos habitualmente, surgió
en el discurso político de la Revolución Francesa, pero el concepto se iría desarrollando
a lo largo del siglo XIX"36.

El surgimiento del sentimiento nacionalista en el siglo XIX, como se vino dando


en diferentes países europeos, puede deberse a diferentes motivos. Cada autor, o cada
tendencia historiográfica ha destacado una de las causas en particular, pero Michael
Tierney37 ha hecho una compilación de todas ellas para una mejor visión de las
diferentes opciones (o de las más destacadas), y que aquí resumiremos muy brevemente.

En primer lugar, podemos mencionar a Elie Kedourie quien en 1993 puso mucho
énfasis en su visión sobre la “invención” del nacionalismo, de modo que para él la
burguesía, que se había visto con las puertas cerradas en el mundo aristocrático y quería
36
SÁNCHEZ DE MADARIAGA, E.: Conceptos fundamentales de Historia, Ed. Alianza editorial,
Madrid, 1998, p.84.
37
TIERNEY, M.: "The nation, nationalism and national identity", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J.
O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne
Press, 1996, pp. 11-21.

34
diferenciarse de las clases populares, habría
creado y adoptado una nueva tradición por la
necesidad psicológica de pertenecer a un
grupo estable.

Anthony Smith hizo un análisis del


nacionalismo en 1971, centrándose en los
factores de carácter más político y religioso,
siendo así el nacionalismo un vehículo en el Ilustración 12 - "Invención de la tradición"
cual se podría acomodar la crisis de legitimidad
y de identidad de los post-ilustrados. Para entenderlo mejor, deberíamos tener en cuenta
que a principios del siglo XIX nos encontraríamos ante tres grupos con perspectivas
diferentes sobre el estado y la religión: los tradicionalistas que no pueden desvincular
religión de tradición; los asimilacionistas quienes aceptan la legitimidad de la autoridad
secular y rompen limpiamente con el pasado; y los reformistas, que buscan la existencia
de una legitimación religiosa y la autoridad de un estado secular.

Una visión totalmente diferente es la que presentó en 1983 Ernest Gellner quien
sugiere que el nacionalismo surge de la necesidad de la sociedad moderna por producir
“ciudadanos eficaces”. Es evidente que había tensiones en la sociedad existente hasta el
momento, una sociedad estratificada por el repartimiento desequilibrado de los recursos
generados, los cuales remarcaban las divisiones raciales, religiosas, lingüísticas y
étnicas de los grupos.

La siguiente perspectiva que revisa Tierney no es la de un autor en sí, sino la de


la corriente historiográfica conocida como Marxismo. Para todos aquellos historiadores
que se encuentran dentro de esta tendencia, el nacionalismo ha sido el componente
ideológico principal en el desarrollo y establecimiento de la hegemonía burguesa en la
sociedad capitalista. De modo, que el nacionalismo fue concebido como una
construcción histórica, centrada en la historia particular y en la configuración social de
una región o lugar. Aquellos países que estaban desarrollados o se estaban desarrollando
a principios del siglo XIX fueron diferenciados en dos grupos: los que tenían historia y
los que no la tenían. Las naciones que tenían historia fueron las que experimentaron la
creación de una nación centralizada a través de la revolución burguesa.

35
Dentro de este marxismo, me gustaría destacar al teórico político Alexander
Theodore Callinicos ya que es de origen griego y este trabajo tiene como escenario al
país heleno. Como se ha dicho anteriormente, el nacionalismo es un componente
ideológico para los marxistas, y Callinicos38 explica que las exhortaciones ideológicas
son las que construyen y reconstruyen principalmente quiénes somos. Por tanto, si la
burguesía creó su propio constructo ideológico, creó también su propia definición sobre
sus orígenes y sobre su tradición, y en el momento en el que realmente se convirtió en la
clase dirigente de la sociedad, su tradición pasó a ser la tradición del resto,
principalmente de las clases populares quienes eran más receptivas a captar las
ideologías burguesas que la aristocracia, la cual tenía una cristalina definición de sí
misma como grupo social.

De estas teorías que Tierney nos resume, ¿cuál es la que más se ajusta a la
realidad griega? Realmente parece que ninguna se adapta al cien por cien con el caso
heleno, sin embargo, podemos ver ciertas similitudes con algunas características
anteriormente mencionadas.

El nacionalismo griego no surge desde la necesidad de una clase social por


encontrar su propia tradición y lugar dentro de una sociedad. El nacionalismo griego
surge desde la necesidad de una nación entera por encontrar su propia tradición y lugar
dentro del conglomerado de países que forman el mundo, debido a la gran importancia
que tienen las relaciones entre dichos países para garantizar una posición de mayor o
menor según lo cerca o lejos que se esté de los países más poderosos. Sin embargo,
estas son las similitudes con las teorías anteriores:

- Promovida por la clase burguesa que fue la que tomó en mayor medida las
riendas de la vida política en Grecia a partir del siglo XIX.

- Se inventó una tradición: al no tener una tradición propia tras la ocupación


otomana se tuvo que crear su propia cultura.

- Derivación futura en una sociedad burguesa y capitalista.

38
CALLINICOS, A.T.: Making History: agency, structure an change in social theory, Ed. Polity Press,
Cambridge, 1987, pp. 39-41.

36
- Definición de quiénes son: los griegos se basaron en este componente
ideológico para definirse como nación, definición que llega hasta nuestros días.

3.1.2. El nacionalismo y la arqueología


En este apartado se verá cómo el nacionalismo, una vez que llega a los altos
dirigentes y se convierte en instrumento político, utiliza a la arqueología para encontrar
los símbolos representativos de su ideología.

¿Por qué la arqueología? Porque ésta opera dentro de un contexto socio-político,


por tanto es un vínculo de unión entre el ámbito dirigente y las clases populares. Ya
hubo una pronta asociación del nacionalismo con la arqueología a finales del siglo
XVIII, que se fue incrementando durante todo el siglo XIX mientras el nacionalismo se
convertía en una de las fuerzas políticas más importantes del momento.

El área de la Europa mediterránea, en donde se encuentra Grecia, ha convertido


hoy en día a la arqueología en un instrumento de política nacional de carácter pacífico,
según explica Silberman.

No se puede negar que la identidad nacional de un pueblo se basa en el


conocimiento histórico de la patria, la elección de los mitos comunes y de los recuerdos
y símbolos históricos, además de una cultura popular masiva, unos derechos legales y
unos deberes comunes para todos los miembros y una economía común que enmarque
un determinado territorio por el cual se puedan desplazar los individuos que forman
parte de una misma nación.

Como bien explica Maria Mouliou, las interacciones entre la arqueología y el


nacionalismo con relación a los griegos modernos favorecieron su sentido de la afinidad
cultural con la Grecia antigua y su legado clásico.

Cuando MacConnell discute sobre la relación entre la arqueología y el


nacionalismo, llega a la conclusión de que "la interacción entre ambos campos no se
dirige directamente a ninguna de las cuestiones planteadas por la investigación
arqueológica […] el estudio de esta interacción anima a los arqueólogos a reflejar en la

37
relevancia directa de sus investigaciones los asuntos contemporáneos, para entender la
historia de su disciplina y también considerar su futuro39”.

De modo que tenemos que alejar de nuestra mente la idea de que la arqueología
es un campo de estudio imparcial y apolítico, porque realmente este se ve limitado por
los componentes ideológicos por los que se ven afectados los arqueólogos, los agentes
activos y subjetivos de la disciplina. Banks comenta que los arqueólogos e historiadores
han de tener cuidado y examinar que los conceptos que emplean en sus trabajos
publicados son utilizados debidamente y evitar el uso de estos de manera inapropiada o
malinformada, pudiendo entender así que los arqueólogos no son "culpables" de que
políticos, tanto en el siglo XIX como en el XX, empleasen los resultados de las
investigaciones para fomentar sentimientos nacionalistas.

En primer lugar, nos deberíamos plantear la siguiente pregunta: ¿los


componentes arqueológicos utilizados en los nacionalismos surgen de la utilización de
los resultados de los investigadores o los arqueólogos investigan sobre determinados
temas específicos porque se encuentran dentro de la influencia de los movimientos
nacionalistas?

Para esta pregunta cada autor nos daría una respuesta diferente. Sin embargo,
estamos totalmente de acuerdo con otra idea aportada por Ian Banks40, en la que asevera
que los arqueólogos, como profesionales empleados en investigar el pasado, tienen la
responsabilidad no solo de proveer el material sino también de ser críticos y
proporcionar comentarios interpretativos, es decir, posicionarse ante los resultados
obtenidos.

Si bien Ortega piensa desde una posición muy comprometida que los
arqueólogos sí que son responsables de la divulgación de sus ideas y de cómo son
transmitidas, recibidas y empleadas por la sociedad, lo que ocurre para este autor, que
plantea el tema referido a los celtíberos y al empleo de su simbología por grupos
neonazis, es que los investigadores viven en su "torre de marfil" y cree que los

39
MacConnell en MOULIOU, M.: "Ancient Greece, its classical heritage and the modern Greeks: aspects
of nationalism in museum exhibitions", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J. O'SULLIVAN (eds.)
Nationalism and archaeology: Scottish Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, p.175.
40
BANKS, I.: "Archaeology, nationalism and ethnicity", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J.
O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne
Press, 1996, p.2.

38
arqueólogos deben salir a defender sus interpretaciones cuando son mal usadas por
determinados grupos41.

Pero no podemos olvidarnos que el intento de unir elementos patrimoniales


arqueológicos con la genética de los grupos étnicos actuales es desde luego totalmente
anacrónico. La búsqueda de signos identitarios de una etnia en material arqueológico
ignora por completo los procesos históricos. Teniendo esto presente, el objetivo tanto de
la arqueología como de la historia, es presentar el pasado de una manera que sea de
interés para el gran público, pero eso no significa que su objetivo sea perpetuar los
juicios surgidos de las tendencias racistas del nacionalismo.

3.2. Primeros avatares del nacionalismo griego: la Guerra de


Independencia
3.2.1. Los padres del nacionalismo griego
El nacionalismo griego surge como respuesta a la ocupación otomana durante
tres siglos de los antiguos dominios del Imperio Bizantino. Antes de la Guerra de
Independencia, no existía realmente una conciencia nacional del griego y de ser
étnicamente griego. Lo que había era una conciencia primaria basada en los nexos
locales de cada comunidad y sobre todo en la religión.

A pesar de esto, en el siglo XVIII nacen los dos


padres de la nación griega, quienes van a preparar el
terreno para que unos años más tarde se cree un país en
base a sus ideas identitarias. El primero es Adamantios
Korais (1748-1833), nacido en Esmirna y que tras haber
tenido una educación poco convencional, se marchó a
Amsterdam a supervisar los intereses comerciales de su
padre en el mercado de la seda. Además de en
Amsterdam, también estuvo viviendo en París justo en el
momento de la Revolución Francesa. Este hecho le marcó
profundamente puesto que comenzó a escribir sobre la Ilustración 13 - Estatua de Korais en
la Universidad de Atenas. Imagen
existencia de una Grecia liberada del yugo de la tiranía perteneciente a colección privada.

41
ORTEGA ORTEGA, J.M.: "Dilemas de la Democracia: <<expertos>>, celtíberos y neonazis",
Kalathos, 18-19, Teruel, 1999-2000, pp. 107-123.

39
otomana pero no a través de la vía de la revolución violenta, como él mismo había
vivido en Francia.

Korais se convirtió en el líder intelectual para la fundación del nacionalismo


griego, posiblemente sin proponérselo. Empezó a estudiar filología clásica griega y a
utilizarla como herramienta para inculcar a los griegos el sentido de admirar su
patrimonio antiguo enfatizando la necesidad resucitar la pasada gloria de Grecia. Para
él, el nuevo estado debería fijarse más en la antigua Atenas de Pericles que en el
Imperio medieval Bizantino42.

En ningún momento expresó (públicamente al menos) qué tipo de nación debería


de crearse a partir de la independencia, es decir, nunca alentó una república, una
monarquía absolutista o una monarquía parlamentaria, sino que parece que su mayor
preocupación fue la de crear la conciencia de la existencia de Grecia para ya
posteriormente ver cómo sería esa Grecia creada en el imaginario de la población.

El otro padre del nacionalismo griego es Rigas


Velestinlis (1757-1798), que aunque no llegó a vivir la rebelión
se le considera como el mayor impulsor de esta. Perteneciente a
una familia acomodada, como Korais, estaba afincado en
Viena, lugar en el que la fiebre emanante de Francia sobre la
revolución llegaba de manera muy directa. Pronto Rigas se
contagió de esta fiebre y trabajó para expandirla por los
Balcanes43.

Escribió varias obras entre las que hay que destacar Τα


Ilustración 14 - Retrato de Rigas
∆ίκαια του Ἀνθρώπου44 en la que adapta algunas de las claves
Velestinlis. Imagen tomada de
http://www.theatromathia.gr/th de la declaración francesa de los derechos del hombre y del
eaterland/p_rigas_feraios.jpg
ciudadano al contexto de los Balcanes. En su otra gran obra
Νέα Πολιτική ∆ιοίκησις των κατοίκων της Ρούµελης, της Μικράς ασίας, των Μεσογείων
νήσων και της Βλαχοµπογδανίας45 plantea además de la independencia de Grecia, el

42
GALLANT, T.W.: Modern Greece, Ed. Arnold, London, 2001, pp. 10-11.
43
GALLANT, T.W.: Op.Cit., 2001, pp. 11-13.
44
Disponible en Internet en: http://www.karaberopoulos.gr/karaberopoulos/pdf/epenastatika.pdf
[Consultado el 12-07-2012]
45
Disponible en Internet en: http://www.hellenicparliament.gr/UserFiles/f3c70a23-7696-49db-9148-
f24dce6a27c8/syn01.pdf [Consultado el 14-07-2012]

40
cambio de forma de gobierno en el imperio, animando a todos los pueblos bajo dominio
otomano a que se unieran a la causa: la población soberana consiste en todos los
habitantes de este imperio, sin distinción de la religión y discurso, griegos, búlgaros,
albaneses, valacos, armenios, turcos y cualquier otro tipo de raza.

Sin embargo, el final de Rigas no fue muy liberador para él, ya que fue
capturado en la zona italiana bajo control de Austria y extraditado al Imperio Otomano
junto con otros griegos radicales. Velestinlis fue trasladado a Belgrado y allí mismo, la
noche del 24 de junio de 1798, fue estrangulado en la prisión. Y de este modo, como
bien dice Woodhouse, Rigas se convirtió en el primer mártir de la independencia
griega46.

A partir de ese momento, las ideas de Rigas, acompañadas por el trabajo


incansable de Korais y de otros muchos griegos que en ese momento se conciencian de
su necesidad de librarse del yugo imperialista, desembocan en 1821 con el estallido de
la Guerra de Independencia Griega.

3.2.2. La Guerra de Independencia de Grecia (1821-1828)


El proceso de liberación del
pueblo heleno aprovecha un
momento de tensión reinante entre el
Sultán del Imperio Otomano y el
Pachá Alí. En este instante, finales
de la década de los 10 y principios
de la década de los 20 del siglo XIX,
la dominación otomana era muy
extensa ya que iba desde Túnez
hasta el Yemen y de Kuwait hasta
Bosnia, por lo que se necesitaba de
diferentes hombres de confianza
para poder asegurarse la estabilidad

de todo el imperio. El Pachá Alí Ilustración 15 - Mapa de Rumelia. Imagen tomada de


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/86/R
venía en sus orígenes de una familia umelia_map.jpg/400px-Rumelia_map.jpg y modificada para este
trabajo.

46
WOODHOUSE, C.M.: Rhigas Velestinlis: The proto-martyr of the Greek Revolution, Ed. Denise
Harvey, Evvia, 1995.

41
musulmana poderosa albanesa y era el delegado del Sultán en la demarcación territorial
de Rumelia, cuya corte se encontraba en la actual ciudad griega de Ioannina. En la
Ilustración 15 se puede ver remarcada en rojo la localización de Ioannina dentro de
Rumelia.

Alí había creado una especie de pequeño reino dentro del Imperio y competía en
poder con el Sultán por lo que las tensiones entre ambos no tardaron en llegar. En 1820
tras las impertinencias del albanés el Sultán le dio un ultimátum: o Alí se presentaba
ante él en Estambul en un periodo de 40 días o se tenía que preparar paras las
consecuencias47.

Este ambiente tan tenso, y con una guerra sobrevolando por parte de los
territorios que actualmente ocupa Grecia, era el caldo de cultivo perfecto para que
entrase en acción un tercer agente, la Φιλική Εταιρεία (Filikí Etaireía), o traducido en
castellano, la Sociedad de Amigos.

No hay mucha información sobre esta sociedad traducida a otros idiomas, pero
lo que sí que podemos saber es que fue fundada en 1814 en Odesa por griegos, que era
de carácter secreto y cuya finalidad era conseguir la independencia de Grecia y ser, por
tanto, un país libre del yugo otomano. Entre los miembros se encontraban algunos
nombres como Kolokotronis, quien se convirtió en el principal líder militar durante la
guerra, Androutsos, recordado como un héroe de la guerra, o el obispo ortodoxo de
Patra Giorgos Gotzias48 (conocido popularmente como Germanos), quien demostró el
peso de la Iglesia y de la religión en esta Independencia. Sin embargo, quien fue el líder
y jugó un papel muy importante en todos los procesos de organización y planificación
de la Guerra de Independencia de Grecia fue Alexander Ypsilantis.

A pesar de haber dicho anteriormente que la Filikí Etaireía era una sociedad
secreta, no lo debía de ser tanto puesto que el Pachá Alí sabía de su existencia y se puso
en contacto con su líder. El invierno de 1820-1821 fue muy activo. Se movilizaron los
ejércitos, se prepararon las estrategias, se coordinaron las actividades de los agentes, etc.

47
GALLANT, T.W.: Op.Cit., 2001, p. 17.
48
Pueden resultar de interés consultar sus memorias las cuales se encuentran disponibles en Internet en
http://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?filename=%2Fvar%2Fwww%2Fanemi-
portal%2Fmetadata%2F5%2Fb%2Fa%2Fattached-metadata-141-
0000124%2F74454.pdf&rec=%2Fmetadata%2F5%2Fb%2Fa%2Fmetadata-141-
0000124.tkl&do=74454.pdf&width=403&height=598&pagestart=1&maxpage=220&lang=el&pageno=3
&pagenotop=3&pagenobottom=2 [Consultado 16-07-2012]

42
Al ver Alí que el ataque de los otomanos iba a recaer directamente sobre Ioannina, se
planearon rebeliones de cristianos en tres focos diferentes: Moldavia-Valaquia,
Estambul y en el Peloponeso.

Sin duda la insurrección del Peloponeso fue muy importante, sobre todo para el
tema que nos concierne en este trabajo. La relevancia de este foco de rebelión, como
bien nos la muestra Woodhouse49, radica en la lejanía con el centro del Imperio, en la
mayoría de habitantes cristianos con respecto a los musulmanes, el considerable número
de terratenientes griegos con poder en esa zona y la respetable cantidad de bandas
armadas tanto cristianas como musulmanas de albaneses que levantaban el ánimo contra
el dominio otomano.

Mientras hubo estas revueltas, Ypsilantis y la Filikí Etaireía se establecieron en


el suroeste de Rusia, en la zona de la actual Moldavia50, y el 5 de marzo de 1821
cruzaron 4.500 hombres el río Prut comenzando así su propia rebelión. La causa no fue
bien vista por la gente local de la zona y aunque
pretendían que fuera una causa panacristiana
parece que no caló entre los cristianos que no
eran étnicamente griegos. Aun así, no se
rindieron y fueron recibiendo algún apoyo
esporádico por otros griegos como el ya
mencionado obispo Germanos, quien alzó la
bandera de la revolución en el Monasterio de

Ilustración 16 - Monasterio de Santa Laura en la Santa Laura51. Aunque en principio podría


actualidad. Imagen tomada de http://en.kalavrita-
hotels.gr/images/attraction_images/9.jpg parecer que los intentos griegos eran en vano,
jugaban con una baza a su favor, el apoyo
internacional y especialmente de Inglaterra y Francia. Explicar aquí cada una de las
batallas, avances y retrocesos de los rebeldes nos llevaría páginas y páginas, pero no
podemos obviar hablar de la batalla de Navarino, punto de inflexión del devenir griego.

49
WOODHOUSE, C.M.: Modern Greece: a short history, Ed. Faber, Londres, 1977, pp. 157-186.
50
Hace pocos años el Gobierno Heleno se hizo eco de la noticia de que se había encontrado la casa en la
que se había instalado Ypsilantis en Chisinau para terminar con los preparativos pre-guerra. Disponible la
información en Internet en:
http://www.greekembassy.org/embassy/Content/en/Article.aspx?office=3&folder=218&article=17226
[Consultado el 23-06-2012]
51
GALLANT, T.W.: Op.Cit., 2001, p. 19.

43
Un veinte de octubre de 1827 combatían por un lado las flotas turcas, egipcias y
tunecinas bajo las órdenes de Ibrahim Bajá contra las flotas de Reino Unido, Francia y
Rusia bajo las órdenes de Edward Codrington que apoyaban la causa griega.

Las naves de los aliados europeos, a pesar de ser minoría y de hallarse en una
posición táctica de desventaja, ya que la flota del Imperio Otomano estaba dispuesta en
forma semicircular para protegerse mejor, fueron capaces de derrotar a sus oponentes
debido a su poder de ataque. Después de cuatro horas, las dos flotas otomanas habían
sido totalmente aniquiladas. En la mañana del veintiuno, todos sus grandes buques de
guerra estaban hundidos, en llamas o dañados sin posibilidad de reparación.

Tras esta victoria, Ibrahim Bajá accedió a evacuar Grecia, con lo que
prácticamente concluyó la Guerra de Independencia. En 1828 se instaura la Primera
República Helénica, con Ioannis Kapodistria como primer gobernador de la nueva
Grecia independiente, quien estuvo gobernando hasta 1831, año en que fue asesinado.
Le releva en el cargo su hermano menor, Augustinos hasta el año 1832, momento en el
cual se constituye un Consejo de Gobierno que finalmente es sustituido por una
monarquía52.

Este momento, la llegada de una monarquía a Grecia,


es muy importante para el devenir histórico del Partenón y
de la Acrópolis en general como se verá en los próximos
apartados de este capítulo. El nuevo monarca no fue una
decisión tomada por los griegos, sino que fue una imposición
de Reino Unido, Francia y Rusia, quienes en la Conferencia
de Londres de 1832 escogieron al joven Otón (Otón I), hijo
del rey Luis I de Baviera, para gobernar el nuevo país53.

Por lo que los griegos que buscaban una


independencia y librarse del yugo otomano, se encontraron
que tras intentar gobernarse ellos mismos (véase el caso de Ilustración 17 - Otón I de Grecia. Imagen
tomada de
los hermanos Kapodistria) tenían que aceptar que http://upload.wikimedia.org/wikipedia
/commons/e/e0/OtonIdeGrecia1865.jp
nuevamente potencias extranjeras les gobernasen. g

52
GALLANT, T.W.: Op.Cit., 2001, p. 24.
53
WOODHOUSE, C.M.: Op.Cit., 1977, p. 203.

44
3.3. La presión extranjera en el nacionalismo griego
3.3.1. Helenismo desde la Ilustración
Tomando de nuevo como ejemplo una definición de Sánchez de Madariaga54, la
Ilustración es un "movimiento cultural difundido en Europa a finales del siglo XVII y
en el XVIII, centrado principalmente en Francia, basado en la confianza en la razón
humana y en la noción de progreso histórico, moral y material".

Ya desde el Renacimiento hubo un interés por parte de los europeos en recordar


su pasado antiguo, clásico, y el patrimonio cultural romano se convirtió en el modelo a
seguir. Sin embargo, a finales del siglo XVIII este interés por lo romano se transfiere
hacia Grecia justo en el momento en el que los valores, las ideas y las instituciones
heredadas de Roma y el Cristianismo empezaron a hundirse. Esta búsqueda de nuevas
raíces culturales viene dada por la necesidad acuciante de afirmar la experiencia tanto
política como social e intelectual que los europeos habían vivido a través de la ola de la
Ilustración y de las revoluciones democráticas en Francia y en América.

Estas revoluciones se basaron ideológicamente en la herencia llegada hasta ese


momento de la democracia ateniense. Una de las obras más significativas de este
momento fue "El contrato social: o los principios del derecho político55" del famoso
filósofo franco-helvético Jean Jacques Rousseau. Él en su obra argumenta que en los
tiempos en los que vive, la gente que controla el Estado oprime al grueso de la
población, por lo que una reforma en el sistema político tenía que ocurrir. En las polis
griegas, los individuos participaron activamente y directamente en las interacciones de
su gobierno. A partir de esta idea, Rousseau defendió la antigua polis griega como la
mejor manera de aliviar las tensiones entre los derechos naturales individuales y los
deseos de la población en general a fin de lograr que pudiera ser insertada dentro de un
gobierno moderno y social, por lo que se necesitaba que existiera un acuerdo entre las
personas, al cual Rousseau se refirió como el Contrato Social.

Poco a poco más pensadores se contagiaron de esta pasión por Grecia y surgió
un Helenismo que idealiza totalmente la Grecia Antigua y la convierte en el lugar de
nacimiento del espíritu europeo y de la civilización occidental. Los filohelenos tenían

54
SÁNCHEZ DE MADARIAGA, E.: Op.Cit., 1998, p.67.
55
ROUSSEAU, J.J.: El contrato social: o principios de derecho político, Ed. La editorial virtual, 2004.

45
una visión del pasado continental y nacionalista, y glorificaron a Grecia e insistieron en
su singularidad56.

Todos los que escribieron sobre el país heleno y los líderes políticos que
defendían estas ideas, se acercaron a este tema con tal certeza que fueron conscientes de
que todo lo que se dijese de Grecia tendría un gran impacto en el discurso político
contemporáneo57. De modo que impusieron en el pasado y en el presente su propia
visión de en qué consistía la cultura griega y para ello amplificaron aún más el dilema
ideológico concerniente a la conciencia nacional griega y su identidad, la cual ha
preocupado a la Grecia moderna casi hasta nuestros días.

Pero ¿cómo se hizo para que esta cultura helena no fuera solo admirada por una
elite selecta de pensadores y se retransmitiera al resto de la población? Una pista nos la
da Fani Maouchou-Tufano58. En el caso de Reino Unido, la literatura de viajes fue
extremadamente popular desde finales del siglo XVIII pero sobre todo durante el siglo
XIX. Este tipo de literatura emergió como una importante fuente de información sobre
el mundo griego y, a semejanza del ya mencionado en el segundo capítulo Pausanias y
su "Descripción de Grecia", numerosos británicos recorrieron tierras helenas para contar
posteriormente sus avatares a sus compatriotas.

Algunos de los autores más reconocidos fueron: entre las primeras en escribir
estuvo Lady Mary Wortley Montagu (1689 –1762), casada con el embajador británico
en el Imperio Otomano, y cuyas cartas publicadas han sido referencia clara para otros
escritores viajeros59. Sir Henry Hollando (1788-1873) fue un físico británico, al que se
le concedió el título de Barón, que además plasmó sus viajes en diferentes
publicaciones, destacando en particular su obra Travels in the Ionian Isles, Albania,

56
MILORI, M.: "Europe, the classical polis, and the Greek nation: Philhellenism and Hellenism in
nineteenth-century Britain" en R. BEATON, y D. RICKS (eds.): The Making of Modern Greece:
Nationalism, Romanticism & the Uses of the Past (1797–1896), Farnham, Ashgate, 2009, pp. 65-78.
57
MOULIOU, M.: "Ancient Greece, its classical heritage and the modern Greeks: aspects of nationalism
in museum exhibitions", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J. O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and
archaeology: Scottish Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, p. 176.
58
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: "The Parthenon from Cyruacus of Ancona to Frederic Boissonos:
Description, Research and Depiction: An approach to concepts and Media over Time", en P.
TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon and its impact in modern times, Ed. Melissa, Athens, 1994, p. 178.
59
Disponible en Internet en: http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/montagu-letters.html
[Consultado el 11-08-2012]

46
Thessaly, Macedonia, &c., during the years 1812 and 1813 (1815)60. Por último
podemos mencionar a John Lloyd Stephens (1805–1852), un diplomático
estadounidense con sueños de explorador y cuyos viajes también se vieron retratados en
varios volúmenes. "Incidentes de viaje en Grecia, Turquía, Rusia y Polonia" (1838) es el
libro dedicado a relatar sus aventuras por la nueva Hélade entre otros lugares.

Una de las razones por las que más viajeros se acercaron a Grecia tras las
dificultades anteriores impuestas por el Imperio Otomano es que a partir de 1830 era
mucho más fácil viajar a Atenas, por lo que sus monumentos se convirtieron en más
accesibles y tuvieron una mayor repercusión a nivel internacional. Ya no era solo lo que
habían oído sobre la Antigua Grecia, ahora lo podían ver con sus propios ojos, y autores
como von Riedesel proclamaron a los cuatros vientos las maravillas existentes en
Atenas, declarando incluso que el Partenón fue el producto supremo de la democracia
ateniense, el punto más alto alcanzado por los griegos en su vida política61.

Pero no solo con la literatura se transmitió esa pasión por Grecia y su pasado,
sino que muchos de esos viajeros al llegar a sus países de origen en un intento de no
perder el recuerdo de lo visto en el país heleno, copiaron las obras clásicas
convirtiéndolas en edificios estatales, hospitales, escuelas, etc.

3.3.2. Patrimonio arqueológico griego plasmado en Europa


El fervor sentido por todos los viajeros que pasaron por tierras griegas, se
transformó en la petición a artistas de recrear las maravillas helenas en sus propios
lugares (principalmente en Alemania, Reino Unido y los Estados Unidos), por lo que
arquitectos, pintores y escultores tuvieron que empezar a tomar como ejemplo las
grandes obras clásicas, surgiendo así el movimiento artístico denominado
neoclasicismo.

Este neoclasicismo, aunque también inspirado por las obras de los romanos,
debido seguramente al impacto producido en la población por las excavaciones
realizadas en Herculano (1738) y Pompeya (1748), se basó preferentemente en el arte
griego, ya que se le consideraba más puro, y en el orden dórico, que da lugar a edificios
más sólidos, estáticos y horizontales visualmente.

60
Disponible en Internet en:
http://books.google.es/books?id=3D9MAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summ
ary_r&cad=0#v=onepage&q&f=falsel [Consultado el 11-08-2012]
61
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: Op.Cit., 1994, p. 182.

47
Este trabajo no tiene como objetivo hacer una revisión de un estilo artístico
completo, mas aún así nos gustaría destacar de tres obras de tres artistas diferentes, que
se fijaron en el Partenón como modelo a
seguir.

En primer lugar, el bávaro Leo


von Klenze fue el encargado de diseñar
el Walhalla, un monumento dedicado a
los germánicos más ilustres construido
muy cerca de Ratisbona, a orillas del
Danubio. Fue el propio rey Luis I, padre
del monarca griego Otón I, quien Ilustración 18 - Fotografía del Walhalla en la actualidad.
Imagen tomada de http://1.bp.blogspot.com/-
decidió levantar este monumento y dejó xsU_AAxzoaE/Tazr54JxaGI/AAAAAAAAAA8/oyMLktU739Q/
s1600/bild_2069_5D004963_Walhalla.jpg
el proyecto en manos de Klenze. El
arquitecto, haciendo una copia exacta del Partenón, dirigió la construcción mientras esta
se llevó a cabo entre los años 1830 y 1832. No solo se fijó en el Partenón por sus
esbeltas proporciones y sus refinamientos ópticos, sino que también hizo uso de la
simbología. Al igual que el templo griego era un símbolo de unidad y de la resistencia
de los griegos contra los persas, el Walhalla simbolizó la resistencia de los alemanes
contra las ofensivas napoleónicas62.

El segundo artista al que queremos mencionar es


William Strickland quien en 1818 diseñó el
Segundo Banco de los Estados Unidos. Aunque
este edificio está basado en el diseño de Alexander
Hamilton para el Primer Banco de los Estados
Unidos (también de estilo neoclásico) hemos

preferido mencionar a Strickland puesto que su


Ilustración 19 - Segundo Banco de los Estados
Unidos de Willian Strickland. Imagen tomada de edificio tiene una similitud mayor con el Partenón,
http://photos.igougo.com/photos/journal/pref
/DSCN8241_prefRes.jpg y la edificación es más pura y menos ecléctica.

62
ETLIN, R.: "The Parthenon in Modern Era" en J. NEILS (ed.) The Parthenon: from antiquity to the
present, Ed. Cambridge University Press, New York, 2010, pp. 381-382.

48
Por último, citaremos a los dos
arquitectos que trabajaron juntos para el
Federal Hall National Memorial de Nueva
York en Wall Street, construido en 1842 como
Aduana de los Estados Unidos por Alexander
Jackson Davis e Ithiel Town. Como se puede

ver en la Ilustración 20, también está inspirado Ilustración 20 - Escultura de George Washington
frente al Federal Hall National Memorial. Imagen
en el Partenón y se asemeja más al estilo de tomada de
http://images.travelpod.com/users/thesullivans/1
neoclasicismo de Strickland, con .1289780503.g-w-outside-federal-hall-national-
memorial.jpg
ornamentación escasa, que a Klenze, con una
decoración del edificio mucho más rica.

3.4. Desarrollo del nacionalismo griego


La historiadora María Mouliou63 ha hecho un seguimiento del nacionalismo
griego y su evolución en función del empleo y la importancia que se le da al patrimonio
arqueológico del nuevo país constituido. La autora ha dividido en tres fases, este
nacionalismo, que analizaremos a continuación.

3.4.1. Formación de la Grecia Moderna (1830-1922)


La Antigüedad Clásica y sus ideales tuvieron un papel predominante en la vida
social y educacional de la Grecia moderna. Los monumentos clásicos se convirtieron en
emblemas del nuevo Estado y se introdujeron medidas administrativas para el patronato
estatal de los mismos. Tsoukalas explicó en 1981 que en orden a justificar su futuro, el
estado había tenido que construir su pasado, para aumentar su autonomía política y
simbólica y para corroborar su identidad exclusiva.

Para los griegos, la apropiación del pasado clásico tenía un punto de partida dual
que expresaba dos realidades, una interna y otra externa. Empezando por esta última,
ellos como herederos y guardianes de ese ya mencionado pasado clásico tenían un
puesto especial de honor entre las naciones europeas. Para Grecia esto significó la
entrada a Europa como una nación política y culturalmente igual al resto de las ya
existentes. Internamente, la creación de un sentido de la identidad de la nación griega
fue un acto de autorretrato, que podría incorporar diferentes elementos del patrimonio

63
MOULIOU, M.: Op. Cit., 1996, pp. 178-196.

49
griego incluyendo el lenguaje, la literatura, la religión, etc. Todos estos elementos
fueron acumulados para forjar una única nación y una única identidad cultural.

La identidad griega y su patrimonio fueron construidos sobre una serie de


motivos o elementos no del todo veraces, es decir, sobre mitos. La cultura de la edad
dorada fue elevada durante estos casi cien años a los más altos niveles dentro de la
ideología oficial, en parte por su historicidad pero principalmente porque habilitaba
evocar ese esplendor y virtud perdidos y tomarlo como modelo para la auto-renovación
de la nación.

Es en este momento en el que surge el concepto de la Gran Idea, Μεγάλη Ιδέα,


que representa todo el sentimiento nacional griego acumulado desde momentos previos
a la independencia del Imperio Otomano. La Gran Idea se cimentaba en una doctrina
que argumentaba que la Grecia Clásica y la Grecia Bizantina formaban de manera
gemela las raíces del patrimonio griego. A partir de aquí, la aspiración de todos los
griegos durante este periodo (y nos atrevemos a decir que sigue latente según hemos
podido apreciar tras entrevistar a varias personas, aunque para tal afirmación habría que
hacer un estudio mucho más profundo) era restaurar la visión grandiosa del Imperio
Bizantino a través de la incorporación dentro de las fronteras de un estado único de
zonas de Oriente Próximo bajo un convenio griego, teniendo a Constantinopla como
capital de esta nación.

La definición de una continuidad intacta con el pasado clásico y bizantino fue un


dispositivo taxonómico para hacer valer el Helenismo y esbozar un presente que era a su
vez también el pasado. De este modo formularon la esencia del nacionalismo griego
incrustado en una ideología romántica de la herencia del pasado y definieron los campos
sobre los cuales la arqueología trabajó en Grecia durante el siglo XIX y una parte
sustancial del principio del siglo XX.

Ya desde esta primera fase, la arqueología fue "utilizada o contratada"64 como


instrumento para el Estado y por ello queremos destacar la importancia de los primeros
estudios realizados en la Acrópolis en general y en el Partenón en particular desde el
momento en el que Grecia ya es una nación libre e independiente.

64
Sería interesante reflexionar en qué tanto porciento la arqueología fue utilizada de manera ajena al
gobierno o fue cómplice puesto que formaba parte del mismo engranaje.

50
Se ha remarcado en el apartado 3.2.2.
que para la nueva monarquía instaurada en
1833 se escogió a un rey de origen alemán,
de Baviera, para gobernar el nuevo país y
esto repercutirá de manera muy importante en
los estudios sobre el Partenón desde el
momento en el que el rey Otón I, a pesar de
no ser griego (cosa que causó gran
Ilustración 21 - Dibujo de Thomas Hartley Cromek del
impopularidad junto con otras de sus medidas
Partenón en 1834. Imagen tomada de http://www.1st-art-
políticas), abrazó también el deseo popular gallery.com/thumbnail/182665/1/The-Parthenon,-
C.1834.jpg
resumido en la Megali Idea65.

El Partenón, como símbolo de la renacida nación griega y también como


símbolo en el cual la nueva dinastía bávara podía cubrirse así mismo de gloria, fue el
objetivo de interés y atención estatal desde muy temprano. En el mismo verano del año
1834, Leo von Klenze, del que ya hemos hablado con anterioridad y que como dijimos
fue el constructor del Walhalla, en las proximidades de Ratisbona, a imagen y
semejanza del Partenón, determinó cómo debería de ser la política de intervención de la
Acrópolis (que duró el resto del siglo XIX): limpiar el lugar de las edificaciones
medievales y posteriores, restaurar los monumentos y construir un museo.

Durante los primeros veinte años después de la liberación los arqueólogos que
trabajaron fueron alemanes, franceses o británicos. En estos momentos, la fuente
principal de interés para las investigaciones fueron los refinamientos ópticos y las
huellas de la policromía como recuerda Mallouchou66. Sus investigaciones llegaron a la
atención del público en trabajos editados en publicaciones periódicas o presentadas
como lecturas, o en publicaciones por parte de terceros en artículos o libros científicos,
como sigue ocurriendo a día de hoy.

Después de la segunda mitad del siglo XIX, la tarea de la investigación en la


Acrópolis pasó a manos de la sólidamente estructurada escuela alemana de arqueología.
En la década de los 50 hay una gran cantidad de referencias describiendo las
excavaciones en y alrededor de la Acrópolis, lo que fue un gran impulso para

65
WOODHOUSE, C.M.: Op.Cit., 1977, p. 225.
66
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: Op.Cit., 1994, p. 192.

51
incrementar el interés en preservar el patrimonio griego. A principios de los años 70,
cuando toda la atención de Europa estaba centrada en su propio pasado medieval e
incluso más reciente, Adolf Michaelis67 publicó su estudio Der Parthenon, relatando la
historia del monumento desde la antigüedad hasta ese momento. 1875 es una fecha
importante porque es el año en el que se construye el museo de la Acrópolis dando así
un hogar a lo que se estaba encontrando, a la vez que se podía exponer para que el gran
público conociera su pasado. En 1880, los edificios más modernos de la Acrópolis
fueron finalmente demolidos ya que había un desagrado generalizado a todo aquello que
recordase las sucesivas conquistas bárbaras, coincidiendo a su vez con las limpiezas
culturales generalizadas que se estaban realizando en la sociedad griega68. Este punto
fue importante porque alteró la apariencia que los monumentos tenían hasta el
momento.

Otra de las cuestiones de las que se tuvieron que preocupar desde el principio de
esta primera fase, fue el hecho de que fuera más fácil viajar a Atenas y sus monumentos
más accesibles. Se produjo una oleada de saqueos, realizados por los visitantes y por los
tripulantes de los barcos amarrados en el Pireo. Kyriakos Pittakis, el primer Inspector de
Antigüedades de Grecia, tuvo como uno de sus primeros objetivos combatir el
expolio69.

El filohelenismo por parte de los europeos enriqueció sin duda la fuerza del
sentimiento nacionalista de los propios griegos, a ello contribuyó el hecho de que su
monarca fuera también foráneo, sumado al trabajo de los arqueólogos llegados a Atenas
y a otras partes de la Hélade de cuyas investigaciones se enriquecía aún más la
conciencia de gloria del pasado de los nuevos griegos.

Esta primera fase del desarrollo del nacionalismo griego fue sin duda la más
importante para nosotros en cuanto a la utilización del patrimonio arqueológico debido a
que es el punto de partida de todas las actuaciones llevadas a cabo durante dos siglos
para la construcción de una seña de identidad tan importante como es el Partenón.

67
MICHAELIS, A.: Der Parthenon, Ed. Breitkopf und Härtel, Leipzig, 1871.
68
PHILIPPIDES, D.: "The Parthenon as Appreciated by Greek Society", en P. TOURNIKIOTIS (ed.)
The Parthenon and its impact in modern times, Ed. Melissa, Athens, 1994, pp. 303-304.
69
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: Op.Cit., 1994, p. 187.

52
3.4.2. El periodo de entre guerras (1922-1949)
Cuando el sustento ideológico de la Gran Idea no
tenía más posibilidades de seguir en marcha, los estudios
se centraron de manera intrínseca en explorar de forma
más completa la experiencia histórica de la nación,
surgiendo durante la dictadura de Ioannis Metaxas (1931-
1941) un nacionalismo etnocéntrico crítico.

El nuevo parámetro para definir la ideología del


Estado fue un desplazamiento del énfasis sobre la
etnicidad de la gente y los ideales irredentistas por
Ilustración 22 - Retrato del dictador
aspiraciones de desarrollo económico nacional. griego Ioannis Metaxas. Imagen
tomada de
La formación de la Sociedad de Naciones en 1920 http://img813.imageshack.us/img813/
8084/ioannismetaxas.jpg
animó a que se revivieran las ideas humanistas liberales y
del nacionalismo internacional. En consecuencia, la identidad cultural durante este
periodo fue perdiendo peso pasando a ser más bien una identidad política.

Sin embargo, eso no significa que se deje de lado el proyecto anterior de la


restauración del Partenón (y por ende del resto de la Acrópolis), sino que empieza la
transformación de un elemento venerado por los griegos y los filohelenos en un
monumento de carácter más turístico popular.

Desde finales de la primera fase, y en esta segunda, se trabajó a conciencia en la


anastilosis del Partenón bajo las órdenes del ingeniero griego Nikolaos Balanos. Para
ello utilizó dos métodos muy polémicos explicados por García Cuetos en el año 200870:
Por un lado, el uso de una estructura portante en el interior de los muros y por otro lado,
la confusión entre materia original y materia integrada en el proceso de restauración.
Para los griegos estas consideraciones sobre restauración no fueron chocantes como sí
lo fueron más allá de las fronteras helenas, ya que la restauración era entendida en
Grecia de una manera propia, αλά Ελληνικά.

70
GARCÍA CUETOS, M.P.: "La Acrópolis de Atenas. De la ruina recreada al proyecto del nuevo museo
de la Acrópolis como grito arquitectónico", Liño. Revista Anual de Historia del Arte (Oviedo), 14, 2008,
pp. 141 - 153.

53
Con la llegada de la Guerra Civil Griega (1941-1950), los trabajos en la
Acrópolis se paralizan puesto que se priorizan los gastos estatales y en ese momento la
prioridad era la lucha entre los conservadores monárquicos y los comunistas. Tras la
guerra, el país quedó en un estado tanto económico, como social y cultural totalmente
devastado, del cual le costó recuperarse más de dos décadas.

3.4.3. La posguerra (1950 - 2000)


Tras la posguerra llegó la Guerra Fría. Este es un punto de partida esencial para
entender las direcciones arqueológicas griegas que se han tomado desde entonces y
también para entender el desarrollo posterior de los museos griegos y de las
exposiciones no solo a nivel nacional sino también internacional.

La Guerra Civil terminó con la derrota de los comunistas lo que fue crucial en la
arqueología de conservación helenista. El Helenismo, el pasado clásico y su cultura
material, continuó siendo estudiado con gran pasión igualmente. Sin embargo, esta
actitud poco a poco dio paso de manera gradual a la neutralización de la arqueología
teórica clásica y al total aislamiento de la disciplina de los cambios intelectuales más
profundos.

A finales del siglo XX, el valor de la arqueología había sido aceptado


virtualmente por todos los griegos ya que es conocido que la arqueología promueve la
unidad nacional y proclama la unión cultural. Las antigüedades, principalmente clásicas,
simbolizan ambos ideales: los de los políticos conservadores y más patrióticos y los
socialistas anti-imperialistas.

A partir de 1975 se empieza la


última restauración que es la que está en
estos momentos en marcha. Desde 1984 se
está trabajando en el Partenón, en los
Propileos y en el templo Atenea Niké. Tras
las polémicas actuaciones de Balanos (de
las cuales en el próximo capítulo veremos
algunas de sus consecuencias), en este caso

Ilustración 23 - Restauradores trabajando en la Acrópolis se está intentando ser desde el principio lo


en julio de 2011. Imagen perteneciente a colección
privada. más meticuloso posible. "En la actualidad,

54
bajo la responsabilidad del arquitecto Nikos Toganidis, ya se ha terminado de restaurar
la fachada sur del Partenón y se trabaja en la fachada norte"71 por lo que los trabajos en
la antigua casa de la diosa Atenea Parthenos siguen siendo prioritarios para el Estado
griego, quien costea parte de los fondos junto con la Unión Europea.

En esta tercera fase, las exposiciones de los museos son también claves para
poder entender de un mejor modo la importancia del patrimonio arqueológico para el
nacionalismo griego. Desde 1979, varias exposiciones de museos griegos fueron
diseñadas para el consumo internacional como vehículos para explotación de los
mensajes ideológicos sobre Grecia. El uso de piezas arqueológicas como transportistas
simbólicos o propagandísticos, como el conducto de políticas internacionales a través de
exposiciones en museos, es un fenómeno establecido globalmente. Algunos ejemplos
del caso griego son la exposición de "Arte Griego de las islas egeas" en el Museo
Metropolitano de Nueva York (1979), la exposición "Eros griego: el amor de los dioses
y los humanos", de París entre los años 1989 y 1990 o la exposición (muy significativo
el título cuanto menos) "Civilización griega: Macedonia, reino de Alejandro Magno",
expuesta en el año 1993.

Cada una de estas exposiciones mencionadas, al igual que las numerosas


existentes de las que no hemos hablado, tenían sus propios objetivos. Aun así, todas
tenían uno común: demostrarnos lo que les debemos culturalmente, publicitar el turismo
a Grecia y remarcar cuáles son sus señas de identidad.

71
SÁNCHEZ FERNÁNDEZ, C.: Op. Cit., 2006, 129.

55
4. La construcción de un símbolo occidental
Después de haberse convertido en el símbolo identitario por excelencia de
Grecia, esa pasión por el Partenón demostrada por todos esos filohelenos ha terminado
desembocando en la construcción de un elemento visual con el cual nos identificamos
todos, puesto que asumimos que la Grecia Clásica es la cuna de nuestra civilización y
que a ella le debemos gran parte de nuestra cultura actual.

Por ello, en este capítulo, vamos a ver la repercusión que ha tenido


internacionalmente y qué pasos se han dado a lo largo del siglo XX por parte de
instituciones y personas singulares para convertirse en lo que hoy en día es. Para ello,
analizaremos cómo han influido las medidas de conservación tomadas en el Partenón en
la normativa internacional, el punto de inflexión que fue Melina Mercouri para la
historia del Partenón a finales del siglo XX y la conversión final de un símbolo para
todos nosotros.

4.1. La repercusión legislativa

Ilustración 24 - Nikolaos Balanos. Imagen tomada de http://www.ysma.gr/static/images/4_1_Balanos.jpg

Como hemos comentado en el capítulo anterior, a partir de 1898 Nikolaos Balanos


comenzó con la restauración del Partenón utilizando unos métodos muy polémicos. Esta
controversia se entiende teniendo en cuenta que el patrimonio arqueológico es una
forma gráfica de visualizar y materializar la Memoria de un pueblo, por consiguiente,
"el debate en torno a la autenticidad es, por tanto, fundamental para poder acordar e

56
implementar las políticas, los métodos y la praxis de la conservación del patrimonio
cultural"72.

En la restauración dirigida por Balanos, se confunde la materia original y la


materia integrada en este proceso. En 1921, se propone la restauración de la columnata
norte del Partenón para lo que se fabricaron nuevos tambores para estas columnas, pero
en vez de seguir el patrón de las originales, el corazón de estos nuevos tambores está
hecho de ladrillo y cemento. Para unir las piezas, no utilizó materiales inoxidables ni
aislados, sino grapas de hierro73, que conllevaron grandes problemas de alteración al
descomponerse por las inclemencias meteorológicas y el paso del tiempo. Aumentaron
de tamaño y empezaron a agrietar las piezas de mármol originales, estropear el trabajo
de restauración ya realizado y causar tensiones en el monumento.

Esta actuación planteó dos cuestiones importantes de las que habla García
Cuetos, además de alguna otra que podemos comentar. Las dos de las que habla la
profesora de la Universidad de Oviedo son: en primer lugar, la necesidad de elaborar
una documentación precisa de los materiales originales y de su localización actual para
poder deducir su localización original, y por otra parte, el problema de la idoneidad de
introducir materiales contemporáneos. Además, podríamos unir a estas reflexiones una
más: ¿Por qué restaurar el Partenón e intentar que visualmente recupere su antigua
gloria si durante el proceso podemos cometer semejantes errores que nos lleven a la
destrucción del mismo? ¿No sería interesante valorar la idea defendida por Ruskin sobre
el culto a la ruina?

En Grecia no se puso en cuestión en ningún momento la legitimidad de las


acciones realizadas por Nikolaos Balanos, ni tampoco los límites hasta los que debería
de llegar la restauración que este dirigía. Sin embargo, en Europa sí que se levantaron
voces entre los teóricos de la disciplina. Ya se habían aceptado de forma generalizada
los criterios de Camilo Boito quien consideraba un requisito fundamental la
diferenciación entre la materia original y la materia aportada en la restauración,
otorgando al material el valor documental y la prueba de la autenticidad de la
arquitectura histórica.

72
GARCÍA CUETOS, M.P.: Op, Cit., 2008, pp. 142.
73
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: The Restoration of the Athenian Acropolis (conferencia dada en la
Universidad de Michigan), 18/01/2006. Disponible en Internet en:
http://www.lsa.umich.edu/UMICH/modgreek/Home/Window%20to%20Greek%20Culture/Lectures%20a
t%20U-M/LaUM_Mallouchou_restorationacropolis.pdf [Consultado 21-05-2012]

57
Hubo alguno que apoyó la postura de Balanos sobre la unidad visual del
monumento, como Penrose, quien embebido de la cultura de la ruina de la que hemos
hablado anteriormente, lejos de querer dejar el Partenón tal como se encontraba,
propuso envejecer artificialmente las piezas nuevas, aunque prefería utilizar las piezas
antiguas que se encontraban esparcidas por el Acrópolis en lugar de emplear las nuevas,
puesto que ya tenían una pátina de antigüedad natural, sin importar de dónde fueran esas
piezas y cuál fuera su posición original.

Sin embargo, la presión internacional era tal que en 1931 se convocó una
conferencia en Atenas, donde se reunieron los máximos expertos en el tema a nivel
mundial, quienes reflexionaron sobre algunos aspectos básicos de la restauración del
Partenón. El propio Nikolaos Balanos preguntó a sus compañeros la opinión sobre sus
dos métodos tan polémicos, y la ambigüedad de sus respuestas hizo que al final el
griego siguiese con el proceso74 tal como había comenzado hacía ya más de tres
décadas.

Sin embargo, algo muy positivo surgió de esta conferencia, la Carta de Atenas
(1931), que sentó un precedente fundamental para la legislación futura sobre el
patrimonio cultural de todas las naciones. En principio esta Carta no fue adoptada por
todas las naciones ni mucho menos, y tampoco es una ley en su más estricto significado,
sino que se trata de una serie de consejos, acuerdos, a los que llegaron todos los
asistentes.

La crisis teórica a la que llevó la restauración del Partenón, hizo que fuera
patente la necesidad de tener una serie de normas o criterios a seguir comunes entre
todos los países, buscando siempre lo mejor para el monumento (esta Carta se centra
principalmente en el patrimonio arqueológico y artístico, y en concreto tiene en mente
solo a los monumentos).

Nos gustaría destacar en este trabajo alguno de los párrafos más interesantes, a
nuestro entender, extraídos de la Carta de Atenas de 193175.

74
GARCÍA CUETOS, M.P.: Op, Cit., 2008, pp. 146.
75
CARTA DE ATENAS - CONFERENCIA DE ATENAS 1931. Disponible en Internet en:
http://ipce.mcu.es/pdfs/1931_Carta_Atenas.pdf [Consultado 16-05-2012]

58
"3. La Conferencia escuchó la exposición de las legislaciones promulgadas en cada
país con el fin de proteger a los monumentos de interés histórico, artístico o científico,
y aprobó unánimemente la tendencia general que consagra en esta materia un derecho
de la colectividad en contra del interés privado".

Este párrafo es muy interesante, porque demuestra que ya había países que se
estaban preocupando por legislar la cuestión del patrimonio, y se deduce también que
existía un debate sobre "bien colectivo o bien privado".

"4. La Conferencia constata con satisfacción que los principios y las técnicas expuestas
en las diferentes comunicaciones se inspiran en una tendencia común, a saber: cuando
se trata de ruinas, se impone una escrupulosa labor de conservación y, cuando las
condiciones lo permitan, es recomendable volver a su puesto aquellos elementos
originales encontrados (anastylosis); y los materiales nuevos necesarios para este fin
deberán siempre ser reconocibles. En cambio, cuando la conservación de ruinas
sacadas a la luz en una excavación, fuese reconocida como imposible, será
aconsejable, más bien que destinarlas a la destrucción enterrarlas nuevamente,
después, naturalmente de haber hecho levantamientos precisos."

El punto cuatro es muy importante puesto que determina las acciones que a
partir de ese momento se tendrán que realizar en los yacimientos arqueológicos que
cuenten con estructuras arquitectónicas. Es la primera vez que se crea un marco común
internacional para que todos los expertos se guíen y actúen de la misma manera.

"7. La Conferencia recomienda respetar, al construir edificios, el carácter y la


fisonomía de la ciudad, especialmente en la cercanía de monumentos antiguos, donde
el ambiente debe ser objeto de un cuidado especial. Igualmente se deben respetar
algunas perspectivas particularmente pintorescas. Objeto de estudio, pueden ser
también las plantas y las ornamentaciones vegetales adaptadas a ciertos monumentos o
grupos de monumentos para conservar el carácter antiguo."

Por último nos parece de especial mención el punto 7 de la Carta de Atenas,


porque ya en estas primeras recomendaciones se tiene en cuenta el entorno del
monumento y la búsqueda del adecuado equilibrio entre monumento-entorno-
modernidad.

59
Esta reflexión también viene dada por las condiciones en las que se encontraba
en ese momento el Partenón. Con la llegada de la independencia y de Grecia como un
Estado moderno, Atenas se convirtió en la capital del nuevo país y se la diseñó para que
se la considerara la reina de las ciudades, como un ejemplo a seguir para otras urbes. Sin
embargo, parece ser que por los consejos dados por la reina consorte Amalia, el plan de
construcción contemporáneo no respetaba adecuadamente el entorno del Partenón76, ya
que eran edificios demasiado modernos que contrastaban totalmente con las líneas
clásicas de la Acrópolis.

Esta labor emprendida tras la crítica situación de la restauración del Partenón,


hizo posible que posteriormente hubiera una evolución en la normativa y que treinta y
tres años más tarde, los expertos del mundo del patrimonio se volvieran a reunir para
matizar y mejorar la ya citada Carta de Atenas. El resultado de esta reunión fue la Carta
de Venecia, de 196477 en la cual ya se diferencian perfectamente dos conceptos básicos:
la conservación y la restauración.

"Art. 4. La conservación de los monumentos impone ante todo un mantenimiento


sistemático." " Art. 9. La restauración es un proceso que debe tener un carácter
excepcional."

A partir de esta Carta, ya la restauración no era la única vía para tratar el


patrimonio, sino que también existía otra opción, la conservación, que se debía realizar
con carácter más continuado y preventivo.

No obstante, el tema del patrimonio arquitectónico siguió preocupando al


conjunto de países europeos, por lo que en 1975 hubo una nueva reunión en
Amsterdam, de la que se destaca la aparición de un nuevo concepto, la conservación
integrada.

"7. [...] La conservación integrada es el resultado de la acción conjunta de las técnicas


de la restauración e investigación de las funciones apropiadas." "8. La conservación

76
PHILIPPIDES, D.: Op. Cit., 1994, p. 283
77
CARTA DE VENECIA - CONFERENCIA DE VENECIA 1964. Disponible en Internet en:
http://ipce.mcu.es/pdfs/1964_Carta_Venecia.pdf [Consultado 16-05-2012]

60
integrada exige la puesta en marcha de medios jurídicos, administrativos, financieros y
técnicos."78

Ya se hace patente la necesidad de una vía de trabajo común entre diferentes


círculos: el Estado, expertos en diferentes materias, la sociedad, las empresas, etc. Ya
hemos visto que en este mismo año, en 1975, se empezó con la última campaña de
restauración llevada a cabo en la Acrópolis, que dura hasta nuestros días.

Por primera vez en los monumentos de la Acrópolis se ha trabajado de manera


interdisciplinar, tanto arqueólogos, como arquitectos, ingenieros civiles, ingenieros
químicos y conservadores. Ahora se trata de corregir los errores del pasado
(especialmente la colocación defectuosa de los elementos arquitectónicos) y volver a
integrar en los monumentos el material antiguo disperso, que ya había sido
documentado. El desarrollo del carácter de las intervenciones, desde rescatar a restaurar,
trata de demostrar que la autenticidad de los monumentos en cuanto a la forma y la
estructura, puede en cierta medida ser recuperado. Sus valores científicos, históricos,
estéticos y ambientales se han mejorado considerablemente desde el inicio de los
trabajos en la Acrópolis y las ruinas pueden ser mejor entendidas por el público en
general79.

Obviamente, a lo largo de estos años ha habido mejoras y modificaciones


técnicas en los trabajos allí realizados. Además, las convenciones internacionales en
cuanto a restauración también han ido evolucionando, ya que los congresos se han ido
haciendo más frecuentes y se han promulgado nuevas normativas, como la Carta de
Cracovia, del año 2000, que recoge lo comentado en la Carta de Atenas, en la de
Venecia y en la de Amsterdam, añadiendo nuevos conceptos, más precisión y
determinación, convirtiéndose así en una guía mucho más detallada para el tratamiento
del patrimonio construido.

"3. La conservación del patrimonio edificado es llevada a cabo según el proyecto de


restauración, que incluye la estrategia para su conservación a largo plazo. Este
“proyecto de restauración” debería basarse en una gama de opciones técnicas
apropiadas y organizadas en un proceso cognitivo que integre la recogida de

78
CARTA EUROPEA DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO - CONFERENCIA DE
AMSTERDARM, 26 de septiembre de 1975. Disponible en Internet en:
http://ipce.mcu.es/pdfs/1975_Carta_Amsterdam.pdf [Consultado 16-05-2012]
79
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: Op. Cit. 18/01/2006.

61
información y el conocimiento profundo del edificio y/o del emplazamiento. Este
proceso incluye el estudio estructural, análisis gráficos y de magnitudes y la
identificación del significado histórico, artístico y sociocultural. En el proyecto de
restauración deben participar todas las disciplinas pertinentes y la coordinación
deberá ser llevada a cabo por una persona cualificada y bien formada en la
conservación y restauración."

En la actualidad podemos ver las técnicas de restauración y de conservación,


obtener documentación de primera mano, además de tener las últimas noticias80 sobre
los trabajos llevados a cabo en la
Acrópolis, gracias a la página web del
Acropolis Restoration Service,
conocido como YSMA81. A través de
la web, se busca que haya una total
transparencia de los trabajos de
restauración (facilitando así que
expertos de todo el mundo puedan
analizar las tareas que llevan a cabo) y Ilustración 25 - Captura de pantalla de la página web del
YSMA
una mayor difusión social.

4.2. El significativo papel de Melina Mercouri


La actriz y cantante griega Melina Mercouri, Μελίνα
Μερκούρη, (1920-1994) ha sido posiblemente la persona
más influyente a la hora de hacer un llamamiento
internacional sobre el Partenón y de conseguir un
incremento considerable de la popularidad del monumento
entre la cultura occidental.

Melina nació en el seno de una familia dedicada a la

Ilustración 26 - La actriz Melina política. Su abuelo, Spyros, fue alcalde de Atenas durante
Mercouri. Imagen tomada de
http://cache2.allpostersimages.c muchos años y su padre, Stamatis, era miembro del
om/p/LRG/27/2769/Z5XTD00Z/p
osters/melina-mercouri.jpg
Parlamento griego por el Partido Socialista Democrático.

80
THERMOU, M.: "Προχωρούν τα έργα στην Ακρόπολη", Το Βήµα, 27-04-2012, Disponible desde
Internet en: http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=454960&h1=true [Consultado el 29-04- 2012].
81
http://www.ysma.gr/en/

62
Sin embargo, ella decidió desde un principio dedicarse a la interpretación, siendo
galardonada en Cannes con el Premio a la Mejor Actriz en 1960 con la película Never
on Sunday, cuyo papel de Ilya se ha quedado grabado en la memoria de todos nosotros
junto con el tema Τα παιδιά του Πειραιά (Los niños del Pireo), cantado por la actriz en
la cinta y galardonado también en 1961 con un premio Óscar.

Siguió dedicándose al mundo del espectáculo pero su implicación en la política


transcurría de forma paralela. Desde 1967 a 1974, Grecia fue gobernada por la Junta de
los Coroneles, un régimen dictatorial de carácter militar. Durante este periodo, la actriz
fue una clara oponente al Gobierno, lo cual se acentuaba por su popularidad
internacional, viviendo exiliada en Francia y sufriendo incluso amenazas82.

Cuando la democracia fue reinstaurada en el año 1974, Mercouri regresó a su


Grecia natal y siguiendo sus ideales políticos, se convirtió en miembro del Parlamento
por el PASOK, Movimiento Socialista Panhelénico. Nada más comenzar la década de
los ochenta, en 1981, Melina se convirtió en la primera mujer griega en ocupar el puesto
de Ministra de Cultura, cargo que ostentó durante dos legislaturas: desde 1981 hasta
1989. Sin embargo, cuatro años después, el PASOK volvió al Gobierno heleno y la
famosa actriz volvió a ocupar el cargo entre 1993 y 1994, ya que en este último año
falleció83.

Desde el primer momento en el que fue Ministra de Cultura, la actriz se retiró


totalmente del mundo del espectáculo para dedicarse en cuerpo y alma a las funciones
que tenía que desempeñar por su cargo político. Durante su ministerio, se pueden
destacar principalmente dos proyectos u objetivos que se marcó. El de la Capitalidad
Europea de la Cultura y la batalla político-mediática por el regreso de los mármoles del
Partenón a suelo heleno.

Ambos proyectos políticos, fundamentados sin duda alguna en el patrimonio


cultural griego, serán analizados a continuación.

82
ELNADI, B., RIFAAT, A.: "Entrevista a Melina Mercouri", El Correo de la UNESCO, Diciembre
1991, p.12. Disponible en Internet en: http://unesdoc.unesco.org/images/0009/000903/090316so.pdf
[Consultado 16-08-2012]
83
GARCÍA, A.: "Atenas da su último adiós a Melina Mercouri", El País, 10-03-1994. Disponible en
Internet en: http://elpais.com/diario/1994/03/10/cultura/763254004_850215.html [Consultado 02-09-
2012]

63
4.2.1. La Capital Europea de la Cultura
A lo largo de este trabajo, se ha visto cómo el patrimonio cultural en general, y
el arqueológico en particular, ha sido utilizado por parte de los políticos para fomentar
un sentimiento nacionalista patriótico y cómo a través de este énfasis se ha derivado en
otras actuaciones como la concienciación de un pueblo sobre la necesidad de mantener
su patrimonio y el desarrollo de normativas para protegerlo. Sin embargo, este proyecto
va a ser el primero que utilicen los políticos a través del patrimonio para otros fines,
como son el social (internacional) y el económico.

Melina Mercouri propuso una Capital Europea de la Cultura, pero, ¿qué es la


cultura?. Ya Leslie A. White se planteaba en 1959 el debate que había al respecto con
las siguientes palabras:

“No existe virtualmente antropólogo cultural alguno que no tenga por firmemente
establecido que el concepto central y básico de su disciplina es el concepto de cultura.
A este consenso mínimo se yuxtapone sin embargo una absoluta falta de acuerdo en lo
que al contenido de este término se refiere”84.

Casi cuarenta años después, después de la difusión del concepto de Capital


Europa de la Cultura, Ángel Aguirre Baztán nos enseña que realmente sigue habiendo el
mismo debate sobre qué es cultura, y propone su propia definición:

“Sistema de conocimiento que nos proporciona un modelo de realidad, a través del cual
damos sentido a nuestro comportamiento. Este sistema está formado por un conjunto de
elementos interactivos fundamentales, generados y compartidos por el grupo al cual
identifican (etnia), por lo que son transmitidos a los nuevos miembros (enculturación),
siendo eficaces en la resolución de los problemas”85.

Dentro de estos elementos interactivos fundamentales de los que habla Baztán,


se encontraría el patrimonio arqueológico, como un elemento visual con el que
identificarse para todo un grupo, ya que son los restos que los antepasados nos han
dejado a los nuevos miembros, y su hallazgo formaría parte de un proceso de
enculturación indirecta.

84
WHITE, L.A.: "El concepto de cultura (1959)", en KAHN, J.S., El concepto de cultura: textos
fundamentales, Editorial Anagrama, Barcelona, 1974, p. 129.
85
AGUIRRE BAZTÁN, A.: "Cultura y culturas" en AGUIRRE BAZTÁN, A, Cultura e identidad
cultural, Bardenas, Barcelona, 1997, pp. 6-8.

64
¿Cómo surgió esta idea de la Capital Europea de la Cultura? Melina Mercouri
propuso en 1985 a la Comisión Europea, la creación de esta iniciativa con el objetivo de
ayudar a la gente de todo el continente a estar más cerca culturalmente. Tras una
reunión de todos los Ministros de Cultura Europeos se aceptó la propuesta y se
establecieron los siguientes objetivos86:

- Resaltar la riqueza, la diversidad de las culturas europeas.

- Celebrar los lazos culturales que vinculan a los europeos.

- Poner en contacto a la gente de diferentes países europeos con la cultura de los


demás y promover el entendimiento mutuo.

- Fomentar un sentimiento de ciudadanía europea.

Además, según indica la propia Comisión Europea, los estudios han demostrado que el
evento es una oportunidad valiosa para:

- Regenerar las ciudades

- Elevar su perfil internacional y mejorar su imagen ante los ojos de sus propios
habitantes.

- Dar nueva vitalidad a su vida cultural

- Impulsar el turismo.

Se eligió a Atenas como la primera “Ciudad Europea de la Cultura”


(denominación que estuvo vigente hasta 1999), fundamentándose entre otros motivos en
los monumentos de la Acrópolis, potenciando así la idea de Grecia como la cuna de la
cultura de la civilización europea y para ello se promovieron una serie de actividades en
las que fundamentalmente se hacía hincapié en aspectos más tangibles de la cultura
(sobre todo en el patrimonio arqueológico).

Después de casi tres décadas de proyecto, la Capital Europea de la Cultura se ha


convertido en una iniciativa con gran acogida por parte de las ciudades ya que se
percatan de las oportunidades que esto les puede aportar, siendo este uno de los motivos
por los cuales cada vez hay más candidatas que quieren ser elegidas. También esta

86
http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc413_en.htm

65
empresa es bien recibida por los ciudadanos europeos debido a la repercusión cultural
que conlleva, además del aspecto socio-económico.

Sobre este aspecto socio-económico hay que decir que la Acrópolis en su


conjunto, y el Partenón en particular, es un monumento muy importante por su
significado histórico, cultural y educativo no sólo para los griegos, sino también para la
gente de todo el mundo. En consecuencia, la Acrópolis juega un papel importante para
el turismo griego y generalmente influye de manera significativa en la economía general
del país heleno.

Cuando hay una “atracción” (permítasenos la expresión) importante en un país


como es el caso del Partenón, el Gobierno tiene la responsabilidad de apoyar e invertir
en ello, sobre todo si forma parte de un símbolo identitario nacional, como ya hemos
visto. Algunas de las áreas de desarrollo potencial a través del proyecto puesto en
marcha por el Gobierno son las inversiones en infraestructuras de transporte, hoteles,
centros de información turística, los establecimientos educativos, por nombrar sólo
algunos. Estas inversiones se potenciaron en gran medida desde 1985 cuando Atenas
fue nombrada la primera Ciudad Europea de la Cultura y así se han mantenido desde
entonces.

Además, debido a la existencia de la Acrópolis, y con este proyecto que Melina


Mercouri comenzó, se fomentan otros posibles beneficios que tienen un impacto en los
propios yacimientos arqueológicos, el turismo en general y la economía de Grecia.
Entre estos beneficios estarían el aumento de los niveles de empleo tanto de forma
directa, es decir por los propios monumentos, e indirecta por el hecho de que
proporcionan ganancias a la comunidad local debido al aumento en la venta de
souvenirs, de comida tradicional y vino, el mercado minorista, el sector de
entretenimiento y así sucesivamente...

En conclusión, el Partenón juega un papel importante en el desarrollo del


turismo griego y en la economía de todo el país. Por lo tanto, un aumento continuo en el
número de visitantes en Atenas y en otras partes de Grecia puso al país en la posición de
ser uno de los destinos turísticos más populares y visitados en el mundo y es más que
evidente, que el patrimonio arqueológico se ha convertido en uno de las principales
herramientas utilizadas por los políticos para fomentar el turismo y elevar la economía
del país.

66
4.2.2. El gran debate: la devolución de los frisos
Quizás una de las características más claras del pueblo griego, que ellos mismos
afirman, es su dificultad para que todos estén de acuerdo sobre un mismo tema. Sin
embargo, Melina Mercouri consiguió que todo el país apoyara su petición a Reino
Unido del retorno de los frisos del Partenón.

La prensa internacional se hizo eco de esta noticia, como fue el caso del
periódico El País, el cual gracias a su gran hemeroteca disponible de manera online
facilita el trabajo de búsqueda de reportajes sobre este caso. El treinta y uno de julio de
1982, se podía leer el siguiente titular: "Melina Mercouri apela a la Unesco para que
Inglaterra devuelva arte griego"87.

En la Conferencia Mundial de Políticas Culturales organizada por la UNESCO


en 1982, la actriz aprovechó la ocasión para pedir a Reino Unido la restitución de parte
del patrimonio arqueológico de Grecia, entre ellos los famosos frisos del Partenón. Esta
petición fue además muy respaldada por otras naciones, sobre todo de África y Asia, las
cuales presentaron reclamaciones similares. Según se recoge en la noticia de El País,
estas fueron las palabras de Mercouri refiriéndose a la devolución de los mármoles
como "un símbolo para que todos los monumentos mutilados y dispersos por el mundo
regresen a su lugar de origen y se reintegren a la nación en que fueron concebidos y
creados, pues constituyen herencia y patrimonio del pueblo".

Parece ser que desde el primer momento, Reino Unido fue reticente a la
devolución, puesto que en palabras de su ministro en la conferencia, Paul Channon, se
manifestó que su país aceptaría devolver algunas piezas, pero no las que se encuentran
en el Museo Británico, como el friso del Partenón, "ya que fueron adquiridas
legalmente" y solicitaron que el pueblo griego hiciera su petición de manera formal ante
la UNESCO.

Una semana más tarde, encontramos otra noticia con el titular "La Conferencia
de México pide la devolución de los bienes culturales a sus países de origen". Melina
Mercouri consiguió el seis de agosto de 1982 que la UNESCO aprobase su propuesta de
recomendación para la devolución de los bienes culturales a los lugares a los que
pertenecieron en su origen.

87
http://elpais.com/diario/1982/07/31/cultura/396914404_850215.html

67
Aún así, esto no fue un triunfo claro para Grecia, puesto que como dice la noticia
" Pero los rectores del Museo Británico podrán seguir exhibiendo en su casa el friso del
Partenón; por suerte para ellos, los acuerdos de la Unesco no tienen carácter ejecutivo.
A la hora de las votaciones, Francia se acordó del Louvre y se abstuvo, en medio de la
sorpresa de quienes habían creído el discurso anticolonialista de Jack Lang. Por encima
de la solidaridad ideológica, funcionó la de los intereses. El supuesto abanderado del
Tercer Mundo volvió a su redil"88.

Se levantó una larga polémica, ya no solo entre los políticos, sino también a
nivel académico, entre los que apoyaban la devolución de los frisos, y los que defendían
la permanencia en el Museo Británico. Obviamente, la defensa por la estancia de los
mármoles de Elgin en suelo británico se realiza en su mayoría por parte del mundo
académico anglosajón. Es patente que la defensa de la devolución de los frisos es muy
popular entre los académicos fuera del mundo anglosajón, aunque es posible que
muchos historiadores, expertos en patrimonio y en legislación internacional que no
estén a favor, simplemente no alcen la voz dando su opinión.

No es nuestra intención desde luego entrar en este debate, puesto que es muy
complicado llegar de manera objetiva a una resolución clara sobre si se deben devolver
o no, puesto que entran muchos factores, desde los legislativos hasta los de sentimiento
nacional.

A pesar de que Melina Mercouri no consiguió su objetivo, no desistió y se han


desplegado diferentes iniciativas por parte de fundaciones, organizaciones y el Gobierno
heleno para que por fin se cumpla la petición hecha en conjunto por todo el pueblo
griego89. Entre estas iniciativas, nos gustaría destacar la de la Fundación Melina
Mercouri, que en su propia página web90 tiene un apartado dedicado a los mármoles del
Partenón, en el que explica la historia de los mismos, la argumentación de la solicitud
de retorno y el desarrollo de todas las acciones políticas llevadas a cabo para que se
cumpla la petición.

88
CEBERIO, J.: "La Conferencia de México pide la devolución de los bienes culturales a sus países de
origen", El País, 07-08-1982. Disponible en Internet en:
http://elpais.com/diario/1982/08/07/cultura/397519205_850215.html [Consultado 12-08-2012]
89
THERMOU, M.: "∆ώστε πίσω τα Μάρµαρα!" Βήµα, 29-05-2012, Disponible desde Internet en:
http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=459956 [Consultado el 31-05- 2012].
90
Disponible en Internet en:
http://www.melinamercourifoundation.org.gr/index.php?option=com_content&view=frontpage&Itemid=
1&lang=el [Consultado 29-08-2012]

68
Otra de las campañas promovidas es la llamada "Bring Them Back"91, en la que
se apoya de manera electrónica a la causa, intentando conseguir 1.000.000 de firmas
para poder llevar el asunto al Parlamento Europeo. Toda la información de la campaña
(vídeos, artículos, documentos, etc.) está disponible en griego, inglés, francés, alemán,
ruso, español y chino.

La última iniciativa de apoyo por parte de organizaciones griegas que nos


gustaría destacar es la del The International Parthenon Sculptures Action Committee
Inc92, que ha promovido una campaña de concienciación intentando que la gente de
otros países entendida el sentimiento que los griegos albergan. Para ello ha creado la
campaña titulada If Elgin was in... (Si Elgin hubiera estado en...).

Ilustración 27 - Imágenes de la campaña "If Elgin Was In...". Imágenes tomadas de


http://www.facebook.com/GlobalGreekWorld

4.2.3. Museo de la Acrópolis


Entre las argumentaciones dadas por los británicos para defender la permanencia
de los mármoles del Partenón en el Museo Británico se encuentra la ausencia de una
buena localización en Grecia donde las esculturas tuvieran las condiciones perfectas
para su conservación.

91
Disponible en Internet en: http://www.bringthemback.org/ [Consultado 29-08-2012]
92
Disponible en Internet en: http://ipsaci.com/ [Consultado 29-08-2012]

69
Los griegos, deseosos de poder volver a contar de nuevo con su patrimonio en su
tierra, y siendo conscientes de las carencias del antiguo museo de la Acrópolis, deciden
comenzar con el proyecto de la construcción de un nuevo museo, llegando al acuerdo
con Reino Unido de que una vez terminado el edificio, los frisos por fin volverían a
Grecia.

En 1989, Melina Mercouri, quien


como Ministra de Cultura es identificada
íntimamente con sus políticas sobre el
reclamo de la devolución de los
Mármoles del Partenón del Museo
Británico, inició un concurso
internacional de arquitectura para la
construcción del nuevo museo. Los

resultados fueron anulados tras el Ilustración 28 - Trabajos de los arqueólogos en el subsuelo del
Museo de la Acrópolis. Imagen perteneciente a colección
descubrimiento de un gran asentamiento privada.
urbano en Makrigianni que data desde la
época arcaica a la Atenas del primitivo cristianismo. Este descubrimiento necesitaba
ahora ser integrado en el nuevo museo que se iba a construir en este sitio.

En el año 2000, la Organización para la Construcción del Nuevo Museo de la


Acrópolis anunció una invitación a una nueva licitación, que se realizó de acuerdo con
las Directivas de la Unión Europea. Es esta la licitación que ha llegado a buen puerto
con la adjudicación del proyecto al diseño de los arquitectos Bernard Tschumi con
Michael Photiadis junto con sus asociados. La finalización de la construcción del tan
deseado edificio tuvo lugar en el año 2007.

Hoy en día, el nuevo Museo de la Acrópolis tiene una superficie total de 25.000
metros cuadrados, con espacio de exposición de más de 14.000 metros cuadrados, diez
veces más que la del museo en la colina de la Acrópolis93. El nuevo museo ofrece todas
las comodidades que se esperan en un museo internacional del siglo XXI y así ha sido
reconocido por los expertos, que en el año 2010 le otorgaron el Premio al Mejor Museo

93
Disponible en Internet en la página web del museo:
http://www.theacropolismuseum.gr/default.php?pname=History&la=2 [Consultado 30-08-2012]

70
del Mundo de la BGTW (British Guild of Travel Writers)94. Quizás lo más curioso de
este galardón es que fue recogido en la capital británica, en Londres, lugar en el que se
aloja el mayor tesoro patrimonial para los griegos.

A pesar de que las salas destinadas a albergar los frisos del Partenón siguen
vacías, este museo se ha convertido en un gran expositor de la mayor parte de los restos
arqueológicos y sirve de orgullo para los propios habitantes del país. Para ello, solo hay
que analizar ligeramente los datos presentados y expuestos por el Presidente del Museo,
Dimitrios Pandermalis.

Ilustración 29 - Visitantes al Museo de la Acrópolis entre 01/06/2011 y 31/05/2012

Estos son los datos más actualizados con los que podemos contar a día de hoy
sobre los visitantes que se acercan hasta el Museo de la Acrópolis. Estos datos
94
Disponible en Internet en: http://www.bgtw.org/tourism-awards-winners-2010.html [Consultado 30-08-
2012]

71
pertenecen al tercer año de apertura al público del museo. Resulta interesante ver cómo
dentro del apartado de las visitas individualizadas, el 46%, casi la mitad pertenecen a los
propios griegos que van a ver el museo para admirar su patrimonio arqueológico como
símbolo de su pasado. A estos 356.305 griegos habría que añadir 100.701 griegos más
llegados en grupos de estudiantes como aparece en la siguiente tabla.

Ilustración 30 - Visitantes en grupos de estudiantes

En el dossier expuesto por el museo, faltan los datos de las visitas en grupos no
realizadas por estudiantes, pero podemos estimar que habrá una cantidad considerable
de grupos hechos por griegos, por lo cual podríamos decir que casi un 50% de las visitas
son realizadas por los propios habitantes del país. Aunque, de carácter posiblemente
anecdótico, debemos añadir los datos de las visitas virtuales que se pueden hacer al
museo desde su página web, de las cuales el 72% son desde Grecia.

Ilustración 31 - Visitantes Virtuales del Museo desde 01/06/2011 al 31/05/2012

Un detalle, que podría pasar inadvertido, es que el segundo país que más
visitantes aporta a Grecia es Estados Unidos. Sin embargo, este dato se ha de observar

72
con perspectiva. La comunidad griega en América es muy importante y los llamados
Ελληνοαµερικανοί, griegos americanos, son ya más de un millón al otro lado del
Atlántico, como nos indica la Oficina del Censo de Estados Unidos95.

Es una costumbre muy arraigada entre los griegos americanos volver a Grecia en
verano para visitar a la familia que se ha quedado en la Hélade rural. La gente vuelve a
Volos, Sparti, Arethousa, etc., con parada obligatoria en Atenas, la capital, ya que el
viaje es largo y hay varias escalas. Teniendo en cuenta que los griegos que siguen en su
país acuden de manera regular y bastante "masiva" al nuevo museo, cabe esperar que
los griegos que no viven en Grecia, y que se aferran fuertemente a sus símbolos
identitarios para mantener unida a la comunidad griega dentro de los Estados Unidos y
no olvidar su origen, visiten también el Museo de la Acrópolis cuando tienen la
oportunidad de hacerlo en verano y tienen que pasar unas horas o unos días en Atenas.

Consultando los datos del año


anterior, los que van del uno de junio de
2010 al treinta y uno de mayo de 2011
podemos ver que en el segundo año de la
apertura del museo, hubo 200.00 visitas
más. Los griegos fueron más de la mitad
del total de los visitantes, y coincidiendo
con lo ocurrido en el año siguiente, los
visitantes de Estados Unidos
(presumiblemente la mayoría de origen
griego) es el segundo país con mayor índice
de visitantes. Se debe destacar el alto nivel
de visitantes procedentes de Australia,
teniendo en cuenta la lejanía del lugar de
origen. Se puede vincular este hecho con lo Ilustración 32 - Visitantes independientes al Museo de la Acrópolis
del 01/06/2010 al 31/05/2011
dicho con EE.UU, puesto que los griegos
son la séptima comunidad étnica más importante del país96 y muchos también vuelven
en verano (aunque de manera más esporádica) a sus pueblos de origen.

95
Disponible en Internet en: http://factfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/index.xhtml [Consultado
30-08-2012]

73
4.3. El Partenón: ¿desgaste de una imagen?
Tras analizar los datos del museo, de los cuales solo la mitad de las visitas o
menos son realizadas por extranjeros, podríamos plantearnos si la imagen del Acrópolis
comienza a estar demasiado explotada. Obviamente, los datos del Museo no representan
las visitas totales al yacimiento arqueológico en sí, pero dan una impresión del interés
general que demuestra la profundización de los conocimientos sobre el lugar, ya que
implican la visita del museo complementario.

Kondaratos97 se pregunta si todavía el


Partenón hoy en día ocupa tal posición en nuestra
conciencia, en la escala de símbolos que nos
identifican. Él opina que las innumerables
fotografías y otras reproducciones a las que el gran
público ha podido acceder han diluido el aura de
grandeza del Partenón.

http://www.facebook.com/UPGreekTourism
En la Ilustración 33 podemos observar el
primer cartel turístico sobre Grecia datado, con una
fotografía realizada por Nelly's. En este momento
se fundó la Organización Griega de Turismo
promovida por el aquel entonces Primer Ministro
del país, Eleftherios Venizelos durante su segundo

Ilustración 33 - Cartel Turístico de Grecia. Imagen mandato (1928 - 1932).


tomada de
http://www.facebook.com/UPGreekTourism
A partir de ese momento, son innumerables

96
Disponible en Internet en:
http://www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=404&documentproductno=0
&documenttype=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&producttype=Census%2
0Tables&javascript=true&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collection=
Census&period=2006&productlabel=Ancestry%20by%20Country%20of%20Birth%20of%20Parents%20
-
%20Time%20Series%20Statistics%20(2001,%202006%20Census%20Years)&producttype=Census%20
Tables&method=Place%20of%20Usual%20Residence&topic=Ancestry& [Consultado 30-08-2012]
97
KONDARATOS, S.: "The Parthenon as Cultural idea: The Chronicle of its Emergence as a Supreme
Monument of Eternal Glory", en P. TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon and its impact in modern
times, Ed. Melissa, Athens, 1994, p.48.

74
las reproducciones que se han hecho del Partenón, no solo de su imagen, sino también
de su nombre, convirtiéndose no en un símbolo de Grecia, sino en un icono de una
cultura generalizada, la cultura occidental.

A continuación podemos ver muy brevemente varios ejemplos sobre cómo en


diferentes lugares se utiliza el Partenón como símbolo de refenrencia de una cultura. En
primer lugar, tomemos el ejemplo de una
universidad mexicana, la Universidad
Partenón de Cozumel A.C. Esta institución
comenzó su andadura en el año 1976 "como
la primera escuela de educación privada en
el municipio de Cozumel98". Hemos querido Ilustración 34 - Logo de la Institución Universidad Partenón.
Imagen tomada de www.upc.edu.mx/partenon.html
mostrar este primer caso como un paradigma
de la fuerza e influencia del antiguo templo clásico incluso en América. En este
continente, podemos encontrar otro caso siguiendo en el ambiente académico. The
Parthenon es el nombre del periódico de los estudiantes de la Universidad Marshall99,
en el que publican todas las noticias referentes a su Campus (deportes, vida estudiantil,
entrevistas a miembros de la comunidad universitaria...), además de incluir un apartado
de opinión y otro de anuncios.

Pero el Partenón no es solo un nombre para instituciones de carácter educativo,

Ilustración 35 - Localización de la Avda. Partenón en el callejero de Madrid. Captura realizada desde Google
Maps.

puesto que tiene su propia calle en diversas ciudades, como es el caso de Madrid. La
zona en la que se sitúa la calle es conocida como "Campo de las Naciones" y las

98
http://www.upc.edu.mx/partenon.html
99
http://www.marshallparthenon.com/

75
diferentes rotondas, calles y avenidas de alrededor tienen nombre de ciudades de Europa
(Dublín, Estrasburgo, Amsterdam...) y la Avda. del Partenón es la única que hace
referencia a un monumento o a un icono de las ciudades europeas, viendo que en
algunos casos, incluso se llega a la identificación de Atenas con su mayor atracción
turística.

Y ya que estamos en territorio nacional, podemos mencionar un ejemplo visto


recientemente en Santander. Cada verano se celebra en la localidad cántabra el Festival
Intercultural100, en el que se instalan casetas con especialidades artesanas y
gastronómicas de diferentes países del mundo. A la entrada del recinto hay una portada

Ilustración 37 - Portada del recinto del Festival Intercultural de Santander en 2012. Imagen perteneciente a
colección privada.

con diferentes símbolos culturales, que también serían


de interés estudiar en cuanto a su utilización por los
políticos. En este año, los iconos empleados en la
portada del festival santanderino, han sido la Estatua de
la Libertad, las Cabezas de Pascua, una pirámide azteca
y el Partenón, es decir, tres elementos americanos y uno
europeo.
Ilustración 36 - Logo de la UNESCO. Imagen
Por último, nos gustaría incidir la misma tomada de
http://www.jordanembassyus.org/new/news
reflexión que García Cuetos ha hecho101. ¿Cuál es el archive/imagesna/imgna2012/07012012004_i
mg.jpg
logo de la UNESCO, la Organización de las Naciones
Unidas, para la Educación, la Ciencia y la Cultura? En 1982, se adopta el nuevo logo

100
http://www.fundacionsantandercreativa.com/web/evento-auna/vii-festival-intercultural-de-
santander.html
101
GARCÍA CUETOS, M.P.: Op, Cit., 2008, pp. 146.

76
que hace referencia a un templo griego, exactamente al Partenón, como indicó en su
momento Amadou-Mahtar M'Bow, quien era director general de la institución: "Es un
bonito símbolo de la búsqueda de equilibrio y la armonía, que resume una de las
misiones principales de nuestra Organización en lo que se refiere a las relaciones con las
naciones"102.

Sin embargo, el hecho de que tengamos a nuestra alcance tan fácilmente


reproducciones por doquier del Partenón y que su nombre sea utilizado tanto para
universidades, periódicos, calles, empresas, eventos, etc. ha hecho que su valor original
otorgado por su carga histórica, política y artística haya disminuido en gran medida.

Quizás una de las iniciativas que más ha perjudicado a la Acrópolis sean los
tours virtuales103 que se pueden realizar desde casa, sin la necesidad de trasladarse hasta
Grecia para admirar el patrimonio arqueológico que tan primorosamente los políticos
han intentado rentabilizar. Anteriormente, en libros de arte, en guías turísticas, en libros
de historia, etc. había numerosas fotografías del Partenón pero cumplían dos funciones:
en primer lugar, maravillar a todos aquellos que no tenían expectativas de viajar a
Grecia para ver los monumentos in situ y en segundo lugar, preparar el campo visual
para aquellos que sí planearon desplazarse hasta Atenas y saber con qué se iban a
encontrar.

Pero es posible que hayamos llegado ya a una saturación total y que no estemos
dejando ni siquiera hueco a nuestra imaginación para desear tener el monumento
original frente a nosotros y poder sentir que estamos ante uno de los edificios que más
ha significado para la historia.

102

http://portal.unesco.org/ci/en/files/28318/12361778799public_specifications.pdf/public%2Bspecifications
.pdf
103
http://acropolis-virtualtour.gr/

77
5. Conclusiones
Después de este largo recorrido que se ha trazado en el trabajo, en el que hemos
hablado de historia, política, arquitectura, historiografía, turismo, etc. podemos extraer
algunas consideraciones finales, a modo de conclusiones.

El Partenón ya desde sus orígenes fue concebido como un instrumento político


por parte de Pericles, por lo que la utilización en el siglo XIX de este monumento por
aquellos que buscaban la independencia del país bajo el yugo otomano no hacía más que
retomar la idea inicial con la que se diseñó, como símbolo del imperio ateniense. Fue,
permítasenos la expresión, la extravagancia de Pericles la que hizo que se creara un
edificio totalmente atípico dentro del concepto artístico. Las dimensiones del templo y
sus innovaciones forzaron a los arquitectos a diseñar una serie de modificaciones que
los estudiosos en la actualidad llaman "refinamientos ópticos". Sin embargo, esta obra
colosal no marcó tendencia en su época y fue relegada a un segundo plano en cuanto los
Propileos estuvieron acabados.

El hecho de que no marcase un antes y un después en la arquitectura griega en su


momento ha facilitado que el templo siglos después se convirtiera en una estructura
única y que realmente sí que refleja todos aquellos ideales de Pericles. Es más, parte de
ese aura que rodea al Partenón, viene dada por la continuidad que ha tenido a lo largo de
los siglos como un lugar de veneración religiosa, y el hecho de que haya sido templo
pagano, iglesia cristiana y mezquita musulmana fomenta el proceso de sacralización del
espacio que ocupa. Valores que le han sido conferidos por las diferentes culturas que
han integrado la vida cotidiana del edificio y que en origen no tenía.

Pero, una vez ya en el siglo XVIII, durante la Ilustración, no son los griegos
quienes utilizan el Partenón como su seña de identidad, sino que son los europeos y
norteamericanos, quienes, inmersos dentro de una oleada de pasión griega a causa de los
acontecimientos políticos acaecidos tanto en Francia, como en los Estados Unidos,
cuyas revoluciones viajan ideológicamente hasta la Atenas de Pericles, hacen una
defensa a ultranza de la democracia de la Grecia Clásica (no siendo muy fieles a la
realidad del modelo político original), promovieron el enaltecimiento de los edificios
clásicos más importantes de aquel lejano periodo.

El Partenón se convierte en el ideal arquitectónico perfecto para estos


filohelenos y puede que el hecho de que escasos afortunados tuvieran permiso por parte

78
del Imperio Otomano alimentasen ese imaginario fantástico, que se creó entre las elites
intelectuales europeas. Esta fiebre progriega afectó de manera muy directa a aquellos
griegos que no vivían en el territorio ocupado, sino que vivían en Europa y estaban en
contacto directo con los nuevos movimientos de pensamiento en occidente. Ellos
estuvieron influidos por los ideales de simpatía hacia lo griego y fueron quienes
transmitieron a los griegos que vivían en el Imperio los mismos ideales.

Por tanto, el Partenón se ha convertido en un símbolo del pueblo griego, más por
la presión extranjera que por el propio interés inicial de los helenos. Pero este no es un
caso excepcional, no es un elemento aislado, sino que está inmerso dentro de una ola de
utilización del patrimonio arqueológico para fines políticos. En este caso, el templo
griego sirvió para la construcción de una nueva identidad visual para la nación griega en
el siglo XIX, que tras siglos y siglos de ocupación, habían perdido en su memoria
colectiva su origen.

Para ello la arqueología fue fundamental y tanto la política como la arqueología


se retroalimentaron. Por un lado, estaba un rey, Otón I, que necesitaba tener contento a
su pueblo, darles unas señas de identidad para mantenerlo dentro de la unicidad y
además poder sentirse él mismo orgulloso del ser el monarca de la cuna de la
civilización occidental. Por otro lado, estaban los arqueólogos, que en su mayoría
fueron alemanes (es lógico que siendo el rey alemán diera más peso e importancia a las
excavaciones realizadas por grupos de expertos de su país natal), que se encontraban
influidos por el ambiente intelectual de su época en su tierra, neoclasicismo,
filohelenismo y pasión por la Historia Antigua.

Pero no solo en el siglo XIX se utilizó el patrimonio arqueológico para defender


una identidad, durante el siglo XX, la política de Grecia en cuanto a cultura fomentó la
creación de exposiciones internacionales, que demostrarán al mundo cuánto debemos en
general a la cultura helena. Pero el culmen llegó con Melina Mercouri, una política que
realmente dio al patrimonio arqueológico griego una nueva dimensión.

La labor de Melina Mercouri hizo que la nación griega se volviera a sentir unida
bajo una misma razón, que surgiera de nuevo ese sentimiento nacionalista de un siglo
atrás. La petición de retorno de los frisos del Partenón a Grecia fue una acción política
sin duda, que gracias a los medios de comunicación y a las nuevas tecnologías han
convertido este debate en uno de los más globales. La gente de cualquier parte del

79
mundo puede enterarse de cada uno de los movimientos de presión y rechazo que están
realizando los gobiernos de Grecia y Reino Unido, no como en el pasado, como en el
momento en el que los frisos fueron sacados de Atenas. No había televisión, no había
fotografías, no había internet... la proporción de público al que pudo llegar la noticia e
incluso movilizarse o manifestarse fue muy reducida.

Sin embargo, como hemos podido ver tras el análisis de los resultados del
número de visitantes que se acerca al Museo de la Acrópolis, a pesar de que no son los
datos exactos de las visitas que se realizan a la Acrópolis misma, podemos observar la
tendencia generalizada sobre la procedencia y origen de los visitantes, destacando que
aproximadamente la mitad de ellos son de origen griego. Lo que nos indica que la
Acrópolis en general y el Partenón en particular, siguen siendo a día de hoy un símbolo
de identidad nacional para todos los helenos.

Para quienes no son griegos, las numerosas reproducciones que se han hecho del
templo de Atenea han conseguido que sea un icono muy extendido por toda la cultura
occidental, pero a su vez, ha sufrido un desgaste su imagen al ser tan popular,
fomentando también un desgaste de su posición dentro de nuestra propia escala de
símbolos culturales.

80
Bibliografía
ADRADOS, F.R.: "Lord Elgin y el expolio de la Acrópolis", en en F. RODRÍGUEZ
ADRADOS y J. RODRÍGUEZ SOMOLINOS, (eds.): El Partenón en los orígenes de
Europa, Consejo Superior de Investigaciones Científicas - CSIC, Madrid, 2003, pp.
201-210

AGUIRRE BAZTÁN, A.: "Cultura y culturas", en A. AGUIRRE BAZTÁN, Cultura e


identidad cultural, Ed. Bardenas, Barcelona, 1997.

BANKS, I.: "Archaeology, nationalism and ethnicity", en J.A. ATKINSON, I. BANKS


y J. O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish Archaeological
Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, pp. 3-11.

BOARDMAN, J.: The Parthenon and its sculptures, Ed. University of Texas Press,
Austin, 1985.

BOGDANOS, M.: "The thieves of Bagdad: a new way of looking at the unification of
the Parthenon sculptures", Museum International, 241-242, 2009, pp. 112-115.

BOWRA, C.M.: La Atenas de Pericles, Ed. Alianza, Madrid, 1981.

BROMMER, F.: The sculptures of the Parthenon: metopes, frieze, pediments, cul-
statue, Ed. Thames and Hudson, London, 1979.

CALLINICOS, A.T.: Making History: agency, structure an change in social theory, Ed.
Polity Press, Cambridge, 1987.

CASO GONZÁLEZ, J.M.: Ilustración y neoclasicismo, Ed. Crítica, Barcelona, 1983.

CEBERIO, J.: "La Conferencia de México pide la devolución de los bienes culturales a
sus países de origen", El País, 07-08-1982. Disponible en Internet en:
http://elpais.com/diario/1982/08/07/cultura/397519205_850215.html [Consultado 12-
08-2012]

CEBERIO, J.: "Melina Mercouri apela a la Unesco para que Inglaterra devuelva arte
griego", El País, 31-07-1982, Disponible desde Internet en:
http://elpais.com/diario/1982/07/31/cultura/396914404_850215.html [Consultado el 06-
05-2012]

81
CELA ESTEBAN, M.E.: "Maquetas de arte griego clásico: El Partenón de Atenas
(Grecia) y el Friso de las Panateneas", Integración: Revista sobre ceguera y deficiencia
visual, nº 42, 2003, pp. 40-42.

CHÂTELET, F.: Pericles, Ed. Complexe, Bruxelles, 1982.

COOK, B.F.: The Elgin Marbles, Ed. British Museum Press, London, 1991.

COSMOPOULOS, M.B.: The Parthenon and its sculptures, Ed. Cambridge University
Press, Cambridge, 2004.

DENNELL, R.: "Nationalism and identity in Britain and Europe", en J.A. ATKINSON,
I. BANKS y J. O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish
Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, pp. 22-34.

D'OOGE, M.L.: The Acropolis of Athens, Ed. The MacMillan Co., New York, 1909.

ETLIN, R.: "The Parthenon in Modern Era" en J. NEILS (ed.) The Parthenon: from
antiquity to the present, Ed. Cambridge University Press, New York, 2010, pp. 364-394.

ELNADI, B., RIFAAT, A.: "Entrevista a Melina Mercouri", El Correo de la UNESCO,


Diciembre 1991, pp.8-13.

FATÁS, G., BORRÁS, G.M.: Diccionario de términos de Arte y elementos de


Arqueología, Heráldica y Numismática, Ed. Alianza, Madrid, 2004.

FERNÁNDEZ ARENAS, J.: Introducción a la conservación del patrimonio y técnicas


artísticas, Ed. Ariel, Barcelona, 1996.

FERNÁNDEZ HERNÁNDEZ, G.M.: "Proclo y la desacralización del Partenón",


Erytheia: revista de estudios bizantinos y neogriegos, Nº9, 1, 1988, pp. 3-10.

GALLANT, T.W.: Modern Greece, Ed. Arnold, London, 2001.

GARCÍA, A.: "Atenas da su último adiós a Melina Mercouri", El País, 10-03-1994.


Disponible en Internet en:
http://elpais.com/diario/1994/03/10/cultura/763254004_850215.html [Consultado 02-
09-2012]

82
GARCÍA CUETOS, M.P.: "La Acrópolis de Atenas. De la ruina recreada al proyecto
del nuevo museo de la Acrópolis como grito arquitectónico", Liño. Revista Anual de
Historia del Arte (Oviedo), 14, 2008, pp. 141 - 153.

GEORGELIN, H.: "From Orthodoxy to Greekness: Rupture in the <<east>>", Erytheia:


Revista de estudios bizantinos y neogriegos, Nº 27, 2006, pp. 199-212.

GIRAUD, D.: "El proyecto arquitectónico de Pericles y su significado político", en F.


RODRÍGUEZ ADRADOS y J. RODRÍGUEZ SOMOLINOS, (eds.): El Partenón en los
orígenes de Europa, Consejo Superior de Investigaciones Científicas - CSIC, Madrid,
2003, pp. 35-40.

GÓMEZ MARTÍNEZ, J.: Dos museologías: las tradiciones anglosajona y


mediterránea: diferencias y contactos, Ed. Trea, Gijón, 2006.

GONZÁLEZ-COBOS DÁVILA, A.M.: "Atenas: ¿un imperialismo?", Lucentum:


Anales de la universidad de Alicante. Prehistoria, arqueología e historia antigua, Nº
11-13, 1992-1994, pp. 93-104.

HASELBERGER, L.: "Bending the Truth: Curvature and other refinements of the
Parthenon" en J. NEILS (ed.) The Parthenon: from antiquity to the present, Ed.
Cambridge University Press, New York, 2010, pp. 101 – 157.

HENARES CUELLAR, J.L.: El arte neoclásico: la época de la Ilustración, Ed. Anaya,


Madrid, 1992.

HERNÁN, P.: "Proporción y Armonía en el <<Ayante>> de Sófocles y el Partenón:


matemáticas y creación artística a mediados del siglo V a.C.", Estudios Clásicos, Tomo
48, Nº129, 2006, pp. 79-94.

HITCHINS, K.: "Peter Mackridge. Language and National Identity in Greece 1766-
1976", The American Historical Review (Chicago), vol. 115, nº 2, 2010, pp. 636-637.

HOLLIS, E.: La vida secreta de los edificios: del Partenón a las Vegas en trece
historias, Ed. Siruela, Madrid, 2012.

HORNBLOWER, S.: El mundo griego: 479 - 323 a.C., Ed. Crítica, Barcelona, 1985.

83
HOTZMANN, B.: L'Acropole d'Athènes : monuments, cultes et histoire du sanctuaire
d'Athéna Polias, Ed. Picard, Paris, 2003.

JENKINS, I.: El friso del Partenón, Ed. Electa, Barcelona, 2004.

JUARESTI, J.: El bosque originario, Ed. Taurus, Madrid, 2000.

KAISERLICH DEUTSCHES ARCHAEOLOGISCHES INSTITUT: Jahrbuch des


Kaiserlich Deutschen Archäologischen Instituts, Ed. Walter De Gruytek & Co., Berlin y
Leipzig, 1919.

KALLET, L.: Wealth, Power and Prestige: Athens at home and abroad en J. NEILS
(ed.) "The Parthenon: from antiquity to the present", Ed. Cambridge University Press,
New York, 2010, pp. 35-65.

KEHOE, E.: "Working hard at giving it away: Lord Duveen, the British Museum and
the Elgin marbles", Historical Research (Oxford), vol. 77, 198, 2004, pp. 503-519.

KONDARATOS, S.: "The Parthenon as Cultural idea: The Chronicle of its Emergence
as a Supreme Monument of Eternal Glory", en P. TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon
and its impact in modern times, Ed. Melissa, Athens, 1994, pp. 18 - 50.

KORRES, M.: "The Parthenon from Antiquity to the 19th century", en P.


TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon and its impact in modern times, Ed. Melissa,
Athens, 1994, pp. 136 - 160.

LAGERLOEF, M.R.: The sculptures of the Parthenon: aesthetics and interpretation,


Ed. Yale University Press, Connecticut, 2000.

LAWRENCE, A.W.: Greek Architecture, Ed. Penguin, Londres, 1990.

LEFKOWITZ, M.R.: "Women in the Panathenaic and other festivals", en JENIFER


NEILS (ed.) Worshipping Athena: Panathenaia and Parthenon, University of
Wisconsin Press, Madison, 1996, pp. 78 – 90.

MALLOUCHOU-TUFANO, F.: "The Parthenon from Cyruacus of Ancona to Frederic


Boissonos: Description, Research and Depiction: An approach to concepts and Media
over Time", en P. TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon and its impact in modern
times, Ed. Melissa, Athens, 1994, pp. 162 - 198.

84
MALLOUCHOU-TUFANO, F.: The Restoration of the Athenian Acropolis
(conferencia dada en la Universidad de Michigan), 18/01/2006. Disponible en Internet
en:
http://www.lsa.umich.edu/UMICH/modgreek/Home/Window%20to%20Greek%20Cult
ure/Lectures%20at%20U-M/LaUM_Mallouchou_restorationacropolis.pdf [Consultado
21-05-2012]

MARTIENSSEN, R.D.: La idea del espacio en la arquitectura griega: con especial


referencia al templo dórico y a su emplazamiento, ed. Nueva Visión, Buenos Aires,
1977.

MARTIN, R.: Arquitectura Griega, Ed. Aguilar, Madrid, 1989.

MILORI, M.: "Europe, the classical polis, and the Greek nation: Philhellenism and
Hellenism in nineteenth-century Britain" en R. BEATON, y D. RICKS (eds.): The
Making of Modern Greece: Nationalism, Romanticism & the Uses of the Past (1797–
1896), Farnham, Ashgate, 2009, pp. 65-80.

MOULIOU, M.: "Ancient Greece, its classical heritage and the modern Greeks: aspects
of nationalism in museum exhibitions", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J.
O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish Archaeological Forum,
Glasgow, Cruithne Press, 1996, pp. 174 – 198.

MUSSCHE, H.: "Quelques considerations sur la genese et l'evolution du temple grec",


en J., DERAEVE, y J.M. DUVOSQUEL, (coords.): Marbres Helleniques: de la
carriere au chef-d'oeuvre, Ed. Crédit Communal, Bruselas, 1988, pp. 46 - 55.

OLMOS ROMERA, R.: "La Acrópolis de Atenas en la imaginación de viajeros, artistas


y escritores (siglos XVIII - XIX)", en F. RODRÍGUEZ ADRADOS y J. RODRÍGUEZ
SOMOLINOS, (eds.): El Partenón en los orígenes de Europa, Consejo Superior de
Investigaciones Científicas - CSIC, Madrid, 2003, pp. 179 - 199.

ORTEGA ORTEGA, J.M.: "Dilemas de la Democracia: <<expertos>>, celtíberos y


neonazis", Kalathos, 18-19, Teruel, 1999-2000, pp. 107-123.

PAUSANIAS: Description de la Grèce, Les Belles Lettres, París, 1999, Tomo I.

85
PHILIPPIDES, D.: "The Parthenon as Appreciated by Greek Society", en P.
TOURNIKIOTIS (ed.) The Parthenon and its impact in modern times, Ed. Melissa,
Athens, 1994, pp. 278 - 308.

PLINIO SEGUNDO, C.: Textos de Historia del Arte, Ed. Visor D.L., Madrid, 1988

PLUCIENNIK, M.: "A perilous but necessary search: archaeology and European
identities", en J.A. ATKINSON, I. BANKS y J. O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and
archaeology: Scottish Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, pp. 35-
57.

PLUTARCO: La Atenas del siglo V: Vidas de Temístocles, Pericles, Nicias y


Alcibíades, Ed. Akal, Madrid, 2000.

QUEYREL, F.: Le Parthénon : un monument dans l'histoire, Ed. Bartillat, París, 2008.

ROBERTSON, D.S.: Arquitectura Griega y Romana, Ed. Cátedra, Madrid, 1981.

ROUSSEAU, J.J.: El contrato social: o principios de derecho político, Ed. La editorial


virtual, 2004. Disponible en Internet:
http://www.laeditorialvirtual.com.ar/pages/rousseau/rousseaucontratoindice.htm
[Consultado el 18-06-2012]

SÁNCHEZ DE MADARIAGA, E.: Conceptos fundamentales de Historia, Ed. Alianza


editorial, Madrid, 1998.

SÁNCHEZ FERNÁNDEZ, C.: "El Partenón y el programa constructivo de Pericles", en


A. J. DOMÍNGUEZ MONEDERO y C. SÁNCHEZ FERNÁNDEZ (coords.) Arte y
poder en el mundo griego, Ediciones Clásicas, Madrid, 1997, pp. 127 - 160.

SÁNCHEZ FERNÁNDEZ, C.: Una nueva mirada al arte de la Grecia Antigua, Ed.
Cátedra, Madrid, 2006.

SHAPIRO, H.A.: "Democracy and Imperialism: The Panathenaia in the Age of


Perikles", en JENIFER NEILS (ed.) Worshipping Athena: Panathenaia and Parthenon,
University of Wisconsin Press, Madison, 1996, pp. 215-225.

SPAWFORTH, T.: Los templos griegos, Ed. Akal, Madrid, 2007.

STIERLIN, H.: Grecia: de Micenas al Partenón, Ed. Taschen, Colonia, 1998.

86
STRUVE, V. V.: Historia de la Antigua Grecia, Ed. Akal, Madrid, 1981.

TIERNEY, M.: "The nation, nationalism and national identity", en J.A. ATKINSON, I.
BANKS y J. O'SULLIVAN (eds.) Nationalism and archaeology: Scottish
Archaeological Forum, Glasgow, Cruithne Press, 1996, pp. 12-20.

THERMOU, M.: "∆ώστε πίσω τα Μάρµαρα!" Βήµα, 29-05-2012, Disponible desde


Internet en: http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=459956 [Consultado el 31-05-
2012].

THERMOU, M.: "∆ύο κίονες της Ακρόπολης, µάρτυρες της σεισµικής ιστορίας της
Αθήνας", Το Βήµα, 20-04-2012, Disponible desde Internet en:
http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=454088 [Consultado el 21-04-2012]

THERMOU, M.: "Προχωρούν τα έργα στην Ακρόπολη", Το Βήµα, 27-04-2012,


Disponible desde Internet en:
http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=454960&h1=true [Consultado el 29-04-
2012].

UREÑA ÁLVAREZ, M.R.: "La protección del patrimonio cultural en tiempo de


guerra", Cuadernos de estudios empresariales, Nº 14, 2004, pp. 245-260.

VAN LOOY, H.: "La construcion d'un temple grec: Aspects administratifs,
économiques et sociaux", en J., DERAEVE, y J.M. DUVOSQUEL, (coords.): Marbres
Helleniques: de la carriere au chef-d'oeuvre, Ed. Crédit Communal, Bruselas, 1988, pp.
62-75.

VIKELA, E.: Wilhelm Dorpfeld: Ο Αρχιτεκτοναs, Ο Αρχαιολογοs, Ο Φιλελληναs,


Ιονιοs Λογοs - Τοµοs Β΄, Κέρκυρα, 2010, 160 - 186.

VOLKAN, V.D., ITZKOWITZ, N.: Modern Greek and Turkish Identities and the
psychodynamics of Greek-Turkish relations, en A. C. G. M. ROBBEN y M. M.
SUÁREZ-OROZCO (eds.): "Cultures under Siege: collective violence and trauma", Ed.
Cambridge University Press, Cambridge, 2000, pp. 227- 247.

WHITE, L.A.: El concepto de cultura (1959), en J.S. KAHN, "El concepto de cultura:
textos fundamentales", Editorial Anagrama, Barcelona, 1974.

WOODFORD, S.: The Parthenon, Ed. Cambridge University Press, Cambridge, 1981.

87
WOODHOUSE, C.M.: Modern Greece: a short history, Ed. Faber, Londres, 1977.

WOODHOUSE, C.M.: Rhigas Velestinlis: The proto-martyr of the Greek Revolution,


Ed. Denise Harvey, Evvia, 1995.

88
Documentación
CARTA DE ATENAS - CONFERENCIA DE ATENAS, 1931. Disponible en Internet
en: http://ipce.mcu.es/pdfs/1931_Carta_Atenas.pdf [Consultado 16-05-2012]

CARTA DE CRACOVIA - CONFERENCIA DE CRACOVIA, 2000. Disponible en


Internet en: http://ipce.mcu.es/pdfs/2000_Carta_Cracovia.pdf [Consultado 16-05-2012]

CARTA DE VENECIA - CONFERENCIA DE VENECIA, 1964. Disponible en


Internet en: http://ipce.mcu.es/pdfs/1964_Carta_Venecia.pdf [Consultado 16-05-2012]

CARTA EUROPEA DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO - CONFERENCIA


DE AMSTERDARM, 26 de septiembre de 1975. Disponible en Internet en:
http://ipce.mcu.es/pdfs/1975_Carta_Amsterdam.pdf [Consultado 16-05-2012]

ACROPOLIS MUSEUM HIGHLIGHTS REPORT FOR THE PERIOD JUNE 2010 TO


MAY 2011. Disponible en Internet en:
http://www.theacropolismuseum.gr/default.php?pname=Welcome&la=2 [Consultado
20-08-2012]

ACROPOLIS MUSEUM HIGHLIGHTS REPORT FOR THE PERIOD JUNE 2011 TO


MAY 2012. Disponible en Internet en:
http://www.theacropolismuseum.gr/default.php?pname=Welcome&la=2 [Consultado
20-08-2012]

89
Fuentes web
www.acropolis-virtualtour.gr
www.bgtw.org
www.bringthemback.org
www.censusdata.abs.gov.au
www.ec.europa.eu
www.elpais.com
www. factfinder2.census.gov
www.fundacionsantandercreativa.com
www.greekembassy.org
www.hellenicparliament.gr
www.ipsaci.com
www.karaberopoulos.gr
www.lsa.umich.edu
www.marshallparthenon.com
www.melinamercourifoundation.org.gr
www.portal.unesco.org
www.theacropolismuseum.gr
www.tovima.gr
www.unesdoc.unesco.org
www.upc.edu.mx/partenon.html
www.ysma.gr/en

90
91

También podría gustarte