CId OOqot

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

República Dominicana

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES


Viceministerio para Asuntos Consulares y Migratorios
Dirección de Legalización de Documentos

APOSTILLA

(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)


1.País:
REPÚBLICA DOMINICANA
Country / Pays
El presente documento público
This public document / Le présent acte public
2.Ha sido firmado por:
NILDA ELIZABETH FELIZ MENDEZ
Has been signed by / A été signé par
3.Quien actúa en calidad de:
ENCARGADA LEGALIZACIONES BARAHONA
Acting in the capacity of / Agissant en qualité de
4.Y está revestido del sello / timbre de:
Bears the seal / stamp of JUNTA CENTRAL ELECTORAL
Est revétu du sceau / timbre de
Certificado
Certified / Attesté
5.En: 6.El día:
SANTO DOMINGO 8/24/2020
At / Á The / Le
7.Por: TEOFILO ROSARIO - DIRECTOR DE 8.Bajo el número:
AP-2020-8-24-70
By / Par LEGALIZACIONES Nº / Sousº
9.Sello / Timbre: 10.Firma:
Seal / Stamp Signature
Sceau / Timbre

Verificación
Verification / Vérification

Pais Destino: Código de


ESPAÑA LS35XHFKRU4VZUW
verificación:
Para consultar la veracidad de este documento entre a www.mirex.gob.do MIREX
En caso de que este documento vaya a ser usado en un país no parte de la Convención de la Haya del 5 de octubre de 1961,
deberá ser legalizado en el consulado o embajada correspondiente.

EN: To consult the veracity of this document go to www.mirex.gob.do


In case that this document is going to be used in a country that is not a Party of the Hague Convention of 5 October 1961, it shall be
legalized at the corresponding consulate or embassy.

FR: Pour consulter la véracité de ce document entrez à www.mirex.gob.do


Dans le cas où ce document soit utilisé dans un pays qui n'est pas partie de la Convention de la Haye du 5 octobre 1961, il devra
être légalizé au consulat ou ambassade du pays correspondant.
Página 1
Página 2

También podría gustarte