Irete Odi

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Ifadowole

Capitulo 4
IRETE-IDI

Él Hizo la Adivinación para Seis Hermanas, las Llamas, peine de miel, gusano,
calor y el Vertedero de Basura
Tendi, Tendi, awo abo adiye, Odifa fun adiye, obufun
Otitan, atun bufun ekpara ati owo.

Él hizo la adivinación para la gallina y el vertedero de desecho, así como para las llamas
de fuego de ramas de la palma secas, peine de miel, y abeja, gusano y calor, todas las
hermanas. Él también hizo la adivinación para el árbol de la palma y los trepadores de la
palma, ambas hermanas. Cada uno de ellos fue aconsejado para servir Esu con un
macho cabrío e Ifa con una ave de guinea. Ellos se negaron a hacer el sacrificio con la
excepción del vertedero de basura que hizo su propio sacrificio.

Entretanto, Etitan y Adiye hicieron un convenio para la gallina ir a estropear la comida


en la casa para que la comida dañada pudiera enviarse al vertedero de desecho para ellos
para compartir como consecuencia. En la consonancia con el acuerdo, la gallina empezó
a pudrir los artículos de comida en la casa después de que les enviaron al vertedero de
basura. Contrariamente al término del acuerdo, el vertedero del desecho estaba
consumiendo toda la comida enviada a ella siguiendo al ser de daño hecho por la gallina
singularmente.

Cuando la gallina pidió como consecuencia al vertedero del desecho producir la comida
que ella había estado enviando a ella, el último no podría explicar. La Gallina
finalmente resuelto para estar esparciendo la casa del vertedero del desecho en busca de
sus niños (los gusanos) a sobre alimentarse. Ésa es la guerra interminable que la gallina
emprende en la basura descarga hasta el momento.

De la misma manera, el trepador de árbol de palma era tan celoso del éxito de su
hermana, el árbol de palma que ella ayudó e incitó a los seres humanos para destruir a
los niños de su hermana (la fruta de palma); el agua caliente destruyó los niños del
gusano, su hermana, y la llama de fuego emprendieron la guerra en su hermana
quemando a sus niños, y la llama de fuego emprendió la guerra en su hermana
quemando a sus niños (la miel). Todos los accidentes de las guerras fraticidas
terminaron en la casa del vertedero de la basura a que los usó alimentando a sus niños,
pero la acción de la gallina sólo rascó la superficie de la prosperidad del vertedero del
Desecho, mientras siendo el único que hizo el sacrificio.

Cuando este Ifa aparece a Ugbodu, la persona se advertirá para tener cuidado con sus
hermanos y hermanas. Él debe servir Esu con un macho cabrío, el trepador de árbol de
palma, el peine de miel, la llama de fuego preparada de las ramas de palma secas y la
carne podrida con los gusanos. Él también debe servir el nuevo Ifa con un macho cabrío
castrado anticipar la disputa iresolvible que se liga para hacer erupción entre sus
hermanos y o hermanas y él. El sacrificio especial de este Odu es hecho preparando las
hojas apropiadas para el hijo del Odu bañarse en el vertedero del desecho con una
gallina, tela blanca, cauris y su imagen (símbolo, retrato, representación) de barro para
sobrevivir las maquinaciones malas de sus enemigos. A la adivinación, la persona debe
servir Esu con un macho cabrío y el auxiliar de materiales para apartar el problema de
las relaciones.
Ifadowole

Él Hizo la Adivinación para la Cabeza Al Seguir la Gira (paseo, recorrido)


Oni mi ge on, Ola mi ha on, Otunla mi fo on gbo
erun shuku shuku, Adifa fun Ori, o nshawo lo si ilu Onigaga-nigogo.

Yo cortaré un palo de masticación hoy, rasparé la corteza fuera de mañana y lo


masticaré para limpiar mis dientes pasado mañana. Ésos eran los Awos que hicieron
adivinación para la Cabeza cuando él estaba de viaje para práctica de Awo a la cabeza
de Onigaga-nigogo. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio con un macho cabrío a Esu
y él hizo. Eso le hizo la única divinidad que es capaz de proporcionar la salvación
paciente a lo largo de la estancia de sus niños en la tierra.

Él Hizo la Adivinación para Olakpade


Ki iwo tedi, ki emi tedi, Oka ko kporun lo run.
Adifa fun Olakpade, omo Akpanroro lo 'de ti o nfi omi oju
ahu bere oje.

Usted piso en él. Permítame pisar en él. La Boa no dobla su cuerpo encima de su cuello.
Ésos eran los Awos que la adivinación hecho para Olokpade cuya confección era tan
justa como el aceite de palma, cuando él estaba buscando el dinero desesperadamente.
Le dijeron que hiciera el sacrificio y él hizo. Después de esto, él se puso adinerado.

La Adivinación que Él Hizo Antes de Dejar el Cielo


Nyain Nyain awo iyanrin. Ajija gororo awodi oro.
Aba elegigi, Oruko ale. Awon metata lo'ndifa fun
Orunmila nijko ti onti kole orun bo wa si ko le aye.

Los Awos apodados Viento, agua y tierra, fue los tres Awos que hicieron adivinación
para Òrúnmìlà cuando él estaba viniendo al mundo. Ellos le aconsejaron que hiciera el
sacrificio con la cáscara de caracol, las escalas (escamas) de serpiente y un macho
cabrío a Esu. Él hizo el sacrificio antes de venir al mundo.

En llegar al mundo, él tomó a comerciar además de la práctica de Ifism. Él tuvo el éxito


en ambas vocaciones. En una ocasión cuando él viajó para su negocio, los Awos en el
lugar decidió romper su jornada con la lluvia a causa del tamaño de los regalos que él
estaba llevanso a casa de su práctica de Ifa. Cuando la lluvia amenazó caer, él empezó a
repetir a lo siguiente encantación: - Aigugbin je ekagha re. Él estaba preguntando la
lluvia si él es capaz de comer el caracol y su cáscara. La lluvia reaccionada
retrocediendo al cielo. Luego, ellos provocaron el viento para combatirlo con un
tornado. Una vez más, él humoreo (de mal humor) al viento desafiando si él come la
serpiente y sus escalas el "Aije ejo je uke luku re". Finalmente, ellos incitaron la tierra
para abrir al "conume" él. Una vez más, él el humoureo la tierra para cerrar su boca
preguntándole si él come la tortuga y su cáscara - "Aije ahun ju gba re". La tierra
respondida orando para él sobrevivir a a sus enemigos, y que de ese día, él debe tocar
con cualquier cosa que él hizo para que pudiera materializar. Por eso un Awo se exige
tocar cualquier sacrificio en la tierra antes de ir a entregarlo. Después de esto, él pudo
llegar a casa seguramente.
Ifadowole

Él Hizo Divnation para la Rata no Casarse a una Mujer más Fuerte Que Él-mismo
Este odu hizo la adivinación para la Rata, mientras aconsejándole que hiciera el
sacrificio para apartar el peligro de casarse a una esposa más fuerte que él. Le exigieron
que sirviera Esu con un macho cabrío que agrega elubo y ñame llamado akpamisesan.
Él se negó a hacer el sacrificio. Cuando la Rata fue como consecuencia al mercado, él se
encontró Ologbo (gato) una mujer muy bonita y ofreció casarse a ella. El gato respondió
favorablemente y ellos se casaron.

Un día, la Rata habló enojadamente a su esposa, pero cuando el gato sacó sus globos de
ojo feroces, la rata se ruborizó. En una ocasión subsecuente, cuando la Rata intentó
establecer su superioridad masculina, el gato sacó sus ojos viciosos de nuevo y cuando
la Rata intentó escapar, ella lo agarró con las garras de la mano de izquierda ocultas y
mató a su marido.

Cuando este Ifá aparece a Ugbodu, el hombre debe decirse hacer o sacrificar para
anticipar el riesgo de casarse a una mujer que es capaz de matarlo, o para sobrevivir su
ferocidad si él ya se ha casado a tal mujer para esposa, porque él se destina para casarse
a una mujer de esa raza, y el matrimonio será sin hijos.

Él Hizo la Adivinación para la Madre de Osho


Tedi simi, ki emi na tedi si o. Eni ti eshin to omo re kpa,
Oun ni won fi je ashikpa. Adifa fun Iya osho.

Trate conmigo y permítame tratar con usted. La persona cuyo niño fue pisoteado.

Ésos eran los Awos que hicieron adivinación para la madre de Osho para tener un niño
cuyo nombre iba a soportar eternamente. Le exigieron que hiciera el sacrificio con tres
gallos y tres arcos y flechas. Ella hizo el sacrificio y como consecuencia dio el
nacimiento a Osho. Cuando él creció, él se hizo un cazador.

Como él estaba lejos en una expedición de la caza en una ocasión, él vino a un pueblo
llamado Ilu-Ika que tenía un problema endémico. Un pájaro misterioso venía
periódicamente al pueblo para hacer lamentos calamitosos que a menudo llevaron a la
muerte de cien personas. En cuanto las personas vieran Osho con una arma, ellos le
preguntaron si él pudiera ayudarles matar un pájaro que lloraba el estrago en el pueblo.
Cuando él prometió intentar su el mejor, ellos lo tomaron al palacio del Oba. Estaba en
el palacio que le dijeron que todos los cazadores conocidos habían intentado en vano
matarlo. Cuando él confirmó al Oba que él nunca tenía a a ese tiempo extrañó su blanco,
él se prometió un premio de la mitad del pueblo si él tuviera éxito. Entretanto, él se dio
un alojamiento en el palacio, mientras esperando la próxima visita del pájaro.

Tres días después, el pájaro se presentó encima del árbol del roble a la entrada al
pueblo. Osho sacó su arco y flechas y después de que una encantación corta soltó la
flecha sin mirar el pájaro. La multitud de las personas que recogieron para mirar la
exhibición le dio un aplauso conmovedor a Osho cuando ellos vieron el pájaro que cae
abajo con la flecha que agujerea su corazón como él tumbar al muerto molido.

Las noticias de la muerte del pájaro causado una conmoción en el pueblo como las
personas surgieron adelante no sólo para ver el pájaro muerto pero también el cazador
que tuvo éxito matándolo. Entretanto, Osho era hecho el primero ministro del pueblo y
Ifadowole

su logro su nombre ha guardado vivo desde entonces. El nombre de restos de Osho una
leyenda en el pueblo de Ilu-Eka hasta el momento.

Él Hizo la Adivinación para el Cazador Ávido (ansioso, codicioso) Que no Hizo el


Sacrificio
Ate nla ma ya gbangba, fue el Awo que la adivinación hecho para el cazador que nunca
compartió la carne de su presa con sus vecinos. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio
y él se negó. Cuando él fue como consecuencia al bosque, él mató un antílope y en
llegar a casa, él lo tiró a su esposa antes de entrar en la casa.

Cuando Esu fue dicho que Arayagba se negó a hacer el sacrificio, él fue a esperar por él
a la parte de atrás de su casa. En cuanto él tirara el antílope a su esposa, Esu lo convirtió
en una piedra que aplastó a la mujer a la muerte. Él no supo lo que pasó. Después, él
llamó en su esposa traer la comida a él y no había ninguna contestación. Él fue aturdido
cuando él encontró la muerto de la esposa al lado de una piedra grande.

Su alarma atrajo a vecinos que lo acusaron de asesinar su esposa y lo marcharon al


palacio del Oba. Preguntado por qué él mató a su esposa con una piedra, él explicó que
en la consonancia con su tradición, era el antílope él trajo del bosque que él tiró a su
esposa y no una piedra. Cuando el Oba le preguntó que si él debió cualquier deuda de
sacrificio, él confirmó que él no moró por el consejo de Òrúnmìlà y eso el precio que él
tenía que pagar. Él cantó - Ate nli maya gbangba ni odifa fun oun Arayagba. Mogbo riru
ebo, emi o ru. Mogbo eru a to kesu, emi kotu, ko i kpe, ko i jino. Ifa wa she bi ala. Él
dijo que él no hizo el sacrificio prescrito a la adivinación. Desde que la ley tenía que
tomar su curso, él fue ejecutado.

A la adivinación, la persona se aconsejará para no contestar llamadas hechas de fuera


cuando él está dentro de su casa. Él debe mirar furtivamente fuera a través de la ventana
ver quién está llamándolo. Él debe hacer el sacrificio sin embargo con una oveja para
apartar el peligro de lesión de cabeza que podría causar su muerte. La sangre de la oveja
se contará en una piedra grande y se dará a él tirar en el río, para aliviar la eventualidad.

También podría gustarte