Informe de Lectura de La Teoría de Saussure

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Signo y prenda

25 de agosto de 2020

2020-2

Ana María Acosta Gallego

Informe de lectura de la teoría de Saussure

Tema

Saussure nos habla de su teoría de las dicotomías (lengua y habla…) y desarrolla su estudio
sobre el lenguaje como una facultad en la mente del ser humano, la cual tiene un origen
social con y amplios desarrollos en el habla.

Biografía

Saussure nació en Suiza en 1857, de una familia intelectual con sólida información
científica. A los 13 años comenzó a estudiar griego en el instituto de Ginebra, y desde allí,
empezó a orientarse especialmente por la lingüística.

Sus estudios se desarrollaron entre los años 1872 a 1978, se interesó en elaborar un
<<sistema general del lenguaje>>, concluye un Ensayo sobre las lenguas. Dos años después
ingresó al ciclo superior llamado Gimnasio donde, siguiendo consejos de su maestro,
estudió sanscrito por tres años.

Estudió dos semestres de física y química, en la universidad de Ginebra, junto con cursos
de filosofía e historia del arte, pero manteniendo su interés por la lingüística. Después en
Alemania, estudió y profundizó de modo especial el persa y el irlandés antiguo, celta e
indianista, y en ese mismo año, publicó su Memoria sobre el sistema primitivo de las
Vocales de las Lenguas Indoeuropeas.

Finalmente, en 1881, publicó en Ginebra su tesis doctoral Del empleo del Genitivo
Absoluto en Sánscrito, allí afirmaba que el valor de una entidad lingüística es relacional y
opositivo. En este mismo año, viajó a Lituania y comenzó a estudiar su idioma.

Un año después comenzó a trabajar en la Sociedad de Lingüística de París, como secretario


adjunto y director de la publicación de las Memorias de la Institución. Luego al renunciar
Francia reconoce el mérito de su labor y le otorga la medalla de la Legión de Honor <<a
título extranjero>>
En 1889, vuelve a Ginebra por su salud y trabaja como profesor durante 1891 a 1906.
Durante este tiempo trabajó especialmente en la relación dialéctica entre evolución y
conservación lingüística general, lingüística histórica y filología; gramática comparada del
griego y del latín; los anagramas; fonología del francés moderno y versificación francesa.
En 1984, escribió a Meillet confiándoles su desazón ante la <<inepcia absoluta de la
terminología corriente>> a la que hay que reformar mostrando <<qué especie de objeto es
la lengua en general>>.

En 1894, organizó el X Congreso de orientalistas, en el cual presentó una ponencia sobre el


acento lituano. Entre 1899 y 1908, cada año dictó un curso sobre la fonología del francés
moderno, y a partir de 1900-1901, dictó un curso de versificación francesa.

En una entrevista que uno de sus alumnos, le realiza en 1909, Saussure expresa su punto de
partida para la investigación lingüística: <<La lengua es un sistema riguroso y la teoría
debe ser un sistema tan riguroso como la lengua>>. Le preocupaba la ineficacia en la
terminología corriente; se apartó de lo que consideró pseudo-lingüística de su época para
fundar una disciplina nueva, con rigor científico para el estudio del lenguaje. Rompió
también con la vieja tradición que venía desde la antigüedad de considerar a la lengua como
un repertorio de palabras para nombrar cosas.

En 1912 se retira y trata de iniciar nuevos estudios como la sinología, pero murió en 1913.

Principales ideas

 Pensar el sistema de la lengua como parte de la ciencia general que estudia los
signos y que él llamó “semiología”.

Saussure postula esto debido a que es un sistema articulado, porque sus elementos básicos
(alfabeto), se unen o articulan en unidades mayores que permiten la comunicación; y un
sistema de comunicación tiene unos signos en común: aislables, es decir que no forman un
continuo, idénticos en mensajes diferentes, significa que, un mismo signo puede entrar a
formar parte de mensajes distintos, y combinados según las reglas, que permiten formar
dichos mensajes. Por lo cual merece ser un sistema de signos, tanto como el alfabeto de los
sordomudos, a las formas de urbanidad, señales militares, etc. los cuales conforman, la
semiología.

 La lengua es la estructura y la armazón del sistema de un idioma, mientras que la


práctica de los hablantes es efectivamente el habla.

Para entender más este segmento, hay que saber diferenciar entre lengua y habla. La lengua
es un fenómeno social, común a todos los individuos de la misma comunidad lingüística, es
el código que todos los hispanohablantes (hablando desde nuestro punto de vista), tenemos
en la mente y es inmaterial, es decir, es un patrón mental. Mientras que el habla es un
fenómeno individual, es el uso concreto que cada uno de nosotros hacemos de la lengua y
es material, ya que se puede oír o leer.

 El signo es una diada, es decir un compuesto de dos elementos íntimamente conexos


entre sí: la representación sensorial de algo (el significante) y su concepto (el
significado), ambas cosas asociadas en nuestra mente: <<un signo lingüístico… une
un concepto con la imagen acústica (…) es por tanto una entidad psíquica de dos
caras>>

Explicando más ampliamente, la imagen acústica no es el sonido, sino una representación


mental de la cadena de sonidos que se corresponden con un determinado concepto (si se
piensa en el sonido de la palabra sin pronunciarla, no hay sonido físico, pero sí una imagen
acústica). Por ello mismo a estos dos elementos unidos se les puede llamar signo
lingüístico. De acuerdo a las definiciones del postulado del significado y el significante, se
puede decir que el significado es la idea del árbol y el significante es los sonidos á-r-b-o-l.

 La lengua no puede ser más que un sistema de valores puros>>, donde cada signo
toma consistencia por su relación de oposición a otro. El valor es un <<sistema de
equivalencias entre cosas de órdenes diferentes>>. Si digo <<mar>>, en el sistema
de la lengua española, opongo esa palabra a cualquier otro signo de valor distinto.
Bastaría que en vez de la r final pusiéramos una l (= mal), para indicar una realidad
totalmente distinta. Es esa diferenciación establecida arbitrariamente la que sustenta
los valores lingüísticos dentro del sistema general de la lengua.

Explicando por medio de relaciones, la lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje y sus
manifestaciones, entendiendo como manifestaciones a la lengua y el habla. La lengua es un
producto social, un sistema de signos lingüísticos que están formados por palabras y las
reglas que nos permiten combinar esas palabras. El habla es un acto individual, la
actualización de la lengua, el uso de esta. Podemos decir por lo tanto que cuando hablamos
de valor lingüístico nos referimos al valor de la lengua y el valor del habla.

 Las formas sintagmáticas y paradigmáticas designan dos enfoques posibles de


coexistencia de los signos y, por lo tanto, de descripción del lenguaje Sausurre
afirma que «en un estado de lengua, todo se basa en relaciones». Al analizar una
cadena de signos, se generan dos órdenes de relaciones:

a) Uno de tipo sintagmático que indica una determinada presencia de signos, un


grupo específico de signos asociados en la cadena del habla.

b) Otro de carácter paradigmático (Saussure usa el término relaciones asociativas),


formado por el elemento común en una serie de signos.
Un paradigma es una serie de elementos que pueden ocupar una misma situación, teniendo
en cuenta que mutuamente pueden sustituirse y que el empleo de uno de ellos excluye el
uso de todos los demás del paradigma. Están, pues, en oposición, el valor de cada elemento
aparece en oposición a los demás del paradigma, constituye un conjunto cerrado o acabado
en sincronía: al utilizar la palabra notable, se excluye sobresaliente, aprobado y suspenso,
pues los cuatro términos pueden ocupar esa posición, forman un paradigma a nivel
semántico. Ejemplo: Las palabras Mesa y Peso son paradigmáticas.

En la lingüística moderna se designa con este nombre al conjunto de unidades que pueden
aparecer e intercambiar en un contexto determinado.

Mientras que sintagma conjunto de palabras agrupadas en torno a un núcleo con una misma
función sintáctica y de sentido. Es toda estructura sintáctica constituida por una o más
palabras. La combinación se produce en presencia de otros elementos lingüísticos.

Ejemplo: Amigo – SN Mi amigo - SN Mi amigo bueno – SN Mi amigo bueno de mi


colegio – SN Mi amigo bueno de mi colegio el más juguetón – SN Mi amigo bueno de mi
colegio el más juguetón como mi perro.

Conclusión

Los aportes de Ferdinard Saussure fueron numerosos, y gracias a él podemos definir al


lenguaje como una facultad innata del hombre, que está compuesta por dicotomía: lengua y
habla, y es la ejecución de ambos lo que nos permite comunicarnos con los demás hablantes
del idioma. Además, inauguró la ciencia de la semiología, cuyo objeto de conocimiento
sería el estudio de los sistemas de signos, entre los cuales la lingüística formaría una parte
muy importante y junto con ello estableció la arbitrariedad del signo lingüístico. Y por otro
lado advirtió la importancia de estudiar la lingüística y la nueva semiología desde dos
perspectivas diferentes.

Opinión personal

La teoría de Saussure se ve aplicada todos los días, ya que necesitamos socializar y


comunicarnos entre nosotros, independiente del idioma. En los programas de TV, películas,
shows, conciertos, etc. También en clase, trabajo, conferencias, vida social, entre otros
muchos más, ya que estamos en constante comunicación. En la política, cuando hay debates
del gobierno, cuando se va a sentenciar a un delincuente. En lo cultural, los mitos y
leyendas tradicionales. Económico, en el banco, cuando se realiza un trámite; al cerrar
contratos, al comprar algo en el supermercado. En el arte, la lingüística estructural
contribuye con la constitución de la abstracción. Entre los artes abstractos, se encuentra en
el formalismo ruso (suprematismo, constructivismo, futurismo, etc), abstracción lírica,
expresionismo, cubismo, rayonismo y fauvismo.
Vocabulario conceptual

 Arbitrario: sujeto a la libre voluntad o al capricho antes que a la ley o a la razón
 Semiología:  estudio de los signos en la vida social.
 Sincronía: coincidencia de hechos o fenómenos en el tiempo.
 Diacronía: desarrollo o sucesión de hechos a través del tiempo.
 Paradigma: relación de elementos que comparten un mismo contexto fonológico,
morfológico o sintáctico en función de sus propiedades lingüísticas
 Sintagma: palabra o conjunto de palabras que se articula en torno a un núcleo y
que puede ejercer alguna función sintáctica.
 Lingüística: estudio teórico del lenguaje que se ocupa de métodos de investigación y
de cuestiones comunes a las diversas lenguas.

Webgrafía
 https://dle.rae.es/ling%C3%BC%C3%ADstico
 https://dle.rae.es/sintagma?m=form
 https://dle.rae.es/diacron%C3%ADa
 https://dle.rae.es/sincron%C3%ADa
 https://dle.rae.es/semiolog%C3%ADa?m=form
 https://dle.rae.es/arbitrario#:~:text=adj.,adj.
 https://es.slideshare.net/mobile/Tatianacoq/la-semiologa-del-arte-y-la-teora-de-la-
informacion
 https://sites.google.com/site/tallerdecomunicacion331/home/comunicacion-no-
verbal-cnv
Bibliografía
 Victorino Zecchetto, Mabel Marro, Karina Vicente. Seis semiólogos en busca del
lector. Segunda Edición

También podría gustarte