Gramática B2
Gramática B2
Gramática B2
lawebdelingles.com/gramatica-nivel-b2-ingles/
CONTENIDOS EXPLICACIONES
BE USED TO, GET USED TO Y USED TO BE USED TO, GET USED TO Y USED TO
HOW LONG? Y HOW LONG DOES IT HOW LONG? Y HOW LONG DOES IT TAKE…?
TAKE…?
IN ORDER TO Y SO AS TO IN ORDER TO Y SO AS TO
1/3
INVERSIONES ORACIONES CONDICIONALES
SELDOM, NEVER, RARELY, NOT ONLY
PASIVA PASIVA
PRONOMBRES PRONOMBRES
QUANTIFIERS QUANTIFIERS
SO DO I y NEITHER DO I SO DO I y NEITHER DO I 1
SO DO I y NEITHER DO I 2
SUJETOS SUJETOS
2/3
TRADUCIR DE ESPAÑOL A INGLÉS TRADUCIR DE ESPAÑOL A INGLÉS 1
TRADUCIR DE ESPAÑOL A INGLÉS 2
TRADUCIR DE ESPAÑOL A INGLÉS 3
TRADUCIR DE ESPAÑOL A INGLÉS 4
WISH WISH
3/3
Adjetivos compuestos en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b2/adjetivos-compuestos-en-ingles/
In the UK, your readers will expect you to use hyphens in compound adjectives.
Americans are more lenient. The US ruling is: Use a hyphen if it eliminates ambiguity or
helps your reader, else don’t bother. If you’re unsure, use hyphens. You won’t be marked
down for using hyphens.
a heavy-metal detector
Both are correct, but they mean different things. The first device detects heavy metals. The
second detects metal, and it is heavy. If we’re talking about a device that detects heavy
metals, then putting heavy metal detector would be wrong in the UK and the US.
EXAMPLES
Characteristics
a good-looking girl – una muchacha linda
a well-dressed woman – una mujer bien vestida
a pair of high-heeled shoes – un par de zapatos de tacos altos
a well-known actor – un actor bien conocido
some handmade toys – algunos juguetes hechos a mano
a bulletproof vest – un chaleco a prueba de balas
a first-class ticket – un boleto de primera clase
a well-kept house – una casa bien conservada
a part-time job – un trabajo de medio día
a brand-new radio – una radio completamente nueva
several duty-free goods – varios productos libres de impuestos
a one-way street – una calle de una sola vía
a second-hand car – un coche de segunda mano
Personality
a hard-working person – una persona trabajadora
a tight-fisted banker – un banquero tacaño
a kind-hearted mother – una madre bondadosa
an absent-minded scientist – un científico distraído
a two-faced politician – un político falso
a pigheaded friend – un amigo testarudo
a smooth-tongued employee – un empleado chupamedias
a stuck-up model – una modelo engreída
a self-centered artist – un artista egocéntrico
a good-natured professor – un profesor bonachón
a quick-tempered boss – un jefe irascible
a broad-minded president – un presidente tolerante, de mente abierta
a narrow-minded minister – un ministro de mente estrecha
2/3
Body
a fair-haired girl – una chica de pelo rubio
a curly-haired baby – un bebé de pelo rizado
a green-eyed woman – una mujer de ojos verdes
a long-legged model – una modelo de piernas largas
a left-handed boxer – un boxeador zurdo
a right-handed tennis player – un tenista diestro
a flatfooted runner – un corredor de pie plano
a bowlegged cowboy – un vaquero patizambo, chueco
a short-sighted writer – un escritor corto de vista
a cross-eyed boy – un chico bizco
a dark-skinned person – una persona de piel oscura
a narrow-waisted actress – una actriz de cintura angosta
a freckle-faced little girl – una niñita de cara con pecas
Quantity
a five-dollar bill – un billete de cinco dólares
a six-sided figure – un figura de seis lados
a twenty-year-old girl – una chica de veinte años
a three-hour conference – una conferencia de tres horas
a ten-page report – un informe de diez páginas
a four-day journey – un viaje de cuatro días
a five-kilometer tunnel – un túnel de cinco kilómetros
a thirty-question test – una prueba de treinta preguntas
a two-week tour – un tour de dos semanas
a ten-minute call – una llamada de diez minutos
a twenty-mile border – una frontera de veinte millas
a ten-speed bicycle – una bicicleta de diez velocidades
a forty-story building – edificio de cuarenta pisos Hyphen?When these combinations
are used with a copular verb like be or seem, and come after the noun they modify,
are not hyphenated.Compare:The brightly-lit streets in our town discourage
burglars.The streets in our town are brightly lit and discourage burglars.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Adjetivos y adverbios en inglés
lawebdelingles.com/nivel-a1/adjetivos-y-adverbios-en-ingles/
Archivado en DESTACADOS , Grammar , Grammar , Grammar , Grammar , NIVEL A1 (Elementary) , NIVEL A2 (Pre-
Intermediate) , NIVEL B1 (Intermediate) , NIVEL B2 (Advanced)
July 20,
2013
1. ADJETIVOS
El adjetivo dice una cualidad de algo, por ejemplo: grande, pequeño, bonito, feo,
alargado, estrecho, etc.
El adjetivo siempre acompaña o dice algo del sustantivo o personas (las cosas, los
objetos)
Por ejemplo: Él es guapo. ¿»Guapo» es adjetivo o adverbio? ¿A quién se refiere? A él, por
tanto, ADJETIVO.
2. ADVERBIOS
Por ejemplo: él escribe bien. Para saber si «bien» es adjetivo o adverbio, pregúntale
«cómo?» al verbo, y si obtenemos respuesta, será adverbio. Hacemos la prueba: ¿Cómo
escribe él? Respuesta: bien. Por tanto, «bien» es un ADVERBIO.
Toda esta explicación en español es muy importante para luego no cometer errores en
inglés.
– He drives slow.
1/3
Slow is an adjective (el adverbio es slowly). En esta frase, ¿necesito adjetivo o adverbio?
Vamos a preguntar al verbo, ¿cómo?, recuerda que esto es la prueba del adverbio. Hacemos
la prueba: ¿cómo conduce él? (how does he drive?). Respuesta: despacio, por tanto,
ADVERBIO. Como necesitamos adverbio, la oración es incorrecta, tendría que ser: He drives
slowly.
Good is an adjective (el adverbio es well). ¿Adverbio o adjetivo aquí?. La prueba: How do I
speak English? Respuesta: bien, por tanto, ADVERBIO, y el adverbio de good es well.
– He is a dangerous driver.
– He drives dangerous.
¿How does he drive? De forma peligrosa, ADVERBIO, por tanto, he drives dangerously.
Por último, decirte que por lo general todo adjetivo tiene su adverbio. Para hacer el
adverbio tenemos que añadir -ly al adjetivo.
Por ejemplo:
EXERCISE
2/3
1. Could I have a … (quick) word with you?
2. This is a … (slow) train.
3. He talked very … (interesting) about his work.
4. You’ve cooked that meat … (wonderful)
5. I’ve got an … (easy) job for you.
6. She writes in … (perfect) English.
7. She sings very … (good)
8. Could you speak more … (quiet), please?
KEYS
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Adverbios en inglés. Tipos de adverbios y posición
lawebdelingles.com/nivel-b2/adverbios-en-ingles-tipos-de-adverbios-y-posicion/
Es cierto que en español el adverbio acabado en -mente se utiliza poco, porque en esta
oración, en español coloquial de todos los días, no diríamos eso, diríamos: ella canta muy
bien/ súper bien/ genial, etc.
Te aconsejo otra explicación que tenemos en la web sobre el adverbio, para ver la
diferencia entre adjetivos y adverbios en inglés: adjetivo adverbio
La regla general dice que añadimos -ly a los adjetivos para formar adverbios. Por ejemplo,
para los siguientes adjetivos, éstos son los adverbios:
– sad = sadly
– beautiful = beautifully
– slow = slowly
– quick = quickly
– bad = badly
– extreme = extremely
También existe algún adverbio que es irregular, ésos hay que aprendérselos de memoria:
1/4
– good = well
– fast = fast
– hard = hard
Como ves, el adverbio del adjetivo good es well, no sigue la regla de añadir -ly, y en el caso
de fast y hard, es la misma forma para el adjetivo que para el adverbio, tampoco siguen la
regla de -ly.
Bien, dicho esto, vamos a meternos en los tipos de adverbios que hay y en su posición en la
oración.
TIPOS DE ADVERBIOS:
Éste es el que os explicaba antes, el que el cómo, la manera. Veamos unos ejemplos:
– I speak slowly.
– He plays music loudly = en esta oración, lo ponemos detrás el verbo, pero music debe ir
antes, porque music debe ir pegado al verbo play, primero digo qué pongo, y después el
cómo lo pongo.
El adverbio de manera va detrás del verbo, como puedes ver en las tres primeras oraciones,
sin embargo, lo ponemos delante del adjetivo o past participle (injured).
El adverbio de tiempo nos dice el cuándo se realiza una acción, mientras que el de lugar, el
dónde.
Los adverbios de tiempo y de lugar van al final de la oración, pero si aparecen ambos
adverbios en una misma oración, primero debemos poner el de lugar, como sucede en la
2/4
última oración.
Los adverbios de frecuencia son los que nos dicen algo de la frecuencia, como su propio
nombre indica. Éstos son algunos de ellos: never, always, often, sometimes, usually,
normally, etc. Si necesitas un poco más de información sobre los adverbio de frecuencia, te
recomiendo esta explicación: adverbios frecuencia.
Decirte que la posición de los adverbios de frecuencia es entre el sujeto y el verbo, por
ejemplo: I never go to the gym. Si el verbo tiene dos partes, entonces lo colocamos entre el
auxiliar y el past participle, por ejemplo: I have never been to London.
Decirte también que los adverbios sometimes, usually normally los podemos también
colocar al principio de oración para enfatizar.
Los adverbios de grado nos dicen la cantidad de algo. Hay distintos tipos, y según el tipo, la
posición varía.
– A lot, much, very much = se colocan a final de oración. Ejemplos: I eat a lot / i like English
very much.
– A little, a bit = también colocados a final de oración. Ejemplos: I slept a little/ a bit after
lunch.
– Extremely, incredibly, very, nearly, really, completely, etc. = estos adverbios modifican al
adjetivo, y por tanto, se colocan delante de los adjetivos. Ejemplos:
3/4
The weather was incredibly bad.
– Unfortunately, it didn’t rain and we could have the picnic we had planned.
Vale, pues esto es el resumen con los distintos tipos de adverbios y su posición en la
oración. Espero que lo hayas entendido. Si te ha gustado, no olvides hacer click en algunos
de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan
verlo también. “Gaining knowledge is the first step to wisdom. Sharing it is the first
step to humanity” – Unknown.
4/4
El artículo en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/el-articulo-en-ingles/
With school, university, prison, hospital, church, bed, work and home we use the when
we are talking about a particular one, and zero article when we are talking about the idea of
school, university… Con «the idea of» queremos decir cuando se utilizan estos edificios para
lo que están construidos. Es decir, el colegio es para estudiar, si voy allí a eso, a estudiar, no
1/2
pondría artículo the (I go to school every day t 9). Si por el contrario voy para otro
propósito, por ejemplo, un padre para hablar con un profesor de su hijo, está yendo al
colegio no para estudiar, en este caso sí pondría el rticulo the: John’s father went to the
school to talk to his teacher.
The church on our street was built in the 17th Century. (a particular church)
I go to church every Sunday (the idea of church, not a particular building)
My friend works at the prison outside the city centre.
My husband is in prison.
The work isn’t finished yet.
I was feeling sick yesterday so I didn’t go to work.
The new bed is bigger than the old one.
I put my children to bed at 8pm.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Cómo se utiliza before y after
lawebdelingles.com/nivel-b1/como-se-utiliza-before-y-after/
Cómo se utiliza before y after, ¿lo sabes? Todos sabéis su significado, before es antes y after
después, pero ¿sabéis cómo se construye una oración con ellas? Aquí va la explicación.
Before
Before puede ser una preposición, y en este caso se traduce por «antes de». Siempre que
decimos «antes de», necesitamos detrás un sustantivo, por ejemplo:
Como preposición, algo a tener muy en cuenta es que si queremos poner un verbo detrás,
debe ir en -ing, porque todas las preposiciones en inglés rigen verbo en ing, siempre y
cuando queramos poner o decir un verbo. Veamos un ejemplo: before going to work, I went
to the post office = antes de ir al trabajo, fui a correos. En este caso, no es necesario poner el
sujeto de «going», porque coincide con el sujeto de la siguiente oración, «I». Cuando
coincidan los sujetos, se puede omitir en de la oración del verbo en -ing. Otro ejemplo, para
que quede más claro: I got dressed before having breakfast = me vestí antes de desayunar.
Pero también puede ir seguido de una oración, y aquí hablamos de conjunción, por
ejemplo: I phoned him before I had dinner = lo llamé antes de cenar, como veis es la misma
traducción que en la oración de arriba, seguido de sustantivo, simplemente que las
estructuras son distintas, o sustantivo o una oración con sujeto + verbo + complemento.
Ahora bien, en cualquier caso, before como preposición lo traducimos por «antes de».
Before puede ser también un adverbio, lo cual quiere decir que no va seguido ni de
sustantivo ni de una oración, como anteriormente. Ejemplo: Have you been here before?
= ¿Has estado aquí antes?
1/2
Estos son los tres casos con los que nos podemos encontrar before.
After
Al igual que before, after puede funcionar como preposición, conjunción o adverbio.
Veamos unos ejemplos de cada uno:
1. Como preposición: we’ll talk about it after work = lo hablaremos después del trabajo o
después de trabajar.
Como decíamos con before, podemos decir un verbo después de before, pero debe ir en la
forma -ing: after arriving home, I did my homework = después de llegar a casa, hice los
deberes.
2. Como conjunción: After I arrived home, I had a shower = después de llegar a casa, me
duché = como vemos, cuando decimos conjunción es porque tenemos una oración, con
sujeto + verbo + complemento.
3. Como adverbio: I’ll call mum first and you can call her after = yo llamo a mamá primero y
después la llamas tú.
Y esto es todo. No te olvides, si te ha gustado esta explicación, hacer click en algunos de los
iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo
también. If you have knowledge, let others light their candles with it (Winston
Churchill)
2/2
Used to en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/used-to-en-ingles/
Casi me atrevería a decir que en español utilizamos más el imperfecto para expresar
hábitos en el pasado que el solía,por tanto, ten en cuenta esto, ya que si esperas utilizar el
used to cuando en español uses el solía, lo utilizarás menos de lo que se utiliza en inglés, ya
que en inglés se emplea mucho el used to, a diferencia del español, que pocas veces
decimos solía. Por tanto, recuerda: hábitos en pasado.
– I used to be a teacher. Now I’m retired = ¿dirías en español solía ser profesor? ¿Verdad que
no? Diríamos: yo era profesor. Sin embargo en inglés se utiliza used to, ¿lo ves?
– Things used to be different = las cosas eran diferentes, mejor que solían ser diferentes,
¿no crees?
Be used to + -ing form (estar habituado a, estar acostumbrado a). Para que te acuerdes,
decirte que como «be» significa «ser o estar«, be used to es «estar acostumbrado a», con
estar.
Te remito a otro post que tiene que ver con used to y would. El would es un sinónimo de
used to, pero con alguna diferencia. Leélo y verás cómo lo entiendes sin problemas
1/4
EXERCISES
A. Supply suitable verb forms with used to, be/get used to.
E.g. When we were children we _________________ (spend) our holidays with our
grandparents.
When we were children we used to spend our holidays with our grandparents.
2. My father ________________ (have) everything done for him. But now he himself has to do
most of the things.
3. In the past people _______________ (think) that the Earth was flat.
4. When the Industrial Revolution started, people ______________ (work) long hours.
5. Starting a first job can be difficult if you ________________ (get up) early.
8. When she arrived in Britain, she ______________ (not/drive) on the left, but she soon got
used to it.
KEYS
A.
1. At school we do lots of pair work. So, we are used/get used to working in groups.
2. My father used to have everything done for him. But now he himself has to do most of
the things.
3. In the past people used to think that the Earth was flat.
4. When the Industrial Revolution started people used to work long hours.
5. Starting a first job can be difficult if you are not used to getting up early.
6. I’m sure it won’t be difficult for you to get used to getting up early.
8. When she arrived in Britain she wasn’t used to driving on the left, but she soon got used
to it.
B.
3/4
Bien, pues esto es todo. No te olvides, si te ha gustado esta explicación, hacer click en
algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos
puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it
(Winston Churchill)
4/4
The more… the more…
lawebdelingles.com/nivel-b1/the-more-the-more/
Example: The more you study, the more you’ll improve your
level of English = cuanto más estudies, más mejorarás tu nivel
de inglés.
A veces podemos omitir el subject + verb: the more, the better = cuanto más, mejor (si se
sobreentiende de qué estamos hablando)
1. Another example: the more difficult, the more I learn = cuanto más difícil, más aprendo
2. Another example: the more difficult it is, the more I learn = cuanto más difícil es, más
aprendo.
Ves que podemos omitir el sujeto y el verbo, en el primer ejemplo no hemos puesto «it is»,
pero sí en el segundo.
Podemos utilizar esta estructura incluyendo un sustantivo detrás del comparativo. La regla
sería así:
The + comparative + noun (sustantivo) + subject + verb, the + comparative + subject + verb
Example: The more traffic there is, the more difficult driving is for me = cuanto más tráfico
hay, más difícul es conducir para mí.
1/3
Analicemos el ejemplo. Tenemos: the +
comparative (older) + subject (I) + verb (get),
the + comparative (more) + I (subject) + come
(verb) to realize that…
KEYS:
– Cuanto más grande es un coche, más gasolina utiliza = the bigger a car is, the more petrol
it uses
– Cuanto más joven eres, más feliz. = the younger you are, the happier
– Cuanto más deporte hagas, más en forma estarás = the more sport you do, the fitter you’ll
be
– Cuanto más caro es un producto, más calidad tiene = the more expensive a product is, the
more quality it has
2/3
– Cuanto más grande, mejor = the bigger, the better
– Cuanto más idiomas hables, más fácil será encontrar un trabajo = the more languages you
speak, the easier finding a job will be.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
More and more
lawebdelingles.com/nivel-b1/more-and-more/
Se utilizan los comparativos, que se repiten dos veces, por ejemplo, para el adjetivo cold, el
comparativo es colder, por tanto, para expresar que algo está cada vez más frío, decimos en
inglés: colder and colder. Como veis, ponemos el comparativo, colder dos veces y unidos
por la conjunción ‘and’.
Más ejemplos:
Todos estos adjetivos hacen su comparativo en -er, porque tienen sólo una sílaba y así lo
dice la regla del comparativo.
Normalmente se utilizan verbos que expresan cambio, como get, grow, become, verbos que
tienen un significado de cambio, aunque con cualquier otro verbo se puede dar, como luego
veremos en los ejemplos.
Cabe destacar que con adjetivo de más de una sílaba, que hacen el comparativo con more,
en esta estructura se duplica el more y el adjetivo se pone tal cual, sin variarlo, y una sola
vez, por ejemplo:
1/3
– Expensive: more and more expensive = cada vez más caro
KEYS:
1. Mi hermano está cada vez más gordo: my brother is getting fatter and fatter.
2. Los supermercados son cada vez más caros: Supermarkets are more and more
expensive.
3. Mi hijo está estudiando cada vez más: my son is studying harder and harder.
4. Mi hija tiene un novio nuevo y estudia cada vez menos: my daughter has a new
boyfriend and she’s studying less and less.
5. Mi ordenador va cada vez más lento: my computer is working more and more slowly o
my computer is slower and slower.
6. Los coches son cada vez más rápidos: Cars are faster and faster.
7. Mi abuela está cada vez más joven: my grandmother is looking younger and younger.
8. Los veranos son cada vez más calurosos y los inviernos, cada vez más fríos: Summers
are hotter and hotter and winters, colder and colder.
9. Volar es cada vez más barato: Flying is getting cheaper and cheaper.
10. Mis clases de inglés son cada vez más interesantes: my English classes are getting
more and more interesting.
2/3
Si te ha gustado la explicación y el ejercicio, por favor, haz click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan aprender con él.
3/3
Conectores as well as whereas while as a consequence
since…
lawebdelingles.com/nivel-a2/conectores-well-whereas-consequence-since/
Example: My husband is going to tell his best friend the truth. On (the) one hand, I think it’s
a good idea, but on the other hand, I wouldn’t do it because he’s going to hurt his feelings.
Notas:
3. Los puedes usar juntos o sólo uno de ellos, no es obligatorio usar siempre los dos juntos.
Example: I really love the beach whereas my partner hates it = A mí me encanta la playa
mientras que mi pareja la odia.
Notas:
Example: He didn’t study hard for his exam. As a consequence, he failed it.
Example: In Spain shops close at 8:30p.m. In contrast, in other European countries such as
Germany and France, shops close at 5p.m.
Example: My eldest brother has blond hair, in contrast with our youngest brother, who has
black hair.
Example: I studied hard for my last exam, but unfortunately, I didn’t pass.
Example: My mother fell down, but fortunately, she didn’t hurt herself seriously.
Notas:
Notas:
2/3
1. Nonetheless es sinónimo de however, nevertheless y but, pero bastante más formal, por
tanto, úsalo en situaciones formales.
– As well as = además de
Example: The teacher bought sweets as well as cookies for all the chidren.
Notas:
– As well = también
Notas:
3/3
Despite and in spite of
lawebdelingles.com/nivel-b1/despite-spite/
1. Despite
2. In spite of
Son linkers de contraste que significan lo mismo, a pesar de, por lo que son sinónimos y se
pueden utilizar indistintamente.
¿Cómo funcionan?
In spite of all my work, I didn’t pass my exam = a pesar de todo mi trabajo, no aprobé el
examen.
1/3
In spite of working so hard, I didn’t get a pay rise = a pesar de trabajar tanto, no me subieron
el sueldo.
In spite of it was raining, we went out = es incorrecto porque como hemos dicho, in spite of
tiene que ir seguido de noun o de V-ing, y en esta oración tenemos un sujeto (it) seguido del
verbo en pasado continuo.
Para poder incluir una oración con sujeto y verbo tenemos que añadir a despite e in spite of
THE FACT THAT:
En estas dos oraciones tenemos, después de despite of the fact that y de in spite of the fact
that, un sujeto y un verbo conjugado, lo cual sí es correcto.
KEYS
1. A pesar de que tienen un buen sueldo, no llegan a fin de mes = Despite having a good
salary, they can’t make ends meet OR Despite the fact that they have a good salary, they
can’t make ends meet.
2. A pesar de que tienen tanto dinero, no son felices = In spite of having so much money,
they aren’t happy OR In spite of the fact that they have so mucho money, they aren’t happy.
4. A pesar de no sentirse bien, fue a la escuela = In spite of the fact that he/she wasn’t
feeling well, he/ she went to school.
2/3
5. A pesar de no ser buen profesor, a sus alumnos les cae bien = Despite the fact that he
isn’t a good teacher, his students like him.
Recuerda que podemos usar despite e in spite of indistintamente, por tanto, donde he
puesto despite, podemos utilizar in spite of, y viceversa.
Si quieres ver más explicaciones sobre linkers, te recomiendo que visites los siguientes
enlaces:
– conectores
– conectores en inglés
Si te ha gustado el artículo, por favor, haz click en algunos de los iconos de abajo g + share,
Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan disfrutar de él.
3/3
Another other
lawebdelingles.com/nivel-b1/another-other/
Examples: Some people think that living in the city is better than living in a village.
Other people think that life in a village is quieter.
I don’t like speaking in public when I am studying English in my school. Other things I don’t
like are grammar and listening, which are quite difficult.
The + other + plural noun/ singular noun If we want to say «el otro», we always use
«the + other», never another, independientemente de que el sustantivo sea plural o
singular.
Examples: I don’t like that bag. I prefer the other bag (or I prefer the other one) =
SINGULAR / I don’t like those jeans. I prefer the other jeans (or I prefer the other ones) =
PLURAL
Examples: Can I have another two beers, please? = another + 2 (number) + plural
REMEMBER! Other and another are always singular when they are followed by a noun,
because they are adjective. However, «other», when it’s not followed by a noun, it’s a
pronoun and then = OTHERS
1/2
Example: There were three books on my table. One is here. Where are the others? «others»
here is a pronoun, because it’s not followed by a noun, so we write -s.
EXERCISE
1. ________________ person
2. ________________ books
3. ________________ bag
4. ________________ 3 cokes
5. There is no ________________ way
6. The ________________ students
7. The ________________ child
8. ________________ opportunity
9. I have three bags. One is here, where are the ________________ ?
10. I have 20 students. Twelve students love English. The ________________ hate it.
KEYS
1. __another________ person
2. ___other_________ books
3. ___another_______ bag
4. ___another________ 3 cokes
5. There is no ____other_____ way = This one is different, «way» is singular, but no + other
+ singular/plural
6. The ____other________ students
7. The ____other________ child
8. ____another________ opportunity
9. I have three bags. One is here, where are the ____others___?
10. I have 20 students. Twelve students love English. The ___others___ hate it.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Cuál es la diferencia entre as y like
lawebdelingles.com/nivel-b1/cual-es-la-diferencia-entre-y-like/
1. Comparisons: as + adjective + as. Example: I’m as tall as my little brother = tan alto/a
como
2. Jobs. Example: I work as a teacher = yo soy profesora, trabajo de profesora.
3. Function = en calidad de. Example: don’t use that plate as an ashtray = no uses ese
plato de cenicero, en calidad de cenicero.
4. Conjunction = como. Example: as I’m working now, I can give my brother good
presents = como estoy trabajando le puedo hacer a mi hermano buenos regalos.
Observa que en este ejemplo, as va seguido de sujeto + verbo. Otro ejemplo: As I don’t
like my shoes, I’ll give them away = como no me gustan los zapatos, los donaré.
5. As + usual/ always. Con estas palabras, usual y always, se utiliza as. Example: she got
angry, as always = se enfadó, como siempre.
6. As con el significado de while (mientras). Example: as John was studying hard for the
exam, his best friend was having a weekend away, which is why he failed the exam =
mientras Juan estaba estudiando mucho para el examen, su mejor amigo estaba fuera
de fin de semana, por eso luego suspendió el examen.
5. Mi padre es electricista.
KEYS:
1. En España no hace tanto frío como en el Reino Unido = In Spain it’s not as cold as in the
UK.
3. Estos zapatos son como los tuyos = These shoes are like yours.
4. Mientras ella se duchaba, él hacía la cena = As she was having a shower, he was cooking
dinner.
6. Mi ordenador no es como el tuyo, es más viejo = My computer is not like yours, it’s older.
7. Como sabes, no me gusta ir al cine = As you know, I don’t like going to the cinema.
8. Los niños están discutiendo, como de costumbre = The children are arguing, as usual.
9. Mientras me duchaba, sonó el teléfono dos veces = As I was having a shower, the phone
rang twice.
2/3
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
If y whether
lawebdelingles.com/nivel-b1/if-y-whether/
Recordarte que las yes/no questions son preguntas que sólo se pueden responder con sí o
no, por ejemplo: Do you like milk? Yes, I do OR No, I don’t.
Una pregunta que no es yes/no question, sería: What time do you finish work? At 8 = en este
caso, la respuesta no puede ser sí o no, sino en este caso, lo que contesta a ‘what time’, las 8
en nuestro ejemplo. A estas preguntas se les llama en inglés wh-questions.
Can you take care of Tommy for me? = This is a reporting yes/no question = I don’t
know yet whether / if I shall be able to look after Tommy during the Easter holidays
or not.
Is Paco still around? = This is a reporting yes/no question = I don’t know whether/ if
Paco is still around.
I wondered whether / if Paco had left the country as I hadn’t seen him for some time.
1. after prepositions
2. before to infinitives
Whether I’ll get there in time for Henry’s lecture, I don’t know = sentence starting with
1/2
the conjunction
I can’t make up my mind whether to buy some new summer clothes now or wait until
the prices go down = to infinitive
There was a lot of discussion about whether Ringo should have his tongue pierced or
not = preposition
Whether we go by bus or by train doesn’t really matter. It’s bound to be a slow
journey = Whether … or construction
I’m going to spend all of granny’s money on a new kitchen whether you like it or not!
= Whether … or construction
6. _________________ I buy the cake or make it myself won’t make it less fattening!
10. The price doesn’t change ______________ you travel by car or by train. .
KEYS
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Likely
lawebdelingles.com/nivel-b1/likely/
– To be + likely + to infinitive
Examples:
2. I’m likely to go to the beach = es probable que vaya a la playa/ puede que vaya a la playa
3. You’re likely to pass your English exam because you’re stuying hard = es probable que
apruebas tu examen de inglés porque estás estudiando mucho/ seguro que apruebas tu
examen de inglés…
1/3
Otra manera de expresar la probabilidad es
con el adverbio probably, que funciona de
otra manera, diferente a likely.
Ésta es la estructura:
Examples:
Como ves, hemos hecho los ejemplos de likely con probably, que signfican lo mismo, pero
la estructura es diferente.
to be + likely + to infinitive
will + probably + infinitive
KEYS:
1. Probablemente nieve mañana: It’s likely to snow tomorrow OR it’ll probably snow
tomorrow
2/3
2. Probablemente suspenderé el examen: I’m likely to fail my exam OR I’ll probably fail my
exam
3. Puede que salga con mis amigos esta noche: I’m likely to go out with my friends tonight
OR I’ll probably go out…
4. Probablemente cambie de trabajo: I’m likely to get a new job OR I’ll probably get a new
job
5. Seguramente voy al dentista: I’m likely to go to the dentist OR I’ll probably go to the
dentist
6. Es probable que haya mucho tráfico mañana: There is likely to be a lot of traffic tomorrow
OR there will probably be a lot of traffic tomorrow
8. Seguro que hay muchos candidatos para el puesto: There are likely to be a lot of
candidates for the job OR There will probably be …
Como ves, en las oraciones 6, 7 y 8, queríamos expresar haber con probabilidad y para ello
tenemos que hacer uso de there is y there are (hay) y después introducir el likely. Recuerda,
si la cosa que hay es singular, entonces usamos there is y si es plural, there are.
Examples:
2. It’s likely that I’ll go out this evening = puede que salga esta tarde.
3. It’s likely that there will be a strike on education = es probable que haya huelga de
educación
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Diferencia entre specially y especially
lawebdelingles.com/nivel-b2/diferencia-entre-specially-y-especially/
Diferencia entre specially y especially. ¿Alguna vez te has visto escritas estas dos palabras y
te has preguntado por qué con o sin e? No es casualidad, hay una diferencia entre ellas que
yo te voy a explicar ahora mismo. ¡Vamos allá!
This shower gel is specially designed for people with sensitive skins.
This computer programme is specially for children with learning difficulties.
My father made this model aeroplane specially for me.
This mouse is specially designed for left-handed people.
I made this cake specially for you.
Especially – We tend to use especially for emphasis, meaning particularly or above all:
These butterflies are particularly noticeable in April and May, especially in these
meadows
You’ll enjoy playing tennis at our local club, especially on weekdays when it’s not so
busy.
She loves vegetables. She especially likes carrots.
We should practise more, especially grammar.
Everybody likes this cake, especially the children.
Aprovecho para explicaros también el uso de rather than, que tiene una estructura fija que
se debe conocer para no cometer errores.
1.I feel like swimming rather than just lying here in the sun.
Swimming and lying: if you have an -ing form before “rather than”, we have to use another
ing afterwards.
1/2
The same happens here = ing in both cases, after and before.
2/2
Hablar inglés
lawebdelingles.com/nivel-a1/hablar-ingles/
Archivado en DESTACADOS , Grammar , Grammar , Grammar , Grammar , NIVEL A1 (Elementary) , NIVEL A2 (Pre-
Intermediate) , NIVEL B1 (Intermediate) , NIVEL B2 (Advanced)
August 1,
2013
– When I was a child my mother didn’t use to allow me go out after 8 o’clock.
The correct thing: When I was a child my mother didn’t use to allow me TO go out after 8
o’clock
En un post anterior sobre verb patterns puedes revisar la diferencia entre allow y let: verb
patters.
The correct thing: when I was at primary school, I didn’t wear a uniform = ‘uniform’ es un
sustantivo singular y contable, al igual que ‘car en la pregunta de arriba’.
The correct thing: My friend is the most intelligent person in the world
1/2
Para revisar este punto, ve al post anterior sobre superlatives + in.
‘Much’ se utiliza con uncountable nouns, bien, porque ‘money’ lo es, pero en oraciones
negativas, por tanto: My friend doesn’t have much money y my friend has a lot of money.
Con oraciones positivas utilizamos ‘a lot of’.
– I have 3 childrens.
Recuerda que ‘child’ tiene un plural irregular, children, pero children es ya plural, por tanto,
no le pongas -s.
Estas tres palabras son uncountable (incontables), por tanto, no pueden llevar -s de plural.
– in Internet
Bueno, por hoy ya tenemos bastantes errores. Sigue atento/a a siguientes posts que iremos
ampliando Ahora te toca a ti intentar memorizar todos estos errores para evitar
cometerlos. ¡Ánimo! Y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los
iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo
también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Cómo se utiliza have something done
lawebdelingles.com/nivel-b2/como-se-utiliza-have-something-done/
Lo utilizamos para expresar que alguien nos hace algo, normalmente un servicio, por
ejemplo, cuando nos arreglan el coche, es un servicio que le hacen a nuestro coche,
¿verdad? O cuando vamos a la peluquería a que nos corten el pelo, o a hacernos la
manicura, o si llamamos a un pintor para que nos pinte las paredes de casa, o tenemos un
jardinero para el jardín, por ejemplo, en las comunidades de vecinos, etc. Como veis, todo
son servicios que nos presta un profesional y le pagamos por ello.
– Ayer me pintaron las paredes de casa = Yesterday I had the walls painted = Como veis, el
sujeto es I, porque las paredes son mías, como hemos dicho ayer, el verbo have pasa a
pasado, had, después la cosa que van a arreglar, pintar en este caso, the walls, y despues el
verbo pintar, en participio pasado, painted.
En problema es que en español también decimos a veces: ayer pinté las paredes de casa,
refiriéndonos a que alguien, un pintor, nos las pinto, no nosotros.
– Yesterday I had the walls painted = aquí es un pintor quien las pinta.
1/3
Ves que utilizamos, como ya hemos dicho, have something done cuando nos lo hacen, no lo
haces tú.
Otro ejemplo:
¿En qué oración piensas que nos cortó el pelo otra persona, un peluquero, por ejemplo?
Recuerda, en la que usamos have something done, por tanto, en la primera. En la segunda,
en cambio, nos cortamos el pelo nosotros mismos.
6. Mi marido y yo pintamos las paredes de casa porque no nos pudimos permitir un pintor.
KEYS:
1. Me quiero cortar el pelo la semana que viene = I want to have my hair cut next week.
3. Voy a hacerme la manicura esta tarde = I’m going to have my nails manicured.
4. Mi madre nunca va a la peluquería, ella sabe cortarse el pelo = Mi mother never goes to
the hairdresser’s, she knows how to cut her hair.
6. Mi marido y yo pintamos las paredes de casa porque no nos pudimos permitir un pintor =
My husband and I painted the walls ourselves because we couldn’t afford a painter.
2/3
7. Me hice mechas la semana pasada para la boda de mi hermana = I had my hair
highlighted for my sister’s wedding.
8. Me han arreglado las flores y están preciosas = I had my flowers gardened and they are
pretty!
Vale, pues esto es todo. Espero que lo hayas entendido y esta explicación del verbo want te
sea muy útil y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If
you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
3/3
How long
lawebdelingles.com/nivel-b1/how-long/
Debes saber que para preguntar en inglés por el tiempo que dura
algo, una actividad, se utiliza how long. Os voy a poner aquí unos ejemplos:
– How long will the exam last? = ¿cuánto tiempo durará el examen?
Common mistake: how much time the exam last? En esta oración tenemos muchos
errores. Veamos uno a uno:
3. Si fuera correcta la pregunta, last llevaría una -s de 3ª persona del singular, ya que «exam»
es singular, PERO NO LO ES!! Por tanto, la pregunta correcta sería: how long does the exam
last? = ¿cuánto tiempo dura el examen? =como ves, al ser «exam» tercera persona del
singular, hemos puesto el auxiliar correspondiente a dicha persona, does (y no «do»).
– How long do I have to wait to talk to the manager? = ¿cuánto tiempo tengo que esperar
para hablar con el director?
Bien, cuando hablamos de how long hay que hablar del present perfect y/o present perfect
continuous, ya que es muy probable utilizar ambos juntos.
Examples:
1/3
¿Cómo traducirías tú esta pregunta, por “cuánto tiempo has estado enseñando inglés”? ¿Sí,
de verdad? ¿No te gusta más “cuánto tiempo llevas enseñando inglés”? Seguro que sí,
porque así hablamos realmente en español, recuerda que la traducción literal queda
forzada y no siempre se puede utilizar, a veces incluso nos lleva e error! Bien, pues para
expresar eso que decimos en español “¿cuánto tiempo llevas haciendo algo?”, esto es lo
que se utiliza: How long + have + subject + past participle + V-ing? Tenemos aquí un present
perfect continuous.
2. How long have you been studying German? = ¿Cuánto tiempo llevas estudiando alemán?
3. How long have you been married? = ¿Cuánto tiempo llevas casado/a?
En todas estas oraciones, con present perfect simple or continuous, la acción sigue siendo
verdadera en el presente, por eso usamos el present perfect, ¿te acuerdas cómo se usa el
perfect? Bueno, si no te acuerdas, atent@ a siguientes posts, que os lo explicaré!
Aunque usamos con frecuencia el how long…? con perfect, también se puede utilizar con
otros tiempos verbales, como hemos visto al principio de la explicación.
Siguiendo con how long, os explico ahora el «¿Cuánto tiempo tardas en hacer algo?«.
Examples:
How long does it take you to get to work? = ¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?
How long does it take you to go to the nearest supermaket from your house? = ¿Cuánto
tiempo tardas en ir desde tu casa al supermercado más cercano?
How long does it take from Alicante to Madrid by car? = ¿Cuánto tiempo se tarde de Alicante
a Madrid? = en este caso veis que no ponemos la persona, si te fijas, en la regla he puesto
‘person’ entre paréntesis, lo cual quiere decir que se puede poner o no.
How long does it take your son to walk to school? = ¿Cuánto tiempo tarda tu hijo en ir al
colegio andando?
2/3
¿Cómo contestamos ahora a estas preguntas?
RULE:
How long does it take you to get to work? = It takes me 30 minutes (to get to work)
How long does it take you to go to the nearest supermaket from your house? = It takes me
10 minutes.
How long does it take from Alicante to Madrid by car? = It takes 4 hours.
How long does it take your son to walk to school? = It takes him 15 minutes.
Vale, pues esto es todo. Espero que lo hayas entendido y esta explicación del verbo want te
sea muy útil y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If
you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
3/3
In order to y so as to
lawebdelingles.com/nivel-b1/in-order-to-y-so-as-to/
1. To = In order to = So as to + INFINITIVE
When the purpose is negative, we use «not» before to», in order not to and so as not to.
2. So that + Subject + Verb Example: if you are walking at night, wear white so that cars can
see you.
So that means para que + subject (para que los coches te puedan ver). On many occasiones
we use modal verbs after the subject, in this case «can«. Now it’s your turn. Practise with
these sentences:
Join these pairs of sentences with to-infinitives, in order to, so as to, so that or in case.
5. I’ll post the card today. I want it to get there on Billy’s birthday.
____________________________________________________________________
1/2
6. I’ll take off my shoes. I don’t want to make any noise.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
KEYS
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Inversión en oraciones condicionales en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b2/inversion-en-oraciones-condicionales-en-ingles/
Conditional sentences with inversion are more formal than those that follow the
usual word order.
1) In real conditionals inversion is found with the modal verb should, but it is only
used in formal language.
If you should require any further information, please contact us at our office in Green
Street. (formal)
Should you require any further information, please contact us at our office in Green
Street. (more formal than the previous example)
Were the negotiations to fall through, it would bring about unforeseen problems. (If
the negotiations were to fall through,…)
Were she not my daughter, I’d have no hesitation in phoning the police.
Had I known about Mr Smith’s behaviour sooner , I would have fired him immediately.
(If I had known about Mr Smith’s behaviour sooner,…)
Had the people not been informed, the situation would have been much worse.
Had it not rained last Saturday, we would’ve celebrated Tom’s birthday with a
barbecue in the garden.
1/2
Had you not refused my invitation, you would’ve had the best holiday ever.
EXERCISE
KEYS
1. (the books/be) Had the books been cheaper, I would have bought them all.
2. (the Prime Minister/fail) Were the Prime Minister to fail to get the necessary
support, he would be forced to call a snap election.
3. (the evidence/not be destroyed) Had the evidence not been destroyed, the accused
would have been found guilty.
4. (you/need) Should you need any further assistance, do not hesitate to contact us.
5. (the ship/ not capsize) Had the ship not capsized, there would have been more
survivors.
6. (I/win)Were I to win the prize, I wouldn’t spend it on things I don’t need.
7. (the storm/be) Had the storm been at night, the rescue team wouldn’t have found
the lost boy scouts.
8. (he/decide) Should he decide to come, please let me know as soon as possible.
9. (I/ be offered) Were I to be offered the job, I would have to think about it.
10. (you/have) Should you have any further questions, please ask to see the manager.
2/2
Inversiones en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b2/inversiones-en-ingles/
There are some words and phrases that function as adverbials that sometimes need an
inversion. Look at these two sentences.
The adverb here is «rarely». If it comes after the subject, there is no inversion (as in the first
sentence), but if it comes before the subject, we need an inversion. The word order is
inverted and in the case of the sentence about Bob we use the auxiliary verb «does» in the
same way we do in questions (although this isn’t a question).
The sentence with the inversion sounds more formal or more literary, and sentences like
this are less common in ordinary conversation.
Here are some examples with other phrases used in the same way.
* This is used to describe rules for which there are no exceptions. The alternative without
the inversion is: Prisoners will not be allowed to give interviews to the media under any
circumstances.
** This means that the girl didn’t realize at all that her grandmother was really a wolf.
Remember that no inversion is possible if the adverbial doesn’t come before the
subject. Compare the following sentences with the corresponding sentences above.
1/5
She is not only a great dancer but she is also an amazing mathematician.
It was not until Effie left Brooklyn that she realized how attached she had become to the
place.
The following three are used to describe an event that happened immediately after another.
Note that the past perfect tense is used to describe the event that happened first.
MORE EXAMPLES:
Never have I encountered such rudeness! (extract from a letter of complaint about the
service in a restaurant)
Not only is Amanda Swift a gifted musician, but she is also good-natured and responsible.
(extract from a covering letter)
No sooner had he locked the door than the phone started ringing.
Only when the last person had left did she sit down and try to relax.
Under no circumstances can you inform the staff about the imminent changes.
Little does Michael suspect that his daughter has been failing all her subjects at school!
EXERCISES
1)
KEYS:
2)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
3/5
4. This must not leak out to the press. (Under …)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
8. The bell had barely started to ring when the children rushed out of the classroom.
(Scarcely)
____________________________________________________________
9. We have never been so well wined and dined in our lives. (Never …)
____________________________________________________________
10. We had barely entered the shop when an assistant jumped on us. (Hardly … when …)
____________________________________________________________
11. He is both charming and very rich. (Not only …, but … also …)
____________________________________________________________
KEYS:
__No sooner had we managed to get across than the bridge collapsed. ___________
8. The bell had barely started to ring when the children rushed out of the classroom.
(Scarcely)
__Scarcely had the bell started to ring when the children rushed out of the classroom.
___________
9. We have never been so well wined and dined in our lives. (Never …)
__Never have we been so well wined and dined in our lives. _______________
10. We had barely entered the shop when an assistant jumped on us. (Hardly … when …)
___Hardly had we entered the shop when an assistant jumped on us. _____________
11. He is both charming and very rich. (Not only …, but … also …)
5/5
Escribir inglés correctamente: uso de las mayúsculas
lawebdelingles.com/nivel-a1/escribir-ingles-correctamente-uso-de-las-mayusculas-2/
Archivado en DESTACADOS , Grammar , Grammar , Grammar , Grammar , NIVEL A1 (Elementary) , NIVEL A2 (Pre-
Intermediate) , NIVEL B1 (Intermediate) , NIVEL B2 (Advanced)
August 9,
2013
Os pongo aquí los casos en que el inglés y el español no se corresponden en el uso de las
mayúsculas:
– Nacionalidades (nationalities)
– Idiomas (languages)
En estos cuatro casos, HAY QUE ESCRIBIR MAYÚSCULA en inglés, si no, es un error.
Common mistakes:
1. I’m spanish.
2. I’m learning english.
3. My birthday is in may.
4. I’m going to the dentist next tuesday.
En español, en cambio, todas estas palabras se escriben en minúscula, incluido los meses
del año, que tanto se ven en mayúscula, o acaso no te han dado nunca una invitación de
boda en la que pone ‘Nos casamos el 10 de Mayo‘, Mayo con mayúscula? Pues esto es un
error, cosa que en inglés, no lo sería!
Os pongo aquí un ejercicio para que podáis practicar, traducir español inglés:
1/2
1. Mi cumpleaños es en febrero.
2. El cumpleaños de Pablo es el 8 de mayo.
3. Te veo el sábado.
4. ¿Estás estudiando francés?
5. El marido de mi prima es alemán y su madre irlandesa.
KEYS:
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Modal verbs en inglés, cuáles son y cómo se utilizan
lawebdelingles.com/nivel-b2/modal-verbs/
1/1
Cómo se usa much many y a lot of
lawebdelingles.com/nivel-a1/como-se-usa-much-many-y-a-lot-of/
Archivado en DESTACADOS , Grammar , Grammar , Grammar , Grammar , NIVEL A1 (Elementary) , NIVEL A2 (Pre-
Intermediate) , NIVEL B1 (Intermediate) , NIVEL B2 (Advanced)
July 19,
2013
Countable nouns: se pueden contar. Es decir, la palabra mesa, yo puedo decir, una mesa,
dos mesas, tres mesas, 500 mesas, etc.
Uncountable nouns: no se pueden contar. Por ejemplo, azúcar, no puedo decir dos
azúcares, 7 azúcares, simplemente, azúcar como tal, como sustancia «en grano».
Eso es igual en español, y para que lo entendáis, podemos afirmar que si en español no
puedo poner la palabra en plural, entonces es uncountable, y lo mismo sucede en inglés.
Por ejemplo, dinero, como no puedo decir «dineros», es uncountable, o sal, como no digo
tengo dos sales, sino tengo sal, es uncountable. Hasta aquí se entiende, ¿verdad?
Bien, el problema viene cuando no se corresponde en inglés y en español , que a ti, como
estudiante español, te resulta difícil entender que muebles, furniture en inglés, es
uncountable, porque en español sí se pueden contar los muebles. Cuando suceda esto, hay
que aprenderlo de memoria y ya está! No siempre se corresponden los idiomas y por
tanto, no siempre encontremos una regla que nos cuadre con nuestra lengua materna.
Una vez mencionado esta pequeña explicación sobre los countable and uncountable nouns,
volvemos a los quantifiers.
Much, como se utiliza con uncountable, decimos: I haven’t got much money (remember,
money is uncountable).
1/2
Many, para countable, decimos: I don’t have many friends (friends is countable).
A lot of, countable y uncountable: I have a lot of money and I have a lot of friends.
Si te das cuenta, el ejemplo con much es negativo, porque much va con oraciones negativas.
Many, por su parte, también va en oraciones negativas, como en el ejemplo de arriba (I
don’t have many friends), pero también en positivas, por ejemplo: many people think that
he behaved badly. Por otro lado, a lot of va seguido de oración positiva, ya sea con
sustantivos contables o incontables.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
objeto directo e indirecto en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/objeto-directo-e-indirecto-en-ingles/
Yo bebo leche todas las mañanas = ¿qué bebo todas las mañanas? = Leche = OD (objeto
directo).
En inglés es igual. Example: I drink coffee twice a week = what do I drink twice a week? =
coffee = OD
En estos ejemplos ves que sólo aparece un objeto, o directo o indirecto. Una vez explicado
esto, pasamos a otro punto relacionado con este tema, cuando aparecen los dos objetos
juntos, ahora ya en inglés, para que practiques si cabe más
Let me explain to you something which normally confuses students, that is, verbs with two
objects. Take the verb ‘write’ as an example:
– I (S) am writing (V) a letter (OBJECT) = here ‘write’ has only one object (a letter)
– I (S) am writing (V) a letter (OBJECT: the thing) to him (OBJECT: the person)
1/3
a letter = direct object (objeto directo)
– I (S) am writing (V) him (OBJECT: the person) a letter (OBJECT: the thing)
As you can see, when we have 2 objects, we have two different rules:
This happens with a lot of verbs in English. Some for you to study:
You also have to know how to apply this rule when we use a pronoun (it or them) instead of
a thing. Look, this is a common mistake:
S + V + PRONOUN + TO + PERSON
KEYS:
2/3
1. El profesor mostró los exámenes a los alumnos = The teacher showed her/his
students the exams OR the teacher showed the exams to her/his students.
2. Te estoy enseñando inglés: I’m teaching you English OR I’m teaching English to you.
3. Préstame dinero, por favor: Lend me some money OR lend some money to me.
4. Le di a mi hermana unos zapatos: I gave my sister a pair of shoes OR I gave a pair of
shoes to my sister.
5. María le trajo a los niños caramelos: Mary brought the children some sweets OR Mary
brought some sweets to the chidren.
EXERCISE 2:
KEYS:
Vale, pues esto es todo. Espero que lo hayas entendido y esta explicación del verbo want te
sea muy útil y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If
you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
3/3
Oraciones condicionales en inglés: 0, 1st, 2nd, 3rd y mixed
conditionals
lawebdelingles.com/nivel-b1/oraciones-condicionales/
0 CONDITIONAL
Regla: if + present simple + present simple: if you water plants, they grow = si riesgas las
plantas, crecen.
Cuando es una situación general, no específica para una persona. Esta situación general
suele ocurrir siempre, y es verdad para cualquier persona. Volviendo al ejemplo anterior, si
riegas las plantas, éstas crecen. ¿Si las riega quién? = cualquie persona, ni tú ni yo, quien
sea.
Regla: if + present simple + can + infinitive: if you go to the cinema, I can pick you up so that
you don’t walk home on your own late at night = si vas al cine, puedo recogerte para que no
vuelvas solo a casa por la noche.
Regla: if + presente simple + imperative: if you talk to her, tell her to phone me as soon as
possible, please = si hablas con ella, dile que me llame en cuanto pueda.
Cabe recordar que el imperativo es el modo verbal que utilizamos cuando damos órdenes,
sugerencias, consejos, etc., y nunca lleva explícito el sujeto. Si es negativo diríamos: don’t +
1/4
infinitive.
1ST CONDITIONAL
Regla: if + present simple + will + infinitive = if you study for your exams, you’ll pass all of
them = si estudias para tus exámenes, los aprobarás todos.
Ésta es la diferencia entre la 0 y la 1st, conviene hacer hincapié en ello, pues suele confundir
a los estudiantes de inglés.
2ND CONDITIONAL
Cuando nos referimos al presente de una manera hipotética, es decir, deseamos algo que
pensamos que no va a ocurrir, por eso, en los manuales de inglés se explica esta conditional
como improbable pero no imposible. Ésta idea está muy bien, pero no olvidar lo que ponía
al principio, se refiere al presente, a pesar de hacerse con pasado simple. Veamos el típico
ejemplo que solemos poner los profesores: if I won the lottery, I would buy a house = si me
tocara la lotería, me compraría una casa. La pregunta es: ¿Es probable que a una persona le
toque la lotería? = No, por eso decimos que es improbable que ocurra, pero no imposible,
porque te puede llegar a tocar, ¿quién sabe?
Cabe destacar aquí que para decir «si you fuera tú», «yo de ti», «si yo estuviera en tu lugar»,
decimos en inglés: if I were you, la segunda condicional porque estás imaginando que estás
en mi lugar, estás expresando una hipótesis. Quizá te preguntas porque la forma were del
verbo to be, y no was, cuando el sujeto es I y debería ser was. Bien, cuando hablamos de
manera hipotética, es decir, en la segunda condicional, utilizamos were para todas las
personas, pero es cierto que was no es incorrecto, también lo podemos ver, oír y por qué
no decir.
Si quieres un ejemplo de «If I were», presta atención a la imagen de esta explicación, que
además derrocha amor y es bonita
3RD CONDITIONAL
2/4
Regla: if + past perfect + would + have + past participle
Cuando nos referimos al pasado, a algo que ocurrió en el pasado, y por tanto es imposible
cambiarlo, porque ya ha pasado. Ésta es la principal diferencia con la 2nd conditional.
Utilizamos la 3rd conditional cuando nos arrepentimos de algo que hicimos o no hicimos en
el pasado, que ahora nos gustaría que eso hubiera sido diferente en el pasado. Ejemplo: If
you had told me you didn’t like fish, I would have cooked meat for you = si me hubieras
dicho que no te gustaba el pescado, te habría hecho carne. La situación, para que lo
entendáis, es la siguiente: te invito a mi casa a comer y hago pescado para todos, pero
cuando llegas y ves que he hecho pescado, me dices que no te gusta, entonces yo te digo: si
me lo hubieras dicho, te habría hecho otra cosa. El pescado ya está hecho, es pasado por
tanto.
MIXED CONDITIONAL
Cuando en una misma oración queremos hablar del presente (2nd conditional) y del pasado
(3rd conditional). Recordad que os explicaba la segunda diciendo que se refiere al presente
y la tercera, al pasado. Veamos unos ejemplos:
If I had studied English when I was a child, I wouldn’t have so many problems now
when I travel to England = si yo hubiera estudiado inglés cuando era niño, ahora no
tendría tantos problemas cuando viajo a Inglaterra = aquí estamos combinando la
tercera conditional, en la oración de if, y la segunda conditional en la segunda oración.
Vamos a hacernos unas preguntas con respecto a esta oración. 1) ¿Cuándo me gustaría
haber estudiado inglés? = cuando era niño = PASADO = 3RD CONDITIONAL. 2) ¿Cuándo no
tendría tantos problemas al viajar a Inglaterra? = ahora = PRESENTE = 2ND CONDITIONAL.
If I were a better student, I would have passed all my exams = si yo fuera mejor
estudiante, habría aprobado todos mis exámenes = combinamos la segunda
conditional en la oración de if con la tercera en la segunda oración.
Unas preguntitas: 1) ¿Cuándo no soy un buen estudiante? = ahora (ni nunca) = PRESENTE =
2ND CONDITIONAL. 2) ¿Cuándo no ha aprobado los exámenes? = quizá hace unos días,
unas semanas, unos meses = PASADO = 3RD CONDITIONAL.
3/4
ERRORES TÍPICOS EN ORACIONES CONDICIONALES:
1. Poner would seguido de pasado. Recuerda que would, tanto en la segunda como en la
tercera debe ir seguido de infinitivo, en la segunda del infinitivo del verbo principal, y
en la tercera, el HAVE es un infinitivo también. Por tanto, would went o would had es
imposible.
2. Invertir el orden de las oraciones condicionales, lo cual es correcto, pero no cambiar
los tiempos verbales. Ejemplo: I had called you if I would have known you were ill =
esto no es correcto porque tenemos la oración de if en la segunda parte, y debes
recordar que el if NUNCA va seguido de would, es la parte sin if la que lleva would, por
tanto, la oración correcta sería: I would have called you if I had known that you were
ill.
3. Utilizar la primera condicional y olvidarse que existe la 0 condicional. Ejemplo: if you
heat water, it will boil, está mal, aquí necesitamos la 0 condicional, en lugar de la
primera, porque esto es una situación válida y verdadera para cualquier persona, no
sólo para una persona en concreto, en este caso tú. Lo correcto sería: if you heat
water, it boils = si se calienta agua, hierve. Cabe también recordar que el pronombre
you puede ser tú, con Pepito Pérez, una persona concreta con nombres y apellidos,
pero también cualquier persona, cuando decimos en español «se», que se refiere a
todos.
Vale, pues esto es todo en cuanto a oraciones condicionales. Para repasar todo lo explicado
te recomiendo el siguiente ejercicio, donde podrás comprobar si realmente lo has
entendido y si eres capaz de diferenciar cuándo utilizar una u otra: Ejercicio de conditional
sentences
Si te ha gustado este ejercicio,no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have
knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill).
4/4
Pronombres relativos en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/pronombres-relativos-en-ingles/
5. whose = cuyo
The man who I saw yesterday is my friend = who es el pronombre relativo y como
‘man’ es una persona, el relativo que tenemos que utilizar es ‘who’, el de personas.
That building, which is the highest in the city, was built two years ago = el pronombre
relativo es ‘which’, para cosas, porque ‘building’ es una cosa y el antecedente. La
traducción al español es: ese edificio, que es el más alto de la ciudad, fue construído
hace dos años.
The school where I studied is near my house = ‘where’ es el pronombre relativo
referido a lugares (school en este caso). Lo traducimos por: la escuela donde estudié
está cerca de mi casa.
My neighbour, whose dog is always barking, is a doctor = ‘whose’ es el pronombre
relativo. Es el único pronombre relativo que va seguido de un sustantivo, que es ‘dog’
en este caso, y lo traducimos por ‘cuyo’: mi vecino, cuyo perro está siempre ladrando,
1/3
es médico.
Bien, esto en cuanto a los pronombres relativos se refiere. Pasemos ahora a explicar en más
detalle la construcción de las oraciones de relativo (relative clauses).
2. Non-defining relative clauses = añaden extra información y como extra que es, se puede
omitir. Si se omite, el resto de la oración sigue teniendo sentido. Example: my sister, who is
36 years old, works for a bank = si yo quito la relative clause, que es ‘who is 36 years old’, el
resto de la oración se entiende perfectamente: my sister works for a bank, así quedaría.
Si te das cuenta, hemos puesto la non-defining relative clase entre comas, así deben ir
siempre, entre comas. Las comas indican que se puede prescindir de la información.
Es muy importante que recuerdes que en las non-defining relative clauses el pronombre
relativo ‘that’ no se puede emplear. Nunca se puede escribir una coma seguida del relativo
that: …, that… = imposible de escribir.
Más cosas…
Hay veces que algunos pronombres relativos se pueden omitir. Estos pronombres son:
who, which y that. Veamos cuándo se pueden omitir. Vamos a comparar dos oraciones:
En la primera oración tenemos: the guy (antecedente) + relative pronoun + subject + verb
¿Que cambia en las dos oraciones? El sujeto, que aparece en la oración una pero no en la
dos. Pues bien, cuando aparezca el sujeto, el relativo se puede omitir. Podríamos decir: the
guy I saw yesterday in the pub is my English teacher. Sin embargo, en la segunda, como no
2/3
aparece sujeto detrás del relativo, no se puede omitir.
2. El chico que me llamó ayer era mi profesor de inglés = aquí el chico me llamó a mí
Y por último, te voy a poner aquí un common mistake que suele hacer el alumno, para que
tú lo intentes evitar:
My children’s school, which it is near my house is very big = el error está en escribir el sujeto
‘it’ detrás del relativo. ¿A qué se refiere ese ‘it’? A school, ¿verdad? Pues no hay que repetirlo,
porque ‘school’ ya está como antecedente. Recuerda, no repetimos nunca el antecedente. Si
te das cuenta, cuando escribimos un sujeto detrás del pronombre relativo, ese sujeto es
distinto al antecedente. Ejemplo: The girls who I met yesterday in the disco were very nice =
aquí tenemos un sujeto detrás del relativo, ‘I’, pero ese sujeto es distinto al antecedente,
que es ‘girls’, ¿lo ves?.
Bueno, pues esto es todo. Si te ha gustado no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también.
«Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality», Dalai Lama.
3/3
Relative Clauses. Complex Sentences
lawebdelingles.com/nivel-b2/relative-clauses-complex-sentences/
Complex Sentences
1) Relative Clauses with prepositions
That’s the person who I’m looking for = ésa es la persona a la que estoy buscando.
Como vemos, aquí tenemos una oración de relativo. Tenemos un antecedente (the person)
+ un pronombre relativo de persona (who). Este pronombre relativo se refiere a nuestro
antecedente (the person). También tenemos una preposición al final, ¿verdad?, que es for.
Bien, debes saber, que en las oraciones de relativo, cuando necesitamos una preposición,
ésta puede ir al final de la oración, y digo «puede» porque también es posible colocar la
preposición delante del relativo, quedando así: that’s the person for whom I’m looking =
Como puedes ver, who se ha convertido en whom, y ¿por qué?, te preguntarás, porque who
se convierte en whom cuando va prececido de cualquier preposición.
Otra cuestión es, ¿cuándo sabes tú que necesitas preposición? Muy fácil, eso depende del
verbo, si es un verbo que rige preposición, la necesitaremos, lo que no es tan fácil ya es
saber qué preposición necesita un verbo en cuestión :-), pero ésa es otra cuestión. En el
caso de esta oración, el verbo es look for, que significa «buscar».
Más ejemplos:
– Is that the boy (who) you are looking after at weekends? = ¿Es ése el niño al que estás
cuidando los findes de semana?
1/3
En este caso el verbo es look after = cuidar. Ésta misma oración, también se podría decir/
escribir así: is that the boy after whom you’re looking at weekends?
– The lady (who) I told you about yesterday is my best friend = la chica de la que te hablé
ayer es mi mejor amiga OR the lady about whom I told you yesterday is my best friend.
– The thing (which) I’m looking forward to is my family’s arrival = la cosa que estoy deseando
que llegue es la llegada de mi familia = en este caso el relativo es which, porque hace
referencia a una una cosa (the thing) y el verbo que tenemos es «look forward to», que
signfica «estar deseando que algo ocurra», como vemos lleva la preposición «to».
Si ponemos la preposición delante del pronombre relativo, así quedaría: the thing to which
I’m looking forward is my family’s arrival.
En este caso, el pronombre relativo which permanece invariable, al contrario que who, que
como decíamos, se convierte en whom. Y también es importante recalcar que cuando
ponemos la preposición delante del relativo, sólo ponemos utilizar para cosas which,
NUNCA that.
– What’s the restaurant (which) you had dinner in on your birthday? = ¿Cuál es el
restaurante en el que tú cenaste en tu cumpleaños? = aquí la preposición es in, que como
vemos, va detrás de su verbo (have dinner) y ya después la expresión temporal (on your
birthday). También podríamos decir: what’s the restaurant in which you had dinner on your
birthday?
2) Relative Clauses with words such as all/ both / neither / some / many of
all = todos/todas
neither = ninguno/a
many of = muchos de
– My students, many of whom are Spanish, love English = a mis alumnos, muchos de los
cuales son españoles, les encanta el inglés.
2/3
Tenemos many of y después un relativo (whom) que hace referencia al antecedente (my
students).
– The children, all of whom were playing football, didn’t know each other = los niños, los
cuales estaban todos jugando al fútbol, no se conocían entre ellos. Tenemos el antecedente
(the children) + all of + relativo whom que se refiere a todos los niños.
– She lives in England. Her sisters, neither of whom live in England, visit her once a year =
ella vive en Inglaterra. Sus hermanas, que ninguna vive en Inglaterra, la visitan una vez al
año.
– The books, some of which belong to our teacher, are quite interesting = los libros,
algunos de los cuales son de nuestro profesor, son bastante intereantes.
Bueno, pues esto es todo. Si te ha gustado no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también.
“Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.
3/3
La pasiva en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b2/la-pasiva-en-ingles/
La pasiva en inglés, ¿verdad que a este nivel ya sabes hacerla? Por eso, porque seguro que
ya la sabes, este post no lo vamos a dedicar a la pasiva en inglés como tal, sino a la pasiva
de los reporting verbs en estructuras complejas, que es algo más avanzado.
Examples:
1. It is thought that there are too many obstacles to peace: There are thought to be too
many obstacles to peace = Se piensa que hay, que como ves se puede decir de dos
maneras.
2. In 1981, it was reported that there were only two experts on the disease in the country:
In 1981, there were reported to be only two experts on the disease in the country.
3. There are thought to be fewer than 20 people still living in the village.
4. There were said to be ghosts in the house, but I never heard anything.
When plural, we use there are, there were, and when singular, there is, there was.
EXERCISE
KEYS:
1. was that his criminal past. nobody It seems aware of: it seems that nobody was aware
of his criminal past.
2. be very developing to The slowly. appears economy: The economy appears to be
1/2
developing very slowly.
3. that appear attacker. victim It her knew the would: It would appear that the victin
knew her attacker.
4. is expected a It president make statement the will tomorrow: It is expected that the
president will make a statement tomorrow.
5. incident. about extremely thought The the angry actor to is be: The actor is thought to
be extremely angry about the incident.
6. cases. to There believed be similar are thousands of: There are believed to be
thousands of similar cases.
7. Apparently to for other each months. they haven’t spoken: Apparently they haven’t
spoken to each other for months.
8. According to you fatty the avoid experts should foods: According to experts, you
should avoid fatty foods.
Bien, pues esto es todo. No te olvides, si te ha gustado esta explicación, hacer click en
algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos
puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it
(Winston Churchill)
2/2
Posesivo seguido de gerundio
lawebdelingles.com/nivel-b2/posesivo-seguido-de-gerundio/
– Want es un verbo que requiere de un segundo verbo, ese segundo verbo debe ir
precedido de to: want + to + infinitive, por tanto, el verb patern para want es to infinitive.
Una oración para que lo veas: I want to study Japanese.
A esto nos referimos cuando hablamos de verb patterns, cuando tenemos dos verbos
seguidos, cómo ponemos el segundo, que puede ser de tres maneras, como ves en los
ejemplos:
1) + to infinitive
2) + ing
3) infinitive without to
1/3
Si necesitas más información sobre los verbs patterns, no dejes de ver las siguientes
explicaciones, que seguro que te vienen muy bien!
Verb patterns Worth Would rather Wish Ing en inglés Stop Need
Si analizas las oraciones anteriores, verás que en todas ellas sólo hay un sujeto, pero ¿qué
pasa si tenemos dos sujetos, en lugar de uno? Te pongo dos ejemplos para contrastar:
2. Quiero que ella venga al cine conmigo = I want her to come to the cinema with me = aquí
tenemos dos sujetos, el primero, I, que es el sujeto de want, y el segundo, ella, el sujeto de
venga. En inglés, como ves, ponemos un pronombre objeto (her) y después el to infinitive.
Por tanto, debes saber que los verbos que van seguidos de to infinitive, cuando van con dos
sujetos, cada verbo tiene su sujeto, se hacen así:
SUJETO + VERBO + OBJETO + TO INFINITIVE = I prefer them to stay = yo prefiero que ellos
se queden.
Explicado esto, nos metemos ya en la explicación del día, que es el posesivo seguido de
gerundio. Esta gramática está relacionada con los verb patterns porque nos referimos a
verbos que van seguidos de ing (o gerundio), por ejemplo:
– Like + ing
2. I like his cooking for me = me gusta que él cocine para mí = tenemos, en español, dos
sujetos, el primero, el de gustar, I, y el segundo, el de cocinar, en español es él, y en inglés
ponemos un posesivo, his, en lugar de un pronombre sujeto u objeto, como decíamos antes
con el verbo want o prefer.
Por tanto, cuando un verbo va seguido de ing (gerundio), y tenemos dos sujetos, en
segundo debe ser un posesivo en inglés. Recuerda las posesivos: my, your, his, her, its,
our, your, their.También decirte que en lenguaje más informal se utiliza el pronombre
objeto (me, you, him, her, it, us, you, them) en lugar del posesivo, pero de cara a uno
examen y una certificación oficial te aconsejo que utilices el posesivo.
– Appreciate + ing: I appreciate your telling me the truth = aprecio que tú me digas la verdad
= como ves, dos sujetos, el de appreciate, I, y el de tell, your.
2/3
– Suggest + ing = I suggest their going on a cruise = sugiero que ellos se vayan de crucero =
dos sujetos, I, y their.
Pero imagina que en lugar de un sujeto de persona, como ella, ellos, tú, en el segundo
verbo, tenemos el nombre de una persona, ¿cómo lo haríamos?
En este caso, necesitamos hacer uso del genitivo sajón, que es el apóstrofo y la s (‘s). Mira
estos ejemplos:
– I didn’t like Mary’s shouting at me = no me gustó que Mary me gritara = dos sujetos, I para
like y Mary para shout. Como el segundo sujeto es el nombre de una persona, le tenemos
que poner ‘s.
Te aconsejo que no te dejes llevar por el español, porque en este caso, la forma de expresar
esta idea es distinta en cada uno de los idiomas.
Y por último, veamos el posesivo seguido de gerundio cuando va introducido por una
preposición.
¿Recuerdas que toda preposición en inglés va seguida de verbo en ing? Es importante esta
idea. Mira el siguiente ejemplo:
2. I am worried about her failing the exam = estoy preocupado/a por si ella suspende el
examen = como about es una preposición, si queremos poner detrás un verbo, fail en este
caso, debe ir en la forma ing, y si delante del ing necesitamos un sujeto, ella en este caso,
debe ir en posesivo.
Vale, pues esto es todo. Espero que lo hayas entendido. Si tienes alguna pregunta, no dudes
en dejarme un comentario para que te la pueda resolver. Y si te ha gustado este post, no
olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para
que todos tus amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light
their candles with it (Winston Churchill)
3/3
Adjetivos que van con preposición
lawebdelingles.com/nivel-b1/adjetivos-que-van-con-preposicion/
También podemos encontrar aware en negativo, unaware: my parents are unaware of how
hard I’m studying = mis padre no son conscientes de lo mucho que estoy estudiando.
I’m fond of all my dogs = le tengo cariño/ aprecio a todos mis perros.
The plane was delayed because of the fog = el avión se retrasó debido a la niebla.
1/3
I’m not very keen on buying a new car = no tengo ganas/ no estoy por la labor de comprar
un coche nuevo.
The plane was delayed due to the fog = el avión se retrasó debido a la niebla.
I’m not familiar with the topic you are dealing with.
She’s very upset with the way her friends are treating her.
19. Be mad about sth = algo te vuelve loco (te gusta mucho)
Vale, pues esto es todo por ahora. Como dije al principio, no hay reglas, por tanto, te
aconsejo que las vayas estudiando poco a poco. Como ves, en todos los casos (salvo en due
to y because of) aplicamos el verbo to be delante del adjetivo, igual que en español.
Si te ha gustado esta explicación, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have
knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill).
3/3
Sustantivos precedidos de preposición
lawebdelingles.com/nivel-b1/sustantivos-precedidos-de-preposicion/
It was difficult but in the end, I got it = fue difícil pero al final/ finalmente lo conseguí.
In principle = en principio
In principle, they agreed to come, but I’m still waiting for a definite answer.
On purpose = a propósito
1/2
They split up, but they are still on good terms.
By heart = de memoria
You have to learn these prepositions by heart if you really want to improve your English.
By chance = de casualidad
Let me know if you are coming to my party next Friday at the latest.
Vale, pues esto es todo por ahora.Te aconsejo también la sección de la web de TÉCNICAS DE
ESTUDIO, donde doy consejos y pautas para aprender vocabulario nuevo, lo cual te ayudará
en el estudio de las preposiciones.
Si te ha gustado esta explicación, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have
knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill).
2/2
Verbos / Adjetivos /Sustantivos seguidos de preposición
lawebdelingles.com/nivel-b2/verbos-adjetivos-sustantivos-seguidos-de-preposicion/
– Search + for = buscar algo = he is searching for his wallet = en español no decimos
preposición con el verbo buscar, pero en inglés, si utilizamos search, necesitamos la
preposición «for».
En español utilizamos la preposición «con» cuando tenemos el verbo hablar, pero en inglés
británico, la preposición es «to», no «with». Sin embargo, en inglés americano utilizan
«with», y es cierto que cada vez se ve más speak y talk + with en cualquier contexto.
– Think + of somebody / something = I will be thinking of you while you are taking your exam
= cuando tenemos una persona y queremos expresar la idea de pensar en esa persona,
decimos think + of. También utilizamos thing + of cuando nos referimos a la opinión de algo,
1/4
por ejemplo: What do you think of my new hair style? = ¿qué te parece mi nuevo estilo de
pelo?
– Think + about something = expresa la idea de reflexionar sobre algo. Digamos que
mañana voy a ir al cine y le digo a un amigo: I’m going to the cinema tomorrow, do you want
to come? Y el amigo dice: I’ll be busy tomorrow, but I’ll think about it = lo pensaré, le doy
vueltas…
– Arrive + at + cualquier otro sitio que no sea village /town / city / country / continent = I
arrive at work at 9 every day.
– Lead + to = conllevar, dar lugar, llevarte a, implicar = my sister’s interest in children led her
to becoming a nursery teacher = el interés de mi hermana por los niños la llevo a hacerse
maestra de guardería.
– Take part + in something = es un sinónimo de «participate in» = Are you going to take part
in the course?
– Provide somebody + with something = proporcionar, dar = the teachers will provide
students with pencils and sheets of paper = los maestros darán / proporcionarán a los
alumnos lápices y folios.
– Congratulate sometbody + for something = felicitar a alguien por algo = the pupils
congratulated their teacher for his prize = los alumnos felicitaron a su maestro por el
premio.
– Open + to = expuesto a = you’d better take your tablets, otherwise you are open to a cold
(deberías tomarte las pastillas, si no estás expuesto a/ eres vulnerable a coger un resfriado).
– Be angry + with somebody / about something = I’m angry with my best friend / I’m angry
about his bad behaviour.
– Be good/ bad + at = ser bueno/ malo en algo = I’m good at cooking / I’m bad at sports =
esto también lo traducimos en español por «Se me da bien/ mal algo» .
– Be interested + in = estar interesado en algo = I’m not interested in politics (no estoy
interesado en la política o no me interesa la política).
– Cause + of = la causa de = the bad weather was the cause of the accident.
Vale, pues ya está! Te recomiendo que intentes memorizar todo esto. Si te resulta difícil,
recuerda que con un ejemplo te será más fácil. También puedes escribir tú tus propios
ejemplos, lo cual te ayudará a interiorizarlos.
3/4
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
4/4
La preposición in en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/la-preposicion-in-en-ingles/
Ejemplos:
– I told you I would be in the pub, waiting for you to join me = te refieres a dentro del pub,
que es un lugar cerrado.
– See you in the airport, where the arrivals are, when I pick you up, ok? = dentro de
aeropuerto, no fuera y concretando además dónde.
4. Con medios de transporte como car y taxi , también se utiliza in, cuando estoy dentro.
Ejemplo: When I was in the car, my phone rang, but I didn’t answer.
5. Con partes del día: in the morning, in the evening, in the afternoon. Excepción: at night
6. In the week = durante la semana. Ejemplo: I get up very early in the week, but very late at
the weekend = fíjate que aunque con week usamos la preposición in, con weekend, usamos
at. No te confundas con esto, ¡las preposiciones son distintas!
Ejemplos:
1/2
– I am interested in languages = me interesan los idiomas, donde ‘interested’ es un adjetivo
que rige la preposición in.
Examples:
1. The decrease in violence is undeniably encouraging in this city, but the council still has to
work on it.
It’s also possible to mention that if we write a number after increase and decrease, in that
case we use the preposition of:
PRONUNCIATION
Increase and decrease are both noun and verb. When they are nouns, they have the
stressed syllables on the first one, for example:
However, when they are verbs, the stressed syllable is on the second one: increase
[ɪn’krɪ:s] decrease [dɪ’krɪ:s]
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Las preposiciones en inglés
lawebdelingles.com/nivel-a2/las-preposiciones-en-ingles/
Examples:
Una aclaración sobre estas dos últimas oraciones. Suele pensarse que la preposición to
suele ir seguida de infinitivo, lo cual no es correcto. Muchas veces sí, pero NO cuando es
PREPOSICIÓN, como en estos casos, que sigue la regla que estamos viendo de
PREPOSICIÓN + -ING.
1/2
Un ejemplo de to seguido de infinitivo es: I want to go to the cinema. En este caso to no es
una preposición, sino la palabra que se utiliza para unir dos verbos, want y go, ya que el
verbo want siempre va seguido de to infinitive. Por tanto, cuando veas por ahí un to seguido
de un -ing ya sabes que el to es preposición!
En relación con esta última idea también te puede interesar otro post sobre los verbos con
ing y to infinitive.
2/2
Preposiciones in on at
lawebdelingles.com/nivel-b1/preposiciones-in-on-at/
1)
Degree
Course + in
Master’s degree
Examples:
In Spanish we would say something different. estudié económicas, hice un curso intensivo
de inglés, etc.
2)
It’s a common mistake to use the preposition “for” in “for my surprise”. Although in
Spanish we say “para mi sorpresa”, in English we use ‘to’.
– To my suprise
– To my disappoinment
Example: to his dismay (para su disgusto), the bus left without him and as a consequence,
he missed the meeting.
3)
Examples
4)
Common mistake: arrive + to. Students usually use the preposition “to” after the verb
“arrive” as in Spanish we say “llegar a”. But remember, this is the rule:
Arrive + at + smaller places (train station, airport, office y cualquier lugar que no sean los de
arriba).
(city)
When I arrived at the airport, my plane had already taken off. I lost it.
Be careful with the word “home” as it is a very special one in English! “Home” no lleva
preposición delante nunca cuando el verbo es de movimiento.
I got x home very late last Saturday night (“got” means “arrive”)
2/3
But: I was at home yesterday afternoon. Aquí sí lleva preposición porque “was” no es verbo
de movimiento, sino estático.
Si quieres leer más información sobre preposiciones, aquí tienes otros posts:
– preposiciones de lugar
– la preposición in en inglés
– transportes en inglés
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Sharing
your knowledge with others does not make you less important (Unkown)
3/3
Presente perfecto yet
lawebdelingles.com/nivel-b1/presente-perfecto-yet/
More examples:
A How long have you had your mobile phone? B I’ve had it for 2 years = ¿cuánto tiempo
tienes tu móvil? Lo tengo desde hace dos años = when did you start to have your mobile
phone? = in the past and you still have it now (true in the present).
Common mistake:
I have got up early this morning = esto es un error, y ¿por qué? te preguntarás… bien,
hacemos la prueba = when did you get up early? = this morning (in the past) Is it true now in
the present? = no, it isn’t, it’s a finished action in the past.
¿Por qué el alumno español comete este error? Porque en español, ¿qué decimos? = esta
mañana me he levantado temprano. Por tanto, NO TRADUZCAS, como ya hemos dicho
antes!
Another example: Have you read the paper today? = ¿Por qué presente perfecto aquí?
Porque la acción todavía no se ha acabado, el día de hoy, today, todavía no está terminado y
la persona aún puede leer el periódico antes de que acabe el día.
Ya ves que el presente perfecto se suele utilizar con for y since, para expresar el tiempo y la
duración cuando, como hemos dicho, la acción empezó en el pasado y todavía se sigue
dando, sigue siendo verdad.
1/3
¿Sabes la diferencia entre for y since? Aquí puedes verlo y practicar con ejercicios.
Bien, pasamos ahora a explicar entre estos dos adverbios: still y yet
– Still: se utiliza para expresar que se sigue haciendo algo, que sigue ocurriendo algo.
Example: I’ve bought a new car, but I still have my old one = sigo teniendo mi otro coche (el
viejo)
Como veis, esta oración es positiva. ¿Dónde colocamos still en la oración? En frases
positivas, siempre lo ponemos delante del verbo principal, detrás del sujeto.
Examples:
I’m quite busy, but I can still see you this evening = verbo modal (can)
Still también puede utilizarse en oraciones negativas con present perfect, como yet (ahora
más adelante lo explicaremos). La diferencia es que se coloca delante del auxiliar haven’t, no
al final como yet. Veamos un ejemplo:
I still haven’t finished the project I have to do for my English class = still en este caso tiene un
matiz de queja, me gustaría haberlo acabado, pero no he podido.
Yet se suele utilizar con el presente perfecto para expresar que todavía no se ha hecho algo.
Examples:
Have you phoned your friend yet? = ¿Has llamado a tu amigo ya? o ¿Has llamado ya a tu
amigo?
2/3
Es posible colocar yet detrás de not, sobre todo en lenguaje escrito (más formal): they have
not yet finished.
Como veis cuando he empezado a explicar yet, he dicho que se suele utilizar con presente
perfecto, pero también lo podemos utilizar con otros tiempos verbales, por ejemplo,
presente simple:
Examples:
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Sharing
your knowledge with others does not make you less important (Unkown)
3/3
Pronombres en inglés
lawebdelingles.com/nivel-a2/pronombres-en-ingles/
«My family and I» is the subject of the sentence, so «I» is a subject, not «me», which is an
object.
«My family and me» is an object, so «me» is an object. The subject of the sentence is «you».
By the way, do you remember how to know what the subject of a sentence is? If you don’t,
read this brief explanation.
We ask the verb who? = who has an apple every morning? and the answer is I, so that’s the
subject.
2. Let’s do the same with the first example: Who is celebrating dad’s birthday? = the answer
is My family and I, so subject!
Common mistakes:
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
1/1
Cuantificadores en inglés: all, every, most, no, none, any,
both, etc.
lawebdelingles.com/nivel-b2/cuantificadores/
Some y Any
Resumen de Cuantificadores
1. ALL = todo/a/os/as
Puede ir seguido de sustantivo plural: All children are creative = children = plural o de
sustantivo singular incontable: I like all pasta = pasta es singular incontable.
El sustantivo que le sigue puede llevar artículo the o no llevarlo. Lo lleva si hablamos
de algo específico y no lo lleva si es algo general: All the students in my class are
Spanish (los estudiantes de mi clase, específico) / All students need to learn English
nowadays (todos de manera general).
Estos dos pronombres pueden hacer función de sujeto, lo cual quiere decir que irán
delante del verbo, por ejemplo: Everybody was there = todo el mundo estaba ahí.
Pero también pueden hacer función de objeto, detrás del verbo: I like everything = me
gusta todo. Cabe destacar que cuando hacen función de sujeto, el verbo que les sigue
debe ir en tercera persona del singular, por eso hemos puesto was, y no were. Más
ejemplos: Everything is expensive in this shop = is es tercera persona del singular.
Otra cuestión a destacar es que cuando actúan como sujeto, es decir,delante del
1/4
verbo, no se puede sustituir por all, lo digo porque es frecuente que los estudiantes de
ingles digan «all was fine», por ejemplo, lo cual es incorrecto. Debería ser «everything
was fine», porque el todo es sujeto, y all no es posible.
También podemos decir all + of + pronombre (us, you, them): All of us agreed on the
plan = todos nosotros estuvimos de acuerdo con el plan.
3. MOST = la mayoría
Dos posibilidades tenemos con most. 1) Seguido de sustantivo: most people like the
beach = a la mayoría de la gente le gusta la playa = hablamos en general, por tanto, no
ponemos artículo the. 2) Seguido de of y artículo the: most of the people who work in
my office are English = la mayoría de la gente que trabaja en mi oficina es inglesa = es
específico, son mis compañeros.
También podemos decir Most + of + pronombre (it, us, you, them). Ejemplo: most of
them said they would go = la mayoría de ellos dijo que irían.
Every significa lo mismo que all, pero algo hay que tener en cuenta a la hora de utilizar
uno o el otro. Como os decía en el punto número 1, all va seguido de sustantivo plural
contable, y si va seguido de singular es porque el sustantivo es incontable, es decir, no
va seguido de sustantivo singular contable. Every, en cambio, sí va seguido de
sustantivo singular contable. Vamos a comparar estas dos oraciones: 1) I go to the
gym every day = como vemos, day es singular, por eso ponemos every, y la traducción
al español sería en plural, todos los días. 2) I go to the gym all days = esto también lo
puedo decir, pero entonces el sustantivo debe ser plural, porque hemos utilizado all.
En cambio, si yo digo: I’ve been reading all day = all + singular contable (day), el
significado es distinto, quiero decir: llevo leyendo todo el día, todo en singular, es la
duración del día, sólo un día, pero todo el santo día. Es decir, si quieres expresar la
frecuencia con la que haces algo, debes decir o all days o every day.
5. ANY
Hasta aquí, si alguno os preguntáis cómo traducimos any al español os diré que no hace
falta traducirlo, porque en español no lo solemos decir. Si yo digo: Do you want any sugar in
your coffee? En español diríamos: ¿Quieres azúcar en el café? Por tanto, no hace falta
traducirlo, pero no porque no lo digamos en español debemos omitirlo en inglés, que sí hay
que decirlo. En inglés, utilizamos any cuando no especificamos la cantidad de algo, cuando
no decimos número.
Any tiene también otro significado, cualquier/a. Ejemplos: Any question is welcome =
cualquier pregunta es bienvenida. Ojo con este significado de any como cualquiera,
porque a menudo mis alumnos se confunden como any y su familia (anything,
anybody) y nobody, nothing, etc. Ejemplos: Anybody can ask me a question =
cualquiera puede hacerme una pregunta / Nobody can ask me a question = nadie
puede hacerme una pregunta. Es definitiva, si anybody o su familia va como sujeto de
una oración, el significado es cualquiera, pero si lo que quieres decir es nadie, nada,
etc., etnonces debes decir nothing, nobody, etc.
6. NO
Se puede utilizar para personas y cosas y su posición es variada. 1) Both… and = esta
combinación me gusta traducirla por «tanto una cosa como la otra». Ejemplo: I like
3/4
both coffee and tea = me gusta tanto el té como el café = las dos cosas incluidas. 2)
Both Mary and Sharon like classical music = tanto a María como a Sharon les gusta la
música clásica. 3) Both + sustantivo = both children shouted = los dos niños gritaron.
4) Both + of + sustantivo: both of us complained = nosotros dos nos quejamos. 5)
Sujeto de persona + both = we both decided to go = nosotros dos decidimos ir = esto
es lo mismo que «Both of us decided to go».
10. EITHER … OR = o … o
Esta combinación también significa «o…o», para expresar o una cosa o la otra.
Ejemplo: I will go either Tuesday or Friday = iré o martes o viernes.
Vale, pues ya lo tenemos todo explicado. Espero que te haya sido útil esta larga explicación
sobre los cuantificadores. Si te ha gustado, no olvides hacer click en algunos de los iconos
de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también.
“Gaining knowledge is the first step to wisdom. Sharing it is the first step to
humanity” – Unknown.
4/4
Question Tags en inglés, qué son y cómo se utilizan en
spoken English
lawebdelingles.com/nivel-b1/question-tags/
Bien, como ves, en ambos ejemplos la question tag va pegada a la oración anterior. Si
analizamos el ejemplo en inglés, tenemos lo siguiente:
Te recuerdo los distintos auxiliares que podemos encontrar en inglés, dependiendo del
tiempo verbal:
Los verbos que se forman con el verbo to be, es el to be el que hace de auxiliar, como
en present y past continuous. Y lo mismo sucede si en nuestra oración, utilizamos el
verbo to be (ser o estar), en la question tag tenemos que utilizar el verbo to be.
EJEMPLOS:
1. You like tea, dón’t you? = te gusta el té, ¿verdad? = PRESENT SIMPLE
2. He told you the truth, didn’t he? = te dijo la verdad, ¿no? = PAST SIMPLE
3. You haven’t been to England, have you? = no has estado en Inglaterra, ¿verdad? =
PRESENT PERFECT
4. Mary hadn’t seen her grandparents for ages, had she? = María no veía a sus abuelos
desde hacía años, ¿verdad? = PAST PERFECT
5. Your brother is studying a vocational training, isn’t he? = tu hermano está estudiando
un ciclo formativo, ¿no? = PRESENT CONTINUOUS
6. You were doing sport yesterday at 8pm, weren’t you? = estabas haciendo deporte ayer
a las 8 de la tarde, ¿verdad? = PAST CONTINUOUS
7. I won’t see you tomorrow, will I? = no te veré mañana, ¿verdad? = FUTURE WITH WILL
8. Your sister wouldn’t live abroad, would she? = tu hermana no viviría en el extranjero,
¿no? = CONDITIONAL
9. Your boss is angry, isn’t he? = tu jefe está enfadado, ¿verdad? = VERB TO BE
10. It isn’t sunny, is it? = no hace sol, ¿verdad? = VERB TO BE
Si observas las question tags, son negativas si las oraciones anteriores son positivas, y son
positivas si las oraciones anteriores son negativas.
KEYS:
2/3
1. Me llamaste ayer, ¿verdad? = you phoned me yestarday, didn’t you?
2. No te gusta la playa, ¿verdad? = you don’t like the beach, do you?
3. Eres informático, ¿no? = you are an IT, aren’t you?
4. Hace viento en tu pueblo, ¿verdad? = it’s windy in your town, isn’t it?
5. Estabas leyendo cuando ellos llegaron, ¿no? = you were reading when they arrived,
weren’t you?
6. Irás, ¿no? = you will go, won’t you?
7. No crees que ellos están contento, ¿verdad? = you don’t think they are happy, do you?
8. No aceptarías su invitación, ¿verdad? = you wouldn’t accept her invitation, would you?
9. Te gustaría ir, ¿no? = you would like to go, wouldn’t you?
10. Ella está desayunando, ¿no? = she is having breakfast, isn’t she?
Vale, pues ya está. Espero que hayas entendido cómo utilizar las question tags y que pronto
empieces a utilizarlas cuando estén hablando inglés. Y si te ha gustado y tienes amigos y
conocidos que están estudiando inglés, no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gust o en Tweet para que ellos puedan verlo también. “Share your
knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.
3/3
Reporting verbs
lawebdelingles.com/nivel-b2/reporting-verbs/
♦ Sometimes when you are reporting what people say or believe, you don´t know, or you
don´t want to say, who exactly the `people´ are. So you use an impersonal construction:
The same idea can be expressed by using the passive in two different ways:
a) subject + passive of reporting verb + `to´ infinitive: Hundreds of thousands of birds are
believed to have died.
b) It + passive of reporting verb + that + clause: It is believed that hundreds of thousands of
birds died.
○ Some other reporting verbs that can be used in this way are: calculate, claim, consider,
discover, estimate, expect, feel, hope, know, prove, report, say, show, think, understand, etc.
EXERCISE
1/3
♦ Rewrite each sentence so that the meaning stays the same.
2/3
KEYS
1 People think that neither side wanted war: Neither side is thought to have wanted war.
2 People say that fewer than 1,000 blue whales survive in the southern hemisphere: Fewer
than 1,000 blue whales are said to survive in the southern hemisphere.
3 Everyone knows that eating fruit is good for you: Eating fruit is known to be good for you.
4 People consider that one in three bathing beaches is unfit for swimming: One in three
bathing beaches is considered unfit for swimming.
5 At least 130,000 dolphins are reported to be caught in the nets of tuna fishers every
year: It is reported that at least 130,000 dolphins are caught in the nets of tuna fishers every
year.
6 It is estimated that in the past 15 years about 10 million dolphins have been killed: About
10 million dolphins are estimated to have been killed in the past 15 years.
7 In ancient Greece people thought dolphins were men who had abandoned life on
land: ancient Greece it was thought that dolphins were men who had abandoned life on
earth.
8 In ancient Rome it was believed that dolphins carried souls to heaven: In ancient Rome
dolphins were believed to carry souls to heaven.
9 People say that the company invested fifty million pounds last week: The company is said
to have invested fifty million pounds last week.
10 People say Mr Clark was difficult to work with when he was younger: Mr Clark is said to
have been difficult to work with when he was younger.
11 Someone has calculated that the water of the River Rhine contains over 2,000
chemicals: It has been calculated that the water of the River Rhine contains over…
12 Everyone thought the painting had been destroyed in the fire: The painting was thought
to have been destroyed in the fire.
13 It is believed that the Chinese invented gunpowder: Chinese are believed to have
invented gunpowder.
14 About 1 million papers are thought to have been sold: People think that about 1 million
papers have been sold.
15 It is thought that the two injured men were repairing high-tension cable: The two injured
men are thought to have been repairing high-tension cable.
16 We hope that the government has prepared a plan: The government is hoped to have
prepared a plan.
17 People say that Mr Bond was having business difficulties when he was charged with
fraud: Mr Bond is said to have been having business difficulties when he was charged with
fraud.
18 It is thought that this treasure dates from the 19th century: This treasure is thought to
date from the 19th century.
19 People believe that a professional thief stole the painting: It is believed that the painting
was stolen by a professional thief/ a professional thief.
3/3
Sentence Transformation en el examen First Certificate
lawebdelingles.com/nivel-b2/sentence-transformation-first-certificate/
Translate
Ejercicio de traducción
Si tienes dudas sobre cualquier oración, déjame un comentario para que te la pueda
aclarar. Y si tienes amigos preparando el examen First Certificate y piensas que esto les
puede interesar, haz click en algunos de los iconos de abajo g + share, Facebook o
en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. “Share your knowledge. It’s a
way to achieve immortality”, Dalai Lama.
2/2
So do I y Neither do I
lawebdelingles.com/sin-categoria/so-do-i-y-neither-do-i/
Pasado: did
Conditional: would
1/3
Recuerda también que si utilizamos el verbo to be, no utilizamos auxiliar, sino el verbo to
be, por ejemplo: A. I am a teacher B. So am I.
KEYS:
3/3
So do I, neither do I
lawebdelingles.com/nivel-b2/so-do-i-neither-do-i/
B. A mí también = So do I.
En este diálogo, los dos hablantes están de acuerdo sobre un hecho positivo, que les gusta
la playa.
B. Yo tampoco = Neither do I.
En este diálogo, en cambio, los hablantes siguen estando de acuerdo, pero sobre algo
negativo, que no comen carne.
Bien, como ves, cuando los hablantes están de acuerdo sobre algo positivo, la regla es la
siguiente: So + auxiliary + Subject. Mientras que si están de acuerdo sobre algo negativo,
decimos: neither + auxiliary + subject.
Ten en cuenta que el auxiliar cambia según el tiempo verbal utilizado en las afirmaciones.
En los dos ejemplos tenemos un presente simple, por tanto, el auxiliar que hay que utilizar
es el de presente simple, do. Veamos más ejemplos con otros tiempos verbales y por tanto,
con los auxiliares correspondientes:
B. So have I = yo también.
1/3
A. I will help them = los ayudaré.
B. So will I = yo también.
Y así sucesivamente, según el tiempo verbal que utilicemos, nuestro auxiliary cambiará.
Por otro lado, cuando queremos mostrar desacuerdo (disagreement), en español decimos
lo siguiente:
B. I don’t = yo no.
Aquí vemos que los hablantes no están de acuerdo, una es profesora y el otro no, en ese
caso, la regla es la siguiente: Subject + auxiliary. La primera oración es positiva, mientras
que la segunda es negativa y como estamos hablando en presente simple, el auxiliary debe
ser el de presente simple en negativo, don’t.
A. I don’t go to the gym every day = no voy al gimnasio todos los días.
B. I do = yo sí.
Y como comentábamos más arriba, el auxiliary cambiará de acuerdo con el tiempo verbal
utilizado anteriormente.
Bien, una vez explicado esto, os propongo el siguiente ejercicio para que podáis poner en
práctica lo aprendido.
KEYS:
Vale, pues ya lo tenemos. Si necesitas más práctica, esto te puede interesar: Agreement and
disagreement, So do I, neither do I. Y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en
algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos
puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill
Nye)
3/3
Los sujetos en inglés
lawebdelingles.com/nivel-a2/los-sujetos-en-ingles/
The correct thing: I don’t like New York because it is really expensive = ‘ it’ is the subject, so
it’s necessary.
But there are cases in which we don’t need the subject. After the words AND, BUT and OR,
when the subjects of both sentences are the same, the second one can be omitted.
Examples:
– She doesn’t like travelling, but she loves going out with friends.
We have two sentences, linked by ‘but’ (conjunction) and the subject of both sentences is
the same, ‘she’, so we can omit the second one and say: She doesn’t like travelling, but she
loves going out with friends.
– I will tell him the truth and I will try to solve the problem. I can’t stand this situation any
more.
Let’s analyse it: two sentences, linked by ‘and’ (conjunction) and same subject (I), so: I will tell
him the truth and I will try to solve the problem = In this case we can also omit will, as it’s
also repeated.
– If I were you, I would tell him. You should phone him or you should send him an email.
Here the conjunction is ‘or’ and the subjects ‘you’, so: You should phone him or you should
send him an email = as in the previous example, we also omit ‘should’.
1/2
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
There is y there are
lawebdelingles.com/nivel-b1/there-is-y-there-are/
Example: there was an accident last night = hubo un accidente ayer por la noche
Example: there were 3 cars involved in the accident = hubo tres coches involucrados en el
accidente
Es un error muy común traducir there were por «habían» y «hubieron». Os recuerdo que
estas dos palabras no son correctas en español cuando hablamos de haber de existencia, a
diferencia del auxiliar para formar tiempos compuestos (había comido, etc.). La existencia
en español siempre es singular, por tanto, había y hubo para singular y plural.
Example: There will be 10 people for tomorrow’s party = habrá 10 personas para la fiesta
de mañana
6. There has been + singular noun = haber en present perfect (ha habido)
1/2
Example: There has been a 30% decrease (singular) in the production of artichokes in
comparison to last year = ha habido una bajada de un 30% en la producción de alcachofas
en comparación con el año pasado.
7. There have been + plural noun = haber en present perfect (ha habido)
Example: There have been two injured people (plural) in the accident = ha habido dos
heridos en el accidente
Hay más opciones, con más tiempos verbales, pero creo que con éstas ya tenemos
suficientes por hoy. Seguid atentos a nuevos posts, donde iremos ampliando toda esta
información!
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Sharing
your knowledge with others does not make you less important (Unkown)
2/2
Verbo transitivo, qué es y por qué es importante en
speaking y writing
lawebdelingles.com/nivel-b2/verbo-transitivo/
Patricia come una manzana todos los días = Patricia eats an apple every day.
Dicho esto, os preguntaréis que por qué es importante este concepto del verbo transitivo y
el CD para vuestro aprendizaje en inglés, pues bien, es importantísimo porque debéis saber
que un verbo transitivo NO SE PUEDE SEPARAR de su CD, deben ir pegados, lo cual es un
error muy común entre los estudiantes de inglés hispanohablantes cuando éstos hacen una
traducción literal del español al inglés. Veamos unos ejemplos:
¿Cómo traduciríais esta oración al inglés? Probablemente así: she speaks very well English o
she speaks English very well. ¿Con cuál de las dos os quedaríais?
Teniendo en cuenta todo lo dicho anteriormente del verbo transitivo y del CD, la segunda,
porque el verbo speak es un verbo transitivo. Si yo hago la pregunta al verbo: ¿Qué habla
ella muy bien? Me responde: English, por tanto, speak y English no los puede separar.
Ahora, ¿a que no es tan difícil analizar las oraciones sintáticamente? Pues os aconsejo que
cuando estéis haciendo un writing en inglés, tengáis en cuenta estos conceptos, ya que si
no, podéis caer en el error de no poner los elementos de la oración en el orden correcto.
Ya para terminar, aprovecho para comentar qué es el verbo intransitivo. Como su nombre
indica, es lo contrario al transitivo, es decir aquel que no precisa de CD, por ejemplo: I run
quickly.
Y si os ha sido útil esta explicación, ¿por qué no compartís en redes sociales para que
vuestros amigos, que igual también estudian inglés, se puedan beneficiar? Everyone you
will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Traducir de español a inglés
lawebdelingles.com/nivel-b2/traducir-de-espanol-a-ingles/
Aquí os dejo unas oraciones para traducir de español a inglés. Contienen gramática de todo
tipo, condicionales, verb patterns, I wish, passive, prepositions, etc. Añado también
soluciones.
2. Todo el mundo está de acuerdo en que los estudiantes de idiomas deberían pasar un
tiempo en el extranjero durante sus estudios universitarios (agree that)
It seems that
(high- climb)
1/7
14. Él sugirió coger un taxi
(mean to infinitive)
16. Un trabajo extra implicaría ver a mi familia sólo el fin de semana (implicar: mean)
25. Si no me dices quién lo hizo, me veré obligado a hablar con tus padres
26. Dime quién lo hizo. Si no, me veré obligado a hablar con tus padres
Passive: He …
Passive: He…
Passive: …
2/7
34. Alguien ha entrado a robar en mi casa (entrar a robar: break into)
Passive: My house…
Prepositions
_____ weekdays
3/7
_____ the Mediterranean Coast
_____ my way
Point _____
Insist _____
Agree _____
Suffer _____
KEYS
1. If I had known that my ex boyfriend was going to the party, I would probably have not
agreed to go OR I probably wouldn’t have agreed to go.
2. Everybody agrees that language students should spend some time abroad during their
university studies.
4/7
9. The political situation doesn’t seem to favour economic development OR it seems that
the political situation doesn’t favour economic development.
12. The higher she/he climbs, the fewer friends she/ he has.
16. An extra job would mean seeing my family only at the weekend.
21. If we had arrived on time, we would have seen the parade OR had we arrived on time,
we would have seen the parade.
25. Unless you tell me who did it, I’ll be forced to speak to your parents.
26. Tell me who did it. Otherwise, I’ll be forced to speak to your parents.
5/7
31. They paid attention to him.
47. I’m sick of having toast for breakfast OR I’m fed up with having toast for breakfast.
Prepositions
6/7
__on___ weekdays
__on__ my way
Point __at___
Insist __on___
Agree __on___
Suffer _from__
7/7
Traducir de español a inglés
lawebdelingles.com/destacados/traducir-de-espanol-a-ingles-2/
KEYS
1/3
1. ¿No crees que deberías haberme llamado? = Don’t you think you should have called
me?
2. ¿Cuánto tiempo llevas planchando? Ya es hora de dejarlo = How long have you been
ironing? It’s time to give it up.
3. Preferiría trabajar menos horas y tener más tiempo para mí = I would rather work less
hours and have more time for me OR I would prefer to work less hours and have more
time for me.
4. Trabajar menos horas implica ganar menos dinero = Working less hours means/
implies earning less money.
5. No me importaría montar un negocio, siempre ha sido uno de mis sueños = I wouldn’t
mind setting up a business, it has always been one of my dreams.
6. Cuanto más llueve en un país, más bonitos están los árboles = the more it rains in a
country, the more beautiful trees are.
7. Mi hermana y yo nunca nos olvidaremos de empezar a estudiar inglés = my sister and I
will never forget taking up English.
8. No me importaría que mi hijo montara un negocio = I wouldn’t mind my son’s setting
up a business.
9. Debido a la fuerte lluvia nos quedamos en casa = Because of the heavy rain, we stayed
in.
10. No me esperaba encontrar un trabajo tan rápido = I didn’t expect to find a job so
quickly.
11. Si me hubieras dicho que estaba lloviendo me habría cogido el paraguas = If you had
told me it was raining, I would have taken my umbrella.
12. ¿Quieres que prepare pescado para cenar? = do you want me to cook fish for dinner?
13. El cielo está cada vez más negro = the sky is getting darker and darker.
14. A ti te gusta nadar, ¿verdad? = you like swimming, don’t you?
15. Nos hemos quedado sin gasolina, ¿qué hacemos ahora? = we have run out of petrol,
what can we do now?
16. Nunca me arrepentiré de comprarme este ordenador, lo estoy usando tanto… = I’ll
never regret buying this computer, I’m using it so much…
17. Me duele la cabeza. B. Sí? ¿Por qué no te tomas un calmante? = A. I have a headache.
B. Do you? Why don’t you try taking a painkiller?
18. Hay que fregar el suelo = the floor needs mopping OR the floor needs to be mopped.
19. Ella apreció que yo le ayudara con los deberes = she appreciated my helping her with
her homework.
20. Está lloviendo tan fuerte que es mejor que nos quedemos en casa = it’s raining so
heavily that we had better stay in.
Pues ya les tenemos. Si tienes dudas sobre alguna oración, déjame una pregunta y te lo
explicaré
2/3
Decirte que este ejercicio de fluidez es algo que hago siempre con mis alumnos. Yo les digo
las oraciones en español y ellos me van diciendo en inglés. Como te decía, no escriben, es
todo oral, lo cual les parece difícil al principio, pero una vez se van acostumbrado al ejercicio
y después de días y días haciendo el mismo tipo de ejercicio, van cogiendo fluidez a la hora
de hablar. Te animo a que lo hagas tú también, puedes taparte la parte en inglés, leer la
oración en español y traducirla mentalmente al inglés.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Translate
lawebdelingles.com/nivel-b2/translate/
Verb patterns
Be worth
Would rather
Regret / Wish / Shoud have
Remember
Stop
Ing o to infinitive
Vale, vamos al ejercicio. Antes de nada dar las gracias a una seguidora de la Web del Inglés,
M.Jesús, por su colaboración, ya que este ejercicio es suyo y lo pone a disposición de la Web
del Inglés para compartir con todos vosotros. Me encanta, Knowledge Sharing!!
4.- ¿Cómo es ella? Es amable y un poco tímida pero cuando la conoces es extrovertida.
5.- ¿Cómo es ella? Es baja, no muy delgada y morena de pelo. Se parece a su madre.
KEYS
1. I prefer to book only the room rather than the meals too.
2. I would prefer you to close the window.
3. I would rather eat at 14.00 than at 15.00.
2/3
4. What is she like? She is kind and a little shy but when you get to know her she is
outgoing.
5. What does she look like? She is short, not very slender and with brown hair. She looks
like her mother.
6. In my view, we are about to vote once again.
7. She is very serious about healthy food.
8. There are five of us in my family.
9. The car has run out of petrol.
10. There is not any petrol left in the car.
11. I have had my hair cut.
12. I´m going to the beach for holidays.
13. As soon as I finish my exam, I´m going to the beach for holidays.
14. I hardly ever eat fruit, I don´t like it/ I´m not a fruit great supporter.
15. I like sunbathing.
16. I don´t like ironing.
17. I don´t like to speak badly of people.
18. It´s not use fixing up the oven, I had better buy a new one.
19. One day I will go to Malaga´s festival.
20. It´s high time people realised how important not polluting is.
21. It´s high time to tidy up, it´s late.
22. Do you mind eating lentils?
23. Try not to use always the same expression.
24. I suggest your going to the new restaurant, it´s great.
25. The travel magazine suggests visiting Albaicín when Granada is visited.
26. His new business is successful.
27. The car is supposed to have been painted.
28. Star Wars´ new film is supposed to be released in December.
29. She is held in high regard/ is highly regarded in her company.
30. On behalf of all of us/ us all, Congratulations!
Vale,pues ya tenemos el ejercicio y las keys para la autocorrección. Si tenéis dudas sobre
alguna cuestión, déjadme un comentario. Y si tienes amigos que también estudian inglés y
piensas que esto les puede interesar, que no se te olvide hacer click en algunos de los
iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet. Everyone you will ever meet knows
something you don’t (Bill Nye)
3/3
Ejercicio de traducción
lawebdelingles.com/destacados/ejercicio-de-traduccion/
______________________________________________________________________
2. ¿Puedes decirle a alguien que nos eche una mano con el proyecto?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
8. Cuando yo era adolescente salía todas las tardes con mis amigos.
______________________________________________________________________
1/4
9. Es imposible que haya llovido. Si no, la calle estaría mojada.
______________________________________________________________________
10. Hasta que no eres maestro no te das cuenta de lo difícil que es tratar con niños.
______________________________________________________________________
11. No sólo me leí el libro que me recomendaste, sino que además me lo leí en tres días.
______________________________________________________________________
12. Deberías haber cerrado las ventanas antes de que empezara a llover.
______________________________________________________________________
13. Según los médicos hay que beber dos libros de agua al día.
______________________________________________________________________
14. Preferiríamos haber ido a la playa en vacaciones pero no nos lo podíamos permitir.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
KEYS
1. Antes no hacía nada de deporte pero ahora voy al gimnasio tres veces por semana.
___I didn’t use to do any sport but now I go to the gym three times a week. _______
2. ¿Puedes decirle a alguien que nos eche una mano con el proyecto?
____I wish I hadn’t bought this mobile. I don’t like it anymore. _____________________
____In spite of/ Despite not having booked/ booking a table in the restaurant, we
could have dinner. ______
8. Cuando yo era adolescente salía todas las tardes con mis amigos.
___When I was a teenager I used to go out every evening with my friends OR When I
was a teenager I would go out every evening with my friends. _______
____It can’t have rained. Otherwise the street would be wet. ___________
10. Hasta que no eres maestro no te das cuenta de lo difícil que es tratar con niños.
____Not until you are a teacher do you realise how difficult it is to deal with
children._______________
11. No sólo me leí el libro que me recomendaste, sino que además me lo leí en tres días.
_____Not only did I read the book you recommended to me, but I also read it in three
days. ________________
12. Deberías haber cerrado las ventanas antes de que empezara a llover.
____You should have closed the windows before it started to rain. _________________
13. Según los médicos hay que beber dos libros de agua al día.
____According to doctors, you should drink two litres of water a day. _________________
14. Preferiríamos haber ido a la playa en vacaciones pero no nos lo podíamos permitir.
___We would rather have gone to the beach for holidays but we couldn’t afford it.
______________
3/4
_____It seems as if you had a lot of word, yo never call me OR you seem to be having a
lot of work… _________
Bueno, pues ya está. Decirte que cuando traducimos, no hay una única manera de traducir
algo, yo os he propuesto una, pero puede haber más opciones. Si al hacer el ejercicio se te
ocurre otra manera de poder decir algo y quieres preguntarme si estaría correcto también,
no dudes en dejarme un comentario y te responderé
Y si te ha gustado y quieres compartirlo con tus amigos, no olvides hacer click en algunos de
los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan
verlo también. “Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.
4/4
used to y would
lawebdelingles.com/nivel-b1/used-to-y-would/
‘You may already know what the meaning of ‘used to’ is, but do you
also know ‘would + infinitive’? Let’s see the rule:
1. used to = used for habits in the past, repetitive actions in the past .
Sometimes it can be translated as «solía», but it’s very important for
you to remember the word «habits», as in Spanish we don’t always
use ‘solía’ when we talk about habits. You’ll understand what I’m
saying by means of some examples:
I didn’t use to eat fruit when I was a child = no solía comer fruta cuando era pequeña OR no
comía fruta… (we don’t have to say «solía»)
I used to go to Torrevieja every summer when I was little = solía ir a Torrevieja todos los
veranos cuando era pequeña OR iba a Torrevieja todos los veranos…
Did you use to like school when you were at primary school? = ¿Te gustaba el colegio
cuando estabas en primaria?
As you can see, in Spanish, we don’t have to say «solía», so better if you remember that
‘used to’ is used for habits in the past, or repetitive situations!
FORM
Remember, for the negative and interrogative forms, we don’t write -d for the past, as we
already have the past in ‘didn’t’ and ‘did’.
2. would + infinitive = also used for habits in the past and repetitive actions in the past, but
only with action verbs, NEVER WITH STATE (NON-ACTION) VERBS. ‘Used to’, however, can
be used with both action and state verbs.
First, do you remember the difference between action and non-action (state) verbs? Let me
explain it to you:
1/2
Action verbs = express actions, examples: run, drive, drink, write, watch, etc.
Non-action or state verbs= express opinion, state, desire, possession and sense = feel, have,
want, believe, etc.
If I tell you to draw an action verb, you can do it easily, for example:
write
But if I tell you to draw a state verb, it’ll be impossible for you. How can you draw «feel» or
«be»?
– I used to want my father to take me to the park every day when I was a child = correct
– I would want my father to take me to … = incorrect. ‘Want’ is a state verb, so ‘would’ is not
possible here!
– I would go to the cinema … = correct, because ‘go’ is an action verb, so both possibilities
are correct!
Bien, pues esto es todo. No te olvides, si te ha gustado esta explicación, hacer click en
algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos
puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it
(Winston Churchill)
2/2
Los verbos con ing
lawebdelingles.com/nivel-a2/los-verbos-con-ing/
En primer lugar, decirte que los verbos con ing es algo que
tenemos que aprender de memoria.
¿Lo has entendido? Vamos a ver dos ejemplos de verbos con ing.
En el primer ejemplo tenemos como verbo principal ‘like’, y recuerda, éste manda, rige -ing,
de ahí la forma ‘going’. En el segundo ejemplo, ‘enjoy’ también prefiere ing, por tanto,
‘swimming’.
need + to infinitive
decide + to infinitive
afford + to infinitive
ETC., en mayúsculas porque hay muchos más, una lista bastante larga, que en otro post
1/3
pondremos. Vamos poco a poco, chic@s, más vale poco y bien que mucho y mal!
Me gustaría aprovechar este post para explicaros cositas de enjoy, que tiene sus
peculiaridades y se usa de forma diferente al español.
RULES:
1. Enjoy + an object
Example: I enjoyed the party / I enjoyed the film / I enjoyed my day off.
2. Enjoy + ing
Example: I enjoy swimming in the pool / I enjoy watch ing TV / I enjoy travelling = para cosas
que te gustan
Example: A I’m going to the Canary Islands for holiday. B Enjoy yourself! = te vas de viaje a
Canarias y alguien te dice: «pásalo bien». En ese caso añadimos un reflexive pronoun.
Reflexive pronouns:
Myself (para I)
Yourself (you)
Himself (he)
Herself (she)
Itself (it)
Ourselves (we)
Themselves (they)
Recuerda que los reflexivos plurales se hacen con la terminación -ves (quitando la -f).
2/3
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Cuándo se utiliza need más ing
lawebdelingles.com/nivel-b1/cuando-se-utiliza-need-mas-ing/
2. I need to iron my clothes = necesito planchar la ropa o tengo que planchar creo que es
una mejor traducción, pero el caso es que puedo utilizar el verbo need.
2º En el primer ejemplo utilizo el verbo need más to infinitive, mientras que en el segundo
need va seguido de la forma -ing.
Bien, ¿cómo traducirías ahora el segundo ejemplo? ¿Mi ropa necesita plancharse, por
ejemplo? o ¿mi ropa necesita ser planchada? Esto es un sentido pasivo, si recuerdas, uno de
los usos de la pasiva en inglés es cuando no queremos decir la persona que realiza la
acción, porque no es importante. Aquí sucede algo parecido, no digo la persona, lo
importante es que hay que planchar la ropa, pero no se dice quién lo tiene que hacer. El
hecho de poder omitir la persona que debe realizar la acción es muy importante, porque
hay situaciones en las que nos puede interesar no decirlo, por ejemplo: imagina que
1/3
compartes piso con otros compañeros y cada semana plancha uno la ropa, la semana que
le tocaba a uno de los compañeros, Richard, por decir un nombre, ha pasado y éste no lo ha
hecho, pues otro compañero puede decir en voz alta: our clothes need ironing, a ver si
Richard se entera que le toca a él, se da por aludido y lo hace. Si por el contrario dices:
Richard, you need to iron our clothes, quizá se sienta ofendido, es más directo al poner la
persona, ¿lo ves?.
En español, si os puede ayudar una traducción, podríamos decir «hay que» que es
impersonal: hay que planchar la ropa.
Puesto que el significado de need + ing es pasivo, también hay otra manera de expresarlo,
mediante una pasiva:
EXERCISE:
KEYS:
1. Hay que pasar la revisión al coche = my car needs servicing OR My car needs to be
serviced = aquí vemos que need lleva -s de tercera persona del singular (my car)
2. Hay que pintar la casa = our house needs painting OR our house needs to be painted.
3. Hay que limpiar el jardín = the garden needs cleaning OR the garden needs to be cleaned.
4. Hay que cambiar las sábanas de la cama = the sheets need changing OR the sheets need
to be changed.
5. Hay que fregar los platos, pero no me apetece… = the washing up needs doing OR the
washing up needs to be done.
Recuerda que fregar los platos se dice ‘do the washing up’. ‘The washing up’ son los platos
para fregar.
2/3
Vale, pues esto es todo. Espero que lo hayas entendido y esta explicación del verbo need te
sea muy útil y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de
abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If
you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
3/3
Sujeto con verbo en ing
lawebdelingles.com/nivel-a2/sujeto-con-verbo-en-ing/
I work as a cook.
Otro ejemplo: My friend is 25 years old = who is 25 years old? = my friend, por tanto, my
friend es el sujeto.
Hasta aquí está claro, ¿verdad? Ok, antes he dicho que a veces se le pregunta al verbo what?
Esto sucede con algunos verbos, como happen, por ejemplo:
When did the accident happen? = what happened? = an accident, verdad? Pues éso es el
sujeto.
Bien, a veces no tenemos de sujeto ni una persona ni una cosa, sino que tenemos un verbo,
por ejemplo, si yo digo en español «Fumar es perjudicial para la salud». Pregunto al verbo,
qué es perjudicial para la salud? y me contesta «fumar», verdad? Pues fumar es el sujeto,
pero fumar qué es? Un verbo, no? Sí, es un verbo. Los verbos también pueden ser sujetos, y
cuando un verbo es un sujeto de una oración, ese verbo se ha de escribir con la forma -ing.
Ejemplos:
– Smoking is unhealthy.
Es un error típico (common mistake) que suele cometer el alumno decir To smoke is
unhealthy o smoke is unhealthy.
KEYS:
1. Nadar es bueno para la espalda = Swimm ing is good for your back.
3. Hacer deporte es algo que siempre recomiendan los médicos a sus pacientes = Do ing
sport is something doctors always recommend.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
2/2
Ing en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/ing-en-ingles/
– imagine + ing
– afford + to infinitive
– risk + ing
– tend + to infinitive
– agree + to infinitive
– Etc.
Remember has two different rules, like regret, as I told you on a previous post.
1. Remember + ing
Example: I remember going to the park with my granddad when I was a child.
1/3
Me gusta explicar esto de la siguiente manera para que el alumno lo entienda bien. Nos
preguntamos: When do I remember? = now y When did I go to the park? = in the past.
Tenemos por tanto present (now) y past, cuando esto ocurra, Remember + ing (el ing indica
el pasado).
2. Remember + to infinitive
Hacemos las preguntas de nuevo: When do I remember? = now y When should you lock the
door? = later, when you leave. Tenemos entonces present y present,/futuro, por tanto,
remember + to.
EXERCISE
1.
2. Remember ________________ the letter as soon as possible. Your sister is waiting for it
(post)
3. Did you remember ________________ your mum we’re not going for dinner? (tell)
5. I remember my father ________________ what degree to study when I was 18 years old (tell)
KEYS
1.
2. Remember __to post_________ the letter as soon as possible. Your sister is waiting for it
(post)
3. Did you remember __to tell___________ mum we’re not going for dinner? (tell)
2/3
4. I remember ___studying_____________ very hard when I was at university. I couldn’t do it
now (study)
5. I remember my father ___telling________ what degree to study when I was 18 years old
(tell)
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
El verbo stop con to infinitive o -ing
lawebdelingles.com/nivel-b1/el-verbo-stop-con-infinitive-o-ing/
Example: I like swimming = like + ing (cuando hablamos de hobbies y cosas que nos gusta
hacer)
Example: I must go to the dentist = must (verbo modal) + infinitive sin to. Todos los verbos
modales (can, could, must, shoud, may y might) van seguidos de infinitivo sin to.
Te preguntarás cómo saber qué verbo entra en cada grupo, pues bien, debes estudiarlo de
memoria y practicarlo con ejercicios para que a la hora de hablar seas capaz de utilizarlo
correctamente.
– verb patterns
– ing en inglés
Ahora bien, como habrás visto en las explicaciones anteriores, hay verbos que pueden ir
tanto con to infinitive como con ing con un cambio de significado, por es el caso de
remember, regret, forget, try, etc.
1/2
Ahora os voy a explicar el verbo stop, que también puede ir con to infinitive y con ing.
Stop seguido de ing se utiliza cuando paras de hacer una actividad, por ejemplo: I stopped
smoking 3 years ago = paré o dejé de fumar hace tres años.
Sin embargo, stop con to infinitive es parar de hacer algo para hacer otra cosa, y éste «para
hacer otra cosa» será la oración de to infinitive. Veamos un ejemplo para que lo entiendas:
(On the road) I stopped to smoke a cigarette = paré para fumarme un cigarro = paro de
hacer algo, algo que no está en la oración, está omitido porque se supone, para fumarme
un cigarro. En este caso, paras de conducir porque estás en la carretera.
I was cooking and the phone rang, so I stopped to answer the phone = paras de hacer algo,
en este caso, cocinar, para hacer otra cosa, en este caso, contestar el teléfono.
Si no omitiéramos lo que paras de hacer, la frase sería así: I stopped cooking to answer the
phone = como ves, el cooking con ing porque es, como hemos dicho más arriba, parar de
hacer una actividad.
2/2
Verb patterns
lawebdelingles.com/nivel-b1/verb-patterns/
1) MIND
1. Mind + ing
Common mistake: Would you mind open the window, please? I’m hot.
Example: Why don’t you just mind your own business? (por qué no te metes en lo tuyo y
me dejas tranquilo/a)
1/4
Example: Don’t change your mind about this matter,please.
Example: You can speak your mind, but you also have to back up your words by action.
2) LET VS ALLOW
RULES:
Example:
Mum, am I allowed to play a computer game now? (British children ask this question
meaning: me dejas…? Puedo…?)
And remember as well: let – let – let = Irregular verb, the three forms are the same!
3) MAKE
Make + somebody + infinitive (without -to) = llevar a una persona a hacer algo
Examples:
2/4
Common mistake: I let my children to go to school on their own
Remember:
Another thing about “make”: when it is used in the passive, then we need -to. Example: I was
made to speak English in class (my teacher made me speak). “Was made” is a passive.
4) WANT
1. want + to infinitive
Example: I want you to pass your English exam: quiero que tú apruebes tu examen de
inglés.
In this case, we have a subject (I) and and second person, somebody (you). This is the
structura en English, whereas in Spanish, we use a subjunctive (apruebes).
KEYS
3/4
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone
you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
4/4
¿Qué significa worth y cómo se utiliza?
lawebdelingles.com/nivel-b2/que-significa-worth-y-como-se-utiliza/
1) The project you did has a lot of worth, because it was really
difficult = el proyecto que hiciste tiene mucho mérito porque
era muy difícil.
2) The worth of that ring is high as it has a diamond on it = el valor de ese anillo es alto, pues
lleva un diamante.
Como verbo, en cambio, va precedido del verbo to be (be worth) y significa merecer la pena.
Con esta estructura, varias son las estructuras que pueden acompañar a be worth. Vamos a
verlas todas:
A noun We had to wait for a long time to go into the British Museum, but it was
worth a visit = vemos aquí el verbo to be, que está en pasado (was) + worth + visit, que
es sustantivo. La oración la traducimos así: tuvimos que esperar mucho tiempo para
entrar en el Museo Británico, pero la visita mereció la pena.
A pronoun
It was a really difficult English course, but it was worth it = aquí tenemos de nuevo el verbo
to be en pasado, was, + worth, seguido de un pronombre, it. La traducción sería: fue un
curso de inglés muy difícil, pero mereció la pena. Utilizamos aquí el pronombre it, para
hacer referencia al curso de inglés.
A number
That vintage car is probably worth thousands of pounds = el verbo to be en presente, is, +
worth + un número, thousands. Lo traducimos como: ese coche clásico (o de época) puede
que valga miles de libras. El significado de be worth en este caso es «valer», hablando
económicamente.
V+ing
1/2
The Pillars of the Earth is such a long book, but it’s worth reading = y por último, en esta
estructura, verbo to be, is, + worth + verbo en ing, para decir: los Pilares de la Tierra es un
libro muy largo, pero merece la pena leerlo.
Como ves, la estructura siempre es: sujeto + verb to be + worth, seguido de una de las
cuatro posibilidades que decíamos más arriba, noun, pronoun, number o ing. El sujeto, ten
en cuenta, que es aquello a lo que te refieres, a un museo, a una casa, a un libro, a un curso
de inglés, etc. Podemos decir el objeto al que nos referimos, the museum is worth visiting,
the house is worth thounsands of pounds, por ejemplo, pero si no queremos repetir,
porque antes ya me he referido a esa cosa, podemos utilizar los pronombres, it o they,
como hemos hecho en los ejemplos de arriba.
Por otro lado, encontramos los adjetivos de worth, que son worthy y worthwhile.
Bien, espero que lo hayas entendido y si te ha gustado, no olvides hacer click en algunos de
los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan
verlo también. “Gaining knowledge is the first step to wisdom. Sharing it is the first
step to humanity” – Unknown.
2/2
Would rather
lawebdelingles.com/nivel-b2/would-rather/
Ten en cuenta que en español lo traducimos de distintas maneras: preferiría o prefiero, etc.
Más ejemplos:
Como ves, en esta estructura, sólo hay una persona que es el sujeto. Sin embargo, would
rather también se puede usar con una segunda persona, además del sujeto. Te pongo un
ejemplo para que lo entiendas: I would rather you told me the truth = como ves, tenemos
un sujeto, que es I + would rather + segunda persona, que es you + PAST SIMPLE. Recuerda,
si ponemos una segunda persona, el verbo debe ir en PAST SIMPLE. ¿Cómo traducimos » I
would rather you told me the truth»? Preferiría/ Convendría que tú me dijeras la verdad.
Como decíamos antes, una estructura es con Sujeto + would prefer + to infinitive: I would
prefer to eat out today = prefiero salir a comer hoy. Al igual que would rather con una
segunda persona, podemos hacer lo mismo con would prefer, pero en este caso, la
estructura es la siguiente: Subject + would prefer + object pronoun + to infinitive. Por
ejemplo: I would prefer him to tell me the truth.
1/3
Hay que tener en cuenta que el verbo prefer, si no lleva would, puede ir seguido de to
infinitive o de ing, y el significado es el mismo, por ejemplo:
Ahora bien, cuando le ponemos el would, debe ir seguido de to infinitive siempre, y lo que
hace would es hacer el prefer más formal, en lugar de sólo prefiero, diríamos preferiría.
Recuerda también que would se puede abreviar a ‘d, por tanto, podemos decir y escribir I’d
rather y I’d prefer.
EXERCISE: change the following sentences into a «would rather» or a «would prefer»
structure.
KEYS:
1. I would prefer my husband to work less hours ___I would rather my husband worked
less hours __________________
3. I would rather my best friend lived in the same city as me ____I would prefer my best
friend to live in the same city as me___
4. I would prefer you to study more for your exam ____I would rather you studied more
for your exam_______________
2/3
5. I would rather you didn’t smoke ____I would prefer you not to smoke
_______________________________
6. My friends would prefer me to tell them the truth ____My friends would rather I told
them the truth__________________
Vale, pues esto es todo. Si tienes dudas, déjame un comentario y si te ha gustado, no olvides
hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que
todos tus amigos puedan verlo también. “Gaining knowledge is the first step to wisdom.
Sharing it is the first step to humanity” – Unknown.
3/3
Regret / Wish / Should have
lawebdelingles.com/nivel-b2/regret-wish-should-have/
REGRET
I regret telling her the truth because she hasn’t talked to me since then = me arrepiento de
haberle dicho la verdad ya que no me habla desde entonces.
Cabe recordar que cuando te arrepientes de algo, ese algo siempre sucedió en el pasado, se
trata de una acción que hiciste en el pasado y hoy te arrepientes. Esa idea de pasado viene
indicada en inglés con el verbo en ing.
WISH
Wish es otro verbo, que tiene varios significados, dependiendo de lo que vaya seguido. En
este caso, para arrepentimiento, lo tenemos que poner seguido de un past perfect (had +
past participle). Recuerda que con wish siempre tendremos dos sujetos, uno para el verbo
wish y otro para el verbo en past perfect. Un ejemplo para verlo claro:
I wish I hadn’t told her the truth = ojalá no le hubiera dicho la verdad / me arrepiento de
haberle dicho la verdad
Quizá tu te preguntas que por qué traduzco esta oración como «me arrepiento», cuando «I
wish» significa «ojalá». Como siempre digo a mis alumnos, todo se puede traducir de
muchas maneras, no hay una única forma de traducir las cosas. Lo que hay que saber el la
regla gramatical, en este caso, que va seguido de past perfect con dos sujetos, y el uso, que
se utiliza para arrepentimientos, y ya después, cada uno lo traduce como quiere, cualquier
manera que exprese un arrepentimiento en español, está correcta.
Como os decía, tenemos dos sujetos: I wish (I, sujeto de wish) y I hadn’t told her (I, sujeto de
hadn’t told). Decirte también que los sujetos pueden ser distintos, cualquier sujeto es válido,
no sólo I, por ejemplo: She wishes he had travelled with her = a ella le habría gustado que el
hubiese viajado con ella = como ves, aquí otra traducción distinta (habría gustado).
1/2
SHOULD HAVE
Como sabes, el verbo should es un verbo modal, ¿eso qué implicaciones tiene a nivel
gramatical? Una, que va seguido de infinitivo sin to (bare infinitive, como se le conoce en
gramática), dos, que todas las personas son iguales (I should, you should, he should…),
tres, que la negativa la hace con not o n’t y 4, que no lleva auxiliares para hacer ni la
negativa ni la interrogativa (Should I…?). Esto por un lado.
Por otro lado, decirte que los modales pueden referirse al presente y al pasado. Unos
ejemplos para entenderlo:
– Pasado, y es aquí donde entra el arrepentimiento, y por tanto, la relación con esta
explicación de hoy. Debes saber que para poner un verbo modal en pasado, ésta es la regla:
verbo modal + have + past participle = should have + studied. Imagina que ayer tuve un
examen de inglés y me salió mal, por lo que pienso que he suspendido, y hoy me arrepiento
de no haber estudiado más. Diría: I should have studied more. ¿Cómo puedo traducirlo?
Como quiera, siempre que exprese un arrepentimiento en inglés: debería haber estudiado
más, ojalá hubiera estudiado más, me arrepiento de no haber estudiado más…
Vale, pues ya está. Si tienes dudas, pregúntame Y si te ha gustado este post, no olvides
hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que
todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something
you don’t (Bill Nye)
2/2
Wish en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/wish-en-ingles/
RULES:
Example: I wish I was taller (impossible to get) I wish I won the lottery (possible to get)
Cuando tenemos el verbo to be, podemos utilizar was y were con las personas I/he/she.
I wish I was/were taller = esto es así porque es un sentido hipotético, cuando esto ocurre,
were se puede utilizar también con I y la 3ª persona del singular.
I wish + past perfect (had + past participle) = always impossible, it’s past
Example: I studied French at school. I wish I had studied English as I could find a
better job now (impossible to get-it’s past)
RULES:
Ejemplo: I regret studying biology when I was at university as I can’t find a job now.
Me gusta explicar esto de la siguiente manera para que el alumno lo entienda bien. Nos
preguntamos: When do I regret? = now y When did I study biology? = in the past. Tenemos
por tanto present (now) y past, cuando esto ocurra, Regret + ing (el ing indica el pasado).
Otro ejemplo: I regret going to the cinema last week. I didn’t like the film at all. Hacemos la
prueba: When do I regret? = now y When did I go to the cinema? = last week = past.
1/3
Ejemplo: I regret to tell you that we can’t go away for the weekend because I have to work.
En este caso regret suele aparecer con los verbos say y tell. Hacemos las preguntas de
nuevo: When do I regret? = now y When am I going to tell you something? = now. Tenemos
entonces present y present,por tanto, regret + to.
Si es negativo, simplemente añadimos not delante de -ing Example: I regret not telling my
father the truth.
EXERCISE:
KEYS:
2/3
Si os ha gustado no olvidéis hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me
gusta o en Tweet para que todos vuestros amigos puedan verlo también. “Share your
knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.
3/3
Word formation
lawebdelingles.com/nivel-b2/word-formation/
Hoy os propongo que trabajemos juntos la word formation, y quizá alguno se pregunto, y
¿esto para qué sirve? Bien, en primer lugar porque entender cómo se forman las palabras
en inglés te puede ayudar a conocer mejor la estructura del idioma y su morfología, lo cual
es importantísimo a la hora de escribir y hablar una lengua. Cuando hablamos de
morfología nos referimos a los distintos elementos que componen una oración, es decir, si
estamos hablando de sustantivos, adjetivos, adverbios, artículos, etc. Primero tengo que
saber si necesito emplear un adjetivo o un adverbio, por ejemplo, y después tendré que
saber el sufijo a utilizar para formar ese adjetivo o adverbio, es decir, hacer uso de la word
formation. Y por otro lado, para todos aquellos que estáis preparando el examen First
Certificate, os examinarán de un ejercicio de word formation, por cierto, si es éste tu caso,
no te pierdas este post.
Empezamos con una lista divida en cuatro columnas: verb – noun – adjective – adverb.
1/4
Originate Originality Original originally
Origin
Conviction Convinced
Convince Convincing convincingly
Como ves, hay muchos sufijos diferentes, por ejemplo, para hacer sustantivos podemos
utilizar ism, tion, ment, ence, ness, ility, etc. Para los verbos, ise, en, ince, etc. Para los
adjetivos, ive, al, able, ed, ing, etc. y para los adverbios, ly. Realmente la única categoría
sencilla es el adverbio, ya que tiene una forma regular de formarse, que es la terminación -
ly, siempre se cumple (salvo unos pocos irregulares) y se forma a partir del adjetivo, de
«judgemental», hago el adverbio «judgementally», añadiendo -ly. La clase está en saber
cómo se hace el adjetivo, pues sin él, será imposible hacer el adverbio.
Por otro lado, deberás saber cuándo utilizar adjetivo y cuándo adverbio a la hora de hablar
o de escribir. Aprovecho para recomendarte una explicación de la web con este tema:
adjetivo y adverbio.
Lo más difícil de la word formation es que no hay una regla general y única para saber
cuándo utilizar un sufijo u otro. Sí es cierto que cada sufijo expresa una cosa, por ejemplo, -
ness forma sustantivos abstractos, -er forma personas (drive-driver), -able para implicar que
algo es posible hacerse (manage -managable – manejable -se puede manejar) pero en mi
2/4
opinión, es difícil poder aplicar un signficado a cada palabra que quieras formar, por lo que
te aconsejo practicar cuando más mejor, hacerte listas con tu word formation, hacer
ejercicios para saber la categoría gramatical que necesitas y después aplicar el sufijo
correspondiente, en definitiva, practicar y practicar. Y para eso, para practicar, te he
preparado el siguiente ejercicio de traducción, donde tienes que aplicar las palabras de la
tabla expuestas arriba.
1. El debate decisivo vino después de que ellos hubieran estado debatiendo tres horas.
2. Las críticas por parte de mi profesor sobre mis exámenes es algo que no me gusta.
3. Él contestó a la pregunta de su profesor de manera original.
4. El gobierno desarrolló un plan a seguir pero el líder de la oposición lo revocó.
5. Realísticamente, no habré acabado el proyecto para el viernes.
6. Da igual la edad que tengas, siempre se te reconoce en las fotos.
7. Es fácil hablar de tus puntos fuertes en una entrevista, pero ¿cómo de fácil es para ti
hablar de tus puntos débiles/ debilidades?
8. Una sopa fría sería deseable para mí, ¿es posible? = yo preferiría una sopa fría.
9. A tu juicio, ¿cuál es la mejor manera de enfrentarse al problema de la contaminación?
10. Los nuevos conductores deben aprender a conducir de manera responsable.
11. Su acuerdo suena convincente.
12. ¿Qué preferirías leer, fantasía o realismo?
13. Mi abuela se debilitó cuando tenía sobre 80 años y apenas podía andar.
14. No te dejes llevar por las apariencias.
15. ¿Estás convencido después de escuchar a los críticos?
KEYS:
1. El debate decisivo vino después de que ellos hubieran estado debatiendo tres horas =
The conclusive debate came after they had been discussing for three hours.
2. Las críticas por parte de mi profesor sobre mis exámenes es algo que no me gusta =
My teacher’s criticism of my exams is something I don’t like.
3. Él contestó a la pregunta de su profesor de manera original = He answered his
teacher’s question originally.
4. El gobierno desarrolló un plan a seguir pero el líder de la oposición lo revocó = The
government originated a scheme to follow but the leader of the opposition repealed
it.
5. Realísticamente, no habré acabado el proyecto para el viernes = Realistically, I won’t
have finished my project by Friday.
6. Da igual la edad que tengas, siempre se te reconoce en las fotos = No matter how old
you are, you are always recognisable in photos.
7. Es fácil hablar de tus puntos fuertes en una entrevista, pero ¿cómo de fácil es para ti
hablar de tus puntos débiles/ debilidades = It’s easy to speak about your strengths in
an interview, but how easy is it for you to speak about your weaknesses?
3/4
8. Una sopa fría sería deseable para mí, ¿es posible? = yo preferiría una sopa fría. = A
cold soup would be preferable for me, is that possible?
9. A tu juicio, ¿cuál es la mejor manera de enfrentarse al problema de la contaminación?
= In your judgement, what is the best way to face the problem of pollution?
10. Los nuevos conductores deben aprender a conducir de manera responsable = New
drivers should learn how to drive responsibly.
11. Su acuerdo suena convincente = Their agreement sounds convincing.
12. ¿Qué preferirías leer, fantasía o realismo? = Would you rather read fantasy or realism?
13. Mi abuela se debilitó cuando tenía sobre 80 años y apenas podía andar = My
grandmother weakened in her eighties and could hardly walk.
14. No te dejes llevar por las apariencias = Don’t judge a book by its cover.
15. ¿Estás convencido después de escuchar a los críticos? = Are you convinced after
listening to the critics?
Espero que te sea útil y si te ha gustado y quieres compartirlo con tus amigos, no olvides
hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que
todos tus amigos puedan verlo también. “Share your knowledge. It’s a way to achieve
immortality”, Dalai Lama.
4/4
Ejercicio traducción para repasar gramática nivel B2 de
inglés
lawebdelingles.com/destacados/ejercicio-traduccion/
Wish
Condicionales
Preguntas
Tiempos verbales
The more… the more…
Y a ti, ¿te suena toda esta gramática? Alguna de ella se estudia en nivel b1, y otra es propia
del nivel b2. Si estás estudiando estudiando el nivel b2, te aconsejo practicar esta gramática
con este ejercicio. Si hay algo de esta gramática que no recuerdas, te recomiendo que
navegues por la Web del Inglés y la vayas repasando. Bien, vamos allá
KEYS:
Vale, pues ya tenemos nuestro ejercicio de traducción listo y con las soluciones para que te
lo puedas autocorregir. Si tienes dudas sobre alguna de las respuestas, déjame un
comentario y en breve te lo aclararé. Y si te ha gustado este post, no olvides hacer click en
algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos
puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill
Nye)
3/3
Verb patterns: ing o to infinitive
lawebdelingles.com/nivel-b2/verb-patterns-ing-o-to-infinitive/
– Need + ing
– Remember
– Stop
– Verb patterns
– Wish
Ahí va el ejercicio…
Ejercicio. Translate the following sentences into English. Use either ing or to infinitive.
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1/4
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
KEYS
____I want you to send me an email when you arrive at work. __________________________
____I prefer him to wait for me OR I prefer his waiting for me ___________________________
2/4
3. Me gustaría que cantases para mí.
3/4
something you don’t (Bill Nye)
4/4
Passive- ejercicio para practicar las distintas formas de
passive
lawebdelingles.com/nivel-b2/passive-ejercicio/
1. Me he dado un masaje.
2. Han detenido a los ladrones.
3. No me han dicho la verdad.
4. Me prestaron dinero.
5. Me han mandado muchos panfletos.
6. Vamos a pintar la casa pronto.
7. Hay que lavar las sábanas.
8. Te mandaron un email con la información.
9. A mi hermano no le invitaron a la fiesta.
10. La charla se estaba preparando cuando yo entré.
11. ¿Te regalaron flores en tu cumpleaños?
12. Se dice que las pensiones de la gente mayor están en peligro.
KEYS:
1/2
SOMETHING DONE
7. Hay que lavar las sábanas: The sheets need washing = NEED + ING / The sheets must
be washed = GENERAL PASSIVE
8. Te mandaron un email con la información: You were sent an email with all the
information = GENERAL PASSIVE(subject -person) / An email with all the information
was sent to you = GP (subject -thing)
9. A mi hermano no le invitaron a la fiesta: My brother wasn’t invited to the party = GP
10. La charla se estaba preparando cuando yo entré: The talk was being prepared when I
came in = GENERAL PASSIVE
11. ¿Te regalaron flores en tu cumpleaños?: Were you given flowers on your birthday? =
GP (subject -person) / Were flowers given to you on your birthday? = GP (subject -
thing)
12. Se dice que las pensiones de la gente mayor están en peligro: It is said that old
people’s pensions are in danger / Old people’s pensions are said to be in danger =
REPORTING VERBS
Como ves, he añadido al final de cada oración, el tipo de passive utilizado siguiendo la
explicación que os proponía anteriormente.
Cabe destacar también que en la forma general, es más habitual utilizar la forma en la que
el sujeto es la persona que recibe la acción, y no la cosa u objeto (thing).
Y esto es todo. Si te ha gustado y quieres compartirlo con tus amigos, no olvides hacer click
en algunos de los iconos de abajo g + share, Facebook o en Tweet para que todos tus
amigos puedan verlo también. “Share your knowledge. It’s a way to achieve
immortality”, Dalai Lama.
2/2
Preposiciones con verbos y adjetivos en inglés
lawebdelingles.com/nivel-b1/preposiciones-con-verbos-y-adjetivos-en-ingles/
KEYS
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g +
share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Sharing
your knowledge with others does not make you less important (Unkown)
2/2
Relative Clauses-Ejercicios
lawebdelingles.com/nivel-b2/relative-clauses-ejercicios/
__________________________________________________________________
2. Nuestra empresa tiene suficientes reservas económicas con las que hacer frente.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
4. La cafetería, la mayoría de cuyos clientes tenían menos de 30 años, ha tenido que cerrar.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
1/2
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
12. Había mucha gente en la reunión, mucho de los cuales yo ya había conocido antes.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
KEYS:
2/2
Verbos seguidos de forma ing (gerund) y to infinitive
lawebdelingles.com/destacados/verbos-seguidos-ing-infinitive/
Bien, vamos ahora al ejercicio que os decía. Se trata de un ejercicio de traducción en el que
tienes que emplear verbos seguidos de ing y to infinitive. Si no estás seguro de alguno, te
aconsejo que mires una lista de verbos ing o to, o que compruebes en la Web del Inglés
todas nuestras explicaciones sobre este tema.
KEYS:
1. El fingió estar cansado, por eso no vino a la fiesta: he pretended to be tired, which is
why he didn’t come to the party.
2. Me gustaría invitarte a la fiesta, pero no tengo dinero: I would like to invite you to the
party, but I don’t have any money.
3. Aprendí a hablar inglés cuando estaba estudiando allí: I learnt to speak English when
I was studying there.
4. Necesito revisar la gramática si quiero mejorar mi nivel: I need to revise the grammar
if I want to improve my level.
5. Empecé a hacer deporte hace un año y ahora me siento en forma: I started to
do/doing sport a year ago and now I feel fit.
6. No te olvides de llamarla mañana, es su cumpleaños: Don’t forget to call her
tomorrow, it’s her birthday.
7. Intenté levantar la caja, pero no pude: I tried to lift the box, but I wasn’t able to.
8. ¿Has decidido viajar al extranjero este verano?: Have you decided to travel abroad
this summer?
9. Acuérdate de comprar el pan para esta noche: Remember to buy some bread for
tonight.
10. Él me prometió venir así que vendrá, estoy seguro: he promised me to come , so he
will, I’m sure.
11. Le ofrecí hacerle un café, pero no lo aceptó: I offered to make a coffee for him, but
he didn’t accept.
12. Estoy planeando cambiar de trabajo: I am planning to change my job.
2/2
Ejercicio to infinitive, ing o bare infinitive, verb patterns en
inglés
lawebdelingles.com/destacados/ejercicio-to-infinitive-ing/
KEYS:
Me arrepiento de haberla llamado porque me riñó = I regret having called her because
she told me off.
Me gustaría haber podido asistir a la reunión, pero me fue imposible = I would like to
have been able to attend the meeting, but it was imposible for me.
No sirve de nada preocuparse por cosas que no estás seguro = there is no point in
worring about things you are not sure about / it isn’t worth worrying worring about
things you are not sure about / it is no use worring about things you are not sure
about
¿Hay algún sitio cerca para comer tapas? = is there anywhere nearby to have some
tapas?
Odio que me digan cómo escribir un email = I hate being told how to write an email.
Fue estúpido no obedecerla porque al final nos pilló = it was stupid not to obey her
because eventually we got caught.
Me encanta que me llamen de usted = I love being called Sir/Madam.
Sería buena idea irse de vacaciones todo el mes = it would be a good idea to go on
holiday for the whole month.
Parece que está trabajando hasta tarde todos los días = he seems to be working late
all days.
Estudiar en extranjero te hace más abierto = studying abroad makes you more open-
minded.
Preferiría haberme quedado, pero no tuve tiempo = I would rather have stayed but I
didn’t have time.
Los niños parecen haber terminado los deberes, así que déjalos salir = the children
seem to have finished their homework so let them go out.
Su plan era terminar el libro antes de febrero, pero no sé si lo consiguió = her/his plan
was to finish the book before February, but I don’t know if she/he managed to do it.
¿Tiene algún sentido decírselo? No le importará = ¿Is there any point in telling
her/him? She/he won’t care.
Me gustaría estar trabajando en EEUU ? = I would like to be working in the USA.
No tenemos suficiente sillas para ofrecer a todos los invitados = we don’t have enough
chairs to offer all our guests.
Merece la pena visitar Madrid en verano porque no está tan abarrotada = it is use
visiting Madrid in summer because it is not so overcrowded.
¿Hay algo que hacer? = is there anything to do?
2/3
Vale, pues ya tenemos este ejercicio tan completo de to infinitive, ing y bare infinitive.
Recordarte que puede haber más de una posibilidad para las distintas oraciones, porque
traducción hay más de una. Si haces el ejercicio y tú tienes otra traducción, no dudes en
preguntarme si es correcta si tienes dudas dejando un comentario. Y si te ha gustado este
post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o
en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet
knows something you don’t (Bill Nye)
3/3
Verb patterns
lawebdelingles.com/nivel-b2/verb-patterns-2/
Verb patterns
Be worth
Would rather
Regret / Wish / Should have
Ing en inglés
Stop
Posesivo seguido de gerunido
Como ves, son muchos los posts que dedicamos en la Web del Inglés a los verb patterns,
poque es un punto gramatical denso que necesita una amplia y detallada explicación que
permita controlar los verb patterns. Hecho esto, pasamos ahora al ejercicio que os
comentaba anteriormente.
1/3
10. Ojalá lloviera más.
KEYS:
1. Quiero que me mandes un email cuando llegues al trabajo = I want you to send me
the email as soon as you arrive at work.
3. Me gustaría que cantases para mí = I would like you to sing for me.
4. Les dije que lavaran el coche antes de usarlo = I told them to wash the car before using
it.
5. ¿Quieres que reserve una mesa antes de ir? = Do you want me to book a table before
going?
6. ¿Le dijiste que viniera puntual? = Did you tell him/her to come on time?
8. No me importa que abras la ventana = I don’t mind your opening the window.
9. Me gusta que juegues conmigo a las cartas = I like your playing cards with me.
11. Hay que pasar la revisión al coche = the car needs servicing / the car needs to be
serviced.
12. Ojalá no me hubiera acostado tan tarde anoche = I wish I hadn’t gone to bed so late
last night.
13. Recuerdo haberle llamado cuando conseguí el trabajo = I remember having phoned
him/ her when I got the job / I remember phoning him/ her…
Vale, pues esto es todo. Te recomiendo practicar los verb patterns todo lo que puedas, pues
eso subirá mucho tu nivel de inglés. Si tienes alguna pregunta, no dudes en dejarme un
comentario para que te la pueda resolver. Y si te ha gustado este post, no olvides hacer click
2/3
en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus
amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with
it (Winston Churchill)
3/3
Modelos Verbales o Verb Patterns: ing, to infinitive, bare
infinitive
lawebdelingles.com/destacados/modelos-verbales/
6.- ¿Cómo eres físicamente? Soy bajita, morena y con el pelo rizado aunque no es natural y
no muy gordita
8.- ¿Cómo eres? Soy amable, a veces abierta y otras veces más tradicional, divertida y a veces
un poco cabezota.
9.- Llegué tarde y encima perdí el monedero, mayor razón para no volver
17.- Estoy acostumbrada a cenar tarde pero en Irlanda solía hacerlo antes
2/4
KEYS:
5.- My friend works in the Madrid Hospital as a doctor. = no tengo claro esta oración, porque
así parece que sólo hay un hospital en Madrid, que no es así. Por otro lado, supongamos
que sólo hubiera un hospital en Madrid, si éste fuera el nombre, sería entonces “Madrid
Hospital”, ambas en mayúscula. Si no fuera el nombre propio del hospital, es decir, que
tuviera otro nombre, entonces hospital en minúscula.
6.- What do you look like ? I am small with dark and curly black hair although my curls are
not natural and not too fat.
7.- Who do you look like? I look like my mother, we look almost the same.
8.- What are you like? I am kind, sometimes open-minded but others narrow-minded, funny
(chistoso, que el que está contigo se rie por tu forma de hablar, tus chistes… es esto lo que
tú querías decir?) , shy and sometimes a bit stubborn.
9.- I got late and on top of that I lost my purchase purse, the more so sufficient reason for
me not to come coming back.
10.- I want you to send me an e-mail when you arrive at work your job.
12.- I told them to wash the car up before use using it.
30.- I have sent him two letters, none of which he has received.
Vale,pues ya lo tenemos. Espero que os sea útil este ejercicio de Modelos Verbales. Si tienes
dudas sobre alguna corrección, déjame un comentario para que te lo pueda explicar y si
necesitas teoría sobre los Modelos Verbales, esto te puede interesar:
Remember
Stop
Regret, Wish and Should have
Would rather
Be worth
Gracias de nuevo a nuestra seguidora por querer compartir todo su conocimiento sobre
Modelos Verbales, que no es poco, y trabajo con todos nosotros. Y una cita muy apropiada
sobre compartir el conocimiento, espero que os guste: «Power is gained by sharing
knowledge, not hoarding it».
4/4
Ejercicio de conditional sentences
lawebdelingles.com/nivel-b1/ejercicio-de-conditional-sentences/
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_______________________________________________________________
_________________________________________________________________
1/2
8. Si el móvil hubiera sido más barato, me lo habría comprado.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
KEYS:
7. If I had attended that job interview, I would have got the job.
2/2