Edesa 1CM34NF-904275467 Manual PDF
Edesa 1CM34NF-904275467 Manual PDF
Edesa 1CM34NF-904275467 Manual PDF
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
INDICE
ESPAÑOL
Pág.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES. ................................................................................ 2
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......................................... 3
3. INSTALACIÓN............................................................................... 4
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO.................. 6
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ............................................ 11
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ........................ 12
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .................................................. 13
8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ...... 15
9. ESPECIFICACIONES. .................................................................. 15
1
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
RECICLABILIDAD:
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen,
obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el
producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no
utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
APARATO VIEJO:
➭ Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener
sustancias que afecten al medio ambiente.
➭ Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su
posición para evitar que los niños puedan acceder
fácilmente al interior.
EMBALAJE:
➭ Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables.
(Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
➭ ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de
los niños ya que son potencialmente peligrosos.
➭ Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
ESPAÑOL
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
Queso, mantequilla,
Lámpara medicinas
Botellas
Conservas, latas,
refrescos
MULTIFRESH
Carnes y pescado
DOUBLE FRESH
Frutas y verduras
Alimentos congelados
y cubitos de hielo
ADVERTENCIA:
Este esquema
puede no ajustarse
exactamente a su
frigorífico.
3
SEGURIDAD:
➭El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa
con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
• Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
• Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño,
consulte con el distribuidor antes de conectar.
➭ Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia
técnica y utilizando repuestos originales.
➭ No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
➭ No permita que los niños jueguen con el frigorífico.
➭ No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
3. INSTALACIÓN
UBICACIÓN:
➭ Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que
esto hace que aumente el consumo.
➭ Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No
tapone el espacio existente entre el frigorífico y el suelo, ni el
techo del frigorífico con ningún objeto.
➭ El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
➭ Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre
el fondo del frigorífico y la pared trasera.
➭ En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar
a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien
asentado y nivelado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
➭ Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
➭ No utilice adaptadores ni alargadores.
➭ Evite que el cable esté en contacto con el motor.
➭ Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.
4
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
➭ Destornillador con punta de estrella.
5
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
COMO REGULAR LA TEMPERATURA:
➭ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura
aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de –19ºC en el congelador.
➭ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección
de temperatura, los valores numéricos están dados en ºC.
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:
La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La frecuencia de apertura de las puertas.
Nivel de Frío
Display
Refrigerador
6
FUNCIONES
ESPAÑOL
"ON/OFF"
Panel de control Led
La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF".
Panel de control Digital
La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la
temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el
frigorífico está en marcha. Para desconectar el frigorífico se debe pulsar + ó –
repetidamente, hasta que los displays queden apagados.
Congelador (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Selección de Temperatura"
Panel de control Led
Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del
congelador en ºC. La temperatura más fría corresponderá al tope girado en sentido horario.
Refrigerador (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congelador (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Panel de control Digital
Pulsando las teclas + y – se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del
congelador en ºC. Mientras el valor que se visualiza en los displays parpadea se realiza la
selección de temperaturas deseadas. Una vez selecionada se volverá a visualizar la
temperatura real del recinto (sin parpadear), que irá aproximándose de forma progresiva a
la seleccionada.
Refrigerador (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Congelador (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
7
"Función VACACIONES" ➡ Se aplica cuando se desea que el congelador
funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período
largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones.
Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta.
Seguidamente active esta función y conseguirá que el refrigerador se mantenga de
forma adecuada para que no se produzcan olores. Al volver de vacaciones desactive
esta función y el frigorífico volverá a enfriar según la regulación seleccionada.
Para activar/desactivar la función vacaciones:
Panel de control Led
Pulsar la tecla vacaciones y cerrar la puerta del refrigerador.
Panel de control Digital
Pulsar repetidamente la tecla + ó – que se utiliza para seleccionar la temperatura del
refrigerador, hasta que en el display del refrigerador aparezca una H (Holiday).
SISTEMA MULTIFRESH
Si su frigorífico dispone de un compartimento Multifresh:
➭ Este garantiza una conservación ideal para alimentos
frescos como carnes y pescados y también para hortalizas.
Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más
tiempo sin necesidad de congelarlos.
➭ En este recinto se dispondrán de las temperaturas más
frías del refrigerador, siendo además la zona menos
influenciada ante las frecuentes aperturas.
➭ Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura intermedia
en el refrigerador.
➭ Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del
recinto y la tapa, almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto
pierde las propiedades indicadas.
8
SISTEMA DOUBLE FRESH
Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de
ESPAÑOL
frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de
humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las
verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
BIO FILTER
Función
El frigorífico puede estar dotado de un filtro que absorbe los olores extraños que puedan
emanar de los alimentos y retiene microorganismos (hongos y bacterias) del aire en
circulación.
Ubicación
El filtro BIO FILTER está ubicado en el interior de la tapa
reflectora que cubre la lámpara de iluminación.
Activación
Si su frigorífico está equipado con el filtro BIO FILTER, siga
las siguientes instrucciones para activarlo:
1.- Presionando la pestaña superior, extraiga la tapa reflectora
que cubre la lámpara (Fig.5).
2.- Separe el filtro de la tapa (Fig.6) y retire los precintos
tirando de las pestañas color rojo (Fig.7). Fig.5
3.-A continuación presione sobre el visor BIO FILTER
hasta que escuche un leve chasquido y en unos segundos la escala de duración
empezará a colorearse (Fig.8).
4.-Vuelva a colocar el filtro en su posición inicial y la tapa en su hueco
correspondiente (posicionando primero la parte inferior y clicando después por la parte
superior.)
9
Duración y recambio
El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado
(aprox. 6 meses). El visor BIO FILTER le indicará de la necesidad del cambio (Fig. 9).
Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación. El
recambio podrá adquirirlo en el mismo establecimiento en el que compró su frigorífico.
El filtro se identifica con el código 993010246 que se indica en la parte posterior del
mismo.
Fig.9
Precaución
➭ Tanto los recambios como los filtros BIO FILTER agotados se mantendrán
fuera del alcance de los niños. Ingerirlo en grandes cantidades podría resultar
peligroso.
➭ No mojar el filtro BIO FILTER. En caso contrario pierde sus propiedades.
CONGELADOR:
➭ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder
de congelación indicado en la placa de características.
➭ Congele siempre alimentos en buen estado.
➭ Haga caso a la fecha de caducidad.
➭ Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico.
➭ No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.
➭ Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
➭ Congele en raciones de consumo diario.
➭ No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan
líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.
➭ No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca.
➭ Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de
congelación.
➭ Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire la
bandeja portacubitera.
➭ Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener las
cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón
superior.
10
ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO:
➭ Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que
ESPAÑOL
encontrará en el interior del congelador.
➭ Introduzca las bandejas en el congelador.
➭ Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos
torsionando ligeramente las bandejas y almacenarlos en el
contenedor de cubitos de hielo.
DESESCARCHE
➭ En los frigoríficos No-Frost no se producen capas de escarcha ó hielo por lo que no
requieren operaciones para su eliminación.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma
➭ Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del envase.
➭ Las verduras deben cocinarse directamente.
➭ En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.
➭ Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias
horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en
gran medida.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA:
➭ Desconecte el frigorífico, utilizando las teclas ON/OFF antes
de iniciar la limpieza.
➭ Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado
con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la
formación de olores.
➭ En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los
accesorios interiores en el lavavajillas.
➭ Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si
está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.
11
CAMBIO DE LÁMPARA
➭ Desconecte el frigorífico.
➭ Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior.
➭ Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo
tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo.
12
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
El frigorífico vibra. • El frigorífico está mal nive- • Nivélelo con los pies nivela-
lado. dores.
El motor funciona continua- • Las puertas no están correc- • Cierre la puerta correcta-
mente. tamente cerradas. mente.
• Las puertas están abiertas a • Evite abrir frecuentemente la
menudo. puerta.
• Los alimentos han sido • Espere a que el aparato vuel-
recientemente introducidos. va a la normalidad.
• Selección de temperatura en • Gire el selector de tempera-
posición alta. tura a una posición de menos
frío.
13
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
Mucho hielo en el frente de los • La puerta está abierta. • Mire si los alimentos estor-
cestones del conjelador. ban el cierre de la puerta.
• La puerta se ha abierto • Cuide que la puerta no per-
muchas veces. manezca abierta mucho
tiempo.
Olor en el interior del frigorífi- • Algunos alimentos transmi- • Envuelva los alimentos o
co. ten olor al frigorífico. tápelos correctamente o sus-
tituya el BIO FILTER en los
frigoríficos que dispongan
de esta función.
14
8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA
ESPAÑOL
TÉCNICA
➭ Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
➭ La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que
suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su
ciudad.
➭ Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
• Modelo del frigorífico.
• Referencia del frigorífico.
• Fecha de compra.
• Descripción del problema.
• Dirección y teléfono de su vivienda.
9. ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES
Altura (mm) A 1860 2010
Anchura (mm) B 600 600
Con puerta abierta (mm) C 1170 1170
Fondo (mm) D 610 610
15
INDICE
Pag.
1
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E
ADVERTÊNCIAS GERAIS
RECICLAGEM:
INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (RAEE)
PORTUGUES
Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos
domésticos gerais.
Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados
pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço.
Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma
eliminação inadequada e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem,
obtendo uma poupança importante de energia e recursos.
Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto
aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de
contentores tradicionais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja
onde tiver adquirido o produto.
APARELHOR USADOS
➭ Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode
conter substâncias que afectem o meio ambiente.
➭ Inutilize o aparelho:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição
inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil
acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
➭ Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis.
(Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
➭ ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das
crianças já que são potencialmente perigosos.
➭ Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento
deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
➭ Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4
estrelas ( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.
➭ Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas:
• Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO
Painel de Controlo
e regulacão das
Temperaturas Queijo, manteiga,
remédios
Lâmpada
Garrafas
Conservas,
latas, refrescos
MULTI FRESH
Carnes e peixe
DOUBLEFRESH
Frutas e verduras
Alimentos congelados
e formas de gelo
ADVERTÊNCIA:
Este esquema pode não
corresponder
exactamente ao modelo
do seu frigorífico
3
SEGURANÇA
➭O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás
refrigerante R600. Tenha em conta que:
• Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
• É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito
do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido
PORTUGUES
algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
➭ Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica
autorizado e utilizando peças e componentes originais.
➭ Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.
➭ Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
➭ Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
3. INSTALAÇÃO
LOCALIZAÇÃO:
➭ Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores,
etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o
consumo aumente.
➭ Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não
bloqueie com objecto nenhum o espaço existente entre o
frigorífico e o piso, nem o espaço adjacente à parte superior do
mesmo.
➭ O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intempérie.
➭ Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo
menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
➭ Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar
condensação no interior e exterior do frigorífico.
Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem
assente e nivelado.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
➭ Características da tomada: 220-240V com tomada de terra.
➭ Não utilize adaptadores ou extensões.
➭ Evite que o fio fique em contacto com o motor
➭ Evite que o fio fique sobe o aparelho.
4
TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS:
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
➭ Chave-de-fendas com ponta de estrela.
PASSOS A REALIZAR:
1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire
todo o conteúdo das portas.
2. Solte os parafusos, retire a dobradiça inferior.
(Fig.1)
Fig. 1 Dobradiça inferior
3. Retire a porta do congelador.
4. Extrair a protecção dos parafusos da dobradiça
central e, solte os dois parafusos que a sustentam. (Fig.2)
5. Retire a porta do refrigerador.
6. Retire o eixo da dobradiça superior e monte-o no outro
lado do frigorífico. (Fig.3) Fig. 2 Dobradiça central
5
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO
COMO REGULAR A TEMPERATURA:
➭ Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada
de 4ºC no refrigerador e aproxi-madamente de –19ºC no congelador.
➭ Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de
selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºC.
PORTUGUES
ADVERTÊNCIAS: A temperatura do interior do frigorífico depende:
Da temperatura ambiente.
Da localização do aparelho.
Da frequência de abertura das portas.
PAINEL DE CONTROLO (No-Frost)
O seu frigorífico pode contar com um painel de controlo Led ou com um painel
de controlo Digital.
Nível do Frio
Display
Refrigerador
6
FUNÇÕES
"ON/OFF"
Painel de controlo Led
Para ligar/desligar o frigorífico, basta premir o botão "ON/OFF".
Painel de controlo Digital
Para ligar/desligar o frigorífico basta premir os botões de selecção de temperatura do
congelador. Se no display do congelador consta um valor, o frigorífico estará em
funcionamento. Para desligar o frigorífico, basta premir + ou – repetidamente, até não surgir
qualquer valor nos displays.
Congelador (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Selecção de Temperatura"
Painel de controlo Led
Virando os botões é possível seleccionar as temperaturas em ºC do refrigerador e do congelador.
Para obter a temperatura mais fria, virar até o limite no sentido dos ponteiros do relógio.
Refrigerador (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congelador (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Painel de controlo Digital
Premir os botões + e – possibilita seleccionar as temperaturas do refrigerador e do
congelador em ºC. A selecção da temperatura pretendida efectua-se enquanto o valor pisca
nos displays. Uma vez seleccionada, a temperatura real do espaço interior surgirá de novo,
esta vez sem piscar, temperatura que progressivamente irá se aproximar do valor
seleccionado.
Refrigerador (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Congelador (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SUPER COOLING" ➡ Ao activar esta função a temperatura do refrigerador
regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de
6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" ➡ Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-
se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de forma
notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activá-la 24
horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta
função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente.
"Alarme" ➡ Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do
congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de
forma manual activando a função SUPER FREEZING.
➡ Quando a porta do refrigerador se mantiver aberta por mais de 120 segundos,
periodicamente soará um alarme. Referido alarme desligar-se-á ao fechar a porta.
"Nível do Frio" ➡ O número de luzes acesas, indica o nível do frio do
congelador. Quantas mais luzes estiverem acesas mais frio estará o congelador.
7
"Função Férias" ➡ Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione
normalmente e o frigorífico não seja utilizado durante um longo período de tempo,
como por exemplo durante as férias. Para isso, esvazie totalmente o frigorífico, limpe-
o e feche a porta. Em seguida, active esta função e conseguirá que o frigorífico se
mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta
função e o frigorífico voltará a arrefecer de acordo com a regulação seleccionada.
Para activar/desactivar a funcionalidade "férias":
Painel de controlo Led
PORTUGUES
Premir o botão férias e fechar a porta do refrigerador.
Painel de controlo Digital
Premir repetidamente o botão + ou – utilizado para seleccionar a temperatura
do refrigerador, até no display do mesmo surgir "H" (Holiday).
8
SISTEMA DUPLO FRESH
O seu frigorífico possui este sistema, a bandeja superior que cobre a gaveta de frutas
e verduras inclui um filtro membrana que mantém um alto grau de humidade na gaveta.
O grau de humidade que se consegue é o ideal para que as verduras não se ressequem
conservando toda a sua textura, sabor e propriedades nutritivas.
BIO FILTER
Função
O frigorífico pode contar com um filtro que absorve qualquer odor estranho que
gerarem os alimentos, retendo ainda microrganismos (fungos e bactérias)
veiculados pelo ar.
Localização
O filtro BIO FILTER está localizado no interior da
tampa reflectora que cobre a lâmpada de iluminação.
Activação
Se o seu frigorífico conta com o filtro BIO FILTER,
para o activar siga os seguintes passos:
3.- A seguir, prima o visor BIO FILTER até ouvir uma Fig.5
leve crepitação. Nuns segundos a escala de duração
começará a se colorir (Fig. 8).
9
Duração e substituição
O filtro BIO FILTER mantém as suas propriedades durante um tempo limitado
(aprox. 6 meses). O visor BIO FILTER mostrará quando realizar a substituição (Fig.9).
Para realizar a substituição, siga os mesmos passos que para a activação. Pode obter a
peça de substituição no estabelecimento onde adquiriu o frigorífico. O filtro está
identificado com o código 993010246 localizado na parte posterior do mesmo.
PORTUGUES
visor não vencido visor vencido
Fig.9
Precaução
➭ Tanto as peças de substituição como os filtros BIO FILTER esgotados devem
ficar fora do alcance das crianças: perigo de sufocação.
➭ Não molhar o filtro BIO FILTER: perderia as suas propriedades.
CONGELADOR:
➭ A quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor
do poder de congelação indicado na placa de características.
➭ Congele sempre alimentos em bom estado.
➭ Faça caso da data de caducidade.
➭ Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou
em película de plástico.
➭ Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.
➭ Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
➭ Congele em porções de consumo diário.
➭ Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham
líquidos no congelador, já que podem rebentar.
➭ Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir
queimaduras na boca.
➭ Coloque uma etiqueta no envólucro indicando o conteúdo e a data de
congelação.
➭ Para dispor do máximo volume de utilização aconselha-se que retire a bandeja
para efectuar os cubos de gelo.
➭ Para favorecer o rendimento energético do aparelho, aconselha-se a manter as
formas de gelo cheias no cesto superior.
10
ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO:
DESCONGELAÇÃO
➭ Nos frigoríficos No-Frost não se criam capas de gelo, não sendo necessário
realizar qualquer tipo de operação para eliminá-lo.
DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS
Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.
➭ Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
➭ As verduras devem cozinhar-se directamente.
➭ Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados
directamente.
➭ Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante
várias horas. Se você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a
descongelação em grande medida.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA:
➭ Antes de iniciar a limpeza, desligue o frigorífico premindo o
botão ON/OFF..
➭ Limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado
por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a
formação de odores.
➭ Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes
abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os acessórios não estão
preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça.
➭ Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que
se estiver sujo diminue o rendimento do frigorífico e aumenta o seu consumo.
11
TROCA DE LÂMPADA
➭ Desligue o frigorifico.
➭ Retire a tapa reflectora de luz, premindo o separador superior.
➭ Extrair a lâmpada queimada e substitua-a por outra do mesmo
tipo, de rosca E14, 220-240V e 15 W máximo.
PORTUGUES
QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA:
➭ A ser possível não abra as portas do frigorífico.
➭ Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos
mantêm o grau óptimo de congelação.
➭ Consuma os alimentos que se tenham descongelado.
12
7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
13
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
PORTUGUES
Muito gelo na parte da frente • A porta está aberta. • Veja se os alimentos
das gavetas do congelador. atrapalham o fecho da porta.
• As portas são abertas com • Cuide que a porta não
frequência. permaneça aberta muito
tempo.
14
8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
➭ Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o
problema chame ao serviço de assistência técnica.
➭ A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio
consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com
o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista
telefónica.
➭ Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os
següintes dados.
• Modelo do frigorífico.
• Referência do frigorífico.
• Data da compra.
• Descrição do problema.
• Enderêço e telelefone do seu domicílio.
9. ESPECIFICAÇÕES
DIMENSÕES
Altura (mm) A 1860 2010
Largura (mm) B 600 600
Com porta aberta (mm) C 1170 1170
Fundo (mm) D 610 610
15
TABLE DES MATIERES
Page
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET
REMARQUES GENERALES....................................................... 2
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. .................................. 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU
REFRIGERATEUR........................................................................ 6
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN. ................................................ 11
FRANÇAIS
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR........................... 12
7. SOLUTION AUX PROBLEMES. ................................................ 13
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........................................... 15
9. SPECIFICATIONS ........................................................................ 15
1
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET REMARQUES GENERALES
RECYCLAGE:
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (RAEE)
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles
conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec
la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage
ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités
locales ou votre revendeur.
VIEIL APPAREIL:
➭ Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il
peut contenir des substances pouvant nuire à l’environnement.
➭ Rendez le réfrigérateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans
leur position pour éviter que les enfants puissent accéder
facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
➭ Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables.
(Carton, film-bulles PE, EPS…).
➭ ATTENTION Tenir les matériaux de l’emballage hors de la portée des
enfants car ils peuvent s’avérer dangereux.
➭ Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement
de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
➭ Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles ( * ***),
permettant de congeler des aliments.
➭ Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé dans un environnement dont
les températures sont comprise entre:
• Modèles No-Frost 10ºC-43ºC
2
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR
Panneau de contrôle
et de réglage des
températures
Fromage, beurre,
médicaments
Eclairage
Oeufs
BIO FILTER
FRANÇAIS
Conserves, boites
Bouteilles
et boissons
MULTI FRESH
Viandes et poissons
DOUBLEFRESH
Fruits et légumes
Aliments surgelés et
glaçons
REMARQUE :
Ce schéma peut ne
pas correspondre
exactement à votre
appareil.
3
SECURITE:
➭Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec
du réfrigérant R600a. N’oubliez pas que :
• Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
• Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer
que le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé,
veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.
➭ Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui
utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.
➭ Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
➭ Empêcher les enfants de jouer avec le réfrigérateur.
➭ Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.
3. INSTALLATION
EMPLACEMENT:
➭ Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire
direct contribuant à l’augmentation de la consommation.
➭ Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du réfrigérateur.
Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre le
refrigérateur et le sol, ni le haut du réfrigérateur.
➭ Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie.
➭ Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est recommandé de
laisser un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur.
➭ Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la
condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur.
Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur
est correctement positionné et mis de niveau.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
➭ Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre.
➭ Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.
➭ S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur.
➭ S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le
réfrigérateur.
4
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES:
OUTILS NECESSAIRES:
➭ Tournevis cruciforme.
OPERATIONS:
1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le
contenu de la porte.
2. Retirer les vis, retirer la charnière inférieure
(Fig.1)
3. Retirer la porte du congélateur.
FRANÇAIS
4. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale Fig. 1 Charnière inférieure
et dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2)
5. Retirer la porte du réfrigérateur.
6. Retirer l´axe de la charnière supérieure et le monter de
l´autre côté du réfrigérateur. (Fig.3)
7. Changer l´axe de la charnière Fig. 2 Charnière centrale
inférieure de position.(Fig.1)
8. Changer les poignées latérales pour les mettre de
l´autre côté, le cas échéant.
9. Procéder au montage des portes en agissant de
manière inverse au processus de démontage.
Brancher l´appareil et vérifier que les joints ferment bien
Fig. 3 Charnière supérieure en refermant la porte.
5
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR
COMMENT REGLER LA TEMPERATURE:
➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une
température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de –19ºC environ
en le congélateur.
➭ Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de
sélection de température; les valeurs numériques sont données en ºC.
REMARQUE: La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
La température ambiante.
L’emplacement de l’appareil.
Niveau de froid
Display
Réfrigérateur
6
FONCTIONS
"ON/OFF"
Panneau de commandes Led
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF".
Panneau de commandes Numérique
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du
congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le
réfrigérateur est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ó – à
plusieurs reprises, jusqu’à ce que les visuels s’éteignent.
Congélateur (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Sélecteur températures"
Panneau de commandes Led
Pour sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC, faire tourner les
commandes. La température la plus froide correspond à la commande tournée à fond dans
FRANÇAIS
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Réfrigérateur (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congélateur (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Panneau de commandes Numérique
Appuyer sur les touches + et – pour sélectionner les températures du réfrigérateur et du
congélateur en ºC. Procéder à la sélection des températures souhaitées lorsque la valeur
affichée sur le visuel commence à clignoter. Une fois la température sélectionnée, le visuel
affichera la température réelle de l’enceinte (sans clignoter), qui atteindra progressivement
celle sélectionnée.
Réfrigérateur (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Congélateur (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
7
"Fonstion Vacances" ➡ Elle permet au congélateur de fonctionner normalement
tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par
exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur,
nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonstion pour que le réfrigérateur
reste en veille de façon à ne pas produire d`odeurs. A votre retour de vacances, il
vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à
refroidir selon la programmation sélectionnée.
Pour activer/désactiver la fonction vacances:
Panneau de commandes Led
Appuyer sur la touche vacances et fermer la porte du réfrigérateur.
Panneau de commandes Numérique
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche + ó –, qui est utilisée pour
sélectionner la température du réfrigérateur, jusqu’à ce que le visuel du réfrigérateur
affiche H (Holiday).
COMMENT BIEN UTILISER L’APPAREIL:
REFRIGERATEUR
➭ Laisser un espace suffisant entre les aliments pour
permettre à l’air de circuler entre eux.
➭ La porte ne doit pas rester ouverte plus que
nécessaire.
➭ Ne pas introduire d’aliments chauds.
➭ Ne pas boucher les grilles de ventilation. (Fig.4)
➭ Pour éviter que les aliments stockés ne se
dessèchent, les introduire dans un récipient
hermétique ou les envelopper dans du papier Fig. 4 Grilles de ventilation
aluminium ou un film plastique.
SYSTEME MULTIFRESH
Si votre réfrigérateur dispose d’un compartiment Multifresh:
➭ Il garantit une conservation idéale pour les aliments frais
tels que la viande, le poisson et les légumes. Cela vous
permettra de conserver ces aliments plus longtemps sans
avoir besoin de les congeler.
➭ Cette enceinte disposera des températures les plus
froides du réfrigérateur. Cette zone étant également la
moins affectée par les ouvertures fréquentes.
➭ Pour conserver la viande et le poisson, il est
recommandé de sélectionner une température intermédiaire dans le réfrigérateur.
➭ Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de
l’enceinte et le couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas,
l’enceinte perd les propriétés indiquées.
8
SYSTEME DOUBLE FRESH
Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac
à fruits et légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un degré
d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que les
légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs
propriétés nutritives.
BIO FILTER
Fonction
Le réfrigérateur peut être muni d’un filtre, qui absorbe les mauvaises odeurs
émanant des aliments et retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de
l’air en circulation.
Emplacement
FRANÇAIS
Le filtre BIO FILTER se trouve à l’intérieur du
réflecteur qui couvre la lampe d’éclairage.
Activation
Si votre réfrigérateur est muni d’un filtre BIO FILTER,
suivre les instructions suivantes pour l’activer:
9
Durée et remplacement
Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée
(environ 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le
filtre (Fig.9). Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son
activation. Vous pouvez vous procurer un filtre de rechange dans l’établissement où
vous avez acheté votre réfrigérateur. Son code est le 993010246, tel qu’indiqué à
l’arrière de le filtre.
Fig.9
Mise en garde
➭ Veillez à garder les rechanges et les filtres BIO FILTER usés hors de portée
des enfants. Leur ingestion en grande quantité peut s’avérer dangereuse.
➭ Ne pas mouiller le filtre BIO FILTER, il perdrait ses propriétés.
CONGELATEUR:
➭ La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la
valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique.
➭ Congeler toujours des aliments en bon état.
➭ Respecter leur date de péremption.
➭ Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier
aluminium ou sous film plastique.
➭ Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés.
➭ Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
➭ Congeler les aliments par ration de consommation journalière.
➭ Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du
liquide car celles-ci pourraient éclater.
➭ Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles
de produire des brûlures dans la bouche.
➭ Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de
congélation.
➭ Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons
de retirer le plateau pour bac à glaçons.
➭ Pour augmenter les performances énergétiques de l’appareil, il est recommandé
que les bacs à glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac
supérieur soient toujours remplis.
10
FABRICATION DE GLAÇONS:
DEGIVRAGE
➭ Les réfrigérateurs No-Frost ne donnant pas lieu à la formation de givre ou de
glace, aucune apération n´est nécessaire por les éliminer.
FRANÇAIS
DECONGELATION DES ALIMENTS
Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation.
➭ S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions
figurant sur l’emballage.
➭ Les légumes doivent être cuisinés directement.
➭ D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits
directement.
➭ La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant
plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement
accélérer la décongélation.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE:
➭ Éteindre le réfrigérateur, à l’aide de la touche ON/OFF,
avant de procéder au nettoyage.
➭ Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de
mauvaises odeurs.
➭ N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents
abrasifs car ils peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas
nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.
➭ Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur
car si elle est sale, elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter
sa consommation.
11
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
➭ Couper le réfrigérateur.
➭ Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure.
➭ Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du
même type, à visser E14, 220-240V et 15 W maximum.
12
7. SOLUTION AUX PROBLEMES
PROBLEME CAUSE SOLUTION
FRANÇAIS
Le réfrigérateur ou le • Le sélecteur de température • Régler le sélecteur de
congélateur ne refroidit pas n’est pas correctement température à une position
beaucoup. positionné. plus froide.
• La porte est mal fermée ou a • Veiller à ce que la porte ne
été ouverte fréquemment. reste pas ouverte longtemps.
• L’espace entre le réfrigérateur • Dégager ces zones comme
et le sol ou le haut du indiqué au chapitre
réfrigérateur est bouché. "installation" de ce manuel.
• Le réfrigérateur est • Changer le réfrigérateur de
directement exposé au place ou le protéger de ces
rayonnement solaire ou à sources de chaleur.
une source de chaleur.
• Aliments introduits en • Voir le chapitre intitulé
grande quantité. "fonctionnement et
utilisation du réfrigérateur".
• Quelque chose fait obstacle • Retirer tout obstacle placé
aux grilles de ventilation. devant la sortie d´air des
grilles de ventilation.
Le moteur fonctionne • Les portes ne sont pas bien • Bien fermer la porte.
continuellement. fermées.
• Les portes sont souvent • Eviter d’ouvrir fréquemment
ouvertes. la porte.
• Les aliments viennent d’être • Attendre que l’appareil
introduits. revienne à la normale.
• Sélecteur de température à • Tourner le sélecteur de
une position élevée température à une position
moins froide.
13
PROBLEME CAUSE SOLUTION
La porte ne se referme pas. • L’appareil n’est pas bien • Mettre bien à niveau
nivelé. l’appareil.
• Les portes ont été ouvertes • Fermer les porte doucement.
violemment.
• Un produit à l’intérieur gêne • Mettre ce produit à un autre
et fait butée. endroit plus adéquat
Glace abondante face aux • La porte est ouverte. • Regarder si les aliments
casiers du congélateur. gênent la fermeture de la
porte.
• La porte a été ouverte de • Veiller à ce que la porte ne
nombreuses fois. reste pas ouverte pendant
longtemps.
Les aliments se dessèchent. • Les aliments ne sont pas bien • Emballer les aliments ou
emballés. bien les couvrir.
14
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
FRANÇAIS
• Description du problème.
• Adresse et téléphone de votre domicile.
9. SPECIFICATIONS
DIMENSIONS
Hauteur (mm) A 1860 2010
Largeur (mm) B 600 600
Avec porte ouverte (mm) C 1170 1170
Fond (mm) D 610 610
15
CONTENTS
Page
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. .. 2
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................ 3
3. INSTALLATION. .......................................................................... 4
4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR. .............. 6
5. CLEANING AND MAINTENANCE. .......................................... 11
6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES. ...................................... 12
7. TROUBLESHOOTING. ................................................................ 13
8. TECHNICAL SERVICE CALLS. ................................................ 15
9. SPECIFICATIONS. ........................................................................ 15
1
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
RECYCLING:
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES (RAEE)
When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the
general domestic waste.
It can be taken free of charge to the local administrations’ specific selective collection
centres, or to distributors who provide this service.
Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible
negative consequences for the environment and health which may be given rise to by
incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled,
obtaining important savings on energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme,
there is a symbol on the product warning you not to dispose of it in traditional
refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you
bought the product.
OLD REFRIGERATOR:
➭ Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may
contain substances which could affect the environment.
ENGLISH
➭ Make the refrigerator unusable:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to
prevent children from getting in easily.
PACKING:
➭ The packing materials used are completely recyclable,
(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
➭ WARNING: Keep packing materials out of the reach of
children: these materials are potentially hazardous.
➭ With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste.
2
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR
Control and
temperature regula-
tion panel
Cheese, butter,
Lamp medicines
Bottles
Tins, conserves,
jam
MULTIFRESH
Meat and fish
DOUBLE FRESH
Fruits and vegetables
WARNING:
This diagram
may not
correspond
exactly to your
refrigerator.
3
SAFETY:
➭This model refrigerator is commercialised with R600a coolant.
Points to note:
• This coolant does not affect the environment.
• It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect
condition. If damaged in any way, consult your distributor before
switching on.
➭This refrigerator must be repaired only by the technical assistance
service, using original spares.
➭ Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the
refrigerator.
➭ Do not allow children to play with the refrigerator.
➭ Do not introduce volatile liquids or inflammable products.
3. INSTALLATION
LOCATION:
➭ Ensure that the refrigerator is located away from heat sources
(stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which
increases consumption.
ENGLISH
➭ Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover
the space between the refrigerator and the floor or the top of the
refrigerator with any object.
➭ The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain.
➭ To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the
back of the refrigerator and the wall.
➭ On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate
condensation on the inside and outside of the refrigerator.
To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and
level.
ELECTRICAL CONNECTION:
➭ Plug specifications: 220-240V with earth.
➭ Do not use adaptors or extension cables.
➭ Ensure that the cable is not in contact with the motor.
➭ Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.
4
CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION:
TOOLS REQUIRED:
➭ A Phillips screwdriver.
PROCEDURE:
1. Unplug the refrigerator and take everything
from the compartment.
2. Take out the screws and remove the bottom
hinge. (Fig. 1)
3. Remove the freezer door.
4. Remove the cover of the central hinge Fig. 1 Bottom hinge
screws, and loosen the two screws holding it in place. (Fig.2)
5. Remove the refrigerator door.
6. Take out the top hinge pin and fit it on the other side
of the refrigerator. (Fig. 3)
7. Change the position of the
lower hinge pin.(Fig. 1) Fig. 2 Central hinge
8. If fitted, change the lateral handles to the other side.
9. Reverse this procedure to refit the doors.
➭ Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry
carefully.
➭ Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have
stabilised.
➭ If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before
placing food inside.
5
4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE
TEMPERATURE REGULATION:
➭ In normal conditions, the recommended approximate temperature is
4ºC in the refrigerator and about –19ºC in the freezer.
➭ To regulate the temperature, use the temperature selection controls:
temperatures are indicated in ºC.
WARNING: The inside refrigerator temperature depends on:
Room temperature.
The location of the refrigerator.
Door-opening frequency
Cold level
ENGLISH
REFRIGERATOR ON / OFF FREEZER
LED control panel
Refrigerator
Display
6
FUNCTIONS
"ON/OFF"
LED control panel
The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button.
Digital control panel
The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a
value appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. To switch off
the refrigerator, press + or – repeatedly until the displays switch off.
Freezer (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Temperature selection"
LED control panel
The refrigerator and freezer temperatures in ºC can be selected by turning the dials. The
coldest temperature is obtained by turning the dial clockwise as far as it will go.
Refrigerator (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Freezer (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Digital control panel
The refrigerator and freezer temperatures in ºC can be selected by pressing the + and –
buttons. While the number displayed flashes, choose the temperature required. Once this is
done the temperature in the compartment will be shown on the display and will gradually
move to the level chosen.
Refrigerator (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Freezer (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
7
"Holiday Function" ➡ Used when you want the freezer to work normally and the
refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of
time, such as, for example, during the holiday period. Before enabling this option,
empty the refrigerator, clean it and close the door. Then activate this function to
ensure that your refrigerator is maintained in optimum conditions to avoid
generating unpleasant odours. When you come back from your holidays, simply
deactivate the function and the temperature in the refrigerator will drop once again
to pre-selected level.
To activate or desactivate the holiday function:
LED control panel
Press the holiday function button and close the refrigerator door.
Digital control panel
Press the + or – button used for selecting the refrigerator temperature until the
letter H (Holiday) appears on the refrigerator display.
ENGLISH
➭ Do not obstruct the ventilation grilles.(Fig.4)
➭ To prevent foodstuffs stored from drying out, we
recommend that you place them in an airtight
container or wrapped them in aluminium foil or
plastic food wrap.
Fig. 4 Ventilation grilles
MULTIFRESH SYSTEM
If your refrigerator has a Multifresh compartment:
➭ This guarantees ideal conservation of fresh food
such as meat and fish, and also vegetables, allowing
these items to be conserved for longer periods of
time without having to freeze them.
➭ This area has the coldest temperatures in the
refrigerator and is also the area least affected by
frequent opening.
➭ For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended.
➭ For greater capacity in the refrigerator, remove the top rack and cover, and store
directly on the tray. This area loses the benefits outlined above.
8
DOUBLE FRESH SYSTEM
Your refrigerator is fitted with this system, the top rack covering the fruit and
vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the
baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry,
out, ensuring that they retain all their texture, flavour and nutritional properties.
BIO FILTER
Function
The refrigerator may be equipped with a filter that absorbs any unpleasant smells
produced by the food, and retains microorganisms (mould and bacteria) from the
circulating air.
Location
The BIO FILTER is located on the inside of the reflector
cover on the refrigerator light.
Activation
If your refrigerator has a BIO FILTER, the procedure for
activating it is as follows:
1.- Press the top tab and remove the light reflector cover
(Fig.5).
2.- Separate the filter from the cover (Fig.6) and remove Fig.5
the seals by pulling on the red tabs (Fig.7).
3.- Then press on the BIO FILTER window until you hear a click. After a few
seconds the time scale will begin to colour in (Fig.8).
4.- Put the filter back in place and fit the cover into its corresponding recess
(firstly position the lower part and then click the top part into place.)
9
Duration and replacement
The BIO FILTER only maintains its properties for a certain time (approx. 6
months). The BIO FILTER window shows when it needs changing (Fig.9). To
replace it, proceed as for activation. Spares can be purchased in the shop where
you bought your refrigerator. The code 993010246 will be printed on the rear of
the filter.
Caution
➭ Keep all spares and used BIO FILTERs out of reach of children. It could
be dangerous if swallowed in large amounts.
➭ Do not get the BIO FILTER wet, as it will lose its properties.
FREEZER:
➭ The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power
ENGLISH
indicated on the specifications plate.
➭ Ensure that your food to be frozen is in good conditions.
➭ Observe the best-by date.
➭ To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film.
➭ Do not put food to be frozen in contact with food already frozen.
➭ Never refreeze thawed food.
➭ Freeze in daily servings.
➭ Do not store bottles with carbonated drinks or glass bottles containing liquids in
the freezer. They may burst.
➭ Do not eat very cold ice-cream or food: this may burn the mouth.
➭ Label the wrapping, indicating the content and the freezing date.
➭ For maximum volume, we suggest that you remove the ice tray.
➭ For best energy yield, keep the ice-cube holder full, along with the ice holder on
the upper basket tray.
10
ICE-MAKING:
DEFROSTING
➭ No-Frost refrigerators do not generate layers of frost or ice, which means that no
operations are required for their elimination.
DEFROSTING FOOD
Not all food should be defrosted in the same way
➭ If you have bought frozen food, follow the instructions on the pack.
➭ Vegetables should be cooked directly.
➭ In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly.
➭ Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If
you have a microwave, this can speed this considerably.
11
CHANGING THE LIGHT
➭ Switch the refrigerator off.
➭ Remove the light reflector cover by pressing the top tab.
➭ Remove the bulb which has failed and replace it with another of
the same sort, screw type E14, 220-240V, with a maximum of 15 W.
ENGLISH
activate the HOLIDAY function, leaving the door closed. The refrigerator will
then function at a very low rate of consumption and no bad smells will be
produced.
12
7. TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The refrigerator vibrates. • The refrigerator is • Level it, with the leveller
incorrectly levelled. bases.
The motor runs permanently. • The doors are not properly • Close the door properly.
closed.
• The doors are opened often. • Avoid opening the door
frequently.
13
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The door does not close. • The refrigerator is not • Level the refrigerator
correctly levelled. correctly.
• The door was closed vio- • Close the doors gently.
lently.
• It is prevented from closing • Put this product in a suitable
by a product inside. place.
A lot of ice at the front of the • The door is open. • Check to see if food is pre-
freezer drawers. venting the door from being
closed.
• The door has been opened • Ensure that the door does not
often. remain open for too long.
Odour in the refrigerator. • Some food is transmitting • Wrap the food or cover it
odours to the refrigerator. correctly, or replace the BIO
FILTER in models which
have this function.
The food dries out. • The food is not properly • Wrap the food or cover it
wrapped. correctly.
ENGLISH
The refrigerator light does not • The light is loose. • Screw it in properly.
come on. • It has blown. • Change the light as
explained in the manual.
• The plug is not connected to • Plug in.
the power takeoff.
• There is no electrical current • Change the fuse or reset the
to the plug because the fuse automatic power limiter.
has blown or the automatic
power limiter has activated.
14
8. TECHNICAL SERVICE CALLS
➭ Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the
problem, call the technical assistance service.
➭ The address and telephone number closest to your address
appear in the index of official technical service offices we
supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
➭ To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them
with the following details.
• The refrigerator model.
• The refrigerator reference.
• Date of purchase.
• A description of the problem.
• Your home address and telephone number.
9. SPECIFICATIONS
DIMENSIONS
Height (mm) A 1860 2010
Width (mm) B 600 600
With door open (mm) C 1170 1170
Depth (mm) D 610 610
15
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE
HINWEISE. .................................................................................... 2
2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS. ............................ 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS......... 6
5. REINIGUNG UND WARTUNG. .................................................. 11
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT. .................................... 12
7. PROBLEMLÖSUNG. .................................................................... 13
8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST. .............................................. 15
9. SPEZIFIKATIONEN. .................................................................... 15
DEUTSCH
auf.
1
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT
UND ALLGEMEINE HINWEISE
RECYCLING:
INFORMATION ZUR UMWELTVERTRÄGLICHEN ENTSORGUNG VON NICHT
MEHR FUNKTIONSFÄHIGEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
GERÄTEN (RAEE)
Ein nicht mehr gebrauchsfähiges elektronisches oder elektrisches Gerät, darf nicht
gemeinsam mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden.
Ohne dass dafür weitere Kosten entstehen, kann das Gerät bei von der örtlichen Verwaltung
speziell dafür eingerichteten Stellen, oder bei Herstellern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, abgegeben werden.
Durch die getrennte Entsorgung von Altgeräten werden mögliche negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit vermieden, die die Folge einer unsachgerechten Beseitigung sein
können. Die einzelnen Bestandteile der entsorgten Geräte können verwertet und recycelt
werden, womit Energie und Rohstoffe gespart werden.
Das nebenstehende Symbol auf dem Gerät oder auf der beiliegenden
Bedienungsanleitung zeigt an, dass dieses Gerät nicht in den üblichen
Hausmüllcontainern entsorgt werden darf.
Wenn Sie weitere Informationen erhalten möchten, setzen Sie sich bitte mit
Ihrer örtlichen Verwaltung in Verbindung, oder mit dem Händler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben.
ALTES GERÄT:
➭ Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird; er kann
umweltschädliche Stoffe enthalten.
➭ Machen Sie den Kühlschrank unbrauchbar:
1. Kabel abschneiden.
2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um
zu vermeiden, dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.
VERPACKUNG:
➭ Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet werden
(Pappe, Luftblasendecke aus PE, EPS…).
➭ HINWEIS: Verpackungsmaterialien für Kinder unzugänglich
aufbewahren, da sie gefählich sein können.
➭ Bei Beseitigung dieser Materialien sind die örtlichen Bestimmungen
über Abfallbehandlung zu beachten.
Schalttafel
und
Temperatueinstellung
Käse, Butter,
Lampe Medikamente
Flaschen
Konserven,
Getränkedosen
MULTIFRESH
Fisch und Fleisch
DOUBLE FRESH
Obst und Gemüse
DEUTSCH
Gefrierprodukte und
Eiswürfel
ACHTUNG:
Achtung
abweichungen in
der Abbildung
möglich!
3
SICHERHEIT:
➭Das von Ihnen gewählte Modell enthält das Kühlmittel R600a.
Bitte beachten Sie:
• Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich.
• Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich
der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den
Händler.
➭Dieser Kühlschrank darf nur mit Originalteilen vom
Kundendienst repariert werden.
➭ Im Kühlschrank keine Werkzeuge mit Flammen und keine Elektrogeräte
verwenden.
➭ Gestatten Sie nicht, dass Kinder mit dem Kühlschrank spielen.
➭ Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
3. INSTALLATION
AUFSTELLUNGSORT:
➭ Kühlschrank entfernt von Wärmequellen (Küchenherde,
Heizkörper usw.) aufstellen und gegen Sonneneinstrahlung
schützen, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.
➭ Darauf achten, dass der Raum hinter dem Kühlschrank belüftet ist.
Raum zwischen Kühlschrank und Boden nicht verdecken. Keine
Gegenstände auf den Kühlschrank legen.
➭ Kühlschrank nicht im Freien aufstellen und gegen Regen
schützten.
➭ Um einen besseren energetischen Wirkungsgrad zu erzielen, ist ein Abstand von
20 mm zwischen Boden und Rückwand zu lassen.
➭ Unter bestimmten Umständen in Bezug auf relative Luftfeuchtigkeit und
Umgebungstemperatur kann es zu Kondensation im Innen- und Außenbereich
des Kühlschranks kommen.
Zur Vermeidung von Schwingungen und Geräuschen ist darauf zu achten,
dass der Kühlschrank ausgerichtet auf ebenem Boden steht.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
➭ Stecker: 220-240V mit Erdanschluss.
➭ Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren benutzen.
➭ Das Kabel darf nicht den Motor berühren.
➭ Kabel nicht unter dem Kühlschrank einklemmen.
4
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS:
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
➭ Kreuzschlitzschraubenzieher.
VORGEHENSWEISE:
1. Netzstecker ziehen und Innentürablagen
entleeren.
2. Schrauben lösen und das untere Scharnier
abnehmen. (Abb.1)
3. Nehmen Sie die Tür des Gefrierchranks ab.
4. Schraubenabdeckung des mittleren Scharniers Abb.1 Unteres Scharnier
abnehmen und die beiden Schrauben lösen. (Abb.2)
5. Nehmen Sie die Tür des Kühlschranks ab.
6. Lösen Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers
die Schrauben des oberen Scharniers des Geräts. (Abb.3)
Abb.2 Mittleres Scharnier
7. Bringen Sie untere
Scharnierachse auf der anderen Seite an. (Abb.1)
8. Seitengriffe, soweit vorhanden, auf der anderen Seite
anbringen.
9. Türen in umgekehter Reihenfolge wieder anbringen.
5
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES GERÄTS
TEMPERATUREINSTELLUNG:
➭ Temperatur von ca. 4ºC und für das Gefrierabteil eine Temperatur
von ca. –19ºC empfohlen.
➭ Für die Temperatureinstellung die Temperaturwahlschalter oder
Tasten benutzen. Die Zahlenwerte sind in ºC angegeben.
HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von:
Der Umgebungstemperatur.
SCHALTTAFEL (No-Frost)
Ihr Kühlschrank kann mit einer Led-Bedienerleiste oder mit einer Digital-Bedienerleiste
ausgestattet sein.
Temperatur- SUPER Temperatur- SUPER
wahl wahl
Urlaubsanschluß Kühlabteil COOLING Gefrierabteil FREEZING ALARM
Kälteniveau
Display des
Kühlschranks
Digital-Bedienerleiste
6
FUNKTIONEN
"ON/OFF"
LED-Bedienerleiste
Das Ein- und Ausschalten des Kühlschranks erfolgt über die Taste "ON/OFF".
Digital-Bedienerleiste
Das Ein- und Ausschalten des Kühlschranks erfolgt mit Hilfe der Einstelltasten für die
Temperatur des Gefrierschranks. Wenn auf dem Display des Gefrierschranks ein Wert
angezeigt wird, ist der Kühlschrank in Betrieb. Zum Ausschalten des Kühlschranks
betätigen Sie bitte wiederholt + oder -, bis die Anzeigen der Displays erlöschen.
Gefrierabteil (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Temperaturwahl"
LED-Bedienerleiste
Die Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks in ºC durch Drehen der Bedienerknöpfe
eingestellt. Dreht man diese im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, ist die niedrigste
Temperatur eingestellt.
Kühlabteil (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Gefrierabteil (ºC) 18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Digital-Bedienerleiste
Durch Betätigen der Tasten + und – werden die Temperaturen des Kühl- und Gefrierschranks in
ºC eingestellt.Betätigt man die Tasten + und -, können die Temperaturen des Kühlschranks und
des Gefrierschranks in ºC eingestellt werden. Solange der Wert auf den Displays blinkt, wird die
Temperatur eingestellt. Wenn diese eingegeben ist, erscheinen erneut die tatsächlichen
Temperaturen (ohne zu blinken), die sich dann progressiv dem eingegebenen Wert nähern.
Kühlabteil (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Gefrierabteil (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
7
"Urlaubsanschluß" ➡ Diese Funktion findet dann Anwendung, wenn das Gefrierabteil
normal arbeiten und das Kühlabteil während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden
soll. Beispielsweise im Urlaub. Hierzu muß das Kühlabteil vollständig entleert und
gründlich gereinigt werden. Die Tür muß geschlossen gehalten werden. Anschließend wird
diese Funktion eingeschaltet, wodurch das Kühlabteil konstant auf einer bestimmten
Temperatur gehalten wird, so daß sich kein Geruch bilden kann. Sobald Sie aus dem Urlaub
zurückkommen, wird diese Funktion wieder ausgeschaltet und der Kühlschrank kühlt wieder
gemäß der jeweils ausgewählten Einstellung.
Ein- und Ausstellen der Funktion Urlaub:
LED-Bedienertaste
Betätigen Sie die Urlaub-Taste und schließen Sie die Kühlschranktür.
Digital-Bedienerleiste
Betätigen Sie wiederholt die Taste + oder –, mit der die Kühlschranktemperatur
eingestellt wird, bis auf dem Display der Buchstabe H (Holiday) erscheint.
MULTIFRESH-SYSTEM
Ihr Kühlschrank verfügt über ein Multifresh-Abteil:
➭ Ideale Konservierung frischer Nahrungsmittel wie
Fleisch, Fisch und Gemüse. Diese können längere Zeit
ohne Einfrieren aufbewahrt werden.
➭ In diesem Abteil herrschen die kältesten Temperaturen
des Kühlabteils; ausserdem wird es durch das häufige
Öffnen der Tür weniger beeinträchtigt.
➭ Zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch sollte eine mittlere Temperatur gewählt
werden.
➭ Ist mehr Platz im Kühlabteil gewünscht, obere Ablage und Deckel herausnehmen und
Nahrungsmittel direkt in der Mulde lagern. Das Abteil verliert dadurch die zuvor
beschriebenen Eigenschaften.
8
DOUBLE FRESH-SYSTEM
Ihr Kühlschrank is mit einem System ausgerüstet, bei dem die obere Schale,
die die Obst- und Gemüschublade abdeckt, über einen Membranfilter verfügt, der
einen hohen Feuchtigkeitsgehalt in der Schublade gewährleistet. Der so erreichte
Feuchtigkeitsgehalt verhindert auf geradezu ideale Weise das Austrocknen von
Gemüse, so daß Festigkeit, Geschmack, sowie die nahrhaften Eigenschaften
bewahrt werden.
BIO FILTER
Funktion
Der Kühlschrank kann mit einem Filter ausgestattet sein, der starke Gerüche von
Lebensmitteln sowie in der zirkulierenden Luft befindliche Mikroorganismen (Pilze und
Bakterien) aufhält.
Lage
Der BIO FILTER befindet sich auf der Innenseite des
Lichtreflektors, der die Kühlschranklampe abdeckt.
Aktivieren
Wenn Ihr Kühlschrank mit einem BIO FILTER ausgestattet
ist, gehen Sie bitte folgendermaßen vor, um diesen
einzuschalten.
1.- Drücken Sie auf das obere Häkchen und nehmen Sie den
Lichtreflektor ab, der auf der Kühlschranklampe sitzt (Abb. 5).
2.- Lösen Sie den Filter von der Lampenabdeckung (Abb. 6)
und entfernen Sie die Banderolen, indem Sie an den roten
Häkchen ziehen (Abb. 7). Abb.5
3.-Drücken Sie dann auf das Kontrollfenster BIO FILTER,
bis Sie ein leichtes Knacken vernehmen und einige Sekunden
später beginnt sich die Funktionsdauerskala zu verfärben (Abb. 8).
DEUTSCH
4.-Setzen Sie den Filter wieder an seine ursprüngliche Position und Abdeckung in ihre
Aufnahme (setzen Sie dabei zuerst den unteren Teil ein und lassen Sie dann den oberen
einrasten).
9
Funktionsdauer und Austausch
Die Eigenschaften des BIOFILTERS sind während eines bestimmten Zeitraums wirksam
(ca. 6 Monate). Auf dem Kontrollfenster BIO FILTER wird angezeigt, wenn ein
Austausch notwendig ist (Abb. 9). Beim Austauschen des Filters gehen Sie bitte genauso
vor, wie beim Aktivieren. Austauschfilter erhalten Sie dort, wo Sie den Kühlschrank
gekauft haben. Der Filter hat den Code 993010246, der auf der Rückseite des Produkts
angegeben wird.
Rechtskräftiges Abgelaufenes
kontrollfenster kontrollfenster
Fig.9
Achtung
➭ Sowohl die Austauschfilter als auch die gebrauchten BIO FILTER müssen für
Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Das Verschlucken in größeren Mengen
ist gefährlich.
➭ Achten Sie darauf, dass der BIO FILTER nicht nass wird, er verliert sonst seine
Eigenschaften.
GEFRIERABTEIL:
10
EISWÜRFELPRODUKTION:
➭ Die im Gefrierabteil befindlichen Schalen zu drei Vierteln mit
Wasser füllen.
➭ Schalen in das Gefrierabteil stellen.
➭ Sobald das Wasser gefroren ist, Schalen durch leichtes Verdrehen
derselben entleeren und Eiswürfel im Behälter aufbewahren.
ABTAUEN
➭ Bei den No-Frost- Kühlschränken wird so die Bildung einer Eisschicht verhindert,
wodurch die entsprechenden Vorgäge zur Eisbeseitigung entfallen.
11
LAMPENWECHSEL
➭ Lichtschalter ausschalten.
➭ Entfernen Sie den Lichtreflektor, indem Sie auf das obere Häkchen
drücken.
➭ Lampe ausdrehen und durch eine neue der selben Art, mit Gewinde
E14, 220-240V und höchstens 15 W, ersetzen.
12
7. PROBLEMLÖSUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Motor läuft ständig. • Die Türen sind nicht richtig • Tür richtig schliessen.
geschlossen.
• Die Türen werden häufig • Tür nicht so häufig
geöffnet. aufmachen.
• Nahrungsmittel wurden vor • Warten, bis sich das Gerät
kurzer Zeit ins Gerät gelegt. normalisiert.
• Temperaturwahl in hoher • Temperaturwahlschalter sofort
Stellung. in kältere Stellung drehen.
13
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Tür schliesst nicht. • Das Gerät ist nicht richtig • Gerät richtig nivellieren.
nivelliert.
• Türen wurden heftig • Türen immer vorsichtig
zugeschlagen. schliessen.
• Ein Produkt im Innern wirkt • Produkt an einer geeigneten
als Anschlag. Stelle ablegen.
Viel Eis an der Vorderseite der • Tür steht offen. • Prüfen, ob Produkte das
Schubladen im Gefrierabteil. Schliessen der Tür
verhindern.
• Tür ist häufig geöffnet • Darauf achten, dass die Tür
worden. nicht zu lange offen steht.
14
8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST
➭ Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das
Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an.
➭ Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen
Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät
mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt.
➭ Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten
an:
• Modell des Geräts.
• Referenz des Geräts.
• Rechnungsdatum.
• Beschreibung des Problems.
• Ihre Anschrift und Telefonnummer.
9. SPEZIFIKATIONEN
MASSE
Höhe (mm) A 1860 2010
Breite (mm) B 600 600
Mit der Tür geöffnet (mm) C 1170 1170
Tiefe (mm) D 610 610
DEUTSCH
DIE GERÄTE ERFÜLLEN DIE
BESTIMMUNGEN DER EWG-
RICHTLINIEN 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
15
INDICE
Pag.
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE
GENERALI. .................................................................................... 2
2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO. ...................................... 3
3. INSTALLAZIONE. ........................................................................ 4
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO. .............. 6
5. PULIZIA E MANUTENZIONE. .................................................. 11
6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO. ............................ 12
7. SOLUZIONE DI PROBLEMI. .................................................... 13
8. TELEFONATA AL SERVIZIO D'ASSISTENZA TECNICA. .. 15
9. SPECIFICHE. ................................................................................ 15
1
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED
AVVERTENZE GENERALI
RECICLABILITÀ:
INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEGLI
APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (RAEE)
Alla fine della sua vita utile, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici.
Lo si può consegnare gratuitamente agli appositi centri di raccolta, gestiti dall'amminis-trazione
locale, o ai distributori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico significa evitare eventuali conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute derivanti da uno smaltimento inadeguato, e consente il trattamento e il
riciclaggio dei materiali che lo compongono, con un notevole risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare il dovere di collaborare con la raccolta selettiva, sull'apparecchio è
apposto il simbolo qui riportato che indica che per lo smaltimento non si devono
usare i cassonetti tradizionali.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'ente locale competente o al proprio
rivenditore di fiducia.
APPARECCHIO VECCHIO:
➭ Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero giacchè può
contenere sotanze che pregiudichino l’ambiente.
➭ Inutilizzi il frigorifero:
1. Tagli il cavo d’alimentazione.
2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per
evitare che i bambini possano accedere facilmente all’interno.
IMBALLAGGIO:
➭ I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente riciclabili. (Cartone,
coperta di bolle di PE, EPS…).
➭ AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio alla portata dei
bambini giacchè sono particolarmente pericolosi.
➭ Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di trattamento di questo
tipo di rifiuti
ITALIANO
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:
➭ Questo apparecchio è un frigorifero con vano congelatore di 4 stelle (* ***), il che la
permetterà di congelare alimenti.
➭ Il frigoriferi funzionerà correttamente tra le seguenti temperature:
• Modelli Non-Frost 10ºC-43ºC
2
2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO
Pannello di contro-
llo e regolazione delle
Temperature
Formaggio, burro,
Lampadina medicine
Bottiglie
Conserve latte,
bibite
MULTIFRESH
Carne e pesce
DOUBLE FRESH
Frutta e verdura
Alimenti congelati e
cubetti di ghiaccio
AVVERTENZA:
È possibile che questo
schema non si adatti
esattamente al suo
frigorifero.
3
SICUREZZA:
➭Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza
con il refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue:
• Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
• È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero
si trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno,
consulti il distributore prima di connettere.
➭ Questo frigorifero può essere riparato unicamente dal servizio di assistenza
tecnica ed utilizzando ricambi originali.
➭ Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel frigorifero.
➭ Non permetta che i bambini giochino con il frigorifero.
➭ Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.
3. INTALLAZIONE
UBICAZIONE:
➭ Collochi il frigorifero lontano da fonti di calore (cucine,
caloriferi, ecc.) e protetto contro i raggi diretti del sole giacchè
questo fa aumentare il consumo.
➭ Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del frigorifero.
Non tappare lo spazio esistente tra il frigorifero e il pavimento, né
la parte superiore del frigorifero con alcun oggetto.
➭ Il frigorifero non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.
➭ Per ottenere una maggior efficienza energetica si raccomanda di lasciare 20 mm
tra il fondo del frigorifero e la parete posteriore.
➭ In determinate condizioni di umidità relativa e di temperatura ambiente, si può
produrre della condensa all´interno e all´esterno del frigorifero.
Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben
collocato e livellato.
CONNESSIONE ELETTRICA:
ITALIANO
4
CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:
UTENSILI NECESSARI:
➭ Cacciavite con punta a stella.
5
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO
COME REGOLARE LA TEMPERATURA:
➭ In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura
approssimata di 4ºC nel refrigeratore ed intorno a –19 ºC nel congelatore.
➭ Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di selezione di
temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.
AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da:
La temperatura ambiente.
L’ubicazione dell’apparecchio.
La frequenza di apertura delle porte.
Display
Refrigeratore
ITALIANO
6
FUNZIONI
"ON/OFF"
Pannello di controllo a led
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite il tasto "ON/OFF".
Pannello di controllo digitale
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite i tasti per la selezione della
temperatura del freezer. Se sui display del freezer si visualizza un valore, il frigorifero è in
funzione. Per spegnere il frigorifero, premere ripetutamente + o –, finché non si spengono
i display.
Congelatore (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"Selezione di Temperatura"
Pannello di controllo a led
Girando i comandi si possono selezionare le temperature del frigorifero e del freezer in ºC.
La temperatura più fredda corrisponde all'arresto in senso orario.
Refrigeratore (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congelatore (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Pannello di controllo digitale
Premendo i tasti + e – si possono selezionare le temperature del frigorifero e del freezer in ºC.
Mentre lampeggia il valore che si visualizza sui display, si effettua l'impostazione delle
temperature richieste. Una volta impostate, si visualizza di nuovo la temperatura reale dello
scomparto (che non lampeggia più), che raggiungerà progressivamente quella impostata.
Refrigerator (ºC) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H
Congelatore (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
7
"Funzione Vacanze" ➡ Si usa quando si desidera che il congelatore funzioni
normalmente, ma non si intende usare il frigorifero per un lungo periodo di tempo, ad
esempio durante le vacanze.
Svuotare percio completamente il frigorifero, pulirlo e chiudere la porta. Quindi attivare
la funzione: in tal modo nel frigorifero non si formano cattivi odori. Al ritorno dalle
vacanze, disattivare questa funzione: il frigorifero riprende cosi a raffreddare secondo
l´impostazione prescelta.
Per attivare/disattivare la funzione vacanze:
Pannello di controllo a led
Premere il tasto vacanze e chiudere la porta del frigorifero.
Pannello di controllo digitale
Premere ripetutamente il tasto + o – usato per selezionare la temperatura del
frigorifero, finché sul display dello stesso non compare la lettera H. (Holiday).
SISTEMA MULTIFRESH
Se il suo frigorifero dispone di un vano Multifresh:
➭ Questo garantisce una conservazione ideale per
alimenti freschi come carne e pesce ed anche per
ortaggi. Questo le permetterà di conservare questi
alimenti durante più tempo senza la necessità di
congelarli.
➭ In questo senso si disporranno delle temperature più fredde del refrigeratore,
ITALIANO
8
SISTEMA DOUBLE FRESH
Il suo frigorifero dispone di questo sistema, il vassoio superiore che copre la
cesta della frutta e verdura, è dotata di un filtro membrana che mantiene un alto
grado di umidità nel cestone. Il grado di umidità che si ottiene è quello ideale
perchè la verdura non si asciughi conservando tutta la compattezza, sapore e
proprietà nutrienti.
BIO FILTER
Funzione
Il frigorifero può essere munito di un filtro che assorbe gli odori eventualmente
emanati dagli alimenti e che trattiene i microrganismi
(funghi e batteri) dell’aria in circolazione.
Ubicazione
Il filtro BIO FILTER è posto all'interno della
plafoniera.
Attivazione
Se il frigorifero è munito di filtro BIO FILTER, seguire
queste istruzioni per attivarlo:
9
Durata e sostituzione
Il filtro BIO FILTER è attivo per un periodo di tempo limitato (circa 6 mesi). Il display BIO
FILTER indica quando è necessario effettuare la sostituzione (Fig. 9). Per la sostituzione del
filtro, procedere come per l'attivazione. Il ricambio può essere acquistato presso il proprio
rivenditore di fiducia. Il filtro è identificato con il codice 993010246 apposto sulla parte pos-
teriore del medesimo.
Attenzione
➭ Sia i ricambi che i filtri BIO FILTER usati devono essere mantenuti fuori dalla
portata dei bambini. L'ingestione in grandi quantità potrebbe risultare pericolosa.
CONGELATORE:
➭ La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore del
potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.
➭ Congeli sempre alimenti in buono stato.
➭ Faccia caso della data si scadenza.
➭ Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’alluminio in un film plastico.
➭ Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.
➭ Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.
➭ Congeli in razioni di consumo giornaliero.
➭ Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro che
contengano liquidi, giacchè possono scoppiare.
➭ Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature in
bocca.
➭ Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di congelazione.
ITALIANO
10
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:
SBRINAMENTO
➭ Nei frigoriferi Non-Frost non si generano strati di brina o ghiaccio, per cui non
è necessario intervenire per eliminarli.
SCONGELAZIONE DI ALIMENTI
Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo
➭ Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della
confezione.
➭ La verdura si deve cuocere direttamente.
➭ In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.
➭ Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie ore. Se
lei dispone di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran misura.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA:
➭ Spegnere il frigorifero con il tasto ON/OFF, prima di iniziare la
pulizia.
➭ Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con
una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione
di odori.
➭ Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi abrasivi
giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non introduca neppure gli
accessori interni nel lavastoviglie.
➭ Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un aspirapolvere
giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del frigorifero ed aumenta il suo consumo.
11
CAMBIO DELLA LAMPADA
➭ Sconnetta le frigoriferoe.
➭ Rimuovere la plafoniera, premendo la linguetta superiore.
➭ Estragga la lampada avariata e ne collochi un’altra dello stesso
tipo, con vite E14, 220-240V e 15 W massimo.
utilizzati.
➭ L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore
➭ Questo apparecchio dispone di ventilatore, per cui è possibile sentirne il sussurro a causa
dell´aria che circola all´interno del frigorifero.
➭ Nel freezer si può notare l'effetto del ventilatore che funziona per raffreddare in modo
uniforme tutto il frigorifero.
12
7. SOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
13
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Molto ghiaccio sul davanti dei • La porta è aperta • Guardi se gli alimenti
cestelli del congelatore. disturbano la chiusura della
porta.
• La porta è stata aperta molte • Abbia cura che la porta non
volte. rimanga aperta troppo
tempo.
Gli alimenti si asciugano. • Gli alimenti non sono avvolti • Avvolga gli alimenti o li
adeguatamente. copra correttamente.
14
8. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA
TECNICA
➭ Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il
problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica.
➭ L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio
figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che
forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua
città.
➭ Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i
seguenti dati.
• Modello del frigorifero.
• Riferimento del frigorifero.
• Data d’acquisto.
• Descrizione del problema.
• Indirizzo e telefono della sua casa.
9. SPECIFICHE
DIMENSIONI
Altezza (mm A 1860 2010
Larghezza (mm) B 600 600
Con porta aperta (mm) C 1170 1170
Fondo (mm) D 610 610
QUESTI APPARECCHI
OTTEMPERANO LE DIRETTIVE CEE
73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
15
03-06 FQ8X001C1