MANUAL Planta de Emergencia

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 116

MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA  SUBESTACIONES ELECTRICAS 

Contenido

1 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 9 2
DEFINICIONES ............................................................................................................. 9 3 TIPOS
DE MANTENIMIENTO A CONSIDERAR ........................................................ 12 4 DOCUMENTOS
REQUERIDOS PARA EL MANTENIMIENTO .................................. 12 5 OTRAS ACTIVIDADES QUE
HACEN PARTE DEL MANTENIMIENTO Y TRATAREMOS EN EL PRESENTE
MANUAL ................................................................... 13 6 FUNCIONES DEL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO .............................................. 13 6.1 Un Ingeniero de Mantenimiento.
Profesional de tiempo completo ....................... 13 6.2 Un Ingeniero Planeamiento del
Mantenimiento. Profesional junior. ..................... 14 6.3 Un Profesional
HSE ............................................................................................. 15 6.4 Un Técnico Electricista
1A. Clasificación E11 ...................................................... 17 6.5 Ayudantes. Clasificación
B4 ................................................................................. 18 7 EQUIPOS Y SISTEMAS OBJETO DE
MANTENIMIENTO EN UNA SUBESTACIÓN
ELECTRICA ........................................................................................................................ 18 8
ASPECTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL A Y SALUD OCUPACIONAL A TENER EN CUENTA EN EL
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES ELECTRICAS. .............. 19 8.1
Definiciones .......................................................................................................... 19 8.2
Procedimientos de Seguridad generales para trabajos de mantenimiento en subestaciones
eléctricas. ................................................................................................ 21 8.3 Reglas de
seguridad para ejecutar trabajos sin tensión: ..................................... 23 9 PROGRAMA DE
SALUD OCUPACIONAL PARA MANTENIMIENTO ....................... 26 9.1 Programa de Salud
Ocupacional ......................................................................... 26 9.2 Servicio de salud y
cubrimiento de riesgos .......................................................... 28

10 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL A UTILIZAR EN MANTENIMIENTO DE


SUBESTACIONES ELÉCTRICAS. ............................................................................... 28 11 ÁREAS
RESPONSABLES DEL MANTENIMIENTO EN UNA EMPRESA .............. 29 12 TIPOS DE POSIBLES
FALLAS EN SUBESTACIONES ELÉCTRICAS .................. 29 13 DIAGNÍSTICO DE UNA SUBESTACIÓN
................................................................ 31 14 ORDENES DE
TRABAJO ........................................................................................ 31 15 NORMAS PARA
PRUEBAS EN MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE
SUBESTACIONES ............................................................................................................. 32 15.1
Normas para pruebas a Transformadores de potencia ........................................ 33 15.2
Normas para pruebas para interruptores de potencia .......................................... 34 15.3
Normas para pruebas a seccionadores de potencia ............................................ 34 15.4 Normas
para pruebas en transformadores de corriente ...................................... 35 15.5 Normas para
pruebas en transformadores de tensión ......................................... 35 15.6 Normas para
pruebas en descargadores de sobretensión .................................. 35 15.7 Normas para pruebas
a relés y control ................................................................ 35 16 LISTADO DE PRUEBAS PARA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................... 35 16.1 Transformador de potencia – Pruebas
para Mantenimiento Preventivo .............. 35 16.2 Interruptor de Potencia – Pruebas para
Mantenimiento Preventivo ..................... 36 16.3 Seccionadores de Potencia – Pruebas para
mantenimiento Preventivo ............. 37 16.4 Transformadores de Corriente Pruebas para
mantenimiento Preventivo ............ 38 16.5 Transformadores de Tensión – Pruebas para
Mantenimiento Preventivo ........... 38 16.6 Descargadores de Sobretensión – Pruebas para
Mantenimiento Preventivo ...... 39 16.7
Reactores ............................................................................................................. 39 16.8 Malla
de Puesta a Tierra y Apantallamiento – Pruebas para Mantenimiento
Preventivo ....................................................................................................................... 39

16.9 Barrajes y Cables desnudos – Pruebas para Mantenimiento Preventivo ............ 40 16.10
Celdas 34,5/13.8 kV – Pruebas para Mantenimiento Preventivo ..................... 40 16.11 Tableros
de Control y Medida – Pruebas para Mantenimiento Preventivo ...... 40 16.12 Tableros de Relés
– Pruebas para Mantenimiento Preventivo ........................ 41 16.13 Tableros de Servicios
Auxiliares – Pruebas para Mantenimiento Preventivo .. 41 16.14 Cargadores – Pruebas para
Mantenimiento Preventivo ................................... 42 16.15 Baterías – Pruebas para
Mantenimiento Preventivo ........................................ 42 16.16 Planta diesel de emergencia –
Pruebas para Mantenimiento Preventivo ........ 42 16.17 Sistema de Instalaciones Eléctricas E
iluminación.- Pruebas mantenimiento
Preventivo ....................................................................................................................... 43 16.18
Reconectadores – Pruebas para Mantenimiento Preventivo ........................... 43 16.19 Motores
de corriente alterna y continua ........................................................... 43 16.20 Bandejas
Portacables.- Pruebas para Mantenimiento Preventivo ................... 44 16.21 Conectores y
Terminales. – Pruebas para Mantenimiento Preventivo. ............ 44 17 MATERIALES PARA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................................ 44 18 HERRAMIENTAS INDIVIDUALES
TECNICO DE MANTENIMIENTO DE
SUBESTACIONES ............................................................................................................. 45 18.1
CANTIDAD ........................................................................................................... 45 19
HERRAMIENTAS PARA EL GRUPO DE MANTENIMIENTO SUBESTACIONES . 46 DESCRIPCION O
NOMBRE .............................................................................................. 46
CANTIDAD ......................................................................................................................... 46 20
EQUIPOS ESPECIALIZADOS PARA EL GRUPO DE MANTENIMIENTO DE
SUBESTACIONES ............................................................................................................. 48 21
GRUPO DE TRABAJO UTILIZADO MANTENIMIENTO PREVENTIVO ................. 49 22 LISTADO DE
PRUEBAS PARA MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................ 49

22.1 Transformadores de Potencia - Pruebas para Mantenimiento Predictivo ............ 50 22.2


Interruptores de potencia – Pruebas para Mantenimiento Predictivo .................. 50 22.3
Seccionadores de Potencia – Pruebas para Mantenimiento Predictivo ............... 51 22.4
Transformadores de Corriente – Pruebas para Mantenimiento Predictivo .......... 51 22.5
Transformadores de Tensión – Pruebas para Mantenimiento Predictivo ............ 52 22.6
Descargador de Sobretensiones – Pruebas para Mantenimiento Predictivo ....... 52 22.7 Malla
de Puesta a Tierra – Pruebas para Mantenimiento Predictivo ................... 52 22.8 Barrajes,
Cables desnudos y conectores de alta – Pruebas para Mantenimiento
Predictivo ........................................................................................................................ 52 22.9
Celdas 34,5/13.8 kV – Pruebas para Mantenimiento Predictivo .......................... 53 22.10 Cables
de Potencia Aislados – Para Mantenimiento Predictivo. ...................... 53 22.11 Relés de
Protecciones. ..................................................................................... 53 22.12
Reconectadores. ............................................................................................... 53 22.13 Motores
de corriente alterna y continua. .......................................................... 53 22.14 Listado de
equipos de prueba para mantenimiento predictivo. ........................ 54 22.15 Grupo de trabajo
utilizado mantenimiento predictivo ........................................ 55 23 MANTENIMIENTO
CORRECTIVO ACTIVIDADES. ................................................ 55 23.1 Mantenimiento Correctivo a
Transformadores de Potencia. ................................ 55 23.2 Mantenimiento Correctivo a
Interruptores de Potencia. ....................................... 56 23.3 Mantenimiento Correctivo a
Seccionadores de Potencia. .................................... 56 23.4 Mantenimiento Correctivo a
Transformadores de Corriente. ............................... 56 23.5 Mantenimiento Correctivo a
Transformadores de tensión. .................................. 56 23.6 Mantenimiento Correctivo a
Descargador de Sobretensiones. ............................ 56 23.7 Mantenimiento Correctivo a Malla
de Puesta a Tierra. ........................................ 57 23.8 Mantenimiento Correctivo a Barrajes y
conectores. ............................................. 57

23.9 Mantenimiento Correctivo Tableros de control, medidas y protecciones. ............ 57 23.10


Mantenimiento Correctivo Celdas 34,5/13.8 kV. .............................................. 57 24
PROCEDIMIENTO PARA LAS PRUEBAS .............................................................. 57 24.1 Pruebas a
Transformadores de potencia ............................................................. 57 25 MANTENIMIENTO
LOCATIVO DE LAS INSTALACIONES FÍSICAS DE SUBESTACIONES, ASEO, FUMIGACIONES,
DESMONTE. POSA SÉPTICA, TUBERÍAS, DRENAJES, CANALES Y
OFICINAS. ............................................................................... 65 25.1 Aseo de
instalaciones .......................................................................................... 66 25.1.1 Conservación
ordinaria ................................................................................. 66 25.1.2 Conservación
intensiva ................................................................................. 66 25.1.3 Frecuencia de
ejecución ............................................................................... 66 25.2
FUMIGACIONES .................................................................................................. 66 25.2.1
Frecuencia de ejecución ............................................................................... 67 25.3
DESRATIZACIÓN ................................................................................................ 67 25.3.1
Tratamiento ................................................................................................... 67 25.3.2
Frecuencia de ejecución ............................................................................... 68 25.4
Plaguicidas ........................................................................................................... 68 25.4.1
Tratamiento ................................................................................................... 68 25.4.2
Frecuencia de ejecución ............................................................................... 68 25.5 Tratamiento
con herbicidas .................................................................................. 68 25.5.1 Herbicidas y
procedimientos ......................................................................... 69 25.5.2
Aplicación ...................................................................................................... 69 25.5.3
Frecuencia de ejecución. .............................................................................. 69 25.5.4
Garantías ...................................................................................................... 69 25.5.5 Transporte
y Almacenaje .............................................................................. 69

25.6 Desmonte y poda ................................................................................................. 70 25.6.1


Desmonte ...................................................................................................... 70 25.6.2 Poda de
árbol ................................................................................................ 70 25.6.3 Frecuencia de
ejecución. .............................................................................. 71 25.7 Poza
Séptica ........................................................................................................ 71 25.7.1
Procedimiento Técnico .................................................................................. 71 25.7.2 Manejo
de residuos ....................................................................................... 72 25.7.3 Disposición final
de residuos ......................................................................... 72 25.7.4 Disposición final de
Residuos de la poza séptica ......................................... 73 25.7.5 Normas de seguridad para
Fumigaciones .................................................... 73 25.7.6 Elementos de Protección personal
para fumigación ..................................... 74 25.7.7 Normas de Seguridad para ejecutar trabajos
en subestaciones energizadas 74 25.7.8 Normas de seguridad para mantenimiento de Pozas
sépticas ..................... 75 25.7.9 Elementos de protección personal para mantenimiento de
pozas sépticas . 75 26 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS DE
MANTENIMIENTO .............................................................................................................. 76 27
INFORMES DEL MANTENIMIENTO ....................................................................... 76 28
REPUESTOS PARA EL MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES ...................... 76 28.1 Repuestos
para Transformadores de Potencia .................................................... 77 28.2 Repuestos para
interruptores de potencia ........................................................... 77 28.3 Repuestos para
seccionadores de potencia. ....................................................... 77 28.4 Repuestos para
protecciones ............................................................................... 78 28.5 Repuestos para
transformador de medida. .......................................................... 78 28.6 Repuestos para
DPS ............................................................................................ 78

28.7 Repuestos para aisladores soporte, barrajes y conectores ................................. 78 28.8


Repuestos para celdas ......................................................................................... 78 28.9
Repuestos para servicios auxiliares de corriente alterna y continua. .................. 79 28.10
Repuestos para cable de potencia. .................................................................. 79 28.11
Repuestos para cables de control y fuerza. ..................................................... 80 ANEXO 1 -
INSPECCIONES TÉCNICA PARA DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO ... 81 ANEXO 2 – ORDEN DE
TRABAJO .................................................................................. 120 ANEXO 3 – FRECUENCIA
PARA MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO .. 126 ANEXO 4 – TIEMPOS PARA REALIZAR
MANTENIMIENTOS ....................................... 145
MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA SUBESTACIONES ALTA, MEDIA Y BAJA TENSIÓN

1 INTRODUCCIÓN

El presente Manual tiene como objetivo básico definir los procedimientos necesarios para el
óptimo desarrollo del Mantenimiento Preventivo, Predictivo y Correctivo para Subestaciones
Eléctricas de Alta, Media y Baja Tensión.

2 DEFINICIONES

a) Inspecciones La inspección es la primera actividad del mantenimiento y establece


someter a la subestación y al equipo en particular a una serie de observaciones
detalladas y obtención de datos característicos a fin de tener una información del
estado físico y operación de los mismos.
b) Revisión Se refiere a un estado físico del equipo con la finalidad de detectar daños,
anomalías y/o deficiencias.
c) Mantenimiento Preventivo Mantenimiento programado que se efectúa a un bien,
servicio o instalación con el propósito de reducir la probabilidad de fallo, mantener
condiciones seguras y preestablecidas de operación, prolongar la vida útil y evitar
accidentes. El mantenimiento preventivo tiene la finalidad de evitar que el equipo
falle durante el periodo de su vida útil: y la técnica de su aplicación se apoya en
experiencias de operación que determinan que el equipo, después de pasar el periodo
de puesta en servicio, reduzca sus posibilidades de falla.

d) Mantenimiento Predictivo Son Pruebas que se realizan a los equipos con el propósito de
conocer su estado actual y predecir posibles fallas que se podrían ocasionar. El resultado
de este mantenimiento permite tomar acciones correctivas y/o preventivas para optimizar
su funcionamiento. El mantenimiento predictivo tiene la finalidad de anticiparse a que el
equipo falle; la técnica de su aplicación se apoya en la experiencia adquirida con resultados
estadísticos, que determinan que el equipo está más propenso a fallar cuando se
encuentra en el periodo inicial de operación, a partir de su puesta en servicio y cuando se
acerca al final de su vida útil.

e) Mantenimiento Correctivo Es la reparación que se realiza al bien, servicio o instalación


una vez que se ha producido el fallo con el objetivo de restablecer el funcionamiento y
eliminar la causa que ha producido la falla. El mantenimiento correctivo tiene la finalidad
de reemplazar los elementos o equipos averiados y que no pueden funcionar
operativamente en la subestación, el reemplazo también se da cuando los equipos han
cumplido las horas de trabajo para las que fue fabricado.

f) Equipo Criterio de crítico Para equipos cuya falla provoque serias consecuencias en la
operación del sistema, como son seguridad, producción, costos, etc., es considerado
crítico.

g) Equipo No crítico. Aquel equipo que su falla no tenga serias consecuencias sobre el
sistema, será considerado no crítico.
h) Criterio de datos del fabricante. Este procedimiento permite información sobre límites
de vida esperada, periodos de tiempo para efectuar pruebas y dar mantenimiento en
función del servicio del equipo.

i) Criterios de límites permisibles. Este se basa en establecer valores, generalmente


resultados de pruebas, que indican cuando el equipo se acerca a una condición limite y
que esta sea peligrosa. Una reparación o reposición se hace necesaria.

j) Protocolo de Pruebas Conjunto de operaciones y registros a realizar en la recepción de


equipos o sistemas, con definición de alcance, datos de los resultados obtenidos, registro
de fecha y firma del responsable, para su entrega a una responsable del mantenimiento de
la empresa por otra responsable de su realización.

k) Termografía Medición del calor emitido por los elementos de la instalación eléctrica.
Estos resultados permiten detectar temperaturas de funcionamiento elevadas, conexiones
sueltas o deterioradas, descompensación de fases (circuitos sobrecargados, desequilibrios
de carga), mal aislamiento y/o interruptores defectuosos. La inspección termográfica se
debe realizar durante los periodos de máxima demanda del sistema, identificando las fallas
presentadas y el grado de urgencia para su reparación

l) Prueba Rigidez Dieléctrica Aceite Transformadores Determinación de la tensión de


ruptura del líquido aislante por medio de un Medidor de Aceite Dieléctrico o Chispómetro.

m) Prueba de Aislamiento de los Devanados Medición de la resistencia mínima soportable


por los aislamientos del transformador durante su operación. Esta prueba permite verificar
la calidad de los aislamientos, comprobar la adecuada conexión entre sus devanados y la
tierra, determinar el grado de humedad y detectar defectos en el aislamiento.

n) Resistencia óhmica y Prueba de Relación de Transformación Estas dos pruebas


verifican el correcto estado de las bobinas de alta y baja tensión, identificando posibles
cortocircuitos entre espiras.

o) Medición y Análisis de Carga en el Transformador Esta medición permite conocer el


perfil de carga del transformador y determinar la potencia a la cual está operando. Para
asegurar una completa efectividad de la prueba se debe realizar en periodos donde el
transformador este trabajando con toda la carga instalada con el fin de determinar si la
demanda excede los límites a los cuales está diseñado el transformador y tomar acciones
si es necesario.

p) Calidad de Energía del Sistema Permite conocer cómo se encuentra el sistema en


cuanto a las perturbaciones que intervienen en el análisis de calidad y emitir conceptos del
comportamiento del sistema.

3 TIPOS DE MANTENIMIENTO A CONSIDERAR

1.1. Mantenimiento PREVENTIVO de equipos y sistemas. Listado de Pruebas. 1.2.


Mantenimiento PREDICTIVO de equipos y sistemas. Listado de Pruebas. 1.3.
Mantenimiento CORRECTIVO de equipos y sistemas. 1.4. Mantenimiento LOCATIVO de las
instalaciones físicas ASEO, FUMIGACIONES, DESMONTE. POSA SÉPTICA, TUBERÍAS,
DRENAJES, CANALES Y OFICINAS.

4 DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA EL MANTENIMIENTO

a) Manual de mantenimiento de la Empresa. b) Manual de mantenimiento del fabricante


de los equipos. c) Formato para diagnóstico e inspección de equipos d) Hoja de vida de
los equipos. e) Normas para pruebas de equipos. f) Procedimientos para realización de
las pruebas. g) Formatos para reporte de las pruebas.

5 OTRAS ACTIVIDADES QUE HACEN PARTE DEL MANTENIMIENTO Y TRATAREMOS EN EL


PRESENTE MANUAL

a) Tiempos y frecuencias recomendadas para el mantenimiento. b) Formato con


experiencia y conocimientos técnicos del personal y los contratistas del mantenimiento. c)
Cantidad de personal técnico y recursos para realizar el mantenimiento. d) Repuestos para
el mantenimiento. e) Seguridad industrial en el mantenimiento. f) Programas de salud
ocupacional en el mantenimiento. g) Manejo de la información (archivos físicos y
magnéticos). h) Entrega de Informe final con recomendaciones de cada una de las
actividades realizadas y de los hallazgos positivos y negativos encontrados.

6 FUNCIONES DEL PERSONAL DE MANTENIMIENTO

6.1 Un Ingeniero de Mantenimiento. Profesional de tiempo completo

 Profesión: Ingeniero Electricista o Ingeniero Electromecánico con matrícula profesional


de acuerdo a la Ley 51 de 1986 y su Decreto Reglamentario 1873 de 1996.  Experiencia:
Mínimo diez (10) años en labores de Mantenimiento y/o construcción de subestaciones de
Alta, Media o Baja tensión.  Funciones:  Realizar el control detallado de los trabajos y
responder por los recursos y herramientas requeridos.

 Permanecer atento al desarrollo de los trabajos del día a día y a realizar los ajustes
requeridos para su normal desarrollo, de acuerdo con el avance establecido en el
cronograma de actividades.

 Acordar y controlar con el capataz el desarrollo del trabajo diario y futuro.

 Asegurar que en cada frente de trabajo, se divulgue el procedimiento de trabajo a aplicar


en cada actividad.

 Liderar la elaboración y mejora de los procedimientos de trabajo

 Responder en el sitio de obra por la calidad de los trabajos realizados

 Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad que cada labor requiera y el uso
de los implementos de seguridad del personal.

 Responder por el desarrollo general de los trabajos.


 Mantener un medio de comunicación permanente que le garantice contacto continuo
con el capataz.

 Velar por el cumplimiento de las actividades establecidas en el cronograma de trabajo


señalado por el gestor técnico.

 Garantizar el cumplimiento de la programación semanal de actividades.

6.2 Un Ingeniero Planeamiento del Mantenimiento. Profesional junior.

 Profesión: Ing. Electricista o Ingeniero Electromecánico con matrícula profesional de


acuerdo a la Ley 51 de 1986 y su Decreto Reglamentario 1873 de 1996.  Experiencia:
Mínimo cinco (5) años en labores de gestión de mantenimiento de subestaciones eléctricas
como planeador y/o supervisor. Conocimientos certificados en mantenimiento centrado
en confiabilidad.  Funciones.

 Planificar las actividades de mantenimiento día a día.

 Asegurar los recursos de mano de obra y materiales versus las órdenes de trabajo
solicitadas.

 Solicitar con suficiente antelación y teniendo en cuenta el tipo de material, al gestor


técnico, la entrega oportuna de los materiales para los mantenimientos.

 Creación de órdenes de trabajo.

 Entregar la Orden de trabajo al ejecutor según requerimiento. En esta Orden de trabajo


deberá estar consignado el procedimiento y/o estándar de trabajo de la actividad a
ejecutar.

 Interactuar con el gestor técnico para la entrega de materiales según el mantenimiento a


realizar.

 Efectuar levantamiento de información de campo según consideraciones de la Gestoría


técnica.

 Analizar dicha información y establecer el plan de trabajo.

6.3 Un Profesional HSE

 Profesional de cualquier especialidad con experiencia laboral mínima de dos (2) años en
HSE (Salud Ocupacional, Seguridad Industrial y de Proceso y Medio Ambiente), de los
cuales por lo menos un (1) año debe corresponder a experiencia especifica asociadas al
mantenimiento subestaciones de Alta, media y baja tensión ejerciendo funciones de HSE. 
Funciones:  Difundir entre los trabajadores de su compañía, las políticas, objetivos y
metas HSE de la Empresa, y los objetivos HSE y metas propios del Contrato.

 Asegurar el cumplimiento legal en salud ocupacional, medio ambiente y seguridad


industrial, aplicable.
 Asegurar el cumplimiento y correcta ejecución de los estándares, normas, reglamentos,
procedimientos e instructivos de la EMPRESA, incluyendo, Permisos de trabajo, Manejo y
Gestión de Residuos Sólidos, Sistema de Aislamiento Seguro y demás normas establecidas;
así como la divulgación de los mismos en caso de que se deroguen, modifiquen o emitan
nuevos documentos.

 Diseñar el Plan HSE del Contrato o proyecto y hacer seguimiento a la implementación de


este durante el tiempo de duración del mismo.

 Definir los mecanismos necesarios para la implementación de procedimientos,

estándares y normas HSE.

 Coordinar actividades con la ARP de la Empresa como capacitaciones, visitas de campo,


etc.

 Participar en la investigación de los incidentes, y hacer seguimiento a la implementación


de las acciones que se deriven de la investigación de las fallas de control e incidentes.

 Coordinar programas preventivos de Salud e Higiene y estrategias HSE para el control de


ausentismo laboral.

 Supervisar y/o participar en las actividades específicas de promoción y protección de la


salud laboral, en temas como diagnóstico de salud, programas de vigilancia
epidemiológica, estilos de vida saludable, autocuidado de la salud, monitoreo y control de
riesgos para la Salud (entre otros: ruido, iluminación, temperaturas extremas, material
particulado, vibraciones).

 Elaborar los Informes HSE mensuales y finales, y cualquier otro requerido por LA
EMPRESA.

 Participar en las reuniones programadas por los representantes HSE de LA EMPRESA y la


reunión mensual HSE.

 Asegurar el funcionamiento del Comité Paritario de Salud Ocupacional COPASO.

 Realizar para los trabajadores de su compañía, la inducción frente a los peligros y


aspectos específicos asociados a las actividades a ejecutar.

 Coordinar la conformación y entrenamiento de las Brigadas de Emergencia de las firma


contratista, alineada a las de LA EMPRESA; y la participación de los trabajadores en las
prácticas contra incendio, control de emergencias y rescate; y garantizar la realización de
los simulacros, de acuerdo con la programación presentada en el plan HSE, así como su
evaluación y planes de mejora.

 Realizar recorridos HSE durante el transcurso del servicio y de manera inmediata corregir
las fallas de control evidenciadas, como actos o condiciones subestándar, o en su defecto,
suspender las actividades si lo anteriormente indicado no es posible.
 Divulgar y asegurar el despliegue de las campañas corporativas en materia de HSE
realizadas por LA EMPRESA.

 Asegurar el cumplimiento de las actividades propuestas en las Fichas del PMA del área
operativa donde se ejecute el contrato o proyecto.

 Mantener disponible la información requerida por LA EMPRESA para el índice de


cumplimiento legal ambiental ICLA.

 Suministrar la información requerida para la respuesta de los actos administrativos


emitidos por las Autoridades Ambientales y entes de Control; y para la elaboración de los
ICLA- Informes de Cumplimiento Ambiental de acuerdo al Manual de Seguimiento
Ambiental de Proyectos, del Ministerio del Medio Ambiente

6.4 Un Técnico Electricista 1A. Clasificación E11

 Profesión: Técnico o tecnólogo electricista o electromecánico con matrícula profesional o


certificado CONTE clasificado mínimo en T-1, T-3, T-4 y T-5.  Experiencia: Mínimo cinco (5)
años en labores de Mantenimiento y/o construcción de subestaciones de alta y/o media y
baja tensión aéreas. Cuando no sea técnico o tecnólogo, la experiencia será de diez (10)
años en Mantenimiento y/o construcción de subestaciones de alta y/o media y baja
tensión con certificación CONTE clasificado mínimo en T-1, T-3, T-4 y T-5  Acreditar
conocimiento detallado en interpretación de planos unifilares, conocimiento y análisis de
maniobras en circuitos eléctricos de alta, media y baja tensión.  Funciones:  Realizar las
labores diarias y dar el apoyo técnico a los electricistas 1 para realizar las labores
programadas.

 Garantizar que los trabajos realizados con su personal a cargo cumplan las exigencias de
calidad correspondientes con el fin de asegurar la correcta realización del mantenimiento.
La calidad de las intervenciones

y trabajos realizados será continuamente evaluada por el Gestor técnico.

 Asistir al Ingeniero Residente con el fin de realizar evaluaciones periódicas del personal
que realiza las labores diarias de mantenimiento.

 Proveer información de soporte al Ingeniero Residente para que este último conozca a
tiempo las necesidades y requerimientos de personal que garanticen el avance del
mantenimiento según el cronograma de actividades acordado entre la Gestoría técnica y el
Ingeniero Residente.

 Velar para que el cumplimiento en los tiempos de intervención y/o maniobra sean lo más
cercano a lo planeado.

6.5 Ayudantes. Clasificación B4

 Profesión: Técnico Electricista con certificado CONTE clasificado mínimo en T-1.

 Experiencia: Acreditar experiencia mínima de un (1) año en mantenimiento de


subestaciones y/o construcción de subestaciones.
7 EQUIPOS Y SISTEMAS OBJETO DE MANTENIMIENTO EN UNA SUBESTACIÓN ELECTRICA

1) Transformadores de potencia y/o distribución 2) Interruptores 3) Seccionadores 4)


Pararrayos (Descargadores de sobretensión) 5) Transformadores de corriente 6)
Transformadores de tensión 7) Fusibles 8) Reactores y Capacitores 9) Sistemas de
protecciones. 10) Sistemas de medición y control

11) Sistema de comunicaciones 12) Sistema de barras colectoras (buses) 13) Sistemas
servicios auxiliares de la S/E. 14) Sistema de Instalaciones eléctricas e iluminación. 15)
Sistema de Puesta a Tierra. 16) Sistema de Apantallamiento 17) Cables aislados de
Potencia, de fuerza y control. 18) Cables desnudos de aluminio y cobre. 19)
Reconectadores. 20) Motores de corriente alterna y continua. 21) Celdas de media tensión
34,5/13,8 kV. 22) Bandejas portacables. 23) Conectores y Terminales.

8 ASPECTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL A Y SALUD OCUPACIONAL A TENER EN CUENTA


EN EL MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES ELECTRICAS.

8.1 Definiciones

a) Zona de Aislamiento: Suministrar una ambiente seguro que independice a las personas y
los equipos de los peligros, ésta se produce cuando se cubre un elemento de una
instalación eléctrica con un material que no es conductor de la electricidad. b) Bloqueo:
Instalar un candado sobre un dispositivo fijo asociado con el equipo o sistema, evitando
una activación inadvertida del peligro o alteración de la posición. c) Certificado de apoyo:
Documento adjunto al permiso de trabajo para autorizaciones de actividades criticas como
son: ingreso en espacios

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 20 de 168

confinados, trabajo en altura, trabajo en caliente, trabajo en circuitos (sistemas) eléctricos


y trabajos especiales (excavación, izaje de cargas, montaje de equipos especiales). d)
Peligro: Situación, fuente o acto que puede causar daño al (os) trabajador (es) o la(s)
organización(es). e) Permiso de trabajo: Autorización por escrito que permite la realización
de un trabajo, que incluye la ubicación y el tipo de actividad a realizar, el mismo certifica
que los riesgos fueron evaluados por personal capacitado y se determinaron las medidas
de control necesarias para la realización segura del trabajo. f) Tarjeta de seguridad: Aviso
escrito y predeterminado que se utiliza para confirmar el aislamiento de una planta,
equipo o sistema eléctrico. g) Energización: Suministrar tensión a un equipo o elemento
eléctrico. h) Distancias mínimas de seguridad: las distancias mínimas de seguridad para los
trabajos en tensión a efectuar en la proximidad de las instalaciones no protegidas y
sometidas tensión, son las medidas entre el punto más próximo en tensión y cualquier
parte externa del trabajador, herramientas o elementos que pueda manipular en
movimientos voluntarios o accidentales. i) Pértiga: Es un tubo telescópico de material
aislante dotado de una grapa que permite la conexión a la catenaria. A esta grapa va unido
un cable que posibilita cortocircuitar la línea con el carril. Se utiliza como medio de
seguridad para contrarrestar cualquier puesta en tensión accidental de la línea mientras se
esté trabajando en ella. j) Trabajos en tensión: Métodos de trabajo, en los cuales un
operario entra en contacto con elementos energizados o entra en la zona de influencia
directa del campo electromagnético que este produce, bien sea con una parte de su
cuerpo o con herramientas, equipos o los dispositivos que manipula. k) Puesta a tierra:
Grupo de elementos conductores equipotenciales, en contacto eléctrico con el suelo o una
masa metálica de referencia común, que distribuye

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 21 de 168

las corrientes eléctricas de falla en el suelo o en la masa. Comprende electrodos,


conexiones y cables enterrados. l) Elementos conductores: Todos aquellos que son
susceptibles de conducir corrientes eléctricas.

8.2 Procedimientos de Seguridad generales para trabajos de mantenimiento en


subestaciones eléctricas.

Los siguientes son los procedimientos de seguridad generales que deben tenerse en
cuenta durante el mantenimiento de subestaciones eléctricas.

 Todo trabajo eléctrico deberá estar soportado por un permiso de trabajo que deberá ser
solicitado al inicio y cerrado al finalizar las labores correspondientes.

 Todo trabajo eléctrico deberá ser bloqueado y tarjeteado según un Instructivo Bloqueo y
Tarjeteo.

 Todo trabajo en una instalación eléctrica sólo podrá ser realizada por personal calificado
y autorizado.

 Los trabajadores no podrán realizar trabajos eléctricos con ningún objeto metálico tal
como joyas, pulseras, cadenas u otros elementos conductores.

 Utilizar los elementos de protección personal adecuados como son: Casco dieléctrico,
guantes de protección de acuerdo al trabajo a realizar, botas dieléctricas, gafas de
seguridad contra rayos ultravioleta, careta de protección facial, cinturón de seguridad,
arnés, líneas de tierra, linterna, pinza voltiamperimétrica, tapones auditivos, conexiones a
tierra portátiles.

 Vestir ropa de trabajo sin elementos conductores y de materiales resistentes al fuego de


acuerdo con las especificaciones técnicas emitidas por Salud Ocupacional.

 Antes de iniciar los trabajos se comprobará el buen estado de las herramientas y se


utilizarán herramientas dieléctricas.

 Planificar el procedimiento de trabajo, de forma que durante todo el trabajo se


mantengan las distancias mínimas en las condiciones más desfavorables.
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 22 de 168

 Toda persona que pueda tocar a un trabajador, bien directamente o por medio de una
herramienta u otros objetos, deberá llevar botas y guantes aislantes.

 En caso de tormentas eléctricas, los trabajos serán interrumpidos o no iniciados,


retirando al personal del área hasta que las condiciones atmosféricas vuelvan a ser
favorables.

 Señalizar la zona de trabajo.

 No utilizar equipo eléctrico que esté mojado, ni trabajar con las manos húmedas.

 Todos los trabajos eléctricos deberán ser ejecutados mínimo por dos trabajadores.

 Para trabajos en tensión, se deben acatar las distancias mínimas de acercamiento


mostradas en la siguiente tabla:

 Los trabajadores deben asegurarse de contar con los equipos y materiales de trabajo
necesarios de acuerdo a las características del trabajo, tensión de servicio y método de
trabajo a emplear.

 El casco de seguridad debe ser de uso obligatorio para las personas que realicen trabajos
en instalaciones de cualquier tipo. Este nunca deberá ser perforado con el fin de adaptar
elementos de seguridad no previstos en el diseño original. El casco debe ser cambiado
cuando reciba algún impacto o cuando se encuentre dañado o cuando tenga tres años de
uso.

 Los anteojos de protección o la careta de protección facial es de uso obligatorio para


toda persona expuesta a riesgo ocular o riesgo facial por arco eléctrico, proyección de
gases y partículas, polvos y otros.

 Los guantes dieléctricos son de uso obligatorio para el trabajador que interviene circuitos
energizados o circuitos sin tensión que se consideren como si estuvieran con tensión.

 La tela y el hilo de la ropa de trabajo debe ser 100% de algodón sin contener elementos
sintéticos en su fabricación. Para los trabajos con exposición a riesgo eléctrico es
obligatorio el uso de camisa de manga larga.

 Las escaleras deben ser aisladas. No se deben utilizar escaleras metálicas.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 23 de 168
 El cinturón de seguridad o el arnés de cuerpo entero serán de material (neopreno
impregnado con Nylon) o nylon respectivamente y es de uso obligatorio para todo aquel
que deba ascender a un poste o estructura.

 Es responsabilidad de los trabajadores mantener las condiciones de aseo y


funcionamiento adecuadas del sitio de trabajo al comienzo, durante y al final de las
actividades de mantenimiento y de la señalización de las zonas.

 Es responsabilidad del trabajador repetir la orden recibida y después de que haya sido
confirmada proceder a su ejecución.

 Todo trabajador debe dar aviso al responsable del trabajo en caso que detecte la
existencia de condiciones inseguras en su entorno de trabajo, incluyendo materiales o
herramientas que se encuentren en mal estado

 En caso que cualquier trabajador se encuentre bajo tratamiento médico, debe dar aviso
al supervisor o jefe encargado, quien deberá consultar con el médico para que determine
si se encuentra en condiciones para ejecutar el trabajo.

 En caso de que existan dudas o anomalías durante la ejecución del trabajo, este debe
suspenderse hasta que la duda o anomalía haya sido resuelta adecuadamente.

 Los trabajadores deben contar con equipos de comunicación de acuerdo a un


Procedimiento de Comunicación para maniobras y trabajos eléctricos.

 Está prohibido realizar trabajos con tensión en lugares en donde exista riesgo de
explosión por presencia de materiales inflamables o volátiles.

8.3 Reglas de seguridad para ejecutar trabajos sin tensión:

PRIMERA REGLA: CORTE EFECTIVO DE TODAS LAS FUENTES DE TENSIÓN.  Esta regla
implica abrir, con corte visible (que se pueda comprobar por inspección visual la apertura
del circuito eléctrico), todas las fuentes de tensión a través de interruptores, fusibles,
puentes, uniones desarmables u otros dispositivos de corte, de tal manera que se impida
el retorno de tensión.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 24 de 168

 Se debe considerar que las fuentes de tensión no siempre se van a encontrar “aguas
arriba” del punto donde se están realizando los trabajos, sino que estas pueden estar
ubicadas “aguas abajo” (p.e. Grupos electrógenos). SEGUNDA REGLA: BLOQUEO DE LOS
APARATOS DE CORTE O SECCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DE SU RESPECTIVA
SEÑALIZACIÓN.  Por enclavamiento o bloqueo se deberá entender el grupo de acciones
tendientes a impedir el accionamiento accidental de los aparatos de corte, que puede
deberse a diversas causas como un error humano, acción de terceros o un fallo técnico.

 Existen diferentes formas de realizar el bloqueo de los aparatos de corte:


 Bloqueo mecánico: que cosiste e inmovilizar un mando de los aparatos a través de
candados, cerraduras, cadenas etc.  Bloqueo físico: que consiste en impedir el
accionamiento del aparato de corte colocando un elemento de bloqueo entre los cuchillas
del mismo, de modo que se imposibilite la unión de sus contactos,  Bloqueo eléctrico:
consiste en imposibilitar la operación del aparato de corte abriendo su circuito de
accionamiento

 La señalización de los aparatos de corte deberá ubicarse en el respectivo mando de


accionamiento, o en el propio aparato o en su vecindad, si es que este no dispone de tal
dispositivo de mando. En el caso de aparatos que adicionalmente cuenten con
accionamientos a distancia, la señalización se deberá instalar en ambos mandos. TERCER
REGLA: COMPROBACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN  Esta regla implica medir la tensión
usando equipo de medición y protección personal adecuados, hasta tener la completa
certeza de que todas las posibles fuentes de tensión han sido abiertas. “Hasta que se haya
demostrado la ausencia de tensión se deberá proceder como si las instalaciones estuvieran
energizadas”

 La medición de tensión deberá ser efectuada en todos los conductores y equipos que se
encuentren en la zona en que se realicen los trabajos.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 25 de 168

 Para ello se utilizaran los equipos de medición adecuados a las características de los
elementos a medir.

 Previamente a la medición deberá verificarse el funcionamiento de los instrumentos de


medición. Para ello se pulsara el botón de prueba en aquellos instrumentos de prueba
luminosos o sonoros que dispongan del mismo (chicharas). En caso contrario se deberá
poner éste en contacto con un elemento para el cual se haya comprobado que se
encuentra energizado. CUARTA REGLA: PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO DE TODAS
LAS FUENTES POSIBLES DE TENSIÓN.  Se entenderá por puesta a tierra y en cortocircuito
la acción de conectar parte de un equipo o circuito eléctrico a tierra, y luego unir entre si
todas las fases mediante u elemento conductor de material y sección adecuada y con
conectores normalizados.

 Se debe considerar que aun cuando se hayan aplicado las anteriores reglas, aún existe
riesgo de electrocución para el personal que vaya a efectuar los trabajos:

 - Por efectos capacitivos

 - Pueden surgir tensiones inesperadas una vez comenzados los trabajos, los cuales
pueden alcanzar valores muy diversos y tener diversos orígenes: tensiones por fenómenos
de inducción magnética, caída de conductores en cruces de línea, tensiones por
fenómenos atmosféricos y por cierre intempestivo.  Un equipo de puesta a tierra debe
constar esencialmente de los siguientes elementos:  Pinzas (conectores, mordazas,
terminales) de conexión  Grapas  Conductores de puesta a tierra  Conductor de puesta
en cortocircuito

 Algunos aspectos que se deben considerar al realizar el proceso de conexión de la puesta


a tierra son:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 26 de 168

 Debe hacerse uso en todo momento de los implementos de seguridad: pértiga, guantes
aislantes del nivel de tensión que corresponda, casco y cinturón de seguridad

 Previo a la conexión se debe descartar la presencia de tensión en el elemento a ser


conectado a tierra. Para ellos debe utilizarse un detector de tensión acoplado a la pértiga,
siguiendo las recomendaciones dadas en la tercera regla.

 Las tierras de trabajo deberán ser instaladas lo más cerca posible de las instalaciones
donde se ejecutara el trabajo y ubicada a la vista de los trabajadores. Se utilizará un
número de ellas que permita aislar completamente la zona de trabajo de todas las fuentes
posibles de tensión. QUINTA REGLA: SEÑALIZACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO  Deben
colocarse señales de seguridad adecuadas, delimitando las zonas de trabajo. Se debe
delimitar la zona de trabajo con cintas, vallas y cadenas, que se deben acompañar de
banderolas y carteles.

 Se deben utilizar cintas de delimitación de colores negro y amarillo para demarcar


físicamente el paso a zonas energizadas donde el acceso a una distancia menor constituye
un peligro

 Para los trabajo que se realicen en vía pública, la correcta señalización y delimitación de
la zona de trabajo tiene como fin, no solo proteger al trabajador de riesgo de
electrocución, sino proteger al peatón del riesgo de accidentes – electrocución o caídas a
zanjas o choque con vehículos.

 En la noche se debe incluir la utilización de luces autónomas o intermitentes que


indiquen precaución.

9 PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL PARA MANTENIMIENTO

9.1 Programa de Salud Ocupacional

 Presentar para aprobación, un mes antes de iniciar los diferentes trabajos, el programa
de salud ocupacional y su cronograma mensual de actividades a realizar

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 27 de 168
durante el mantenimiento. Este documento debe llevar la firma de la persona encargada
de coordinarlo y desarrollarlo.

 Destinar los recursos humanos, físicos, financieros y técnicos, necesarios para el buen
desarrollo del programa de salud ocupacional.

 Poseer al inicio de la obra un Equipo Humano de Trabajo que se responsabilice del


desarrollo y evaluación del programa de salud ocupacional presentado para el
mantenimiento.

 Cumplir en los ambientes de trabajo y campamentos, con óptimas condiciones de


higiene y seguridad. Igualmente en lo relacionado con la instalación, operación y
mantenimiento de los sistemas y equipos de control.

 Presentar semanalmente a la Empresa, copias de las novedades de personal, reportes de


accidentes de trabajo y de las respectivas investigaciones.

 Se deben mantener actualizados los registros e informes establecidos por la empresa y


contemplados en su programa de salud ocupacional. Entre otros:  Listados de materias
primas y sustancias empleadas en la obra.  Panorama y mapa de factores de riesgo por
sitio de trabajo y actividades.  Registros y relación de elementos de protección personal
suministrados a los trabajadores.  Recopilación y análisis de accidentalidad laboral y
enfermedades profesionales.  Relación de los resultados de las investigaciones de los
accidentes de trabajo y el Plan de acción preventivo y correctivas establecido.  Relación e
historias médicas ocupacionales de los trabajadores.  Plan específico de emergencia. 
Relación y registros de ausentismo general, por accidentes de trabajo, enfermedad
profesional y enfermedad común.  Establecer medidas para la prevención y control de
riesgos.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 28 de 168

 Conformar y poner en funcionamiento del Comité Paritario de Salud Ocupacional. 


Permisos para trabajo en altura.

9.2 Servicio de salud y cubrimiento de riesgos

 Previo al inicio de los trabajos, presentar los registros de inscripción de cada uno de los
trabajadores ante una entidad promotora de salud-E.P.S y una administradora de riegos
profesionales-A.R.L; al igual que copia de los contratos o los convenios firmados con
instituciones o profesionales de la salud para la atención médica particular.

 Definir en cada frente de trabajo, una persona capacitada y con experiencia para
atención de primeros auxilios.

 Disponer en cada frente de trabajo un Botiquín de Primeros auxilios donde se contemple


los medicamentos básicos y la presencia de suero antiofídico.
 Establecer en cada frente de trabajo un Plan de acción para actuar en caso de accidente
laboral, en el que se contemple también una relación de las instituciones del área de
influencia a acudir.

 Conformar una Brigada de emergencia y establecer el cronograma de actividades.

10 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL A UTILIZAR EN MANTENIMIENTO DE


SUBESTACIONES ELÉCTRICAS.

 Gafas protección ultravioleta, lente oscuro.

 Guantes de nitrilo.

 Protectores de oídos contra ruido

 Protector de tela para cabeza y cuello.

 Casco de seguridad dieléctrico con barbuquejo.

 Guantes para la utilización de Pértiga.

 Respirador de cartucho para vapores orgánicos.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 29 de 168

 Botas dieléctricas con puntera en fibra de vidrio, certificadas.

 Botas pantaneras con puntera de acero (zonas pantanosas).

 Ropa apropiada (pantalón y camisa o enterizo) marcada con el nombre de la empresa

 Guantes no dieléctricos de vaqueta.

 Cada persona que trabaje en alturas superiores a 1.5m debe poseer un Sistema de
detención de caídas el cual debe contener como mínimo un arnés de seguridad, una línea
de seguridad, un absolvedor de choque y un conector a un punto de anclaje. El único arné
aceptable para detención de caídas es el de cuerpo completo (Si una persona cae, un arnés
bien puesto repartirá la fuerza de detención por los muslos, la pelvis, el pecho y los
hombros).

11 ÁREAS RESPONSABLES DEL MANTENIMIENTO EN UNA EMPRESA

 Mantenimiento Subestaciones.

 Mantenimiento de Protecciones y Telecontrol.

 Operación del Sistema.

 Manejo de la Base de Datos del Sistema.


 Aseguramiento de la Calidad del Sistema.

 Departamento de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial

12 TIPOS DE POSIBLES FALLAS EN SUBESTACIONES ELÉCTRICAS

A continuación, se describen las fallas que frecuentemente se presentan en las


subestaciones eléctricas, las cuales incluyen fallas de sistema y fallas externas:  Fallas de
aislamiento: es aquel que se refiere a que algún elemento (aislador, cables aislado, cadena
de aisladores), en particular disminuye su aislamiento por humedad o envejecimiento, la
cual d lugar al paso de corrientes de falla de fase a tierra.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 30 de 168

 Fallas de protección: Se refiere al funcionamiento inadecuado de los relés de protección


que no actuaron de manera apropiada para proteger zonas con sobrecarga,
sobretensiones o sobrecorrientes transitorias.  Fallas por lluvia o tormentas: Esta es
debido a fuerte lluvia, que puede, debido a vientos huracanados, provocar acercamiento
de los conductores, los cuales pueden hacer corto circuito.  Fallas por Rayos o descargas
Atmosféricas: Los rayos o descargas atmosféricas provocan fallas debido a la inyección de
altas corrientes en el sistema eléctrico. Esto puede producirse por las descargas
consecutivas o por descargas que no nos detectadas por los DPS debido a que son más
bajas que el Nivel de Protección del DPS. Estas descargas o fallas son de corta duración y
por lo general son reestablecidas, ocasionando fallas transitorias. Pueden afectarse
también por flameos inversos o descargas a tierra cercanas a las líneas.  No
determinados: Son fallas que luego de una inspección, no fue posible determinar su causa.
 Falla a tierra: Ocasionadas por la caída de una fase a tierra o por contacto de algún
elemento con una fase.  Falla provocada por incendio: se refiere a una falla por incendio
de terrenos en la cercanía de la subestación, la cual causó la suspensión del servicio en
prevención de posibles cortocircuitos al quemarse los conductores.  Desbalance de carga:
Es cuando la carga en una barra no es distribuida de forma balanceada, ocurre un
desbalance de corrientes, por lo cual ocurre una falla.  Falla en transformador: Es cuando
algún transformador está funcionando de forma inapropiada por altas temperaturas los
devanados o en el aceite, lo cual produce una falla en el sistema que hace operar el relé
Buchholz produciendo un disparo.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 31 de 168

 Corto Circuito provocado por aves: Las aves que circundan y se depositan sobre los
conductores o las cubas de los transformadores pueden provocar corto circuitos al entrar
en contacto con los conductores.  Fallas en interruptor: Un interruptor de potencia, no
realiza la maniobra de una manera adecuada, abrir o cerrar el circuito puede producir una
falla por causa del arco eléctrico.  Movimiento sísmico: Un movimiento sísmico afecta las
estructuras de la subestación, pudiendo provocar corto circuito si los cables conductores
chocan entre sí o entran en contacto con las estructuras aterrizadas.  Línea rota:
Simplemente se refiere a que una línea se rompe por un motivo cualquiera, provocando
una falla fase a tierra o entre fases.  Fallas en otra subestación: Se produce cuando una
falla, en otra subestación, causa transitorios en el sistema que esté cercano a la misma y
que no se haya podido liberar la falla o por medio de un disparo transferido.

13 DIAGNÍSTICO DE UNA SUBESTACIÓN

Antes de iniciar el mantenimiento de una subestación es necesario contar con un


DIAGNÓSTICO del estado actual de los equipos, para lo cual deberá emplearse el
FORMATO DE DIANÓSTICO indicado en el ANEXO-1 adjunto.

14 ORDENES DE TRABAJO

Para realizar cada actividad de Mantenimiento se requiere diligenciar una ORDEN DE


TRABAJO, tal como la que se adjunta en el ANEXO-2.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 32 de 168

15 NORMAS PARA PRUEBAS EN MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SUBESTACIONES

 ASTM D3487-88 (Reaff 1993), Specification for Mineral Insulating Oil Used in Electrical
Apparatus.  ASTM D 923-91, Test Method for Sampling Electrical Insulating Liquids. 
ASTM D3612-93, Test Method for Analysis of Gases Dissolved in Electrical Insulating Oil by
Gas Chromatography.  ASTM D1816-97, Standard Test Method for Dielectric Breakdown
Voltage of Insulating Oils of Petroleum Origin Using VDE Electrodes.  ASTM D924-92(b),
Test Method for Dissipation Factor (or Power Factor) and Relative Permittivity (Dielectric
Constant) of Electrical Insulating Liquids.  ASTM D971-91, Test Method for Interfacial
Tension of Oil Against Water by the Ring Method.  ASTM D974-92, Test Method for
Neutralization Number by Color-Indicator Titration.  ASTM D1500-91, Test Method for
ASTM Color of Petroleum Products (ASTM Color Scale).  ASTM D 1298-85 (Reaff 1990),
Practice for Density, Relative Density (Specific Gravity), or API Gravity of Crude Petroleum
and Liquid Petroleum Products by Hydrometer Method.  ASTM D1524-84 (Reaff 1990),
Method for Visual Examination of Used Electrical Insulating Oils of Petroleum Origin in the
Field.  ASTM D 2285-85 (Reaff 1990), Test Method for Interfacial Tension of Electrical
Insulating Oils of Petroleum Origin Against Water by the Drop-Weight Method.  ASTM
D1533-88, Test Method for Water in Insulating Liquids (Karl Fischer Method).  ASTM D
3612-93, Test Method for Analysis of Gases Dissolved in Electrical Insulating Oil by Gas
Chromatography.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 33 de 168

 ASTM D 3613-92, Test Methods of Sampling Electrical Insulating Oils for Gas Analysis and
Determination of Water Content.  ASTM D 5837-99 (2005), Standard Test Methods for
Furanic Compounds in Electrical Insulating Liquids by High Performance Liquid
Chromatography (HPLC).  Medida de la relación de transformación, verificación de
polaridad y relación de fase según la Norma ICONTEC No. 471.  Medida de resistencia
óhmica de devanados de acuerdo con la Norma ICONTEC No. 375.  Medición de la
resistencia de puesta a tierra de cada transformador (RETIE Capítulo 15.)  Revisar y medir
puesta a tierra de pararrayos – RETIE Capítulo 15.  IEEE-400.1- 2001 Pruebas de campo
para medir el aislamiento de cables aislados.  IEC – International Electrothecnical
Commission.

15.1 Normas para pruebas a Transformadores de potencia

 Examen Visual Norma ASTM D-1524.  Rigidez Dieléctrica Norma ASTM D-877.  Índice
Colorimétrico Norma ASTM D-1500.  Número de Neutralización Norma ASTM D-974. 
Tensión Interfacial Norma ASTM D-971.  Contenido de Agua Norma ASTM D-1533. 
Gravedad Específica Norma ASTM D-1298.  Análisis cromatográfico del aceite según
Norma ASTM D-3612-93.  Relación de transformación y Polaridad; ANSI/IEEE C57.12.91.
 Resistencia de devanados; ANSI/IEEE Std. 62-1995.  Corriente de Excitación; ANSI/IEEE
Std. 62-1995.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 34 de 168

 Impedancia; ANSI/IEEE Std. 62-1995.  Factor de potencia y capacitancia de los


devanados; ANSI/IEEE Std. 62-1995.  Resistencia de aislamiento; ANSI/IEEE C57.12.91. 
Respuesta de frecuencia de barrido. (FRA); IEEE C57-159/D5.  Físico - Químico (Según IEEE
C57.106-2006).  Compuestos Furanicos (Según estándar ASTM D5837, IEC 61198). 
Gases Disueltos por el proceso de Cromatografía (Según IEC 60599).  Análisis de PCB’s
(Según estándar ASTM-D4059) y Contenido de Inhibidor (Según estándar ASTM-D2668). 
Pruebas dieléctricas. (IEC-60076-3).  Medida del nivel de ruido. (IEC-60076-10).

15.2 Normas para pruebas para interruptores de potencia

 High-voltage switches- Part 1; Switches for rated voltages above 1 kV and less than 52
kV” - IEC 62271-103 ed1.0 (2011-06).  High-voltage switches- Part 2; High-voltage
switches for rated voltages of 52 kV an above”. - IEC - 62271-104 ed1.0 (2009-04). 
Specification of technical grade sulfur hexafluoride (sf6) for use in electrical equipment. -
IEC – IEC – 60376- 2006.  High-voltage switchgear and controlgear - Part 101: Synthetic
testing. - IEC 62271 – 101 – 2006

15.3 Normas para pruebas a seccionadores de potencia


 Alternating current disconnectors (isolators) and earthing switches- IEC 62271-102 
High voltage switches. - IEC 62271-103 ed1.0 (2011-06).

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 35 de 168

15.4 Normas para pruebas en transformadores de corriente

 Instrument transformers” part 6: "Requirements for protective current transformers for


transient performance". - IEC 61869-2 ed1.0 (2012-09).

15.5 Normas para pruebas en transformadores de tensión

 "Instrument Transformers” part 3: “Inductive voltage Transformers”. - IEC 61869-3 ed1.0


(2011-07)  “Instrument Transformers” part 5: “Capacitor voltage Transformers”. IEC
61869-5 ed1.0 (2011-07)

15.6 Normas para pruebas en descargadores de sobretensión

 Surge arresters- Part 4: Metal –oxide surge arresters without gaps for a.c. systems. - IEC
60099- 2007.

15.7 Normas para pruebas a relés y control

 Electrical relays- IEC 60255- 2006  Telecontrol equipment and systems- IEC 60870 –
2011  Electromagnetic compatibility (ECM) - IEC 61000-2003

16 LISTADO DE PRUEBAS PARA MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Para el mantenimiento Preventivo se deben realizar las siguientes pruebas a los equipos:

16.1 Transformador de potencia – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual al estado de la Pintura en general. b). Verificar presión del tanque
principal. c). Verificación de anclaje. d). Verificación de conexiones a tierra. e). Verificación
de niveles de aceite transformador y cambiador.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 36 de 168

f). Pruebas dieléctricas del aceite - tratamiento si se requiere - secado. g). Pruebas de
Aislamiento. h). Inspección indicadores de temperatura, lecturas, calibración. i). Inspección
válvula de seguridad de sobrepresión - operación. j). Cambio del aceite en el regulador. k).
Pruebas de funcionamiento operativo de los dispositivos de control local y remoto. e
indicación de la temperatura del aceite y de los devanados (Imagen Térmica). l). Inspección
relé Buchholz – operación. m). Hermeticidad. n). Ventiladores - Verificación conexionado
de alimentación, rotación protección operación de mando. o). Verificación cambiador de
derivaciones, funcionamiento operativo de mecanismos de accionamiento, señalización,
protecciones y mandos. p). Verificación a la calefacción del tablero local. q). Cambio de
tornillería y mantenimiento a conectores de alta tensión, aplicar grasa conductora en
terminales de conector. r). Limpieza manual con trapo e inspección de porcelanas. s).
Ajuste en terminales de puesta a tierra. t). Corrección de fugas de aceite en válvulas,
radiadores, bujes- tapones de purga. u). Mantenimiento a cambiadores de tomas v).
Cambio de silicagel y mantenimiento a los vasos del deshumetador. w). Pruebas operativas
al de relé Buchholz. x). Reposición del nivel de aceite al transformador.

16.2 Interruptor de Potencia – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual de la pintura o galvanizado.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 37 de 168

b). Inspección y verificación de mecanismos de operación, apertura y cierre manual. c).


Verificación presión de gas. d). Verificación de mando local y a distancia, apertura y cierre.
e). Verificación de hermeticidad. f). Prueba de operación mecanismo de accionamiento. g).
Verificación de disparos por protecciones. h). Verificar la puesta a tierra. Ajuste en
terminales de puesta a tierra i). Verificación de equipo de supervisión del gas. j). Cambio
de tornillería y mantenimiento a conectores de alta tensión, aplicar grasa conductora en
terminales del conector. k). Limpieza manual con trapo a porcelanas. l). Comprobar en el
armario de mando el estado de la calefacción. m). Detectar y corregir escapes de SF6 por
racores, manómetros, bridas, cabezotes y tuberías. n). Comprobar las presiones de SF6.

16.3 Seccionadores de Potencia – Pruebas para mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual de la pintura o galvanizado. b). Verificación de Alineación – anclaje y


conexiones. c). Verificación apertura y cierre local - remoto d). Operación cuchilla de
puesta a tierra. e). Verificar la puesta a tierra. f). Cambio de tornillería y mantenimiento a
conectadores de alta tensión, aplicar grasa conductora en terminales del conector. g).
Limpieza a contactos del seccionador y aplicación de grasa conductora. h). Limpieza
manual con trapo e inspección de porcelanas.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 38 de 168

i). Verificar el perfecto alineamiento del seccionador y posición de contactos o cuchillas. j).
Lubricar articulaciones y partes móviles del seccionador. k). Ajuste en terminales de puesta
a tierra l). comprobar en el armario de mando el estado de la calefacción. m). Ajuste de las
cajas de mando. n). Comprobar la operación manual del seccionador en las diferentes
direcciones y detectar e identificar cualquier anomalía en sus rodamientos.

16.4 Transformadores de Corriente Pruebas para mantenimiento Preventivo


a). Inspección visual de la pintura o galvanizado. b). Verificación de anclaje y conexiones.
c). Verificación de conexiones en alta y baja tensión. d). Inspección de hermeticidad y nivel
de aceite sí lo tiene. e). Verificar la puesta a tierra. f). Cambio de tornillería y
mantenimiento a conectores de alta tensión, aplicar grasa conductora en terminales del
conector. g). Limpieza manual con trapo e inspección de porcelanas h). Ajuste en
terminales de puesta a tierra.

16.5 Transformadores de Tensión – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual a la pintura o galvanizado. b). Verificación, anclaje y conexiones. c).
Verificar conexiones en alta y baja tensión. d). Hermeticidad y nivel de aceite si lo tiene. e).
Verificar la puesta a tierra. f). Verificación de la placa de características.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 39 de 168

g). Cambio de tornillería y mantenimiento a conectores de alta tensión, aplicar grasa


conductora en terminales del conductor. h). Limpieza manual con trapo e inspección de
porcelanas. i). Ajuste en terminales de puesta a tierra.

16.6 Descargadores de Sobretensión – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Verificación anclaje y conexiones. b). Contador de descarga, verificación de operación.


c). Verificar la puesta a tierra. d). Verificar corriente de fuga e). Cambio de tornillería y
mantenimiento a conectores de alta tensión aplicar grasa conductora en terminales del
conector. f). limpieza manual con trapo e inspección de porcelanas g). ajuste en terminales
de puesta a tierra.

16.7 Reactores

(Aplican las mismas pruebas de los transformadores de potencia.)

16.8 Malla de Puesta a Tierra y Apantallamiento – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección calibre del cable de puesta a tierra. b). Inspección de los electrodos de
puesta a tierra, características técnicas. c). Verificación cajas de pruebas. d). Limpieza de
gravilla. e). Medida de la resistencia de puesta a tierra. f). Verificación, conexiones de los
equipos y estructuras a la malla de puesta a tierra.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 40 de 168

g). Medición de las tensiones de paso y contacto en los sitios acordados con la
Interventoría, mediante la inyección de corriente por electrodo remoto.

16.9 Barrajes y Cables desnudos – Pruebas para Mantenimiento Preventivo


a). Verificación tipo del estado del material (tubo o cable). b). Inspección soportes:
cadenas, aisladores, grapas, conectores. c). Verificación bajantes y conexiones de equipos.
d). Verificación distancia crítica mínima. e). Inspección y ajuste de conectores y terminales.

16.10 Celdas 34,5/13.8 kV – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección anclaje de las celdas al piso. b). Verificación, conexiones a barras y cables. c).
Verificar Puesta a tierra. d). Verificación, conexiones de transformadores de corriente y
potencial e inyección de corriente primaria. e). Verificación de Fusibles. f). Verificación
accionamiento mecánico. g). Protecciones, disparos. h). Verificación calefacción e
iluminación. i). Presión de gas y hermeticidad (en celdas encapsuladas en SF6). j).
Verificación entrada y salida del carro interruptor.

16.11 Tableros de Control y Medida – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual de la pintura. b). Anclaje al piso. c). Calefacción.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 41 de 168

d). Verificar Puesta a tierra. e). Verificación lista de equipos y accesorios. f). Verificación
identificación de cables y borneras. g). Verificación señales desde transformadores de
corriente y de potencial. h). Verificación y operación de instrumentos. i). Verificación de
mandos. j). Verificación de señalización k). Verificación de sincronismo. l). Verificación de
alarmas. m). Identificación de elementos.

16.12 Tableros de Relés – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual de la pintura. b). Anclaje al piso c). Verificación e identificación de
cables y borneras. d). Verificación Puesta a tierra. e). Verificación de alarmas. f).
Verificación de disparos g). Verificar Identificación de elementos.

16.13 Tableros de Servicios Auxiliares – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Inspección visual b). Verificación e identificación de cables y borneras. c). Verificar
anclaje al piso d). Verificar Puesta a tierra. e). Verificar Identificación de barras y cables

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 42 de 168

f). Interruptores: verificación de capacidad nominal g). Mandos, Alarmas y enclavamientos


h). Verificación de operación de relés y alarmas i). Identificación de elementos

16.14 Cargadores – Pruebas para Mantenimiento Preventivo


a). Anclaje al piso b). Verificación calefacción. c). Verificación Puesta a tierra d).
Identificación de cables y borneras e). Identificación de elementos f). Verificación de
mandos g). Verificación de enclavamientos. h). Verificación de voltajes y corriente de carga

16.15 Baterías – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Verificación de tensión. b). Verificación de la densidad del electrolito c). Verificación del
nivel del electrolito d). Verificación de conexiones entre celdas e). Verificación de
conexiones a tableros de distribución f). Carga rápida- lenta-temperatura g). Ventilación
adecuada.

16.16 Planta diesel de emergencia – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Anclaje al piso, alineación, nivelación.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 43 de 168

b). Verificar puesta a tierra. c). Verificación ciclos de operación d). Enclavamientos. e).
Equipos de medida y señalización. f). Revisión del generador y sus conexiones. g).
Conexiones al tanque de ACPM. h). Nivel de aceite, reposición. i). Verificación carga de
Baterías. j). Limpieza general.

16.17 Sistema de Instalaciones Eléctricas E iluminación.- Pruebas mantenimiento


Preventivo

a) Verificar en contacto seguro en las conexiones y borneas. b) Realizar limpieza de


elementos que puedan ser afectados por el polvo y la contaminación. c) Medir el nivel de
tensión o regulación.

16.18 Reconectadores – Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Verificar el estado de la pintura o del galvanizado de la estructura soporte. b). Detectar
fugas de aceite o de gas. c). Realizar limpieza de polvo o contaminación. d). Verificar el
ajuste de las conexiones.

16.19 Motores de corriente alterna y continua

a). Verificar estado de fijación a la base. b). Verificar conexiones. c). Verificar Puesta a
tierra.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 44 de 168

d). Prueba de termografía. e). Verifica estado de la pintura o galvanizado. f). Medir tensión
de operación.
16.20 Bandejas Portacables.- Pruebas para Mantenimiento Preventivo

a). Verificar el estado del galvanizado. b). Verificar el estado de los empalmes. c). Verificar
la puesta a tierra.

16.21 Conectores y Terminales. – Pruebas para Mantenimiento Preventivo.

a). Verificar el apriete de las conexiones.

17 MATERIALES PARA MANTENIMIENTO PREVENTIVO

a). Aeropack penetrante de 16 onzas b). Penetrox a13 de ocho (8)onzas c). Tornillos con su
tuerca M12*60 rosca corrida de acero inoxidable. d). Arandelas planas para tornillo M12
en acero inoxidable. e). Arandelas de presión para tornillo M12. f). Cepillos de acero g).
Pliegos de lija 400 h). Kilos de trapo i). Grasa. j). Aceite SAE40. k). Un (1) cilindro de SF6 l).
Empaquetadura de neopreno. m). Loctite pegante

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 45 de 168

18 HERRAMIENTAS INDIVIDUALES TECNICO DE MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES

DESCRIPCION O NOMBRE

18.1 CANTID AD

ALICATE AISLADO 9” 1 ALICATE DE CORTE DIAGONAL DE 6” 1

CAJA DE HERRAMIENTAS 50X18X20 cm 1

CAUTIN ELECTRICO 50W 1 PINZA VOLTIAMPERIMETRICA DIGITAL 1

JUEGO DE DESTORNILLADORES DE PALA 3”x5-3/4, 4”x7-1/2, 6”x10, 7”x11-1/4

JUEGO DE DESTORNILLADORES DE ESTRIA 2-3/8 x 5-1/8, 3-1/8 x 63/4, 4”x8”, 6”x 10-1/4”

LLAVE DE EXPANSION INSULADA DE 10” 1

ALICATE MULTIPROPOSITO 8” 1 FLEXOMETRO 5m 1

PIE DE REY 1 JUEGO DE LLAVES TORK ( T40,T30,T27, T25, T20, T15, T10, T9) 1

RECOGEDOR MAGNETICO FLEXIBLE 1

JUEGO DE LLAVES HEXAGONALES (ALLEN) DE 1.5 mm A 10 mm 1 JUEGO DE LLAVES


HEXAGONALES (ALLEN) DE 5/64” A ¼” 1
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 46 de 168

19 HERRAMIENTAS PARA EL GRUPO DE MANTENIMIENTO SUBESTACIONES

DESCRIPCION O NOMBRE CANTIDAD ALICATE INSULADO 9” 1

ALICATE DE CORTE DIAGONAL DE 6” 1

ALICATE PELACABLE 1 ALICATE MULTIPROPOSITO 8” 1

PINZA PICO LORO DE 9” 1 BOLSA PORTA HERRAMIENTAS 1

CAJA DE HERRAMIENTAS 50X18X20 cm 1 CANDADOS PARA LA CAJA 2

CAUTIN ELECTRICO 50W 1 JUEGO DE CINCEL ACERADO 10 A 12” 1

CUCHILLA DE CORTE RETRACTIL 1

JUEGO DE DESTORNILLADORES DE PALA 3”x5-3/4, 4”x7-1/2, 6”x10, 7”x11-1/4

JUEGO DE DESTORNILLADORES DE ESTRIA 2-3/8 x 5-1/8, 3-1/8 x 63/4, 4”x8”, 6”x 10-1/4”

JUEGO DE LLAVES MIXTAS 3/8” A 1” 1

JUEGO DE LLAVES MIXTAS 7 A 21 mm 1 JUEGO DE COPAS MILIMETRICAS 10 a 26 CON


MANDO DE ½” 1

JUEGO DE COPAS DE 3/8” A 1-1/4” CON MANDO DE ½” 1 ESTROBO DE SEGURIDAD 1,8m 1

FLEXOMETRO 5m 1 JUEGO DE LLAVES HEXAGONALES (ALLEN) DE 1.5 mm A 10 mm 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 47 de 168

DESCRIPCION O NOMBRE CANTIDAD JUEGO DE LLAVES HEXAGONALES (ALLEN) DE 5/64” A


¼” 1

EXTRACTORES DE FUSIBLES 1 EXTENSION ELECTRICA 30M 1

JUEGO DE PUNZONES O BOTADORES DE 0.8 A 4.0 mm X 6” DE LARGO

1
JUEGO DE CENTRO PUNTO DE 0.8 A 2.4 mm X 5” DE LARGO 1 JUEGO DE LLAVES TORX 10
PIEZAS 2-3/8” A 5-3/16” 1

JUEGO DE BROCAS DE 1/16 A ½” 1 LLAVE DE TUBO DE 14” 1

LLAVE DE TUBO DE 18” 1 LAMPARA FLUORESCENTE CON EXTENSION 1

HOMBRE SOLO BOCA RECTA 10” 1

LLAVE DE EXPANSION INSULADA DE 12” 1 TALADRO PERCUTOR 4500 rpm 1

TORQUIMETRO 1 REMACHADORA PROFESIONAL 1

PINZA VOLTIAMPERIMETRICA DIGITAL 1 SEGUETA INSULADA 1

LIMA REDONDA 10” 1 LIMA PLANA 10” 1

MARTILLO DE BOLA DE 2-1/2 LB 1

MULTIMETRO DIGITAL 1 MANILA O CUERDA DE SERVICIO 50m 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 48 de 168

20 EQUIPOS ESPECIALIZADOS PARA EL GRUPO DE MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES

DESCRIPCION O NOMBRE CANTIDAD COMPRESOR NEUMATICO 100LB min. 1 PISTOLA DE


PINTURA CON BOQUILLA DE CORTO ALCANCE 1

PISTOLA DE PINTURA CON BOQUILLA DE LARGO ALCANCE 1 BOMBA SUMERGIBLE 1

BOMBA TIPO RELOJ PARA ACEITES 1 ESMERIL DE BANCO 1

PRENSA PORTATIL 1

MEGGER 5Kv 1 ASPIRADORA INDUSTRIAL MEDIANA 1

MOTOR TOOL 1 PULIDORA 4500 RPM 1

JUEGO DE EXTRACTORES DE TORNILLOS 1 SECADOR 2

SIERRA DE AGUJEROS 1 MOTOR TOOL 1

CALIBRADOR DE ROSCAS 1

CALADORA 1 PRENSA FIJA 1

PISTOLA DE SOLDADURA DE 250W 1 PINZA VOLTIAMPERIMETRICA DIGITAL 1

PLANTA ELECTRICA 1HP 1


Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 49 de 168

DESCRIPCION O NOMBRE CANTIDAD JUEGO DE EXTRACTOR DE 6 TON. 1

PONCHADORA HIDRAULICA 1 BINOCULO 7x35 1

ESCALERAS DOBLE, DE FIBRA DE OCHO (8) METROS. 2 DETECTOR DE SF6. 1

EQUIPO PARA LLENADO DE SF6. 1

BOMBA MOTORIZADA PARA TRASEGAR ACEITE DIELÉCTRICO. 1 REGULADOR DE PRESIÓN


PARA SF6. 1

GRÚA PORTÁTIL PARA CAMBIADORES DE TOMAS. 1 GRÚA TELESCÓPICA PARA RETIRAR


BUJES Y RADIADORES CON PESOS DE 400 KILOS. 1

CINTURONES DE SEGURIDAD. 6

GRASERA. 1 ACEITERA. 1

21 GRUPO DE TRABAJO UTILIZADO MANTENIMIENTO PREVENTIVO

 Un (1) ingeniero coordinador del Mantenimiento Preventivo,

 Dos (2) técnicos.

 Cuatro (4) operarios calificados.

22 LISTADO DE PRUEBAS PARA MANTENIMIENTO PREDICTIVO

Para el Mantenimiento Predictivo se deben realizar las siguientes pruebas a los equipos:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 50 de 168

22.1 Transformadores de Potencia - Pruebas para Mantenimiento Predictivo a) Relación de


transformación. b) Factor de potencia al aislamiento de devanados. c) Resistencia de
aislamiento en devanados. d) Collar caliente a boquillas de alta tensión. e) Termografía. f)
Prueba Rigidez dieléctrica Aceite Transformadores. g) Prueba de aislamiento de los
devanados. h) Medición de la resistencia óhmica de los devanados. i) Medición y análisis
de carga del transformador. j) Medidas del nivel de ruido. k) Al aceite aislante:

 Factor de potencia.

 Resistividad.

 Rigidez dieléctrica.
 Coloración.

 acidez.

22.2 Interruptores de potencia – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Resistencia de Aislamiento b) Tiempo de Operación c) Consumo y Resistencia de


Bobinas de Cierre y Apertura d) Medida de Desplazamiento e) Medida de Sobrealcance y
Rebote f) Consumo y Resistencia del motor

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 51 de 168

g) Prueba de simultaneidad de polos al cierre a la apertura. h) Factor de potencia. i) Follar


caliente a boquillas. j) Sincronismo de apertura y cierre. k) Termografía. l) Medida de
resistencia de contacto dinámica. m) Medida de velocidad y desplazamiento, da indicación
del estado del accionamiento mecánico. n) Medida de resistencia de contacto a diferentes
corrientes, 200, 300, 400, 500, 600 A, para o) Medida del punto de rocío, está asociado al
grado de pureza del SF6 en cuanto a su contaminación. p) Análisis de propiedades
eléctricas y físicas del gas, similar a los ensayos al aceite de transformadores. Humedad y
rigidez dieléctrica. q) Análisis químico de subproductos de la descomposición del gas SF6.

22.3 Seccionadores de Potencia – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Prueba de resistencia de contactos. b) Pruebas de Aislamiento. c) Verificación de cierre


total y apertura total. d) Prueba de resistencia de contactos.

22.4 Transformadores de Corriente – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Pruebas de Aislamiento. b) Factor de Potencia. c) Verificación de la relación de


transformación y polaridad. d) Verificación Resistencia de devanados

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 52 de 168

e) Curvas de saturación. f) Resistencia del Lazo de Conexión (para cada núcleo) g) Curva de
Magnetización h) Polaridad

22.5 Transformadores de Tensión – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Pruebas de Aislamiento. b) Factor de Potencia. c) Verificación de la relación de


transformación y polaridad. d) Verificación Resistencia de devanados e) Curvas de
saturación. f) Resistencia del Lazo de Conexión (para cada núcleo) g) Curva de
Magnetización h) Relación de Transformación

22.6 Descargador de Sobretensiones – Pruebas para Mantenimiento Predictivo


a) Pruebas de aislamiento. b) Factor de Potencia. c) Prueba de corriente de fuga.

22.7 Malla de Puesta a Tierra – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Medida de la resistencia de puesta a tierra. b) Medida de tensiones de paso y contacto.

22.8 Barrajes, Cables desnudos y conectores de alta – Pruebas para Mantenimiento


Predictivo

a) Pruebas de aislamiento.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 53 de 168

b) Termografía.

22.9 Celdas 34,5/13.8 kV – Pruebas para Mantenimiento Predictivo

a) Pruebas de aislamiento al barraje. b) Pruebas a los interruptores. c) Termografía.

22.10 Cables de Potencia Aislados – Para Mantenimiento Predictivo.

a) Pruebas de aislamiento.

22.11 Relés de Protecciones.

a) Inyección de corrientes. b) Calibración de corrientes y de tiempos. c) Comprobación de


disparos y alarmas. d) Pruebas dieléctricas. e) Verificar ajuste de conexiones. f)
Termografía. g) Simultaneidad de polos.

22.12 Reconectadores.

22.13 Motores de corriente alterna y continua.

a). Pruebas dieléctricas. b). Termografía. c). Prueba de vibraciones. d). Prueba del nivel de
ruido.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 54 de 168

22.14 Listado de equipos de prueba para mantenimiento predictivo.

Los siguientes son los equipos mínimos que se deben utilizar en el mantenimiento
predictivo: 1- Tangente Delta ABO- 672000-10kV. 2- Equipo para prueba de aislamiento -
Megger ABO- BM11D. 3- Chispómetro para prueba de aislamiento del aceite – 60 kV. 4-
Equipo para prueba de TTR- BIDLE. 5- CPC-100, medida de factor de potencia y relación de
transformación. 6- Equipo para prueba de termografía. 7- Equipo para prueba de
resistividad del terreno- Telurómetro. 8- Pinzas Amperimétricas – Fluke. 9- Voltímetro –
Fluke. 10- Equipo para prueba de Interruptores, tiempos y simultaneidad de polos. 11-
Medidor de Resistencia de contactos – 200ª. 12- Tensiómetro interfacial – GERING- IT9.
13- Colorímetro De Aceite. 14- Filtro Prensa – Hering-2000 15- Equipo de tratamiento de
SF6 – DILO. 16- Medidor de Humedad de SF6 – DILO. 17- Detector de SF6- DILO. 18-
Medidor de Pureza de SF6. 19- Equipo para inyección de corrientes y prueba de Relés. 20-
Prueba de aislamiento o HI-POT. 21- Equipo de pruebas MULTIAMP tipo SR-51-E, 0-100
Amp, 0-300 VAC/VDC, Inyección monofásica y trifásica

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 55 de 168

HI – POT.

22.15 Grupo de trabajo utilizado mantenimiento predictivo

 Un (1) ingeniero coordinador del Mantenimiento Preventivo, especialista en pruebas.

 Un (1) especialista en protecciones

 Dos (2) técnicos.

 Cuatro (4) operarios calificados.

23 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ACTIVIDADES.

Las siguientes son las actividades que deben realizar para el mantenimiento correctivo de
equipos de subestaciones:

23.1 Mantenimiento Correctivo a Transformadores de Potencia.

a) Cambio de radiadores averiados. b) Cambio de bujes averiados. c) Cambio de


ventiladores. d) Cambio del regulador.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 56 de 168

e) Cambio del aceite. f) Cambio del Transformador de potencia.

23.2 Mantenimiento Correctivo a Interruptores de Potencia.

a) Cambio de contactos de potencia Fijo y Móvil. b) Cambio del SF6 c) Cambio del
mecanismo de operación. d) Cambio del Interruptor de Potencia.

23.3 Mantenimiento Correctivo a Seccionadores de Potencia.

a) Cambio de contactos. b) Cambio del mecanismo de operación. c) Cambio de Brazos de


corriente. d) Cambio de aisladores soporte. e) Cambio de sistema de engranaje. f) Cambio
del Seccionador de Potencia.
23.4 Mantenimiento Correctivo a Transformadores de Corriente.

a) Cambio del Aceite. b) Cambio del Transformador de Corriente.

23.5 Mantenimiento Correctivo a Transformadores de tensión.

a) Cambio del Aceite. b) Cambio del Transformador de Corriente.

23.6 Mantenimiento Correctivo a Descargador de Sobretensiones.

a) Cambio del Descargador de sobretensiones.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 57 de 168

23.7 Mantenimiento Correctivo a Malla de Puesta a Tierra.

a) Cambio o refuerzo del conductor de la malla y de las colas b) Cambio de las conexiones.
c) Reposición de gravilla.

23.8 Mantenimiento Correctivo a Barrajes y conectores.

a) Cambio del conductor o del barraje tubular

23.9 Mantenimiento Correctivo Tableros de control, medidas y protecciones.

a) Cambio de borneras. b) Cambio del tablero.

23.10 Mantenimiento Correctivo Celdas 34,5/13.8 kV.

a) Cambio de Interruptor de potencia b) Cambio de borneras. c) Cambio de aisladores


soporte. d) Cambio de la Celda.

24 PROCEDIMIENTO PARA LAS PRUEBAS

24.1 Pruebas a Transformadores de potencia

a) Descripción de la prueba de factor de potencia. El factor de potencia es el criterio


principal para juzgar las condiciones del aislamiento de devanados de un transformador y
es particularmente recomendado para detectar humedad en los mismos. El aparato de
prueba generalmente usado es el probador de aislamiento tipo meu-2500 fabricado por la
“doble engineering co.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 58 de 168

El factor de potencia siempre será la relación entre los miliwatts de perdidas entre los
milivoltamperes de carga; y el valor obtenido será independientemente del área o espesor
del aislamiento y dependerá únicamente de la humedad y de la temperatura del equipo en
las condiciones en que está operando. Esta es una prueba de corriente alterna Debido a
que la temperatura del equipo bajo prueba hace variar los resultados de la medición del
factor de potencia de aislamiento en cuestión, todas sus lecturas deberán corregirse a una
temperatura base de referencia que es 20ºc. Los criterios a seguir para considerar un valor
aceptable de factor de potencia, son los siguientes: El valor de norma se ha establecido
desde 0.5 % de un transformador nuevo hasta 2.0 % para un transformador contaminado
o degradado en su aislamiento, siempre referido a 20ºc. Para valores mayores de 2 %, se
recomienda que se investigue la causa que está provocando la debilidad del aislamiento.
Esto puede ser debido, penetración de agua en el aceite aislante. b) Descripción de la
prueba de resistencia de aislamiento La resistencia de aislamiento se define como la
resistencia en Megohms que ofrece un aislamiento al aplicarle un voltaje de corriente
directa durante un tiempo dado, medido a partir de la aplicación del mismo a la aplicación
de una tensión constante durante el tiempo que dura la prueba, resulta una pequeña
corriente de fuga a través del aislamiento del equipo bajo prueba; la cual durante los
primeros 2 -3 minutos se ve frenada o disminuida muy sensiblemente por el efecto
capacitivo del aislamiento y es llamada corriente de absorción dieléctrica. A partir de ese
momento, es decir desde el minuto 3 - 10 la corriente de fuga se debe ir reduciendo hasta
quedar en un valor mínimo casi constante. En estas condiciones es llamada corriente de
conducción irreversible. Estas dos condiciones constituyen los factores básicos para juzgar
las condiciones del aislamiento. Resumiendo todo lo anterior, para valorar el estado en
que se encuentra el aislamiento de un transformador, se toman dos índices:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 59 de 168

a) “el índice de absorción” que se obtiene del cociente de las lecturas del minuto 1 entre la
lectura de 30 segundos. b) “el índice de polarización” que se obtiene del cociente de las
lecturas del minuto 10 entre la lectura del minuto 1 LOS VALORES MINIMOS DE CADA UNO
DE LOS INDICES SON: ABSORCION 1.45 POLARIZACION 1.50

ENTRE MAYORES SEAN ESTOS INDICES, MEJOR RESULTA SER LA CONDICION DEL
AISLAMIENTO.

LOS VALORES MINIMOS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO A 20ºC SON: PARA 15.0 KV


-------------410 MEGOHMS. 34.5 KV -------------930 MEGOHMS. 230/115 KV ------------3100
MEGOHMS.

EL MEGOHMETRO “MEGGER” HA SIDO EL INSTRUMENTO NORMALIZADO PARA LA


MEDICION DE LA RESISTENCIA DE LOS AISLAMIENTOS. DE ESTOS APARATOS EXISTEN 3
TIPOS: LOS DE OPERACION MANUAL, LOS ACCIONADOS CON MOTOR Y LOS
ELECTRONICOS. c) Descripción de la prueba de relación de transformación. La relación de
transformación se define como la relación de espiras o de tensiones entre los devanados
primario y secundario de los transformadores. Np / Ns = Ep / Es El método más utilizado
para llevar a cabo la prueba de relación de transformación, es con el medidor de relación
de vueltas “TTR” por sus siglas en inglés, el cual opera bajo el conocido principio de que
cuando dos trasformadores que nominalmente tienen la misma

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 60 de 168

relación de transformación y polaridad, excitados y conectados en paralelo, con la más


pequeña diferencia en la relación de cualquiera de ellos, se produce una corriente
circulante entre ambos. El equipo TTR está formado básicamente por:  Un transformador
de referencia con relación ajustable de 0 - 130

 Una fuente de excitación de corriente alterna

 Un voltímetro

 Un amperímetro

 Un galvanómetro detector de corriente nula

 Asi como un juego de terminales para su conexión. El % de diferencia entre la relación de


transformación teórica y la realmente medida se calcula por la expresión: % REL = (REL.
TEOR. - REL. MED.) X 100 / REL. TEOR. Por norma el mínimo de diferencia aceptable es: +-
0.4 % Mediante la aplicación de esta prueba, es posible detectar corto circuitos entre
espiras, polaridad, secuencia de fases, circuitos abiertos, etc. d) Prueba de resistencia
óhmica a devanados. Esta prueba es aplicable a transformadores de potencia, de
distribución, de instrumentos, autotransformadores, reguladores de voltaje, reactores y
contactos de interruptores; así como de cuchillas. Para efectuar mediciones de resistencia
óhmica, existen equipos de prueba específicamente diseñados para ello, como son los
puentes de wheatstone, kelvin y/o combinaciones de ambos. Esta prueba en lo práctico
sirve para identificar la existencia de falsos contactos o puntos de alta resistencia en las
soldaduras de los devanados. En lo específico se realiza para la comprobación del cálculo
de pérdidas totales de un transformador.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 61 de 168

El aparato empleado para esta medición es un óhmetro con rangos desde 10 micro-ohms,
hasta 1999 ohms, llamados comúnmente ducter o miliohmetro. Los resultados de las
mediciones de esta prueba deben ser muy similares entre las 3 fases de cada uno de los
devanados. Cuando existan discrepancias, esto es indicativo de un falso contacto interno
de la fase que presente mayor valor, lo cual provoca calentamiento en el equipo y a la
larga un daño muy severo que obligara a retirar el equipo del servicio para su reparación
en taller especializado. Tratándose de interruptores donde existen puntos de contacto a
presión y que interrumpen altas corrientes de operación y de fallas, estos se deterioran
con mayor facilidad dependiendo del número de operaciones, los datos del fabricante son
muy importantes para la comparación contra los valores obtenidos en campo con el fin de
proceder a su revisión o cambio. e) Prueba de alto potencial o rigidez dieléctrica. La prueba
de rigidez dieléctrica es una de las pruebas de campo que se usan para detectar las
condiciones de servicio del aceite aislante. La rigidez dieléctrica del aceite es la tensión (en
kV´s) mínima a la cual se produce un arco entre dos electrodos metálicos y esto nos da
idea de la capacidad del aceite para soportar esfuerzos eléctricos sin fallar. Baja rigidez
dieléctrica indica contaminación con agua, carbón o contaminantes extraños, sin embargo,
una alta rigidez dieléctrica no quiere decir que el que el aceite se encuentre en condiciones
óptimas de operación. El aparato que se usa para efectuar la prueba de rigidez dieléctrica
consiste de un transformador, un regulador de voltaje (0-60 kV), un interruptor, un
voltímetro y una copa de prueba, la copa tiene dos electrodos planos separados entre si a
0.1” con las caras perfectamente paralelas, su operación puede ser manual o automática y
el conjunto debe ser portátil. La copa se debe llenar a un nivel no menor de 20 mm sobre
los electrodos deberá dejarse reposar entre 2 y 3 minutos antes de aplicar la tensión, al
aplicar la tensión esta será incrementada a una velocidad constante de 3 kV por segundo
hasta que se produzca el arco entre los electrodos y dispararse el interruptor.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 62 de 168

El operador deberá leer el voltímetro y registrar su lectura en kV´s, se prueban tres


muestras de cada transformador y estas no deberán discrepar más de 4 kV´s. finalmente
se obtiene el promedio. El valor mínimo permitido de rigidez dieléctrica para un aceite en
operación es de 25 kV´s La prueba de resistividad es de gran importancia cuando se
investiga un transformador cuya resistencia de aislamiento sea notoriamente baja y
estancada, pudiendo ser causa de una baja resistividad del aceite. Esta prueba se hace con
aparatos de alta tensión de corriente directa preferentemente. Se aplica el alto potencial
al espécimen bajo prueba, en pasos de 5 o de 10 kV, anotándose en cada paso la corriente
de fuga en microamper a través del aislamiento, después de que se haya estabilizado el
micro amperímetro, cuando se llega al máximo voltaje de prueba, indicado por el
fabricante o la norma aplicable, este se mantiene finalmente hasta completar 15 minutos
de prueba. Conociendo el voltaje de prueba y la corriente de fuga a través del aislamiento,
se puede determinar la resistencia de aislamiento aplicando La ley de ohm Ra = E / If En
donde: Ra = Resistencia de aislamiento en Megohms. E = tensión de prueba en volts If =
corriente de fuga en micro amperes. Para cables de potencia según fabricantes. TENSION
DE PRUEBA VALOR EN FABRICA = 100 % DE ACEPTACION = 80 % DE 0 - 1 AÑO = 60 % DE 1 -
5 AÑOS = 45 % DE 5 AÑOS EN ADELANTE = 30 %

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 63 de 168

f) Prueba de collar caliente a buje de A.T. Esta es una prueba para detectar contaminación
o fisuras en las porcelanas y es muy importante para discriminar los altos valores de f.p. en
un transformador. Se realiza con al aparato de medición de factor de potencia de la
siguiente manera: Se limpia perfectamente el buje en su exterior y en el 2º escalón de
arriba se le coloca una banda conductora bien ajustada que es el punto de aplicación del
potencial del equipo de prueba; la otra terminal (L.V.) se conecta en el conector normal del
buje. Se realiza la prueba tomándose las lecturas de MVA y de MW El valor más
importante resulta ser la fuga de potencia en (MW), cuyo valor no deberá ser mayor de 6
MW. Por experiencia en campo, se ha encontrado que más de 4 MW de fuga en los bujes,
inciden negativamente en las pruebas de f.p. del transformador y al cambiarse los bujes
por nuevos, los resultados de una nueva prueba de f.p. al devanado de alta tensión del
transformador en cuestión, resultan muy favorables. g) Prueba de acidez o número de
neutralización La prueba de acidez o número de neutralización es aplicable a aislantes
líquidos como son los aceites para transformadores e interruptores. Su determinación en
aceites usados y su comparación contra valores de aceites nuevos es útil como una
indicación de cambios químicos en el propio aceite, o bien en sus aditivos, como
consecuencia de la reacción con otros materiales o substancias con las que ha estado en
contacto.

El número de neutralización consiste en determinar los miligramos de hidróxido de potasio


(KOH) que son necesarios para neutralizar el ácido contenido en un gramo de aceite bajo
prueba. Los aceites nuevos prácticamente no contienen ácidos. Los ácidos son los
responsables directos de la formación de lodos. Experimentalmente se ha determinado
que la formación de lodos comienza cuando el número de neutralización tiene el valor de
0.4 o más.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 64 de 168

Los aceites nuevos deben tener un índice de acidez de 0.08 o menos; y en condiciones
normales y dependiendo de los ciclos de temperatura a que se somete el transformador,
este valor aumenta en 0.01 a 0.02 por año. h) Prueba de coloración La prueba de
coloración es por comparación valiéndose de un disco giratorio montado sobre una
cámara donde se coloca una probeta con el aceite de la muestra a través de la mirilla se
observa tanto el color de la muestra como el color del disco, se gira el disco hasta igualar
ambos colores hasta obtener el grado de color correspondiente al aceite de muestra.
Cuando un aceite se ha obscurecido rápidamente, es indicativo de que algo esta
Ocurriendo dentro del equipo. Aceites nuevos: color 0.5 (claro y transparente) Aceites
degradados color 4.5 o más (rojizo, vino y con sedimentos). i) Pruebas de laboratorio
fisicoquímicas: P.P.M. de agua, tensión interfacial, densidad, viscosidad, f.p. 100 ºc.,
cromatografía de gases disueltos en el aceite: esta prueba es de gran importancia para
transformadores de gran capacidad y de extra alta tensión, pues según los porcentajes de
gases y su naturaleza se pueden detectar fallas incipientes internas del transformador y
debido a que este equipo no se puede sacar de servicio para hacerle pruebas rutinarias de
campo, este análisis de gases dan la pauta para prever su mantenimiento.
valores límites para los ensayos físico-químicos establecidos por la norma ASTM ENSAYO
NORMAS VALOR UNIDADES Índice Calorimétrico ASTM D1500 <1.5 Tensión Interfacial
ASTM D971 <38 Dinas- cm

Número de Neutralización ASTM D974 0.05 mg KOH/g Rigidez Dieléctrica ASTM 1816 >32
KV.

Contenido de Humedad ASTM D1533 10 ppm

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 65 de 168

valores límites para los ensayos físico-químicos establecidos por la norma ASTM ENSAYO
NORMAS VALOR UNIDADES Factor de Potencia 25°C ASTM D924 0.05 %

Factor de Potencia 100°C ASTM D924 <0.9 % Contenido de Inhibidor ASTM D2668 0.3 %

j) Contenido de PCB´s Contenido de PCB´s: Esta prueba es obligada por las autoridades
ambientales para el control ecológico ya que se refiere a la contaminación por askareles en
ppm, no más de 50, esto normalmente es debido a la contaminación por filtrados en
campo. k) Puntos calientes en las terminales Mediante una cámara termografía para medir
puntos calientes, se determinará la temperatura de los conectores y puentes de entrada y
salida del interruptor, comprobando si esta temperatura no supera los 60°C, que se
considera normal. Si se encuentra entre 60 y 75 °C, tiene una valoración leve; si ésta es
mayor a 75°C, se califica como grave.

25 MANTENIMIENTO LOCATIVO DE LAS INSTALACIONES FÍSICAS DE SUBESTACIONES,


ASEO, FUMIGACIONES, DESMONTE. POSA SÉPTICA, TUBERÍAS, DRENAJES, CANALES Y
OFICINAS.

Se describen a continuación los trabajos a realizar para llevar a cabo el mantenimiento el


mantenimiento locativo de las instalaciones físicas de las subestaciones: a) Aseo. b)
Fumigaciones, desratización, suministro de plaguicidas. c) Desmonte, Poda y suministro de
Herbicidas. d) Limpieza de Posas Sépticas. e) Limpieza de Tuberías de Drenajes y Canales
de desague.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 66 de 168

De acuerdo con la cantidad de tareas y periodicidad de las mismas, se clasifican los


trabajos en dos tipos:

25.1 Aseo de instalaciones


De acuerdo con la cantidad de tareas y periodicidad de las mismas, se clasifican los
trabajos de aseo de Instalaciones en dos tipos: 25.1.1 Conservación ordinaria Incluye, con
carácter general los siguientes trabajos:

 Limpieza y desinfección de todos los pisos de las instalaciones internas (oficinas, baños,
cocinas, bodegas, sala, etc.) y externas (Ventanas, paredes, pasillos, andenes, patios) de la
Subestación.

 Retirada de polvo en todo el mobiliario, extintores, barandillas, puertas, ventanas, etc.


25.1.2 Conservación intensiva Contemplará adicionalmente, la limpieza general de
persianas, ventanas, etc., así como la aspiración de polvo en las salas de control, canales
de cables en edificios y limpieza de frentes de armarios y paneles. 25.1.3 Frecuencia de
ejecución El aseo de las instalaciones de la subestación debe realizarse, con una frecuencia
de DOS (2) VECES POR SEMANA (En subestaciones donde haya operadores permanentes),
y de DOS (2) VECES POR MES (En subestaciones desatendidas) de tal forma que garantice
una estricta limpieza en cada subestación en particular.

25.2 FUMIGACIONES

Se debe garantizar la erradicación y control de plagas en las subestaciones con


fumigaciones y desratización, consistente en la aplicación de fungicidas y cebas en patio de
conexiones (cárcamos) y edificaciones en general, para lo cual se deberán cumplir los
siguientes puntos:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 67 de 168

 Se debe elaborar un cronograma detallado de las fumigaciones para coordinar la


presencia del personal de LA EMPRESA en las respectivas subestaciones.

 Se deben describir las técnicas que se utilizarán para el control de plagas.

 Se debe anexar la lista de personal que utilizará en estas actividades.

 La rotación de las fumigaciones se hará en ciclos bimensuales o tantas veces como sea
necesario para garantizar un control efectivo, previo conocimiento del personal de LA
EMPRESA

 El producto debe cambiarse periódicamente tanto en su presentación como en su


composición, buscando siempre la mayor eficacia del proceso.

 LA EMPRESA programará las visitas a las Subestaciones donde se ejecutarán las labores
de mantenimiento.

 Se debe garantizar que los productos y procedimientos de trabajo a utilizar para el


tratamiento cumplen toda la Normatividad Ambiental Legal vigente.
 Los productos y procedimientos de trabajo deberán cumplir las normas de seguridad no
afectando a las personas ni a las instalaciones.

25.2.1 Frecuencia de ejecución La fumigación debe realizarse con una frecuencia de cada
TRES (3) MESES.

25.3 DESRATIZACIÓN

25.3.1 Tratamiento Se deben ejecutar los trabajos y utilizar los materiales necesarios para
efectuar la total eliminación de roedores, particularmente de ratas, ratones, zorro chucho
de los recintos de las subestaciones. El tratamiento se llevará a cabo en todas las zonas del
recinto de subestación, abarcando la periferia de la instalación, exteriores e interiores de
los edificios, canalizaciones, especialmente en las que existan cables de fuerza y control,
desagües y alcantarillados y todas las demás áreas donde puedan alojarse roedores.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 68 de 168

Los productos que utilizará en las labores deberán ser Solfac 050 en rotación con kohrines
y Stomoxin, Racumin en rotación con Klerat Parafinado y Musal granulado, si el tipo de
infestación lo amerita los productos pueden ser cambiados comunicándolo por escrito a LA
EMPRESA sin costo alguno. A su vez se evitará su deterioro, procediendo a su retirada
después de tres meses de exposición o antes en el caso de que deteriorasen. 25.3.2
Frecuencia de ejecución La desratización deberá controlarse o deberá cambiarse de
productos cada TRES (3) meses.

25.4 Plaguicidas

25.4.1 Tratamiento Se ejecutarán los trabajos y utilizará los materiales necesarios para
efectuar la total eliminación y control de plagas, particularmente de moscas, mosquitos,
cucarachas, termitas, etc. El tratamiento se llevará a cabo en todas las zonas del recinto de
la subestación, abarcando la periferia de la instalación, exteriores e interiores de los
edificios, canalizaciones, especialmente en las que existan cables de fuerza y control,
desagües y alcantarillados y todas las demás áreas donde puedan alojarse estas plagas.
25.4.2 Frecuencia de ejecución Los plaguicidas deberán ser utilizados o esparcidos con una
frecuencia MENSUAL.

25.5 Tratamiento con herbicidas

Se ejecutarán los trabajos y se utilizarán los medios químicos (herbicidas), la maquinaria y


la mano de obra necesarios para la eliminación total, incluso recogida, de las hierbas y
vegetación no deseada, con el fin de mantener siempre limpias las instalaciones de
intemperie de las subestaciones.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 69 de 168

25.5.1 Herbicidas y procedimientos  Se suministrará el herbicida que se utilizará en la


fumigación, el cual debe ser: Herbicida ROUND UP DE MONSANTO o uno de igual o mejor
calidad del tipo biodegradable con Licencia aprobada por el Ministerio del Medio
Ambiente.

 Queda expresamente prohibido el empleo de fuego como procedimiento de trabajo.


25.5.2 Aplicación Los tratamientos se aplicarán mínimo cada vez que se realice desmonte y
podas o tantas veces como sea necesario para alcanzar los objetivos exigidos por LA
EMPRESA. El procedimiento de aplicación debe cumplir con las normas de seguridad
evitando en todo caso el contacto con la piel y los ojos, para lo cual se empleará
dispensadores con aplicadores que puedan dosificar la cantidad requerida y que al mismo
tiempo eviten el contacto con el producto. 25.5.3 Frecuencia de ejecución. Se efectuarán
como mínimo CUATRO aplicaciones técnicas al año para cada instalación, realizadas
conjuntamente. En caso de que se requiera, se efectuarán inspecciones adicionales.

25.5.4 Garantías Se garantizará la eliminación total de la vegetación no deseada en la


superficie a tratar. 25.5.5 Transporte y Almacenaje El transporte del producto a utilizar
desde el lugar de almacenamiento por parte del Contratista hasta el lugar de aplicación
será efectuado siguiendo las instrucciones del fabricante y el cumplimiento de la
Normatividad Ambiental Legal vigente para transporte de sustancias químicas. El
almacenaje de los químicos, en las instalaciones del contratista, debe cumplir con las
Normas exigidas en materia ambiental y de Seguridad contra incendios.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 70 de 168

25.6 Desmonte y poda

Se garantizará el desmonte y poda de los patios de transformación y todo el área


alrededor de las subestaciones. Para lo cual realizará las siguientes actividades: 25.6.1
Desmonte  En cada subestación en particular, se debe garantizar el desmonte de todo el
área de la subestación, cuantas veces sea necesario, garantizando la erradicación de
malezas y todo tipo de vegetación.

 En el frente de la subestación (entre el encerramiento de la subestación y la carretera) se


debe retirar todo tipo de malezas arrancándolas de raíz.

 Se debe retirar de los encerramientos de los patios de transformación y de la


subestación (mallas, paredes, etc.) todo tipo de malezas (enredaderas), y para mantener
libre de malezas la base del encerramiento; Fumigar esta área con herbicidas adecuados.

 Los canales de aguas lluvias se deben limpiar y garantizar su limpieza.

 Las zonas de cárcamos y tapas de estos deben permanecer libres de malezas y objetos de
tal forma que permitan su inspección.
 Fumigar con herbicidas toda el área de la subestación donde se ha realizado las
actividades descritas.

 El contratista suministrará el herbicida que se utilizará en la fumigación 25.6.2 Poda de


árbol  Se debe realizar la poda de los árboles que se encuentran en el área interna y
externa de la subestación, sólo de ramas o de copa, y debe evaluarse la caída de estas para
que no causen daño a otra vegetación menor o infraestructura. La poda debe hacerse a ras
del tronco, con herramientas bien afiladas, evitando dejar muñones de ramas sobre el
mismo y sin rasgar la corteza.

 En las heridas dejadas al tronco por el corte de ramas o rasgamiento involuntario de la


corteza u otras heridas, deberá aplicarse un cicatrizante.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 71 de 168

 Los cicatrizantes más utilizados para estos casos, son aquellos a base de cobre (cu), en el
comercio se consigue el Maneb y el Zineb para su aplicación directa al árbol en las heridas
con una brocha.

 Debe tenerse especial cuidado en el manejo de estos productos, ya que son tóxicos y
pueden producir efectos dañinos sobre los operadores.

 En la poda de ramas, debe evaluarse la forma y simetría con que debe quedar el árbol a
fin de no desbalancear su punto de equilibrio, que después por acción del viento o
inestabilidad de las raíces, causen el volcamiento del mismo o formas asimétricas que
deterioren el paisaje natural.

 No deben dejarse ramas cortadas o quebradas colgando del árbol, estas deben bajarse
totalmente.

 En las subestaciones donde exista zona verde interior y/o exterior se deberá realizar
mínimo una vez por mes corte de esta zona para garantizar su buena presentación.

 No se permite la quema de ningún residuo dentro y fuera de la subestación. 25.6.3


Frecuencia de ejecución. El desmonte y la poda deberán realizarse cada seis meses,
teniendo en cuenta que se han aplicado herbicidas que evitan el crecimiento fácil de
maleza.

25.7 Poza Séptica

Se garantizará un control y mantenimiento de las pozas sépticas, tuberías de drenaje y


canales de desagüe, consistente en:

 Establecer controles de reboce, apoyándose en estadísticas (lista de chequeo) con


mediciones periódicas que ejerzan un control estricto sobre los sistemas.
 Realizar limpieza al tanque, cuando los líquidos ocupen una tercera parte del sistema.
25.7.1 Procedimiento Técnico Se debe garantizar:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 72 de 168

 Manejo de Residuos Líquidos: Para la realización de esta actividad se debe proveer el uso
de una motobomba para la evacuación de estos residuos, y depositarlos en tanques de 55
galones para ser transportados al sitio de disposición final.

 Manejo de Residuos Sólidos: Para retirar los residuos sólidos provenientes de la poza
séptica, se debe utilizar palas y baldes. Estos residuos deben ser depositados inicialmente
en canecas de 55 galones, para ser transportados al sitio de disposición final.

 Un técnico debe realizar una supervisión a las paredes y superficies del tanque, una vez
esté limpio, con el fin de resanar grietas o filtraciones detectadas. Para lo cual debe utilizar
materiales impermeabilizantes o sellantes que se encuentren en el mercado y que
garanticen la estabilidad del tanque en el tiempo de servicio.

 Se debe garantizar el transporte seguro en un vehículo cerrado de los residuos líquidos y


sólidos.

 Los técnicos deben instalar las tapas y sellar las juntas, luego de cada procedimiento.
25.7.2 Manejo de residuos El manejo de Residuos tiene como objetivo, controlar, manejar
y disponer los residuos y el material inerte, con el fin de prevenir la generación de
procesos de erosión, movimientos de masa y contaminación de suelos, el deterioro del
paisaje, sedimentación y alteración de la calidad de los cuerpos de agua. 25.7.3 Disposición
final de residuos  En cada ciudad o vereda, se realizarán las gestiones ante las autoridades
correspondientes de los permisos para depositar adecuadamente las basuras, residuos
vegetales y escombros que resulten de la actividad.

 El contratista debe cumplir con las Normas de disposición final y eliminación de los
envases, empaques y embalajes de las sustancias químicas utilizadas en los
mantenimientos.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 73 de 168

25.7.4 Disposición final de Residuos de la poza séptica  Los residuos provenientes de la


limpieza de los sistemas de poza séptica, deben ser dispuesto de acuerdo a la normativa
ambiental y sanitaria vigente.

 En las poblaciones donde no exista rellenos sanitarios autorizados, se podrán disponer


estos residuos, teniendo en cuenta los siguientes parámetros: o Localización de un punto
aislado, el cual debe encontrarse a una distancia mayor de 100 metros de cualquier cuerpo
de agua o vecindad. o Se debe realizar una excavación de 50 a 60 cm de profundidad, y un
diámetro proporcional al volumen a verter. o Una vez depositados los residuos, deben ser
cubiertos con el material de excavación para evitar una posible contaminación ambiental.

 Seguridad industrial en el mantenimiento de instalaciones locativas. 25.7.5 Normas de


seguridad para Fumigaciones  La manipulación del herbicida para el llenado de la bomba
de fumigar deberá hacerse en un lugar bien ventilado, sobre piso de cemento, fuera de la
sala de control de la subestación y lugares donde se manipulen alimentos, bebidas u otros
productos para el consumo humano.

 Para la manipulación del herbicida y la realización de labores de fumigación deberán


usarse todos los elementos de protección personal indicados en este manual.

 Cuando un trabajador realice labores de fumigación deberá ubicarse a favor del viento
para evitar que el producto se devuelva hacia su cuerpo.

 Deberá usarse camisa manga larga y pantalón largo durante la realización de labores de
fumigación.

 La ropa usada para fumigar deberá ser lavada una vez se termine la labor y esta será
destinada exclusivamente para realizar estas labores.

 Se recomienda aplicar los herbicidas antes de las 10 AM y después de las 4 PM con el fin
de evitar que el producto se evapore por las altas temperaturas.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 74 de 168

25.7.6 Elementos de Protección personal para fumigación ITEM ELEMENTO DE


PROTECCION PERSONAL CANTIDAD UNIDAD

1 Overol en PVC resistente a químicos largo 1 Unidad

2 Casco de seguridad dieléctrico (para trabajos en S/E’s) 1 Unidad

3 Gafas de protección resistente a químicos 1 Unidad

4 Guante de Nitrilo resistente a químicos de 18” de largo 1 Par

5 Mascarilla media cara de cartucho orgánico 1 Unidad

Cartucho para vapores orgánicos serie 7000 de 3M, Ref 7251

1 Par

7 Prefiltro para neblinas serie 7000 de 3M 1 Par

8 Retenedor de Cartucho serie 7000 de 3M, Ref. 7287 1 Par


9 Botas pantaneras 1 Par

25.7.7 Normas de Seguridad para ejecutar trabajos en subestaciones energizadas  El


transporte de la guadañadora deberá ser realizada a la altura que den las manos
extendidas hacia abajo del trabajador. Nunca deberá ser transportada al hombro.

 Los materiales metálicos sobrantes tales como alambres, puntillas y otros deberán ser
retirados del piso en todo momento para evitar que estos sean lanzados
involuntariamente con el elemento de corte del equipo y entrar en contacto con los
equipos energizados.

 Todas las partes metálicas no aterrizadas, de equipos o dispositivos eléctricos tales como
carcaza de transformadores, interruptores, seccionadores o pararrayos se considerarán
como energizadas al voltaje más alto a que se estén expuestos. No se deberá tocar ningún
equipo de la subestación con la guadañadora ni con el cuerpo.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 75 de 168

 Se deben conservar las siguientes distancias mínimas de seguridad:

VOLTAJE (kV) DISTANCIA DE ACERCAMIENTO (MTS)

0.6 a 50 1.3

51 a 138 1.8

139 a 161 2.0

162 0 230 3.0

231 a 345 4.0

25.7.8 Normas de seguridad para mantenimiento de Pozas sépticas Las siguientes son las
normas de seguridad que se deben tener en cuenta para el mantenimiento de Pozas
sépticas:

 Retire la tapa total o parcialmente para airear el tanque

 Para el ingreso al tanque utilice una línea de vida

 No baje la tanque hasta tanto no hayan sido evacuados los residuos líquidos

 No use químicos para limpiar o desinfectar el tanque, puede soltar gases perjudiciales
para la salud.

 Evite que la tierra ubicada alrededor del tanque, se precipite dentro de la poza séptica

 Delimitar el área de trabajo con una cinta, señalizando prohibido el paso.


 Los técnicos deben instalar las tapas y sellar las juntas, luego de cada procedimiento.
25.7.9 Elementos de protección personal para mantenimiento de pozas sépticas ITEM
ELEMENTO DE PROTECCION PERSONAL CANTIDAD UNIDAD

1 Overol en PVC con gorro 1 Unidad

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 76 de 168

2 Monogafas 1 Unidad

3 Guantes de Nitrilo de 15” de largo 1 Par

4 Mascarilla con cartucho orgánico full face 1 Unidad

5 Botas pantaneras 1 Par

26 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS DE MANTENIMIENTO

Para interpretar los resultados de las pruebas es necesario tener a mano los valores de las
pruebas indicados en las nomas que se aplican a cada equipo y los datos de las pruebas
realizadas en fábrica. De esta comparación se puede deducir si el equipo analizado debe
continuar en servicio o por el contrario debe ser objeto de un mantenimiento mayor o si es
del caso deba ser sustituido o reemplazado.

27 INFORMES DEL MANTENIMIENTO

El informe de las pruebas y resultados del mantenimiento deben guardarse en la hoja de


vida de los equipos en medio físico y en medio magnético. Los informes del
mantenimiento deben ser conocidos por el departamento de planeación de la empresa y
por el departamento técnico, de tal forma que se pueda con los resultados hacer la
programación para las compras y así poder hacer las programaciones para los
mantenimientos próximos o lejanos que sean necesarios.

28 REPUESTOS PARA EL MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES

Dependiendo de la cantidad de equipos instalados y de la importancia de cada equipo en


suministro de energía, se debe tener repuestos de cada equipo instalado, bien sea partes
de repuesto según recomendaciones del fabricante o equipos completos, que sirvan para
cambia un equipo en cualquier momento.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 77 de 168

La siguiente es la lista de repuestos recomendables para subestaciones eléctricas de


acuerdo y con las mismas características de los equipos instalados y para cada nivel de
tensión:
28.1 Repuestos para Transformadores de Potencia

 Un Buje completo de cada una de las diferentes tensiones.

 Juego completo de empaquetaduras para transformador.

 Un (1) recipiente de silicagel de cada tipo y silicagel.

 Tornillería.

 Aceite para transformador.

 Un ventilador completo.

28.2 Repuestos para interruptores de potencia

 Un (1) contacto móvil.  Dos (2) relés auxiliares.  Dos (2) bobinas de disparo.  Dos (2)
bobinas de cierre.  Un (1) motor para accionamiento a resorte.  Un (1) Presóstato igual a
los suministrados.  Una (1) Botella de SF6.  Un (1) Interruptor de potencia completo.

28.3 Repuestos para seccionadores de potencia.

 Un (1) Motor de accionamiento eléctrico.  Dos (2) contactores de potencia.  Dos (2)
aisladores soporte superior e inferior para un polo de seccionador.  Un (1) brazo de
corriente completo (Accesorios de fijación y contactos de cierre).

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 78 de 168

 Un 81) polo de porcelana.  Tornillería  Un (1) Seccionador de potencia completo.

28.4 Repuestos para protecciones

 Un (1) Relé de Distancia 21/21N, de las mismas características que la suministrada.  Un


(1) Relé Diferencial de Trafo 87T, de las mismas características que la suministrada.  Un
(1) Relé de Sobrecorriente 50/51-50N/51N.

28.5 Repuestos para transformador de medida.

 Un (1) transformador de tensión capacitivo monopolar de las mismas características


técnicas que los suministrados.  Un (1) transformador de corriente de las mismas
características técnicas que los suministrados.

28.6 Repuestos para DPS

 Un (1) DPS de las mismas características técnicas que los suministrados.

28.7 Repuestos para aisladores soporte, barrajes y conectores


 Un (1) aislador soporte de las mismas características técnicas que los suministrados. 
Cincuenta (50) metros de barraje tubular, de las mismas características técnicas que el
suministrado.  Un (1) conector de cada tipo diferente que haya sido suministrado y de las
mismas características.  Tornillería

28.8 Repuestos para celdas

 Una (1) botella de vacío para interruptor 13.8kV para el Interruptor que se ha

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 79 de 168

suministrado.  Un (1) un interruptor 13.8kV completo con su carro , con conexiones para
control y protecciones  Tres (3) Aisladores de soporte para barrajes.  Dos (2)
Transformadores de corriente de las mismas características técnicas que los suministrados.
 Dos (2) Transformadores de tensión de las mismas características técnicas que los
suministrados.  Dos (2) Microsuiches de fin de carrera para enclavamiento del interruptor
cuando está cerrado.  Dos (2) Microsuiches de fin de carrera para enclavamiento de la
cuchilla de puesta a tierra.  Un terminal de conexiones múltiples entre el interruptor y el
sistema de control, de iguales características que los suministrados.  Un (1) Relé de
disparo y bloqueo.  Dos (2) Relés de sobrecorriente 50/51 y 50N/51N de las mismas
características técnicas que los suministrados para los circuitos de salida.

28.9 Repuestos para servicios auxiliares de corriente alterna y continua.

 Cinco (5) mini-interruptores de cada tipo de corriente instalado.

 Cuatro (4) Unidades de baterías.

 Borneras para cada tipo de tablero instalado.

 Marquillas para identificar conductores.

 Un (1) Contactor por cada de capacidad de corriente instalado.

28.10 Repuestos para cable de potencia.

Cien (100) metros de cable de potencia aislado de cada tipo de calibre instalado.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 80 de 168

28.11 Repuestos para cables de control y fuerza.

Cien (100) metros de cable de control y fuerza de cada tipo de calibre instalado.
ANEXO 1 - INSPECCIONES TÉCNICA PARA DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO

FORMATOS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 82 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________ FIRMA:__________FECHA:__________

EQUIPO: 1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. PORCENTAJE DE CARGA HORAS PICO

2. PINTURA GENERAL

3. TANQUE PRINCIPAL FUGAS ACEITE

4. TANQUE CONSERVADOR FUGAS ACEITE

5. RADIADORES

6. VENTILADORES

7. RELE BUCHHOLS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 83 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

8. TERMOMETROS

9. DEVANADOS
10. SECADOR DE AIRE

11. SILICA GEL

12. CONMUTADOR DE POSICIONES

13. TUBERIAS Y ACCESORIOS

14. TABLERO DE CONEXIONES

15. BORNERAS

16. RUEDAS Y RIELES

17. TERMINALES Y CONEXIONES DE PUESTA A TIERRA

18. PROTECCIONES

19. CABLE DE CONTROL Y CONECTORES

20. PLANOS DEL TRAFO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 84 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

21.

22.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 85 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________ FIRMA:__________FECHA:__________
EQUIPO: 2 INTERRUPTORES DE POTENCIA _____110KV_____ 66KV_____ 34.5KV____
13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. NUMERO DE OPERACIONES A CORRIENTE NOMINAL

2. NUMERO DE OPERACIONES A CORRIENTE DE CORTOCIRUITO

3. ESTADO GENERAL DE LA PORCELANA –POLOS-

4. ESTADO GENERAL DE LA PINTURA

5. ESTRUCTURAS SOPORTE

6. MANOMETROS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 86 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

7. PRESION SF6-ACEITE

8. FUGAS DE SF6

9. FUGAS DE ACEITE

10. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO A RESORTE


11. SISTEMA DE ACCIONAMIENTO HIDRAULICO

12. EQUIPO DE LLENADO DE SF6

13. TERMINALES Y CONEXIONES DE PUESTA A TIERRA

14. CONECTORES Y TERMINALES

15. CONTACTOS DE POTENCIA APERTURA Y CIERRE

16. MECANISO DE DISPARO MANUAL

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 87 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

17. BOBINAS DE DISPARO Y CIERRE

18. PLANOS

19.

20.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 88 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:______________FECHA:__________

EQUIPO: 3 SECCIONADORES DE POTENCIA _____110KV_____ 66KV_____ 34.5KV____


13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. CONTACTOS DE CIERRE

2. PORCELANA DE LOS POLOS

3. CONECTORES Y TORNILLERIA

4. PINTURA GENERAL

5. ESTRUCTURA DE SOPORTE

6. TERMINALES Y ESTRUCTURA DE PUESTA A TIERRA

7. TABLERO DE CONTROL EN

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 89 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

EL PATIO

8. CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA


9. BRAZOS DE CORRIENTE

10. SISTEMA DE APERTURA Y CIERRE MANUAL

11. ALINEAMIENTO DEL SECCIONADOR

12. ARTICULACIONES Y PARTES MOVILES DEL SECCIONADOR

13. VARILLAS DE ACCIONAMIENTO

14. PLANOS

15.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 90 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 4 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE _____110KV_____ 66KV_____ 34.5KV____


13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. PORCELANA DE LOS POLOS

2. CONECTORES Y TORNILLERIA
3. CAJA DE CONEXIONES EN BAJA TENSION

4. ESTADO GENERAL DE LA PINTURA

5. ESTRUCTURA DE SOPORTE

6. TERMINALES Y CONEXIONES DE PUESTA A

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 91 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

TIERRA

7. NIVEL DE ACEITE Y FUGAS

8. PRECISION DE LOS NUCLEOS DE MEDIDA

9. ACEITE

10. PLANOS

11.

12.

OBSERVACION

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 92 de 168
INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:
SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 5 TRANSFORMADORES DE TENSIÓN _____110KV_____ 66KV_____ 34.5KV____


13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. PORCELANA DE LOS POLOS

2. CONECTORES Y TORNILLERIA

3. CAJA DE CONEXIONES EN BAJA TENSION

4. ESTADO GENERAL DE LA PINTURA

5. ESTRUCTURA DE SOPORTE

6. TERMINALES Y CONEXIONES DE PUESTA A TIERRA

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 93 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

7. NIVEL DE ACEITE Y FUGAS

8. PRECISION DE LOS NUCLEOS DE MEDIDA


9. ACEITE

10. PLANOS

11.

12.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 94 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 6 DESCARGADORES DE SOBRESION_____110KV_____ 66KV_____ 34.5KV____


13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. NUMERO DE DESCARGAS RECIBIDAS

2. CORRIENTE DE FUGA

3. TERMINALES Y CONEXIONES DE PUESTA A TIERRA

4. PORCELANA DE CADA POLO

5. CONECTORES Y TORNILLERIA

6. ESTRUCTURA DE SOPORTE
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 95 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

7. PLANOS

9.

10.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 96 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 7 TRAMPAS DE 0NDA _____110KV_____ 66KV_____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. ESTADO FISICO DE LAS TRAMPAS

2. OPERACIÓN DEL SISTEMA ONDA PORTADORA

3. CONECTORES Y TORNILLERIA
4. PLANOS

5.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 97 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 8 BARRAJES EXTERIORES

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. REVISION GENERAL DEL CABLE DE ALUMINIO

2. CONECTORES Y TORNILLERIA

3. PRUEBAS PARA UN MEJOR DIAGNOSTICO

4.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 98 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________
EQUIPO: 9 AISLADORES TIPO POSTE

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. PORCELANA

2. HERRAJES Y TORNILLERIA

3. ESTRUCTURAS DE SOPORTE

4. PRUEBAS

5.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 99 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 10 CADENA DE AISLADORES

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. PORCELANA

2. HERRAJES Y TORNILLERIA

3. ESTRUCTURAS DE SOPORTE

4. PRUEBAS
5.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 100 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 11 MALLA DE PUESTA A TIERRA

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. CALIBRE

2. POZOS DE PRUEBA

3. RESISTENCIA

4. COBERTURA

5. PLANOS

6.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 101 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 12 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO


TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. HERRAJES Y CONECTORES

2. PUESTAS A TIERRA

3. ALCANCE

4. PRUEBAS

5.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 102 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 13 ESTRUCTURAS DE LOS PORTICOS

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. GALVANIZADO

2. ANCLAJE AL EQUIPO

3. ANCLAJE AL SUELO

4. TORNILLERIA

5.

OBSERVACIONES
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 103 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 14 ESTRUCTURAS DE EQUIPOS

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. GALVANIZADO

2. ANCLAJE AL EQUIPO

3. ANCLAJE AL SUELO

4. TORNILLERIA

5.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 104 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 15 CABLES DE POTENCIA Y CONTROL

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. ESTADO
2. PRUEBAS

3.

4.

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 105 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:_______________FECHA:__________

EQUIPO: 16 PROTECCIONES

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. TIEMPOS DE DISPARO

2. TIPO DE TECNOLOGIA

3. ALCANCES NUMERO DE ZONAS

4.

5.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 106 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:______________FECHA:__________
EQUIPO: 17 TABLERO DE CONTROL

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. HERMETICIDAD,CALEFACCION BORNERAS CONECTORES

2. VERIFICACION DE ALARMAS

3. ESTADO DE CONTACTORES

4. PINTURA EN GENERAL

5. PUESTA A TIERRA DE LOS TABLEROS

6.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 107 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:______________FECHA:__________

EQUIPO: 18 TABLERO DE CONTADORES DE ENERGIA

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. CLASE DE PRECISION DE CONTADORES

2. TIPO DE TECNOLOGIA

3. TERMINALES BORNERAS Y CABLES DE CONTROL


4. PINTURA EN GENERAL

5. PUESTA A TIERRA DE LOS TABLEROS

6. POSIBILIDAD DE COMUNICACIÓN CON EL CRD

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 108 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

7.

8.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 109 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:______________FECHA:__________

EQUIPO: 19 CELDAS________ 34.5KV____ 13.8KV____

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. ANCLAJE AL PISO
2. PINTURA EN GENERAL

3. CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA ESTADO DE OPERACIÓN

4. INSTRUMENTOS

5. CONTROL REMOTO

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 110 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________
FIRMA:______________FECHA:__________

EQUIPO: 20 CABLES DE POTENCIA

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. ESTADO GENERAL DE LOS CABLES

2. PRUEBAS DE AISLAMIENTO

3. MUFAS Y CONECTORES TERMINALES

4.

5.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 111 de 168


INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO

PROPIETARIO: SUBESTACION: INSPECCIONO_______________


FIRMA:______________FECHA:__________

EQUIPO: 21 SERVICIOS AUXILIARES

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. ESTADO DE BATERIAS DENSIDAD :

a) CONECTORES

b) CORRIENTE

c) AñO DE INSTALACION

OBSERVACIONES:

2. ESTADO DE CARGADORES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 112 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

a) CORRIENTE

b) OPERACIÓN AUTOMATICA

c) DOS CARGADORES

d) INSTRUMENTOS

OBSERVACIONES

3. ESTADO DE TABLEROS DE DISTRIBUCION


a) LISTA DE CIRCUITOS

b) CABLEADO

c) RESERVAS

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 113 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

4. ESTADO DE LA PLANTA DIESEL

a) BATERIAS

b) CONMUTACION AUTOMATICA

c) TANQUE DE COMBUSTIBLE

d) RUIDO

e) FIJACION AL PISO

OBSERVACIONES

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 114 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________ FIRMA:__________FECHA:__________
EQUIPO: 22 OBRAS CIVILES

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA


PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. SOPORTES EN CONCRETOS DE LOS EQUIPOS

2. CARCAMOS Y TAPAS DE CARCAMOS

3. ESTADO DE LAS BANDEJAS

4. DRENAJES

5. VIAS INTERNAS DE LA SUBESTACION

6. ESTADO DE LA GRAVILLA

7. MUROS O MALLAS DE CERRAMIENTO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 115 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

8. PINTURA GENERAL DE LA CASA DE CONTROL Y EL PATIO

9. CARCAMOS INTERNOS DE LA CASA DE CONTROL

10. SISTEMA AGUAS NEGRAS

11. SISTEMA DE SUMINISTRO DE AGUA POTABLE

12. IMPERMEABILIZACION DE TECHOS


13. PUERTAS Y VENTANAS

14.

15.

OBSERVACIONES:

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 116 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________ FIRMA:__________FECHA:__________

EQUIPO: 23 AIRES ACONDICIONADOS

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

a) ENFRIAMIENTO

b) ESTADO COMPRESORES

c) ESTADO TUBERIAS

d) VENTILADORES

e) GAS

f) LIMPIEZA

g) PINTURA

h)

i)

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 117 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO


TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

j)

OBSERVACION

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 118 de 168

INSPECCIONES TECNICA PARA DIAGNOSTICO DE MANTENIMIENTO PROPIETARIO:


SUBESTACION: INSPECCIONO_______________ FIRMA:__________FECHA:__________
EQUIPO: 24 INSTALACIONES ELECTRICAS

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO

CAMBIO RECOMENDADO

1. INFORMACION TECNICA

a) PLANOS CONTROL, PROTECCIONES MEDIDAS

b) PLANOS ELECTROMECANICOS

c) PLANOS OBRA CIVIL d) MANUAL DE OPERACIÓN e) CATALOGOS DE EQUIPOS

OBSERVACION

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 119 de 168

ELEMENTO REVISADO ESTADO DEL ELEMENTO

TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACION RECOMENDADA

PRUEBA CON EQUIPO DESENERGIZADO


CAMBIO RECOMENDADO

2. ALUMBRADO INTERIOR

3. ALUMBRADO EXTERIOR

4. ALUMBRADO EN POTENCIA

5. TOMACORRIENTES

6.

7.

OBSERVACIONES:

ANEXO 2 – ORDEN DE TRABAJO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 121 de 168

MANTENIMIENTO

ORDEN DE TRABAJO SUBESTACIONES ELECTRICAS

FECHA:

NUMERO DE O.T EMPRESA EJECUTORA

FECHA PREVISTA INICIO

FECHA PREVISTA FIN DEPARTAMENTO

TIPO MANTENIMIENTO

AUTORIZADA POR:

IDENTIFICACION ACTIVO FISICO

SUBESTACION: RESPONSABLE OT
EQUIPO

LUGAR DE TRABAJO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 122 de 168

MANTENIMIENTO

ORDEN DE TRABAJO SUBESTACIONES ELECTRICAS

DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO A REALIZAR:

CONSIGNACIÓN

REPORTE DE ACTIVIDAD

NUMERO DE HORAS

PREVIS TO

REA L

DESVI O

NUMERO DE PERSONAS

PREVISTA S

REALE S DESVIO HORAS DE TRABAJO

ELECTRICARIBE H. DESPLAZAMIENTO
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 123 de 168

MANTENIMIENTO

ORDEN DE TRABAJO SUBESTACIONES ELECTRICAS

REDES Y MONTAJES

H. EXTRAS.TRABAJ O

TOTAL H. EXTRAS DESPL.

TOTAL

FECHA REAL INICIO

HORA REAL INICIO

FECHA REAL FIN HORA REAL FIN

DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO REALIZADO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 124 de 168

MANTENIMIENTO

ORDEN DE TRABAJO SUBESTACIONES ELECTRICAS

INCIDENCIA EN LA EJECUCIÒN

OPERACIÒN TECNICA SEGURIDAD

CLIMATOLOGIA
MATERIALE S

RECURSOS HUMANOS

MATERIALES UTILIZADOS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 125 de 168

MANTENIMIENTO

ORDEN DE TRABAJO SUBESTACIONES ELECTRICAS

COMENTARIOS

CIUDAD DIA - MES - AÑO FIRMA RESPONSABLE:

NOMBRE_____________________ ________

FIRMA _______________________________ _

APROBADA POR
ANEXO 3 – FRECUENCIA PARA MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 127 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

1. Transformador de Potencia:

1. Ventiladores- Limpieza y Lubricación motor

GLOBALDESENERG. D 2 VECES/AÑO 1

2. Tablero de Conexiones- Limpieza, lubricación bisagras puerta, comprobar conexionado y


verificar calefacción

UNIDADENERG. E 2 VECES/AÑO 1

3. Terminales y Conectores- Ajuste y corrección de punto caliente

GLOBALDESENERG. D

AJUSTE -1 VEZ/AÑO CORRECCIONDE PUNTOS CALIENTE DE ACUERDO A LOS


RESULTADOAS TERMOGRAFICOS

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste


GLOBALENERG. E 1 VEZ/AÑO 1 5. Bujes- Limpieza GLOBALDESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1 6.
Aceite tanque principal- Regeneración UNIDADENERG. D DE ACUERDO A ESTUDIOS
FISICOQUIMICOS Y 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 128 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

CROMATOGRAFICOS

7.Conmutador- Limpieza y lubricación de partes del mando

UNIDAD- DESENERG. D

1 VEZ/AÑO O DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE OPERACIONES REALIZADAS

8. Caja de bujes- Inspección interna UNIDAD- DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

9. Bombas de circulación- Limpieza, lubricación y/o cambio de empaques.

UNIDAD- DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

10. Inspección general del transformador (verificación mando del conmutador, verificación
ventilación y bombas, estado de silica y/o presión de nitrógeno, temperaturas máximas y
reseteo de temperaturas, calefacción e iluminación de gabinetes, etc.)

UNIDADENERG. E 1 VEZ/MES 1

11. Gabinetes de sistema de refrigeración y conmutador de tomas- limpieza, verificar


conexionado y calefacción.

UNIDAD- DESENERG. D 2 VECES/AÑO 1


12. Pruebas a protecciones mecánicas: Relé Buchhols, termómetros, válvula de
sobrepresión, imagen térmica, relé de flujo, etc.

UNIDAD- DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 10

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 129 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

2. Transformador Servicios Auxiliares: UNIDAD 1. Terminales y Conectores- Ajuste


GLOBALDESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

2. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBALENERG. E 1 VEZ/AÑO 1 3. Bujes- Limpieza GLOBALDESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

3. Interruptores de Potencia AT UNIDAD

1. Porcelana de los Polos- Limpieza

UNIDAD POLOS- DESENERG

D 1 VEZ/AÑO 1

2. Gabinetes: Lubricación bisagras puerta y limpieza, revisión del sistema de operación,


revisión mandos remotos y locales, revisar calefacción , toma de operaciones y comprobar
conexionado

UNIDAD- DESENER. D 2 VECES/AÑO 1

3. Restauración presión de SF6 GLOBAL- DESENERG D DE ACUERDO A LA CONDICION 1 4.


Sistema de Accionamiento- Ajuste y UNIDAD- D 1 VEZ/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 130 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

calibración DESENER.

5. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

6. Terminales y Conectores sistema de potencia- Ajuste y corrección puntos calientes

GLOBAL DESENERG. D

AJUSTE -1 VEZ/AÑO CORRECCIONDE PUNTOS CALIENTE DE ACUERDO A LOS


RESULTADOAS TERMOGRAFICOS

4. Seccionador de Potencia AT UNIDAD

1. Brazo de Corriente- Contactos de Cierre- Limpieza y lubricación

UNIDAD CONTACTO DESENERG

D 1 VEZ/AÑO 1

2. Porcelana de los Polos- Limpieza

UNIDAD POLOS DESENERG

D 1 VEZ/AÑO 1

3. Conectores y Tornilleria- Ajuste GLOBAL DESENERG D 1 VEZ/AÑO 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1


Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 131 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

5. Tablero de Control en el patio- Comprobar conexionado

UNIDAD DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

6. Tablero de Control en el patio- Limpieza y verificar calefacción

UNIDAD ENERG. E

LIMPIEZA 2 VECES/AÑO VERIFICAR CALEFACCION 1 VEZ / SEMANA

7. Cuchilla de Puesta a Tierra- Ajuste UNIDAD DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

8. Engranaje de Apertura, alineamiento y Cierre Manual- Ajustes

UNIDAD DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

5. Transformador de Corriente AT UNIDAD

1. Porcelana de los Polos- Limpieza

UNIDAD POLOS DESENERG.

D 1 VEZ/AÑO 1

2. Conectores y Tornilleria- Ajuste UNIDAD DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

3. Caja de Conexiones en Baja Tensión- Limpieza

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste


GLOBAL ENERG E 1 VEZ/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 132 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

6. Transformador de Potencial AT UNIDAD

1. Porcelana de los Polos- Limpieza

UNIDAD POLOS DESENERG.

D 1 VEZ/AÑO 1

2. Conectores y Tornilleria- Ajuste UNIDAD DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

3. Caja de Conexiones en Baja Tensión- Limpieza

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG E 1 VEZ/AÑO 1

7. Pararrayos AT UNIDAD 1. Porcelana de Cada Polo- Limpieza UNIDAD DESENERG. D 1


VEZ/AÑO 1 2. Conectores y Tornilleria- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

3. Contador de Descargas- Ajuste de terminales

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1 4. Terminales y Conexiones de Puesta a GLOBAL E 1


VEZ/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 133 de 168


DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

Tierra- Ajuste ENERG

9. Pararrayos 13,8kV: UNIDAD 1. Porcelana de Cada Polo- Limpieza UNIDAD DESENERG.


D 1 VEZ/AÑO 1 2. Conectores y Tornilleria- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

3. Contador de Descargas- Ajuste de terminales

UNIDAD ENERG E 1 VEZ/AÑO 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG E 1 VEZ/AÑO 1

10. Barrajes exteriores 110 kV: UNIDAD 1. Limpieza GLOBAL DESENERG D 1 VEZ/AÑO 1
2. Conectores - Ajuste GLOBAL DESENERG D 1 VEZ/AÑO 1

11. Aisladores Tipo Poste AT UNIDAD 1. Porcelana- Limpieza UNIDAD D 1 VEZ/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 134 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO
DESENERG. 2. Conectores y Tornilleria- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1 2.
Conectores y Tornilleria- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1 VEZ/AÑO 1

12. Cadena de Aisladores AT CADENA 1. Herrajes- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1


VEZ/AÑO 1

14. Cadena de Aisladores 13,8KV: CADENA 1 1. Herrajes- Ajuste GLOBAL DESENERG. D 1


VEZ/AÑO 1

15. Malla de Puesta a Tierra: GLOBAL

1. Terminales y conectores- Limpieza y ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1 2. Gravilla- Limpieza GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

16. Sistema de Apantallamiento: GLOBAL

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 135 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

1. Herrajes y Conectores- Ajuste GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

17. Estructura de los Porticos: GLOBAL 1. Anclaje al Equipo- Ajuste GLOBAL ENERG. E 1
VEZ/AÑO 1 2. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1 3. Tornilleria- Ajuste
GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

18. Estructura de Equipos: GLOBAL 1. Anclaje al Equipo- Ajuste GLOBAL ENERG. E CADA
2 AÑOS 1 2. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL ENERG. E CADA 2 AÑOS 1 3. Tornilleria- Ajuste
GLOBAL ENERG. E CADA 2 AÑOS 1

19. Tablero de Control AT UNIDAD

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 136 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

1. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL ENERG. E CADA 2 AÑOS 1 2. Limpieza UNIDAD ENERG. E
2 VECES/AÑO 1 3. Comprobar Conexionado GLOBAL ENERG. E 2 VECES/AÑO 1 4. Verificar
Calefacción y Hermeticidad UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/MES 1 5. Verificación de Alarmas
GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

6. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

21. Tablero de Contadores de Energía 110 kV: UNIDAD 1. Anclaje al Suelo- Ajuste
GLOBAL ENERG. E CADA 2 AÑOS 1 2. Limpieza UNIDAD ENERG. E 2 VECES/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 137 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

3. Comprobar Conexionado GLOBAL ENERG. E 2 VECES/AÑO 1 4. Verificar Calefacción y


Hermeticidad UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/MES 1
5. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

22. Tablero de Contadores de Energia 13,8 kV UNIDAD 1. Anclaje al Suelo- Ajuste


GLOBAL ENERG. E CADA 2 AÑOS 1 2. Limpieza UNIDAD ENERG. E 2 VECES/AÑO 1 3.
Comprobar Conexionado GLOBAL ENERG. E 2 VECES/AÑO 1 4. Verificar Calefacción y
Hermeticidad UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/SEMANA 1

5. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

GLOBAL ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 138 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

24. Celdas Servicios Auxiliares 13,8kV: UNIDAD 1. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL
ENERG. E CADA 2 AÑOS 1 2. Limpieza General UNIDAD DESENERG. D 2 VECES/AÑO 1 3.
Ajuste partes móviles GLOBAL DESENERG. D 2 VECES/AÑO 1

4. Verificar Calefacción , Hermeticidad y Conexionado

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/SEMANA 1

26. Cortacircuito 13.8kV: UNIDAD

1. Limpieza- Cambio Fusible UNIDAD DESENERG. D LIMPIEZA 1 VEZ/AÑO CAMBIO POR


CONDICION 1

27. Cables de Potencia: GLOBAL

1. Limpieza GLOBAL D 1 VEZ/AÑO 1

2. Mufas y Conectores Terminales- Ajuste GLOBAL D 1 VEZ/AÑO 1


Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 139 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

28. Baterias BANCO

1. Limpieza BANCO D 4VECES/AÑO 1

2. Conectores y Terminales- Ajuste GLOBAL D 4VECES/AÑO 1

3. Reposición nivel ácido UNIDAD D 4VECES/AÑO 1

29. Cargadores de Baterias UNIDAD 1. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL ENERG. E CADA
2 AÑOS 1 2. Limpieza UNIDAD DESENERG. E 2 VECES/AÑO 1

3. Verificar Calefacción , Hermeticidad y Conexionado

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/SEMANA 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

30. Tableros de Distribución CA - CC UNIDAD 1. Anclaje al Suelo- Ajuste GLOBAL ENERG.


E CADA 2 AÑOS 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 140 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA
EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

2. Limpieza UNIDAD ENERG. E 2 VECES/AÑO 1

3. Verificar Calefacción , Hermeticidad y Conexionado

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/SEMANA 1

4. Terminales y Conexiones de Puesta a Tierra- Ajuste

UNIDAD ENERG. E 1 VEZ/AÑO 1

32. Instalaciones Eléctricas GLOBAL

1. Alumbrado Interior- Limpieza general GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1

2. Alumbrado Exterior- Limpieza general GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1

3. Tomacorrientes - Medida de Tensión GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1 33. Lavado subestación:


GLOBAL ENERG

1. Lavado E SEGÚN ESTADO 1

MANTENIMIENTO PREDICTIVO

1. Ensayo Transformador de Potencia: UNIDAD

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 141 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO


GRUPO DE TRABAJO

1. Ensayos dieléctricos generales UNIDAD DESENERG D 1 VEZ/AÑO 1

2. Pruebas en Equipos:

1. Medidas dinámicas interruptor AT kV, medidas resistencia de contactos y ensayos


dielectricos generales

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

2. Medidas dinámicas interruptor MT, medidas resistencia de contactos y ensayos


dielectricos generales

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

3. Medidas resistencia de contactos seccionador AT:

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

4. Medidas resistencia de contactos seccionador MT:

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1 5. Pararrayos AT- Medida corriente de fugaUNIDAD


ENERG E CADA 2 AÑOS 1 6. Pararrayos MT- Medida corriente de fugaUNIDAD ENERG E
CADA 2 AÑOS 1

7. Pararrayos 13,8kV- Medida corriente de fuga

UNIDAD ENERG E CADA 2 AÑOS 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 142 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

8. Interruptor- Análisis estado del SF6 AT: UNIDAD ENERG E 1 VEZ/MES 1 9. Interruptor-
Análisis estado del SF6 MT: UNIDAD ENERG E 1 VEZ/MES 1 10. Planta Diesel- Prueba de
vibración UNIDAD ENERG E 1 VEZ/AÑO 1 11. Planta Diesel- Prueba de ruido UNIDAD
ENERG E 1 VEZ/AÑO 1

12. Banco de Baterias- Pruebas de densidad

UNIDAD ENERG E 6 VECES/AÑO 1

13. Banco de Baterias- Pruebas de temperatura

UNIDAD ENERG E 6 VECES/AÑO 1

14. Ensayos dieléctricos generales a transformadores de corriente AT:

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

15. Ensayos dieléctricos generales a transformadores de corriente MT

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

16. Ensayos dieléctricos generales a transformadores de potencial AT:

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 143 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

17. Ensayos dieléctricos generales a transformadores de potencial MT:

UNIDAD DESENERG D CADA 2 AÑOS 1

3. Inspección Termográfica Subestación: UNIDAD 1. Borneras, terminales y conectores


GLOBAL ENERG E 2 VECES/AÑO 1

4. Medidas Mallas de Tierras: GLOBAL

1. Medición de tierras y tensiones de paso y contacto


GLOBAL ENERG E CADA 2 AÑOS 1

CONSERVACION INSTALACIONES

1. Pintura General Edificio de control GLOBAL E CADA 2 AÑOS 1

2. Fumigaciones GLOBAL E 6 VECES/AÑO 1

3. Revisión Extintores GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1

4. Mtto y recarga de extintores GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1

5. Revisión Equipos Contraincendio GLOBAL E 1 VEZ/AÑO 1

6. Revisión Aires Acondicionados GLOBAL E 1 VEZ/MES 1

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 144 de 168

DESCRIPCION

UNIDADES FISICAS

MEDIDA

EJECUCIÓN

FRECUENCIA

RECURSOS

ACTIVIDAD E= ENRGIZADO D=DESEGENERGIZADO

GRUPO DE TRABAJO

7. Limpieza y Aseo Edificio GLOBAL E 2 VECES/SEMANA 1

8. Limpieza de maleza y poda GLOBAL E 2 VECES/AÑO 1

9. Control y mantenimiento de pozas sépticasGLOBAL E 2 VECES/AÑO 1

10. Tuberías de drenaje y canales de desagüe GLOBAL E 2 VECES/AÑO 1

ANEXO 4 – TIEMPOS PARA REALIZAR MANTENIMIENTOS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015
Página 146 de 168

a) PUNTOS DE INSPECCIÓN EN SECCIONADORES DE ALTA TENSIÓN

ITEM PUNTOS DE INSPECCION Y MANTENIMIENTOS RUTINARIOS EN SECCIONADORES


PARA ALTA TENSION

1 Limpiar con trapo las porcelanas del aislador y comprobar el perfecto estado de estas.

2 Limpiar los conectores de alta, comprobar el estado de estos y aplicar grasa conductora.
3 Comprobar si los contactos de potencia y terminales de alta tensión se observan
sobrecalentados, corrosión o conexiones flojas.

4 Comprobar la posición relativa de mordazas y contactos en las cuchillas (Alineación). 5


Comprobar la Operación del Seccionador manualmente en las diferentes direcciones y
comprobar si el rodamiento axial se mueve suavemente. 6 Si la Operación del
Seccionador no es suave identificar cual rodamiento causa problema y cambiarlo.

7 Comprobar la inclinación del Seccionador por causa del asentamiento del terreno.

8 Comprobar estado de las conexiones de tierra en: Estructuras-Armarios de mando.

9 Comprobar estado de dureza en las cabezas giratorias de los Seccionadores. 10


Comprobar estado de la tornillería en: Estructuras y terminales de alta tensión ajustando
la que se encuentre floja, reponiendo la faltante y cambiando la que se halle en mal
estado.

11

Comprobar en los armarios de Mando y Control el estado de: Calefacciones - Ajuste de


borneras - Daños al aislamiento en el cableado de control - Estado de los empaques -
Hermeticidad. 12 Comprobar que al interior de la caja de mando no existan fugas de aceite
del mecanismo de Operación del Seccionador.

13 Lubricar la totalidad de las articulaciones del Seccionador con aceite 15W40

b) MTTO A REALIZAR A LOS ARMARIOS DE LOS SECCIONADORES TIPO EXTERIOR

ITEM. MANTENIMIENTO A REALIZAR EN LOS ARMARIOS DE MANDO TIPO EXTERIOR DE


SECC. EN SUBESTACIONES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS 1 Comprobar el correcto funcionamiento del sistema de


calefacción, colocarlo en

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 147 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO A REALIZAR EN LOS ARMARIOS DE MANDO TIPO EXTERIOR DE


SECC. EN SUBESTACIONES DE ALTA TENSION.
TIEMPO EN MTO HORAS

servicio si se halla por fuera. 2 Comprobar que el armario no presente huecos por donde
se puedan introducir animales, condenarlos en caso de existir. 3 Comprobar estado de las
juntas, en el caso de estar quebradizas o acusen fisuras proceder a cambiarlas. 4
Comprobar el estado de la iluminación del armario, reemplazar la lámpara cuando esta
halle averiada. 5 Comprobar que la cerradura del armario se encuentre en perfectas
condiciones, reparar en caso de hallarse en mal estado. 6 Lubricar partes móviles o
engrasar donde sea pertinente, aplicando lubricantes recomendados por el fabricante. 7
Limpiar con brocha aislada las telarañas que se hallen dentro del armario y utilizar
aspiradora.

8 Reapretar las borneras del armario.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor (4) hora. 4

c) MTTO A SECCIONADORES DE LÍNEA Y PUESTA A TIERRA

ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO EN SECCIONADORES DE LINEA O PUESTA A TIERRA EN


SUBESTACIONES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Colocar tierras locales en cada uno
de los polos donde se van a realizar los trabajos. 3 Comprobar el perfecto alineamiento
del seccionador en sus tres (3) fases, corregir la que se encuentre desalineada.

Retirar los conectores de los terminales de alta, inspeccionar que no tenga fisuras, limpiar
las superficies con cepillo de cerdas de bronce o tela scotch brite, aplicar fina capa de grasa
conductora (Penetrox A13; Burndy) o la que recomiende el cliente, cambiar la tornillería
que se encuentre oxidada y reponer la faltante, aplicar el torque adecuado a la tornillería
de acuerdo a la

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 148 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO EN SECCIONADORES DE LINEA O PUESTA A TIERRA EN


SUBESTACIONES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

recomendación del fabricante. 5 Limpiar con trapo la totalidad de las porcelanas y


comprobar el perfecto estado de estas.

6
Limpiar con trapo y varsol los contactos de potencia tanto en un Seccionador de línea o
barra como en uno de puesta a tierra, aplicar fina capa de vaselina neutra o en su defecto
grasa conductora recomendada por el cliente o el fabricante.

7 Comprobar el estado de las conexiones de tierra, ajustar si es necesario.

8 Lubricar la totalidad de las articulaciones del Seccionador con aceite 15W40

9 Retirar puestas a tierra locales.

10 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 11 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor 4 horas. 4 Nota 1: El cepillo a utilizar
será único de acuerdo al material del conector, no debe utilizarse el mismo tanto para
cobre como para aluminio.

d) MTTO A BARRAJES TUBULAES Y/O CABLES DE ALUMINIO

ITEM. MANTENIMIENTO DE RUTINA EN BARRAJES TUBULARES O DE CABLES EN ALUMINIO


EN SUBESTACIONES DE ALTA TENSION. UNA BAHÍA

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Colocar tierras locales en cada una
de las fases donde se va a realizar los trabajos. 3 Inspeccionar por fase las cadenas de
aisladores cuando el barraje es en cable, estado de los espigos y grilletes que aseguran la
cadena al pórtico. 4 Ajustar, reponer, cambiar tornillería que se encuentre oxidada en la
totalidad de conectores en cada fase del barraje.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 149 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO DE RUTINA EN BARRAJES TUBULARES O DE CABLES EN ALUMINIO


EN SUBESTACIONES DE ALTA TENSION. UNA BAHÍA

TIEMPO EN MTO HORAS

Inspeccionar por fase las grapas tipo pistola y reponer las Ues que falten o se encuentren
oxidadas, reponer las arandelas de presión que se hallen en mal estado u oxidadas.

6
En barrajes tubulares se deberán bloquear los seccionadores que dan hacia la barra,
aterrizar con tierras locales cada una de las fases donde se van desarrollar trabajos.

7 Inspeccionar en cada una de las fases del barraje tubular el estado de la tornillería en los
conectores, ajustarla, reponer la faltante, cambiar la oxidada.

8 Retirar puestas a tierra locales.

9 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 10 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor 8 Nota 1: El cepillo a utilizar será único
de acuerdo al material del conector, no debe utilizarse el mismo tanto para cobre como
para aluminio.

e) CAMBIO DE CABEZAS GIRATORIAS EN SECCIONADORES DE APERTURA CENTRAL

ITEM. CAMBIO DE CABEZA GIRATORIA EN SECCIONADORES. UNA BAHÍA

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho.

Comprobar enclavamiento eléctrico y mecánico en los seccionadores externos al módulo


donde se va a laborar sea la disposición en anillo o interruptor y medio.

3 Comprobar que los disyuntores del módulo donde se va a laborar sea la disposición en
anillo o interruptor y medio se encuentren cerrados. 4 Comprobar el corte visible de los
seccionadores externos donde se va a laborar sea la disposición en anillo o interruptor y
medio.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 150 de 168

ITEM. CAMBIO DE CABEZA GIRATORIA EN SECCIONADORES. UNA BAHÍA

TIEMPO EN MTO HORAS

5 Comprobar ausencia de tensión directamente sobre los equipos donde se va a laborar.


6 Colocar tierras locales sobre el disyuntor y Seccionador adyacentes al Seccionador donde
se va a laborar. 7 Colocar escalera dieléctrica o andamio en la primera fase del
Seccionador y proceder a soltar los conectores de los bajantes o barras. 8 Desmontar los
brazos donde van los contactos machos y hembras del Seccionador, se debe procurar
marcar la posición. 9 Desacoplar brazo de la cabeza giratoria retirando las grapas en U
que lo sostienen a esta. 10 Acoplar cabeza giratoria en buen estado los brazos que
previamente fueron retirados.

11

Con cepillo con cerdas de bronce o scotch brite frotar las superficies de conexión del
conector y pieza de conexión de la cabeza giratoria, limpiar con trapo limpio y engrasar
ligeramente con vaselina no ácida.

12

Realizar mantenimiento a los contactos machos y hembras, aplicando varsol y luego grasa
conductora recomendada por el cliente o el fabricante en capa delgada.

13 Conectar los conectores de los bajantes o barras.

14 Retirar puestas a tierra colocadas en el módulo.

15 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 16 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor 8

f) CAMBIO DE ASIENTOS GIRATORIO O RODAMIENTOS EN SECCIONADORES

ITEM. CAMBIO DE LOS ASIENTOS GIRATORIOS O RODAMIENTOS EN SECCIONADORES DE


ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 151 de 168

ITEM. CAMBIO DE LOS ASIENTOS GIRATORIOS O RODAMIENTOS EN SECCIONADORES DE


ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho.

Comprobar enclavamiento eléctrico y mecánico en los seccionadores externos al módulo


donde se va a laborar sea la disposición en anillo o interruptor y medio.
3 Comprobar que los disyuntores del módulo donde se va a laborar sea la disposición en
anillo o interruptor y medio se encuentren cerrados. 4 Comprobar el corte visible de los
seccionadores externos donde se va a laborar sea la disposición en anillo o interruptor y
medio. 5 Comprobar ausencia de tensión directamente sobre los equipos donde se va a
laborar. 6 Colocar tierras locales sobre el disyuntor y Seccionador adyacentes al
Seccionador donde se va a laborar. 7 Colocar escalera de tijera dieléctrica o andamio en la
primera fase del Seccionador y proceder a soltar el conector del bajante o la barra. 8
Desmontar el brazo donde van los contactos machos o hembras del Seccionador. 9 Con
estrobos de nylon (eslingas) asegurar el aislador soporte a la grúa y luego tensionarla
un poco. 10 Retirar las tuercas de los espárragos que aseguran el aislador a la base,
teniendo la precaución de no ir a variar la distancia. 11 Retirar el aislador soporte con la
grúa y colocar este sobre maderos con el fin de no romper la porcelana. 12 Retirar los
tornillos que aseguran el eje al asiento giratorio del aislador de apoyo.

13

A pulso o con la ayuda de diferencial instalado sobre el gancho de la grúa levantar


cuidadosamente el eje, una vez afuera limpiarlo con trapo y ACPM aplicando luego grasa
amarilla en abundancia.

14

Retirar los retenedores que tienen el asiento giratorio y luego proceder a extraer los
rodamientos de aguja o de bolas utilizando para este caso extractor de balineras.

15 Retirar la grasa donde van alojados los rodamientos y aplicar en abundancia


nuevamente grasa amarilla, proceder a montar rodamientos en buen estado, a

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 152 de 168

ITEM. CAMBIO DE LOS ASIENTOS GIRATORIOS O RODAMIENTOS EN SECCIONADORES DE


ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

la vez montar retenedores nuevos. 16 Introducir nuevamente el eje y asegurar este al


asiento giratorio del aislador de apoyo, comprobar que gire libremente.

17 Montar el aislador de apoyo con la grúa y ajustar las tuercas a los espárragos.
18 Comprobar el perfecto funcionamiento del Seccionador.

19 Montar el brazo del Seccionador y colocar el conector o la barra.

20 Retirar puestas a tierra colocadas en el módulo.

21 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 22 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor. 8

g) MTTO A DESARROLLAR EN TRANSFORMADORES DE POTENCIAL (PT)

ITEM MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN UN TRANSFORMADOR DE TENSIÓN (TT).

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Verificar el enclavamiento eléctrico y


mecánico del Seccionador de línea y puesta a tierra.

3 Colocar puestas a tierra locales a los bajantes del TP donde se va a laborar.

Colocar escalera o andamio en el Tp donde se va a laborar, se deben tomar las medidas de


seguridad del caso al utilizar la escalera o el andamio, asegurando la primera al Tp y
colocando a tierra el andamio .

Retirar el conector superior del transformador de potencial con el fin de realizar


mantenimiento al borne y al conector, utilizar Scotch brite y varsol o cepillo con cerdas de
cobre.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 153 de 168

ITEM MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN UN TRANSFORMADOR DE TENSIÓN (TT).

TIEMPO EN MTO HORAS

Nota 1: El mantenimiento consiste en retirar la totalidad de la tornillería, cambiar la que se


halle deteriorada, verificar el estado del bimetálico si lo tiene, limpiar el borne del PT y
conectores aplicando luego capa delgada de grasa conductora recomendada por el
fabricante o por el cliente.

Limpiar el aislador con trapo y chequear: Estado de la porcelana, Unión entre el aislador y
parte metálica, Unión entre caja de bornes y parte metálica, Tapón de drene, Verificar si
los tornillos de apriete del PT están completos, conexiones a tierra, bornes secundarios del
PT.

7 Colocar bimetálicos, conectores y ajustar con torquimetro de acuerdo a la calidad y


diámetro del tornillo.

8 Retirar las puestas a tierra anteriormente colocadas.

9 Retirar escaleras o andamio del TP.

10 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 11 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

Tiempo estimado para realizar esta labor 4

h) MTTO A DESARROLLAR EN TRANSFORMADORES DE CORRIENTE (CT)

ITEM. MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN UN TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (CT).

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Verificar el enclavamiento eléctrico y


mecánico del Seccionador de línea y puesta a tierra.

3 Colocar puestas a tierra locales a los bajantes del CT donde se va a laborar.

Colocar escalera o andamio en el CT donde se va a laborar, se deben tomar las medidas de


seguridad del caso al utilizar la escalera o el andamio, asegurando la primera al CT y
colocando a tierra el andamio .

Retirar los conectores superiores del transformador de corriente con el fin de realizar
mantenimiento al borne y al conector, utilizar Scotch brite y varsol o cepillo con cerdas de
cobre.
Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 154 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN UN TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (CT).

TIEMPO EN MTO HORAS

Nota 1: El mantenimiento consiste en retirar la totalidad de la tornillería, cambiar la que se


halle deteriorada, verificar el estado del bimetálico si lo tiene, limpiar el borne del CT y
conectores aplicando luego capa delgada de grasa recomendada por el fabricante.

6 Limpiar el aislador con trapo y chequear: Estado de la porcelana, Unión entre el aislador
y parte metálica, Unión entre caja de bornes y parte metálica, Tapón de drene, Verificar si
los tornillos de apriete del CT están completos, conexiones a tierra, bornes secundarios del
CT.

7 Colocar bimetálicos, conectores y ajustar con torquimetro de acuerdo a la calidad y


diámetro del tornillo.

8 Retirar las puestas a tierra anteriormente colocadas.

9 Retirar escaleras o andamio del CT.

10 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

11 Retirar todos los elementos utilizados en dicha labor y dejar el área completamente
limpia.

Tiempo estimado para realizar esta labor 4

i) MTTO A DESARRROLLAR EN DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN

ITEM MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN (DS).

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Verificar el enclavamiento eléctrico y


mecánico del Seccionador de línea y puesta a tierra.

2 Colocar puestas a tierra locales a los bajantes del DS donde se va a laborar.

3
Colocar escalera o andamio en el DS donde se va a laborar, se deben tomar las medidas de
seguridad del caso al utilizar la escalera o el andamio, asegurando la primera al DS y
colocando a tierra el andamio .

Retirar los conectores superiores del Descargador de sobretensión con el fin de realizar
mantenimiento al borne y al conector, utilizar Scotch brite y varsol o cepillo con cerdas de
cobre.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 155 de 168

ITEM MANTENIMIENTO A DESARROLLAR EN DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN (DS).

TIEMPO EN MTO HORAS

Nota 1: El mantenimiento consiste en retirar los conectores de los terminales de alta,


limpiar las superficies con cepillo de cerdas de acero, aplicar fina capa de grasa conductora
(Penetrox A13), cambiar la tornillería que se encuentre averiada, y reponer la faltante.

5 Limpiar el aislador con trapo y chequear: Estado de la porcelana, Unión entre el aislador
y parte metálica, conexiones a tierra.

6 Retirar las puestas a tierra anteriormente colocadas.

7 Retirar escaleras o andamio del PY.

8 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 9 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

Tiempo estimado para realizar esta labor 4

j) MTTO A BARRAJES EN CELDAS DE 13,8 KV

ITEM. MANTENIMIENTO AL BARRAJE EN CELDAS DE 13,8 KV EN UNA SUBESTACION DE


MEDIA TENSION

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho.


2 Aterrizar el barraje de 13,8 Kv correspondiente al tren de celdas.

Verificar ausencia de tensión en cada uno de los cubículos de los disyuntores cada vez que
se valla a laborar dentro de estos, se deberá utilizar la pértiga, el verificador de ausencia
de tensión y los guantes dieléctricos.

Limpiar utilizando trapo (scotch cocina) que no desprenda pelusa los contactos de la barra
y con la aspiradora el cubículo del disyuntor, utilizar varsol y alcohol isopropilico para la
limpieza.

5 Retirar la totalidad de las tapas posteriores con el fin de dejar a la vista el barraje.

Mantenimiento al barraje así: Ajuste de tornillería, cambio o reposición de esta,


comprobar estado de aisladores soporte, limpieza de aisladores y barraje con alcohol
isopropilico, limpieza total del barraje con trapo o aspiradora, terminado el
mantenimiento normalizar la barra.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 156 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO AL BARRAJE EN CELDAS DE 13,8 KV EN UNA SUBESTACION DE


MEDIA TENSION

TIEMPO EN MTO HORAS

7 Realizar prueba de resistencia de aislamiento al barraje contra tierra durante un minuto.


8 Aplicar grasa conductora a los bornes de la barra donde llegan los contactos del
disyuntor.

9 Retirar puestas a tierra locales.

10 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

Tiempo estimado para realizar esta labor 8

k) MTTO A LOS ARMARIO DE MANDO A RESORTE EN INTERRUPTORES DE ALTA TENSIÓN


ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO A EFECTUAR SOBRE ARMARIOS DE MANDOS A
RESORTE EN DISYUNTORES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Verificar estado de la calefacción del armario de mando. 2 Comprobar que el armario


no presente huecos por donde se puedan introducir animales, condenarlos en caso de
existir. 3 Comprobar estado de las juntas, en el caso de estar quebradizas o acusen fisuras
proceder a cambiarlas. 4 Comprobar el estado de la iluminación del armario, reemplazar
la lámpara cuando esta halle averiada. 5 Comprobar que la cerradura del armario se
encuentre en perfectas condiciones, reparar en caso de hallarse en mal estado. 6 Limpiar
con brocha aislada las telarañas que se hallen dentro del armario y utilizar aspiradora.

7 Ajustar la tornillería en las borneras del armario.

Nota 1: Cuando se valla a realizar algún mantenimiento en cualesquier interruptor con


mando a resorte se deberá primeramente destensar el resorte y retirar la alimentación
eléctrica del motor.

8 Lubricar las partes móviles del mecanismo.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 157 de 168

ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO A EFECTUAR SOBRE ARMARIOS DE MANDOS A


RESORTE EN DISYUNTORES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO HORAS

10 Verificar el correcto funcionamiento del motor que tensa el resorte.

Tiempo estimado para realizar esta labor 4

l) MTTO A REALIZAR EN INTERRUPTORES AL VACIO Y MANDO A RESORTE A NIVEL DE 13,8


KV

ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO A EFECTUAR EN INTERRUPTORES AL VACIO Y MANDO


A RESORTE HASTA 15 KV.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho.

2 Colocar el interruptor en posición de prueba estando este abierto. 3 Bajar el taco de


corriente continua que alimenta el motor que carga el resorte del disyuntor.
4 Distensionar completamente el resorte maniobrando el disyuntor. 5 Retirar del
cubículo disyuntor al que se le va a realizar el mantenimiento, quitar plug de mando,
anotar el número de maniobras del disyuntor.

Retirar los seis (6) protectores cilíndricos de baquelita para realizar limpieza con scotch
cocina y alcohol isopropilico, aplicar a los contactos grasa conductora recomendada por el
fabricante o cliente (Penetrox A13, Burndy), terminado el mantenimiento volver a colocar
los cilindros en la posición que se encontraron.

Limpiar con alcohol isopropilico y scotch cocina los mandos de baquelita del interruptor y
las tres (3) botellas de vacio (no se deben tocar con las manos) y los aisladores de cada una
de las fases.

En el tablero de control verificar que no existen fugas de aceite por la caja del reductor de
velocidad, reapretar las borneras si las hay y verificar la conexión de los terminales a las
diferentes bobinas de mando, realizar limpieza con brocha y aspiradora.

9 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

Tiempo estimado para realizar dicha labor 4

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 158 de 168

m) RELLENAR CON SF6 INTERRUPTOR CON MANDO A RESORTE

ITEM. LLENAR CON SF6 DISYUNTORES CON MANDO A RESORTE EL CUAL PRESENTA
ALARMA POR PERDIDA DE GAS.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Comprobar enclavamiento eléctrico


y mecánico en los seccionadores adyacentes al disyuntor donde se va a laborar. 3
Comprobar el corte visible de los seccionadores adyacentes al disyuntor donde se
laborará. 4 Colocar tierras locales en polos del Seccionador lado del disyuntor donde se
va a laborar.
5

Se conectará el equipo de relleno a la botella de SF6 suministrada por el cliente, se debe


verificar la presión de SF6 del interruptor a intervenir y la salida del equipo de relleno debe
ser un poco mayor, antes deberá evacuarse el aire que tiene la manguera obturando la
válvula que se va a acoplar al punto de llenado del interruptor.

Inyectar el SF6 sea a través de equipo de llenado o directamente con botella utilizando
regulador, se debe tener controlada la entrada del gas con el fin de evitar su
congelamiento, este procedimiento se debe realizar lentamente.

Nota 2: Para el llenado de SF6 debe utilizarse la curva de carga recomendada por el
fabricante y que por lo regular viene en el catálogo del disyuntor.

Terminado de rellenar a la presión de funcionamiento recomendado por el fabricante se


deberá Comprobar a través de detector de gas o solución jabonosa, la perfecta
hermeticidad del disyuntor.

8 Retirar puestas a tierra locales. 9 Retirar todos los elementos utilizados en dicha labor y
dejar el área completamente limpia.

10 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

Tiempo estimado para realizar dicha labor 4

n) PUNTOS DE INSPECCIÓN Y MTTOS EN INTERRUPTORES DE ALTA TENSIÓN

ITEM. PUNTOS DE INSPECCION Y MANTENIMIENTOS RUTINARIOS EN DISYUNTORES DE


ALTA TENSION

TIEMPO EN MTO

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 159 de 168

ITEM. PUNTOS DE INSPECCION Y MANTENIMIENTOS RUTINARIOS EN DISYUNTORES DE


ALTA TENSION

TIEMPO EN MTO
1 Limpiar el aislador con trapo y chequear: Estado de la porcelana, Unión entre el aislador
y parte metálica, Chequear que no existen fugas de SF6 por bridas, tubería de gas, racores
y cabeza del disyuntor.

2 Realizar mantenimiento en conectores de alta así: Retirarlos limpiar con cepillos de


cerdas de acero las superficies del terminal del disyuntor y el conector, aplicar luego grasa
conductora y cambiar o reponer la tornillería faltante, ajustar luego con torquimetro.

3 Verificar el sistema a resorte y anotar en planilla previamente diseñada, comparar los


resultados con las suministradas por el fabricante.

4 Verificar estado de: Calefacciones, empaquetadura del armario.

5 Ajustar tornillería en las borneras del armario de mando.

6 Comprobar con manómetro patrón la presión de SF6 anotar en planilla.

7 Comprobar el estado de las conexiones de tierra del disyuntor, ajustar si es necesario.

Tiempo estimado para realizar dicha labor 4

o) PROCEDIMIENTO PARA BAJAR RADIADOR EN TRANSFORMADOR DE POTENCIA

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA RETIRAR RADIADOR AVERIADO EN UN


TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Comprobar el enclavamiento


eléctrico y mecánico de los seccionadores del transformador.

3 Comprobar ausencia de tensión.

4 Aterrizar la totalidad de los devanados del transformador con tierras locales.

5 Comprobar con manguera transparente el nivel del aceite en el transformador.

6 Retirar pulso de disparo del relé Buchholtz.

7 Retirar las platinas que aseguran el radiador a reparar con los adyacentes.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 160 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA RETIRAR RADIADOR AVERIADO EN UN


TRANSFORMADOR DE POTENCIA.
TIEMPO EN MTO HORAS

8 Retirar moto ventilador adosado a radiador.

9 Colocar bolsa de compensación a la presión atmosférica. 10 Cerrar válvulas del


Buchholtz que comunican la cuba principal con el tanque de expansión. 11 Desbloquear
las válvulas tipo mariposa en las bridas donde se desmontara el radiador.

12 Cerrar válvulas superior e inferior del radiador a ser reparado.

13 Colocar caneca de 55 galones para almacenar aceite drenado al radiador.

14 Retirar tapón inferior del radiador para drenar el aceite.

15 Retirar lentamente el tapón superior del radiador.

16 Evacuar la totalidad del aceite del radiador. 17 Colocar grillete y estrobo de nylon en
la oreja del radiador para retirarlo con grúa. 18 Colocar el estrobo al gancho de la grúa
dándole lazada doble y tensionándolo un poco.

19 Retirar las ocho (8) tuercas que aseguran el radiador a la cuba principal. 20 Colocar
recipiente para recuperar el aceite que se derrame al retirar el radiador.

21 Con la grúa retirar cuidadosamente el radiador para su posterior reparación.

22 Colocar el radiador cuidadosamente sobre dos (2) tablas o listones de madera.

23 Bloquear las válvulas tipo mariposa donde se retiro el radiador. 24 Colocar flanches
ciegos con empaquetadura recomendada por el fabricante en las bridas donde van las
válvulas tipo mariposa de la cuba.

25 Normalizar las platinas que aseguran el radiador con los adyacentes.

26 Abrir las válvulas del relé Buchholtz que fueron cerradas con anterioridad.

27 Cerrar válvula que coloca la bolsa de compensación a la presión atmosférica.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 161 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA RETIRAR RADIADOR AVERIADO EN UN


TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

28 Comprobar con manguera transparente el nivel del aceite en el transformador. 29 Si


lo amerita reponer nivel de aceite con bomba eléctrica o manual por tapón superior
ubicado en tanque de expansión.

30 Purgar relé Buchholtz.


Conectar el pulso de disparo del relé Buchholtz.

31 Retirar puestas a tierra locales colocadas en los devanados del transformador.

33 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

34 Colocar en servicio el transformador de potencia. 35 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

Nota 1: Por ningún motivo las válvulas de los radiadores deben ser golpeadas. Tiempo
estimado para realizar dicha labor 4

p) PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR RADIADOR REPARADO EN TRANSFORMADOR DE


POTENCIA

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA INSTALAR RADIADOR REPARADO O NUEVO EN


UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Comprobar el enclavamiento


eléctrico y mecánico de los seccionadores del transformador.

3 Comprobar ausencia de tensión.

4 Aterrizar la totalidad de los devanados del transformador con tierras locales

5 Comprobar con manguera transparente el nivel del aceite en el transformador.

6 Retirar el pulso de disparo del relé Buchholtz.

7 Retirar las platinas que aseguran el radiador a reparar con los adyacentes.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 162 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA INSTALAR RADIADOR REPARADO O NUEVO EN


UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

8 Colocar la bolsa de compensación a la presión atmosférica. 9 Cerrar válvulas del


Buchholtz que comunican la cuba principal con el tanque de expansión. 10 Colocar
recipiente para recuperar el aceite que se derrame al retirar los flanches ciegos de las
bridas.

11 Retirar los flanches ciegos de la cuba.

12
Cambiar los empaques ubicados en las bridas de la cuba y el radiador, por empaquetadura
recomendada por el fabricante, utilizando sellante compatible con aceite dieléctrico.

13 El radiador a ser montado debe estar lo más cercano al transformador y montado sobre
dos (2) maderos o listones. 14 Colocar grillete en forma de D y estrobo de nylon en la
oreja del radiador para ser izado con grúa. 15 Colocar el estrobo al gancho de la grúa
dándole doble vuelta e izándolo para montarlo en el transformador. 16 Utilizar sellante
compatible con aceite dieléctrico en las caras enfrentadas de los empaques en el radiador.
17 Asegurar radiador a la cuba del transformador ajustando las ocho (8) tuercas, utilizando
torquimetro, luego retirar estrobos y grillete del radiador.

18 Abrir las válvulas del relé Buchholtz.

19 Retirar el tapón superior del radiador. 20 Desbloquear las válvulas tipo mariposa en las
bridas donde se montará el radiador.

21

Abrir válvula inferior del radiador para iniciar proceso de llenado, el tapón superior del
radiador debe retirarse durante proceso de llenado para que salga el aire .

22 Colocar el tapón superior del radiador cuando aparezca aceite de la cuba, limpiar con
trapo posibles goteo de aceite sobre el radiador.

23 Abrir válvula superior del radiador.

24 Purgar el radiador instalado.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 163 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA INSTALAR RADIADOR REPARADO O NUEVO EN


UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

25 Normalizar las platinas que aseguran el radiador con los adyacentes.

26 Cerrar válvula que coloca la bolsa de compensación a la presión atmosférica.

27 Comprobar con manguera transparente el nivel del aceite en el transformador.

28 Purgar relé Buchholtz. 29 Reponer nivel de aceite con bomba eléctrica o manual por
tapón superior ubicado en tanque de expansión.

30 Conectar el pulso de disparo del relé Buchholtz.


31 Retirar puestas a tierra colocadas en los devanados del transformador.

32 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.

33 Colocar en servicio el transformador de potencia. 34 Retirar todos los elementos


utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

Nota 1: Por ningún motivo las válvulas de los radiadores deben ser golpeadas. Tiempo
estimado para realizar dicha labor 4

q) PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA CAMBIO DE SILICAGEL EN TRANSFORMADOR DE


POTENCIA

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA EL CAMBIO DE SILICAGEL EN UN


TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza especial al Centro Regional de despacho. 2 Cerrar válvula situada


sobre la tubería colectora de aire que viene del tanque de expansión hacia el recipiente de
silicagel.

3 Retirar los ángulos que soportan el vaso a la cuba del transformador. 4 Retirar las
tuercas tipo mariposa que aseguran el recipiente de silicagel a la brida.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 164 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA EL CAMBIO DE SILICAGEL EN UN


TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

5 Colocar marcas en sentido longitudinal en las bridas de todos los vasos.

6 Retirar las tuercas tipo mariposa que asegura los vasos entre sí.

7 Retirar la silicagel deteriorada. 8 Retirar los pernos que aseguran los vidrios a las bridas
y limpiar cuidadosamente cada uno de los vasos. 9 Cambiar la totalidad de los empaques
en los recipientes donde se almacena la silicagel, por empaquetadura recomendada por el
fabricante. 10 Utilizar sellante compatible con aceite dieléctrico para aplicar a la
empaquetadura con el fin de realizar sello hermético.

11 Colocar nuevamente los pernos que aseguran los vidrios a las bridas.

12 Cambiar la totalidad de la silica de los recipientes. 13 Llenar hasta el nivel marcado con
aceite nuevo el recipiente inferior del desecador de silicagel, previamente se habrá
realizado mtto al vaso.
14 Acoplar el desecador de silicagel a la brida de la tubería colectora de aire.

15 Asegurar el vaso de silicagel a los ángulos soportes.

16 Abrir válvula situada sobre tubería colectora de aire.

17 Devolver libranza especial al Centro Regional de despacho.

Nota 1: Tener cuidado al ajustar las tuercas tipo mariposa ya que existe el peligro de
romper los cilindros de vidrio que conforman los vasos del recipiente de silicagel.

Nota 2: Renovar la silicagel cuando en el recipiente superior exista todavía una capa de
siete (7) centímetros de espesor de coloración azul. 18 Retirar todos los elementos
utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

Tiempo estimado para realizar dicha labor 4

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 165 de 168

r) PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA CAMBIO DE BUJE EN TRANSFORMADOR DE POTENCIA.

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA EL CAMBIO DE BUJE EN UN TRANSFORMADOR DE


POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

1 Solicitar libranza a Centro Regional de despacho. 2 Comprobar el enclavamiento


eléctrico y mecánico de los seccionadores del transformador.

3 Comprobar ausencia de tensión.

4 Aterrizar la totalidad de los devanados del transformador con tierras locales.

5 Comprobar con manguera transparente el nivel del aceite en el transformador.

6 Retirar pulso de disparo del relé Buchholtz.

7 Cerrar válvula del relé Buchholtz que apunta al tanque de expansión.

8 Abrir grifo de purga de aire del relé Buchholtz.

9 Retirar flanche ciego a válvula de recirculación lado superior.

10 Instalar acople en válvula de recirculación lado superior.


11 Cuando el aceite se encuentre por debajo de los puntos de purga abrir estos. 12 Con
filtro prensa drenar aceite de la cuba hacia canecas de 55 galones en buen estado hasta
que el nivel quede diez (10) cm por debajo del domo en el buje. 13 Cerrar todos los
puntos de purga abiertos para drenar el aceite, incluido el grifo del Buchholtz.

14 Tomar la distancia del cuerno de descarga y luego retirarlo.

15 Aislar el buje del terminal de alta.

16 Retirar las conexiones que aterrizan la brida del buje a la cuba.

17 Retirar el terminal superior del buje.

18 Colocar pesca de nylon de ¼ al terminal de la bobina. 19 Retirar tuerca y contratuerca


del terminal de bobina, tener cuidado de no averiar el O ring.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 166 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA EL CAMBIO DE BUJE EN UN TRANSFORMADOR DE


POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

20 Asegurar el buje con estrobos de nylon a los puntos de izamiento y luego al gancho de
la grúa dando lazada doble y tensionándolo un poco.

21 Retirar las tuercas que aseguran el buje al domo de la cuba. 22 Al izar el aislador tomar
las debidas precauciones para evitar que el buje golpe partes metálicas.

23 Asegurarse de la correcta orientación del terminal de la bobina al izar el buje. 24 Si el


buje esta inclinado utilizar diferencial de cadena de acuerdo al peso de este, esto con el
fin de darle el ángulo de salida.

25 Proteger el cono del buje con protector metálico. 26 El buje debe colocarse sobre
maderos, teniendo la precaución de colocarlo con la mirilla hacia la parte superior y con
ángulo de inclinación positiva.

27 El buje nuevo debe amarrase tal como se hizo con el fallado.

28

Cambiar el empaque donde descansa el buje de acuerdo a la empaquetadura


recomendada por el fabricante, aplicar sellante compatible con aceite dieléctrico.

29 Levantar el buje apoyándose en el protector metálico.

30 Darle el ángulo de entrada al buje utilizando el diferencial de cadena.


31 Introducir la pesca para halar el terminal de la bobina.

32 Colocar la tornillería que asegura el buje al domo.

33 Retirar la pesca y colocar la tuerca y contratuerca al terminal superior. 34 Retirar


manilas de nylon, colocar cuernos de descarga confirmando la medida tomada al inicio del
cambio.

35 Limpiar con trapo la porcelana del buje. 36 Abrir todos los puntos de purga en la
tubería colectora superior y domos del transformador.

37 Abrir válvula del relé Buchholtz que apunta al tanque de expansión. 38 Cerrar los
puntos de purga de la tubería colectora superior y domos del transformador al momento
de aparecer el aceite.

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 167 de 168

ITEM. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA EL CAMBIO DE BUJE EN UN TRANSFORMADOR DE


POTENCIA.

TIEMPO EN MTO HORAS

39 Normalizar válvula de recirculación lado superior. 40 Colocar escalera doble aislada


apoyada al tanque de expansión y asegurarla firmemente con manila.

41 Retirar flanche ciego de la válvula inferior del tanque de expansión. 42 Instalar acople
en válvula inferior del tanque de expansión para introducir el aceite.

43 Retirar tapón superior en tanque de expansión.

44 Con la filtro prensa introducir el aceite a través del tanque de expansión. 45


Terminado de introducir el aceite purgar domos, tubería colectora superior, bujes, relé
Buchholtz.

46 Colocar tapón superior en tanque de expansión.

47 Colocar flanche ciego a la válvula inferior del tanque de expansión

48 Purgar el relé Buchholtz, tubería colectora superior, domos y bujes.

49 Retirar escalera doble aislada.

50 Conectar pulso de disparo del relé Buchholtz.

51 Retirar puestas a tierra colocadas en los devanados del transformador.

52 Devolver libranza a Centro Regional de despacho.


53 Colocar en servicio el transformador de potencia. 54 Retirar todos los elementos
utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia. Nota 1: Evitar que el
buje golpe las partes metálicas y dar la orientación debida al terminal de la bobina. Nota
2: Se deben tomar las medidas preventivas del caso para evitar que caigan elementos
extraños al interior de la cuba del transformador. NOTA: Tiempo estimado para realizar
dicha labor 8

Empresa Distribuidora del Pacífico S.A. E.S.P. Código: MANUAL DE MANTENIMIENTO PARA
SUBESTACIONES ELECTRICAS Versión: 1 Fecha: marzo-2015

Página 168 de 168

s) MTTO RUTINARIO A LA PLANTA DIESEL DE UNA SUBESTACIÓN.

ITEM. MANTENIMIENTO RUTINARIO A DESARROLLAR EN PLANTAS DIESEL EN


SUBESTACIONES DE ALTA TENSION.

TIEMPO EN MTO

1 Solicitar libranza especial a Centro Regional de despacho. 2 Aislar eléctricamente la


planta del resto de la Subestación, colocarla en manual y abrir el breaker que va hacia el
tablero de servicios esenciales.

3 Retirar el filtro de aire y cambiarlo de acuerdo a las horas trabajadas.

Retirar el tapón inferior con el fin de drenar la totalidad del aceite de la planta, deberá
cambiarse por aquel recomendado por el fabricante, retirar el filtro de aceite y cambiarlo
por uno nuevo, chequear que no existan fugas por ninguna parte.

Nota 1: Cuando se valla a colocar el filtro de aceite este debe ser de las misma
característica del retirado y debe llenarse de aceite al ir a instalarse.

Retirar el Filtro de combustible y cambiarlo de acuerdo a las mismas características del


original, llenar el repuesto con ACPM al momento de ser instalado, purgar el sistema con
el bombín para retirar el aire que le halla penetrado al sistema.

6 Tomar la densidad de la batería y el voltaje, reponer nivel de agua si es necesario, aplicar


vaselina no ácida en bornes de la batería. 7 Concluido el mantenimiento dar arranque a la
planta durante cinco (5) minutos, pararla y luego verificar nuevamente el nivel del aceite.
8 Normalizar los breakers que se bajaron y dejar la planta lista para entrar en servicio en
automático.
9 Devolver libranza a Centro Regional de despacho. 10 Retirar todos los elementos
utilizados en dicha labor y dejar el área completamente limpia.

NOTA: Tiempo estimado para realizar dicha labor 8

También podría gustarte