Manual de Usuario FMS-ESP
Manual de Usuario FMS-ESP
Manual de Usuario FMS-ESP
FMS-200
INDICE
1. PRESENTACIÓN GENERAL.......................................................................1
2. ESTACIONES DE PROCESO.......................................................................3
Manual de utilización 1
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
2.6. Estación de alimentación de tornillos ............................................................29
3. TRANSFER ....................................................................................................40
4.3. Instalación......................................................................................................47
Manual de utilización 2
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
4.4.1. Estación individual.............................................................................49
6. MANTENIMIENTO E INSPECCION...........................................................70
6.1. Introducción...................................................................................................70
7. SEGURIDAD..................................................................................................72
Manual de utilización 3
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
1. Presentación general
Con el fin de ofrecer una capacitación profesional acorde con la realidad industrial,
SMC International Training ha desarrollado un sistema modular de montaje para la
enseñanza en procesos automatizados.
Dicho sistema consiste en una célula flexible de automatización, mediante la cuál se
lleva a cabo el montaje de las diferentes piezas que componen un mecanismo de giro.
Para ello el sistema completo está constituido por una serie de estaciones,
realizándose en cada una de ellas el proceso de inserción de un determinado componente.
Figura 1
Manual de utilización 4
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 2 Figura 3
Manual de utilización 5
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
2. Estaciones de proceso
Cada una de las estaciones está constituida por una estructura construida en perfilería
de aluminio, sobre la cual se sitúan los componentes encargados de realizar el proceso
correspondiente, incluyendo las electroválvulas de control si se trata de componentes
neumáticos (figura 4).
En la parte frontal incorpora la parte eléctrica / electrónica que lleva a cabo el control
de la estación. Dispone de un interruptor magneto-térmico y PLC con los módulos
necesarios para la gestión del proceso de la estación, y la comunicación con el resto de
PLCs de la célula. Sobre la misma se ha situado la botonera de mando con los pulsadores
e indicadores utilizados para el manejo de la estación. El borneado con las conexiones a
los componentes de la estación se encuentran perfectamente identificado, para poder
realizar con facilidad mediciones, modificaciones, etc.
Las estaciones pueden extraerse con facilidad de la célula, permitiendo el trabajo de
forma autónoma. Para ello disponen de ruedas que les dotan de una mayor movilidad y
facilitan el montaje en el sistema de transporte. Se han incluido conexiones
individualizadas tanto en la parte eléctrica como en la neumática, disponiendo ésta última
de una unidad de tratamiento de aire para cada estación.
Figura 4
Manual de utilización 6
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Alimentación de la base
§ Montaje rodamiento
§ Prensa hidráulica
§ Inserción del eje
§ Colocación de la tapa
§ Montaje de tornillos
§ Robot atornillador
§ Almacén conjuntos terminados
Dichas estaciones han sido construidas con el fin de que el alumno que trabaje con la
célula, se familiarice con las tecnologías utilizadas habitualmente en la industria, llegando
a conocer una amplia variedad de soluciones adoptadas en procesos de automatización.
El carácter modular de las estaciones permite que la célula sea capaz de albergar
sucesivos puestos que puedan ir desarrollándose en un futuro por parte de SMC
International Training, así como adaptarse a posibles necesidades específicas que
pudiesen surgir.
Manual de utilización 7
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Alimentación de la base:
El alimentador que almacena las bases, es
de los denominados de “tipo petaca“ o
alimentador por gravedad. Esta
denominación es debida al hecho de que
las bases permanecen almacenadas unas
encima de los otras, de forma que al
alimentar la situada en la parte inferior el
resto caen por su propio peso.
La operación de extraer la base se realiza
mediante un cilindro neumático, que
impulsa un empujador de forma adecuada
al perfil de la base.
Figura 5
§ Verificación de la posición:
La base dispone de un alojamiento para introducir el resto de componentes,
que a la hora de colocar en el palet ha de quedar siempre situado en la parte
superior. Para verificar que efectivamente la orientación de la base es la
adecuada, se realiza una comprobación por medio de un cilindro que avanza
introduciendo una pieza cilíndrica en el alojamiento de la base.
Manual de utilización 8
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 6
Figura 7
Manual de utilización 9
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Módulo desplazamiento
• Actuadores:
2 Cilindro empujador sección rectangular Ø25, C:200mm (MDUB25-200DM),
con reguladores de caudal y detector de posición final. Controlado por
electroválvula 5/2 monoestable.
• Sensores:
2 Detector magnético tipo Reed (D-A73CL)
§ Módulo rechazo base invertida
• Actuadores:
2 Cilindro expulsor simple efecto Ø10, C:15mm (CJPB10-15H6) con regulador
de caudal. Controlado por electroválvula 3/2 monoestable.
Manual de utilización 10
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
• Sensores:
2 Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L)
2 Vacuostato salida PNP (PS1100-R06L)
Manual de utilización 11
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 8
Manual de utilización 12
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 11
§ Medición de la altura:
La estación contempla la posibilidad de alimentar rodamientos con alturas
distintas, habiéndose incluido un módulo de medición para diferenciarlas.
El rodamiento se deposita en
una plataforma, sobre un
centrador accionado mediante
un cilindro neumático, que lo
sitúa en un punto inicial con una
alta precisión. Dicha plataforma
es elevada mediante un cilindro
neumático sin vástago, de forma
que el rodamiento contacta con
un palpador a través del cual se
obtiene una medición de su
altura.
Figura 12
Manual de utilización 13
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 13
Manual de utilización 14
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 15
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 14
Manual de utilización 16
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Alimentación de la prensa:
Como puede observarse en la figura 16, la base a introducir en la
prensa es depositado en una plataforma, que dispone de dos cilindros
neumáticos de doble efecto. El primero realiza el traslado desde el punto de
carga / descarga al de prensado y el segundo el proceso inverso una vez que
la prensa ha finalizado su operación.
§ Prensado del cojinete:
En el momento en que la base con el rodamiento en su interior ha sido
situado bajo el cilindro hidráulico, en primer lugar desciende una mampara
de protección accionada mediante un cilindro neumá tico. De esta forma se
logra una protección del usuario frente a eventuales riesgos de accidente, a
la vez que se muestra un mecanismo de seguridad ampliamente utilizado en
este tipo de aplicaciones.
A continuación mediante una válvula distribuidora hidráulica 4/3, el
cilindro de prensado baja realizando una fuerza regulable, a través de la
válvula limitadora de presión que incorpora el grupo hidráulico. Una vez
finalizado, este cilindro retorna a su posición original, se eleva la protección
y se empuja el conjunto hasta el punto de descarga.
Figura 16
Manual de utilización 17
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 18
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 19
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 20
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Alimentación de ejes:
Los ejes almacenados en un alimentador tipo petaca, son
depositados en la primera de las estaciones del plato
mediante un sistema de alimentación paso a paso,
realizado mediante dos cilindros neumáticos. Estos
cilindros se encuentran situadas en todo momento en
posiciones contrapuestas, de manera que cuando el de la
parte inferior libera el último eje del cargador, el de la
parte superior sujeta al resto (figura 19).
Figura 19
§ Medición de la altura del eje:
El eje a introducir no presenta una forma simétrica, por lo cuál es necesario
que sea montado sobre el conjunto en una posición determinada.
Con el objeto de determinar si el eje proveniente de la
estación de alimentación ha sido introducido
correctamente, se realiza una medida de su altura. Para
ello se utiliza el cilindro neumático mostrado en la figura
20, que al disponer de un detector magnético, permite
discernir si en el avance contacta con el eje, o si llega al
final de su carrera debido a que no ha sido colocado en su
posición.
Figura 20
§ Colocación eje posición correcta:
En caso de que en la segunda de las estaciones del plato divisor, se determine
que el eje ha sido depositado en posición invertida, el manipulador de la figura
21 se encargará de darle la vuelta. Esto se consigue sujetando el eje con una
pinza de dos dedos, elevándolo a continuación mediante un cilindro de vástagos
paralelos,
para finalmente voltearlo utilizando un actuador de giro de 180º y volver a
depositarlo en el alojamiento en la posición adecuada.
Figura 21
Manual de utilización 21
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 22
Manual de utilización 22
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 24
Manual de utilización 23
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 24
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Módulo detección del material del eje
• Sensores:
– Detector inductivo: OMRON E2EG-X5B1.
– Detector capacitivo OMRON E2K-C25MF1.
§ Módulo evacuación eje incorrecto
• Actuadores:
– Eje horizontal: Cilindro de vástagos paralelos doble efecto Ø15, C:100mm
(CXSM15-100), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final.
Controlada por electroválvula 5/2 biestable.
– Eje vertical: Cilindro de vástagos paralelos y doble efecto Ø10, C:50mm
(CXSM10-50), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final.
Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
– Brazo de sujección: Ventosa Ø8 (ZPT08UN-B5), con eyector de generación de
vacio (ZU05S). Controlada por electroválvula 3/2 monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L).
− Vacuostato de salida PNP (PS-1100-R06L).
§ Módulo inserción eje en conjunto
• Actuadores:
– Cilindro compacto de movimiento lineal y rotativo Ø32, C:25mm (EMRQBS32-
25CB), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final en
movimiento lineal y del 0º y 180º en el rotativo. Controlada por dos
electroválvulas 5/2 monoestable.
– Brazo de sujección: Ventosa Ø10 (ZPT10CNK10-B5-A10), con eyector de
generación de vacio (ZU05S). Controlada por electroválvula 3/2 monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-A73CL).
− Vacuostato de salida PNP (PS-1100-R06L).
Manual de utilización 25
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 25
Manual de utilización 26
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 26
§ Estación de carga:
La alimentación de material descrita en el punto anterior, realiza el suministro
de tapas, que posteriormente serán montadas en el conjunto preparado en el
palet. Sin embargo tras esta fase, resulta necesario realizar la carga de la tapa
sobre el plato divisor.
Para ello se ha dispuesto el manipulador de
la figura 27, compuesto por un cilindro
rotolineal, encargado de realizar la elevación
y posterior giro de un brazo con una pinza de
dos dedos de apertura paralela. El giro de 180º
realizado por este elemento, sitúa la pinza
sobre el punto exacto de descarga de la tapa
en la primera estación del plato divisor. Figura 27
Manual de utilización 27
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Con el fin de diferenciar finalmente las tapas de nylon blanco de las de color
negro, se ha incluido el detector fotoeléctrico de la figura 30. Dicho componente
proporciona una detección únicamente, de las tapas de color blanco.
Manual de utilización 28
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 32
§ Inserción tapa:
Al igual que sucedía en la estación anterior, la última de las estaciones está
encargada del montaje de la tapa, sobre el conjunto retenido en la cinta
transportadora.
Como puede observarse en la figura 33 el manipulador previsto para realizar
esta tarea, presenta idénticas características que el utilizado para depositar la
tapa sobre el plato divisor. Dispone de una pinza de apertura paralela para
sujetar la tapa, que es elevada y desplazada realizando un giro hasta el punto de
descarga, mediante un actuador neumático rotolineal.
Figura 33
Manual de utilización 29
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Botonera mando:
§ Pulsadores marcha, paro, rearme. Selector ciclo continuo/único y seccionador.
Seta emergencia y piloto indicador error.
Composición módulos estación:
§ Módulo plato divisor
• Actuadores:
– Cilindro empujador compacto de doble efecto Ø25, C:40mm ( CDQ2B25-40D),
con reguladores de caudal y detector de posición inicial. Controlado por
electroválvula 5/2 monoestable.
– Topes: 2 Cilindros compactos Ø16, C:10mm (CQ2B16-10D). Controlados por
electroválvula 5/2 monoestable.
• Sensores:
− Detector magnético tipo Reed (D-A73CL).
§ Modulo alimentación de tapas
• Capacidad almacén: 19 tapas.
• Actuadores:
– Cilindro empujador de doble efecto Ø16, C:100mm (CD85N16-100B), con
reguladores de caudal y detector de posición final. Controlados por electroválvula
5/2 monoestable.
• Sensores:
− Detector magnético tipo Reed (D-C73L).
− Sensor de presencia Microrruptor OMRON V-166-1C5.
§ Módulo estación de carga
• Actuadores:
– Cilindro compacto de movimiento lineal y rotativo Ø32, C:25mm (EMRQBS32-
25CB), con reguladores de caudal y detector de posición inicial y final en
movimiento lineal y del 0º y 180º en el rotativo. Controlada por dos
electroválvulas 5/2 monoestable.
– Brazo de sujección: Pinzas neumáticas de dos dedos de apertura paralela
(MHKL2-16D). Controladas por electroválvula 5/2 monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-A 73CL).
Manual de utilización 30
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Módulo estaciones de detección del material
• Sensores:
− Detector inductivo: OMRON E2EG-X5C1.
− Detector capacitivo: OMRON E2K-C25ME1.
− Detector fotoeléctrico : OMRON E3F2-DS30C4.
§ Módulo medición tapa
• Actuadores:
– Cilindro con lectura de carrera doble efecto Ø20, C:50mm (CE1B20-50), con
reguladores de caudal. Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
• Sensores:
− Encoder lineal integrado en el cilindro .
§ Módulo evacuación tapa incorrecta
• Actuadores:
– Eje horizontal: Cilindro de vástagos paralelos doble efecto Ø15, C:100mm
(CXSM15-100), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final.
Controlada por electroválvula 5/2 biestable.
– Eje vertical: Cilindro de vástagos paralelos y doble efecto Ø10, C:50mm
(CXSM10-50), con reguladores de caudal y detector de posición inicial.
Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
– Brazo de sujección: 3 ventosas Ø8 (ZPT08UN-B5), con eyector de generación de
vacio (ZU07S). Controladas por electroválvula 3/2 monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L).
− Vacuostato de salida PNP (PS-1100-R06L).
§ Módulo inserción tapa
• Actuadores:
– Cilindro compacto de movimiento lineal y rotativo Ø32, C:25mm (EMRQBS32-
25CB), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final en
movimiento lineal y del 0º y 180º en el rotativo. Controlada por dos
electroválvulas 5/2 monoestable.
– Brazo de sujección: Pinzas neumáticas de dos dedos de apertura paralela
(MHKL2-16D). Controladas por electroválvula 5/2 monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-A73CL).
Manual de utilización 31
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 34
Manual de utilización 32
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Para realizar esta función se llevan a cabo una serie de operaciones detalladas
a continuación.
§ Alimentación de tornillos:
Los tornillos a insertar se encuentran
almacenados en un cargador vertical por gravedad.
Todos ellos son descargados del mismo sobre un
alojamiento, a través de un sis tema de
alimentación paso a paso, construido mediante dos
cilindros neumáticos de doble efecto trabajando de
forma contrapuesta (figura 35). En el momento
que retrocede el de la parte inferior dejando caer el
último tornillo, el de la parte superior avanza para
sujetar a todo el resto. Una vez que el tornillo ha
caído, ambos cilindros retornan a la posición
original. Figura 35
§ Módulo transvase:
El alojamiento en el cual se depositan los tornillos, se encuentra situado sobre
un cilindro neumático de vástagos paralelos y doble vástago. Este alojamiento
cuenta con un detector de fibra óptica tipo barrera para verificar la presencia del
tornillo. La construcción del alojamiento permite su fijación por las placas
situadas en sus extremos, de forma que es el cuerpo del cilindro el que se
desplaza a modo de carro.
Dicho cilindro es utilizado para trasladar los tornillos desde el punto en que
son alimentados, hasta un punto donde el siguiente módulo realizará su recogida
para el posterior montaje sobre el conjunto.
§ Manipulador inserción tornillo:
Una vez que los elementos anteriores han depositado un tornillo y lo han
trasladado hasta el punto de recogida, por medio del manipulador neumático de
la figura 36, se realiza la carga del mismo sobre uno de los orificios de la base
del dispositivo de giro retenido en el transfer.
Este manipulador realizado en base a dos cilindros neumáticos de vástagos
paralelos, presenta dos grados de libertad, correspondientes a los ejes horizontal
y vertical. Como elemento terminal dispone de una pinza neumática de dos
dedos de apertura paralela, mediante la cual se realiza la sujeción de los
tornillos.
Figura 36
Manual de utilización 33
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Módulo transvase
• Actuadores:
– Cilindro de vástagos paralelos y doble efecto Ø20, C:100mm (CXSWM20-100),
con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final. Controlado por
electroválvula 5/2 biestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L).
− Fotocélula: OMRON E3X-A41.
− Fibra óptica: OMRON E32-TC200.
§ Módulo manipulador inserción tornillo
• Actuadores:
– Eje horizontal: Cilindro de vástagos paralelos doble efecto Ø25, C:200mm
(CXSWM25-200-XB11), con reguladores de caudal y detectores de posición
inicial y final. Controlada por electroválvula 5/2 biestable.
– Eje vertical: Cilindro de vástagos paralelos y doble efecto Ø15, C:50mm
(CXSM15-50), con reguladores de caudal y detectores de posición inicial y final.
Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
– Sujección: Pinzas neumáticas de dos dedos de apertura paralela (MHK2-16D) y
detectores de posición abierta y cerrada. Controladas por electroválvula 5/2
monoestable.
• Sensores:
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L).
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-A93L).
Manual de utilización 34
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 35
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 37
Manual de utilización 36
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
El control de los movimientos del robot entre los diferentes puntos a los que a
de dirigirse, es llevado a cabo por un elemento controlador. Este controlador está
especialmente diseñado para su utilización junto al robot escogido, y cumple la
función de controlar el movimiento conjunto de todos los motores que incorpora el
robot, de forma que éste alcance las posiciones que se hayan definido con una alta
precisión.
Igualmente a través del controlador es posible realizar una programación de
los movimientos del robot, mediante la cual se especifique de qué forma ha de
llevarse a cabo la secuencia de movimientos a realizar, para culminar cualquier
proceso. La programación se realiza mediante un software específico a ejecutar en un
PC, comunicándose a través de la linea serie con el controlador para su trasvase.
A su vez dispone de una consola de programación mediante la cual también
pueden introducirse una serie de órdenes, o definir los puntos a los que el robot debe
desplazarse.
Además, dado que la operación de inserción del eje en el rodamiento exige
cierta precisión, el palet situado en la cinta que soporta los componentes del conjunto
a montar, tras ser retenido por un cilindro de tope, es elevado por un cilindro que
incorpora unos pines de centraje para un posicionado adecuado. La precisión en el
posicionamiento permite situar la punta del atornillador eléctrico sobre cada uno de
los tornillos depositados en la base, para a continuación descender lentamente la
distancia necesaria para que el tornillo quede correctamente fijado.
Con el fin de evitar que posibles movimientos incontrolados del robot en la
fase de programación del mismo, pudiesen ocasionar algún tipo de accidente, la
estación dispone de un carenado realizado mediante perfilería de aluminio y ventanas
de metacrilato transparentes. De esta manera quedan prácticamente eliminados los
posibles riesgos que conlleva el manejo de este tipo de componentes.
Manual de utilización 37
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 38
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 38
Manual de utilización 39
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
§ Eje vertical:
El sistema de sujeción de las piezas terminadas, está realizado mediante cuatro
ventosas que a través del vacío realizado por medio de un eyector, retienen el
conjunto hasta que sea posicionado sobre el punto de almacenaje.
Como eje vertical se ha colocado un cilindro de vástagos paralelos, sobre el
cual se encuentran montadas las ventosas (figura 39).
Figura 39 Figura 40
Al igual que como sucedía en todas las estaciones en las que se utilizaban
componentes de vacío, se ha incluido un elemento sensor de presión constituido
por un vacuostato ( figura 40 ). Este proporciona una señal digital, indicadora de
que el eyector ha conseguido el nivel de vacío necesario para que la pieza quede
fijada correctamente, y que no se desprenda al ser desplazada media nte los ejes.
En este caso sin embargo, se ha incorporado un vacuostato digital que
proporciona unas características adicionales, como la visualización del valor
instantáneo de presión y vacío, y la posibilidad de programar el valor de presión
al cual se genera la señal de salida con una precisión superior a los modelos
convencionales.
§ Ejes posicionadores:
Para realizar el almacenaje de los conjuntos terminados, resulta necesario en
primer lugar situar el eje vertical anterior sobre un punto fijo de recogida,
situado sobre el lugar donde queda el palet retenido frente a la estación.
A continuación se realizará la recogida del conjunto terminado mediante el
grupo de ventosas, elevándose posteriormente mediante el cilindro neumático
que constituye el eje vertical. Alcanzado este punto ha de posicionarse la pieza a
almacenar en diferentes puntos sobre la superficie de la mesa que soporta la
estación, para finalmente descargar en dichos puntos los conjuntos fabricados.
El desplazamiento de las piezas, así como el control de la posición en la que se
encuentran situadas, se realiza por medio de dos ejes lineales motorizados.
Dichos elementos están realizados a partir de un sistema mecánico de tuerca -
husillo, de forma que un movimiento de giro producido por un motor se
convierte en un desplazamiento lineal del carro de los ejes.
Tal y como puede verse en la figura 38, el eje vertical neumático se encuentra
adosado al carro del primero de estos ejes, montándose todo este conjunto sobre
otro eje lineal motorizado. De esta forma se constituye un sistema de tres ejes,
con posibilidad de posicionado en dos de ellos.
Manual de utilización 40
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Desde el punto de vista mecánico estos componentes incorporan un husillo de
precisión, con un sistema de transmisión basado en recirculación de bolas. A su
vez incorporan en los laterales dos guías lineales de alta rigidez y precisión,
capaces de soportar los esfuerzos derivados de las cargas acopladas al carro.
Para producir el movimiento de los ejes y posibilitar la regulación de su
desplazamiento, disponen de servomotores de corriente alterna, con un encoder
absoluto que proporciona una lectura instantánea del giro realizado por el motor.
El control de los mismos se consigue mediante dos drivers, encargados de
realizar un lazo cerrado de regulación de la posición. Para ello utilizan la
realimentación proporcionada por los encoders, y la consigna de posición
deseada en cada momento suministrada por medio del autómata que gobierna la
estación.
A través de estos componentes es posible realizar el estudio de los motores
eléctricos dentro de aplicaciones que requieran el control de la posición,
aumentando de esta forma el número de tecnologías relacionadas con al campo
de la automatización abordadas en esta célula flexible.
• Sensores:
Manual de utilización 41
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
− Detectores magnéticos tipo Reed (D-Z73L).
Manual de utilización 42
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
3. Transfer
Figura 41
Los principales elementos constituyentes del transfer, indicados en la figura 42, son
los siguientes:
Manual de utilización 43
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 42
Figura 43
Manual de utilización 44
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 45
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 46
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Estación 1:
Estación 2:
Estación 3:
Manual de utilización 47
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Estación 4:
Estación 5:
Estación 6:
Estación 8:
Manual de utilización 48
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Transfer:
CELULA COMPLETA = 28 + 4,1 + 20,8 + 53,5 + 47,7 + 2,4 + 35,3 + 3,7 = 195,5 l/min
Manual de utilización 49
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Una vez que se proceda a desembalar se recomienda seguir una serie de pasos:
1) En primer lugar asegurarse de que se dispone del espacio necesario para poder
realizar el desembalado. Se recomienda un mínimo de superficie libre de más de
tres veces lo que ocupa cada embalaje.
2) A continuación hay que cortar las bridas que aseguran los cuatro cierres de la
parte inferior de la caja. Entonces se levantan para poder elevar la tapa.
3) Mediante dos a más personas levantar la tapa que cubre la estación y trasladarla a
un lugar que no estorbe para las siguientes fases.
4) Ahora hay que soltar las maderas que aseguran la estación a la parte inferior del
embalaje. Se recomienda soltar solamente las superiores, ya que se puede extraer
la estación sin necesidad de soltar el resto, y además puede ser útil conservarlas
para un posible transporte futuro. Para esta operación hay que extraer los
tirafondos o clavos que fijan las maderas con herramientas adecuadas para ello.
5) Una vez realizada esta operación se procede a trasladar la estación desde la base
del embalaje al suelo del recinto para lo cual se necesitan al menos dos personas.
Se recomienda comprobar que aparezcan todos los elementos que se indican en el
albarán que acompaña a la estación.
6) La estación dispone de ruedas, así que puede ser transportada facilmente sin
esfuerzo al lugar de uso.
4.3. Instalación
Figura 45
Manual de utilización 50
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Figura 46
4.3.2. Célula
En el caso de la célula, el primer paso es proceder a la instalación del transfer.
Para ello hay que seguir un proceso similar al arriba indicado como si de una estación
individual se tratara. En este caso el conexionado neumático habrá que realizarlo con
tubo de diámetro ocho.
Manual de utilización 51
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Ahora hay que atornillar las manillas de amarre de las escuadras para fijar la
mesa al transfer. Una vez realizadas las operaciones de montaje indicadas se puede
empezar a realizar el conexionado. Se recomienda realizar el proceso montaje-
conexionado con cada estación antes de empezar con la siguiente.
Manual de utilización 52
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
11. Al pulsar el botón de marcha se realizará el primer paso del proceso. Al estar
trabajando en modo paso a paso, será necesario pulsar el botón de marcha cada
vez que se quiera realizar un nuevo paso.
12. En caso de detectar algún desajuste del equipo realizar las correciones oportunas y
repetir el ciclo hasta su correcto funcionamiento.
13. Una vez concluido el ciclo, colocar el conmutador de ciclo situado en la botonera
en el modo continuo. Ahora cuando se pulsa el botón de marcha realizará ciclos
ininterrumpidos hasta agotar el alimentador. Entonces se encenderá el piloto de
aviso de falta de material emplazado sobre la mesa (1, 2, 4, 5 y 6).
14. En cualquier momento se puede detener el proceso pulsando el botón de paro o la
seta de emergencia. En el caso de pulsar la seta, una vez desactivada hay que
volver a las condiciones iniciales (botón de rearme). Después basta con volver a
pulsar el botón de marcha.
Estación 7 (robot):
1. Realizar una inspección visual de la estación para comprobar que no existe ningún
elemento que pueda distorsionar el funcionamiento del sistema.
2. Verificar que las puertas del carenado de protección estén cerradas.
3. El interruptor de la parte trasera de la unidad de accionamiento del robot y el
magnetotérmico de la maniobra eléctrica deben estar en posición de encendido.
4. Colocar el conmutador de ciclo situado en la botonera en el modo paso a paso.
5. Mover el seccionador de la botonera a la posición de encendido.
6. Verificar que la seta de emergencia de la botonera esté desbloqueada.
7. Pulsar el botón de rearme de la botonera para asegurar que el proceso comienze en
condiciones iniciales. Cada vez que el proceso esté detenido, bien sea en el
arranque o durante un ciclo, si no está en condiciones iniciales el piloto de defecto
de la botonera parpadeará. Además se enciende el led de error de la unidad de
accionamiento acompañado del sonido de un zumbador.
8. Al pulsar el botón de marcha se realizará el primer paso del proceso. Al estar
trabajando en modo paso a paso, será necesario pulsar el botón de marcha cada
vez que se quiera realizar un nuevo paso.
9. En caso de detectar algún desajuste del equipo realizar las correciones oportunas y
repetir el ciclo hasta su correcto funcionamiento. Es muy posible que sea
necesario modificar ligeramente los movimientos de atornillado del robot para que
realice su función correctamente. Para ello es necesario consultar el manual del
robot.
10. Una vez concluido el ciclo, colocar el conmutador de ciclo situado en la botonera
en el modo continuo. Ahora cuando se pulsa el botón de marcha realizará un ciclo
ininterrumpido.
11. En cualquier momento se puede detener el proceso pulsando el botón de paro o la
seta de emergencia. En el caso de pulsar la seta, una vez desactivada hay que
volver a las condiciones iniciales (botones de rearme de la botonera y de la unidad
de accionamiento). Después basta con volver a pulsar el botón de marcha de la
botonera.
Manual de utilización 53
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
4.4.2. Célula
En el caso de la célula, antes de proceder a la puesta en marcha de las
estaciones hay que poner en funcionamiento el transfer, ya que tanto la alimentación
eléctrica como la neumática de cada estación se obtienen de su conexión a él.
Manual de utilización 54
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 55
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Estación 7 (robot):
1. Realizar una inspección visual de la estación para comprobar que no existe ningún
elemento que pueda distorsionar el funcionamiento del sistema.
2. Verificar que las puertas del carenado de protección estén cerradas.
3. El interruptor de la parte trasera de la unidad de accionamiento del robot y el
magnetotérmico de la maniobra eléctrica deben estar en posición de encendido.
4. Colocar el conmutador de ciclo situado en la botonera en el modo deseado.
5. Mover el seccionador de la botonera a la posición de encendido.
6. Verificar que la seta de emergencia de la botonera esté desbloqueada.
7. Pulsar el botón de rearme de la botonera para asegurar que el proceso comienze en
condiciones iniciales. Cada vez que el proceso esté detenido, bien sea en el
arranque o durante un ciclo, si no está en condiciones iniciales el piloto de defecto
de la botonera parpadeará. Además se enciende el led de error de la unidad de
accionamiento acompañado del sonido de un zumbador.
8. Si se seleccionó ciclo continuo, al pulsar el botón de marcha se realizará el ciclo.
Si se trabaja en modo paso a paso, será necesario pulsar el botón de marcha cada
vez que se quiera realizar un nuevo paso.
9. En cualquier momento se puede detener el proceso pulsando el botón de paro o la
seta de emergencia. En el caso de pulsar la seta, una vez desactivada hay que
volver a las condiciones iniciales (botones de rearme de la botonera y de la unidad
de accionamiento). Después basta con volver a pulsar el botón de marcha de la
botonera.
4.5.2. Célula
Procedimiento de utilización
1. Realizar una inspección visual del sistema para comprobar que no existe ningún
elemento que pueda distorsionar el funcionamiento del mismo.
2. Comprobar que el piloto indicador de defecto no este parpadeando (presión
insuficiente).
3. Mover el seccionador del lateral del armario a la posición de encendido.
Comprobar que se enciende el piloto indicador de tensión del armario del transfer.
4. Verificar que las setas de emergencia estén desbloqueadas.
5. Al pulsar el botón de marcha comenzará a funcionar el transfer.
6. En cualquier momento se puede detener el proceso pulsando el botón de paro o la
seta de emergencia. Después basta con volver a pulsar el botón de marcha para
reanudar su funcionamiento.
7. Una vez que esté el transfer en funcionamiento se realiza el procedimiento de
funcionamiento de las estaciones.
8. Alimentar con palets vacíos el transfer colocándolos al comienzo de la célula.
9. Cuando los conjuntos se almacenan en la última estación, los palets vacíos se
realimentan, ya que el transfer constituye un circuito cerrado. Las estaciones se
detendrán cuando se termine el material de sus almacenes, esta circunstancia será
detectada por el encendido de los pilotos de aviso de sobremesa dispuestos al
efecto. Entonces con la célula parada hay que extraer los conjuntos montados,
desmontarlos y repartir las piezas entre los diferentes almacenes.
Manual de utilización 56
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 57
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
1.5 Un actuador se 1) Los reguladores de caudal 1) Regular el caudal hasta
mueve a velocidad están ajustados al mínimo alcanzar la velocidad deseada
excesiva
1.6 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve con excesiva velocidad están ajustados al alcanzar la velocidad deseada
lentitud máximo 2) Regular la presión del aire
2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor 3) Cambiar juntas o cilindro
mínimo requerido según proceda
3) Las juntas del cilindro están
desgastadas
1.7 Al llegar siempre al 1) Interruptor dentro de la caja 1) Cerrar el interruptor de la
mismo punto la de averías que provoca el fallo caja de averías
estación se para accionado 2) Reemplazar detector
2) Detector averiado 3) Sustituir electroválvula
3) Electroválvula averiada
1.8 Colocación 1) Detector averiado 1) Reemplazar detector
inadecuada de la 2) Medios de sujección flojos 2) Apretar tornillos flojos
pieza que se monta 3) Piezas de la estación mal 3) Ajustar piezas
por parte de algún ajustadas 4) Cerrar el interruptor de la
elemento de la 4) Interruptor dentro de la caja caja de averías
estación de averías que provoca el fallo
accionado
1.9 Las ventosas no 1) Eyector de vacio 1) Sustituir eyector
tienen fuerza para deteriorado 2) Regular la presión del aire
sujetar la pieza 2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor
mínimo requerido
Manual de utilización 58
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 2
Nº Síntoma Posible causa Remedio
2.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia está potencia instalada es
enclavada insuficiente
4) Toma de aire no conectada 3) Desenclavar la seta de
o válvula de aire está abierta emergencia y pulsar rearme
5) El seccionador está abierto 4) Conectar a toma de aire o
6) Interruptor dentro de la cerrar válvula de aire
caja de averías que provoca 5) Cerrar seccionador
el fallo accionado 6) Cerrar el interruptor de la
7) Célula desenchufada caja de averías
8) Interruptor 7) Enchufar célula
magnetotérmico del transfer 8) Cerrar interruptor (ON) del
abierto transfer, si resulta que al
9) Seta de emergencia del volver a arrancar se salta es
transfer está enclavada que la potencia instalada es
10) Aire de la célula no insuficiente
conectado o válvula de aire 9) Desenclavar la seta de
del transfer abierta emergencia
10) Conectar a toma de aire o
cerrar válvula de aire del
transfer
2.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia está
parpadea el piloto de enclavada y la estación no
defecto de la está en condiciones iniciales
botonera
2.3 La estación no se 1) El alimentador de material 1) Alimentar el almacén de la
pone en marcha está vacío estación con las piezas
después de darle al 2) El alimentador de material correspondientes
botón de marcha y está atascado 2) Desatascar el alimentador
se enciende el piloto
de sobremesa
2.4 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
Manual de utilización 59
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 60
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 3
Nº Síntoma Posible causa Remedio
3.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia está potencia instalada es
enclavada insuficiente
4) Toma de aire no conectada 3) Desenclavar la seta de
o válvula de aire está abierta emergencia y pulsar rearme
5) El seccionador está abierto 4) Conectar a toma de aire o
6) Interruptor dentro de la cerrar válvula de aire
caja de averías que provoca el 5) Cerrar seccionador
fallo accionado 6) Cerrar el interruptor de la
7) Célula desenchufada caja de averías
8) Interruptor 7) Enchufar célula
magnetotérmico del transfer 8) Cerrar interruptor (ON) del
abierto transfer, si resulta que al
9) Seta de emergencia del volver a arrancar se salta es
transfer está enclavada que la potencia instalada es
10) Aire de la célula no insuficiente
conectado o válvula de aire 9) Desenclavar la seta de
del transfer abierta emergencia
10) Conectar a toma de aire o
cerrar válvula de aire del
transfer
3.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia está
parpadea el piloto de enclavada y la estación no
defecto de la está en condiciones iniciales
botonera
3.3 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
3.4 Un actuador se 1) Los reguladores de caudal 1) Regular el caudal hasta
mueve a velocidad están ajustados al mínimo alcanzar la velocidad deseada
excesiva
Manual de utilización 61
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 62
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 4
Nº Síntoma Posible causa Remedio
4.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia está potencia instalada es
enclavada insuficiente
4) Toma de aire no conectada 3) Desenclavar la seta de
o válvula de aire está abierta emergencia y pulsar rearme
5) El seccionador está abierto 4) Conectar a toma de aire o
6) Interruptor dentro de la cerrar válvula de aire
caja de averías que provoca 5) Cerrar seccionador
el fallo accionado 6) Cerrar el interruptor de la
7) Célula desenchufada caja de averías
8) Interruptor 7) Enchufar célula
magnetotérmico del transfer 8) Cerrar interruptor (ON) del
abierto transfer, si resulta que al
9) Seta de emergencia del volver a arrancar se salta es
transfer está enclavada que la potencia instalada es
10) Aire de la célula no insuficiente
conectado o válvula de aire 9) Desenclavar la seta de
del transfer abierta emergencia
10) Conectar a toma de aire o
cerrar válvula de aire del
transfer
4.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia está
parpadea el piloto de enclavada y la estación no
defecto de la está en condiciones iniciales
botonera
4.3 La estación no se 1) El alimentador de material 1) Alimentar el almacén de la
pone en marcha está vacío estación con las piezas
después de darle al 2) El alimentador de material correspondientes
botón de marcha y está atascado 2) Desatascar el alimentador
se enciende el piloto
de sobremesa
4.4 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
Manual de utilización 63
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
mueve a velocidad están ajustados al mínimo alcanzar la velocidad deseada
excesiva
4.6 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve con excesiva velocidad están ajustados al alcanzar la velocidad deseada:
lentitud, máximo; 2) Regular la presión del aire
2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor 3) Cambiar juntas o cilindro
mínimo requerido según proceda
3) Las juntas del cilindro
están desgastadas
4.7 Al llegar siempre al 1) Interruptor dentro de la 1) Cerrar el interruptor de la
mismo punto la caja de averías que provoca caja de averías
estación se para el fallo accionado 2) Reemplazar detector
2) Detector averiado 3) Sustituir electroválvula
3) Electroválvula averiada
4.8 Colocación 1) Detector averiado 1) Reemplazar detector
inadecuada de la 2) Medios de sujección 2) Apretar tornillos flojos
pieza que se monta flojos 3) Ajustar piezas
por parte de algún 3) Piezas de la estación mal 4) Cerrar el interruptor de la
elemento de la ajustadas caja de averías
estación 4) Interruptor dentro de la
caja de averías que provoca
el fallo accionado
4.9 Las ventosas no 1) Eyector de vacio 1) Sustituir eyector
tienen fuerza para deteriorado 2) Regular la presión del aire
sujetar la pieza 2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor
mínimo requerido
4.10 A veces se expulsan 1) Detector capacitivo 1) Ajustar detector capacitivo
las piezas correctas desajustado 2) Cerrar el interruptor de la
2) Interruptor dentro de la caja de averías
caja de averías que provoca
el fallo accionado
4.11 El plato divisor se ha 1) Cilindros de 1)Accionar manualmente la
parado y a pesar de enclavamiento atascados electroválvula correspondiente
arrancar de nuevo no para que los cilindros vuelvan
se mueve a su posición
Manual de utilización 64
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 5
Nº Síntoma Posible causa Remedio
5.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia potencia instalada es
está enclavada insuficiente
4) Toma de aire no 3) Desenclavar la seta de
conectada o válvula de aire emergencia y pulsar rearme
está abierta 4) Conectar a toma de aire o
5) El seccionador está cerrar válvula de aire
abierto 5) Cerrar seccionador
6) Interruptor dentro de la 6) Cerrar el interruptor de la
caja de averías que provoca caja de averías
el fallo accionado 7) Enchufar célula
7) Célula desenchufada 8) Cerrar interruptor (ON) del
8) Interruptor transfer, si resulta que al
magnetotérmico del transfer volver a arrancar se salta es
abierto que la potencia instalada es
9) Seta de emergencia del insuficiente
transfer está enclavada 9) Desenclavar la seta de
10) Aire de la célula no emergencia
conectado o válvula de aire 10) Conectar a toma de aire o
del transfer abierta cerrar válvula de aire del
transfer
5.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia
parpadea el piloto de está enclavada y la estación
defecto de la no está en condiciones
botonera iniciales
5.3 La estación no se 1) El alimentador de material 1) Alimentar el almacén de la
pone en marcha está vacío estación con las piezas
después de darle al 2) El alimentador de material correspondientes
botón de marcha y está atascado 2) Desatascar el alimentador
se enciende el piloto
de sobremesa
5.4 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
Manual de utilización 65
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
mueve a velocidad están ajustados al mínimo alcanzar la velocidad deseada
excesiva
5.6 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve con excesiva velocidad están ajustados al alcanzar la velocidad deseada
lentitud máximo 2) Regular la presión del aire
2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor 3) Cambiar juntas o cilindro
mínimo requerido según proceda
3) Las juntas del cilindro
están desgastadas
5.7 Al llegar siempre al 1) Interruptor dentro de la 1) Cerrar el interruptor de la
mismo punto la caja de averías que provoca caja de averías
estación se para el fallo accionado 2) Reemplazar detector
2) Detector averiado 3) Sustituir electroválvula
3) Electroválvula averiada
5.8 Colocación 1) Detector averiado 1) Reemplazar detector
inadecuada de la 2) Medios de sujección 2) Apretar tornillos flojos
pieza que se monta flojos 3) Ajustar piezas
por parte de algún 3) Piezas de la estación mal 4) Cerrar el interruptor de la
elemento de la ajustadas caja de averías
estación 4) Interruptor dentro de la
caja de averías que provoca
el fallo accionado
5.9 Las ventosas no 1) Eyector de vacio 1) Sustituir eyector
tienen fuerza para deteriorado 2) Regular la presión del aire
sujetar la pieza 2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor
mínimo requerido
5.10 A veces se expulsan 1) Detector capacitivo 1) Ajustar detector capacitivo
las piezas correctas desajustado 2)Ajustar detector óptico
2) Detector óptico 3) Cerrar el interruptor de la
desajustado caja de averías
3) Interruptor dentro de la
caja de averías que provoca
el fallo accionado
5.11 El plato divisor se ha 1) Cilindros de 1)Accionar manualmente la
parado y a pesar de enclavamiento atascados electroválvula correspondiente
arrancar de nuevo no para que los cilindros vuelvan
se mueve a su posición
Manual de utilización 66
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 6
Nº Síntoma Posible causa Remedio
6.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia potencia instalada es
está enclavada insuficiente
4) Toma de aire no 3) Desenclavar la seta de
conectada o válvula de aire emergencia y pulsar rearme
está abierta 4) Conectar a toma de aire o
5) El seccionador está cerrar válvula de aire
abierto 5) Cerrar seccionador
6) Interruptor dentro de la 6) Cerrar el interruptor de la
caja de averías que provoca caja de averías
el fallo accionado 7) Enchufar célula
7) Célula desenchufada 8) Cerrar interruptor (ON) del
8) Interruptor transfer, si resulta que al
magnetotérmico del transfer volver a arrancar se salta es
abierto que la potencia instalada es
9) Seta de emergencia del insuficiente
transfer está enclavada 9) Desenclavar la seta de
10) Aire de la célula no emergencia
conectado o válvula de aire 10) Conectar a toma de aire o
del transfer abierta cerrar válvula de aire del
transfer
6.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia
parpadea el piloto de está enclavada y la estación
defecto de la no está en condiciones
botonera iniciales
6.3 La estación no se 1) El alimentador de material 1) Alimentar el almacén de la
pone en marcha está vacío estación con las piezas
después de darle al 2) El alimentador de material correspondientes
botón de marcha y está atascado 2) Desatascar el alimentador
se enciende el piloto
de sobremesa
6.4 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
Manual de utilización 67
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
mueve a velocidad están ajustados al mínimo alcanzar la velocidad deseada
excesiva
6.6 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve con excesiva velocidad están ajustados al alcanzar la ve locidad deseada
lentitud máximo 2) Regular la presión del aire
2) La regulación de aire de la de la estación a 3 Kg/m3
estación no alcanza el valor 3) Cambiar juntas o cilindro
mínimo requerido según proceda
3) Las juntas del cilindro
están desgastadas
6.7 Al llegar siempre al 1) Interruptor dentro de la 1) Cerrar el interruptor de la
mismo punto la caja de averías que provoca caja de aver- ías
estación se para* el fallo accionadoC 2) Reemplazar detector
2) Detector averiado 3) Sustituir electroválvula
3) Electroválvula averiada
6.8 Colocación 1) Detector averiado 1) Reemplazar detector
inadecuada de la 2) Medios de sujección 2) Apretar tornillos flojos
pieza que se monta flojos 3) Ajustar piezas
por parte de algún 3) Piezas de la estación mal 4) Cerrar el interruptor de la
elemento de la ajustadas caja de averías
estación 4) Interruptor dentro de la
caja de averías que provoca
el fallo accionado
Manual de utilización 68
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 7
Nº Síntoma Posible causa Remedio
7.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia potencia instalada es
está enclavada insuficiente
4) El seccionador está 3) Desenclavar la seta de
abierto emergencia y pulsar rearme
5) Célula desenchufada 4) Cerrar seccionador
6) Interruptor 5) Enchufar célula
magnetotérmico del transfer 6) Cerrar interruptor (ON) del
abierto transfer, si resulta que al
7) Seta de emergencia del volver a arrancar se salta es
transfer está enclavada que la potencia instalada es
8) Aire de la célula no insuficiente
conectado o válvula de aire 7) Desenclavar la seta de
del transfer abierta emergencia
8) Conectar a toma de aire o
cerrar válvula de aire del
transfer
7.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenc lavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia
parpadea el piloto de está enclavada y la estación
defecto de la no está en condiciones
botonera iniciales
Para fallos relacionados con el robot consultar el manual de este
Manual de utilización 69
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
ESTACION 8
Nº Síntoma Posible causa Remedio
8.1 La estación no se 1) La estación esta 1) Enchufar la estación o la
pone en marcha desenchufada o aula sin tensión del aula
después de darle al tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
botón de marcha 2) El interruptor resulta que al volver a
magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia potencia instalada es
está enclavada insuficiente
4) Toma de aire no 3) Desenclavar la seta de
conectada o válvula de aire emergencia y pulsar rearme
está abierta 4) Conectar a toma de aire o
5) El seccionador está cerrar válvula de aire
abierto 5) Cerrar seccionador
6) Célula desenchufada 6) Enchufar célula
7) Interruptor 7) Cerrar interruptor (ON) del
magnetotérmico del transfer transfer, si resulta que al
abierto volver a arrancar se salta es
8) Seta de emergencia del que la potencia instalada es
transfer está enclavada insuficiente
9) Aire de la célula no 8) Desenclavar la seta de
conectado o válvula de aire emergencia
del transfer abierta 9) Conectar a toma de aire o
cerrar válvula de aire del
transfer
8.2 La estación no se 1) La estación no se 1) Pulsar rearme
pone en marcha encuentra en condiciones 2) Desenclavar la seta y
después de darle al iniciales pulsar rearme
botón de marcha y 2) La seta de emergencia
parpadea el piloto de está enclavada y la estación
defecto de la no está en condiciones
botonera iniciales
8.3 La estación arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la estación a 3 Kg/m3 , el
tiempo se para 2) La instalación neumática regulador de aire de la célula
del aula no cumple los a 4 Kg/m3
requerimientos mínimos 2) Poner un compresor más
grande o trasladar a un aula
adecuada
8.4 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve a velocidad caudal están ajustados al alcanzar la velocidad deseada
excesiva mínimo
Manual de utilización 70
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Manual de utilización 71
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
CELULA
Nº Síntoma Posible causa Remedio
9.1 La célula no se pone 1) La célula esta 1) Enchufar la célula o la
en marcha después desenchufada o aula sin tensión del aula
de darle al botón de tensión 2) Cerrar interruptor (ON), si
marcha y el piloto de 2) El interruptor resulta que al volver a
tensión está apagado magnetotérmico está abierto arrancar se salta es que la
3) La seta de emergencia potencia instalada es
está enclavada insuficiente
3) Desenclavar la seta de
emergencia y pulsar rearme
9.2 La célula no se pone 1) Toma de aire no 1) Conectar a toma de aire o
en marcha después conectada o válvula de aire cerrar válvula de aire
de darle al botón de está abierta
marcha y parpadea
el piloto de defecto
del armario
9.3 La célula arranca 1) No llega suficiente aire a 1) Regular la presión del aire
pero al cabo de poco los actuadores de la célula a 4 Kg/m3
tiempo se para 2) La instalación neumática 2) Poner un compresor más
del aula no cumple los grande o trasladar a un aula
requerimientos mínimos adecuada
9.4 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve a velocidad caudal están ajustados al alcanzar la ve locidad deseada
excesiva mínimo
9.5 Un actuador se 1) Los reguladores de 1) Regular el caudal hasta
mueve con excesiva velocidad están ajustados al alcanzar la velocidad deseada
lentitud máximo 2) Regular la presión del aire
2) La regulación de aire de de la célula a 4 Kg/m3
la célula no alcanza el valor 3) Cambiar juntas o cilindro
mínimo requerido según proceda
3) Las juntas del cilindro
están desgastadas
9.6 Al llegar siempre al 1) Detector averiado 1) Reemplazar detector
mismo punto la 2) Electroválvula averiada 2) Sustituir electroválvula
célula se para
9.7 La célula se para con 1) Hay más palets que los 1) Retirar palets sobrantes
frecuencia aunque que debería haber en la
no siempre en el célula (nº estaciones –2)
mismo punto
Manual de utilización 72
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
6. Mantenimiento e inspección
6.1. Introducción
Los procedimientos de mantenimiento e inspección recomendados en las
páginas siguientes son obligatorios para asegurar el mejor funcionamiento de la célula
durante un largo período de tiempo. Las inspecciones periódicas deben realizarse
independientemente de las inspecciones diarias.
Manual de utilización 73
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
Revisar el desgaste de los engranajes de los Cambiar engranajes: ver manual del
interruptores de límite de origen y de fin de robot
carrera del robot (1 año)
Revisar los cojinetes del robot (2 años) Cambiar cojinetes: ver manual del robot
Revisar los engranajes reductores del motor Engrasar engranajes: ver manual del
de cada eje del robot (2 años) robot
Revisar si hay cables dañados en el robot (2 Cambiar cables: ver manual del robot
años)
Ÿ Es conveniente realizar cada cierto tiempo periódicas purgas del agua acumulada en
los grupos de acondicionamiento de aire de la célula. El nivel de condensados del
filtro no debe sobrepasar nunca el máximo que se indica en el vaso.
Ÿ Si en los filtros se detecta una caída de presión superior a un bar hay que proceder a
reemplazar el cartucho filtrante por uno nuevo.
6.3.3. Limpieza
Para una limpieza periódica de la FMS200 puede usarse un trapo limpio que
no deje restos de fibras, no siendo recomendable el uso de ningún producto de limpieza
y mucho menos aquellos que contengan alcohol, disolventes o compuestos clorados.
Manual de utilización 74
Célula Flexible de Automatización FMS - 200
7. Seguridad
Manual de utilización 75
FMS-200
MANUAL DE USUARIO
APENDICE:
TRANSFER
MODULAR
LINEA DE TRANSPORTE MODULAR
Hay una canaleta longitudinal en uno de los lados (el lado posterior) de cada una
de las estaciones con transfer modular para proporcionar a la estación las conexiones
eléctricas, neumáticas y de red necesarias para poder funcionar, permitiendo de esta
manera la conexión entre estaciones.
El transfer modular incorpora un palet de montaje para poder transportar las piezas
entre estaciones así como una serie de manipuladores para poder permitir las
manipulaciones y alimentaciones de piezas de cada una de las estaciones.
Todos los actuadores, cilindros de parada, elevadores, posicionadores, transfers de
de palet están operados por electroválvulas instaladas en cada una de las estaciones.
La posición de parada del palet en cada estación así como la posición relativa de la
estación dentro del sistema (célula de ensamblaje flexible FMS200) puede ser cambiada,
haciendo una simple modificación de la posición de los componentes del transfer modular
en el primer caso o de la disposición de los kits mecánicos de unión del transfer modular
en el segundo de los casos.
Composición:
Actuadores adicionales :
Estación 2:
- 1 Cilindro compacto de doble efecto con guías Ø16, carrera:30mm (EMGQM16-30),
con reguladores de caudal . Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
Estación 6:
- 1 Cilindro compacto de doble efecto con guías Ø16, carrera:30mm (EMGQM16-30),
con reguladores de caudal . Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
- Actuador de giro de dos direcciones ? max:90º (MSUB3-90S), con reguladores
de caudal. Controlado por electroválvulas 5/2 monoestable.
Estación 7:
- 1 Cilindro compacto de doble efecto con guías Ø16, carrera:30mm (EMGQM16-30),
con reguladores de caudal . Controlado por electroválvula 5/2 monoestable.
ANEXO A:
GENERACIÓN
DE AVERÍAS
FMS-200
MANUAL DE USUARIO
ANEXO B:
ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
FMS-200
MANUAL DE USUARIO
ANEXO C:
ESQUEMAS
NEUMÁTICOS
FMS-200
MANUAL DE USUARIO
ANEXO D:
GRAFCETS
FMS-200
MANUAL DE USUARIO
ANEXO E:
PLANOS
MECÁNICOS