ODYS SlimTV 7 - Manual Del Usuario Espanol
ODYS SlimTV 7 - Manual Del Usuario Espanol
ODYS SlimTV 7 - Manual Del Usuario Espanol
Índice
1 Indicaciones de seguridad ......................................................................2
2 Características del producto ...................................................................5
2.1 Ajuste de Idioma.......................................................................................6
3 Elementos de manejo .............................................................................8
ES
3.1 Reproductor DVB-T ..................................................................................8
3.2 Mando a distancia ..................................................................................10
4 Conexión...............................................................................................12
4.1 Conexión a un televisor ..........................................................................12
4.2 Conexión de auriculares.........................................................................12
4.3 Uso del fuente de alimentación ..............................................................13
4.4 Adaptador para vehículos.......................................................................13
5 Pila recargable ......................................................................................14
5.1 Indicaciones sobre el manejo de pilas recargables.................................14
5.2 Cargar la pila recargable ........................................................................14
6 Funciones DVB-T..................................................................................15
6.1 Pasos generales de manejo ...................................................................16
6.2 Ajustes del sistema.................................................................................16
7 Funcionamiento TV y configuración......................................................25
8 Eliminación de fallos .............................................................................28
9 Datos técnicos ......................................................................................29
10 Términos de garantía............................................................................30
1
ODYS Slim TV 7
1 Indicaciones de seguridad
Celebramos que se haya decidido por nuestro producto. Léase detenidamente este
manual y observe todas las instrucciones de seguridad y de manejo. Guarde estas
instrucciones para consultas posteriores.
ES
Alimentación de corriente
Conecte la fuente de alimentación a la hembrilla DC 12V IN en el lado derecho
del aparato. Inserte el enchufe de la fuente de alimentación a una toma de
corriente con puesta a tierra AC 100 … 240 V. Si tiene dificultades para insertar el
enchufe en la caja, gire el enchufe 180° e insértelo de nuevo.
2
ODYS Slim TV 7
Atención
Lea este manual y observe todas las instrucciones de seguridad.
• No abra nunca la carcasa del aparato ni intente nunca modificarlo o repararlo por su
cuenta. No utilice el cable de red con otros aparatos.
La no observación de lo anterior puede tener como consecuencia fallos de
funcionamiento, deterioros, descargas eléctricas y fuego.
ES
• No exponga nunca el aparato a la lluvia o a la humedad. La no observa-
’ción de lo anterior puede tener como consecuencia fallos de funciona-
miento, deterioros y descargas eléctricas.
• A fin de evitar deterioros en la superficie del aparato, no utilice nunca substancias
volátiles para limpiarlo, como p. ej., disolventes. Limpie el aparato sólo con un paño
suave y seco.
• Asegúrese de que la circulación del aire en el aparato es suficiente. Durante el
funcionamiento, no coloque el aparato sobre muebles blandos, alfombras o materiales
parecidos que puedan obstaculizar la circulación del aire.
• El aparato no se debe recalentar ni operar cerca de fuentes de calor (p. ej., calefactores).
La no observación de lo anterior puede tener como consecuencia fallos de funcionamiento,
deterioros, formación de humo y fuego.
• Conecte el aparato sólo a enchufes eléctricos que estén correctamente conectados a
tierra (puesta a tierra). La tensión de red debe coincidir con la tensión de servicio del
aparato, que se indica en la carcasa de éste. Conecte el aparato a otros dispositivos
eléctricos sólo en conformidad con las instrucciones del fabricante.
• Asegúrese de que los cables no sufran deterioros, tirones o retorcimien-
tos y de que no se produzcan cortocircuitos.
• Utilice sólo los accesorios indicados por el fabricante o los suministrados con el aparato.
Esto tiene validez también para los soportes y fijaciones.
• Coloque el aparato en un lugar seguro en el que no se pueda escurrir o
caer. Si se utiliza en un vehículo, el aparato se debe fijar para evitar lesiones
o accidentes que podrían provocarse si se escurriera o cayera.
• En el caso de tormenta, desenchufe el aparato de la red eléctrica. No utilice
nunca el aparato cuando haya tormenta. La no observación de
lo anterior puede tener como consecuencia fallos de funcionamiento, deterioros y
descargas eléctricas. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo, desenchúfelo. Almacene el aparato en un lugar seco y limpio y que no esté
expuesto
a la radiación directa del sol.
Atención
• En caso de producirse fallos de funcionamiento, es posible que sea necesario realizar
trabajos de mantenimiento o de reparación. No opere nunca el aparato si presenta
deterioros visibles. Encomiende los trabajos de mantenimiento y de reparación sólo a
personal cualificado.
• No coloque objetos pesados y recipientes con líquidos, como jarrones para flores, sobre
el aparato.
• Asegúrese de que a través de las aberturas o de las ranuras de ventila-
ción del aparato no entren objetos o líquidos. La no observación de lo anterior puede
tener como consecuencia cortocircuitos, deterioros, des-
cargas eléctricas y fuego.
• No toque con la mano la pantalla LCD.
• Observe las instrucciones de seguridad relativas a la pila recargable en el cap. 5.1.
3
ODYS Slim TV 7
Si el aparato se utiliza en un vehículo
• Advertimos que el aparato no se debe poner en funcionamiento con el vehículo en
marcha o que sólo se debe utilizar con el vehículo parado!
• Si el aparato se utiliza en un vehículo, no se debe obstaculizar la visión del conductor
hacia delante o hacia atrás ni se debe perturbar la seguri-
dad durante la conducción del vehículo. La no observación de lo anterior puede tener
como consecuencia lesiones y accidentes. Durante la con-
ES
4
ODYS Slim TV 7
ES
tensiones de los distintos países.
• Menú de pantalla en inglés, francés, español, alemán …
Soporte
URL: http://www.odys.de
En nuestras páginas web encontrará la información más nueva sobre este
reproductor DVB-T, sobre otros productos de nuestra empresa y sobre nuestra
empresa en concreto. En caso de duda o si se presentan problemas, léase las
preguntas más frecuentes (FAQ’s) en nuestra página web o diríjase a nuestro
servicio de asistencia al cliente [email protected].
5
ODYS Slim TV 7
2.1 Ajuste de Idioma
El aparato contiene dos menus individuales en cuales se puede seleccionar el
idioma.
Menu DTV (DVBT (TDT))
1. Cambie al modo DVBT para poder ajustarlo.
ES
Menu ATV
1. Cambie al modo ATV para poder ajustarlo.
2. Pulse acontinuación la tecla „MENU“
3. Pulse la tecla hasta que se le marque Options.
4. Seleccione ““Language” (Idioma) con la ayuda de las teclas y.
5. Seleccione el idioma deseado con la ayuda de las teclas y .
6. Pasado segundos sin movimiento se cerrará el menu.
6
ODYS Slim TV 7
Volumen de suministro
ES
1 x reproductor DVB-T 1 x mando a distancia Antena
Nota
Por motivo de los adelantos técnicos, los accesorios y sus números
correspondientes de pieza pueden ser cambiados sin previo aviso.
7
ODYS Slim TV 7
3 Elementos de manejo
3.1 Reproductor DVB-T
Vista frontal
ES
Atención!
Por favor carge la batería solo cuando el aparato esta apagado. Esto
reduce el tiempo de carga y alarga la vida de la batería.
5. Altavoces
Dos altavoces ofrecen un sonido stereo de alta calidad.
6. Tecla de cambio DTV/ATV
Para cambiar entre las funciones DTV (DVB-T) y ATV
7. Tecla MENU
Acceso a los ajustes de sistema para el modo ATV o DTV (DVB-T)
8. Tecla VOL/MODE
Cambia al ajuste de volumen, seguidamente, pulse /
Para cambiar el formato de visualización, claridad, contraste, color
9. Teclas de dirección (LEFT; )
Selección de elementos del menú
Pulse esta tecla para elegir diversos elementos o para aumentar o reducir el nivel de brillo,
contraste o color. Desminuir el volúmen
10. Teclas de dirección (RIGHT;)
Selección de elementos del menú
Pulse esta tecla para elegir diversos elementos o para aumentar o reducir el nivel de brillo,
contraste o color. Aumentar el volúmen
8
ODYS Slim TV 7
11. Teclas de dirección (DOWN/CH- // UP/CH+)
Selección de elementos del menú
Selección de canal hacia delante o hacia atrás (DVB)
1. Tecla ok
Confirmación de posiciones de menú seleccionadas.
modo DVB: Llamar el menú de listas de canales, seleccione con y confirme con OK.
2. Sensor para mando a distancia
ES
Sensor que recibe la señal del mando a distancia
9
ODYS Slim TV 7
3.2 Mando a distancia
ES
10
ODYS Slim TV 7
ES
2 Coloque la pila redonda en el compartimento. Al
hacerlo, asegúrese de que la polaridad coincide con
las marcas.
11
ODYS Slim TV 7
4 Conexión
• El reproductor DVB-T, el televisor y todos los demás aparatos eléctricos que se vayan a
conectar al reproductor DVB-Tdeben estar apagados y desenchufados.
• A la hora de conectar cables de audio y de vídeo, observe el código de colores.
ES
Atención
Un volumen demasiado alto puede ser perjudicial para el oído. Baje el volumen
antes de conectar los auriculares y regule entonces el volumen a un nivel
moderado.
12
ODYS Slim TV 7
4.3 Uso del fuente de alimentación
El volumen de suministro del reproductor DVB-
Tincluye una fuente de alimentación.
Conecte la fuente de alimentación a la hembrilla
DC 9.5V IN que se encuentra en el lado
derecho del aparato. Inserte el enchufe de la
ES
fuente de alimentación a una toma de corriente
con puesta a tierra. El indicador de tensión de
red luce en rojo.
Nota
Antes de extraer el cable de red, apague el reproductor DVB-T.
Cuando se opera con corriente eléctrica, la pantalla LCD se ve más clara que
cuando se opera con pilas recargables.
Atención
Durante la conducción del vehículo, el conductor no debe manejar el aparato ni
mirar a la pantalla.
Posicione el aparato de modo que disfrute de buena visión.
Retire la pila recargable antes de conectar el aparato con el adaptador para
vehículos.
Cuando vaya a arrancar el vehículo, desenchufe el cable adaptador para
vehículos.
Atención
Sólo use el cable suministrado o el adaptador de coche de 12V. El Adaptador
está hecho SOLO para 12 V, lo que no puede estar conectado al encender el
motor del coche.
13
ODYS Slim TV 7
5 Pila recargable
En el volumen de suministro de su reproductor DVB-Tportátil se incluye una pila
recargable de iones de litio que se conecta a la parte trasera del aparato. Cargue por
completo la pila recargable antes de utilizar el aparato por primera vez. El tiempo
normal de carga es de aprox. cinco horas. Cuando la pila recargable está
completamente cargada, el aparato puede funcionar durante 2 – 2.5
ES
Atención!
.
Por favor carge la batería solo cuando el aparato esta apagado. Esto
reduce el tiempo de carga y alarga la vida de la batería.Cargue la batería
completamente en su primera carga.
14
ODYS Slim TV 7
6 Funciones DVB-T
Atención
Para mostrar programas libre de distorsiones puede ser necesario de cambiar al
modo de 4:3 o 16:9 Mire capitulo 9. Por favor tenga en cuenta que algunas
peliculas tienen el formato 21:9 y pueden perjudicar en el modo 16:9 barras negras
ES
en los filos de arriba y abajo.
Nota
Asegurese que recibe señal de DVB-T (TDT) en su región.
Canales de Radio de DVB-T (TDT) aún no estan muy expandidos y tan solo
disponibles en muy pocas regiones.
Según la region y estructura de edificio es posible que sea necesario una
antena más potente.
La Antena suministrada es sólo para los canales más cercanos.
Si en las cercanías hay mucho metal o la úbicación del canal esta
geograficamente en la otra parte de su edificio tambien puede haber
interrumpciones.
Tenga en cuenta que esto no es ningún error sino espezificamente es
debido a la señal de DVB-T (TDT). Antena adecuadas las puede adquirir en
cualquier tienda especializada.
15
ODYS Slim TV 7
6.1 Pasos generales de manejo
1. En el modo DVB, pulse el botón MENU para seleccionar el menú de configuración DVB.
3. Pulse de nuevo el botón MENU para salir del menú de configuración DVB.
ES
Ajustes de tiempo
Pulse los botones de dirección para seleccionar Time Setting, pulse el botón OK para
acceder al menú que se muestra a continuación:
Seleccione TimeZone Setting y pulse el botón OK para confirmar la selección. Pulse el botón de
dirección para mostrar los distintos usos horarios. Utilice los botones de dirección para
seleccionar la opción deseada. Pulse el botón OK para confirmar la selección.
Seleccione Banner Time Setting y pulse el botón OK para acceder a la configuración. Pulse el
botón de dirección para mostrar los distintos tiempos de visualización. Utilice los botones de
dirección para seleccionar la opción deseada. Pulse el botón OK para confirmar la
selección.
16
ODYS Slim TV 7
Ajustes de idioma
ES
idiomas de menú y pulse los botones de
dirección para seleccionar el idioma
deseado. Pulse el botón OK para
confirmar la selección.
Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
Press the EXIT button to exit.
Atencion: entre „Audio“ puede seleccionar la lingua preferida. Tiene el efecto que en
puede seleccionar la lingua entre los programas.
17
ODYS Slim TV 7
2. CensorShip (utilice este ajuste para definir el límite de edad de emisiones dvb-t)
Ajuste A/V
ES
Pulse los botones de dirección para seleccionar A/V Setting, pulse el botón OK para
acceder al menú A/V Setting; aparecerá la pantalla que se indica a continuación: Ahora puede
modificar la relación de aspecto para DVB-T:
Una vez en el menú, pulse el botón de
dirección para mostrar las distintas
relaciones de forma de TV y pulse los
botones de dirección para seleccionar la
opción deseada. Pulse el botón ENTER para
confirmar la selección.
Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustes de fábrica
Pulse los botones de dirección para seleccionar Factory Setting, pulse el botón OK para
acceder al menú Factory Setting; aparecerá la pantalla que se indica a continuación:
2. Borrar canales
Lista de reservas
18
ODYS Slim TV 7
Pulse los botones para seleccionar Booking list y pulse el botón OK para acceder al menú
que se muestra a continuación:
ES
Pulse el botón EXIT para salir.
Lista de eventos
1. ID de evento
Seleccione Event Id y pulse el botón de dirección para confirmar. Utilice los botones de
dirección para seleccionar el ajuste deseado.
2. Servicio
Seleccione Service y pulse el botón OK para confirmar la selección. Utilice los botones de
dirección para seleccionar el ajuste deseado.
3. Tipo de evento
Seleccione Event Type y pulse el botón de dirección para confirmar. Utilice los botones
de dirección para seleccionar Once (una vez), Daily (diariamente) o Weekly
(semanalmente).
4. Hora de inicio
Seleccione Start Time y utilice los botones numéricos para introducir la hora de inicio.
5. Fecha de inicio
Seleccione Start date y utilice los botones numéricos para introducir la fecha de inicio.
6. Duración
Seleccione Duration y utilice los botones numéricos para introducir la duración.
7. Finalidad
Seleccione Purpose para reproducir el programa reservado.
NOTA: Esta opción es un ajuste predeterminado.
8. Estado
Seleccione Status y pulse el botón de dirección para confirmar. Pulse los botones de
dirección para seleccionar ON para reservar este programa u OFF para cancelar.
NOTA: Las opciones de la página Event List no se encuentran disponibles si “Status”
está definido como “ON”.
Antes de iniciarse las emisiones programadas, aparecerá un cuadro de información.
(Este cuadro solo está disponible en el modo DVB-T.)
Ajuste de canales
19
ODYS Slim TV 7
Pulse el botón MENU para acceder al menú de configuración. Pulse los botones de dirección
para seleccionar Channel Setting y pulse el botón OK para confirmar la selección;
aparecerá la pantalla que se indica a continuación:
Búsqueda de canales
Pulse los botones de dirección para seleccionar Channel Search, pulse el botón OK para
acceder al menú; aparecerá la pantalla que se indica a continuación:
Una vez en el menú, utilice los botones
de dirección para seleccionar la
opción deseada.
Pulse el botón MENU para volver al
menú anterior.
Pulse el botón EXIT para salir.
1. Tipo de búsqueda
Seleccione Search Type y pulse el botón de dirección para confirmar. Pulse los botones de
dirección para seleccionar Auto Scan o Manual Scan y pulse el botón OK para confirmar la
selección.
2. Número de canal
Seleccione Channel No y utilice los botones numéricos para introducir el número de canal.
Utilice el botón de dirección para eliminar una entrada incorrecta. Pulse el botón OK para
confirmar la selección.
Nota: Esta opción sólo se encuentra disponible cuando “Search Type” está definido como
“Manual Scan”.
3. Ancho de banda
Seleccione BandWidth y pulse el botón de dirección para confirmar. Pulse los botones de
dirección para seleccionar el ajuste adecuado y pulse el botón OK para confirmar.
4. Codificado
Seleccione Encrypted y pulse el botón de dirección para confirmar. Pulse los botones de
dirección para seleccionar el ajuste adecuado y pulse el botón OK para confirmar.
5. Modo de actualización
Seleccione Update Mode y pulse el botón de dirección para confirmar. Pulse los botones de
dirección para seleccionar la opción deseada y pulse el botón OK para confirmar.
Seleccione “Replace” para sobrescribir los canales anteriores. Seleccione “Append” para agregar
nuevos canales.
6. Iniciar búsqueda
20
ODYS Slim TV 7
Una vez definidas las opciones anteriores, utilice los botones de dirección para seleccionar
Start Search, pulse el botón OK para confirmar la búsqueda. Durante la búsqueda, pulse el
botón MENU para detenerla y volver al menú anterior.
Clasificación de canales
Pulse los botones para seleccionar Sort Channel y pulse el botón OK para acceder al menú
que se muestra a continuación:
ES
Una vez en el menú, pulse los botones de
dirección para seleccionar la opción
deseada y pulse el botón ENTER para
confirmar.
Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta opción se utiliza para clasificar en orden ascendente o descendente los canales
buscados.
Mediante la lista de canales (véase a continuación) puede definir una posición
específica para cada canal.
Lista de canales
Pulse el botón MENU para acceder al menú de configuración. Pulse los botones de dirección
para seleccionar Channel List y pulse el botón OK para confirmar la selección; aparecerá la
pantalla que se indica a continuación:
La primera vez que se define este ajuste deberá realizar una búsqueda de los programas y
agregarlos en la lista de canales.
En el menú Channel List pulse el botón de dirección para acceder al menú desplegable que se
muestra a continuación:
21
ODYS Slim TV 7
1. Adición de canales
Seleccione Add y pulse el botón OK para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla que se
presenta a continuación:
Seleccione Modify y pulse el botón OK para confirmar la selección. Utilice los botones de
dirección y los botones numéricos para la introducción de datos, pulse el botón (amarillo) para
abrir el softboard y los botones de dirección para seleccionar números o caracteres. Pulse el
botón OK para confirmar la entrada y utilice el botón MENU para volver al menú anterior. Utilice
esta opción para modificar el nombre de un canal. Pulse el botón de la izquierda para borrar un
carácter. Pulse el botón amarillo para abrir el teclado.
Num: permite introducir números; Cap: permite introducir letras; BS: regresa una posición;
El estado se muestra en el cuadro de color negro situado en la parte inferior.
3. Eliminar
4. Bloquear y desbloquear
Seleccione Lock& Unlock y pulse el botón OK para confirmar la selección. Introduzca el código
Pin mediante los botones numéricos para bloquear o desbloquear el canal.
Los canales bloqueados no pueden verse sin la previa introducción del código
correspondiente.
Seleccione Move y pulse el botón OK para confirmar la selección. Introduzca el número de canal
mediante los botones numéricos para desplazarse del canal actual al canal deseado.
22
ODYS Slim TV 7
Lista de favoritos
Pulse el botón MENU para acceder al menú de configuración. Pulse los botones de dirección
para seleccionar Favourites List y pulse el botón OK para confirmar la selección; aparecerá
la pantalla que se indica a continuación:
ES
botón Radio para seleccionar la opción Fav
Group.
Pulse el botón de dirección para acceder al menú desplegable y utilice los botones de
dirección para seleccionar la opción Add. Pulse el botón OK para mostrar la lista de canales y
utilice los botones de dirección para seleccionar los distintos canales. Pulse el botón OK
para agregar el canal seleccionado a la lista de favoritos.
Eliminación de un canal de la lista de favoritos
Pulse el botón de dirección para acceder al menú desplegable y utilice los botones de
dirección para seleccionar la opción Delete. Pulse el botón OK para mostrar la información de
confirmación en la pantalla. Pulse el botón OK para eliminar el canal y el botón EXIT para salir
del menú.
Nota: La información del sistema cambia con las actualizaciones del firmware.
23
ODYS Slim TV 7
Guía electrónica de programas
Pulse el botón MENU para acceder al menú de configuración. Pulse los botones de dirección
para seleccionar EPG, pulse el botón OK para acceder al menú; aparecerá la pantalla que
se indica a continuación:
ES
Utilice el botón para seleccionar el canal, pulse el botón OK para reservar un canal, utilice el
botón EXIT para regresar al menú anterior.
Utilice el botón EPG para mostrar un cuadro con breve información sobre la EPG.
24
ODYS Slim TV 7
7 Funcionamiento TV y configuración
Para cambiar los ajustes de su sistema, proceda tal y como se describe a
continuación:
ES
T. Se visualiza el menú de setup. Puede salir del menú de Setup en
todo momento pulsando de nuevo la tecla MENU.
Con ayuda de las teclas del mando a distancia o del
2 reproductor DVB-T, seleccione el menú deseado PICTURE, PRESET,
OPTION o SYSTEM.
Menú PICTURE
La imagen muestra las opciones de este menú.
SELECT ADJUST
25
ODYS Slim TV 7
Menú de PRESET
Pulse la tecla MENU y elija con ayuda de las teclas el menú PRESET.
ES
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
1. CHANNEL
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
2. SKIP (Saltar)
Pulse el botón para seleccionar Skip, pulse el botón para activar o
desactivar el elemento. Si la función Skip está activada, se salta la emisora. Pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
3. COLOUR SYSTEM
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
En Espana: PAL
4. SOUND SYSTEM
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
En Espana: B/G
5. FINE
Si la calidad de la imagen y del sonido no son óptimas, puede utilizar la sintonización
de precisión.
Pulse el botón para seleccionar Fine Tune, pulse el botóno para iniciar la
sintonización de precisión hacia delante o hacia atrás.
6. AUTO-SEARCH
Búsqueda automática (Auto Scan)
Pulse el botón para seleccionar Auto Search, pulse el botón para iniciar la
búsqueda automática.
26
ODYS Slim TV 7
Menú de OPTION
ES
SELECT
Pulse la tecla MENU y elija con ayuda de las teclas el menú OPTION.
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
1. ZOOM
Con ayuda de las teclas seleccione la opción deseada dentro del menú. Ajuste
con el valor que desee.
Atención
Cambiando el modo de la pantalla se cambia directamente entre 4:3 y 16:9
2. LANGUAGE
Ajuste del idioma para el menú de pantalla. Marque esta opción con ayuda de las
teclas y . Pulsando , cambie a las posibles opciones. Los ajustes posibles son
Inglés (standard), Alemán, Francés, Español ….
3. BLUESCREEN
Aktivieren oder Deaktivieren des Blauen Bildschirmes wenn kein Signal vorhanden
ist.
4. RESET
Marque la opción RESET con ayuda de las teclas o y pulse para
restablecer los valores por defecto.
Menú de SYSTEM
Pulse la tecla MENU y elija con ayuda de las teclas el menú SYSTEM.
Pulse el modo preferido con la ayuda de las teclas y elija con este.
1. DTV para DVB-T
2. ATV por analago TV
27
ODYS Slim TV 7
8 Eliminación de fallos
Tome las medidas que se describen a continuación para la eliminación de fallos
antes de llamar al servicio al cliente.
En cuanto tenga la menor sospecha de una avería, apague el reproductor DVB-T.
Desenchúfelo y compruebe si el reproductor está demasiado caliente o si se produce
ES
humo.
28
ODYS Slim TV 7
9 Datos técnicos
Tamaño de pantalla TFT 17.8cm (7 pulgadas) 480 x 234 (16:9)
ES
Consumo de potencia < 25 W
29
ODYS Slim TV 7
10 Términos de garantía
Los siguientes términos de garantía contienen las condiciones y el alcance
de nuestras prestaciones de garantía y no afectan a nuestras obligaciones
legales y contractuales de garantía.
ES
30
ODYS Slim TV 7
2. El centro de servicio de AXDIA intentará diagnosticar y resolver su problema.
Si se determina un caso de garantía, recibirá un número RMA (Return Material
Authorization) y se le pedirá enviar el producto a AXDIA.
ES
Para el envío del producto se debe observar lo siguiente:
1. El envío se debe hacer libre de gastos, asegurado y de forma adecuada para
el transporte. No se deben incluir accesorios del producto (como cables, CDs,
tarjetas de memoria, manuales, etc.), a nos ser que el centro de servicios de
AXDIA le haya indicado lo contrario.
2. El número RMA se debe anotar visible y legible desde fuera en el embalaje.
3. Se debe adjuntar un copia del comprobante de compra como prueba para la
garantía.
4. Una vez que el producto enviado llegue a nuestro poder, AXDIA lleva a cabo
las prestaciones de garantía y envía el producto de vuelta, libre de gastos de
envío y asegurado.
Fuera de la garantía
AXDIA tiene derecho a rechazar pretensiones de servicio fuera del plazo de
la garantía. Si AXDIA acepta la prestación de servicios fuera del plazo de
garantía, se facturarán todos los costes de reparación y de transporte.
AXDIA no aceptará envíos no autorizados previamente mediante número
RMA (Return Material Authorization).
31