QuickServe en Línea - (5411186) X15 CM2350 X116B - Manual de Servicio de La Serie Performance
QuickServe en Línea - (5411186) X15 CM2350 X116B - Manual de Servicio de La Serie Performance
QuickServe en Línea - (5411186) X15 CM2350 X116B - Manual de Servicio de La Serie Performance
html)
Verificación de rotación
Use solo la unidad del compresor o el dispositivo de
restricción para girar el cigüeñal.
Gire el cigüeñal en sentido horario a través de dos
revoluciones completas. Consulte el Procedimiento 000-017
en la Sección 0. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-
000-017.html)
Si el motor no gira libremente, el equipo puede tener un mal
funcionamiento o se ensambló incorrectamente. Consulte la
información de servicio del fabricante del equipo.
Pasos preparatorios
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesiones
personales, ventile siempre el compartimento antes de reparar las baterías. Para reducir la
posibilidad de arco eléctrico, retire primero el cable negativo (-) de la batería y luego conecte el
cable negativo (-) de la batería.
ADVERTENCIA
No quite la tapa de presión de un motor caliente. Espere hasta que la temperatura del
refrigerante sea inferior a 50 ° C [120 ° F] antes de quitar la tapa de presión. El spray
refrigerante o el vapor calentado pueden causar lesiones personales.
ADVERTENCIA
El refrigerante es tóxico. Mantener alejado de niños o mascotas. Si no se reutiliza, deséchelo
de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
ADVERTENCIA
Para reducir la posibilidad de lesiones personales, evite el contacto directo del aceite caliente
con su piel.
ADVERTENCIA
Algunas agencias estatales y federales han determinado que el aceite de motor usado puede
ser cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la inhalación de vapores, la ingestión y
el contacto prolongado con aceite de motor usado. Si no se reutiliza, deséchelo de acuerdo con
las regulaciones ambientales locales.
Desconecta las baterías. Consulte la información de servicio del fabricante del equipo.
Drene el sistema de enfriamiento. Consulte el Procedimiento 008-018 en la Sección 8.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-008-018-tr.html)
Drene el aceite lubricante. Consulte el Procedimiento 007-037 en la Sección 7.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-007-037.html)
Retire el motor e instálelo en un soporte antivuelco. Consulte el Procedimiento 000-001 en la
Sección 0. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-000-001.html)
Retire la culata. Consulte el Procedimiento 002-004 en la Sección 2.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-002-004.html)
Retirar el volante. Consulte el Procedimiento 016-005 en la Sección 16.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-016-005.html)
Retire la carcasa del volante. Consulte el Procedimiento 016-006 en la Sección 16.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-016-006.html)
Retire la carcasa del engranaje delantero. Consulte el Procedimiento 001-033 en la Sección
1. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-001-033.html)
Retire la bandeja de aceite lubricante. Consulte el Procedimiento 007-025 en la Sección 7.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-007-025.html)
Retire el tubo de succión de aceite lubricante. Consulte el Procedimiento 007-035 en la
Sección 7. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-007-035.html)
Retire la bomba de aceite lubricante. Consulte el Procedimiento 007-031 en la Sección 7.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-007-031.html)
Retire la placa de refuerzo del bloque. Consulte el Procedimiento 001-089 en la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-001-089.html)
Retire los conjuntos de pistón y biela. Consulte el Procedimiento 001-054 en la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-001-054.html)
Retire las tapas de los cojinetes principales. Consulte el Procedimiento 001-006 en la
Sección 1. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/453/453-001-006.html)
retirar
ADVERTENCIA
Este componente o conjunto pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar lesiones personales graves, asegúrese de contar con
asistencia o use el equipo de elevación adecuado para
levantar este componente o conjunto.
ADVERTENCIA
Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea las
instrucciones del fabricante antes de usar.
ADVERTENCIA
Use protección adecuada para los ojos y la cara cuando use
aire comprimido. Los escombros y la suciedad pueden
causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
No use un cazador de hilos para limpiar los hilos del tornillo
de cabeza en el cigüeñal. Se pueden producir daños graves
en el motor.
ADVERTENCIA
Este componente o conjunto pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar lesiones personales graves, asegúrese de contar con
asistencia o use el equipo de elevación adecuado para
levantar este componente o conjunto.
PRECAUCIÓN
La medición desde la parte superior del diario del rodamiento
principal provocará mediciones de alineación imprecisas
debido al hundimiento del cigüeñal.
PRECAUCIÓN
La medición desde la parte superior del diario del rodamiento
principal provocará mediciones de alineación imprecisas
debido al hundimiento del cigüeñal.
Desmagnetizar el cigüeñal.
El campo magnético residual máximo en cualquier perno o
cojinete principal es de 8 gauss.
Posiblemente sea necesario usar un equipo de reducción de
puntos DC-30 inverso, o equivalente, para eliminar el
magnetismo.
ADVERTENCIA
Cuando use un limpiador a vapor, use anteojos de seguridad
o un protector facial, así como ropa protectora. El vapor
caliente puede causar lesiones personales.
ADVERTENCIA
Use protección adecuada para los ojos y la cara cuando use
aire comprimido. Los escombros y la suciedad pueden
causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Use una correa de elevación que no dañará el cigüeñal. No
deje caer el cigüeñal sobre los cojinetes.
Instalar el cigüeñal.
Pasos finales
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesiones
personales, ventile siempre el compartimento antes de reparar las baterías. Para reducir la
posibilidad de arco eléctrico, retire primero el cable negativo (-) de la batería y luego conecte el
cable negativo (-) de la batería.