DSK45V Manual Rapiducha TOP Rheem - Compressed
DSK45V Manual Rapiducha TOP Rheem - Compressed
DSK45V Manual Rapiducha TOP Rheem - Compressed
INSTRUCCIONES
CALENTADOR ELÉCTRICO INSTANTANEO
Es importante que usted dedique unos minutos a la lectura de esta guía ya que ello
podrá ahorrarle tiempo y problemas más adelante.
Si usted requiere información adicional o su calentador de agua requiere servicio,
por favor contacte al Departamento de Servicio Rheem o el centro de servicio
más próximo.
Estimado Cliente y Consumidor:
1
PRECAUCIONES
Precauciones especiales
2
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
TIPO DSK45V
Tensión nominal 220V
Frecuencia nominal 50/60Hz
Potencia nominal 4500W
Corriente nominal 20.5A
Calibre cable 14AWG
Interruptor del aire ≥25A
Presión nominal 0 MPa
Caudal mínimo 1.2 litros/minuto
Presión mínima 0.02 MPa
Presión Máxima 0.3 MPa
Clase de protección I
Grado protección contra agua IP25
Dimensiones producto 224 x 330 x 93 mm
Dimensiones empaque 260 x 580 x 105 mm
Peso neto/Bruto 1.65 / 2.85 Kg
3
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
Bloque de
terminales
Tablero prensado cables
Termo fusible
Control Silicona
Teclado
Sensor de Flujo
Marcador de
entrada de
agua Marcador para entrada
(Rojo) de Agua
Salida de (Azul)
agua Rojo
Entrada de Agua Azul
4
DIAGRAMA ELÉCTRICO
INSTALACIÓN
PASO 1 PASO 2
5
PASO 3 PASO 4
PASO 5 PASO 6
NOTA
La posición de instalación de la línea neutral (azul), la línea activa (marrón/roja) y la
línea a tierra (verde/amarilla) debe corresponder al otro extremo en los terminales
de cableado.
6
INSTALACIÓN
FIG. 1
ADVERTENCIA
No debe utilizarse la manguera metálica/cromada y la válvula de control conducti-
va.
7
NOTA
Se debe utilizar un cable de alimentación privado para esta unidad. Después de
conectar a la red eléctrica, Compruebe la condición de tierra y asegúrese de que la
resistencia de la tierra sea <4Ω.
Suministro de agua
Una vez que haya terminado de conectar toda la tubería, abra la válvula de entrada
de agua del producto y suministre agua a la unidad para drenar el aire del interior
hasta que salga un flujo de agua estable del cabezal de la ducha. Compruebe si
hay fugas en las juntas o no. Si hay, verifique si las piezas de conexión están fijadas
o no, luego vuelva a suministrar agua.
METODO DE USO
Operación de la unidad
Pruebas de Fugas
8
Para ajustar la temperatura
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓNdel
DEagua
PROBLEMAS
NOTA
La primera vez que lo utilice, asegúrese de electrificar después de que la unidad se
llene completamente con agua y salga un flujo de agua estable del cabezal de
ducha. El calentador de agua eléctrico puede dañarse si la dureza del agua es
demasiado alta. Para garantizar la vida útil normal, instálelo y póngalo en funciona-
miento a condición de que la dureza del agua local sea inferior a 450 mg/L
(CaCO3).
9
MANTENIMIENTO
• Este calentador de agua eléctrico debe instalarse en un lugar sin sol o rocío de
lluvia. Por favor, corte el suministro de energía si no lo usa por mucho tiempo.
• Corra el agua durante unos 10 segundos para drenar las impurezas en latubería
antes de
conectar la fuente de agua al calentador de agua eléctrico para evitar el bloqueo
del calentador de agua.
• Si no usa la unidad durante mucho tiempo, revise el calentador de agua antes de
usarlo. Electrificar después de que el agua salga de forma estable.
• No rocíe agua al interruptor eléctrico o al cuerpo del calentador directamente,
para evitar la humedad.
• Desconecte la electricidad en clima de truenos y lluvia para evitar dañar el
calentador de agua.
• Si no se usa por un período prolongado de tiempo, corte la entrada de agua para
prolongar la vida útil del calentador de agua.
• Revise los terminales de conexión del cable de alimentación con frecuencia para
asegurarse de que
estén bien y conectados de manera confiable, no se produjo ningún fenómeno de
sobrecalentamiento y la conexión a tierra esta correcta.
• Desmonte el cabezal de la ducha y el anillo de sellado con filtro para limpiar
periódicamente.
10
SOLUCIÓN DEYPROBLEMAS
LOCALIZACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11
NOTAS
12
NOTAS
13
PÓLIZA DE GARANTÍA
Modelo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de Serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha de Instalación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE
1. El período de validez de esta garantía es de 36 MESES a partir de su compra (no instala-
ción o de uso).
2. Los gastos de transporte para entrega o retiro de los productos en garantía a nuestros
servicios autorizados son por cuenta del cliente.
www.rheem.com.pe
[email protected]
Teléfono: 717-2252 / 717-2297
14