Antihielo
Antihielo
Antihielo
ÍNDICE Página
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 1 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
Sección 1
25.1.1. Objetivo
Este capítulo contiene los fundamentos básicos para la inducción del IO en actividades de operaciones
de deshielo y antihielo de las aeronaves en tierra. La principal actividad del inspector será cerciorarse
que el explotador ha incluido en su manual de operaciones (OM) procedimientos afines.
25.1.2. Generalidades
Es de sumo interés para todos: los transportistas aéreos, autoridades aeroportuarias, controladores de
tránsito aéreo y usuarios de los servicios de transporte aéreo que las operaciones aeronáuticas sean
seguras, independientemente de las condiciones meteorológicas. Al revisar la reciente historia de los
accidentes de aviación en la industria del transporte aéreo, se observa que un considerable número de
ellos ocurrió en épocas invernales. El examen de estos accidentes revela la importancia que se
establezcan oficialmente requisitos y procedimientos para el correcto desarrollo de las actividades de
deshielo y antihielo en los aviones y que dichos requisitos y procedimientos se distribuyan a todos los
segmentos de la aviación, o sea, fabricantes de aviones, explotadores de líneas aéreas y entidades de
proyectos, mantenimiento y servicios. Este manual está dirigido especialmente a las tripulaciones de
vuelo de toda clase y categoría de aviones y, al personal complementario de mantenimiento y servicios.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 2 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
iv. los deberes y responsabilidades específicas de cada puesto o grupo operacional responsable
por la activación de los procedimientos operacionales de deshielo y antihielo en tierra, con el
objeto de lograr un despegue seguro del avión.
2) instrucción inicial, entrenamiento periódico anual, evaluaciones para las tripulaciones de vuelo y
la calificación para el resto del personal involucrado (p. ej., DV, personal de tierra y personal
contratado) con respecto a los requisitos específicos del programa aprobado y sobre los deberes
y responsabilidades de cada persona que actúa de acuerdo con el programa aprobado de
deshielo y antihielo, cubriendo, específicamente, las siguientes áreas:
i. el uso de los tiempos máximos de efectividad.
ii. los procedimientos de deshielo y antihielo del avión, incluyendo los procedimientos y
responsabilidades de inspección y verificación;
iii. procedimientos de comunicaciones;
iv. contaminación de la superficie del avión (p. ej., adherencia de escarcha, hielo o nieve) e
identificación de las áreas críticas, y cómo la contaminación afecta adversamente la
performance y las características de vuelo del avión;
v. tipos y características de los fluidos de deshielo y antihielo;
vi. procedimientos para la inspección de pre-vuelo en tiempo frío; y
vii. técnicas para reconocer la contaminación del avión.
3) las tablas de tiempos máximos de efectividad (HOT) del explotador y los procedimientos para el
uso de esas tablas por parte del personal del explotador. El tiempo de efectividad es el tiempo
estimado en que el fluido de deshielo y antihielo prevendrá la formación de escarcha o hielo o la
acumulación de nieve en las superficies protegidas de un avión. El tiempo máximo de efectividad
inicia cuando comienza la aplicación final del fluido de deshielo y antihielo y termina cuando el
fluido aplicado al avión pierde su efectividad. El tiempo máximo de efectividad debe estar
respaldado por datos aceptables para la DGAC. El programa del explotador debe incluir
procedimientos para los miembros de la tripulación de vuelo para aumentar o disminuir el tiempo
de efectividad determinado en condiciones cambiantes. El programa debe informar que el
despegue, después de haber excedido cualquier tiempo máximo de efectividad, es permitido
únicamente si, por lo menos, existe una de las siguientes condiciones:
i. una verificación de la contaminación del avión antes del despegue, como está definida en el
Párrafo (d) (4) de esta sección, determina que las alas, superficies de control y otras
superficies críticas, como son definidas en el programa del explotador están libres de
escarcha, hielo o nieve;
ii. que se ha determinado, por un procedimiento alterno aprobado por la DGAC de acuerdo con
el programa aprobado del explotador, que las alas, superficies de control y otras superficies
críticas definidas en el referido programa están libres de escarcha, hielo o nieve; o
iii. las alas, superficies de control y otras superficies críticas hayan sido nuevamente
desheladas, estableciéndose un nuevo tiempo máximo de efectividad.
4) los procedimientos y responsabilidades para el deshielo y antihielo del avión, para la verificación
antes del despegue y para verificar la contaminación del avión antes del despegue. Una
verificación antes del despegue es una verificación para detectar escarcha, hielo o nieve en las
alas o en las superficies representativas del avión dentro del tiempo de efectividad. Una
verificación de la contaminación antes del despegue es una verificación para asegurarse que las
alas, superficies de control y otras superficies críticas, como son definidas en el programa del
explotador, se encuentran libres de escarcha, hielo y nieve. La inspección debe ser conducida
dentro de los cinco minutos anteriores al inicio del despegue, debiendo efectuarse desde la parte
exterior del avión a menos que el programa aprobado especifique de otra manera.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 3 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
e) Un explotador puede continuar operando según esta sección sin un programa requerido en el Párrafo
(d) anterior, si incluye en sus OpSpecs un requerimiento que, toda vez que las condiciones son tales
que se torna razonablemente previsible que la escarcha, hielo y nieve pueden adherirse al avión,
ningún avión despegará, salvo que dicho avión haya sido verificado para asegurar que las alas,
superficies de control y otras superficies críticas están libres de escarcha, hielo y nieve. La verificación
debe ser realizada dentro de los 5 minutos anteriores al inicio del despegue y desde la parte exterior
del avión.
25.1.3.1.2 Por su parte la Sección 135.700 – Condiciones de formación de hielo de la RAP 135 establece
lo siguiente:
a) El explotador no iniciará un vuelo que tenga que realizarse en condiciones de formación de hielo,
conocidas o previstas, a no ser que la aeronave esté debidamente certificada y equipada para hacer
frente a tales condiciones.
b) El explotador no podrá operar, continuar en ruta, o aterrizar una aeronave, cuando, en la opinión del
piloto al mando, se esperan o se encuentran condiciones de formación de hielo que pueden afectar
adversamente la seguridad de vuelo.
c) Un piloto no podrá despegar una aeronave cuando, nieve, escarcha o hielo se adhieren a las palas de
rotor, las alas, superficie de control, hélices, entradas de los motores u otras superficies críticas de la
aeronave o cuando el despegue no cumpliría con el Párrafo (e) de esta sección. Los despegues con
escarcha bajo las alas en las áreas de los tanques de combustible pueden ser autorizados por la
DGAC.
d) Excepto lo previsto en el Párrafo (e) de esta sección, el explotador no podrá operar una aeronave
cuando las condiciones meteorológicas son tales que se torna razonablemente previsible que la
escarcha, hielo o nieve puedan adherirse a la aeronave, salvo que, el explotador tenga un programa
aprobado de deshielo y antihielo en tierra en sus OpSpecs. El programa aprobado de deshielo y
antihielo en tierra del explotador debe incluir, como mínimo, lo siguiente:
1) una descripción detallada de:
i. cómo el explotador determina que las condiciones meteorológicas son tales que se torna
razonablemente previsible que la escarcha, hielo o nieve pueden adherirse a la aeronave y
como deben efectuarse los procedimientos operacionales de deshielo y antihielo en tierra;
ii. quién es el responsable de la decisión para efectuar los procedimientos operacionales de
deshielo y antihielo en tierra;
iii. los procedimientos para implementar los procedimientos operacionales de deshielo y antihielo
en tierra; y
iv. los deberes y responsabilidades específicas de cada puesto o grupo operacional responsable
por la activación de los procedimientos operacionales de deshielo y antihielo en tierra, con el
objeto de lograr un despegue seguro de la aeronave.
2) Instrucción inicial, entrenamiento periódico anual, evaluaciones para las tripulaciones de vuelo y
la calificación para el resto del personal involucrado (p. ej., personal de tierra y personal
contratado) con respecto a los requisitos específicos del programa aprobado y sobre los deberes
y responsabilidades de cada persona que actúa de acuerdo con el programa aprobado de
deshielo y antihielo, cubriendo, específicamente, las siguientes áreas:
i. el uso de los tiempos máximos de efectividad.
ii. los procedimientos de deshielo y antihielo del avión, incluyendo los procedimientos y
responsabilidades de inspección y verificación;
iii. procedimientos de comunicaciones;
iv. contaminación de la superficie del avión (p. ej., adherencia de escarcha, hielo o nieve) e
identificación de las áreas críticas, y cómo la contaminación afecta adversamente la
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 4 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
debajo de una capa de hielo o de nieve podría haber un área grande de hielo claro. En general, son
muchas las condiciones atmosféricas y ambientales que pueden causar el engelamiento en un avión:
escarcha, nieve, niebla engelante, llovizna o lluvia engelante o un alto índice de humedad combinados.
También es importante resaltar que durante las operaciones en tierra, tanto la tripulación, como los
equipos de mantenimiento y plataforma deben prestar atención a la variación de las condiciones
atmosféricas, porque pueden superponerse o mezclarse circunstancias engelantes con otras que no lo
son. Es difícil notar el hielo claro o el fluido antihielo que haya perdido sus facultades.
25.1.4.2 Otras condiciones que facilitan la contaminación por engelamiento en las superficies del avión
son las siguientes:
a) movimientos en plataformas, calles de rodaje y pistas contaminadas con agua, nieve o aguanieve;
pueden depositarse en las superficies del avión a causa del viento, de la operación de otros aviones,
de los escapes de motores e incluso, por los equipos de ayuda en tierra; y
b) las superficies calientes de un avión que queden expuestas a precipitaciones engelantes cuando están
a temperaturas inferiores a las del punto de congelación, pueden causar licuación y posterior re-
engelamiento de los componentes de la precipitación.
25.1.4.3 Cuando la temperatura ambiente es muy baja (por debajo de los – 30°C, aproximadamente),
algunos fluidos precalentados del Tipo I pierden su efectividad, por lo que es menester emplear otros
métodos de eliminar la contaminación congelada.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 6 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
tiempo o si se ha reabastecido de combustible muy frío. Cuando la precipitación cae sobre un avión
empapado y frío, que está en tierra, puede formarse hielo transparente. Aún con temperaturas ambientes
entre -2°C y 15°C, puede formarse hielo o escarcha en presencia de humedad visible o un grado de
humedad, si la estructura del avión se mantiene por debajo del punto de congelación. Es muy difícil
detectar visualmente el hielo transparente, que puede desprenderse durante el despegue o después del
mismo. Los factores siguientes contribuyen al efecto de empapamiento frío:
a) temperatura y cantidad de combustible en los depósitos de combustible;
b) tipos y emplazamiento de estos últimos;
c) duración del vuelo a gran altitud;
d) temperatura del combustible de reabastecimiento y;
e) tiempo transcurrido desde esa operación;
25.1.5.1.7. Escarcha.- Depósito de hielo de formas variadas y con apariencia cristalina. Se forma por
sublimación cuando las capas de aire son muy ricas en humedad; es decir, es un vapor de agua que se
deposita en superficies que están en el punto de congelación o por debajo del mismo.
25.1.5.1.8. Escarcha activa.- El proceso que existe al formarse la escarcha. Este proceso ocurre cuando
la temperatura de la superficie es de 0°C o menos y está al punto de rocío o más baja.
25.1.5.1.9. Fuerza cortante.- Fuerza que se aplica lateralmente sobre un fluido anticongelante. Cuando
se aplica sobre uno de Tipo II, III o IV, reduce su viscosidad y cuando se deja de aplicar generalmente la
recupera. Por ejemplo, se aplica esta fuerza siempre que un fluido es bombeado, se le fuerza a salir por
un orificio o cuando se le somete a un flujo de aire. En el caso de que la fuerza aplicada sea excesiva, el
sistema de la recuperación de la viscosidad puede resultar permanentemente degradado y el grado de
viscosidad del fluido puede llegar a ser inferior al que haya fijado y certificado el fabricante. El fluido así
malogrado no debe emplearse en las operaciones.
25.1.5.1.10. Hielo claro.- Depósito de hielo producido al congelarse las gotitas de niebla o nubes
subfundidas en la superficie de objetos cuya temperatura está por debajo del punto de congelación o
ligeramente por encima del mismo. Dicho depósito se compone de gránulos separados por aire
aprisionado y a veces adornado con ramas cristalinas.
25.1.5.1.11. Humedad visible.- Niebla, lluvia, nieve, aguanieve, alto índice de humedad (con
condensación en las superficies) y los cristales de hielo pueden producir humedad visible en aviones,
calles de rodaje y pistas expuestas a estos fenómenos.
25.1.5.1.12. Intensidad de la precipitación.- La intensidad de la precipitación es una indicación de la
cantidad de precipitación recogida en un intervalo unitario de tiempo. Se describe como ligera, moderada
o fuerte. La intensidad se refiere respecto del tipo de precipitación que tiene lugar, basándose en el ritmo
de caída en el caso de la nieve y llovizna. El criterio del ritmo de caída es cronológico y no describe con
precisión la intensidad en un momento dado de la observación.
25.1.5.1.13. Llovizna.- Precipitación bastante uniforme compuesta exclusivamente de finas gotas de agua
[de diámetro inferior a 0.5mm (0.02”)] muy próximas entre sí. La llovizna parece flotar al seguir las
corrientes de aire, pero a diferencia de las gotitas de niebla, cae al suelo.
25.1.5.1.14. Lluvia.- Precipitación de partículas de agua líquida, en forma de gotas de diámetro superior
a 0.5mm, o de gotas más pequeñas y a diferencia de la llovizna, muy dispersas.
25.1.5.1.15. Lluvia y llovizna engelantes.- lluvia o llovizna en forma de gotas de agua subfundidas que
se congelan en contacto con cualquier superficie.
25.1.5.1.16. Niebla engelante.- Niebla y niebla baja (ground fog), agregación visible de minúsculas
partículas (gotitas) de agua en el aire, que reducen la visibilidad horizontal en la superficie de la Tierra,
a menos de un kilómetro.
25.1.5.1.17. Nieve.- Precipitación de cristales de hielo, la mayoría ramificados en forma de estrella de
seis puntas. Estos cristales pueden estar aislados o aglomerados formando copos de nieve.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 7 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
25.1.5.1.18. Nieve enlodada.- Nieve saturada con agua en cuyo contacto se produce salpicadura.
25.1.5.1.19. Nieve mojada.- Cuando la temperatura ambiente está cerca o por encima del punto de
congelación.
25.1.5.1.20. Nieve seca.- Cuando la temperatura ambiente está por debajo del punto de congelación.
25.1.5.1.21. Superficies críticas.- Superficies de un avión que tienen que estar completamente limpias de
hielo, nieve, aguanieve o escarcha antes de despegar. Estas superficies deben ser definidas por los
fabricantes del avión.
25.1.5.1.22. Tiempo máximo de efectividad (HOT).- Es el tiempo máximo estimado en que el fluido
anticongelante evitará la formación de hielo y escarcha, así como la acumulación de nieve en las
superficies protegidas (tratadas) del avión.
25.1.5.1.23 Verificación pre-despegue.- Es una verificación de las alas o de aquellas superficies de
importancia del avión para constatar la presencia de contaminantes congelados. Esta verificación se
realiza dentro del lapso correspondiente al HOT y debe ser realizada mediante la observación de áreas
de importancia desde la cabina de vuelo, cabina de pasajeros y desde la parte exterior del avión,
dependiendo del tipo de avión y del programa aprobado por la DGAC.
25.1.5.1.24 Verificación de contaminación pre-despegue.- Es una verificación (realizada luego de
haberse excedido el HOT para asegurar que las alas del avión, las superficies de control y otras
superficies críticas, tal y cual las define el programa aprobado del explotador permanezcan libres de
contaminantes congelados. Esta verificación debe ser llevada a cabo dentro de los cinco minutos
precedentes al comienzo del despegue y desde la parte exterior del avión, a menos que el programa
aprobado al explotador lo especifique de otra forma.
25.1.5.2 Abreviaturas.-
25. 1.5.2.1 AEA Asociación de líneas aéreas europeas
25.1.5.2.2 DIN Instituto alemán para normas (Deutsches Institut für Normung)
25.1.5.2.3 FP Punto de engelamiento
25.1.5.2.4 HOT Tiempo máximo de efectividad
25.1.5.2.5 ISO Organización internacional de normalización
25.1.5.2.6 LEF Dispositivo de borde de ataque
25.1.5.2.7 OAT Temperatura exterior del aire
25.1.5.2.8 SAE Sociedad de ingenieros automotores
25.1.5.2.9 VOL Volumen
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 8 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
25.1.6.4. Se han desarrollado numerosas técnicas para conseguir que el concepto de avión limpio sea
una realidad. La mejor protección contra la contaminación es un apropiado y correcto deshielo, seguido
de una aplicación de fluido antihielo idóneo. Siempre se debe llevar a cabo una adecuada comprobación
física o visual de las superficies críticas del avión para asegurarnos que el tratamiento empleado ha sido
efectivo y que el avión cumple con el concepto de avión limpio.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 9 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
incluir los programas de deshielo y antihielo más los programas de adiestramiento o instrucción dentro
del MO, manual de las estaciones, manual de plataforma y manual de despacho de vuelos.
25.1.7.3. Ejecución del deshielo.- En realidad, los deshielos y antihielos son, técnicamente hablando, una
parte de la operación del avión. La persona que se encargue de llevar a cabo el programa es la
responsable de que se cumplan los procedimientos y tiene que verificar los resultados de los tratamientos
de deshielo y antihielo que se están aplicando. Por otra parte no hay que olvidar que la información a la
tripulación de vuelo de los servicios prestados, es una de las necesidades técnicas precedentes al vuelo
del avión. Siempre deberá saberse quién será la persona encargada del proceso de deshielo y antihielo
por parte del explotador. Dicha persona deberá examinar el avión para determinar si necesita ser tratado.
En caso de requerirse la operación de deshielo y antihielo, previa consulta con el PIC, éste coordinará
con el empleado responsable del contratista para empezar el tratamiento, responsabilizándose porque
sea correcto y completo.
Para asegurarse que se cumple con el concepto de avión limpio, el PIC tendrá en cuenta lo siguiente:
a) las condiciones meteorológicas actuales y previstas;
b) el tiempo que durará el rodaje y las condiciones que existen;
c) las características de los líquidos para deshielo y antihielo; y
d) cualquier otro factor relevante que intervenga en el proceso.
25.1.7.3.1. Todos estos datos se emplean para calcular el HOT. El PIC es responsable de la continua
comprobación de las condiciones del avión después que haya terminado la aplicación del fluido de
deshielo y antihielo y que en el momento del despegue el avión cumpla con el concepto de avión limpio.
Los procedimientos empleados de deshielo y antihielo estarán supeditados a la inspección de personal
especializado, calificado y aprobado del explotador. La DGAC efectuará inspecciones aleatorias tanto a
los especialistas del explotador como al contratista durante el ejercicio de sus funciones. La
responsabilidad final de aceptar el avión tras el tratamiento de deshielo reside en el PIC, aun cuando la
operación se efectúa con la tripulación y pasajeros a bordo, las puertas cerradas y el avión listo para
partir. De manera que la actuación de la persona que supervisa la operación por parte del explotador,
será esencial para la seguridad de la misma.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 10 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
25.1.9.6. Despegue dentro de un HOT.- Si se va a efectuar un despegue dentro del HOT, se requiere
que por lo menos se efectúe una verificación de pre-despegue de las alas o de las superficies que
presenten posibilidad de contaminación y que ésta sea efectuada por la tripulación de vuelo dentro del
lapso del HOT, previo al despegue. Los manuales del explotador deberán contener procedimientos
detallados acerca del uso de las tablas de HOT en sus operaciones.
25.1.9.7. Despegue cuando se haya excedido el HOT.- De acuerdo con las Secciones 121.2620 y
135.700, se autorizará un despegue al excederse del tiempo de efectividad, únicamente si han sido
tomadas una o más de las siguientes acciones:
a) que se haya efectuado una verificación de contaminación de pre-despegue, constatando que las alas,
superficies de control y otras superficies críticas (de acuerdo al programa aprobado del explotador)
estén libres de hielo, escarcha y nieve;
b) que se haya determinado mediante un procedimiento alternativo desarrollado por el explotador y
aprobado por la DGAC (por ejemplo, mediante sensores de antihielo), que las alas, superficies de
control y otras superficies críticas (tal y cual se define en el programa del titular del AOC) están libres
de escarcha, hielo o nieve; y
c) que las alas, superficies de control y otras superficies críticas hayan sido nuevamente desheladas,
estableciéndose un nuevo tiempo máximo de efectividad.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 11 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
Sección 2
25.2.1. Generalidades
Las RAP 121.2620 y 135.700 prohíben el despegue cuando la contaminación se está adhiriendo a las
superficies críticas del avión o helicóptero. Estas secciones exigen la elaboración por parte del titular del
AOC y la consiguiente aprobación de la DGAC, de un detallado y completo programa de deshielo y anti-
hielo para explotadores que operen o vayan a operar en cualquier momento en aeródromos donde existan
o se espera que existan condiciones de formación de hielo, escarcha, o nieve y que éstas se adhieran al
avión (condiciones de hielo en tierra). El IO podrá referirse a la AC 120-60 de la FAA o a documentos
equivalentes publicados por los Estados para una descripción detallada de aquellos elementos que
componen el programa. De manera que como condición obligatoria para la aprobación de operaciones
de invierno, es indispensable la elaboración de un programa de deshielo y antihielo y que tal programa
sea aprobado por la DGAC del Estado del explotador.
a) Plan de gestión.- De manera de ejercer adecuadamente el control de las operaciones cuando existan
condiciones de escarcha, hielo, nieve o aguanieve y razonablemente se presume que estos
contaminantes se adhieren al avión o a sus partes críticas, el titular del AOC deberá desarrollar,
coordinar, implementar y usar junto con las otras partes afectadas, un plan para la ejecución apropiada
de su programa aprobado de deshielo y antihielo. Un plan que abarque los siguientes elementos, será
aceptable:
1) Responsabilidad.- Cada aeródromo donde se espere conducir operaciones en condiciones que
conduzcan al uso de deshielo en tierra, determine quién tendrá la responsabilidad de decidir
cuándo estarán en efecto los procedimientos para deshielo y antihielo;
2) Implementación.- En cada aeródromo, determine quién será responsable por la implementación de
los procedimientos de deshielo y antihielo, incluyendo el personal calificado y su equipamiento;
3) Incorporación en los manuales.- Una detallada descripción del programa de deshielo y antihielo
deberá ser incorporada en el OM del titular del AOC para tripulantes de vuelo, EOV/DV o
seguidores de vuelo, personal de operaciones de tierra y personal de gestión, para ser utilizados
cuando se conduzcan operaciones bajo condiciones de engelamiento en tierra. Esta descripción
incluirá las funciones, deberes, responsabilidades, instrucciones y procedimientos a utilizarse; y
4) Coordinación.- Para cada aeródromo se elaborará un plan de operaciones de invierno para incluir
coordinación con el ATC y las autoridades aeroportuarias apropiadas.
b) Procedimientos de aplicación.- Los titulares del AOC especificarán en el OM, los procedimientos con
fluidos para deshielo y antihielo para cada tipo de aeronave operada. El personal de tierra instruido y
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 12 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
2) Tabla universal de HOT.- A cada titular del AOC se le exige implementar tablas de HOT. Están
elaboradas para fluidos Tipo I y para Tipos II y IV, de acuerdo con SAE ARP 4737, métodos de
deshielo y antihielo de aviones y la ISO 11076, Aerospace Aircraft, métodos de deshielo/anti-hielo
con fluidos. Tablas de HOT que excedan lo especificado en las ediciones actualizadas de la AC y
de los HOT específicos de fluidos aprobados por el fabricante no son aceptables. También se
recomiendan las “Publicaciones de la asociación de líneas aéreas europeas (AEA)”; esta
publicación puede hallarse en la siguiente página Web: http://www.aea.be; y
3) Uso de las tablas de HOT.- Los rangos en las tablas de HOT son estimados del tiempo en el que
los fluidos de deshielo y antihielo prevendrán la formación de escarcha o hielo y la acumulación de
nieve en las superficies no protegidas del avión. El HOT empieza a descontarse desde el comienzo
de la aplicación del fluido hasta que el líquido aplicado empieza a perder su efectividad (por
ejemplo, cuando comienza a formarse hielo sobre o en el líquido aplicado). El HOT varía según las
condiciones del tiempo. La efectividad de los fluidos de deshielo/antihielo está basada en un
número de variables (ejemplos: temperatura, contenido de humedad en la precipitación, viento y la
temperatura de la piel del avión). Las tablas HOT han sido diseñadas para planear la salida de un
vuelo en conjunción con los procedimientos de verificación del pre-despegue.
d) Contaminantes congelados sobre el avión.- De acuerdo con las Secciones 121.2620 y 135.700, la
aeronave debe estar libre de todo contaminante congelado que pudiera adherirse sobre las alas,
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 13 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
superficies de control, hélices, en la entrada de los motores u otras áreas o superficies críticas,
previamente al despegue.
1) Identificación de las superficies susceptibles a la formación de contaminantes en los aviones.- Las
superficies críticas del avión, que deben estar libre de contaminantes previo al despegue, estarán
descritas en el manual de mantenimiento del fabricante o en otros documentos desarrollados por
el mismo, tales como boletines de servicio o de operaciones.
i. generalmente, lo siguiente puede ser considerado como “superficies críticas de los aviones” o
susceptibles de contaminación, si la información del fabricante no está presente:
A. los tubos pitot, puertas estáticas, las entradas de aire de impacto para el control de los
motores e instrumentos de vuelo, otras clases de sensores para los instrumentos, ventilación
de los tanques de combustible, hélices, y entradas para los motores;
B. alas, empenajes y superficies de control; y
C. las superficies del lado superior del fuselaje en aviones con motor o motores montados en
el centro.
ii. los titulares de un AOC deberían situar el nombre de todas las superficies críticas y susceptibles
a contaminarse dentro de un listado que debería ser descrito en su OM y/o dentro de un manual
determinado, por cada tipo de avión utilizado en sus operaciones de invierno. Estas operaciones
deberían ser verificadas y evaluadas en las inspecciones de prevuelo realizadas por la
tripulación de vuelo (inspecciones y verificaciones de pre-despegue y verificaciones de
contaminación de pre-despegue); y
iii. las superficies críticas deberían ser definidas para su verificación por parte del personal
encargado, una vez conducido el proceso de deshielo y antihielo y también para realizar
cualquier posible verificación de contaminación de pre-despegue que pudiera ser ejecutada
eventualmente por el personal de tierra.
2) Identificación de las superficies susceptibles del avión.- (únicamente para la realización de
verificaciones de pre-despegue). Para cada tipo de avión operado, los explotadores deberán
colocar, dentro de un manual apropiado, aquellas superficies susceptibles de contaminarse que
pueden ser verificadas durante la conducción de las verificaciones de contaminación de “pre-
despegue”. Algunos fabricantes de aviones han identificado ciertas superficies en sus aviones que
pueden ser fácilmente observadas por la tripulación de vuelo mientras se realizan las verificaciones
de pre-despegue, para determinar si se están acumulando o se están formando contaminantes
congelados en esa superficie. Durante la observación, la tripulación podrá establecer una analogía
entre esa superficie (denominada susceptible de contaminarse) y otras partes o superficies del
avión que no están a la vista. Cuando se observe en esa superficie susceptible de contaminarse la
acción contaminante del hielo, la nieve o la escarcha, deberán considerarse algunas directrices:
i. la superficie debe verse claramente para determinar si se están formando contaminantes o si
éstos se están acumulando sobre la misma;
ii. la superficie no será calentada; y
iii. durante el procedimiento de deshielo/antihielo, la superficie susceptible será una de las primeras
en tratarse con fluidos de deshielo/antihielo. Sin embargo, la designación de superficies
susceptibles no está limitada a superficies tratadas.
3) Técnicas de reconocimiento.- Los cursos iniciales, de transición, periódicos, de ascenso, AQP y
los currículos de instrucción para calificación continua deberán incluir técnicas específicas para
cada tipo de avión y para cada uso de la tripulación de vuelo u otro personal, a fin de reconocer la
contaminación sobre las superficies del avión. La tripulación de vuelo y cualquier otro personal
involucrado deberían usar estas técnicas de tipo específico cuando se encuentren ejecutando
verificaciones de contaminación de hielo de pre-vuelo, verificaciones de pre-despegue y de
contaminación de pre-despegue. Los contaminantes congelados pueden tomar la forma de hielo,
escarcha, nieve o aguanieve.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 14 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
Nota.- La formación de hielo claro puede ser dificultosa para detectarla visualmente. Por lo tanto, deberán establecerse
técnicas específicas de identificación de hielo claro e incluirlos en todos los programas de instrucción.
2) Verificación de la contaminación antes del despegue (cuando el HOT ha sido excedido).- Esta
verificación se requiere bajo las instrucciones de las Secciones 121.2620 y 135.700 para poder dar
curso a un despegue, toda vez que se haya excedido el HOT. Cuando el HOT ha sido excedido,
los titulares del AOC tendrán que efectuar y completar una verificación obligatoria denominada de
contaminación antes del despegue. Aquí es indispensable tanto la actuación de la tripulación de
vuelo como la del personal calificado de tierra, para asegurarse que las superficies críticas del
avión permanecen libres de contaminantes congelantes. La tripulación de vuelo y los oficiales de
tierra calificados del explotador deben completar la verificación de antes del despegue dentro de
los cinco minutos previos al despegue. Esta verificación será realizada desde la parte exterior del
avión, a menos que el programa aprobado del explotador diga otra cosa. Si existiese alguna duda
en relación con la condición del avión después de completarse la verificación, éste no podrá
despegar, a menos que se le vuelvan a aplicar los fluidos del caso. La siguiente, es una
recomendación para ser seguida mientras se adelantan los procedimientos para esta verificación:
i. a menos que sea autorizado de otra forma por previsiones existentes en el programa aprobado
del titular del AOC, ningún explotador que disponga de aviones de “ala dura” (alas sin
dispositivos móviles de sustentación en el borde de ataque, como los “slats” o las “aletas del
borde de ataque”) y con motores turborreactores traseros fijados al fuselaje, podrá realizar
verificaciones de contaminación de pre-despegue desde la parte exterior del avión. Esta
verificación, en su defecto, incluirá un método aprobado por la DGAC para determinar que todas
las superficies están libres de contaminantes; y
ii. explotadores con aeronaves distintas a las señaladas en el párrafo anterior, realizarán esta
prueba o verificación desde el lado exterior de la aeronave, a menos que sea factible demostrar
que tal verificación puede ser efectuada adecuadamente desde el interior de la aeronave, tal y
cual esté especificado en el programa aprobado al explotador. Tal programa debería detallar
procedimientos y requerimientos pertinentes a esta verificación. Cuando se esté diseñando un
programa para realizar verificaciones de contaminación de pre-despegue desde el interior de
un avión, los titulares del AOC considerarán la posibilidad real de disponer de un campo visual
lo suficientemente amplio como para que los tripulantes de vuelo tengan un panorama de las
alas, superficies de control y otras superficies y, así determinar que están libres de
contaminantes. Al tomar esta determinación, considere el tipo de aeronave, el método de
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 15 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
cumplimiento desde la cabina de vuelo y/o desde la cabina de pasajeros, más otros factores,
como la iluminación y las condiciones ambientales.
3) Verificación post deshielo/antihielo.- Esta verificación es parte integral del proceso de deshielo y
antihielo. Esta verificación asegura que:
- todas las superficies críticas están libres de contaminantes congelados adheridos, luego
de la aplicación del deshielo;
- todas las superficies críticas están libres de contaminantes congelados antes de la
aplicación de cualquier líquido antihielo; y
- todas las superficies críticas están libres de contaminantes congelados antes del
remolque de la aeronave o del rodaje a la pista activa.
Nota.- Los titulares del AOC deberían disponer de procedimientos que requieran que estas verificaciones sean
realizadas por personal de tierra calificado. Los procedimientos de comunicación tendrían que establecerse para
relevar toda la información pertinente al deshielo/antihielo, y entregar el resultado de esta verificación al PIC.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 16 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 17 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
de engelamiento.
25.2.5.3.1. Revisión al documento.- El primer paso en la Fase tres será una revisión en detalle y un
análisis de aquellas secciones del manual que el explotador ha preparado para el programa de
deshielo/antihielo en tierra.
25.2.5.3.2. Los requisitos de los RAP 121 y 135 establecen que el manual editado al respecto (o la parte
pertinente del OM) provea a los empleados de todas las categorías, suficiente instrucción e información
como para permitirles realizar sus tareas con un alto grado de eficiencia y seguridad. El manual debe
incluir procedimientos y técnicas aceptables a la DGAC. Las secciones apropiadas del OM del explotador
deben ser revisadas y halladas aceptables antes de que se otorgue la aprobación inicial al programa de
deshielo/antihielo en tierra. Generalmente, muchos explotadores colocarán estos procedimientos en
varios manuales, como el manual de control de mantenimiento, el manual de despacho y el manual de la
estación.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 18 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
sin embargo, deben ser revisadas y halladas aceptables por el IPO antes de otorgar al explotador la
aprobación inicial que permite adelantar la aplicación del programa de deshielo y antihielo en tierra. Al
explotador se le otorgará la aprobación final por medio de las OpSpecs. Luego de otorgarle al explotador
la aprobación inicial al programa, los IO correspondientes requerirán al explotador solicitante extender la
revisión del contenido del manual.
25.2.5.3.4. En este manual se exponen los métodos normales de aceptación y aprobación de manuales,
procedimientos y listas de verificación, que pueden servir de refresco al personal del explotador en la
preparación de su programa, debido a que los IO tendrán que asegurarse que el manual, en su
tratamiento al programa de deshielo y antihielo en tierra cumpla con el siguiente criterio:
a) identificar claramente cada categoría de empleado con responsabilidades en los elementos del
programa;
c) proveer suficiente y adecuada información de respaldo, describir los procedimientos, paso a paso y
de ser necesario la elaboración de una lista de verificación que permita a cada categoría de empleado
realizar sus tareas hasta el estándar necesario y requerido.
Nota.- La experiencia acumulada durante la vigilancia a las actividades de deshielo y antihielo en tierra, ha mostrado que cuando
se han excedido los HOT, el área más crítica de un programa de deshielo/antihielo en tierra es para un explotador, una verificación
de contaminación de pre-despegue. Se hace esencial al IO tener la certeza que los procedimientos del explotador ofrecen medios
suficientes al personal para determinar adecuadamente, que el avión se encuentra libre de contaminación antes del despegue
durante condiciones adversas de contaminación con escarcha, hielo y/o nieve y cuando exista la posibilidad latente que cualquiera
de estos contaminantes se adhieran a las superficies críticas del avión. Esto, desde luego se hace más crítico cuando el IPO otorga
autorización para que esta verificación de contaminación de pre-despegue se efectúe desde la parte interior del avión.
25.2.5.3.5. Revisión del programa de instrucción.- Los requisitos de las RAP 12.2620 y 135.700 no
establecen diferencias entre operaciones nacionales e internacionales, como tampoco entre aviones
grandes y pequeños. Aun cuando en la Región no es común la operación invernal, existen, al sur del
continente sitios verdaderamente afectables por condiciones de contaminación. Otros explotadores de la
Región exhiben itinerarios que abarcan la región boreal, donde sus operaciones de invierno exigen la
elaboración, aprobación y ejecución de estos programas. La norma, además de su exigencia sobre la
elaboración y desarrollo de los programas de deshielo/anti-hielo, comprenden la preparación y aprobación
de programas de instrucción inicial y periódicos y programas para probar la calificación del personal
involucrado. Los programas de instrucción requieren aprobación y cada individuo involucrado también. El
explotador, entonces, tiene la obligación de preparar y aprobar programas para examinar el conocimiento
teórico, las responsabilidades y la calificación general del personal encargado del deshielo/antihielo en
todas sus categorías. Esta capacidad del programa de instrucción aprobado se extiende hacia la
verificación de la competencia, inspección de las operaciones, el deshielo, antihielo, el despacho, el
seguimiento de vuelos y la operación de los aviones. Por lo tanto, el programa de instrucción del
explotador incluye el entrenamiento de la tripulación de vuelo y de los EOV/DV.
25.2.5.3.6. Instalaciones y equipo.- El explotador debe adquirir y desplegar el equipo necesario para
realizar sus operaciones de deshielo/antihielo. Los IO planificarán y programarán sus inspecciones a
todas las instalaciones donde el equipo esté desplegado (dependiendo del tamaño del explotador) antes
de otorgar la aprobación inicial. Algunos explotadores cumplirán con parte de este requerimiento
mediante la demostración de su conocimiento sobre el equipo y los procedimientos durante condiciones
normales de operación, antes que se presente la estación invernal. También tienen que evaluar los
inspectores los procedimientos de coordinación entre las autoridades aeroportuarias y las instalaciones
del ATC. El explotador tiene la opción de obtener en arrendamiento los equipos o generalmente, disponer
de los equipos del contratista.
25.2.5.3.7 OpSpecs para los explotadores con aprobación del programa de deshielo/antihielo.- Cuando
el IPO y el IPM están satisfechos de la capacidad del explotador solicitante para iniciar sus operaciones
invernales de deshielo/antihielo en tierra, tendrán que emitirle la autorización respectiva en el Párrafo 18
de las OpSpecs. En el texto de la OpSpecs se indicará que el otorgamiento está basado en el programa
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 19 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
aprobado respectivo. También hará referencia a las secciones del manual del explotador que contiene
las porciones de operaciones y las de aeronavegabilidad del programa del explotador y se señalarán los
aeródromos afectados por la operación invernal. Se incluirán además los aeródromos utilizables por el
explotador en este tipo de operación.
25.2.5.4. Fase cuatro – Inspección y demostración.- La Fase cuatro es en esencia, la validación de los
procedimientos del explotador en la ejecución de operaciones reales. Este proceso consiste tanto de un
refinamiento progresivo de los manuales del explotador, listas de verificación y procedimientos, como que
se haya ganado cierta experiencia en las operaciones iniciales y que los reportes de la vigilancia de la
DGAC pertinentes estén ya disponibles.
25.2.5.4.1. Razones para la vigilancia.- Se hace necesaria la vigilancia de los programas o procedimientos
de deshielo/antihielo en tierra de los explotadores, para evaluar su efectividad y también para avalar la
adecuación de los requerimientos exigidos por la norma. La vigilancia identificará más adelante las áreas
problemáticas y facilitará las acciones correctivas. El resultado intentado de este programa de vigilancia
es en resumidas cuentas, la promoción de una operación invernal más segura.
a) Pre-requisitos de vigilancia.- Como pre-requisito para la conducción de la vigilancia, se alienta a los
IO a dar lectura a las publicaciones de la FAA relacionadas con las operaciones invernales de deshielo,
antihielo, etc., que son bastante numerosas. Entre ellas, la AC 120-60B, (“Programas de deshielo y
anti-hielo”), la AC 120-58 (“Guía para los pilotos vinculada al deshielo y antihielo de aviones grandes”)
y la AC 20-117 (“Peligros relacionados con las operaciones de deshielo y antihielo en tierra, en
condiciones de engelamiento de aviones en condiciones conductivas”) o los documentos equivalentes
de los Estados;
b) Responsabilidad geográfica.- Los inspectores asignados a áreas geográficas específicas, con
actividad en operaciones invernales, deben exhibir familiarización con las condiciones meteorológicas
de la temporada invernal, con los planes y programas de deshielo aeroportuarios, los procedimientos
de los explotadores titulares del AOC y las instalaciones y procedimientos de empresas contratistas
para el deshielo;
c) Conducción de las inspecciones.- La única oportunidad en la que se hace posible determinar con
certeza la seguridad y efectividad de los procedimientos de deshielo/antihielo de los explotadores es
durante condiciones reales de hielo, nieve, escarcha y aguanieve. Por lo tanto, la inspección de los
procedimientos de deshielo/antihielo en tierra deberá ser realizada durante las ocasiones en que los
procedimientos de operaciones invernales estén en efecto. La inspección del inspector es un proceso
de muestreo. No se intenta observar a cada y todas las operaciones de deshielo que se produzcan
durante la temporada invernal. A través de un muestreo efectivo y selectivo, la DGAC estará en la
condición de determinar la habilidad del explotador en cumplir con las reglamentaciones sobre la
operación invernal y con lo establecido en sus OpSpecs. La cantidad y frecuencia de actividades de
deshielo y antihielo en tierra necesarias para determinar la efectividad de un determinado explotador
podrá variar de un porcentaje relativamente bajo a un porcentaje muy alto. Para determinados
explotadores bastarán pocas inspecciones para evaluar la calidad del servicio, sin embargo, habrá
otros a los que será necesario aplicar un 100% de vigilancia para determinar la seguridad de sus
operaciones durante condiciones de invierno; y
d) El IO deberá coordinar las inspecciones destinadas a verificar el equipo utilizado por el explotador
para preparar y rociar los fluidos. En muchas ocasiones, los explotadores dependerán de empresas
contratistas especializadas y certificadas con equipo propio, personal calificado y programas también
aprobados para la aspersión de los fluidos. Detentarán programas de instrucción para sus empleados
y un manual aprobado. Estos “contratistas” también serán inspeccionados y verificados por los IO de
la DGAC. Es muy importante la coordinación entre el contratista y el personal de tierra del explotador
para las operaciones de deshielo/antihielo. En algunos casos un explotador, o en su defecto un
contratista, intervienen en el proceso de deshielo de más de un explotador; en tal caso el IPO se
asegurará que explotadores y contratistas poseen un completo conocimiento del programa aprobado
de deshielo/antihielo de tales explotadores. El IPO puede conducir este tipo de vigilancia
adelantándose a la temporada de invierno para confirmar que los contratistas locales tienen el
conocimiento y la habilidad, además del complemento de su equipamiento de deshielo/antihielo.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 20 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
25.2.5.4.2. Conclusión de la Fase cuatro.- Esta fase puede quedar concluida cuando a juicio del IPO y
del IPM, la vigilancia realizada al explotador da signos evidentes que éste está conduciendo exitosamente
sus operaciones de temporada invernal, en base a su programa aprobado bajo condiciones reales de
engelamiento. No existe una limitación de tiempo mínimo para la Fase cuatro, pero los inspectores
principales deben tener en su poder un número adecuado de reportes de vigilancia para formarse una
opinión adecuada del desempeño del explotador. Normalmente, los explotadores serán capaces de
progresar a través de la Fase cuatro en una temporada de invierno o menos.
25.2.5.4.3. Deficiencias.- De no poder otorgársele al explotador la aprobación final luego de una
temporada invernal completa debido a deficiencias del programa del explotador solicitante, ambos, el IPO
y el IPM deberían considerar llevar al candidato hacia atrás, a la Fase dos.
25.2.5.5. Fase Cinco – Aprobación.- Cuando los inspectores principales se encuentran satisfechos con
el desempeño del explotador, deberán informar al explotador, por escrito, que se ha otorgado la respectiva
autorización a través de las OpSpecs.
Sección 3
b) los programas de instrucción elaborados para la tripulación de vuelo, EOV/DV y personal de tierra
involucrado, incluirán una descripción sobre la instrucción inicial y sobre el entrenamiento periódico
anual, incluyendo las respectivas calificaciones que se relacionan a requerimientos específicos del
programa y las tareas, responsabilidades y funciones que se detallan en dicho programa;
c) los programas de instrucción para la tripulación de vuelo, EOV/DV y personal de tierra deben contener
un sub-programa de “Aseguramiento de la calidad” para monitorear y mantener el más alto nivel de
competencia. También es aconsejable un plan de revisión para evaluar la efectividad de la instrucción
y entrenamiento recibido;
d) el programa deberá disponer de un sistema de seguimiento que registre y deje constancia de que a
todo el personal se le ha administrado una formación completa y satisfactoria. Los titulares del AOC
mantendrán un registro sobre la instrucción, entrenamiento periódico y calificación de su personal, que
proporcionará pruebas sobre su calificación;
e) el personal deberá ser capaz de leer, hablar y entender el idioma inglés para poder dar seguimiento a
los procedimientos orales y escritos aplicables a los programas de deshielo y antihielo. Generalmente
en las latitudes boreales donde tienen aplicación los programas de deshielo y antihielo, se manejan
las operaciones bajo el idioma local (alemán, sueco, danés, holandés, ruso, etc.). Sin embargo,
exceptuando las plazas donde el idioma básico es el inglés (UK, USA y Canadá, el idioma inglés es
totalmente utilitario); y
f) cada vez que se dé empleo o utilización a fluidos para antihielo, la tripulación de vuelo notará
características de vuelo inusuales, tales como el ejercicio de una fuerza mayor para accionar los
controles en la rotación del avión.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 21 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
25.3.1.2 Los exploradores deberán instruir, entrenar y calificar a la tripulación de vuelo, EOV/DV y
personal de tierra en por lo menos las siguientes materias, identificadas como tripulación de vuelo (F),
EOV/DV (D), o personal de tierra (G):
a) Efectos de los contaminantes congelados sobre las superficies críticas del avión.- Facilite el
entendimiento sobre el crítico efecto que proporciona la más mínima presencia de contaminantes,
tales como escarcha, hielo, nieve o aguanieve, sobre las superficies de vuelo. Esta discusión incluye,
pero no está limitada a:
1) pérdida de la sustentación;
2) resistencia y masa incrementadas;
3) control decrecido;
4) tendencia a desarrollar un rápido incremento de nariz arriba (pitch up) (F/D);
5) la pérdida ocurre a un ángulo de ataque menor al normal (F/D);
6) el bataneo de la pérdida ocurre antes de activarse la “alarma de pérdida” (F/D); y
7) áreas específicas de aeronaves:
- daño potencial al motor por un “objeto extraño”;
- tomas de aire de impacto;
- puntos de toma de presión de impacto;
- dispositivos de borde de ataque (LEF) o slats para aviones con slats o aviones sin LEF, para
aquellos sin aletas de borde de ataque o slats;
- directivas de aeronavegabilidad / procedimientos para deshielo /antihielo; y
- winglets (aleta de la punta del ala).
b) Condiciones de engelamiento de aviones en tierra.- Describa las condiciones por las que se hace
necesario implementar los procedimientos de deshielo y antihielo (F/D/G).
1) Acumulación de hielo en vuelo.- Los explotadores dispondrán de procedimientos para las
tripulaciones de vuelo que regresen de un vuelo con situaciones de engelamiento a bordo, para
que reporten al personal de tierra responsable de la aplicación del correspondiente programa de
deshielo/antihielo aprobado. La acumulación de hielo en vuelo podría resultar en situaciones
donde tendrían que aplicarse procedimientos de deshielo, perjudicando así el itinerario de vuelo
cuando la programación podría estar basada en vuelos de ida y vuelta (turn-arounds) cortos de
tiempo;
2) escarcha;
3) precipitación engelante (nieve, lluvia engelante, llovizna engelante o granizo que pudieran
adherirse las superficies del avión);
4) niebla engelante;
5) lluvia engelante o alta humedad sobre las superficies del avión empapadas;
6) lluvia engelante o alta humedad sobre los tanques de combustible empapados de las alas;
7) superficie bajo las alas con escarcha (hielo vítreo); y
8) identificación de falla del fluido.
c) Ubicación específica de los procedimientos de deshielo y antihielo (F/D y/o G.-
d) Procedimientos sobre comunicaciones entre las tripulaciones de vuelo, personal de tierra, ATC y el
personal de la estación del explotador.-
Nota.- Tenga cuidado cuando se esté manteniendo una comunicación “a tres vías”. Podría haber confusión, estar mal dirigida o
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 22 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
enviada a personas equivocadas. Los procedimientos para las comunicaciones deben incluir la confirmación de la tripulación de
tierra a los llamados de la tripulación de vuelo, luego del término del proceso de deshielo y antihielo, de manera que todo el personal
y el equipo estén fuera del área antes de reconfigurar o poner en movimiento el avión.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 24 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
OAT HOT se refiere a mezclas con fluidos tipo I en función de las condiciones del tiempo y de la temperatura
exterior
Sobre Sobre 0:45 0:11- 0:11- 0:06-0:11 0:09- 0:02- 0:02-0:05 PRECAUCIÓN:
–3 27 0:17 0:16 0:13 0:05
No existen
-3a 27 a 0:45 0:08- 0:08- 0:05-0:08 0:07- 0:02- PRECAUCIÓN: lineamientos
–6 21 0:14 0:13 0:10 0:05 para el HOT
Para confirmar
la existencia de
-7a 20 a 0:45 0:06- 0:06- 0:04-0:06 0:05- 0:02- hielo claro se
– 10 14 0:10 0:10 0:08 0:05 requiere tocarlo
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 25 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
OAT Concentr
ación HOT aproximado bajo diversas condiciones de vuelo
de fluidos
tipo II Niebla
° C ° F Fluido
engelante
▪ Llovizna Lluvia Lluvia sobre
Escarcha Otras +
neto/agu * Nieve engelante *** engelante el ala fría y
a ligera empapada
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 26 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
OAT Concentra
ción HOT aproximado bajo diversas condiciones de vuelo
de fluidos
tipo II Niebla ▪
° C ° F engelant Nieve Llovizna Lluvia Lluvia sobre
Fluido Escarcha Otras +
*
e engelante *** engelante el ala fría y
neto/agua
ligera empapada
Para tiempo
100/0 12:00 1:05- 0:30- 0:40-1:10 0:25-0:40
2:15 0:55 confirmar la
0a–3 32 a máximo de
27 existencia
75/25 5:00 1:05- 0:25- 0:35-0:50 0:10-0:30 efectividad
1:45 0:50 de hielo
claro
50/50 3:00 0:15- 0:05- 0:10-0:20 0:05-0:10 se requiere
0:35 0:15
tocarlo
Bajo Bajo 100/0 12:00 0:20- 0:20- **0:20-0:45 **0:10-0:25
-3 a -14 27 a 7 1:20 0:40
Bajo Bajo 100/0 El fluido tipo IV SAE puede ser usado por debajo de – 25 ° C (-13 ° F) siempre y cuando el punto de
-25 -13 engelamiento del fluido se dé por lo menos 7° C por debajo de la OAT y que se cumplan con los criterios
de aceptación aerodinámicos. Considere el uso de fluido SAE tipo I cuando el fluido SAE tipo IV no pueda
ser usado.
° C = Grados Celsius OAT = Temperatura exterior del aire
° F = Grados Fahrenheit VOL = Volumen
LA RESPONSABILIDAD DE LA APLICACIÓN DE ESTA INFORMACIÓN ES EXCLUSIVAMENTE DEL USUARIO.
* Durante condiciones que aplican a la protección de la aeronave por ESCARCHA ACTIVA.
** No existen lineamientos para el HOT en condiciones bajo – 10 ° C (14° F)
*** Use el HOT para lluvia engelante ligera de no ser posible su identificación positiva.
+ Densa nieve, bolitas de nieve, o bolitas de hielo, lluvia engelante moderada o densa, granizo.
▪ Nieve incluye copos de nieve.
PRECAUCIÓN: El tiempo de proyección será reducido en condiciones de tiempo severas, proporción de precipitación severa o alto
contenido de humedad, alta velocidad de viento, o ráfaga producto del motor jet, puede reducir el tiempo de máxima efectividad por
debajo del tiempo mínimo establecido en el cuadro. El HOT puede ser reducido cuando la temperatura de la piel del avión es más
baja que la OAT. – El fluido tipo SAE IV usado durante el deshielo/antihielo en tierra se presume que no sea para la protección
durante el vuelo.
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 27 de 28
Capítulo 25 Programa de deshielo y antihielo de la aeronave en tierra
EN BLANCO INTENCIONALMENTE
____________________________________________________________________________________
Manual del Inspector de Operaciones Segunda Edición, 06.07.2018 Página 28 de 28