Coa 158
Coa 158
Coa 158
LEY DE ACCESO DE LAS MUJERES A UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA PARA EL ESTADO DE
COAHUILA DE ZARAGOZA
DECRETA
NÚMERO 379.-
LEY DE ACCESO DE LAS MUJERES A UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA PARA EL ESTADO DE
COAHUILA DE ZARAGOZA
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
SECCIÓN PRIMERA
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. Esta Ley es de orden público, interés social y de observancia general y obligatoria en el Estado
de Coahuila de Zaragoza.
II. Establecer las bases para el diseño del contenido de las políticas públicas, programas y acciones
destinadas a erradicar la violencia de género, y coadyuvar en el tratamiento psicológico especializado
de la víctima y brindar servicios reeducativos y especializados al agresor;
III. Promover la aplicación de todas las medidas destinadas a erradicar la violencia contra las mujeres,
para garantizar su acceso a una vida libre de violencia y discriminación;
IV. Garantizar el derecho a la educación con perspectiva de género, libre de prejuicios, sin patrones
estereotipados de comportamiento, basados en conceptos de inferioridad o subordinación;
1
VI. Garantizar y vigilar que las autoridades competentes, conforme a los ordenamientos legales
aplicables, proporcionen trato digno y atención integral y especializada a las mujeres víctimas de
violencia, respetando su intimidad;
VII. Promover el acceso oportuno y eficaz de las mujeres a las medidas de protección y procedimientos
legales que salvaguarden los derechos protegidos por esta Ley; y
VIII. Establecer bases de coordinación y cooperación entre las autoridades estatales y municipales, para
cumplir con el objeto de esta Ley.
Artículo 3. Para efectos de esta Ley, los principios rectores para el acceso de todas las mujeres a una vida
libre de violencia que deberán ser observados en la elaboración y ejecución de las políticas, programas y
acciones son:
I. La igualdad formal;
V. La no revictimización;
VII. La no discriminación;
Artículo 4. El Estado y los municipios, en el ámbito de sus respectivas competencias, expedirán los
ordenamientos convenientes, y tomarán las medidas presupuestales y administrativas correspondientes,
para garantizar el derecho de las mujeres a una vida libre de violencia, de conformidad con los Tratados
Internacionales en la materia, de los que el Estado Mexicano sea parte.
SECCIÓN SEGUNDA
CATÁLOGO DE DEFINICIONES
Artículo 5. Para los efectos de esta Ley, debe entenderse por violencia contra la mujer cualquier acción o
conducta, basada en su sexo, que cause muerte, daño o sufrimiento físico, sexual, psicológico, económico
o patrimonial a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado.
2
Artículo 6. Para los efectos de esta Ley se entiende por:
I. Acciones afirmativas: Medidas especiales de carácter temporal, encaminadas a garantizar la
igualdad sustantiva entre mujeres y hombres, así como entre niñas y niños, en todas las esferas de su
vida económica, política, civil, social y cultural, eliminando todas las formas de discriminación en
contra de mujeres y niñas, que menoscaban, restringen o anulan el ejercicio de sus derechos
humanos;
II. Acceso a la justicia: Conjunto de medidas y acciones jurídicas que, en los diferentes ámbitos del
derecho, deben realizar y aplicar las dependencias, instituciones y entidades del sector público para
garantizar y hacer efectiva la exigibilidad de los derechos humanos de las mujeres y las niñas.
Implica, además, la instrumentación de medidas y órdenes de protección, así como el
acompañamiento, la representación y defensoría jurídica y, en su caso, la reparación integral del
daño;
b) Que propicie o incremente la brecha de desigualdad entre mujeres y hombres, al brindar un trato
desigual frente al acceso y ejercicio de los derechos humanos universales;
c) Que contravenga o no cumpla con los estándares establecidos en el derecho internacional de los
derechos humanos; y
3
proporcionados por las instancias gubernamentales y privadas; en favor de las mujeres incluyendo el
acceso a los servicios sin discriminación de ningún tipo, incluyendo en su caso, a sus hijas e hijos. La
finalidad de la atención es el fortalecimiento del ejercicio pleno de los derechos de las mujeres y las
niñas, así como su empoderamiento, lo que implica el resarcimiento, participación, reparación y
protección de sus derechos humanos;
VII. Centro: El Centro de Justicia y Empoderamiento para las Mujeres del Estado de Coahuila de
Zaragoza;
VIII. Condición de víctima: La situación en que se encuentra una mujer que sufra o haya sufrido, algún
daño o menoscabo en sus derechos, como consecuencia de la comisión de un acto de violencia en su
contra;
IX. Consejo: Consejo del Sistema Estatal de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia;
X. Debida diligencia: La obligación de las y los servidores públicos, las dependencias y entidades del
gobierno, de realizar todas las actuaciones necesarias dentro de un plazo razonable, a través de una
respuesta eficiente, eficaz, oportuna, responsable con perspectiva de género y derechos humanos,
para la prevención, atención, investigación, sanción y reparación integral del daño a las mujeres
víctimas de violencia;
Tratándose de niñas, las obligaciones señaladas en el párrafo anterior, se cumplirán con especial
celeridad y de forma exhaustiva, libre de prácticas discriminatorias basadas en estereotipos de
género, de conformidad con el interés superior de la niñez;
XI. Derechos Humanos de las Mujeres: Refiere a aquellos que son parte inalienable, integrante e
indivisible de los derechos humanos universales específicamente reconocidos para las mujeres en la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y demás legislación federal, estatal, municipal
y en los instrumentos internacionales de la materia, ratificados por el Estado Mexicano entre ellos, la
Convención sobre la Eliminación de todos las Formas de Discriminación contra la Mujer, CEDAW por
sus siglas en inglés , la Convención sobre los Derechos del Niño, la Convención Interamericana para
Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, también llamada “Belem Do Pará” y
demás instrumentos internacionales en la materia;
XII. Discriminación contra las Mujeres: toda distinción, exclusión, restricción o preferencia que sufran
las mujeres que, por acción u omisión, con intención o sin ella, no sea objetiva, racional ni
proporcional y tenga por objeto o resultado obstaculizar, restringir, impedir, menoscabar o anular el
reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos humanos y libertades, cuando se base en uno o más
de los siguientes motivos: el origen étnico o nacional, el color de piel, la cultura, el sexo, el género, la
edad, las discapacidades, la condición social, económica, de salud o jurídica, la religión, la apariencia
física, las características genéticas, la situación migratoria, el embarazo, la lengua, las opiniones, las
preferencias sexuales, la identidad o filiación política, el estado civil, la situación familiar, las
responsabilidades familiares, el idioma, los antecedentes penales o cualquier otro motivo;
XIII. Empoderamiento de las mujeres: Es un proceso por medio del cual las mujeres transitan de
cualquier situación de opresión, desigualdad, discriminación, explotación o exclusión a un estado de
4
conciencia, autodeterminación y autonomía, el cual se manifiesta en el ejercicio del poder democrático
que emana del goce pleno de sus derechos y libertades;
XIV. Entidades Públicas: Incluye a todas las instituciones que conforman la Administración Pública
centralizada y paraestatal del Gobierno del Estado y los municipios;
XV. Erradicación de la violencia contra las mujeres: Consiste en la eliminación de los diferentes tipos y
modalidades de la violencia ejercida en contra de mujeres, los estereotipos, valores, actitudes y
creencias misóginas y androcéntricas; con la finalidad de garantizar las condiciones para la vigencia y
acceso al ejercicio pleno de los derechos humanos de las mujeres y las niñas;
XVI. Igualdad formal: Reconocimiento ante la Ley, las normas, las políticas públicas, acciones,
programas, presupuestos y ante las estructuras de Gobierno, de la condición igualitaria entre las
mujeres y los hombres mediante la cual se asegura que todas las personas gocen de los mismos
derechos;
XVII. Igualdad sustantiva: Condición a la que las mujeres tienen derecho y que el Estado, debe garantizar
mediante el establecimiento de normas, leyes, políticas públicas, acciones, programas, presupuestos
y las medidas necesarias de carácter estructural, social y cultural para lograr el acceso de las
mujeres, de cualquier edad, al ejercicio de todos los derechos humanos y libertades; así como al
acceso a oportunidades, bienes, servicios, recursos en todos los ámbitos de la vida, eliminando todas
las formas de discriminación;
XVIII. Ley: La Ley de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia para el Estado de Coahuila de
Zaragoza;
XIX. Ley General: Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia;
XX. Misoginia: Son conductas de odio hacia la mujer y se manifiesta en actos violentos y crueles contra
ella por el hecho de ser mujer;
XXI. Mujeres en situación de vulnerabilidad: Aquellas en mayor situación de riesgo de ser víctimas de
violencia en atención a su raza, origen étnico, edad, discapacidad, condición social, económica, de
salud, embarazo, lengua, idioma, religión, opiniones, preferencias sexuales, estado civil; cuando
tengan la calidad de migrante, refugiada, desplazada o privadas de la libertad por mandato judicial;
sea víctima de trata de personas, turismo sexual, prostitución, pornografía, privación de la libertad o
cualquier otra condición que anule o menoscabe su derecho a una vida libre de violencia;
XXII. Modalidades de violencia: Los ámbitos donde ocurre, públicos o privados, y se ejerce la violencia
contra las mujeres; XXIII. Parto humanizado: Modelo de atención a las mujeres durante el parto y el
puerperio, basado en el respeto a sus derechos humanos, su dignidad, integridad, libertad y toma de
decisiones relativas a cómo, dónde y con quien parir. La atención médica otorgada debe estar basada
en fundamentos científicos y en las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud,
proporcionando condiciones de comodidad y privacidad durante el parto, con lo mejor de la atención
desmedicalizada, y garantizando en su caso, la coordinación y los acuerdos interinstitucionales para
identificar, atender y resolver de manera oportuna y segura las complicaciones y emergencias
obstétricas.
5
El modelo incluye de manera explícita y directa, las opiniones, necesidades y valoraciones
emocionales de las mujeres y sus familias en los procesos de atención del parto y puerperio,
incorporando medidas para erradicar las barreras culturales y de género que dificultan el acceso de
las mujeres a los servicios de salud, reconociendo la diversidad cultural existente, y los aportes de la
partería tradicional y otros aportes clínico terapéuticos de salud no convencionales;
XXIV. Persona agresora: Quien o quienes infligen algún tipo de violencia contra las mujeres en cualquiera
de sus tipos y modalidades;
XXV. Perspectiva de género: Es el enfoque o contenido conceptual que se le da al género, para analizar
la realidad o fenómenos diversos a fin de evaluar las políticas públicas, la legislación y el acceso al
ejercicio pleno de los derechos de las mujeres y niñas, dirigido a diseñar estrategias y evaluar
acciones, a partir del cual se crea una interpretación de la realidad que es sensible a las causas y
efectos de las diferencias de género en el contexto de las sociedades y en las personas de uno u otro
sexo;
XXVI. Políticas públicas con perspectiva de género: Conjunto de orientaciones y directrices dirigidas a
asegurar los principios y derechos consagrados en la Ley, para abatir las desigualdades de género y
garantizar el ejercicio pleno de los derechos humanos de las mujeres y las niñas;
XXVII. Presupuestos con perspectiva de género: Son herramientas que a través de la asignación de
recursos públicos contribuyen a la elaboración, instrumentación y evaluación de políticas, y programas
orientados a la transformación de la organización social hacia una sociedad igualitaria;
XXVIII. Prevención: Estrategias y acciones coordinadas y anticipadas para evitar las violencias contra las
mujeres, su continuidad o incremento así como las actitudes y los estereotipos existentes en la
sociedad acerca de las mujeres;
Tratándose de niñas, las estrategias y acciones de prevención velarán por el cumplimiento del interés
superior de la niñez y atenderán los principios de autonomía progresiva en el ejercicio de los derechos
y la libre personalidad;
XXIX. Principio de no revictimización: Obligación del Estado, y las personas que ejerzan el servicio
público, en los ámbitos de sus competencias, de tomar todas las medidas necesarias para evitar a la
víctima la constante actualización de lo sucedido, u otra acción que pueda constituirse en una nueva
experiencia traumática;
XXX.Programa Estatal: El Programa Estatal de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia;
XXXI. Redes de apoyo: Conjunto de relaciones interpersonales e institucionales que hacen posible la
vinculación de las mujeres con personas del entorno familiar, social o público, con la finalidad de
salvaguardar, mantener o mejorar su bienestar integral, seguridad y su calidad de vida;
6
XXXII. Refugio: Es un espacio secreto y temporal donde se proporciona atención a víctimas de violencia
familiar, siendo una opción para salvaguardar su vida, salud e integridad física y emocional;
XXXIII. Reparación integral del daño a las mujeres víctimas de violencia: Acciones que, de
conformidad con el artículo 20 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, la Ley
General de Víctimas y demás ordenamientos jurídicos, deberán ser implementadas por las
autoridades correspondientes, a favor de las mujeres víctimas de violencias, con una vocación
transformadora; es decir, desde un enfoque no sólo restitutivo sino también correctivo, que combata
las situaciones de discriminación en que viven las víctimas. Estas acciones se expresan en:
a) Medidas de rehabilitación: Son los tratamientos médico y psicológico gratuitos que requieren las
víctimas, previo consentimiento informado y por el tiempo que sea necesario, incluida la
provisión de medicamentos.
c) Indemnización compensatoria: Es aquella reparación del daño de carácter monetario que incluye
los conceptos siguientes:
a. Daño moral y psicológico: Por los sufrimientos y aflicciones causados a la víctima y sus
familiares;
b. Daño material: la pérdida o detrimento de los ingresos de las víctimas, los gastos
efectuados con motivo de los hechos y las consecuencias de carácter económico;
d) Garantías de no repetición: Son las medidas generales, que evitan que hechos que motivaron la
violación a los derechos humanos de las mujeres vuelvan a ocurrir;
e) Obligación de investigar, juzgar y sancionar con perspectiva de género a través de los medios
legales disponibles y deberá estar orientada a la determinación de la verdad histórica y jurídica:
Esta obligación deberá incluir la investigación y sanción de las y los funcionarios que
obstaculizaron o que con su negligencia violaron los derechos humanos de las mujeres y las
niñas;
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
XXXV. Sistema Estatal: El Sistema Estatal de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia;
7
XXXVI. Sistema Nacional: El Sistema Nacional para Prevenir, Atender, Sancionar y Erradicar la Violencia
contra las Mujeres;
XXXVII. Tipos de violencia: Son las formas y/o manifestaciones en que se presenta la violencia contra las
mujeres;
XXXIX. Mujer Víctima de Violencia: La mujer de cualquier edad, raza, religión, estado civil, preferencia,
condición étnica, social o de salud, que se le inflija algún tipo de violencia;
XL. Víctima indirecta de la violencia de género: Familiares de la víctima y/o personas que tengan o
hayan tenido relación o convivencia con la misma y que sufran, hayan sufrido o se encuentren en
situación de riesgo por motivo de la violencia ejercida contra las mujeres; y
XLI. Violencia estructural contra las mujeres: Es toda acción u omisión, que mediante la realización de
uno o varios tipos de violencia, cause daño o sufrimiento a las mujeres, tanto en el ámbito público
como privado;
Se refiere a conductas ejercidas por las personas, el Estado y la sociedad; así como la ejercida en
comunidades, relaciones humanas, prácticas e instituciones sociales, que el Estado reproduce y tolera al
no garantizar la igualdad sustantiva, al perpetuar formas jurídicas, judiciales, políticas, económicas y
sociales androcéntricas y de jerarquía de género; así como al no dar garantías de seguridad a las mujeres
durante todas las etapas de su vida.
Artículo 7. Las víctimas de violencia previstas en esta Ley, sin perjuicio de los derechos establecidos en
otras normas, tendrán los siguientes derechos:
l. Ser tratadas con respeto a su integridad y el ejercicio pleno de sus derechos;
II. Contar con protección inmediata y efectiva por parte de las autoridades cuando se encuentre en
riesgo su integridad física o psicológica, la libertad o seguridad de la víctima o de las víctimas
indirectas;
III. Recibir información veraz y suficiente que les permita decidir sobre las opciones de atención;
IV. Asistencia legal y necesaria para los trámites jurídicos relacionados con la violencia de la cual sea
víctima;
8
VI. Acudir y ser recibidas con sus hijas e hijos, en los casos de violencia familiar, en las casas de
emergencia y los centros de refugio destinados para tal fin. Cuando se trate de víctimas de trata de
personas, las mujeres recibirán atención integral con sus hijas e hijos en refugios especializados;
VII. Recibir educación libre de estereotipos de comportamiento y prácticas sociales y culturales basadas
en conceptos de inferioridad o subordinación;
X. Las mujeres víctimas de violencia serán asistidas en todo tiempo por intérpretes y defensores sociales
que tengan conocimiento de su lengua y cultura, en los casos que se requiera;
XIII. Los demás que establezcan esta Ley, su reglamento y otras disposiciones legales aplicables.
CAPÍTULO II
TIPOS Y MODALIDADES DE VIOLENCIA
II. Violencia física: Es cualquier acto que inflige daño no accidental, usando la fuerza física o algún tipo
de sustancia, arma u objeto que pueda provocar o no lesiones, ya sean internas, externas, o ambas;
III. Violencia patrimonial: Es cualquier acto u omisión que afecta la supervivencia de los bienes de la
víctima. Se manifiesta en la transformación, sustracción, destrucción, retención o distracción de
objetos, documentos personales, bienes, valores, derechos patrimoniales destinados a satisfacer sus
necesidades y puede abarcar los daños a los bienes comunes o propios de la víctima;
IV. Violencia económica: Es toda acción u omisión de la persona agresora que afecta la supervivencia
económica de la víctima, se manifiesta a través de limitaciones encaminadas a controlar los recursos
económicos o el ingreso de sus percepciones económicas;
V. Violencia sexual: Es todo acto sexual o la tentativa de consumarlo bajo coacción, acoso,
hostigamiento o abuso, comentarios sexuales no deseados, las acciones para comercializar o utilizar
de cualquier otro modo la sexualidad de una mujer mediante coacción, denigrándola y concibiéndola
como objeto, con independencia de la relación del agresor con la víctima, en cualquier ámbito;
9
VI. Violencia contra los derechos sexuales y reproductivos: Es toda acción u omisión que limite o
vulnere el derecho de las mujeres de cualquier edad a decidir de manera libre, voluntaria, e informada
sobre su sexualidad; acceder a métodos anticonceptivos, incluidos los de emergencia; a una
maternidad elegida y segura, al número y espaciamiento de las y los hijos; a servicios de interrupción
legal del embarazo en el marco jurídico previsto en la legislación vigente en la Estado; así como, a
servicios de atención prenatal y obstétricos de emergencia;
VII. Violencia obstétrica: Es toda acción u omisión por parte del personal de salud, de tipo médico o
administrativo, que dañe, lastime o denigre a las mujeres de cualquier edad durante el embarazo,
parto o puerperio, así como la negligencia en su atención médica; se expresa en la falta de acceso a
los servicios de salud reproductiva, un trato inhumano o degradante, un abuso de medicación y
patologización de los procesos naturales, menoscabando la capacidad de decidir de manera libre e
informada sobre sus cuerpos y los procesos reproductivos. Se caracteriza por:
a) Negar la atención oportuna y eficaz de las emergencias obstétricas;
b) Obligar a la mujer a parir en condiciones ajenas a su voluntad o contra sus prácticas culturales,
cuando existan los medios necesarios para la realización del parto humanizado;
c) Obstaculizar el apego precoz de la niña o niño con su madre sin causa médica justificada,
negándole la posibilidad de cargarle y amamantarle inmediatamente después de nacer;
d) Alterar el proceso natural del parto de bajo riesgo, mediante el uso de técnicas de aceleración,
sin obtener el consentimiento voluntario, expreso e informado de la mujer;
e) Practicar el parto por vía de cesárea, existiendo condiciones para el parto natural, sin el
consentimiento voluntario, expreso e informado de la mujer; o
f) Imponer bajo cualquier medio el uso de métodos anticonceptivos o de esterilización sin que
medie el consentimiento voluntario, expreso e informado de la mujer.
VIII. Violencia política: Es toda acción u omisión y conducta agresiva cometida por una o varias
personas, por sí o a través de terceros, que causen daño en contra de una mujer, en ejercicio de sus
derechos político electoral. Se consideran actos de violencia política, entre otros, aquellos que:
a) Impongan por estereotipos de género la realización de actividades y tareas ajenas a las
funciones y atribuciones de su cargo;
b) Asignen responsabilidades de género que tengan como resultado la limitación del ejercicio de la
función político-pública;
c) Eviten por cualquier medio que las mujeres electas, titulares o suplentes, o designadas a una
función pública, asistan a las sesiones ordinarias o extraordinarias o a cualquier otra actividad
que implique la toma de decisiones, impidiendo o suprimiendo el derecho a voz y voto en
igualdad de condición que los hombres;
d) Impidan o restrinjan su reincorporación al cargo cuando hagan uso de una licencia justificada;
10
e) Restrinjan el uso de la palabra, en las sesiones u otras reuniones y su participación en
comisiones, comités y otras instancias inherentes a su cargo, conforme a la reglamentación
establecida;
i) Cualquier otro acto que limite o restrinja la participación política de las mujeres;
IX. Violencia Feminicida: Es la forma extrema de violencia de género contra las mujeres, producto de la
violación de sus derechos humanos, en los ámbitos público y privado, conformada por el conjunto de
conductas misóginas que pueden conllevar impunidad social y del Estado, culminando en homicidio y
otras formas de muerte violenta de mujeres; y
(REFORMADA, P.O. 17 DE ENERO DE 2017)
XI. Cualesquiera otras formas análogas que lesionen o sean susceptible de dañar la dignidad, integridad
o libertad de las mujeres
Las políticas de prevención, atención, investigación, sanción y reparación integral del daño derivado de los
tipos de violencia del presente Capítulo, atenderán y garantizarán en todo momento el cumplimiento de los
principios del interés superior de la niñez y la autonomía progresiva en el ejercicio de los derechos de las
niñas.
(ADICIONADO, P.O. 17 DE ENERO DE 2017)
Artículo 8 Bis.- Se considera violencia obstétrica: el tipo de violencia ejercida por el profesional de salud
sobre el cuerpo y los procesos reproductivos de las mujeres. Esta clase de violencia se expresa
mayoritariamente -aunque no con exclusividad-en el trato deshumanizado hacia la mujer embarazada, en
la tendencia a apologizar los procesos reproductivos naturales y en múltiples manifestaciones que resultan
amenazantes en el contexto de la atención de la salud sexual, embarazo, parto y post parto.
En este sentido dicha acción, se configura por parte del personal médico, paramédico, de enfermería y
administrativo de las instituciones de salud cuando se dañe o denigre a la mujer durante el embarazo, el
11
parto, post parto o en emergencias obstétricas, vulnerando sus derechos mediante tratos crueles,
inhumanos o degradantes.
(ADICIONADO, P.O. 17 DE ENERO DE 2017)
Artículo 8 Ter.- Son actos u omisiones constitutivos de violencia obstétrica, de manera enunciativa, pero
no limitativa, los siguientes:
I. No atender o no brindar atención oportuna y eficaz a las mujeres en el embarazo, parto, puerperio o
en emergencias obstétricas.
III. Obligar a la mujer a parir acostada sobre su columna y con las piernas levantadas o en forma distinta
a la que sea propia de sus usos, costumbres y tradiciones obstétricas, aun cuando existan los medios
necesarios para la realización del parto vertical.
IV. Alterar el proceso natural del parto de bajo riesgo, mediante el uso de técnicas de aceleración, sin
obtener el consentimiento voluntario, expreso e informado de la mujer.
V. Practicar el parto por vía de cesárea, sin obtener el consentimiento voluntario, expreso e informado de
la mujer, no obstante de existir condiciones para el parto natural.
VI. Obstaculizar, sin causa médica justificada, el apego de la niña o el niño con su madre, mediante la
negación a ésta de la posibilidad de cargarle o de amamantarle inmediatamente después de nacer.
VIII. Realizar la esterilización sin el consentimiento voluntario, expreso e informado de la mujer, así como
las consecuencias físicas y psicológicas de dicha intervención.
IX. Cualquier otra forma análoga que lesione o sea susceptible de dañar la dignidad, integridad o libertad
de la mujer.
(ADICIONADO, P.O. 17 DE ENERO DE 2017)
Artículo 8 Quater.- El Gobierno del Estado, a través de la Secretaría de Salud, deberá desarrollar
programas que fomenten la atención integral de la mujer durante el embarazo, el parto, el puerperio o en
emergencias obstétricas, e instrumentará políticas públicas transversales para prevenir, erradicar y
sancionar la violencia obstétrica.
12
II. Violencia en el noviazgo: Es el acto abusivo de poder u omisión intencional, dirigido a dominar,
someter, controlar o agredir a las mujeres de cualquier edad, mediante la realización de uno o varios
tipos de violencia, durante o después de una relación de noviazgo, una relación afectiva o de hecho o
una relación sexual;
III. Violencia en el ámbito institucional: Son los actos u omisiones de las y los servidores públicos de
cualquier orden de gobierno que discriminen o tengan como fin dilatar, obstaculizar o impedir el goce
y ejercicio de los derechos humanos de las mujeres, así como su acceso al disfrute de políticas
públicas destinadas a prevenir, atender, investigar, sancionar y erradicar los diferentes tipos de
violencia;
IV. Violencia en el ámbito laboral y escolar: Se ejerce por las personas que tienen un vínculo laboral,
escolar o análogo con la víctima, independientemente de la relación jerárquica, consistente en un acto
o una omisión en abuso de poder que daña la autoestima, salud, integridad, libertad y seguridad de la
víctima, e impide su desarrollo y atenta contra la igualdad.
Puede consistir en un solo evento dañino o en una serie de eventos cuya suma produce el daño.
También incluye el acoso sexual, el hostigamiento sexual, el acoso laboral o el hostigamiento laboral.
(ADICIONADO, P.O. 19 DE OCTUBRE DE 2018)
El hostigamiento sexual consiste en ejercer poder en una relación de subordinación real de la víctima
frente al agresor en los ámbitos laboral o educativo, y se manifiesta por medio de expresiones
verbales o conductas físicas de connotación lasciva hacia la víctima.
(ADICIONADO, P.O. 19 DE OCTUBRE DE 2018)
El acoso sexual es una forma de violencia en la que, si bien no existe la subordinación, hay un
ejercicio abusivo de poder que conlleva a un estado de indefensión y de riesgo para la víctima,
independientemente de que se realice en uno o varios eventos.
(REFORMADO, P.O. 18 DE ABRIL DE 2017)
Constituyen violencia escolar todas aquellas conductas, acciones u omisiones, infligidas por el
personal docente o administrativo o cualquier integrante de la comunidad educativa que dañan la
dignidad, salud, integridad, libertad y seguridad de las víctimas; y
V. Violencia en la comunidad: Son los actos individuales o colectivos que transgreden o menoscaban
los derechos fundamentales de las mujeres, sobre todo aquellas de origen indígena; propiciando su
denigración, discriminación, marginación o exclusión en cualquier ámbito.
CAPÍTULO III
13
DE LAS ACCIONES PARA LA PREVENCIÓN, ATENCIÓN, SANCIÓN Y ERRADICACIÓN DE LA
VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
Artículo 10. La protección y asistencia a las mujeres víctimas o en situación de riesgo de violencia, tiene
por objeto promover su desarrollo integral, su reinserción a la vida pública, privada, social y su participación
en todos los niveles de la vida, económica, política, laboral, profesional, académica, social, privada y
cultural.
(REFORMADO, P.O. 6 DE OCTUBRE DE 2017)
Artículo 11.- El Gobierno del Estado de Coahuila de Zaragoza y los municipios preverán en sus
presupuestos de egresos, los recursos necesarios para promover las políticas, programas y acciones a
favor de la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer, la erradicación de toda forma de
discriminación en contra de la mujer, el acceso de las mujeres a una vida libre de violencia y para hacer
frente a la declaratoria de alerta de violencia de género contra las mujeres.
Artículo 12. Las entidades públicas deberán condenar la violencia contra la mujer y no invocar ninguna
costumbre, tradición o consideración religiosa para eludir su obligación de procurar eliminarla. Del mismo
modo aplicarán por todos los medios apropiados y sin demora las políticas públicas encaminadas a
eliminar la violencia contra la mujer. Con este fin, deberán:
(REFORMADA, P.O. 9 DE AGOSTO DE 2016)
III. Proceder con la debida diligencia a fin de prevenir, investigar y sancionar, conforme a la legislación
estatal, todo acto de violencia contra la mujer, ya se trate de actos perpetrados por autoridades o por
particulares;
(REFORMADA, P.O. 18 DE ABRIL DE 2017)
IV.- Denunciar conforme a la legislación civil, penal, laboral, administrativa y electoral a fin de que se
sancionen y reparen los agravios ocasionados a las mujeres que sean objeto de violencia.
VI. Elaborar planes de acción estatal y municipal, para promover la protección de la mujer contra toda
forma de violencia e incluir disposiciones con ese fin en los planes existentes, teniendo en cuenta,
según proceda, la cooperación que puedan proporcionar las organizaciones no gubernamentales;
VII. Elaborar, con carácter general, enfoques de tipo preventivo y todas las medidas de índole jurídica,
política, administrativa y cultural que puedan fomentar la protección de la mujer contra toda forma de
violencia, y evitar eficazmente la reincidencia en la victimización de la mujer como consecuencia de
leyes, prácticas de aplicación de la Ley y otras intervenciones que no tengan en cuenta la
discriminación contra la mujer;
VIII. Garantizar, dentro de un marco de cooperación interinstitucional, que las mujeres víctimas de
violencia y sus hijos, dispongan de asistencia especializada, como servicios de rehabilitación, ayuda
14
para el cuidado y manutención de sus hijos e hijas, tratamiento, asesoría, servicios, instalaciones y
programas sociales y de salud, así como estructuras de apoyo;
IX. Consignar en los presupuestos del Estado y de los municipios los recursos adecuados para las
actividades relacionadas con la eliminación de la violencia contra la mujer;
X. Adoptar medidas para que las autoridades encargadas de hacer cumplir la Ley, y los funcionarios que
han de aplicar las políticas de prevención, investigación y castigo de la violencia contra la mujer,
reciban una formación que las sensibilice respecto de las necesidades de la mujer;
XI. Adoptar todas las medidas apropiadas, especialmente en el sector educativo en coordinación con la
familia, para modificar las pautas sociales y culturales de comportamiento del hombre y de la mujer y
eliminar los prejuicios y las prácticas consuetudinarias o de otra índole basadas en la idea de la
inferioridad o la superioridad de uno de los sexos y en la atribución de papeles estereotipados al
hombre y a la mujer;
XIII. Adoptar medidas orientadas a eliminar la violencia contra las mujeres en situación de vulnerabilidad;
(ADICIONADA, RECORRIENDOSE LAS SUBSECUENTES, P.O. 08 DE DICIEMBRE DE 2017)
XIV. Proporcionar modelos de atención, prevención y sanción que establezcan el Estado y los municipios,
siendo estos el conjunto de medidas y acciones con perspectiva de género para proteger a las
víctimas de violencia familiar, que garanticen a las mujeres su seguridad y el ejercicio pleno de sus
derechos fundamentales.
XV. Integrar y actualizar un sistema de información acerca de la violencia contra la mujer y las medidas
adoptadas para poner en práctica la presente Ley;
XVI. Promover la elaboración de directrices adecuadas para ayudar a aplicar los principios enunciados en
la presente Ley;
XVII. Reconocer el importante papel que desempeñan en todo el mundo. El movimiento en pro de la mujer
y las organizaciones no gubernamentales en la tarea de despertar la conciencia acerca del problema
de la violencia contra la mujer y aliviar dicho problema;
XVIII. Facilitar y promover la labor del movimiento en pro de la mujer y las organizaciones no
gubernamentales, y cooperar con ellos en los planos local, regional y nacional; y
XIX. Alentar a las organizaciones a las que pertenezcan a que incluyan en sus programas, según
convenga, la eliminación de la violencia contra la mujer.
15
Artículo 13. Las acciones que se lleven a cabo con motivo de esta Ley, y demás disposiciones aplicables,
tienen por objeto la protección y asistencia a las víctimas, o a aquellas en situación de riesgo de violencia y
además promover su desarrollo integral y su participación en los ámbitos de la vida pública y privada.
(REFORMADO, P.O. 27 DE SEPTIEMBRE DE 2016)
Artículo 14.- Las Entidades públicas deberán contribuir, en sus respectivas esferas de competencia, al
reconocimiento y ejercicio de derechos y a la aplicación de los principios establecidos en la Declaración
sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, de la Ley General de Acceso a las Mujeres a una Vida
Libre de Violencia, de la Ley de Prevención, Asistencia y Atención de la Violencia Familiar, la Ley de
Procuración de Justicia y los Códigos Civil y Penal en materia de prevención y erradicación de la violencia
en contra de mujeres y, a este fin, entre otras cosas.
I. Fomentar la cooperación internacional, nacional, estatal y municipal con miras a definir estrategias
para combatir la violencia, intercambiar experiencias y financiar programas relacionados con la
eliminación de la violencia contra la mujer;
III. Fomentar entre el sector público, privado y social la coordinación y el intercambio a fin de abordar con
eficacia la problemática de la violencia contra la mujer;
IV. Generar, actualizar y analizar información sobre las tendencias y los problemas sociales a fin de
realizar diagnósticos, diseñar políticas públicas y examinar las tendencias de la violencia contra la
mujer;
V. Alentar la coordinación entre los sectores público, privado y social a fin de integrar el tema de la
violencia contra la mujer en los programas y acciones de gobierno, haciendo especial referencia a los
grupos de mujeres particularmente vulnerables a la violencia;
VI. Promover la formulación de directrices o manuales relacionados con la violencia contra la mujer,
tomando en consideración las medidas mencionadas en la presente Ley; y
(REFORMADO, P.O. 27 DE SEPTIEMBRE DE 2016)
VII.- Diseñar, con una visión transversal, la política integral con perspectiva de género orientada a la
prevención, atención, sanción y erradicación de la violencia laboral contra las mujeres; y
(ADICIONADA, P.O. 27 DE SEPTIEMBRE DE 2016)
VIII.- Cooperar con las organizaciones no gubernamentales en todo lo relacionado con el tema de la
violencia contra la mujer.
Artículo 15. Las acciones que lleven a cabo el Estado y los municipios, estarán encaminadas a la
prevención, atención, sanción y erradicación de la violencia contra las mujeres y tendrán como función:
I. Informar y orientar a las víctimas sobre sus derechos y los recursos existentes para la defensa de los
mismos;
II. Proporcionar protección inmediata y efectiva por parte de las entidades públicas orientadas a ese fin;
16
III. Brindar un trato digno, privacidad y respeto durante cualquier entrevista o actuación como víctima de
violencia;
(REFORMADA, P.O. 08 DE DICIEMBRE DE 2017)
IV. Otorgar asesoría jurídica gratuita, en los asuntos relacionados con la violencia de la cual sea víctima,
que favorezca su empoderamiento, cese o disminuya la conducta violenta raíz de la cual es víctima y
reparen el daño causado por dicha violencia;
(REFORMADA, P.O. 08 DE DICIEMBRE DE 2017)
VI. Efectuar acciones de asistencia social que contribuyan a su pleno desarrollo, en coordinación con las
entidades correspondientes, según sea el caso;
VII. Favorecer la instalación y el mantenimiento de refugios para las víctimas y sus hijos;
VIII. Brindar asesoría y educación sobre la prevención y erradicación de la violencia contra las mujeres,
dirigidos a las personas agresoras;
IX. Evitar que la atención que reciba la víctima y el agresor sea proporcionada por la misma persona y en
el mismo lugar;
XI. Las demás que establezca esta Ley y demás disposiciones aplicables.
Podrán beneficiarse de las medidas establecidas en la presente Ley, además de las víctimas, los niños,
niñas y adolescentes que se encuentren bajo su patria potestad, guarda o tutela y, en su caso, cualquier
otra persona en situación de dependencia de la mujer.
Artículo 16. Todas las acciones que se realicen con motivo de la prevención, atención, asistencia, sanción
y erradicación de la violencia contra las mujeres, deberán considerar el idioma, edad, condición social y
económica, preferencia sexual, ideología o cualquier otra condición de las mujeres.
CAPÍTULO IV
DE LAS ÓRDENES DE PROTECCIÓN
Artículo 17. Las órdenes de protección, son actos de urgente aplicación en función del interés superior de
la víctima, son fundamentalmente precautorias y cautelares, podrán otorgarse de oficio o a petición de
parte, por el Ministerio Público o por los órganos jurisdiccionales competentes, en el momento en que
tenga conocimiento del hechos de violencia contra las mujeres presuntamente constitutivos de infracciones
o delitos, evitando en todo momento que la persona agresora, por sí o a través de algún tercero, tenga
contacto de cualquier tipo ya sea con la víctima directa, indirectas o ambas.
17
Artículo 18. Las órdenes de protección que consagra la presente Ley son personalísimas e intransferibles
y podrán ser:
I. De emergencia;
II. Preventivas; y
Artículo 19.- Las órdenes de protección de emergencia y preventivas deberán ser otorgadas por la
autoridad competente y ser implementadas por el Agente del Ministerio Público, en un término no mayor de
ocho horas siguientes al conocimiento del hecho que las generen en todos los casos relacionados con
violencia familiar, violencia de género y delitos contra la libertad, la seguridad sexual y contra la familia.
Las órdenes de protección de emergencia y preventivas tendrán una duración que dependerá directamente
con que la víctima de violencia deje de estar expuesta al riesgo, garantizando la vida, integridad y
seguridad de las víctimas, y en su caso de las víctimas indirectas.
Previo a la suspensión de las órdenes de protección decretadas por la autoridad, ésta deberá asegurarse
bajo su más estricta responsabilidad que la situación de riesgo o peligro de la víctima ha cesado.
Artículo 20. Las órdenes de protección de emergencia se deberán dictar e implementar con base en los
siguientes principios:
I. Principio de protección: Considera primordial la vida, la integridad física, la libertad y la seguridad
de las víctimas;
IV. Principio de oportunidad y eficacia: Las órdenes deben ser oportunas, específicas, adecuadas y
eficientes para la protección de la víctima, y deben ser otorgadas e implementadas de manera
inmediata y durante el tiempo que garanticen su objetivo;
18
VII. Principio pro persona: Para interpretar lo referente al otorgamiento de las órdenes de protección, en
caso de duda, con relación a la situación de violencia, se estará a lo más favorable para la víctima,
tratándose de niñas siempre se garantizará que se cumpla con la correcta y más amplia aplicación del
interés superior de la niñez. De igual forma, cuando las determinaciones que se tomen respecto de
una mujer víctima de violencia pudiera impactar en los derechos de las hijas o hijos menores de 18
años de edad.
IV. Entrega inmediata de objetos de uso personal y documentos de identidad de la víctima y de sus hijas
e hijos;
VI. El auxilio policiaco de reacción inmediata a favor de la víctima, con autorización expresa de ésta,
cualquier miembro de su familia o persona autorizada, para el ingreso al domicilio donde se localice o
se encuentre la víctima en el momento de solicitar el auxilio.
Las medidas a que se refiere el presente artículo, podrán ser emitidas por el Ministerio Público, cuando se
ponga en peligro la vida y/o libertad de la víctima. Para su emisión, bastará únicamente con la declaración
de la víctima, la cual posteriormente deberá ser corroborada por peritos legalmente acreditados. Para la
aplicación de estas medidas se atenderá a lo dispuesto en el Código Nacional de Procedimientos Penales.
Artículo 22. Para la emisión de las órdenes de protección de emergencia, el Ministerio Público tomará en
consideración:
I. Los hechos relatados por la mujer, o la niña, en situación de violencia, considerando su desarrollo
evolutivo y cognoscitivo, o por quien lo haga del conocimiento a la autoridad;
II. Las peticiones explícitas de la mujer, o la niña, en situación de violencia, considerando su desarrollo
evolutivo y cognoscitivo, o de quien informe sobre el hecho;
III. Las medidas que la víctima considere oportunas, una vez informada de cuáles pueden ser esas
medidas. Tratándose de niñas, las medidas siempre serán determinadas conforme al principio de
interés superior de la niñez;
IV. Las necesidades específicas que se deriven de su situación, considerando el riesgo o peligro
existente y la seguridad de la víctima; y
19
V. La manifestación de actos o hechos previos de cualquier tipo de violencia.
Para la tramitación de las órdenes de protección de emergencia, se atenderá a lo establecido por el Código
Nacional de Procedimientos Penales para las medidas de protección.
II. El inventario de los bienes muebles e inmuebles de propiedad común, incluyendo los implementos de
trabajo de la víctima;
III. El uso y goce de bienes muebles que se encuentren en el inmueble que sirva de domicilio de la
víctima;
IV. El acceso al domicilio en común, de autoridades policiacas o de personas que auxilien a la víctima,
para tomar sus objetos personales y documentos; previa orden de autoridad competente; y
II. La prohibición a la persona agresora de enajenar o hipotecar bienes de su propiedad cuando se trate
del domicilio conyugal; y en cualquier caso cuando se trate de bienes de la sociedad conyugal;
III. La posesión exclusiva de la víctima sobre el inmueble que sirvió de domicilio conyugal, hasta en tanto
el órgano jurisdiccional determine lo conducente; y
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
IV. El embargo precautorio de bienes inmuebles propiedad de la persona agresora, que deberá
inscribirse con carácter temporal en el Instituto Registral y Catastral del Estado de Coahuila de
Zaragoza o en su caso un porcentaje del salario mínimo o de salarios suficientes a efecto de
garantizar y hacer efectivas las obligaciones alimentarias.
Artículo 25. Las órdenes de protección, preventivas y civiles serán tramitadas ante los órganos
jurisdiccionales competentes.
Para la tramitación de las órdenes de protección preventivas, se atenderá a lo establecido por el Código
Nacional de Procedimientos Penales para las medidas cautelares.
20
Las personas mayores de doce años de edad podrán solicitar a las autoridades competentes que los
representen en sus solicitudes y acciones, a efecto de que las autoridades correspondientes puedan de
manera oficiosa dar el otorgamiento de las órdenes; quienes sean menores de doce años, sólo podrán
solicitar las órdenes a través de sus representantes legales.
Artículo 26. Las órdenes de protección, atendiendo a la naturaleza de cada una de ellas, se otorgarán de
oficio o a petición de las víctimas, de las hijas o hijos, de las personas que convivan con ellas o se
encuentren a su guarda o custodia, de los responsables de la atención integral de los refugios o del
Ministerio Publico.
Respecto de las personas menores de edad se sujetará a los principios establecidos en la Ley del Sistema
Estatal para la Garantía de los Derechos Humanos de Niños y Niñas del Estado de Coahuila de Zaragoza.
Artículo 27. La tramitación y otorgamiento de una orden de protección, podrá contener una o varias
medidas, atendiendo al principio de integralidad. No se necesita una orden para cada medida, una sola
orden de protección podrá concentrar el número de medidas necesarias para garantizar la seguridad y
bienestar de la mujer en situación de violencia y en su caso de las víctimas indirectas.
Artículo 28. Las autoridades competentes, deberán de establecer los lineamientos básicos para la
implementación de las órdenes de protección en coordinación con las instancias responsables de atender a
las mujeres y niñas en situación de violencia.
En los casos donde presuntamente exista conexidad con delitos de competencia federal, las órdenes de
protección deberán ser otorgadas por el Ministerio Público de la Federación, y en caso de que lo amerite,
por una jueza o juez federal, por lo que la autoridad del Estado que conozca de la situación que las
amerite, de inmediato, canalizará a la víctima con el Ministerio Público de la Federación para su
tramitación.
Artículo 29. Las órdenes de protección deberán ser registradas dentro de la información estadística
semanal, las solicitudes de medidas de restricción de acuerdo a la terminología empleada en la legislación
que rija al Ministerio Público de la Federación, así como las medidas de protección descritas en el Código
Nacional de Procedimiento Penales.
Artículo 30. Las autoridades encargadas de emitir las órdenes protección, serán las responsables de
garantizar y monitorear su ejecución. En todo caso se allegarán del personal e insumos necesarios para
cumplir la medida.
Artículo 31. En caso de que la persona agresora incumpla la orden de protección, se emitirán las medidas
de apremio correspondientes. Asimismo se reforzarán las acciones que se contemplaron en un primer
momento con la finalidad de salvaguardar la vida y seguridad de las mujeres y niñas.
CAPÍTULO V
DE LA DECLARATORIA DE ALERTA Y MEDIDAS POR VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
21
Artículo 32. La alerta de violencia de género, es el conjunto de acciones gubernamentales de emergencia
para enfrentar y erradicar la violencia feminicida en un territorio determinado, ya sea ejercida por individuos
o por la propia comunidad.
Artículo 33. La declaratoria de Alerta de Violencia de Género contra las Mujeres, se atenderá de
conformidad a lo dispuesto en el Artículo 23 de la Ley General.
Así también, se emitirá dicha declaratoria de conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 de la Ley
General.
CAPÍTULO VI
DEL SISTEMA ESTATAL DE ACCESO DE LAS MUJERES A UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA
Artículo 35. Se crea el Sistema Estatal de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, que
tendrá por objeto implementar los esfuerzos, instrumentos, planes, programas, políticas públicas, servicios
y acciones interinstitucionales, en coordinación con las instancias y entidades federales y municipales, para
la prevención, atención, asistencia, sanción y erradicación de la violencia contra las mujeres.
Todas las medidas que lleven a cabo el Estado, y los municipios deberán ser realizadas sin discriminación
alguna.
Artículo 36. Para la consecución de los fines del Sistema Estatal, serán materia de coordinación:
I. Instrumentar y articular sus políticas públicas en concordancia con la política nacional integral, desde
la perspectiva de género para prevenir, atender, sancionar y erradicar la violencia contra las mujeres;
V. Fortalecer e impulsar la creación de nuevas instituciones públicas y privadas que prestan atención a
las víctimas;
VI. Integrar el Sistema Estatal de Prevención, Erradicación y Sanción de la Violencia contra las Mujeres e
incorporar su contenido al Sistema;
(ADICIONADA, RECORRIENDOSE LAS SUBSECUENTES, P.O. 22 DE DICIEMBRE DE 2017)
22
VII.- Realizar mesas de trabajo interinstitucional a nivel estatal y municipal, para evaluar, y en su caso
redireccionar, los esfuerzos, instrumentos, planes, programas, políticas públicas, servicios y acciones,
que se realicen para erradicar la violencia en contra de las mujeres.
IX. Impulsar programas locales para el adelanto y desarrollo de las mujeres y mejorar su calidad de vida;
X. Proveer de los recursos presupuestarios, humanos y materiales, en coordinación con las autoridades
que integran los sistemas locales, a los programas estatales y el Programa Estatal;
XI. Impulsar la creación de refugios para las víctimas conforme al modelo de atención diseñado por el
Sistema Nacional;
XIV. Difundir por todos los medios de comunicación el contenido de esta Ley;
XV. Rendir un informe anual sobre los avances de los programas locales;
XVI. Promover investigaciones sobre las causas y las consecuencias de la violencia contra las mujeres;
XVII. Revisar y evaluar la eficacia de las acciones, las políticas públicas, los programas estatales, con base
en los resultados de las investigaciones previstas en la fracción anterior;
XVIII. Impulsar la participación de las organizaciones privadas, dedicadas a la promoción y defensa de los
derechos humanos de las mujeres, en la ejecución de los programas estatales;
XIX. Recibir de las organizaciones privadas, las propuestas y recomendaciones sobre la prevención,
atención y sanción de la violencia contra mujeres, a fin de mejorar los mecanismos para su
erradicación;
XX. Proporcionar a las instancias encargadas de realizar estadísticas, la información necesaria para la
elaboración de éstas;
23
XXIII. Especializar a las y los agentes del Ministerio Público, peritos, personal que atiende a víctimas a
través de programas y cursos permanentes en:
a) Derechos humanos y género;
XXIV. Crear el banco estatal de datos e información sobre casos y delitos de violencia contra las mujeres,
que incluya la clasificación de los hechos de los que tenga conocimiento, lugar de ocurrencia y lugar
de hallazgo de los cuerpos, características socio demográficas de las víctimas y del sujeto activo,
especificando su tipología, relación entre el sujeto activo y pasivo, móviles, diligencias básicas a
realizar, así como las dificultades para la práctica de diligencias y determinaciones; los índices de
incidencia y reincidencia, consignación, sanción y reparación del daño. Este registro se integrará a la
estadística criminal y victimar para definir políticas en materia de prevención del delito, procuración y
administración de justicia. Proporcionar de manera periódica la información a que se refiere esta
fracción al Banco Nacional de Datos e Información sobre Casos y Delitos de Violencia Contra las
Mujeres;
XXV. Elaborar y aplicar protocolos especializados con perspectiva de género en la búsqueda inmediata de
mujeres y niñas desaparecidas, para la investigación de los delitos de discriminación, feminicidio, trata
de personas y contra la libertad y el normal desarrollo psicosexual; y
XXVI. Las demás que sean necesarias para incrementar la eficacia de las medidas y acciones tendientes a
erradicar la violencia de género contra las mujeres.
Artículo 37. El Sistema Estatal, estará integrado por un Consejo, el cual se constituye por un conjunto de
órganos de planeación, administración y ejecución estructurados mediante normas, métodos y
procedimientos, que coordinarán las acciones de las dependencias y organismos de la administración
pública estatal, de los municipios y de las organizaciones de los sectores sociales, para instrumentar la
política estatal para la prevención, atención y en su caso, erradicación de la violencia contra las mujeres.
Artículo 38. El objeto de éste se cumplirá con estricto apego a las disposiciones constitucionales y legales
que regulan las facultades y obligaciones de las autoridades que lo integren.
Artículo 39. Los recursos humanos, financieros y materiales que conforman al Sistema Estatal serán
responsabilidad jurídica y administrativa del Estado, y los municipios a que correspondan y que integran el
dicho sistema.
Artículo 40. El Consejo como órgano ejecutor del Sistema Estatal, con funciones de planeación y
coordinación de los modelos de prevención, atención y erradicación de la violencia contra las mujeres, así
como para fomentar y gestionar la protección y asistencia de las víctimas en el Estado, según los
ordenamientos aplicables a la materia.
Artículo 41. El Consejo se conformará por las personas Titulares de las instituciones siguientes:
24
I. Secretaría de Gobierno, quien ocupará la presidencia del Sistema Estatal;
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
II. Instituto Coahuilense de las Mujeres, quien fungirá como Secretaría Técnica;
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
V. Secretaría de Educación;
XVII. Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia y Protección de Derechos del Estado de Coahuila de
Zaragoza; y
25
III. A quien ejerza la Presidencia del Tribunal Superior de Justicia del Estado, o a una persona en su
representación, designada por el Consejo de la Judicatura; y
(REFORMADA, P.O. 22 DE DICIEMBRE DE 2017)
IV. Las organizaciones de la sociedad civil que tengan por objeto, realizar acciones afines a las descritas
en la Ley, considerando aquéllas que atienden a los refugios para mujeres en situación de violencia,
sus hijas e hijos.
Artículo 43. A las sesiones del Consejo, deberá asistir el titular de las dependencias, quien en caso de
ausencia, podrá designar a un representante, el cual participará con voz y voto.
II. Aprobar el programa de los modelos y los programas especiales; y evaluar su cumplimiento;
III. Orientar a la comunidad sobre las políticas y acciones para prevenir y erradicar la violencia contra las
mujeres;
IV. Proponer o validar los protocolos que rijan la operación de los refugios para la atención a mujeres
víctimas de violencia y de los centros de rehabilitación para agresores;
VI. Proponer a las autoridades facultadas para expedir ordenamientos legales diversos en la materia
objeto de esta Ley, proyectos o recomendaciones normativas que tengan como propósito prevenir y
erradicar la violencia contra las mujeres;
VII. Proponer anualmente al Ejecutivo Estatal, asigne en el Presupuesto de Egresos, partidas suficientes
a las dependencias que integran al Sistema, para el cabal cumplimiento de los objetivos de esta Ley,
e impulsar el Programa Estatal;
IX. Convocar a los representantes de organizaciones de la sociedad civil para que se integren al Consejo;
y
26
Artículo 45. La Secretaría Técnica del Consejo, elaborará el proyecto de reglamento para el
funcionamiento del mismo y lo presentará a sus integrantes para su consideración y, en su caso,
aprobación.
CAPÍTULO VI
DEL PROGRAMA ESTATAL DE ACCESO DE LAS MUJERES A UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA
Artículo 46. El Programa Estatal, es el instrumento que contiene las acciones, planes y programas que
llevarán a cabo las entidades públicas, de manera coordinada para prevenir, atender y erradicar la
violencia contra las mujeres.
Artículo 47. El Programa Estatal, deberá ser congruente con los planes Estatal y Nacional de Desarrollo,
así como con los demás instrumentos y disposiciones aplicables a la materia. Se conformará, por lo
menos, conforme a las estrategias y acciones siguientes:
I. Fomentar el conocimiento y el respeto al derecho de toda persona a una vida sin violencia, y la
observancia en todo momento, circunstancia y ámbito de los derechos humanos de las mujeres;
II. Transformar los modelos socioculturales de conducta de hombres y mujeres, incluyendo la propuesta
y formulación de programas de educación formal y no formal, respectivamente, en todos los niveles y
modalidades, con la finalidad de erradicar estereotipos que permitan o toleren la violencia contra las
mujeres;
III. Impulsar la educación y capacitación con perspectiva de género a todas las instituciones que integran
el Sistema Estatal;
IV. Impulsar la educación y capacitación del personal del Poder Judicial, a fin de dotarles de instrumentos
que les permitan realizar su labor con perspectiva de género;
VI. Ofrecer a las víctimas de violencia y a las personas agresoras, el acceso a programas eficaces de
reeducación, rehabilitación y capacitación, de forma tal que les permitan participar plenamente en la
vida pública y social;
VII. Exhortar a los medios de comunicación para que apliquen criterios adecuados de difusión que
favorezcan la erradicación de la violencia contra las mujeres en todas sus formas y contribuyan a
garantizar el respeto a su dignidad;
VIII. Garantizar la investigación y recopilación de estadísticas y demás información pertinente sobre las
causas, consecuencias y frecuencia de la violencia contra las mujeres, con el fin de evaluar la eficacia
de las medidas desarrolladas para prevenir y eliminar este tipo de violencia;
27
X. Promover en la comunidad la cultura de denuncia de la violencia contra las mujeres.
CAPÍTULO VII
DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS EN MATERIA DE ACCESO A LAS MUJERES A UNA VIDA LIBRE
DE VIOLENCIA
Artículo 48. Para cumplir con el objeto de esta Ley, la persona Titular del Ejecutivo del Estado, a través de
las entidades estatales correspondientes, tendrá las siguientes atribuciones:
I. Llevar a cabo las acciones, planes y programas que tengan por objeto garantizar el ejercicio pleno del
derecho de las mujeres a una vida libre de violencia;
III. Planear, formular y conducir la política estatal integral desde la perspectiva de género para prevenir,
atender, asistir, sancionar y erradicar la violencia contra las mujeres, en coordinación con las
entidades federales, estatales y municipales;
IV. Vigilar la debida observancia de las disposiciones previstas en esta Ley y demás disposiciones que
tengan como objeto la promoción y respeto a los derechos humanos de las mujeres;
V. Elaborar, coordinar y aplicar el Programa Estatal, con apoyo de las demás entidades públicas y
privadas que intervengan en las acciones de protección a los derechos de las mujeres;
VI. Promover la educación y asegurar la difusión y promoción de los derechos de las mujeres, en especial
de aquellas que se encuentren en condiciones de marginación o desventaja social y/o económica así
como de los pueblos indígenas que habiten en territorio coahuilense, con base en el reconocimiento
de la composición pluricultural del Estado;
VII. Vigilar que los usos y costumbres de la sociedad no atenten contra los derechos humanos de las
mujeres;
VIII. Elaborar y coordinar los programas de educación y reinserción social con perspectiva de género para
las personas agresoras de mujeres;
IX. Realizar campañas de información sobre los instrumentos, mecanismos y acciones afirmativas en el
Estado, que tengan como objeto la promoción y respeto a los derechos humanos de las mujeres;
XI. Coadyuvar con las entidades públicas y organismos de la sociedad civil dedicados a la atención de
mujeres víctimas;
28
XII. Realizar acciones, estudios y planes que permitan la detección oportuna de los factores que generan
la violencia contra las mujeres en la sociedad, a fin de implementar medidas que permitan la
disminución de los mismos;
XIII. Promover y realizar investigaciones con perspectiva de género sobre las causas y consecuencias de
la violencia contra las mujeres;
XIV. Impulsar la creación de refugios para la atención y protección de las víctimas, según lo previsto en el
Sistema Estatal; y
II. Promover una adecuada coordinación con los municipios a fin de erradicar la violencia contra las
mujeres;
III. Brindar la asesoría que requieran los municipios a fin de suscribir convenios y acuerdos de
colaboración con autoridades estatales, para el eficaz cumplimiento del Programa Estatal;
V. Promover directrices para que los medios de comunicación favorezcan la erradicación de todos los
tipos de violencia y se fortalezca la dignidad y el respeto hacia las mujeres;
(REFORMADA, P.O. 19 DE OCTUBRE DE 2018)
VI. Integrar el Banco Estatal de Datos e Información sobre Casos de Violencia contra las Mujeres, en
coordinación con la Secretaría de Seguridad Pública del Estado; y
(ADICIONADA, P.O. 19 DE OCTUBRE DE 2018)
Artículo 50. La Fiscalía General del Estado, además de las atribuciones previstas en los ordenamientos
descritos en esta Ley, tendrá las atribuciones siguientes:
II. Impartir cursos permanentes de formación y especialización con perspectiva de género al personal
ministerial, peritos, cuerpo policiaco a su cargo y personal administrativo, a fin de identificar los casos
de violencia hacia las mujeres, para mejorar la atención y asistencia que se brinda cuando son
víctimas de violencia;
29
III. Proporcionar a las mujeres víctimas de violencia, cuando ésta constituya un delito, asistencia,
orientación jurídica y de cualquier otra índole, necesarias para su eficaz atención y protección;
IV. Realizar ante hechos presumiblemente delictivos, los exámenes necesarios a las mujeres víctimas de
violencia para determinar las alteraciones producidas en su estado de salud físico y emocional, así
como su causa probable. Para tal fin, se aplicará el protocolo respectivo y se auxiliará por
especialistas del sector salud;
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
V. Colaborar proporcionando la información sobre edad, género y número de víctimas, causas y daños
derivados de la violencia contra las mujeres, al Instituto Coahuilense de las Mujeres e instancias
encargadas de realizar estadísticas;
VI. Proporcionar a las víctimas información sobre las instituciones públicas o privadas encargadas de
brindarles asistencia;
VII. Brindar a las víctimas información objetiva que les permita reconocer su situación;
II. Informar al Consejo sobre la ejecución de las acciones de su competencia contenidas en el Programa
Estatal, con la finalidad de evaluar su eficacia;
III. Formular las bases para la coordinación del Consejo con los Sistemas Nacional y Estatal de
Seguridad Pública, para la prevención y erradicación de la violencia contra las mujeres;
IV. Capacitar a los cuerpos de seguridad pública a su cargo para atender, con perspectiva de género y de
conformidad con los protocolos estandarizados a las normas aplicables, los casos de violencia contra
las mujeres;
V. Canalizar a las víctimas de violencia a las instituciones que les presten asistencia y protección;
VI. Garantizar que el personal a su cargo cumpla con lo establecido en esta Ley;
VIII. Establecer políticas que fomenten el apego a los principios de legalidad, honradez, profesionalismo y
eficiencia, en la atención a las mujeres víctimas de violencia;
30
X. Las demás previstas para el cumplimiento de esta Ley.
II. Regular, con perspectiva de género, las directrices de acciones y programas educativos en el Estado;
III. Promover acciones que garanticen la igualdad y la equidad en todas las etapas del proceso
educativo;
IV. Proponer a la Secretaría de Educación Pública Federal, la incorporación en todos los programas
educativos de temas relativos al respeto de los derechos humanos, la protección especial a personas
vulnerables, la no discriminación, así como contenidos tendentes a modificar los modelos de conducta
que impliquen prejuicios basados en la idea de la inferioridad o superioridad, y en roles estereotipados
asignados a cada uno de los sexos;
V. Desarrollar programas educativos, en todos los niveles de escolaridad, que fomenten la cultura de una
vida libre de violencia contra las mujeres y el respeto a su dignidad; así como la comprensión
adecuada al ejercicio del derecho a una paternidad y maternidad libre, responsable e informada,
como función social y el reconocimiento de la responsabilidad compartida de hombres y mujeres en
cuanto a la educación y el desarrollo de sus hijos;
VI. Elaborar materiales educativos, cursos y talleres dirigidos a la prevención de la violencia contra las
mujeres y al desarrollo de habilidades para la resolución pacífica de conflictos;
VII. Emitir las disposiciones administrativas necesarias para garantizar que los docentes y el personal
administrativo de los centros educativos, coadyuven para que las aulas y las escuelas se conviertan
en verdaderos espacios para la reflexión y el ejercicio de las premisas que fundamentan una
convivencia pacífica y armónica;
VIII. Garantizar a las mujeres la igualdad de oportunidades y facilidades en la obtención de becas, créditos
educativos y otras subvenciones, aplicando medidas extraordinarias para lograr la equidad;
IX. Garantizar, mediante acciones, que se integren programas relativos a la equidad de género y evitar
que las alumnas embarazadas sean expulsadas de los centros educativos, de conformidad con lo
establecido en la Ley Estatal de Educación;
X. Garantizar, mediante acciones, que la educación que se imparte en el Estado, tenga entre sus fines
promover conductas que eviten la violencia dentro marco familiar, tal y como lo establece la Ley
Estatal de Educación;
XI. Capacitar al personal docente y de apoyo de los albergues y centros educativos, sobre la igualdad de
oportunidades y la prevención de la violencia ejercida contra las mujeres;
XII. Desarrollar modelos de intervención para detectar la violencia contra las alumnas en albergues y
centros educativos;
31
XIII. Capacitar y sensibilizar al personal docente y de apoyo a fin de que otorguen atención urgente a las
alumnas que sufren algún tipo de violencia, así como sobre la obligación de informar y canalizar a las
instancias competentes aquellos casos de violencia contra mujeres que llegasen a ocurrir en los
albergues o centros educativos; y
II. Crear programas de capacitación con perspectiva de género a través de diplomados, talleres y
cursos, para el personal del sector salud, así como vigilar la aplicación de normas oficiales mexicanas
vigentes a fin de generar acciones de prevención, promoción, atención y rehabilitación respecto de la
violencia contra las mujeres;
III. Difundir material informativo en los centros de salud, relativo a la prevención de la violencia contra las
mujeres y a las organizaciones de la sociedad civil que se dedican a la salud de las mujeres y el
impulso de campañas con perspectiva de género;
IV. Coadyuvar con las autoridades encargadas de efectuar investigaciones en materia de violencia contra
las mujeres y proporcionar, entre otra, la siguiente información:
a) Número de víctimas que se atienden en los servicios a su cargo;
V. Canalizar a las víctimas de violencia a las instituciones que les presten asistencia y protección, con
apego a lo establecido en sus reglamentos internos;
VI. Hacer del conocimiento del Ministerio Público, aquellos casos que se presuma que una mujer ha sido
víctima de violencia, de acuerdo con las Normas Oficiales Mexicanas aplicables; y
II. Promover y difundir los derechos humanos de las mujeres a través de los programas sociales;
32
III. Formular la política de desarrollo social del Estado, considerando el adelanto de las mujeres y su
plena participación en todos los ámbitos de la vida;
IV. Realizar acciones tendientes a mejorar las condiciones de vida de las mujeres y la familia de estas,
que se encuentren en situación de exclusión y pobreza;
V. Promover políticas de igualdad de condiciones y oportunidades entre mujeres y hombres, para lograr
el adelanto de las mujeres para su empoderamiento y la eliminación de las brechas y desventajas de
género; y
II. Formular los proyectos de toda clase de contratos, convenios y acuerdos para el adecuado
cumplimiento de las atribuciones del Consejo;
III. Promover la creación de refugios para la atención a víctimas de violencia y centros de rehabilitación
para agresores;
IV. Contar con un área especializada para la asistencia y protección de las mujeres víctimas de violencia;
V. Capacitar con perspectiva de género a las diferentes instancias de los sectores público, privado o
social, incluido el personal a su cargo, para el desempeño de su labor;
VI. Canalizar a las víctimas de violencia a las instituciones que les presten asistencia y protección;
VII. Coadyuvar con las instituciones privadas dedicadas a prestar asistencia y protección a las mujeres
víctimas de violencia;
VIII. Realizar investigaciones sobre las causas, características y consecuencias de la violencia contra las
mujeres, así como la eficacia de las medidas aplicadas para su prevención y erradicación. Los
resultados serán dados a conocer públicamente para fomentar el debate social y valorar las medidas
pertinentes para su erradicación;
IX. Proponer a las autoridades encargadas de la aplicación de esta Ley, medidas y acciones
extraordinarias que consideren pertinentes para erradicar la violencia contra las mujeres;
X. Crear estrategias eficaces de asistencia integral que permitan a las mujeres víctimas participar
activamente en la vida pública, privada y social;
XI. Realizar acciones que promuevan la autonomía económica y el acceso al trabajo remunerado de las
mujeres víctimas de la violencia;
33
XII. Vigilar que la atención ofrecida en las diversas instituciones públicas o privadas, sea proporcionada
por especialistas en la materia que incorporen la perspectiva de género, con actitudes idóneas, sin
prejuicios, ni discriminación alguna y con apego a lo establecido en sus reglamentos internos;
XIII. Elaborar una guía de recomendaciones dirigida a los medios de comunicación, para el manejo
adecuado de la información sobre violencia contra las mujeres;
XIV. Establecer una línea de atención telefónica que sirva de medio de información y canalización para
atender a las mujeres víctimas de violencia;
XV. Organizar actividades públicas y sociales alusivas a la eliminación de la violencia contra la mujer;
XVI. Exhortar a los medios de comunicación para que realicen jornadas de cero tolerancia a la violencia
contra las mujeres;
XVII. Difundir la cultura de respeto a los derechos humanos de las mujeres y promover que las instancias
de procuración de justicia garanticen la integridad física de quienes denuncien;
Artículo 56. Corresponde al Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia y Protección de Derechos del
Estado de Coahuila de Zaragoza:
I. Participar en la elaboración y ejecución del Programa Estatal, y en el diseño de nuevos modelos de
prevención y erradicación de la violencia contra las mujeres;
II. Promover la participación de los sectores social y privado en la asistencia a las víctimas de violencia,
para lo cual se auxiliará de los patronatos, asociaciones o fundaciones y de los particulares;
III. Fomentar, en coordinación con las instancias competentes, la instalación de centros de atención
inmediata a aquellas personas que sean o hayan sido afectadas por una situación de violencia
familiar;
IV. Brindar asistencia y protección social a las personas víctimas de violencia, en todos los centros que
se encuentren a su cargo, así como proporcionar atención oportuna e integral, las veinticuatro horas
del día a víctimas de violencia garantizando su seguridad;
V. Promover la creación de refugios temporales en los municipios, en donde se brinde atención especial
a mujeres víctimas de violencia;
VI. Instalar módulos de información en los municipios, sobre las causas y efectos de la violencia de
género contra las mujeres;
VII. Sensibilizar y concientizar a las personas usuarias de las instituciones a su cargo, sobre la violencia
contra las mujeres y proporcionarles información para prevenirla;
34
VIII. Fomentar, en coordinación con los organismos competentes, campañas públicas encaminadas a
sensibilizar y formar conciencia en la población sobre las formas en que se expresa y se puede
prevenir y erradicar la violencia contra las mujeres;
IX. Establecer en todos los centros a su cargo, las bases para un sistema de registro de información
estadística en materia de violencia contra las mujeres;
X. Promover programas de intervención temprana para prevenir la violencia contra las mujeres en las
zonas que reporten mayor incidencia;
Artículo 57. Corresponde a los municipios de la Entidad, de conformidad con esta Ley acorde con la
perspectiva de género, las siguientes atribuciones:
I. Instrumentar y articular, en concordancia con la política nacional y estatal, la política municipal
orientada a erradicar la violencia contra las mujeres;
IV. Ejecutar las acciones necesarias para el cumplimiento del Programa Estatal;
VI. Promover programas educativos sobre la igualdad y la equidad entre los géneros para eliminar la
violencia contra las mujeres;
VIII. Participar y coadyuvar en la prevención, atención y erradicación de la violencia contra las mujeres;
IX. Llevar a cabo, de acuerdo con el Sistema Estatal, programas de información a la población respecto
de la violencia contra las mujeres;
XI. La atención de los demás asuntos que en materia de violencia contra las mujeres que les conceda
esta Ley u otros ordenamientos legales.
35
Artículo 58. Los Poderes Legislativo y Judicial del Estado tendrán, además de las previstas en sus propios
ordenamientos, las atribuciones siguientes:
I. Impulsar y fomentar el conocimiento y respeto a los derechos humanos de las mujeres con
perspectiva de género;
II. Impulsar y elaborar iniciativas de Ley y demás acciones tendientes a transformar los modelos
socioculturales de conducta de mujeres y hombres;
III. Capacitar en materia de derechos humanos con perspectiva de género a los miembros de la
legislatura, al personal del Poder Judicial, así como al personal de sus respectivas adscripciones y
demás funcionarios encargados de las políticas de prevención, atención, asistencia, sanción y
eliminación de la violencia contra las mujeres;
IV. Participar en el Sistema Estatal, así como en la elaboración e implementación del Programa Estatal; y
II. Incorporar la perspectiva de género en sus políticas de Derechos Humanos de las mujeres tomando
como referencia los Tratados y Convenios Internacionales en materia de la defensa y promoción de
los derechos humanos de las mujeres;
III. Atender en forma oportuna y expedita las quejas y recomendaciones relacionadas a los derechos
humanos de las mujeres; y
CAPÍTULO VIII
DE LA ATENCIÓN A VÍCTIMAS
SECCIÓN PRIMERA
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 60. Las medidas de atención en materia de violencia contra las mujeres consisten en brindar
servicios médicos, psicológicos, jurídicos y sociales con calidad y calidez para su empoderamiento, el
desarrollo integral de sus potencialidades y el acceso efectivo a sus derechos.
Artículo 61. Las dependencias y entidades de la Administración Pública del Estado, así como las privadas
que presten servicio de atención en materia de violencia contra las mujeres, deberán contar con personal
profesional y especializado, quienes deberán recibir continuamente capacitación en materia de derechos
humanos de las mujeres.
36
Artículo 62. La intervención especializada, desde la perspectiva de género, para las mujeres víctimas de
violencia, se regirá por los siguientes lineamientos:
II. Efectividad: se adoptarán las medidas necesarias para que las víctimas, sobre todo aquellas que se
encuentran en mayor condición de vulnerabilidad, accedan a los servicios integrales que les garantice
el ejercicio efectivo de sus derechos;
III. Legalidad: Apego al orden jurídico y respeto a los derechos humanos de las mujeres víctimas de
violencia;
IV. Auxilio oportuno: Brindar apoyo inmediato y eficaz a las mujeres en situación de riesgo o que hayan
sido víctimas de algún delito, así como brindar protección a sus bienes y derechos; y
V. Respeto a los derechos humanos de las mujeres: Abstenerse en todo momento y bajo cualquier
circunstancia de cualquier acto que pueda considerarse violencia institucional contra las mujeres.
Artículo 63. Con el fin de proporcionar una efectiva atención a la violencia contra las mujeres, se actuará a
partir de un Modelo Único de Atención, elaborado y aprobado por el Sistema Estatal, para garantizar que
las intervenciones en cada ámbito de la violencia correspondan a una base conceptual y un conjunto de
lineamientos de coordinación que impidan la fragmentación de la acción de las dependencias y entidades.
Artículo 64. El Modelo Único de Atención, establecerá que los servicios de atención social, psicológica,
jurídica y médica de las distintas dependencias y entidades se coordinen para operar a través de la red de
información de violencia contra las mujeres, mediante una cédula de registro único, de tal manera que con
independencia de la institución a la que acudan por primera vez las mujeres víctimas de violencia, se
garantice el seguimiento del caso hasta su conclusión.
Las dependencias y entidades deberán registrar el ingreso de las mujeres víctimas de violencia en la red
de información de violencia contra las mujeres mediante la cédula de registro único.
SECCIÓN SEGUNDA
DEL CENTRO DE JUSTICIA Y EMPODERAMIENTO PARA LAS MUJERES DEL ESTADO DE
COAHUILA DE ZARAGOZA
Artículo 65. El Centro de Justicia y Empoderamiento para las Mujeres del Estado de Coahuila de
Zaragoza, tiene por objeto coordinar, articular y vincular bajo una política integral, multisectorial e
interinstitucional, las acciones, programas y servicios dirigidos a las mujeres víctimas de delito, violencia o
de violación de sus derechos, a fin de garantizar el goce y ejercicio pleno de sus derechos humanos y su
acceso a la justicia, promoviendo su plena incorporación a la vida productiva, social, cultural y política en la
sociedad, a través de los siguientes lineamientos:
I. Brindar, en un mismo espacio, a las mujeres y a sus hijas e hijos, todos los servicios especializados y
multidisciplinarios que sean necesarios para que las mujeres tomen decisiones informadas; reduzcan
37
las posibilidades de continuar siendo víctimas de violencia y delitos; y sean capaces de ejercer todos
sus derechos, incluido el derecho a las garantías procesales y al acceso a la justicia;
II. Ofrecer servicios de atención integral, con perspectiva de género, en materia de salud, trabajo,
educación, información y acceso a la justicia a las mujeres que hayan sufrido violencia, que podrán
ser ampliados a sus hijos e hijas y víctimas indirectas que dependan de la víctima; y
III. Servir como centros comunitarios que no solamente atiendan a mujeres que hayan sufrido algún tipo
de violencia, sino que se realizan actividades preventivas para contrarrestar la violencia contra las
mujeres que ocurre en una comunidad determinada.
Artículo 67. Los procedimientos generales de atención que se realizan en el Centro son:
I. Atención telefónica;
II. Atención domiciliaria, hospitalaria o en el lugar en que se encuentre la víctima y este viendo un acto
de violencia o tenga un riesgo de sufrirla;
II. Atención jurídica: Se contará con un grupo de abogadas y abogados victímales que, brinden servicios
especializados de representación a las víctimas desde el inicio del proceso hasta la conclusión del
mismo;
38
III. Atención psicológica: Se brindará por personal especializado y en un espacio físico con un entorno
cómodo, privado y seguro para la víctima.
Las terapias deberán enfocarse a atender aspectos concretos, como erradicar sentimientos suicidas
de la víctima, brindar herramientas para salir del círculo de violencia, lograr la autonomía de la mujer y
su familia, construir un proyecto de vida y lograr su empoderamiento;
IV. Servicios médicos: Se brindará atención de primer nivel, y en caso necesario se referirá a la víctima a
los servicios de salud específico que requiera.
Los servicios médicos deberán comprender el ejercicio de los derechos sexuales y reproductivos de
las mujeres; se deberá informar de forma precisa y completa sobre el uso de métodos anticonceptivos
y sobre la salud reproductiva; el acceso a métodos anticonceptivos, incluida la píldora de emergencia,
sobre todo en casos de violación. Además se deberá aplicar las normas oficiales mexicanas en
materia de salud: 005, 010, 040, 045, 046, 173 y 190; y
f) Gestión de apoyos y donaciones: Las cuales pueden incluir comida, ropa, donativos de dinero o
en especie, entre otros;
i) Gestión de todos los servicios escolares para las y los hijos de la víctima;
39
k) Realizar trámites ante el registro civil para la obtención de documentos; y
Artículo 69. El Centro contará con protocolos de actuación y atención, así como con la infraestructura
adecuada y los recursos materiales y humanos para su operación. La Secretaría de Gobierno, es la
instancia encargada de la supervisión de dicho Centro.
SECCIÓN TECERA
LA ATENCIÓN VÍA TELEFÓNICA
(REFORMADO, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
Artículo 70. El Instituto Coahuilense de las Mujeres será la entidad responsable de brindar atención vía
telefónica a las víctimas de violencia con perspectiva de género. Además se encargará de elaborar el
manual operativo de este tipo de atención, el cual deberá ser sometido a la consideración y aprobación del
Sistema Estatal.
El servicio de atención telefónica a las víctimas tendrá cobertura en todo el Estado, para lo cual, se
deberán implementar las acciones y mecanismos que la garanticen.
SECCIÓN CUARTA
DE LOS REFUGIOS
Artículo 71. Los refugios, son espacios confidenciales, seguros y gratuitos que ofrecen servicios de
seguridad y protección, así como de atención integral especializada para las mujeres, hijas e hijos de
mujeres víctimas de violencia. Lo anterior con el fin de salvaguardar su integridad física y emocional,
contribuyendo a superar la situación de violencia y facilitar su proceso de autonomía y empoderamiento.
Los refugios deberán regularse y acatar en todo momento a la normatividad vigente sobre la materia y el
Programa Estatal.
Artículo 72. Los refugios deberán prestar a las víctimas y, en su caso, a sus hijas e hijos los siguientes
servicios especializados y gratuitos:
I. Protección, seguridad y salvaguarda de su integridad personal;
II. Hospedaje;
III. Alimentación;
40
VII. Atención psicológica especializada para mujeres;
IX. Servicios de trabajo social y gestoría para las mujeres y sus hijas e hijos;
X. Programas educativos e información suficiente para que tomen libremente decisiones sobre su
proyecto de vida;
XII. Gestiones para obtener créditos para vivienda en corresponsabilidad con los gobiernos estatales y
municipales.
Artículo 73. La permanencia de las víctimas en los refugios dependerá de su estabilidad física, psicológica
o su situación de riesgo, hasta por un lapso de tres meses.
Artículo 74. En los refugios, se otorgarán todos los servicios sin discriminación alguna y de acuerdo a las
siguientes consideraciones:
I. El ingreso de las víctimas será voluntario previa firma del consentimiento informado;
(REFORMADA, P.O. 11 DE DICIEMBRE DE 2018)
II. En caso de mujeres menores de edad, cuya vida se encuentre en riesgo por cualquier tipo de
violencia, podrán ingresar previa solicitud firmada de la madre, padre o tutor legalmente designado o
por quien ejerza la patria potestad, o bien de la Procuraduría para los Niños, Niñas y la Familia o del
juez o jueza competente, o en su caso, a petición del Ministerio Público como una medida precautoria;
III. Cuando se identifique a una víctima con una problemática severa de enfermedad fisca, trastorno
psiquiátrico y o adicción, deberá ser valorada su estancia en el refugio y en su caso ser canalizadas a
las instancias correspondientes clínicas, hospitales psiquiátricos y centros de desintoxicación entre
otros, por un periodo previo a su ingreso en el refugio, siendo obligatorio para la Secretaria de Salud,
brindar la atención médica integral especializada y asegurar el acceso gratuito a los servicios de salud
para cada una de las víctimas; y
IV. El ingreso al refugio deberá ser por referencia escrita o canalización de cualquier Centro de Atención
Externa, o del Centro o de cualquier instancia especializada en violencia contra las mujeres previa
valoración integral del caso concreto.
Artículo 75. Para garantizar la seguridad de las víctimas y del personal que las atiende, los refugios
deberán cumplir con las siguientes medidas de seguridad:
I. La ubicación del refugio será absolutamente confidencial;
II. Ninguna persona o servidora o servidor público que tenga conocimiento sobre la ubicación de los
refugios, podrá proporcionar información alguna a terceros y mucho menos sobre las personas
beneficiarias de sus servicios, por ello, deberán abstenerse de enviar cualquier tipo de notificación al
domicilio del refugio;
41
III. Toda persona que colabore en los refugios y Centros de Atención Externa, ya sean privados o
públicos, deberá mantener el anonimato y secrecía de la dirección del refugio, así como la identidad y
los datos personales de las víctimas; en caso de requerir fotografías, éstas deberán proteger el rostro
de las víctimas;
IV. Resguardar toda la información personal e información sensible de las mujeres que reciban los
servicios, así como la de sus hijas e hijos de conformidad con lo establecido en la Ley de Acceso a la
Información Pública y Protección de Datos Personales para el Estado de Coahuila de Zaragoza así
como lo dispuesto en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares;
y
(REFORMADA, P.O. 22 DE DICIEMBRE DE 2017)
V. Las servidoras o servidores públicos que infrinjan esta disposición serán sancionados conforme a la
normatividad correspondiente. De igual forma, las y los servidores públicos que en el ejercicio de sus
funciones incurran en la revictimización de las mujeres, serán acreedores a una sanción
administrativa.
II. Con financiamiento anual, asignado en el Presupuesto de Egresos del Estado, específico para la
sustentabilidad y permanencia de los mismos; y
Artículo 77. Los refugios contarán las instalaciones necesarias para poder brindar los servicios de una
manera adecuada, profesional y digna para las mujeres que acudan a ellos, procurando tener
acondicionamientos de privacidad y seguridad que garanticen una atención integral con perspectiva de
género.
Artículo 78. El egreso de las víctimas, deberá de realizarse con apego a la normatividad vigente y de
acuerdo con un plan personalizado de egreso para cada caso, por lo que deberá realizarse previamente un
análisis de riesgos y de vulnerabilidad que prevalece antes de poder acordar los egresos correspondientes.
Artículo 79. En ningún caso se podrá mantener a las víctimas en los refugios en contra de su voluntad.
Artículo 80. El personal que labore en los refugios y en los Centros de Atención Externa deberá contar
con:
I. Actualización y profesionalización en atención a la violencia contra las mujeres desde la perspectiva
de género, derechos humanos de las mujeres y protocolos de protección y seguridad; y
II. Experiencia en la atención de víctimas, y deberá cumplir con los requisitos legales para el ejercicio de
su respectiva profesión.
(REFORMADO, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
42
Artículo 81. El Instituto Coahuilense de las Mujeres, podrá monitorear y dar seguimiento al funcionamiento
de los refugios, para lo cual considerará la participación de las organizaciones y personas de la sociedad
civil, en la supervisión de las actividades y los servicios que se brindan en los refugios
Artículo 82. La administración pública del Estado y de los municipios, podrán de forma coordinada:
(REFORMADA, P.O. 6 DE OCTUBRE DE 2017)
I. Destinar recursos financieros para apoyar la sustentabilidad y permanencia de los refugios, durante
los meses en que no reciben recurso federal;
II. Gestionar y facilitar los bienes inmuebles para ser operados como refugios, manteniendo la seguridad
y confidencialidad de los mismos; y
III. Asegurar la operatividad y funcionamiento de los refugios en el marco de las disposiciones legales
aplicables.
El Estado, deberá contar con al menos un refugio por cada una de las regiones de la Entidad, cuya
financiamiento principal provenga de recursos públicos.
Artículo 83. Las entidades públicas, con la participación que corresponda de los sectores social y privado,
promoverán el establecimiento de mecanismos que permitan proveer de los apoyos necesarios a los
refugios, a fin de que éstos cumplan con su objeto.
SECCIÓN QUINTA
LOS CENTROS DE REHABILITACIÓN PARA PERSONAS AGRESORAS
Artículo 84. El Estado, podrá establecer, en coordinación con los municipios y los sectores social y
privado, centros de rehabilitación para personas agresoras, los cuales proporcionarán atención gratuita y
especializada.
Artículo 85. Las personas agresores deberán recibir rehabilitación en estos centros, sin perjuicio de las
medidas y acciones que deban cumplir, derivadas de mandato de la autoridad competente.
Artículo 86. Los centros de rehabilitación para personas agresoras llevarán a cabo las siguientes acciones:
I. Aplicar y participar, en lo conducente, el Programa Estatal;
II. Proporcionar a las personas agresoras la atención médica, rehabilitación, asesoría y educación que
coadyuve a su reinserción en la vida social;
III. Proporcionar talleres que tengan por objeto motivar y modificar la conducta de las personas
agresoras, respecto a los patrones socioculturales que generan en ellos conductas violentas; y
IV. Contar con el personal debidamente capacitado y especializado en las materias relacionadas con la
atención que brindan.
43
Artículo 87. Los centros de rehabilitación para personas agresoras podrán brindar los siguientes servicios:
I. Tratamiento psicológico;
IV. Servicios de capacitación que les permitan obtener habilidades para desempeñar una actividad de
carácter económico.
CAPÍTULO IX
DE LAS OBLIGACIONES DE LAS AUTORIDADES POLICIALES, MINISTERIALES, JUDICIALES Y
MUNICIPALES PARA ACTUAR CON LA DEBIDA DILIGENCIA
SECCIÓN PRIMERA
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 88. El personal adscrito a las instancias de seguridad pública, procuración de justicia y órganos
judiciales de la entidad federativa, así como las autoridades adscritas a las instancias municipales, ante el
conocimiento de un hecho de violencia cometido en contra de mujeres o niñas, en el ámbito de sus
competencias, deberá actuar de acuerdo a las disposiciones de esta Ley, y con apego irrestricto a los
derechos humanos. Tratándose de niñas en situación de violencia, todas las actuaciones y decisiones
deberán garantizar el interés superior de la niñez.
Así mismo tienen prohibido incitar, promover o realizar cualquier acto de conciliación o mediación entre la
víctima y la persona agresora y deberán aplicar las medidas necesarias para asegurar que las mujeres en
situación de violencia no sufran victimización secundaria y violencia institucional.
Artículo 89. En los casos que la mujer o niña en situación de violencia, acuda a solicitar auxilio, se deberá
de proteger y garantizar su vida, integridad y seguridad.
Artículo 90. El personal policial, ministerial y judicial, en el ámbito de sus competencias, ante hechos de
violencia contra las mujeres, deberán aplicar las medidas necesarias para asegurar que las mujeres en
situación de violencia no sufran victimización secundaria y violencia institucional.
Artículo 91. El personal policial, ministerial y judicial, en el ámbito de sus competencias, ante hechos de
violencia cometidos en contra de mujeres o niñas, en todas sus actuaciones, deberán garantizar:
I. La actuación en todo momento, conforme a la debida diligencia;
II. El respeto a la dignidad de la mujer o niña en situación de violencia, con estricto apego a los derechos
humanos reconocidos por la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y los tratados
internacionales;
III. Facilitar el acceso a la justicia, la restitución de sus derechos y la sanción a las personas
responsables;
44
IV. La separación física de la persona agresora respecto de la mujer o niña en situación de violencia,
desde el primer momento que tengan conocimiento del hecho;
V. Los servicios de defensoría profesional con conocimientos en materia de derechos humanos de las
mujeres, que brinde información sobre la situación del proceso y procedimientos, así como de los
beneficios o apoyos a que tienen derecho. Tratándose de niñas, los servicios de defensoría
profesional deberán también tener conocimientos sobre los de derechos humanos de niñas, niños y
adolescentes y determinación de los principios de interés superior de la niñez y participación,
garantizando el derecho a emitir su opinión en los procesos que sean de su incumbencia. Dicha
opinión será valorada conforme al desarrollo evolutivo y cognitivo de la niña;
VI. Las declaraciones de mujeres o niñas víctimas de violencia, así como el testimonio de las personas
en calidad de testigos, se realizarán libre de intimidación o temor por su seguridad y su vida o las de
sus familiares;
VII. Los servicios de intérprete y traducción especializada, ajustes y medidas de accesibilidad, que
permitan que la víctima conozca sus derechos y comprenda el procedimiento en su idioma o forma de
comunicación de acuerdo con su nacionalidad, origen étnico o discapacidad;
VIII. La copia simple, de forma gratuita e inmediata, de las diligencias en la que intervenga;
X. La información veraz, suficiente, clara, accesible, oportuna y exhaustiva a la víctima, sobre los
programas de protección, asistencia, beneficios a los que tiene derecho en su calidad de víctima que
le permitan garantizar sus derechos y el acceso a la justicia; y
XI. Todas aquellas que resulten pertinentes para salvaguardar su vida, integridad, seguridad, libertad,
dignidad, así como todos los derechos humanos que pudieran verse afectados y la reparación integral
del daño.
SECCIÓN SEGUNDA
DE LAS OBLIGACIONES DE LA POLICÍA PARA ACTUAR CON LA DEBIDA DILIGENCIA
Artículo 92. El personal policial del Estado y los municipios, en el ámbito de sus competencias, deberá:
I. Responder ante toda denuncia o solicitud de asistencia relativa a situaciones de violencia contra
mujeres y niñas garantizando la debida diligencia en todas sus actuaciones;
II. Acudir de manera inmediata ante una denuncia o solicitud de asistencia, aun cuando quien haga del
conocimiento el hecho de violencia, no sea la víctima;
III. Coadyuvar en el estricto cumplimiento de las órdenes de protección o medidas cautelares dictadas a
favor de víctimas de violencia contra las mujeres, de acuerdo con lo dispuesto en esta Ley y demás
disposiciones aplicables,
45
IV. Informar a la víctima de sus derechos, en términos de lo establecido en la Constitución, la Ley
General de Víctimas, la Ley General, la presente Ley y demás disposiciones aplicables; y
V. Realizar y presentar su informe policial de manera objetiva, exhaustiva y detallada, sobre los hechos
de violencia y su actuación.
Artículo 93. Al atender las situaciones de violencia contra mujeres y niñas, el personal policial, del Estado
y los Municipios, deberá abstenerse de emitir juicios de valor o comentarios de carácter sexista o
discriminatorios, o de minimizar los hechos, evitando corresponsabilizar a la víctima.
El personal policial que incurra en estas prácticas será sancionado de acuerdo a las disposiciones
correspondientes.
Artículo 94. En los ámbitos estatal y municipal se deberá contar con una unidad especializada policial para
la atención de casos de violencia contra las mujeres.
A esta unidad especializada se le deberá asignar el presupuesto necesario para el funcionamiento de sus
respectivas competencias, así como para realizar la intervención directa en los casos de violencia contra
las mujeres, derivada de la atención de los servicios telefónicos de emergencia de la localidad o de la
entidad federativa respectivamente. Su actuación estará guiada de acuerdo con los protocolos
especializados establecidos.
SECCIÓN TERCERA
DE LAS OBLIGACIONES DE LAS AUTORIDADES Y ÓRGANOS AUXILIARES DE PROCURACIÓN DE
JUSTICIA
PARA ACTUAR CON LA DEBIDA DILIGENCIA
(REFORMADO, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
Artículo 95. La Fiscalía General del Estado, deberá actuar e investigar cualquier caso de violencia contra
las mujeres y las niñas, con base en lo establecido en esta ley, garantizando la debida diligencia, la
perspectiva de género, el interés superior de la niñez y el respeto a los derechos humanos en todas sus
actuaciones.
(REFORMADO, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
Artículo 96. La Fiscalía General del Estado, está obligada a garantizar el derecho a interponer denuncias
de las mujeres víctimas de violencia, sin restringirlo o negarlo por requisitos de carácter formal.
46
Artículo 97. En la denuncia que recabe el Ministerio Público del Estado, además de contemplar los
requisitos establecidos en las disposiciones legales aplicables, tratándose de hechos de violencia contra
mujeres y niñas se procurará, conforme al principio de la debida diligencia, lo siguiente:
I. Respetar la forma espontánea en que la víctima realice su declaración;
(REFORMADA, P.O. 22 DE DICIEMBRE DE 2017)
II. Establecer las circunstancias de los hechos que se denuncian incorporando la perspectiva de género;
y evitando la revictimización.
IV. Incorporar los datos generales de la persona agresora y de la víctima. En cuanto al domicilio de la
víctima, éste deberá ser clasificado como reservado;
VI. Asentar en su caso, la existencia de personas a quienes les consten los hechos de violencia.
El Ministerio Público, deberá informar a las víctimas acerca de los servicios y apoyos económicos a los que
puede acceder de conformidad con lo establecido en las leyes en la materia y las instancias que los
otorgan.
Artículo 98. Desde el primer momento, se procurará realizar las diligencias básicas que permitan
corroborar la declaración de la víctima, como lo son:
I. La toma de fotografías, con la finalidad de identificar lesiones, heridas, agresiones, lugares de
violencia. Salvaguardando en todo momento la identidad de la víctima;
II. Dictámenes médicos, psicológicos y de otras periciales que tengan como finalidad identificar el tipo de
lesiones, agresiones, contexto, tipos de violencia; así como determinar las consecuencias;
Artículo 99. En la declaración de la víctima, así como en la declaración a cualquier testigo del hecho, se
deberán observar los siguientes lineamientos:
I. Abstenerse de poner en duda el relato de la víctima y responsabilizarla por los hechos;
II. Contar con capacitación y actualización en violencia de género, perspectiva de género y el marco
jurídico nacional e internacional en materia de derechos humanos;
47
Artículo 100. En caso de que la mujer en situación de violencia, se encontrase herida o con lesiones que
pongan en riesgo su vida o integridad, el personal que conozca de la denuncia, deberá asegurar que reciba
atención inmediata de los servicios de salud.
Corresponde a las instituciones de la Secretaría de Salud, brindar a las víctimas servicios de atención
médica y psicológica integral e interdisciplinaria, que sea especializada y garantice su atención con
perspectiva de género.
Artículo 101. Cuando la o las víctimas sean referidas o atendidas por alguna institución de salud, pública o
privada, se procederá a solicitar copia del expediente del caso, datos de la institución que refiere, y demás
elementos que aporten información para la investigación.
Estas actuaciones pueden ser requeridas vía telefónica por su urgencia y entregadas por algún medio
electrónico que facilite su acceso, debiendo quedar constancia de la misma para los efectos legales
correspondientes.
SECCIÓN CUARTA
DE LAS OBLIGACIONES DE LAS AUTORIDADES JUDICIALES PARA ACTUAR CON LA DEBIDA
DILIGENCIA
Artículo 102. Las y los servidores públicos que intervengan en procesos judiciales en casos de violencia
contra las mujeres, además de las obligaciones contenidas en otras disposiciones legales, deberán:
I. Contar con protocolos especializados de atención con perspectiva de género, interés superior de la
niñez y derechos humanos, que atiendan los diferentes niveles de discriminación múltiple que afectan
a las mujeres víctimas de delitos;
II. Garantizar la participación oportuna, efectiva y adecuada de las víctimas en el proceso, con respeto a
su dignidad y velando por la protección de su integridad y privacidad;
III. Asegurar que los interrogatorios, comparecencias y demás diligencias participen servidoras y
servidores públicos capacitados en perspectiva de género, interés superior de la niñez y en derechos
humanos
IV. Informar a las víctimas en un lenguaje sencillo y claro sobre sus derechos en el marco de los
procesos judiciales;
VI. Actuar de manera coordinada con las demás instituciones vinculadas al proceso.
Artículo 103. Tratándose de los procesos judiciales relacionados con violencia contra mujeres y niñas, la
jueza o el juez deberán vigilar que durante el proceso se tenga la información relacionada con los hechos
de violencia y el contexto en que se desarrollaron, particularmente:
48
I. Se cuenten con todos los antecedentes relativos a todo hecho de violencia anterior, estableciéndose
la relación de la violencia contra las mujeres y las niñas en la que se haya visto involucrada la víctima
o la persona agresora;
II. Requerir a diversas instancias información sobre la atención que haya recibido la víctima.
III. Facilitar la presentación y desahogo de cualquier tipo de peritajes que puedan ayudar a acreditar los
hechos, los cuales deberán ser tramitados de manera inmediata.
Artículo 104. Cuando la mujer víctima de violencia manifieste su intención de desistirse durante el
proceso, las autoridades encargadas deberán:
I. Indagar sobre las razones de dicho desistimiento;
V. Tratándose de niñas víctimas de violencia, ante el desistimiento que presente quien ejerza la patria
potestad, la tutela o la custodia, la autoridad judicial deberá garantizar en todo momento su interés
superior, particularmente de aquellas que se encuentran en la primera infancia o no puedan expresar
su opinión sobre el desistimiento. Tratándose de niñas y adolescentes que puedan expresar su
opinión sobre el desistimiento, se deberá garantizar previamente, a tomar una determinación, el ser
escuchadas. Dichas opiniones se valoraran conforme a su desarrollo evolutivo y cognitivo.
Artículo 105. Las mujeres víctimas de delitos relacionados con hechos de violencia de género, además de
lo establecido en otras disposiciones legales, tendrán derecho a la reparación integral del daño causado, el
cual considerará:
I. La indemnización material por el daño sufrido;
III. El reconocimiento de la violencia ejercida contra esa mujer, o niña, como una violación a los derechos
humanos que no será tolerada por las instancias del Estado; y
IV. Las demás disposiciones de esta Ley sobre reparación integral del daño a las víctimas.
Artículo 106. Como parte de la resolución judicial en sentencias condenatorias en los delitos relacionados
con hechos de violencia contra mujeres y niñas, podrá establecerse como parte de la sanción que la
persona sentenciada deberá participar en los programas de reeducación integral.
Artículo 107. Concluido el proceso judicial, en caso de que la víctima enfrente una situación de riesgo,
deberán establecerse las medidas de seguridad necesarias para proteger su vida, integridad y seguridad
personales, mismas que serán otorgadas de acuerdo a los estándares de mayor protección a la víctima y
garantizando que su temporalidad no sea una limitante en la protección.
49
Artículo 108. El órgano judicial que conozcan del proceso judicial, relacionado con hechos de violencia
contra mujeres y niñas, dará seguimiento a las medidas de seguridad o de protección que se hayan
determinado. Para su mejor cumplimiento deberán coordinarse con las instancias correspondientes dentro
del Poder Ejecutivo para garantizar su adecuada aplicación.
Artículo 109. En caso de ser necesario se deberá remitir a la víctima a los servicios de salud, para recibir
asistencia médica y psicológica de urgencia, así como tratamiento especializado, de conformidad con lo
establecido en la Ley General de Víctimas y otras disposiciones legales aplicables.
Artículo 110. En los casos que la víctima lo requiera, se le deberá trasladar en su caso con sus hijas e
hijos o personas a su cargo o cuidado a un refugio o albergue en términos de lo previsto por esta ley.
SECCIÓN QUINTA
DE LAS OBLIGACIONES DE LOS MUNICIPIOS DE ACTUAR CON LA DEBIDA DILIGENCIA
Artículo 111. Cuando la autoridad municipal competente tenga conocimiento de un hecho de violencia
contra las mujeres y las niñas, deberá resguardar y proteger a la víctima, así como a las víctimas indirectas
y dar aviso al Ministerio Público más cercano.
Artículo 112. Cuando se le requiera a la autoridad municipal competente, deberá coadyuvar con el
Ministerio Público, y con las autoridades policiales en la implementación de las órdenes de protección.
CAPITULO X
DE LA REPARACIÓN DEL DAÑO A LAS MUJERES VÍCTIMAS DE VIOLENCIA
Artículo 113. Las mujeres víctimas de violencia, tendrán derecho a obtener la reparación del daño de
conformidad con lo establecido en los artículos 20, apartado C, fracción IV, de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos y 26 de la Ley General.
Artículo 114. Para procurar la reparación del daño a las mujeres víctimas de violencia, el Ministerio Público
deberá:
I. Informar a la ofendida o víctima del delito así como a sus derechohabientes, sobre el derecho que
tiene a que se le repare el daño material y moral derivado de la comisión del ilícito, así como el
procedimiento y alcance de la reparación del daño;
II. Solicitar al juez competente el embargo precautorio de los bienes del probable responsable, cuando
se tenga el temor fundado de que el obligado a la reparación del daño oculte o enajene los bienes
para hacer efectiva dicha reparación; y
III. Informar a la víctima sobre el derecho que tiene de acudir a la Comisión Estatal de los Derechos
Humanos, cuando de los hechos que constituyen delito también se desprende la violación a sus
derechos humanos.
50
CAPÍTULO XI
DEL SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN
Artículo 115. Los titulares de las dependencias que integran el Consejo, se reunirán de manera periódica
con la finalidad de evaluar el cumplimiento de los objetivos esta Ley.
Artículo 116. Con la finalidad de avanzar en el desarrollo de políticas públicas coordinadas, las
dependencias del Sistema Estatal podrán conformarse en Comités de trabajo, por materia, que serán los
siguientes:
I. De prevención, que será coordinado por la Secretaría de Gobierno;
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
II. De atención, que será coordinado por la Instituto Coahuilense de las Mujeres, y
(REFORMADA, P.O. 26 DE DICIEMBRE DE 2017)
III. De acceso a la justicia, el cual será coordinado por la Fiscalía General del Estado.
Artículo 117. El Reglamento de la presente Ley establecerá el funcionamiento del Consejo en cuanto al
seguimiento y evaluación de la presente Ley.
CAPÍTULO XII
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 118. Será causa de responsabilidad administrativa el incumplimiento de esta ley y se sancionará
conforme a las leyes en la materia.
Artículo 119. Nada de lo enunciado en la presente Ley, afectará a disposición alguna que pueda formar
parte de la legislación federal o estatal o de cualquier otra naturaleza vigente en el Estado de Coahuila de
Zaragoza, y resulte más protector para la eliminación de la violencia contra la mujer.
Artículo 120. La violencia ejercida contra las mujeres será sancionada en los términos de la legislación
civil, penal, administrativa, laboral y demás aplicables.
TRANSITORIOS
PRIMERO. La presente ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del
Gobierno Estado.
SEGUNDO. El Reglamento de esta Ley deberá ser expedido dentro de los 180 días naturales posteriores a
su publicación.
TERCERO. Las dependencias, entidades y municipios del Estado, encargadas del cumplimiento del objeto
de la presente Ley, deberán requerir como prioritarios, en su Presupuesto Operativo Anual, las partidas y
recursos necesarios para su cumplimiento.
51
CUARTO. El Proyecto de Presupuesto de Egresos Anual, deberá incluir como prioritarios, con base en los
presupuestos operativos anuales enviados por las dependencias, las partidas y recursos necesarios para la
aplicación y cumplimiento de la presente Ley.
Asimismo, el Tribunal Superior de Justicia, deberá integrar en su presupuesto los recursos necesarios para
el cumplimiento de las atribuciones que le otorga esta Ley.
QUINTO. Se deroga la Ley de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia para el Estado de
Coahuila de Zaragoza del 11 de julio de 2008 y su Reglamento.
SEXTO. Se derogan todas aquellas disposiciones que se opongan al contenido de la presente ley.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a
los tres días del mes de febrero del año dos mil dieciséis.
DIPUTADO PRESIDENTE
52
HOMERO RAMOS GLORIA
(RÚBRICA)
53
N. DE E. A CONTINUACION SE TRANSCRIBEN LOS ARTICULOS TRANSITORIOS DE LOS DECRETOS DE REFORMAS A LA PRESENTE LEY.
PRIMERO.- Publíquese el presente Decreto en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
SEGUNDO.- Este Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los veintiún días del mes de junio del año dos mil
dieciséis.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al siguiente decreto.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a primero de septiembre del año dos mil dieciséis.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su Publicación en el Periódico oficial del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al siguiente decreto.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los siete días del mes de diciembre del año dos mil dieciséis.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente decreto entrará en vigor al día siguiente de su Publicación en el Periódico oficial del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al presente Decreto.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los siete días del mes de diciembre del año dos mil dieciséis.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su Publicación en el Periódico oficial del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al presente Decreto.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los siete días del mes de diciembre del año dos mil dieciséis.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a primero de febrero del año dos mil diecisiete.
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al presente Decreto.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los ocho días del mes de marzo del año dos mil
diecisiete.
54
P.O. 31 / 18 DE ABRIL DE 2017 / DECRETO 796
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan al presente decreto.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los ocho días del mes de marzo del año dos mil
diecisiete.
ARTÍCULO ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los doce días del mes de septiembre del año dos mil
diecisiete.
ARTÍCULO ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los diecinueve días del mes de septiembre del año
dos mil diecisiete.
ARTÍCULO ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos
mil diecisiete.
ARTÍCULO ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en el Salón de Sesiones del Congreso del Estado, en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los seis días del mes de diciembre del año dos mil
diecisiete.
ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los dos días del mes de octubre del año dos mil dieciocho.
ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Estado.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los dos días del mes de octubre del año dos mil dieciocho.
ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado.
DADO en la Ciudad de Saltillo, Coahuila de Zaragoza, a los veintinueve días del mes de noviembre del año dos mil dieciocho.
55