Grupomanas Catalogo Soporte y Accesorios 2011 PDF
Grupomanas Catalogo Soporte y Accesorios 2011 PDF
Grupomanas Catalogo Soporte y Accesorios 2011 PDF
Inclui
Incluye bolsa Avec sac de Includes Include borsa di Transporttasche Torba
bolsa de
de transporte. transport. carry bag. trasporto. inklusive. transportowa.
transporte.
Una cara. Une face. One sided. Uma face. Monofacciale. Einseitig. Jednostronny.
Double
Doble cara. Double face. Dupla face. Bifacciale. Doppelseitig. Dwustronny.
sided.
Triple
Triple cara. Triple face. Triplo face. Trifacciale. Dreiseitig. Trzystronny.
sided.
Con luz. Eclairé. With light. Com luz. Con luce. Beleuchtet. Oświetlenie.
Net
Kg Peso neto. Poids net. Peso net. Peso netto. Nettogewicht. Waga netto.
nw
Weight.
Gross
Kg Peso bruto. Poids brut. Peso bruto. Peso lordo. Bruttogewicht. Waga brutto.
gw
weight.
Cubic Metros
Metro cúbico. Metres cubes. Metro cubico. Kubikmeter. Metr sześcienny.
meter. cúbicos.
CommuniCation Visuelle
Visual CommuniCation
ComuniCação Visual
ComuniCazione VisiVa
KommuniKation Visuellen
KomuniKaCja Wizualna
L - Banner
L- BANNER MESTANZA
Kg Kg
nw gw
10.774 600x1600mm
L- BANNER NAVAS
Lightweight L-Banner.
Aluminium and Fiberglass.
Kg Kg
nw gw
10.001 600x1840mm
4
100
L - Banner
L- BANNER YESA
Kg Kg
nw gw
10.438 600x1800mm
L- BANNER SELLA
Kg Kg
nw gw
10.437 800x1800mm
0501
L - Banner
L- BANNER BONN
Lightweight L-Banner.
Aluminium, plastic parts.
Kg Kg
nw gw
10.575 800x1800mm
L- BANNER HEIDE
Lightweight L-Banner.
Aluminium, plastic parts.
Kg Kg
nw gw
10.576 900x2150mm
6
100
L - Banner
L- BANNER ABADES
L-Banner portátil.
1
Aluminio y partes de plástico.
L-Banner portable.
Aluminium et parties de plastique.
L-Banner portable.
Aluminium, Plastic Parts.
Tragbares L-Banner.
Aluminium und Kunststoff.
Kg Kg
nw gw
10.002 900x2150mm
L- BANNER ADANERO
L-Banner portátil.
Aluminio y acero.
L-Banner portable.
Aluminium et acier.
L-Banner portable.
Aluminium, steel.
Tragbares L-Banner.
Aluminium und Stahl.
Kg Kg
nw gw
10.003 900x2160mm
0701
L - Banner
L- BANNER RUBÍ
Kg Kg
nw gw
10.738 800x1800mm
L- BANNER RIBERA
Kg Kg
nw gw
10.739 800x1800mm
8
100
L - Banner
L- BANNER FABERO
Kg Kg
nw gw
10.410 1200x1650mm
L- BANNER ALDEA
Kg Kg
nw gw
10.777 900x2150mm x2
0901
X - Banner
1800mm
schneller Auf- und Abbau.
1600mm
Ekspozytor lekki. Łatwy montaż i demontaż.
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
Marseille - 10.501
Kg Kg
nw gw
800mm
10
100
X - Banner
X-BANNER TUDELA
Kg Kg
nw gw
10.007 600x1595mm
X-BANNER MEDINA
Kg Kg
nw gw
10.004 600x1500mm
011
01
X - Banner
X-BANNER LAGUNA
Kg Kg
nw gw
10.005 550x1650mm
X-BANNER OLMEDO
Kg Kg
nw gw
10.008 900x2150mm
12
100
X - Banner
X-BANNER VALORIA
Kg Kg
nw gw
10.006 1200x1980mm
013
01
X - Banner
X-BANNER CARRIÓN
1
800x2100mm
1200x2000mm
X-Banner que permite adaptarse a distintos ángulos y medidas
de impresión. Aluminio y partes de plástico.
Area gráfica recomendada: 800x1600mm. 500x1750mm
800x1600mm
Kg Kg
nw gw
10.775
X-BANNER ALMAGRO
Kg Kg
nw gw
Uni. 1 1.05 1.15 0.008 850x100x100
10.776
14
100
3000mm
2200mm
2000mm
60mm
1750mm
Sizes.
1500mm
Misure.
Medidas.
Wymiary.
Abadia (Ref.:10.568)
400mm
500mm
ROLL UP
Abadia (Ref.:10.569)
650mm
Abadia (Ref.:10.570)
Alzira (Ref.:10.093)
850mm
Medidas.
Mesures.
Abmaße.
1000mm
Albares (Ref.:10.094)
XXLEverest (Ref.: 10.861)
1200mm
1250mm
Cervera (Ref.: 10.015) - Ribas (Ref.: 10.013) - Alberca (Ref.: 10.016) - Alcalá (Ref.: 10.801)
Dehesa (Ref.: 10.020) - Valdavia (Ref.: 10.017) - Quintana (Ref.: 10.018)
Herrera (Ref.: 10.019) - Fontiveros (Ref.: 10.014) - Dresden (Ref.: 10.827)
1500mm
Avilés (Ref.:10.510)Alaraz (Ref.: 10.365) - Fontiveros (Ref.: 10.495) - Avilés (Ref.:10.510)
1750mm
1800mm
Himalaya (Ref.: 10.865)
2000mm
Ribadeo (Ref.: 10.511) - Alhambra (Ref.: 10.900) - Fontiveros (Ref.: 10.496)
2400mm
Roll Up Banner
015
01
1
Roll Up Banner
ROLL UP ABADIA
Kg Kg
nw gw
10.568 400x1560 mm
Kg Kg
nw gw
10.569 400x1810 mm
¡¡400x2060mm
Kg
nw
Kg
gw
!!
Packing 12 20.40 21.90 0.054 300x400x450
10.570 400x2060 mm
¡¡400x1810mm
!!
¡¡400x1560mm
!!
16
100
Roll Up Banner
ROLL UP ALZIRA
Kg Kg
nw gw
10.093 500x2060mm
ROLL UP ALBARES
Kg Kg
nw gw
10.094 650x2060mm
017
01
Roll Up Banner
ROLL UP ALCALÁ
Kg Kg
nw gw
10.801 850x2060mm
ROLL UP ALBERCA
Kg Kg
nw gw
10.016 850x2060mm
18
100
Roll Up Banner
ROLL UP AVILÉS
Kg Kg
nw gw
10.510 1000x2060mm
ROLL UP ALARAZ
Kg Kg
nw gw
10.365 1000x2060mm
019
01
Roll Up Banner
ROLL UP RIBADEO
Kg Kg
nw gw
10.511 1250x2060mm
ROLL UP ALHAMBRA
Kg Kg
nw gw
10.900 1250x2060mm
20
100
Roll Up Banner
ROLL UP NAVIA
Kg Kg
nw gw
10.512 1500x2060mm
ROLL UP ALMOROX
Kg Kg
nw gw
10.899 1500x2060mm
021
01
Roll Up Banner
ROLL UP ALMUNIA
Kg Kg
¡¡1750x2060mm!!
nw gw
10.095 1750x2060mm
ROLL UP ALMANSA
Kg Kg
nw gw
10.896 2000x2060mm
22
100
Roll Up Banner
ROLL UP VALLE
m!!
Retractable higher banner stand. Offers
large visual impacts in seconds. Telescopic. 30 60m
0 0 0x
Expositor retráctil de alumínio para colocar ¡¡2
uma impressão. Permite um grande impacto visual
em segundos.
Kg Kg
nw gw
10.441 2000x3060mm
023
01
Roll Up Banner
MAGNET DISPENSER
Kg Kg
nw gw
ROLL UP DRESDEN
Kg Kg
nw gw
10.827 850x2060mm
24
100
Roll Up Banner
ROLL UP DEHESA
Kg Kg
nw gw
10.020 850x2260mm
ROLL UP VALDAVIA
Kg Kg
nw gw
10.017 850x2060mm
025
01
Roll Up Banner
ROLL UP QUINTANA
Kg Kg
nw gw
10.018 850x2060mm
ROLL UP HERRERA
Enrouleur pour des images avec deux pieds extra larges qui
permettent une meilleure stabilité. Fabriqué en aluminium.
Kg Kg
nw gw
10.019 850x2060mm
26
100
Roll Up Banner
ROLL UP CERVERA
Kg Kg
nw gw
10.015 850x2060mm
210 mm
027
01
Roll Up Banner
ROLL UP RIBAS
Kg Kg
nw gw
10.013 850x2060mm
210 mm
28
100
Roll Up Banner
ROLL UP FONTIVEROS
1
¡¡¡Doble Cara
Expositor enrollable para gráfica a Doble Cara. Aluminio y acero.
Double Face
Double Sided
Enrouleur double face. Aluminium et acier.
Kg Kg
Kg Kg nw gw
nw gw
Kg Kg
Kg Kg nw gw
nw gw
029
01
Roll Up Banner
10.868 2400x2260mm
¡¡1500x2260mm!!
¡¡1800x2260mm!!
¡¡2000x2260mm!!
¡¡2400x2260mm!!
30
100
Roll Up Banner
¡¡1200x3060mm!!
031
01
Roll Up Banner
ROLL UP BREMEN
Roll up with metal table and brochure holder includes. Steel and
aluminium.
Kg Kg
nw gw
10.826 905x2060mm
32
100
Luxe Banner
Kg Kg
nw gw
10.885 900x2000mm
Kg Kg
nw gw
10.886 600x1800mm
033
01
MIni Banner
MINI ROLL UP
Mini Roll-Up für den Schreibtisch, Größe DIN A3 und DIN A4,
aus stabilem Aluminiumgehäuse und Kunststoff.
TORRICO CARPIO
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 24 9.60 12.20 0.041 300x370x370 Packing 24 13.20 16.05 0.04 370x380x310
Uni. 1 0.40 0.45 0.0014 345x90x45 Uni. 1 0.60 0.65 0.0014 345x90x45
10.786 A3 10.788 A3
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 24 8.4 9.60 0.03 300x370x280 Packing 24 10.80 12.80 0.04 380x380x300
Uni. 1 0.35 0.40 0.001 260x90x45 Uni. 1 0.45 0.50 0.001 260x90x45
10.787 A4 10.789 A4
10.707 200x420mm
34
100
MIni Banner
Mini X-Banner für den Schreibtisch, aus Fiberglasstangen Uni. 1 0.05 0.05 0.00045 285x35x45
und Kunststoff. Lieferbar in zwei Farben: Grün und Silber.
10.009 220x400mm
Mini X-Banner to mały model, który można ustawić na biurku.
Do dyspozycji w kolorach zielonym i srebrnym. Wyprodukowany z
włókna szklanego i plastiku. 10.377 220x400mm
OBANDO
¡¡Mini B
superficies de cristal.
Kg Kg
nw gw
10.596
035
01
Scroll Banner
Kg Kg
nw gw
10.022 780x4105mm
SCROLL BANNER SILOS
Kg Kg
nw gw
10.025 850x4190mm
36
100
Scroll Banner
Kg Kg
nw gw
10.021 800x3300mm
10.783 618x3695mm
037
01
Scroll Banner
Kg Kg
nw gw
10.023 800x3300mm
Kg Kg
nw gw
10.024 800x3300mm
38
100
Movil Banner
WARTA
Kg Kg
1400mm
nw gw
10.363 1400mm
MARÍN
Kg Kg
nw gw
10.301 600-900x1200mm
039
01
Bamboo Banner
COUTO
Kg Kg
nw gw
10.456 610x790mm
Kg Kg
nw gw
10.455 610x790mm
AROUCA - NISA - TROFA
Kg Kg
nw gw
1200mm
Kg Kg
nw gw
Arouca - 10.458 Nisa - 10.459 Trofa - 10.460
1200mm
Kg Kg
nw gw
1200mm
40
100
Bamboo Banner
BAMBOO ROLL UP
Kg Kg
nw gw
10.444 800x2060mm
AVIS / SERTA
Avis - 10.445
Mini Roll Up de sobremesa realizado en madera de Bambú.
Serta - 10.446 Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
041
01
Bamboo Banner
BAMBOO X-BANNER
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Uni. 1 0.50 0.55 0.004 980x105x40 Uni. 1 0.85 0.90 0.005 1100x105x40
BAMBOO L-BANNER
Kg Kg
nw gw
10.453 600x1600mm
Kg Kg
nw gw
10.454 800x1800mm
42
100
Bamboo Banner
MOITA
Kg Kg
nw gw
10.461 500x1500-1800mm
CANECAS
Kg Kg
nw gw
10.462 600x1600mm
Kg Kg
nw gw
10.463 600x1600mm
10.462 10.463
043
01
Bamboo Banner
POP UP TABUA
Kg Kg
nw gw
10.448 2300x2300mm
BIGAS
Kg Kg
nw gw
10.457 690x1400mm
44
100
Bamboo Banner
MONCAO
Kg Kg
nw gw
10.451 270x1500mm
ARBO
Kg Kg
nw gw
10.452 400x1100mm
045
01
Cross Banner
Kg Kg
nw gw
10.010 600x1700mm
Kg Kg
nw gw
10.708 1000x2000mm
46
100
Triple Banner - Twin Banner
Kg Kg
nw gw
10.012 915x2150mm
Kg Kg
nw gw
10.011 810x1850mm
047
01
Y - Banner
Y - BANNER ALMOGUERA
Kg Kg
nw gw
10.702 1000x2350mm
Y - BANNER MONDÉJAR
Kg Kg
nw gw
10.703 1000x2350mm
48
100
Y - Banner
Y - BANNER PASTRANA
Y-Banner triple que permite la exposición de 3 gráficas juntas o por separado. Los tres
1
banners se conectan entre sí mediante piezas de unión metálicas. Ajustable en altura. Aluminio y
partes de plástico.
Triple Banner qui permet l’exposition de trois images ensembles ou séparément. Les
banner s’assemblent grâce à des pièces plastiques. Réglable en hauteur. Fabriqué en aluminium
et plastique.
Triple Y-Banner, simple to use and provides large visual impact. Includes connection-fitting.
Aluminium, plastic parts.
Y-Banner triplo e de altura ajustável que se une entre si através de uma peça metálica e que
permite a exposição de três impressões em simultâneo. Fabricado em alumínio e plástico.
Dreiteiliges Y-Banner aus Aluminium und Kunststoff, kann mittels Verbindungsstücke aus
Metall in der Breite erweitert werden, Höhe justierbar.
Kg Kg
nw gw
049
01
Poster Banner
Kg Kg
nw gw
10.881 600x1800mm
POSTER BANNER LINARES
Kg Kg
nw gw
10.884 600x1800mm
50
100
Poster Banner
Novedoso, elegante y funcional display para gráfica promocional. Elegante y funcional display para gráfica promocional.
1
Ajustable en altura y fabricado en aluminio, acero y pinzas plásticas. Incluye mesa de promoción de madera regulable en altura y
El display incluye una pantalla LCD de 15”, ideal para comunicar y portafolletos. Ajustable en altura.
resaltar su imagen y comunicación.
Élégant et fonctionnel display pour des images promotionnelles.
Nouveau, élégant et fonctionnel display pour des images
Inclus une table promotionnelle en bois réglable en hauteur et un porte
promotionnelles ajustables en hauteur. Fabriqué en aluminium, acier
brochures.
et pinces en plastique. Le display dispose d’un écran LCD de 15”, idéal
pour communiquer et améliorer son image et son message.
New style and elegant poster banner display for exhibitions and
New Style and elegant poster LCD banner display for exhibitions, promotions. Includes wood desks and acrilyc pocket. Adjustable height.
advertisement and promotion. Includes a LCD 15” SCREEN. It´s adds
dynamic display on the static picture, making it more impressive. Display elegante e funcional de altura ajustável para a colocação
de impressões. Inclui mesa de promoção de madeira regulável em
Novo display elegante e funcional para a colocação de altura e um porta-folhetos.
impressões. Ajustável em altura e fabricado em alumínio, aço e
pinças plásticas. O display inclui um ecrã LCD de 15”, ideal para
Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni.Include
comunicar e realçar a sua imagem.
tavolo in legno e porta brochure. Regolabile in altezza.
Espositore monofacciale realizzato in alluminio e materiale plastico,
comprendente una predisposizione per il montaggio di un LCD da 15 Kompakter und eleganter Präsentationsstand. Poster Banner
pollici, il sistema è completo di profili per l’aggancio rapido della stampa. inklusive Ablagefläche aus Holz und Prospekthalter aus Kunststoff,
Höhe justierbar.
Neuartiges, elegantes Poster Banner aus Aluminium, Stahl und
Kunststoff, Höhe justierbar. Banner inklusive LCD 15” Monitor, die Elegancki i funkcjonalny ekspozytor. Wysokość regulowana.
ideale Ergänzung zum Posterbanner. Wyposażony dodatkowo w drewnianą mini ladę promocyjną oraz
pojemnik na katalogi lub ulotki reklamowe.
Elegancki i funkcjonalny expositor. Wysokoś ćregulowana.
Wyprodukowant z aluminium, stali i plastiku. Jego dodatkowym atutem
jest wmontowany monitor LCD dający możliwość prezentacji zdjęć,
dźwięku, filmów reklamowych.
Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile / Justierbar / Regulowany
Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile / Justierbar / Regulowany
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
Base 1 6.15 6.35 0.05 1420x345x100 nw gw
051
01
Golf Banner
1100 mm
Banner desdobrável, de fácil montagem e ideal para eventos,
tanto no interior como no exterior. Disponível em três tamanhos.
Componentes:
2000 mm
- Bolsa de transporte.
- Ganchos metálicos para fixar.
r 500 mm
1000 mm
1260 mm
Struttura bifacciale a doppia vela costituita da un tessuto
stampato (non incluso) di forma ellittica con tasca perimetrale r 310 mm
contentente un elemento in fibra de vetro flessibile che ne garantisce
620 mm
il tensionamento.
Comprende:
- Sacca tonda in nylon con cerniera.
- Ganci metallici per chiodi.
- Connettori.
- Aste in fiberglass. Kg
nw
Kg
gw
- Plastica connettore.
- Tessuto nero di 60mm di ampio di bordo. Packing 5 12.50 13 0.26 1200x180x1200
10.427 1000x2000 mm
Ekspozytor składany, szybki i łatwy w montażu. Idealny
naprezentacje i targi odbywające sie w pomieszczeniach
wewnętrznych jak i w plenerze. Do dyspozycji w trzech rozmiarach. Kg Kg
Wyposażony w: nw gw
52
100
Barrier Banner
BARRIER BANNER
Kg Kg
nw gw
10.548 2410x900mm
053
01
Outdoor Banner
CHARLEROI
1200 mm
Kg Kg
nw gw
10.248 382x330mm
330 mm
382 mm
4 kgs Water
54
100
Outdoor Banner
ALMAZÁN
X-Banner with large plastic base that can be filled with water,
fiberglass and aluminium tension bars.
Suporte tipo “X”, com base de plástico que se pode encher com
água, fabricado em fibra de vidro e alumínio lacado.
Kg Kg
nw gw
10.028 600x1800mm
ALMENAR
Kg Kg
nw gw
10.029 800x1900mm
055
01
Outdoor Banner
MEDINACELI
Kg Kg
nw gw
10.026 450x1600mm
LILLO
Double sided banner, plastic base that can be filled with water.
Aluminium, plastic parts.
Kg Kg
nw gw
10.768 850x2500mm
35kgs Water
56
100
Outdoor Banner
CEPEDA
Exterior banner with plastic base that can be filled with water.
Adjustable in height, aluminium, plastic parts.
Kg Kg
nw gw
10.800 800x1800-2300mm
20kgs Water
057
01
Outdoor Banner
KIEL
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
58
100
Outdoor Banner
YUSTE
Out door flag pole. Can be used with two graphic. Water filled
stand. Aluminium, plastic parts.
Kg Kg
nw gw
10.709 600x1500-4500
600 m
m
059
01
Outdoor Banner
BIERZO
auffüllbar, einfache Handhabung, für ein- oder zwei Grafiken. Empfohlene Pole 1 0.70 0.70 0.001 1610x25x25
Grafikgröße: 700x2500mm. Max. Grafikgröße: 300x2000mm x2.
Base 1 1.05 1.45 0.027 350x350x220
10.466
Kg Kg
10.521 nw gw
60
100
Outdoor Banner
JERTE
Kg Kg
nw gw
10.710 600x5000mm
10.710
061
01
Outdoor Banner
BEJAR
Kg Kg
nw gw
10.031 1100x5000mm
Kg Kg
nw gw
76 kgs Water
62
100
Outdoor Banner
CERGY
Kg Kg
nw gw
10.578 1200x9000mm
Kg Kg
nw gw
10.577 1200x7000mm
10.577 10.578
063
01
Outdoor Banner
LERMA
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
10.829
76 kgs Water
500 mm
64
100
Outdoor Banner
MAGAZ
4000 mm
Format des visuels 1000/500x4000mm x3.
Kg Kg
nw gw
MURCIENTES
Giant Flagpole 5 meter high. Delivery with a soft plast foot wich
can be filled with water. Aluminium, plastic parts.
Graphic size: 1000x3500mm.
065
01
Outdoor Banner
MOLAR
Kg Kg
nw gw
¡¡7m!!
Pole 1 5 6.5 0.055 210x120x2170
10.743 7000mm
76kgs Water
66
100
Outdoor Banner
FLAG SYSTEM
Kg Kg
nw gw
12.353
067
01
Outdoor Banner
BARAHONA - 1
68
100
Outdoor Banner
BARAHONA - 2
2450mm
A-banner giant outdoor stand systems with water/sand
fillable base offering impressive single or double sided graphic
displays. Aluminium, Plastic Parts.
Kg Kg
nw gw
10.830 5640x2450mm
25kgs Water
069
01
Flying Banner
Drapeau d’extérieur avec pied métallique en forme de X avec Base 1 0.60 0.70 0.007 460x120x120
une base remplissable.
10.752 +- 3600
Flying banner with heavy foot in chrome as well as plast bag,
which can be filled with sand or watter.
Kg Kg
nw gw
Bandeira para exterior com pé metálico em forma de “X” e base
que se pode encher com água. Pole 1 1.05 1.25 0.06 1400x110x40
10.754 +- 6000
4520mm
4400mm
4020mm
3900mm
3920mm
3800mm
2220mm
3920mm
3800mm
2200mm
Kg Kg
nw gw
10.766
70
100
Flying Banner
Kg Kg
Bandeira para exterior com pé de plástico em forma de lança nw gw
para cravar no chão.
Pole 1 1.05 1.25 0.06 1400x110x40
Bandiera a goccia con supporto a vite per prato, sabbia, neve. Base 1 0.65 0.80 0.013 570x150x150
Kg Kg
Maszt zewnętrzny ze stopą z tworzywa wkręcaną w w grunt. nw gw
10.757 +- 6000
4520mm
4400mm
4020mm
3900mm
3920mm
3800mm
2220mm
3920mm
3800mm
2200mm
Kg Kg
nw gw
10.092
30 mm
70 mm
594 mm
135 mm
071
01
Flying Banner
1 Banderola para banners en tela, tipo estación de esquí, para Banderola para banners en tela, tipo estación de esquí, para
exteriores con pie en X de aluminio, y varillas de fibra de vidrio. exteriores para clavar al suelo. Formada por varillas de fibra de
vidrio. Resistente al viento y fácil de colocar.
Banderole d extérieure en tissu, type station de ski, avec un
pied d’aluminium en X et baguettes en fibre de verre. Banderole d’extérieure en tissu, type station de ski, qui
s’enterre dans le sol. Fabriqué avec des baguettes en fibre de verre.
Résiste au vent et facile à monter.
Flying banner with heavy duty folding universal cross base.
Aluminium, fiber glass, plastic parts.
Flying banner with ground spike. Aluminium, fiber glass,
plastic parts.
Bandeirola para banners em tela, tipo estação de esqui, para
exteriores, com pé em X de alumínio, e varetas de fibra de vidro.
Bandeirola com varetas de fibra de vidro para banners em
tela, tipo estação de esqui, para cravar no chão. Ideal para exterior.
Bandiera a goccia con asta flessibile, base a “X” in metallo Resistente ao vento e fácil de colocar.
verniciato con supporto girevole. Sacca in nylon nera per il
trasporto. Bandiera a goccia con asta flessibile, supporto a vite per
prato, sabbia, neve con supporto girevole. Sacca in nylon nera per
Outdoor Beachflag aus Stoff, mit Kreuzfuß aus Aluminium il trasporto.
und Fiberglasstangen.
Outdoor Beachflag aus Stoff mit Bodenanker und
Maszt flagowy typu żagiel, przenośny, zewnętrzny Fiberglasstangen, widerstandsfähig gegen Wind und einfach zu
posiadający aluminiową podstawę w formie “X”. Pozostałe montieren.
elementy wykonane są z włókna szklanego.
Maszt flagowy zewnętrzny do wbijania w grunt. Łatwy,
szybki i wygodny w montażu oraz transporcie. Wykonany z włókna
szklanego. Odporny na zmienne warunki atmosferyczne.
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Uni. 1 3.15 3.85 0.01 1000x170x70 Uni. 1 1.45 2.25 0.012 1030x170x70
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Uni. 1 3.70 4.30 0.02 1200x200x80 Uni. 1 1.55 2.50 0.02 1200x200x80
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
72
100
Flying Banner
1800 mm
2400 mm
Doppia Bandiera per esteriore con piede metallico in forma di
X. Disponibile in due misure.
ORLEANS MONACO
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
073
01
Beach Banner
Kg Kg
nw gw
10.735 ±3000
Kg Kg
nw gw
10.736 ±4000
Kg Kg
nw gw
10.737 ±5000
810 mm
810 mm
810 mm
3300 mm
4050 mm
2300 mm
74
100
Beach Banner
Kg Kg
nw gw
10.502 ±3000
Kg Kg
nw gw
10.503 ±4000
Kg Kg
nw gw
10.504 ±5000
810 mm
810 mm
Contrapeso “Flotador” rellenable.
810 mm
Bouée.
Water plast bag for flying banner.
Contrapeso “Flutuante” que se pode
encher com água.
Zavorra da riempire.
Outdoor Beachflag mit Kreuzfuß
3300 mm
4050 mm
Kg Kg
nw gw
10.766
±3000mm ±4000mm ±5000mm
075
01
Windows Banner
GABIN
Kg Kg
nw gw
10.595 Ø 120mm
76
100
Windows Banner
VARGAS
Kg Kg
nw gw
VISO
Kg Kg
nw gw
077
01
Windows Banner
MONTIEL
Kg Kg
nw gw
10.781 500x1200mm
AZUEL
Kg Kg
nw gw
10.780 400x1200mm
78
100
Windows Banner
CANO
Kg Kg
nw gw
10.797 500x900mm
VIÑAS
Kg Kg
nw gw
10.796 600x1500mm
079
01
Exhibitions Walls
ARENAS
80
100
Exhibitions Walls
JARA
900mm
Excellent value 7 panel folding display kit. Includes 1 header
panel and small table. Graphic size: 541x845mm / panel.
Header graphic size: 541x145mm.
900mm
Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro per le
presentazioni. Misura stampa: 541X845mm.
Misura stampa pannello superiore: 541x145mm.
10.712 1800x1800mm
LOSAR
200mm
081
01
Velcro Pop-Up
Eléments
Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changé - Valise type Trolley en nylon
rapidement grâce à son système velcro. Fabriqué en - Rouleau de velcro
aluminium avec finition couleur argent. - 2 Foyers d’éclairage
Includes
Economical Velcro Pop-Up are portable Exhibition - Trolley carry bag
Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / - Velcro
retractable aluminium frame. Locked by spring system. - 2 spot light
Kg Kg
nw gw
2295mm
4x3 3x3
340mm 340mm
3050mm 2295mm
82
100
Velcro Pop-Up
2290mm
- Rollo de velcro
ser sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro.
- 2 Focos de Iluminación
Fabricado en aluminio con acabado en color plata.
3x3
Eléments
Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changé - Valise type Trolley en nylon
rapidement grâce à son système velcro. Fabriqué en - Rouleau de velcro
aluminium avec finition couleur argent. - 2 Foyers d’éclairage 295mm
2290mm
Economical Velcro Pop-Up are portable Exhibition Includes
Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / - Trolley carry bag 10.402
- Velcro
retractable aluminium frame. Locked by spring system.
- 2 spot light
2290mm
Muro promocional recto para imagem. A imagem pode Conteúdo
ser substituída de forma rápida devido ao sistema de velcro. - Mala de tecido tipo Trolley
Fabricado em alumínio com acabamentos de cor prata. - Rolo de velcro 4x3
- 2 Focos de Iluminação
2290mm
- Transporttasche Nylon, Typ Trolley
Austausch der Grafik mittels Klettbefestigung. - Klettband
- 2 Lichtspots
5x3
Ściana Pop-up umożliwia prezentację grafiki
wielkoformatowej. Jednostronna. Grafika mocowana do W zestawie:
struktury za pomocą rzepu (Velcro). Wykonana z aluminium - Torba transportowa typu “Trolley”
w kolorze srebrnym. Szybki i łatwy montaż. - Rolka taśmy rzepowej 295mm
- 2 lampy halogenowe
3800mm
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
*5x3:
- 3 Focos de Iluminación
- 3 Foyers d’éclairage
- 3 Spot light
- 3 Focos de Iluminação
- 3 Faretti
- 3 Halogenfluter
- 3 lampy halogenowe
083
01
Velcro Pop-Up
forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado
Packing 1 8.50 12 0.12 390x330x900
en color plata. Los muros de una cara permiten colocar la gráfica hasta los
laterales. Disponible en 1 ó 2 caras.
10.038 3X3 2265x2265mm
Mur promotionnel droit. Le visuel peut être change rapidement grâce à son
système velcro. Fabriqué en aluminium avec finition couleur argent. Les murs Kg Kg
simple face permettent d’accrocher l’image jusque sur les cotés. Disponible en nw gw
Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with 10.039 4X3 3005x2265mm
a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces.
doppelseitig. Bei einseitiger Präsentationswand kann Grafik bis über Seitenteile Packing 1 8 17 0.12 390x330x900
gespannt werden.
10.412 4X3 3005x2265mm
Ściana Pop-up umożliwia prezentację grafiki wielkoformatowej.
Jednostronna i dwustronna. Grafika mocowana do struktury za pomocą rzepu
(Velcro). Wykonana z aluminium w kolorze srebrnym. Szybki i łatwy montaż.
Contiene
- Maleta tela tipo Trolley
- Rollo de velcro
- 2 Focos de Iluminación
Eléments
- Valise type Trolley en nylon
- Rouleau de velcro
- 2 Foyers d’éclairage
Includes
- Trolley carry bag
- Velcro
- 2 spot light
Conteúdo
- Mala de tecido tipo Trolley
- Rolo de velcro
- 2 Focos de Iluminação
Comprende
- Sacca tonda in nylon con cerniera
- Velcro
- 2 Faretti
10.412
Inklusive 10.411
- Transporttasche Nylon, Typ Trolley
- Klettband
2265mm
- 2 Lichtspots
2265mm
4x3
W zestawie:
- Torba transportowa typu “Trolley” 3x3
- Rolka taśmy rzepowej
- 2 lampy halogenowe 340mm
340mm
3005mm
2265mm
84
100
Velcro Pop-Up
1
Contiene
- Maleta tela tipo Trolley
Muro promocional recto para gráfica. La gráfica puede ser - Rollo de velcro
sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado - 2 Focos de Iluminación
en aluminio con acabado en color plata.
Eléments
Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changé rapidement - Valise type Trolley en nylon
grâce à son système velcro. Fabriqué en aluminium avec finition - Rouleau de velcro
couleur argent. - 2 Foyers d’éclairage
Includes
Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display
- Trolley carry bag
Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. - Velcro
Locked with plastic pieces. - 2 spot light
Kg Kg
nw gw
10.097
2265mm
5x3
340mm
3736mm
085
01
Fashion Pop-Up
Prezentowany model Pop-up posiada kształt trójkątny; Packing 1 6.20 7.70 0.05 240x240x840
umożliwia prezentację kilku różnych grafik wydrukowanych na
tekstyliach w różnych rozmiarach. Model ten świetnie nadaje się do 10.423 3215x2040x350mm
ożywienia promocyjnego punktu sprzedaży. Struktura wykonana z
aluminium w kolorze srebrnym. Szybki i łatwy montaż. Zamknięcie
na magnes.
Packing 1 8.10 10 0.03 190x190x830 Pop Up Fashion Mora pozwala na prezentacje grafik
wydrukowanych na tekstyliach w różnych rozmiarach. Model ten
10.422 2215x2215x350mm świetnie nadaje się do ożywienia promocyjnego punktu sprzedaży.
Struktura wykonana z aluminium; zamykana na magnes.
86
100
Fashion Pop-Up
Kg Kg
nw gw
10.424 2215x770x350mm
TÓTEM POP-UP VILLORIA
Kg Kg
nw gw
10.040 637x2300mm
087
01
Pop-Up
Éléments
Flexible pop-up straight horizontal wall system is made a - Valise rigide
foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. - Rouleau de bande magnétique
The construction makes it easy and fast to assemble the panels with - Bandes de suspension / barres magnétiques
graphics. - Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Kg Kg Completo di
nw gw - Bauletto rigido in ABS
- Bande magnetiche
Packing 1 29.40 32.60 0.32 730x430x1010 - Nastro magnetico da applicare alla stampa.
- Bases in acciaio
670x2300x2p. - 2 Faretti
10.369
750x2300x2p. Inklusive
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
- Aufhänger
- Füße
- 2 Lichtspots
W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
- Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
2300mm
670mm
750mm
750mm
670mm
750mm
670mm
1500mm
88
100
Pop-Up
1
Contenido
- Maleta rígida
Muro promocional recto para gráfica. Estructura en aluminio. - Rollo de Imán
- Perchas / Barras Magnéticas
- Patas
Mur promotionnel droit pour visuel. Structure en aluminium. - 2 Focos de Iluminación
Éléments
Flexible pop-up straight horizontal wall system is made a - Valise rigide
foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. - Rouleau de bande magnétique
- Bandes de suspension / barres magnétiques
The construction makes it easy and fast to assemble the panels with
- Pieds
graphics. - 2 foyers d’éclairage
Includes
Painel promocional recto para impressão. Estrutura em alumínio.
- Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
- Hangers / Magnetics bars
Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio - Legs
ripiegabile. - 2 Spot Light
Conteúdo
Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. - Mala rígida
- Rolo de Íman
- Tiras de suspensão / Barras Magnéticas
- Pés
Ściana promocyjna na grafikę o klasycznym, prostym kształcie. - 2 Focos de Iluminação
Struktura wykonana z aluminium.
Completo di
- Bauletto rigido in ABS
Kg Kg
nw gw - Bande magnetiche
- Nastro magnetico da applicare alla stampa
Packing 1 28.8 32 0.32 720x430x1010 - Bases in acciaio
- 2 Faretti
670x1550x2p.
10.425 Inklusive
750x1550x3p. - Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
- Aufhänger
- Füße
- 2 Lichtspots
750mm 750mm 750mm
W zestawie:
670mm
- Torba transportowa usztywniana
1550mm
670mm
750mm
750mm
670mm 750mm
089
01
Pop-Up
Contenido
- Maleta tela tipo Trolley
- Rollo de Imán
POP-UP LAREDO 3X3 - Perchas / Barras Magnéticas
en aluminio. Éléments
- Valise type Trolley en nylon
- Rouleau de bande magnétique
Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure - Bandes de suspension / barres magnétiques
en aluminium. - Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Includes
Flexible pop-up curved or straight wall system is made a - Trolley carry bag
foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. - Magnetic Strip Roll
- Hangers / Magnetics bars
The construction makes it easy and fast to assemble the panels with - Legs
graphics. - 2 Spot Light
Conteúdo
- Mala de tecido tipo Trolley
Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. - Rolo de Íman
Estrutura em alumínio. - Tiras de suspensão / Barras Magnéticas
- Pés
- 2 Focos de Iluminação
Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in Completo di
alluminio ripiegabile. - Sacca tonda in nylon con cerniera
- Bande magnetiche
- Nastro magnetico da applicare alla stampa
Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, - Bases in acciaio
- 2 Faretti
gerade oder gebogene Form.
Inklusive
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
Ściana promocyjna na grafikę o klasycznym, prostym lub - Aufhänger
łukowym kształcie. Struktura wykonana z aluminium. - Füße
- 2 Lichtspots
W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
- Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 17.15 18.60 0.12 390x340x920 Packing 1 17.15 18.60 0.12 390x340x920
670x2300x2p. 670x2300x2p.
10.520 10.547
750x2300x3p. 700x2300x3p.
90
100
Pop-Up
Contenido
- Maleta tela tipo Trolley
- Rollo de Imán
- Perchas / Barras Magnéticas
POP-UP LLANES 4X3 - Patas
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 21.70 22.10 0.12 390x340x920 Packing 1 21.70 22.10 0.12 390x340x920
670x2300x2p. 670x2300x2p.
10.513 10.519
750x2300x4p. 700x2300x4p.
091
01
Pop-Up
Éléments
Flexible pop-up straight wall system is made a foldable tube - Valise rigide
- Rouleau de bande magnétique
construction. The framework is made of aluminiun. The construction
- Bandes de suspension / barres magnétiques
makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. - Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Painéis promocionais rectos para impressões. Estrutura em Includes
alumínio. - Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
- Hangers / Magnetics bars
Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio - Legs
ripiegabile. - 2 Spot Light
Conteúdo
Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. - Mala rígida
- Rolo de Íman
- Tiras de suspensão / Barras Magnéticas
Ściana promocyjna na grafikę o klasycznym, prostym - Pés
kształcie. Struktura wykonana z aluminium. - 2 Focos de Iluminação
Completo di
Kg Kg - Bauletto rigido in ABS
nw gw
- Bande magnetiche
Packing 1 32.25 35.45 0.32 730X430X1010 - Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
- 2 Faretti
670x2300x2p.
10.366
750x2300x3p. Inklusive
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
Kg Kg - Aufhänger
nw gw - Füße
- 2 Lichtspots
Packing 1 34.75 37.95 0.32 730X430X1010
W zestawie:
670x2300x2p. - Torba transportowa usztywniana
10.397
750x2300x6p. - Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
10.366
10.397
92
100
Pop-Up
Éléments
Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube - Valise rigide
- Rouleau de bande magnétique
construction. The framework is made of aluminiun. The construction
- Bandes de suspension / barres magnétiques
makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. - Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Painéis promocionais curvos para impressões. Estrutura em
Includes
alumínio.
- Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio - Hangers / Magnetics bars
ripiegabile. - Legs
- 2 Spot Light
Completo di
Kg Kg - Bauletto rigido in ABS
nw gw
- Bande magnetiche
Packing 1 32.25 35.45 0.32 730X430X1010 - Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
670x2300x2p. - 2 Faretti
10.367
700x2300x3p. Inklusive
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
Kg Kg - Aufhänger
nw gw
- Füße
Packing 1 34.75 37.95 0.32 730X430X1010 - 2 Lichtspots
670x2300x2p. W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
10.398 700x2300x3p. - Rolka taśmy magnetycznej
815x2300x3p. - Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
10.367
10.398
093
01
Pop-Up
Completo di
670x2300x2p.
10.036 - Bauletto rigido in ABS
750x2300x4p. - Bande magnetiche
- Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
Kg Kg - 2 Faretti
nw gw
Inklusive
Packing 1 44.50 47.70 0.30 710x430x1000
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
670x2300x2p. - Aufhänger
10.857
750x2300x8p. - Füße
- 2 Lichtspots
W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
- Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
10.036 - Dwie lampy halogenowe
10.857
94
100
Pop-Up
Éléments
Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube - Valise rigide
- Rouleau de bande magnétique
construction. The framework is made of aluminiun. The construction
- Bandes de suspension / barres magnétiques
makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. - Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Painéis promocionais curvos para impressões. Estrutura em
Includes
alumínio.
- Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio - Hangers / Magnetics bars
ripiegabile. - Legs
- 2 Spot Light
Completo di
Kg Kg
nw gw - Bauletto rigido in ABS
- Bande magnetiche
Packing 1 36.30 39.50 0.30 710x430x1000 - Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
670x2300x2p. - 2 Faretti
10.037
700x2300x4p. Inklusive
- Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
Kg Kg - Aufhänger
nw gw
- Füße
Packing 1 44.50 47.70 0.30 710x430x1000 - 2 Lichtspots
670x2300x2p. W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
10.400 700x2300x4p. - Rolka taśmy magnetycznej
815x2300x4p. - Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
10.037
10.400
095
01
Pop-Up
Completo di
- Bauletto rigido in ABS
Ściana promocyjna, jednostronna na grafikę o prostym lub
- Bande magnetiche
łukowym kształcie. Struktura wykonana z aluminium. Łatwy i szybki - Nastro magnetico da applicare alla stampa
montaż; wytrzynały. - Bases in acciaio
- 2 Faretti
Kg Kg
nw gw Inklusive
- Transporttasche
Packing 1 37.90 41.10 0.31 710x430x1010 - Magnetband / Magnetschienen
- Aufhänger
670x2300x2p. - Füße
10.034 - 2 Lichtspots
750x2300x3p
W zestawie:
- Torba transportowa usztywniana
Kg Kg - Rolka taśmy magnetycznej
nw gw
- Listwy magnetyczne
Packing 1 37.90 41.10 0.31 710x430x1010 - Nogi
- Dwie lampy halogenowe
670x2300x2p.
10.035
700x2300x3p.
10.034
10.035
96
100
Pop-Up
Completo di
Ściana promocyjna, jednostronna na grafikę o prostym lub
- Bauletto rigido in ABS
łukowym kształcie. Struktura wykonana z aluminium. Łatwy i szybki - Bande magnetiche
montaż; wytrzynały. - Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
- 2 Faretti
Kg Kg
nw gw
Inklusive
Packing 1 42.70 45.90 0.31 710x430x1010 - Transporttasche
- Magnetband / Magnetschienen
- Aufhänger
670x2300x2p.
10.370 - Füße
750x2300x4p. - 2 Lichtspots
W zestawie:
Kg Kg - Torba transportowa usztywniana
nw gw
- Rolka taśmy magnetycznej
Packing 1 42.70 45.90 0.31 710x430x1010 - Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
670x2300x2p.
10.371
700x2300x4p..
10.370
10.371
097
01
Pop-Up
10.236
10.238
98
100
Pop-Up
Éléments
Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube - Valise rigide
construction. The framework is made of aluminiun. The construction - Rouleau de bande magnétique
makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. - Bandes de suspension / barres magnétiques
- Pieds
- 2 foyers d’éclairage
Painéis promocionais curvos para impressões. Estrutura em
alumínio. Includes
- Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio
- Hangers / Magnetics bars
ripiegabile. - Legs
- 2 Spot Light
Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium.
Conteúdo
- Mala rígida
Ściana promocyjna na grafikę o łukowym kształcie. Struktura - Rolo de Íman
- Tiras de suspensão / Barras Magnéticas
wykonana z aluminium.
- Pés
- 2 Focos de Iluminação
Kg Kg
nw gw Completo di
- Bauletto rigido in ABS
Packing 1 40.10 43.30 0.32 730x430x1010 - Bande magnetiche
- Nastro magnetico da applicare alla stampa
670x2300x2p. - Bases in acciaio
10.237 - 2 Faretti
700x2300x5p.
Inklusive
- Transporttasche
Kg Kg - Magnetband / Magnetschienen
nw gw
- Aufhänger
Packing 1 45.35 48.55 0.32 730x430x1010 - Füße
- 2 Lichtspots
670x2300x2p.
W zestawie:
10.239 700x2300x5p. - Torba transportowa usztywniana
815x2300x5p. - Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
- Dwie lampy halogenowe
10.237
10.239
099
01
Pop-Up
Kg Kg
nw gw
670x2300x2p.
10.234 700x2300x8p.
Contenido
815x2300x8p. - 2 Maleta rígida
- Rollo de Imán
- Perchas / Barras Magnéticas
- Patas
- 4 Focos de Iluminación
Éléments
- 2 Valise rigide
- Rouleau de bande magnétique
- Bandes de suspension / barres magnétiques
- Pieds
- 4 foyers d’éclairage
Includes
- 2 Hard Trolley carry bag
- Magnetic Strip Roll
- Hangers / Magnetics bars
- Legs
- 4 Spot Light
Conteúdo
- 2 Malas rígidas
- Rolo de Íman
- Tiras de suspensão / Barras Magnéticas
- Pés
- 4 Focos de Iluminação
Completo di
- 2 Baulette rigide in ABS
- Bande magnetiche
- Nastro magnetico da applicare alla stampa
- Bases in acciaio
- 4 Faretti
Inklusive
- 2 Transporttaschen
- Magnetband / Magnetschienen
- Aufhänger
- Füße
- 4 Lichtspots
W zestawie:
- 2 Torba transportowa usztywniana
- Rolka taśmy magnetycznej
- Listwy magnetyczne
- Nogi
- 4 cztery lampy halogenowe
100
100
Accesories
Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas 1
de goma y asa. Cierres metálicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando un
stand o punto de venta. Puede rotularse con gráfica. Área gráfica: 1800x750mm.
Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriqué en PVC noir, avec roue de caoutchouc
et anse. Fermoirs métalliques. Peut être utilisé comme table auxiliaire complétant un stand ou
un point de vente. Un visuel peut être mis autour de la valise. Format des visuels: 1800x750mm.
Hard-Case Trolley with wheels, for easy transportation and storage. Graphic size:
1800x750mm.
Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas de
borracha e asa. Fechos metálicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando um stand
ou ponto de venda. Pode rotular-se com uma impressão. Área de impressão: 1800x750mm.
Wózek transportowy model “Trolley Hard-Case wykonany z PCV koloru czarnego; Packing 1 13 15.20 0.3 710x420x1000
wyposażony w gumowe kółka i uchwyt. Zamknięcia metalowe. Otoczony grafiką
może służyć jako lada w promocyjnych punktach sprzedaży. Powierzchnia graficzna: 10.058 700x960x400mm
1800x750mm.
Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas
de goma y asa. Cierres metálicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando
un stand o punto de venta.
Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriqué en PVC noir, avec roue
de caoutchouc et anse. Fermoirs métalliques. Peut être utilisé comme table auxiliaire
complétant un stand ou un point de vente.
Hard-Case Trolley mediun size with wheels, for easy transportation and storage.
Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas
de borracha e asa. Fechos metálicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando
um stand ou ponto de venda.
Carrito de transporte tipo Trolley SoftCase, fabricado en tela de nylon negro, con
ruedas y dos asas tipo correas y un asa extensible. Cierres mediante cremalleras.
Valise de type Trolley Soft Case, fabriqué en toile de nylon noire, avec roues et deux
anses. Fermée par une fermeture éclair.
Carrinho de transporte tipo trolley Soft-Case, fabricado em nylon preto, com rodas e
duas alças extensíveis. Fechos em zip.
Czarna, nylonowa torba transportowa na gumowych kółkach. Zamykana na zamek. 10.060 430x810mm
Wyposażona w dwa uchwyty.
0101
01
Accesories
MAGNETIC BAR
TOP AND BOTTON BAR GRAPHIC (3X3) TOP AND BOTTON BAR GRAPHIC (4X3)
Set de Perchas/Zócalos para Pop-Up 3x3. Set de Perchas/Zócalos para Pop-Up 4x3.
Paquet de bandes pour Pop up 3x3. Paquet de bandes pour Pop up 4x3.
3x3 Top and Botton Bar Graphic for PoP-Up 3x3. 3x3 Top and Botton Bar Graphic for PoP-Up 4x3.
Conjunto de suspensão/Zócalos Pop-Up 3x3. Conjunto de suspensão/Zócalos Pop-Up 4x3.
Aufhänger und Stabilisierer, Set für Grafikbahnen 3x3. Aufhänger und Stabilisierer, Set für Grafikbahnen 4x3.
Zestaw plastikowych pasków (cokolików) z samoprzylepną Zestaw plastikowych pasków (cokolików) z samoprzylepną
taśmą, służących do zamocowania panelu graficznego do taśmą, służących do zamocowania panelu graficznego do
konstrukcji Pop-up 3x3. konstrukcji Pop-up 4x3.
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Set 10 uni. 0.68 0.70 0.0008 750x55x20 Set 12 uni. 0.83 0.85 0.0008 750x55x20
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Set 10 uni. 0.70 0.72 0.0007 700x55x20 Set 12 uni. 0.78 0.80 0.0007 700x55x20
Curvo/Curved Curvo/Curved
10.715 10.717
Frontal/Front Frontal/Front
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Set 6 uni. 0.46 0.48 0.0004 810x55x10 Set 8 uni. 0.60 0.62 0.0004 810x55x15
Curvo/Curved Curvo/Curved
10.491 10.492
Trasero/Back Trasero/Back
102
100
Accesories
GRAPHIC CASE
Zeichenrollen - Köcher aus PVC, ausziehbar, ideal für den Transport Uni. 1 0.40 0.42 0.006 640x100x100
von Grafiken.
10.074 Ø107mm 640-1070mm
Wygodna torba z tworzywa PCV z paskiem do transportu grafiki.
10.075 Ø107mm 640-1070mm
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
10.858 500x50x10mm
PVC pannel for Pop-Up.
Kg Kg
PLASTIC PIECE FOR BAR GRAPHICS
nw gw
10.859 60x50x10mm
0103
01
Accesories
LIGHT L1/L2
Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use
with the ref. 10013, 10015, 10022.
Kg Kg
nw gw
10.055 50 W
10.056 50 W
LIGHT L3
Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use
with the ref. 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512,
10,801.
Foco para iluminação de suportes promocionais. Lâmpada tipo halogénio
(incluída) e cabeça direccional, grande capacidade de luminosidade. Funciona
ligando-se directamente à corrente. Acabamentos em preto. Adaptável às
referências 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512,
10,801.
Lampada per espositori Roll UP e bulbo inclusa. Nero. Valido per
gli articoli 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512,
10,801.
Leistungsstarker Halogenstrahler zur Unterstützung Ihrer
Werbeaussage, in Schwarz, geeignet für Modell 10.014, 10.016, 10.017,
10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10,801.
Reflektor halogenowy dostępny w czarnej obudowie.
Wyposażony jest w żarówkę halogenową. Głowica ruchoma.
Funkcjonuje bezpośrednio po podłączeniu do kontaktu za pomocą
kabla. Nadaje się do ekspozytorów o referencjach 10014, 10016,
10017, 10018, 10365.
Kg Kg
nw gw
10.057 50W
104
100
Accesories
LIGHT CLAMP
Foco de iluminación para soporte promocional. 220-240V/50W. 1
Foyer d’éclairage pour support promotionnel. 220-240V/50W.
Kg Kg
nw gw
10.249 50W
LIGHT L4
Foco de iluminación para soporte promocional Pop-up. Funciona
directamente a corriente. Acabado en negro.
Foyer d’éclairage pour supports promotionnels Pop-Up. Se branche
directement sur le secteur. Finition en noir.
Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for Pop-up.
Kg Kg
nw gw
10.368 150W
0105
01
Poster Display
largura.
Área de impressão máxima: 2425mm altura x 2365mm largura.
Justierbar / Regulowany
10.498 Vilamoura - 2
10.439 Vilamoura - 2
106
100
Poster Display
Kg Kg
nw gw
10.825 1020x850mm
MONTIJO
Kg Kg
nw gw
200mm
10.898 Ø 300mm.
8mm
10.838 Ø 300mm.
Ø 300mm
0107
01
Poster Display
Kg Kg
nw gw
10.442
10.443
10.442
10.443
108
100
Poster Display
PANELFIX WING
Kg Kg
nw gw
10.869 350mm
Kg Kg
nw gw
10.870 550mm
Instalación para un panel de grosor de 3-18mm. Instalación para un panel de grosor de 18-26mm.
Installation pour un panneau de 3-18mm d’épaisseur. Installation pour un panneau de 18-26mm d’épaisseur.
Set up for thickness 3-18mm panel. Set up for thickness 18-26mm panel.
Instalação para um painel de 3 a 18mm de espessura. Instalação para um painel de 18 a 26mm de espessura.
Installazione di un panel di spessore di 3-18mm. Installazione di un panel di spessore di 18-26mm.
Installation für Grafiken mit einer Stärke von 3-18mm. Installation für Grafiken mit einer Stärke von 18-26mm.
Instalacja panela graficznego o grubości od 3mm do 18mm. Instalacja panela graficznego o grubości od 18mm do 26mm.
0109
01
Poster Display
ALCOLEA
2000mm
Ausleger und Klemmen.
360mm OROPESA
Kg Kg
Ajustable. nw gw
Réglable.
Base 1 1.16 1.20 0.0016 320x260x20
Adjustable.
Ajustável. Pole 1 0.80 0.85 0.0015 118x420x30
Regolabile.
Justierbar.
Regulowany.
10.432 360x1100 - 2100mm
110
100
Poster Display
SONSECA
Kg Kg
nw gw
10.435
420mm
ALGORA
Kg Kg
nw gw
10.803 840x1000/1600mm
Ajustable.
Réglable.
Adjustable.
Ajustável.
Regolabile.
Justierbar.
Regulowany.
0111
01
Texfix
TEXFIX FRAME 20
Cada set incluye: perfil de aluminio, conectores y tira plástica de silicona. Fácil y Packing 1 3 3.85 0.009 1200x190x40
rápido montaje. Una cara.
10.536 1189x1189mm
Support fabriqué avec un profilé d’aluminium de 20mm pour un visuel textile.
Chaque jeu inclus: profilé d’aluminium, connecteurs et bande en silicone. Montage
rapide et facile. Une face.
Kg Kg
nw gw
Aluminium 20mm frame for textile. Each set includes: angle cut profile,
Packing 1 2.60 3.50 0.001 120x180x50
connectors, silicon strip. Easy and quick to assembly. One side.
10.537 841x1189mm
Suporte para impressão têxtil realizado com um perfil de alumínio de 20mm.
Cada set inclui: perfil de alumínio, conectores e tira plástica de silicone. Montagem
fácil e rápida. Uma face.
Kg Kg
nw gw
Cornice per stampe in tessuto con montaggio semplificato. Profili 20mm. In Packing 1 2.10 2.85 0.01 910x175x65
alluminio modulari. Monofacciale. Facilmente montabile-smontabile.
10.538 841x841mm
Präsentationsrahmen für Textildrucke aus Aluminiumprofilen 20mm.
Set enthält: Aluminiumprofil, Verbindungswinkel, Silikonstreifen, schnelle und
einfache Montage.
Kg Kg
nw gw
Rama aluminiowa na grafikę promocyjną wykonaną na materiale tekstylnym. Packing 1 2.05 5.55 0.009 910x180x65
Łatwy i szybki montaż. Wersja jednostronna. W skład konstrukcji wchodzą: profil
aluminiowy 20mm, konektory, pasek silikonowy.
10.539 594x841mm
Kg Kg
nw gw
10.540 594x594mm
110mm
110mm
15mm
3mm
36.5mm
20mm
112
100
Texfix
TEXFIX FRAME 50
Aluminium 50mm frame for textile. Each set includes: angle cut profile, Kg Kg
connectors, silicon strip. Easy and quick to assembly. Double side. nw gw
Kg Kg
nw gw
10.545 594x841mm
Kg Kg
nw gw
10.546 594x594mm
15mm
0113
01
Promotion Counters
TAVIRA
Kg Kg
nw gw
10.098 780x2120mm
2120mm.
3 2 1 2 3
1: 800x880mm.
2: 400x880mm.
3: 100x880mm.
4: 740x240mm.
114
100
Promotion Counters
SALMORAL
KG KG
NW GW
Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjno-
degustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, Packing 1 5.65 8.10 0.09 1030x550x160
wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, funkcjonalny i trwały.
Może być doskonałym uzupełnieniem ścianki promocyjnej. Łatwy oraz
szbki montaż i demontaż. Model lady dodatkowo wyposażony jest w 10.043 870x1900x445mm
wewnętrzną półke. Powierzchnia graficzna nadstawki: 1000x250m.
Powierzchnia graficzna lady: 1970x910mm.
BELVIS
Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs
and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 770x280mm. Botton: 1420x850mm.
KG KG
NW GW
10.719 2065x790mm
0115
01
Promotion Counters
SIGÜENZA
Kg Kg
nw gw
10.493
1 2 3
1-3: 322x858mm.
2: 1004x858mm.
116
100
Promotion Counters
SEPÚLVEDA
Kg Kg
nw gw
10.494
1 2 3
4 5 6
1-3: 212x227mm.
2: 1122x227mm.
4-6: 323x858mm.
5: 1004x858mm.
0117
01
Promotion Counters
CEBREROS
970mm
Molto resistente. In alluminio e abs, con pianale in legno. Facile da
comporre. Misura Grafica del Pannello: 1966x945mm.
VILLARES
Kg Kg
nw gw
10.096
118
100
Promotion Counters
LIBOURNE
Kg Kg
nw gw
10.417 370x510x980mm
TIEMBLO
Kg Kg
nw gw
10.053 370x520x1000mm
0119
01
Panel Banner
Magnetic Panel System. Using straight frames to wich graphic panel can be attached
by means of mangnetic strips. Aluminium, Plastic Parts. Components:
- Two steel round base.
- Two aluminum pole.
- Four aluminum case (700x1000mm).
- Two lights.
- 8 pcs PS panel.
- Connectors.
2000mm
- 8 PVC pannelli.
- Incastro.
Kg Kg
nw gw
10.430 2100x2000mm
120
100
Textlight
TEXTLIGHT
Indoor LED moving sign. All function can be edited by remote control
or PC software. 9 kinds of text fonts, different grades display speeds. High
precision. Real time & clock. Automatic power on/off. Avalaible in Single or
Kg Kg
Double line. nw gw
Includes:
- Led Display. Packing 1 1.75 2.25 0.01 950x150x80
- Remote control.
- CD software.
- AC power supply. 10.871 65x635mm
- Installation fittings.
Kg Kg
nw gw
Display de texto luminoso com 9 tipos de letra, maiúsculas,
minúsculas e símbolos. Trinta e cinco mensagens programáveis, vários tipos
Packing 1 2.70 3.45 0.0019 1250x160x95
de efeitos de deslocação com velocidade ajustável. Data e hora em vários
formatos. Programável com comando à distância ou software de computador.
Disponível com uma linha de caracteres em três tamanhos ou com duas 10.872 65x940mm.
linhas de caracteres em dois tamanhos.
Contém:
- Display.
Kg Kg
- Comando à distância. nw gw
- CD com software.
- Cabo de corrente com transformador. Packing 1 3.35 4.20 0.02 1540x170x95
- Suportes de fixação à parede.
10.873 65x1245mm
Display illuminato di testo. 9 caratteri, con lettere maiuscole, simboli
e miniscule. 35 messaggi programmabili. Vari tipi di effetto di spostamento
con velocità regolabile. Data e ora in diversi formati. Programmabile con Kg Kg
nw gw
telecomando o con software. Disponibile con una riga di caratteri in 3
dimensioni e con due linee di caratteri in 2 dimensioni. Packing 1 4.20 5.20 0.03 1170x235x110
Include:
- Display.
- Telecomando. 10.874 125x910mm
- CD Software.
- Cavo di alimentazione con trasformatore.
- Supporti per la fissazione a parete. Kg Kg
nw gw
0121
01
Poster System
EASYPOSTER “3”
1 Sistema de suspensión de gráficas Easyposter Triangular. Système de suspension de visuels Easy Poster triangulaire.
Preparado para realizar los cambios de gráfica de una manera Idéal pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 6
rápida y sencilla. Contenido: 6 perfiles de aluminio, plástico de profilés d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport.
conexión y bolsa de transporte.
Sistema de fixação de impressões Easyposter Triangular.
Easyposter hanging system “Triangle”. No tool assembly. Preparado para substituir as impressões de forma rápida e fácil. Contém
Includes: 6 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one seis perfis de alumínio, plástico de conexão e bolsa de transporte.
nylon bag.
Kg Kg
nw gw
10.888 800mm
Kg Kg
nw gw
10.889 1000mm
EASYPOSTER “4”
Sistema de suspensión de gráficas Easyposter Cuadrado. Système de suspension de visuels Easy Poster carré. Idéal
Preparado para realizar los cambios de gráfica de una manera rápida pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 8
y sencilla. Contenido: 8 perfiles de aluminio, plástico de conexión y profilés d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport.
bolsa de transporte.
Sistema de fixação de impressões Easyposter Quadrado.
Easyposter hanging system “Square”. No tool assembly. Preparado para substituir as impressões de forma rápida e fácil.
Includes: 8 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one Contém oito perfis de alumínio, plástico de conexão e bolsa de
nylon bag. transporte.
Modulo appeso quadrato. Cupolino con ganci per Präsentationssystem “Easyposter” zur Deckenabhängung,
tensionamento a soffitto, completo di struttura in alluminio. einfacher und schneller Grafikwechsel. Enthält: 8 Aluminiumprofile,
Verbindungsstücke aus Kunststoff und eine Transporttasche.
Zawieszany pod sufitem system służący do prezentacji
czterech grafik. Możliwość wymiany grafik w sposób łatwy i
szybki. Zawiera osiem profili aluminiowych, osiem konektorów Kg Kg
nw gw
plastikowych do łączenia ram w kwadraty oraz torbę transportową.
Packing 1 0.90 0.95 0.003 640x100x50
10.890 600mm
Kg Kg
nw gw
10.891 800mm
Kg Kg
nw gw
10.892 1000mm
122
100
Poster System
KITS ALUGRIP
Kits Alugrip:
17mm
Kg Kg
nw gw
10.172 300mm
Accesories Alugrip:
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.12 0.14 0.00011 500x15x15 Packing 1 0.02 0.03 0.00004 65x65x10
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.16 0.18 0.00016 700x15x15 Packing 1 0.005 0.01 0.00004 65x65x10
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.24 0.26 0.0002 1000x15x15 Packing 1 0.006 0.01 0.00004 65x65x10
0123
01
Poster System
KITS ALULÓN
Kg Kg
Kits Alulón: nw gw
10.571 500mm
Kg Kg
nw gw
10.191 800mm
Accesories Alulón:
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.55 0.57 0.0003 1000x10x30 Packing 1 0.009 0.02 0.00004 65x65x10
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.65 0.67 0.0003 1200x10x30 Packing 1 0.047 0.01 0.00004 65x65x10
124
100
Poster System
KITS ALUPOSTER
28mm
27mm
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.10 0.12 0.0004 310x40x30 Packing 1 0.37 0.40 0.001 1010x30x40
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.18 0.20 0.0006 510x30x40 Packing 1 0.42 0.45 0.001 1210x30x40
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.28 0.30 0.0009 810x30x40 Packing 1 0.50 0.55 0.001 1510x40x30
0125
01
Poster System
KIT ALUCLIP
11mm
5mm
16mm 26mm
23mm
21mm 18mm
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.05 0.08 0.0002 350x20x30 Packing 1 0.25 0.30 0.0006 1000x20x30
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.10 0.15 0.0003 510x20x30 Packing 1 0.30 0.35 0.001 1200x20x30
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.20 0.22 0.0005 810x20x30 Packing 1 0.35 0.40 0.001 1510x20x30
126
100
Poster System
POSTER CLAMP
Kg Kg
nw gw
10.893 400mm
Kg Kg
nw gw
10.894 600mm
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
10.897 1000mm
Kg Kg
nw gw
10.907 1500mm
0127
01
Poster System
PLASTICLIP
Kg Kg
nw gw
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.15 0.17 0.0005 500x65x15 Packing 1 0.22 0.25 0.0008 800x65x15
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.18 0.20 0.0006 600x65x15 Packing 1 0.27 0.30 0.001 1000x65x15
128
100
Poster System
FAST CLIP
Kit système Fast Clip pour supporter des visuels par le biais
d’une suspension et d’un système qui permet de placer plusieurs
visuels par pression. Conçu pour un changement de visuels simple et
rapide. Il contient tous les éléments nécessaires pour son montage (un
profil et des accroches).
Kit sistema Fast Clip: profili porta poster sospesi. Ideale per una
rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi
necessari per l’installazione (profilo e ganci).
Kg Kg
nw gw
27mm
50.600 300mm
Kg Kg
nw gw
50.601 500mm
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.16 0.18 0.0006 700x28x28 Packing 1 0.28 0.30 0.0009 1200x28x28
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.24 0.26 0.0007 1000x28x28 Packing 1 0.36 0.38 0.001 1500x28x28
0129
01
Poster System
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
50.607 500mm
Kg Kg
Kg Kg nw gw
nw gw
Packing 1 0.30 0.35 0.001 1200x25x35
Packing 1 0.20 0.22 0.0007 810x25x35
50.610 1200mm
50.608 800mm
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 0.25 0.30 0.0008 1000x25x35 Packing 1 0.35 0.40 0.0013 1510x25x35
130
100
Poster System
DECORAIL
System Decorail umozliwia zawieszenie pod sufitem plakatu z Packing 1 0.05 0.06 0.0002 1000x10x20
grafiką. Możliwość wymiany grafik w sposób szybki i latwy. Zestaw
zawiera wszystkie elementy niezbędne do montażu: jeden profil
aluminiowy oraz wsuwana w profil plastikowa listwe ze szczelinami.
50.621 Plastic 3000mm
Cena za metr biezacy.
RING CLIP
Kg Kg
nw gw
0131
01
Displays
DANCING STAND
1 Expositor con movimiento circular para exhibición de producto. Consta de base y cuatro
estantes de forma cuadrada con baldas de metacrilato. Incluye cable de conexión a red (220v).
Expositor com movimento circular para exibição de produtos. Possui uma base e quatro
estantes de forma quadrada com prateleiras de acrílico. Inclui cabo de ligação à electricidade (220v).
Kg Kg
nw gw
10.054 350x350x1530mm
10.379 350x350x1530mm
TWISTER
CALERA CHOZAS
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Packing 1 18.30 20.70 0.07 500x500x280 Packing 1 19.60 21.80 0.08 600x600x240
132
100
Displays
PROMO BALL
Display Promo Ball. For presentation small and large products. Diameter balls: +/- 380mm.
Espositore di forma cilindrica, struttura in acciaio con molle interno che si bloccano una volta
alzata la struttura. Costituito da semi sfere in plexiglass trasparente 380 millimetri di diametro. Può
essere regolato su diverse altezze nella struttura d’acciaio dell’espositore. Possibilità di aggiungere
un elemento grafico in alto. Colore grigio argento.
Warenspender aus Stahl mit fünf Kunststoffschütten Durchmesser +/- 380mm, Höhe der
Schütten justierbar, inklusive Topschild für Grafik. Farbe: Grau-Silber.
Kg Kg
nw gw
10.802 +-400x1800mm
TABLE DISPLAY
Kg Kg
nw gw
190mm
10.475
285mm
0133
01
Displays
WALL DISPLAY
1500mm
Espositore da torre a forma di colonna, è la soluzione migliore
per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging
particolari. In PET.
Kg Kg
nw gw
10.476
190mm
290mm
FLOOR DISPLAY
Kg Kg
nw gw
10.477
420mm
385mm
134
100
Displays
“EASY”
Easy Display. Rectangular shelves, white PVC shelves with clear uprights, all
parts can be stacked, no tools requiered for assembly. Includes white carton for botton
part. Top part not includes.
1620mm
Expositor fabricado em plástico injectado para promoção e implantação de
produtos. Composto por quatro prateleiras com os respectivos suportes laterais. Inclui
uma base metálica com rodas para colocar o cartaz inferior. Impressão e cartazes
não incluídos.
Kg Kg
nw gw
10.478
DISPLAY SHELF
0135
01
Displays
PROMO SHOP
Models:
A
C
Promo Shop 1/2 Promo Shop - 1 Promo Shop - 2
10.108 10.109 10.102
136
100
Displays
PROMO SHOP
- Place the pieces that will hold the graphic in its place, just like in
picture (3).
- Join together part 1 and 2 of the exhibitor.
- If you wish to have a separator to divide the exhibitor in two different
compartments. Do it before join together part 1 and 2.
- Place the round piece (disck) on the botton of the exhibitor.
- Once the last two steps have been performed, place the screws thorugh
the holes.
- Place the graphic on its place.
- Place the exhibitor on-top of each other.
- Tighten the screws with the nuts.
0137
01
Displays
sencilla. Soporta hasta 150 kg de peso. Packing 1 13.20 14.80 0.058 930x370x170
Stand for display of products or storage space. Suitable for 34.504 910x1600x350mm
the home or office. A stand for many uses with a strong and simple
structure, capable of holding up to 150 kg.
Kg Kg
nw gw
Estante para exposição ou arrumação. Pode ser utilizada para Packing 1 20.80 22.40 0.079 1250x370x170
uso doméstico ou numa ampla diversidade de situações, como em
comércios e escritórios, entre outros. Versátil e facilmente adaptável 34.505 1220x1600x350mm
às necessidades do espaço onde está inserido, derivado à sua
simplicidade estética. Suporta até 150 kg de peso.
Kg Kg
nw gw
Scaffalatura in filo cromato, d´esposizione e carichi. Ideale per Packing 1 16 17.60 0.076 930x480x170
magazzino, negozi, supermercati, ufico, ecc. Il sistema di stoccaggio
ideale per esposizione delle sue merci-ordinate. 34.506 610x1600x460mm
Kg Kg
Klappbares Regalsystem. Durch sein schlichtes Design bietet nw gw
es sowohl privat als auch geschäftlich viele Einsatzmöglichkeiten. Packing 1 20.80 22.40 0.102 930x480x170
Tragkraft bis zu 150 kg.
34.507 910x1600x460mm
Regał przeznaczony do ekspozycji lub magazynowania
towaru. Model idealny do wykorzystania w biurach, sklepach a także Kg Kg
nw gw
w domu. Funkcjonalny, prosty i estetyczny. Adoptuje się do potrzeb
otoczenia. Wytrzymuje ciężar do 150 kg. Packing 1 25.60 27.20 0.102 1250x480x170
34.508 1220x1600x460mm
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
Kg Kg Kg Kg
nw gw nw gw
138
100
Displays
CHROME DISPLAY
0139
01
Leds
LEDS
10.518 12V 0.30W 92x18x12mm 90º x=0.31 y=0.32 6LM 3 Leds 12mm
140
100
Leds - Turntables
Kg Kg
1
nw gw
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
Mini Led Moving Message sign. Visible characters. Programmed via buttons on
the back. Led colour: red. Battery included.
Kg Kg
LED - Anzeige, ideal als Namensschild, Befestigung durch Sicherheitsnadel.
nw gw Laufgeschwindigkeit, Text und Beleuchtungsstärke veränderbar. Batterien inklusive.
Packing 1 0.02 0.03 0.00006 85x20x35
Elektroniczna plakietka identyfikacyjna. Możliwość wprowadzenia dowolnego
10.062 79x30x7mm tekstu oraz ustawienia dowolnej prędkości jego przesuwania. Dopinany do klapki od
marynarki lub koszulki za pomocą agrafki. Zasilany na baterie (w zestawie).
Motor para exhibición de producto en giro de 360º. Peso de carga aprox.: 200
gramos. Funciona con 1 pila AA (no incluida).
Moteur giratoire de 360º pour l’exhibition des produits. Poids de chargement
approximé.: 200 grammes. Il fonctionne avec une pile AA (non inclus).
Turntable. Colour: silver. Plastic flange diameter: 85 mm. Load capacity +/-
200grs. Use 1 battery AA, not includes.
Motor giratório de 360º para exibição de produtos. Peso de carga aprox. 200g.
Funciona com uma pilha AA (não incluída).
Motore per la visualizzazione del prodotto a 360° turno. Carico Peso: ca. 200 Kg Kg
grammi. Funziona con 1 batteria AA (non incluse). nw gw
Für Produktpräsentation. 360º Drehung. Max. Grewicht 200gr. 1 Batterie AA (nicht inkl). Packing 1 0.12 0.15 0.001 85x95x125
Podstawka obrotowa, miniekspozytor. Wykonuje obrót 360º. Wytrzymuje ciężar 10.406 85mm diam. x 45mm
+/- do 200 gram. Zasilany na baterie typu AA (brak w zestawie).
0141
01
Turntables
MOTOR GIRATORIO CON ADAPTADOR Y LEDS / MOTEUR GIRATOIRE AVEC ADAPTATEUR ET LEDS / LED TURNTABLE DISPLAY
STAND / MOTOR GIRATÓRIO COM ADAPTADOR E LEDS / MOTORE ROTATIVO CON ADATTATORE E LED / MECHANISCHER
DREHFUSS MIT ADAPTER UND LEDS / EKSPOZYTOR OBROTOWY Z ZASILACZEM SIECIOWYM I SYSTEMEM LED
Kg Kg
nw gw
Kg Kg
nw gw
10.064 112x80x43mm
142
100
Turntables
Kg Kg
nw gw
10.063 160x70x43mm
Kg Kg
nw gw
10.358 100x50x30mm
0143
01
Pole System
POLE SYSTEM
1 Sistema de exhibición ideal para la exposición de carteles,
Poste extensible.
productos y distintas necesidades de comunicación. Fácil y rápido Poteau extensible.
montaje.
Extendible pole.
Système d’exhibition idéal pour l’exposition d’affiches, Poste extensível.
de produits liés à la communication. Montage facile et rapide.
Nombreuses combinaisons possibles. Montanti regolabile.
Teleskop - Pfosten.
Exhibition system ideal for P.O.S. Easy and fast to assemble.
Słupek wysuwany, teleskopowy.
Sistema de exibição ideal para a exposição de cartazes,
produtos e outros tipos de comunicação. Montagem fácil e rápida. 10.839 2100-3700mm
Soporte para cartel. Support d’affiche. Supporto per cartello. Ramka na plakat z grafiką.
144
100
Pole System
SAMPLES
10.841
10.839
Ref: 10.839=1 Uni.
Ref: 10.841=2 Uni.
Ref: 10.842=2 Uni.
10.839
10.841
Ref: 10.839=1 Uni.
Ref: 10.841=2 Uni.
Ref: 10.842=2 Uni.
Ref: 10.843=1 Uni.
10.843
10.842
Ref: 10.839=1 Uni.
Ref: 10.841=1 Uni.
Ref: 10.843=1 Uni.
Ref: 10.845=1 Uni.
Ref: 10.846=1 Uni.
Ref: 10.847=1 Uni.
10.842
10.848
10.852, 10.853, 10.854
0145
01
2
Soporte de Gráficas y Portafolletos
LUBLIN
10.590
10.594
Frame Size
Profile
A4 A3 A2 A1
Size
NO CLICK! 10.594 10.593 10.592 10.591
13 14mm
148
100
Aluminium Frames
LIMA
Frame Size
Profile
A4 A3 A2 A1 A0 500x700mm 700x1000mm 1000x1400mm
Size
10.210 10.209 10.208 10.211
19mm
10.4
0149
01
Aluminium Frames
ANADIA
Frame Size
Profile
A4 A3 A2 A1 A0 500x700mm 700x1000mm 1000x1400mm
Size
10.214 10.213 10.212 10.215
12 25mm
150
100
Aluminium Frames
SERENA
32mm
Frame Size
Profile
A4 A3 A2 500x700mm 700x1000mm
Size
10.405 10.404 10.403 10.408 10.163
13.4 32mm
0151
01
Aluminium Frames
TRUJILLO
32mm
Frame Size
Profile
A3 A2 A1 A0 500x700 700x1000mm
Size
10.131 10.132 10.133 10.134 10.135 10.136
19.5 32mm
152
100
Aluminium Frames
LIMA LOCKABLE
42mm
Frame Size
Profile
A1 A0 500x700mm 700x1000mm 1000x1400mm
Size
10.280 10.281 10.282 10.283 10.278
13.8 42mm
0153
01
Aluminium Frames
LIMA WATERPROOF
42mm
Frame Size
Profile
A1 A0 500x700mm 700x1000mm 1000x1400mm
Size
10.285 10.286 10.287 10.288 10.561
13.8 42mm
154
100
Aluminium Frames
ANADIA DOBLE CARA / ANADIA DOUBLE FACE / ANADIA DOUBLE SIDED / ANADIA DUPLA FACE /
ANADIA BIFFACCIALE / ANADIA DOPPELSEITIGER / ANADIA DWUSTRONNA
32mm 42mm
Frame Size
Profile
A3 A2 A1 A0 500x700mm 700x1000mm
Size
10.299 10.300 10.302 10.303
32.5 32mm
10.562 10.566
32.5 42mm
0155
01
Aluminium Frames
LIMA DOBLE CARA / LIMA DOUBLE FACE / LIMA DOUBLE SIDED / LIMA DUPLA FACE /
LIMA BIFFACCIALE / LIMA DOPPELSEITIGER / LIMA DWUSTRONNA
32mm 42mm
Frame Size
Profile
A3 A2 A1 A0 500x700mm 700x1000mm
Size
10.563 10.564 10.565 10.289
32.5 32mm
10.257 10.560
32.5 42mm
156
100
Trivisión / Affichage Trivision / Revolving display board / Trivisión / Espositore trifacciale /
Digitaler Bildarrahmen / Ekspozytor Trivisual
AVEIRO / COIMBRA
10.758
600x400mm
Digitaler Bilderrahmen aus Aluminium, geeignet für 3 Grafiken, Aveiro
fortlaufender Grafikwechsel, Sequenz 6 - 8 sek. Leistung: 6W.
Coimbra
Coimbra: Foco incluido / Inclus foyer / Includes sport light /
Foco incluido / Include faretto / Lichtspot inklusive / Ramka aluminiowa.
10.759
1280x780mm
Coimbra
0157
01
Poster Clip
ROBLEDO
10.747 A4
10.748 A3
10.749 A2
10.750 A1
10.751 A0
158
100
Poster Clip
GAVARNIE
10.508 A4
10.507 A3
10.506 A2
10.505 A1
10.509 A0
0159
01
Aluminium Frames
NIZA
2
One sided poster frame aluminium stand. Poster or Sheds are
protected by a thin anti-reflex cover. Indoor / Outdoor use.
31,1
10.808 500x700mm
21,2
540mm
1060mm
690mm
440mm
160
100
Aluminium Frames
BAYONNE
2
“A” Snapframe. Double sided, frame announcement board
with durable aluminium clip frame. Folding for posters presentation.
Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a
quality look.
10.804 500x700mm
10.805 700x1000mm
0161
01
Aluminium Frames
MÉRIDA
2
Double sided, frame announcement board with durable
aluminium clip frames and plastic rounded or corners. Folding for
posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated
plastic for a quality look. Different colours are available.
10.337 A1
10.338 500x700mm
10.339 700x1000mm
10.119 A1
10.122 500x700mm
32mm
10.124 700x1000mm
10.123 500x700mm
[Ref.: 10.124 - 1400mm]
10.125 700x1000mm
162
100
Aluminium Frames
POZNAN
10.343 600x1500 mm
600mm
1800mm
32mm
0163
01
Aluminium Frames
DIJÓN
10.557 A1
10.558 500x700mm
10.559 700x1000mm
32mm
164
100
Aluminium Frames
BELMEZ
10.235 A1
600mm
200mm
640mm
1335mm
1140mm
290mm
615mm
0165
01
Aluminium Frames
TOLOUSE
500x200mm
200mm
1210mm
700mm
240mm
18
630mm 545mm
166
100
Aluminium Frames
MONTÁNCHEZ
13.8
10.127 500x700mm
10.128 700x1000mm
10.129 1000x1400mm
[Ref.: 10.127- 1035mm] [Ref.: 10.128 - 1335mm]
[Ref.: 10.129 - 1735mm ]
0167
01
Aluminium Frames
IBAHERNANDO
32mm
1400mm
770mm 650mm
168
100
Aluminium Frames
HERVÁS
32.5
10.161 500x700mm
10.162 700x1000mm
42mm
[Ref.:10.161 - 975mm] [Ref.: 10.162 - 1280mm]
180mm
40mm
70 mm
990mm
[Ref.: 10.161 - 540mm]
[Ref.: 10.162 - 740mm]
0169
01
Aluminium Frames
BOAL
2
Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor
use. Highly effective advertising combined with stability via spring
attachment of board to base.
10.166 605x860mm
655mm 70mm
1200mm
60mm
440mm
135mm
50mm
20mm
660mm 555mm
170
100
Aluminium Frames
SERRADILLA
35 kgs Water
10.769 A1 35 kgs water Ref.: 10.769
Ref.: 10.770
10.770 A0 35 kgs water
Ref. 10.164
60mm 17kgs Water
110mm
160mm
550mm 800mm
0171
01
Aluminium Frames
ARCACHON
2
Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor
use. Highly effective advertising combined with stability via spring
attachment of water filled tank.
32.5
10.341 A1
10.342 A0
10.115 500x700
10.116 700x1000
42mm
17kgs Water
135mm
440mm 650mm
172
100
Aluminium Frames
ALMENDRALEJO
Poster stand with leaflet dispensers. For indoor use. One sided
silver anodised aluminium click frame with rounded corners. Available
with: 6 leaflet A6 or 4 leaflet A5 or 3 leaflet A4.
740mm
1970mm
860mm
630mm
30mm
0173
01
Aluminium Frames
MOTA
2
Poster aluminium stand one sided high quality silver anodised
aluminium stand with 4 frames.
10.216 A3
28
15
1580mm
480mm 530mm
174
100
Aluminium Frames
GUADALUPE
7 kgs
12
10.154 A4
10.155 A3
12
A3 A4
10.156 A4
10.157 A3
1985mm
25mm
925mm
25mm
50mm
Ø450mm
0175
01
Aluminium Frames
PLASENCIA
13.4
10.147 500x700mm
13.4
10.151 500x700mm
10.152 700x1000mm
[Ref.: 10.148 / 10.152 - 706mm]
[Ref.: 10.148 / 10.152 - 1065mm]
2000mm
32mm
[Ref.: 10.147 / 10.151 - 1294mm]
[Ref.: 10.148 / 10.152- 935mm]
50
Ø450
176
100
Menu board
TOMAR
1117mm
Area di stampa 216x279mm. Sistema magnetico per collocazione e
cambiamenti di stampa. Non si richiedone attrezzi per il montaggio.
Basi di acciaio.
13.102
Ø330
0177
01
Menu board
ZAFRA
2
Menu board. Available in A3 and A4 sizes both in landscape
and portrait positions. Plastic base.
12
10.158 A4
10.159 A3
15mm
870mm
25mm
250mm 325mm
178
100
Menu board
MELGAR
10.344 A4 10.345 A4
10.579 A3 10.580 A3
A4 A4 A4 A4
10.583 A3 10.584 A3
12
25mm
0179
01
Menu board
COMBI
460mm
Sistema completo de Porta-folhetos e/ou porta imagens de fácil
montagem. Os displays “Combi” fornecem-se em kits completos e
1900mm
estão fabricados em alumínio e aço.
I kit per questi sistemi sono ideali per tutti i tipi di promozione,
manifestazione o mostre semi-permanenti. Sebbene i kit siano modulari
possono essere aggiunti e riconfigurati per molteplici utilizzi.
12kgs
System stojaków na prospekty, foldery oraz na plakaty z grafiką.
Łatwy montaż. Ekspozytor “Combi” dostarczany jest w zestawie
kompletnym. Wykonany jest z aluminium i ze stali.
CLICK!
180
100
Menu board
KITS COMBI
500x700mm 500x700mm
500x700mm 500x700mm 2
A3 A3
500x700mm 500x700mm
500x700mm 500x700mm
0181
01
Trípode / Triped / Tripod / Tripode / Tripiede / Verstellbares / Statyw
SOLANA
10.816
[min - 360mm] [max - 770mm]
410mm
max - 700mm
1000mm
182
100
Atril / Lutrin / Information Stand / Atril / Stand Informativo / Lesepult / Stojak
MIRAVALLES
2
entre 600 et 900mm, angle entre les 0 et 90 degrés. Fabriqué
enplastique et aluminium. Hauteur: 875mm.
10.052
410mm
310mm
1000mm
470mm
0183
01
Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Säulendisplay / Totem owalny
NANTES
10.464 500x1600mm
10.465 600x1800mm
10.556 700x1800mm
18
[Ref.:10.464 - 1618mm] [Ref.: 10.465 -1818mm]
[Ref.: 10.556 - 1818mm]
* Patent Pending
184
100
Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Säulendisplay / Totem owalny
OBIDOS
2
Curved Lightbox. Profile double sided totem with durable
aluminium frame. The interior of the totem contains all the electric
and fluorescent system. A metallic base allows you to place boards
whenever you like such as hallways, building, hotels.
18
[Ref.: 10.221 - 1605mm] [Ref.: 10.222 - 1805mm]
[Ref.: 10.223 - 2005 mm]
0185
01
Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Säulendisplay / Tablica podświetlana
CLICK!
Totem courbé et lumineux pour mur. Profil d’aluminium,
système d’ouverture “click” et couvercle en acier.
2 Single sided light box it has a click/snap system for fast and
easy exchange of graphic.
10.117 500x700mm
10.348 700x1000mm
150mm
30mm
[Ref.: 10.117 - 710mm] [Ref.: 10.348 - 1010mm]
186
100
Tótem recto / Totem droit / Straight lightbox / Tótem recto / Totem drito / Leuchtdisplay / Totem prosty
CASCAIS
10.354 700x1900mm
10.356 700x1900mm
800mm
60mm 30mm
2010mm
290mm
150mm
845mm 500mm
0187
01
Display de luz rotatoria a pared / Affichage lumiere rotatoire de mur / Rotating lightbox / Display luz rotatória para parede /
Totem luminoso rotante da parete / Rotierendes leuchtdisplay für wand / Ekspozytor podświetlany, obrotowy na ścianę
ESTREMOZ
2
Rotating lightbox. Wallmounted rotating lightbox. Available in 3
differents sizes.
m 295mm
5m
29
[Ref.: 10.822 - 490mm] [Ref.: 10.823 - 790mm] [Ref.: 10.824 - 950mm]
188
100
Display de luz rotatoria de sobremesa / Affichage lumiere rotatoire sous table / Rotating lightbox / Display luz rotatória para sob mesa /
Totem luminoso rotante de banco / Beleuchtetes tischdisplay rotierend / Ekspozytor podświetlany, obrotowy na biurko
ELVAS
m 295mm
5m
29
[Ref.: 10.819 - 440mm] [Ref.: 10.820 - 730mm]
[Ref.: 10.821 - 880mm]
0189
01
Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose /
Beleuchteter rahmen / Ramka podświetlana
ÉVORA
PAVIA
Alu light box single side. With clamp profile, silver anodised.
Includes cable and plug.
10.246 A4
10.247 A3
190
100
Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose /
Beleuchteter rahmen / Ramka podświetlana
LISBOA
Marco luminoso de perfil reducido. Construcción en perfilería Cadre lumineux de profil fin. Fabriqué en aluminium. Utilise
de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, un tube fluorescent et un acrylique spécial qui permet d’obtenir une
obteniendo una iluminación totalmente homogénea sin el aspecto illumination totalement homogène sans l’aspect “zébré” des cadres
“cebreado” de las cajas de luz tradicionales. Posibilidad de 1 o 2 lumineux traditionnels. Existe en simple ou double face.
caras.
10
30.32
10.200 700x1000mm
10.201 500x700mm
34.75
10
30.32
10.763 700x1000mm
10.764 500x700mm
0191
01
Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose /
Beleuchteter rahmen / Ramka podświetlana
SINTRA
Alu Light box, single or double sided. With clamp profile, silver
anodised.
10.765 700x1000mm
10.767 700x1000mm
1920mm
30mm
855mm 385mm
192
100
Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose /
Beleuchteter rahmen / Ramka podświetlana
BLASIMON
13.4
10.567 700x1000mm
855mm
1920mm
32mm
30mm
385mm
0193
01
Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose /
Beleuchteter rahmen / Ramka podświetlana
FARO
10.901 A4
10.902 A3
10.985 A2
10.986 A2
10.987 B2(500x707mm)
30mm
25mm
194
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
SAGRES
980mm
850mm
Espositore con struttura in alluminio anodizzato, con tasca per
opuscoli, fatta in acrilico trasparente o metallica. Altezza 1000mm.
10.473
330m mm
m 245
10.474
VEGAS
10.048
0195
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
BARI
10.219
450mm
450mm
1200mm
335mm
220mm
280mm
196
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
SAHAGÚN
10.047 1500mm
ASTORGA
10.045 Maleta Aluminio / Valise / Alu Suitcase / Mala / Borsa in Metallo / Handkofer in Aluminium / Walizka aluminiowa
10.046 Bolsa / Sac / Nylon Carry Bag / Bolsa / Sacca / Börse-Nylon / Torba nylonowa
0197
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
MÉNTRIDA
10.720 1460mm
BAÑEZA
10.044 280x1360mm
198
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
SABERO
10.049 1555mm
SIL
0199
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
SOUBRAN
2
Folding brochure stand, steel structure, five A4 shelves, the
bottom can be use to place a graphic. Height: 1420mm.
10.416 1420mm
NELAS
13.101 1400mm
200
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
VERONA
Brochure stand made of Aluminium and acrylic. Includes rotating wheels, easy to
assemble.
Ref: 10.217 - Brochure stand with tour A4 acrylic shelves with a width of 275mm. For 4xA4.
Ref: 10.218 - Brochure stand with four acrylic shelves with a width of 750mm. For 12xA4.
Fabricado em alumínio e acrílico que inclui patas com rodas giratórias Fácil de montas.
Ref.: 10.217 - Dispõe de 4 prateleiras em acrilico com 275mm de comprimento. Capacidade: 4xA4.
Ref.: 10.218 - Dispões de 4 parteleiras de acrilico com 750 mm de comprimento. Capacidade: 12xA4.
0201
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
ALAR
10.771
202
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
MANSILLA
10.772
0203
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
ABAD
Single side brochure stand with “click” frame. Designed for 2xA4
brochures. The legs are made of aluminium. Size: 540x1760x510mm.
Graphic size: 460x260mm.
10.467 13.4
520 mm
360 mm
55 mm
1780 mm
40 mm
32mm
390 mm
204
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
CÁÑAMO
10.468
520mm
360mm
280mm
55mm
1780mm
40mm
390mm
0205
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
SOTILLO
Single side brochure stand with “click” frame. Designed for 3xA4
brochures. The legs are made of aluminium. Size: 810x1730x510mm.
Top frame: 675x195mm.
720mm
360mm
20mm
55mm
1730mm
40mm
206
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
CAÑADA
360mm
230mm
10.470
297mm
450mm
1690mm
1700mm
550mm 280mm
0207
01
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
HITO
Single side brochure stand with poster clamp. Designed for 1xA4
brochures. Size: 880x1815x450mm. Graphic size: 600x1500mm.
10.471
30mm
210mm
605mm
297mm
Ø 70mm
1750mm
1815mm
50mm
450mm
208
100
Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty
OLMEDILLA
10.472 500x700mm
10.273 1000x700mm
500x700mm
700x1000mm
1790mm
40mm
390mm
0209
01
2
210
100
3
Ferias y Eventos
Expositions et Evenements
Feiras e Eventos
Sistema de paneles modulares de gran calidad con una gran versatilidad para ayudarle a mostrar sus productos o servicios. Este
sistema ligero y de larga durabilidad permite múltiples configuraciones desde simples a complejos modelos de stands. La configuración de los
paneles está preparada para poder añadirle cualquier accesorio que usted desee, como luces, gráficas ú otros accesorios. El panel system es
resistente pero ligero gracias a sus estructuras de aluminio en los bordes para ofrecer una mayor protección frente a los posibles golpes. No
necesita de herramientas para ensamblarlo, puede ser transportado con toda seguridad y de una manera sencilla gracias a las dimensiones
razonables de sus piezas. Puede personalizar su stand con estructuras especiales, como el cristal, ganchos, estanterías, puertas, cabinas de
cristal, luces, etc. Paneles de color blanco que pueden ser personalizados previa solicitud de presupuesto. Grosor del panel 20mm.
Système de panneaux modulaires de grande qualité avec une grande versatilité pour vous aider à exposer vos produits ou services. Ce
système léger et durable permet de multiples configurations de stand des plus simples au plus complexes. La configuration des panneaux est
conçue pour permettre l’ajout d’accessoires tel que des lumières, visuels, ou autres. Le panel system est résistant mais léger grâce à ses coins
en aluminium pour offrir une meilleure protection contre les coups. Il n’y a pas besoin d’outils pour le montage, peut être transporté simplement
en toute sécurité grâce aux dimensions raisonnables de ses pièces. Vous pouvez personnaliser le stand avec des structures spéciales comme
le verre, crochets, étagères, portes, vitrines, lumières, etc. Panneaux de couleur blanc qui peuvent être personnalisés sous devis préalable.
Epaisseur des panneaux 20 mm.
3 Modular panel systems are premium quality exhibit pieces that offer infinite versatility to help display your products or services. This
lightweight and durable system allows multiple configurations ranging from simple to multifaceted floor models. Set up is arrang the panels
to your desired configuration, stack to create a stand, then finish by adding your lights, graphics and other accessories. Panel systems have
strong but lightweight aluminium extrusion in edges for extra protection against damage. It needs no tools to assemble. Meanwhiles you can
customize your exhibit with some special structures, such as glass shelves, hooks, literature holders, underprops, doors, glass, cabinet, lights
and so on. Thickness: 20mm.
Sistemas de painéis modulares de grande qualidade e versatilidade para ajudá-lo a expor os seus produtos ou serviços. Este sistema
leve e de longa durabilidade permite múltiplas configurações, desde simples a complexos modelos de stands. A configuração dos painéis
está preparada para poder acrescentar qualquer acessório que deseje, como luzes e imagens, entre outros. Resistente e leve, graças às
suas estruturas de alumínio nas esquinas, oferece uma protecção a possíveis golpes. Não necessita de ferramentas para a sua montagem
e pode ser transportado com toda a segurança e facilidade devido às dimensões das suas peças. Possibilidade de personalizar o stand com
estruturas especiais tais como vidro, ganchos, prateleiras, portas, cabines de vidro, luzes, entre outros. Painéis de cor branca passíveis de
personalização mediante orçamento. Espessura do painel: 20mm.
Sistema di pannelli modulari di alta qualità con grande versatilità per aiutarti a visualizzare i vostri prodotti o servizi. Questo sistema
leggero e di lunga durata consente di configurazioni multiple, dal più semplice stand al più complesso. La configurazione dei pannelli è
pronta ad aggiungere eventuali accessori, come luci, immagini, ecc. Questo sistema di pannelli è molto resistente ma leggero, grazie alla
sua struttura in alluminio lungo i bordi, per fornire una maggiore protezione contro eventuali danni. Non sono necessari gli strumenti per
assemblare, può essere trasportato in modo sicuro e semplice, grazie alle dimensioni ragionevoli delle sue parti. È possibile personalizzare
il proprio stand con strutture particolari, come il vetro, ganci, mensole, porte, vetrine, luci, ecc. Anche pannelli bianchi che possono essere
personalizzati, previa richiesta del preventivo. Spessore pannello 20 mm.
Hochwertiges, modulares Paneel-System, zur Unterstützung Ihrer Produktpräsentation, Werkzeugloser Aufbau, einfacher und
sicherer Transport. Dieses leichte Rahmensystem kann mit anderen Modulen beliebig erweitert werden und bietet somit vielseitige
Gestaltungsmöglichkeiten.
Dank seiner Aluminiumabschlüsse sehr widerstandfähig. Kann durch die Wahl von Zusatzelementen wie Spots, Regalsysteme, Türen oder
Glastkabinen personalisiert werden. Auf Antrag auch weiße Paneele lieferbar. Paneelstärke 20mm.
Wysokiej jakości system paneli modułowch przeznaczonych do tworzenia stoisk ekspozycyjnych. Panel System pozwala na tworzenie
stoisk ekspozycyjnych od prostych, aż po złożone konfiguracje. Umożliwia także dołączenie dodatkowych akcesoriów, tj.: oświetlenie, grafika.
Konstrukcja lekka y wytrzymała. Montaż bez użycia narzędzi. Łatwy i bezpieczny w transporcie. Panel System pozwala na zaprojektowanie
stoiska według własnego pomysłu poprzez dodanie haczyków, drzwiczek, półek, luster, oświetlenia. Grubość paneli: 20mm.
PANELES RECTOS / PANNEAUX DROITS / STRAIGHTS PANELS / PAINÉIS RECTOS /
PANNELLI DIRETTO / GERADES PANEEL / PANELE PROSTE
212
100
Panel System 20mm
Grosor: 20mm.
Grosseur: 20mm.
Thickness: 20mm.
Grossura: 20mm.
Spessore: 20mm.
Stärke: 20mm.
Grubość: 20mm.
CONECTORES PANEL SYSTEM / CONNECTEUR POUR LES PANNEAUX / CONNECTING PANEL SYSTEM / CONECTORES PAINEL SYSTEM /
connettori panel SyStem / verBinDunGSproFile paneel SyStem / konektory panel SyStem
Versátil Múltiple
Polyvalent Multiple Carris de alumínio para união do sistema
Versatile Múltiple Panel System. Permitem a união de painéis
Versátil Múltiplo e a realização de diferentes configurações de
Versatile Multiple
Gelenkverbinder 180° Anschlussprofil
stands. Comprimento: 1000mm.
Konektor uniwersalny Konektor
Connettori di pannelli modulari.
Lunghezza: 1000mm.
0213
01
Panel System 20mm
PANEL CON GUÍAS PERFORADAS VERTICAL / PANNEAU VERTICAL PERFORÉ / VERTICAL SLATTED PANEL /
PAINEL VERTICAL PERFURADO / PANNELLO VERTICALE CON GUIDE PERFORATE /
PANEEL MIT GELOCHTER SCHIENE / PANEL Z SZYNAMI PERFOROWANYMI PIONOWYMI
1200mm
Panneau avec rails verticaux perforés pour
l’insertion de support pour étagères.
15.105 310mm
Panel z szynami pionowymi perforowanymi,
przeznaczonymi do zaczepienia podpórek pod półki.
15.106 260mm
PANEL FONDO LAMAS / PANNEAU SEGMENTÉ / TRANSVERSE SLATTED PANEL / PAINEL FUNDO SEGMENTADO /
PANNELLI CON SCANALATURA PER PROFILI / LAMELLENWAND MODUL / PANEL Z SZYNAMI POZIOMYMI
15.115 50mm
15.113 100mm
15.111 150mm
214
100
Glass wall
GLASS WALL
15.121 3
15.122 2
15.123 1
14mm
10mm
0215
01
profile Stand
PROFILE STAND
100mm
40mm
Aluminium profile for exhibitions stands.
40mm
Perfis de alumínio para montagem de stands para
feiras e eventos, entre outros.
15.116 100mm
15.118 40mm
216
100
profile Stand
PIEZA DE SUJECCIÓN DE LONAS EN PROFILE / PIÈCE POUR LA SUSPENSION DE TOILES DANS LES PROFILES /
PLASTIC PIECES FOR TENSION GRAPHICS / PEÇA PARA SUSPENSÃO DE LONA EM PROFILE / PEZZI DI PLASTICA PER
la tenSione Di GraFica / planen-SpannHaken FÜr proFil / ucHWyt łĄcZĄcy Banner Z proFilem
3
15.723 Pack 10 Uni
0217
01
Aluminium Truss “EVENTS”
15.000 1000mm
1200mm
15.002 1300mm
1300mm
15.003 1500mm
1500mm
1800mm
15.005 1800mm
2000mm
15.006 2000mm
2400mm
15.007 2400mm
218
100
Aluminium Truss “EVENTS”
CURVAS TRUSS CUADRADO / COURBE DE TRUSS CARRÉ / CURVED ALUMINIUM TRUSS / CURVAS TRUSS QUADRADO /
traverSa curva QuaDrata / alu 4-punkt-traverSe GeBoGen / kratoWnica cZteroruroWa
15.015 2600mm/45º
15.016 1800mm/60º
15.017 1000mm/90º
0219
01
Aluminium Truss “EVENTS”
250mm
carrées. Permet la réalisation de stands, scènes, supports de
300mm
300mm
bâches, etc.
50mm
3
União de alumínio para as estruturas quadradas de truss.
É possível realizar diferentes combinações para aplicar na
Ref.: 15.008 Ref.: 15.009
construção de stands, cenários, suportes de lona, entre outros.
250mm
oder zur Befestigung von Konstruktions- und Gestaltungszubehör,
350mm
300mm
wie z.B. Licht und Werbeträger.
15.009
350 35
15.010 m m mm 0m
350 m
15.011
300mm
15.012
15.013
50mm
15.014
Ref.: 15.012 Ref.: 15.013 Ref.: 15.014
220
100
Aluminium Truss “EVENTS”
15.018 45º
15.019 30º
15.020 60º
TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ /
SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA TRUSS EM ALUMÍNIO / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO /
StaHlScHrauBe FÜr truSS traverSe / ŚruBa Do kratoWnic aluminioWycH
15.040 44x11mm
0221
01
Aluminium Truss “SMALL SHOW”
150
1000mm
Colonne de truss fabriquée en aluminium, couleur “argent
naturel”, avec des tubes de 32mm de diamètre. Idéal pour le
1200mm
montage de stands, scènes, événements extérieurs, suspension
de bâches, etc. Se caractérise par sa grande résistance, son poids
1500mm
léger et son montage facile. 150
Ref.: 15.179
4-Punkt-Winkel von Truss aus silberfarbenem
Aluminium, Abmaße: 150x150x150mm.
15.179 150x150x150mm
Aluminiowy łącznik kratownic o wymiarach
150x150x150mm.
15.180 150x150x150mm
222
100
Aluminium Truss “SMALL SHOW”
ACCESORIOS DE CONEXIÓN PARA TRUSS “SMALL SHOW” / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “SMALL SHOW” /
ACCESORIES TO CONNECTING TRUSS “SMALL SHOW” / ACESSÓRIOS DE CONEXÃO PARA TRUSS “SMALL SHOW” /
acceSSori Di colleGamento per tralicci “Small SHoW” / verBinDer FÜr truSS “Small SHoW” /
akceSoria Do kratoWnic aluminioWycH
m
0m
(Ref.: 15.151).
200
20
- Baseplate. (Ref.: 15.181). mm
15.148
15.149
15.150
15.151
15.181
0223
01
Aluminium Truss “SHOW”
Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata Colonne de truss fabriquée en aluminium, couleur “argent
natural”, con tubos de 32mm de diámetro. Ideal para realización naturel” avec des tubes de 32mm de diamètre. Idéal pour
y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocación la réalisation et le montage de stands, scènes, événements
de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero extérieurs, suspension de bâches, etc. Se caractérise par une
y fácil montaje. grande résistance, un poids léger et un montage facile.
Vertical aluminium truss, color “natural silver”, 32mm Estruturas de truss fabricadas em alumínio, de cor
diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, prateada, com tubos de 32mm de diâmetro. Ideal para realização
outdoor events, placing graphics, It is characterized by its great e montagem de stands, cenários, eventos ao ar livre, colocação
resistance, lightweight and easy assembly. de lonas, entre outros. Caracteriza-se pela grande resistência,
peso ligeiro e fácil montagem.
15.141 1000x250mm
1000mm
15.142 1200x250mm
1200mm
15.143 1500x250mm
1500mm
15.144 1800x250mm
1800mm
15.145 2000x250mm
2000mm
15.146 2400x250mm
2400mm
15.147 250x250x250mm
Ref.: 15.147
224
100
Aluminium Truss “SHOW”
ACCESORIOS DE CONEXIÓN PARA TRUSS “SHOW” / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “SHOW” / ACCESORIES TO
CONNECTING TRUSS “SHOW” / ACESSÓRIOS DE CONEXÃO PARA TRUSS “SHOW” / ACCESSORI DI COLLEGAMENTO PER
tralicci “SHoW” / verBinDer FÜr truSS “SHoW” / akceSoria Do kratoWnic aluminioWycH
15.148
15.149
15.150
15.151
0225
01
Aluminium Truss “BIG SHOW”
Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata Colonne de truss fabriquée en aluminium, couleur “argent
natural”, con tubos de 50mm de diámetro. Ideal para realización naturel” avec des tubes de 50mm de diamètre. Idéal pour
y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocación la réalisation et le montage de stands, scènes, événements
de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero extérieurs, suspension de bâches, etc. Se caractérise par une
y fácil montaje. grande résistance, un poids léger et un montage facile.
Vertical aluminium truss, color “natural silver”, 50mm Estruturas de truss fabricadas em alumínio, de cor
diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, prateada, com tubos de 50mm de diâmetro. Ideal para realização
outdoor events, placing graphics, It is characterized by its great e montagem de stands, cenários, eventos ao ar livre, colocação
resistance, lightweight and easy assembly. de lonas, entre outros. Caracteriza-se pela grande resistência,
peso ligeiro e fácil montagem.
15.127 1000x300mm
1000mm
15.128 1200x300mm
1200mm
15.129 1500x300mm
1500mm
15.130 1800x300mm
1800mm
15.131 2000x300mm
2000mm
15.132 2400x300mm
2400mm
226
100
Aluminium Truss “BIG SHOW”
ACCESORIOS DE CONEXIÓN PARA TRUSS “BIG SHOW” / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “BIG SHOW” / ACCESORIES TO
CONNECTING TRUSS “BIG SHOW”/ACESSÓRIOS DE CONEXÃO PARA TRUSS “BIG SHOW” / ACCESSORI DI COLLEGAMENTO
per tralicci “BiG SHoW” / verBinDer FÜr truSS “BiG SHoW” / akceSoria Do kratoWnic aluminioWycH
Ref:
Ref.: 15137
15.137
- Konusverbinder (Ref.: 15.135). Ref.: 15.136
- Bolzen. (Ref.: 15.136).
- Sicherungssplint R-Clip. (Ref.: 15.137).
- Halbkonusverbinder. (Ref.: 15.138).
15.135
15.136
15.137
15.138
0227
01
Aluminium Truss “TRIANGLE”
15.038 1800mm/60º
15.039 1000mm/90º
228
100
Aluminium Truss “TRIANGLE”
CONECTOR TRIANGULAR / CONNEXION TRIANGULAIRE / ALUMINIUM TRIANGLE TRUSS CONNECTOR / UNIÃO TRIÂNGULAR /
connettore trianGolare / 3-punkt-Winkel / konektory Do kratoWnic trZyruroWycH
m
3-Punkt-Winkel zur Erweiterung des Traversen 0m
80mm 35
systems oder zur Befestigung von Konstruktions- und
Gestaltungszubehör, wie z.B. Licht und Werbeträger.
Ref.: 15.031 Ref.: 15.032 Ref.: 15.033
15.140 15.033 m
m 0m m
0m 35 0m
25 35
15.030 15.034
Ref.: 15.034 Ref.: 15.035 Ref.: 15.036
15.031 15.035 15.036
CONECTOR CURVO ALUMINIO “TRIANGULAR” / CONNECTEUR COURBE D´ALUMINIUM TRIANGULAIRE /
ALUMINIUM CONNECTOR TRUSS FOR CURVES / UNIÃO CURVO ALUMÍNIO “TRIÂNGULAR” / CONNETTORE CURVO
“trianGolare” in alluminio / 3-punkt-Winkel / konektory Do kratoWnic łukoWycH trZyruroWycH
Connecteur d’aluminium pour l’union de colonne de truss triangulaire avec une pièce
courbée.
Conector de alumínio para a união de uma coluna triangular com uma curva.
15.124 30º Connettore di una traversa triangolare, con una di forma curvata.
Ref.: 15.126
15.126 60º Aluminiowy łącznik kratownic trójkątnych, umożliwiający tworzenie różnorodnych
kombinacji stoisk targowych, scen, ramp do zawieszenia oświetlenia, reklam, etc.
TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ /
SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA VIGA DE TRUSS EM ALUMÍNIO /
vite per tralicci in alluminio / StaHlScHrauBe FÜr truSS traverSe / ŚruBa Do kratoWnic luminioWycH
Tornillería para el montaje del truss de Vis pour le montage du truss aluminium,
aluminio. Fabricados en acero. Se suministra fabriqués en acier. Vis fournie avec son écrou.
el tornillo con su correspondiente tuerca.
Parafuso e porca para estrutura de truss em
Steel screws for aluminium truss. alumínio. Fabricado em aço.
0229
01
Aluminium Truss “DUO”
LARGUERO TRUSS “DÚO” ALUMINIO / STRUCTURE “DUO” D´ALUMINIUM / ALUMINIUM TRUSS “DUO” / ESTRUTURA DE TRUSS “DUO”
De alumínio / truSS StrinGer “Duo” alluminio / alu 2-punkt-traverSe tuSS “DÚo” / kratoWnica DWururoWa “DÚo”
CURVA TRUSS “DÚO” / COURBE “DUO” D´ALUMINIUM / CURVED “DUO” TRUSS / CURVA TRUSS “DUO” / CURVA
truSS “Duo” / alu 2-punkt-traverSe tuSS “DÚo” GeBoGen / kratoWnica łukoWa DWyruroWa
230
100
Aluminium Truss “DUO”
15.068
15.069
15.070
Ref.: 15.074 Ref.: 15.075 Ref.: 15.076
15.071
15.072
15.073
15.074
15.075
15.076
TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ /
SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA TRUSS EM ALUMÍNIO / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO /
StaHlScHrauBe FÜr truSS traverSe / ŚruBa Do kratoWnic aluminioWycH
Tornillería para el montaje del truss de Vis pour le montage du truss aluminium,
aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el fabriqués en acier. Vis fournie avec son écrou.
tornillo con su correspondiente tuerca.
Parafuso e porca para estrutura de truss
Steel screws for aluminium truss. em alumínio. Fabricado em aço.
0231
01
Easy Truss
LARGUERO TRUSS ACERO PLEGABLE / COLONNE DE TRUSS D’ACIER PLIABLE / VERTICAL STEEL
SQUARE FOLDING TRUSS / ESTRUTURA TRUSS DESDOBRÁVEL DE AÇO / CROSSBAR ACCIAIO
pieGHevole truSS / StaHl 4-punkt-traverSe klappBar / kratoWnica SkłaDana
1800mm
Vertical steel square folding truss. Easy and fast to
assemble. Grey colour. 2000mm
Curvas para truss de acero “plegables”. Courbes pour truss d’acier pliables. Se
Se conectan entre si o bien a largueros de truss. joignent entre elles ou au structures de truss.
Steel square folding truss curved. Curved Curvas para truss de aço desdobráveis.
steel for folding truss. Ligam-se entre si ou a colunas de truss.
15.054 1800mm/30º
15.055 2600mm/22,5º
TORNILLOS PARA LARGUERO TRUSS ACERO / VIS POUR DES COLONNES DE TRUSS D´ACIER /
SCREWS FOR STEEL FOLDING TRUSS / PARAFUSO PARA COLUNA DE TRUSS EM AÇO /
viti in acciaio truSS StrinGer / ScHrauBe FÜr StaHl traverSen / ŚruBy Do kratoWnic Se Stali
Tornillo unión de largueros. Tornillo fijación unión de largueros. Tornillo para conectores de truss.
Vis pour les unions de truss pliable. Vis pour l’union des colonnes. Vis pour la fixation des unions des colonnes.
Bolt. Screw. Threaded Pin.
Parafuso união de colunas. Parafuso de fixação para união de colunas. Parafuso para uniões de colunas.
Vite per montaggio della tralicci in acciaio. Vite fissaggio di unione della traversa. Vite per connettore di tralicci.
Verbindungsstift für Traverse. Schraube zur Befestigung. Gewindestift für Traversen-Verbinder.
Sworzeń łączący kratownice. Śrubka zaciskowa. Śruba do naroży kratownic.
232
100
Easy Truss
CONECTORES SIST. TRUSS ACERO PLEGABLE / CONNECTEURS SYSTEME TRUSS D’ACIER PLIABLES /
STEEL FOLDING TRUSS CONNECTOR / UNIÕES SISTEMAS TRUSS DESDOBRÁVEIS DE AÇO / CONNETTORI SIST. TRUSS
acciaio pieGHevole / StaHl 4-punkt- Winkel / konektory Do kratoWnic StaloWycH
15.048 Cubo
15.049 45º Conexión entre conectores y truss. Connexion entre connecteurs et truss.
Connection between connector and truss. Ligações entre uniões e truss.
15.050 30º Connessione tra connettori e truss. Anschluss von Verbinder und Traverse.
Sposób łączenia konektora z kratownicami.
15.051 60º Tornillo para conectores de truss.
Threaded Pin.
15.052 90º Vite per connettore di tralicci.
Vis pour la fixation des unions des colonnes.
Parafuso para uniões de colunas.
Gewindestift für Verbinder.
Śruba do naroży kratownic.
Tornillo fijación.
Vis de fixation.
Screw.
Parafuso de fixação.
Vite fissaggio.
Befestigungsschraube.
Śrubka zaciskowa.
0233
01
Steel Square Truss
LARGUERO DE TRUSS / COLONNE DE TRUSS / VERTICAL STEEL TRUSS SQUARE / ESTRUTURA DE TRUSS /
tralicci QuaDrato / 4-punkt-traverSe / kratoWnica StaloWa cZteroruroWa
Vertical steel truss square. Colour grey. Fast and easy to assemble.
Estrutura de truss para montagem de stands, pontes de luzes, palcos, entre outros.
Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Colunas formadas por quatro barras.
10.721 750x250mm
10.068 1000x250mm
10.722 1250x250mm
10.723 1500x250mm
10.361 2000x250mm
10.724 2500x250mm
10.362 2750x250mm
Tornillería para montaje de Truss. Fabricados en Cubos para unión de largueros de Truss. Fabricado en acero y
acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente pintado en epoxi gris.
tuerca.
Cube pour l’union de colonne de truss. Fabriqué en acier et peint
Vis pour montage de truss. Fabriqué en acier. en époxy gris.
Vis fournie avec son écrou.
Connector steel truss. Grey colour.
Steel screw for square truss.
Cubo para união de colunas de truss. Fabricado em aço e pintado
Parafuso e porca para estrutura de truss em em epoxi cinzento.
aço. Fabricado em aço.
Connettore traliccio quadrato costruito in acciaio. Colore grigio.
Vite in acciaio per tralicci.
Quadratischer 4-Punkt-Winkel aus epoxibeschichtetem Stahl zur
Stahl-Schraube mit Mutter für Schraubverbindung Erweiterung des Traversensystems.
von Traversen.
10.067 250x250x250mm
10.069
234
100
Steel Triangle Truss
10.730 2*
10.731 3*
Ref.: 10.732
10.732 3*
10.733 3*
10.734 2*
*Conexiones / Connexions / Connector /
Uniões / Connettore / Anschlüsse / Łączenie
Ref.: 10.730
0235
01
Exhibitions Accesories
TELESCOPIC LIGHT
10.778
FOCO TRUSS / SPOT TRUSS / TRUSS LIGHT / FOCO TRUSS / FOCUS TRUSS /
HaloGenStraHler truSS / reFlektor HaloGenoWy
15.059
236
100
Exhibitions Accesories
MESA FERIA CUADRADA / TABLE DE FOIRE CARRÉE / SQUARE FOLDER TABLE / MESSA FEIRA QUADRADA /
Fiera piaZZa tavola / meSSetiScH QuaDratiScH / Stolik Wy StaWoWy
10.814 700x700x700mm
MESA FERIA REDONDA / TABLE FOIRE RONDE / ROUND TABLE / MESA FEIRA REDONDA /
meSa reDonDa Feira / meSSetiScH runD / Stolik okrĄGły
Tisch mit Pop Up Gestell und Holzplatte. Ideal für Messen und andere
Events.
Stolik okrągły. Idealny na targi, wystawy, etc. Blat wykonany zpłyty meblowej.
Łatwy montaż i demontaż.
10.813 680x680x680mm
SILLA PARA FERIA / CHAISE POUR FOIRE / CHAIR /
caDeira para Feira / Fiera SeDiat / klappStuHl / krZeSło
Folding Chair.
10.815 450x450mm
0237
01
Exhibitions Items
BOSCO
3
Sedie in plastica impilabile. Disponibile in 4 colori.
31.500
31.501 790mm
31.502
560mm
31.503 510mm
31.501
DEGAS
31.504
770mm
31.505
570mm 31.506
31.504 560mm
238
100
Exhibitions Items
BAZILLE
31.507
860mm
31.508 31.509
31.509
540mm
540mm
MALLOL
31.512
740mm 31.513
31.514
530mm
31.513 31.515
430mm
0239
01
Exhibitions Items
COURBET
31.055
800mm
31.054
31.053 420mm
460mm 31.054
MURILLO
Bancada estructura de tubo rectangular y asientos en plástico. Banquette de structure en tube rectangulaire et siège en
Disponible en 2 colores. plastique. Disponible en 2 couleurs.
Multiple seats fixed in line to a beam means that individual Estrutura tipo bancada, em tubo rectangular e assentos em
seats can not be moved out position. Grey or blue color. plástico. Disponível em duas cores.
600mm
1700mm
31.511
240
100
Exhibitions Items
MONET
Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever
for height adjustment.
31.031
730-940mm
31.032
31.033
31.033
420mm 350mm RENOIR
Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for
height adjustment.
31.034
710-915mm
31.035
31.034
31.036
390mm 445mm
0241
01
Exhibitions Items
TIEPOLO
Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for
height adjustment.
31.043
750-960mm
31.044 31.043
31.045
470mm
470mm
van Dick
Bar stool. Chrome frame with plastic seat and pressure lever for
height adjustment.
31.047
695-910mm
31.063
31.047
365mm
420mm
242
100
Exhibitions Items
ROSSETTI
Elegant, rotable steel bar stool with P.V.C. Seat and pressure
lever for height adjustment.
31.079
680-885mm
31.078
INGRES
Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and
pressure lever for height adjustment.
31.088
620-830mm
31.089
31.089 460mm
31.090
440mm
0243
01
Exhibitions Items
PELS
Steel bar stool made of plastic. Seat and pressure lever for
height adjustment.
31.086
570-780mm
31.087 31.115
31.115
350mm
350mm
PISSARRO
Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and
pressure lever for height adjustment.
31.073
31.074
31.073
565mm
490mm
244
100
Exhibitions Items
BRUEGEL
Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and
620-830mm
pressure lever for height adjustment.
Elegant, rotable steel bar stool with P.V.C.. Seat and pressure
lever for height adjustment.
31.081
Hocker mit PVC-Sitz, Fußstütze und Gestell aus verchromtem
Stahl, mit Gasdruckhebel für verstellbare Sitzhöhe.
31.113
31.081
Krzesło obrotowe z podnóżkiem. P.V.C. siedzenia. Konstrukcja
ze stali chromowanej. Wysokość regulowana. Do dyspozycji w
kolorach: białym i czarnym.
FOUQUET
Elegant, rotable steel stool. Seat and pressure lever for height
adjustment.
850-1000mm
565mm
550mm
Sedia con pompa gas e struttura cromata. Regolabile in
altezza. Ideale per fiere e eventi.
31.070
Stuhl mit Sitzschale aus Kunststoff und Gestell aus
verchromtem Stahl, Gasdruckhebel für verstellbare Sitzhöhe. 31.071
31.070
Krzesło obrotowe. Siedzisko z tworzywa sztucznego. 31.072
Konstrukcja ze stali chromowanej. Wysokość regulowana. Do
dyspozycji w kolorach: białym, czerwonym i czarnym.
0245
01
Exhibitions Items
DALÍ
31.022
560mm
510mm
660mm
DALÍ
31.024
660mm
850mm
850mm
246
100
Exhibitions Items
DALÍ
Modern designer seating. Material: Fiber glass and red fabric finish.
31.023
1350mm
1190mm 890mm
REMBRANDT
31.048
31.049
680-790mm
31.050 650mm
620mm
31.051
31.048 31.049 31.051
0247
01
Exhibitions Items
RIBERA
31.018 31.018
770mm
31.019
31.018 31.019
550mm
580mm
TORAL
31.004
31.004
31.003
770mm
570mm
248
100
Exhibitions Items
VILLALTA
780mm
Sitz-Modul für die individuell kombinierbare
Sitzlandschaft. Bestehend aus verchromtem Stahlgestell
und orangefarbenem Kunstlederbezug.
600mm 600mm
420mm
kombinacji; od wersji jednoosobowej po wieloosobowe.
Struktura wewnętrzna, wykonana ze stali chromowanej. 31.001 31.065 31.068
600mm
Siedzisko i oparcie obite materiałem skóropodobnym. 600mm
780mm
600mm
600mm
PICASSO
31.014
690mm
690mm
31.015
720mm
31.016
1370mm
780mm
720mm
31.015
31.014 31.017
0249
01
Exhibitions Items
MIRÓ
700mm
700mm
31.008 31.011
Fotele i sofy o nowoczesnym i eleganckim 810mm
1320mm
740mm
wyglądzie. Konstrukcja se stali chromowanej. Siedzisko 31.009 31.012
obite materiałem skóropodobnym. Do dyspozycji
700mm
wersja jednoosobowa, dwuosobowa lub trzyosobowa.
Kolory: czarny i kość słoniowa. 31.010 31.013
1800mm
GOYA
625mm
31.007
1760mm 810mm
250
100
Exhibitions Items
GAUGUIN
Ø 800mm
31.025
31.026 31.025
31.026
750mm
31.027
POUSSIN
600mm
31.028 600mm
31.029
700mm
31.030
31.029
0251
01
Exhibitions Items
VIVES
Table haute fixe avec plateau en bois couleur noir ou blanc. Ø 600mm
Armature et base chromées.
Bar table. Wooden table top. Ideal for shows and exhibitions.
Material: Wood, steel chrome.
1065mm
Mesa alta fixa, com tampo em madeira de cor preta ou branca.
Armação e base cromada.
Ø 600mm
Table haute fixe avec structure et base chromées, plateau en
plastique de différentes couleurs. Matériaux: Plastique et acier chromé.
Ø 610mm
Elegant table top with pressure lever for height adjustment.
Material: Plastic, steel chrome.
690 - 920mm
252
100
Exhibitions Items
OTTINO
Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel
chrome. Ø 600mm
1050mm
Tavolo in PVC e struttura cromata, ideale per fiere e eventi.
3
Tisch mit PVC und verchromtem Gestell.
31.082
Stolik: konstrukcja chromowana, blat wykonany z płyty obleczony
materiałem PVC. 31.083
31.083
WHISTLER
Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel
chrome.
PANETTI
Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel Ø 600mm
chrome.
735mm
31.105
Tisch mit PVC und verchromtem Gestell.
31.106
Stolik: konstrukcja chromowana, wysokość regulowana, blat 31.105
obleczony materiałem PVC. 31.112
0253
01
Exhibitions Items
DURERO
400mm
cromado. Espessura: 12mm.
31.020
1200mm 600mm
31.021
400mm
31.021
34.024
34.025
34.024 34.025
254
100
Exhibitions Items
Papelera en chapa de acero, Papelera con pedal y tapa de Papelera en chapa de acero
cubierta en símil piel. acero inoxidable. perforada. Disponible en color plata y
negro.
Poubelle d’acier couverte de simili cuir. Poubelle avec pédale et couvercle
en acier. Poubelle d’acier perforé. Disponible
en couleur argent ou noire.
Room Dustbin. Material: Man-Made
Oval-Shape Room Dustbin.
Leather.
Material: Stainless Steel. Rounded Wastebin. Two colours
are avalaible, black and silver.
Papeleira em chapa de aço, coberta
com semi-pele. Papeleira com pedal e tampa de
aço inoxidável. Papeleira em chapa de aço
perfurada.
3
Cestino gettacarte ovale, in metallo
ricoperto in simil pelle. Cestino pattumiera con apertura
a pedale in acciaio inossidabile. Cestino tondo in metallo traforato
in colore grigio e nero.
Papierkorb aus Stahlblech und
Kunstlederbezug. Papierkorb mit Fußpedal und
Deckel aus rostfreiem Stahl Papierkorb aus perforiertem
Stahlblech. Verfügbar in Silber und
Kosz biurowy wykonany z Schwarz.
blachy stalowej; obleczony materiałem Pedałowy kosz z przykrywką.
skóropodobnym. Wykonany ze stali chromowanej,
nierdzewnej. Posiada rączkę Kosz biurowy wykonany z
ułatwiającą przenoszenie. perforowanej stali. Do dyspozycji w
34.027 kolorze czarnym i srebrnym.
34.026
34.013
34.014
300mm
280mm
270mm
165mm
Ø 225mm 220mm
Ø 265mm
paraGÜero / porte parapluie / umBrella HolDer / porta GuarDacHuva /
portaomBrelli / ScHirmStÄnDer / poJemnik na paraSol
0255
01
4
Outdoor
outdoor
CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 /
GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / namiot o konStrukcJi StaloWeJ 2X2
4
Faltpavillon mit weißem Stahlgestell, schnelle und
einfache Montage. Ideal für Events im Outdoor Bereich. Abmaße:
2000x2000mm. Verfügbar in 3 Farben: Weiß, Blau und Rot.
¡¡2x2m!!
10.181 2000x2000mm
10.182 2000x2000mm
10.183 2000x2000mm
258
100
outdoor
CARPA DE ACERO 2X3 / TENTE D´ACIER 2X3 / STEEL TENT 2X3 / TENDA DE AÇO 2X3 /
GaZeBo in acciaio 2X3 / FaltZelt mit StaHlGeStell 2X3 / namiot o konStrukcJi StaloWeJ 2X3
10.184
10.185
2000x3000mm
2000x3000mm
¡¡2x3m!!
10.186 2000x3000mm
0259
01
outdoor
CARPA DE ACERO 3X3 / TENTE D´ACIER 3X3 / STEEL TENT 3X3 / TENDA DE AÇO 3X3 /
GaZeBo in acciaio 3X3 / FaltZelt mit StaHlGeStell 3X3 / namiot o konStrukcJi StaloWeJ 3X3
10.187
10.188
3000x3000mm
3000x3000mm
¡¡3x3m!!
10.189 3000x3000mm
260
100
outdoor
CARPA DE ACERO 3X4,5 / TENTE D´ACIER 3X4,5 / STEEL TENT 3X4,5 / TENDA DE AÇO 3X4,5 /
GaZeBo in acciaio 3X4,5 / FaltZelt mit StaHlGeStell 3X4,5 / namiot o konStrukcJi StaloWeJ 3X4,5
10.190 3000x4500mm
¡¡3x4.5m!!
10.220 3000x4500mm
10.250 3000x4500mm
0261
01
outdoor
CARPA DE ACERO 3X6 / TENTE D´ACIER 3X6 / STEEL TENT 3X6 / TENDA DE AÇO 3X6 /
GaZeBo in acciaio 3X6 / FaltZelt mit StaHlGeStell 3X6 / namiot o konStrukcJi StaloWeJ 3X6
10.253 3000x6000mm
262
100
outdoor
CARPA DE ACERO 3X3 / TENTE D´ACIER 3X3 / STEEL TENT 3X3 / TENDA DE AÇO 3X3 / GAZEBO IN
acciaio 3X3 / FaltZelt mit StaHlGeStell 3X3 / namiot o StrukturZe StaloWeJ 3X3
¡¡3x3m!!
18.817 3000x3000mm
18.818 3000x3000mm
0263
01
outdoor
¡¡3x3m!!
¡¡3x4.5m!!
10.433 3000x3000mm
10.434 3000x4500mm
264
100
outdoor
¡¡6m!!
AIR DANCER
15.152 Ø 450x6000mm
15.153 Ø 450x6000mm
15.154 Ø 450x6000mm
0265
01
outdoor
Light tube; w/ electrical fan motor (pumps air continuously) located inside
the tube. Use it for any publicity display. Includes Velcro for fast and easy
exchange of graphic!
Tótem cilíndrico insuflável com luz no interior. Está preparado para colocar
em diferentes espaços e usos publicitários. Dispõe de um motor de ar contínuo
no interior do insuflável. Inclui velcro e tela adicional para alterar as imagens
gráficas. Fácil de montar.
4
Totem gonfiabile con luce in suo interiore, di forma cilindrica, pronti a
mettere in luoghi diversi e diversi usi pubblicitari. Ha un motore di aria continuo
all’interno di se. È fornito di velcro per interscambiare le immagini grafiche. Facilità
di montaggio.
¡¡Con luz!! /
Avec lumière!! /
With light!! /
¡¡Com luz!! /
Con luce!! /
Mit Licht!! /
Z oświetleniem!!
¡¡2.3m!!
15.155 Ø 400x2300mm
15.156 Ø 400x2300mm
266
100
outdoor
CASETA HINCHABLE 5X5 / MAISONNETTE GONFLABLE 5X5 / INFLATABLE HUT 5X5 / CASA INSUFLÁVEL 5X5 /
StanD GonFiaBile Di 5X5 / auFBlaSBareS eventZelt / naDmucHiWany Domek 5X5
15.157 5000x5000x3900mm
0267
01
outdoor
¡¡6x6x4m!!
szybki montaż. W zestawie: dmuchawa zapewniająca stały napływ
powietrza, oraz system mocujący namiot do podłoża.
15.158 4250x4250x2900mm
¡¡4.25x4.25x2.90m!!
15.159 4250x4250x2900mm
15.160 6000x6000x4000mm
15.161 6000x6000x4000mm
268
100
outdoor
¡¡4.5x4.5x2.9m!!
eventos exteriores. Inclui um motor de ar contínuo no exterior do
insuflável. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. Fácil de
montar.
15.169 4500x4500x2900mm
0269
01
outdoor
4
mesmo. A parte central é fixada mediante velcro, permitindo a
sua personalização ou a utilização de uma lona impressa. Ideal
para projecções, eventos e publicidade exterior. De fácil e rápida
montagem.
270
100
outdoor
Arco hinchable ideal para la realización de eventos deportivos Arc gonflable, idéal pour la réalisation d’événements sportifs
sobre suelo, arena, hierba, nieve, etc. Incluye cuerdas y clavijas para sur le sol, le sable, l’herbe, la neige, etc. Cordes et chevilles pour
su fijación. Motor de aire continuo incluido. Fácil y rápido montaje. la fixation incluses. Moteur à air continu inclus. Facile et rapide à
monter.
Inflatable arch; electrical motor (pumps air continuously) great
for any sport event, can be set-up on any ground, fasten strings and Arco insuflável ideal para a realização de eventos desportivos
pins included, fast and easy to set-up. em solo, areia, erva, neve, etc. Inclui cordas e cravelhas para a sua
fixação e motor de ar contínuo. De fácil e rápida montagem.
15.168 6000x4000mm 4
15.166
15.167
¡¡6x4m!!
15.168
0271
01
5
Cable Kit
cablekit alpha
ALPHA
For suspending from ceiling to floor. Kit completo 3m. de cabo + 2 tensores
Consists of 3m steel cable, 1 ceiling fixing and (cromo-brilho) directos ou para carril.
1 floor fixing.
Seilsystem 3m. Drahtseil mit 2 verchromten
I kit sono completi di: 1 attacco superiore Plattenhaltern.
e 1 inferiore, 1 cavetto in acciaio 3m.
carril aluminio / rail D´aluminium / aluminium track For caBle SyStem / carril alumínio /
CANALINA GUIDA IN ALLUMINIO / ALUMINIUMSCHIENE / SZYNA ALUMINIOWA
Carril de aluminio superior (de techo) Rail mobile d’aluminium supérieur (de
o inferior móvil. plafond) ou inférieur.
Aluminium track for cable system. Length: Carril de alumínio móvel, superior (de
2m or 3m. tecto) ou inferior.
12.128 3000mm
274
100
cablekit alpha
PINZA FIJA SENCILLA / PINCE DE FIXATION SIMPLE / MINI PANEL CLIP / PINÇA FIXA SIMPLES /
pinZa o morSetto laterale / plattenHalter / ucHWyt Do linki
Pinza fija cromo-brillo sencilla para Pince fixe, chromé brillant, simple pour
laterales. Se puede girar para su uso vertical u cotés. Peut se tourner pour un usage horizontal
horizontal. ou vertical.
Panel clip for cable system. Ideal for Pinça fixa cromo-brilho para laterais. Pode
vertical and horizontal use. Colour: shiny chrome. girar-se para um uso vertical ou horizontal.
4mm
12mm
Pinza o morsetto laterale per pannelli su Verchromter Plattenhalter mit Gelenk, für
cavi di acciaio. vertikale und horizontale Nutzung.
23mm
Uchwyt do linki przeznaczony do 12.122 Pack 10 Uni.
zamocowań pionowych jak i poziomych.
PINZA FIJA DOBLE / PINCE DE FIXATION DOUBLE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA FIXA DUPLA /
morSetto Doppio / DoppelSeitiGer plattenHalter / ucHWyt Do linki poDWÓJny
Pinza fija cromo brillo doble para Pince de fixation double, chrome brillant,
interiores. Igualmente se puede utilizar vertical pour l’intérieur. Peut s’utiliser verticalement ou
u horizontal. horizontalement.
For holding two vertical adjacent panels in Pinça fixa cromo-brilho dupla para
the cable system. Colour: Chrome. interiores. Também se pode utilizar na horizontal
12mm
4mm
ou vertical.
Pinza o morsetto doppio, per il fissaggio
36mm su cavi di due pannelli affiancati. Doppelseitiger Plattenhalter, verchromt.
Für vertikale und horizontale Nutzung.
Podwójny uchwyt do linki, przeznaczony
do mocowania pionowego jak i poziomego. 12.123 Pack 10 Uni. 5
PINZA PARED / PINCE DE FIXATION AU MUR / WALL FIXING / PINÇA DE PAREDE /
pinZe parete / plattenHalter / ucHWyt Ścienny
Wall fixing clip. Material: Stainless steel. Pinça fixa directa para parede.
Colour: chrome.
12mm
Ø 1mm. Cavetti di acciaio. Diametro 1mm. Bobine 25m Stahlseil-Rolle, Durchmesser 1mm.
di 25m.
0275
01
cablekit Beta
BETA
SOPORTE POLEA PARED / SUPPORT POULIE POUR MUR / CABLE SHELF CLIP / SUPORTE ROLDANA PARA PAREDE /
Suporti Di puleGGia a parete / umlenkrolle / ucHWyt Ścienny
Soporte polea de pared. Para un grosor Support poulie pour mur. Pour un câble de
de cable de 3mm. 3mm d’épaisseur.
Cable shelf clip. For 3mm wire cable. Suporte roldana para parede. Para um
cabo com 3mm de espessura.
45mm
Material steel cable. Diameter: 3mm. Cabo de aço entrançado com 3mm de
Length of roll: 25m. diâmetro. Bobinas 25m.
276
100
cablekit Beta
Pinza sencilla horizontal. Ideal para cristal Pince simple horizontale. Idéal pour le
o acrílico de hasta 6mm de espesor. verre ou l’acrylique jusqu’à 6mm d’épaisseur.
For cable system. Holds shelves up to Pinça simples horizontal. Ideal para vidro
6mm thick. Colour: chrome. ou acrílico com uma espessura máxima de
6mm.
Morsetto monolaterale in ottone con
Einseitiger Regalhalter für Glas-oder
6mm
finitura cromo lucido, per l’inserimento di tasche
16mm
porta messaggio di spessore di 6mm massimo, Acrylböden mit einer Stärke bis zu 6mm.
da sospendere tramite cavo in acciaio.
27mm
PINZA DOBLE HORIZONTAL / PINCE DOUBLE HORIZONTALE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA PARA VIDRIO /
morSetto Bilaterale / DoppelSeitiGer reGalHalter / poDWÓJny ucHWyt Ścienny poZiomy
Pinza doble horizontal. Ideal para cristal Pince double horizontale. Idéal pour le
de hasta 6mm de espesor. verre jusqu’à 6mm d’épaisseur.
For holding two vertical adjacent panels in Pinça dupla horizontal. Ideal para vidro ou
the cable system. For panels up to 6mm thick. acrílico com uma espessura máxima de 6mm.
Colour: chrome.
16mm
6mm
5
Morsetto bilaterale in ottone con finitura Doppelseitiger Regalhalter für Glasböden
cromo lucido, per l’inserimento di tasche porta mit einer Stärke bis zu 6mm.
messaggio di spessore di 6 mm massimo, da
39mm
sospendere tramite cavo in acciaio.
SOPORTE DOBLE DE PARED / SUPPORT DOUBLE POUR MUR / WALL-MOUNTING CLIP DOUBLE / SUPORTE DUPLO PARA
pareDe / Supporto Doppio Di parete / WinkelSeilSpanner / poDWÓJny ucHWyt Ścienny
Soporte doble de pared para la sujeción Support double pour mur pour la fixation
de dos cables de grosor 3mm. de 2 câbles de 3mm d’épaisseur.
With joint for double cable system. Suporte duplo para parede que permite
fixar dois cabos com uma espessura de 3mm.
60mm
0277
01
cablekit Delta
DELTA
Soporte móvil para pared o techo. Apto Support mobile pour mur ou plafond. Apte
para cable de 1,5mm de diámetro. pour un câble de 1.5mm de diamètre.
Wall- mounting clip for ceiling/wall. With Suporte móvel para parede ou tecto.
joint for cable system. Material: brass. For Adequado para cabo com 1,5mm de diâmetro.
25mm
cable of 1,5mm.
Winkel-Seilspanner für Wand- oder
Supporto per cavi di spessore 1,5 mm. a Deckenbefestigung. Geeignet für Stahlseil mit
45mm parete o a soffito. 1,5mm Durchmesser.
Soporte fijo para techo o suelo. Apto Support fixe pour plafond ou sol. Apte pour
para cable de 1,5mm ó 3mm. un câble de 1,5 ou 3mm.
With joint for cable system. Material: Suporte fixo para tecto ou chão. Adequado
brass. For cable of 1,5mm to 3mm. para cabo de 1,5mm ou 3mm.
40mm
278
100
cablekit Delta
Pinza sencilla vertical ideal para la colocación Pince simple verticale, idéale pour la fixation de
de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. portes affiches en acrylique jusqu’à 6mm d’épaisseur.
Apto para cable de 1,5mm ó 3mm. Apte pour câble de 1.5 ou 3mm.
Holds vertical panels up to 6mm thick. Pinça simple vertical para colocar pastas
Colour: chrome. For cable of 1,5mm to 3mm. em acrilíco com uma espessura máxima de
16mm
PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICAL / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL /
DOPPIO CLIP / DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / UCHWYT PODWÓJNY PIONOWY
Pinza doble vertical ideal para la Pince double verticale, idéale pour la fixation
colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 6mm
de espesor. d’épaisseur.
For holding two vertical adjacent panels in Pinça dupla vertical ideal para colocar
the cable system. For panels up to 6mm thick. pastas em acrilíco com uma espessura máxima de
16mm
6mm
Colour: chrome.
caBle De acero / câBle D´acier / Wire caBle / caBo De aÇo / cavo in acciaio / StaHlSeil / linka StaloWa
Material steel cable. Diameter: 1,5mm. Cabo de aço entrançado com 1,5mm de
Length of roll: 25m. diâmetro. Bobinas 25m.
Ø 1.5mm.
Cavo in acciaio diametro 1,5mm. Stahlseil geflochten, 1,5mm Durchmesser.
Lunghezza: 25m. Rolle 25m.
CABLE DE ACERO / CÂBLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO /
cavo in acciaio / StaHlSeil / linka StaloWa
Material steel cable. Diameter: 3mm. Cabo de aço entrançado com 3mm de
Length of roll: 25m. diâmetro. Bobinas 25m.
0279
01
cablekit Gamma
GAMMA
280
100
cablekit Gamma
SOPORTE MÓVIL SUPERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBIL SUPÉRIEUR POUR MUR PLAFOND /
WALL-MOUNTING TOP CLIP / SUPORTE MÓVEL SUPERIOR PARA PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA PAVIMENTO /
WinkelSeilSpanner / rucHomy ucHWyt Ściana - SuFit
SOPORTE MÓVIL INFERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE INFERIEUR POUR MUR PLAFOND /
WALL-MOUNTING BOTTOM CLIP / SUPORTE MÓVEL INFERIOR PARA PAREDE-TECTO /
TENDIFILO DA SOFFITO O PAVIMENTO / WinkelSeilSpanner / rucHomy ucHWyt Ściana - SuFit
1,5mm ou 3mm.
Tendifilo mobile da pavimento o da soffitto
con finitura aluminio, per sospendere un cavo in Winkel-Seilspanner für Wand- oder
acciaio di spessore variabile da 1,5 a 3 mm. Deckenbefestigung. Geeignet für Stahlseil mit 1,5
oder 3mm Durchmesser.
45mm
Ruchomy uchwyt ściana – sufit (dolny),
przeznaczony na linke o średnicy od 1,5mm do
3mm. 12.313 Pack 4 Uni.
PINZA SENCILLA “AL” / PINCE SIMPLE “AL” / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE “AL” /
MORSETTO SINGOLO VERICALE / PLATTENHALTER / UCHWYT PROSTY
Pinza sencilla vertical para sujeción de Pince simple verticale pour la fixation
una portagráfica. Para un grosor de cable de d’un porte affiche. Pour un câble de 1,5 ou 3mm
1,5mm ó 3mm. Permite la sujección de material d’épaisseur. Permet la fixation de matériaux allant
de hasta 6mm de espesor. jusqu’à 6mm d’épaisseur.
For cable system. Holds up to 6mm thick Pinça simple vertical para a fixação de
19mm
6mm
0281
01
cablekit Épsilon
ÉPSILON
282
100
cablekit Épsilon
Soporte móvil inferior para fijación Support mobil inferieur pour la fixation
de cable en paredes o techos. Posibilidad de câble dans un mur ou plafond. Possibilité
de acoplar a perfilería de aluminio. de l’adapter à un profil d’aluminium.
With joint for cable system. Suporte móvel inferior para a fixação
Material: brass. de cabos em paredes ou tectos. Possibilidade
de adequar perfil de alumínio.
33mm
PINZA SENCILLA VERTICAL / PINCE SIMPLE VERTICALE / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLES VERTICAL /
CLIP PER PANNELLI / PLATTENHALTER / UCHWYT PIONOWY
Pinza sencilla vertical ideal para la Pince simple vertical, idéal pour la
colocación de carpetas acrílicas de hasta fixation de portes affiches en acrylique allant
6mm de espesor. Apto para cable de jusqu’à 6mm d’épaisseur. Apte pour des
1,5mm ó 3mm. câbles de 1,5 ou 3 mm.
Holds vertical panels up to 6mm Pinça simples vertical para colocar
thick. Colour: chrome. For cable of 1,5mm pastas em acrilíco com uma espessura
to 3mm. máxima de 6mm. Adequado para cabo de
16mm
6mm
1,5mm ou 3mm.
Clip per pannelli per sospendere
un cavo in acciaio di spessore variabile Einseitiger Plattenhalter, vertikale
27mm
da 1,5 a 3mm. Per metacrilato di 6mm di Nutzung. Geeignet für Stahlseil mit 1,5 oder
spessore. 3mm Durchmesser. Acrylplattenstärke bis zu
6mm.
Uchwyt do zamocowań pionowych.
Przeznaczony do linki o średnicy od 1,5mm
do 3mm. Grubość kieszonki akrylowej: do 12.318 Pack 10 Uni.
6mm.
PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICALE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL /
DOPPIO CLIP / DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / PODWÓJNY UCHWYT PIONOWY
Pinza doble vertical ideal para la Pince double verticale, idéal pour la
colocación de carpetas acrílicas de hasta fixation de portes affiches en acrylique allant
6mm de espesor. jusqu’à 6mm d’épaisseur.
For holding two vertical adjacent Pinça dupla vertical ideal para colocar
panels in the cable system. For panels pastas em acrilíco com uma espessura
16mm
máxima de 6mm.
0283
01
cablekit Sigma
SIGMA
Moderm and practical Rod Display System wich allows you to quickly
and easily set up expositions, displays, etc. For 5mm diameters steel bar.
284
100
cablekit Sigma
12.344 5x1500mm
12.345 5x2000mm
PINZA SENCILLA VERTICAL PARA VARILLA / PINCE SIMPLE VERTICALE POUR BAGUETTE /
GLASS SUPPORT BASE / PINÇA SIMPLES VERTICAL PARA VARINHA /
MORSETTO SINGOLO VERTICALE / PLATTENHALTER / UCHWYT PIONOWY
Pinza sencilla vertical ideal para la Pince simple verticale, idéal pour la
colocación de carpetas acrílicas de hasta 5mm fixation de portes affiches en acrylique allant
de espesor. jusqu’à 5mm d’épaisseur.
16mm
Brass.
For glass thickness 5mm. Material:
Pinça simples vertical ideal para colocar
pastas em acrilíco de 5mm de espessura.
5
23mm Morsetto singolo verticale ideale per Einseitiger Plattenhalter, vertikale
tasca in metacrilato di 5mm. Nutzung. Plattenstärke bis zu 5mm.
Uchwyt pionowy przeznaczony do
mocowań z prętem. Idealna do mocowań
tabliczek akrylowych lub szklanych o grubości 12.341 Pack 10 Uni
do 5mm.
PINZA DOBLE VERTICAL PARA VARILLA / PINCE DOUBLE VERTICALE POUR BAGUETTE /
MIDDLE GLASS SUPPORT BASE / PINÇA DUPLA VERTICAL PARA VARINHA / MORSETTO DOPPIO VERTICALE /
DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / PODWÓJNY UCHWYT PIONOWY
Pinza doble vertical ideal para la Pince double verticale, idéal pour la
colocación de carpetas acrílicas de hasta 5mm fixation de portes affiches en acrylique allant
16mm
SOPORTE DE PARED PARA VARILLA / SUPPORT DE MUR POUR BAGUETTE / WALL FIXING / SUPORTE DE
pareDe para varinHa / FiSSaGGio a parete / WanDHalter / ucHWyt Ścienny
Wall fixing for 5mm rod. Material: brass. Suporte para parede que permite fixar
uma varinha com uma espessura de 5mm.
37mm
Fissaggio a parete per astine con
diametro 5mm. Colore: cromato. Wandhalter für Edelstahl-Stange mit
Durchmesser von 5mm.
Uchwyt mocujący pręt o średnicy 5mm
ze ścianą.
12.340 Pack 10 Uni
0285
01
cablekit Free Standing
FREE STANDING
Sistema de cables sobre soporte bastidor de aluminio con patas cromadas y niveladores.
El sistema se compone de bastidores, tensores, pinzas y cable de 1,5mm de diámetro. Carpetas
de metacrilato no incluidas.
Système de câble sur support coulissant d’aluminium, avec pieds chromés et réglables.
Le système se compose de coulisses, tenseurs, pinces et câble de 1,5mm de diamètre. Portes
affiches acrylique non inclus.
Cable system displayed in a mobile aluminium framework with levellers. The system is
composed for aluminium framework, tensioners, single and double panel clips 1,5mm steel cable.
Acrylic pocket not includes.
Sistema de cabos sob suporte bastidor de alumínio com patas cromadas e niveladoras.
O sistema é composto por bastidores, tensores, pinças e cabo de 1,5mm de diâmetros. Pastas em
acrílico não incluídas.
Sistema espositivo autoportante Free standing. Il sistema è composto da tensori e cavi posti
in una elegante struttura in alluminio con montanti ellittici. Il sistema si completa con una vastissima
gamma di accessori. Cartelle in acrilico non compresi.
5 System CableKit Standing – idealny nośnik informacji w biurach, bankach lub instytucjach
użyteczności publicznej. Wykonany z ram aluminiowych, utrzymujących kieszonki na foldery,
połączone ze sobą za pomocą linek stalowych, uchwytów oraz napinaczy.
Średnica linki stalowej: 1,5mm.
Contenido: Contenu:
- Bastidor: 1 - Coulisse: 1
- Tensor superior: 4 - Tenseur supérieur: 4
- Tensor inferior: 4 - Tenseur inferieur: 4
- Pinza simple: 24 - Pince simple: 24
- Pinza doble: 24 - Pince double: 24
- Cable 1,5mm: 8,8m - Câble 1.5mm: 8.8m
Includes: Conteúdo:
- Framework: 1 - Bastidor:1
- Top tensioner: 4 - Tensor superior: 4
- Botton tensioner: 4 - Tensor inferior: 4
- Single panel clip: 24 - Pinça simples: 24
- Double panel clip: 24 - Pinça dupla: 24
- Cable 1,5mm: 8,8m - Cabo 1,5mm: 8,8m
Contenuto: Enthält:
- Struttura: 1 - Rahmengestell: 1
- Attacco superiore: 4 - Seilspanner oben: 4
- Attacco inferiore: 4 - Seilspanner unten: 4
- Morsetto singolo: 24 - Einseitiger Plattenhalter: 24
- Morsetto doppio: 24 - Doppelseitiger Plattenhalter: 24
- Cavetto 1,5mm: 8,8m - Stahlseil: 1,5mm: 8,8m
286
100
cablekit Free Standing
Contenido: Contenu:
- Bastidor: 1 - Coulisse: 1
- Tensor superior: 5 - Tenseur supérieur: 5
- Tensor inferior: 5 - Tenseur inferieur: 5
- Pinza simple: 24 - Pince simple: 24
- Pinza doble: 36 - Pince double: 36
- Cable 1,5mm: 10,6m - Câble 1.5mm: 10.6m
Includes: Conteúdo:
- Framework: 1 - Bastidor:1
- Top tensioner: 5 - Tensor superior: 5
- Botton tensioner: 5 - Tensor inferior: 5
- Single panel clip: 24 - Pinça simples: 24
- Double panel clip: 36 - Pinça dupla: 36
- Cable 1,5mm: 10,6m - Cabo 1,5mm: 10,6m
Contenuto: Enthält:
- Struttura: 1 - Rahmengestell: 1
- Attacco superiore: 5 - Seilspanner oben: 5
- Attacco inferiore: 5 - Seilspanner unten: 5
- Morsetto singolo: 24 - Einseitiger Plattenhalter: 24
- Morsetto doppio: 36 - Doppelseitiger Plattenhalter: 36
- Cavetto 1,5mm: 10,6m - Stahlseil: 1,5mm: 10,6m
Zestaw:
-Ramy aluminiowe wyposażone
12.355 1200x2120mm
5
w stopki niwelujące: 1
-Napinacz górny: 5
-Napinacz dolny: 5
-Uchwyt prosty: 24
-Uchwyt podwójny: 36
-Linka stalowa 1,5mm: dł 10,6m
Contenido: Contenu:
- Bastidor: 1 - Coulisse: 1
- Tensor superior: 6 - Tenseur supérieur: 6
- Tensor inferior: 6 - Tenseur inferieur: 6
- Pinza simple: 24 - Pince simple: 24
- Pinza doble: 48 - Pince double: 48
- Cable 1,5mm: 12,72m - Câble 1.5mm: 12.72m
Includes: Conteúdo:
- Framework: 1 - Bastidor:1
- Top tensioner: 6 - Tensor superior: 6
- Botton tensioner: 6 - Tensor inferior: 6
- Single panel clip: 24 - Pinça simples: 24
- Double panel clip: 24 - Pinça dupla: 24
- Cable 1,5mm: 12,72m - Cabo 1,5mm: 12,72m
Contenuto: Enthält:
- Struttura: 1 - Rahmengestell: 1
- Attacco superiore: 6 - Seilspanner oben: 6
- Attacco inferiore: 6 - Seilspanner unten: 6
- Morsetto singolo: 24 - Einseitiger Plattenhalter: 24
- Morsetto doppio: 48 - Doppelseitiger Plattenhalter: 48
- Cavetto 1,5mm: 12,72m - Stahlseil: 1,5mm: 12,72m
0287
01
cablekit
12.125 A4 Horizontal
12.351 A3 Horizontal
12.126 A4 Vertical
288
100
6
Pizarras y Pantallas
Tableaux et Ecrans
Quadros, Ecrãs
Lavagne e Schermi
Tablice i ekrany
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
PIZARRA BLANCA MAGNÉTICA / TABLEAU MAGNETIQUE BLANC / ENAMELLED WHITEBOARD / QUADRO MAGNÉTICO BRANCO /
lavaGna Bianca maGnetica / WeiSS-WanDtaFel maGnetHaFtenD / Biała taBlica maGnetycZna
Pizarra blanca, una cara enmarcada en aluminio anodizado, Tableau blanc une face, encadré d’aluminium anodisé,
grosor 18mm, cantoneras de plástico y trasera galvanizada. épaisseur 18mm, coin en plastique et dos galvanisé. Inclus plateau
Inlcuye bandeja porta rotuladores. Permite la escritura con pour marqueurs. Permet l’écriture avec marqueurs effaçables à
rotuladores borrables en seco o la colocación de documentos sec ou la pose de documents à l’aide d’aimants. Facile à nettoyer.
mediante imanes. Fácil limpieza. Disponible en 5 tamaños. Disponible en 5 dimensions.
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame Quadro branco, uma face emoldurado em alumínio anodizado,
and grey plastic rounded corners. Magnet attachable. Enamelled espessura 18mm, cantos de plástico e traseira galvanizada. Inclui
background suitable for writing with dry wipe board markers. Easy um suporte para os marcadores. Permite a escrita com marcadores,
to clean. Thickness: 18mm. Five differets sizes. podendo limpar-se a seco ou colocar documentos mediante um
íman. Fácil de limpar. Disponível em 5 tamanhos.
Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizato naturale
ed angoli grigi in plastica, magnetica, superficie scrivibile con Weißwandtafel magnetisch, mit eloxiertem Aluminiumrahmen
pennarelli a secco. Porta pennarelli incluso. Disponibile in diversi und Kunststoffecken, einseitig nutzbar, Stärke 18mm, Rückwand
misure. verzinkt. Mit Tafelmarkern beschreibbar und trocken wieder abwischbar.
Grafikbefestigung mittels Magneten. Inklusive Ablageschale für Marker
Biała tablica magnetyczna, jednostronna, zamknięta w ramie und Zubehör. Verfügbar in 5 Größen.
aluminiowej z narożnikami z tworzywa sztucznego. Przeznaczona do
pisania pisakami suchościernymi oraz do przytwierdzania informacji
za pomocą magnesów. Wyposażona w podstawkę na pisaki. Łatwa
w utrzymaniu czystości. Do dyspozycji w pięciu rozmiarach.
14.000 900x600mm
14.001 1200x900mm
14.002 1500x1200mm
14.003 1800x1200mm
6
14.004 2000x1200mm
290
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
0291
01
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
DAX
8 mm
Lavagna in sughero con cornice in alluminio anodizzato che
permette la fissazione dei messaggi per mezzo di puntine.
20 mm
Korktafel mit eloxiertem Aluminiumrahmen. Befestigung
von Notizen mittels Pinn-Nadeln oder Reißzwecken. Ideal für den
Bürogebrauch.
6 Frame Size
292
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
RENNES
20 mm
Frame Size
4xA4 6xA4 9xA4 12xA4
10.329 10.330 10.331 10.332
16 mm
6
SALLES
0293
01
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
piZarra neGra maGnÉtica / taBleau noir maGnÉtiQue / maGnet BlackBoarD / QuaDro preto maGnÉtico /
6 LAVAGNA MURALE MAGNETICA / MAGNETTAFEL SCHWARZ / CZARNA TABLICA MAGNETYCZNA
14.005 450x300mm
14.006 600x450mm
14.007 900x600mm
294
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
marco piZarra maDera / taBleau De BoiS / cHalk BoarD / marco QuaDro maDeira /
lavaGna laminata / WanDtaFel mit HolZraHmen / taBlica kreDoWa
caBallete piZarra maDera / cHevalet De BoiS avec taBleau / marker BoarD / QuaDro cavalete maDeira /
cavalletto lavaGna laminata / taFelauFSteller / StoJak Z taBlicĄ kreDoWĄ
10.170 500x700mm
10.171 700x1000mm
caBallete piZarra maDera / cHevalet De BoiS avec taBleau / marker BoarD / QuaDro
CAVALETE MADEIRA / CAVALLETTO LAVAGNA LAMINATA / AUFSTELLER AUS HOLZ / SZTALUGA
14.056 1650mm
0295
01
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
caBallete piZarra con pataS / cHevalet arDoiSe avec pieDS / cHalkBoarD WitH leGS / cavalete com QuaDro
COM PATAS / CAVALLETTO LAVAGNA CON ZAMPE / taFelauFSteller / StoJak Z taBlicĄ kreDoWĄ
14.047 540x850mm
caBallete piZarra a Suelo / cHevalet arDoiSe De Sol / cHalkBoarD WitHout leGS / cavalete com QuaDro
6 PARA SOLO / CAVALLETTO LAVAGNA A SUOLO / StaFFeleiScHieFer an BoDen / StoJak Z taBlicĄ kreDoWĄ
14.048 560x1200mm
14.049 560x1700mm
296
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
14.050 560x1000mm
14.051 560x1200mm
14.052 560x1500mm
14.053 560x1700mm
6
marcoS piZarra Barock / caDreS arDoiSe Barock / cHalkBoarD Barock / marcoS com QuaDro Barock /
CORNICE LAVAGNA Barock / WanDtaFel Barock / taBlica Ścienna Barock
14.054 555x955mm
14.055 980x580mm
0297
01
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
PIZARRA CABALLETE MAGNÉTICA / TABLEAU CHEVALET MAGNÉTIQUE / FLIPCHART / QUADRO CAVALETE MAGNÉTICO /
lavaGna-cavaletto maGnetica / FlipcHart maGnetiScH / StoJak Z taBlicĄ maGnetycZnĄ
14.019 700x1030mm
298
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
14.020 600x900mm
14.021 1500x1200mm
14.022 1800x1200mm
0299
01
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
PIZARRA Y CABALLETE / TABLEAU ET CHEVALET / OUTDOOR POSTER STAND / QUADRO TIPO CAVALETE /
lavaGna e caBalletto / taFel- unD GraFikauFSteller / taBlica i StoJak
6 10.167 1000x600mm
Caballete pizarra / Chevalet pour Tableau / Outdoor Poster Stand / Quadro cavalete /
Quadro di riferimento per lavagna / Staffelei / Stojak na tablicę.
300
100
pizarras / tableaux / Boards / Quadros / lavagne / tafeln / tablice
Puntine per lavagne. Confezione con 100 puntine colorate per lavagne
in feltro o sughero.
14.034
Cancellino in plastica.
0301
01
Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / Schermo / projektionsleinwand / ekrany projekcyjne
PANTALLA MURAL MANUAL / ECRAN MURAL MANUEL / WALL PROJECTOR SCREEN / ECRÃ MURAL MANUAL /
ScHermo a muro per proieZione / leinWanD manuell / ekran Ścienny manualny
Projector screen for the ceiling and wall. The fabric can be
unrolled to the wished measurement. Steel and plastic parts.
6 PANTALLA MURAL ELÉCTRICA / ÉCRAN MURAL ELECTRIQUE / ELECTRICAL PROJECTION SCREEN / ECRÃ MURAL ELÉCTRICO /
ScHermo a muro per proieZione elettrico / leinWanD mecHaniScH / ekran Ścienny elektrycZny
14.037 1450x1450mm
14.038 1700x1700mm
302
100
Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / Schermo / projektionsleinwand / ekrany projekcyjne
PANTALLA CON TRÍPODE / ECRAN AVEC TRÉPIED / TRIPOD PROJECTOR SCREEN / ECRÃ CON TRIPÉ /
ScHermo con treppieDe / StativleinWanD / ekran proJekcyJny Ze StatyWem
1710mm
2050mm
2050mm
0303
01
Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheche / Vitrinen / Witryny
METZ
14.058 1000x840mm
14.059 750x1090mm
14.060 750x660mm
14.061 1150x940mm
14.062 1350x1090mm
14.064 850x1240mm
60mm
40mm
60mm
304
100
Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheche / Vitrinen / Witryny
BREMEN
14.067 1000x840mm
14.068 750x1090mm
14.069 750x660mm
14.070 1150x940mm
14.071 1350x1090mm
14.073 850x1240mm
60mm
40mm
60mm
14.076 1000x840mm
14.077 750x1090mm
14.078 750x660mm
14.079 1150x940mm
14.080 1350x1090mm
14.082 850x1240mm
60mm
40mm
60mm
0305
01
Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheche / Vitrinen / Witryny
VITRINA PARA ANUNCIOS / VITRINE POUR ANNONCES/ SHOWCASE WITH SWING DOOR / VITRINA PARA ANÚNCIOS /
BACHECA PER ANNUNCIO / ScHaukaSten / Witryna na oGłoSZenia
14.092 250x400mm
14.045 350x500mm
6 14.046 500x700mm
14.093 600x600mm
14.090 250x400mm
14.043 350x500mm
14.044 500x700mm
14.091 600x600mm
306
100
Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheche / Vitrinen / Witryny
14.029 800x1000x30mm
6
VITRINA PARA ANUNCIOS MAGNÉTICA / VITRINE MAGNÉTIQUE POUR ANNONCES /
SHOWCASE WITH SWING DOOR MAGNETIC / VITRINA MAGNÉTICA PARA ANÚNCIOS /
BACHECA PER ANNUNCIO / ScHaukaSten mit maGnetrÜckWanD / Witryna na oGłoSZenia maGnetycZna
14.025 800x1000x30mm
0307
01
Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheche / Vitrinen / Witryny
roStock / WiSmar
Vitrinas para anuncios, realizadas en corcho o magnéticas, Vitrines pour annonces, fabriquées en liège ou magnétique,
para su colocación en pared. Marco de aluminio y frontal en PC. pour une fixation au mur. Cadre d’aluminium et façade en PC.
Cerradura lateral. Ideal para la fijación de notas, documentos, Fermeture latérale. Idéal pour la fixation de notes, documents,
mensajes, etc., mediante chinchetas o imanes. messages, etc., à l’aide de punaises ou aimants.
Enclosed notice showcase, wall mount, magnet or cork. Vitrina para anúncios fabricada em cortiça ou material
Lateral lock. Aluminium frame and PC door. Ideal for placing notes, magnético para colocar na parede. Marco de alumínio y frontal em
messages, documents, etc. with pins or magnets. PC. Fechadura lateral. Ideal para a fixaçao de notas, documentos,
mensagens entre outros com pioneses ou imans.
roStock WISSMAR
6
40mm
40mm
PC PC
30mm 30mm
40mm 40mm
308
100
7
Acrílicos
Acryliques
Leaflet dispensers
Acrílicos
Espositore in metacrilato
Acryl
Akryl
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA ABIERTA “T” / PORTE VISUEL OUVERT EN “T” / MENU CARD HOLDER “T” OPEN /
PORTA-IMPRESSÕES ABERTA “T” / ESPOSITORE CON BASE “T” / T - STÄNDER OFFEN / STOJACZEK “T”
PORTAGRÁFICA CERRADA “T” / PORTE VISUEL FERME EN “T” / MENU CARD HOLDER “T” CLOSED / PORTA-IMPRESSÕES
FECHADA “T” / ESPOSITORE PIEGATO IN FORMA DI “T” / T - STÄNDER GESCHLOSSEN / STOJACZEK “T” ZAMKNIĘTY
310
100
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA “Z” / PORTE VISUEL EN “Z” / MENU CARD HOLDER “Z” / PORTA-IMPRESSÕES “Z” /
ESPOSITORE PIEGATO IN FORMA DI “Z“ / Z - STÄNDER / STOJACZEK “Z”
0311
01
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA TRES CARAS / PORTE VISUEL DE TROIS FACES / ACRYLIC Y-SHAPED DISPLAY /
PORTAGRÁFICA TRES CARAS / ESPOSITORE A STELLA / GRAFIKHALTER DREISEITIG / STOJACZEK TRZYSTRONNY
312
100
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA CON PINZA / PORTE VISUELS AVEC PINCE / L-DISPLAY “POSTER SNAP” /
PORTA-IMPRESSÕES COM PINÇA / ESPOSITORE CON CLIP / KLEMMSTÄNDER / STOJACZEK Z ZACISKIEM
7
Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4 y
A5.
0313
01
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA DOBLE CARA / PORTE VISUELS DE DOUBLE FACE / ACRYLIC TENT DISPLAY /
PORTA-IMPRESSÕES DUPLA FACE / ESPOSITORE A CAVALLETO / ACRYL - DACHSTÄNDER / STOJACZEK DWUSTRONNY
314
100
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
SOPORTE PORTAGRÁFICA “LUXE” / SUPPORT PORTE VISUELS “LUXE” / MENU CARD HOLDER “LUXE” /
SUPORTE PORTA-IMPRESSÕES “LUXE” / ESPOSITORE PORTA MESSAGGIO / KLEMMSTÄNDER / PODSTAWKA NA GRAFIKĘ
SOPORTE PORTAGRÁFICA “M” / SUPPORT PORTE VISUELS “M” / MENU CARD HOLDER “M” / SOPORTE PORTA-IMPRESSÕES /
ESPOSITORE PORTA MESSAGGIO “M” / KLEMMSTÄNDER / PODSTAWKA NA GRAFIKĘ “M”
0315
01
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA BASE TRAPECIO / PORTE BROCHURE BASE TRAPEZE / MENU CARD HOLDER “TWO PARTS” /
PORTA-IMPRESSÕES COM BASE TRAPÉZIO / PORTABIGLIETTI / GRAFIKHALTER MIT TRAPEZFUSS / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE
316
100
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
PORTAGRÁFICA CON BASE PLEGABLE / PORTE BROCHURE DE BASE PLIABLE / MENU CARD HOLDER “FOLDING” /
PORTA-IMPRESSÕES COM BASE DOBRÁVEL / PORTABIGLIETTI BASE PIEGHEVOLE /
GRAFIKHALTER MIT TRAPEZFUSS / STOJACZEK Z PODSTAWKĄ SKŁADANĄ
Porta-impressões fabricados em
poliestireno injectado. Base dobrável.
Disponível em vários tamanhos.
0317
01
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
161mm
Podstawka na pieniądze. Możliwość zamieszczenia grafiki
reklamowej. Powierzchnia na grafike: 161x160mm.
160mm
10.761 210x175mm
SOPORTE GIRATORIO ACRÍLICO / SUPPORT GIRATOIRE ACRYLIQUE / REVOLVING DISPLAY / SUPORTE GIRATÓRIO
ACRÍLICO / SUPPORTO ROTANTE IN ACRILICO / DREHBARER GRAFIKHALTER / PODSTAWKA OBROTOWA
318
100
Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Grafikhalter / Stojaczki ekspozycyjne
MENUBOOK
13.122 13.123
KG KG KG KG
NW GW NW GW
Uni. 1 1.90 2.15 0.012 360X340X100 Uni. 1 5.20 5.40 0.018 345x345x155
0319
01
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos /
Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
Porte catalogue simple que l’on peut poser sur une table ou
fixer au mur. Fabriqué en polystyrène. Disponible en A4, A5, A6.
148mm
13.039 A5 Pack 10 Uni.
40mm
13.040 A6 Pack 10 Uni.
A6: 13.040
PORTACATÁLOGOS CON PEANA / PORTE CATALOGUES AVEC SOCLE / SINGLE WALL-MOUNTED DISPENSER /
PORTA-CATÁLOGOS COM APOIO / PORTA CATALOGHI CON PIEDINE / PROSPEKTHALTER MIT FUSS / POJEMNIK Z PODPÓRKĄ
40mm
A5: 10.833 10.832 A4 Pack 10 Uni.
320
100
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos /
Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
244mm
10.835 A4 Pack 10 Uni.
A4: 10.835
10.837 A6 Pack 10 Uni.
PORTACATÁLOGOS CON CAJETÍN / PORTE CATALOGUES AVEC COMPARTIMENT / L-DISPLAY WITH 1/3 A4
LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS COM COMPARTIMENTO / PORTADEPLIANTS CON PORTAPOSTER /
L-DISPLAY MIT PROSPEKTHALTER / STOJACZEK EKSPOZYCYJNY Z KIESZONKĄ
0321
01
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos
/ Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
322
100
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos /
Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
13.115 A4 “White”
326mm
13.116 A4 “Black”
0323
01
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos /
Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
BUZÓN CON SOPORTE PUBLICIDAD / BOÎTE POUR L´EXTÉRIEUR / OUTDOOR LITERATURE BOX / CAIXA DE CORREIO
PARA EXTERIOR / PORTADEPLIANT ESTERNI / BRIEFKASTEN MIT GRAFIKFLÄCHE / SKRZYNKA NA DOKUMENTY
KG KG
328mm
NW GW
13.125
mm
244mm 94
13.126 13.127
Supporti di documenti a parete. Orizzontale
100mm
o Verticale. Dimensione A4.
268mm 106mm
KG KG
NW GW
178mm
13.127
382mm
324
100
Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos /
Porta Cataloghi / Prospekthalter / Stojaczki ekspozycyjne
13.045 4xA5
13.113
0325
01
Soportes acrílicos / Support acryliques / Acrylic displays / Suporte acrílico /
sopporto acrilico / Präsentationszubehör acryl /ekspozytory akrylowe
ACRYLIC DISPLAY
50.301 50.302
Präsentationsständer aus Acryl. 2mm.
50mm
Akrylowa podstawka ekspozycyjna. 2mm.
50.300
ACRYLIC DISPLAY
50.320 50.319
Visitenkartenhalter aus Acryl. 2mm.
60mm
50.319 50x40mm Pack 10 Uni.
45mm
326
100
Soportes acrílicos / Support acryliques / Acrylic displays / Suporte acrílico /
sopporto acrilico / Präsentationszubehör acryl /ekspozytory akrylowe
ACRYLIC DISPLAY
50.307
ACRYLIC DISPLAY
7
150mm Acrylic narrow 3 steps stand. 3mm.
300mm
Display in scala di 3 gradini, in acrilico. 3mm.
50.304
200mm
Ekspozytor akrylowy, trójpoziomowy. 3mm.
300mm
50.305
0327
01
Soportes acrílicos / Support acryliques / Acrylic displays / Suporte acrílico /
sopporto acrilico / Präsentationszubehör acryl /ekspozytory akrylowe
ACRYLIC DISPLAY
ACRYLIC DISPLAY
180mm
Ponts acryliques de 3 ou 4 pièces. 3mm.
180mm
150mm Supporti in acrilico, con forma di ponte. Confezione di 3 o di
120mm 4 unitá. 3mm.
50.309
75mm
50mm
50.308
328
100
Urna / Urne / Coin Box / Urna / Portabiglietti / Urne / Urny
URNA DE METACRILATO / URNE D’ACRYLIQUE / COIN BOX / URNA DE ACRÍLICO / URNA IN METACRILATO / AKTIONSBOX / URNA Z PLEXI
KG KG
NW GW
13.099
KG KG
NW GW
13.100
13.100
7
KG KG
NW GW
13.124
300mm
210mm
435mm
316mm
13.124 210mm
0329
01
PVC
330
100
PVC
PORTAGRÁFICAS PVC EN “T” / PORTE VISUEL EN PVC EN “T” / LEAFLET DISPENSER “T” / PORTA-IMPRESSÕES
PVC EM “T” / PORTA INFORMAZIONI IN PVC “T” / T - AUFSTELLER IN PVC / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PVC “T”
PORTAGRÁFICAS PVC EN “L” / PORTE VISUEL DE PVC EN “L” / LEAFLET DISPENSER “L” / PORTA-IMPRESSÕES
PVC EM “L” / PORTA INFORMAZIONI IN PVC “L“ / L - AUFSTELLER IN PVC / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PVC “L”
0331
01
PVC
Portafolletos realizados en PVC transparente de 0,6mm con adhesivo y agujeros. Se suministran en plano, troquelados. Fácil montaje.
Embalaje: 10 unidades.
Porte brochures fabriqué en PVC transparent de 0.6mm, comprenant sur la partie haute un adhésif et deux trous. Montage facile.
Emballages de 10 unités.
Leaflet dispenser for shelves with adhesive strip. Material: Transparent PVC, 0,6mm. Easy and fast to assemble. Packing: 10 units.
Porta-folhetos realizados em PVC transparente de 0,6mm. Com adesivos e furos. Distribui-se em folha plana para posterior montagem.
Montagem fácil. Embalagem: 10 unidades.
Porta cartoline di 0,6mm con adesivo e buche sul retro per posizionamento su display o ripiani. Montaggio semplice. Imballagio 10 unitá.
Transparenter Prospekthalter aus 0,6mm PVC zum Schrauben oder Kleben. Packungsinhalt 10 Stück.
Przeźroczysty pojemnik na prospekty wykonany z PVC o grubości 0,6mm. Mocowany za pomocą taśmy samoprzylepnej. Łatwy do
złożenia. Dostępny w zestawie po 10 szt.
13.060
7 Empfohlen für Grafiken in ca. DIN A6 vertikal. Breite bis 110mm und Höhe
180mm.
Zalecany na prospekty w formacie pionowym A6 lub na prospekty o 13.060 150x220mm Pack 10 Uni.
maksymalnych wymiarach: od 110mm (szerokość) do 180mm (wysokość).
13.061
332
100
PVC
13.062
13.063
Empfohlen für Grafiken ca. DIN A6 vertikal. Breite bis 105mm und
Höhe 160mm.
0333
01
Portafolletos Metálicos / Porte Brochures Mètallique / Wire Leaflet Dispenser / Porta-Folhetos Metálico / Espositori /
Metall Prospekthalter / Stojaczki metalowe na prospekty
Portes brochures à poser sur une table. Fabriqué en acier, couleur blanc.
Porta-folhetos para colcocar sob mesa para folhetos. Fabricados em aço pintado de branco.
Stojaczki metalowe na prospekty. Wykonane z drutu stalowego. Malowane proszkowo na kolor biały.
KG KG KG KG
NW GW NW GW
7 Uni. 1 0.45 0.65 0.015 250X385X160 Uni. 1 0.55 0.75 0.022 245X435X210
13.056 2 x A4 13.057 3 x A4
KG KG KG KG
NW GW NW GW
Uni. 1 0.40 0.60 0.007 140X345X160 Uni. 1 1.15 1.35 0.036 475X430X180
13.058 3 x A6 13.059 4 x A4
334
100
Portafolletos Metálicos / Porte Brochures Mètallique / Wire Leaflet Dispenser / Porta-Folhetos Metálico / Espositori /
Metall Prospekthalter / Stojaczki metalowe na prospekty
KG KG
Stojaczki metalowe na prospekty. Posiadają stopkiantypoślizgowe. NW GW
Do ustawienia na biurku, ladzie lub do zawieszenia na ścianie. Uni. 1 0.35 0.55 0.010 270X270X150
13.117 1 x A4
KG KG KG KG
7
NW GW NW GW
Uni. 1 0.65 0.85 0.027 270X450X230 Uni. 1 0.70 0.90 0.029 270X470X230
13.118 3 x A4 13.119 3 x A4
KG KG KG KG
NW GW NW GW
Uni. 1 0.60 0.80 0.015 270X295X200 Uni. 1 0.25 0.45 0.004 135X220X140
0335
01
8
postes
poteAux
BArrier pole
postes
colonnine
pfosten
Słupki
Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores /
Colonnie / Absperrständer / Słupki odgradzające
POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEUR AVEC SANGLE EXTENSIBLE /
BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSÍVEL / COLONNINE CON NASTRO ESTENSIBILE /
ABSPERRSTÄNDER MIT DEHNBAREM GURT / SŁUPKI ODGRADZAJĄCE Z TAŚMĄ WYCIĄGANĄ
Poste separador de acero con cinta extensible retráctil y Poteau séparateur en acier comprenant une sangle extensible et
base entallada, incluye 2 metros de cinta extensible y dispositivo un socle taillé. Inclus deux mètres de sangle extensible et d’un dispositif
de seguridad para que la cinta no salga del enganche del poste. de sécurité pour que la sangle ne sorte par de la rainure du poteau.
Barrier Pole with retractable tape and connection point Poste separador em aço com fita extensível retráctil e base
for 3 tapes. Dome base with 320mm diameter. esculpida. Inclui dois metros de fita extensível e dispositivo de
segurança para que a fita não saia do encaixe do poste.
Colonnine in acciaio con fascia autoavvolgibile lunghezza Absperrständer aus Stahl mit automatischem Zuggurt,
2m. Base piatta e tonda con diametro 320mm. Molto stabile e Absperrlänge 2m. Sicherheitsvorrichtung, damit Gurt nicht aus der
robusta, utili per delimitare aree. Halterung rutschen kann.
Lock Lock
10.903
10.904
diam. 320mm x 910mm
10.420
Tube: diam. 63mm
10.421
10.905
POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEURS AVEC SANGLE EXTENSIBLE /
BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSÍVEL / COLONNINE CON NASTRO
ESTENSIBILE / ABSPERRSTÄNDER MIT DEHNBAREM GURT / SŁUPKI ODGRADZAJĄCE Z TAŚMĄ WYCIĄGANĄ
338
100
Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores /
Colonnie / Absperrständer / Słupki odgradzające
POSTES CINTA DOBLE / POTEAUX AVEC DOUBLE SANGLE / BARRIER POLE WITH DOUBLE
RETRACTABLE TAPE / POSTES DE FITA DUPLA / COLONNINE CON DOPPIO NASTRO /
ABSPERRSTÄNDER MIT DOPPELTEM GURT / SŁUPKI ODGRADZAJĄCE Z DWIEMA TAŚMAMI
Poste separador con doble cinta extensible. Cinta negra en Poteau séparateur comprenant une sangle double
postes cromado y negro, cinta azul en poste de color azul. extensible. La sangle est noire pour les poteaux chromés et noirs,
elle est bleue pour les poteaux bleus.
Barrier Pole with doble retractable tape.
Poste separador duplo com fita extensível. Fita preta em
poste cromado e preto, fita azul em poste de cor azul.
Colonnine con doppio nastro estensibile. Nastro nero in
poste policromato e nero, nastro blu in poste blu.
Absperrständer aus Stahl mit doppelter Zuggurt-Vorrichtung.
Die verchromten und schwarzen Ständer sind mit schwarzem
Słupek odgradzający z dwiema taśmami wyciąganymi.
Zuggurt, blaue Ständer mit blauem Zuggurt.
Taśma czarna dla słupków w kolorach: chromowym i czarnym.
Taśma niebieska dla słupka w kolorze niebieskim.
10.926
diam. 320mm x 910mm
10.927
Tube: diam. 63mm
10.928
POSTES CROMADOS PARA CORDÓN / POTEAUX A CORDES CHROMÉ / CHROME ROPE BARRIER
QUEUING SYSTEM / POSTES CROMADOS PARA CORDÕES / COLONNINE CROMATE PER CORDONE /
ABSPERRSTÄNDER FÜR KORDEL-ABSPERRSYSTEM / ODGRADZAJĄCE SŁUPKI SZNUROWE
Poste para cordón con tubo liso y base entallada. (Cordón no incluido).
Poteau à corde avec un tube lisse et un socle taillé. (Cordes non inclus).
Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes).
Poste para cordão com tubo liso e base esculpida. (Cordão não incluído).
Colonnine cromate per cordone con il tubo liscio e base scolpita. (Cordone
non incluso).
10.910
10.908 diam. 320mm x 910mm / Tube: diam. 50mm
10.908
POSTES DORADOS PARA CORDÓN / POTEAUX A CORDE DOREE / BRASS ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM /
POSTES PARA CORDÃO DOURADO / COLONNINE DORATE PER CORDONE / 8
ABSPERRSTÄNDER VERGOLDET FÜR KORDEL-ABSPERRSYSTEM / ODGRADZAJĄCE SŁUPKI SZNUROWE
Poste para cordón con tubo liso y base entallada. (Cordón no incluido).
Poteau à corde avec un tube lisse et un socle taillé. (Corde non inclus).
Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes).
Poste para cordão com tubo liso e base esculpida. (Cordão não incluído).
Colonnine dorate per cordone con il tubo liscio e base scolpita. (Cordone non incluso).
0339
01
Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores /
Colonnie / Diskretionsständer / Słupki odgradzające
POSTE SEPARADOR DE CORDÓN CON MARCO / POTEAU A CORDES AVEC CADRE / ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM
WITH FRAME / POSTES SEPARADORES DE CORDÃO COM MARCO / COLONNINE PER CORDONE CON BASE INTAGLIATO E
PORTACARTELLI / DISKRETIONSSTÄNDER FÜR KORDEL-ABSPERRSYSTEM / SZNUROWY SŁUPEK ODGRADZJĄCY Z RAMKĄ
10.912 10.914
diam. 320mm x 1440mm diam. 320mm x 1300mm
10.913 10.915
MARCOS PARA POSTE / CADRES POUR POTEAU / SIGN BOARD FOR BARRIER POLE / MARCOS PARA POSTE /
PORTACARTELLI PER COLONNINE / RAHMEN FÜR ABSPERRSTÄNDER / RAMKI NA SŁUPKI ODGRADZAJĄCE
340
100
Accesorios Postes / Accessoires Poteaux / Barrier Pole Accesories / Acessórios Postes /
Accessori Nastro / Ständer Zubehör / Akcesoria
SOPORTE PARED / SUPPORT MURAL / WALL MOUNTAIN TENSOROPE / SUPORTE PARA PAREDE /
ATACCO A MURO PER NASTRO / GURTAUSZUG ZUR WANDBEFESTIGUNG / KASETA Z TAŚMĄ ODGRADZAJĄCĄ
10.923 1500mm
10.977 1500mm
10.924 1500mm
10.925 1500mm
0341
01
Postes de Plástico / Poteaux de Plastique / Plastic Barrier Pole / Postes de Plástico /
Colonnine in Plastica / Kunststoff Absperrpfosten / Słupki plastikowe
BASES PARA POSTES / SOCLE POUR POTEAUX / RUBBER BASE - WATER BASE / BASES PARA POSTES /
BASE PER COLONNINE / STANDFUSS FÜR ABSPERRPFOSTEN / PODSTAWY DO SŁUPKÓW
0489006 0489005
342
100
Postes de Plástico / Poteaux de Plastique / Plastic Barrier Pole / Postes de Plástico /
Colonnine in Plastica / Kunststoff Absperrpfosten / Słupki plastikowe
CADENAS PARA POSTES / CHAÎNE DE PLASTIQUE / PLASTIC CHAIN / CORRENTES PARA POSTES /
CATENA PER COLONNINA / ABSPERRKETTEN / ŁAŃCUCHY DO SŁUPKÓW
0489008
Plastic chain. Lenght: 25m. Two diferents
colours and 5mm and 8mm thickness are available.
0489009
Catena in plastica per unirsi alle colonnine. 0489011 5mm 25m Pack 4 Uni.
Diversi colori e spessori: 5mm y 8mm. Lunghezza 25m.
0489012 5mm 25m Pack 4 Uni.
Kunststoff Gliederkette für Absperrpfosten.
Verfügbar in verschiedenen Farben, Materialstärken 0489008 8mm 25m Pack 4 Uni.
5mm und 8mm. Länge 25m.
Connettore di catena.
0489015 5mm Pack 25 Uni. Kettenglied zum Verbinden von zwei Ketten.
8
0489014 8mm Pack 25 Uni. Zamykany uchwyt łączący dwa łańcuchy.
0343
01
Conos y Accesorios / Cônes et Accessoires / Cones and Accesories / Cones e Acessórios /
Rifrangente e Accessori / Leitkegel und Zubehör / Pachołki i akcesoria
TAPÓN PARA CONO / BOUCHON POUR CÔNE / CONE TOPS / TAMPA PARA CONE /
TAPPO PER CONO / LEITKEGELAUFSATZ / UCHWYT MOCUJĄCY ŁAŃCUCH
Cone Tops.
Uchwyt mocujący
0489024 Pack 10 Uni. łańcuch na pachołek drogowy.
*Indicar color / Indiquer couleur / Please inform us about colour / Indicar core / Indicare colori / Farbe angeben / Nskazać kolor.
344
100
Accesorios / Accessoires / Accesories / Acessórios / Accessori / Zubehör / Akcesoria
0479001 80mm 200m Pack 5 Uni. 0479004 80mm 200m Pack 5 Uni.
0800400
PALETA STOP MANGO DE ALUMINIO / PALETTE DE SIGNALISATION / STOP SIGN / SINALIZADOR STOP
MANGO DE ALUMÍNIO / TAVOLOZZA STOP / SIGNALSSCHILDER MIT ALU-PFOSTEN / ZNAK STOP
0345
01
9
Plv
Marcokit
MARCOS ABS / CADRES ABS / ABS FRAMES / MARCOS ABS / CORMICI IN ABS / ABS RAHMEN / RAMKI ABS
Marcos construidos en ABS de alta calidad. Disponibles Cadres ABS de haute qualité. Disponibles en différentes
en diferentes colores, y totalmente adaptables a la imagen de couleurs et totalement adaptables à l’image et au message visuel.
su mensaje visual. Además, son resistentes y compatibles con Résistants et compatibles avec différents accessoires, ce qui fait
multitud de accesorios, lo que les hace un complemento de lo más d’eux un complément universel au moment d’exposer les affiches.
versátil a la hora de mostrar su cartelería. Ouverture par le plus petit coté (coté court).
Apertura por lado de menor tamaño (lado corto).
Transp./Clear.
348
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
SOPORTE PARA PALET / SUPPORT POUR PALETTE / CLAMP SUPPORT FOR PALLET / PINÇA PARA PALETE /
SUPPORTO PER PALLET / HALTERUNG FÜR PALETTEN / UCHWYT PALETOWY
0349
01
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
SOPORTE CON MUELLE / SUPPORT AVEC RESSORT / SHOWCARD STAND WITH SPRING / SUPORTE COM MOLA /
pORTApOSTER pER CESTI IN FILO METALICO / TELESKOpHALTER MIT FEdER / uCHWYT TELESKOpOWY ZE SpRĘŻYNĄ
350
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
SOPORTE TELESCÓPICO EN “L” / SUPPORT TÉLECOPIQUE EN “L” / SHOWCARD STAND ESTENDABLE “L” /
SUPORTE TELESCÓPICO EM “L” / SUPORTI TELESCOPICHE “L” / TELESKOPHALTER / STOJAK TELESKOPOWY “L”
SOPORTE TELESCÓPICO EN “T” / SUPPORT TÉLESCOPIQUE EN “T” / SHOWCARD STAND ESTENDABLE “T” /
SUPORTE TELESCÓPICO EM “T” / SUPORTI TELESCOPICHE “T” / TELESKOPHALTER “T” / STOJAK TELESKOPOWY “T”
0351
01
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
1 3 - Soporte Imantado
3 - Support Aimanté
2 - Banner Holder Aluminium with Magnet
- Suporte com Íman
- Supporto magnetico
- Ausleger mit Magnetbefestigung
- Wieszak z mocowaniem na magnes.
GANCHO COLGADOR PARA TUBO “L” / CROCHET POUR SUSPENDRE UNE TIGE EN “L” / SINGLE
HOOK FOR “L” TUBES / GANCHO PARA PENDULAR TUBO “L” / GANCIO DI SOSPENSIONE PER
TUBI / AUFHÄNGER FÜR AUSLEGER / HACZYK DO STOJAKA TELESKOPOWEGO “L”
352
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
Pince transparente pour cadre que l’on peut placer dans des
paniers métalliques ou sur une étagère. Compatible avec toutes les
dimensions de cadres ABS. Inclut support en “T” transparent.
180mm
Transparenter Clip für Rahmenbefestigung an Regalen
und Warenkörben. Geeignet für jedes Rahmenformat. Inklusive
transparentem T-Halter.
SOPORTE CARTEL / SUPPORT POUR AFICHAGE / GRAPHIC SUPPORT / SUPORTE PARA CARTAZ /
PORTAGRAFICA DI IMMETTERE / GRAFIKHALTER / UCHWYT NA KARTEL
0353
01
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
CLIP SOPORTE TUBO PARA MARCO / CROCHET POUR CADRE A FIXER SUR UN TUBE / TUBE CLIP / CLIP SUPORTE TUBO PARA MARCO / CLIP
pER TubI AdATTI A CORNICI / CLIp FÜR bEFESTIGuNG AN STANGEN / uCHWYT MOCuJĄCY dO RuRY
CLIP SOPORTE PARED PARA MARCO / CROCHET POUR CADRE A FIXER AU MUR / WALL FIX CLIP / CLIP SUPORTE PAREDE
pARA MARCO / CLIp pER ATTACO A pARETE pER CONICE AbS / CLIp FÜR bEFESTIGuNG AN WÄNdEN / uCHWYT ŚCIENNY
CLIP SOPORTE PARA CESTO / SUPPORT CLIP POUR PANIER / BASKET CLIP / CLIP SUPORTE PARA CESTO /
GANCIO PER CESTI IN FILO / CLIP FÜR BEFESTIGUNG AN KÖRBEN / ZACZEP HACZYKOWY
354
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
CLIP UNIÓN 2 MARCOS / CLIP POUR L´UNION DE DEUX CADRES / CONNECTING CLIPS /
CLIp uNIóN 2 MARCOS / CLIp dI uNIONE pER uNIRE CORNICE / RAHMEN-VERbINdER / ŁĄCZNIK 2 RAMEK
CLIP SOPORTE DE CARTEL PARA MARCO / SUPPORT CLIP POUR METTRE UN AFFICHAGE DANS
UN CADRE / PROMO SHOWCARD CLIP / CLIP SUPORTE PARA CARTAZ AO MARCO / CLIP PER
FISSARE CARTELLI / KLIP FÜR WERBESCHILDER / UCHWYT NA KARTEL
CLIP SOPORTE A PERFIL PARA MARCO / SUPPORT CLIP POUR CADRE / CLIP FOR CEILLING-RAIL / CLIP
SUPORTE PARA MARCO / CLIP PER ACCOPIARE LE CORNICI PER I PROFILI /
KLIp FÜR bEFESTIGuNG AN pROFIL / uCHWYT MOCuJĄCTY dO pROFILu
0355
01
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
CLIP PARA BARRA MARCOKIT / CLIP POUR BARRE DE JEU DE CADRES / TUBE CLAMP /
CLIP PARA BARRA MARCOKIT / CLIP A MORSETTO / T-HALTER MIT SCHELLE / UCHWYT DO RURY
120mm
Transparenter T - Halter mit Schelle zur Befestigung von Ø 30mm
Rahmen an Kleiderstangen, Gitterwänden und Warenkörben.
Geeignet für jedes Rahmenformat.
356
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
GANCHO CLIP COLGADOR 10MM / CROCHET CLIP DE SUSPENSION 10MM / HOOK CLIP 10MM / GANCHO CLIP PARA
SUSPENSÃO 10MM / GANCIO UNIVERSALE DI 10MM / AUFHÄNGEHAKEN 10MM / ZACZEP HACZYKOWY 10MM
44mm
Transparenter Aufhängehaken für Rahmen, Durchmesser
10mm.
GANCHO CLIP COLGADOR 20MM / CROCHET CLIP DE SUSPENSION 20MM / HOOK CLIP 20MM / GANCHO CLIP PARA
SUSPENSÃO 20MM / GANCIO UNIVERSALE DI 20MM / AUFHÄNGEHAKEN 20MM / ZACZEP HACZYKOWY 20MM
Ø 20mm
Transparenter Aufhängehaken für Rahmen, Durchmesser
20mm.
SOPORTE PIE PARA MARCOS / SUPPORT PIED POUR CADRES / BASE SUPPORT CLIP /
SUPORTE PARA MARCOS / SOPPORTO PER CORNICE / RAHMENAUFSTELLER / PODSTAWKA DO RAMKI
Rahmenaufsteller.
0357
01
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
GANCHO LATERAL PARA MARCO / CROCHET LATERAL POUR CADRES / LATERAL CLIP / GANCHO LATERAL PARA MARCO /
GANCIO LATERALE PER SOSPENSIONI CORNICI / SEITLICHER AUFHÄNGEHAKEN / ZACZEP HACZYKOWY BOCZNY
70mm
Ø 20mm
SOPORTE “T” CON IMÁN / SUPPORT “T” AIMANTÉ / MAGNETIC “T” BASE / SUPORTE “T” COM ÍMAN /
PIEDE MAGNETICO A “T” GRIGIO / T-HALTER MIT MAGNET / UCHWYT “T” Z MAGNESEM
358
100
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes /
Marcokit-Suporti / Rahmen-Zubehör / Markokit - Stojaczki
IMÁN PARA TUBO (INTERMEDIO) / AIMANT POUR TUBE (INTERMEDIAIRE) / MEDIUM MAGNETIC CLIP / ÍMAN PARA TUBO
(INTERMÉdIO) / IMAN pER TubO (INTERMEdIO) / MAGNETHALTER MITTIG / uCHWYT Z MAGNESEM dO RuR (pRZEJŚCIOWY)
40mm
Uchwyt z podstawką magnetyczną do rur aluminowych.
TERMINAL IMÁN PARA TUBO / EMBOUT AIMANTE POUR TUBE / END-MAGNETIC CLIP / TERMINAL ÍMAN PARA TUBO /
IMAN TERMINALE PER TUBE DI ALLUMINIO / END-MAGNETHALTER / UCHWYT Z MAGNESEM DO RUR
PIE MAGNÉTICO PARA MARCOS / SOCLE MAGNÉTIQUE POUR CADRES / MAGNETIC CLIP FOR FRAMES /
PÉ MAGNÉTICO PARA MARCOS / PIEDI MAGNETE TELAIO / MAGNETFUSS FÜR RAHMEN / UCHWYT MAGNETYCZNY
0359
01
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories /
Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör / Mini Marcokit Akcesoria
Marcos extrafinos, fabricados en plástico transparente de alta calidad. Disponibles en color transparente y totalmente adaptables a la
imagen de su mensaje visual. Además, son resistentes y compatibles con multitud de accesorios. Apertura por lado de menor tamaño (lado
corto).
Cadres extrafins fabriqués en plastique transparent de grande qualité. Disponibles en couleur transparente, résistants et compatibles
avec beaucoup d’accessoires. Ouverture par le petit coté.
Lightweight showcard frame, with narrow side entry slots to take the following card sizes. Clear colour. Diferent sizes are available.
Marcos extrafinos, fabricados em plástico transparente de alta qualidade. Disponíveis em transparente e totalmente adaptáveis à
imagem da sua mensagem visual. Além disso, são resistentes e compatíveis com muitos acessórios. Abertura pelo lado de menor tamanho
(lado curto).
Disponibile en colore trasparente e totalmente adattabili all’immagine del vostro messaggio visual. Inoltre, sono resiliente e compatibile
con molti accesories. Apertura dal lato più piccolo (lato corto).
Transparenter Kunststoffrahmen, extra schmal. Hochwertige Qualität und äußerst resistent. Zusätzliche Gestaltungsmöglichkeiten
durch das Kombinieren mit anderem Zubehör. Rahmenöffnung an den Stirnseiten.
Cieniutkie, przezroczyste, wykonane z wysokiej jakości tworzywa sztucznego ramki. Wytrzymałe. Odporne na zmiany atmosferyczne.
Łączą się z wieloma akcesoriami (haczykami, podstawkami, uczwytami).
Transp./Clear.
12.336 74x105mm A7 Pack 10 Uni.
12.322 105x148mm A6 Pack 10 Uni.
12.323 148x210mm A5 Pack 10 Uni.
12.324 105x297mm 1/2A4 Pack 10 Uni.
12.325 210x297mm A4 Pack 10 Uni.
360
100
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories /
Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör / Mini Marcokit Akcesoria
GANCHO LATERAL PARA MARCO / CROCHET LATÉRAL POUR CADRE / HANGING HOOK / GANCHO LATERAL PARA MARCO /
cLIP Per sosPeNsIoNe corNIcI / seItLIcHer aUFHÄNGeHaKeN / ZacZeP HacZYKoWY
CLIP UNIÓN 2 MARCOS / CLIP POUR L’UNION DE 2 CADRES / FRAME CONECTOR / CLIP UNIÃO 2
Marcos / cLIP dI UNIoNe Per UNIre corNIce / raHMeN-verBINder / ŁĄcZNIK
0361
01
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories /
Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör / Mini Marcokit Akcesoria
CLIP SOPORTE DE CARTEL PARA MARCO / CLIP SUPPORT D’AFFICHE POUR CADRE / PROMOTION CLIP / CLIP SUPORTE
PARA CARTAZ AO MARCO / CLIP PER SPOT PER CORNICI / KLIP FÜR AKTIONSSCHILDER / UCHWYT DO KARTELI
GANCHO CLIP COLGADOR / CROCHET CLIP DE SUSPENSION / HANGING HOOK / GANCHO CLIP
PARA SUSPENSÃO / CLIP A GANCIO CORTO / AUFHÄNGEHAKEN / ZACZEP HACZYKOWY
Hook clip – Short. For hook suspension. Use with side entry
display. Colour transparent.
SOPORTE PIE PARA MARCOS / SUPPORT SOCLE POUR CADRES / BASE CLIP / SUPORTE PÉ
PARA MARCOS / SUPPORTO PER CORNICE / RAHMENAUFSTELLER / PODSTAWKI DO RAMEK
9
Support pour cadres.
362
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “B” está formada por una pinza
inferior de 25mm de ancho y un accesorio superior.
Porte étiquettes, fabriqué en plastique incolore ; la série «B» est composé d’une pince
inferieure de 25mm de large et un accessoire supérieur.
Sign clip. With power clip and power clamp.Widht of clamp: 25mm.
Portapreços realizados em plástico incolor. A série “B” possui uma pinça inferior de
25mm de largura e um acessório superior.
Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza
clip larghezza 25mm.
Transparenter Preishalter aus Kunststoff. Die B-Serie besteht aus einer 25mm breiten
Befestigungsklammer und der Grafik-Halterung. 12.008
Uchwyt cenowy typu “B” Big Clip. Wykonany z polistyrenu. Z jednej strony posiada
27mm
uchwyt cenowy, a z drugiej zakońdzony jest klamerką o szerokości 25mm. Uczwyty cenowe
mogą być wsuwane, zaciskowe, klamerkowe lub z taśmą samoprzylepną.
12.004 27mm
240mm
210mm
27mm
90mm
25mm
25mm 25mm
Adhesivo
55mm Adhésif
Adhesive
9
Adesivo
Adesivo
Klebend
55mm
Taśma klejąca
205mm
240mm
155mm
95mm
25mm
25mm
25mm
12.007 Pack 25 Uni. 12.008 Pack 25 Uni. 12.009 Pack 25 Uni. 12.014 Pack 25 Uni.
0363
01
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
50mm
50mm
50mm
220mm
80mm
170mm
100mm
110mm
25mm 25mm 25mm 25mm
12.000 Pack 25 Uni. 12.001 Pack 25 Uni. 12.002 Pack 25 Uni. 12.003 Pack 25 Uni.
12.010
20mm
20mm
12.003
20mm
9
240mm
215mm
20mm
265mm
110mm
12.013 Pack 25 Uni. 12.012 Pack 25 Uni. 12.011 Pack 25 Uni. 12.010 Pack 25 Uni.
364
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “C” está formada por una pinza
inferior de 20mm de ancho y un accesorio superior.
Porte étiquette fabriqué en plastique incolore, la série C est composée d’une pince
Inferieure de 20mm de large et d’un accessoire supérieur.
Sign clip. With power clip and power clamp. Widht of clamp: 20mm.
Portapreços realizados em plástico incolor. A série “C” possui uma pinça inferior de
20mm de largura e um acessório superior.
Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza
clip larghezza 20mm.
Transparenter Preishalter aus Kunststoff. Die C-Serie besteht aus einer 20mm breiten
Befestigungsklammer und der Grafik-Halterung.
12.016
Uchwyt cenowy typu “C” Medium Clip. Wykonany z polistyrenu. Z jednej strony posiada 20mm
uchwyt cenowy, a z drugiej zakończony jest klamerką o szerokości 20mm. Uczwyty cenowe
mogą być wsuwane, zaciskowe, klamerkowe lub z taśmą samoprzylepną.
20mm
195mm
20mm
12.018
145mm
90mm
20mm
20mm 20mm
12.015 12.015 Pack 25 Uni. 12.016 Pack 25 Uni. 12.017 Pack 25 Uni.
20mm
Adhesivo
Adhésif
Adhesive
Adesivo
Adesivo
9
230mm
Klebend
295mm
Taśma klejąca
185mm
180mm
Adhesivo
Adhésif
Adhesive
Adesivo
Adesivo
Klebend
Taśma klejąca
20mm
20mm 20mm 20mm
12.019 Pack 25 Uni. 12.018 Pack 25 Uni. 12.027 Pack 25 Uni. 12.028 Pack 25 Uni.
0365
01
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
27mm
27mm
27mm
27mm
125mm
70mm
175mm
175mm
20mm
20mm
20mm
20mm
12.024
27mm
12.026
12.021
9
55mm
12.021
200mm
55mm
130mm
75mm
20mm
20mm 20mm
366
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “G” está formada por un imán de
20mm de diámetro en su parte inferior y un accesorio en la parte superior.
Porte étiquette fabriqué en plastique incolore, la série “G” est composée d’un aimant de
20mm de diamètre dans la partie inferieure et d’un accessoire dans la partie supérieure.
Portapreços realizado em plástico incolor. A série “G” está formada por um íman de de
20mm de diâmetro e um acessório na parte superior.
Portaprezzo in plastico trasparente, con giunto sferico e piccola base magnetica di 20mm.
Transparenter Preishalter aus Kunststoff. Die G-Serie besteht aus einem 20mm breiten
Magnethalter und der Grafik-Halterung.
Uchwyt cenowy typu “G” Magnetic Clip. Wykonany z polistyrenu. Z jednej strony posiada
uchwyt cenowy, a z drugiej zakończony jest podstawką magnetyczną o średnicy 20mm.
Uczwyty cenowe mogą być wsuwane oraz klamerkowe. 12.030
12.031
12.034
20mm
20mm
120mm
70mm
Ø 20mm Ø 20mm
20mm
28mm
12.031
9
28mm
170mm
155mm
12.031
105mm
28mm
50mm
12.031 Pack 25 Uni. 12.032 Pack 25 Uni. 12.033 Pack 25 Uni. 12.034 Pack 25 Uni.
0367
01
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
20mm
80mm
12.038
160mm
150mm
Ø 90mm Ø 90mm
20mm
9 55mm
180mm
140mm
Ø 90mm
Ø 90mm
368
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “I” está formada por una
base de 55mm de diámetro y un accesorio superior.
Portapreços realizados em plástico incolor. A série “I” possui uma base inferior
de 55mm de diâmetro e um acessório superior.
Transparenter Preishalter aus Kunststoff. Die I-Serie besteht aus einem 55mm
breiten Fuß und der Grafik-Halterung.
12.041
12.040
20mm 20mm
12.039
9
160mm
160mm
20mm
50mm
Ø 55mm
Ø 55mm Ø 55mm
0369
01
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “J” está formada por un botón
adhesivo de 27mm de diámetro y un accesorio superior.
Porte étiquette fabriqué en plastique incolore, la série “J” est composée d’un
bouton adhésif de 27 mm de diamètre et d’un accessoire supérieur.
Portapreços realizados em plástico incolor. A série “J” está formada por um botão
adesivo de 27mm de diâmetro e um acessório superior.
Transparenter Preishalter aus Kunststoff. Die J-Serie besteht aus einem 27mm
breiten Klebefuß und der Grafik-Halterung.
12.044
20mm
55mm
Ø 27mm
12mm
12mm
9
180mm
155mm
Ø 27mm Ø 27mm
370
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
20mm
12.048
20mm
110mm
50mm
Ø 40mm
Ø 40mm
28mm
28mm
9
165mm
90mm
28mm
30mm
Ø 40mm
Ø 40mm Ø 40mm
0371
01
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
Portaprecios realizados en acero; telescópicos y con pinzas de plástico incoloro para sujeción de gráfica.
Porte étiquette fabriqué en acier, télescopique et avec pince de plastique incolore pour la fixation de visuel.
Portapreços em aço incolor, telescópicos e com pinças de plástico incolor para suspensão de impressões.
Portainformazioni telescopico realizzato in acciaio con trasparente pinza per fissaggio della grafica.
Teleskopowy stojaczek cenowy wykonany ze stali. Kartonik cenowy mocowany do stojaczka za pomocą dwóch klamerek.
210mm
240x800mm
310mm
500x700mm
135x135mm 260mm
9
340x620mm
135x135mm
Ø 160mm
372
100
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
CLIP STRIP
Clip strip de plástico de diferentes medidas para la exposición de productos de manera ordenada y sencilla.
Bande de clip en plastique, de différentes tailles pour l’exposition de produits de manière ordonné et simple.
Clip strip de plástico de diferentes medidas para a exposição de produtos de maneira ordenada e simples.
Clip Striscia vari per esporre prodotti (pile, patatine, etc). Da utilizzare da solo (per filo metallico) o con gancio ad “S” (per fori).
Blisterleiste aus Kunststoff in verschiedenen Längen. Ideal für eine übersichtliche und flexibel einsetzbare Warenpräsentation.
12.226 12.227
12.228 12.229
0373
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
SISTEMAS PARA COLGAR / SYSTÈME D’ACCROCHE / CEILING SYSTEM / SISTEMAS PARA SUSPENDER /
SISTEMI dI SOSpENSIONE dI GRAFICA / AuFHÄNGER / SYSTEM MOCOWAŃ SuFITOWYCH
Distintos sistemas para la fijación y colocación de gráficas “suspendidas”. Se adaptan a distintas superficies como pueden ser metal,
vidrio, techos, etc.
Différents système pour la fixation et la mise en place de visuel «suspendu». S’adapte à plusieurs superficies telles que le métal, le
verre, toit, etc.
Ceiling fixing system for hanging graphics. It´s simple to use and provides large visual impact.
Diferentes sistemas para a fixação e colocação de impressões suspensas.Adaptam-se a diferentes superfícies como o metal, o
vidro, o tecto, etc.
Sistemi differenti per la fissazione dai grafici. E ‘semplice da usare e offre grande impatto visivo.
Befestigungssysteme für Grafiken. Ist für verschiedene Untergrundmaterialien geeignet, wie z.B. Metall, Glas, Decken, etc.
BOTÓN ADHESIVO GIRATORIO GANCHO CERRADO / BOUTON ADHESIF TOURNANT AVEC CROCHET FERME / ROTATING
CEILING BUTTON / BOTÃO ADESIVO GIRATÓRIO COM GANCHO FECHADO / BOTTONE ADESIVO QUADRATO GIREVOLE
GANCIO CHIUSO / SELBSTKLEBENDE AUFHÄNGEÖSE DREHBAR / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT SUFITOWY
BOTÓN ADHESIVO CON GANCHO ABIERTO / BOUTON ADHÉSIVE AVEC CROCHET OUVERT /
CEILING HOOK / BOTÃO ADESIVO COM GANCHO ABERTO /
BOTTONE ADESIVO CON GANCIO APERTO / KLEBEHAKEN / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT SUFITOWY
374
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Mobile button. White polypropylene self adhesive ceiling button with loop.
20mm
20mm
37mm
26mm
40mm
20mm
9
12.368 40x20mm Pack 100 Uni.
Ø 18mm
0375
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
CLIP HORIZONTAL PARA RAIL DE TECHO / CLIP HORIZONTAL POUR RAIL DE PLAFOND / HORIZONTAL CLIP FOR CEILING /
CLIP HORIZONTAL PARA CARRIL DE TECTO / AUFHÄNGEÖSE FÜR DECKENSCHIENEN / HORIZONTALCLIP / KLIPS SUFITOWY
Clip horizontal para los raíles de los falsos techos de tamaño 20x20mm.
CLIP VERTICAL PARA RAIL DE TECHO / CLIP VERTICAL POUR RAIL DE PLAFOND / VERTICAL CLIP FOR CEILING /
CLIP VERTICAL PARA OS CARRIS DE TECTOS / CLIP IN NYLON PER CONTROSOFFITTO /
AUFHÄNGEÖSE FÜR DECKENSCHIENEN / KLIPS SUFITOWY
Clip vertical para los raíles de los falsos techos de tamaño 20x15mm.
376
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PEN CLIP
Pen holder. Suitable for standard pens and pencils, with foam
adhesive. Colour: white.
PORTAPRECIOS PARA BOTELLAS / PORTE ÉTIQUETTE POUR BOUTEILLE / ARROW HOLE / PORTA-PREÇOS PARA
GARRAFAS / ANELLI E FILI REGOLAbILI pER bOTTIGLIE / pREISHALTER FÜR FLASCHEN / pIERŚCIEŃ ZE STRZŁKĄ
0377
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
GANCHO AJUSTABLE EN ALTURA / CROCHET AJUSTABLE EN HAUTEUR / ADJUSTABLE CEILING / GANCHO AJUSTÁVEL
EM ALTURA / GANCIO REGOLABILE IN ALTEZZA / LÄNGENVERSTELLBARER HAKEN / METALOWY HACZYK
378
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
GANCHO DE SUSPENSIÓN CON HILO DE NYLON / CROCHET DE SUSPENSION AVEC FIL DE NYLON /
NYLON WIRE WITH HOOK / GANCHO PARA SUSPENSÃO COM FIO DE NYLON /
GANCIO DI SUSPENSIONE CON FILO DI NYLON / HAKEN MIT NYLONFADEN / METALOWY HACZYK
Metal hook and nylon wire with metal tip. Hook ± 105mm, nylon
± 1200mm.
GANCHO DOBLE CON MUELLE / CROCHET DOUBLE AVEC RESSORT / EXTENDING WIRE HOOK /
GANCHO DUPLO COM MOLA / GANCIO DOPPIO CON MOLLE / DRAHTHAKEN MIT FEDER / METALOWY HACZYK
0379
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / Produkty wspierające sprzedaż
Varilla con doble gancho para acoplar a los diferentes sistemas para colgar cartelería.
Baguette avec double crochet pour s’adapter à différents systèmes pour la fixation
d’affiches.
Double ended hooks. Bright galvanised double ended hooks for suspending and
connecting signs.
Vara com gancho duplo para adaptar aos diferentes sistemas de suspensão de cartazes.
9 GANCHO EN “C” / CROCHET EN “C” / “C” HOOK / GANCHO EM “C” / GANCIO IN “C” / C-HAKEN / HACZYK “C”
Gancho en “C”. Puede acoplarse a los botón clip o directamente a las estructuras.
380
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / Produkty wspierające sprzedaż
GANCHO PARA CLIP STRIP / CROCHET POUR BANDE CLIP / HOOK FOR CLIP STRIP / GANCHO PARA CLIP
STRIP / GANCIO PER CLIP STRISCIA / HAKEN FÜR BLISTERLEISTEN / HACZYK DO ZAWIESZEK “CLIP STRIP”
Gancho en “S”. Puede acoplarse a los botón clip o directamente a las estructuras.
Crochet en “S” qui peut s’adapter aux boutons clip ou directement aux structures.
Gancio ad “S” aperto in metallo per appendere o unire tra di loro messaggi.
Metalowy haczyk typu “S” mocowany do rury lub do innego uchwytu sufitowego.
Przeznaczony do podwieszania plakatów, szyldów.
ANILLA OVAL PLÁSTICO / ANNEAUX OVALES PLASTIQUE / OVAL POP-RING / ANILHA OVAL DE PLÁSTICO /
ANELLO OVALE IN PLASTICA / KUNSTSTOFFRING OVAL / ZACZEP PLASTIKOWY
Zamykany, owalny zaczep plastikowy (karabińczyk) do 12.158 20mm Pack 200 Uni.
podwieszanania plakatów.
50mm
25mm
50mm
0381
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PINZA METAL CLIP / PINCE CLIP METALIQUE / HANGING CLIP / PINÇA METAL CLIP /
PINZETTE MATALLO CLIP / METALLKLAMMER / KLIPS METALOWY
Hanging clip.
Metallklammer.
27mm
Metalowy klips z otworkiem.
382
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
IMÁN CUADRADO CON GANCHO CERRADO / AIMANT AVEC CROCHET FERMÉ / MAGNET SQUARE /
ÍMAN QUADRADO COM GANCHO FECHADO / SUPORTI MAGNETICO QUADRATO /
MAGNET QUADRATISCH MIT AUFHÄNGEÖSE / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM
IMÁN RECTANGULAR CON GANCHO CERRADO / AIMANT RECTANGULAIRE AVEC CROCHET FERMÉ /
MAGNET RECTANGLE / ÍMAN RECTANGULAR COM GANCHO FECHADO / SOPPORTO MAGNETICO
RETTANGOLARE / MAGNET RECHTECKIG MIT AUFHÄNGEÖSE / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM
IMÁN CON GANCHO ABIERTO / AIMANT AVEC CROCHET OUVERT / ROUND MAGNETIC / ÍMAN COM GANCHO ABERTO /
MAGNETE PER SOSPENSIONE CON GANCIO / MAGNET RUND MIT HAKEN / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM
0383
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Fabricados en plástico rígido y resistente; ideales para el montaje de displays, muebles, PLV, etc., garantizando una óptima y
ordenada presentación de los artículos.
Fabriqué en plastique rigide et résistant; idéal pour le montage de display, meubles, plv, etc., garantissant une présentation des
articles ordonnée et optimale.
Made of heavy-duty plastic will be good for displays, furniture, PLV, etc. Simple to use and provides large visual impact.
Fabricados em plástico rígido e resistente, são ideais para a montagem de displays, móveis, PVC, etc., garantindo uma óptima
e ordenada apresentação dos artigos.
Fatto in plastica rigida e resistente. Ideale per il montaggio delle esposizioni, mobilia.
Hergestellt aus widerstandfähigem Kunststoff. Garantiert eine übersichtliche Warenpräsentation. Ideal für Waren in Blister.
Plastikowe haki ekspozycyjne, przeznaczone do prezentacji produktów w sposób uporządkowany. Mocowane do standów
kartonowych, drucianych, paneli perforowanych.
GANCHO DOBLE PARA PANEL PERFORADO / BROCHE DOUBLE POUR PANNEAU PERFORÉ /
DOUBLE PRONG PEGBOARD / GANCHO DUPLO PARA PAINEL PERFURADO /
GANCIO DOPPIO PER PENNELLO PERFORATI / LOCHBLECH-DOPPELHAKEN / HAK PODWÓJNY
GANCHO SIMPLE PARA PANEL PERFORADO / BROCHE SIMPLE POUR PANNEAU PERFORÉ /
LONG SINGLE PRONG PEGBOARD /GANCHO SIMPLES PARA PAINEL PERFURADO /
GANCIO SINGOLO pER pENNELLO pERFORATI / LOCHbLECH-EINFACHHAKEN / HAK pOJEdYŃCZY
384
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
0385
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
GANCHO SIMPLE SUJECIÓN PARA CARTÓN / BROCHE SIMPLE DE FIXATION POUR CARTON / INSERT PEGBOARD /
GANCHO SIMPLES PARA FIXAÇÃO PARA CARTÃO / EINFACHHAKEN FÜR KARTON MIT HALTERUNG /
EINZELHAKEN AuS EINSpANNuNG / HAK pOJEdYŃCZY
GANCHO SIMPLE SUJECIÓN PARA CARTÓN / BROCHE SIMPLE DE FIXATION POUR CARTON / INSERT PEGBOARD /
GANCHO SIMPLES PARA FIXAÇÃO PARA CARTÃO / EINFACHHAKEN FÜR KARTON MIT HALTERUNG /
EINZELHAKEN AuS EINSpANNuNG / HAK pOJEdYŃCZY
Insert pegboard.
Available in 2 diferents sizes.
386
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
GANCHO PARA FONDO DE LAMAS / BROCHES POUR FIXATION SUR LES FONDS /
PEGBOARD FOR SLAT WALL / GANCHO PARA FUNDO DE SEGMENTOS /
GANCIO PER FONDO LAMA / EINFACHHAKEN FÜR LAMELLENWÄNDE / HAK pOJEdYŃCZY
GANCHO INDIVIDUAL CURVO 54X38MM / CROCHET INDIVIDUEL COURBÉ 54X38MM / COUPON HOOK / GANCHO INDIVIDUAL
CURVO 54X38MM / GANCIO SINGOLE CURVE 54X38MM / KLEMMHAKEN 54X38MM / UCHWYT Z HACZYKIEM 54X38MM
Coupon hook. White plastic hook for scanner rails. Size 54x38mm.
GANCHO INDIVIDUAL CURVO 30X24MM / CROCHET INDIVIDUEL COURBÉ 30X24MM / COUPON HOOK / GANCHO INDIVIDUAL
CURVO 30X24MM / GANCIO SINGOLE CURVE 30X24MM / KLEMMHAKEN 30X24MM / UCHWYT Z HACZYKIEM 30X24MM
0387
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
HANG TAB
388
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
8mm
16mm
Recommended display weight: 185gr.
29mm
Peso recomendado: 185gr.
Peso raccomandato: 185gr.
Empfohlenes Gewicht: 185gr.
16mm
Rekomendowany ciężar produktu: 185gr.
50mm
HANG TAB NOVA
13mm
35mm
Peso recomendado: 400gr.
Poids recommandé: 400gr.
50mm
Recommended display weight: 400gr.
Peso recomendado: 400gr.
Peso raccomandato: 400gr.
29mm
Empfohlenes Gewicht: 400gr.
Rekomendowany ciężar produktu: 400gr.
9
34mm
Recommended display weight: 400gr.
Peso recomendado: 400gr.
41mm
5
10mm
34mm
0389
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
GANCHO CLIP PARA VARILLA / CROCHET CLIP POUR BAGUETTE / POWER WING / GANCHO CLIP PARA VARETA /
GANCIO CLIp pER bACCHETTA / KLEMMHAKEN FÜR GITTER / ZACZEp HACZYKOWY NA pRĘT
Power wing. White PVC clip fastens corrugated displays to cardboard, wire
or glass etc.
Gancio clip per bacchetta, ideale per il collocamiento dei supporti publicitari.
Disponibili in due misure.
Simple
12.282
390
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
SISTEMAS PARA EL CARTÓN / SYSTÊME POUR CARTON / CORRUGATED DISPLAY / SISTEMA PARA CARTÃO /
SISTEMA PER IL CARTONE / SYSTEM FÜR DER KARTON / AKCESORIA DO PRODUKTÓW KARTONOWYCH
12.283
Natural nylon different diameters snap rivet. Includes nuts.
Vite per rilegatura in plastica colore bianco. Per fare montaggio. 16mm
12.284
Druck-Öse zur Befestigung und Aufhängung von Schildern und Displays.
16mm
12.367
9
Piedistallo flessibile per qualsiasi angolazione.
Adatto a display di cartoni.
0391
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Sistemas de ventosas para la colocación de publicidad y mensajes en el punto de venta. Ideal para vidrio o superficies lisas.
Système de ventouses pour la fixation de publicité et messages sur lieu de vente. Idéal pour le verre ou les surfaces lisses.
Sistemas de ventosa para colocar publicidades e mensagens no ponto de venda. Ideal para utilizar em vidros ou superfícies lisas.
Sistema di vendita per il posizionamento dei messaggi pubblicitari e il punto di vendita. Ideale per il vetro o superfici lisce.
Saugnapfsysteme zu Befestigung von Werbeträgern. Ideal für Glas- oder glatte Oberflächen.
System silikonowych przyssawek przeznaczonych do umieszczenia produktów lub informacji promocyjnych w punktach sprzedaży.
VENTOSA CON TOPE DE PLÁSTICO / VENTOUSE AVEC BUTOIR DE PLASTIQUE / SUCTION CUP WITH MUSHROOM /
VENTOSA COM pONTA dE pLÁSTICO / VENTOSA IN GOMMA / HAFTSAuGER MIT KOpF / pRZYSSAWKA Z WYpuSTKĄ
Suction cup sign holder. Suction cup with mushroom head allows you
to hang signs with holes or grommets. For temporary use on any smooth, flat
surface.
392
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
VENTOSA CON CHINCHETA / VENTOUSE AVEC PUNAISE / SUCTION CUP THUMBACK PLASTIC / VENTOSA
COM TACHA / VENTOSE CON puNTINA / HAFTSAuGER MIT KuNSTSTOFFdORN / pRZYSSAWKA Z pINEZKĄ
Suction cup sign holder with plastic thumback. Suction cup with plastic
thumback to keep signs in place. For temporary use on any smooth, flat surface.
Ventosa com tacha. Possui uma tacha de plástico para fixar a publicidade
à ventosa.
Ventosa doble con chincheta. Posee doble ventosa para una mayor
sujeción.
Ventouse double avec punaise. Possède une double ventouse pour une
meilleure fixation.
Double suction cup holder with plastic thumback. For extra strong adhesion,
without hook.
Ventosa dupla com tacha. Possui dupla ventosa para maior fixação.
VENTOSA DOBLE CON GANCHO GIRATORIO / VENTOUSE DOUBLE AVEC CROCHET TOURNANT / DOUBLE SUCTION CUP
WITH PLASTIC HOOK / VENTOSA DUPLA COM GANCHO GIRATÓRIO / VENTOSA CON GANCIO IN PLASTICO /
DOPPELT-HAFTSAUGER MIT DREHBAREM HAKEN / PRZYSSAWKA PODWÓJNA Z HACZYKIEM
Ventouse double avec crochet tournant, peut être placé dans n’importe
9
quelle position pour une meilleure disposition de la publicité.
Double suction cup whit plastic hook. For extra strong adhesion, without a
3 - position hook (left, right, ahead).
Ventosa dupla com gancho que pode ser colocado em qualquer posição
para uma melhor exposição da publicidade.
Podwójna przyssawka silikonowa z plastikowym haczykiem obrotowym. 12.172 Ø 45mm Pack 100 Uni.
0393
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
SOPORTES CARTELERÍA / SUPPORT POUR AFFICHES / GRIP STRIP / SUPORTES PARA CARTAZES /
GRIPPER PER CARTELLO / SCHILDERZUBEHÖR / UCHWYTY DO KARTONIKÓW
GRIP STRIP CON ADHESIVO / GRIP BANDE AVEC ADHÉSIF / GRIP STRIP WITH ADHESIVE / GRIP STRIP COM ADESIVO / SUPER
GRIppER AdESIVO CON pINZA A FORMA dI u / SCHILdERHALTER SELbSTKLEbENd / uCHWYT Z TAŚMĄ SAMOpRZYLEpNĄ
394
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
SUPERGRIP PARA PORTAPRECIOS / SUPER GRIP POUR PORTE ÉTIQUETTE / DATA CLIP / SUPERGRIP PARA
PORTA-PREÇOS / GRIPPER A GANCIO PER TRASVERSALI / SCHILDERHALTER / UCHWYT CENOWY
Data clip.
Gripper doble.
Grip double.
Double gripper.
Gripper duplo.
Gripper doppio.
0395
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Grip.
Gripper di giunzion.
2 - Way Griper (90º) / Voie Grip (90º) / 2 - Way Gripper (90º) / 2 - Way Griper (60º) / Voie Grip (60º) / 2 - Way Gripper (60º) /
2 - Way Griper (90º) / 2 - Vìa Gripper (90º) / 2 - Way Griper (60º) / 2 - Vìa Gripper (60º) /
Grip-Eckverbinder (90°) / Uchwyt “90º” Grip-Eckverbinder (60°) / Uchwyt “60º”
3 - Way Griper / Voie Grip / 3 - Way Gripper / 4 - Way Griper / Voie Grip / 4 - Way Gripper /
3 - Way Griper / Gripper in forma di Y / 4 - Way Griper / Gripper in forma di X / Grip-X Verbinder /
Grip - Y Verbinder / Trojstronny uchwyt na ulotki uchwyt “X” przeznaczony do połączenia czterech kartoników
396
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
SOPORTE ADHESIVO PARA CARTEL / SUPPORT ADHÉSIF POUR AFFICHES / SIGN GRIPPER /
SUPORTE ADESIVO PARA CARTAZ / SUPORTI ADESIVO PER CARTELLINO /
SCHILDERHALTER SELBSTKLEBEND / UCHWYTY DO KARTONIKÓW
VENTOSA CON GRIPER HORIZONTAL / VENTOUSE AVEC GRIP HORIZONTAL / SUCTION CUP SIGN HOLDER /
VENTOSA COM GRIPER HORIZONTAL / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA ORIZZONTALI /
HAFTSAuGER MIT SCHILdERHALTER / uCHWYT Z pRZYSSAWKĄ
0397
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
VENTOSA CON GRIPER VERTICAL / VENTOUSE AVEC GRIP VERTICAL / SUCTION CUP SIGN HOLDER /
VENTOSA COM GRIPER VERTICAL / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA /
HAFTSAuGER MIT SCHILdERHALTER / uCHWYT Z pRZYSSAWKĄ
SUPERGRIPER PORTACARTELES TRANSPARENTE / SUPER GRIPPER PORTE AFFICHE TRANSPARENT / CLEAR SUPERGRIP
CARD HOLDER / SUPERGRIPER PORTA-CARTAZES TRANSPARENTES / GRIPPER PER CARTELLINO TRASPARENTE /
SCHILdERHALTER SELbSTKLEbENd / uCZWYT Z TAŚMĄ SAMOpRZYLEpNĄ
12.183 12x25mm Pack 100 Uni. Selbstklebender Schilderhalter, transparent. Verfügbare Größen: 12mm
Breite / 25mm Länge und 25mm Breite/ 75mm Länge.
12.184 12x75mm Pack 50 Uni.
Uchwyt z taśmą samoprzylepną. Przeznaczony do mocowania
12.185 25x25mm Pack 100 Uni.
pionowego lub poziomego. Do dyspozycji cztery rozmiary uchwytów.
12.186 25x75mm Pack 50 Uni.
SUPERGRIP BASCULANTE / SUPER GRIP ARTICULÉ / MASTER GRIP CON ADHESIVO / MASTER GRIP AVEC
SINGLE SPRING / SUPERGRIP BASCULANTE / ADHÉSIF / MASTER GRIP WITH ADHESIVE / MASTER
GRIPPER ADESIVO FLESSIBILE / GRIP CON ADESIVO / MASTER GRIPPER ADESIVO /
SCHILDERHALTER KLAPPBAR / UCHWYT RUCHOMY SCHILDERHALTER SELBSTKLEBEND / MASTER GRIP
Single spring hinge sign holder. Master grip hinge sign holder
with adhesive.
Supergrip basculante.
Master grip com adesivo.
398
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
WOBBLERS
Sistemas para la colocación de publicidad en el punto de venta; los “wobblers” resaltan los mensajes gracias a que permiten dar
efectos oscilantes y de separación. Son ideales para animar su PLV.
Systèmes pour placer de la publicité dans le point de vente. Les “wobblers” font ressortir les messages et créent des effets
oscillants et une séparation. Ils sont idéaux pour animer son PLV.
Wobblers exhibition system is ideal for presentations and showrooms. It´s simple to use and provides large visual impact.
Sistemas para colocar publicidade no ponto de venda. Os wobblers ressaltam as mensagens porque permitem criar efeitos
oscilantes e de separação. São ideais para animar o seu PLV.
Wobbler sistema espositivo è ideale per le presentazioni e showrooms. Semplice da usare e consente una grande impatto visivo.
Verkaufssystem zur Befestigung von Aktionsschildern. Dank ihres bewegenden Effekts, springen die “Wobbler” sofort ins Auge und
garantieren somit eine erhöhte Aufmerksamkeit.
Woblery należą do grupy produktów wspierających sprzedaż. Dzięki sprężystym wysięgnikom tworzą skuteczną formę ruchomej
reklamy.
Aluminiowy wobbler z taśmą samoprzylepną na obu końcach. Stabilny 12.204 75mm Pack 100 Uni.
i wytrzymały. 12.205 150mm Pack 50 Uni.
0399
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Wobbler avec ressort et deux adhésifs. Il possède une grande flexibilité et une bonne résistance.
Spring wobbler. A low cost spring wobbler with 20x20mm and 30mm long. White plastic self adhesive.
Wobbler con spirale e Due adesivi su ciascun lato, possiede grande flessibilità e resistenza.
Wobbler mit Feder und selbstklebenden Enden. Hohe Flexibilität und Widerstandsfähigkeit.
30mm
12.206 Pack 100 Uni.
20x20mm
Wobbler metálico con dos adhesivos. Permite fijar dos gráficas en uno de sus extremos.
Wobbler métallique avec deux adhésifs. Il permet de fixer deux impressions dans une
des extrémités.
Wobbler. Punched aluminium 85mm long with 2 adhesive pads. Twist to any position.
Wobbler metálico com dois adesivos. Permite fixar duas Impressões num dos seus
extremos.
17mm
Wobbler metallo con 2 adesivi che mantiene la posizione desiderata della grafica.
WOBBLER “SPACER”
Wobbler “Spacer” con adhesivo, ideal para separar la cartelería con un espacio.
Wobbler “Entretoise” avec adhésif, idéal pour séparer des affiches avec un espace.
9 Wobbler “Spacer”. Produces a space between 2 signs.
Wobbler “Spacer” con adesivi Ideale per separare l’opuscolo con uno
spazio.
Der Abstandhalter hält Schilder auf Distanz und ermöglicht so einen Schritt
in die dritte Dimension. Beidseitig mit Klebefläche versehen.
400
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PORTAPRECIOS-PIN TICKET / PORTE ÉTIQUETTES - PIN STAND / PIN TICKET / PORTAPREÇOS-PIN TICKET /
SpILLO bIANCO pLASTICA pER COLOCACIONI dI CARTELLI / SCHILdHALTER ZuM STECKEN / uCHWYT CENOWY Z IGŁĄ
0401
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PORTAPRECIOS-CLIP SHOE / PORTE ÉTIQUETTES - CLIP SHOE / CLIP SHOE / PORTAPREÇOS-CLIP SHOE /
PORTAPREZZI CON MORSETTO / SCHILDHALTER MIT CLIP / UCHWYT CENOWY Z KLIPSEM
PORTAPRECIOS PARA VARILLA / PORTE ÉTIQUETTES POUR BAGUETTE / HINGING PRICE HOLDER /
PORTAPREÇOS COM VARETAS / PORTAPREZZI IN PLASTICA PER CESTI CON FORI, DA APPENDERE /
SCHILDHALTER FÜR GITTER / KASETKA CENOWA
402
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PORTACARTELES Y BANDEROLAS / PORTE AFFICHES ET BANDEROLES / SIGN SUPPORT AND FLAGS / PORTA-CARTAZES E
BANDEIROLAS / PORTACARTELLO E BANDIERA / SCHILDER- UND FAHNENHALTER / UCHWYTY DO BANERÓW
Sistemas para ambientar y animar los lineales y estanterías. Système pour acclimater et animer les bords des étagères.
This simple system is suitable for exhibition and point of sales. Sistema para ambientar e animar os bordos e as estantes.
Questo semplice sistema è adatto per l’esposizione e il punto Präsentationssysteme zur Gestaltung von Regalen.
di vendita.
BANDEROLA CON BASE MAGNÉTICA / BANDEROLE AVEC BASE MAGNÉTIQUE / FLAG HOLDER /
BANDEIROLA COM BASE MAGNÉTICA / BANDIERA CON BASE MAGNETICA /
FAHNENHALTER MIT MAGNETbEFESTIGuNG / WYSIĘGNIK Z uCHWYTEM MAGNETYCZNYM
Flag plastic folder with magnet and rings. Lenght 300mm. Colour: white.
BANDEROLA CON ADHESIVO / BANDEROLE AVEC ADHÉSIF / FLAG HOLDER / BANDEIROLA COM ADESIVO /
bANdIERA CON AdESIVA / FAHNENHALTER SELbSTKLEbENd / dRĄŻEK FLAGOWY Z uCHWYTEM SAMOpRZYLEpNYM
Banderole avec adhésif. Système composé par une base adhésive et une
tige de PVC de 300mm long. Base disponible en trois angles différents.
Flag holder. For 300mm long, different angles, with foam adhesive.
Material: plastic, colour: white. 9
Bandeirola com adesivo. Sistema composto por uma base adesiva e um
tubo de PVC de 300mm de comprido. Base disponível em três ângulos diferentes.
0403
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
BANDEROLA CON ADHESIVO Y ANILLAS DE PLÁSTICO / BANDEROLE AVEC ADHÉSIF ET ANNEAUX DE PLASTIQUE /
FLAG HOLDER WITH ADHESIVE AND RING / BANDEIROLA COM ADESIVO E ANILHAS DE PLÁSTICO / BANDIERA CON ADESIVA E
ANELLI dI pLASTICA / FAHNENHALTER SELbSTKLEbENd / WYSIĘGNIK Z uCHWYTEM SAMOpRZYLEpNYM
Banderole avec adhésif. Système composé par une base adhésive et une
tige de PVC de 300mm long. Base disponible en trois angles différents.
Flag holder with adhesive and rings. For 300mm long, different angles, with
foam adhesive and rings. Material: plastic, colour: white.
BANDEROLA CON DOS ADHESIVOS / BANDEROLE AVEC DEUX ADHÉSIFS / BANNER HOLDER WITH TWO ADHESIVE /
BANDEIROLA COM DOIS ADESIVOS / BANDIERA CON DUE ADESIVA / SELBSTKLEBENDER FAHNENHALTER
MIT 2 FIXIERpuNKTEN / WYSIĘGNIK Z 2 uCHWYTAMI SAMOpRZYLEpNYMI
Banderola con dos adhesivos y anillas de plástico. Sistema compuesto por dos
adhesivos y un tubo de PVC de 300mm de largo. Incluye 2 anillas de plástico.
Banner holder with two adhesive. For 300mm long. Material: plastic. Colour: white.
Banderola con due adesiva e anelli di plastica. Sistema composto da due adesivi
e un tubo di PVC 300mm lungo. Include due anelli di plastica.
404
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
BANDEROLA EN “L” CON BASE MAGNÉTICA Y PINZAS / BANDEROLE EN “L” DE BASE MAGNÉTIQUE ET PINCES / SIGN CLIP “L” /
BANDEIROLA EM “L” COM BASE MAGNÉTICA E PINÇAS / BANDIERA IN “L” CON BASE MAGNETICHE E PINZETTE /
L-FAHNENHALTER MIT MAGNETFuSS uNd CLIpS / STOJAK NA bANNER Z pOdSTAWKĄ MAGNETYCZNĄ
140mm
Stojak na banner z podstawką magnetyczną.
Długość wysięgnika: 300mm. Wysięgnik wyposażony w 2 plastikowe,
przezroczyste klipsy.
BANDEROLA PLANA CON BASE MAGNÉTICA Y PINZAS / BANDEROLE PLANE DE BASE MAGNÉTIQUE ET PINCES / SIGN CLIP
“L” / BANDEIROLA PLANA COM BASE MAGNÉTICA E PINÇAS / BANDEIROLA COM DOIS ADESIVOS / BANDIERA PLANA CON
bESE MAGNETICHE E pINZETTE / FAHNENHALTER MIT MAGNETFuSS uNd CLIpS / WYSIĘGNIK Z pOdSTAWKĄ MAGNETYCZNĄ
Sign clip. With magnetic base, angle adjustable up to 180º. Colour: white.
Bandiera plana con 300mm lunghezza con supporti magnetici e pinzette efettuati
in plastica incolore per appendere cartelli.
0405
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
BANDEROLA EN “L” CON BASE MAGNÉTICA Y GANCHOS / BANDEROLE EN “L” DE BASE MAGNÉTIQUE ET CROCHETS /
SIGN CLIP “L” / BANDEIROLA EM “L” COM BASE MAGNÉTICA E GANCHOS / BANDIERA IN “L” CON BASE MAGNETICHE E
GANCIO / L-FAHNENHALTER MIT MAGNETFuSS uNd HAKEN / STOJAK NA bANNER Z pOdSTAWKĄ MAGNETYCZNĄ
Sign clip. With display arm and magnetic base. Angle adjustable
to 180º. Colour: white.
90mm
przezroczyste haczyki.
MAGNETIC CLIP
406
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
BANDEROLA CON ADHESIVO / BANDEROLE AVEC ADHÉSIF / SIGN SUPPORT AND FLAGS / BANDEIROLA COM ADESIVO /
BANDIERA CON ADESIVA / FAHNENHALTER SELBSTKLEBEND / UCHWYT FLAGOWY
Flag set. Consist of: flag pole, ball cap, shelf-adhesive wall bracket
with holes. Available in 2 angles and 3 diferents sizes.
90º 60º
0407
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
PORTACARTEL GUÍA - GRIPPER / PORTE-AFFICHE GUIDE - GRIPPER / RAZZ THIN POSTER CHANNEL / PORTA-CARTAZ
GUIA - GRIPER / PORTACARTELLO GUIDA - GRIPPER / KLEMMSCHIENE FÜR SCHILDER / SZYNA PLAKATOWA
Razz thin poster channel. Transparent channel for thinner material. Use with items numbers 12.220 and 12.221.
Kunststoff-Klemmschiene 300 oder 460mm, zur Befestigung von Schildern mittels L-Magnetfuß (Ref.Nr.: 122.20, 12.221).
12.218 12.216
408
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Coupon holder. Coupon holder made of PVC fitted out with adhesive
or supergrip 75mm wide. Capacity 8mm: 75 coupons maco sat (115grs).
Capacity 18mm: 125 coupons maco sat (115grs).
0409
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Stop Rayon avec 3 positions que l’on peut placer dans un angle
de 90º ou de 45º degrés ou à l’horizontal. Adaptable aux étagères
perforées avec 54mm d’espacement entre les trous. Un clip métallique
pour stop rayon est inclut. Il se fixe aux étagères perforées.
410
100
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
Los triaramas están formados por dos piezas de plástico con disposición en 3 ó 4 lados para la
visualización de la publicidad. Ideal para su uso en interiores.
Les prismes sont formés par deux pièces de plastique, pour disposer 3 ou 4 visuels de publicité
sur les côtés. Idéal pour une utilisation intérieure.
Mobile Kit. Natural polypropylene formers for creating three or four faced mobiles.
Os triaramas estão formados por duas peças de plástico com disposição em 3 ou 4 lados para a
visualização da publicidade. Ideal para uso em interiores.
Supporti triarama per sostenere cartelli in cartone e formare piccoli espositori. Colore trasparente.
Die Triaramas bestehen aus 2 Kunststoff-Aufhängern mit 3 oder 4 Seiten zur Befestigung von
Werbeträgern.
0411
01
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda /
Sistemi punto di Vendita / Verkaufssysteme / produkty wspierające sprzedaż
412
100
Sistemas de Identificación / Systeme d´identification / Name badges / Sistemas de Identificação /
Sistema di Identificazione / Ausweiszubehör / Systemy identyfikacyjne
PINZA CON ADHESIVO PARA PORTATARJETAS / PINCE AVEC ADHESIF POUR BADGES / BADGE PIN /
PINÇA COM ADESIVO PARA PORTA-CARTÕES / CLIP CON ADESIVA PER PORTANOME /
NAMENSSCHILDER MIT ANSTECKNADEL UND KLEBEPAD / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT DO IDENTYFIKATORA
“Yo Yo” for badges. Plastic casing available in grey and purple.
With reinforced clip.
0413
01
Sistemas de Identificación / Systeme d´identification / Name badges / Sistemas de Identificação /
Sistema di Identificazione / Ausweiszubehör / Systemy identyfikacyjne
PORTATARJETAS CON PINZA / BADGE AVEC PINCE / NAME BADGE / PORTA-CARTÕES COM PINÇA INCORPORADA /
pORTANOME CON SpILLA / AuSWEISHÜLLE MIT CLIp / IdENTYFIKATOR Z AGRAFKĄ
Name badge. Card insert left blank for own labelling, interchangeable.
Clip with metal backing and pin. Material: plastic. Colour: transparent. Card
dimension: 90x55mm. Pack size: 50 pieces.
Made to measure covers and bags to hang up, send and protect your
documents.
414
100
10
Señalética
Signalisation
Signs
Sinalética
Segnalazione
Beschilderung
15.571 105x105mm
15.572 105x149mm
15.573 149x105mm
Sistema di Segnalazione interno Infotafel als Glas-Sandwich-Rahmen mit System tabliczek przydrzwiowych;
composto da un “sandwich” di vetro 3mm di Halterung, Glasscheibe 3mm, für Innenräume. do użytku wewnętrznego. Składa się z
416
100
Sistema Señalética / Système de Signaletique / Signs System /
Sistema Sinalética / Sistema di Segnalazione / Beschilderungssystem / System oznakowań
Instalación: Installation:
1. Sujete la superficie de aluminio con tornillos en el lugar donde usted 1. Fixer la surface d’aluminium avec les vis où vous le souhaitez.
quiera. 2. Introduire le verre dans la surface d’aluminium. Fixer avec la vis.
2. Introducir el cristal en la superficie de aluminio. Fijar con tornillo. 3. Fixer les deux surfaces ensembles en utilisant la vis inférieure.
3. Fije las dos superficies juntas con el tornillo inferior. 4. Placer les bouchons en plastique dans l’extrémité de la surface
4. Coloque las tapas de plástico en los extremos de la superficie de d’aluminium.
aluminio.
Instalação:
Install explain: 1. Fixe a superfície de alumínio com os parafusos onde pretender.
1. Secondly fasten the groove with screws to the place where you want 2. Introduzir o vidro na superfície de alumínio. Fixar o parafuso.
to set. 3. Fixe as duas superfícies juntas com o parafuso inferior.
2. Firstly, clamp the glass into the aluminium alloy groove. 4. Coloque as tampas de plástico nos extremos da superfície de alumínio.
3. Fix and fasten the two grooves together with screws.
4. Stick the two overs into both end.
Installationsanleitung:
1. Befestigen der Aluminiumschiene in gewünschter Position an der Wand.
Installazione: 2. Einsetzen der Glasscheiben in das Aluminiumabdeckung und
1. Tenere la superficie di alluminio con viti nel luogo in cui volete. verschrauben.
2. Collocare il vetro sulla superficie di alluminio. Che fissa di vetro. 3. Aluminiumabdeckung auf Schiene setzen und verschrauben.
3. Insieme le due superfici insieme con la vite. 4. Anbringen der Kunststoff-Abdeckkappen an den Profilenden.
4. Luogo la plastica coperchi in le estremità della superficie di alluminio.
Montaż:
1. Przykręcić do powierzchni uchwyt aluminiowy.
2. Wsunąć szybki w uchwyt aluminiowy i przymocować je śrubkami aby się
nie ruszały.
3. Wzmocnić uchwyty aluminiowe śrubkami.
4. Założyć plastikowe zaślepki.
Tapa de plástico /
Bouchon en plastique /
Plastic endcaps /
Tampa de plástico /
Tappi di plastaica /
Kunststoff-Abdeckkappen /
Tornillo fijación cristal /
Vis de fixation à la vitre /
Screw /
10
Zaślepka plastikowa. Parafuso de fixação ao vidro /
Vite che fissa´ di vetro /
Schraub zur
Glasscheibenbefestigung /
Śrubka mocująca szybe.
0417
01
Sistema Informativo a Pared / Systéme Informatif pour Mur / Sign System Wall /
Sistema Informativo a Parede / Sistema di Informazioni a Parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
Sistema informativo RECTO ESTANDAR, compuesto de Système d’information STANDARD DROIT composé par un
perfilería de aluminio RECTA (BARGELLO) o CURVA (ORSAY) profil d’aluminium DROIT (BARGELLO) ou COURBÉ (ORSAY) et des
y placas de aluminio. Disponible en formatos estandar de varios plaques d’aluminium. Disponible en plusieurs dimensions de formats
tamaños. Se suministra en kits completos. standards. On les fournit en jeux complets.
*Contenido: *Contenu:
- Perfil de aluminio RECTO O CURVO, plásticos de fijación, - Profil d’aluminium DROIT ou COURBÉ, plastique de fixation, plaque
placa de aluminio y tapas laterales. d’aluminium et bouchons latéraux.
*Uso: interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, *Utilisation: à l’intérieur, signalisation de bureaux, hall d’entrée, porte
salas de juntas, etc. d’accès, salles de réunion, etc.
*Materiales recomendados: vinilo de corte e impresión digital. * Matières recommandées: vinyle de coupe et impression digitale.
*Aplicación: mediante tornillos o adhesivo doble cara. *Application: au moyen de vis ou adhésif double face.
Fácil y rápido montaje. Gráfica y tornillería no incluidos. Montage facile et rapide. Vis non incluses.
Aluminium wall signs “STRAIGHT”. STRAIGHT Sistema informativo RECTO STANDAR, composto de
(BARGELLO) or CURVE (ORSAY) aluminium lateral profile. perfilaria de alumínio RECTA (BARGELLO) ou CURVO (ORSAY)
Complete Kits. e placas de alumínio. Disponível em formatos standar de vários
*Includes: tamanhos. Fornece-se em Kits completos.
- STRAIGHT or CURVE lateral aluminium profile, plastic pieces *Conteúdo:
for fixing, aluminium straight sign profile and plastic endcaps. - Perfil de alumínio RECTO ou CURVO, plásticos de fixação, placa
*Indoor use: office, bathroom, building, etc. de alumínio e tampas laterais.
*Easy and quick to assemble. *Uso: Interiores, sinalização de escritórios, hall, porta de acesso,
salas de reuniões, etc.
*Materiais recomendados: vinil de corte e impressão digital.
Sistema di informazione RETTO standard, composto di *Aplicação: mediante parafusos ou adesivo duplo.
profili in alluminio RETTO (BARGELLO) o CURVO (ORSAY) e Montagem fácil e rápida. Impressão e parafusos não incluídos.
targa di alluminio. Disponibili in formato standard e varie misure.
Esso è fornito in kit.
*Contenuto: Informationssystem Standard mit eckigen (BARGELLO)
Profili di allumini RETTO o CURVO, pezza di plastica che fissa, oder abgerundeten (ORSAY) Aluminiumprofilen. In verschiedenen
targa di alluminio e tappi laterale. Standardformaten verfügbar. Lieferung als komplettes Set.
*Uso: interno. Segnalazione di ufficio, le porte di accesso, ecc. *Set enthält:
*Raccomandato materiali: vinile di corteper e impressione - Aluminiumprofil eckig oder abgerundet, Kunststoff-
digitale. Befestigungsschiene, Aluminiumschild und seitliche bdeckkappen
*Facile e montaggio rapido. Viti non incluse. *Anwendung: versammlungsräume, Büros, Ein- und Ausgänge,
Hallen etc.
*Befestigung: mittels Schrauben oder doppelseitigen Klebeband.
System tabliczek informacyjnych o profilach prostych Schnelle und einfache Montage. Grafik und
(BARGELLO) lub owalnych (ORSAY). Befestigungsschrauben nicht enthalten.
Do dyspozycji w kilku standardowych wymiarach.
*W zestawie: profil aluminiowy prosty lub owalny, plastikowe
uchwyty mocujące, aluminiowa płytka, zaślepki plastikowe
boczne.
*Do użytku wewnętrznego.
*Zalecany materiał wypełniający: folia winylowa lub grafika
opisowa.
*Tabliczka mocowana za pomocą śrub lub taśmy
samoprzylepnej dwustronnej.
Montaż łatwty i szybki. Śrubki oraz grafika nie wliczone w cenę. BARGELLO
418
100
Sistema Informativo a Pared / Systéme Informatif pour Mur / Sign System Wall /
Sistema Informativo a Parede / Sistema di Informazioni a Parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
ORSAY
15.651 60x120mm
15.652 60x220mm
15.653 60x300mm
15.654 90x150mm
15.655 90x220mm
15.656 90x300mm
15.657 124x150mm
15.658 124x220mm
15.659 124x300mm
15.660 150x220mm
15.661 150x300mm
15.662 150x400mm
15.663 60x500mm
15.664 90x500mm
15.665 124x500mm
15.666 150x500mm
15.667 180x500mm
Instalación: Installation:
1. Realizar unos agujeros en los huecos ovalados que hay en las tapas laterales. (Este 1. Faire quelques perforations dans les cavités ovales des bouchons latéraux. (Cette
paso no se sigue si se va a fijar con cinta de doble cara). étape ne se fait pas si l’on choisit faire la fixation avec de l’adhésif double face).
2. Atornillar a la pared las tapas, ajustándose a la anchura del perfil de aluminio. En el 2. Visser au mur les bouchons, en les ajustant à la largeur du profil d’aluminium. Si on
caso de la cinta de doble cara se pone en la parte trasera de las tapas y se coloca sobre utilise l’adhésif double face, on le place dans la partie arrière des bouchons et après dans
la pared como lo dicho anteriormente. le mur, comme dans la description précédente.
3. Una vez sujetas las tapas a la pared, se coloca encima el perfil de aluminio 3. Une fois les bouchons fixés dans le mur, on les place en haut du profil d’aluminium, en
presionando, hasta que quede sujeto. faisant pression jusqu’à ce qu’il soit bien maintenu.
Instalação:
Install explain: 1. Fazer algumas perfurações nas cavidades ovaladas que estão nas tampas laterais.
1. Make holes in the oval plastic pieces there are in the covers side. (If you will fix with (Este passo não se segue caso se opte por fazer a fixação com fita adesiva dupla).
double face adhesive don´t make this step). 2. Aparafusar à parede as tampas, ajustando à largura do perfil de alumínio. No caso
2. Fix and fasten the groove with the screws. da fita dupla, coloca-se na parte traseira das tampas e coloca-se na parede, como a
3. Push the aluminium pictogram over the lateral profiles. descrição anterior.
3. Uma vez fixas as tampas na parede, coloca-se em cima o perfil de alumínio,
pressionando até que fique seguro.
Installazione:
1. Fare i fori in ha fatto le cavità ovali che ci è nelle coperture laterali. (Questo passo non
seguire se intende fissare con Double-Face Ribbon). Installationsanleitung:
2. Avvitare alla parete gli tappi, adattandosi alla larghezza del profilo di alluminio. Nel 1. Bohren der Löcher entsprechend der Breite des Infoschildes, innerhalb der ovalen
caso del nastro di doppio viso si mette nella parte posteriore degli tappi e si impiega Löcher in den Seitenteilen. (Für die Befestigung mittels doppelseitigen Klebeband ist
sulla parete come la cosa detta anteriormente. dieser Schritt nicht notwendig).
3. Una volta soggetta le tappi la parete, è posto sopra l’alluminio profilo premendo, fino 2. Befestigungsschienen an die Wand schrauben, Abstand entsprechend des
a quando non è soggetta. Aluminiumprofils.
Befestigung mittels doppelseitigen Klebebands. Band auf Rückseite der beiden
Befestigungsschienen kleben. Schienen werden wie zuvor beschrieben mit
Montaż: entsprechendem Abstand an der Wand angebracht.
1. Wywiercić otwory w profilach. (Czynność tą pomijamy, gdy chcemy przymocować 3. Sind die Kunststoffschienen an der Wand befestigt, werden die Aluminiumprofile
profile do ściany za pomocą taśmy samoprzylepnej). aufgedrückt.
2. Przykręcić profile do ściany w miejscach wyznaczonych, biorąc pod uwagę długość
BARGELLO
aluminiowej płytki.
Plástico de fijación / Tornillos / Vis /
3. Na zakończenie zakładamy aluminiową płytkę.
Plastique de fixation / Screws / Parafusos
Plastic pieces for fixing / Viti / Schrauben /
Plástico de fixação / Śrubki.
Perfil recto-curvo /
Pezza di plastica che fissa /
Profil droit-courbé /
Kunststoff- Befestigungsschiene /
10
Straight-curve profile /
Plastikowe uchwyty mocujące.
Perfil recto-curvo /
Profili di allumini retto - curvo /
Profil eckig/rund /
Profil prosty lub owalny. ORSAY
Tornillos / Vis /
Screws / Parafusos
Viti / Schrauben /
Śrubki.
0419
01
Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall /
Sistema informativo a parede / Sistema di Informazioni a parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
Sistema informativo CURVO ESTÁNDAR, compuesto de Système d’information STANDARD COURBE composé par
placas de aluminio curvas. Disponible en formatos estándar de un profil d’aluminium droit et de plaques d’aluminium. Disponible en
varios tamaños. Se suministra en kits completos. plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux
*Contenido: complets.
- Placa de aluminio CURVA (no anodizada). *Contenu:
*Uso: interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, - Plaque d’aluminium courbé (non anodisé).
salas de juntas, etc. *Utilisation: O intérieur, signalisation de bureaux, hall d’entré,
*Materiales recomendados: impresión digital o pintura epoxy. porte d’accès, salles de réunion, etc.
*Aplicación: mediante tornillos. *Matières recommandées: vinyle de coupe (imprimé) et impression
Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. digitale. Application: au moyen de vis ou adhésif double face.
Montage facile et rapide. Vis non inclus.
15.696 70x215mm
15.697 70x270mm
15.698 70x425mm
15.699 70x530mm
15.700 70x600mm
15.701 140x215mm
15.702 140x270mm
15.703 140x425mm
15.704 140x530mm
15.705 140x600mm
15.706 210x215mm
15.707 210x270mm
15.708 210x425mm
10 15.709
15.710
210x530mm
210x600mm
15.711 245x215mm
15.712 245x270mm
15.713 245x425mm
15.714 245x530mm
15.715 245x600mm
420
100
Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall /
Sistema informativo a parede / Sistema di Informazioni a parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
*Si necesita componer un directorio, disponemos de *Si vous avez besoin de composer un directoire,
un perfil de aluminio que facilita su montaje. Dicha pieza, nous disposons d’un profil d’aluminium qui facilite son
sustituiría a la que lleva cada kit en su parte trasera, montage. Cette pièce, substituerait celle qui est incluse
permitiendo de esta manera la unión de varias lamas dans la partie arrière de chaque jeu, en permettant
con solo un perfil (ver foto contigua). de cette manière l’union de plusieurs étagères avec
seulement un profil (voir photo).
*If you need make a own directory, we have a
aluminium profile that facilitates their assembly. This *Se necessitar compor um directório, dispomos
profile replacing those that are included in each kit in his de um perfil de alumínio que facilita a sua montagem.
back side and allows fix several curve sign with only one Esta peça, substituiria a que inclui cada kit na sua parte
aluminium profile. traseira de cada kit, permitindo desta maneira a união de
várias prateleiras com apenas um perfil (ver foto).
*Se avete bisogno comporre una directory, abbiamo
un profilo in alluminio che ne facilita l’Assemblea. Questo *Für die Zusammenstellung einer individuellen
pezzo, sostituendo le che prende ogni kit posteriore, che Informationstafel bieten wir Ihnen ein Aluminiumprofil,
consenta all’Unione di diversi lama con solo un profilo. welches Ihnen die Montage erleichtert. Es ersetzt Perfil (Precio por metro lineal).
den Teil, der in jedem Montage-Set auf der Rückseite Profil (Prix par mètre linéaire).
*W celu utworzenia informacyjnych tablic zbiorczych, enthalten ist und ermöglicht somit die Verbindung von Profile (Price for linear meter).
wykorzystujemy specjalną szynę konstrukcyjną, do mehreren Teilen mit nur einem Profil (s. Abb.). Perfil (Preço por metro linear).
której mocujemy panele alumiowe. Szyna ta zastępuje Profilo (Prezzo por metro).
wszystkie pozostałe szyny, które wchodzą w skład Profil (Preis für meter linear).
zestawu “Hermitage”. Szyna konstrukcyjna (cena za metr
bieżący).
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Instalación: Installation:
1. Usando las tapas del directorio podemos tener un punto de referencia 1. En utilisant les bouchons du directoire nous pouvons avoir un point de
para fijarlo. (Fig. 1 y 2). référence pour sa fixation. (Fig. 1 et 2).
2. El tamaño del directorio nos da la distancia para fijar el segundo soporte. 2. La dimension du directoire nous donne la distance pour fixer le deuxième
(Fig. 3 y 4). support. (Fig. 3 et 4).
3. Se comprueba su posición. (Fig. 5 y 6). 3. Vérifier sa position. (Fig. 5 et 6).
4. Se marca la distancia superior y se fijan las siguientes tapas más el 4. Marquer la distance supérieure et fixer les suivantes bouchons avec le
perfil. (Fig. 7, 8 y 9). profil. (Fig. 7, 8 et 9).
5. Se concluye su montaje poniendo los seguros. (Fig. 10). 5. Conclure le montage. (Fig. 10).
0421
01
Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall /
Sistema informativo a parede / Sistema di Informazioni a Parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
Sistema informativo CURVO ESTÁNDAR, compuesto de Système d’information STANDARD COURBE, composé
perfilería de aluminio CURVO y placas de aluminio. d’un profil d’aluminium courbé et plaques d’aluminium. Disponible
Disponible en formatos estándar de varios tamaños. en plusieurs dimensions de formats standard.
Se suministra en kits completos. On les fournit en jeux complets.
*Contenido: *Contenu:
- Perfil de aluminio CURVO / 2 Tapas laterales / Placa de aluminio CURVA. - Profil d’aluminium courbé / 2 bouchons latéraux / plaque
*Uso: interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, d’aluminium courbée.
salas de juntas, etc. *Utilisation: à l’intérieure, signalisation de bureaux, hall d’entrée,
*Materiales recomendados: vinilo de corte e impresión digital. porte d’accès, salles de réunion, etc.
*Aplicación: mediante tornillos o adhesivo doble cara. * Matières recommandées: vinyle de coupe et impression digitale.
Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. *Application: au moyen de vis ou adhésif double face.
Montage facile et rapide. Vis non inclus.
15.614 200x200mm
15.615 200x250mm
15.616 200x300mm
15.617 300x400mm
15.618 500x500mm
10
422
100
Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall /
Sistema informativo a parede / Sistema di Informazioni a Parete / Wand-Informationssystem / System oznakowań
Instalación:
1. Une la placa de aluminio con las tapas de plástico y los perfiles curvos, como en la imagen y atornillar.
2. Colocar el panel transparente sobre el soporte y apretar para sujetarlo.
Installation:
1. Joindre la plaque d’aluminium avec les bouchons en plastique et les profils courbés, comme l’indique l’image et les joindre avec les vis.
2. Placer le panneau transparent sur le support et presser pour le fixer.
Install Explain:
1. Fix arc aluminium material alloy material, aluminium slice and plastic fittings together by screw, then fix on place where your need.
2. Conglutinate transparency to aluminium-plastic composite panel.
3. Hitch plastic fittings and main faceplate together.
Instalação:
1. Una a placa de alumínio com as tampas de plástico e os perfis curvos, como na imagem e una com os parafusos.
2. Coloque o painel transparente sobre o suporte e aperte para fixá-lo.
Instalazione:
1. Unire la targa alluminio con la plastica coperchi e i profili curvo, come nell’immagine e unire con viti.
2. Collocare il pannello trasparente sul supporto e Squeeze per sottomettere.
Installationsanleitung:
1. Stecken Sie die Kunststoff - Abschlusskappen auf die Aluminium Profile und verschrauben Sie sie. (s.Abb).
2. Befestigen Sie die Aluminium Platte und schrauben sie das Info-System an der Wand.
3. Drücken Sie zuerst das gewölbte Aluminium- und dann das transparente Paneel auf die Wandhalterung.
Montaż:
1. Połączyć ze sobą wszystkie części.
2. Założyć folię zabezpieczającą grafikę.
2º
Bouchon en plastique /
Plastic fittings / Curve profile /
Tampa de plástico / Perfil curvo /
Tappi di plastica / Profili curvo /
Kunststoffkappen / Abgerundetes Profil /
Plastikowe zaślepki. Profil aluminiowy owalny.
Placa de aluminio /
Plaque d´aluminium /
Aluminium slice /
1º Tornillos /
Placa de alumínio /
Targa in alluminio /
Aluminium Platte /
Vis / Ścianka aluminiowa.
Screws /
Parafusos /
Viti /
Schrauben /
Śrubki.
Panel aluminio /
Panneau d´aluminium /
Aluminium composite panel /
5º
Painel alumínio /
Panello in alluminio /
3º
Konvex gewölbtes Aluminium Paneel /
Panel aluminiowy.
Panel transparente / 10
4º
Panneau transparent /
Transparency /
Painel transparente /
Tornillos / Foglio protettivo trasparente /
Vis / Transparentes paneel /
Screws / Folia zabezpieczająca.
Parafusos /
Viti /
Schrauben /
Śrubki.
0423
01
Directorio curvo / Directoir courbé / Sign system curve / Directório curvo /
Curva Directory / Wand-Informationssystem / System oznakowań
Sistema de señalización compuesto por placas de aluminio curvas y tapas laterales. Disponible en 3 anchos distintos. Este sistema
permite la composición de directorios de pared curvos según la necesidad del cliente. Los componentes de este sistema se suministran
por separado.
Panneaux directionnels d’aluminium. Les lames sont disponibles en couleur argenté et en trois hauteurs différents. Les accessoires
pour ce système sont vendus séparément.
Sign system with curve profile. Available in three different widths. This system allows the composition of directories wall according to
customer needs. The components of the system are supplied separately.
Sistema de sinalização composto por placas de alumínio curvas e tampas laterais. Disponível em 3 larguras distintas. Este sistema
permite a composição de directórios curvos para parede, segundo a necessidade do cliente. Os componentes deste sistema fornecem-se
separadamente.
Sistema di Segnalazione composto di alluminio lastre curve e tappi lato. Disponibili in 3 diverse larghezze. Questo sistema consente
la composizione secondo le esigenze dei clienti. I Componenti sono forniti separatamente.
Zbiorcze tablice informacyjne, konstruowane na bazie owalnych paneli aluminiowych o szerokościach: 60mm, 90mm, 140mm.
System ten składa się kilku paneli aluminiowych (ilość paneli w zależności od potrzeb klienta) pełniących funkcje (tytułowe, opisowe,
kierunkowe, piętrowe).
Panele tworzące system tabliz zbiorczych rozprowadza się odzielnie.
10
424
100
Directorio curvo / Directoir courbé / Sign system curve / Directório curvo /
Curva Directory / Wand-Informationssystem / System oznakowań
10.224 60mm
10.225 90mm
10.226 140mm
10.233
Tapas Nylon para perfil 60mm / Bouchon Nylon pour lame de 60mm /
Plastic endcaps for 60mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 60mm /
Tappi di Nylon per profili di 60mm / Nylon - Abschlusskappen für 60mm
Profil / Zaślepka plastikowa do profilu aluminiowego 60mm.
Tapas Nylon para perfil 90mm / Bouchon Nylon pour lame de 90mm /
Plastic endcaps for 90mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 90mm /
Tappi di Nylon per profili di 90mm / Nylon - Abschlusskappen für 90mm
Profil / Zaślepka plastikowa do profilu aluminiowego 90mm.
0425
01
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede /
Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
Sistema compuesto de placas de aluminio a doble cara Système composé de plaques d’aluminium double face à
para fijar a pared, con señalización doble. Se suministra en kits fixer au mur qui permet une double signalisation.
completos. On les fournit en jeux complets.
*Contenido: *Contenu:
- Placas de aluminio a doble cara. - Plaque d’aluminium double face.
- Soporte de fijación. - Support de fixation.
- Tapas laterales. - Bouchons latéraux.
*Uso: interior. Aseos, esquinas, etc. *Utilisation: à l’intérieur, toilettes, coins, etc.
*Materiales recomendados: vinilo de corte e impresión digital. * Matières recommandées: vinyle de coupe et impression digitale.
*Aplicación: mediante tornillos. *Application: au moyen de vis.
Fácil y rápido montaje. Montage facile et rapide.
Tornillería no incluida. Vis non inclus.
Straight Flag Sign. Aluminium double sided flag wall. Mount Sistema composto de placas de alumínio de dupla face
any projected wall sign with screws. Complete kits. para fixar à parede, com dupla sinalização. Fornece-se em kits
*Includes: completos.
- Aluminium profile double-sided. *Conteúdo:
- Aluminium fittings. - Placas de alumínio dupla face.
- Plastic endcaps. - Suporte de fixação.
*Indoor use: corridors, office building, corners, commercial - Tampas laterais.
centres, etc. *Uso: interiores, WC, esquinas, etc.
Easy and quick to assembly. *Materiais recomendados: vinil de corte e impressão digital.
*Aplicação: mediante parafusos.
Montagem fácil e rápida.
Sistema composto di alluminio lastre di doppia faccia-a Impressão e parafusos não incluídos.
fissare una parete, con segnalazione doppia. Esso è fornito in kit.
*Contenuto:
Zusammengesetztes System aus doppelseitigen Alumi-
- Targa di alluminio bifacciale.
nium Profilen zur Wandbefestigung, für beidseitige Beschriftung.
- Supporto che fissa.
Lieferung als komplettes Set.
- Tappi laterale.
*Set enthält:
*Uso: interno. Bagni, angoli, ecc.
- doppelseitige Aluminium Profile.
*Facile e montaggio rapido.
- Wandhalterung.
Applicazione: tramite viti.
- seitliche Abschlusskappen.
Raccomandato materiali: vinile di corteper e impressione digitale.
*Anwendung: innenraum. Für Fluchtweg-/Brandschutz-/
Viti non incluse. Facile e montaggio e rapido.
Raumkennzeichnungen.
*Materialempfehlung: digitaldrucke, vinyl-display, etc.
Tabliczki informacyjen boczne, dwustronne, aluminiowe. *Befestigung: mittels schrauben.
*W zestawie: Schnelle und einfache Montage. Befestigungsschrauben nicht
- Panel aluminiowy dwustronny. enthalten.
- Uchwyt mocujący.
- Zaślepki plastikowe.
*Do użytku wewnętrznego.
*Zalecany materiał opisowy: folia winylowa lub grafika opisowa
jako wydruk komputerowy.
Łatwy i szybki montaż. W zestawie brak śrub.
15.685 90x220mm
15.686 90x320mm
15.687 124x220mm
15.688 124x320mm
15.689 124x420mm
15.690 150x150mm
15.691 150x220mm
15.692 150x320mm
15.693 150x420mm
10
426
100
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede /
Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
Instalación: Installation:
1. Unir los perfiles de aluminio. 1. Joindre les profils d’aluminium.
2. Colocar las tapas de plástico. 2. Placer les bouchons en plastique.
3. Hacer 2 agujeros en los extremos del soporte y fijación. 3. Faire 2 trous dans les extrémités du support pour la fixation.
4. Atornillar la parte inferior del soporte a la pared y pegar la tapa. 4. Visser la partie inférieure du support au mur et coller le bouchon.
5. Acoplar los perfiles de aluminio al soporte como en la imagen. 5. Rejoindre les profils d’aluminium au support comme dans l’image.
6. Atornillar la parte superior del soporte y pegar la tapa. 6. Visser la partie supérieure du support et placer le bouchon.
Installazione: Installationsanleitung:
1. Unire l’profili in alluminio. 1. Fügen Sie die beiden Aluminium Profile zusammen.
2. Collocare tappi di plastica. 2. Stecken Sie die Kunststoff-Abschlusskappen auf die Profilseiten.
3. Rendere 2 fori in gli estremi di supporto e che fissa. 3. Bohren Sie 2 Löcher in die Wandhalterung und Wand.
4. Avviatura il fondo di supporto alla parete e encollare il tappi. 4. Schrauben Sie den unteren Teil der Halterung an die Wand und kleben
5. Accopiamento profili in alluminio a supporto, come nell’immagine. Sie die Abschlusskappe auf.
6. Avviatura la parte superiore del supporto e incollare il tappi. 5. Stecken Sie die Aluminium Profile in die Halterung. (s.Abb).
6. Schrauben sie den oberen Teil der Halterung an und kleben Sie die
Abschlusskappe auf.
Montaż:
1. Połączyć profile aluminiowe.
2. Założyć zaślepki plastikowe.
3. Wykonać 2 otwory na końcach uchwytu mocującego.
4. Przykręcić do ściany uchwyt mocujący i założyć zaślepki.
5. Przymocować do uchwytu mocująceg panel aluminiowy. Perfil de aluminio /
Profile d’aluminium /
6. Przykręcić tabliczkę do uchwytu na ścianie i założyć zaślelpkę. Aluminium profile /
Perfil de alumínio /
Profili di alluminio /
Aluminium Profil /
Profil aluminiowy.
Tapa de plástico /
Bouchon en plastique /
Perfil de aluminio /
Plastic fittings /
Profile d’aluminium /
Tampa de plástico /
Aluminium profile /
Tappi di plastica /
Perfil de alumínio /
Kunststoff-
Profili di alluminio /
Abschlusskappe /
Aluminium Profil /
Zaślepka plastikowa.
Profil aluminiowy.
Tapa de plástico /
Bouchon en plastique /
Plastic fittings /
Tornillos / Vis / Tampa de plástico /
Tapa de plástico / Bouchon en plastique / Screws / Parafusos / Tappi di plastica /
Plastic fittings / Tampa de plástico / Viti / Schrauben / Śruby. Kunststoff-
Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / Zaślepka plastikowa. Abschlusskappe /
Zaślepka plastikowa.
Perfil de aluminio /
Profile d’aluminium /
Aluminium profile /
Perfil de alumínio /
Profili di alluminio /
Aluminium Profil /
Profil aluminiowy.
Tornillos / Vis /
Screws / Parafusos / Soporte de fijación / Support de fixation / Support /
Viti / Schrauben / Suporte de fixação / Supporto che fissa / Wandhalterung / Soporte de fijación /
Śruby. Uchwyt mocujący. Support de fixation /
Support /
Tapa de plástico / Bouchon en plastique / Suporte de fixação /
Plastic fittings / Tampa de plástico / Supporto che fissa /
Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / Wandhalterung /
Zaślepka plastikowa. Uchwyt mocujący.
10
Perfil de aluminio /
Profile d’aluminium /
Aluminium profile /
Perfil de alumínio /
Profili di alluminio /
Tornillos / Vis / Aluminium Profil /
Screws / Parafusos / Profil aluminiowy.
Viti / Schrauben /
Śruby.
0427
01
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede /
Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
Sistema de señalización compuesto de placas de aluminio Système de signalisation composé par plaques d’aluminium
curvo a doble cara en medidas estándar. Se suministra en kits courbé double face de dimension standard.
completos. On les fournit en jeux complets.
*Contenido: *Contenu:
Placas de aluminio a doble cara, soporte de fijación, tapas Plaque d’aluminium double face, support de fixation, bouchons
laterales y plástico protector. latéraux et plastique de protection.
*Uso: interior. Aseos, esquinas, etc. *Utilisation: à l’intérieur, toilettes, coins, etc.
*Materiales recomendados: vinilo de corte e impresión digital. *Matières recommandées: vinyle de coupe et impression digitale.
*Aplicación: mediante tornillos. *Application: au moyen de vis.
Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. Montage facile et rapide. Vis non incluses.
Curve Flag Sign. Aluminium double sided flag wall. Sistema de sinalização composto de placas curvas de
Mount any projected wall sign with screws. Complete kits. alumínio de dupla face em medidas standar. Fornece-se em kits
*Includes: completos.
Aluminium profile double-sided, aluminium fittings, plastic *Conteúdo:
endcaps and transparent sleeve. Placas de alumínio dupla face, suporte de fixação, tampas
*Indoor use: office building, shops. Public places, etc. laterais e plástico protector.
Easy and quick to assemble. Screws not includes. *Uso: interiores, WC, esquinas, etc.
*Materiais recomendados: vinil de corte e impressão digital.
Targa a bandiera bifacciale composta da doppio profilo, *Aplicação: mediante parafusos.
fogli di protezione, tappo laterale e staffa per fissaggio a parete. Montagem fácil e rápida. Parafusos não incluídos.
Facili da montare tramite viti e tasselli. Esso è fornito in kit.
*Contenuto: Zusammengesetztes System aus konvex gewölbten Alu-
Targa di alluminio bifacciale, supporto che fissa, tappi laterale e minium Profilen zur Wandbefestigung, für beidseitige Beschrif-
foglio di protezione. tung in Standart Formaten. Lieferung als komplettes Set.
*Uso: interno. Bagni, angoli, ecc. *Set enthält:
*Raccomandato materiali: vinile di corteper e impressione Doppelseitige Aluminium Profile, Wandhalterung, seitliche Abs-
digitale. Viti non incluse. chlusskappen und Kunststoff Abdeckschutz.
*Anwendung: innenraum. Für Fluchtweg-/Brandschutz-/
Raumkennzeichnungen.
Tabliczki informacyjen boczne, owalne, dwustronne,
*Materialempfehlung: digitaldrucke, vinyl-display etc.
aluminiowe.
*Befestigung: mittels schrauben.
*W zestawie: panel aluminiowy dwustronny, uchwyt mocujący,
Schnelle und einfache Montage. Befestigungsschrauben nicht
zaślepki plastikowe, folia ochronna.
enthalten.
*Do użytku wewnętrznego.
*Zalecany materiał opisowy: folia winylowa lub grafika opisowa
jako wydruk komputerowy.
Łatwy i szybki montaż. W zestawie brak śrub.
Banderolas Curvas
(Directos a pared)/ 15.629 115x220mm
Drapeaux Courbé
(Directs pour mur)/
Curve Flag Sign/ 15.630 115x280mm
10 Bandeirolas Curvas
(Directas para parede)/
Bandiera curva 15.631 115x300mm
(parete diretto)/
Konvex gewölbte
Fahnenschilder 15.632 150x150mm
(ohne Abstandshalter)/
Tabliczki owalne
(Mocowane 15.633 150x250mm
bezpośrednio do ściany)
428
100
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede /
Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
2º 3º 4º 5º
..
Instalación (Con separador): Installation (Avec séparateur):
1. Unir los dos perfiles de aluminio mediante tornillos. 1. Joindre les profils d’aluminium en utilisant des vis.
2. Colocar las tapas laterales. 2. Placer les couvertures latérales.
3. Poner las láminas transparente sobre los perfiles de aluminio. 3. Placer les lames transparentes sur les profils d’aluminium.
4. Unir Los perfiles al soporte de fijación. 4. Joindre les profils au support de fixation.
5. Colocar con tornillos en el lugar apropiado. 5. Placer avec des vis dans le lieu choisi.
10
Screw / Parafuso / Support / Suporte de fixação /
Viti / Schrauben /
Śrubki.
Supporto che fissa / Wandhalterung /
Uchwyt mocujący.
1º
Tornillo / Vis /
2º 5º
Screw /
Parafuso / Lámina transparente /
Viti / Tornillo / Vis / Tapa de plástico / Lame transparent /
Soporte de fijación / Support de
fixation/ Support / Suporte de fixação/
Schrauben /
Śrubki.
Screw / Parafuso /
Viti / Schrauben /
Śrubki.
Bouchon en plastique /
Plastic fittings /
Tampa de plástico /
3º Transparency /
Lâmina transparente /
Supporto che fissa / Wandhalterung / Foglio di protrezione /
Tappi di plastica / Transparenter Abdeckschutz /
Uchwyt mocujący.
Kunststoff-Abschlusskappe / Film ochronny.
Zaślepka plastikowa.
0429
01
Sistema de Señalización Aéreo / Système de Signalisation Suspendu / Suspended Signs /
Sistema de Sinalização Aéreo / Targa Sospesa / Info-/Leitsystem als deckenabhänger / Tablice informacyjne wiszące
Sistema de señalización interior compuesto de 2 placas de Système de signalisation intérieur composé par deux
aluminio recto a doble cara para una señalización aérea, formato plaques droites d’aluminium double face pour une signalisation
estándar. Se suministra en kits completos. suspendue de format standard.
*Contenido: On les fournit en jeux complets.
- 2 placas de aluminio. *Contenu:
- Cable de acero. - 2 plaques d’aluminium.
- Tapas laterales. - Câble d’acier.
*Uso: interior. Pasillos, esquinas, etc. - Bouchons latéraux.
*Materiales recomendados: vinilo de corte e impresión digital. *Utilisation: à l’intérieur, hall d’entrée, coins, etc.
Fácil y rápido montaje. *Matières recommandées: vinyle de coupe et impression digitale.
Montage facile et rapide.
Aluminium suspended signs. Double-sided. Complete Kits.
*Includes: Sistema de sinalização interior composto por duas placas
- Aluminium profile. de alumínio recto e com dupla face para uma sinalização aérea,
- Steel wire. formato standar. É fornecido em kits completos.
- Endcaps. *Conteúdo:
*Indoor use: corners, corridors, sections, office, etc. - Duas placas de alumínio.
Easy and quick to assemble. - Cabo de aço.
- Tampas laterais.
*Uso: interiores, corredores, esquinas, etc.
Targa in alluminio retto da fissare a soffitto. Viene fornita con *Materiais recomendados: vinil de corte e impressão digital.
cavi e sistema di fissaggio. Scegli i diversi formati. Montagem rápida e fácil.
*Contenuto:
- 2 Targhe di alluminio.
- Cavi di acciaio. Zusammengesetztes System für den Innenraum. Beste-
- Tappi laterale. hend aus Aluminium Profilen zur Deckenabhängung, Standart
*Uso: interno. Passerelle. Format. Lieferung als komplettes Set.
*Raccomandato materiali: vinile di cortoper. Esso è fornito in kit. *Set enthält:
Facile e montaggio rapido. - 2 Aluminium Profile.
- Stahlseil.
- seitliche Abschlusskappen.
Tabliczki informacyjne wiszące. Do dyspozycji w kilku *Anwendung: innenraum. Als Leitsystem für Flure.
standardowych formatach. *Materialempfehlung: digitaldrucke, vinyl-display etc.
*W zestawie: Schnelle und einfache Montage.
- Dwa panele aluminiowe.
- Kabel stalowy.
- Zaślepki plastikowe.
*Do użytku wewnętrznego.
*Zalecany materiał opisowy: folia winylowa lub grafika
opisowa jako wydruk komputerowy.
*Łatwy i szybki montaż.
15.673 90x500mm
15.674 124x500mm
15.675 124x650mm
15.676 150x500mm
15.677 150x650mm
10
430
100
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa /
Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA “RECTO” / CHEVALET DE BUREAUX “DROIT” / DESK SIGNS / SISTEMA SOB MESA “RECTO” /
SISTEMA DA TAVOLA “RETTO” / TISCHAUFSTELLER / TABLICZKI INFORMACYJNE NA BIURKO
Sistema compuesto de dos placas de aluminio rectas más Système composé par deux plaques d’aluminium droites
soportes especiales que permiten su postura inclinada sobre un et supports spéciaux qui permettent leur position inclinée sur un
escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en kits bureau de façon à identifier et informer. Fourni en kits complets.
completos. Fácil y rápido montaje. Montage rapide et facile.
*Contenido: *Contenu:
- 2 placas de aluminio rectas. - Deux plaques droites d’aluminiums.
- Soporte especial de posicionamiento. - Support spécial de positionnement.
- Tapas laterales. - Bouchons latéraux.
*Uso: interior. Escritorios, recepciones, etc. *Utilisation: à l’intérieur, bureaux, réceptions, etc.
Straight Desk Sign. Aluminium tabletop signs. Sistema composto por duas placas de alumínio rectas e
Complete kits. Easy and fast to assemble. suportes especiais que permitem a sua postura inclinada sob uma
*Includes: secretária de modo identificativo e informativo. É fornecido em kits
- Aluminium metal alloy face plate. completos. Montagem rápida e fácil.
- L-plastic fitting. *Conteúdo:
- Plastic endcaps. - Duas placas de alumínio rectas.
*Indoor use: tabletop, desk counters, desks, counters, - Suporte especial de posicionamento.
receptions, etc. - Tampas laterais.
*Uso: interiores. Escritórios, recepções, etc.
Il supporto da tavola, modello retto questo composto
da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo
Tischaufsteller aus 2 Aluminium Profilen mit gewinkeltem
posizionamiento inclinato a modo informativo. Esso è fornito in kit.
Fuß. Lieferung als komplettes Set. Schnelle und einfache Mon-
Facile e montaggio rapido.
tage.
*Contenuto:
*Set enthält:
- 2 Lastre di alluminio retto.
- 2 Aluminium Profile.
- Tappi laterale.
- Fußstützen.
- Supporto speciale di posizionamento.
- Seitliche Abschlusskappen.
*Uso: interno. Scrittoio, recevimenti, ecc.
*Anwendung: innenraum. Für schreibtische, rezeptionen etc.
15.611 100x200mm
15.612 100x250mm
15.613 100x280mm
Instalación: Installation:
1. Sujetar el perfil de aluminio con tornillos. 1. Fixer le profil d’aluminium avec les vis.
2. Colocar las tapas de plástico en los laterales. 2. Placer les couvertures en plastique dans les parties latérales.
3. Poner el soporte especial de posicionamiento junto 3. Rejoindre le support spécial de positionnement avec le profil
con el perfil de aluminio. d’aluminium.
Installazione: Installationsanleitung:
1. Introdursi il làmina trasparente in la superficie di alluminio. 1. Schrauben Sie die beiden Aluminium Profile fest.
2. Introdursi le tappi di plastica in gli laterale. 2. Stecken Sie die Kunststoff Abschlusskappen auf die Profilseiten.
3. Inserire il supporto speciale di posizionamento con profilo di alluminio. 3. Stecken Sie das Aluminium Profil auf die Fußstützen.
Montaż:
Perfil de aluminio / Profil d’aluminium /
Aluminium metal alloy faceplate /
Perfil de alumínio /
10
1. Połączyć profile aluminiowe za pomocą śrub. Tornillo / Vis / Screw / Parafuso /
Profilo di allumini /
2. Założyć plastikowe uchwyty i zaślepki. Aluminium Profil / Viti / Schrauben / Śrubki.
3. Założyć podstawki. Profil aluminiowy. Sujeción de plástico / Fixation en plastique /
Plastic fitting / Suspensão de plástico /
Morsetto di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe /
Uchwyt plastikowy.
0431
01
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa /
Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA “CURVO” / CHEVALET DE BUREAUX COURBÉ / CURVE DESK SIGN / SISTEMA SOB MESA “CURVO” /
SISTEMA DA TAVOLA “CURVO” / TISCHAUFSTELLER / TABLICZKI INFORMACYJNE NA BIURKO OWALNE
Sistema compuesto de dos placas de aluminio curvo más Système composé par deux plaques courbées d’aluminium
soportes especiales que permiten su colocación inclinada sobre et supports spéciaux qui permettent une inclination des plaques
un escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en sur un bureau de façon à identifier et informer. Fourni en kits
kits completos. Fácil y rápido montaje. complets. Montage rapide et facile.
*Contenido: *Contenu:
- 2 placas de aluminio curvos. - Deux plaques courbées d’aluminium.
- Tapas laterales de posicionamiento grises. - Bouchons latéraux gris.
- Plástico protector. - Plastique de protection.
*Uso: interior. Escritorios, recepciones, etc. *Utilisation: à l’intérieur, bureaux, réceptions, etc.
Curve Desk Sign. Aluminium tabletop signs. Complete kits. Sistema composto de duas placas de alumínio curvas,
Easy and fast to assemble. mais suportes especiais que permitem uma colocação inclinada
*Includes: sobre uma secretária de um modo identificativo e informativo. É
- Main faceplate/Arc aluminium metal alloy. fornecido em kits completos. Montagem rápida e fácil.
- Transparent sleeve. *Conteúdo:
- Plastic fitting. - Duas placas de alumínio curvas.
*Indoor use: Tabletop, desk , counters, receptions, etc. - Tampas laterais cinzentas de posicionamento.
- Plástico protector.
*Uso: interiores. Escritórios, recepções, etc.
Il supporto da tavola, modello curve questo composto
da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo
posizionamiento inclinato a modo informativo. Esso è fornito in kit. Tischaufsteller aus 2 Aluminium Profilen mit gewinkeltem
Facile e montaggio rapido. Fuß. Lieferung als komplettes Set. Schnelle und einfache Mon-
*Contenuto: tage.
- 2 Lastre di alluminio curvo. *Set enthält:
- Tappi laterale. - 2 konvex gewölbte Aluminium Profile.
- Plastica protettore. - Seitliche Abschlusskappen mit grauer Fußstütze.
*Uso: interno, da tavola. - Kunststoff Abdeckschutz.
*Anwendung: innenraum. Für schreibtische, rezeptionen etc.
Instalación:
1. Introducir la lámina transparente en la superficie de aluminio.
2. Introducir las tapas de plástico en los laterales.
Installation:
1. Introduire la lame transparent dans la surface d’aluminium.
2. Introduire les bouchons de plastique sur les côtés.
Instalación:
1. Conglutinate transparency to aluminium metal alloy faceplate.
2. Put left and right fittings together with aluminium metal alloy faceplate.
3. Hitch fitting and aluminium metal alloy faceplate together.
Instalação:
1. Introduzir a lâmina transparente na superficie de alumínio.
2. Introduzir as tampas de plástico nos laterais.
Inntallazione:
1. Introdursi il làmina trasparente in la superficie di alluminio.
2. Introdursi le tappi di plastica in gli laterale.
15.599 115x180mm
Installationsanleitung:
1. Schieben Sie den transparenten Abdeckschutz in das Aluminium Profil. 15.600 115x200mm
2. Stecken Sie die Kunststoff Abschlusskappen auf die Profilseiten.
15.601 115x250mm
Montaż: Perfil de aluminio / Profile d’aluminium / Aluminium profile / Perfil de
1. Założyć film ochronny. alumínio / Profilo di alluminio / Aluminium Profil / Profil aluminiowy. 15.602 115x350mm
2. Założyć podstawki. Lámina transparente / Lame transparent / Transparency /
Lâmina transparente / Lámina trasparente / Transparenter 15.603 150x300mm
Tapa de plástico / Bouchon en Abdeckschutz / Film ochronny.
432
100
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa /
Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
2
Soporte de aluminio /
Support d´aluminium /
Aluminium support / 2
Suporte de alumínio /
Supporto di alluminio /
Aluminium Profil /
Profil aluminiowy. 3 1
1
Lámina transparente /
Tapa de plástico /
Lame transparent / 3 Bouchon de plastique /
Transparency /
Plastic fittings /
Lâmina transparente /
Tampa de plástico /
Lámina trasparente /
Tappi di plastica /
Transparenter
Kunststoff-
Abdeckschutz /
Abschlusskappe /
Vertical / Verticale / Vertical Film antyrefleksyjny.
Zaślepka plastikowa.
Vertical / Verticale / Vertikal /
Wertykalna:
15.604 210x297mm
15.605 210x200mm
15.606 210x150mm
15.607 210x100mm
Instalación: Installation:
1. Fijar los soportes de aluminio a la placa. 1. Fixer les supprots d’aluminium à la plaque.
2. Fijar las dos partes uniéndolas con los tornillos a las tapas de plástico. 2. Fixer les deux parties en les unissant grâce aux vis des courvercles en
3. Colocar la lámina transparente en el soporte de aluminio. plastiques.
3. Insérer la lamelle transparente dans le support en aluminium.
Install Explain:
1. Fix arc aluminium material alloy material, aluminium slice and plastic Instalação:
fittings together by screw, then fix on place where your need. 1. Fixar os suportes de aluminío à placa.
2. Conglutinate transparency to aluminium-plastic composite panel. 2. Fixar as partes unido-as com um parafuso e tampas de plástico.
3. Hitch plastic fittings and main faceplate together.presse pour le fixer. 3. Colocar a lamina transparente no suporte de alumínio.
Inntallazione: Installationsanleitung:
1. Fissare i supporti di alluminio alla lastra. 1. Befestigen Sie das Aluminium Profil an der Platte.
2. Fissare le due parti unendoli con le viti agli tappi di plastica. 2. Verschrauben Sie die Kunststoff Abschlusskappen mit den Aluminium
3. Collocare la lamina trasparente nel supporto di alluminio. Profilen.
3. Setzen Sie nun den Kunststoff Abdeckschutz in das Aluminium Profil ein.
Montaż:
1. Dwa profile aluminiowe przykleić do aluminiowej płytki.
2. Przykręcić do profili aluminiowych plastikwą podstawkę i zaślepkę. 1 2
3. Włożyć grafikę oraz film antyrefleksyjny. Tapa de plástico / Soporte de aluminio /
Bouchon de plastique / Support d´aluminium /
Plastic fittings / Aluminium support /
Tampa de plástico / Suporte de alumínio /
Tappi di plastica / Supporto di alluminio /
Kunststoff- Aluminium Profil /
Abschlusskappe / Profil aluminiowy.
1 Zaślepka plastikowa.
2
15.610 100x210mm
0433
01
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa /
Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Podstawki do tabliczek informacyjnych na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA CON SOPORTE / CHEVALET DE BUREAU AVEC SUPPORT / DESK SIGN /
SISTEMA SOB MESA COM SUPORTE / SISTEMA DA TAVOLA CON SUPORTI / TISCHAUFSTELLER / PODSTAWKI DO TABLICZEK
Sistema compuesto de dos piezas de acero que permiten Système composé par deux pièces d’acier qui permettent
la colocación de un cartel sobre un escritorio a modo identificativo de mettre une affiche sur le bureau de façon à identifier et informer.
o informativo. *Contenu:
*Contenido: - Deux pièces d’acier chromé ou doré.
- 2 piezas de acero cromado o dorado. *Matière recommandée: acrylique, PS, plaques d’aluminium, etc.
*Uso: interior. Escritorios, recepciones, mostradores, etc. Fournis par lot de 2 unités.
*Materiales recomendados: metacrilato, PS, placas de aluminio, Montage rapide et facile.
etc.
Se suministra en bolsas de 2 unidades. Fácil y rápido montaje.
Sistema composto por duas peças de aço as quais
permitem a colocação de um cartaz sob a secretária de modo
Desk sign steel support. Gold or chrome finished. identificativo e informativo.
*Includes: *Conteúdo:
- Two steel support. - Duas peças de aço cromado ou dourado.
*Indoor Use: counters, desk, receptions, etc. *Uso: interiores. Escritórios, recepções, mostradores, etc.
Easy and quick to assemble. *Materiais recomendados: acrílico, ps, placas de alumínio, etc.
É fornecido em sacos de duas unidades.
Montagem rápida e fácil.
Sistema composto di due pezzi di acciaio che permette Impressão não incluída.
l’immissione di un cartelli su un da tavola a modo informativo.
*Contenuto:
- 2 Pezzi di acciaio dorado o cromo. Tischaufsteller bestehend aus zwei verchromten oder
*Uso: interno. Scrittoio, recivimenti, ecc. vergoldeten Stützfüßen aus Stahl. Lieferumfang 2Stück.
Facile e montaggio rapido. Schnell und einfach aufgestellt.
*Anwendung: innenraum. Für schreibtische, rezeptionen etc.
*Materialempfehlung: Für schilder aus acryl oder aluminium,
Stalowe podstawki do tabliczek informacyjnych na biurko.
etc.
*W zestawie dwie nóżki stalowe w kolorach: złoty, srebrny.
*Do użytku wewnętrznego (biurko, lada recepcyjna, itp).
*Tabliczka może być wykonana z pleksi, PVC, aluminium, itp.
2 szt. w opakowaniu. Łatwy i szybki montaż.
8mm
80mm
Ref. 15.570 Ref. 15.568
8mm
10 80mm
434
100
Sistema de Perfil a Pared / Système de Profil pour Mur / Wall Profile /
Sistema de Perfil para Parede / Sistema di Profili a Parete / Profilsystem zur wandbefestigung / Ścienny profil
Sistema compuesto por un perfil, que fijado a la pared, Système composé par un profil, qui se fixe au mur, et permet.
permite la colocación de gráficas en papel a modo informativo, de De placer des visuels informatifs. Le changement de visuel est facile
fácil y rápido intercambio. Disponible en 2 colores (anodizado o et rapide. Disponible en deux couleurs (anodisé et doré). Montage
dorado). Fácil y rápido montaje. rapide et facile.
*Contenido: *Contenu:
- Barra de perfil. - Barre de profil.
- Tapas laterales. - Bouchon latéraux.
*Uso: interior. Oficinas, recepciones, etc. *Utilisation: à l’intérieur. Bureaux, réceptions, etc.
Wall profile system. Easy and fast to assemble. One can Sistema composto por um perfil, que fixo à parede, permite
simply open the front profile to change your documents. Two a colocação de impressões em papel de modo informativo, de
colours are available, silver or gold. substituição fácil e rápida. Disponível em duas cores (metalizado e
*Includes: dourado). Montagem rápida e fácil.
- Aluminium profile. *Conteúdo:
- Plastic endcaps. - Barra de perfil.
*Indoor use: office, conference room, etc. - Tampas laterais.
*Uso: Interiores. Escritórios, recepções, etc.
Sistema composto di un profilo fissato alla parete che
permette la colacación di stampa su carta dal modo facile e veloce System besteht aus einem Profil zur Wandbefestigung. Gra-
lo cambio. Disponibili in due colore (anodizzato e dorado). fik wird schnell und einfach in das Profil geklemmt. Verfügbar in 2
*Include: Farben (eloxiert oder golden).
- Profilo in alluminio. Einfache und schnelle Montage.
- Tappi latelare. Lieferumfang:
*Uso: interno. - Aluminium Profil
- Seitliche Abschlusskappen.
Profil aluminiowy mocowany do ściany. Łatwa i szybka *Anwendung: innenraum. Für Büros, rezeptionen, etc.
wymiana plakatów z grafiką.
*W zestawie: profil aluminiowy oraz boczne zaślepki plastikowe.
*Do użytku wewnętrznego.
Dostępne w 2 kolorach: złoty, srebrny.
15.591 140mm
15.592 290mm
15.593 440mm
15.594 890mm
15.595 140mm
15.596 290mm
15.597 440mm
15.598 890mm
Instalación: Montaż:
1. Conectar un gancho de apertura-cerradura con otro igual. 1. Połączyć ze sobą plastikowe rolki dociskowe blokujące plakat
2. Poner la combinación de los ganchos dentro del perfil de aluminio. z grafiką.
3. Colocar las tapas de plástico en ambos lados del perfil. 2. Wsunąć kombinacje rolek do profila.
3. Założyć plastikowe zaślepki
Installation: Profil przymocować do ściany za pomocą taśmy
1. Joindre le crochet d’ouverture-boucle à l’autre égal. samoprzylepnej, dwustronnej.
2. Placer la combinaison des crochets à l’intérieur du profil d’aluminium.
3. Placer les bouchons en plastique dans les deux côtés du profil.
Install Explain:
1. Connect one locking hook opener with other locking hook opener.
2. Put combined locking hook opener into aluminium metal alloy material Tapa de plástico /
inside. Bouchon en plastique /
Plastic fittings /
3. Cover plastic in both side. Tampa de plástico /
Tappi di plastica /
Kunststoff-
Instalação: Abschlusskappe /
10
1. Unir o gancho de abertura-fecho a outro igual. Zaślepka plastikowa.
0435
01
Sistema de Señalización Exterior / Système de Signalisation Extérieure / Outdoor Sing /
Sistema de Sinalização Exterior / Sistema di Segnaletica per Esterni / Info-Leitsysteme outdoor / Tablice informacyjne zewnętrzne
Sistema de señalización exterior en dos medidas estándar, Système de signalisation extérieure en deux dimensions
compuesto de dos postes de aluminio para fijación al suelo y standard, composé de deux poteaux d’aluminium à fixer au sol et
perfiles de aluminio a doble cara para una mejor visualización. des profils d’aluminium double face pour une meilleure visualisation.
*Uso: exterior. Parking, zonas de entrada, señalización exterior *Utilisation: extérieur. Parcs, zones d’entrée, signalisation
de edificios, etc. extérieure de bâtiments, etc.
*Materiales recomendados: vinilo de corte para exterior, *Matières recommandées: vinyle de coupe pour l’extérieur et
impresión digital exterior. d’impression digitale extérieure.
Fácil y rápido montaje. Montage rapide et facile.
Consist in aluminium post fixed to the outdoor floor. Double- Sistema de sinalização exterior em duas medidas standar,
sided. composto por dois postes de alumínio para fixação ao solo e perfis
*Outdoor use: warehouse, building, office, etc. de alumínio com dupla face para uma melhor visualização.
*Uso: exterior. Parques, zonas de entrada, sinalização exterior de
Sistema di segnaletica per esterni informativa composta da edifícios, etc.
targhe bifacciale in alluminio e due pali di alluminio. *Materiais recomendados: vinil de corte para o exterior e
*Raccomandato materiali: vinile di corteper esterni, stampa impressão digital exterior.
digitale per esterni. Montagem rápida e fácil.
Tablica informacyjna dwustronna, zewnętrzna. Dostępna Info-Leitsystem für den Outdoor Bereich in zwei Standart
w 2 wymiarach standardowych. System składa się z 2 słupków Formaten. Bestehend aus zwei Aluminium Pfosten und doppelseitige
aluminiowych oraz dwustronnych paneli aluminiowych. Aluminium Profile.
*Do użytku zewnętrznego. *Anwendung: outdoor bereich. Für parkplätze, eingangsbereiche,
*Zalecany materiał opisowy: folia winylowa. als äußeres Gebäude-Leitsystem, etc.
Łatwy i szybki montaż. *Materialempfehlung: für den Outdoor geeignete digitaldrucke und
vinyl-displays.
Einfache und schnelle Montage.
15.716 900x1200mm
15.717 1500x1800mm
10
436
100
Sistema de Señalización Exterior / Système de Signalisation Extérieure / Outdoor Sing /
Sistema de Sinalização Exterior / Sistema di Segnaletica per Esterni / Info-Leitsysteme outdoor / Tablice informacyjne zewnętrzne
*Includes: *Includes:
- 2 aluminium post 1200HX60mm diam. - 2 aluminium post 1800HX60mm diam.
- 2 Plastic post endcaps. - 2 Plastic post endcaps.
- 1 aluminium profile 180mm wide. - 1 aluminium profile 180mm wide.
- 2 aluminium profile 40mm wide. - 4 aluminium profile 150mm wide.
- 4 aluminium profile 90mm wide. - 2 aluminium profile 40mm wide.
*W zestawie: *W zestawie:
- 2 słupki aluminiowe. Wysokość słupka 1200mm, średnica 60mm. - 2 słupki aluminiowe. Wysokość słupka 1800mm, średnica 60mm.
- 2 czarne zaślepki. - 2 czarne zaślepki.
- 1 profil aluminiowy 180mm. - 1 profil aluminiowy 180mm.
- 2 profile aluminiowe 40mm. - 4 profile aluminiowe 150mm.
- 4 profile aluminiowe 90mm. - 2 profile aluminiowe 40mm.
10
0437
01
Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports /
Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Dekorativer Abstandshalter / Kołki dystansowe
Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger
los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. Disponible en color dorado y cromado en varias medidas.
*Contenido:
- Separador.
- Embellecedor.
*Uso: interior y exterior, en placas de diferentes tipos, materiales y tamaños.
Système de fixation d’affiches au mur avec deux pièces d’acier qui permettent la séparation entre le mur, et aussi la protection
des vis Utilisées. Ce qui permet d’obtenir une meilleure finition. Disponible en couleur doré et chromé et en divers dimensions.
*Contenu:
- Séparateurs décoratifs.
Utilisation: intérieure et extérieure, divers types de plaques, matériels et dimensions.
Walmounted through hole panel supports. These wallmount panel support are available in gold or chrome colour.
Material: Steel.
Use: Indoor/Outdoor.
Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças de aço que permitem a separação da parede e a protecção
dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Disponível em dourado e cromado em várias medidas.
*Conteúdo:
- Separadores decorativos.
*Uso: interior e exterior, em diferentes tipos de placas, materiais e tamanhos.
Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere
le viti.
Uso: interno e esterne. Disponibili in colore dorado e cromo.
Dekorativer Abstandshalter aus Aluminium zur Wandbefestigung von Schildern. In-/Outdoor Bereich.
Für verschiedene Formate und Materialtypen geeignet.
System kołków dystansowych pozwalający na estetyczny montaż tabliczek w określonej odległości od podłoża.
Kołki wykonane są ze stali nierdzewnej.
Kołki składają się z 2 części: część spodnią mocuje się do podłoża, nadomiast część nawierzchnią przekłada się przez otwór w płycie,
następnie nakłada się na część przymocowaną do podłoża i blokuje kluczem imbusowym.
Przeznaczone do użytku wewnętrznego lub zewnętrznego.
10
438
100
Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports /
Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Dekorativer Abstandshalter / Kołki dystansowe
75mm
75mm
50mm
50mm
40mm
25mm
25mm
25mm
19mm
19mm
19mm
13mm
13mm
13mm
Diam. 13mm Diam. 19mm Diam. 25mm
0439
01
Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports /
Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Dekorativer Abstandshalter / Kołki dystansowe
Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos Système de fixation d’affiches au mur avec deux pièces
piezas de aluminio que permiten aislarlo de la pared y a su vez d’acier qui permettent de séparer le mur de l’affichage mais
proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. aussi la protection des vis utilisées.
Disponible en colores. Il permet de cette façon une meilleure finition. Dimension et taille
*Contenido: unique. Existe en plusieurs couleurs.
- Separador. *Contenu:
- Embellecedor. - Séparateurs décoratifs.
*Uso: interior y exterior, en placas de diferentes tipos, material y *Utilisation: intérieure et extérieure, plaques de différents types,
tamaños. matériel et dimensions.
These wallmount panel support are available in a range of Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças
finisher to complement your display. de alumínio, que permitem a separação da parede e a protecção
Material: aluminium. Indoor/Outdoor use. dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Disponível
em várias cores.
*Conteúdo:
Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due - Separadores decorativos.
pezzi di alluminio, che permette isolare della parete e se stesso *Uso: interior e exterior, em placas de diferentes tipos, material
proteggere le viti. e tamanhos.
Disponibili in diversi colore.
Dekorativer Abstandshalter aus Aluminium zur
Wandbefestigung von Schildern. In-/Outdoor Bereich.
System kołków dystansowych pozwalający na estetyczny
Für verschiedene Formate und Materialtypen geeignet.
montaż tabliczek w określonej odległości od podłoża.
Kołki wykonane są z aluminium.
Kołki składają się z 2 części: część spodnią mocuje się do
podłoża, nadomiast część nawierzchnią przekłada się przez
otwór w płycie, następnie nakłada się na część przymocowaną
do podłoża i blokuje kluczem imbusowym.
Przeznaczone do użytku wewnętrznego lub zewnętrznego. 15.530 19x25mm Pack 4 Uni.
Dostępne w 4 kolorach.
15.534 19x25mm Pack 4 Uni.
15.528 13x13mm Pack 4 Uni. 15.538 19x25mm Pack 4 Uni.
15.529 13x19mm Pack 4 Uni. 15.542 19x25mm Pack 4 Uni.
15.532 13x13mm Pack 4 Uni.
15.533 13x19mm Pack 4 Uni.
15.531 25x30mm Pack 4 Uni.
15.536 13x13mm Pack 4 Uni.
15.535 25x30mm Pack 4 Uni.
15.537 13x19mm Pack 4 Uni.
15.540 13x13mm Pack 4 Uni. 15.539 25x30mm Pack 4 Uni.
10
440
100
Embellecedores / Séparateurs / Screw Covers / Decorativos / Distanziali a Parete /
Dekorative Kappen für Abstandhalter / Kołki dystansowe
Sistema que consiste en colocar unas anillas o Système qui constitue à placer des anneaux ou des
embellecedores sobre las cabezas de los tornillos que queden séparateurs décoratifs sur les têtes des vis qui sont visibles, en
al descubierto para taparlos. De esta forma también se decora la les couvrant. De cette façon on peut aussi décorer la surface de la
superficie de la pieza que vamos a montar. pièce que nous allons monter.
*Contenido: *Contenu:
- 1 anilla para el tornillo. - Une anneau pour la vis.
- 1 embellecedor para cubrirlo. - Un séparateur décoratif pour couvrir la vis.
*Uso: interior y exterior, sobre placas de metacrilato u otros *Utilisation: intérieure et extérieure, sur des plaques d’acrylique ou
materiales a pared. autres matériaux pour le mur.
Attractive screw covers, without distances. Different covers Sistema que consiste em colocar umas anilhas ou
sizes are available. Indoor/Outdoor use. separadores decorativos sobre as cabeças dos parafusos que
ficam visíveis. Desta forma também se decora a superfície da peça
que vamos montar.
Coprivite in Ottone con finitura Cromo Lucido, per la *Conteúdo:
copertura della testa delle viti. - Uma anilha para o parafuso.
- Um separador decorativo para tapá-lo.
*Uso: interior e exterior, sobre placas de acrílico ou outros
Nakładka ozdobna na śrubkę.
materiais para a parede.
Zestaw zawiera:
-1 pirścień zakładany na główkę od śrubki.
-1 nakładka ozdobna. Dekorative Abdeckkappen für Abstandshaltern.
Do użytku wewnętrznego lub zewnętrznego. Lieferumfang: 1 Abdeckkappe mit Mutter.
Dostępne w 3 rozmiarach. Für In-/Outdoor Bereich geeignet.
Kolory: srebrny i złoty.
Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos Système de fixation d’affiches au mur avec deux pièces
piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez d’acier qui permettent de séparer le mur de l’affichage mais
proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. aussi la protection des vis utilisées. Il permet de cette façon
Medida y tamaño único. une meilleure finition.
*Contenido: Dimension et taille unique. Existe en plusieurs couleurs.
- Separador. Contenu:
- Embellecedor. - Séparateurs décoratifs.
*Uso: interior y exterior en placas formato A4 ó A3. *Utilisation: intérieure et extérieure, plaques de différents
types, matériel et dimensions A4 et A3.
Wallmounted through hole panel support. Chrome colour.
Material: Steel. Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças
*Use: Indoor/Outdoor. de aço, que permitem a separação da parede e a protecção dos
parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Medida e tamanho
único.
Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi
*Conteúdo:
di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere
- Separadores decorativos.
le viti.
*Uso: interior e exterior em placas formato A4 ou A3.
*Uso: interno e esterne.
0441
01
Sujeta Estantes / Suspension d´étagéres / Panel Support / Suspensão para Estantes /
Sostenere Ripiani / Regalboden-halter / Uchwyty ozdobne
Sistema de sujeción de estanterías o cartelería mediante Système de suspension d’étagères ou d’affiches avec une
una pieza de acero atornilladas a la pared. Disponibles en dorado pièce d’acier vissée au mur. Disponible en chromé et doré.
y cromado. *Contenu: une pièce (suspension d’étagères).
*Contenido: 1 pieza (sujeta estante). *Utilisation: fixation des étagères en locaux, magasins, affiches, etc.
*Uso: fijación de baldas en locales, tiendas, cartelería, etc.
Sistema de suspensão de estantes ou cartazes com uma
Panel support for up to 12mm or 9,5mm thick. Chrome or peça aparafusada à parede. Disponiveís em dourado e cromado.
gold colour. Material: steel. *Conteúdo: uma peça (suspensa em estantes).
*Uso: fixação de prateleiras em locais, lojas, cartazes, etc.
Sistemi di fissaggio di ripiani o cartelli attraverso di un pezzi
di acciaio bullonato della parete; con diverse spessore e scegli le Wandhalter aus Stahl für Regalböden oder Grafiken.
diverse finiture. Disponibili in dorado e cromo. Halter wird an die Wand geschraubt. Verfügbar in Gold oder
verchromt.
Ozdobne uchwyty umożliwiające montaż tabliczek, bez
konieczności wykonywania w nich otworów. Wykonane ze stali.
Dostępne w kolorach: srebrny i złoty.
12mm 12mm
9,5mm 9,5mm
10mm
12mm
Ref. Ref.
15.563 15.562
7,5mm
9,5mm
10 Ref.
15.554
Ref.
15.557
442
100
Separadores / Separateurs / Side Grip / Separadores / Separatori / Abstandshalter / Uchwyty ozdobne
Sistema de separación de cartelería, que permite fijar en Système de séparation d’affiches qui permet la fixation de
su interior materiales de 8 a 10mm de espesor. Disponibles en matériaux entre 8 et 10mm d’épaisseur. Disponibles en doré et
dorado y cromado. chromé.
*Contenido: 2 piezas (separadores). *Contenu: deux pièces (séparateurs).
*Uso: interior, metacrilatos, cristales, etc. *Utilisation: intérieurs, acryliques, vitre, etc.
These fixing are mounted at the side. The materials, like Sistema de separação de cartazes de diferentes expessuras
glass, mirrors, leaded glass or anothers can easily be mounted on que podem ir de 8 a 10mm. Disponíveis em dourado e cromado.
the wall without drilling any holes. *Conteúdo: duas peças (separadores).
They hold material up to 8 to 10mm thick. *Uso: interiores, acríclicos, vidros, etc.
For indoor and outdoor use.
Abstandhalter für Schilder aus Kunststoff oder Glas mit
Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio Materialstärke von 8 bis 10mm. Verfügbar in Gold oder verchromt.
materiali di 8 a 10mm di spessore. Lieferumfang: 2 Stück.
Disponibili in dorado e cromo.
Uso: interno e esterne.
Sistema de separación de cartelería, que permite fijar en su Système de séparation d’affiches qui permettent la fixation
interior materiales de 10mm de espesor. Disponibles en dorado y de matériaux de 10mm d’épaisseur. Disponible en doré et chromé.
cromado. *Contenu: deux pièces (séparateurs).
*Contenido: 2 piezas (separadores). *Utilisation: intérieurs, acryliques, vitre, etc.
*Uso: interior, metacrilatos, cristales, etc.
Sistema de separação de cartazes de 10mm de espessura.
These fixing are mounted at the side. Disponíveis em dourado e cromado.
They hold materials up to 10mm thick on the vertical or horizontal *Conteúdo: duas peças (separadores).
edge. For indoor and outdoor use. *Uso: interiores, acrílicos, vidros, etc.
Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio Abstandhalter für Schilder aus Kunststoff oder Glas mit
materiali di 10mm di spessore. Disponibili in dorado e cromo. Materialstärke von 10mm. Verfügbar in Gold oder verchromt.
Uso: interno. Lieferumfang: 2 Stück.
10
0443
01
11
Accesorios de rotulación
Accesoires d’enseignes
Sign Accesories
Acessórios de Rotulação
Etichettatura Accessori
Beschriftungsutensil
Akcesoria
Rasquetas / Raclette / Squeegees / Espátula / Spatola / Rakel / Rakle
446
100
Rasquetas / Raclette / Squeegees / Espátula / Spatola / Rakel / Rakle
11
0447
01
Rasquetas / Raclette / Squeegees / Espátula / Spatola / Rakel / Rakle
RASQUETA PLÁSTICA CON MANGO / RACLETTE PLASTIQUE AVEC MANCHE / REMOVAL TOOL / ESPÁTULA DE PLÁSTICO /
SPATOLA IN PLASTICA CON MANIGLIA / KUNSTSTOFFRAKEL MIT GRIFF / SZPATUŁKA PLASTIKOWA Z RĄCZKĄ
The vinyl removal tool vinyl and helps with the removal of
adhesive from surfaces.
16.000
Spatola in plastica con maniglia, per applicare e rimuovere
vinile.
16.001 16.002
11
16.006 16.006 20x150mm Pack 10 uni.
448
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
RODILLO PARA VINILO / ROULEAU POUR VINYLE / APPLICATION ROLLER / ROLO PARA VINIL /
RULLO PER VINILE / ROLLE FÜR FOLIEN / WAŁEK DOCISKOWY
16.009
11
0449
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
PUNZÓN DE BOLA / POINCON A BOULE / BALL TIPPED WEEDING TOOL / CINZEL CON PONTA DE ESFERA /
PUNTA A SFERA / ANREIBEKUGEL / SZPATUŁKA ZAKOŃCZONA KULKĄ
16.011
11
450
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Ventosas simples, dobles o triples para facilitar el transporte Ventouses simples ou doubles o triples pour faciliter le
de paneles pesados. Fácil y rápido de usar. transport de panneaux lourds.
Suction-cup for carrying heavy panels, such as PVC, wood Ventosas simples, duplas ou triplo para facilitar o transporte
and other hard-to-carry. Lets you carry large panels safely and de painéis pesados. Fácil e rápido de usar.
easily. Single, double or triple.
Ventose singole, doppie o tripla per un facile trasporto di Sauggriffe einfach, doppelt oder dreifach für den Transport
pannelli pesanti. Veloce e facile da usare. von schweren Bauteilen. Einfache und schnelle Nutzung.
16.016 simple / simple / simple / simples / singolo / simpel / pojedyńcze Capacity 30kg
16.017 doble / double / double / duplo / doppio / doppel / podwójne Capacity 60kg
16.018 triple / triple / triple / triplo / tripla / dreifach / potrójne Capacity 120kg
* Ø 120mm
11
0451
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
ANILLO MAGNÉTICO / BAGUE MAGNÉTIQUE / MAGNETIC RING / ANEL MAGNÉTICO / ANELLO MAGNETICO /
MAGNETRING / MAGNES Z UCHWYTEM W KSZTAŁCIE PIERŚCIENIA
16.124
16.125
Pulsera magnética.
Bracelet magnétique.
Pulseira magnética.
Bracciale magnetico.
Magnet-Armband.
11 Pasek z magnesem.
16.126
452
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
16.122
16.123
11
0453
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Flexómetro de 19x5000mm. Incluye freno y punta imantada. Mètre de 19x5000mm. Inclus: frein et pointe aimantée.
19x5000mm meter. Brake and magnetic hook included. Fita métrica com travão e ponta magnética.
Flessometro di 19x5000mm. Include il freno e Maßband 19x5000mm, mit Stopper und Magnetanschlag.
magnetizzata punta.
16.076
454
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
HILO DE NYLON / FIL EN NYLON / FISHING NYLON / FIO DE NYLON / BOBINA DI FILO DI NYLON / NYLONROLLE / LINKA NYLONOWA
Hilo de nylon de 500m de longitug. Disponible en 0,50mm Fil en nylon de 500m de longueur. Disponible en 0,50mm et
y 0,40mm de diámetro. 0,40mm de diamètre.
500m-long fishing nylon. Available in 0.50mm and 0.40mm Fio de nylon com 500m de comprimento. Disponível com
diameter. 0,50mm e 0,40mm de diámetro.
Bobina di filo di nylon, 500m di lunghezza. Disponibile in Nylonfaden mit 0,50mm oder 0,40mm Durchmesser. Rolle
0.50mm e 0.40mm di diametro. 500m Länge.
16.037 Ø 0,40mm
16.038 Ø 0,50mm
12.373
BÁSCULA DE PRECISIÓN / BALANCE DE PRÉCISION / SPECIAL ACCURACY WEIGHING MACHINE / BALANÇA DE PRECISÃO /
BILANCIA DI PRECISIONE / FEINWAAGE / PRECYZYJNA WAGA CYFROWA
0455
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Messschieber 0-150mm.
16.058
Mikrometer 0,001-100mm.
Mikrometr elektroniczny.
Dokładność pomiarowa: 0.001mm.
11 16.059
456
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
CUTTER ROTARORIO / CUTTER ROTATIF / ROTATORY CORTADOR / COUPEUR / SNAPPY SAFECUTTER / X-ACTO
CUTTER / X-ACTO GIRATÓRIO / CUTTER ROTANTE / PARA VINIL / SISTEMA CON LAMETTA PER TAGLIARE
ROLL-CUTTER / NÓŻ OBROTOWY VINILE / FOLIEN-CUTTER / NOŻYK
Cutter rotatorio. Cutter rotatif. Cortador para vinilo. Coupeur pour vinyle.
Rotatory cutter. X-acto giratório. Snappy Safe Cutter. X-Acto para cortar vínil.
11
16.039
0457
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
16.069
REGLA DE CORTE / RÈGLE POUR COUPER / BOARD CUTTING BAR / RÉGUA DE CORTE /
RIGHELLO PER TAGLIARE / SCHNEIDLINEAL / LINIJKA DO CIĘCIA
16.030 1000mm
16.031 1500mm
16.032 2500mm
11
458
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Tagliapannelli.
16.033 1000mm
16.034 1500mm
16.041 1000mm
16.042 1500mm
11
0459
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
16.019
460
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Ollados para olladora de mesa. Disponibles en dorado y Oeuillets pour les pinces de table. 6mm, 8mm, 10mm y
plateado en 6mm, 8mm, 10mm y 12mm. 12mm.
Eyelets for table eyelet plier. Available in gold and silver and Ilhoses para máquina de mesa de colocar ilhoses.
6mm, 8mm, 10mm and 12mm. Disponíveis em dourado e prateado, com 6mm, 8mm, 10mm e
12mm.
Occhielli disponibili in metallo dorato e argento in 6mm, Ösen für Ösenpresse. Vernickelt antikfarben oder
8mm, 10mm e 12mm. silberfarben mit 6mm, 8mm, 10mm und 12mm.
Olladora de mano. Incluye 100 oyados dorados. Pince pour oeuillets - 100 oeuillets dorés inclus.
Eyelet plier. 100 golden eyelets included. Máquina manual para colocar ilhoses. Inclui 100 ilhoses
dourados.
Pinza occhiellatrice che fora e occhiella con una sola Ösenzange mit 100 antikfarbenen Ösen.
operazione. 100 occhielli inclusi.
11
0461
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
16.131 Ø 25mm
16.132 Ø 37mm
16.133 Ø 58mm
Chapas de metal. Incluye parte frontal,trasera con Chapas de plastico. Incluye parte frontal,trasera con
imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros. imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros.
Plaques en métal avec d’inclus une épingle à nourrice sur la Plaques en plastique avec d’inclus une épingle à
partie arrière ainsi qu’un film protecteur. Disponible en 3 dimensions. nourrice sur la partie arrière ainsi qu’un film protecteur.
Disponible en 3 dimensions.
Pin badge metal. Includes down shell, up shell and film.
Avalaible in 3 diferents diameters. Pin badge plastic. Includes down shell, up shell and film.
Avalaible in 3 diferents diameters.
Crachá metálico que inclui uma parte frontal, uma parte Crachá plástico que inclui uma parte frontal, uma parte
traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora. traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora.
Diposníveis em 3 diâmetrso. Diposníveis em 3 diâmetrso.
Bottoni di metallo. Include di parti frontale e parti posteriore
con spille e pellicola protettiva. Disponibile in 3 diametri. Bottoni di plastica. Include di parti frontale e parti posteriore
con spille e pellicola protettiva. Disponibile in 3 diametri.
Buttonzubehör bestehend aus Metalloberteil, Metallunterteil
mit Sicherheitsnadel und Schutzfolie. Verfügbar in 3 Durchmessern. Buttonzubehör bestehend aus Ober- und Unterteil aus
Kunststoff, Sicherheitsnadel und Schutzfolie. Verfügbar in 3
Płytki metalowe. Zawierają część przednią, tylnią z Durchmessern
agrawką i folią ochronną. Występują w 3 rozmirach.
Płytki plastikowe. Zawierają część przednią, tylnią z
agrawką i folią ochronną. Występują w 3 rozmirach.
16.134 Ø 25mm Pack 100 Uni. 16.137 Ø 25mm Pack 100 Uni.
11 16.135 Ø 37mm Pack 100 Uni. 16.138 Ø 37mm Pack 100 Uni.
16.136 Ø 58mm Pack 100 Uni. 16.139 Ø 58mm Pack 100 Uni.
462
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Gancho pequeño de plástico para sujeción de gráficas. Gancho grande de plástico para sujeción de gráficas.
50mm. 60mm.
Plastikowy haczyk do mocowania banerów. 50mm. Plastikowy haczyk do mocowania banerów. 60mm.
16.036 16.035
CLIP PARA LONAS / ATTACHES POUR BANNIÈRES / CUERDA ELÁSTICA / CORDE ÉLASTIQUE / ELASTIC CORD /
CORNER GRIPS / CLIP PARA LONAS / AGGANCIO PER STUOIE / CORDA ELÁSTICA / CORDA ELASTICA / GUMMISCHNÜRE /
PLANENKLAMMER / KLIPSY ZATRZASKOWE LINKA GUMOWA
Clips de plástico para fijación de lonas. Cuerda elástica blanca o negra. Pedido mínimo de 1000mm.
16.127 Pack 20Uni. Linka gumowa dostępna w kolorach: białym oraz czarnym.
16.039
16.040
11
16.039 16.040
0463
01
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
Abraçadeira para fixação de lonas, cabos, cordas entre 16.044 2,5x100mm Pack 100 Uni.
outras.
Nylonowe paski zaciskowe. Przeznaczone do mocowanie 16.048 4,8x200mm Pack 100 Uni.
banerów z grafiką, do związywania kabli, sznurów, itp.
16.049 4,8x250mm Pack 100 Uni.
16.043
16.044
100mm
16.045
16.046
150mm
16.047
16.048
200mm
16.049
16.050
250mm
16.051
16.052
300mm
16.053
16.054
11
400mm
464
100
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao /
Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
PISTOLA DE AIRE CALIENTE / PISTOLET A AIR CHAUD / HEAT GUN / PISTOLA DE AR QUENTE /
PISTOLA AD ARIA CALDA / HEISSLUFTPISTOLE / PISTOLET Z GORĄCYM POWIETRZEM
Pistola de ar quente.
16.129
16.129
Voltage & Frequency: 230V~50Hz
Rate Power: 2000W (Max)
Temperature: I/II/III: 80/80-600/80-600ºC
Air Flow I/II/III: 350/350/500 I/min
VDE plug, 2m cable
Adjust temperature
16.130
Con LCD. Voltage & Frequency: 230V~50Hz
Rate Power: 2000W (Max)
Avec LCD. Temperature: I/II/III: 50/70-600/70-600ºC
Air Flow I/II/III: 300/300/500 I/min
Display LCD. VDE plug, 2m cable
Display LCD
Com LCD.
Con LCD.
Mit LCD.
Z wyświetlaczem LCD.
16.130
11
0465
01