Director:
MPE. JOSE ALEJANDRO AMAYA PALACIO
Autores:
_______________________
Ingeniería Eléctrica
_______________________
Ingeniería Eléctrica
Director:
______________________________
Ing. José Alejandro Amaya Palacio UIS
Este trabajo está dedicado a todas esas personas que siempre creyeron, confiaron
y nos apoyaron durante todo este proceso de formación, ya que con su apoyo
incondicional hoy estamos más cerca de alcanzar ese sueño que empezamos a
construir años atrás.
AGRADECIMIENTOS
Al ingeniero José Alejandro Amaya y al personal de Planta Física que nos dieron
la oportunidad de trabajar con ellos durante la ejecución de este trabajo.
CONTENIDO
pág.
INTRODUCCIÓN 1
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 3
1.1 JUSTIFICACIÓN 3
1.2 OBJETIVOS 4
1.2.1 Objetivo General 4
1.2.2 Objetivos Específicos 4
2. METODOLOGÍA 5
3. INVENTARIO DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS DE LA UNIVERSIDAD
INDUSTRIAL DE SANTANDER 6
3.1 INTRODUCCIÓN 6
3.2 PLANTA DE EMERGENCIA DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN 6
3.2.1 Motor 7
3.2.2 Sistema Eléctrico del Motor 9
3.2.2.1 Batería 9
3.2.2.2 Alternador 9
3.2.2.3 Motor de arranque 10
3.2.2.4 Cargador de baterías 10
3.2.3 Sistema de Refrigeración 10
3.2.3.1 Radiador 11
3.2.3.2 Ventilador 11
3.2.3.3 Bomba de agua 12
3.2.3.4 Filtro de agua refrigerante 12
3.2.3.5 Tapa o tapón del radiador de agua 13
3.2.3.6 Termostato 13
3.2.3.7 Correa 14
3.2.3.8 Mangueras o manguito 14
3.2.4 Sistema de Admisión y Escape de Aire 14
3.2.4.1 Filtro de aire 15
3.2.4.2 Indicador de restricción de aire 16
3.2.4.3 Turbo compresor 16
3.2.4.4 Radiador de enfriamiento de aire de carga 17
3.2.4.5 Múltiple de admisión 17
3.2.4.6 Múltiple de escape 18
3.2.4.7 Tubería de escape y silenciador 18
3.2.4.8 Mangueras o tubos 18
3.2.5 Sistema de Combustible 18
3.2.5.1 Tanque de combustible 19
3.2.5.2 Bomba de transferencia de combustible 19
3.2.5.3 Separador de agua – combustible 20
3.2.5.4 Filtros de combustibles 20
3.2.5.5 Línea de suministro de baja presión y retorno de combustible 20
3.2.5.6 Bomba de inyección Robert Bosch 21
3.2.5.7 Líneas de combustibles de alta presión 21
3.2.5.8 Inyectores 21
3.2.5.9 Solenoide de cierre de combustible 21
3.2.6 Sistema de Aceite de Lubricación 22
3.2.6.1 Filtro de aceite 22
3.2.6.2 Varilla de aceite 23
3.2.6.3 Tapón de drenado de aceite 23
3.2.7 Sistema de Control 23
3.2.7.1 Indicadores 24
3.2.8 Generador 26
3.2.9 Transferencia 27
3.2.9.1 Transferencia 1 27
3.2.9.2 Transferencia 2 29
3.2.9.3 Contactores 31
3.2.10 Ubicación 32
1
3.2.11 Observaciones 32
3.3 PLANTAS DE EMERGENCIA DE LOS EDIFICIOS CENTIC Y CIENCIAS
HUMANAS 32
3.3.1 Motor 33
3.3.2 Sistema eléctrico del motor 33
3.3.2.1 Batería 33
3.3.2.2 Alternador 34
3.3.2.3 Motor de arranque 34
3.3.2.4 Cargador de batería 34
3.3.3 Sistema de Refrigeración 34
3.3.3.1 Radiador 34
3.3.3.2 Ventilador 34
3.3.3.3 Bomba de agua 34
3.3.3.4 Filtro de agua refrigerante 34
3.3.3.5 Tanque auxiliar 34
3.3.3.6 Tapa o tapón del radiador de agua 35
3.3.3.7 Correa 35
3.3.3.8 Termostato 35
3.3.3.9 Mangueras o manguito 35
3.3.3.10 Pre calentador de agua 35
3.3.4 Sistema de admisión y escape de aire 35
3.3.4.1 Filtro de aire 36
3.3.4.2 Indicador de restricción de aire 36
3.3.4.3 Turbo compresor 36
3.3.4.4 Radiador de enfriamiento de aire de carga 36
3.3.4.5 Múltiple de admisión 36
3.3.4.6 Múltiple de escape 36
3.3.4.7 Tubería de escape y silenciador 36
3.3.4.8 Mangueras o tubos 36
3.3.5 Sistema de Combustible 36
2
3.3.5.1 Tanque de combustible 36
3.3.5.2 Bomba de transferencia de combustible 36
3.3.5.3 Separador de agua – combustible 36
3.3.5.4 Filtros de combustibles 36
3.3.5.5 Línea de suministro de baja presión y retorno de combustible 37
3.3.5.6 Bomba de inyección Robert Bosch 38
3.3.5.7 Líneas de combustibles de alta presión 38
3.3.5.8 Inyectores 38
3.3.5.9 Solenoide de cierre de combustible gobernador 38
3.3.6 Sistema de Aceite de Lubricación 38
3.3.6.1 Filtro de aceite 38
3.3.6.2 Varilla de aceite 38
3.3.6.3 Tapón de drenado de aceite 38
3.3.7 Sistema de control 38
3.3.7.1 Características Generales 39
3.3.7.2 Interfase de Operador 39
3.3.7.3 Medidas e Instrumentación 40
3.3.7.4 Apagado de Protección y Señalización 40
3.3.7.5 Indicación de Alarmas 41
3.3.8 Generador 41
3.3.9 Transferencia 42
3.3.9.1 Transferencia de la Planta de Emergencia del CENTIC 42
3.3.9.2 Transferencia de la Planta de Emergencia de Ciencias Humanas 45
3.3.10 Ubicación 47
3.4 PLANTA DE EMERGENCIA DEL AUDITORIO LUIS A. CALVO 48
3.4.1 Motor 49
3.4.2 Sistema Eléctrico del Motor 49
3.4.2.1 Batería 49
3.4.2.2 Alternador 49
3.4.2.3 Motor de arranque 50
3
3.4.2.4 Cargador de batería 50
3.4.2.5 Distribuidor de corriente 50
3.4.2.6 Cables de alta 50
3.4.2.7 Bujías 51
3.4.2.8 Bobina 51
3.4.2.9 Panela electrónica 51
3.4.3 Sistema de Refrigeración 52
3.4.3.1 Radiador 52
3.4.3.2 Ventilador 52
3.4.3.3 Bomba de agua 52
3.4.3.4 Tapa o tapón del radiador de agua 52
3.4.3.5 Correa 52
3.4.3.6 Mangueras o manguito 52
3.4.3.7 Pre calentador de agua 52
3.4.4 Sistema de Admisión y Escape de Aire 52
3.4.4.1 Filtro de aire 52
3.4.4.2 Múltiple de admisión 53
3.4.4.3 Múltiple de escape 53
3.4.4.4 Tubería de escape y silenciador 53
3.4.4.5 Mangueras o tubos 53
3.4.5 Sistema de combustible 53
3.4.5.1 Red de suministro 53
3.4.5.2 Contador 54
3.4.5.3 Regulador 54
3.4.5.4 Tubería de suministro 54
3.4.5.5 Electro válvula 54
3.4.5.6 Llave de paso 54
3.4.5.7 Carburador 54
3.4.6 Sistema de Aceite de Lubricación 55
3.4.6.1 Filtro de aceite 55
4
3.4.6.2 Varilla de aceite 55
3.4.6.3 Tapón de drenado de aceite 55
3.4.7 Sistema de Control 55
3.4.7.1 Indicadores 56
3.4.7.2 Alarmas Luminosas 57
3.4.7.3 Interruptores 58
3.4.7.4 Reóstato de Tensión 59
3.4.8 Generador 59
3.4.9 Transferencia 59
3.4.9.1 Vigilante de tensión 60
3.4.9.2 Temporizadores 60
3.4.9.3 Contactores 60
3.4.9.4 Protección 60
3.4.9.5 Interruptores de control 60
3.4.9.6 Supresor de picos 60
3.4.10 Ubicación 61
4. PROTOCOLOS DE MANTENIMIENTO 62
4.1 INTRODUCCIÓN 62
4.2 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES 63
4.2.1 Elementos de protección personal (EPP) 63
4.2.2 Herramientas 64
4.2.3 Precauciones para el mantenimiento 65
4.3 HOJA DE VIDA DE LA PLANTA ELÉCTRICA DE EMERGENCIA 66
4.4 PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO 67
4.4.1 Mantenimiento semanal 68
4.4.2 Mantenimiento Trimestral o cada 250 horas 72
4.4.3 Mantenimiento semestral o cada 500 horas 77
4.4.4 Mantenimiento anual o cada 1000 horas 82
4.5 PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO 85
5
5. CARACTERIZACIÒN DE LAS PLANTAS ELÈCTRICAS DE EMERGENCIA
DE LA UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER 87
5.1 CARACTERIZACION DE LA PLANTA ELECTRICA DE EMERGENCIA
DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACION 87
5.1.1 Análisis del Barraje del Transformador (TRF) de 200KVA 88
5.1.2 Análisis del Barraje del Transformador (TRF) de 75 KVA 101
5.2 CONDICIONES DE OPERACIÓN DEL GRUPO ELECTROGENO DEL
EDIFICIO DE ADMINISTRACION DE LA UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE
SANTANDER 113
5.3 CARACTERIZACION PLANTA DEL AUDITORIO LUIS A. CALVO 114
6. CRITERIOS PARA LA SELECCION DE UN GRUPO ELECTROGENO 123
6.1 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE UNA PLANTA DE EMERGENCIA
PARA EDIFICACION NUEVA 123
6.2 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE UNA PLANTA DE EMERGENCIA DE
UNA EDIFICACION EXISTENTE 125
6.3 CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA ESCOGER EL PRIMO
MOTOR DE UN GRUPO ELECTROGENO 126
6.4 CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA ESCOGER EL GENERADOR
DE UN GRUPO ELECTROGENO 128
CONCLUSIONES 130
BIBLIOGRAFIA 132
ANEXOS 133
6
LISTA DE TABLAS
pág.
Tabla 1. Placa característica del motor. 8
Tabla 2. Generador 27
Tabla 3. Placa característica del motor. 33
Tabla 4. Generador 42
Tabla 5. Parámetros del tablero de control VORKOM I 46
Tabla 6. Placa característica del motor. 49
Tabla 7. Generador. 59
Tabla 8. Herramientas 64
Tabla 9. Cuadro inicial de tensiones y corrientes en el barraje del
transformador de 200 KVA 88
Tabla 10. Valores máximos de potencia activa y reactiva en el barraje del
TRF de 200 KVA. 100
Tabla 11. Cuadro inicial de tensiones y corrientes en el barraje del
transformador de 75 KVA 101
Tabla 12. Valores máximos de potencia activa y reactiva en el barraje del TRF
de 75 KVA. 112
LISTA DE FIGURAS
pág.
Figura 1. Motor 7
Figura 2. Batería 9
Figura 3. Alternador 9
Figura 4. Motor de arranque 10
Figura 5. Cargador de baterías 10
Figura 6. Sistema de Refrigeración 11
Figura 7. Radiador 11
Figura 8. Ventilador 12
Figura 9. Bomba de agua 12
Figura 10. Filtro de agua refrigerante. 13
Figura 11. Tapa o tapón del radiador de agua 13
Figura 12. Correa 14
Figura 13. Sistema de admisión y escape de aire 15
Figura 14. Filtro de aire 15
Figura 15. Indicador de restricción de aire 16
Figura 16. Turbo compresor 17
Figura 17. Radiador de enfriamiento de aire de carga 17
Figura 18. Tubería de escape y silenciador 18
Figura 19. Sistema de combustible 19
Figura 20. Tanque de combustible 19
Figura 21. Bomba de transferencia de combustible 20
Figura 22. Selenoide de cierre de combustible 22
Figura 23. Filtro de aceite 22
Figura 24. Tapón de drenado y varilla de aceite 23
Figura 25. Sistema de control 23
Figura 26. Transferencia 1. 27
Figura 27. Transferencia 2 30
Figura 28. Vigilante de tensión 30
Figura 29. Temporizadores 31
Figura 30. Contactores 31
Figura 31. Protección 31
Figura 32. Interruptores de control 32
Figura 33. Tanque auxiliar 35
Figura 34. Pre calentador de agua 35
Figura 35. Sistema de Control 39
Figura 36. Transferencia del CENTIC 42
Figura 37. Transferencia de CIENCIAS HUMANAS 45
Figura 38. Motor 49
Figura 39. Distribuidor de corriente 50
Figura 40. Cables de alta 50
Figura 41. Bobina 51
Figura 42. Panela electrónica 51
Figura 43. Filtro de aire 52
Figura 44. Sistema de combustible 53
Figura 45. Carburador 55
Figura 46. Filtro de Aceite 55
Figura 47. Sistema de Control 56
Figura 48. Transferencia 60
Figura 49. Supresor de picos. 61
Figura 50. Elementos de protección personal (EPP) 63
Figura 51. Etiqueta de advertencia. 65
Figura 52. Advertencia de temperatura. 66
Figura 53. Nivel del refrigerante. 70
Figura 54. Nivel aceite 70
Figura 55. Separador de agua 71
Figura 56. Sistema de admisión de aire 72
Figura 57. Filtro de aire 73
1
Figura 58. Indicador de restricción 74
Figura 59. Drenado del aceite. 75
Figura 60. Cambio del filtro de aceite. 75
Figura 61. Rosca del tapón de drenado. 75
Figura 62. Llenado de los filtros de aceite. 76
Figura 63. Llenado del motor. 76
Figura 64. Nivel del aceite. 76
Figura 65. Drenado del refrigerante. 77
Figura 66. Cambio del filtro del refrigerante. 78
Figura 67. Instalación del filtro del refrigerante. 78
Figura 68. Válvula del refrigerante. 78
Figura 69. Cambio de los filtros de combustible. 79
Figura 70. Filtros de combustible. 80
Figura 71. Instalación de los filtros de combustible 80
Figura 72. Tornillo de purga. 81
Figura 73. Purgado del aire en líneas de combustible. 82
Figura 74. Tapa de válvulas. 83
Figura 75. Engrane del motor. 84
Figura 76. Ajuste de válvulas. 84
Figura 77. Sello de hule 85
Figura 78. Curva de demanda de corriente de la fase uno TRF 200 KVA. 90
Figura 79. Curvas de demanda de corriente de la fase dos TRF 200 KVA. 91
Figura 80. Curvas de demanda de corriente de la fase tres TRF 200 KVA. 92
Figura 81. Curva de demanda de potencia activa de la fase uno TRF 200
KVA. 94
Figura 82. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase uno TRF 200
KVA. 95
Figura 83. Curvas de demanda de potencia activa de la fase dos TRF 200
KVA. 96
2
Figura 84. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase dos TRF 200
KVA. 97
Figura 85. Curvas de demanda de potencia activa de la fase tres TRF 200
KVA. 98
Figura 86. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase 3 TRF 200
KVA. 99
Figura 87. Curva de demanda de corriente de la fase uno. TRF 75 KVA. 102
Figura 88. Curva de demanda de corriente de la fase dos. TRF 75 KVA. 103
Figura 89. Curvas de demanda de corriente de la fase tres. TRF 75 KVA. 104
Figura 90. Curva de demanda de potencia activa de la fase uno. TRF 75 KVA. 106
Figura 91. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase uno. TRF 75
KVA. 107
Figura 92. Curva de demanda de potencia activa de la fase dos. TRF 75 KVA. 108
Figura 93. Curva de demanda de potencia reactiva de la fase dos. TRF 75
KVA. 109
Figura 94. Curva de demanda de potencia activa de la fase tres. TRF 75 KVA. 110
Figura 95. Curva de demanda de potencia reactiva de la fase tres. TRF 75
KVA. 111
Figura 96. Corriente de la fase 1 115
Figura 97. Corriente de la fase 2 116
Figura 98. Corriente de la fase 3 117
Figura 99. Demanda de potencia activa de la fase 1 119
Figura 100. Demanda de potencia activa de la fase 2 120
Figura 101. Demanda de potencia activa de la fase 3 121
3
LISTA DE ANEXOS
pág.
Anexo A. Formato de hoja de vida de las plantas eléctricas de emergencia 134
Anexo B. Formato de protocolo de mantenimiento preventivo 135
Anexo C. Formato de protocolo de mantenimiento correctivo 136
RESUMEN
En este proyecto se tratan varios aspectos relacionados con las plantas eléctricas de emergencia
instaladas en los edificios de Administración, Ciencias Humanas, Centic y el auditorio Luis A.
Calvo. Uno de estos aspectos es un inventario detallado de los grupos electrógenos de la
universidad industrial de Santander que hacen parte de este proyecto, este inventario cuenta
además con una breve descripción del funcionamiento de cada una de las partes que componen
las plantas eléctricas de emergencia.
Por último se tiene una serie de criterios que son de gran importancia al momento de escoger un
grupo electrógeno. Estos criterio aunque no brindan todas la pautas necesarias para hacer una
buena selección si dan una idea general del equipo que se necesita instalar.
*
Proyecto de Grado.
**
Facultad de Ingeniería Físico-Mecánica, Escuela de Ingenierías Eléctrica, Electrónica Y
Telecomunicaciones, Director: M.P.E José Alejandro Amaya Palacio.
ABSTRACT
In this project are several aspects related to the electrical plants emergency installed in the
buildings of Administration, Human Sciences, CENTIC and the audience Luis A. Calvo. One of this
aspects is a detailed inventory of the generator sets of the Industrial University of Santander that
are part of this project, this inventory counts in addition on a brief description to the operation of
each one of the parts that compose the electrical plants of emergency.
After this inventory we found the protocols of preventive maintenance and corrective, the protocol
of preventive maintenance account with four stages, and must be made once has been fulfilled
some of the conditions that are enunciated next and following the steps established in each one of
the formats.
Also we will find the characterization of the electrical plants of emergency where one is clearly the
problems that at the moment are presenting, this characterization shows the curves of currents and
power necessary to determine the behavior and the kind of problems that are presenting, as well as
the exposition of some solutions.
Finally a series of criteria is had that are of great importance at the time of choosing a generator set.
These criterion although does not offer all the guidelines necessary to make a good selection if they
give a general concept of the equipment that is needed to install.
*
Degree Thesis
**
Faculty of Mechanical Engineering Physical, School of Electrical Engineering, Electronics And
Telecommunications. Director: M.P.E Amaya Jose Alejandro Palacio.
INTRODUCCIÓN
Cada vez que se enciende una bombilla, un televisor o cualquier otro aparato de
funcionamiento eléctrico, estamos haciendo uso de una de las fuentes de energía
más apreciadas e importantes que el ser humano haya podido concebir, y es que
sin la energía eléctrica la civilización ya no sería lo que es en la actualidad;
progreso y calidad de vida. La energía eléctrica, tal y como la conocemos hoy, la
producen grandes alternadores de corriente alterna instalados en centrales
eléctricas. En muchas ocasiones y por diversas razones el suministro de energía
eléctrica se hace imposible de suministrar, por lo que en determinadas
circunstancias se hace uso de máquinas que suplen este déficit, máquinas que se
les conoce como grupos electrógenos o de emergencia. Son máquinas que
mueven un generador a través de un motor de combustión interna.
1
Más tarde vino la construcción de dos edificios nuevos el CENTIC y
HUMANIDADES, en cada uno de estos se instaló una planta CUMMINS de 260
KVA DIESEL.
Pero no solo era la necesidad de contar con estos equipos, también está la
responsabilidad de mantener el buen funcionamiento de estos grupos
electrógenos, y es por esto que este proyecto busca conseguir que la universidad
cuente con todas la herramientas que se necesitan para que estas plantas
eléctricas aumenten al máximo su disponibilidad.
2
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Por otra parte no tenemos una documentación exacta que permita conocer con
qué tipo de planta cuenta la universidad en estos momentos, que tipo de fallas
están presentando, como funcionan, como se deben operar, a que porcentaje se
encuentran, como seleccionar una planta entre otros aspectos importantes para
caracterizar un equipo.
1.1 JUSTIFICACIÓN
3
instaladas en la universidad, dado que en la actualidad no se cuentan con las
suficientes herramientas para darle un correcto seguimiento a estos equipos.
1.2 OBJETIVOS
4
2. METODOLOGÍA
5
3. INVENTARIO DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS DE LA UNIVERSIDAD
INDUSTRIAL DE SANTANDER
3.1 INTRODUCCIÓN
Un grupo electrógeno está conformado por muchas partes, las cuales operan en
conjunto para cumplir su objetivo fundamental, pero como todas las plantas
eléctricas de emergencia o grupos electrógenos no son iguales se hace necesario
conocer con qué tipo de partes cuenta el equipo, y así poder tomar las decisiones
correctas al momento de manipularlo.
Por esta razón en este capítulo se presenta un inventario completo de cada una
de las plantas que hacen parte de este proyecto, contará con las partes que
conforman los diferentes sistemas del grupo electrógeno, así como una breve
explicación de la función que desempeñan en la planta eléctrica de emergencia.
Para el inventario de esta planta se tuvo en cuenta todas las partes que se pueden
ver a simple vista, ósea que no se incluyen las partes internas del motor.
Esta planta está conformada por los siguientes sistemas:
1. Motor.
2. Sistema eléctrico del motor.
3. Sistema de refrigeración.
4. Sistema de admisión y escape de aire.
5. Sistema de combustible.
6. Sistema de aceite y lubricación.
7. Sistema de control.
6
8. Generador.
9. Transferencia.
10. Ubicación.
11. Observaciones.
3.2.1 Motor
Figura 1. Motor
7
Tabla 1. Placa característica del motor.
Engine C.I.D / L SERIE CPL Engine serial No
cert LD 505 8.3 412 0.985 45243846
Timing – TDC 20 Degrees Cust Spec 100-3024
Valve lash cold int: 0.012 exh: 0.024 Rated HP 207 at 1800 rpm
Frind Order 153624 Fuel rated at rated hp 120 mm3
Low idle RPM 850 E.C.S. Model name 6 C T 8.3 – G
8
3.2.2 Sistema Eléctrico del Motor
3.2.2.1 Batería. La batería es un dispositivo que almacena energía eléctrica
usando procedimientos electroquímicos y que posteriormente la devuelve casi en
su totalidad. Esta planta cuenta con dos baterías 4D marca MAC, de 12 voltios
1400 amperes, conectadas en series para producir una tensión de 24 voltios que
es la tensión de operación de esta planta. Ver figura 2.
Figura 2. Batería
Figura 3. Alternador
9
3.2.2.3 Motor de arranque. Este es un motor eléctrico de corriente continua a 24
voltios, el cual se encarga de hacer girar el motor DIESEL hasta que este
produzca las explosiones suficientes para encender. Ver figura 4.
10
Figura 6. Sistema de Refrigeración
Figura 7. Radiador
11
se encarga de regular en función de la temperatura, la cantidad de vueltas que
debe dar para suministrar un flujo de aire suficiente para mantener el refrigerante
a una temperatura normal de trabajo. Ver figura 8.
Figura 8. Ventilador
12
resistir la acumulación de depósitos y reducir la erosión por cavitación en los
motores. Ver figura 10.
3.2.3.5 Tapa o tapón del radiador de agua. 7 libras de presión marca TITAN.
Al igual que todas las partes del sistema de refrigeración la tapa o tapón del
radiador cumple una función muy importante en el proceso de refrigeración del
motor, ya que esta cuenta con unas características propias del sistema. En este
caso la presión que inhibe la ebullición y aumenta la temperatura de
funcionamiento lo cual trae consigo un mejor aprovechamiento del calor para
generar potencia. Ver figura 11.
13
3.2.3.7 Correa. Este componente es el encargado de transmitir potencia del
motor al ventilador y alternador para que estos giren y cumplan con su respectivo
objetivo. Ver figura 12.
3.2.3.8 Mangueras o manguito. Esta son todas aquellas que se usan para
acoplar las diferentes parte del sistema de refrigeración, como lo son el radiador la
bomba de agua entre otras.
14
Figura 13. Sistema de admisión y escape de aire
El filtro de aire debe retener los contaminantes existentes en el aire que entra al
motor, permitiendo a su vez el suficiente flujo de aire hacia este. Ver figura 14.
15
3.2.4.2 Indicador de restricción de aire. Este es un dispositivo que se encuentra
localizado entre el filtro de aire y el múltiple de admisión. Sirve para identificar el
estado del sistema de admisión de aire, ya que por medio de este, podemos
establecer si el aire fluye de manera normal hacia el interior de las cámaras de
combustión del motor, o si hay algún tipo de restricción. Esto se logra por que al
momento de bloquearse o restringirse el flujo de aire hacia el interior del motor, la
presión de succión aumenta extrayendo del indicador una parte de el que nos da
una señal. Ver figura 15.
16
Figura 16. Turbo compresor
17
3.2.4.6 Múltiple de escape. Consiste de una serie de conductos (Un conducto por
cada cilindro que muchas veces se unen para formar uno solo) por donde son
evacuados los gases resultantes de la combustión.
3.2.4.7 Tubería de escape y silenciador. Desde que los gases salen de cada uno
de los cilindros tienen una alta temperatura y están a alta presión. Si ellos son
extraídos al aire exterior libremente, el equipo haría demasiado ruido producto de
las explosiones de la combustión. A fin de prevenir esta condición, se instala un
silenciador que se encarga de reducir la velocidad de los gases y el ruido
producido. Ver figura 18.
3.2.4.8 Mangueras o tubos. Esta son todas aquellas que se usan para acoplar las
diferentes parte del sistema de admisión y escape, como lo son el turbo cargador
con el filtro de aire, el turbo cargador con el múltiple de admisión, el múltiple de
escape con el silenciador, entre otras partes.
18
Figura 19. Sistema de combustible
19
admisión de la bomba de inyección, a través de un filtro de combustible. Ver figura
21.
20
3.2.5.6 Bomba de inyección Robert Bosch. Este dispositivo se encarga de
bombear el combustible a una gran presión que oscila entre 1500 y 1600 bares,
enviando este a través de la línea de alta presión hasta los inyectores donde es
pulverizado el combustible en los cilindros de acuerdo con la secuencia de
encendido. Esta bomba es movida por la rotación del cigüeñal vía engranaje de
distribución.
3.2.5.8 Inyectores. Robert Bosch tipo agujero, 17mm boquilla cerrada. Los
inyectores se encarga de vaporizar el combustible a altas presiones dentro de los
cilindros de combustión, los inyectores abren y cierran automáticamente de
acuerdo con la presión del combustible.
21
Figura 22. Selenoide de cierre de combustible
22
3.2.6.2 Varilla de aceite. Esta se usa para medir el nivel de aceite del motor.
23
3.2.7.1 Indicadores
HOROMETRO. Este se encarga de medir el tiempo de trabajo de la planta.
Medidor de frecuencia y velocidad del rotor: Este tiene dos escalas de medida,
una para medir frecuencia y otra para medir velocidad del rotor. La escala de
frecuencia va de 45 a 65 Hz en intervalos de 5 hertz. Mientras que la escala de
revoluciones va de 1350 a 1950 RPM en intervalos de 150 RPM.
Medidor de temperatura: Este tiene dos escalas de medida, una de 100 a 250
grados Farenheit y otra de 40 a 120 grados Celsius. La escala de 100 a 250
24
varía en intervalos de 75 grados farenheit, mientras que la escala de 40 a 120
varía en intervalos de 40 grados Celsius.
ALARMAS LUMINOSAS
- RUN: Se enciende cuando la planta esta prendida.
- LO OIL PRESS: Se enciende cuando la presión de aceite esta baja.
- HI ENG TEMP: Se enciende cuando la temperatura del motor es elevada.
- OVER SPEED: Se enciende cuando la velocidad del grupo motor generador es
muy alta.
INTERRUPTORES
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA PLANTA: este tiene tres estados de
conmutación RUN, STOP y REMOTE. La posición RUN es para encender la
planta de manera manual, STOP es para que la planta no encienda y REMOTE
es para que la planta encienda de manera automática.
25
Posición 2: Me permite medir la tensión entre las líneas L2 Y L3 del generador y
la corriente que circula por la línea L2.
Posición 3: Me permite medir la tensión entre las líneas L3 Y L1 del generador y
la corriente que circula por la línea L3.
Posición 4: Me permite medir la tensión entre las líneas L1 Y L0 del generador y
ninguna medida de corriente.
Posición 5: Me permite medir la tensión entre las líneas L1 Y L2 del generador y
la corriente que circula por la línea L1.
Posición 6: Me permite medir la tensión entre las líneas L1 Y L2 del generador y
la corriente que circula por la línea L2.
Posición 7: Esta posición es para desactivar los medidores de tensión y corriente.
Modelo No 125DGer
Serial No I950587605
Frecuencia 60 Hz 1800 RPM
Factor de potencia 0.8/1.0
1 fase 83.3 KVA
3 fases 125 KW: 156 KVA
26
Tabla 2. Generador
Voltaje Corriente
(voltios) (Amper)
120 / 208 434
127 / 220 410
139 / 240 376
27
El interruptor de transferencia automático con contactores es un dispositivo
eléctrico que se puede operar de manera automático o prueba y puede trabajar en
forma trifásica o monofásica, este dispositivo se encarga de:
1. Sensar el voltaje suministrado por la electrificadora y desconecta el sistema del
suministro normal en caso de fallas por: Bajo voltaje, Alto voltaje, Falta de fase e
Inversión en la secuencia de fases.
2. Ordenar que el arrancador automático de la planta de emergencia, la haga
funcionar.
3. Conectar el sistema al suministro de emergencia, una vez la planta se
encuentre generando normalmente y el voltaje no sea, ni alto ni bajo.
4. Pasar de nuevo la carga al suministro normal, cuando éste se restablezca.
5. Permite que la planta de emergencia trabaje un tiempo en vacío con el fin de
disminuir la temperatura del motor.
Esta transferencia cuenta con:
28
para cada uno de los dos suministros, tanto en red como en planta. El rango de
ajuste es de:
Para alto voltaje: 0 -+30%
Para bajo voltaje: -30 - 0%
Contactores. Estos hacen parte del sistema de fuerza. Hay dos, marca LG y
referencia GMC-400, uno de estos es para la red principal y el otro corresponde a
la planta eléctrica, estos son los que se encargan de pasar la carga de la red
principal a la planta y viceversa.
29
Figura 27. Transferencia 2
Vigilante de tensión. Este equipo se puede calibrar para bajas y altas tensiones,
se encarga de vigilar en qué momento hay: ausencia de tensión en la red, caídas
de tensión de la red o tensiones peligrosas. Una vez detectadas cualquiera de
estas fallas da una orden que permite sacar el contactor de red principal y meter
el contactor de la planta y así mismo encender la planta de emergencia para que
esta se encargue de suministrar la potencia eléctrica a la carga. Ver figura 28.
30
Figura 29. Temporizadores
31
Interruptores de control. Dos interruptores uno de dos posiciones que controla la
red y otro de tres posiciones para la planta, el de dos posiciones es para colocar la
transferencia en modo automático o manual mientras, que el de tres posiciones
permite colocar en modo apagado, normal o emergencia. Ver figura 32.
3.2.11 Observaciones
Esta planta no posee tanque auxiliar y no tiene pre calentador de agua.
3.3 PLANTAS DE EMERGENCIA DE LOS EDIFICIOS CENTIC Y CIENCIAS
HUMANAS
Debido a que las plantas instaladas en estos edificios son muy parecida se ah
documentado un solo inventario para las dos plantas, especificando cuales son las
diferencias existentes entre estas.
32
Para el inventario de estas plantas se tuvo en cuenta todas las parte que se
pueden ver a simple vista, ósea que no se incluyen las partes internas del motor.
Esta planta está conformada por los siguientes sistemas:
1. Motor.
2. Sistema eléctrico del motor.
3. Sistema de refrigeración.
4. Sistema de admisión y escape de aire.
5. Sistema de combustible.
6. Sistema de aceite y lubricación.
7. Sistema de control.
8. Generador.
9. Transferencia.
10. Ubicación.
33
cuenta con una batería 4D marca DUNCAN de 12 voltios 1100 ampere. Ver
Figura 2.
3.3.3 Sistema de Refrigeración. Este sistema está conformado por los siguientes
elementos. Ver Figura 6.
34
Figura 33. Tanque auxiliar
3.3.3.6 Tapa o tapón del radiador de agua. 7 libras de presión marca TITAN.
Ver Figura 11.
35
3.3.4.1 Filtro de aire. Ver Figura 14.
36
3.3.5.5 Línea de suministro de baja presión y retorno de combustible. Ver
figura 19 y la pág. 19.
37
Figura 35. Sistema de Control
AMBIENTE:
- RANGO DE TEMPERATURA DE OPERACIÓN: -40 a 70 grados centígrado.
- TEMPERATURA DE OPERACIÓN. INTERFASE DE USUARIO: de -20 a +70
grados centígrados.
- HUMEDAD HASTA 95 % (sin condensación).
38
Arranque automático/remoto.
LED: Grupo en automático.
LED: Grupo no en automático.
LED: Grupo en manual.
LED: Alarma común (Apagado).
LED: Alarma común (Indicación).
Parada de emergencia (local y remoto).
Pantalla Alfa numérica.
LED: Señal de arranque remoto activa.
Reposición de señales de falla.
ALTERNADOR:
- Voltaje 3 Fases L-L & LN Frecuencia.
- Corriente: 3 Fases.
- Total Kva.
39
- Alta temperatura del refrigerante.
- Apagado por falla para arrancar.
- Sobre arranque (falla al arrancar).
- Sobre velocidad.
ALTERNADOR
- Bajo y alto voltaje.
- Baja y alta frecuencia.
- Sobre corriente.
Modelo No C200D64
Frecuencia: 60 Hz 1800 RPM
40
Factor de potencia 0.8/1.0
Tabla 4. Generador
Régimen de servicio Standby Prime
Potencia en KW 208 189
Potencia en KVA 260 236
VOLTAJES (Voltios) CORRIENTES (Amper) CORRIENTES (Amper)
120/240
127/220 682 620
220/380 395 359
41
Su funcionamiento es automatizado con el Control Automático de Transferencia
VELASQUEZ y mediante el uso del sistema de contactores. Esta transferencia es
la que corresponde al transformador de 200 KVA.
El interruptor de transferencia automático con contactores es un dispositivo
eléctrico que se puede operar de manera automático o prueba y puede trabajar en
forma trifásica o monofásica, este dispositivo:
- Sensa el voltaje suministrado por la electrificadora y desconecta el sistema del
suministro normal en caso de falla por: Bajo voltaje, Alto voltaje y Falta de fase e
Inversión en la secuencia de fases.
- Ordena que el arrancador automático de la planta de emergencia, la haga
funcionar.
- Conecta el sistema al suministro de emergencia, una vez la planta se encuentre
generando normalmente y el voltaje no sea, ni alto ni bajo.
- Pasa de nuevo la carga al suministro normal, cuando éste se restablezca.
- Permite que la planta de emergencia trabaje un tiempo en vacío con el fin de
disminuir la temperatura del motor.
Esta transferencia cuenta con:
42
Calibraciones. El control de calibración análoga ITAC2K permite calibrar
exteriormente mediante diales el punto de disparo por alto voltaje y por bajo
voltaje para cada uno de los dos suministros, tanto en red como en planta.
Contactores. Estos hacen parte del sistema de fuerza. Hay dos, marca ABB y
referencia SACE 86 y SACE 86N, uno de estos es para la red principal y el otro
corresponde a la planta eléctrica, estos son los que se encargan de pasar la carga
de la red principal a la planta y viceversa.
43
3.3.9.2 Transferencia de la Planta de Emergencia de Ciencias Humanas.
Figura 37. Transferencia de CIENCIAS HUMANAS
Este dispositivo:
- Sensa el voltaje suministrado por la electrificadora y desconecta el sistema del
suministro normal en caso de falla por: Bajo voltaje, Alto voltaje y Falta de fase e
Inversión en la secuencia de fases, adicionalmente tiene un sensor de tensión
monofásica para el generador.
- Ordena que el arrancador automático de la planta de emergencia, la haga
funcionar.
- Conecta el sistema al suministro de emergencia, una vez la planta se encuentre
generando normalmente y el voltaje no sea, ni alto ni bajo.
44
- Pasa de nuevo la carga al suministro normal, cuando éste se restablezca.
- Permite que la planta de emergencia trabaje un tiempo en vacío con el fin de
disminuir la temperatura del motor.
Cuatro temporizadores hacen la función de transferir a la red, al generador, enfriar
el generador sin carga y establecer un tiempo muerto en la transferencia de
generador a red, para prevenir daños en los contactores o interruptores.
Esta transferencia cuenta con:
45
Calibraciones. El equipo viene programado con unos valores estándar de voltajes
y tiempos, en caso de requerir algún cambio lo podemos hacer por medio del
teclado del equipo.
Contactores. Estos hacen parte del sistema de fuerza Hay dos, marca
LEGRAND y referencia GPX 1250 y DPX 630, uno de estos es para la red
principal y el otro corresponde a la planta eléctrica, estos son los que se encargan
de pasar la carga de la red principal a la planta y viceversa.
46
la de CIENCIAS HUMANAS se encuentra en el mismo cuarto donde está la planta
de emergencia.
Para el inventario de esta planta se tuvieron en cuenta todas aquellas parte que
podemos ver a simple vista, ósea que no se incluyen las partes internas del motor.
Esta planta está conformada por los siguientes sistemas:
1. Motor.
2. Sistema eléctrico del motor.
3. Sistema de refrigeración.
4. Sistema de admisión y escape de aire.
5. Sistema de combustible.
6. Sistema de aceite y lubricación.
7. Sistema de control.
8. Generador.
9. Transferencia.
10. Ubicación.
47
3.4.1 Motor
Figura 38. Motor
3.4.2.1 Batería. Esta planta cuenta con una batería 4D marca MAC, de 12
voltios1300 ampere. Ver Figura 2.
48
3.4.2.3 Motor de arranque. Este es un motor eléctrico de corriente continua a 12
voltios. Ver Figura 4.
3.4.2.6 Cables de alta. Los cables de alta son aquellos que se encargan de llevar
la potencia eléctrica desde el distribuidor hasta cada una de las bujías con las que
cuenta el motor. Ver figura 40.
49
3.4.2.7 Bujías. Estos componentes son los encargados de producir la chispa que
se genera en cada una de las cámaras de combustión. Hay una bujía por cada
pistón o cámara de combustión que tenga el motor.
50
3.4.3 Sistema de Refrigeración. Ver Figura 6.
3.4.3.4 Tapa o tapón del radiador de agua. 7 libras de presión marca TITAN.
Ver Figura 11.
51
3.4.4.2 Múltiple de admisión. Ver la pág. 17.
52
3.4.5.2 Contador. Este es el dispositivo encargado de contabilizar los metros
cúbicos que utiliza esta planta eléctrica de emergencia durante su funcionamiento.
Ver Figura 44.
3.4.5.4 Tubería de suministro. Estos son todos aquellos tubos que se encargan
de acoplar cada uno de los elementos que hacen parte del sistema combustible
como lo son el contador, regulador, electro válvula, llave de paso carburador entre
otros.
3.4.5.5 Electro válvula. Esta es una válvula que se encarga de permitir el paso
del gas natural una vez esta se ella energizado. Ver Figura 44.
3.4.5.6 Llave de paso. Esta es una llave que cumple el mismo objetivo de la
electro válvula con la diferencia que esta llave se opera de manera manual. Ver
Figura 44.
53
Figura 45. Carburador
3.4.6 Sistema de Aceite de Lubricación. Este sistema tiene una capacidad 23.8
litros lo que es equivalente a 6.28 galones de aceite 15W - 40.
3.4.6.1 Filtro de aceite. Referencia No LF 3313. Ver figura 46, y la pág. 21.
54
Figura 47. Sistema de Control
3.4.7.1 Indicadores
HOROMETRO. Este se encarga de contabilizar el tiempo de trabajo de la planta.
55
- MEDIDOR DE FRECUENCIA. Este tiene una escala de medida que va desde
45 a 65 Hz en intervalos de 5 hertz.
LOW FUEL. Bajo nivel de combustible (No aplica para esta planta ya que trabaja
con gas).
56
HIGH ENGINE TEMPERATURE. Alta temperatura de motor.
3.4.7.3 Interruptores
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA PLANTA. Este tiene tres estados de
conmutación RUN, STOP y REMOTE. La posición RUN es para encender la
planta de manera manual, STOP es para que la planta no encienda y REMOTE
es para que la planta encienda de manera automática.
57
3.4.7.4 Reóstato de Tensión. Este me permite controlar la tensión de salida del
generador y mantenerme dentro de la regulación permitida.
3.4.8 Generador
Marca: Kohler.
Modelo No 50RZ282
Serial No 391561
Frecuencia: 60 Hz 1800 RPM
Factor de potencia 0.8/1.0
Tabla 7. Generador.
REGIMEN DE SERVICIO STANDBY
Potencia en KW 50
Potencia en KVA 69
VOLTAJES AMPER
120/208 181
58
Figura 48. Transferencia
3.4.9.6 Supresor de picos. Estos se encarga de eliminar todo los picos de tensión
que se produzca en el circuito de alimentación de los elementos de control de esta
transferencia, ya que esto picos de tensión ocasionan daños considerables en
dichos equipos. Ver figura 93.
59
Figura 49. Supresor de picos.
3.4.10 Ubicación. Esta planta se encuentra ubicada en el sótano del edificio LUÍS
A CALVO de la universidad industrial de Santander, la transferencia se encuentran
en una casetas metálica.
60
4. PROTOCOLOS DE MANTENIMIENTO
4.1 INTRODUCCIÓN
- Mantenimiento preventivo.
- Mantenimiento predictivo.
- Mantenimiento correctivo.
Estos protocolos tiene como finalidad presentar en forma resumida los distintos
aspectos de interés para los operadores de plantas eléctricas, proporcionando un
panorama general en cuanto a que partes del equipo requieren de especial
61
atención, las consecuencias al incumplimiento de las reglas y recomendaciones
que da el fabricante.
En esta sección se indican las precauciones de seguridad básica que hay que
tener en cuenta al momento de manipular un grupo electrógeno, además en esta
sección se identificara algunas de las situaciones de peligro y advertencia que se
presenta en la manipulación de las plantas eléctricas de emergencia.
62
Casco.
Guantes.
Gafas.
Tapa oídos.
Botas.
Ropa apropiada.
Tabla 8. Herramientas
DADOS LLAVES OTRAS HERRAMIENTAS
19mm 19mm Llave para filtro 75-80mm, 90-95mm y 118-131mm
17mm 17mm Matraca (cuadro ½ y 3/8 de pulgada
15mm 15mm Torquimetro
14mm Desarmador plano ( destornillador de pala)
13mm Desarmador estrella (destornillador de estrella)
10mm Llave allen de 5/16
Lainas para calibrar (0.30mm y 0.61mm)
Engrane para girar el motor
Kit de prueba
Extractor para inyector
Multimetro
Cuadrante de media
63
4.2.3 Precauciones para el mantenimiento. Aquí se enunciarán una serie de
aspectos que se deben tener en cuenta antes de comenzar el proceso de
mantenimiento u operación de los grupos electrógenos.
- Asegurarse que todas las tapas y protectores están bien colocados en el motor.
64
- No permita que personas no autorizadas permanezca en la máquina.
65
- Los datos completos que se encuentra en las placas de identificación,
incluyendo modelos y números de serie, tipo de combustible, etc.
- Datos actuales de operación. (voltaje, frecuencia)
- Todos los planos y diagramas del alambrado si es posible.
- Mantenimiento realizado
- Nombre de la persona que realizó el mantenimiento.
- Horas de operación del equipo.
- Fecha en la que se realiza el mantenimiento.
- Observaciones.
Debido a que la operación de los grupos electrógenos que hacen parte de este
proyecto es muy poca, y las condiciones en que se encuentran son favorables
hemos tomado la decisión de programar rutinas de mantenimiento preventivo de la
siguiente manera. (Véase el anexo B).
66
4.4.1 Mantenimiento semanal. Este mantenimiento constará de las siguientes
operaciones, que deberán ser seguidas por el encargado de dicho mantenimiento
de una manera precisa y responsable si se quiere garantizar la correcta operación
del grupo electrógeno.
- Hacer una revisión visual de toda la planta. Revise posibles fugas del sistema
de combustible del motor, sistema de refrigeración, sistema de lubricación.
- Revise que las mallas de ventilación del generador y el área frontal del radiador
no se encuentre obstruidas por alguna clase de material o impureza que dificulte el
flujo de aire.
- Revise que no se haya acumulado un exceso de suciedad, polvo y humedad en
las cajas de control, para evitar la presencia de problemas eléctricos.
- Revise la batería:
Mantenga el nivel del electrolito de acuerdo a lo recomendado por el fabricante
de la batería pero no llene excesivamente. El llenar excesivamente puede causar
un rendimiento pobre o falla prematura de la batería.
Mantenga limpio de corrosión o contaminantes el lado de las terminales o
bornes de la batería. Cuando sea necesario remueva las conexiones lave con una
67
solución de bicarbonato de soda y agua. Enjuague con agua dulce. No permita
que le bicarbonato de soda entre a las celdas de la batería.
68
Figura 53. Nivel del refrigerante.
69
Verifique el nivel de aceite con el motor apagado. Si fuera necesario, añada
suficiente aceite para elevar el nivel del aceite a la marca apropiada en la varilla
medidora. Ver figura 54.
Nunca opere el motor con el nivel de aceite lubricante debajo de la marca “L”
(bajo) o arriba de la marca “H” (alto). Espere al menos 5 minutos después de
apagar el motor para chequear el nivel del aceite. Esto da tiempo para que el
aceite lubricante escurra al cárter.
70
esta hágalo (Puede hacerse con un destornillador largo, que le permita tener
contacto con la correa de mando).
- Revisar tablero de control del motor:
Aquí nos encargaremos de mirar que todas las partes que hacen parte del
tablero de control están en perfecto estado.
71
Inspeccione la tubería de admisión por mangueras agrietadas, abrazaderas
flojas, o perforaciones que puedan dañar el motor. Ver figura 56.
Apriete o remplace partes como sea necesario, para asegurar que el sistema de
admisión de aire no fuga.
72
Figura 58. Indicador de restricción.
Cambie el elemento del filtro cuando la bandera roja del indicador 2 este en la
posición elevada de la ventana 1.Después de que le de servicio al depurador de
aire, coloque en su posición inicial el botón 3 en el extremo del indicador de
servicio. Ver figura 58.
De acuerdo a lo indicado por el indicador de restricción se procede a limpiar el
filtro de aire, se puede sacudir o soplar según lo amerite el caso.
Ahora si el motor no cuenta con indicador de restricción se debe inspeccionar el
filtro de aire para ver si tiene condiciones anormales o está sucio. De acuerdo a lo
encontrado se debe cambiar o soplar el filtro.
- Si el motor esta frió opérelo hasta que la temperatura del agua alcance 60
grados centígrados [140 grados F]. apague el motor. Quite el tapón de drenado en
el aceite. Nota use un contenedor que pueda recibir al menos 25 litros de aceite
lubricante. Ver figura 59.
73
Figura 59. Drenado del aceite.
- Limpie el área alrededor del filtro. Con ayuda de la llave de filtro quite el filtro,
limpie la superficie de la junta del filtro. Ver figura 60.
- limpie y revise la rosca del tapón de drenado del aceite lubricante y la superficie
de sello. Instale el tapón de drenado del aceite lubricante. Ver figura 61.
- Llene los nuevos filtros con aceite lubricante limpio antes de instalarlos y
aplique una película ligera de aceite lubricante a la superficie de sello de las juntas
antes de instalar los filtros. Instale los filtros. Ver figura 62.
74
Figura 62. Llenado de los filtros de aceite.
- llene el motor con aceite lubricante limpio al nivel apropiado. Use un aceite
lubricante de alta calidad 15 w 40 de viscosidad múltiple. Ver figura 63.
75
Nota: Dar la correcta operación a todos los desechos que se produzcan de
este proceso de cambio de aceite.
- Limpie el área alrededor del filtro. Con ayuda de la llave de filtro quite el filtro,
limpie la superficie de la junta del filtro. Retire y descarte el filtro de refrigerante.
Ver figura 66.
76
Figura 66. Cambio del filtro del refrigerante.
- Tome el nuevo filtro y aplique una película ligera de aceite lubricante limpio
15W-40 a la superficie de sello de la junta antes de instalar el filtro refrigerante.
Instale el filtro. Ver figura 67.
- Abra la válvula de cierre del refrigerante del motor, complete el nivel del
refrigerante e instale la tapa de presión del sistema de enfriamiento. Ver figura 68.
Figura 68. Válvula del refrigerante.
77
Nota: El no abrir la válvula de cierre del refrigerante del motor puede
resultar en severos daños al motor. El sobre apretar mecánicamente el filtro puede
deformar la rosca o dañar la cabeza del filtro.
- Llene los nuevos filtros con combustible limpio antes de instalarlos y aplique
una película ligera de aceite lubricante a la superficie de sello de las juntas antes
de instalar los filtros. Ver figura 70.
78
Figura 70. Filtros de combustible.
79
PURGADO MANUAL. Este se hace necesario si:
- Afloje el tornillo de purga. Para que puede salir el aire que tiene el sistema. Ver
figura 72.
80
LINEAS DE ALTA PRESION
Debido a que para purgar el sistema de alta presión se hace necesario arrancar el
motor hay que tomar todas las medidas necesarias para garantizar la salud de los
operadores.
- Afloje los adaptadores en los inyectores, y arranque el motor para permitir que
el aire atrapado sea purgado de las líneas. Apriete los adaptadores.
- Poner el motor en marcha y desfogar las líneas de alta presión. Una línea a la
vez hasta que el motor marche uniformemente. Ver figura 73.
Este mantenimiento es de mas complejidad que los que los anteriores, ya que este
mantenimiento involucra las partes internas del motor por lo que se recomienda
que este mantenimiento sea realizado por personal capacitado.
81
de funcionamiento desde su instalación inicial. Y los ajustes de válvulas siguientes
se harán cada dos mil horas (2000) o cada dos años.
Este proceso se realiza con el motor frió debajo de 60 grados centígrados (140
grados Fahrenheit)
- Quite todas las partes que se consideren obstáculo al momento de retirar la
tapa de válvulas (mangueras tubos entre otras).
82
Figura 75. Engrane del motor.
83
- Ahora como hicimos en el paso número cuatro procedemos a revisar la válvula
de admisión de los pistones 3, 5, y 6 con la laina de 0.30 mm y la válvula de
escape de los pistones 2, 4, y 6 con la laina de 0.61mm. ver figura
Instalamos el sello de hule en la ranura de la cubierta de válvula. Inicie la
instalación en el área de traslape mostrado en la figura. No estire el sello. Ver
figura 77.
2. Revisar los cables de alta y bujías: Este paso incluye aquellos motores que
necesitan de la producción de una chispa para llevar a cabo la combustión.
3. Revisar los soportes y bases del grupo electrógeno. En este paso se busca
verificar que cada uno de los apoyos, bases y soporte con los que cuenta la planta
estén en condiciones estándar de operación.
84
• No planificado: Es el mantenimiento de emergencia (reparación de roturas).
Debe efectuarse con urgencia ya sea por una avería imprevista a reparar lo más
pronto posible o por una condición imperativa que hay que satisfacer (problemas
de seguridad, de contaminación, de aplicación de normas legales, etc.).
• Planificado: Se sabe con antelación qué es lo que debe hacerse, de modo que
cuando se pare el equipo para efectuar la reparación, se disponga del personal,
repuesto y documentos técnicos necesarios para realizarla correctamente.
Debido a que las partes que pueden ser objeto de un mantenimiento correctivo
son muchas (todas las partes del motor) y sus proceso de reparación son distintos
no se documentara un procedimiento para cada uno de estos, se implementara un
formato en el cual se diligenciara cada uno de los cambios y procesos que se
efectúen durante la realización de esta actividad así como todos los datos que se
consideren de relevancia (Véase el Anexo C).
85
5. CARACTERIZACIÒN DE LAS PLANTAS ELÈCTRICAS DE EMERGENCIA
DE LA UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER
86
ambos barrajes están conectados al barraje de emergencia, se hizo necesario
hacer el estudio para cada uno de los transformadores.
GENERADOR:
Modelo No 125DGer
Serial No I950587605
Frecuencia: 60 Hz 1800 RPM
Factor de potencia 0.8/1.0
1 fase Kw: 83.3 KVA
3 fases 125 KW: 156 KVA
3 fases voltajes Amper
120 / 208 434
127 / 220 410
139 / 240 376
87
Al comenzar a analizar los datos se observa que el analizador realiza una
medición de condiciones iníciales de los fasores de tensión y corriente del sistema
a medir, junto con los valores de potencia activa, reactiva y factor de potencia, En
la Tabla 9. Cuadro inicial de tensiones y corrientes en el barraje del transformador
de 200 KVA se observa lo siguiente:
88
Figura 78. Curva de demanda de corriente de la fase uno TRF 200 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 1, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de corriente fase 1, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
89
Figura 79. Curvas de demanda de corriente de la fase dos TRF 200 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 2, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de corriente fase 2, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
90
Figura 80. Curvas de demanda de corriente de la fase tres TRF 200 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 3, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de corriente fase 3, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
91
En las Figura 78, 79 y 80 podemos observar que los valores máximos de corriente
en las curvas promedios en la fases uno, dos y tres son de: 337.759 A, 417.499 A
y 410.162 A respectivamente. La planta eléctrica instalada solo puede suministrar
un nivel de corriente de 410 A. entonces la demanda en estas fases en el
momento del funcionamiento del grupo electrógeno genera deterioro en los
devanados del generador, causando mal funcionamiento y deterioro del equipo.
- Es necesario resaltar que las plantas eléctricas pueden tolerar una sobrecarga
máxima del 10% pero por un periodo corto de tiempo y para la planta eléctrica del
edificio de administración la sobrecarga máxima seria 451 A estando todavía por
debajo de la demanda a la cual estaría operando el equipo.
- Como se pudo ver de las curvas de demanda de corriente muestra que los
niveles de corriente se encuentran por encima de los niveles máximos permitidos
por el grupo electrógeno instalado por lo tanto mientras esté conectado a la red no
hay ningún problema pero si esto ocurre en el momento que está operando el
grupo electrógeno puede ocasionar caídas en los niveles de tensión, y frecuencia
del sistema, como también efectos mecánicos en la planta eléctrica que llevan al
deterioro de esta.
92
Figura 81. Curva de demanda de potencia activa de la fase uno TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
93
Figura 82. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase uno TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 1, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 1, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
94
Figura 83. Curvas de demanda de potencia activa de la fase dos TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
95
Figura 84. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase dos TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 2, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 2, desde 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
96
Figura 85. Curvas de demanda de potencia activa de la fase tres TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
97
Figura 86. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase 3 TRF 200 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 3, desde las 00:07:59 horas hasta 08:07:59 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 3, desde las 8:13:31 horas hasta 02:43:31 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
98
- En las Figuras 81, 82, 83, 84, 85 y 86 podemos observar las demandas de
potencia exigidas por las cargas que se encuentran instaladas al transformador de
200 KVA, con ayuda de estas graficas podemos determinar si los niveles de
potencia exigidos por las cargas instaladas están dentro de los niveles que la
planta eléctrica es capaz de suministrar. Cabe anotar que la máxima potencia
monofásica que es capaz de suministrar el grupo electrógeno es de 83.3 KVA.
Tabla 10. Valores máximos de potencia activa y reactiva en el barraje del TRF de
200 KVA.
Valores Máximos de
Potencia Promedio
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Potencia
Activa 39,51 49,99 46,98
(KW)
Potencia
Reactiva 13,84 17,88 20,38
(KVAR)
Potencia
Aparente 41,86 53,09 51,21
(KVA)
99
5.1.2 Análisis del Barraje del Transformador (TRF) de 75 KVA
100
Figura 87. Curva de demanda de corriente de la fase uno. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 1, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de corriente fase 1, desde 20:22:58 horas hasta 03:32:58 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
101
Figura 88. Curva de demanda de corriente de la fase dos. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 2, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de corriente fase 2, desde 20:22:58 horas hasta 03:32:58 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
102
Figura 89. Curvas de demanda de corriente de la fase tres. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de corriente fase 3, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de corriente fase 3, desde 20:22:58 horas hasta 03:32:58 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
103
- En las figuras 87, 88 y 89 podemos observar los valores máximos de corrientes
promedio de la fase1, 2 y 3. Los valores máximo de corriente son los siguientes:
60,866 A, 56,969 A y 44,437 A respectivamente. la planta eléctrica instalada solo
puede suministrar un nivel de corriente de 410 A. por lo que se encuentra dentro
del rango de operación del grupo electrógeno.
104
Figura 90. Curva de demanda de potencia activa de la fase uno. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
105
Figura 91. Curvas de demanda de potencia reactiva de la fase uno. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 1, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 1, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
106
Figura 92. Curva de demanda de potencia activa de la fase dos. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
107
Figura 93. Curva de demanda de potencia reactiva de la fase dos. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 2, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 2, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
108
Figura 94. Curva de demanda de potencia activa de la fase tres. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
109
Figura 95. Curva de demanda de potencia reactiva de la fase tres. TRF 75 KVA.
Curva de demanda de potencia reactiva fase 3, desde las 03:10:41 horas hasta 20:10:41 horas
Curva de demanda de potencia reactiva fase 3, desde las 20:10:41 horas hasta 03:10:41 horas
Fuentes: Obtenida por los autores.
110
- En las figuras 90, 91, 92, 93, 94 y95 podemos observar las demandas de
potencia exigidas por las cargas que se encuentran instaladas al transformador de
75 KVA, con ayuda de estas gráficas podemos determinar si los niveles de
potencia exigidos por las cargas instaladas están dentro de los niveles que la
planta eléctrica es capaz de suministrar. Cabe anotar que la máxima potencia
monofásica que es capaz de suministrar el grupo electrógeno es de 83.3 KVA.
Tabla 12. Valores máximos de potencia activa y reactiva en el barraje del TRF de
75 KVA.
Valores Máximos de
Potencia Promedio.
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Potencia
Activa 5,721 6,427 4,970
(KW)
Potencia
Reactiva 5,110 3,136 1,790
(KVAR)
Potencia
Aparente 7,671 7,151 5,283
(KVA)
111
5.2 CONDICIONES DE OPERACIÓN DEL GRUPO ELECTROGENO DEL
EDIFICIO DE ADMINISTRACION DE LA UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE
SANTANDER
- Los niveles de corriente exigidos por la carga superan los niveles máximos de
corriente que la planta debe suministrar. Ya que para el barraje de 200 KVA estos
niveles son muy grandes, además la planta eléctrica también debe alimentar el
barraje de 75 KVA lo que hace que estos valores sean más críticos.
112
- En la fase tres tenemos que la potencia máxima que debería suministrar al
barraje de 200 KVA sería de 51,21 KVA. En el barraje de 75 KVA de 5.28 KVA
entonces la potencia que debe suministrar en la fase tres la planta de emergencia
seria de 56.49 KVA. Que sería un uso del 68% de la capacidad total de
generación.
La planta instalada en el edificio Luis A. Calvo cuenta con estos datos de placa
GENERADOR:
Marca: Kohler.
Modelo No 50RZ282
Serial No 391561
Frecuencia: 60 Hz 1800 RPM
Factor de potencia 0.8/1.0
Régimen de servicio Standby
Potencia KW 50
Potencia KVA 69
Voltajes Amperes
120/208 181
113
Figura 96. Corriente de la fase 1
Curva de demanda de corriente fase 1, desde las 07:56:26 horas hasta 22:56:26 horas
Curva de demanda de corriente fase 1, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
114
Figura 97. Corriente de la fase 2
Curva de demanda de corriente fase 2, desde las 07:56:26 horas hasta 22:56:26 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
115
Figura 98. Corriente de la fase 3
Curva de demanda de corriente fase 3, desde las 07:56:26 horas hasta 22:56:26 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
116
- En las figuras 96, 97 y 98 podemos observar los valores máximos de corrientes
promedio de las fases 1, 2 y 3. Los valores son los siguientes: 109.598 A, 105.353
A y 111.122 A respectivamente. la planta eléctrica instalada solo puede
suministrar un nivel de corriente de 181 A. por lo que se encuentra dentro del
rango de operación del grupo electrógeno.
117
Figura 99. Demanda de potencia activa de la fase 1
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde las 06:42:57 horas hasta 23:12:57 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 1, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
118
Figura 100. Demanda de potencia activa de la fase 2
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 06:42:57 horas hasta 23:12:57 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 2, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
119
Figura 101. Demanda de potencia activa de la fase 3
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 06:42:57 horas hasta 23:12:57 horas
Curva de demanda de potencia activa fase 3, desde las 23:11:23 horas hasta 06:31:23 horas
Fuente: Obtenida por los autores.
120
En las figuras 99, 100 y 101, podemos observar que los niveles máximos de
potencia de la fase 1, fase 2 y fase 3 son 21.33 KW, 22.28 KW y 22.66 KW
respectivamente, y el límite de generación de la planta eléctrica es de 50 KW por
consiguiente la planta se encuentra trabajando al 45% de su capacidad de
generación.
121
6. CRITERIOS PARA LA SELECCION DE UN GRUPO ELECTROGENO
Debido a que mas usuarios de energía eléctrica necesitan que la continuidad del
servicio sea lo más optima, se recurre a la instalación de grupos electrógenos de
respaldo para suplir la necesidad de energía eléctrica. Pero escoger un grupo
electrógeno implica tener en cuenta ciertos aspectos o criterios que nos llevaran a
la correcta selección de estos equipos y de esta manera no sobredimensionar lo
que conlleva a un costo muy elevado de adquisición, o, subdimensionar el equipo
que trae como consecuencia un mal funcionamiento del sistema y deficiencia en el
suministro de energía del elemento de respaldo.
122
- Si hay presente motores hay que tener en cuenta si estos arrancan de forma
directa o tienen un sistema de arranque, esto se hace para ver la corriente que va
a suministrar la planta de emergencia y esto influye en el tamaño de la misma y en
el costo que va a tener.
- Realizar un cuadro de cargas de tal forma que se pueda analizar y observar que
tipo de cargas van a estar conectadas a la planta de emergencia para saber las
características eléctricas del grupo electrógeno, dejando un margen de seguridad
y no dejar al grupo electrógeno a límite de su capacidad de generación dado que
esto ocasiona un deterioro y un mal funcionamiento del mismo.
123
6.2 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE UNA PLANTA DE EMERGENCIA DE UNA
EDIFICACION EXISTENTE
124
contrario es pertinente mirar la condición más desfavorable de arranque y la
demanda de corriente y potencia que va a tener que generar la planta de
emergencia y de esta manera ir dimensionando la capacidad de la misma.
Es necesario que el primo motor satisfaga las necesidades mecánicas a las que
va a estar sometido el generador en su par de entrada es por esto que se sugiere
que los motores cumplan con las siguientes características:
125
- Sistema de Enfriamiento: el sistema de enfriamiento nos asegura que el motor
no sufra aumentos de temperatura que disminuya la eficiencia del mismo
causando que la generación no se la adecuada, se recomienda un Radiador para
temperatura exterior de 50°C. ventilador, sistema tensor de correas y guardas de
protección.
126
Horas de funcionamiento
Estas protecciones detienen el equipo en caso de ocurrir una avería que alcance
valores críticos.
Estos criterios van enfocados a nivel constructivo del generador esto quiere decir
que aparte de las características eléctricas se recomienda que el generador
cumpla con las siguientes características:
127
- Excitación: Rotativa de imán permanente (PMG), sin escobillas, que asegura
una capacidad de corriente de salida hasta de 300% durante un máximo de 10
segundos, lo que permite una mejor respuesta en el arranque de motores de gran
inercia Y/o el rápido disparo de las protecciones en caso de corto circuito.
- Regulador de Voltaje: De estado sólido con protecciones incorporadas por
sobreexcitación y sub-frecuencia, con detección de voltaje trifásico y regulación
máxima de 1.0% entre vacio y plena carga.
Frecuencia
Voltaje AC (Trifásico)
Máxima regulación de frecuencia entre vacio y plena carga 5%
Máxima variación de frecuencia a carga constante +/- 0.5%
Aceptación de carga nominal en un solo paso.
128
CONCLUSIONES
129
ya existe y de esta manera tener una visión de lo que debemos realizar para
escoger de manera adecuada una planta de emergencia.
- Durante las visitas que se hicieron a los grupos electrógenos se encontró que
alguno de estos no se encuentran en condiciones estándares de operación, por lo
que se pueden presentar problemas en el arranque o durante la operación estos.
130
BIBLIOGRAFIA
131
ANEXOS
132
Anexo A. Formato de hoja de vida de las plantas eléctricas de emergencia
Propietario:________________________________________________________Cuidad:______________
Dirección: ________________________________________________________Teléfono: ______________
Fecha de compra: ______________ Puesta en marcha:_______________Instalada por: ______________
Motor marca: _____________________ Modelo: _____________________ No de serie: ______________
Generador marca: _________________ Modelo: _____________________ No de serie: ______________
Transferencia marca: ______________ Modelo: ______________________No de serie: ______________
Planta: KVA: ____________ Voltaje: ________________ KW: _______________Fase: ______________
133
Anexo B. Formato de protocolo de mantenimiento preventivo
134
Anexo C. Formato de protocolo de mantenimiento correctivo
FECHA: HOROMETRO:
UBICACIÓN : MANTENIMIENTO:
MOTOR: COMBUSTIBLE:
GENERADOR: POTENCIA:
TRANSFERENCIA:
ENCARGADO: CEDULA:
ÍTENS ACTIVIDAD DE SEGURIDAD SI / NO
Conozco la tarea y los procedimientos que tengo que seguir para llevarla a cabo este mantenimiento de
1
manera segura y confiable.
2 Cuento con los elementos de protección personal adecuado para la realización de esta tarea?
3 Tengo las herramientas apropiadas?
4 Conozco las precauciones que debo tomar durante el desarrollo de esta actividad?
DESCRIPCIÓN
DEL PROBLEMA
TRABAJO
REALIZADO
OBSERVACIONES:
REVISADO POR:______________________________________CC:___________________________
136